Αυτός ο οδηγός χρήστη διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση. Η Samsung Electronics δεν ευθύνεται για οποιεσδήποτε αλλαγές, άµεσες ή έµµεσες, προκύπτουν από ή σε σχέση µε τη χρήση του παρόντος
οδηγού χρήστη.
•CLP-350N είναι ονοµασία µοντέλου της Samsung Electronics Co., Ltd.
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
CountryCustomer Care Center Web Site
LITHUANIA8-800-77777www.samsung.com/lt
LUXEMBURG0035 (0)2 261 03 710www.samsung.com/be
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
MEXICO01-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG
POLAND0 801 801 881
PORTUGAL80 8 200 128www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
REPUBLIC OF
IRELAND
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.ru
SINGAPORE1800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726786)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com/es
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-7267864www.samsung.com/ch/
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
THAILAND1800-29-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
TURKEY444 77 11www.samsung.com.tr
U.A.E800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mea
U.K0870 SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/uk
U.S.A.1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.ua
UZBEKISTAN8-800-120-0400www.samsung.com.uz
VENEZUELA0-800-100-5303www.samsung.com/latin
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min)www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676www.samsung.com/latin
0818 717 100www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864www.samsung.com/latin
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Σχετικά µε αυτόν τον οδηγό χρήστη .............................................................................................................................i
Επεξήγηση του πίνακα ελέγχου .............................................................................................................................. 1.4
LED ..................................................................................................................................................................... 1.4
Ρύθµιση του υλικού ................................................................................................................................................. 3.1
Ρύθµιση του δικτύου ............................................................................................................................................... 3.1
Χρήση του προγράµµατος SetIP ............................................................................................................................. 3.2
Εγκατάσταση του λογισµικού .................................................................................................................................. 3.3
Στο δίσκο ............................................................................................................................................................ 4.4
Χρήση της λειτουργίας µη αυτόµατης τροφοδοσίας ........................................................................................... 4.8
Εκτύπωση σε ειδικά υλικά εκτύπωσης .................................................................................................................... 4.8
Εκτύπωση σε φακέλους ..................................................................................................................................... 4.8
Εκτύπωση σε ετικέτες ......................................................................................................................................... 4.9
Εκτύπωση σε διαφάνειες .................................................................................................................................... 4.9
Εκτύπωση σε προτυπωµένο χαρτί ................................................................................................................... 4.10
Εκτύπωση σε χαρτόνι ή υλικά εξειδικευµένου µεγέθους .................................................................................. 4.10
Ρύθµιση του µεγέθους και τύπου χαρτιού ............................................................................................................. 4.11
5.Βασικέςρυθµίσειςεκτύπωσης
Εκτύπωση ενός εγγράφου ...................................................................................................................................... 5.1
Εκτύπωση µιας αναφοράς ρύθµισης παραµέτρων του µηχανήµατος ..................................................................... 6.1
Καθαρισµός του µηχανήµατός σας ......................................................................................................................... 6.1
Καθαρισµός της εξωτερικής επιφάνειας ............................................................................................................. 6.1
Καθαρισµός στο εσωτερικό ................................................................................................................................ 6.1
Συντήρηση του φυσιγγίου ........................................................................................................................................ 6.3
Αποθήκευση του φυσιγγίου εκτύπωσης ............................................................................................................. 6.3
Αναµενόµενη διάρκεια ζωής του φυσιγγίου ........................................................................................................ 6.3
Ανακατανοµή του τόνερ .......................................................................................................................................... 6.3
Αντικατάσταση του φυσιγγίου εκτύπωσης .............................................................................................................. 6.5
Αντικατάσταση της µ
Αντικατάσταση του δοχείου αποβλήτων τόνερ ........................................................................................................ 6.8
Στο δίσκο 1 ......................................................................................................................................................... 7.1
Στον προαιρετικό δίσκο ...................................................................................................................................... 7.3
Επίλυση άλλων προβληµάτων ................................................................................................................................ 7.4
Ενεργοποίηση της πρόσθετης µνήµης στις ιδιότητες του εκτυπωτή PS ............................................................. 9.2
10. Προδιαγραφές
11. Γλωσσάριο
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
Σχετικά µε αυτόν τον οδηγό χρήστη
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Αυτός ο οδηγός χρήστη παρέχει πληροφορίες για τη βασική κατανόηση
του µηχανήµατος καθώς επίσης και λεπτοµερείς εξηγήσεις για κάθε βήµα
που αφορά τη χρήση του. Όσοι χρησιµοποιούν το µηχάνηµα για πρώτη
φορά αλλά και οι επαγγελµατίες χρήστες µπορούν να ανατρέξουν σε
αυτόν τον οδηγό για
Οι εξηγήσεις βασίζονται κυρίως στο λειτουργικό σύστηµα Windows της
Microsoft.
Ορισµένοι όροι σε αυτόν τον οδηγό χρησιµοποιούνται εναλλάξ, όπως
αναφέρονται παρακάτω.
• Τοέγγραφοείναισυνώνυµο µετοπρωτότυπο.
• Τοχαρτίείναισυνώνυµο µετα µέσαήτα µέσα
• Τοόνοµατου µοντέλου, όπως CLP-3xx Series, είναισυνώνυµο µε
το µηχάνηµα.
Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται οι συµβάσεις του παρόντος οδηγού.
ΣύµβασηΠεριγραφήΠαράδειγµα
ΈντοναΧρησιµοποιείται για κείµενα
Σηµείωση Χρησιµοποιείται για να
ΠροσοχήΧρησιµοποιείται για να
ΥποσηµείωσηΧρησιµοποιείται για να
(∆είτε
σελίδα 1.1 για
περισσότερες
πληροφορίες)
τηνεγκατάστασηκαιτηχρήσητου µηχανήµατος.
εκτύπωσης.
Έναρξη
στην οθόνη ή τρέχουσες
εκτυπώσεις στο µηχάνηµα.
Σηµείωση
δοθούν πρόσθετες
πληροφορίες ή λεπτοµερείς
προδιαγραφές για τις
λειτουργίες και τις
δυνατότητες του
µηχανήµατος.
Η µορφή της
ηµεροµηνίας
ενδέχεται να
διαφέρει από
χώρα σε χώρα.
Προσοχή
δοθούν πληροφορίες στους
χρήστες µε σκοπό την
προστασία του
µηχανήµατοςαπόπιθανή
µηχανικήβλάβηήζηµιά.
δοθούν περισσότερες
λεπτοµερείς πληροφορίες
για ορισµένες λέξεις ή
κάποια φράση.
Χρησιµοποιείται για να
παραπέµψει τους χρήστες
στη σχετική σελίδα για
πρόσθετες λεπτοµερείς
πληροφορίες.
a. σελίδεςανάλεπτό
(∆είτεσελίδα 1.1 για
περισσότερες
πληροφορίες)
Μην αγγίζετε
το πράσινο
κάτω µέρος
του φυσιγγίου
εκτύπωσης.
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη ρύθµιση και χρήση του
µηχανήµατός σας από τις ακόλουθες πηγές, έντυπες ή στην οθόνη.
ακολουθήσετε τις οδηγίες του οδηγού για να
προετοιµάσετε το µηχάνηµ
Σας παρέχει λεπτοµερείς οδηγίες για την
αξιοποίηση όλων των λειτουργιών του
µηχανήµατός σας, ενώ περιέχει πληροφορίες για
τη συντήρηση του µηχανήµατος, την
αντιµετώπιση προβληµάτων και την τοποθέτηση
αξεσουάρ.
Αυτός ο οδηγός χρήστη περιλαµβάνει επίσης
την Ενότητα λογισµικού που σας παρέχει
πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο εκτύπωσης
εγγράφων µε το µηχάνηµα σε διάφορα
λειτουργικά συστήµατα και µε τη χρήση των
παρεχόµενων βοηθητικών προγραµµάτων
λογισµικών.
α.
Σηµείωση
Μπορείτε να δείτε τον οδηγό χρήστη σε άλλες
γλώσσες από το φάκελο Manual στο CD του
λογισµικού εκτυπωτή.
Βοήθεια του
προγράµµατος
οδήγησης
εκτυπωτή
Τοποθ ε σ ία Web
της Samsung
Παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις ιδιότητες
του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή και
οδηγίες για τη ρύθµιση των ιδιοτήτων για
εκτύπωση. Για πρόσβαση στην οθόνη βοήθειας
του προγράµµ
κλικ στην επιλογή Βοήθεια στο πλαίσιο
διαλόγου των ιδιοτήτων εκτυπωτή.
