Samsung CLP-350N User Manual

Οδηγός χρήστη
έγχρωµου εκτυπωτή λέιζερ
CLP-350 Series
Οδηγός χρήστη
έγχρωµου εκτυπωτή λέιζερ
CLP-350 Series
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος.
Αυτός ο οδηγός χρήστη διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η Samsung Electronics δεν ευθύνεται για οποιεσδήποτε αλλαγές, άµεσες ή έµµεσες, προκύπτουν από ή σε σχέση µε τη χρήση του παρόντος οδηγού χρήστη.
•CLP-350N είναι ονοµασία µοντέλου της Samsung Electronics Co., Ltd.
•PCL και PCL 6 είναι εµπορικά σήµατα της εταιρείας Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows και Windows Vista είναι είτε σήµατα κατατεθέντα είτε εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation.
• PostScript 3 είναι εµπορικό σήµα της Adobe System, Inc.
•UFST® και MicroType™ είναι σήµατα κατατεθέντα της
• TrueType, LaserWriter και Macintosh είναι εµπορικά σήµατα της Apple Computer, Inc.
Όλες οι άλλες επωνυµίες ή τα ονόµατα προϊόντων είναι εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων εταιρειών και οργανισµών.
Monotype Imaging Inc.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
REPUBLIC OF IRELAND
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Σχετικά µε αυτόν τον οδηγό χρήστη .............................................................................................................................i
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών ..........................................................................................................................i
Πληροφορίες για την ασφάλεια και τους κανονισµούς ................................................................................................ii
1. Εισαγωγή
Ειδικές λειτουργίες ................................................................................................................................................... 1.1
Επισκόπηση µηχανήµατος ...................................................................................................................................... 1.2
Επισκόπηση πίνακα ελέγχου .................................................................................................................................. 1.3
Επεξήγηση του πίνακα ελέγχου .............................................................................................................................. 1.4
LED ..................................................................................................................................................................... 1.4
Κουµπί διακοπής ................................................................................................................................................ 1.4
2. Επισκόπηση λογισµικού
Παρεχόµενο λογισµικό ............................................................................................................................................ 2.1
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή .................................................................................................. 2.2
Απαιτήσεις συστήµατος ........................................................................................................................................... 2.3
3. Πρώτα βήµατα
Ρύθµιση του υλικού ................................................................................................................................................. 3.1
Ρύθµιση του δικτύου ............................................................................................................................................... 3.1
Υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα ............................................................................................................ 3.2
Χρήση του προγράµµατος SetIP ............................................................................................................................. 3.2
Εγκατάσταση του λογισµικού .................................................................................................................................. 3.3
Ρύθµιση υψόµετρου ................................................................................................................................................ 3.4
Αλλαγή της ρύθµισης γραµµατοσειράς ................................................................................................................... 3.5
4. Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης
Επιλογή µέσων εκτύπωσης .................................................................................................................................... 4.1
Γενικές οδηγίες για την επιλογή και αποθήκευση µέσων εκτύπωσης ................................................................. 4.1
Προδιαγραφές για τα µέσα εκτύπωσης .............................................................................................................. 4.2
Γενικές οδηγίες για ειδικά µέσα εκτύπωσης ........................................................................................................ 4.3
Καθορισµός του σηµείου εξόδου ............................................................................................................................. 4.4
Τοποθέτηση χαρτιού ............................................................................................................................................... 4.4
Στο δίσκο ............................................................................................................................................................ 4.4
Χρήση της λειτουργίας µη αυτόµατης τροφοδοσίας ........................................................................................... 4.8
Εκτύπωση σε ειδικά υλικά εκτύπωσης .................................................................................................................... 4.8
Εκτύπωση σε φακέλους ..................................................................................................................................... 4.8
Εκτύπωση σε ετικέτες ......................................................................................................................................... 4.9
Εκτύπωση σε διαφάνειες .................................................................................................................................... 4.9
Εκτύπωση σε προτυπωµένο χαρτί ................................................................................................................... 4.10
Εκτύπωση σε χαρτόνι ή υλικά εξειδικευµένου µεγέθους .................................................................................. 4.10
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού ............................................................................................................. 4.11
5. Βασικές ρυθµίσεις εκτύπωσης
Εκτύπωση ενός εγγράφου ...................................................................................................................................... 5.1
Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης ....................................................................................................................... 5.1
6. Συντήρηση
Εκτύπωση µιας αναφοράς ρύθµισης παραµέτρων του µηχανήµατος ..................................................................... 6.1
Καθαρισµός του µηχανήµατός σας ......................................................................................................................... 6.1
Καθαρισµός της εξωτερικής επιφάνειας ............................................................................................................. 6.1
Καθαρισµός στο εσωτερικό ................................................................................................................................ 6.1
Συντήρηση του φυσιγγίου ........................................................................................................................................ 6.3
Αποθήκευση του φυσιγγίου εκτύπωσης ............................................................................................................. 6.3
Αναµενόµενη διάρκεια ζωής του φυσιγγίου ........................................................................................................ 6.3
Ανακατανοµή του τόνερ .......................................................................................................................................... 6.3
Αντικατάσταση του φυσιγγίου εκτύπωσης .............................................................................................................. 6.5
Αντικατάσταση της µ
Αντικατάσταση του δοχείου αποβλήτων τόνερ ........................................................................................................ 6.8
Ανταλλακτικά ........................................................................................................................................................... 6.9
∆ιαχείριση του µηχανήµατός σας από την τοποθεσία Web .................................................................................... 6.9
ονάδας απεικόνισης ............................................................................................................... 6.6
7. Αντιµετώπιση προβληµάτων
Συµβουλές για την αποφυγή εµπλοκών χαρτιού ..................................................................................................... 7.1
Επίλυση περιπτώσεων εµπλοκής χαρτιού .............................................................................................................. 7.1
Στο δίσκο 1 ......................................................................................................................................................... 7.1
Στον προαιρετικό δίσκο ...................................................................................................................................... 7.3
Επίλυση άλλων προβληµάτων ................................................................................................................................ 7.4
Προβλήµατα τροφοδοσίας χαρτιού ..................................................................................................................... 7.4
Προβλήµατα εκτύπωσης ..................................................................................................................................... 7.4
Προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης .................................................................................................................... 7.7
Συνήθη προβλήµατα σε περιβάλλον Windows ................................................................................................. 7.10
Συνήθη προβλήµατα PostScript ....................................................................................................................... 7.11
Συνήθη προβλήµατα σε περιβάλλον Linux ....................................................................................................... 7.11
Συνήθη προβλήµ
ατα σε περιβάλλον Macintosh ............................................................................................... 7.12
8. Παραγγελία αναλωσίµων και αξεσουάρ
Αναλώσιµα .............................................................................................................................................................. 8.1
Αξεσουάρ ................................................................................................................................................................ 8.1
Τρόπος αγοράς ....................................................................................................................................................... 8.1
9. Τοποθέτηση αξεσουάρ
Προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε κατά την τοποθέτηση αξεσουάρ .................................................................... 9.1
Τοποθέτηση µιας λειτουργικής µονάδας µνήµης .................................................................................................... 9.1
Ενεργοποίηση της πρόσθετης µνήµης στις ιδιότητες του εκτυπωτή PS ............................................................. 9.2
10. Προδιαγραφές
11. Γλωσσάριο
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
Σχετικά µε αυτόν τον οδηγό χρήστη
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Αυτός ο οδηγός χρήστη παρέχει πληροφορίες για τη βασική κατανόηση του µηχανήµατος καθώς επίσης και λεπτοµερείς εξηγήσεις για κάθε βήµα που αφορά τη χρήση του. Όσοι χρησιµοποιούν το µηχάνηµα για πρώτη φορά αλλά και οι επαγγελµατίες χρήστες µπορούν να ανατρέξουν σε αυτόν τον οδηγό για
Οι εξηγήσεις βασίζονται κυρίως στο λειτουργικό σύστηµα Windows της
Microsoft.
Ορισµένοι όροι σε αυτόν τον οδηγό χρησιµοποιούνται εναλλάξ, όπως αναφέρονται παρακάτω.
Το έγγραφο είναι συνώνυµο µε το πρωτότυπο.
Το χαρτί είναι συνώνυµο µε τα µέσα ή τα µέσα
Το όνοµα του µοντέλου, όπως CLP-3xx Series, είναι συνώνυµο µε
το µηχάνηµα.
Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται οι συµβάσεις του παρόντος οδηγού.
Σύµβαση Περιγραφή Παράδειγµα
Έντονα Χρησιµοποιείται για κείµενα
Σηµείωση Χρησιµοποιείται για να
Προσοχή Χρησιµοποιείται για να
Υποσηµείωση Χρησιµοποιείται για να
(∆είτε σελίδα 1.1 για περισσότερες πληροφορίες)
την εγκατάσταση και τη χρήση του µηχανήµατος.
εκτύπωσης.
Έναρξη
στην οθόνη ή τρέχουσες εκτυπώσεις στο µηχάνηµα.
Σηµείωση
δοθούν πρόσθετες πληροφορίες ή λεπτοµερείς προδιαγραφές για τις λειτουργίες και τις δυνατότητες του µηχανήµατος.
Η µορφή της ηµεροµηνίας ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Προσοχή
δοθούν πληροφορίες στους χρήστες µε σκοπό την προστασία του
µηχανήµατος από πιθανή µηχανική βλάβη ή ζηµιά.
δοθούν περισσότερες λεπτοµερείς πληροφορίες για ορισµένες λέξεις ή κάποια φράση.
Χρησιµοποιείται για να παραπέµψει τους χρήστες στη σχετική σελίδα για πρόσθετες λεπτοµερείς πληροφορίες.
a. σελίδες ανά λεπτό
(∆είτε σελίδα 1.1 για
περισσότερες πληροφορίες)
Μην αγγίζετε το πράσινο κάτω µέρος του φυσιγγίου εκτύπωσης.
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη ρύθµιση και χρήση του µηχανήµατός σας από τις ακόλουθες πηγές, έντυπες ή στην οθόνη.
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Ηλεκτρονικός οδηγός χρήστη
Παρέχει πληροφορίες για τη ρύθµιση του µηχανήµατός σας, γεγονός που απαιτεί να
ακολουθήσετε τις οδηγίες του οδηγού για να προετοιµάσετε το µηχάνηµ
Σας παρέχει λεπτοµερείς οδηγίες για την αξιοποίηση όλων των λειτουργιών του µηχανήµατός σας, ενώ περιέχει πληροφορίες για τη συντήρηση του µηχανήµατος, την αντιµετώπιση προβληµάτων και την τοποθέτηση αξεσουάρ.
