Windows ..................................................24
Réinstallation du logiciel d'impression ...........26
Désinstallation du logiciel d'impression .........26
Modification de la langue d'affichage ............26
Affichage du mode d'emploi ............. 27
Sous Windows ...........................................27
Sous Linux ...............................................28
Page 3
Étape 1.
Déballage
1
Retirez l'imprimante et ses composants du carton
d'emballage. Vérifiez qu'il ne manque aucun des éléments
suivants :
Cartouches d'encreCordon d'alimentationCourroie de transfert
Unité d'imagerieCD-ROM Manuel d'installation
Français
CD-ROM SyncThru
(CLP-500N
uniquement)
R
EMARQUES
• Si l'un des éléments n'est pas dans le carton ou s'il est
endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
• Certains composants peuvent différer d'un pays à l'autre.
• Le CD-ROM contient le pilote d'impression, le mode d'emploi et
le programme Adobe Acrobat Reader.
• Le cordon d'alimentation peut différer selon le pays d'utilisation.
A
TTENTION
développeur et cassette comprises. Soyez prudent lors des
opérations de levage et de manipulation. S'il s'avère nécessaire de
déplacer l'imprimante, utilisez deux personnes pour le faire.
Utilisez les poignées de levage situées conformément aux
indications du diagramme (reportez-vous à la page 5) Toute
tentative individuelle pour soulever l'imprimante peut entraîner
des blessures au niveau du dos.
Guide d’installation
rapide SyncThru
(CLP-500N uniquement)
:
: Cette imprimante pèse 35kg, cartouche de
M
ANUEL D'INSTALLATION
3
Page 4
2
Retirez avec précaution les bandes adhésives de
l'imprimante.
3
Sortez ensuite le bac de l'imprimante et retirez les bandes
adhésives.
4
Choisissez un emplacement pour l'imprimante :
•Laissez un espace suffisant pour pouvoir ouvrir les bacs,
les capots et permettre une ventilation adéquate.
•Choisissez un environnement adéquat :
– Une surface solide et plane
– Loin de l'air rejeté par les climatiseurs, les radiateurs et
les ventilateurs
– Sans condition extrême ni fluctuation de température,
de la lumière directe du soleil ou fluctuations de
l'humidité
– Garder l'environnement propre, sec et sans poussière
4
M
ANUEL D'INSTALLATION
A
TTENTION
Sinon, des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir.
: Placez votre imprimante sur une surface plane.
Page 5
Étape 2.
À la découverte de votre imprimante
L'imprimante comprend essentiellement les composants
suivants :
Capot supérieur
(Ouvrez pour installer l'unité
d'imagerie et la courroie de transfert.)
Support de sortie
Capot supérieur
du capot supérieur
Poignée
(des poignées de
levage sont situées
dans la partie
inférieure sur chaque
côté de l'imprimante).
Capot gauche
(pour installer les cartouches de toner,
appuyez sur la touche de dégagement du
capot supérieur et ouvrez-le en grand).
Plateau de sortie du papier
Bac 1
(capacité de 250 feuilles)
Bac 2 (en option)
(capacité de 500 feuilles)
Panneau de
commande
(reportez-vous
au chapitre 5 du
mode d'emploi
qui figure sur le
CD-ROM)
Capot avant
(ouvrir pour
remplacer le bac
à toner usagé).
Français
M
ANUEL D'INSTALLATION
5
Page 6
Capot droit
(retirez le capot pour dégager
les bourrages papier.)
Bac polyvalent
(retirez le bac pour charger des
supports d'impression spéciaux.)
Poignée
(Utilisez la poignée pour
soulever l'imprimante.)
Trappe d’accès à la
carte électronique
(Retirez la trappe
d'accès pour installer
les composants
optionnels.)
Bouton Marche/Arrêt
Prise d’alimentation
Trappe d'accès aux bourrages papier du bac 2 optionnel
(Retirez la trappe d'accès pour dégager
les bourrages papier du bac 2 optionnel.)
Antenne réseau
sans fil
Port réseau
*
**
Port USB
Port parallèle
***
* Ce port de réseau sans fil n'est pas fourni avec l'imprimante. Il s'agit d'une option à acheter et à installer
en sus.
** Le port réseau figure de façon standard sur la CLP-500N. Les utilisateurs de la CLP-500 peuvent acheter
et installer en sus une carte d'interface réseau optionnelle. Pour plus d'informations, consultez le mode
d'emploi de l'imprimante fourni sur CD-ROM.
*** Il est possible que le port parallèle ne soit pas activé sur l'imprimante, selon le pays d'utilisation.
6
M
ANUEL D'INSTALLATION
Page 7
Étape 3.
Installation de l'unité d'imagerie, de
la courroie de transfert et des
cartouches d'encre
1
Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche
jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec la cadre principal.
Français
A
TTENTION
touche de dégagement du capot supérieur ne peut pas être
enfoncée.
2
Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur
pour ouvrir le capot supérieur entièrement.
: Si le capot gauche n'est pas entièrement ouvert, la
Touche de dégag
ement du capot
supérieur
M
ANUEL D'INSTALLATION
7
Page 8
3
Sortez une unité d'imagerie de l'emballage à l'aide de la
poignée.
4
Retirez la bande située sous la poignée de l'unité d'imagerie
pour ôter le papier emballé autour de l'unité.
A
TTENTION
• Evitez d'utiliser des objets coupants, comme un couteau ou des
ciseaux, pour ouvrir l'emballage et la bande adhésive de la
pellicule de protection de l'unité de tranfert d'images. Vous
risqueriez d'en abîmer la surface.
• Pour éviter tout endommagement, évitez d’exposez l'unité
d'imagerie à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Recouvrez-la de
papier noir, le cas échéant.
• Ne touchez pas le rouleau vert de l'unité d'imagerie sous peine
de générer des problèmes de qualité d'impression.
:
5
Repérez les rainures de guidage de l'unité d'imagerie situées
de chaque côté de la paroi intérieure de l'imprimante.
8
M
ANUEL D'INSTALLATION
Page 9
6
Tenez la poignée de l'unité d'imagerie, le rouleau vert tourné
vers vous. Alignez l'unité d'imagerie par rapport aux rainures
de votre imprimante afin que les couleurs situées de chaque
côté de l'unité d'imagerie correspondent à celles des rainures.
A
TTENTION
ne pas griffer ni endommager la surface du rouleau vert.
: Introduisez délicatement l'unité d'imagerie afin de
Français
7
Insérez l'unité d'imagerie dans l'imprimante jusqu'à ce
qu'elle se bloque et tournez la manette vers le bas.
A
TTENTION
d’exposez l'unité d'imagerie à la lumière plus de 2 ou 3
minutes. Refermez les capots supérieur et gauche en cas
d'interruption de la configuration pour une raison quelconque.
:
Pour éviter tout endommagement, évitez
M
ANUEL D'INSTALLATION
9
Page 10
8
Sortez la courroie de transfert de l'emballage.
9
Déchirez la bande adhésive pour enlever le papier qui
entoure la courroie de transfert.
A
TTENTION
ou des ciseaux pour ouvrir l'emballage de la courroie de transfert.
Vous risqueriez d'endommager la surface de la courroie.
10
Saisissez les leviers de tension de la courroie de transfert
situés de chaque côté de l'unité. Puis, tirez sur ces leviers
comme indiqué ci-dessous.
: N'utilisez pas d'objets pointus comme un couteau
10
11
M
ANUEL D'INSTALLATION
Repérez les rainures de guidage de la courroie de transfert
situées de chaque côté de la paroi intérieure de
l'imprimante.
Page 11
12
Tenez la poignée de la courroie de transfert et alignez-la
avec les rainures de guidage de l'imprimante.
R
EMARQUE
évitez d'incliner la courroie de transfert afin d'empêcher tout
renversement d'encre.
: Conservez la courroie de transfert horizontale,
Français
13
Introduisez la courroie de transfert dans l'imprimante.
Appuyez fermement pour qu'elle se mette bien en place.
M
ANUEL D'INSTALLATION
11
Page 12
14
Poussez fermement les loquets de verrouillage situés de
chaque côté de l'imprimante vers le capot supérieur, comme
indiqué ci-dessous, afin de bien verrouiller la courroie de
transfert en place.
A
TTENTION
l'unité d'imagerie risque d'être exposée à la lumière. L'unité
d'imagerie s'en trouve endommagée.
: Si vous ouvrez le capot gauche trop longtemps,
15
Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot
supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé en place.
A
TTENTION
capot supérieur est ouvert. Vous risqueriez d'endommager
l'imprimante.
: N'essayez pas de fermer le capot gauche lorsque le
12
M
ANUEL D'INSTALLATION
Page 13
16
Sortez les cartouches d'encre de leur emballage.
A
TTENTION
ou des ciseaux pour enlever l'emballage des cartouches d'encre.
Vous risqueriez d'endommager la surface des cartouches d'encre.
17
Tenez les cartouches par leurs côtés et faites-les rouler
doucement pour répartir l'encre.
: N'utilisez pas d'objets pointus comme un couteau
Français
18
Placez les cartouches d'encre sur une surface plane, comme
indiqué, et retirez le papier recouvrant la cartouche d'encre
en ôtant la bande.
R
EMARQUE
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L’eau
chaude fixe l’encre sur le tissu.
: Si vous recevez de l'encre sur vos vêtements,
M
ANUEL D'INSTALLATION
13
Page 14
19
Sur le côté droit de la rainure de guidage de la cartouche de
toner, vous trouverez une étiquette indiquant la cartouche
de couleur correspondant à chaque rainure.
K
Y
M
C
20
Introduisez chaque cartouche d'encre dans son
Noir
Jaune
Magenta
Cyan
emplacement, dans l'ordre suivant : cyan, magenta, jaune
puis noir. Saisissez la cartouche avec les deux mains et
introduisez-la dans la rainure. Puis, appuyez sur la poignée
pour faire pénétrer la cartouche.
Saisir ici.
K
14
M
ANUEL D'INSTALLATION
Y
M
C
•Une fois les cartouches de toner correctement installée, il
reste à insérer les cartouches jaunes et noires. Celles-ci
seront mises en place au moment de la fermeture du
capot gauche.
Page 15
21
Fermez le capot gauche. Assurez-vous qu'il est bien
verrouillé en place.
En cas de mauvaise installation des cartouches de toner, le
capot gauche ne fermera pas bien. Vérifiez alors à nouveau
que les couleurs de cartouche correspondent à celles qui
sont indiquées sur le côté droit. Ne forcez jamais pour
fermer le capot.
R
EMARQUE
couverture, la durée d'utilisation de la cartouche est d'environ
7 000 pages pour le noir et de 5 000 pages pour la couleur.
Toutefois, la cartouche d'encre fournie initialement avec
l'imprimante permet d'imprimer 2 000 pages pour le noir et blanc
et 1 500 pages pour la couleur.
: Lorsque vous imprimez du texte à 5 % de
Français
M
ANUEL D'INSTALLATION
15
Page 16
Étape 4. Chargement du papier
Le bac (bac 1) peut contenir un maximum de 250 feuilles de
papier ordinaire. Vous pouvez utiliser du papier au format A4 et
Lettre.
