Samsung CLP-320N User Manual [cz]

CLP-320 Series
Barevná laserová tiskárna
Uživatelská příručka
představte si ty možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Samsung.

Copyright

Samsung a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, a Windows Server 2008 R2 jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo organizací.
Pro informace o licenci otevřeného zdroje nahlédněte do souboru „LICENSE.txt“ na dodaném disku CD-ROM.
REV. 4.00
Copyright_ 2

Obsah

COPYRIGHT
2
OBSAH
3
ÚVOD
24
ZAČÍNÁME
29
7Bezpečnostní informace 12 Právní předpisy 20 O této uživatelské příručce 22 Vlastnosti zakoupeného výrobku
24 Přehled zařízení
24 Pohled zepředu 25 Pohled zezadu
26 Celkový pohled na ovládací panel 27 Vysvětlení ovládacího panelu
27 Stavová kontrolka/Kontrolka toneru 27 Kontrolka bezdrátové sítě
28 Přehled užitečných tlačítek
28 Tlačítko tisk obrazovky 28 Tlačítko pro tisk zkušební stránky 28 Tlačítko Storno 28 Tlačítko WPS 28 Tlačítko napájení
29 Instalace hardwaru
29 Umístě
29 Tisk zkušební stránky 29 Dodaný software 30 Systémové požadavky
30 Microsoft® Windows 30 Macintosh 31 Linux
31 Instalace ovladače zařízení připojeného přes USB
31 Windows 32 Macintosh 33 Linux
34 Místní sdílení zařízení
34 Windows 34 Macintosh
®
NASTAVENÍ SÍTĚ (POUZE U MODELŮ CLP-320N(K)/CLP-
321N/CLP-325W(K)/CLP-326W)
35
Obsah_ 3
35 Síťové prostředí 35 Představení užitečných síťových programů
35 SyncThru™ Web Service 35 SyncThru™ Web Admin Service 35 SetIP
35 Používání pevné sítě
36 Tisk protokolu o síťové konfiguraci 36 Nastavení adresy IP 36 Konfigurace IPv4 37 Konfigurace IPv6 38 Obnovení výchozích továrních nastavení pomocí služby SyncThru™
Web Service
38 Instalace ovladače zařízení připojeného přes síť
38 Windows
Obsah
39 Macintosh 40 Linux
NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (POUZE U MODELŮ CLP-
325W(K)/CLP-326W)
41
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
52
MÉDIA A ZÁSOBNÍK
54
41 Začínáme
41 Zvolte síťové připojení 41 Název bezdrátové sítě a síťový klíč
41 Volba typu instalace bezdrátové sítě
41 Použití ovládacího panelu 41 Použití počítače
42 Nastavení bezdrátové sítě pomocí tlačítka WPS
42 Nastavení bezdrátové sítě pomocí tlačítka WPS
43 Nastavení bezdrátové sítě pomocí počítače
43 Nastavení bezdrátové sítě pomocí USB kabelu 48 Zřízení bezdrátové sítě se síťovým kabelem
49 Dokončení instalace 49 Zapnutí nebo vypnutí sítě Wi-Fi 50 Odstraňování potíží
50 Řešení problémů, ke kterým může dojít během nastavování bezdrátové
sítě a instalace ovladače zařízení
50 Řešení jiných potíží
52 Nastavení nadmořské výšky 52 Nastavení výchozího zásobníku a papíru
52 Z vašeho počítače
53 Používání funkce úspory energie 53 Změna nastavení písma (pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N/CLP-
325W(K)/CLP-326W)
53 Nastavení režimu Vlhkost
54 Volba tiskového média
54 Pokyny pro výběr tiskového média 54 Formáty médií podporované ve všech režimech
55 Změna velikosti zásobníku 56 Vložení papíru do zásobníku
56 V zásobníku 57 Ruční podávání v zásobníku
58 Tisk na zvláštní média
59 Obálky 59 Fólie 60 Štítky 60 Kartičky / vlastní formát papíru 60 Hlavičkový papír / Předtištěný papír 60 Recyklovaný papír 60 Lesklý fotografický papír 60 Matný fotografický papír
60 Nastavení formátu a typu papíru 61 Nastavení výstupní opěry
TISK
62
Obsah_ 4
62 Představení užitečných softwarových programů
62 Samsung AnyWeb Print 62 Samsung Easy Color Manager
62 Funkce ovladače tiskárny
62 Ovladač tiskárny
62 Základní funkce tisku
Obsah
63 Zrušení tiskové úlohy
63 Otevření předvoleb tisku
63 Použití oblíbeného nastavení