Αυτός ο οδηγός χρήστη περιλαµβάνει επίσης την Ενότητα λογισµικού που σας παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο εκτύπωσης εγγράφων µε το µηχάνηµα σε διάφορα λειτουργικά συστήµατα και µε τη χρήση των παρεχόµενων βοηθητικών προγραµµάτων λογισµικών.
α.
Σηµείωση
Μπορείτε να δείτε τον οδηγό χρήστη σε άλλες γλώσσες από το φάκελο Manual στο CD του λογισµικού εκτυπωτή.
Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Τοποθ ε σ ία Web της Samsung
Παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις ιδιότητες του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή και οδηγίες για τη ρύθµιση των ιδιοτήτων για εκτύπωση. Για πρόσβαση στην οθόνη βοήθειας του προγράµµ κλικ στην επιλογή Βοήθεια στο πλαίσιο διαλόγου των ιδιοτήτων εκτυπωτή.
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να λάβετε βοήθεια, υποστήριξη, προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή, εγχειρίδια και πληροφορίες παραγγελίας από την τοποθεσία Web της
Samsung, www.samsungprinter.com
ατος οδήγησης εκτυπωτή, κάντε
.
i
Πληροφορίες για την ασφάλεια και τους
κανονισµούς
Σηµαντικές προφυλάξεις και πληροφορίες για την
ασφάλεια
Όταν χρησιµοποιείτε την παρούσα συσκευή, πρέπει να τηρείτε πάντα τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις ασφαλείας ώστε να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού:
1 ∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες.
2 Χρησιµοποιείτε κοινή λογική κατά το χειρισµό ηλεκτρικών συσκευών.
3 Τηρε ί τ ε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες
στη συσκευή και αναφέρονται στην τεκµηρίωση που τη συνοδεύει.
4 Σε περίπτωση που κάποια οδηγία λειτουργίας έρχεται σε διένεξη µε τις
πληροφορίες για την ασφάλεια, πρέπει να δώσετε προσοχή στις πληροφορίες για την ασφάλεια. Μπορεί να µην κατανοήσατε την οδηγία λειτουργίας. Αν δεν είναι δυνατή η επίλυση της διένεξης, επικοινωνήστε
µε τον αντιπρόσωπο πωλήσεων ή την Τε χ νι κή Υπηρεσία για βοήθεια.
5 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος
πριν τον καθαρισµό. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι καθαρισµού. Χρησιµοποιείτε µόνο υγρό πανί για καθαρισµό.
6 Μην τοποθετείτε το µηχάνηµ
ασταθές τραπέζι. Μπορεί να πέσει, προκαλώντας σοβαρή ζηµιά.
7 Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή επάνω, κοντά ή σε καλοριφέρ,
θερµαντήρα, κλιµατιστικό µηχάνηµα ή αεραγωγό εξαερισµού.
8 Φροντίστε ώστε να µην ακουµπά τίποτα επάνω στο καλώδιο
τροφοδοσίας. Μην
µπορεί να υποστούν ζηµιές από τους διερχόµενους.
9 Μην υπερφορτώνετε τους ρευµατοδότες και τα καλώδια προέκτασης.
Κάτι τέτοιο µπορεί να µειώσει την απόδοση και εγκυµονεί κινδύνους για πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
10 Μην επιτρέπετε σε κατοικίδια ζώα να µασούν
εναλλασσόµενου ρεύµατος ή τα καλώδια σύνδεσης του Η/Υ.
11 Μην σπρώχνετε ποτέ οποιαδήποτε αντικείµενα στο εσωτερικό του
µηχανήµατος από τα ανοίγµατα της θήκης ή του περιβλήµατος. Μπορεί
να ακουµπήσουν σηµεία επικίνδυνης τάσης και να προκαλέσουν πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. ∆εν πρέπει να χύνετε ποτέ υγρά επάνω ή
µέσα στη συσκευή.
12 Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην αποσυναρµολογείτε
το µηχάνηµα. Αν απαιτείται επισκευή, προσκοµίστε το σε ειδικευµένο τεχνικό επισκευών. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ή άλλους επανασυναρµολόγηση µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά την επακόλουθη χρήση της µονάδας.
13 Αποσυνδέστε τη συσκευή από τον Η/Υ και την παροχή ρεύµατος και
ζητήσε τη διεξαγωγή σέρβις από εκπαιδευµένο προσωπικό σέρβις στις εξής περιπτώσεις:
τοποθετείτε τη συσκευή σε σηµείο όπου τα καλώδια
α σε ασταθή τροχήλατη ή µη βάση ή σε
που σηµειώνονται επάνω
τα καλώδια
κινδύνους. Η εσφαλµένη
Όταν οποιοδήποτε τµήµα του καλωδίου τροφοδοσίας, καλωδίου σύνδεσης είναι κατεστραµµένο ή φθαρµένο.
Αν έχει χυθεί υγρό µέσα στο µηχάνηµα.
Αν το µηχάνηµα έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό.
Αν το µηχάνηµα δεν λειτουργεί σωστά, παρόλο που ακολουθείτε τις οδηγίες.
Αν το µηχάνηµα έχει πέσει ή
Αν το µηχάνηµα παρουσιάσει ξαφνική και χαρακτηριστική αλλαγή στην απόδοση.
14 Ρυθµίστε µόνο τα στοιχεία ελέγχου που αναφέρονται στις οδηγίες
λειτουργίας. Η εσφαλµένη ρύθµιση άλλων λειτουργιών ελέγχου µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και να απαιτήσει εκτεταµένες εργασίες από εκπαιδευµ κανονική λειτουργία της συσκευής.
15 Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής στη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει
ενδεχοµένως κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από κεραυνό. Αν είναι δυνατόν, αποσυνδέστε την πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος κατά την καταιγίδα.
16 Αν εκτυπώνετε συνεχώς πολλαπλές σελίδες, η επιφάνεια του δίσκου
εξόδου επιφάνεια του δίσκου και κρατήστε τα παιδιά µακριά από αυτήν.
17 Για ασφαλή λειτουργία, χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που
διατίθεται µε το µηχάνηµα. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο µήκους
µεγαλύτερο απόέτρα για µηχάνηµα των 110 V, πρέπει να είναι
16 AWG
18 ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.
ένο τεχνικό σέρβις προκειµένου να αποκατασταθεί η
µπορεί να ζεσταθεί. Προσέξτε ώστε να µην αγγίξετε την
1
ή περισσότερο.
το περίβληµα φαίνεται κατεστραµµένο.
του φις ή του
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
Ο εκτυπωτής έχει πιστοποιηθεί στις Η.Π.Α. ότι συµµορφώνεται στις απαιτήσεις DHHS 21 CFR, κεφάλαιο 1 υποκεφάλαιο J για προϊόντα λέιζερ κλάσης I(1), ενώ σε άλλες περιοχές έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ κλάσης 1 που συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις IEC 825.
Τα προϊόντα λέιζερ κλάσης 1 δεν θεωρούνται επικίνδυνα. Το σύστηµα λέιζερ και ο εκτυπωτής έχουν σχεδιαστεί ανθρώπου σε ακτινοβολία λέιζερ πάνω από το επίπεδο κλάσης 1 στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, συντήρησης ήσεπερίπτωση που συνιστάται επισκευή.
1 AWG: American Wire Guage
έτσι ώστε να µην υπάρχει έκθεση του
ii
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ µην λειτουργείτε ή επισκευάζετε τον εκτυπωτή έχοντας αφαιρέσει το προστατευτικό κάλυµµα από το τµήµα λέιζερ/σαρωτή. Η ανακλώµενη ακτίνα, αν και αόρατη, µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
Πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά µετοόζον
Στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, το παρόν µηχάνηµα παράγει όζον. Το όζον που παράγεται δεν
είναι επικίνδυνο για τον χειριστή. Πάντως, σας συµβουλεύουµε να χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα σε χώρο που αερίζεται καλά.
Αν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε το όζον, παρακαλούµε απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο
της Samsung.
Εξοικονόµηση ενέργειας
Το παρόν µηχάνηµα περιέχει προηγµένη τεχνολογία εξοικονόµησης ενέργειας που µειώνει την κατανάλωση ρεύµατος όταν το µηχάνηµα δεν χρησιµοποιείται ενεργά.
Όταν το µηχάνηµα δεν λαµβάνει δεδοµένα για αρκετό διάστηµα, η κατανάλωση ρεύµατος µειώνεται αυτόµατα.
Το ENERGY STAR και το σήµα ENERGY STAR είναι σήµατα κατατεθέντα στις Ηνωµένες Πολιτείες.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πρόγραµµα ENERGY STAR, δείτε τη διεύθυνση http://www.energystar.gov.
Ανακύκλωση
Παρακαλούµε ανακυκλώστε ή απορρίψτε το υλικό συσκευασίας του προϊόντος µε οικολογικά υπεύθυνο τρόπο.
Σωστή ∆ιάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίµµατα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού)
Τα σήµατα που εµφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται µαζί µε τα υπόλοιπα οικιακά απορρίµµατα µετά το τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειµένου να αποφευχθούν ενδεχόµενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριµµάτων, σας παρακαλούµε να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους απορριµµάτων και να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιµη επαναχρησιµοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε µε τον πωλητή απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε προκειµένου να πληροφορηθούν τις λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τόπο και τον τρόπο µε τον οποίο µπορούν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή µε τον προµηθευτή τους και να ελέγξουν τους πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα συνηθισµένα απορρίµµατα προς διάθεση.
όρους και τις προϋποθέσεις του συµβολαίου
τις κατά τόπους υπηρεσίες,
Εκποµπές ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες της Οµοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC) προς τον χρήστη
Ο παρών εξοπλισµός έχει εξεταστεί και βρέθηκε συµβατός µε τα όρια ψηφιακών συσκευών κλάσης B, σύµφωνα µε το µέρος 15 των κανόνων της FCC. Τα όρια αυτά είναι σχεδιασµένα να παρέχουν λογική προστασία από επιβλαβή παρεµβολή σε οικοδοµή κατοικιών. Οπαρών εξοπλισµός δηµιουργεί, χρησιµοποιεί και µ και, αν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν γίνονται σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Πάντως, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα προκύψει παρεµβολή σε µια συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν όντως το µηχάνηµα προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισµό, συνιστάται, ο χρήστης να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή λαµβάνοντας ένα από τα παρακάτω µέτρα:
Αλλαγή του προσανατολισµού και της θέσης της κεραίας λήψης.