Chargement du papier :
1
Retirez le bac de l'imprimante.
2
Abaissez le plateau métallique jusqu'à ce qu'un déclic
indique qu'il est bien en place.
16
3
M
ANUEL D'INSTALLATION
Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages, puis
ventilez-les en les tenant par le bord. Tapotez les bords de
la pile sur une surface plane pour l'égaliser.
Page 17
4
Chargez le papier, faceà imprimer vers le haut.
Assurez-vous que les quatre coins sont bien à plat dans le
bac sous les supports d'angle comme indiqué ci-dessous.
Français
5
Ne dépassez pas la hauteur maximale autorisée pour la pile
de papier. Si vous remplissez trop le bac, vous risquez de
provoquer un bourrage papier.
M
ANUEL D'INSTALLATION
17
Page 18
6
Saisissez le guide papier comme indiqué et avancez-le en
direction du papier jusqu'à ce qu'il vienne buter contre la
pile. N'appuyez pas trop fort le guide contre le bord du
papier car il risquerait de le plier.
R
EMARQUE
reportez-vous au mode d'emploi disponible sur le CD-ROM fourni
avec l'imprimante.
7
Remettez le bac en place dans l’imprimante.
:
Pour modifier le format de papier dans le bac,
18
R
EMARQUES
• Ne poussez pas le guide trop loin pour éviter de plier le papier.
• Si vous n'ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des
bourrages papier.
M
ANUEL D'INSTALLATION
:
Page 19
Étape 5. Connexion du câble de l'imprimante
Vous devez relier l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle ou USB (Universal Serial Bus).
Utilisation d'un câble parallèle
R
EMARQUES
• Il est possible que le port parallèle ne soit pas activé sur
l'imprimante, selon le pays d'utilisation.
• Un câble parallèle compatible IEEE 1284 dont la longueur ne
dépasse pas 3 m est nécessaire pour connecte l'imprimante au
port parallèle de l'ordinateur.
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux
hors tension.
:
Français
2
Branchez le câble parallèle de l'imprimante dans le
connecteur approprié situé à l'arrière de l'appareil.
Rabattez les clips métalliques pour les enclencher dans les
encoches du connecteur.
Vers le port parallèle
de l'ordinateur
3
Branchez l'autre extrémité du câble sur le port d'interface
parallèle de l'ordinateur et resserrez les vis.
Reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur pour
obtenir de l'aide.
M
ANUEL D'INSTALLATION
19
Page 20
Utilisation d'un câble USB
R
EMARQUE
l'imprimante au port USB de l'ordinateur. Utilisez un câble
compatible USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 3 m.
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux
hors tension.
2
Branchez le câble USB de l'imprimante dans le connecteur
correspondant situé à l'arrière de l'appareil.
: Un câble certifié USB est nécessaire pour connecter
Vers le port USB
de l'ordinateur
20
3
R
EMARQUE
ordinateur doit fonctionner sous Windows 98/Me/2000/XP.
M
ANUEL D'INSTALLATION
Connectez l'autre extrémité du câble à l'un des ports USB
disponibles de votre ordinateur.
Reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur pour
obtenir de l'aide.
:
Pour imprimer à l'aide de l'interface USB, votre
Page 21
Impression en réseau
Vous pouvez relier votre imprimante CLP-500 ou CLP-500N sur
un réseau à l'aide d'un câble Ethernet (câble UTP équipé d'un
connecteur RJ.45).
Le modèle CLP-500N intègre une carte d'interface réseau. Pour
le modèle CLP-500, vous devez installer une carte d'interface
réseau optionnelle.
Pour utiliser l'imprimante dans un environnement réseau câblé
et sans fil, vous devez installer une carte d'interface réseau
câblé/sans fil optionnelle. Pour plus d'informations sur
l'installation de la carte, consultez le mode d'emploi de votre
imprimante fourni sur CD-ROM.
Utilisation d'un câble Ethernet
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux
hors tension.
2
Branchez l'une des extrémités du câble Ethernet sur le port
réseau Ethernet de l'imprimante.
Vers la
connexion LAN
3
Branchez l'autre extrémité du câble sur une connexion LAN.
Pour plus d'informations sur l'installation de la carte réseau,
consultez le mode d'emploi de votre imprimante fourni sur
CD-ROM.
Français
M
ANUEL D'INSTALLATION
21
Page 22
Utilisation d'une antenne réseau
1
Si vous installez la carte réseau câblé/sans fil, vous pouvez
utiliser votre imprimante dans un environnement réseau
sans fil.
Pour plus d'informations sur l'installation de la carte réseau
câblé/sans fil, consultez le mode d'emploi de votre
imprimante fourni sur CD-ROM.
R
EMARQUE
configurer les paramètres réseau à partir du panneau de
commande. Reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante.
Vous pouvez utiliser le logiciel fourni avec la carte. À cet effet,
reportez-vous au mode d'emploi du logiciel.
: Une fois l'imprimante installée, vous devez
Étape 6. Mise en marche de l'imprimante
1
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise située à
l'arrière de l'imprimante.
2
Branchez l'autre extrémité sur une prise secteur reliée à la
terre, puis allumez l'imprimante.
1
2
A
TTENTION
• Certains éléments à l'intérieur de l'imprimante peuvent devenir
brûlants lorsque l'imprimante est sous tension ou une fois
l'impression terminée. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez
accéder à la partie interne de l'imprimante.
• Ne démontez jamais l'imprimante lorsqu'elle est sous tension.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
:
22
M
ANUEL D'INSTALLATION
Page 23
Étape 7. Impression d'une page de
démonstration
Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que
l'imprimante fonctionne correctement.
1
En mode prêt, appuyez sur la touche Upper Level () du
panneau de contrôle et maintenez-la enfoncée pendant 2
secondes pour imprimer une page démo.
Une page de démonstration indiquant toutes les fonctions
et les capacités de l'imprimante s'imprime.
Étape 8. Modification de la langue d'affichage
Pour modifier la langue d'affichage du panneau de commande,
procédez comme suit :
1
En mode prêt, appuyez sur la touche Menu () du
panneau de commande jusqu’à ce que le message
« CONFIGURATION » s’affiche en bas de l’écran.
2
Appuyez sur la touche Enter () pour accéder au menu.
3
Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu'à
ce que le message « LANGUE » s'affiche en bas de l'écran.
4
Appuyez sur la touche Enter () pour accéder à l'option.
5
Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu'à
ce que la langue désirée s'affiche.
6
Appuyez sur la touche Enter () pour valider votre choix.
7
Appuyez sur la touche On Line/Continue () pour
revenir en mode prêt.
Français
M
ANUEL D'INSTALLATION
23
Page 24
Étape 9. Installation du logiciel d'impression
Le CD-ROM fourni contient le logiciel d'impression pour
Windows, le logiciel d'impression pour Linux,
le mode d'emploi en ligne et Acrobat
Reader pour le visualiser.
Si vous imprimez sous Windows :
Vous pouvez installer le logiciel d'impression suivant à l'aide du
CD-ROM.
• Pilote d'impression pour Windows. Il permet d'exploiter
toutes les fonctions de votre imprimante. Reportez-vous à la
page 25.
• Pilote USB uniquement pour Windows 98/Me/2000/XP. Pour
plus d'informations sur l'installation du pilote USB, reportezvous à la page 25.
Si vous imprimez sous Linux :
Pour des informations concernant l'installation du pilote Linux,
reportez-vous à l'annexe A du mode d'emploi. Pour afficher le
mode d'emploi, reportez-vous à page 28.
Installation du logiciel d'impression sous
Windows
Vérifiez la configuration de votre système avant d'installer le
logiciel d'impression :
OptionConfiguration
Système
d'exploitation
Mémoire vive (RAM)
Espace disque
disponible
Internet Explorer5.0 ou supérieur
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
95/98/Me32 Mo
NT 4.0/200064 Mo
XP128 Mo
95/98/Me/NT 4.0/
2000/XP
300 Mo
24
R
EMARQUE
logiciel relève en principe de l'administrateur système.
M
ANUEL D'INSTALLATION
: Pour Windows NT 4.0/2000/XP, l'installation du
Page 25
Toutes les applications doivent être fermées au moment de
commencer l'installation.
1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme
d’installation démarre automatiquement.
Si ce n’est pas le cas :
Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
x:\cdsetup.exe dans la zone de texte Ouvrir (où x désigne la lettre de votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
R
EMARQUE
durant la procédure d'installation, cliquez sur la case en haut à
droite de la boîte ou sur Annuler.
2
Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s'affiche,
sélectionnez la langue appropriée.
: Si la fenêtre Nouveau matériel détecté s'affiche
Français
Si la langue désirée n'apparaît pas, faites défiler la liste des
langues disponibles à l'aide du bouton de défilement situé
dans la partie inférieure droite de l'écran.
3
Cliquez sur Installation du logiciel SAMSUNG sur votre
PC.
4
La fenêtre d'installation s'ouvre. Cliquez sur Suivant.
5
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour
terminer l'installation.
R
EMARQUE
et que vous souhaitez ensuite utiliser l'interface parallèle, vous
devez débrancher le câble USB et connecter le câble parallèle. Puis
réinstallez le pilote d’impression.
:
Si vous connectez l'imprimante avec le câble USB
M
ANUEL D'INSTALLATION
25
Page 26
Réinstallation du logiciel d'impression
Réinstallez le logiciel d'impression en cas de dysfonctionnement
de l'imprimante.
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2
Sélectionnez Samsung CLP-500 Series, puis
Maintenance du pilote de l'imprimante CLP-500
Series.
3
La fenêtre Maintenance du pilote de l'imprimante CLP-500
Series s'affiche. Cochez l'option Réparer, puis cliquez sur
Suivant.
4
Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer.
Désinstallation du logiciel d'impression
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2
Sélectionnez Samsung CLP-500 Series, puis
Maintenance du pilote de l'imprimante CLP-500
Series.
3
La fenêtre Maintenance du pilote de l'imprimante CLP-500
Series s'affiche. Cochez l’option Supprimer, puis cliquez
sur Suivant.
4
Lorsque l’ordinateur vous invite à confirmer votre choix,
cliquez sur OK.
Le pilote de l'imprimante Samsung CLP-500 Series et tous
ses composants sont supprimés de l'ordinateur.
5
Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Terminer.
Modification de la langue d'affichage
Une fois le logiciel installé, vous pouvez modifier la langue
d'affichage.
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2
Sélectionnez Samsung CLP-500 Series, puis Sélection
de la langue.
3
Sélectionnez la langue de votre choix dans la fenêtre
Sélection de la langue, puis cliquez sur OK.
26
M
ANUEL D'INSTALLATION
Page 27
Étape 10. Affichage du mode d'emploi
Le mode d'emploi de l'imprimante Samsung CLP-500 Series, au
format de fichier PDF d'Adobe Acrobat, se trouve sur le CD-ROM.
Très pratique à utiliser, il contient de nombreuses informations.
Vous pouvez choisir le format d'affichage du manuel (une seule
page, continue, page double continue, zoom avant jusqu'à
1600 %, zoom arrière jusqu'à 12,5 %, navigation à l'aide de
vignettes ou d'articles). Vous pouvez également imprimer le
manuel.