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να
λάβετε βοήθεια, υποστήριξη, προγράµµατα
οδήγησης εκτυπωτή, εγχειρίδια και πληροφορίες
παραγγελίας από την τοποθεσία Web της
Samsung, www.samsungprinter.com
ατοςοδήγησηςεκτυπωτή, κάντε
.
i
Πληροφορίες για την ασφάλεια και τους
κανονισµούς
Σηµαντικές προφυλάξεις και πληροφορίες για την
ασφάλεια
Όταν χρησιµοποιείτε την παρούσα συσκευή, πρέπει να τηρείτε πάντα τις
παρακάτω βασικές προφυλάξεις ασφαλείας ώστε να ελαχιστοποιηθεί ο
κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού:
πληροφορίες για την ασφάλεια, πρέπει να δώσετε προσοχή στις
πληροφορίες για την ασφάλεια. Μπορεί να µην κατανοήσατε την οδηγία
λειτουργίας. Αν δεν είναι δυνατή η επίλυση της διένεξης, επικοινωνήστε
το µηχάνηµα. Αν απαιτείται επισκευή, προσκοµίστε το σε ειδικευµένο
τεχνικό επισκευών. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση καλυµµάτων µπορεί να
σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ή άλλους
επανασυναρµολόγηση µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά την
επακόλουθη χρήση της µονάδας.
13 Αποσυνδέστε τη συσκευή από τον Η/Υ και την παροχή ρεύµατος και
ζητήσε τη διεξαγωγή σέρβις από εκπαιδευµένο προσωπικό σέρβις στις
εξής περιπτώσεις:
14 Ρυθµίστε µόνοταστοιχείαελέγχουπουαναφέρονται στις οδηγίες
λειτουργίας. Η εσφαλµένη ρύθµιση άλλων λειτουργιών ελέγχου µπορεί
να προκαλέσει ζηµιά και να απαιτήσει εκτεταµένες εργασίες από
εκπαιδευµ
κανονική λειτουργία της συσκευής.
15 Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής στη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει
ενδεχοµένως κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από κεραυνό. Αν είναι δυνατόν,
αποσυνδέστε την πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος κατά την καταιγίδα.
16 Αν εκτυπώνετε συνεχώς πολλαπλές σελίδες, η επιφάνεια του δίσκου
εξόδου
επιφάνεια του δίσκου και κρατήστε τα παιδιά µακριά από αυτήν.
17 Για ασφαλή λειτουργία, χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που
διατίθεται µε το µηχάνηµα. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο µήκους
µεγαλύτεροαπό 2µέτρα για µηχάνηµα των 110 V, πρέπει να είναι
16 AWG
18 ΦΥΛΑΞΤΕΑΥΤΕΣΤΙΣΟ∆ΗΓΙΕΣ.
ένοτεχνικόσέρβιςπροκειµένουνααποκατασταθείη
µπορείναζεσταθεί. Προσέξτεώστενα µηναγγίξετετην
1
ήπερισσότερο.
τοπερίβληµαφαίνεταικατεστραµµένο.
τουφιςήτου
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
Ο εκτυπωτής έχει πιστοποιηθεί στις Η.Π.Α. ότι συµµορφώνεται στις
απαιτήσεις DHHS 21 CFR, κεφάλαιο 1 υποκεφάλαιο J για προϊόντα λέιζερ
κλάσης I(1), ενώ σε άλλες περιοχές έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ
κλάσης 1 που συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις IEC 825.
Τα προϊόντα λέιζερ κλάσης 1 δεν θεωρούνται επικίνδυνα. Το σύστηµα λέιζερ
και ο εκτυπωτής έχουν σχεδιαστεί
ανθρώπου σε ακτινοβολία λέιζερ πάνω από το επίπεδο κλάσης 1 στη
διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, συντήρησης ήσεπερίπτωση που
συνιστάται επισκευή.
1 AWG: American Wire Guage
έτσιώστενα µηνυπάρχειέκθεσητου
ii
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ µην λειτουργείτε ή επισκευάζετε τον εκτυπωτή έχοντας αφαιρέσει
το προστατευτικό κάλυµµα από το τµήµα λέιζερ/σαρωτή. Η ανακλώµενη
ακτίνα, αν και αόρατη, µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
Πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά µετοόζον
Στηδιάρκειατηςκανονικήςλειτουργίας, το παρόν
µηχάνηµαπαράγειόζον. Τοόζονπου παράγεται δεν
είναι επικίνδυνο για τον χειριστή. Πάντως, σας
συµβουλεύουµε να χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα σε
χώρο που αερίζεται καλά.
Αν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε το όζον, παρακαλούµε
απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο
της Samsung.
Εξοικονόµηση ενέργειας
Το παρόν µηχάνηµα περιέχει προηγµένη τεχνολογία
εξοικονόµησης ενέργειας που µειώνει την κατανάλωση
ρεύµατος όταν το µηχάνηµα δεν χρησιµοποιείται ενεργά.
Όταν το µηχάνηµα δεν λαµβάνει δεδοµένα για αρκετό
διάστηµα, η κατανάλωση ρεύµατος µειώνεται αυτόµατα.
Το ENERGY STAR και το σήµα ENERGY STAR είναι
σήµατα κατατεθέντα στις Ηνωµένες Πολιτείες.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πρόγραµµα ENERGY STAR,
δείτε τη διεύθυνση http://www.energystar.gov.
Ανακύκλωση
Παρακαλούµε ανακυκλώστε ή απορρίψτε το υλικό
συσκευασίας του προϊόντος µε οικολογικά υπεύθυνο
τρόπο.
Τα σήµατα που εµφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα
εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα
πρέπει να ρίπτεται µαζί µε τα υπόλοιπα οικιακά
απορρίµµατα µετά το τέλος του κύκλου ζωής του.
Προκειµένου να αποφευχθούν ενδεχόµενες βλαβερές
συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της
ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριµµάτων, σας παρακαλούµε
να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους απορριµµάτων και
να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιµη
επαναχρησιµοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε µε τον πωλητή
απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε
προκειµένου να πληροφορηθούν τις λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τόπο και
τον τρόπο µε τον οποίο µπορούν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή
προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή µε τον προµηθευτή
τους και να ελέγξουν τους
πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα
συνηθισµένα απορρίµµατα προς διάθεση.
όρους και τις προϋποθέσεις του συµβολαίου
τις κατά τόπους υπηρεσίες,
Εκποµπές ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες της Οµοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών
(FCC) προς τον χρήστη
Ο παρών εξοπλισµός έχει εξεταστεί και βρέθηκε συµβατός µε τα όρια
ψηφιακών συσκευών κλάσης B, σύµφωνα µε το µέρος 15 των κανόνων της
FCC. Τα όρια αυτά είναι σχεδιασµένα να παρέχουν λογική προστασία από
επιβλαβή παρεµβολή σε οικοδοµή κατοικιών. Οπαρών εξοπλισµός
δηµιουργεί, χρησιµοποιεί και µ
και, αν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν γίνονται σύµφωνα µε τις οδηγίες,
µπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
Πάντως, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα προκύψει παρεµβολή σε µια
συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν όντως το µηχάνηµα προκαλέσει επιβλαβή
παρεµβολή στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να
διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισµό,
συνιστάται, ο χρήστης να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή
λαµβάνοντας ένα από τα παρακάτω µέτρα:
από αυτό στο οποίο βρίσκεται συνδεδεµένος οδέκτης.
πορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων
εξοπλισµό και το δέκτη.
iii
• Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έµπειρο τεχνικό
ραδιοτηλεόρασης για βοήθεια.
Προειδοποiηση:
Αλλαγή ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για
τη συµβατότητα κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση
του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό.
Κανονισµοί του Καναδά για τη ραδιοηλεκτρική παρεµβολή
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της κλάσης B για την
εκποµπή ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακή συσκευή όπως ορίζεται στα
πρότυπα εξοπλισµού που προκαλεί παρεµβολές µε τίτλο "Digital Apparatus",
ICES-003 τουυπουργείουΒιοµηχανίαςκαι Επιστήµης του Καναδά (Industry
and Science Canada).
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques
applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme
sur le materiel brouilleur: "Appareils Numeriques", ICES-003 edictee par
l’Industrie et Sciences Canada.
∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες)
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Η σήµανση CE που εφαρµόζεται στο παρόν προϊόν
συµβολίζει τη δήλωση συµµόρφωσης της Samsung
Electronics Co., Ltd. στις παρακάτω εφαρµόσιµες Οδηγίες
93/68/ΕΟΚτηςΕυρωπαϊκήςΈνωσηςόπωςισχύουναπότιςηµεροµηνίες:
1 Ιανουαρίου 1995: Οδηγίααρ. 73/23/ΕΟΚτου Συµβουλίου Προσέγγιση των νοµοθεσιώντωνκρατών µελώνσχετικά µε
1 Ιανουαρίου 1996: Οδηγίααρ. 89/336/EΟΚ (92/31/ΕΟΚ) του Συµβουλίου,
προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την
ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα.