Αύξηση της απόστασης ανάµεσα στον
Σύνδεση του εξοπλισµού σε ρευµατοδότη διαφορετικού κυκλώµατος
από αυτό στο οποίο βρίσκεται συνδεδεµένος οδέκτης.
πορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων
εξοπλισµό και το δέκτη.
iii
• Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έµπειρο τεχνικό ραδιοτηλεόρασης για βοήθεια.
Προειδοποiηση:
Αλλαγή ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για τη συµβατότητα κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό.
Κανονισµοί του Καναδά για τη ραδιοηλεκτρική παρεµβολή
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της κλάσης B για την εκποµπή ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακή συσκευή όπως ορίζεται στα πρότυπα εξοπλισµού που προκαλεί παρεµβολές µε τίτλο "Digital Apparatus",
ICES-003 του υπουργείου Βιοµηχανίας και Επιστήµης του Καναδά (Industry and Science Canada).
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: "Appareils Numeriques", ICES-003 edictee par l’Industrie et Sciences Canada.
∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες)
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Η σήµανση CE που εφαρµόζεται στο παρόν προϊόν συµβολίζει τη δήλωση συµµόρφωσης της Samsung
Electronics Co., Ltd. στις παρακάτω εφαρµόσιµες Οδηγίες 93/68/ΕΟΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως ισχύουν από τις ηµεροµηνίες:
1 Ιανουαρίου 1995: Οδηγία αρ. 73/23/ΕΟΚ του Συµβουλίου Προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε
1 Ιανουαρίου 1996: Οδηγία αρ. 89/336/EΟΚ (92/31/ΕΟΚ) του Συµβουλίου,
προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα.
9 Μαρτίου 1999: Οδηγία αρ. 1999/5/ΕΚ του Συµβουλίου σχετικά µε τον ραδιοηλεκτρικό εξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό τερµατικό εξοπλισµό και
µοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής τους.
την α Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση, στην οποία προσδιορίζονται
οι σχετικές Οδηγίες και τα αναφερόµενα πρότυπα, από τον αντιπρόσωπο της
Samsung Electronics Co., Ltd.
τον εξοπλισµό χαµηλής τάσης.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Αν κόψετε το ενσωµατωµένο φις, πετάξτε το αµέσως. ∆εν µπορείτε να το επανασυνδέσετε και µπορεί να πάθετε
ηλεκτροπληξία αν το τοποθετήσετε σε πρίζα.
Σηµαντικh προειδοποiηση:
Τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος έχουν τον παρακάτω κωδικό χρώµατος:
Πράσινο και κίτρινο: Γείωση
Μπλε: Ουδέτερο
Καφέ: Ενεργό Αν τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος δεν ταιριάζουν
µεταχρώµατα που είναι σηµειωµένα στο φις, κάντε τα εξής:
Πρέπει να συνδέσετε το πράσινο και κίτρινο σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "E" ή το "σύµβολο γείωσης" ή έχει χρώµα πράσινο και κίτρινο ή πράσινο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "N" ή έχει χρώµα µαύρο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα έχει χρώµα µαύρο.
Πρέπει να έχετε ασφάλεια 13 Α στο φις, τον προσαρµογέα ή στον πίνακα διανοµής.
Πρέπει να γειώσετε το µηχάνηµα.
στην ακίδα που φέρει το γράµµα "N" ή
Αντικατάσταση του εφαρµοσµένου φις (µόνο για το Η.Β.)
Σηµαντικό
Το καλώδιο παροχής ρεύµατος για το παρόν µηχάνηµα είναι συνδεδεµένο µ ε ένα βασικό φις (BS 1363) 13 Α και έχει ασφάλεια 13 Α. Όταν αλλάζετε ή ελέγχετε την ασφάλεια, θα πρέπει να προσαρµόζετε ξανά τη σωστή ασφάλεια 13 Α. Στη συνέχεια πρέπει να επανατοποθετείτε το κάλυµµα της ασφάλειας. Αν έχετε χάσει φις µέχρι να το αντικαταστήσετε.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή του µηχανήµατος. Το φις 13 Α είναι το πιο διαδεδοµένο στο Η.Β. και πρέπει να είναι κατάλληλο.
Ωστόσο, ορισµένα κτήρια (κυρίως παλιάς κατασκευής) δεν διαθέτουν τις συνηθισµ προσαρµογέα φις. Μην αφαιρείτε το ενσωµατωµένο φις.
ένες πρίζες 13 Α. Πρέπει να αγοράσετε τον κατάλληλο
το κάλυµµα της ασφάλειας, µην χρησιµοποιείτε το
iv
v

1Εισαγωγή

Συγχαρητήρια για την αγορά του εκτυπωτή σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Ειδικές λειτουργίες
Επισκόπηση µηχανήµατος
Επισκόπηση πίνακα ελέγχου
Επεξήγηση του πίνακα ελέγχου
Σηµείωση
Ορισµένες λειτουργίες είναι προαιρετικές. Παρακαλούµε ανατρέξτε στις ενότητες των προδιαγραφών. (∆είτε “Προδιαγραφές” στη σελίδα 10.1.)

Ειδικές λειτουργίες

Το καινούργιο σας µηχάνηµα είναι εξοπλισµένο µε ειδικές λειτουργίες.
Εκτύπωση µε εξαιρετική ποιότητα και ταχύτητα
• Μπορείτε να εκτυπώσετε σε ένα πλήρες φάσµα χρωµάτων χρησιµοποιώντας κυανό, µατζέντα, κίτρινο και µαύρο.
• Μπορείτε να εκτυπώσετε µε ανάλυση έως και
2.400 x 600 dpi. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
Το µηχάνηµά 19 ppm 5 ppm στη λειτουργία έγχρωµης εκτύπωσης.
Το µηχάνηµα ελέγχει την ήπειρό σας και ρυθµίζει
αυτόµατα το χρώµα ή τις αποχρώσεις του ουρανού και του γρασιδιού σύµφωνα µε την χρωµατική προτίµηση της ηπείρου σας. ∆είτε την Ενότητα λογισµ λεπτοµερείς πληροφορίες.
Ευέλικτος χειρισµός διαφόρων τύπων χαρτιού
Ο στάνταρ δίσκος 150 φύλλων υποστηρίζει χαρτί µεγέθους A4/Letter και ειδικά υλικά, όπως
επιστολόχαρτα, φακέλους, ετικέτες, υλικά εξειδικευµένου µεγέθους, ταχυδροµικές κάρτες, διαφάνειες και βαρύ χαρτί.
Ο
δίσκος 1
δίσκος 2 για 250 φύλλα
µεγεθών.
σας εκτυπώνει χαρτί µεγέθους A4 έως και
a
στη λειτουργία ασπρόµαυρης εκτύπωσης και
ικού για
για
150 φύλλα
και ο
προαιρετικός
χωρούν απλό χαρτί διαφόρων
∆ηµιουργία επαγγελµατικών εγγράφων
• Εκτύπωση υδατογραφηµάτων. Μπορείτε να
εξειδικεύσετε τα έγγραφά σας µε λέξεις όπως
Εµπιστευτικό”. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
Εκτύπωση αφισών. Το κείµενο και οι εικόνες κάθε
σελίδας του εγγράφου σας µεγεθύνονται και εκτυπώνονται κατά µήκος µπορούν στη συνέχεια να συρραφτούν µεταξύ τους για να δηµιουργήσουν µια αφίσα. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
• Εκτύπωση εντύπων. Αυτή η λειτουργία σας δίνει τη δυνατότητα να εκτυπώσετε εύκολα κάποιο έγγραφο προκειµένου να δηµιουργήσετε ένα έντυπο. Μόλις το εκτυπώσετε, το µόνο που έχετε διπλώσετε και να συρράψετε τις σελίδες. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
Εξοικονόµηση χρόνου και χρήµατος
• Για να εξοικονοµήσετε χαρτί, µπορείτε να εκτυπώσετε πολλαπλές σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού.
• Αυτό το µηχάνηµα εξοικονοµεί ηλεκτρική ενέργεια αυτόµατα, µειώνοντας σηµαντικά την κατανάλωση ρεύµατος, όταν δεν χρησιµ
• Μπορείτε να εκτυπώσετε µη αυτόµατα και στις δύο πλευρές του χαρτιού (Μη αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης) σε Windows και Macintosh. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
Επέκταση της χωρητικότητας του µηχανήµατός σας
Το µηχάνηµά σας διαθέτει µια επιπλέον υποδοχή µνήµης για να επεκτείνετε τη µνήµη σας. (Σελίδα 8.1)
Εξοµοίωση Zoran IPS* συµβατή PostScript 3* (PS) καθιστά δυνατή την εκτύπωση PS.
* Εξοµοίωση Zoran IPS συµβατή µε PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Zoran, ο λογότυπος Zoran, IPS/PS3 και OneImage είναι εµπορικά σήµατα της Zoran Corporation.
* 136 γραµµατοσειρές PS3
Περιέχει UFST και MicroType από την Monotype Imaging Inc.
Εκτύπωση σε διάφορα περιβάλλοντα
Μπορείτε να εκτυπώσετε µε Windows 2000 και Windows XP/2003/Vista καθώς επίσης και µε
συστήµατα Linux και Macintosh.
Το µηχάνηµά σας είναι εξοπλισµένο µε µια διασύνδεση
USB
και µε µια διασύνδεση
του φύλλου χαρτιού και
να κάνετε είναι να
οποιείται.
µε Εξοµοίωση
δικτύου
.
a. σελίδες ανά λεπτό
1.1 <Εισαγωγή>
Αυτά είναι τα κύρια εξαρτήµατα του µηχανήµατός σας.
Επισκόπηση µηχανήµατος
Στο παραπάνω σχήµα εικονίζεται το µηχάνηµά σας µε τα διαθέσιµα αξεσουάρ. (∆είτε σελίδα 8.1 για περισσότερες πληροφορίες.)
Το σύµβολο
1 2 3 4 5 6 7
* υποδεικνύει ένα προαιρετικό εξάρτηµα.