Sous Windows
1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
2
Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s'affiche,
sélectionnez la langue appropriée.
3
Cliquez sur Voir le guide de l'utilisateur.
Le programme Adobe Acrobat s'ouvre et vous pouvez
afficher le mode d'emploi.
R
EMARQUE
programme Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre
ordinateur. Si vous ne l'avez pas, cliquez sur Installation du logiciel Bonification sur votre PC afin d'installer le programme.
: Pour que vous puissiez ouvrir le mode d'emploi, le
Français
M
ANUEL D'INSTALLATION
27
Page 28
Sous Linux
1
Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur
apparaît, tapez “root” dans le champ Login et saisissez le
mot de passe système.
2
Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
3
Cliquez sur l'icône située dans la partie inférieure de
l'écran. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez :
[root@local /root]# cd /mnt/cdrom
[root@local cdrom ]# gv manual/EnGuide.pdf
R
EMARQUE
Ghostscript, le fichier pdf risque de ne pas s'afficher. Dans ce cas,
installez Acrobat Reader sur votre système ou essayez de lire le
mode d'emploi sur un ordinateur fonctionnant sous Windows.
1. Cliquez sur l'icône située dans la partie inférieure de
l'écran. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez :
[root@local /root]# cd /mnt/cdrom
[root@local cdrom]# manual/acrobat4/INSTALL
2. Après avoir lu le contrat de licence utilisateur, tapez accept.
3. Lorsque vous êtes invité à indiquer le répertoire d'installation,
appuyez sur la touche Entrée.
4. Vous devez créer un lien symbolique afin d'exécuter Acrobat
Reader sans le chemin complet :
[root@local cdrom] # ln -s/ usr/local/acrobat4/bin/
acroread /usr/bin/acroread
5. Vous pouvez maintenant ouvrir des fichiers pdf avec Acrobat
Ce manuel n'est fourni qu'à titre informatif. Toutes les informations qu'il contient sont sujettes
à modification sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenue pour responsable des
dommages, directs ou indirects, consécutifs à l'utilisation de ce manuel.
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1,
sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux états-Unis, et certifiée dans
les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications
IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés dangereux. Le système laser et
l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements
laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations
d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions
conformes aux spécifications.
ATTENTION
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module
laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux.
Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin
de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
vi
Page 37
Consignes de sécurité relatives à l'ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette
production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois,
il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local
OZONE
correctement aéré.
Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement,
contactez votre distributeur Samsung.
Économie d'énergie
Cette imprimante est dotée d'un dispositif perfectionné
d'économie d'énergie réduisant la consommation électrique
pendant les périodes d'inactivité de l'appareil.
Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de données pendant un
certain temps, la consommation électrique est réduite
automatiquement.
L'emblème Energy Star n'implique aucun engagement de la part
de l'Agence de protection de l'environnement (EPA) quant à la
qualité d'un produit ou d'un service.
Recyclage
Veuillez recycler ou jeter les emballages de ce produit dans le
respect de l'environnement.
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un
périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio.
Cependant, nous ne pouvons garantir qu'aucune interférence ne se produira dans
une installation. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou
télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le
problème en utilisant une des mesures suivantes :
1. Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
2. Éloignez l'imprimante et le récepteur.
3. Branchez l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur.
4. Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir
de l'aide.
A
TTENTION
fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
: Tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite du
vii
Page 38
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard
entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Etats-Unis d'Amérique
Commission Fédérale des Télécommunications (FCC)
Réglementation FCC Part 15 sur les émetteurs intentionnels
Votre imprimante dispose peut-être d'équipements à radiofréquences basse
puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz
et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. Cette section s'applique uniquement
si ce type d'équipements est installé dans votre imprimante. Reportez-vous à
l'étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels
équipements.
Les équipements sans fil présents dans votre imprimante peuvent être utilisés aux
Etats-Unis d'Amérique uniquement si un numéro d'identification FCC figure sur
l'étiquette des spécifications techniques.
La Commission Fédérale des Télécommunications recommande un écart minimal de
20 cm entre l'équipement sans fil et l'utilisateur. Cette distance de 20 cm doit être
respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension. La puissance d'émission du
ou des équipements sans fil pouvant être présents dans l'imprimante est largement
inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies par la Commission
Fédérale des Télécommunications.
L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre
antenne ou d'un autre émetteur.
L'utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne
doit pas occasionner d'interférences susceptibles de présenter un danger, et (2) il doit
pouvoir capter toutes les interférences reçues, même si celles-ci sont de nature à
entraîner son dysfonctionnement.
L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans
fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute
modification de ces équipements annulerait leur droit d'utilisation.
Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé.
Règle de la Commission Fédérale des Télécommunications pour
l'utilisation de réseaux locaux sans fil :
"Lors de l'installation et de l'utilisation du transmetteur et de l'antenne,
la limite d'exposition aux radiofréquences fixée à 1mW/cm2 peut être
dépassée à proximité de l'antenne. Par conséquent, l'utilisateur doit en
permanence garder une distance minimale de 20 cm entre lui et
l'antenne. Cet équipement ne doit pas être installé à proximité d'un
autre émetteur ou d'une autre antenne émettrice."
viii
Page 39
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung
Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives
93/68/EEC de l'Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois
des états membres relatives aux équipements basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen
Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité
électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios
et des terminaux de télécommunications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces
différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur
Samsung.
Certification CE
Certification de conformité à la Directive 1999/5/EC relative aux
équipements radio et terminaux de télécommunications (FAX)
L'équipement a été certifié pour la connexion en Europe d'un terminal simple au
réseau téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la Directive 1999/5/EC.
Appareil prévu pour fonctionner sur le réseau commuté français.
En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu votre fournisseur
d'équipement.
Le produit a été testé conforme aux normes TBR21 et/ou TBR 38. Pour faciliter
l'utilisation et la mise en œuvre de tout équipement terminal compatible avec ces
normes, l'Institut européen pour les normes de télécommunications (ETSI) a édité un
document consultatif (EG 201 121) contenant des remarques et des obligations
supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21
avec les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes
les informations applicables contenues dans ce document.
Approbation européenne relative aux équipements radioélectriques (pour
les produits portant la marque d'homologation européenne)
Cette imprimante dispose peut-être d'équipements à radiofréquences basse
puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz
et destinés à un usage personnel ou professionnel. Cette section s'applique
uniquement si ce type d'équipements est installé dans votre imprimante. Reportezvous à l'étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels
équipements.
Les équipements sans fil dont dispose votre imprimante peuvent être utilisés dans
l'Union Européenne et les pays associés si la marque CE ( ) accompagnée d'un
numéro d'enregistrement délivré par l'organisme compétent et un symbole
d'avertissement figurent sur l'étiquette des spécifications techniques.
ix
Page 40
La puissance d'émission du ou des équipements sans fil pouvant être présents dans
l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences
définies par la Commission Européenne dans la directive R&TTE.
Pays européens ayant émis une approbation :
UE
Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande,
France (avec limitations de fréquences), Grèce, Irlande, Italie,
Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni et Suède
Autres pays
Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse
Pays européens ayant émis des restrictions :
UE
Autres pays
En France, la gamme de fréquences autorisée est fixée entre 2446,5
et 2483,5 MHz pour les équipements dont la puissance d'émission
est supérieure à 10 mW
Pas de restrictions à l'heure actuelle
Règles de conformité
Conseils relatifs à l'utilisation d'équipements sans fil
Votre imprimante dispose peut-être d'équipements à radiofréquences basse
puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz
et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. La section ci-dessous donne un
aperçu général des éléments à prendre en considération lors de l'utilisation
d'équipements sans fil.
Les restrictions, avertissements et consignes supplémentaires concernant des pays
spécifiques sont répertoriées dans les sections relatives à chaque pays (ou groupe de
pays). Les équipements sans fil présents dans l'imprimante peuvent être utilisés
uniquement dans les pays identifiés par les marques d'homologation figurant sur
l'étiquette de spécifications. Si le pays où vous utilisez ces équipements ne figure pas
dans la liste, contactez l'organisme chargé des homologations pour les équipements
radioélectriques qui vous fournira les caractéristiques à respecter. Les équipements
sans fil font l'objet d'une réglementation stricte et leur utilisation peut être interdite.
La puissance d'émission du ou des équipements sans fil pouvant être présents dans
l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences
définies à ce jour. Les équipements sans fil (pouvant être présents dans votre
imprimante) émettant beaucoup moins d'énergie que les normes et les
recommandations relatives à la sécurité ne l'exigent, le fabricant a jugé que ces
équipements ne présentent aucun danger pour l'utilisateur. Quels que soient les
niveaux de puissance, certaines précautions devront néanmoins être prises afin de
réduire le contact entre l'utilisateur et les équipements pendant une utilisation
normale.
Il est conseillé de conserver un écart minimal de 20 cm entre l'équipement sans fil et
l'utilisateur. Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l'équipement sans fil
est sous tension et émet.
L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre
antenne ou d'un autre émetteur.
x
Page 41
Dans certains cas, les équipements sans fil font l'objet de restrictions dont voici
quelques exemples :
Les communications sans fil utilisant les radiofréquences peuvent
perturber le fonctionnement des équipements des avions commerciaux.
La réglementation aérienne actuelle exige la mise hors tension des
équipements sans fil pendant les vols.Les équipements concernés
incluent notamment ceux disposant des technologies 802.11B
(ou Ethernet sans fil) et Bluetooth.
Dans les environnements où les interférences avec d'autres
équipements ou services peuvent être dangereuses, ou sont perçues
comme telles, l'utilisation d'un équipement sans fil peut être limitée,
voire interdite. Parmi ces environnements, on compte notamment les
aéroports, les hôpitaux et les lieux dont l'atmosphère est chargée
d'oxygène ou de gaz inflammable. En cas de doute, contactez l'autorité
responsable du lieu concerné avant d'utiliser l'équipement ou de le
mettre sous tension.
Les restrictions relatives à l'utilisation d'équipements sans fil sont
propres à chaque pays. Avant tout déplacement à l'étranger avec votre
imprimante, contactez l'organisme chargé des homologations sur les
équipements radioélectriques du pays concerné qui vous indiquera
toutes les restrictions en vigueur.
Si votre imprimante dispose d'un équipement sans fil intégré, ne
l'utilisez pas avant d'avoir mis tous les capots et blindages en place et
installé tous les composants de l'imprimante.
L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans
fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute
modification de ces équipements annulerait leur droit d'utilisation.
Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé.
Utilisez uniquement les pilotes logiciels homologués dans le pays
d'utilisation. Pour toute information supplémentaire, reportez-vous au
kit de restauration du système ou contactez le service d'assistance
technique du fabricant.
xi
Page 42
xii
Page 43
1
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Fonctions spéciales
• Description de l’imprimante
Page 44
Fonctions spéciales
Votre nouvelle imprimante intègre des fonctions spéciales
destinées à améliorer la qualité d'impression. Vous pouvez :
Réaliser des impressions en couleur de haute
qualité et rapides
•Vous pouvez imprimer dans une gamme complète de
couleurs à partir du cyan, du magenta, du jaune et du noir.
•Vous pouvez imprimer jusqu'à 1200 x 1200 ppp (sortie
réelle). Reportez-vous à la page 4.10.