64 Použití nápovědy 64 Použití zvláštních funkcí tisku
64 Tisk více stránek na jeden list papíru 64 Tisk plakátů 64 Tisk brožur (ruční) 65 Tisk na obě strany papíru (ruční) 65 Změna velikosti dokumentu 65 Přizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru 65 Použití vodoznaků 66 Použití šablon 66 Možnosti karty Grafika
67 Změna výchozího nastavení tisku 67 Jak nastavit zařízení jako výchozí 68 Tisk do souboru (PRN) 68 Tisk z počítače Macintosh
68 Tisk dokumentu 68 Změna nastavení tiskárny 69 Tisk více stránek na jeden list papíru
69 Tisk v systému Linux
69 Tisk z aplikací 70 Tisk souborů 70 Konfigurace vlastností tiskárny
NÁSTROJE PRO SPRÁVU
71
ÚDRŽBA
75
71 Představení užitečných nástrojů správy 71 Používání služby SyncThru™ Web Service
71 Přístup k serveru SyncThru™ Web Service 71 Přehled SyncThru™ Web Service 72 Nastavení upozorňování e-mailem 72 Nastavení informací o správci systému
72 Použití panelu Smart Panel
72 Principy programu Smart Panel 73 Změny nastavení programu Smart Panel
73 Používání nástroje Unified Linux Driver Configurator
73 Spuštění nástroje Unified Driver Configurator 73 Okno Printers configuration 74 Ports configuration
75 Tisk zprávy o zařízení 75 Čištění zařízení
75 Čištění vnějšího povrchu 75 Čištění vnitřního prostoru
76 Skladování kazety s tonerem
76 Uskladnění kazety s tonerem 77 Pokyny k manipulaci 77 Používání neoriginálních kazet s tonerem Samsung a znovu plněných
kazet
77 Odhadovaná životnost kazety
77 Tipy pro přenášení a skladování zařízení
Obsah_ 5
Obsah
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
78
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
90
TECHNICKÉ ÚDAJE
94
78 Rozprostření toneru 78 Rady jak zabránit zaseknutí papíru 79 Odstranění zaseknutého papíru
79 V zásobníku 79 Uvnitř zařízení 80 V oblasti výstupu papíru
81 Řešení jiných problémů
81 Systémové problémy 82 Problémy s napájením 82 Problémy s podáváním papíru 83 Problémy s tiskem 85 Problémy s kvalitou tisku 87 Časté potíže v systému Windows 88 Časté potíže v systému Linux 89 Časté potíže v systému Macintosh
90 Způsoby nákupu 90 Dostupný spotřební materiál 90 Součásti pro údržbu 91 Výměna kazety s tonerem 92 Výměna zobrazovací jednotky 93 Výměna zásobníku použitého toneru
94 Technické údaje hardwaru 94 Ekologické technické údaje 95 Elektrické technické údaje 96 Specifikace tiskového média
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
97
SLOVNÍK POJMŮ
99
REJSTŘÍK
105
Obsah_ 6

Bezpečnostní informace

Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před poraněním a mohou také zabránit poškození zařízení. Před použitím tohoto zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se jim porozumět.
Při provozu zařízení a používání jakéhokoli elektrického přístroje postupujte podle zdravého rozumu. Dodržujte všechna nařízení a pokyny vyznačené na zařízení a v instrukcích dodávaných se zařízením. Po přečtení této části tuto uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní symboly
Tato část vysvětluje význam všech ikon a znaků v uživatelské příručce. Tyto bezpečnostní symboly jsou seřazeny podle stupně nebezpečí.
Vysvětlení všech ikon a znaků používaných v Uživatelské příručce:
Varování Rizika či nebezpečné používání mohou vyústi t ve vážné zranění osob neb o úmrtí.
Pozor Rizika či nebezpečné používání mohou vyústit v menší zranění osob nebo poškození majetku.
Nezkoušejte. Nerozebírejte. Nedotýkejte se. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Ověřte, zda je zařízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem. Obraťte se na servisní středisko. Postupujte přesně podle pokynů.