Επάνω κάλυµµα ∆ίσκος εξόδου (µε την όψη προς τα κάτω) Πίνακας ελέγχου Κάλυµµα πλακέτας ελέγχου
Χειρολαβή ∆ίσκος 1 Προαιρετικός δίσκος
*
8
Μπροστινό κάλυµµα
9
Στήριγµα εξόδου
10
Πίσω κάλυµµα
11
∆ιακόπτης λειτουργίας
12
Θύρα δικτύου
13
Θύρα USB
14
Υποδοχή καλωδίου ρεύµατος
Σηµείωση
Όλες οι εικονογραφήσεις αυτού του οδηγού χρήστη ενδέχεται να διαφέρουν από το µηχάνηµά σας ανάλογα µε τις επιλογές ή τα µοντέλα.
Η επιφάνεια του δίσκου εξόδου ενδέχεται να θερµανθεί αν εκτυπώσετε µεγάλο αριθµό σελίδων µαζί. Παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι δεν αγγίζετε την επιφάνεια, καθώς και ότι δεν
επιτρέπετε σε παιδιά να την πλησιάσουν.
1.2 <Εισαγωγή>

Επισκόπηση πίνακα ελέγχου

1
Χρώµατα τόνερ: Εµφανίζει την κατάσταση κάθε φυσιγγίου εκτύπωσης. ∆είτε “LED Κατάσταση µε τα µηνύµατα του φυσιγγίου εκτύπωσηςστη σελίδα 1.4.
2
Κατάσταση
πληροφορίες.)
3
∆ιακοπή: ∆ιακόπτει µια λειτουργία ανά πάσα στιγµή, αλλά υπάρχουν και περισσότερες λειτουργίες. (∆είτε την ενότηταΕπεξήγηση του πίνακα ελέγχου” στη σελίδα 1.4 για περισσότερες πληροφορίες.)
: Εµφανίζει την κατάσταση του µηχανήµατος. (∆είτε την ενότητα “Επεξήγηση του πίνακα ελέγχου” στη σελίδα 1.4 για περισσότερες
1.3 <Εισαγωγή>

Επεξήγηση του πίνακα ελέγχου

LED
Το χρώµα του LED Κατάσταση και των χρωµάτων τόνερ υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση του µηχανήµατος.
LED Κατάσταση LED χρωµάτων τόνερ Περιγραφή
Ανάβει πράσινο Όλα τα LED είναι
σβηστά
Αναβοσβήνει αργά πράσινο
Αναβοσβήνει γρήγορα πράσινο
Ανάβει κόκκινο Όλα τα LED είναι
Ανάβει πράσινο Κάποιο LED
Αναβοσβήνει κόκκινο Κάποιο LED ανάβει
Ανάβει κόκκινο Κάποιο LED
Ανάβει πράσινο Το αντίστοιχο LED
Όλα τα LED είναι σβηστά
Όλα τα LED είναι σβηστά
σβηστά
αναβοσβήνει κόκκινο
κόκκινο
ανάβει
κόκκινο
αναβοσβήνει κόκκινο σε επαναλαµβανόµενη σειρά
Το µηχάνηµα είναι έτοιµο να εκτυπώσει.
Το µηχάνηµα λαµβάνει δεδοµένα από τον υπολογιστή.
Το µηχάνηµα εκτυπώνει δεδοµένα.
• Το µηχάνηµα αντιµετωπίζει δεν υπάρχει χαρτί, το δοχείο αποβλήτων τόνερ δεν έχει τοποθετηθεί ή είναι γεµάτο.
• Το µηχάνηµα αντιµετωπίζει κάποιο σφάλµα που χρειάζεται σέρβις, όπως σφάλµα στη µονάδα LSU, σφάλµα στη µονάδα φούρνου ή σφάλµα πωλήσεων ή σέρβις.
Το εκάστοτε φυσίγγιο εκτύπωσης βρίσκεται κοντά στο τέλος της διάρκειας ζωής του.
Το εκάστοτε φυσίγγιο εκτύπωσης έχει σχεδόν αδειάσει. Μπορείτε να εκτυπώσετε, αλλά η ποιότητα δεν θα είναι εξασφαλισµένη.
Το εκάστοτε φυσίγγιο εκτύπωσης έχει εξαντληθεί εντελώς. ∆εν µπορείτε να εκτυπώσετε.
Το εκάστοτε φυσίγγιο εκτύπωσης είναι εσφαλµένο.
Το µηχάνηµα προθερµαίνεται.
κάποιο σφάλµα, όπως εµπλοκή χαρτιού, κάποιο κάλυµµα είναι ανοιχτό,
στον ιµάντα ITB. Επικοινωνήστε µε τον εκπρόσωπό σας
Σηµείωση
Όλα τα σφάλµατα εκτύπωσης θα εµφανιστούν στο παράθυρο του προγράµµατος Smart P anel.
Κουµπί διακοπής
LED Κατάσταση Περιγραφή
Εκτύπωση δοκιµαστικής σελίδας
Εκτύπωση φύλλων ρύθµισης παραµέτρων
Ακύρωση εργασίας εκτύπωσης
Στην κατάσταση ετοιµότητας, πατήστε και κρατήστε πατηµένο αυτό το κουµπί για περίπου 2 δευτερόλεπτα µέχρι να αναβοσβήνει αργά το LED
Στην κατάσταση ετοιµότητας, πατήστε και κρατήστε πατηµένο αυτό το κουµπί για περίπου 5 δευτερόλεπτα µέχρι να αναβοσβήνει γρήγορα το LED
Πατήστε αυτό το κουµπί κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης. Το κόκκινο LED αναβοσβήνει ενώ γίνεται απαλοιφή της εργασίας εκτύπωσης τόσο από το µηχάνηµα όσο και από τον υπολογιστή. Στη συνέχεια, το µηχάνηµα επανέρχεται στην κατάσταση ετοιµότητας. Αυτή η διαδικασία µπορεί να εκτύπωσης.
Κατάσταση
Κατάσταση
και µετά απελευθερώστε το.
και µετά απελευθερώστε το.
1.4 <Εισαγωγή>
διαρκέσει κάποιο χρόνο ανάλογα µε το µέγεθος της εργασίας
2Επισκόπηση λογισµικού
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται µια επισκόπηση του λογισµικού που συνοδεύει το µηχάνηµά σας. Περισσότερες λεπτοµέρειες για τον τρόπο χρήσης του λογισµικού αναφέρονται στην Ενότητα λογισµικού.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Παρεχόµενο λογισµικό
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Απαιτήσεις συστήµατος
Παρεχόµενο λογισµικό
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό του µηχανήµατος χρησιµοποιώντας τα παρεχόµενα CD, αφού πρώτα ρυθµίσετε το µηχάνηµά σας και το συνδέσετε στον υπολογιστή σας.
Κάθε CD περιλαµβάνει το ακόλουθο λογισµικό:
CD Περιεχόµενα
CD λογισµικού
εκτυπωτή
Windows Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή:
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης για να αξιοποιήσετε πλήρως τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας.
Αρχείο PostScript Printer Description (PPD): Χρησιµοποιήστε
το πρόγραµµα οδήγησης PostScript για την εκτύπωση εγγράφων µε περίπλοκες γραµµατοσειρές και γραφικά στη γλώσσα PS.
Smart Panel: Αυτό το πρόγρα σας επιτρέπει να παρακολουθείτε την κατάσταση του µηχανήµατος και σας προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
SetIP
: Χρησιµοποιήστε αυτό το
πρόγραµµα για να ρυθµίσετε τις διευθύνσεις TCP/IP του µηχανήµατός σας.
Οδηγός χρήστη σε PDF
µµα
CD λογισµικού εκτυπωτή (συνέχεια)
Linux Αρχείο PostScript Printer
Description (PPD): Χρησιµοποιήστε
αυτό το πρόγραµµα οδήγησης για να λειτουργήσετε το µηχάνηµά σας από έναν υπολογιστή Linux και για να εκτυπώσετε έγγραφα.
Smart Panel: Αυτό το πρόγραµµα
επιτρέπει να παρακολουθείτε την
σας κατάσταση του µηχανήµατος και σας προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
Macintosh •
Αρχείο PostScript Printer Description (PPD)
αυτό το αρχείο για να λειτουργήσετε το µηχάνηµά σας από έναν υπολογιστή Macintosh και για να εκτυπώσετε έγγραφα.
Smart Panel: Αυτό το πρόγραµµα
σας επιτρέπει να παρακολουθείτε την κατάσταση του µηχανήµατος και σας προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
: Χρησιµοποιήστε
2.1 <Επισκόπηση λογισµικού>
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή
Πρόγραµµα οδήγησης PostScript
∆υνατότητα
Windows Linux Macintosh
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν τις παρακάτω βασικές δυνατότητες:
Επιλογή προέλευσης χαρτιού
Μέγεθος χαρτιού, προσανατολισµός και είδος µέσου
Αριθµός αντίγραφων
Επιπλέον, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε διάφορες ειδικές λειτουργίες εκτύπωσης. Ο ακόλουθος πίνακας περιέχει µια γενική επισκόπηση των δυνατοτήτων που υποστηρίζονται από τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή:
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
∆υνατότητα
Λειτουργία έγχρωµης εκτύπωσης
Επιλογή ποιότητας µηχανήµατος
Εκτύπωση αφίσας OX X
Μη αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης
Πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο
(N-up)
Windows Linux Macintosh
OO O
OO O
OX X
O O (2, 4) O (2, 4, 6,
9, 16)
Λειτουργία έγχρωµης εκτύπωσης
Επιλογή ποιότητας µηχανήµατος
Εκτύπωση αφίσας XX X
Πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο
(N-up)
Εκτύπωση µε προσαρµογή στη σελίδα
Εκτύπωση κλίµακας OX O
Υδατογράφηµα XX X
Επικάλυψη XX X
OO O
OO O
O O (2, 4) O (2, 4, 6,
9, 16)
OX X
Εκτύπωση µε προσαρµογή στη σελίδα
Εκτύπωση κλίµακας OX O
Εκτύπωση εντύπου OX X
Υδατογράφηµα OX X
Επικάλυψη OX X
OX X
Σηµείωση
Εάν επιθυµείτε να αλλάξετε τη γλώσσα εκτυπωτή, πηγαίνετε στις ιδιότητες εκτυπωτή και αλλάξτε τη γλώσσα εκτυπωτή στην καρτέλα Εκτυπωτής.