• En mode noir et blanc, votre mprimante imprime du papier au
format A4 à la vitesse de 20 pages par minute et du papier au
format Lettre à la vitesse de 21 pages par minutes. Pour une
impression couleur, votre imprimante imprime du papier au
format A4/Lettre à la vitesse de 5 pages par minute.
• En mode d'impression recto verso, votre imprimante imprime
du papier au format A4/Lettre à la vitesse de 9,6 images par
minutes pour le noir et blanc et de 5 images par minute pour
la couleur.
1.2
8
I
9
NTRODUCTION
Facilité de gestion du papier
• Un bac polyvalent vous permet d’imprimer sur différents
types de supports, tels que les papiers à en-tête, les
enveloppes, les étiquettes, les transparents, les formats
personnalisés, les cartes et les papiers épais. Un bac polyvalent d'une capacité de 100 feuilles accepte du papier
ordinaire.
•Le bac d'alimentation standard d'une capacité de 250
feuilles (bac 1) et le bac d'alimentation optionnel d'une
capacité de 500 feuilles (bac 2) acceptent le format de
papier A4/Lettre.
Création de documents professionnels
• Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos
documents avec un mot tel que "Confidentiel", par exemple.
Reportez-vous à la page 5.10.
•Vous pouvez imprimer des documents reliés. Cette fonction
vous permet d’imprimer facilement des pages destinées à
être reliées sous forme de livres. Une fois qu’elles sont
imprimées, il vous suffit de les plier et de les agrafer.
Reportez-vous à la page 5.9.
•Vous pouvez imprimer des posters. Le texte et les images de
chaque page de votre document sont agrandis et imprimés
sur la feuille de papier sélectionnée puis assemblés pour
former une affiche. Reportez-vous à la page 5.7.
Page 45
Gain de temps et d’argent
• Elle permet d’imprimer sur les deux faces de chaque
feuille afin d’économiser le papier (
verso
•Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même
feuille afin d’économiser le papier.
•Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des
papiers à en-tête sur du papier standard. Reportez-vous à
la section « Surimpression » à la page 5.13.
•L’imprimante permet des
réduisant automatiquement la consommation lorsqu’elle
ne fonctionne pas.
• Cette imprimante répond aux normes
concernant les économies d’énergie.
). Reportez-vous à la page 5.2.
économies d’énergie
impression recto/
en
Energy Star
Fonctionnalités extensibles
• Cette imprimante est dotée d’une mémoire de 64 Mo
extensible à
•Vous pouvez installer un bac optionnel d'une capacité de
500 feuilles sur votre imprimante. Ce bac diminue la
fréquence d'alimentation du papier dans le bac.
• Une carte d’
réseau. Cette carte optionnelle peut être installée sur le
modèle CLP-500.
192 Mo
interface réseau
.
permet d’imprimer en
1
Le modèle CLP-500N est équipé d’une carte d’interface
réseau intégrée de type 10/100 Base TX. Vous pouvez
également utiliser une carte d'interface réseau sans fil
optionnelle.
Impression depuis différents environnements
•Vous pouvez imprimer sous
4.0/2000/XP
•Votre imprimante est compatible et
•Votre imprimante est équipée des interfaces
parallèle
d'utilisation.
Vous pouvez également utiliser une carte d'
réseau
d’interface réseau intégrée de type 10/100 Base TX. Vous
pouvez également utiliser une carte d'interface réseau sans
fil optionnelle, mais vous devez toutefois installer la carte
d’interface réseau optionnelle sur le modèle CLP-500.
. Le modèle CLP-500N est équipé d’une carte
.
. L'interface parallèle est disponible selon le pays
Windows 95/98/Me/NT
Linux
.
USB
et
interface
I
NTRODUCTION
1.3
Page 46
Description de l’imprimante
Vue avant
Capot supérieur
(ouvrez pour installer l'unité
d'imagerie et la courroie de transfert.)
Support de sortie
Touche de
dégagement
du capot supérieur
Poignée
(utilisez la poignée
pour soulever
l'imprimante.)
Plateau de sortie du papier
Panneau de
command
(reportez-vous à
la page 2.2.)
Capot avant
(ouvrir pour
remplacer le bac
à toner usagé).
Capot gauche
(pour installer les cartouches de toner,
appuyez sur la touche de dégagement du
capot supérieur et ouvrez-le en grand).
R
EMARQUE
:
important, la surface du bac de sortie peut devenir chaude.
Assurez-vous qu'aucun utilisateur, spécialement s'il s'agit d'un
enfant, ne touche cette surface.
1.4
I
NTRODUCTION
Bac 1
(capacité de 250 feuilles)
Bac 2 (en option)
(capacité de 500 feuilles)
Si vous imprimez à la suite un nombre de pages
Page 47
Vue droite
Poignée
(utilisez la poignée pour soulever l'imprimante.)
1
Capot droit
(retirez le capot pour dégager
les bourrages papier.)
Bac polyvalent
(retirez le bac pour charger des
supports d'impression spéciaux.)
Trappe d'accès aux bourrages papier du bac 2 optionnel
(retirez la trappe d'accès pour dégager les bourrages papier du bac 2.)
I
NTRODUCTION
1.5
Page 48
Trappe d’accès à la
carte électronique
(retirez la trappe
d'accès pour installer
les composants
optionnels.)
Bouton
Marche/Arrêt
Vue arrière
Prise d’alimentation
Antenne réseau
sans fil
Port réseau
*
**
Port USB
Port parallèle
***
* Ce port de réseau sans fil n'est pas fourni avec l'imprimante. Il s'agit d'une option à acheter et à installer
en sus.
** Le port réseau figure de façon standard sur la CLP-500N. Les utilisateurs de la CLP-500 peuvent acheter
et installer en sus une carte d'interface réseau optionnelle. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page C.7.
*** Il est possible que le port parallèle ne soit pas activé sur l'imprimante, selon le pays d'utilisation.
1.6
I
NTRODUCTION
Page 49
2
UTILISATIONDUPANNEAU
DECOMMANDE
Ce chapitre décrit l’utilisation du panneau de commande de
l’imprimante.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Le panneau de commande
• Utilisation des menus du panneau de commande
Page 50
Le panneau de commande
Le panneau de commande situé en haut à droite de l’imprimante
se compose d’un écran et de sept touches.
Boutons
Carte d'état
Écran : affiche l’état de
l’imprimante et la tâche en cours.
Écran
MessageDescription
•L’imprimante est en ligne et prête à
imprimer.
PRET
HORS LIGNE
TRAITEMENT...
VEILLE...
• Si vous appuyez sur la touche
Continue
, l’imprimante passe en mode
hors ligne.
•L’imprimante est hors ligne et ne peut pas
imprimer.
• Si vous appuyez sur la touche
Continue
, l’imprimante revient en ligne.
• Une impression est en cours.
• Appuyez sur
Cancel
impression.
•L’imprimante est en mode économie
d’énergie. Sa consommation électrique
est réduite. Dès que l’imprimante reçoit
des données ou que vous appuyez sur
une touche, l’imprimante passe en mode
en ligne.
•Pour désactiver le mode économie
d’énergie ou modifier le délai de mise en
veille, reportez-vous à la page 2.10.
On Line/
On Line/
pour annuler une
2.2
Pour obtenir la liste complète des messages de l’imprimante,
reportez-vous à la section « Signification des messages
d’erreur » à la page 7.25.
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Page 51
Boutons
ToucheDescription
En cas d'erreur, un voyant s'allume à l'endroit
correspondant sur la carte d'état. Un message
d'erreur apparaît à l'écran et vous indique où se
situe l'erreur. Pour plus d’informations sur la
(carte
d'état)
signification des messages d'erreur, reportez-vous à
la page 7.25.
•Permet d’aller et venir entre le mode en ligne au
mode hors ligne.
• En mode menu, permet de revenir en mode prêt.
La couleur de la touche On Line/Continue indique
l'état de l'imprimante.
Vert
Orange
Allumé
Clignotant
Allumé
Clignotant
L’imprimante est en ligne et
peut recevoir des données.
• Un clignotement lent
indique que l’imprimante
reçoit des données.
• Un clignotement rapide
indique que l’imprimante
reçoit et imprime des
données.
L’imprimante s’est arrêtée en
raison d’une erreur grave.
Vérifiez le message d’erreur.
Pour plus d’informations sur
la signification des messages,
reportez-vous à la page 7.25.
Une erreur mineure est
apparue et l'imprimante
attend qu'elle soit corrigée.
Vérifiez le message d’erreur.
Une fois l’erreur corrigée,
l’impression reprend.
Appuyez sur cette touche
pour ignorer cet
avertissement.
2
•L’imprimante est hors ligne et ne peut
pas imprimer.
Désactivé
•L’imprimante est en mode économie
d’énergie. L’imprimante repasse en
ligne dès qu’elle reçoit des données.
•Permet d’accéder au mode menu.
• En mode menu, permet de naviguer dans les
menus.
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.3
Page 52
ToucheDescription
En mode menu, permet de sélectionner l’option
affichée ou de confirmer la modification d’un
réglage. L'option sélectionnée est marquée d'un
astérisque *.
En mode menu, permettent de naviguer dans les
sous-menus ou les options. La touche permet de
passer à l’option suivante et la touche ¥ de revenir
à l’option précédente.
•Permet d’annuler l’impression en cours.
• En mode menu, permet de revenir en mode prêt.
En mode menu, permet de revenir au menu
supérieur.
2.4
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Page 53
Utilisation des menus du panneau
de commande
Différents menus vous permettent de modifier facilement les
réglages de l’imprimante. Le diagramme présenté en page 2.6
présente ces menus et toutes les options qu’ils proposent. Les
options de chaque menu et les valeurs pouvant être
sélectionnées sont décrites plus en détail à partir de la page 2.6.
Accès aux menus du panneau de commande
Vous pouvez configurer l’imprimante à partir du panneau de
commande. Il est possible d’effectuer ces réglages pendant que
l’imprimante est en cours d’utilisation.
1
En mode prêt, appuyez sur le bouton Menu () jusqu'à
voir apparaître le menu souhaité sur la ligne inférieure de
l'écran.
2
Appuyez sur la touche Enter () pour accéder au menu.
3
Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu’à
ce que l’option désirée s’affiche en bas de l’écran.
2
4
Appuyez sur la touche Enter () pour valider votre choix.
5
Si l’option sélectionnée comporte des sous-options, répétez
les étapes 3 et 4.
6
Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu’à
ce que le réglage désiré s’affiche en bas de l’écran ou entrez
la valeur souhaitée.
7
Appuyez sur la touche Enter () pour valider la valeur
saisie ou votre choix.
Un astérisque (
l’écran, indiquant que cette option est désormais définie par
défaut.
8
Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche
Upper Level () ou sur la touche Cancel ().
Après 60 secondes d’inactivité (si aucune touche n’a été
activée), l’imprimante revient automatiquement en mode
prêt.
R
EMARQUE
d'impression l'emportent sur ceux effectués depuis le panneau de
commande.
: Les réglages d'impression effectués depuis le pilote
) apparaît à côté de votre sélection sur
*
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.5
Page 54
Structure des menus du panneau de
commande
Les menus du panneau de commande permettent de configurer
l’imprimante. Le panneau de commande permet d’accéder aux
menus suivants :
INFORMATION
(reportez-vous à la
page 2.6.)