Bezpečnostní informace_ 7
Provozní prostředí
Varování
Pozor
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen, nebo zásuvka není uzemněna
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
ebo k požáru.
n
Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu, malé kovové nebo těžké před cigarety, atd.).
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř, slyšíte nezvyklé zvuky nebo zařízení vyd okamžitě zařízení vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte, vytáhněte napájecí kabel
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
ebo k požáru.
n
.
měty, svíčky, zapálené
ává zápach),
ze zásuvky.
Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani jej neohýbejte.
Stoupnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li, aby byl vystav dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel; se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
o k požáru.
neb
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky, nepokoušejte se jej tam zastrčit si
O výměnu elektrické zásuvky požádejte elektrikáře může dojít k zasažení elektrickým proudem.
en nárazu těžkých předmětů, může
lou.
, jinak
Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká. Může dojít k popálení.
Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně, odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a servisního technika.
V opačné proudem nebo k požáru.
Pokud dojde k náhlé a výrazné změně funkčnosti zařízení, odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a servisního technika.
V opačném případě b proudem nebo k požáru.
m případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
y mohlo dojít k zasažení elektrickým
požádejte o pomoc
požádejte o pomoc
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel, telefonní kabel nebo kabely propojující zaříz
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým nebo ke zranění domácích zvířat.
Pokud zařízení nepracuje správně i když jste postupovali přesně
podle návodu, odpojte zařízení od všech vnějších
zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika. V opač
proudem nebo k požáru.
m případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
ení s počítačem.
proudem, k požáru
Bezpečnostní informace_ 8
Způsob použití
Pozor
Během tisku nevytahujte papír násilím. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru. Můžete se zranit.
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj nevkládejte.
Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a násle škodě nebo požáru.
Při výměně papíru nebo odstraňování zaseknutého papíru postupujte opatrně.
Nový papír má ostré hrany, mohli byste se bolestivě pořezat.
dné
Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti výstupu papíru zahřá dotýkaly.
Může dojít k popálení.
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte pinzetu ani ostré kovové předměty.
Mohlo by dojít k poškození zaříze
Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu papíru.
Mohlo by dojít k poškození zaříze
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostřednictvím napájecího kabelu.
Chcete-li přerušit zásobení elektrickou energií, vyjměte napájecí kabel ze zásuvky.
t. Nedovolte dětem, aby se jí
ní.
ní.
Bezpečnostní informace_ 9
Umístění / stěhování
Varování
Pozor
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do kontaktu s prachem, vlhkostí nebo vodou.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
bo k požáru.
ne
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte a odpojte všechny šňůry. Poté zařízení zve
Pokud zařízení váží méně než 20 kg, může jej
zvedat 1 osoba.
Pokud zařízení váží 20 - 40 kg, měly by jej zvedat 2
osoby.
Pokud zařízení v
zvedat 4 a více osob.
Zaříze mohlo poškodit.
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch. Zařízení b
mohlo poškodit.
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napětí uvedeném na štítku.
Pokud si nejste jisti, jaké napětí obraťte se na vašeho dodavatele elektrické energie.
Používejte pouze AWG č. 26 pokud je to nutné.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízen
ní by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se
y mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se
dněte:
áží více než 40 kg, měly by jej
používáte, a chcete to zjistit,
a
nebo silnější, telef
onní kabel,
í.
Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor jako jsou komory.
Pokud není zařízení správně odvětráváno, může dojít k požáru.
Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemněné elektrické zásuvky.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely. Mohlo by to způsobit horší funkci přístroje, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný se zaříze
ním. Používáte-li kabel delší než 2m se zařízením operujícím na napětí 140V, měla by být tloušťka kabelu 16 AWG nebo větší.
Jinak by mohlo dojít k poškození zaříze proudem nebo požáru.
ní, úrazu elektrickým
a.AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
Bezpečnostní informace_ 10
Údržba / Kontrola
Pozor
Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního povrchu prachem nebo vodou.
V opačné proudem nebo k požáru.
Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny šrouby.
Zaří technici společnosti Samsung.
Spotřeba materiálu
Než začněte čistit vnitřní části zařízení, vypojte jej ze zásuvky. Nečistěte zařízení ben nebo lihem; přímo do zařízení nestříkejte vodu.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud pracujete s vnitřní částí zařízení, např. při výměně spotře zařízení nesmí být v provozu.