9 Μαρτίου 1999: Οδηγία αρ. 1999/5/ΕΚ του Συµβουλίου σχετικά µε τον
ραδιοηλεκτρικό εξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό τερµατικό εξοπλισµό και
µοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής τους.
την α
Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση, στην οποία προσδιορίζονται
οι σχετικές Οδηγίες και τα αναφερόµενα πρότυπα, από τον αντιπρόσωπο της
Samsung Electronics Co., Ltd.
τονεξοπλισµόχαµηλήςτάσης.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Αν κόψετε το ενσωµατωµένο φις, πετάξτε το αµέσως.
∆εν µπορείτε να το επανασυνδέσετε και µπορεί να πάθετε
ηλεκτροπληξία αν το τοποθετήσετε σε πρίζα.
Σηµαντικh προειδοποiηση:
Τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος έχουν τον παρακάτω κωδικό
χρώµατος:
Πρέπει να συνδέσετε το πράσινο και κίτρινο σύρµα στην ακίδα που φέρει το
γράµµα "E" ή το "σύµβολο γείωσης" ή έχει χρώµα πράσινο και κίτρινο ή
πράσινο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα "N" ή
έχει χρώµα µαύρο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα
έχει χρώµα µαύρο.
Πρέπει να έχετε ασφάλεια 13 Α στο φις, τον προσαρµογέα ή στον πίνακα
διανοµής.
Πρέπειναγειώσετετο µηχάνηµα.
στηνακίδαπουφέρειτογράµµα "N" ή
Αντικατάσταση του εφαρµοσµένου φις (µόνο για
το Η.Β.)
Σηµαντικό
Το καλώδιο παροχής ρεύµατος για το παρόν µηχάνηµα είναι συνδεδεµένο µ ε
ένα βασικό φις (BS 1363) 13 Α και έχει ασφάλεια 13 Α. Όταν αλλάζετε ή
ελέγχετε την ασφάλεια, θα πρέπει να προσαρµόζετε ξανά τη σωστή
ασφάλεια 13 Α. Στη συνέχεια πρέπει να επανατοποθετείτε το κάλυµµα της
ασφάλειας. Αν έχετε χάσει
φις µέχρι να το αντικαταστήσετε.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή του µηχανήµατος.
Το φις 13 Α είναι το πιο διαδεδοµένο στο Η.Β. και πρέπει να είναι κατάλληλο.
Ωστόσο, ορισµένα κτήρια (κυρίως παλιάς κατασκευής) δεν διαθέτουν τις
συνηθισµ
προσαρµογέα φις. Μην αφαιρείτε το ενσωµατωµένο φις.
ένες πρίζες 13 Α. Πρέπει να αγοράσετε τον κατάλληλο
το κάλυµµα της ασφάλειας, µην χρησιµοποιείτε το
iv
v
1Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά του εκτυπωτή σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Ειδικέςλειτουργίες
•Επισκόπηση µηχανήµατος
•Επισκόπησηπίνακα ελέγχου
•Επεξήγησητουπίνακαελέγχου
Σηµείωση
Ορισµένες λειτουργίες είναι προαιρετικές. Παρακαλούµε
ανατρέξτε στις ενότητες των προδιαγραφών. (∆είτε
“Προδιαγραφές” στη σελίδα 10.1.)
Ειδικές λειτουργίες
Το καινούργιο σας µηχάνηµα είναι εξοπλισµένο µε ειδικές λειτουργίες.
Εκτύπωση µε εξαιρετική ποιότητα και ταχύτητα
• Μπορείτε να εκτυπώσετε σε ένα πλήρες φάσµα
χρωµάτων χρησιµοποιώντας κυανό, µατζέντα, κίτρινο
και µαύρο.
• Μπορείτε να εκτυπώσετε µε ανάλυση έως και
2.400 x 600 dpi. ∆είτετηνΕνότηταλογισµικού.
• Το µηχάνηµά
19 ppm
5 ppm στη λειτουργία έγχρωµης εκτύπωσης.
• Το µηχάνηµαελέγχειτηνήπειρόσαςκαιρυθµίζει
αυτόµατα το χρώµα ή τις αποχρώσεις του ουρανού και
του γρασιδιού σύµφωνα µε την χρωµατική προτίµηση
της ηπείρου σας. ∆είτε την Ενότητα λογισµ
λεπτοµερείς πληροφορίες.
Ευέλικτος χειρισµός διαφόρων τύπων χαρτιού
• Οστάνταρδίσκος 150 φύλλων υποστηρίζει χαρτί
µεγέθους A4/Letter καιειδικάυλικά, όπως
σελίδας του εγγράφου σας µεγεθύνονται και
εκτυπώνονται κατά µήκος
µπορούν στη συνέχεια να συρραφτούν µεταξύ τους για
να δηµιουργήσουν µια αφίσα. ∆είτε την Ενότητα
λογισµικού.
• Εκτύπωση εντύπων. Αυτή η λειτουργία σας δίνει τη
δυνατότητα να εκτυπώσετε εύκολα κάποιο έγγραφο
προκειµένου να δηµιουργήσετε ένα έντυπο. Μόλις το
εκτυπώσετε, το µόνο που έχετε
διπλώσετε και να συρράψετε τις σελίδες. ∆είτε την
Ενότητα λογισµικού.
Εξοικονόµηση χρόνου και χρήµατος
• Για να εξοικονοµήσετε χαρτί, µπορείτε να εκτυπώσετε
πολλαπλές σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού.
• Αυτό το µηχάνηµα εξοικονοµεί ηλεκτρική ενέργεια
αυτόµατα, µειώνοντας σηµαντικά την κατανάλωση
ρεύµατος, όταν δεν χρησιµ
• Μπορείτε να εκτυπώσετε µη αυτόµατα και στις δύο
πλευρές του χαρτιού (Μηαυτόµατηεκτύπωσηδιπλήςόψης) σε Windows και Macintosh. ∆είτε την
Ενότητα λογισµικού.
Επέκταση της χωρητικότητας του µηχανήµατός σας
• Το µηχάνηµάσαςδιαθέτει µιαεπιπλέονυποδοχή
µνήµηςγιαναεπεκτείνετετη µνήµησας. (Σελίδα 8.1)
• Εξοµοίωση Zoran IPS* συµβατήPostScript 3* (PS) καθιστά δυνατήτηνεκτύπωση PS.
Επάνω κάλυµµα
∆ίσκος εξόδου (µε την όψη προς τα κάτω)
Πίνακας ελέγχου
Κάλυµµα πλακέτας ελέγχου
Χειρολαβή
∆ίσκος 1
Προαιρετικός δίσκος
*
8
Μπροστινόκάλυµµα
9
Στήριγµαεξόδου
10
Πίσωκάλυµµα
11
∆ιακόπτηςλειτουργίας
12
Θύραδικτύου
13
Θύρα USB
14
Υποδοχή καλωδίου ρεύµατος
Σηµείωση
• Όλεςοιεικονογραφήσειςαυτούτουοδηγούχρήστηενδέχεταιναδιαφέρουναπό το µηχάνηµά σας ανάλογα µε τις επιλογές ή τα µοντέλα.
• Ηεπιφάνειατουδίσκουεξόδουενδέχεταιναθερµανθείανεκτυπώσετε µεγάλο αριθµό σελίδων µαζί. Παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι δεν αγγίζετε τηνεπιφάνεια, καθώςκαιότιδεν
επιτρέπετεσεπαιδιάνατηνπλησιάσουν.
1.2 <Εισαγωγή>
Επισκόπησηπίνακαελέγχου
1
Χρώµατατόνερ: Εµφανίζειτηνκατάστασηκάθεφυσιγγίουεκτύπωσης. ∆είτε “LED Κατάσταση µε τα µηνύµατατου φυσιγγίου εκτύπωσης” στη
σελίδα 1.4.
2
Κατάσταση
πληροφορίες.)
3
∆ιακοπή: ∆ιακόπτει µιαλειτουργίαανάπάσαστιγµή, αλλάυπάρχουνκαιπερισσότερεςλειτουργίες. (∆είτετηνενότητα “Επεξήγησητουπίνακα
ελέγχου” στη σελίδα 1.4 για περισσότερες πληροφορίες.)
: Εµφανίζει την κατάσταση του µηχανήµατος. (∆είτε την ενότητα “Επεξήγηση του πίνακα ελέγχου” στη σελίδα 1.4 για περισσότερες
1.3 <Εισαγωγή>
Επεξήγησητουπίνακαελέγχου
LED
Το χρώµα του LED Κατάσταση και των χρωµάτων τόνερ υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση του µηχανήµατος.