CONFIGURATION
STRUCT MENUS
PAGE DEMO
CONFIGURATION
(reportez-vous à
la page 2.10.)
LANGUE
ECO ENERGIE
CONTINUER AUTO
RESEAU*
(reportez-vous à la
page 2.12.)
CONFIG RESEAU
CONFIG TCP
ATTRIB. IP
ADRESSE IP
MASQ SOUS-RES
PASSERELLE
CONF. 802.11B
MISE EN PAGE
(reportez-vous à la
page 2.7.)
RECTO VERSO
MARGE REC/VER
(reportez-vous à la
page 2.8.)
REGLAGE DEFAUT
IMPR. EN COURS
COULEUR
(reportez-vous à la
page 2.9.)
ETALONNAGE
COULEUR PERSO.
* Ce menu apparaît uniquement
lorsqu'une carte d'interface réseau
est installée (CLP-500N ou CLP-500
avec carte d'interface réseau
optionnelle).
2.6
Menu INFORMATION
Ce menu permet d’imprimer des pages contenant toutes les
informations relatives à l’imprimante et à sa configuration.
OptionDescription
CONFIGURATION
STRUCT MENUS
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
La page de configuration décrit la
configuration actuelle de l’imprimante.
Reportez-vous à la page 6.2.
La page de structure des menus présente
les différents menus disponibles ainsi que
les réglages définis pour chaque option.
Page 55
OptionDescription
2
5
3
2
5
3
PAGE DEMO
La page démo vous permet de vérifier le
bon fonctionnement de votre imprimante.
Menu MISE EN PAGE
Utiliser le menu MISE EN PAGE pour définir tous les réglages
relatifs à la présentation du document imprimé.
(*: réglage par défaut)
OptionDescription
Options : NON*, BORD LONG, BORD COURT
Pour imprimer en recto/verso, sélectionnez
le bord comme indiqué ci-dessous.
•
BORD LONG
long. Imprime les pages dans le style d’un
livre.
•
BORD COURT
court. Imprime les pages dans le style d’un
bloc-notes.
: retournement sur le bord
: retournement sur le bord
2
RECTO VERSO
25
BORD LONG en
orientation Portrait
BORD COURT en
orientation Portrait
Sélectionnez
3
BORD LONG en
orientation Paysage
2
3
5
Non
BORD COURT en
orientation Paysage
pour n’imprimer que sur
une seule face.
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.7
Page 56
OptionDescription
Ce menu permet de définir les marges pour
l’impression recto/verso. Vous pouvez
augmenter ou diminuer la valeur par
incréments de 0,1 mm.
•
MARGE SUP.
: Définissez la marge
supérieure sur une valeur comprise entre
0,0 mm et 9,9 mm.
•
MARGE GAUCHE
gauche sur une valeur comprise entre 0,0
mm et 9,9 mm.
BORD COURT :
•
définissez une marge
inférieure pour le bord court du verso
MARGE REC/
VER
comprise entre 0,0 mm et 10 mm.
Position de reliure : En orientation portrait,
elle apparaît au niveau de la ligne
supérieure de la page. En orientation
paysage, elle apparaît au niveau du bord
droit de la page.
•
BORD LONG :
définissez une marge
droite pour le bord long du verso comprise
entre 0,0 mm et 22 mm.
Position de reliure : En orientation portrait,
elle apparaît au niveau du bord gauche de
la page. En orientation paysage, elle
apparaît au niveau de la ligne supérieure
de la page.
: Définissez la marge
2.8
Menu IMPRIMANTE
Ce menu permet de réinitialiser les réglages de l’imprimante,
d’annuler une impression ou de redémarrer l’imprimante.
OptionDescription
REGLAGE
DEFAUT
IMPR. EN COURS
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Cette option permet de restaurer les
réglages par défaut de l’imprimante tels que
définis en usine.
Cette option permet d’annuler l’impression
en cours et de la supprimer de la file
d’attente de l’imprimante.
Page 57
Menu COULEUR
Ce menu vous permet de régler la couleur.
OptionDescription
Options : NON, AUTO*, EXECUTER
Cette option vous permet d'étalonner
l'imprimante afin d'obtenir la meilleure
qualité d'impression couleur possible.
•
NON
ETALONNAGE
•
•
Cette option vous permet de définir un
contraste de couleur spécifique pour chaque
document.
•
COULEUR
PERSO.
: L'imprimante est étalonnée avec le
réglage par défaut.
AUTO :
l'imprimante afin d'obtenir la meilleure
qualité d'impression possible pour les
documents en couleur.
EXECUTER :
manuellement l'imprimante.
CMJN :
contraste du toner dans chaque cartouche
de toner.
PAR DEFAUT
automatiquement les couleurs.
REGL MANUEL :
permet de régler manuellement le
contraste de couleur sélectionné pour
chaque cartouche.
Cette option permet d'étalonner
Permet d'étalonner
Cela vous permet d'ajuster le
: Permet d'optimiser
Cette option vous
2
Remarque
PAR DEFAUT
couleur optimale.
U
: Vous devez utiliser le réglage
pour obtenir une qualité
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.9
Page 58
Menu CONFIGURATION
Le menu Configuration permet de configurer différentes
fonctions de l’imprimante.
Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de
données pendant un certain temps, la
consommation électrique est réduite
automatiquement. Définissez le délai
d’attente avant que l’imprimante ne passe en
mode d’économie d’énergie.
Options : NON, OUI*
Cette option détermine si l’imprimante doit
continuer ou non une impression lorsque le
format de papier défini dans les réglages ne
correspond pas à celui du papier chargé.
•
NON
: en cas de disparité, le message
correspondant s’affiche et l’imprimante
reste hors ligne jusqu’à ce que vous insériez
du papier au format adéquat.
•
OUI
: un message d'erreur apparaît si le
format de papier défini dans les réglages ne
correspond pas à celui du papier chargé.
L'imprimante se met hors ligne pendant 30
secondes, puis supprime automatiquement
le message et reprend l'impression.
2.10
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Page 59
OptionDescription
Options : NON*, OUI
Cette option détermine le comportement de
l’imprimante en cas de bourrage papier.
REIMP APR BOUR
ALTITUDE
MAINTENANCE
•
NON
: l’imprimante ne réimprime pas les
pages. Ce réglage permet d’augmenter les
performances d’impression.
•
OUI
: l’imprime réimprime
automatiquement les pages une fois le
bourrage papier supprimé.
Options : BASSE*, HAUTE
Vous pouvez optimiser la qualité d'impression
en fonction de votre altitude.
Cette option permet d’effectuer la
maintenance de la cartouche d’encre et
d'autres consommables.
•
VERIF. AUTRES
UNITE IMAGERIE
vérifier le nombre total d'images
imprimées.
COURR. TRANSF.
vérifier le nombre total d'images
imprimées.
FOUR, ROULEAU TRANSF, UTIL. BAC
POLY
,
UTIL. BAC1, UTIL. BAC2
les techniciens de maintenance peuvent
utiliser ces fonctions.
•
AFFICH MES ERR :
de déterminer le comportement de
l'imprimante lorsque le niveau des
consommables est faible.
NON : L'imprimante n'affiche pas le
message d'avertissement.
OUI : L'imprimante affiche le message
d'avertissement.
2
: vous permet de
: vous permet de
: Seuls
Cette option permet
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.11
Page 60
Menu RESEAU
Ce menu vous permet de configurer la carte d'interface réseau
installée dans l'imprimante selon la configuration du réseau.
Vous pouvez mettre à niveau le logiciel de la carte d'interface
réseau et imprimer la configuration.
R
EMARQUE
d'interface réseau est installée (CLP-500N ou CLP-500 avec carte
d'interface réseau optionnelle).
(*: réglage par défaut)
CONFIG RESEAU
: Ce menu apparaît uniquement lorsqu'une carte
OptionDescription
Options : OUI, NON*
Indiquez si vous souhaitez ou non
configurer le réseau.
Si vous sélectionnez
configurer les options des menus TCP/IP
et Netware.
Si vous sélectionnez
suivantes sont disponibles :
TCP
,
NETWARE
NETWARE
.
OUI
OUI
et
CONFIG
, vous pouvez
, les options
CONFIG
CONFIG TCP
ATTRIB. IP
Options : OUI, NON*
Indiquez si vous souhaitez ou non définir
l’adresse IP.
Si vous sélectionnez OUI, vous pouvez
définir l’adresse IP.
OUI
Si vous sélectionnez
suivantes sont disponibles :
ADRESSE IP, MASQ SOUS-RES
PASSERELLE
Options : STATIQUE*, BOOTP, DHCP
Cette option est disponible uniquement si
l’option
OUI
•
CONFIG TCP
.
STATIQUE :
.
vous pouvez entrer
, les options
ATTRIB. IP
et
est réglée sur
,
manuellement l’adresse IP, le masque
de sous-réseau et la passerelle.
•
BOOTP
: le serveur BOOTP vous
attribue automatiquement une adresse
IP.
• DHCP : le serveur DHCP vous attribue
automatiquement une adresse IP.
2.12
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Page 61
OptionDescription
ADRESSE IP
MASQ SOUS-RES
Cette option est disponible uniquement si
l’option
STATIQUE
l’adresse IP manuellement. Utilisez les
touches de navigation pour régler la
valeur du premier octet entre 1 et 255,
puis appuyez sur la touche
Réglez la valeur du deuxième au
quatrième octet de la même manière.
Cette option est disponible uniquement si
l’option
STATIQUE
masque de sous-réseau manuellement.
Utilisez les touches de navigation pour
régler la valeur du premier octet entre 1
et 255, puis appuyez sur la touche
Réglez la valeur du deuxième au
quatrième octet de la même manière.
ATTRIB. IP
. Elle permet de saisir
ATTRIB. IP
. Elle permet de saisir le
est réglée sur
Enter
.
est réglée sur
Enter
.
PASSERELLE
CONF. 802.11B
Cette option est disponible uniquement si
l’option
STATIQUE
passerelle manuellement. Utilisez les
touches de navigation pour régler la
valeur du premier octet entre 1 et 255,
puis appuyez sur la touche
Réglez la valeur du deuxième au
quatrième octet de la même manière.
Configurez les environnements de réseau
sans fil.
Si vous sélectionnez OUI, les options
suivantes sont disponibles : SSID, MODE
OPERAT., CANAL, AUTHENTICAT.,
CRYPTAGE, CLE UTILISEE, TYPE DE
CLE et CLE.
Reportez-vous à la section « Configuration
du réseau sans fil » à la page B.12.
Remarque :
uniquement lorsqu'une carte d'interface
réseau sans fil est installée.
ATTRIB. IP
. Elle permet de saisir la
Valeurs : OUI, NON*
Ce menu apparaît
est réglée sur
Enter
.
2
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
2.13
Page 62
OptionDescription
NETWARE
CONFIG NETWARE
Options : OUI*, NON
Vous pouvez indiquer si vous souhaitez
utiliser le protocole Netware.