Mohli byste se zranit.
m případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
zení by měli opravovat pouze certifikovaní servisní
bního materiálu nebo při čištění,
zínem, ředidlem
Čistící pomůcky udržujte mimo dosah dětí. Mohlo by dojít k jejich úrazu.
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení bez odborné pomoci.
Mohlo by dojít k poškození zaří zařízení opravu, obraťte se na certifikovaného servisního technika.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v uživatelské příručce do
V opačném případě
dávané se zařízením. by mohlo dojít k poškození zařízení.
zení. Potřebuje-li
Pozor
Kazetu s tonerem nerozebírejte. Toner může být nebezpečný, pokud dojde k
vdechnutí nebo požití.
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo
í jednotka, nepalte.
fixačn Mohlo by dojít k explozi nebo
kontrolovatelnému požáru.
ne
Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete zaseknutý papír, dbejte na to, aby vaše těl nepřišlo do styku s prachem toneru.
Toner může být ne požití.
bezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo
o nebo oblečení
Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem, uchovávejte mimo dosah dětí.
Toner může b vdechnutí nebo požití.
Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou kazety s tonerem, může pošk
Dojde-li k poškození v důsled spotřebního materiálu, bude účtován servisní poplatek.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna. Použijte studenou
vodu.
ýt nebezpečný, pokud dojde k
odit zařízení.
ku použití recyklovaného
Bezpečnostní informace_ 11

Právní předpisy

Toto zařízení je vyvinuto pro běžné pracovní prostředí, a bylo mu uděleno několik zákonných certifikátů.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízen í třídy I (1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 60825-1:19 93 + A1:1997 + A2:2001.
Laserová zařízení třídy při jeho údržbě nebo servisních pracích nebyl nikdo vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I.
Vlnová délka: 800 nm
Rozb
Ma
íhavost paprsku
- Rov
- Svislá: 30
noběžná: 12 stupňů
ximální výkon: 5 mW
UPOZORNĚNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
Při používání zařízení je třeba vždy dbát následujících bezpečnostních pokynů, abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem či jiného úrazu:
I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navrženy tak, aby v průběhu používání zařízení,
stupňů
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón nepředstavuje pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme, abyste zařízení provozovali v dobře větrané místnosti. Další informace týkající se ozónu můžete získat od prod
ejců společnosti Samsung.
Právní předpisy_ 12
Spořič energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá. Když tiskárna delší dobu nepřijímá data, spotřeba energie se automaticky sníží. ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované známky v USA. Více informací o programu ENERGY STAR nalezn
Recyklace
Obal tohoto zařízení likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí nebo jej recyklujte.
Pouze pro Čínu
ete na stránkách http://www.energystar.gov.
Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrická a elektronická zařízení)
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Tato značka uvedená na výrobku, příslušenství nebo jeho dokumentaci označuje, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, kabel USB atd.) nesmí být po skončení životnosti likvidovány s jiným domovním odpadem. Chcete-li předejít možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu, oddělte jej od jiných typů odpadu a odpovědně jej recyklujte, abyste podpořili udržitelné opakované používání druhotných surovin.
Domácí uživatelé by se měli obrátit buď na prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo na místní samosprávu, kde získají další informace o tom, kde a jak mohou tento předmět odevzdat k ekologicky bezpečné recyklaci.
Firemní uživatelé by se měli směšovat s jiným komerčním odpadem.
obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky své kupní smlouvy. Tento výrobek by se při likvidaci neměl
Právní předpisy_ 13
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení vyhovuje Části 15 směrnice FCC. Jeho provoz se řídí následujícími dvěma podmínkami:
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
Toto zařízení musí být schopno přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že k rušení přesto nedojde. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit jeho zapnutím a vypnutím, doporučuje se uživatelům eliminovat rušení jedním nebo více z následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového nebo televizního technika.
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v normě pro zařízení způsobující rušení vln s názvem Digital Apparatus, ICES-003 vydané organizací Industry and Science Cana da.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Spojené státy americké
Federální komise pro komunikace (FCC)
Záměrně vysílající zařízení dle Části 15 FCC
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 / 5 GHz. Tato část je relevantní pouze tehdy, jsou-li tato zařízení k dispozici. Přítomnost bezdrátových zařízení zjistíte na štítku systému.