2.2 <Επισκόπηση λογισµικού>
Απαιτήσεις συστήµατος
Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστηµα πληροί τις παρακάτω απαιτήσεις:
Macintosh
Στοιχείο Απαιτήσεις
Λειτουργικό σύστηµα Mac OS 10.3 ~ 10.4
Windows
Το µηχάνηµά σας υποστηρίζει τα ακόλουθα λειτουργικά συστήµατα των Windows.
Απαίτηση (προτείνεται)
Λειτουργικό
σύστηµα
Windows 2000
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows Vista
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz 512 MB
CPU RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1.024 MB)
Ελεύθερος χώρος στη
µονάδα του
σκληρού
δίσκου
300 MB
1,5 GB
1,25 GB έως 2GB
15 GB
Σηµείωση
• Internet Explorer 5.0 ή νεότερη έκδοση είναι η ελάχιστη απαίτηση για όλα τα λειτουργικά συστήµατα των Windows.
• Όσον αφορά τα Windows 2000/XP/2003/Vista, οι χρήστες που έχουν δικαίωµα διαχειριστή µπορούν να εγκαταστήσουν το λογισµικό.
CPU Επεξεργαστής Intel
PowerPC G4/G5
RAM 512 MB για έναν Mac βασισµένο σε Intel,
128 MB για έναν Mac βασισµένο σε PC
Μονάδα σκληρού δίσκου 1GB
Σύνδεση ∆ιασύνδεση USB ή διασύνδεση δικτύου
Linux
Στοιχείο Απαιτήσεις
Λειτουργικό σύστηµα • Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU Pentium IV 1 GHz ή ταχύτερος
RAM 256 MB ή παραπάνω
Ελεύθερος χώρος δίσκου 1GB ή παραπάνω
Λογισµικό • Linux Kernel 2.4 ή νεότερη έκδοση
• Glibc 2.2 ή νεότερη έκδοση
•CUPS
2.3 <Επισκόπηση λογισµικού>
3Πρώτα βήµατα
Στο κεφάλαιο αυτό σας δίδονται οδηγίες βήµα-βήµα για τη ρύθµιση του µηχανήµατος.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Ρύθµιση του υλικού
Ρύθµιση του δικτύου
Εγκατάσταση του λογισµικού
Ρύθµιση υψόµετρου
Αλλαγή της ρύθµισης γραµµατοσειράς
Ρύθµιση του υλικού
Σε αυτήν την ενότητα παρουσιάζονται τα βήµατα για τη ρύθµιση του υλικού, τα οποία επεξηγούνται στον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε τον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης και ολοκληρώσατε τα ακόλουθα βήµατα.
1 Επιλέξτε µια σταθερή θέση τοποθέτησης.
Επιλέξτε µια επίπεδη, σταθερή θέση τοποθέτησης µε επαρκή χώρο
κυκλοφορία του αέρα. ∆ηµιουργήστε πρόσθετο χώρο για το
για την άνοιγµα των καλυµµάτων και των δίσκων.
Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να βρίσκεται µακριά από άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, κρύου και υγρασίας. Μην τοποθετήσετε το µηχάνηµα κοντά στην άκρη του γραφείου ή του τραπεζιού.
βελτιστοποιήσετε την εκτύπωσή σας. ∆είτε σελίδα 3.4 για περισσότερες πληροφορίες.
Τοποθ ετή σ τε το µηχάνηµα επάνω σε µια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια, έτσι ώστε να µην έχει κλίση µεγαλύτερη από 2 mm. Σε διαφορετική περίπτωση, µπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα της εκτύπωσης.
2 Βγάλτε το µηχάνηµα από τη συσκευασία και ελέγξτε όλα τα
εξαρτήµ
3 Αφαιρέστε την ταινία που συγκρατεί σταθερά το µηχάνηµα. 4 Τοπ ο θετ ή στ ε το φυσίγγιο εκτύπωσης. 5 Τοπ ο θετ ή στ ε χαρτί. (∆είτεΤοπ ο θέτ η ση χαρτιούστη σελίδα 4.4.) 6 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι συνδεδεµένα στο µηχάνηµα.
ατα που περιλαµβάνονται σε αυτή.
Η εκτύπωση πραγµατοποιείται σωστά σε υψόµετρα κάτω από
1.000 µέτρα. Ανατρέξτε στη ρύθµιση υψόµετρου για να
7 Ενεργοποιήστε το µηχάνηµα.
Προσοχή
Όταν µετακινείτε το µηχάνηµα, µην το γέρνετε και µην το γυρίζετε ανάποδα. ∆ιαφορετικά, το εσωτερικό του
µηχανήµατος ενδέχεται να λερωθεί µε τόνερ, γεγονός που µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στο µηχάνηµα ή να έχει ως αποτέλεσµα µια κακή ποιότητα εκτύπωσης.
Ρύθµιση του δικτύου
Χρειάζεται να ρυθµίσετε τα πρωτόκολλα δικτύου στο µηχάνηµα για να το χρησιµοποιήσετε ως εκτυπωτή δικτύου.
Σηµείωση
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το καλώδιο USB, συνδέστε το ανάµεσα σε έναν υπολογιστή και το µηχάνηµά σας. Μετά ανατρέξτε στην εγκατάσταση λογισµικού στην Ενότητα λογισµικού.
3.1 <Πρώτα βήµατα>
Υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα
Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται τα περιβάλλοντα δικτύου που υποστηρίζονται από το µηχάνηµα:
Στοιχείο Απαιτήσεις
∆ιασύνδεση δικτύου 10/100 Base-TX
Λειτουργικό σύστηµα δικτύου
Πρωτόκολλα δικτύου
Windows 2000/XP/Vista ∆ιάφορα λειτουργικά συστήµατα Linux
Mac OS 10.3 ~ 10.4
TCP/IP, DLC/LLC, IPP, SNMP
Χρήση του προγράµµατος SetIP
Αυτό το πρόγραµµα προορίζεται για τη ρύθµιση των διευθύνσεων IP δικτύου χρησιµοποιώντας τη διεύθυνση MAC, η οποία είναι ο αριθµός σειράς του υλικού για την κάρτα ή διασύνδεση δικτυακού εκτυπωτή. Ειδικότερα, απευθύνεται στο διαχειριστή δικτύου για τον ταυτόχρονο ορισµό πολλαπλών διευθύνσεων IP δικτύου.
1 Τοπ ο θετ ή στ ε στη µονάδα δίσκου το CD
σας.
2 Εκκινήστε την Εξερεύνηση των Windows και ανοίξτε τη µονάδα X.
(Όπου X είναι η µονάδα CD-ROM.)
3 Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή Application > SetIP.
που συνοδεύει το µηχάνηµά
∆ιακοµιστής δυναµικής διευθυνσιοδότησης
Σηµείωση
SyncThru™ Web Admin Service
εκτυπωτών που βασίζεται στο Web, για διαχειριστές δικτύου. Η υπηρεσία αποτελεσµατικό τρόπο διαχείρισης των συσκευών δικτύου και σας επιτρέπει την αποµακρυσµένη παρακολούθηση και αντιµετώπιση προβληµάτων εκτυπωτών δικτύου από οποιαδήποτε τοποθεσία Web µε εταιρική πρόσβαση στο internet. Κάντε λήψη αυτού του προγράµµατος από την τοποθεσία http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service
ενσωµατωµένος στον διακοµιστή εκτύπωσης του δικτύου, ο οποίος σάς επιτρέπει να ρυθµίζετε τις απαραίτητες παραµέτρους που χρειάζεται ο εκτυπωτής για να µπορεί να συνδεθεί σε διάφορα περιβάλλοντα δικτύου.
- Να προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις του µηχανήµατος.
SetIP
: Βοηθητικό πρόγραµµα που σας επιτρέπει να επιλέξετε
µια διασύνδεση δικτύου και να ρυθµίσετε µη αυτόµατα τις παραµέτρους των διευθύνσεων IP που θα χρησιµοποιηθούν µε το πρωτόκολλο TCP/IP. ∆είτε την ενότητα Χρήση του προγράµµατος SetIP, στη σελίδα 3.2.
DHCP, BOOTP
: µια λύση διαχείρισης
SyncThru™ Web Admin Service
: Ένας διακοµιστής web
αποτελεί έναν
4 Ανοίξτε το φάκελο γλώσσας που θέλετε να χρησιµοποιήσετε. 5 Κάντε διπλό κλικ στο Setup.exe για να εγκαταστήσετε αυτό το
πρόγραµµα.
6 Από το µενού
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7 Επιλέξτε το όνοµα του εκτυπωτή σας και κάντε κλικ στο ”.
Έναρξη των Windows, επιλέξτε Προγράµµατα >
Σηµείωση
Αν δεν µπορείτε να βρείτε το όνοµα του εκτυπωτή σας, κάντε κλικ στο “” για να ανανεώσετε τη λίστα.
8 Καταχωρήστε τη διεύθυνση MAC της κάρτας δικτύου, τη διεύθυνση
IP, τη µάσκα υποδικτύου, την προεπιλεγµένη πύλη και έπειτα κάντε κλικ στην επιλογή Apply.
Σηµείωση
Αν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση MAC της κάρτας δικτύου, εκτυπώστε την αναφορά πληροφοριών δικτύου του µηχανήµατος.
9 Πατήστε το κουµπί OK για να επαληθεύσετε τις ρυθµίσεις. 10 Κάντε κλικ στο κουµπί Exit για να κλείσετε το πρόγραµµα SetIP.
Σηµείωση
Αν θέλετε να ρυθµίσετε το πρωτόκολλο δικτύου DHCP, µεταβείτε στην τοποθεσία http://developer.apple.com/networking/bonjour/ download/, επιλέξτε το πρόγραµµα Bonjour for Windows για το λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή και εγκαταστήστε το. Με αυτό το πρόγραµµα θα µπορείτε να διορθώνετε αυτόµατα τις παραµέτρους δικτύου. Ακολουθήστε τις οδηγίες από το παράθυρο εγκατάστασης. Αυτό το πρόγρα
Linux.
µµα δεν υποστηρίζει
3.2 <Πρώτα βήµατα>
Εγκατάσταση του λογισµικού
Πρέπει να εγκαταστήσετε στο µηχάνηµα το λογισµικό για την εκτύπωση. Το λογισµικό περιλαµβάνει προγράµµατα οδήγησης, εφαρµογές και άλλα προγράµµατα φιλικά προς το χρήστη.
Σηµείωση
• Η ακόλουθη διαδικασία αφορά τη χρήση του µηχανήµατος ως ένα µηχάνηµα δικτύου. Αν θέλετε να συνδέσετε το µηχάνηµα
µε ένα καλώδιο USB, ανατρέξτε στην Ενότητα λογισµικού.