LED ΚατάστασηLED χρωµάτων τόνερΠεριγραφή
Ανάβει πράσινοΌλα τα LED είναι
σβηστά
Αναβοσβήνει αργά
πράσινο
Αναβοσβήνει
γρήγορα πράσινο
Ανάβει κόκκινοΌλα τα LED είναι
Ανάβει πράσινοΚάποιο LED
Αναβοσβήνει κόκκινοΚάποιο LED ανάβει
Ανάβει κόκκινοΚάποιο LED
Ανάβει πράσινοΤο αντίστοιχο LED
Όλα τα LED είναι
σβηστά
Όλα τα LED είναι
σβηστά
σβηστά
αναβοσβήνει κόκκινο
κόκκινο
ανάβει
κόκκινο
αναβοσβήνει κόκκινο
σε επαναλαµβανόµενη
σειρά
Το µηχάνηµα είναι έτοιµο να εκτυπώσει.
Το µηχάνηµα λαµβάνει δεδοµένα από τον υπολογιστή.
Το µηχάνηµα εκτυπώνει δεδοµένα.
• Το µηχάνηµα αντιµετωπίζει
δεν υπάρχει χαρτί, το δοχείο αποβλήτων τόνερ δεν έχει τοποθετηθεί ή είναι γεµάτο.
• Το µηχάνηµα αντιµετωπίζει κάποιο σφάλµα που χρειάζεται σέρβις, όπως σφάλµα στη µονάδα LSU,
σφάλµα στη µονάδα φούρνου ή σφάλµα
πωλήσεων ή σέρβις.
Το εκάστοτε φυσίγγιο εκτύπωσης βρίσκεται κοντά στο τέλος της διάρκειας ζωής του.
Το εκάστοτε φυσίγγιο εκτύπωσης έχει σχεδόν αδειάσει. Μπορείτε να εκτυπώσετε, αλλά η ποιότητα δεν
θα είναι εξασφαλισµένη.
Όλα τα σφάλµατα εκτύπωσης θα εµφανιστούν στο παράθυρο του προγράµµατος Smart P anel.
Κουµπίδιακοπής
LED ΚατάστασηΠεριγραφή
Εκτύπωση δοκιµαστικής
σελίδας
Εκτύπωση φύλλων
ρύθµισης παραµέτρων
Ακύρωση εργασίας
εκτύπωσης
Στην κατάσταση ετοιµότητας, πατήστε και κρατήστε πατηµένο αυτό το κουµπί για περίπου 2 δευτερόλεπτα µέχρι να
αναβοσβήνει αργά το LED
Στην κατάσταση ετοιµότητας, πατήστε και κρατήστε πατηµένο αυτό το κουµπί για περίπου 5 δευτερόλεπτα µέχρι να
αναβοσβήνει γρήγορα το LED
Πατήστε αυτό το κουµπί κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης. Το κόκκινο LED αναβοσβήνει ενώ γίνεται απαλοιφή της
εργασίας εκτύπωσης τόσο από το µηχάνηµα όσο και από τον υπολογιστή. Στη συνέχεια, το µηχάνηµα επανέρχεται στην
κατάσταση ετοιµότητας. Αυτή η διαδικασία µπορεί να
εκτύπωσης.
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται µια επισκόπηση του λογισµικού που
συνοδεύει το µηχάνηµά σας. Περισσότερες λεπτοµέρειες για τον τρόπο
χρήσης του λογισµικού αναφέρονται στην Ενότητα λογισµικού.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Παρεχόµενολογισµικό
•∆υνατότητεςπρογράµµατοςοδήγησηςεκτυπωτή
•Απαιτήσειςσυστήµατος
Παρεχόµενολογισµικό
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό του µηχανήµατος
χρησιµοποιώντας τα παρεχόµενα CD, αφού πρώτα ρυθµίσετε το
µηχάνηµά σας και το συνδέσετε στον υπολογιστή σας.
Κάθε CD περιλαµβάνει το ακόλουθο λογισµικό:
CDΠεριεχόµενα
CD λογισµικού
εκτυπωτή
Windows• Πρόγραµµαοδήγησηςεκτυπωτή:
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο
πρόγραµµα οδήγησης για να
αξιοποιήσετε πλήρως τις λειτουργίες
του εκτυπωτή σας.
το πρόγραµµα οδήγησης PostScript
για την εκτύπωση εγγράφων µε
περίπλοκες γραµµατοσειρές και
γραφικά στη γλώσσα PS.
• Smart Panel: Αυτό το πρόγρα
σας επιτρέπει να παρακολουθείτε την
κατάσταση του µηχανήµατος και σας
προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται
κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της
εκτύπωσης.
SetIP
: Χρησιµοποιήστεαυτότο
•
πρόγραµµα για να ρυθµίσετε τις
διευθύνσεις TCP/IP του µηχανήµατός
σας.
• Οδηγόςχρήστησε PDF
µµα
CD λογισµικού
εκτυπωτή
(συνέχεια)
Linux• Αρχείο PostScript Printer
Description (PPD): Χρησιµοποιήστε
αυτό το πρόγραµµα οδήγησης για να
λειτουργήσετε το µηχάνηµά σας από
έναν υπολογιστή Linux και για να
εκτυπώσετε έγγραφα.
• Smart Panel: Αυτότοπρόγραµµα
επιτρέπεινα παρακολουθείτε την
σας
κατάσταση του µηχανήµατος και σας
προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται
κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της
εκτύπωσης.
Macintosh •
Αρχείο PostScript Printer
Description (PPD)
αυτότοαρχείο γιαναλειτουργήσετε το
µηχάνηµάσαςαπόένανυπολογιστή
Macintosh καιγιαναεκτυπώσετεέγγραφα.
• Smart Panel: Αυτότοπρόγραµµα
σας επιτρέπει να παρακολουθείτε την
κατάσταση του µηχανήµατος και σας
προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται
κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της
εκτύπωσης.
: Χρησιµοποιήστε
2.1 <Επισκόπηση λογισµικού>
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή
Πρόγραµµα οδήγησης PostScript
∆υνατότητα
WindowsLinuxMacintosh
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν τις παρακάτω βασικές
δυνατότητες:
• Επιλογήπροέλευσηςχαρτιού
• Μέγεθοςχαρτιού, προσανατολισµόςκαιείδος µέσου
• Αριθµόςαντίγραφων
Επιπλέον, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε διάφορες ειδικές λειτουργίες
εκτύπωσης. Ο ακόλουθος πίνακας περιέχει µια γενική επισκόπηση των
δυνατοτήτων που υποστηρίζονται από τα προγράµµατα οδήγησης
εκτυπωτή:
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
∆υνατότητα
Λειτουργία έγχρωµης
εκτύπωσης
Επιλογή ποιότητας
µηχανήµατος
Εκτύπωση αφίσαςOX X
Μη αυτόµατη εκτύπωση
διπλής όψης
Πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο
(N-up)
WindowsLinuxMacintosh
OO O
OO O
OX X
OO (2, 4)O (2, 4, 6,
9, 16)
Λειτουργία έγχρωµης
εκτύπωσης
Επιλογή ποιότητας
µηχανήµατος
Εκτύπωση αφίσαςXX X
Πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο
(N-up)
Εκτύπωση µε προσαρµογή
στη σελίδα
Εκτύπωση κλίµακαςOX O
ΥδατογράφηµαXX X
ΕπικάλυψηXX X
OO O
OO O
OO (2, 4)O (2, 4, 6,
9, 16)
OX X
Εκτύπωση µε προσαρµογή
στη σελίδα
Εκτύπωση κλίµακαςOX O
Εκτύπωση εντύπουOX X
ΥδατογράφηµαOX X
ΕπικάλυψηOX X
OX X
Σηµείωση
Εάν επιθυµείτε να αλλάξετε τη γλώσσα εκτυπωτή, πηγαίνετε στις
ιδιότητες εκτυπωτή και αλλάξτε τη γλώσσα εκτυπωτή στην
καρτέλα Εκτυπωτής.
2.2 <Επισκόπηση λογισµικού>
Απαιτήσεις συστήµατος
Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστηµα πληροί τις παρακάτω
απαιτήσεις:
Macintosh
ΣτοιχείοΑπαιτήσεις
Λειτουργικό σύστηµαMac OS 10.3 ~ 10.4
Windows
Το µηχάνηµά σας υποστηρίζει τα ακόλουθα λειτουργικά συστήµατα των
Windows.
Απαίτηση (προτείνεται)
Λειτουργικό
σύστηµα
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
2003 Server
Windows
Vista
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz512 MB
CPURAM
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
(1.024 MB)
Ελεύθερος
χώρος στη
µονάδα του
σκληρού
δίσκου
300 MB
1,5 GB
1,25 GB έως
2GB
15 GB
Σηµείωση
• Internet Explorer 5.0 ή νεότερη έκδοση είναι η ελάχιστη
απαίτηση για όλα τα λειτουργικά συστήµατα των Windows.
