Samsung CLP-500R, CLP-500NA, CLP-500N, CLP-500G, CLP-500A User Manual [fr, tn, cs, de]

...
Page 1
IMPRIMANTE LASER COULEUR
Manuel d’installation
Page 2
OMMARIO
S
Étape 1.
Étape 2.
Étape 3.
Étape 4.
Étape 5.
Utilisation d'un câble parallèle .....................19
Utilisation d'un câble USB ...........................20
Impression en réseau .................................21
Étape 6.
Étape 7.
Déballage ............................................ 3
À la découverte de votre imprimante ... 5
Installation de l'unité d'imagerie, de la
courroie de transfert et des cartouches
d'encre ................................................ 7
Chargement du papier ....................... 16
Connexion du câble de l'imprimante .. 19
Mise en marche de l'imprimante ....... 22
Impression d'une page de
démonstration .................................. 23
Étape 8.
Étape 9.
Étape 10.
2
M
ANUEL D'INSTALLATION
Modification de la langue d'affichage 23
Installation du logiciel d'impression . 24
Installation du logiciel d'impression sous
Windows ..................................................24
Réinstallation du logiciel d'impression ...........26
Désinstallation du logiciel d'impression .........26
Modification de la langue d'affichage ............26
Affichage du mode d'emploi ............. 27
Sous Windows ...........................................27
Sous Linux ...............................................28
Page 3
Étape 1.
Déballage
1
Retirez l'imprimante et ses composants du carton d'emballage. Vérifiez qu'il ne manque aucun des éléments suivants :
Cartouches d'encre Cordon d'alimentation Courroie de transfert
Unité d'imagerie CD-ROM Manuel d'installation
Français
CD-ROM SyncThru
(CLP-500N
uniquement)
R
EMARQUES
• Si l'un des éléments n'est pas dans le carton ou s'il est endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
• Certains composants peuvent différer d'un pays à l'autre.
• Le CD-ROM contient le pilote d'impression, le mode d'emploi et le programme Adobe Acrobat Reader.
• Le cordon d'alimentation peut différer selon le pays d'utilisation.
A
TTENTION
développeur et cassette comprises. Soyez prudent lors des opérations de levage et de manipulation. S'il s'avère nécessaire de déplacer l'imprimante, utilisez deux personnes pour le faire. Utilisez les poignées de levage situées conformément aux indications du diagramme (reportez-vous à la page 5) Toute tentative individuelle pour soulever l'imprimante peut entraîner des blessures au niveau du dos.
Guide d’installation
rapide SyncThru
(CLP-500N uniquement)
:
: Cette imprimante pèse 35kg, cartouche de
M
ANUEL D'INSTALLATION
3
Page 4
2
Retirez avec précaution les bandes adhésives de l'imprimante.
3
Sortez ensuite le bac de l'imprimante et retirez les bandes adhésives.
4
Choisissez un emplacement pour l'imprimante :
•Laissez un espace suffisant pour pouvoir ouvrir les bacs, les capots et permettre une ventilation adéquate.
•Choisissez un environnement adéquat : – Une surface solide et plane – Loin de l'air rejeté par les climatiseurs, les radiateurs et les ventilateurs – Sans condition extrême ni fluctuation de température, de la lumière directe du soleil ou fluctuations de l'humidité – Garder l'environnement propre, sec et sans poussière
4
M
ANUEL D'INSTALLATION
A
TTENTION
Sinon, des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir.
: Placez votre imprimante sur une surface plane.
Page 5
Étape 2.
À la découverte de votre imprimante
L'imprimante comprend essentiellement les composants suivants :
Capot supérieur
(Ouvrez pour installer l'unité
d'imagerie et la courroie de transfert.)
Support de sortie
Capot supérieur
du capot supérieur
Poignée
(des poignées de
levage sont situées
dans la partie
inférieure sur chaque
côté de l'imprimante).
Capot gauche
(pour installer les cartouches de toner,
appuyez sur la touche de dégagement du
capot supérieur et ouvrez-le en grand).
Plateau de sortie du papier
Bac 1
(capacité de 250 feuilles)
Bac 2 (en option)
(capacité de 500 feuilles)
Panneau de commande
(reportez-vous au chapitre 5 du mode d'emploi qui figure sur le CD-ROM)
Capot avant
(ouvrir pour remplacer le bac à toner usagé).
Français
M
ANUEL D'INSTALLATION
5
Page 6
Capot droit
(retirez le capot pour dégager les bourrages papier.)
Bac polyvalent
(retirez le bac pour charger des supports d'impression spéciaux.)
Poignée
(Utilisez la poignée pour
soulever l'imprimante.)
Trappe d’accès à la
carte électronique
(Retirez la trappe
d'accès pour installer
les composants
optionnels.)
Bouton Marche/Arrêt
Prise d’alimentation
Trappe d'accès aux bourrages papier du bac 2 optionnel
(Retirez la trappe d'accès pour dégager les bourrages papier du bac 2 optionnel.)
Antenne réseau sans fil
Port réseau
*
**
Port USB
Port parallèle
***
* Ce port de réseau sans fil n'est pas fourni avec l'imprimante. Il s'agit d'une option à acheter et à installer
en sus.
** Le port réseau figure de façon standard sur la CLP-500N. Les utilisateurs de la CLP-500 peuvent acheter
et installer en sus une carte d'interface réseau optionnelle. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de l'imprimante fourni sur CD-ROM.
*** Il est possible que le port parallèle ne soit pas activé sur l'imprimante, selon le pays d'utilisation.
6
M
ANUEL D'INSTALLATION
Page 7
Étape 3.
Installation de l'unité d'imagerie, de
la courroie de transfert et des cartouches d'encre
1
Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec la cadre principal.
Français
A
TTENTION
touche de dégagement du capot supérieur ne peut pas être enfoncée.
2
Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur pour ouvrir le capot supérieur entièrement.
: Si le capot gauche n'est pas entièrement ouvert, la
Touche de dégag ement du capot supérieur
M
ANUEL D'INSTALLATION
7
Page 8
3
Sortez une unité d'imagerie de l'emballage à l'aide de la poignée.
4
Retirez la bande située sous la poignée de l'unité d'imagerie pour ôter le papier emballé autour de l'unité.
A
TTENTION
• Evitez d'utiliser des objets coupants, comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l'emballage et la bande adhésive de la pellicule de protection de l'unité de tranfert d'images. Vous risqueriez d'en abîmer la surface.
• Pour éviter tout endommagement, évitez d’exposez l'unité d'imagerie à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Recouvrez-la de papier noir, le cas échéant.
• Ne touchez pas le rouleau vert de l'unité d'imagerie sous peine de générer des problèmes de qualité d'impression.
:
5
Repérez les rainures de guidage de l'unité d'imagerie situées de chaque côté de la paroi intérieure de l'imprimante.
8
M
ANUEL D'INSTALLATION
Page 9
6
Tenez la poignée de l'unité d'imagerie, le rouleau vert tourné vers vous. Alignez l'unité d'imagerie par rapport aux rainures de votre imprimante afin que les couleurs situées de chaque côté de l'unité d'imagerie correspondent à celles des rainures.
A
TTENTION
ne pas griffer ni endommager la surface du rouleau vert.
: Introduisez délicatement l'unité d'imagerie afin de
Français
7
Insérez l'unité d'imagerie dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle se bloque et tournez la manette vers le bas.
A
TTENTION
d’exposez l'unité d'imagerie à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Refermez les capots supérieur et gauche en cas d'interruption de la configuration pour une raison quelconque.
:
Pour éviter tout endommagement, évitez
M
ANUEL D'INSTALLATION
9
Page 10
8
Sortez la courroie de transfert de l'emballage.
9
Déchirez la bande adhésive pour enlever le papier qui entoure la courroie de transfert.
A
TTENTION
ou des ciseaux pour ouvrir l'emballage de la courroie de transfert. Vous risqueriez d'endommager la surface de la courroie.
10
Saisissez les leviers de tension de la courroie de transfert situés de chaque côté de l'unité. Puis, tirez sur ces leviers comme indiqué ci-dessous.
: N'utilisez pas d'objets pointus comme un couteau
10
11
M
ANUEL D'INSTALLATION
Repérez les rainures de guidage de la courroie de transfert situées de chaque côté de la paroi intérieure de l'imprimante.
Page 11
12
Tenez la poignée de la courroie de transfert et alignez-la avec les rainures de guidage de l'imprimante.
R
EMARQUE
évitez d'incliner la courroie de transfert afin d'empêcher tout renversement d'encre.
: Conservez la courroie de transfert horizontale,
Français
13
Introduisez la courroie de transfert dans l'imprimante. Appuyez fermement pour qu'elle se mette bien en place.
M
ANUEL D'INSTALLATION
11
Page 12
14
Poussez fermement les loquets de verrouillage situés de chaque côté de l'imprimante vers le capot supérieur, comme indiqué ci-dessous, afin de bien verrouiller la courroie de transfert en place.
A
TTENTION
l'unité d'imagerie risque d'être exposée à la lumière. L'unité d'imagerie s'en trouve endommagée.
: Si vous ouvrez le capot gauche trop longtemps,
15
Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé en place.
A
TTENTION
capot supérieur est ouvert. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante.
: N'essayez pas de fermer le capot gauche lorsque le
12
M
ANUEL D'INSTALLATION
Page 13
16
Sortez les cartouches d'encre de leur emballage.
A
TTENTION
ou des ciseaux pour enlever l'emballage des cartouches d'encre. Vous risqueriez d'endommager la surface des cartouches d'encre.
17
Tenez les cartouches par leurs côtés et faites-les rouler doucement pour répartir l'encre.
: N'utilisez pas d'objets pointus comme un couteau
Français
18
Placez les cartouches d'encre sur une surface plane, comme indiqué, et retirez le papier recouvrant la cartouche d'encre en ôtant la bande.
R
EMARQUE
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.
: Si vous recevez de l'encre sur vos vêtements,
M
ANUEL D'INSTALLATION
13
Page 14
19
Sur le côté droit de la rainure de guidage de la cartouche de toner, vous trouverez une étiquette indiquant la cartouche de couleur correspondant à chaque rainure.
K
Y
M
C
20
Introduisez chaque cartouche d'encre dans son
Noir Jaune
Magenta Cyan
emplacement, dans l'ordre suivant : cyan, magenta, jaune puis noir. Saisissez la cartouche avec les deux mains et introduisez-la dans la rainure. Puis, appuyez sur la poignée pour faire pénétrer la cartouche.
Saisir ici.
K
14
M
ANUEL D'INSTALLATION
Y
M
C
•Une fois les cartouches de toner correctement installée, il reste à insérer les cartouches jaunes et noires. Celles-ci seront mises en place au moment de la fermeture du capot gauche.
Page 15
21
Fermez le capot gauche. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé en place.
En cas de mauvaise installation des cartouches de toner, le capot gauche ne fermera pas bien. Vérifiez alors à nouveau que les couleurs de cartouche correspondent à celles qui sont indiquées sur le côté droit. Ne forcez jamais pour fermer le capot.
R
EMARQUE
couverture, la durée d'utilisation de la cartouche est d'environ 7 000 pages pour le noir et de 5 000 pages pour la couleur. Toutefois, la cartouche d'encre fournie initialement avec l'imprimante permet d'imprimer 2 000 pages pour le noir et blanc et 1 500 pages pour la couleur.
: Lorsque vous imprimez du texte à 5 % de
Français
M
ANUEL D'INSTALLATION
15
Page 16

Étape 4. Chargement du papier

Le bac (bac 1) peut contenir un maximum de 250 feuilles de papier ordinaire. Vous pouvez utiliser du papier au format A4 et Lettre.
Chargement du papier :
1
Retirez le bac de l'imprimante.
2
Abaissez le plateau métallique jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il est bien en place.
16
3
M
ANUEL D'INSTALLATION
Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages, puis ventilez-les en les tenant par le bord. Tapotez les bords de la pile sur une surface plane pour l'égaliser.
Page 17
4
Chargez le papier, face à imprimer vers le haut.
Assurez-vous que les quatre coins sont bien à plat dans le bac sous les supports d'angle comme indiqué ci-dessous.
Français
5
Ne dépassez pas la hauteur maximale autorisée pour la pile de papier. Si vous remplissez trop le bac, vous risquez de provoquer un bourrage papier.
M
ANUEL D'INSTALLATION
17
Page 18
6
Saisissez le guide papier comme indiqué et avancez-le en direction du papier jusqu'à ce qu'il vienne buter contre la pile. N'appuyez pas trop fort le guide contre le bord du papier car il risquerait de le plier.
R
EMARQUE
reportez-vous au mode d'emploi disponible sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante.
7
Remettez le bac en place dans l’imprimante.
:
Pour modifier le format de papier dans le bac,
18
R
EMARQUES
• Ne poussez pas le guide trop loin pour éviter de plier le papier.
• Si vous n'ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier.
M
ANUEL D'INSTALLATION
:
Page 19

Étape 5. Connexion du câble de l'imprimante

Vous devez relier l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB (Universal Serial Bus).