Bezdrátová zařízení, která mohou být nainstalována v systému, jsou určena pouze k použití ve Spojených státech amerických, pokud je na štítku systému uvedeno identifikační číslo FCC.
Pro použití bezdrátového zařízení blízko těla (toto nezahrnuje končetiny) stanovil úřad FCC obecný odstup bezdrátového zařízení a těla na vzdálenost 20 cm. Pokud jsou bezdrátová zařízení zapnutá, mělo by být toto zařízení používáno více než 20 cm od těla. Výkon bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, která mohou být zabudována v tiskárně, je dostatečně pod aktuálními hodnotami vystavení vysokofrekvenční energii, které stanovuje úřad FCC.
Tento vysílač nesmí být společně umístěn nebo provozován ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem. Jeho provoz se řídí následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí být schopné
přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Údržba bezdrátových zařízení nesmí být prováděna uživatelem. Zařízení nijak neupravujte. Po úpravě bezdrátového zařízení vám nemusí být jeho používání povoleno. Pro servisní služby kontaktujte výrobce.
Vyjádření FCC k použití bezdrátových sítí LAN
Při instalaci a provozování této kombinace vysílače a antény může být v blízkosti nainstalované antény překročen povolený expoziční limit 1 mW/cm2 pro vysokofrekvenční záření. Proto musí uživatel vždy udržovat minimální odstup 20 cm od antény. Toto zařízení nelze umístit společně s jiným vysílačem a vysílací anténou.
Právní předpisy_ 14
Pouze pro Turecko
Pouze Rusko
Pouze Německo
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně nutno nahradit správnou pojistkou 13 A. Potom vraťte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku dříve, než získáte nový kryt.
Obraťte se na pro Zástrčka
nejsou běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých – zvláště starších – budovách ovšem
Pokud odříznete zalisovanou zástrčku, urychleně se jí zbavte. Takovou zástrčku nelze znovu napojit; pokud se ji pokusíte zapojit do zásuvky, můžete si způsobit úraz elektrickým proudem.
dejce, od něhož jste zařízení zakoupili.
Důležité varování:
Zařízení musí být uzemněno. Vodiče v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
Z
elená ažlutá: zemnící vodič
Mo
drá: nulový vodič
Hně
Pokud barvy vodiče hl Žlutozelený vodič při
a zelenou barvou (nebo pouze zeleně). Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou. Hnědý vodič při V zásuvce, adaptéru či
: fázový vodič
avního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto:
pojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění, nebo ke kolíku označenému žlutou
pojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou.
na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
Právní předpisy_ 15
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie 93/68/EHS přijatými v následujících datech:
CLP-320 Series: Směrnice pro nízké napětí (200 CLP-325W(K): Směrnice R&T
Prohlášení o shodě si název své tiskárny (MFP), abyste si prohlédli dokumenty EU.
1. leden 1995: Směrnice
1. leden 1996: Směrnice Rad
kompatibility.
9. březen
jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených norem získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
1999: Směrnice Rady 1999 / 5 / ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání
můžete prohlédnout na adrese www.samsung.com/printer, přejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte
TE (1999/5/EC).
Rady 2006 / 95 / ES o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektrických zařízení nízkého napětí.
y 2004 / 108 / ES (92 / 31 / EHS) o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektromagnetické
6 / 95 / EC) a směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (2004 / 108 / EC).
Evropské osvědčení pro rádiová zařízení (pro výrobky vybavené rádiovými zařízeními schválenými v EU)
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 / 5 GHz. Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tato část je relevantní pouze tehdy, jsou-li tato zařízení k dispozici. Přítomnost bezdrátových zařízení zjistíte na štítku systému.
Bezdrátová zaří oblastech pouze tehdy, jsou-li opatřena značkou CE s registračním číslem autorizované osoby a výstražným symbolem na štítku systému. Dodávaný výkon bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, kte
vystavení RF, dle stanovení Evropskou komisí ve směrnici R&TTE.