OUI
Si vous sélectionnez
CONFIG NETWARE
Vous pouvez spécifier le type de trame
utilisé sur votre réseau dans le menu
CONFIG NETWARE
Options : OUI, NON*
Cette option est disponible uniquement si
l’option
Elle permet d’indiquer si vous souhaitez
ou non définir le type de trame.
Sélectionnez
trame.
Si vous sélectionnez
TRAME IPX
NETWARE
OUI
pour définir le type de
apparaît à l'écran.
, l’option
devient accessible.
.
est réglée sur
OUI
, l'option
OUI
.
TRAME IPX
REINIT. RESEAU
REGLAGE DEFAUT
IMP CONFIG RES
Valeurs : Auto*, EN_8022, EN_8023, EN_II,
EN_SNAP
Cette option est disponible uniquement si
l’option
sur
CONFIG NETWARE
OUI
. Elle vous permet de sélectionner
est réglée
le type de trame IPX.
AUTO :
•
permet de définir
automatiquement le type de trame.
•
EN_8022 :
permet d’utiliser une trame
de type IEEE 802.2.
•
EN_8023 :
permet d’utiliser une trame
de type IEEE 802.3.
•
EN_II :
permet d’utiliser une trame de
type ETHERNET II.
•
EN_SNAP :
permet d’utiliser une
trame de type SNAP.
Cette option permet de redémarrer la
carte d’interface réseau.
Cette option permet de réinitialiser la
configuration réseau par défaut définie en
usine.
Cette option permet d’imprimer une page
indiquant la configuration des paramètres
réseau.
2.14
U
TILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Page 63
3
SUPPORTSD’IMPRESSION
Ce chapitre présente les différents types de papier
utilisables avec votre imprimante et explique comment
charger correctement le papier dans les différents bacs pour
obtenir la meilleure qualité d’impression possible.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Choix du papier ou d’autres supports
• Chargement du papier
• Impression sur des supports spéciaux
Page 64
Choix du papier ou d’autres supports
Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du
papier normal, des enveloppes, des étiquettes, des
transparents, etc. Reportez-vous à la section « Impression sur
des supports spéciaux » à la page 3.14. Pour obtenir une qualité
d’impression optimale, utilisez uniquement du papier à imprimer
de haute qualité.
Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte
des points suivants :
• Résultat recherché : choisissez un papier approprié à votre
travail.
• Format : vous pouvez utiliser tous les formats de papier
pouvant s’ajuster entre les guides du bac d’alimentation.
• Poids : votre imprimante accepte les grammages suivants :
- 60~90 g/m
option)
- 60 à 163 g/m
- 75~90 g/m
• Luminosité : sur certains papiers plus blancs que d’autres,
les couleurs paraissent plus éclatantes.
• Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de
l’impression.
2
en papier à lettre pour le bac 1 ou bac 2 (en
2
en papier à lettre pour le bac polyvalent
2
en papier à lettre pour l'impression recto verso
A
TTENTION
: L’utilisation d’un support non conforme aux
spécifications requises page D.7 peut entraîner des problèmes
nécessitant l’intervention du service technique. Ce type
d’intervention n’est pas couvert par la garantie ou par les contrats
de maintenance.
Formats des supports et capacité des bacs
Bac d’alimentation/Capacité
Taille
Bac 1
Papier ordinaire
Enveloppes
Étiquettes
**
Transparents**
Papier cartonné**
* Selon l’épaisseur du papier, la capacité maximale peut être réduite.
** En cas de bourrages fréquents, insérez les feuilles une par une dans
le bac polyvalent.
2505001001
——101
——101
——301
——101
Bac 2
(optionnel)
Bac
polyvalent
Alimentation
*
manuelle
3.2
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 65
Conseils pour le choix du papier et des
supports spéciaux
Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des
enveloppes ou un autre support, tenez compte des
spécifications suivantes :
• L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut
provoquer des bourrages papier et une mauvaise qualité
d’impression.
• Utilisez uniquement des feuilles de papier découpées. Vous ne
pouvez pas utiliser de liasses continues de papier.
• Utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité
pour une qualité d’impression optimale.
• N’utilisez pas de papier présentant des irrégularités, comme
des onglets ou des agrafes.
• Ne chargez pas les bacs pendant l’impression et évitez de trop
les remplir. Cela pourrait provoquer un bourrage.
• Évitez d’utiliser du papier gaufré, perforé ou dont la texture est
trop lisse ou trop rugueuse.
• Le papier de couleur doit être d’une qualité équivalente à celle
du papier blanc pour photocopie. Les pigments doivent
supporter sans se détériorer la température de fusion de
180 ˚C pendant un dixième de seconde. N’utilisez pas de
papier ayant été enduit de colorant après sa production.
• L’encre utilisée sur les formulaires préimprimés doit être
ininflammable et thermostable, elle ne doit ni fondre, ni
s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elle est
soumise à la température de fusion de l'imprimante.
3
• Conservez le papier dans son emballage jusqu’au moment de
son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des
palettes ou des étagères, mais pas sur le sol.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit encore
dans son emballage ou non.
• Conservez le papier à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil ou d’autres conditions qui risquent de le plisser ou de
l’onduler.
R
EMARQUE
calque Ils sont instables à la température de fusion et peuvent
entraîner l'apparition de fumées ou des dommages à l'imprimante.
:
N'utilisez pas de papier autocopiant ni de papier
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.3
Page 66
Chargement du papier
Le chargement correct du papier évite les bourrages et autres
problèmes d’impression. Ne retirez pas les bacs d’alimentation
pendant l’impression. Il en résulterait un bourrage. Pour
connaître la capacité de chaque bac d’alimentation, reportezvous à la section « Formats des supports et capacité des bacs »
à la page 3.2.
Utilisation du bac 1
Le bac (bac 1) peut contenir un maximum de 250 feuilles de
papier ordinaire de format A4 et Lettre.
Vous pouvez faire l'acquisition d'un bac optionnel (bac 2) et le
fixer sous le bac 1 afin d'avoir 500 feuilles supplémentaires de
disponibles.
1
Retirez le bac de l'imprimante.
3.4
2
Abaissez le plateau métallique jusqu'à ce qu'un déclic
indique qu'il est bien en place.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 67
3
Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages, puis
ventilez-les en les tenant par le bord. Tapotez les bords de
la pile sur une surface plane pour l'égaliser.
4
Chargez le papier, face à imprimer vers le haut.
3
Assurez-vous que les quatre coins sont bien à plat dans le
bac sous les supports d'angle comme indiqué ci-dessous.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.5
Page 68
5
Ne dépassez pas la hauteur maximale autorisée pour la pile
de papier. Si vous remplissez trop le bac, vous risquez de
provoquer un bourrage papier.
6
Saisissez le guide papier comme indiqué et avancez-le en
direction du papier jusqu'à ce qu'il vienne buter contre la
pile. N'appuyez pas trop fort le guide contre le bord du
papier car il risquerait de le plier.
3.6
R
EMARQUE
vous à la page 3.7.
7
Remettez le bac en place dans l’imprimante.
8
Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez le
format et le type de papier, ainsi que l'alimentation, dans
l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 4.7.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
:
Pour changer le format de papier du bac, reportez-
Page 69
Modification du format de papier dans le bac
Par défaut, le bac est réglé sur le format Lettre ou A4, selon le
pays d'utilisation. Pour remplacer le format par défaut en A4 ou
Lettre, vous devez régler en conséquence le guide-papier.
1
Levez le guide-papier et placez-le sur la position
correspondant au format de papier que vous chargez.
Guide-papier
Pour retirer le guide-papier, tournez-le légèrement sur votre
droite pour libérer les leviers de verrouillage situés au bas
du guide, puis sortez-le.
3
Pour placer le guide-papier dans la position souhaitée,
introduisez les leviers de verrouillage situés au bas du guide
dans le logement pour papier de votre choix, puis poussez
jusqu'à ce qu'ils se mettent en place.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.7
Page 70
2
Chargez le papier, face à imprimer vers le haut. Pour de
plus amples informations, reportez-vous aux étapes 4 et 5
sur page 3.5~3.6.
3
Saisissez le guide papier comme indiqué et avancez-le en
direction du papier jusqu'à ce qu'il vienne buter contre la
pile. Evitez d'appuyer le guide trop fortement contre le bord
du papier car cela pourrait entraîner sa courbure.
3.8
Utilisation du bac 2 optionnel
Le bac optionnel (bac 2) peut contenir un maximum de 500
feuilles de papier ordinaire.
Pour charger du papier dans le bac 2, suivez les instructions de
la page 3.4.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 71
Utilisation du bac polyvalent
Le bac polyvalent est situé sur le côté droit de votre imprimante.
Refermez-le quand vous ne l’utilisez pas afin de gagner de la
place.
Bac polyvalent
Le bac polyvalent peut contenir des supports de différents types
et de différents formats, tels que des transparents, des cartes
ou des enveloppes. Il permet également de réaliser des
impressions d’une page sur du papier à en-tête, sur des feuilles
de couleur utilisées comme pages de séparation ou sur d’autres
supports spéciaux qu’un bac classique ne peut accueillir. Ce
bac peut contenir environ 100 feuilles de papier ordinaire,
10 enveloppes, 30 transparents, 10 cartes ou 10 planches
d’étiquettes à la fois.
• Ne chargez que des supports de même type et de même
format à la fois dans le bac polyvalent.
•Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier tant
que le bac n’est pas vide. Cela s’applique également aux
autres types de supports.
• Les supports doivent être chargés face vers le bas, le bord
supérieur inséré en premier dans le bac, et être placés au
centre du bac.
3
Pour charger des supports dans le bac polyvalent :
1
Abaissez le bac polyvalent et dépliez la rallonge, comme
indiqué.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.9
Page 72
2
Pour du papier, déramez ou ventilez le bord de la pile de
papier pour séparer les pages avant de les charger.
Pour des transparents, tenez-les par les bords et évitez de
toucher le côté à imprimer. Vous pourriez laisser des
empreintes qui risqueraient d’entraîner des problèmes de
qualité d’impression.
3
Chargez le support d'impression face à imprimer vers le
bas et contre le bord droit du plateau.
3.10
4
Saisissez le guide-papier et poussez-le vers la droite jusqu'à
toucher doucement le bord du support sans pour autant le
plier.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 73
Si vous imprimez sur papier préimprimé à partir du bac
polyvalent, la face déjà imprimée doit être orientée vers le
haut, et reposer bien à plat sur la pile. Si vous rencontrez
des problèmes d’alimentation papier, retournez la pile.
R
EMARQUE
ne pas surcharger le bac.
Le papier risque de se froisser si
la pile est trop épaisse ou si vous
la poussez trop profondément
dans l’imprimante.
5
Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez Bac
multifonction comme source d'alimentation, puis
choisissez le type de papier approprié dans l'application.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
: Assurez-vous de
3
R
EMARQUE
terminée, repliez la rallonge et
fermez le bac polyvalent.
: Une fois l’impression
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.11
Page 74
Utilisation de l’alimentation manuelle
Si vous sélectionnez l’option Manuelle dans la zone
Alimentation, vous pouvez insérer du papier manuellement
dans le bac polyvalent. Cette méthode s’avère utile lorsque vous
souhaitez contrôler la qualité d’impression après chaque page
obtenue.