Utilisation d'un câble parallèle

R
EMARQUES
• Il est possible que le port parallèle ne soit pas activé sur l'imprimante, selon le pays d'utilisation.
• Un câble parallèle compatible IEEE 1284 dont la longueur ne dépasse pas 3 m est nécessaire pour connecte l'imprimante au port parallèle de l'ordinateur.
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux hors tension.
:
Français
2
Branchez le câble parallèle de l'imprimante dans le connecteur approprié situé à l'arrière de l'appareil.
Rabattez les clips métalliques pour les enclencher dans les encoches du connecteur.
Vers le port parallèle de l'ordinateur
3
Branchez l'autre extrémité du câble sur le port d'interface parallèle de l'ordinateur et resserrez les vis.
Reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur pour obtenir de l'aide.
M
ANUEL D'INSTALLATION
19
Page 20

Utilisation d'un câble USB

R
EMARQUE
l'imprimante au port USB de l'ordinateur. Utilisez un câble compatible USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 3 m.
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux hors tension.
2
Branchez le câble USB de l'imprimante dans le connecteur correspondant situé à l'arrière de l'appareil.
: Un câble certifié USB est nécessaire pour connecter
Vers le port USB de l'ordinateur
20
3
R
EMARQUE
ordinateur doit fonctionner sous Windows 98/Me/2000/XP.
M
ANUEL D'INSTALLATION
Connectez l'autre extrémité du câble à l'un des ports USB disponibles de votre ordinateur.
Reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur pour obtenir de l'aide.
:
Pour imprimer à l'aide de l'interface USB, votre
Page 21

Impression en réseau

Vous pouvez relier votre imprimante CLP-500 ou CLP-500N sur un réseau à l'aide d'un câble Ethernet (câble UTP équipé d'un connecteur RJ.45).
Le modèle CLP-500N intègre une carte d'interface réseau. Pour le modèle CLP-500, vous devez installer une carte d'interface réseau optionnelle.
Pour utiliser l'imprimante dans un environnement réseau câblé et sans fil, vous devez installer une carte d'interface réseau câblé/sans fil optionnelle. Pour plus d'informations sur l'installation de la carte, consultez le mode d'emploi de votre imprimante fourni sur CD-ROM.
Utilisation d'un câble Ethernet
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux hors tension.
2
Branchez l'une des extrémités du câble Ethernet sur le port réseau Ethernet de l'imprimante.
Vers la connexion LAN
3
Branchez l'autre extrémité du câble sur une connexion LAN.
Pour plus d'informations sur l'installation de la carte réseau, consultez le mode d'emploi de votre imprimante fourni sur CD-ROM.
Français
M
ANUEL D'INSTALLATION
21
Page 22
Utilisation d'une antenne réseau
1
Si vous installez la carte réseau câblé/sans fil, vous pouvez utiliser votre imprimante dans un environnement réseau sans fil.
Pour plus d'informations sur l'installation de la carte réseau câblé/sans fil, consultez le mode d'emploi de votre imprimante fourni sur CD-ROM.
R
EMARQUE
configurer les paramètres réseau à partir du panneau de commande. Reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante. Vous pouvez utiliser le logiciel fourni avec la carte. À cet effet, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel.
: Une fois l'imprimante installée, vous devez

Étape 6. Mise en marche de l'imprimante

1
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise située à l'arrière de l'imprimante.
2
Branchez l'autre extrémité sur une prise secteur reliée à la terre, puis allumez l'imprimante.
1
2
A
TTENTION
• Certains éléments à l'intérieur de l'imprimante peuvent devenir brûlants lorsque l'imprimante est sous tension ou une fois l'impression terminée. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à la partie interne de l'imprimante.
• Ne démontez jamais l'imprimante lorsqu'elle est sous tension. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
:
22
M
ANUEL D'INSTALLATION
Page 23
Étape 7. Impression d'une page de
démonstration
Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement.
1
En mode prêt, appuyez sur la touche Upper Level ( ) du panneau de contrôle et maintenez-la enfoncée pendant 2
secondes pour imprimer une page démo.
Une page de démonstration indiquant toutes les fonctions et les capacités de l'imprimante s'imprime.

Étape 8. Modification de la langue d'affichage

Pour modifier la langue d'affichage du panneau de commande, procédez comme suit :
1
En mode prêt, appuyez sur la touche Menu ( ) du panneau de commande jusqu’à ce que le message
« CONFIGURATION » s’affiche en bas de l’écran.
2
Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu.
3
Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu'à ce que le message « LANGUE » s'affiche en bas de l'écran.
4
Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder à l'option.
5
Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu'à ce que la langue désirée s'affiche.
6
Appuyez sur la touche Enter ( ) pour valider votre choix.
7
Appuyez sur la touche On Line/Continue ( ) pour revenir en mode prêt.
Français
M
ANUEL D'INSTALLATION
23
Page 24

Étape 9. Installation du logiciel d'impression

Le CD-ROM fourni contient le logiciel d'impression pour Windows, le logiciel d'impression pour Linux, le mode d'emploi en ligne et Acrobat Reader pour le visualiser.
Si vous imprimez sous Windows :
Vous pouvez installer le logiciel d'impression suivant à l'aide du CD-ROM.
Pilote d'impression pour Windows. Il permet d'exploiter toutes les fonctions de votre imprimante. Reportez-vous à la page 25.
Pilote USB uniquement pour Windows 98/Me/2000/XP. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote USB, reportez­vous à la page 25.
Si vous imprimez sous Linux :
Pour des informations concernant l'installation du pilote Linux, reportez-vous à l'annexe A du mode d'emploi. Pour afficher le mode d'emploi, reportez-vous à page 28.

Installation du logiciel d'impression sous Windows

Vérifiez la configuration de votre système avant d'installer le logiciel d'impression :
Option Configuration
Système d'exploitation
Mémoire vive (RAM)
Espace disque disponible
Internet Explorer 5.0 ou supérieur
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
95/98/Me 32 Mo NT 4.0/2000 64 Mo XP 128 Mo 95/98/Me/NT 4.0/
2000/XP
300 Mo
24
R
EMARQUE
logiciel relève en principe de l'administrateur système.
M
ANUEL D'INSTALLATION
: Pour Windows NT 4.0/2000/XP, l'installation du
Page 25
Toutes les applications doivent être fermées au moment de commencer l'installation.
1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme
d’installation démarre automatiquement.
Si ce n’est pas le cas : Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
x:\cdsetup.exe dans la zone de texte Ouvrir (où x désigne la lettre de votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
R
EMARQUE
durant la procédure d'installation, cliquez sur la case en haut à droite de la boîte ou sur Annuler.
2
Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s'affiche, sélectionnez la langue appropriée.
: Si la fenêtre Nouveau matériel détecté s'affiche
Français
Si la langue désirée n'apparaît pas, faites défiler la liste des langues disponibles à l'aide du bouton de défilement situé dans la partie inférieure droite de l'écran.
3
Cliquez sur Installation du logiciel SAMSUNG sur votre PC.
4
La fenêtre d'installation s'ouvre. Cliquez sur Suivant.
5
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
R
EMARQUE
et que vous souhaitez ensuite utiliser l'interface parallèle, vous devez débrancher le câble USB et connecter le câble parallèle. Puis réinstallez le pilote d’impression.
:
Si vous connectez l'imprimante avec le câble USB
M
ANUEL D'INSTALLATION
25
Page 26

Réinstallation du logiciel d'impression

Réinstallez le logiciel d'impression en cas de dysfonctionnement de l'imprimante.
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2
Sélectionnez Samsung CLP-500 Series, puis Maintenance du pilote de l'imprimante CLP-500 Series.
3
La fenêtre Maintenance du pilote de l'imprimante CLP-500 Series s'affiche. Cochez l'option Réparer, puis cliquez sur
Suivant.
4
Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer.

Désinstallation du logiciel d'impression

1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2
Sélectionnez Samsung CLP-500 Series, puis Maintenance du pilote de l'imprimante CLP-500 Series.
3
La fenêtre Maintenance du pilote de l'imprimante CLP-500 Series s'affiche. Cochez l’option Supprimer, puis cliquez sur Suivant.
4
Lorsque l’ordinateur vous invite à confirmer votre choix, cliquez sur OK.
Le pilote de l'imprimante Samsung CLP-500 Series et tous ses composants sont supprimés de l'ordinateur.
5
Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Terminer.

Modification de la langue d'affichage

Une fois le logiciel installé, vous pouvez modifier la langue d'affichage.
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2
Sélectionnez Samsung CLP-500 Series, puis Sélection de la langue.
3
Sélectionnez la langue de votre choix dans la fenêtre Sélection de la langue, puis cliquez sur OK.
26
M
ANUEL D'INSTALLATION
Page 27

Étape 10. Affichage du mode d'emploi

Le mode d'emploi de l'imprimante Samsung CLP-500 Series, au format de fichier PDF d'Adobe Acrobat, se trouve sur le CD-ROM. Très pratique à utiliser, il contient de nombreuses informations.
Vous pouvez choisir le format d'affichage du manuel (une seule page, continue, page double continue, zoom avant jusqu'à 1600 %, zoom arrière jusqu'à 12,5 %, navigation à l'aide de vignettes ou d'articles). Vous pouvez également imprimer le manuel.