• Όσον αφορά τα Windows 2000/XP/2003/Vista, οι χρήστες
που έχουν δικαίωµα διαχειριστή µπορούν να εγκαταστήσουν
το λογισµικό.
CPUΕπεξεργαστής Intel
PowerPC G4/G5
RAM512 MB γιαέναν Mac βασισµένο σε Intel,
128 MB γιαέναν Mac βασισµένοσε PC
Μονάδα σκληρού δίσκου1GB
Σύνδεση∆ιασύνδεση USB ή διασύνδεση δικτύου
Linux
ΣτοιχείοΑπαιτήσεις
Λειτουργικόσύστηµα• Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPUPentium IV 1 GHz ή ταχύτερος
RAM256 MB ή παραπάνω
Ελεύθερος χώρος δίσκου1GB ή παραπάνω
Λογισµικό• Linux Kernel 2.4 ή νεότερη έκδοση
• Glibc 2.2 ή νεότερη έκδοση
•CUPS
2.3 <Επισκόπησηλογισµικού>
3Πρώταβήµατα
Στο κεφάλαιο αυτό σας δίδονται οδηγίες βήµα-βήµα για τη ρύθµιση του
µηχανήµατος.
Αυτότοκεφάλαιοπεριλαµβάνει:
•Ρύθµισητουυλικού
•Ρύθµισητουδικτύου
•Εγκατάσταση του λογισµικού
•Ρύθµισηυψόµετρου
•Αλλαγήτηςρύθµισηςγραµµατοσειράς
Ρύθµισητουυλικού
Σε αυτήν την ενότητα παρουσιάζονται τα βήµατα για τη ρύθµιση του
υλικού, τα οποία επεξηγούνται στον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης.
Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε τον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης και
ολοκληρώσατε τα ακόλουθα βήµατα.
1Επιλέξτε µια σταθερή θέση τοποθέτησης.
Επιλέξτε µια επίπεδη, σταθερή θέση τοποθέτησης µε επαρκή χώρο
κυκλοφορία του αέρα. ∆ηµιουργήστε πρόσθετο χώρο για το
για την
άνοιγµα των καλυµµάτων και των δίσκων.
Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να βρίσκεται µακριά από
άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, κρύου και υγρασίας.
Μην τοποθετήσετε το µηχάνηµα κοντά στην άκρη του γραφείου ή
του τραπεζιού.
βελτιστοποιήσετε την εκτύπωσή σας. ∆είτε σελίδα 3.4 για
περισσότερες πληροφορίες.
Τοποθ ετή σ τε το µηχάνηµα επάνω σε µια επίπεδη και σταθερή
επιφάνεια, έτσι ώστε να µην έχει κλίση µεγαλύτερη από 2 mm. Σε
διαφορετική περίπτωση, µπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα της
εκτύπωσης.
2Βγάλτε το µηχάνηµα από τη συσκευασία και ελέγξτε όλα τα
εξαρτήµ
3Αφαιρέστετηνταινίαπουσυγκρατείσταθεράτο µηχάνηµα.
4Τοπ ο θετ ή στ ετοφυσίγγιοεκτύπωσης.
5Τοπ ο θετ ή στ εχαρτί. (∆είτε “Τοπ ο θέτ η ση χαρτιού” στησελίδα 4.4.)
6Βεβαιωθείτεότιόλατακαλώδιαείναισυνδεδεµέναστο µηχάνηµα.
ατα που περιλαµβάνονται σε αυτή.
Η εκτύπωση πραγµατοποιείται σωστά σε υψόµετρα κάτω από
1.000 µέτρα. Ανατρέξτε στη ρύθµιση υψόµετρου για να
7Ενεργοποιήστε το µηχάνηµα.
Προσοχή
Όταν µετακινείτε το µηχάνηµα, µην το γέρνετε και µην το
γυρίζετε ανάποδα. ∆ιαφορετικά, το εσωτερικό του
Χρειάζεται να ρυθµίσετε τα πρωτόκολλα δικτύου στο µηχάνηµα για να το
χρησιµοποιήσετε ως εκτυπωτή δικτύου.
Σηµείωση
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το καλώδιο USB, συνδέστε το
ανάµεσα σε έναν υπολογιστή και το µηχάνηµά σας. Μετά
ανατρέξτε στην εγκατάσταση λογισµικού στην Ενότητα
λογισµικού.
3.1 <Πρώτα βήµατα>
Υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα
Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται τα περιβάλλοντα δικτύου που
υποστηρίζονται από το µηχάνηµα:
ΣτοιχείοΑπαιτήσεις
∆ιασύνδεση δικτύου10/100 Base-TX
Λειτουργικό
σύστηµα δικτύου
Πρωτόκολλα
δικτύου
Windows 2000/XP/Vista
∆ιάφοραλειτουργικάσυστήµατα Linux
Mac OS 10.3 ~ 10.4
TCP/IP, DLC/LLC, IPP, SNMP
Χρήση του προγράµµατος SetIP
Αυτό το πρόγραµµα προορίζεται για τη ρύθµιση των διευθύνσεων IP
δικτύου χρησιµοποιώντας τη διεύθυνση MAC, η οποία είναι ο αριθµός
σειράς του υλικού για την κάρτα ή διασύνδεση δικτυακού εκτυπωτή.
Ειδικότερα, απευθύνεται στο διαχειριστή δικτύου για τον ταυτόχρονο
ορισµό πολλαπλών διευθύνσεων IP δικτύου.
1Τοπ ο θετ ή στ ε στη µονάδα δίσκου το CD
σας.
2ΕκκινήστετηνΕξερεύνησητων Windows καιανοίξτετη µονάδα X.
(Όπου X είναιη µονάδα CD-ROM.)
3Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή Application > SetIP.
που συνοδεύει το µηχάνηµά
∆ιακοµιστής
δυναµικής
διευθυνσιοδότησης
Σηµείωση
•
SyncThru™ Web Admin Service
εκτυπωτών που βασίζεται στο Web, για διαχειριστές δικτύου. Η
υπηρεσία
αποτελεσµατικό τρόπο διαχείρισης των συσκευών δικτύου και
σας επιτρέπει την αποµακρυσµένη παρακολούθηση και
αντιµετώπιση προβληµάτων εκτυπωτών δικτύου από
οποιαδήποτε τοποθεσία Web µε εταιρική πρόσβαση στο
internet. Κάντε λήψη αυτού του προγράµµατος από την
τοποθεσία http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service
•
ενσωµατωµένος στον διακοµιστή εκτύπωσης του δικτύου, ο
οποίος σάς επιτρέπει να ρυθµίζετε τις απαραίτητες
παραµέτρους που χρειάζεται ο εκτυπωτής για να µπορεί να
συνδεθεί σε διάφορα περιβάλλοντα δικτύου.
- Να προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις του µηχανήµατος.
SetIP
: Βοηθητικόπρόγραµµαπουσαςεπιτρέπειναεπιλέξετε
•
µιαδιασύνδεσηδικτύουκαιναρυθµίσετε µηαυτόµατατιςπαραµέτρουςτωνδιευθύνσεων IP πουθαχρησιµοποιηθούν
µετοπρωτόκολλο TCP/IP. ∆είτε την ενότητα Χρήση του προγράµµατος SetIP, στη σελίδα 3.2.
Αν δεν µπορείτε να βρείτε το όνοµα του εκτυπωτή σας, κάντε
κλικ στο “” για να ανανεώσετε τη λίστα.
8Καταχωρήστετηδιεύθυνση MAC τηςκάρταςδικτύου, τηδιεύθυνση
IP, τη µάσκαυποδικτύου, τηνπροεπιλεγµένηπύληκαιέπειτακάντεκλικστηνεπιλογήApply.
Σηµείωση
Αν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση MAC της κάρτας δικτύου,
εκτυπώστε την αναφορά πληροφοριών δικτύου του
µηχανήµατος.
9Πατήστετοκουµπί OK γιαναεπαληθεύσετετιςρυθµίσεις.
10 Κάντε κλικ στο κουµπί Exit για να κλείσετε το πρόγραµµα SetIP.
Σηµείωση
Αν θέλετε να ρυθµίσετε το πρωτόκολλο δικτύου DHCP, µεταβείτε
στην τοποθεσία http://developer.apple.com/networking/bonjour/
download/, επιλέξτε το πρόγραµµα Bonjour for Windows για το
λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή και εγκαταστήστε το. Με
αυτό το πρόγραµµα θα µπορείτε να διορθώνετε αυτόµατα τις
παραµέτρους δικτύου. Ακολουθήστε τις οδηγίες από το
παράθυρο εγκατάστασης. Αυτό το πρόγρα
Linux.
µµα δεν υποστηρίζει
3.2 <Πρώταβήµατα>
Εγκατάσταση του λογισµικού
Πρέπει να εγκαταστήσετε στο µηχάνηµα το λογισµικό για την εκτύπωση.