Η ακόλουθη διαδικασία βασίζεται στο λειτουργικό σύστηµα των Windows XP. Η διαδικασία και το αναδυόµενο παράθυρο που
εµφανίζεται κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα, τη λειτουργία του εκτυπωτή ή τη διασύνδεση που είναι σε χρήση. (∆είτε την Ενότητα λογισµικού.)
1 Βεβαιωθείτε ότι η ρύθµιση δικτύου για το µηχάνηµά σας
ολοκληρώθηκε. (∆είτε “Ρύθµιση του δικτύου” στη σελίδα 3.1.) Όλες οι εφαρµογές πρέπει να είναι κλειστές στον υπολογιστή σας πριν την έναρξη της εγκατάστασης.
Εισάγετε το CD-ROM του λογισµικού εκτυπωτή στη µονάδα CD-ROM.
2
Πρέπει να γίνει αυτόµατη εκτέλεση του CD-ROM και να εµφανιστεί ένα παράθυρο εγκατάστασης.
3 Κάντε κλικ Επόµενο.
Αν δεν εµφανιστεί το παράθυρο της εγκατάστασης, κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη > Εκτέλεση. Πληκτρολογήστε X:\Setup.exe, αντικαθιστώντας το “X” µε το αντίστοιχο γράµµα για το δίσκο σας και πατήστε OK.
χρησιµοποιείτε Windows Vista, κάντε κλικ στο Έναρξη > Όλα τα
Αν
προγράµµατα > Βοηθήµατα > Εκτέλεση και πληκτρολογήστε X:\Setup.exe.
4 Επιλέξτε Τυπική εγκατάσταση για δικτυακό εκτυπωτή και µετά
κάντε κλικ στο Επόµενο.
5 Εµφανίζεται η λίστα µε τα διαθέσιµα µηχανήµατα στο δίκτυο.
Επιλέξτε τον εκτυπωτή που θέλετε να εγκαταστήσετε από τη λίστα και µετά πατήστε Επόµενο.
• Το παραπάνω παράθυρο ενδέχεται να διαφέρει ελαφρά, αν επανεγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης.
Προβολή του Οδηγού Χρήσης: Σας επιτρέπει να προβάλετε το εγχειρίδιο χρήστη. Αν ο υπολογιστής σας δεν διαθέτει Adobe
Acrobat, κάντε κλικ σε Acrobat Reader θα εγκατασταθεί αυτόµατα στον υπολογιστή σας. Στη συνέχεια ανοίξτε τον οδηγό χρήστη.
αυτήν την επιλογή και το πρόγραµµα Adobe
Αν το µηχάνηµά σας δεν εµφανίζεται στη
Ενηµέρωση για να ανανεώσετε τη λίστα ή επιλέξτε Προσθήκη θύρας TCP/IP για να προσθέσετε το µηχάνηµά σας στο δίκτυο. Για
να προσθέσετε το µηχάνηµα στο δίκτυο, εισάγετε το όνοµα θύρας και τη διεύθυνση IP του µηχανήµατος. Για να επαληθεύσετε τη διεύθυνση IP του µηχανήµατός διεύθυνση MAC, εκτυπώστε µια σελίδα µε τις παραµέτρους δικτύου. (∆είτε “Εκτύπωση µιας αναφοράς ρύθµισης παραµέτρων του µηχανήµατος” στη σελίδα 6.1.)
Για να βρείτε έναν κοινόχρηστο εκτυπωτή δικτύου (διαδροµή
UNC), επιλέξτε Κοινόχρηστος εκτυπωτής [UNC] και εισάγετε το
κοινόχρηστο όνοµα µη αυτόµατα ή βρείτε έναν εκτυπωτή πατώντας το κουµπί Αναζήτηση.
3.3 <Πρώτα βήµατα>
λίστα, κάντε κλικ
σας ή τη
κοινόχρηστο
Σηµείωση
Αν δεν είστε βέβαιος για τη διεύθυνση IP, επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή του δικτύου ή εκτυπώστε τις πληροφορίες σχετικά µε το δίκτυο. (∆είτε “Εκτύπωση µιας αναφοράς ρύθµισης παραµέτρων του µηχανήµατος” στη σελίδα 6.1.)
6
Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, εµφανίζεται ένα παράθυρο που σας ζητά να εκτυπώσετε µια δοκιµαστική σελίδα και να εγγραφείτε ως χρήστης µηχανηµάτων της Samsung, έτσι ώστε να λαµβάνετε πληροφορίες από τη Samsung. Αν θέλετε, επιλέξτε το
Τέλ ο ς
(τα) αντίστοιχο(-α) πλαίσιο(-α) ελέγχου και πατήστε
.
Σηµείωση
Αν το µηχάνηµά σας δεν λειτουργεί σωστά µετά την εγκατάσταση, προσπαθήστε να επανεγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
Ρύθµιση υψόµετρου
Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την ατµοσφαιρική πίεση, η οποία καθορίζεται από το ύψος που βρίσκεται το µηχάνηµα πάνω από τη στάθµη της θάλασσας. Οι ακόλουθες πληροφορίες θα σας διαφωτίσουν για τον τρόπο ρύθµισης του µηχανήµατός σας, έτσι ώστε να επιτύχετε τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης.
ρυθµίσετε την τιµή του υψόµετρου, βρείτε το υψόµετρο της
Προτού περιοχής στην οποία χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα.
Τιµή
Ύψος 3
1
2
Ύψος 2
3
Ύψος 1
Κανονικό
4
0
1 Βεβαιωθείτε ότι εγκαταστήσατε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
µε το παρεχόµενο CD του λογισµικού εκτυπωτή.
2 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Smart Panel στη γραµµή εργαλείων
στα Windows (ή Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο Smart Panel στη γραµµή κατάστασης σε Mac OS X.
3 Κάντε κλικ Ρύθµιση εκτυπωτή. 4 Κάντε κλικ Ρύθµιση > Ρύθµιση ύψους. Επιλέξτε την κατάλληλη
τιµή από την αναπτυσσόµενη λίστα και µετά κάντε κλικ Εφαρµογή.
στην περιοχή ειδοποιήσεων σε Linux).
Σηµείωση
Αν το µηχάνηµά σας είναι συνδεδεµένο σε κάποιο δίκτυο, εµφανίζεται αυτόµατα η οθόνη SyncThru Web Service. Κάντε κλικ Ρυθµίσεις του υπολογιστή > ΕγκατάστασηΡύθµιση συσκευής) > Ρύθµιση ύψους. Επιλέξτε την κατάλληλη τιµή υψόµετρου και µετά κάντε κλικ Εφαρµογή.
3.4 <Πρώτα βήµατα>
Αλλαγή της ρύθµισης γραµµατοσειράς
Το µηχάνηµα έχει προρυθµίσει τη γραµµατοσειρά ανάλογα µε την περιοχή ή τη χώρα σας.
Αν θέλετε να αλλάξετε τη γραµµατοσειρά ή να την ορίσετε για ειδικές συνθήκες, όπως για περιβάλλον DOS, µπορείτε να αλλάξετε τη ρύθµιση γραµµατοσειράς ως εξής:
1 Βεβαιωθείτε ότι εγκαταστήσατε το πρόγραµµα
από το παρεχόµενο CD λογισµικού.
2 Κάντε διπλό κλικ πάνω στο εικονίδιο SmartPanel που εµφανίζεται
στη γραµµή εργασιών των Windows (ή στο χώρο ενηµέρωσης σε Linux). Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο στοιχείο SmartPanel στη γραµµή κατάστασης σε Mac OS X.
3 Κάντε κλικ στην επιλογή Ρύθµιση εκτυπωτή. 4 Κάντε κλικ 5 Ελέγξτε αν έχει γίνει η επιλογή PCL στην περιοχή Ρύθµιση
προσοµοίωσης.
6 Κάντε κλικ στην επιλογή Ρύθµιση. 7 Επιλέξτε την προτιµώµενη γραµµατοσειρά από τη λίσταΣύνολο
συµβόλων”.
8 Κάντε κλικ στην επιλογή Εφαρµογή.
στην επιλογή Προσοµοίωση.
οδήγησης εκτυπωτή
Σηµείωση
Ρωσικά: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
Εβραϊκά: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 (µόνο για Ισραήλ)
Ελληνικά: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
Αραβικά και φαρσί: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
OCR: OCR-A, OCR-B
3.5 <Πρώτα βήµατα>
4Επιλογή και τοποθέτηση
µέσων εκτύπωσης
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται ο τρόπος επιλογής και τοποθέτησης µέσων εκτύπωσης για το µηχάνηµά σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Επιλογή µέσων εκτύπωσης
Καθορισµός του σηµείου εξόδου
Τοποθ έ τ ηση χαρτιού
Εκτύπωση σε ειδικά υλικά εκτύπωσης
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού
Επιλογή µέσων εκτύπωσης
Μπορείτε να εκτυπώσετε σε µια πληθώρα µέσων εκτύπωσης, όπως απλό χαρτί, φακέλους και ετικέτες. Χρησιµοποιείτε πάντα υλικά εκτύπωσης που πληρούν τις γενικές οδηγίες χρήσης του µηχανήµατός σας. Μέσα εκτύπωσης που δεν πληρούν τις γενικές οδηγίες που περιγράφονται σε αυτόν τον οδηγό χρήστη µπορεί να προκαλέσουν τα εξής προβλήµατα
Κακή ποιότητα εκτύπωσης
Αυξηµένες εµπλοκές χαρτιού
Πρόωρη φθορά του µηχανήµατος.
Χαρακτηριστικά όπως το βάρος, η σύνθεση, η περιεκτικότητα “νερών” και υγρασίας είναι σηµαντικοί παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση του µηχανήµατος και την ποιότητα της εκτύπωσης. Κατά την επιλογή των υλικών εκτύπωσης, πρέπει να λαµβάνετε
Ο τύπος, το µέγεθος και το βάρος των µέσων εκτύπωσης για το µηχάνηµά σας περιγράφονται παρακάτω σε αυτήν την ενότητα.
Επιθυµητό αποτέλεσµα: Το µέσα εκτύπωσης που επιλέγετε πρέπει να είναι κατάλληλα για την εργασία σας.
Φωτεινότητα: Ορισµένα µέσα εκτύπωσης είναι άλλα και παράγουν ευκρινέστερες και πιο ζωντανές εικόνες.