Sous Windows

1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
2
Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s'affiche, sélectionnez la langue appropriée.
3
Cliquez sur Voir le guide de l'utilisateur.
Le programme Adobe Acrobat s'ouvre et vous pouvez afficher le mode d'emploi.
R
EMARQUE
programme Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur. Si vous ne l'avez pas, cliquez sur Installation du logiciel Bonification sur votre PC afin d'installer le programme.
: Pour que vous puissiez ouvrir le mode d'emploi, le
Français
M
ANUEL D'INSTALLATION
27
Page 28

Sous Linux

1
Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparaît, tapez “root” dans le champ Login et saisissez le mot de passe système.
2
Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
3
Cliquez sur l'icône située dans la partie inférieure de l'écran. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez : [root@local /root]# cd /mnt/cdrom [root@local cdrom ]# gv manual/EnGuide.pdf
R
EMARQUE
Ghostscript, le fichier pdf risque de ne pas s'afficher. Dans ce cas, installez Acrobat Reader sur votre système ou essayez de lire le mode d'emploi sur un ordinateur fonctionnant sous Windows.
1. Cliquez sur l'icône située dans la partie inférieure de
l'écran. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez : [root@local /root]# cd /mnt/cdrom [root@local cdrom]# manual/acrobat4/INSTALL
2. Après avoir lu le contrat de licence utilisateur, tapez accept .
3. Lorsque vous êtes invité à indiquer le répertoire d'installation,
appuyez sur la touche Entrée.
4. Vous devez créer un lien symbolique afin d'exécuter Acrobat
Reader sans le chemin complet : [root@local cdrom] # ln -s/ usr/local/acrobat4/bin/
acroread /usr/bin/acroread
5. Vous pouvez maintenant ouvrir des fichiers pdf avec Acrobat
Reader. [root@local cdrom]# acroread /mnt/cdrom/manual/
EnGuide.pdf
: Si vous disposez d'une ancienne version de
(répertoire du CD-ROM)
(répertoire du CD-ROM)
28
M
ANUEL D'INSTALLATION
Page 29
Home
Visitez notre site à l ’adresse suivante :
www.samsungprinter.com
Rev.1.00
Page 30
IMPRIMANTE LASER COULEUR

Mode d’emploi

Page 31
Ce manuel n'est fourni qu'à titre informatif. Toutes les informations qu'il contient sont sujettes à modification sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenue pour responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l'utilisation de ce manuel.
© 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
• CLP-500, CLP-500N et le logo Samsung sont des marques de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics est une marque de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM et IBM PC sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Les autres noms de produit et de marque sont tous des marques de leurs propriétaires respectifs.
i
Page 32
T
ABLE
DES
MATIÈRES
Chapitre
Chapitre
1 :
Introduction
Fonctions spéciales ................................................... 1.2
Description de l’imprimante ...................................... 1.4
Vue avant ........................................................... 1.4
Vue droite ........................................................... 1.5
Vue arrière .......................................................... 1.6
2 :
Utilisation du panneau de
commande
Le panneau de commande ......................................... 2.2
Écran .................................................................. 2.2
Boutons .............................................................. 2.3
Utilisation des menus du panneau de commande ...... 2.5
Accès aux menus du panneau de commande ............ 2.5
Structure des menus du panneau de commande ....... 2.6
Menu INFORMATION ............................................. 2.6
Menu MISE EN PAGE ............................................. 2.7
Menu Imprimante ................................................. 2.8
Menu Couleur ...................................................... 2.9
Menu Configuration .............................................. 2.9
Menu RESEAU .................................................... 2.12
Chapitre
ii
3 :
Supports d’impression
Choix du papier ou d’autres supports ........................ 3.2
Formats des supports et capacité des bacs ............... 3.2
Conseils pour le choix du papier et des
supports spéciaux ................................................. 3.3
Chargement du papier ............................................... 3.4
Utilisation du bac 1 ............................................... 3.4
Modification du format de papier dans le bac ............ 3.7
Utilisation du bac 2 optionnel ................................. 3.8
Utilisation du bac polyvalent .................................. 3.9
Utilisation de l’alimentation manuelle .................... 3.12
Page 33
Impression sur des supports spéciaux .................... 3.14
Impression d’enveloppes ..................................... 3.14
Impression d’étiquettes ....................................... 3.16
Impression de transparents ................................. 3.17
Impression sur papier préimprimé ........................ 3.20
Impression de cartes ou de supports de
format personnalisé ............................................ 3.21
Chapitre
Chapitre
4 :
Tâches d’impression
Caractéristiques du pilote d'impression .................... 4.2
Impression d’un document ....................................... 4.3
Annulation d’une impression .................................. 4.4
Paramètres de l'imprimante ...................................... 4.5
Onglet Mise en page ............................................. 4.6
Onglet Papier ....................................................... 4.7
Onglet Graphiques .............................................. 4.10
Onglet Autres options ......................................... 4.13
Onglet A propos ................................................. 4.14
Utilisation d’un réglage favori ............................... 4.14
Utilisation de l’aide ............................................. 4.15
5 :
Options d'impression avancées
Impression recto/verso ............................................ 5.2
Mise à l'échelle de votre document ........................... 5.4
Impression d’un document sur un
format de papier spécifique ...................................... 5.5
Impression de plusieurs pages sur
une seule feuille ........................................................ 5.6
Impression de posters .............................................. 5.7
Impression de documents reliés ............................... 5.9
Impression de filigranes ......................................... 5.10
Utilisation d’un filigrane existant ........................... 5.10
Création d’un filigrane ......................................... 5.11
Modification d’un filigrane .................................... 5.12
Suppression d’un filigrane .................................... 5.12
Surimpression ......................................................... 5.13
Qu’est-ce qu’une surimpression? .......................... 5.13
Création d’une nouvelle surimpression de page ...... 5.13
Utilisation d’une surimpression de page ................. 5.15
Suppression d’une surimpression .......................... 5.16
iii
Page 34
Chapitre
Chapitre
6 :
Maintenance de l’imprimante
Impression d’une page de configuration ................... 6.2
Remplacement des fournitures ................................. 6.3
Gestion des cartouches d'encre ................................. 6.4
Stockage de la cartouche ....................................... 6.4
Durée de vie d’une cartouche ................................. 6.4
Redistribution de l'encre ........................................ 6.5
Remplacement de la cartouche d’encre ..................... 6.8
Remplacement du conteneur
d'encre non utilisée ................................................. 6.11
Remplacement de l'unité d'imagerie ....................... 6.14
Remplacement de la courroie de transfert .............. 6.22
Nettoyage de l’imprimante ...................................... 6.29
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ............... 6.29
Nettoyage du module laser .................................. 6.30
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante ................ 6.31
Pièces de rechange ................................................. 6.38
7 :
Résolution des problèmes
Annexe
Liste de contrôle ....................................................... 7.2
Résolution des problèmes d’impression généraux ..... 7.3
Suppression des bourrages papier ............................ 7.7
Au niveau des bacs d’alimentation .......................... 7.8
Au niveau du bac polyvalent ................................ 7.10
A l'intérieur de l’imprimante ................................. 7.10
Au niveau des plateaux de sortie .......................... 7.11
Au niveau de la zone recto/verso .......................... 7.14
Au niveau du bac 2 optionnel ............................... 7.18
Conseils pour éviter les bourrages ........................ 7.21
Problèmes de qualité d’impression ......................... 7.22
Signification des messages d’erreur ........................ 7.26
Problèmes liés à Windows ....................................... 7.30
Problèmes liés au système Linux ............................ 7.31
A :
Utilisation de l’imprimante sous
Linux
Installation du logiciel d’impression ......................... A.2
Configuration requise ............................................ A.2
Installation du logiciel d’impression ......................... A.2
iv
Page 35
Modification du mode de connexion de
l’imprimante ........................................................ A.6
Désinstallation du pilote d’impression ...................... A.7
Utilisation de l’outil de configuration ........................ A.8
Modification des propriétés LLPR ............................ A.10
Annexe
Annexe
B :
Impression en réseau
Partage d’imprimante sur un réseau ......................... B.2
Configuration d’une imprimante partagée en local .... B.3
Sous Windows 95/98/Me ....................................... B.3
Sous Windows NT 4.0/2000/XP .............................. B.4
Configuration d’une imprimante
partagée en réseau ................................................... B.6
Configuration des paramètres réseau à
partir du panneau de commande ............................ B.6
C :
Installation des accessoires option-
nels de l’imprimante
Installation de la mémoire ........................................ C.2
Retrait de la mémoire ........................................... C.6
Installation d’une carte d’interface réseau ................ C.7
Installation d'un bac optionnel ............................... C.12
Annexe
D :
Spécifications techniques
Spécifications de l’imprimante .................................. D.2
Spécifications du papier ............................................ D.4
Généralités .......................................................... D.4
Formats de papier acceptés ................................... D.5
Consignes d’utilisation du papier ............................. D.6
Spécifications du papier ......................................... D.7
Capacité de traitement du papier en sortie ............... D.7
Capacité d'alimentation du papier ........................... D.7
Environnement d’impression et stockage du papier ... D.8
Enveloppes .......................................................... D.9
Étiquettes .......................................................... D.11
Transparents ..................................................... D.11
v
Page 36
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux états-Unis, et certifiée dans les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés dangereux. Le système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.
ATTENTION
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
vi
Page 37
Consignes de sécurité relatives à l'ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local
OZONE
correctement aéré. Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement,
contactez votre distributeur Samsung.
Économie d'énergie
Cette imprimante est dotée d'un dispositif perfectionné d'économie d'énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d'inactivité de l'appareil.
Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
L'emblème Energy Star n'implique aucun engagement de la part de l'Agence de protection de l'environnement (EPA) quant à la
qualité d'un produit ou d'un service.
Recyclage
Veuillez recycler ou jeter les emballages de ce produit dans le respect de l'environnement.
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
1. Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
2. Éloignez l'imprimante et le récepteur.
3. Branchez l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur.
4. Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir
de l'aide.
A
TTENTION
fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
: Tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite du
vii
Page 38
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Etats-Unis d'Amérique
Commission Fédérale des Télécommunications (FCC)
Réglementation FCC Part 15 sur les émetteurs intentionnels
Votre imprimante dispose peut-être d'équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. Cette section s'applique uniquement si ce type d'équipements est installé dans votre imprimante. Reportez-vous à l'étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels équipements.
Les équipements sans fil présents dans votre imprimante peuvent être utilisés aux Etats-Unis d'Amérique uniquement si un numéro d'identification FCC figure sur l'étiquette des spécifications techniques.
La Commission Fédérale des Télécommunications recommande un écart minimal de 20 cm entre l'équipement sans fil et l'utilisateur. Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension. La puissance d'émission du ou des équipements sans fil pouvant être présents dans l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies par la Commission Fédérale des Télécommunications.
L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre antenne ou d'un autre émetteur.
L'utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas occasionner d'interférences susceptibles de présenter un danger, et (2) il doit pouvoir capter toutes les interférences reçues, même si celles-ci sont de nature à entraîner son dysfonctionnement.
L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute modification de ces équipements annulerait leur droit d'utilisation. Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé.
Règle de la Commission Fédérale des Télécommunications pour l'utilisation de réseaux locaux sans fil :
"Lors de l'installation et de l'utilisation du transmetteur et de l'antenne, la limite d'exposition aux radiofréquences fixée à 1mW/cm2 peut être dépassée à proximité de l'antenne. Par conséquent, l'utilisateur doit en permanence garder une distance minimale de 20 cm entre lui et l'antenne. Cet équipement ne doit pas être installé à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne émettrice."
viii
Page 39
Déclaration de conformité CE Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/68/EEC de l'Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Samsung.
Certification CE Certification de conformité à la Directive 1999/5/EC relative aux
équipements radio et terminaux de télécommunications (FAX)
L'équipement a été certifié pour la connexion en Europe d'un terminal simple au réseau téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la Directive 1999/5/EC. Appareil prévu pour fonctionner sur le réseau commuté français.
En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu votre fournisseur d'équipement.
Le produit a été testé conforme aux normes TBR21 et/ou TBR 38. Pour faciliter l'utilisation et la mise en œuvre de tout équipement terminal compatible avec ces normes, l'Institut européen pour les normes de télécommunications (ETSI) a édité un document consultatif (EG 201 121) contenant des remarques et des obligations supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21 avec les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes les informations applicables contenues dans ce document.
Approbation européenne relative aux équipements radioélectriques (pour les produits portant la marque d'homologation européenne)
Cette imprimante dispose peut-être d'équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz et destinés à un usage personnel ou professionnel. Cette section s'applique uniquement si ce type d'équipements est installé dans votre imprimante. Reportez­vous à l'étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels équipements.
Les équipements sans fil dont dispose votre imprimante peuvent être utilisés dans l'Union Européenne et les pays associés si la marque CE ( ) accompagnée d'un numéro d'enregistrement délivré par l'organisme compétent et un symbole d'avertissement figurent sur l'étiquette des spécifications techniques.
ix
Page 40
La puissance d'émission du ou des équipements sans fil pouvant être présents dans l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies par la Commission Européenne dans la directive R&TTE.
Pays européens ayant émis une approbation :
UE
Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France (avec limitations de fréquences), Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni et Suède
Autres pays
Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse
Pays européens ayant émis des restrictions :
UE
Autres pays
En France, la gamme de fréquences autorisée est fixée entre 2446,5
et 2483,5 MHz pour les équipements dont la puissance d'émission est supérieure à 10 mW
Pas de restrictions à l'heure actuelle
Règles de conformité
Conseils relatifs à l'utilisation d'équipements sans fil
Votre imprimante dispose peut-être d'équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. La section ci-dessous donne un aperçu général des éléments à prendre en considération lors de l'utilisation d'équipements sans fil.
Les restrictions, avertissements et consignes supplémentaires concernant des pays spécifiques sont répertoriées dans les sections relatives à chaque pays (ou groupe de pays). Les équipements sans fil présents dans l'imprimante peuvent être utilisés uniquement dans les pays identifiés par les marques d'homologation figurant sur l'étiquette de spécifications. Si le pays où vous utilisez ces équipements ne figure pas dans la liste, contactez l'organisme chargé des homologations pour les équipements radioélectriques qui vous fournira les caractéristiques à respecter. Les équipements sans fil font l'objet d'une réglementation stricte et leur utilisation peut être interdite.
La puissance d'émission du ou des équipements sans fil pouvant être présents dans l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies à ce jour. Les équipements sans fil (pouvant être présents dans votre imprimante) émettant beaucoup moins d'énergie que les normes et les recommandations relatives à la sécurité ne l'exigent, le fabricant a jugé que ces équipements ne présentent aucun danger pour l'utilisateur. Quels que soient les niveaux de puissance, certaines précautions devront néanmoins être prises afin de réduire le contact entre l'utilisateur et les équipements pendant une utilisation normale.
Il est conseillé de conserver un écart minimal de 20 cm entre l'équipement sans fil et l'utilisateur. Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension et émet.
L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre antenne ou d'un autre émetteur.
x
Page 41
Dans certains cas, les équipements sans fil font l'objet de restrictions dont voici quelques exemples :
Les communications sans fil utilisant les radiofréquences peuvent perturber le fonctionnement des équipements des avions commerciaux. La réglementation aérienne actuelle exige la mise hors tension des équipements sans fil pendant les vols.Les équipements concernés incluent notamment ceux disposant des technologies 802.11B (ou Ethernet sans fil) et Bluetooth.
Dans les environnements où les interférences avec d'autres équipements ou services peuvent être dangereuses, ou sont perçues comme telles, l'utilisation d'un équipement sans fil peut être limitée, voire interdite. Parmi ces environnements, on compte notamment les aéroports, les hôpitaux et les lieux dont l'atmosphère est chargée d'oxygène ou de gaz inflammable. En cas de doute, contactez l'autorité responsable du lieu concerné avant d'utiliser l'équipement ou de le mettre sous tension.
Les restrictions relatives à l'utilisation d'équipements sans fil sont propres à chaque pays. Avant tout déplacement à l'étranger avec votre imprimante, contactez l'organisme chargé des homologations sur les équipements radioélectriques du pays concerné qui vous indiquera toutes les restrictions en vigueur.
Si votre imprimante dispose d'un équipement sans fil intégré, ne l'utilisez pas avant d'avoir mis tous les capots et blindages en place et installé tous les composants de l'imprimante.
L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute modification de ces équipements annulerait leur droit d'utilisation. Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé.
Utilisez uniquement les pilotes logiciels homologués dans le pays d'utilisation. Pour toute information supplémentaire, reportez-vous au kit de restauration du système ou contactez le service d'assistance technique du fabricant.
xi
Page 42
xii
Page 43
1