Το λογισµικό περιλαµβάνει προγράµµατα οδήγησης, εφαρµογές και άλλα
προγράµµατα φιλικά προς το χρήστη.
Σηµείωση
• Η ακόλουθη διαδικασία αφορά τη χρήση του µηχανήµατος ως
ένα µηχάνηµα δικτύου. Αν θέλετε να συνδέσετε το µηχάνηµα
µεένακαλώδιο USB, ανατρέξτεστηνΕνότηταλογισµικού.
• Ηακόλουθηδιαδικασία βασίζεται στο λειτουργικό σύστηµα των
Windows XP. Η διαδικασία και το αναδυόµενο παράθυρο που
εµφανίζεται κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης ενδέχεται να
διαφέρουν ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα, τη λειτουργία
του εκτυπωτή ή τη διασύνδεση που είναι σε χρήση.
(∆είτε την Ενότητα λογισµικού.)
1Βεβαιωθείτε ότι η ρύθµιση δικτύου για το µηχάνηµά σας
ολοκληρώθηκε. (∆είτε “Ρύθµιση του δικτύου” στη σελίδα 3.1.) Όλες
οι εφαρµογές πρέπει να είναι κλειστές στον υπολογιστή σας πριν
την έναρξη της εγκατάστασης.
Εισάγετε το CD-ROM του λογισµικού εκτυπωτή στη µονάδα CD-ROM.
2
Πρέπει να γίνει αυτόµατη εκτέλεση του CD-ROM και να εµφανιστεί
ένα παράθυρο εγκατάστασης.
3Κάντε κλικ Επόµενο.
Αν δεν εµφανιστεί το παράθυρο της εγκατάστασης, κάντε κλικ στο
κουµπί Έναρξη > Εκτέλεση. Πληκτρολογήστε X:\Setup.exe,
αντικαθιστώντας το “X” µε το αντίστοιχο γράµµα για το δίσκο σας και
πατήστε OK.
χρησιµοποιείτε Windows Vista, κάντε κλικ στο Έναρξη > Όλα τα
Επιλέξτε τον εκτυπωτή που θέλετε να εγκαταστήσετε από τη λίστα
και µετά πατήστε Επόµενο.
• Το παραπάνω παράθυρο ενδέχεται να διαφέρει ελαφρά, αν
επανεγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης.
• ΠροβολήτουΟδηγούΧρήσης: Σας επιτρέπει να προβάλετε το
εγχειρίδιο χρήστη. Αν ο υπολογιστής σας δεν διαθέτει Adobe
Acrobat, κάντεκλικ σε
Acrobat Reader θα εγκατασταθεί αυτόµατα στον υπολογιστή σας. Στησυνέχειαανοίξτετονοδηγόχρήστη.
αυτήντηνεπιλογή και το πρόγραµµα Adobe
• Αντο µηχάνηµάσαςδενεµφανίζεταιστη
Ενηµέρωση γιαναανανεώσετετηλίσταήεπιλέξτε Προσθήκη
θύρας TCP/IPγιανα προσθέσετε το µηχάνηµά σας στο δίκτυο. Για
να προσθέσετε το µηχάνηµα στο δίκτυο, εισάγετε το όνοµα θύρας
και τη διεύθυνση IP του µηχανήµατος.
Για να επαληθεύσετε τη διεύθυνση IP του µηχανήµατός
διεύθυνση MAC, εκτυπώστε µια σελίδα µε τις παραµέτρους
δικτύου. (∆είτε “Εκτύπωση µιας αναφοράς ρύθµισης παραµέτρων
του µηχανήµατος” στη σελίδα 6.1.)
κοινόχρηστο όνοµα µη αυτόµατα ή βρείτε έναν
εκτυπωτή πατώντας το κουµπί Αναζήτηση.
3.3 <Πρώτα βήµατα>
λίστα, κάντε κλικ
σας ή τη
κοινόχρηστο
Σηµείωση
Αν δεν είστε βέβαιος για τη διεύθυνση IP, επικοινωνήστε µε
τον διαχειριστή του δικτύου ή εκτυπώστε τις πληροφορίες
σχετικά µε το δίκτυο. (∆είτε “Εκτύπωση µιας αναφοράς
ρύθµισης παραµέτρων του µηχανήµατος” στη σελίδα 6.1.)
6
Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, εµφανίζεται ένα παράθυρο
που σας ζητά να εκτυπώσετε µια δοκιµαστική σελίδα και να
εγγραφείτε ως χρήστης µηχανηµάτων της Samsung, έτσι ώστε να
λαµβάνετε πληροφορίες από τη Samsung. Αν θέλετε, επιλέξτε το
Τέλ ο ς
(τα) αντίστοιχο(-α) πλαίσιο(-α) ελέγχουκαιπατήστε
.
Σηµείωση
Αν το µηχάνηµά σας δεν λειτουργεί σωστά µετά την
εγκατάσταση, προσπαθήστε να επανεγκαταστήσετε το
πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. ∆είτε την Ενότητα
λογισµικού.
Ρύθµιση υψόµετρου
Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την ατµοσφαιρική πίεση, η
οποία καθορίζεται από το ύψος που βρίσκεται το µηχάνηµα πάνω από τη
στάθµη της θάλασσας. Οι ακόλουθες πληροφορίες θα σας διαφωτίσουν
για τον τρόπο ρύθµισης του µηχανήµατός σας, έτσι ώστε να επιτύχετε τη
βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης.
ρυθµίσετε την τιµή του υψόµετρου, βρείτε το υψόµετρο της
Προτού
περιοχής στην οποία χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα.
τιµή από την αναπτυσσόµενη λίστα και µετά κάντε κλικ Εφαρµογή.
στηνπεριοχήειδοποιήσεωνσε Linux).
Σηµείωση
Αν το µηχάνηµά σας είναι συνδεδεµένο σε κάποιο δίκτυο,
εµφανίζεται αυτόµατα η οθόνη SyncThru Web Service. Κάντε
κλικ Ρυθµίσειςτουυπολογιστή > Εγκατάσταση (ή Ρύθµισησυσκευής) > Ρύθµισηύψους. Επιλέξτε την κατάλληλη τιµή
υψόµετρου και µετά κάντε κλικ Εφαρµογή.
3.4 <Πρώτα βήµατα>
Αλλαγή της ρύθµισης γραµµατοσειράς
Το µηχάνηµα έχει προρυθµίσει τη γραµµατοσειρά ανάλογα µε την
περιοχή ή τη χώρα σας.
Αν θέλετε να αλλάξετε τη γραµµατοσειρά ή να την ορίσετε για ειδικές
συνθήκες, όπως για περιβάλλον DOS, µπορείτε να αλλάξετε τη ρύθµιση
γραµµατοσειράς ως εξής:
1Βεβαιωθείτε ότι εγκαταστήσατε το πρόγραµµα
από το παρεχόµενο CD λογισµικού.
2Κάντε διπλό κλικ πάνω στο εικονίδιο SmartPanel που εµφανίζεται
στη γραµµή εργασιών των Windows (ή στο χώρο ενηµέρωσης σε
Linux). Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο στοιχείο SmartPanel στη
γραµµή κατάστασης σε Mac OS X.
Μπορείτε να εκτυπώσετε σε µια πληθώρα µέσων εκτύπωσης, όπως απλό
χαρτί, φακέλους και ετικέτες. Χρησιµοποιείτε πάντα υλικά εκτύπωσης που
πληρούν τις γενικές οδηγίες χρήσης του µηχανήµατός σας. Μέσα
εκτύπωσης που δεν πληρούν τις γενικές οδηγίες που περιγράφονται σε
αυτόν τον οδηγό χρήστη µπορεί να προκαλέσουν τα εξής προβλήµατα
• Κακήποιότηταεκτύπωσης
• Αυξηµένεςεµπλοκέςχαρτιού
• Πρόωρηφθοράτου µηχανήµατος.
Χαρακτηριστικά όπως το βάρος, η σύνθεση, η περιεκτικότητα “νερών” και
υγρασίας είναι σηµαντικοί παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση του
µηχανήµατος και την ποιότητα της εκτύπωσης. Κατά την επιλογή των
υλικών εκτύπωσης, πρέπει να λαµβάνετε
• Οτύπος, το µέγεθοςκαιτοβάροςτων µέσωνεκτύπωσηςγιατο
µηχάνηµάσαςπεριγράφονταιπαρακάτωσεαυτήντηνενότητα.
• Επιθυµητόαποτέλεσµα: Το µέσαεκτύπωσηςπουεπιλέγετεπρέπειναείναικατάλληλαγιατηνεργασίασας.
• Ορισµένα µέσα εκτύπωσης µπορεί να πληρούν όλες τις γενικές
οδηγίες αυτής της ενότητας, ωστόσο τα αποτελέσµατα µπορεί
να µην είναι ικανοποιητικά. Αυτό µπορεί να οφείλεται σε
εσφαλµένο χειρισµό, µη αποδεκτά επίπεδα θερµοκρασίας και
υγρασίας ή άλλους παράγοντες, για τους οποίους δεν ευθύνεται
η Samsung.