Evropské státy, které splňují bezdrátové limity:
EU Belgie, Česká rep
Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemí, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko a Velká Británie. Země EEA/EFTA Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko.
zení, která mohou být přítomna ve vašem systému, jsou způsobilá pro použití v zemích Evropské unie nebo přidružených
ré mohou být zabudovány ve vaší tiskárně, je pod mezními hodnotami
ublika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie (s frekvenčním omezením), Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko,
Evropské státy s omezeným použi tím :
EU Ve Francii je frekvenčn
bezdrátové přístroje. Země EEA/EFTA V souča
snosti neexistují žádná omezení.
í rozsah omezen na pásmo 2 446,5-2 483,5 MHz pro zařízení s vysílacím výkonem 10 mW, jakými jsou například
Právní předpisy_ 16
Prohlášení o shodě
Směrnice o bezdrátových zařízeních
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 / 5 GHz. Následující část je obecný přehled bodů, které je nutné zohlednit při provozování bezdrátových zařízení.
Dodatečná zemí). Bezdrátová zařízení ve vašem systému mohou být použita pouze v zemích určených dle označení schválení pro radiová zařízení na jmenovitém štítku zařízení. Jestliže země, ve které budete bezdrátové zařízení používat, není v seznamu uvedena, kontaktujte pro požadavky svou místní agenturu pro schvalování radiových zařízení. Bezdrátová zařízení jsou přísně regulována a použití nemusí být povoleno.
Výkon vašeho bezdrátového zařízení nebo hodnotami vystavení RF. Vzhledem k tomu, že bezdrátová zařízení (která mohou být zabudována ve vaší tiskárně) vydávají méně energie, než je povoleno v bezpečnostních normách a doporučeních radiové frekvence, výrob ce se domnívá, že použití těchto zařízení je bezpečné. Bez ohledu na úrovně výkonu je třeba během běžného provozu dbát na minimalizaci kontaktu s lidmi.
Pro použití bezdrátového zařízení blízko těla (to 20 cm. Jestliže jsou bezdrátová zařízení zapnuta a probíhá přenášení, mělo by být toto zařízení používáno více než 20 cm od těla.
Tento vysílač nesmí Někt
eré poměry vyžadují omezení pro bezdrátová zařízení. Příklady běžných omezení jsou uvedeny níže:
Bezdrátová komunikace na rádiové frekvenci může kolidovat s vybavením komerčního letadla. Aktuální letecké předpisy vyžadují vypnutí bezdrátových zařízení během cestování letadlem. IEEE 802,11 (známé také jako bezdrátový Ethernet) a komunikační zařízení Bluetooth jsou příklady zařízení, která poskytují bezdrátovou komunikaci.
V prostředích, kde je riziko rušení jiných zařízení nebo služeb škodlivé, nebo je vnímáno jako škodlivé, může být možnost použít bezdrátové zařízení omezena nebo zakázána. Letiště, nemocnice a atmosféry obsahující kyslík či hořlavé plyny jsou některými z příkladů, kdy může být použití bezdrátových zařízení omezeno nebo zakázáno. Pokud se nacházíte v prostředí, kde si nejste jisti povolením použití bezdrátových zařízení, požádejte před použitím nebo zapnutím bezdrátového zařízení o povolení příslušný úřad.
Každá země má jiná omezení použití bezdrátových zařízení. Vzhledem k tomu, že váš systém je vybaven bezdrátovým zařízením, zeptejte se při cestování mezi zeměmi před cestou nebo přesunem místních úřadů na předpisy upravující použití bezdrátového zařízení v cílové zemi.
Jestliže jste svůj systém obdrželi vybavený interně zabudovaným bezdrátovým zařízením, nepoužívejte toto bezdrátové zařízení, dokud nejsou všechny kryty a stínění na svém místě a dokud není systém plně smontován.
Údržba bezdrátových zařízení nesmí být prováděna uživatelem. Zařízení nijak neupravujte. Po úpravě bezdrátového zařízení vám nemusí být jeho používání povoleno. Pro servisní služby kontaktujte výrobce.
Používejte pouze ovladače schválené pro zemi, ve které budete zařízení používat. Další informace získáte v sadě pro obnovu, nebo kontaktujte technickou podporu výrobce.
omezení, upozornění a záležitosti pro určité země jsou uvedeny v částech věnovaných dané zemi (nebo v částech pro skupiny
bezdrátových zařízení, která mohou být zabudována ve vaší tiskárně, je pod aktuálně známými
to nezahrnuje končetiny) je obvyklé oddělení bezdrátového zařízení a těla na vzdálenost
být společně umístěn nebo provozován ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem.