INTRODUCTION

Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Fonctions spéciales
• Description de l’imprimante
Page 44

Fonctions spéciales

Votre nouvelle imprimante intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d'impression. Vous pouvez :
Réaliser des impressions en couleur de haute qualité et rapides
•Vous pouvez imprimer dans une gamme complète de couleurs à partir du cyan, du magenta, du jaune et du noir.
•Vous pouvez imprimer jusqu'à 1200 x 1200 ppp (sortie réelle). Reportez-vous à la page 4.10.
• En mode noir et blanc, votre mprimante imprime du papier au format A4 à la vitesse de 20 pages par minute et du papier au format Lettre à la vitesse de 21 pages par minutes. Pour une impression couleur, votre imprimante imprime du papier au format A4/Lettre à la vitesse de 5 pages par minute.
• En mode d'impression recto verso, votre imprimante imprime du papier au format A4/Lettre à la vitesse de 9,6 images par minutes pour le noir et blanc et de 5 images par minute pour la couleur.
1.2
8
I
9
NTRODUCTION
Facilité de gestion du papier
• Un bac polyvalent vous permet d’imprimer sur différents types de supports, tels que les papiers à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, les transparents, les formats personnalisés, les cartes et les papiers épais. Un bac polyvalent d'une capacité de 100 feuilles accepte du papier ordinaire.
•Le bac d'alimentation standard d'une capacité de 250
feuilles (bac 1) et le bac d'alimentation optionnel d'une capacité de 500 feuilles (bac 2) acceptent le format de
papier A4/Lettre.
Création de documents professionnels
• Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents avec un mot tel que "Confidentiel", par exemple. Reportez-vous à la page 5.10.
•Vous pouvez imprimer des documents reliés. Cette fonction vous permet d’imprimer facilement des pages destinées à être reliées sous forme de livres. Une fois qu’elles sont imprimées, il vous suffit de les plier et de les agrafer. Reportez-vous à la page 5.9.
•Vous pouvez imprimer des posters. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur la feuille de papier sélectionnée puis assemblés pour former une affiche. Reportez-vous à la page 5.7.
Page 45
Gain de temps et d’argent
• Elle permet d’imprimer sur les deux faces de chaque feuille afin d’économiser le papier (
verso
•Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin d’économiser le papier.
•Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête sur du papier standard. Reportez-vous à la section « Surimpression » à la page 5.13.
•L’imprimante permet des réduisant automatiquement la consommation lorsqu’elle ne fonctionne pas.
• Cette imprimante répond aux normes concernant les économies d’énergie.
). Reportez-vous à la page 5.2.
économies d’énergie
impression recto/
en
Energy Star
Fonctionnalités extensibles
• Cette imprimante est dotée d’une mémoire de 64 Mo extensible à
•Vous pouvez installer un bac optionnel d'une capacité de 500 feuilles sur votre imprimante. Ce bac diminue la fréquence d'alimentation du papier dans le bac.
• Une carte d’ réseau. Cette carte optionnelle peut être installée sur le modèle CLP-500.
192 Mo
interface réseau
.
permet d’imprimer en
1
Le modèle CLP-500N est équipé d’une carte d’interface réseau intégrée de type 10/100 Base TX. Vous pouvez également utiliser une carte d'interface réseau sans fil optionnelle.
Impression depuis différents environnements
•Vous pouvez imprimer sous
4.0/2000/XP
•Votre imprimante est compatible et
•Votre imprimante est équipée des interfaces
parallèle
d'utilisation. Vous pouvez également utiliser une carte d'
réseau
d’interface réseau intégrée de type 10/100 Base TX. Vous pouvez également utiliser une carte d'interface réseau sans fil optionnelle, mais vous devez toutefois installer la carte d’interface réseau optionnelle sur le modèle CLP-500.
. Le modèle CLP-500N est équipé d’une carte
.
. L'interface parallèle est disponible selon le pays
Windows 95/98/Me/NT
Linux
.
USB
et
interface
I
NTRODUCTION
1.3
Page 46

Description de l’imprimante

Vue avant
Capot supérieur
(ouvrez pour installer l'unité
d'imagerie et la courroie de transfert.)
Support de sortie
Touche de
dégagement
du capot supérieur
Poignée
(utilisez la poignée
pour soulever
l'imprimante.)
Plateau de sortie du papier
Panneau de command
(reportez-vous à la page 2.2.)
Capot avant
(ouvrir pour remplacer le bac à toner usagé).
Capot gauche
(pour installer les cartouches de toner,
appuyez sur la touche de dégagement du
capot supérieur et ouvrez-le en grand).
R
EMARQUE
:
important, la surface du bac de sortie peut devenir chaude. Assurez-vous qu'aucun utilisateur, spécialement s'il s'agit d'un enfant, ne touche cette surface.
1.4
I
NTRODUCTION
Bac 1
(capacité de 250 feuilles)
Bac 2 (en option)
(capacité de 500 feuilles)
Si vous imprimez à la suite un nombre de pages
Page 47
Vue droite
Poignée
(utilisez la poignée pour soulever l'imprimante.)
1
Capot droit
(retirez le capot pour dégager les bourrages papier.)
Bac polyvalent
(retirez le bac pour charger des supports d'impression spéciaux.)
Trappe d'accès aux bourrages papier du bac 2 optionnel
(retirez la trappe d'accès pour dégager les bourrages papier du bac 2.)
I
NTRODUCTION
1.5
Page 48
Trappe d’accès à la
carte électronique
(retirez la trappe
d'accès pour installer
les composants
optionnels.)
Bouton
Marche/Arrêt
Vue arrière
Prise d’alimentation
Antenne réseau sans fil
Port réseau
*
**
Port USB
Port parallèle
***
* Ce port de réseau sans fil n'est pas fourni avec l'imprimante. Il s'agit d'une option à acheter et à installer
en sus.
** Le port réseau figure de façon standard sur la CLP-500N. Les utilisateurs de la CLP-500 peuvent acheter
et installer en sus une carte d'interface réseau optionnelle. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page C.7.
*** Il est possible que le port parallèle ne soit pas activé sur l'imprimante, selon le pays d'utilisation.
1.6
I
NTRODUCTION
Page 49
2
UTILISATION DU PANNEAU
DE COMMANDE
Ce chapitre décrit l’utilisation du panneau de commande de l’imprimante.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Le panneau de commande
• Utilisation des menus du panneau de commande
Page 50