Λειότητα επιφάνειας: Η λειότητα του µέσου εκτύπωσης επηρεάζει το πόσο ανάγλυφη θα φαίνεται η εκτύπωση στο χαρτί.
υπόψη σας τα ακόλουθα:
πιο λευκά από ό, τι
Σηµείωση
• Ορισµένα µέσα εκτύπωσης µπορεί να πληρούν όλες τις γενικές οδηγίες αυτής της ενότητας, ωστόσο τα αποτελέσµατα µπορεί να µην είναι ικανοποιητικά. Αυτό µπορεί να οφείλεται σε εσφαλµένο χειρισµό, µη αποδεκτά επίπεδα θερµοκρασίας και υγρασίας ή άλλους παράγοντες, για τους οποίους δεν ευθύνεται η Samsung.
• Προτού αγοράσετε µεγάλες ποσότητες µέσων εκτύπωσης, βεβαιωθείτε ότι πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε αυτόν τον οδηγό χρήστη.
Προσοχή
Η χρήση µέσων εκτύπωσης που δεν πληρούν τις προδιαγραφές µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα που απαιτούν επισκευές.
Αυτές οι επισκευές δεν καλύπτονται από τις συµβάσεις εγγύησης ή σέρβις της Samsung.
:
Γενικές οδηγίες για την επιλογή και αποθήκευση µέσων εκτύπωσης
Όταν πρόκειται να επιλέξετε ή να τοποθετήσετε χαρτί, φακέλους ή άλλα υλικά εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες γενικές οδηγίες:
• Χρησιµοποιείτε πάντοτε µέσα εκτύπωσης που πληρούν τις προδιαγραφές που αναφέρονται στη σελίδα 4.2.
• Αν προσπαθήσετε να εκτυπώσετε σε νοτισµένο, καµπυλωµένο, τσαλακωµένο ή σχισµένο χαρτί µπορεί χαρτιού και εκτύπωση χαµηλής ποιότητας.
• Για τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε µόνο υψηλής ποιότητας αντιγραφικό χαρτί που συνιστάται ειδικά για χρήση σε
µηχανήµατα λέιζερ.
Αποφύγετε να χρησιµοποιήσετε τους ακόλουθους τύπους µέσων:
- Χαρτί µε ανάγλυφους χαρακτήρες, οπές ή υφή πολύ λεία
σκληρή
- Χαρτί τύπου bond µε δυνατότητα σβησίµατος
- Χαρτί πολλαπλών σελίδων
- Συνθετικό χαρτί και θερµογραφικό χαρτί
- Αυτογραφικό χαρτί και διαφανές χαρτί σχεδίου.
Η χρήση αυτών των τύπων χαρτιού θα µπορούσε να προκαλέσει εµπλοκές χαρτιού, δυσοσµία από χηµικές ουσίες και ζηµιές στο
µηχάνηµά σας.
Αποθηκεύστε τα µέσα εκτύπωσης µαζί µε το εξωτερικό περιτύλιγµα
κάθε πακέτου, έως ότου είστε έτοιµοι να τα χρησιµοποιήσετε. Τοπο θε τήσ τε χαρτόνια στις παλέτες ή στα ράφια, όχι όµως στο δάπεδο. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα επάνω στο χαρτί, ανεξάρτητα από το αν είναι συσκευασµένο ή όχι. άλλες συνθήκες που µπορεί να το τσαλακώσουν ή να το καµπυλώσουν.
• Αποθηκεύστε τα µέσα εκτύπωσης που δεν χρησιµοποιείτε σε θερµοκρασίες µεταξύ 15 °C και 30 °C. Η σχετική υγρασία θα πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 10% και 70%.
• Αποθηκεύστε τα µέσα εκτύπωσης που δεν χρησιµοποιείτε σε κάποιο περιτύλιγµα που προστατεύει από την υγρασία, όπως πλαστική συσκευασία ή τσάντα για να εµποδίσετε τη σκόνη και την υγρασία.
• Για να αποφύγετε τα προβλήµατα εµπλοκής χαρτιού κατά την εκτύπωση, τοποθετήστε τους ειδικούς τύπους χαρτιού έναν-έναν στο δίσκο πολλαπλών χρήσεων.
• Για να µην κολλάνε µεταξύ τους τα µέσα εκτύπωσης, όπως τα φύλλα ετικετών, θα πρέπει να τα αφαιρείτε καθώς εκτυπώνονται.
∆ιατηρείτε το χαρτί µακριά από υγρασία ή
να προκληθούν εµπλοκές
ή πολύ
φθορά του χαρτιού από τη
4.1 <Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
Προδιαγραφές για τα µέσα εκτύπωσης
a
Τύπο ς
Μέγεθος ∆ιαστάσεις Βάρος Χωρητικότητα
Απλό χαρτί Letter 216 x 279 mm • 60 έως 90 g/m2 για το δίσκο 1
•60 έως 105 g/m2 για µη
Legal 216 x 356 mm
Folio 216 x 330 mm
αυτόµατη τροφοδοσία στο δίσκο 1
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
Executive 184 x 267 mm
Statement 140 x 216 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
Φάκελος Monarch 98 x 191 mm 75 έως 90 g/m
2
No. 10 105 x 241 mm
DL 110 x 220 mm
C5 162 x 229 mm
C6 114 x 162 mm
b
• 150 φύλλα χαρτιού 75 g/m2 για το δίσκο 1
•1φύλλο για µη αυτόµατη τροφοδοσία στο δίσκο 1
• 250 φύλλα χαρτιού 75 g/m για τον προαιρετικό δίσκο
1 φύλλο για µη αυτόµατη τροφοδοσία στο δίσκο 1
2
No. 9 98 x 225 mm
6 3/4 92 x 165 mm
Χοντρό χαρτί Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί” 90 έως 105 g/m
Λεπτό χαρτί Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί” 60 έως 70 g/m
Ετικέτες
∆ιαφάνεια
c
d
Letter, A4 Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί” 120 έως 150 g/m
Letter, A4 Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί” 138 έως 146 g/m
2
2
Χαρτόνι Ταχυδροµική κάρτα 101,6 x 152,4 mm 105 έως 163 g/m
Ελάχιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο) 76 x 127 mm 60 έως 163 g/m
2
Μέγιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο) 216 x 356 mm
a. Ο εκτυπωτής υποστηρίζει µια µεγάλη ποικιλία µεγεθών µέσων. b. Η µέγιστη χωρητικότητα µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε το βάρος των µέσων, το πάχος και τις συνθήκες περιβάλλοντος. c. Λειότητα: 100 έως 250 (sheffield). d. Συνιστώµενα µέσα: ∆ιαφάνειες για έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ από την 3M, όπως PP2500.
1 φύλλο για µη αυτόµατη τροφοδοσία στο δίσκο 1
2
2
2
4.2 <Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
Γενικές οδηγίες για ειδικά µέσα εκτύπωσης
Τύπος µέσου Γενικές οδηγίες
Φάκελοι • Η επιτυχηµένη εκτύπωση σε φακέλους εξαρτάται
από την ποιότητα των φακέλων. Όταν επιλέγετε φακέλους, λαµβάνετε υπόψη σας τους εξής παράγοντες:
- Βάρος: Το βάρος χαρτιού του φακέλου δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 90 g/m ενδέχεται να υπάρξουν εµπλοκές.
- Κατασκευή: Πριν την εκτύπωση, οι φάκελοι πρέπει να είναι σε επίπεδη θέση µε καµπύλωση µικρότερη των 6 mm, ενώ δεν θα πρέπει να περιέχουν αέρα.
- Κατάσταση: Οι φάκελοι δεν πρέπει να είναι τσαλακωµένοι, κοµµένοι ή να έχουν άλλες φθορές.
- Θερµοκρασία: Πρέπει να χρησιµοποιείτε φακέλους, οι οποίοι θα είναι συµβατοί µε τη θερµότητα και την πίεση του µηχανήµατος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του.
Χρησιµοποιείτε µόνο καλοφτιαγµένους φακέλους µε καλά διπλωµένες πτυχώσεις.
Μην χρησιµοποιείτε φακέλους µε γραµµατόσηµα. Μην χρησιµοποιείτε φακέλους µε συνδετήρες,
κουµπώµατα, παραθυράκια, επιστρώσεις, αυτοκόλλητες ταινίες ή άλλα συνθετικά υλικά.
• Μην χρησιµοποιείτε φακέλους που έχουν φθαρεί ή είναι µέτριας ποιότητας.
• Βεβαιωθείτε ότι η ραφή και στις δύο πλευρές του φακέλου εκτείνεται µέχρι τη γωνία του φακέλου.
Αποδεκτό
2
διαφορετικά
Τύπος µέσου Γενικές οδηγίες
Ετικέτες • Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα,
χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες που έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε µηχανήµατα λέιζερ.
• Όταν επιλέγετε ετικέτες, λαµβάνετε υπόψη σας τους εξής παράγοντες:
- Κόλλες: Το υλικό συγκόλλησης πρέπει να µπορεί
να αντέχει τη θερµοκρασία της µ ονάδας φούρνου του µηχανήµατος. Ανατρέξτε στις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να διαπιστώσετε τη θερµοκρασία της µονάδας φούρνου, δείτε σελίδα 10.1.
- ∆ιευθέτηση: Χρησιµοποιήστε µόνο ετικέτες στις
οποίες το οπισθόφυλλο είναι καλυµµένο. Οι
µπορεί να ξεκολλήσουν από φύλλο που
ετικέτες έχει κενά ανάµεσα στις ετικέτες και να προκαλέσουν σοβαρές εµπλοκές στο µηχάνηµα.
- Καµπύλωση: Πριν την εκτύπωση, οι ετικέτες
πρέπει να είναι τοποθετηµένες σε επίπεδη θέση, µε καµπύλωση µικρότερη από 13 mm προς οποιαδήποτε κατεύθυνση.
- Κατάσταση: Μην χρησιµοποιήσετε ετικέτες
τσαλακωµένες, µε φυσαλίδες ή που φαίνεται να έχουν ξεκολλήσει.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ακάλυπτη κόλλα ανάµεσα στις ετικέτες. Ακάλυπτα σηµεία µπορεί να προκαλέσουν σχίσιµο των ετικετών κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, µε συνέπεια εµπλοκές χαρτιού. Ακάλυπτη κόλλα µπορεί επίσης να προκαλέσει ζηµιά στα εξαρτήµατα του µηχανήµατος.