Chargez le papier de la même façon que les autres supports
mais en n’insérant qu’une seule feuille à la fois. Pour imprimer,
vous devez lancer l’impression de la première page, puis
appuyer sur la touche On Line/Continue () du panneau de
commande pour imprimer chaque nouvelle page.
1
Chargez une feuille de papier face à imprimer vers le bas
et contre le bord droit du bac polyvalent.
3.12
2
Saisissez le guide-papier et poussez-le vers la droite jusqu'à
toucher doucement le bord du papier sans pour autant le
plier.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 75
3
Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez l’option
Manuelle dans la zone Alimentation de l'application, puis
choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
3
4
Impression du document.
Un message vous invite à insérer une feuille de papier.
5
Appuyez sur la touche On Line/Continue ().
La feuille est entraînée dans l’imprimante et le document
est imprimé. Une fois l’impression terminée, vous êtes
invité à insérer une autre feuille.
6
Insérez une nouvelle feuille dans le bac polyvalent, puis
appuyez sur la touche On Line/Continue ().
Répétez cette étape pour chaque page à imprimer.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.13
Page 76
Impression sur des supports
spéciaux
Impression d’enveloppes
• Chargez des enveloppes dans le bac polyvalent uniquement.
• N’utilisez que des enveloppes recommandées pour les
imprimantes laser. Avant d’insérer les enveloppes dans le bac
polyvalent, vérifiez qu’elles sont en bon état et qu’elles ne
sont pas collées les unes aux autres.
• N’insérez pas d’enveloppes timbrées.
• N’utilisez pas d’enveloppes à agrafe, à soufflet, à fenêtre,
pré-encollées ou adhésives.
Pour imprimer sur des enveloppes :
1
Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
3.14
2
Déramez ou ventilez le bord de la pile des enveloppes pour
les séparer avant de les charger.
3
Insérez les enveloppes dans le bac polyvalent, de telle
sorte que le côté adresse soit visible. La fin de
l'enveloppe avec la zone réservée au timbre passe en
premier dans le bac.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 77
4
Saisissez le guide-papier et poussez-le vers la droite jusqu'à
toucher doucement le bord de la pile sans pour autant la
plier.
5
Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac
multifonction, le type de papier sur Enveloppes et le
format du papier dans l'application. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
3
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.15
Page 78
Impression d’étiquettes
• N’utilisez que des étiquettes recommandées pour les
imprimantes laser.
• Vérifiez que la substance adhésive des étiquettes résiste à la
température de fusion de 180 ˚C pendant un dixième de
seconde.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des
étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le
détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant
des bourrages. De plus, la substance adhésive pourrait
endommager les composants de l’imprimante.
• N’imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche
d’étiquettes ou sur une partie de la planche.
• N’utilisez pas d’étiquettes détachées de la planche, ou encore
froissées ou abîmées.
•Pour éviter que les étiquettes ne se collent les unes aux
autres, ne laissez pas les planches imprimées s’empiler à la
sortie.
Pour imprimer sur des étiquettes :
1
Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
3.16
2
Chargez les étiquettes uniquement dans le bac polyvalent,
face à imprimer vers le baset le bord court supérieur en
premier. Ajustez le guide-papier à la largeur de la planche.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 79
3
Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac
multifonction, le type de papier sur Étiquettes et le
format du papier dans l'application. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
Impression de transparents
3
• Lorsque vous imprimez un document couleur, évitez d'utiliser
des transparents fixés sur une planche. sous peine
d'entraîner des problèmes de qualité d'impression.
• N’utilisez que des transparents recommandés pour les
imprimantes laser.
• Assurez-vous que les transparents ne sont pas déchirés sur
les bords ou qu'ils ne sont pas froissés ou ondulés.
•Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher le
côté à imprimer. Vous pourriez laisser des empreintes qui
risqueraient d’entraîner des problèmes de qualité
d’impression.
•Veillez à ne pas griffer ou laisser d’empreintes sur la face à
imprimer.
• Utilisez les types de papier suivants :
A4: 003R96002, Letter: 3R3108
R
EMARQUE
sur des transparents, vérifiez que
le support de sortie est déployé.
: Avant d'imprimer
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.17
Page 80
Pour imprimer sur des transparents :
1
Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
2
Ne chargez les transparents que dans le bac polyvalent. Ils
doivent être chargés face à imprimer vers le bas et la
partie supérieur avec le bord de conduite blanc doit
pénétrer en premier dans l'imprimante. Ajustez le
guide-papier à la largeur des transparents.
3.18
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 81
3
Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac
multifonction, le type de papier sur Transparents et le
format du papier dans l'application. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
R
EMARQUES
• Pour éviter que les transparents n’adhèrent entre eux, ne laissez
pas les feuilles imprimées s’empiler à la sortie.
• Une fois les transparents retirés de l’imprimante, placez-les sur
une surface plane.
• Les tirages sur transparents effectués à l'aide de cette
imprimante ne sont pas compatibles avec les rétroprojecteurs et
risquent de s'afficher en noir et blanc lors de leur projection.
:
3
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.19
Page 82
Impression sur papier préimprimé
• Le papier préimprimé est un formulaire sur lequel figurent
déjà des éléments imprimés, par exemple du papier à en-tête
avec un logo ou un texte en haut de page.
• Les encres utilisées sur les papiers à en-tête doivent être
thermostables, elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni
émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à
la température de fusion de 180 ˚C pendant un dixième de
seconde.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager
les rouleaux de l’imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés
dans un emballage étanche pour éviter toute altération
pendant la période de stockage.
•Avant d’insérer du papier préimprimé, tel que des formulaires
ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre
est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre
encore humide risquerait de s’effacer du support préimprimé,
diminuant ainsi la qualité de l'impression.
Pour imprimer sur du papier préimprimé :
1
Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
3.20
2
Chargez du papier à en-tête uniquement dans le bac
polyvalent, face à imprimer vers le bas et le bord court supérieur en premier. Ajustez le guide-papier à la largeur
du support.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 83
3
Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac
multifonction, le type de papier sur Préimprimé et le
format du papier dans l'application. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 4.7.
Impression de cartes ou de supports de
format personnalisé
3
•L'imprimante CLP-500 permet l'impression de cartes (fiches)
de 88 x 148 mm et de supports aux formats personnalisés. Le
format minimal accepté est de 90 mm x 140 mm et le format
maximal de 216 mm x 356 mm.
• Insérez toujours le bord le plus court en premier dans le bac
polyvalent. Si vous imprimez en mode paysage, choisissez
cette option dans votre application. L’insertion des fiches avec
le bord le plus long en premier risque de provoquer des
bourrages papier.
• N’insérez pas plus de 10 cartes dans le bac polyvalent à la
fois.
• N’utilisez pas de supports d’une largeur inférieure à 90 mm
d’une longueur inférieure à 140 mm.
• Dans votre application, définissez des marges d’au moins
4,3 mm à partir des bords du support.
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.21
Page 84
Pour imprimer sur des cartes :
1
Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge.
2
Chargez les cartes uniquement dans le bac polyvalent, face
à imprimer vers le bas et le bord court en premier.
Avancez le guide-papier jusqu'à ce qu'il bute doucement sur
la pile sans plier les cartes.
3.22
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 85
3
Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac
multifonction, le type et le format du papier dans
l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 4.7.
Si le format de votre support d’impression ne figure pas
dans la zone Format de l’onglet Papier, cliquez sur le
bouton
manuellement. Reportez-vous à la page 4.7.
Personnalisé
, puis ajustez le format de papier
3
S
UPPORTS D’IMPRESSION
3.23
Page 86
MÉMO
3.24
S
UPPORTS D’IMPRESSION
Page 87
4
TÂCHESD’IMPRESSION
Ce chapitre décrit les options d’impression et présente les
tâches d’impression les plus courantes.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Caractéristiques du pilote d'impression
• Impression d’un document
• Paramètres de l'imprimante
Page 88
Caractéristiques du pilote
d'impression
Les pilotes d'impression de votre imprimante disposent des
fonctions standard suivantes :
• Sélection du type d'alimentation du papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en
charge par les pilotes d'impression.
Caractéristique
Mode couleurOOO
Option de qualité
d'impression
Impression de postersOOO
Impression recto/versoOOO
Impression de documents
reliés
Plusieurs pages par feuille
(pages multiples)
Ajustement à la pageOOO
Agrandissement/réductionOOO
Source différente pour la
première page
FiligraneOOO
SurimpressionOOO
Option de polices TrueTypeOOO
Win9x/MeWin2000/XPNT4.0
OOO
OOO
OOO
OOO
SPL
4.2
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 89
Impression d’un document
La procédure suivante décrit les étapes à suivre pour effectuer
des impressions depuis diverses applications Windows. Les
étapes peuvent légèrement varier d’une application à l’autre.
Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous à la
documentation de votre application.
R
EMARQUE
avec un système Linux, voir l’annexe A.
1
Ouvrez le document à imprimer.
2
Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. La
fenêtre Impression s'ouvre. Elle peut légèrement différer de
l’illustration ci-après.
La fenêtre Imprimer permet de sélectionner les options
d'impression de base, parmi lesquelles le nombre de copies
et les pages à imprimer.
: Pour des renseignements détaillés sur l’impression
Sélectionnez votre
imprimante.
4
Windows 98
3
Pour exploiter pleinement les fonctions de votre imprimante,
cliquez sur
l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Paramètres de l'imprimante » à la page 4.5.
Si la fenêtre Imprimer comporte un bouton Configuration, Imprimante ou Options, cliquez plutôt sur ce bouton.
Cliquez ensuite sur Propriétés dans l’écran suivant.
4
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés.
5
Pour lancer l'impression, cliquez sur OK dans la fenêtre
Imprimer.
Propriétés
dans la fenêtre Imprimer de
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.3
Page 90
Annulation d’une impression
Il est possible d'annuler une impression depuis un programme,
une file d'attente ou le bouton Cancel () situé sur
l'imprimante.
Pour arrêter d’une impression à partir du panneau de commande
• Si l'impression est déjà lancée, appuyez sur le bouton Cancel
(). L'imprimante termine d'imprimer les pages en cours
puis supprime le reste du travail.
• Le fait d’appuyer sur le bouton Cancel () annule
uniquement l’impression en cours sur l’imprimante. Si
plusieurs travaux d’impression sont dans la mémoire de
l’imprimante, appuyez sur le bouton Cancel une fois pour
chaque travail en cours.
Pour arrêter une impression à partir du dossier Imprimantes
Si l'impression se trouve dans une file d'attente ou un spouleur
d'impression comme le groupe Imprimante dans Windows,
supprimez l'impression comme suit :
1
Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez
Programmes.
2
Sélectionnez Imprimantes afin d’ouvrir la fenêtre
Imprimantes, puis cliquez deux fois sur l’icône Samsung
CLP-500 Series.
3
Dans le menu Document, sélectionnez Annuler
l’impression (Windows 9x/Me) ou Annuler (Windows
NT 4.0/2000/XP).
Windows 98
4.4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 91
Paramètres de l'imprimante
La fenêtre Propriétés Samsung CLP-500 Series s’affiche et permet
d’accéder à toutes les informations nécessaires à l’utilisation de
votre imprimante. Une fois les propriétés de l'imprimante
affichées, vous pouvez modifier les paramètres requis pour
l'impression.