Le panneau de commande

Le panneau de commande situé en haut à droite de l’imprimante se compose d’un écran et de sept touches.
Boutons
Carte d'état
Écran : affiche l’état de l’imprimante et la tâche en cours.
Écran
Message Description
•L’imprimante est en ligne et prête à imprimer.
PRET
HORS LIGNE
TRAITEMENT...
VEILLE...
• Si vous appuyez sur la touche
Continue
, l’imprimante passe en mode
hors ligne.
•L’imprimante est hors ligne et ne peut pas imprimer.
• Si vous appuyez sur la touche
Continue
, l’imprimante revient en ligne.
• Une impression est en cours.
• Appuyez sur
Cancel
impression.
•L’imprimante est en mode économie d’énergie. Sa consommation électrique est réduite. Dès que l’imprimante reçoit des données ou que vous appuyez sur une touche, l’imprimante passe en mode en ligne.
•Pour désactiver le mode économie d’énergie ou modifier le délai de mise en veille, reportez-vous à la page 2.10.
On Line/
On Line/
pour annuler une
2.2
Pour obtenir la liste complète des messages de l’imprimante, reportez-vous à la section « Signification des messages d’erreur » à la page 7.25.
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Page 51
Boutons
Touche Description
En cas d'erreur, un voyant s'allume à l'endroit correspondant sur la carte d'état. Un message d'erreur apparaît à l'écran et vous indique où se situe l'erreur. Pour plus d’informations sur la
(carte d'état)
signification des messages d'erreur, reportez-vous à la page 7.25.
•Permet d’aller et venir entre le mode en ligne au mode hors ligne.
• En mode menu, permet de revenir en mode prêt.
La couleur de la touche On Line/Continue indique l'état de l'imprimante.
Vert
Orange
Allumé
Clignotant
Allumé
Clignotant
L’imprimante est en ligne et peut recevoir des données.
• Un clignotement lent indique que l’imprimante reçoit des données.
• Un clignotement rapide indique que l’imprimante reçoit et imprime des données.
L’imprimante s’est arrêtée en raison d’une erreur grave. Vérifiez le message d’erreur. Pour plus d’informations sur la signification des messages, reportez-vous à la page 7.25.
Une erreur mineure est apparue et l'imprimante attend qu'elle soit corrigée. Vérifiez le message d’erreur. Une fois l’erreur corrigée, l’impression reprend. Appuyez sur cette touche pour ignorer cet avertissement.
2
•L’imprimante est hors ligne et ne peut pas imprimer.
Désactivé
•L’imprimante est en mode économie d’énergie. L’imprimante repasse en ligne dès qu’elle reçoit des données.
•Permet d’accéder au mode menu.
• En mode menu, permet de naviguer dans les menus.
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.3
Page 52
Touche Description
En mode menu, permet de sélectionner l’option affichée ou de confirmer la modification d’un réglage. L'option sélectionnée est marquée d'un astérisque *.
En mode menu, permettent de naviguer dans les sous-menus ou les options. La touche permet de passer à l’option suivante et la touche ¥ de revenir à l’option précédente.
•Permet d’annuler l’impression en cours.
• En mode menu, permet de revenir en mode prêt.
En mode menu, permet de revenir au menu supérieur.
2.4
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Page 53

Utilisation des menus du panneau de commande

Différents menus vous permettent de modifier facilement les réglages de l’imprimante. Le diagramme présenté en page 2.6 présente ces menus et toutes les options qu’ils proposent. Les options de chaque menu et les valeurs pouvant être sélectionnées sont décrites plus en détail à partir de la page 2.6.
Accès aux menus du panneau de commande
Vous pouvez configurer l’imprimante à partir du panneau de commande. Il est possible d’effectuer ces réglages pendant que l’imprimante est en cours d’utilisation.
1
En mode prêt, appuyez sur le bouton Menu ( ) jusqu'à voir apparaître le menu souhaité sur la ligne inférieure de
l'écran.
2
Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu.
3
Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu’à ce que l’option désirée s’affiche en bas de l’écran.
2
4
Appuyez sur la touche Enter () pour valider votre choix.
5
Si l’option sélectionnée comporte des sous-options, répétez les étapes 3 et 4.
6
Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu’à ce que le réglage désiré s’affiche en bas de l’écran ou entrez la valeur souhaitée.
7
Appuyez sur la touche Enter ( ) pour valider la valeur saisie ou votre choix.
Un astérisque ( l’écran, indiquant que cette option est désormais définie par défaut.
8
Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche Upper Level ( ) ou sur la touche Cancel ().
Après 60 secondes d’inactivité (si aucune touche n’a été activée), l’imprimante revient automatiquement en mode prêt.
R
EMARQUE
d'impression l'emportent sur ceux effectués depuis le panneau de commande.
: Les réglages d'impression effectués depuis le pilote
) apparaît à côté de votre sélection sur
*
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.5
Page 54
Structure des menus du panneau de commande
Les menus du panneau de commande permettent de configurer l’imprimante. Le panneau de commande permet d’accéder aux menus suivants :
INFORMATION
(reportez-vous à la page 2.6.) CONFIGURATION STRUCT MENUS PAGE DEMO
CONFIGURATION
(reportez-vous à la page 2.10.) LANGUE ECO ENERGIE CONTINUER AUTO
RESEAU*
(reportez-vous à la page 2.12.) CONFIG RESEAU CONFIG TCP ATTRIB. IP ADRESSE IP MASQ SOUS-RES PASSERELLE CONF. 802.11B
MISE EN PAGE
(reportez-vous à la page 2.7.) RECTO VERSO MARGE REC/VER
REIMP APR BOUR ALTITUDE MAINTENANCE
NETWARE CONFIG NETWARE TRAME IPX REINIT. RESEAU REGLAGE DEFAUT IMP CONFIG RES
IMPRIMANTE
(reportez-vous à la page 2.8.) REGLAGE DEFAUT IMPR. EN COURS
COULEUR
(reportez-vous à la page 2.9.) ETALONNAGE COULEUR PERSO.
* Ce menu apparaît uniquement
lorsqu'une carte d'interface réseau est installée (CLP-500N ou CLP-500 avec carte d'interface réseau optionnelle).
2.6
Menu INFORMATION
Ce menu permet d’imprimer des pages contenant toutes les informations relatives à l’imprimante et à sa configuration.
Option Description
CONFIGURATION
STRUCT MENUS
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
La page de configuration décrit la configuration actuelle de l’imprimante. Reportez-vous à la page 6.2.
La page de structure des menus présente les différents menus disponibles ainsi que les réglages définis pour chaque option.
Page 55
Option Description
2
5
3
2
5
3
PAGE DEMO
La page démo vous permet de vérifier le bon fonctionnement de votre imprimante.
Menu MISE EN PAGE
Utiliser le menu MISE EN PAGE pour définir tous les réglages relatifs à la présentation du document imprimé.
(*: réglage par défaut)
Option Description
Options : NON*, BORD LONG, BORD COURT
Pour imprimer en recto/verso, sélectionnez le bord comme indiqué ci-dessous.
BORD LONG
long. Imprime les pages dans le style d’un livre.
BORD COURT
court. Imprime les pages dans le style d’un bloc-notes.
: retournement sur le bord
: retournement sur le bord
2
RECTO VERSO
25
BORD LONG en orientation Portrait
BORD COURT en orientation Portrait
Sélectionnez
3
BORD LONG en orientation Paysage
2
3
5
Non
BORD COURT en orientation Paysage
pour n’imprimer que sur
une seule face.
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.7
Page 56
Option Description
Ce menu permet de définir les marges pour l’impression recto/verso. Vous pouvez augmenter ou diminuer la valeur par incréments de 0,1 mm.
MARGE SUP.
: Définissez la marge supérieure sur une valeur comprise entre 0,0 mm et 9,9 mm.
MARGE GAUCHE
gauche sur une valeur comprise entre 0,0 mm et 9,9 mm.
BORD COURT :
définissez une marge
inférieure pour le bord court du verso
MARGE REC/ VER
comprise entre 0,0 mm et 10 mm. Position de reliure : En orientation portrait, elle apparaît au niveau de la ligne supérieure de la page. En orientation paysage, elle apparaît au niveau du bord droit de la page.
BORD LONG :
définissez une marge droite pour le bord long du verso comprise entre 0,0 mm et 22 mm. Position de reliure : En orientation portrait, elle apparaît au niveau du bord gauche de la page. En orientation paysage, elle apparaît au niveau de la ligne supérieure de la page.
: Définissez la marge
2.8
Menu IMPRIMANTE
Ce menu permet de réinitialiser les réglages de l’imprimante, d’annuler une impression ou de redémarrer l’imprimante.
Option Description
REGLAGE DEFAUT
IMPR. EN COURS
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Cette option permet de restaurer les réglages par défaut de l’imprimante tels que définis en usine.
Cette option permet d’annuler l’impression en cours et de la supprimer de la file d’attente de l’imprimante.
Page 57
Menu COULEUR
Ce menu vous permet de régler la couleur.
Option Description
Options : NON, AUTO*, EXECUTER
Cette option vous permet d'étalonner l'imprimante afin d'obtenir la meilleure qualité d'impression couleur possible.
NON
ETALONNAGE
Cette option vous permet de définir un contraste de couleur spécifique pour chaque document.
COULEUR PERSO.
: L'imprimante est étalonnée avec le
réglage par défaut.
AUTO :
l'imprimante afin d'obtenir la meilleure qualité d'impression possible pour les documents en couleur.
EXECUTER :
manuellement l'imprimante.
CMJN :
contraste du toner dans chaque cartouche de toner.
PAR DEFAUT
automatiquement les couleurs.
REGL MANUEL :
permet de régler manuellement le contraste de couleur sélectionné pour chaque cartouche.
Cette option permet d'étalonner
Permet d'étalonner
Cela vous permet d'ajuster le
: Permet d'optimiser
Cette option vous
2
Remarque PAR DEFAUT
couleur optimale.
U
: Vous devez utiliser le réglage
pour obtenir une qualité
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.9
Page 58
Menu CONFIGURATION
Le menu Configuration permet de configurer différentes fonctions de l’imprimante.
(*: réglage par défaut)
Option Description
Options : ANGLAIS*, ALLEMAND, FRANCAIS, ITALIEN, ESPAGNOL, PORTUGAIS, RUSSE
LANGUE
Cette option permet de sélectionner la langue utilisée sur l’écran du panneau de commande et pour l’impression de pages d’information.
Options : NON, 5 MINUTES, 10 MINUTES, 15 MINUTES, 30 MINUTES*, 45 MINUTES, 60 MINUTES, 120 MINUTES
ECO ENERGIE
CONTINUER AUTO
Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement. Définissez le délai d’attente avant que l’imprimante ne passe en mode d’économie d’énergie.
Options : NON, OUI*
Cette option détermine si l’imprimante doit continuer ou non une impression lorsque le format de papier défini dans les réglages ne correspond pas à celui du papier chargé.
NON
: en cas de disparité, le message correspondant s’affiche et l’imprimante reste hors ligne jusqu’à ce que vous insériez du papier au format adéquat.
OUI
: un message d'erreur apparaît si le format de papier défini dans les réglages ne correspond pas à celui du papier chargé. L'imprimante se met hors ligne pendant 30 secondes, puis supprime automatiquement le message et reprend l'impression.
2.10
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Page 59
Option Description
Options : NON*, OUI
Cette option détermine le comportement de l’imprimante en cas de bourrage papier.
REIMP APR BOUR
ALTITUDE
MAINTENANCE
NON
: l’imprimante ne réimprime pas les pages. Ce réglage permet d’augmenter les performances d’impression.
OUI
: l’imprime réimprime automatiquement les pages une fois le bourrage papier supprimé.
Options : BASSE*, HAUTE
Vous pouvez optimiser la qualité d'impression en fonction de votre altitude.
Cette option permet d’effectuer la maintenance de la cartouche d’encre et d'autres consommables.
VERIF. AUTRES UNITE IMAGERIE
vérifier le nombre total d'images imprimées.
COURR. TRANSF.
vérifier le nombre total d'images imprimées.
FOUR, ROULEAU TRANSF, UTIL. BAC POLY
,
UTIL. BAC1, UTIL. BAC2
les techniciens de maintenance peuvent utiliser ces fonctions.
AFFICH MES ERR :
de déterminer le comportement de l'imprimante lorsque le niveau des consommables est faible.
NON : L'imprimante n'affiche pas le message d'avertissement.
OUI : L'imprimante affiche le message d'avertissement.
2
: vous permet de
: vous permet de
: Seuls
Cette option permet
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.11
Page 60
Menu RESEAU
Ce menu vous permet de configurer la carte d'interface réseau installée dans l'imprimante selon la configuration du réseau. Vous pouvez mettre à niveau le logiciel de la carte d'interface réseau et imprimer la configuration.
R
EMARQUE
d'interface réseau est installée (CLP-500N ou CLP-500 avec carte d'interface réseau optionnelle).
(*: réglage par défaut)
CONFIG RESEAU
: Ce menu apparaît uniquement lorsqu'une carte
Option Description
Options : OUI, NON*
Indiquez si vous souhaitez ou non configurer le réseau.
Si vous sélectionnez configurer les options des menus TCP/IP et Netware.
Si vous sélectionnez suivantes sont disponibles :
TCP
,
NETWARE
NETWARE
.
OUI
OUI
et
CONFIG
, vous pouvez
, les options
CONFIG
CONFIG TCP
ATTRIB. IP
Options : OUI, NON*
Indiquez si vous souhaitez ou non définir l’adresse IP.
Si vous sélectionnez OUI, vous pouvez définir l’adresse IP.
OUI
Si vous sélectionnez suivantes sont disponibles :
ADRESSE IP, MASQ SOUS-RES PASSERELLE
Options : STATIQUE*, BOOTP, DHCP
Cette option est disponible uniquement si l’option
OUI
CONFIG TCP
.
STATIQUE :
.
vous pouvez entrer
, les options
ATTRIB. IP
et
est réglée sur
,
manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
BOOTP
: le serveur BOOTP vous attribue automatiquement une adresse IP.
DHCP : le serveur DHCP vous attribue automatiquement une adresse IP.
2.12
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Page 61
Option Description
ADRESSE IP
MASQ SOUS-RES
Cette option est disponible uniquement si l’option
STATIQUE
l’adresse IP manuellement. Utilisez les touches de navigation pour régler la valeur du premier octet entre 1 et 255, puis appuyez sur la touche
Réglez la valeur du deuxième au quatrième octet de la même manière.
Cette option est disponible uniquement si l’option
STATIQUE
masque de sous-réseau manuellement. Utilisez les touches de navigation pour régler la valeur du premier octet entre 1 et 255, puis appuyez sur la touche
Réglez la valeur du deuxième au quatrième octet de la même manière.
ATTRIB. IP
. Elle permet de saisir
ATTRIB. IP
. Elle permet de saisir le
est réglée sur
Enter
.
est réglée sur
Enter
.
PASSERELLE
CONF. 802.11B
Cette option est disponible uniquement si l’option
STATIQUE
passerelle manuellement. Utilisez les touches de navigation pour régler la valeur du premier octet entre 1 et 255, puis appuyez sur la touche
Réglez la valeur du deuxième au quatrième octet de la même manière.
Configurez les environnements de réseau sans fil.
Si vous sélectionnez OUI, les options suivantes sont disponibles : SSID, MODE
OPERAT., CANAL, AUTHENTICAT., CRYPTAGE, CLE UTILISEE, TYPE DE CLE et CLE.
Reportez-vous à la section « Configuration du réseau sans fil » à la page B.12.
Remarque :
uniquement lorsqu'une carte d'interface réseau sans fil est installée.
ATTRIB. IP
. Elle permet de saisir la
Valeurs : OUI, NON*
Ce menu apparaît
est réglée sur
Enter
.
2
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.13
Page 62
Option Description
NETWARE
CONFIG NETWARE
Options : OUI*, NON
Vous pouvez indiquer si vous souhaitez utiliser le protocole Netware.
OUI
Si vous sélectionnez
CONFIG NETWARE
Vous pouvez spécifier le type de trame utilisé sur votre réseau dans le menu
CONFIG NETWARE
Options : OUI, NON*
Cette option est disponible uniquement si l’option Elle permet d’indiquer si vous souhaitez ou non définir le type de trame. Sélectionnez trame.
Si vous sélectionnez
TRAME IPX
NETWARE
OUI
pour définir le type de
apparaît à l'écran.
, l’option
devient accessible.
.
est réglée sur
OUI
, l'option
OUI
.
TRAME IPX
REINIT. RESEAU
REGLAGE DEFAUT
IMP CONFIG RES
Valeurs : Auto*, EN_8022, EN_8023, EN_II, EN_SNAP
Cette option est disponible uniquement si l’option sur
CONFIG NETWARE
OUI
. Elle vous permet de sélectionner
est réglée
le type de trame IPX.
AUTO :
permet de définir
automatiquement le type de trame.
EN_8022 :
permet d’utiliser une trame
de type IEEE 802.2.
EN_8023 :
permet d’utiliser une trame
de type IEEE 802.3.
EN_II :
permet d’utiliser une trame de
type ETHERNET II.
EN_SNAP :
permet d’utiliser une
trame de type SNAP.
Cette option permet de redémarrer la carte d’interface réseau.
Cette option permet de réinitialiser la configuration réseau par défaut définie en usine.
Cette option permet d’imprimer une page indiquant la configuration des paramètres réseau.
2.14
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Page 63
3