Právní předpisy_ 17
Licence OpenSSL
Copyright © 1998-2001 The OpenSSL Project. Všechna práva vyhrazena. Redistribuce a používání ve zdrojové a binární formě, s úpravami i bez nich, jsou povoleny pouze za následujících podmínek:
1. Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí se
odpovědnosti.
2. Redistribuce v binárním tvaru musí reprodukovat výše uvedené označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí
se odpovědnosti v příslušné dokumentaci či jiných materiálech, jež tvoří součást dané distribuce.
3. Veškeré propagační materiály uvádějící funkce nebo používání tohoto softwaru musejí obsahovat následující formulaci: „Tento produkt
obsahuje software vyvinutý organizací OpenSSL Project pro použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)“.
4. Názvy „OpenSSL Toolkit“ a „OpenSSL Project“ nelze používat k podpoře nebo k propagaci produktů z tohoto software odvozených bez
předchozího písemného souhlasu. Písemné povolení je možné získat na adrese openssl-core@op enssl.org.
5. Produkty odvozené z tohoto softwaru nesmějí být nazývány „OpenSSL“ a slovo „OpenSSL“ se nesmí objevit v jejich názvech bez
předchozího výslovného písemného svolení organizace OpenSSL Project.
6. Redistribuce v jakékoliv formě musí zachovat následující formulaci: „Tento produkt obsahuje software vyvinutý organizací OpenSSL
Project pro použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)“.
ORGANIZACE OpenSSL PROJECT POSKYTUJE TENTO SOFTWARE „JAK JE“ A ZŘÍKÁ SE JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH NEBO ODVOZENÝCH ZÁRUK, ZEJMÉNA ODVOZENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDOU ORGANIZACE OpenSSL PROJECT ANI JEJÍ SPOLUPRACOVNÍCI ODPOVĚDNI ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ, ZVLÁŠTNÍ, PENALIZOVANÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (ZAHRNUJÍCÍ, MIMO JINÉ, OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, NEMOŽNOST UŽÍVÁNÍ NEBO ZTRÁTU DAT, UŠLÝ ZISK ČI PŘERUŠENÍ PROVOZU) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A VYPLÝVAJÍCÍ Z LIBOVOLNÉ TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŽ Z KONTRAKTU, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI A JINÝCH PŘEČINŮ), VYVSTÁVAJÍCÍ JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM Z UŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYBY BYLI O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNI.
Tento produkt obsahuje kryptografický software, který napsal Eric Young (eay@cryptsoft.com). Tento produkt obsahuje software, který napsal Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Originální licence SSLeay
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Všechna práva vyhrazena. Tento balík je implementací SSL, kterou napsal Eric Young (eay@cryptsoft.com). Implementace byla napsána tak, aby byla ve shodě s
Netscapes SSL. Tato knihovna je zdarma pro komerční a nekomerční použití při dodržení následujících podmínek. Následující podmínky se vztahují na
všechny kódy vyskytující se v této distribuci, mezi které patří RC4, RSA, lhash, DES atd., nikoli jen na kód SSL. Na dokumentaci SSL přiložené k této distribuci se vztahují stejné podmínky autorských práv s výjimkou toho, že držitelem je Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Autorské právo má Eric Young a jako takové nesmí být odstraněno žádné označení autorského práva v kódu. Je-li tento balíček použit v nějakém produktu, Eric Young by měl být uveden jako autor částí použité knihovny. Může to být ve formě textové zprávy při spuštění programu nebo v dokumentaci (on-line nebo textové) dodávané s balíčkem.
Redistribuce a používání ve zdrojové a binární formě, s úpravami i bez nich, jsou povoleny pouze za následujících podmínek:
1. Redistribuce zdrojového kódu musí mít označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti.
2. Redistribuce v binárním tvaru musí reprodukovat výše uvedené označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí
se odpovědnosti v příslušné dokumentaci či jiných materiálech, jež tvoří součást dané distribuce.