La fenêtre Propriétés de votre imprimante se divise en 5 onglets :
Mise en page, Papier, Graphiques, Autres options et A
propos.
Si vous accédez aux propriétés de l'imprimante par le dossier
Imprimantes, vous pouvez afficher plusieurs onglets Windows
(reportez-vous au mode d'emploi de Windows).
La fenêtre Propriétés de l'imprimante peut différer selon votre
système d'exploitation. Ce mode d'emploi présente la fenêtre
Propriétés sous Windows 98.
Remarques :
• La plupart des applications Windows l’emportent sur les
paramètres spécifiés au niveau du pilote d’impression. Commencez
donc par modifier tous les paramètres d’impression dans
l’application, puis les paramètres restants dans le pilote
d’impression.
• Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps
d’utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications
soient permanentes, entrez-les dans le dossier
comme suit :
1. Dans Windows, cliquez sur le menu Démarrer.
2. Sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes.
Sous Windows XP, sélectionnez
4. À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de
l’imprimante, puis :
• Sous Windows 95/98/Me, sélectionnez Propriétés.
• Sous Windows 2000/XP, sélectionnez Préférences d'impression.
• Sous Windows NT 4.0, sélectionnez Valeurs par défaut du document.
5. Modifiez les paramètres souhaités sous chaque onglet, puis
cliquez sur OK.
.
Imprimantes et
Imprimantes
,
4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.5
Page 92
Onglet Mise en page
L'onglet Mise en page permet de présenter le document tel
qu'il sera sur la page imprimée. Les Options de mise en page
incluent Plusieurs pages par feuille, Document relié et
Affiche. Cet onglet comprend également l'option Impression
recto/verso. Reportez-vous à la page 4.3 pour plus
d'informations sur le mode d'accès à votre application.
1
2
Les réglages effectués
sont matérialisés dans la
fenêtre de
prévisualisation.
3
OptionDescription
1
Orientation
L’option
sens de l’impression.
•
Orientation
Portrait
imprime les données dans le
sens vertical de la page, dans le style
d’une lettre.
•
Paysage
imprime les données dans le
sens horizontal de la page, dans le style
d’une feuille de calcul.
Pour retourner complètement la page,
Rotation de 180 degrés
2
Options de
mise en
page
sélectionnez
Portrait
Options de mise en page
sélectionner des options d'impression
avancées. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la Chapitre 5, « Options
d'impression avancées ».
permet de choisir le
.
Paysage
permet de
4.6
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 93
OptionDescription
3
Impression
recto/verso
Impression recto-verso
d'imprimer automatiquement des
documents en recto-verso). Si vous utilisez
le réglage par défaut du pilote
d'impression, sélectionnez
imprimante
reportez-vous à la page 5.3.
. Pour plus d’informations,
vous permet
Config.
Onglet Papier
Vous pouvez utiliser les options suivantes pour définir les
paramètres de base relatifs à la gestion du papier. Reportezvous à la page 4.3 pour plus d'informations sur le mode d'accès
à votre application.
Cliquez sur l’onglet Papier pour accéder à différentes options
relatives au papier.
1
2
4
3
4
5
6
OptionDescription
1
Copies
L’option
d’exemplaires à imprimer. La limite est fixée à
999.
Copies
permet de définir le nombre
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.7
Page 94
OptionDescription
2
Format
3
Alimenta
tion
L’option
Format
permet de définir le format du
papier inséré dans le bac.
Si le format désiré n’apparaît pas dans la zone
Format
fenêtre
, cliquez sur
Format de papier personnalisé
Personnalisé
. Lorsque la
s’affiche, définissez le format de papier, puis
cliquez sur
OK
. Le format spécifié apparaîtra
alors dans la liste Format afin que vous puissiez
le sélectionner.
Entrez le nom
personnalisé que vous
souhaitez utiliser.
Entrez le format de
papier.
Veillez à sélectionner le type d’
Alimentation
correspondant au bac utilisé.
Utilisez l'alimentation
Manuelle
pour imprimer
sur un support spécial. Dans ce cas, insérez les
feuilles une par une dans le bac polyvalent.
Reportez-vous à la page 3.9.
4.8
4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Type
Si l'alimentation papier est réglée sur
automatique
, la feuille est entraînée
Sélection
automatiquement dans l'imprimante dans l'ordre
suivant : Bac multifonction, Bac 1, Bac 2
optionnel.
Assurez-vous que l’option
Papier ordinaire
. Si vous utilisez un support
Type
est réglée sur
différent, sélectionnez le type correspondant.
Pour plus d’informations sur les supports
d’impression, reportez-vous à la Chapitre 3,
« Supports d’impression ».
Si vous utilisez du papier en fibre de coton qui
pèse entre 16lb et 24lb (60 à 90 g/m
2
), comme
les papiers Gilbert 25% et Gilbert 100%,
sélectionnez l'option Papier en coton pour
obtenir un résultat optimal.
Pour utiliser du papier recyclé, choisissez Papier
recyclé.
Page 95
OptionDescription
5
Source
différent
e pour
première
page
6
Mise à
l'échelle
Cette option permet d’utiliser un type de papier
différent pour la première page d’un document.
Vous pouvez sélectionner le bac d’alimentation
la
pour la première page.
Par exemple, chargez du papier épais pour la
première page dans le bac polyvalent, et du
papier ordinaire dans le bac 1. Sélectionnez
ensuite le
Bac multifonction
différente pour la
Mise à l'échelle
l'impression à l'échelle sur une page,
automatiquement ou manuellement.
Vous pouvez choisir entre
à l'échelle
d'informations, reportez-vous aux page 5.4 et
page 5.5.
Bac 1
dans l'option
dans l'option
première page
vous permet de mettre
Aucune, Impression
,
Ajuster à la page
Alimentation
Source
.
. Pour plus
et
4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.9
Page 96
Onglet Graphiques
Les options de l’onglet Graphiques permettent de régler la
qualité d’impression en fonction de vos besoins. Reportez-vous
à la page 4.3 pour plus d'informations sur le mode d'accès à
votre application.
Cliquez sur l’onglet Graphiques pour afficher les paramètres ci-
dessous.
1
2
3
OptionDescription
1
Résolution
Vous pouvez sélectionner une résolution
d’impression de 1200 ppp (Optimale),
600 ppp (Normale). Plus la valeur est
élevée, plus les caractères et les graphiques
imprimés sont nets. En revanche, une
résolution élevée peut augmenter le temps
d’impression d’un document.
Mode Couleur
2
Vous pouvez régler les options de couleur.
Couleur
offre généralement la meilleure
qualité d'impression qui soit pour les
documents couleur. Pour imprimer un
document couleur en échelle de gris,
sélectionnez
Echelle de gris
.
4.10
T
ÂCHES D’IMPRESSION
Page 97
OptionDescription
Mode Couleur
2
(suite)
Si vous cliquez sur
Ajuster la couleur
,
vous pouvez modifier l'aspect des images du
document.
Les réglages
effectués sont
matérialisés dans
la fenêtre de
prévisualisation.
•
Eléments fondamentaux de la
couleur :
Vous pouvez régler
l'apparence des images en modifiant les
paramètres de l'option
•
Réglage de la tonalité
Niveaux
: Vous
.
pouvez ajuster la gamme de tonalité
des images en changeant l'option
Courbe de tonalité
•
Informations sur la couleur
.
: Cet
onglet contient des informations sur le
système de conversion de couleurs du
pilote.
4
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.11
Page 98
OptionDescription
3
Options
avancées
Vous pouvez effectuer des réglages
perfectionnés en cliquant sur le bouton
Options avancées
.
Options True Type
Cette option est disponible uniquement
sous Windows 9x. Cette option
détermine la façon dont l’imprimante
traite graphiquement le texte d’un
document. Sélectionnez l’option
adéquate en fonction de votre
document.
•
Télécharger en tant qu'image
binaire :
si vous sélectionnez cette
option, le pilote télécharge les polices
utilisées sous forme d’images bitmap.
Cette option permet d’imprimer plus
rapidement des documents comportant
des polices complexes de langues telles
que le coréen ou le chinois.
•
Imprimer sous forme de
graphiques
si vous sélectionnez cette
option, le pilote télécharge les polices
utilisées sous forme de graphiques.
Cette option permet d’améliorer la
vitesse d’impression de documents
comportant de nombreux graphiques et
relativement peu de polices TrueType.
4.12
T
ÂCHES D’IMPRESSION
•
Texte foncé
: Cochez cette option pour
imprimer votre document avec un
encrage plus sombre qu'avec une
impression normale.
• Tout le texte en noir : Cochez cette
option pour imprimer votre document en
noir uni, quelle que soit la couleur dans
laquelle il apparaît à l'écran. Si cette
case n'est pas cochée, le texte coloré est
imprimé en niveaux de gris.
Page 99
Onglet Autres options
Reportez-vous à la page 4.3 pour plus d'informations sur le
mode d'accès à votre application. Cliquez sur l'onglet Autres options pour accéder aux fonctions suivantes
1
2
3
OptionDescription
:
4
1
Filigrane
2
Surim
pression
Options de
3
sortie
Vous pouvez créer une image en arrière-plan
du texte à imprimer sur chaque page de
votre document. Reportez-vous à la section
« Impression de filigranes » à la page 5.10.
Les surimpressions remplacent souvent les
formulaires préimprimés et les papiers à entête. Reportez-vous à la section
« Surimpression » à la page 5.13.
Ordre d’impression :
Vous pouvez définir
l’ordre dans lequel les pages seront
imprimées. Sélectionnez l’ordre d’impression
désiré dans la liste déroulante.
•
Normal : permet d'imprimer les pages de
la première à la dernière.
•
Ordre inversé : permet d'imprimer
toutes les pages dans l'ordre inverse.
•
Pages paires : permet d’imprimer
uniquement les pages paires de votre
document.
•
Pages impaires : permet d’imprimer
uniquement les pages impaires de votre
document.
Annuler recto/verso : en impression
recto verso, votre imprimante inverse
l'ordre des pages imprimées.
T
ÂCHES D’IMPRESSION
4.13
Page 100
OptionDescription
Options de
3
sortie
(suite)
Réimpression après bourrage :
cette case est cochée, l’imprimante conserve
l’image de la page imprimée jusqu’à ce
qu’elle sorte correctement. En cas de
Lorsque
4.
bourrage papier, l’imprimante réimprime la
dernière page une fois le bourrage supprimé.
Onglet A propos
Utilisez l'onglet A propos pour afficher les informations de
copyright et le numéro de version du pilote. Si vous possédez un
navigateur Internet, vous pouvez vous connecter à Internet en
cliquant sur l'icône du site Web. Reportez-vous à la page 4.3
pour plus d'informations sur le mode d'accès à votre application.
Utilisation d’un réglage favori
L’option Favoris , présente sur chaque onglet, permet
d’enregistrer les réglages actuels pour une utilisation ultérieure.
Pour enregistrer vos réglages favoris :
1
Modifiez les réglages sous chaque onglet selon vos
préférences.
2
Entrez un nom dans la zone de saisie Favoris .
14
T
ÂCHES
D
’
IMPRESSION
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.