SUPPORTS DIMPRESSION

Ce chapitre présente les différents types de papier utilisables avec votre imprimante et explique comment charger correctement le papier dans les différents bacs pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Choix du papier ou d’autres supports
• Chargement du papier
• Impression sur des supports spéciaux
Page 64

Choix du papier ou d’autres supports

Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier normal, des enveloppes, des étiquettes, des transparents, etc. Reportez-vous à la section « Impression sur des supports spéciaux » à la page 3.14. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité.
Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants :
Résultat recherché : choisissez un papier approprié à votre travail.
Format : vous pouvez utiliser tous les formats de papier pouvant s’ajuster entre les guides du bac d’alimentation.
Poids : votre imprimante accepte les grammages suivants :
- 60~90 g/m
option)
- 60 à 163 g/m
- 75~90 g/m
Luminosité : sur certains papiers plus blancs que d’autres, les couleurs paraissent plus éclatantes.
Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression.
2
en papier à lettre pour le bac 1 ou bac 2 (en
2
en papier à lettre pour le bac polyvalent
2
en papier à lettre pour l'impression recto verso
A
TTENTION
: L’utilisation d’un support non conforme aux spécifications requises page D.7 peut entraîner des problèmes nécessitant l’intervention du service technique. Ce type d’intervention n’est pas couvert par la garantie ou par les contrats de maintenance.
Formats des supports et capacité des bacs
Bac d’alimentation/Capacité
Taille
Bac 1
Papier ordinaire Enveloppes
Étiquettes
**
Transparents** Papier cartonné**
* Selon l’épaisseur du papier, la capacité maximale peut être réduite.
** En cas de bourrages fréquents, insérez les feuilles une par une dans
le bac polyvalent.
250 500 100 1
—— 10 1
—— 10 1
—— 30 1
—— 10 1
Bac 2
(optionnel)
Bac
polyvalent
Alimentation
*
manuelle
3.2
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 65
Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux
Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou un autre support, tenez compte des spécifications suivantes :
• L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut
provoquer des bourrages papier et une mauvaise qualité d’impression.
• Utilisez uniquement des feuilles de papier découpées. Vous ne
pouvez pas utiliser de liasses continues de papier.
• Utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité
pour une qualité d’impression optimale.
• N’utilisez pas de papier présentant des irrégularités, comme
des onglets ou des agrafes.
• Ne chargez pas les bacs pendant l’impression et évitez de trop
les remplir. Cela pourrait provoquer un bourrage.
• Évitez d’utiliser du papier gaufré, perforé ou dont la texture est
trop lisse ou trop rugueuse.
• Le papier de couleur doit être d’une qualité équivalente à celle
du papier blanc pour photocopie. Les pigments doivent supporter sans se détériorer la température de fusion de 180 ˚C pendant un dixième de seconde. N’utilisez pas de papier ayant été enduit de colorant après sa production.
• L’encre utilisée sur les formulaires préimprimés doit être
ininflammable et thermostable, elle ne doit ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elle est soumise à la température de fusion de l'imprimante.
3
• Conservez le papier dans son emballage jusqu’au moment de
son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas sur le sol.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit encore
dans son emballage ou non.
• Conservez le papier à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil ou d’autres conditions qui risquent de le plisser ou de l’onduler.
R
EMARQUE
calque Ils sont instables à la température de fusion et peuvent entraîner l'apparition de fumées ou des dommages à l'imprimante.
:
N'utilisez pas de papier autocopiant ni de papier
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.3
Page 66