Μην περάσετε το φύλλο ετικετών µέσω του µηχανήµατος περισσότερες από µία φορά. Το
οπισθόφυλλο του αυτοκόλλητου είναι σχεδιασµένο για ένα µόνο πέρασµα µέσα από το µηχάνηµα.
• Μην χρησιµοποιείτε ετικέτες που έχουν αποχωριστεί από το οπισθόφυλλο ή είναι τσαλακωµένες, έχουν φυσαλίδες ή έχουν υποστεί άλλου είδους φθορά.
Μη αποδεκτό
• Φάκελοι µε αποσπώµενη αυτοκόλλητη ταινία ή µε περισσότερες από µία γλώσσες που αναδιπλώνονται για να σφραγίσουν το φάκελο πρέπει να χρησιµοποιούν κόλλες συµβατές µε τη θερµοκρασία της µονάδας φούρνου του µηχανήµατος για 0,1 του δευτερολέπτου. Ανατρέξτε στις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να διαπιστώσετε τη φούρνου, δείτε σελίδα 10.1. Οι πρόσθετες γλώσσες και ταινίες µπορεί να προκαλέσουν τσαλακώµατα, πτυχώσεις ή εµπλοκές, ενώ µπορεί επίσης να προκαλέσουν ζηµιά στη µονάδα φούρνου.
• Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, µην τοποθετείτε τα περιθώρια σε απόσταση µικρότερη από 15 mm από τις ακµές του φακέλου.
• Αποφύγετε να εκτυπώσετε επάνω στις ενώσεις του φακέλου.
θερµοκρασία της µονάδας
Χαρτόνι ή υλικά εξειδικευµένου
µεγέθους
Μην εκτυπώνετε σε µέσα µικρότερα από 98 mm σε πλάτος ή 148 mm σε µήκος.
Στην εφαρµογή του λογισµικού, ορίστε τα περιθώρια
τουλάχιστον 6,4 mm µακριά από τα άκρα του υλικού.
4.3 <Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
Τύπος µέσου Γενικές οδηγίες
Προτυπωµένο χαρτί
• Το επιστολόχαρτο πρέπει να εκτυπώνεται µε ανθεκτικά στη θερµοκρασία µελάνια που δεν ξεθωριάζουν, δεν εξατµίζονται ή δεν απελευθερώνουν επικίνδυνες εκποµπές, όταν εκτίθενται στη θερ του µηχανήµατος για 0,1 του δευτερολέπτου. Ανατρέξτε στις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να διαπιστώσετε τη θερµοκρασία της
µονάδας φούρνου, δείτε σελίδα 10.1.
Το µελάνι στο επιστολόχαρτο πρέπει να είναι
άφλεκτο, ενώ δεν πρέπει να επηρεάζει δυσµενώς κανέναν κύλινδρο του εκτυπωτή.
• Φόρµες και σε αεροστεγή συσκευασία για να αποτρέπονται τυχόν αλλαγές κατά την αποθήκευση.
• Πριν τοποθετήσετε προτυπωµένο χαρτί, όπως φόρµες και επιστολόχαρτα, βεβαιωθείτε ότι το µελάνι επάνω στο χαρτί είναι στεγνό. Κατά την επεξεργασία στη µονάδα φούρνου, µπορεί να τρέξει υγρό µελάνι από το προτυπωµένο συνέπεια να µειωθεί η ποιότητα της εκτύπωσης.
µοκρασία της µονάδας φούρνου
επιστολόχαρτα πρέπει να φυλάσσονται
χαρτί, µε
Καθορισµός του σηµείου εξόδου
Το µηχάνηµα διαθέτει το δίσκο εξόδου που συλλέγει το χαρτί µε την όψη προς τα κάτω, µε τη σωστή σειρά.

Τοποθέτηση χαρτιού

Στο δίσκο

Τοποθετήστε τα µέσα εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε για τις περισσότερες εργασίες σας εκτύπωσης στο δίσκο 1. Ο δίσκος 1 µπορεί να χωρέσει το πολύ 150 φύλλα απλού χαρτιού 75 g/m
Μπορείτε να αγοράσετε έναν προαιρετικό δίσκο και να τον τοποθετήσετε κάτω από τον κανονικό δίσκο για να τοποθετήσετε επιπλέον 250 φύλλα χαρτιού. (∆είτε “Αξεσουάρ” στη σελίδα 8.1.)
Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο 1 ή στον προαιρετικό δίσκο
1 Τραβήξτε το δίσκο έξω από το µηχάνηµα.
2 Ανοίξτε το κάλυµµα του χαρτιού και αυξήστε τις διαστάσεις του
δίσκου ρυθµίζοντας τον οδηγό πλάτους χαρτιού.
2
.
Σηµείωση
• Αν εκτυπώνετε συνεχώς πολλές σελίδες, η επιφάνεια του δίσκου εξόδου µπορεί να ζεσταθεί. Προσέξτε να µην αγγίξετε την επιφάνεια και κυρίως κρατήστε τα παιδιά µακριά από την επιφάνεια αυτή.
• Ο δίσκος εξόδου µπορεί να χωρέσει µέχρι και 100 φύλλα χαρτιού. Αφαιρέστε τις σελίδες για να µην επιβαρυνθεί υπερβολικά ο δίσκος.
3 Λυγίστε τα φύλλα χαρτιού µπρος-πίσω για να ξεχωρίσετε τις σελίδες
και µετά ισιώστε τις κρατώντας τη µία πλευρά. Χτυπήστε ελαφρά τις
της δεσµίδας σε µια επίπεδη επιφάνεια για να
άκρες ευθυγραµµιστούν.
4.4 <Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
4 Τοπ ο θετ ή στ ε χαρτί µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω.
6 Κλείστε το κάλυµµα χαρτιού.
Βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετήσατε υπερβολικά µεγάλη ποσότητα χαρτιού στο δίσκο, καθώς και ότι και οι τέσσερις γωνίες είναι επίπεδες στο δίσκο και βρίσκονται κάτω από τα ελάσµατα συγκράτησης, όπως εικονίζεται παρακάτω. Η τοποθέτηση υπερβολικά µεγάλης ποσότητας χαρτιού στο δίσκο µπορεί να προκαλέσει εµπλοκή του χαρτιού.
5
Πιέστε τον οδηγό µήκους χαρτιού και σύρετέ τον µέχρι να ακουµπήσει ελαφρά το άκρο της δεσµίδας χαρτιού.
7 Ολισθήστε το δίσκο µέσα στο µηχάνηµα µέχρι να εφαρµόσει.
Σηµείωση
Μετά την τοποθέτηση του χαρτιού, πρέπει να ρυθµίσετε το µηχάνηµά σας ανάλογα µε τον τύπο, το µέγεθος και την
προέλευση του χαρτιού που τοποθετήσατε. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
4.5 <Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
Αλλαγή του µεγέθους χαρτιού στο δίσκο χαρτιού
Ο δίσκος είναι προκαθορισµένος για χαρτί µεγέθους Letter ή A4, ανάλογα µε τη χώρα. Για να αλλάξετε το µέγεθος σε A4 ή Letter, πρέπει να
ρυθµίσετε κατάλληλα το µοχλό και τον οδηγό πλάτους χαρτιού.
Τραβήξτε το δίσκο έξω από το µηχάνηµα. Ανοίξτε το κάλυµµα χαρτιού
1
και αφαιρέστε το χαρτί από το δίσκο, αν χρειάζεται.
2 Αν θέλετε να αλλάξετε το µέγεθος σε Letter, κρατήστε το µοχλό στο
πίσω µέρος του δίσκου και περιστρέψτε τον δεξιόστροφα.
3 Πιέστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού και µετακινήστε τον προς το άκρο
του µοχλού.
Για να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού µέσα στο δίσκο µε κάποιο άλλο µέγεθος, πρέπει να ρυθµίσετε σωστά τον οδηγό µήκους χαρτιού.
Τραβήξτε το δίσκο έξω από το µηχάνηµα. Ανοίξτε το κάλυµµα χαρτιού
1
και αφαιρέστε το χαρτί από το δίσκο, αν χρειάζεται.
2 Πατήστε και απασφαλίστε την ασφάλεια του οδηγού στο επάνω
µέρος του δίσκου και µετά τραβήξτε το δίσκο µε το χέρι προς τα έξω.
Σηµείωση
Αν θέλετε να αλλάξετε το µέγεθος σε A4, µετακινήστε πρώτα τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα αριστερά και περιστρέψτε το µοχλό αριστερόστροφα. Αν πιέσετε το µοχλό, µπορεί να καταστρέψετε το δίσκο.
3 Τοπ ο θετ ή στ ε χαρτί στο δίσκο.
4.6 <Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
4 Σύρετε τον οδηγό µήκους χαρτιού µέχρι να ακουµπήσει ελαφρά στο
άκρο της δεσµίδας χαρτιού. Πιέστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού και σύρετέ τον µέχρι το άκρο της δεσµίδας χαρτιού, χωρίς αυτή να καµπυλώσει.
Για χαρτί µε µέγεθος µικρότερο από το Letter, επαναφέρετε τους οδηγούς χαρτιού στις αρχικές τους µήκους και τον οδηγό πλάτους χαρτιού.
θέσεις και ρυθµίστε τον οδηγό
5 Κλείστε το κάλυµµα χαρτιού.
6 Ολισθήστε το δίσκο µέσα στο µηχάνηµα µέχρι να εφαρµόσει.
Σηµείωση
Αν προσαρµόσατε το δίσκο για χρήση χαρτιού µήκους µικρότερου από 222 χιλιοστά, ίσως να µην µπορείτε να δείτε το
δίσκο από το εξωτερικό του µηχανήµατος. Ελέγξτε ότι είναι εγκατεστηµένος.
Αν το χαρτί που πρέπει να εκτυπώσετε έχει µήκος κάτω από 222 χιλιοστά, πατήστε και απασφαλίστε την ασφάλεια του οδηγού στο δίσκο, σπρώξτε το δίσκο προς τα µέσα µε το χέρι. Ρυθµίστε τον οδηγό µήκους και τον οδηγό
πλάτους χαρτιού.
Σηµείωση
• Μην σπρώχνετε πάρα πολύ τους οδηγούς πλάτους χαρτιού, επειδή θα παραµορφωθούν τα υλικά εκτύπωσης.
• Αν δεν προσαρµόσετε τους οδηγούς πλάτους χαρτιού, µπορεί να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού.
4.7 <Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
Loading...
+ 75 hidden pages