• Προτού αγοράσετε µεγάλες ποσότητες µέσων εκτύπωσης,
βεβαιωθείτε ότι πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε
αυτόν τον οδηγό χρήστη.
κάθε πακέτου, έως ότου είστε έτοιµοι να τα χρησιµοποιήσετε.
Τοπο θε τήσ τε χαρτόνια στις παλέτες ή στα ράφια, όχι όµως στο δάπεδο.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα επάνω στο χαρτί, ανεξάρτητα από το
αν είναι συσκευασµένο ή όχι.
άλλες συνθήκες που µπορεί να το τσαλακώσουν ή να το καµπυλώσουν.
• Αποθηκεύστε τα µέσα εκτύπωσης που δεν χρησιµοποιείτε σε
θερµοκρασίες µεταξύ 15 °C και 30 °C. Η σχετική υγρασία θα πρέπει
να κυµαίνεται µεταξύ 10% και 70%.
• Αποθηκεύστε τα µέσα εκτύπωσης που δεν χρησιµοποιείτε σε κάποιο
περιτύλιγµα που προστατεύει από την υγρασία, όπως πλαστική
συσκευασία ή τσάντα για να εµποδίσετε τη
σκόνη και την υγρασία.
• Για να αποφύγετε τα προβλήµατα εµπλοκής χαρτιού κατά την εκτύπωση,
τοποθετήστε τους ειδικούς τύπους χαρτιού έναν-έναν στο δίσκο
πολλαπλών χρήσεων.
• Για να µην κολλάνε µεταξύ τους τα µέσα εκτύπωσης, όπως τα φύλλα
ετικετών, θα πρέπει να τα αφαιρείτε καθώς εκτυπώνονται.
∆ιατηρείτε το χαρτί µακριά από υγρασία ή
να προκληθούν εµπλοκές
ή πολύ
φθορά του χαρτιού από τη
4.1 <Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
Προδιαγραφέςγιατα µέσαεκτύπωσης
a
Τύπο ς
Μέγεθος∆ιαστάσειςΒάροςΧωρητικότητα
Απλό χαρτίLetter216 x 279 mm• 60 έως 90 g/m2 για το δίσκο 1
•60 έως 105 g/m2 για µη
Legal216 x 356 mm
Folio216 x 330 mm
αυτόµατη τροφοδοσία στο
δίσκο 1
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
Executive184 x 267 mm
Statement140 x 216 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
ΦάκελοςMonarch98 x 191 mm75 έως 90 g/m
2
No. 10105 x 241 mm
DL110 x 220 mm
C5162 x 229 mm
C6114 x 162 mm
b
• 150 φύλλα χαρτιού 75 g/m2
για το δίσκο 1
•1φύλλο για µη αυτόµατη
τροφοδοσία στο δίσκο 1
• 250 φύλλα χαρτιού 75 g/m
για τον προαιρετικό δίσκο
1 φύλλο για µη αυτόµατη
τροφοδοσία στο δίσκο 1
2
No. 998 x 225 mm
6 3/492 x 165 mm
Χοντρό χαρτίΑνατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”90 έως 105 g/m
Λεπτό χαρτίΑνατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”60 έως 70 g/m
Ετικέτες
∆ιαφάνεια
c
d
Letter, A4 Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”120 έως 150 g/m
Letter, A4 Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”138 έως 146 g/m
2
2
ΧαρτόνιΤαχυδροµική κάρτα101,6 x 152,4 mm105 έως 163 g/m
Ελάχιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο)76 x 127 mm60 έως 163 g/m
2
Μέγιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο)216 x 356 mm
a. Ο εκτυπωτής υποστηρίζει µια µεγάληποικιλία µεγεθών µέσων.
b. Η µέγιστηχωρητικότητα µπορείναδιαφέρειανάλογα µε το βάρος των µέσων, τοπάχοςκαιτιςσυνθήκεςπεριβάλλοντος.
c. Λειότητα: 100 έως 250 (sheffield).
d. Συνιστώµενα µέσα: ∆ιαφάνειεςγιαέγχρωµουςεκτυπωτές λέιζερ από την 3M, όπως PP2500.
1 φύλλογια µηαυτόµατητροφοδοσίαστοδίσκο 1
2
2
2
4.2 <Επιλογήκαιτοποθέτηση µέσωνεκτύπωσης>
Γενικές οδηγίες για ειδικά µέσα εκτύπωσης
Τύπος µέσουΓενικές οδηγίες
Φάκελοι• Η επιτυχηµένη εκτύπωση σε φακέλους εξαρτάται
από την ποιότητα των φακέλων. Όταν επιλέγετε
φακέλους, λαµβάνετε υπόψη σας τους εξής
παράγοντες:
- Βάρος: Το βάρος χαρτιού του φακέλου δεν
πρέπει να υπερβαίνει τα 90 g/m
ενδέχεται να υπάρξουν εµπλοκές.
- Κατασκευή: Πριν την εκτύπωση, οι φάκελοι
πρέπει να είναι σε επίπεδη θέση µε καµπύλωση
µικρότερη των 6 mm, ενώ δεν θα πρέπει να
περιέχουν αέρα.
- Κατάσταση: Οι φάκελοι δεν πρέπει να είναι
τσαλακωµένοι, κοµµένοι ή να έχουν άλλες φθορές.
- Θερµοκρασία: Πρέπει να χρησιµοποιείτε
φακέλους, οι οποίοι θα είναι συµβατοί µε τη
θερµότητα και την πίεση του µηχανήµατος κατά
τη διάρκεια της λειτουργίας του.
κουµπώµατα, παραθυράκια, επιστρώσεις,
αυτοκόλλητες ταινίες ή άλλα συνθετικά υλικά.
• Μην χρησιµοποιείτε φακέλους που έχουν φθαρεί ή
είναι µέτριας ποιότητας.
• Βεβαιωθείτε ότι η ραφή και στις δύο πλευρές του
φακέλου εκτείνεται µέχρι τη γωνία του φακέλου.
Αποδεκτό
2
διαφορετικά
Τύπος µέσουΓενικές οδηγίες
Ετικέτες• Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα,
χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες που έχουν σχεδιαστεί
για χρήση σε µηχανήµατα λέιζερ.
• Όταν επιλέγετε ετικέτες, λαµβάνετε υπόψη σας τους
εξής παράγοντες:
- Κόλλες: Το υλικό συγκόλλησης πρέπει να µπορεί
να αντέχει τη θερµοκρασία της µ ονάδας φούρνου
του µηχανήµατος. Ανατρέξτε στις προδιαγραφές
του µηχανήµατός σας για να διαπιστώσετε τη
θερµοκρασία της µονάδας φούρνου, δείτε
σελίδα 10.1.
- ∆ιευθέτηση: Χρησιµοποιήστε µόνο ετικέτες στις
οποίες το οπισθόφυλλο είναι καλυµµένο. Οι
µπορεί να ξεκολλήσουν από φύλλο που
ετικέτες
έχει κενά ανάµεσα στις ετικέτες και να
προκαλέσουν σοβαρές εµπλοκές στο µηχάνηµα.
- Καµπύλωση: Πριν την εκτύπωση, οι ετικέτες
πρέπει να είναι τοποθετηµένες σε επίπεδη θέση,
µε καµπύλωση µικρότερη από 13 mm προς
οποιαδήποτε κατεύθυνση.
- Κατάσταση: Μην χρησιµοποιήσετε ετικέτες
τσαλακωµένες, µε φυσαλίδες ή που φαίνεται να
έχουν ξεκολλήσει.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ακάλυπτη κόλλα
ανάµεσα στις ετικέτες. Ακάλυπτα σηµεία µπορεί να
προκαλέσουν σχίσιµο των ετικετών κατά τη διάρκεια
της εκτύπωσης, µε συνέπεια εµπλοκές χαρτιού.
Ακάλυπτη κόλλα µπορεί επίσης να προκαλέσει
ζηµιά στα εξαρτήµατα του µηχανήµατος.
• Μηνπεράσετετοφύλλοετικετών µέσωτου
µηχανήµατοςπερισσότερες από µία φορά. Το
οπισθόφυλλο του αυτοκόλλητου είναι σχεδιασµένο
για ένα µόνο πέρασµα µέσα από το µηχάνηµα.
• Μην χρησιµοποιείτε ετικέτες που έχουν αποχωριστεί
από το οπισθόφυλλο ή είναι τσαλακωµένες, έχουν
φυσαλίδες ή έχουν υποστεί άλλου είδους φθορά.