Chargement du papier

Le chargement correct du papier évite les bourrages et autres problèmes d’impression. Ne retirez pas les bacs d’alimentation pendant l’impression. Il en résulterait un bourrage. Pour connaître la capacité de chaque bac d’alimentation, reportez­vous à la section « Formats des supports et capacité des bacs » à la page 3.2.
Utilisation du bac 1
Le bac (bac 1) peut contenir un maximum de 250 feuilles de papier ordinaire de format A4 et Lettre.
Vous pouvez faire l'acquisition d'un bac optionnel (bac 2) et le fixer sous le bac 1 afin d'avoir 500 feuilles supplémentaires de disponibles.
1
Retirez le bac de l'imprimante.
3.4
2
Abaissez le plateau métallique jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il est bien en place.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 67
3
Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages, puis ventilez-les en les tenant par le bord. Tapotez les bords de la pile sur une surface plane pour l'égaliser.
4
Chargez le papier, face à imprimer vers le haut.
3
Assurez-vous que les quatre coins sont bien à plat dans le bac sous les supports d'angle comme indiqué ci-dessous.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.5
Page 68
5
Ne dépassez pas la hauteur maximale autorisée pour la pile de papier. Si vous remplissez trop le bac, vous risquez de provoquer un bourrage papier.
6
Saisissez le guide papier comme indiqué et avancez-le en direction du papier jusqu'à ce qu'il vienne buter contre la pile. N'appuyez pas trop fort le guide contre le bord du papier car il risquerait de le plier.
3.6
R
EMARQUE
vous à la page 3.7.
7
Remettez le bac en place dans l’imprimante.
8
Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que l'alimentation, dans l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
:
Pour changer le format de papier du bac, reportez-
Page 69
Modification du format de papier dans le bac
Par défaut, le bac est réglé sur le format Lettre ou A4, selon le pays d'utilisation. Pour remplacer le format par défaut en A4 ou Lettre, vous devez régler en conséquence le guide-papier.
1
Levez le guide-papier et placez-le sur la position correspondant au format de papier que vous chargez.
Guide-papier
Pour retirer le guide-papier, tournez-le légèrement sur votre droite pour libérer les leviers de verrouillage situés au bas du guide, puis sortez-le.
3
Pour placer le guide-papier dans la position souhaitée, introduisez les leviers de verrouillage situés au bas du guide dans le logement pour papier de votre choix, puis poussez jusqu'à ce qu'ils se mettent en place.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.7
Page 70
2
Chargez le papier, face à imprimer vers le haut. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux étapes 4 et 5 sur page 3.5~3.6.
3
Saisissez le guide papier comme indiqué et avancez-le en direction du papier jusqu'à ce qu'il vienne buter contre la pile. Evitez d'appuyer le guide trop fortement contre le bord du papier car cela pourrait entraîner sa courbure.
3.8
Utilisation du bac 2 optionnel
Le bac optionnel (bac 2) peut contenir un maximum de 500 feuilles de papier ordinaire.
Pour charger du papier dans le bac 2, suivez les instructions de la page 3.4.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 71
Utilisation du bac polyvalent
Le bac polyvalent est situé sur le côté droit de votre imprimante. Refermez-le quand vous ne l’utilisez pas afin de gagner de la place.
Bac polyvalent
Le bac polyvalent peut contenir des supports de différents types et de différents formats, tels que des transparents, des cartes ou des enveloppes. Il permet également de réaliser des impressions d’une page sur du papier à en-tête, sur des feuilles de couleur utilisées comme pages de séparation ou sur d’autres supports spéciaux qu’un bac classique ne peut accueillir. Ce bac peut contenir environ 100 feuilles de papier ordinaire, 10 enveloppes, 30 transparents, 10 cartes ou 10 planches d’étiquettes à la fois.
• Ne chargez que des supports de même type et de même
format à la fois dans le bac polyvalent.
•Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier tant
que le bac n’est pas vide. Cela s’applique également aux autres types de supports.
• Les supports doivent être chargés face vers le bas, le bord
supérieur inséré en premier dans le bac, et être placés au centre du bac.
3
Pour charger des supports dans le bac polyvalent :
1
Abaissez le bac polyvalent et dépliez la rallonge, comme indiqué.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.9
Page 72
2
Pour du papier, déramez ou ventilez le bord de la pile de papier pour séparer les pages avant de les charger.
Pour des transparents, tenez-les par les bords et évitez de toucher le côté à imprimer. Vous pourriez laisser des empreintes qui risqueraient d’entraîner des problèmes de qualité d’impression.
3
Chargez le support d'impression face à imprimer vers le bas et contre le bord droit du plateau.
3.10
4
Saisissez le guide-papier et poussez-le vers la droite jusqu'à toucher doucement le bord du support sans pour autant le plier.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 73
Si vous imprimez sur papier préimprimé à partir du bac polyvalent, la face déjà imprimée doit être orientée vers le haut, et reposer bien à plat sur la pile. Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, retournez la pile.
R
EMARQUE
ne pas surcharger le bac. Le papier risque de se froisser si la pile est trop épaisse ou si vous la poussez trop profondément dans l’imprimante.
5
Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez Bac multifonction comme source d'alimentation, puis
choisissez le type de papier approprié dans l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
: Assurez-vous de
3
R
EMARQUE
terminée, repliez la rallonge et fermez le bac polyvalent.
: Une fois l’impression
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.11
Page 74
Utilisation de l’alimentation manuelle
Si vous sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation, vous pouvez insérer du papier manuellement
dans le bac polyvalent. Cette méthode s’avère utile lorsque vous souhaitez contrôler la qualité d’impression après chaque page obtenue.
Chargez le papier de la même façon que les autres supports mais en n’insérant qu’une seule feuille à la fois. Pour imprimer, vous devez lancer l’impression de la première page, puis appuyer sur la touche On Line/Continue () du panneau de commande pour imprimer chaque nouvelle page.
1
Chargez une feuille de papier face à imprimer vers le bas et contre le bord droit du bac polyvalent.
3.12
2
Saisissez le guide-papier et poussez-le vers la droite jusqu'à toucher doucement le bord du papier sans pour autant le plier.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 75
3
Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation de l'application, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
3
4
Impression du document.
Un message vous invite à insérer une feuille de papier.
5
Appuyez sur la touche On Line/Continue ( ).
La feuille est entraînée dans l’imprimante et le document est imprimé. Une fois l’impression terminée, vous êtes invité à insérer une autre feuille.
6
Insérez une nouvelle feuille dans le bac polyvalent, puis appuyez sur la touche On Line/Continue ().
Répétez cette étape pour chaque page à imprimer.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.13
Page 76

Impression sur des supports spéciaux

Impression d’enveloppes
• Chargez des enveloppes dans le bac polyvalent uniquement.
• N’utilisez que des enveloppes recommandées pour les
imprimantes laser. Avant d’insérer les enveloppes dans le bac polyvalent, vérifiez qu’elles sont en bon état et qu’elles ne sont pas collées les unes aux autres.
• N’insérez pas d’enveloppes timbrées.
• N’utilisez pas d’enveloppes à agrafe, à soufflet, à fenêtre,
pré-encollées ou adhésives.
Pour imprimer sur des enveloppes :
1
Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
3.14
2
Déramez ou ventilez le bord de la pile des enveloppes pour les séparer avant de les charger.
3
Insérez les enveloppes dans le bac polyvalent, de telle sorte que le côté adresse soit visible. La fin de
l'enveloppe avec la zone réservée au timbre passe en premier dans le bac.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 77
4
Saisissez le guide-papier et poussez-le vers la droite jusqu'à toucher doucement le bord de la pile sans pour autant la plier.
5
Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac multifonction, le type de papier sur Enveloppes et le
format du papier dans l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
3
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.15
Page 78
Impression d’étiquettes
• N’utilisez que des étiquettes recommandées pour les
imprimantes laser.
• Vérifiez que la substance adhésive des étiquettes résiste à la
température de fusion de 180 ˚C pendant un dixième de seconde.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des
étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages. De plus, la substance adhésive pourrait endommager les composants de l’imprimante.
• N’imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche
d’étiquettes ou sur une partie de la planche.
• N’utilisez pas d’étiquettes détachées de la planche, ou encore
froissées ou abîmées.
•Pour éviter que les étiquettes ne se collent les unes aux
autres, ne laissez pas les planches imprimées s’empiler à la sortie.
Pour imprimer sur des étiquettes :
1
Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
3.16
2
Chargez les étiquettes uniquement dans le bac polyvalent, face à imprimer vers le bas et le bord court supérieur en premier. Ajustez le guide-papier à la largeur de la planche.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 79
3
Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac multifonction, le type de papier sur Étiquettes et le
format du papier dans l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
Impression de transparents
3
• Lorsque vous imprimez un document couleur, évitez d'utiliser
des transparents fixés sur une planche. sous peine d'entraîner des problèmes de qualité d'impression.
• N’utilisez que des transparents recommandés pour les
imprimantes laser.
• Assurez-vous que les transparents ne sont pas déchirés sur
les bords ou qu'ils ne sont pas froissés ou ondulés.
•Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher le
côté à imprimer. Vous pourriez laisser des empreintes qui risqueraient d’entraîner des problèmes de qualité d’impression.
•Veillez à ne pas griffer ou laisser d’empreintes sur la face à
imprimer.
• Utilisez les types de papier suivants :
A4: 003R96002, Letter: 3R3108
R
EMARQUE
sur des transparents, vérifiez que le support de sortie est déployé.
: Avant d'imprimer
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.17
Page 80
Pour imprimer sur des transparents :
1
Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
2
Ne chargez les transparents que dans le bac polyvalent. Ils doivent être chargés face à imprimer vers le bas et la
partie supérieur avec le bord de conduite blanc doit pénétrer en premier dans l'imprimante. Ajustez le
guide-papier à la largeur des transparents.
3.18
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 81
3
Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac multifonction, le type de papier sur Transparents et le
format du papier dans l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
R
EMARQUES
• Pour éviter que les transparents n’adhèrent entre eux, ne laissez
pas les feuilles imprimées s’empiler à la sortie.
• Une fois les transparents retirés de l’imprimante, placez-les sur
une surface plane.
• Les tirages sur transparents effectués à l'aide de cette
imprimante ne sont pas compatibles avec les rétroprojecteurs et risquent de s'afficher en noir et blanc lors de leur projection.
:
3
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.19
Page 82
Impression sur papier préimprimé
• Le papier préimprimé est un formulaire sur lequel figurent
déjà des éléments imprimés, par exemple du papier à en-tête avec un logo ou un texte en haut de page.
• Les encres utilisées sur les papiers à en-tête doivent être
thermostables, elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de 180 ˚C pendant un dixième de seconde.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager
les rouleaux de l’imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés
dans un emballage étanche pour éviter toute altération pendant la période de stockage.
•Avant d’insérer du papier préimprimé, tel que des formulaires
ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la qualité de l'impression.
Pour imprimer sur du papier préimprimé :
1
Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
3.20
2
Chargez du papier à en-tête uniquement dans le bac polyvalent, face à imprimer vers le bas et le bord court supérieur en premier. Ajustez le guide-papier à la largeur du support.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 83
3
Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac multifonction, le type de papier sur Préimprimé et le
format du papier dans l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
Impression de cartes ou de supports de format personnalisé
3
•L'imprimante CLP-500 permet l'impression de cartes (fiches)
de 88 x 148 mm et de supports aux formats personnalisés. Le format minimal accepté est de 90 mm x 140 mm et le format maximal de 216 mm x 356 mm.
• Insérez toujours le bord le plus court en premier dans le bac
polyvalent. Si vous imprimez en mode paysage, choisissez cette option dans votre application. L’insertion des fiches avec le bord le plus long en premier risque de provoquer des bourrages papier.
• N’insérez pas plus de 10 cartes dans le bac polyvalent à la
fois.
• N’utilisez pas de supports d’une largeur inférieure à 90 mm
d’une longueur inférieure à 140 mm.
• Dans votre application, définissez des marges d’au moins
4,3 mm à partir des bords du support.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.21
Page 84
Pour imprimer sur des cartes :
1
Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
2
Chargez les cartes uniquement dans le bac polyvalent, face à imprimer vers le bas et le bord court en premier.
Avancez le guide-papier jusqu'à ce qu'il bute doucement sur la pile sans plier les cartes.
3.22
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 85
3
Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac multifonction, le type et le format du papier dans
l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
Si le format de votre support d’impression ne figure pas dans la zone Format de l’onglet Papier, cliquez sur le bouton manuellement. Reportez-vous à la page 4.7.
Personnalisé
, puis ajustez le format de papier
3
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.23
Page 86
MÉMO
3.24
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 87
4

TÂCHES DIMPRESSION

Ce chapitre décrit les options d’impression et présente les tâches d’impression les plus courantes.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Caractéristiques du pilote d'impression
• Impression d’un document
• Paramètres de l'imprimante
Page 88

Caractéristiques du pilote d'impression

Les pilotes d'impression de votre imprimante disposent des fonctions standard suivantes :
• Sélection du type d'alimentation du papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par les pilotes d'impression.
Caractéristique
Mode couleur O O O Option de qualité
d'impression Impression de posters O O O Impression recto/verso O O O Impression de documents
reliés Plusieurs pages par feuille
(pages multiples) Ajustement à la page O O O Agrandissement/réduction O O O Source différente pour la
première page Filigrane O O O Surimpression O O O Option de polices TrueType O O O
Win9x/Me Win2000/XP NT4.0
OOO
OOO
OOO
OOO
SPL
4.2
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 89

Impression d’un document

La procédure suivante décrit les étapes à suivre pour effectuer des impressions depuis diverses applications Windows. Les étapes peuvent légèrement varier d’une application à l’autre. Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous à la documentation de votre application.
R
EMARQUE
avec un système Linux, voir l’annexe A.
1
Ouvrez le document à imprimer.
2
Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre Impression s'ouvre. Elle peut légèrement différer de l’illustration ci-après.
La fenêtre Imprimer permet de sélectionner les options d'impression de base, parmi lesquelles le nombre de copies et les pages à imprimer.
: Pour des renseignements détaillés sur l’impression
Sélectionnez votre imprimante.
4
Windows 98
3
Pour exploiter pleinement les fonctions de votre imprimante, cliquez sur l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Paramètres de l'imprimante » à la page 4.5.
Si la fenêtre Imprimer comporte un bouton Configuration, Imprimante ou Options, cliquez plutôt sur ce bouton. Cliquez ensuite sur Propriétés dans l’écran suivant.
4
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés.
5
Pour lancer l'impression, cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer.
Propriétés
dans la fenêtre Imprimer de
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.3
Page 90
Annulation d’une impression
Il est possible d'annuler une impression depuis un programme, une file d'attente ou le bouton Cancel ( ) situé sur l'imprimante.
Pour arrêter d’une impression à partir du panneau de commande
• Si l'impression est déjà lancée, appuyez sur le bouton Cancel
( ). L'imprimante termine d'imprimer les pages en cours puis supprime le reste du travail.
• Le fait d’appuyer sur le bouton Cancel ( ) annule
uniquement l’impression en cours sur l’imprimante. Si plusieurs travaux d’impression sont dans la mémoire de l’imprimante, appuyez sur le bouton Cancel une fois pour chaque travail en cours.
Pour arrêter une impression à partir du dossier Imprimantes
Si l'impression se trouve dans une file d'attente ou un spouleur d'impression comme le groupe Imprimante dans Windows, supprimez l'impression comme suit :
1
Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes.
2
Sélectionnez Imprimantes afin d’ouvrir la fenêtre Imprimantes, puis cliquez deux fois sur l’icône Samsung
CLP-500 Series.
3
Dans le menu Document, sélectionnez Annuler l’impression (Windows 9x/Me) ou Annuler (Windows
NT 4.0/2000/XP).
Windows 98
4.4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 91

Paramètres de l'imprimante

La fenêtre Propriétés Samsung CLP-500 Series s’affiche et permet d’accéder à toutes les informations nécessaires à l’utilisation de votre imprimante. Une fois les propriétés de l'imprimante affichées, vous pouvez modifier les paramètres requis pour l'impression.
La fenêtre Propriétés de votre imprimante se divise en 5 onglets :
Mise en page, Papier, Graphiques, Autres options et A propos.
Si vous accédez aux propriétés de l'imprimante par le dossier Imprimantes, vous pouvez afficher plusieurs onglets Windows (reportez-vous au mode d'emploi de Windows).
La fenêtre Propriétés de l'imprimante peut différer selon votre système d'exploitation. Ce mode d'emploi présente la fenêtre Propriétés sous Windows 98.
Remarques :
• La plupart des applications Windows l’emportent sur les paramètres spécifiés au niveau du pilote d’impression. Commencez donc par modifier tous les paramètres d’impression dans l’application, puis les paramètres restants dans le pilote d’impression.
• Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d’utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes, entrez-les dans le dossier comme suit :
1. Dans Windows, cliquez sur le menu Démarrer.
2. Sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP, sélectionnez
télécopieurs
3. Sélectionnez l’imprimante Samsung CLP-500 Series.
4. À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de
l’imprimante, puis :
• Sous Windows 95/98/Me, sélectionnez Propriétés.
• Sous Windows 2000/XP, sélectionnez Préférences d'impression.
• Sous Windows NT 4.0, sélectionnez Valeurs par défaut du document.
5. Modifiez les paramètres souhaités sous chaque onglet, puis cliquez sur OK.
.
Imprimantes et
Imprimantes
,
4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.5
Page 92
Onglet Mise en page
L'onglet Mise en page permet de présenter le document tel qu'il sera sur la page imprimée. Les Options de mise en page incluent Plusieurs pages par feuille, Document relié et
Affiche. Cet onglet comprend également l'option Impression recto/verso. Reportez-vous à la page 4.3 pour plus
d'informations sur le mode d'accès à votre application.
1
2
Les réglages effectués sont matérialisés dans la fenêtre de prévisualisation.
3
Option Description
1
Orientation
L’option sens de l’impression.
Orientation
Portrait
imprime les données dans le sens vertical de la page, dans le style d’une lettre.
Paysage
imprime les données dans le sens horizontal de la page, dans le style d’une feuille de calcul.
Pour retourner complètement la page,
Rotation de 180 degrés
2
Options de mise en page
sélectionnez
Portrait
Options de mise en page
sélectionner des options d'impression avancées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Chapitre 5, « Options d'impression avancées ».
permet de choisir le
.
Paysage
permet de
4.6
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 93
Option Description
3
Impression recto/verso
Impression recto-verso
d'imprimer automatiquement des documents en recto-verso). Si vous utilisez le réglage par défaut du pilote d'impression, sélectionnez
imprimante
reportez-vous à la page 5.3.
. Pour plus d’informations,
vous permet
Config.
Onglet Papier
Vous pouvez utiliser les options suivantes pour définir les paramètres de base relatifs à la gestion du papier. Reportez­vous à la page 4.3 pour plus d'informations sur le mode d'accès à votre application.
Cliquez sur l’onglet Papier pour accéder à différentes options relatives au papier.
1
2
4
3
4
5
6
Option Description
1
Copies
L’option d’exemplaires à imprimer. La limite est fixée à
999.
Copies
permet de définir le nombre
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.7
Page 94
Option Description
2
Format
3
Alimenta
tion
L’option
Format
permet de définir le format du
papier inséré dans le bac. Si le format désiré n’apparaît pas dans la zone
Format
fenêtre
, cliquez sur
Format de papier personnalisé
Personnalisé
. Lorsque la
s’affiche, définissez le format de papier, puis cliquez sur
OK
. Le format spécifié apparaîtra alors dans la liste Format afin que vous puissiez le sélectionner.
Entrez le nom personnalisé que vous souhaitez utiliser.
Entrez le format de papier.
Veillez à sélectionner le type d’
Alimentation
correspondant au bac utilisé. Utilisez l'alimentation
Manuelle
pour imprimer sur un support spécial. Dans ce cas, insérez les feuilles une par une dans le bac polyvalent. Reportez-vous à la page 3.9.
4.8
4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Type
Si l'alimentation papier est réglée sur
automatique
, la feuille est entraînée
Sélection
automatiquement dans l'imprimante dans l'ordre suivant : Bac multifonction, Bac 1, Bac 2 optionnel.
Assurez-vous que l’option
Papier ordinaire
. Si vous utilisez un support
Type
est réglée sur
différent, sélectionnez le type correspondant. Pour plus d’informations sur les supports d’impression, reportez-vous à la Chapitre 3, « Supports d’impression ».
Si vous utilisez du papier en fibre de coton qui pèse entre 16lb et 24lb (60 à 90 g/m
2
), comme les papiers Gilbert 25% et Gilbert 100%, sélectionnez l'option Papier en coton pour obtenir un résultat optimal.
Pour utiliser du papier recyclé, choisissez Papier
recyclé.
Page 95
Option Description
5
Source différent e pour première page
6
Mise à
l'échelle
Cette option permet d’utiliser un type de papier différent pour la première page d’un document. Vous pouvez sélectionner le bac d’alimentation
la
pour la première page. Par exemple, chargez du papier épais pour la
première page dans le bac polyvalent, et du papier ordinaire dans le bac 1. Sélectionnez ensuite le
Bac multifonction différente pour la
Mise à l'échelle
l'impression à l'échelle sur une page, automatiquement ou manuellement.
Vous pouvez choisir entre
à l'échelle
d'informations, reportez-vous aux page 5.4 et page 5.5.
Bac 1
dans l'option
dans l'option
première page
vous permet de mettre
Aucune, Impression
,
Ajuster à la page
Alimentation
Source
.
. Pour plus
et
4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.9
Page 96
Onglet Graphiques
Les options de l’onglet Graphiques permettent de régler la qualité d’impression en fonction de vos besoins. Reportez-vous à la page 4.3 pour plus d'informations sur le mode d'accès à votre application.
Cliquez sur l’onglet Graphiques pour afficher les paramètres ci- dessous.
1
2
3
Option Description
1
Résolution
Vous pouvez sélectionner une résolution d’impression de 1200 ppp (Optimale), 600 ppp (Normale). Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. En revanche, une résolution élevée peut augmenter le temps d’impression d’un document.
Mode Couleur
2
Vous pouvez régler les options de couleur.
Couleur
offre généralement la meilleure qualité d'impression qui soit pour les documents couleur. Pour imprimer un document couleur en échelle de gris, sélectionnez
Echelle de gris
.
4.10
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 97
Option Description
Mode Couleur
2
(suite)
Si vous cliquez sur
Ajuster la couleur
, vous pouvez modifier l'aspect des images du document.
Les réglages effectués sont matérialisés dans la fenêtre de prévisualisation.
Eléments fondamentaux de la couleur :
Vous pouvez régler l'apparence des images en modifiant les paramètres de l'option
Réglage de la tonalité
Niveaux
: Vous
.
pouvez ajuster la gamme de tonalité des images en changeant l'option
Courbe de tonalité
Informations sur la couleur
.
: Cet onglet contient des informations sur le système de conversion de couleurs du pilote.
4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.11
Page 98
Option Description
3
Options
avancées
Vous pouvez effectuer des réglages perfectionnés en cliquant sur le bouton
Options avancées
.
Options True Type
Cette option est disponible uniquement sous Windows 9x. Cette option détermine la façon dont l’imprimante traite graphiquement le texte d’un document. Sélectionnez l’option adéquate en fonction de votre document.
Télécharger en tant qu'image binaire :
si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme d’images bitmap. Cette option permet d’imprimer plus rapidement des documents comportant des polices complexes de langues telles que le coréen ou le chinois.
Imprimer sous forme de graphiques
si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme de graphiques. Cette option permet d’améliorer la vitesse d’impression de documents comportant de nombreux graphiques et relativement peu de polices TrueType.
4.12
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Texte foncé
: Cochez cette option pour
imprimer votre document avec un encrage plus sombre qu'avec une impression normale.
Tout le texte en noir : Cochez cette option pour imprimer votre document en noir uni, quelle que soit la couleur dans laquelle il apparaît à l'écran. Si cette case n'est pas cochée, le texte coloré est imprimé en niveaux de gris.
Page 99
Onglet Autres options
Reportez-vous à la page 4.3 pour plus d'informations sur le mode d'accès à votre application. Cliquez sur l'onglet Autres options pour accéder aux fonctions suivantes
1
2
3
Option Description
:
4
1
Filigrane
2
Surim
pression
Options de
3
sortie
Vous pouvez créer une image en arrière-plan du texte à imprimer sur chaque page de votre document. Reportez-vous à la section « Impression de filigranes » à la page 5.10.
Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en­tête. Reportez-vous à la section « Surimpression » à la page 5.13.
Ordre d’impression :
Vous pouvez définir l’ordre dans lequel les pages seront imprimées. Sélectionnez l’ordre d’impression désiré dans la liste déroulante.
Normal : permet d'imprimer les pages de
la première à la dernière.
Ordre inversé : permet d'imprimer
toutes les pages dans l'ordre inverse.
Pages paires : permet d’imprimer
uniquement les pages paires de votre document.
Pages impaires : permet d’imprimer
uniquement les pages impaires de votre document.
Annuler recto/verso : en impression
recto verso, votre imprimante inverse l'ordre des pages imprimées.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.13
Page 100
Option Description
Options de
3
sortie
(suite)
Réimpression après bourrage :
cette case est cochée, l’imprimante conserve l’image de la page imprimée jusqu’à ce qu’elle sorte correctement. En cas de
Lorsque
4.
bourrage papier, l’imprimante réimprime la dernière page une fois le bourrage supprimé.
Onglet A propos
Utilisez l'onglet A propos pour afficher les informations de copyright et le numéro de version du pilote. Si vous possédez un navigateur Internet, vous pouvez vous connecter à Internet en cliquant sur l'icône du site Web. Reportez-vous à la page 4.3 pour plus d'informations sur le mode d'accès à votre application.
Utilisation d’un réglage favori
L’option Favoris , présente sur chaque onglet, permet d’enregistrer les réglages actuels pour une utilisation ultérieure.
Pour enregistrer vos réglages favoris :
1
Modifiez les réglages sous chaque onglet selon vos préférences.
2
Entrez un nom dans la zone de saisie Favoris .
14
T
ÂCHES
D
IMPRESSION
Loading...