Μη αποδεκτό
• Φάκελοι µε αποσπώµενη αυτοκόλλητη ταινία ή µε
περισσότερες από µία γλώσσες που
αναδιπλώνονται για να σφραγίσουν το φάκελο
πρέπει να χρησιµοποιούν κόλλες συµβατές µε τη
θερµοκρασία της µονάδας φούρνου του
µηχανήµατος για 0,1 του δευτερολέπτου. Ανατρέξτε
στις προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να
διαπιστώσετε τη
φούρνου, δείτε σελίδα 10.1. Οι πρόσθετες γλώσσες
και ταινίες µπορεί να προκαλέσουν τσαλακώµατα,
πτυχώσεις ή εµπλοκές, ενώ µπορεί επίσης να
προκαλέσουν ζηµιά στη µονάδα φούρνου.
• Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, µην τοποθετείτε
τα περιθώρια σε απόσταση µικρότερη από 15 mm
από τις ακµές του φακέλου.
• Αποφύγετε να εκτυπώσετε επάνω στις ενώσεις του
φακέλου.
θερµοκρασία της µονάδας
Χαρτόνι ή
υλικά
εξειδικευµένου
µεγέθους
• Μηνεκτυπώνετεσε µέσα µικρότερα από 98 mm σε πλάτοςή 148 mm σε µήκος.
• Στηνεφαρµογήτου λογισµικού, ορίστε τα περιθώρια
τουλάχιστον 6,4 mm µακριά από τα άκρα του
υλικού.
4.3 <Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
Τύπος µέσουΓενικές οδηγίες
Προτυπωµένο
χαρτί
• Το επιστολόχαρτο πρέπει να εκτυπώνεται µε
ανθεκτικά στη θερµοκρασία µελάνια που δεν
ξεθωριάζουν, δεν εξατµίζονται ή δεν
απελευθερώνουν επικίνδυνες εκποµπές, όταν
εκτίθενται στη θερ
του µηχανήµατος για 0,1 του δευτερολέπτου.
Ανατρέξτε στις προδιαγραφές του µηχανήµατός
σας για να διαπιστώσετε τη θερµοκρασία της
µονάδαςφούρνου, δείτεσελίδα 10.1.
• Το µελάνιστοεπιστολόχαρτο πρέπει να είναι
άφλεκτο, ενώ δεν πρέπει να επηρεάζει δυσµενώς
κανέναν κύλινδρο του εκτυπωτή.
• Φόρµες και
σε αεροστεγή συσκευασία για να αποτρέπονται
τυχόν αλλαγές κατά την αποθήκευση.
• Πριν τοποθετήσετε προτυπωµένο χαρτί, όπως
φόρµες και επιστολόχαρτα, βεβαιωθείτε ότι το
µελάνι επάνω στο χαρτί είναι στεγνό. Κατά την
επεξεργασία στη µονάδα φούρνου, µπορεί να
τρέξει υγρό µελάνι από το προτυπωµένο
συνέπεια να µειωθεί η ποιότητα της εκτύπωσης.
µοκρασίατης µονάδαςφούρνου
επιστολόχαρτα πρέπει να φυλάσσονται
χαρτί, µε
Καθορισµός του σηµείου εξόδου
Το µηχάνηµα διαθέτει το δίσκο εξόδου που συλλέγει το χαρτί µε την όψη
προς τα κάτω, µε τη σωστή σειρά.
Τοποθέτηση χαρτιού
Στο δίσκο
Τοποθετήστε τα µέσα εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε για τις περισσότερες
εργασίες σας εκτύπωσης στο δίσκο 1. Ο δίσκος 1 µπορεί να χωρέσει το
πολύ 150 φύλλα απλού χαρτιού 75 g/m
Μπορείτε να αγοράσετε έναν προαιρετικό δίσκο και να τον τοποθετήσετε
κάτω από τον κανονικό δίσκο για να τοποθετήσετε επιπλέον 250 φύλλα
χαρτιού. (∆είτε “Αξεσουάρ” στη σελίδα 8.1.)
• Αν εκτυπώνετε συνεχώς πολλές σελίδες, η επιφάνεια του
δίσκου εξόδου µπορεί να ζεσταθεί. Προσέξτε να µην αγγίξετε
την επιφάνεια και κυρίως κρατήστε τα παιδιά µακριά από την
επιφάνεια αυτή.
• Ο δίσκος εξόδου µπορεί να χωρέσει µέχρι και 100 φύλλα
χαρτιού. Αφαιρέστε τις σελίδες για να µην επιβαρυνθεί
υπερβολικά ο δίσκος.
3Λυγίστε τα φύλλα χαρτιού µπρος-πίσωγια να ξεχωρίσετε τιςσελίδες
και µετά ισιώστε τις κρατώντας τη µία πλευρά. Χτυπήστε ελαφρά τις
της δεσµίδας σε µια επίπεδη επιφάνεια για να
άκρες
ευθυγραµµιστούν.
4.4 <Επιλογήκαιτοποθέτηση µέσωνεκτύπωσης>
4Τοπ ο θετ ή στ εχαρτί µετηνπλευράεκτύπωσηςπροςταπάνω.
6Κλείστετοκάλυµµαχαρτιού.
Βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετήσατε υπερβολικά µεγάλη ποσότητα
χαρτιού στο δίσκο, καθώς και ότι και οι τέσσερις γωνίες είναι επίπεδες
στο δίσκο και βρίσκονται κάτω από τα ελάσµατα συγκράτησης, όπως
εικονίζεται παρακάτω. Η τοποθέτηση υπερβολικά µεγάλης ποσότητας
χαρτιού στο δίσκο µπορεί να προκαλέσει εµπλοκή του χαρτιού.
5
Πιέστε τον οδηγό µήκους χαρτιού και σύρετέ τον µέχρι να ακουµπήσει
ελαφρά το άκρο της δεσµίδας χαρτιού.
7Ολισθήστε το δίσκο µέσα στο µηχάνηµα µέχρι να εφαρµόσει.
Σηµείωση
Μετάτηντοποθέτησητουχαρτιού, πρέπειναρυθµίσετετο
µηχάνηµάσαςανάλογα µετοντύπο, το µέγεθοςκαιτην
προέλευση του χαρτιού που τοποθετήσατε. ∆είτε την
Ενότητα λογισµικού.
4.5 <Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
Αλλαγή του µεγέθους χαρτιού στο δίσκο χαρτιού
Οδίσκος είναιπροκαθορισµένοςγιαχαρτί µεγέθους Letter ή A4, ανάλογα
µετηχώρα. Γιανααλλάξετετο µέγεθοςσε A4 ή Letter, πρέπεινα
ρυθµίσετε κατάλληλα το µοχλό και τον οδηγό πλάτους χαρτιού.
Τραβήξτε το δίσκο έξω από το µηχάνηµα. Ανοίξτε το κάλυµµα χαρτιού
1
και αφαιρέστε το χαρτί από το δίσκο, αν χρειάζεται.
2Αν θέλετε να αλλάξετε το µέγεθος σε Letter, κρατήστε το µοχλό στο
πίσω µέρος του δίσκου και περιστρέψτε τον δεξιόστροφα.
3Πιέστε τον οδηγό πλάτους χαρτιούκαι µετακινήστετον προς τοάκρο
του µοχλού.
Για να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού µέσα στο δίσκο µε κάποιο άλλο
µέγεθος, πρέπει να ρυθµίσετε σωστά τον οδηγό µήκους χαρτιού.
Τραβήξτε το δίσκο έξω από το µηχάνηµα. Ανοίξτε το κάλυµµα χαρτιού
1
και αφαιρέστε το χαρτί από το δίσκο, αν χρειάζεται.
µέροςτουδίσκουκαι µετάτραβήξτε το δίσκο µε το χέρι προς τα έξω.
Σηµείωση
Αν θέλετε να αλλάξετε το µέγεθος σε A4, µετακινήστε πρώτα τον
οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα αριστερά και περιστρέψτε το
µοχλό αριστερόστροφα. Αν πιέσετε το µοχλό, µπορεί να
καταστρέψετε το δίσκο.
δίσκο από το εξωτερικό του µηχανήµατος. Ελέγξτε ότι είναι
εγκατεστηµένος.
Αν το χαρτί που πρέπει να εκτυπώσετε έχει µήκος κάτω από 222
χιλιοστά, πατήστε και απασφαλίστε την ασφάλεια του οδηγού στο
δίσκο, σπρώξτε το δίσκο προς τα µέσα µε το χέρι. Ρυθµίστε τον
οδηγό µήκους και τον οδηγό
πλάτους χαρτιού.
Σηµείωση
• Μην σπρώχνετε πάρα πολύ τους οδηγούς πλάτους χαρτιού,
επειδή θα παραµορφωθούν τα υλικά εκτύπωσης.
• Αν δεν προσαρµόσετε τους οδηγούς πλάτους χαρτιού, µπορεί
να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού.
4.7 <Επιλογή και τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης>
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.