3. Všechny reklamní materiály zmiňující funkce nebo použití tohoto softwaru musí uvádět následující potvrzení: „Tento produkt obsahuje
kryptografický software, který napsal Eric Young (eay@cryptsoft.com)“ Slovo „kryptografický“ lze vynechat, jestliže se programy z používané knihovny nevztahují ke kryptografii.
4. Jestliže zahrnete jakýkoli kód specifický pro systém Windows (nebo z něj odvozený) z adresáře apps (aplikační kód), musíte uvést
potvrzení: „Tento produkt obsahuje software, který napsal Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)“.
ERIC YOUNG POSKYTUJE TENTO SOFTWARE „JAK JE“ A ZŘÍKÁ SE JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH NEBO IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK, ZEJMÉNA IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE AUTOR ANI JEHO SPOLUPRACOVNÍCI ODPOVĚDNI ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ, ZVLÁŠTNÍ, PENALIZOVANÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (ZAHRNUJÍCÍ, MIMO JINÉ, OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, NEMOŽNOST UŽÍVÁNÍ NEBO ZTRÁTU DAT, UŠLÝ ZISK ČI PŘERUŠENÍ PROVOZU) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A VYPLÝVAJÍCÍ Z LIBOVOLNÉ TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŽ Z KONTRAKTU, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI A JINÝCH PŘEČINŮ), VYVSTÁVAJÍCÍ JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM Z UŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYBY BYLI O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNI.
Licenční a distribuční podmínky pro jakoukoli veřejně dostupnou verzi nebo odvozeninu tohoto kódu nelze měnit, tj. tento kód nelze jednoduše zkopírovat a vložit do jiné distribuční licence [včetně veřejné licence GNU].
Právní předpisy_ 18
Pouze pro Čínu
Právní předpisy_ 19

O této uživatelské příručce

Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku při praktickém používání. Začátečníkům i profesionálním uživatelům poskytne cenné informace, jak zařízení správně nainstalovat a používat ho.
Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.
Pokud se při používání zařízení vyskytnou
Výra
Il
Postu
zy použité v této uživatelské příručce jsou vysvětleny ve slovníku pojmů (viz „Slovník pojmů“ na straně 99).
ustrace v této uživatelské příručce se mohou od vaší tiskárny lišit v závislosti na doplňcích a modelu.
py popsané v této uživatelské příručce vychází z operačního systému Windows XP.
Pojmy
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné, viz níže.
Dokumen
Papír zn
Zařízení označu
V následující tabulce jsou uvedeny ustálené pojmy používané v této příručce.
Tučné písmo Používá se pro text na displeji nebo pro názvy tlačítek na tiskárně. Storno Poznámka
Pozor
Poznámka pod čarou Poskytuje další informace o určitých slovech nebo frázi. a. stránky za minutu. („křížo
t znamená totéž co originál či předloha.
amená totéž co médium nebo tiskové médium.
je tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu.
Pojmy Popis Příklad
Uvádí dodateč
Poskytuje uživatelům in poškozením nebo selháním.
vý odkaz“) Odkazuje vás na další podrobné informace. (Viz „Zdroje dalších informací“ na straně 21)
problémy, postupujte podle pokynů v kapitole o řešení potíží (viz „Odstraňování potíží“ na straně 78).
informace nebo podrobný popis funkcí a vlastností zařízení.
formace o ochraně zařízení před možným mechanickým
Formát data může být v každé zemi jiný.
Nedotýkejte se povrchu válce nacházejícího se v kazetě s tonerem nebo zobrazovací jednotce.
O této uživatelské příručce_ 20
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a obsluze zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Název materiálu Popis
Stručná instalační příručka
Uživatelská příručka
Nápověd zařízení
Webové stránky společnosti Samsung
Software ke stažení Z webových stránek společn
a k ovladači
Poskytuje informace o nastavení zařízení. Tato příručka je dodávána v krabici společně s tiskárnou.
Tato příručka obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a doplňování spotřebních materiálů.
Tato nápověda obsahuje informace o ovlada či tiskárny a pokyny pro nastavení možností tisku (viz „Použití nápovědy“ na straně 64).
Máte-li přístup k Internetu, můžete na webové stránce společnosti Samsung www.samsu ng.com/printer získat nápovědu, informace o technické podpoře, ovl
Sl
užba SyncThru™ Web Admin Service: vhodná pro správce sítí, kteří potřebují řídit více zařízení zároveň. Tento program je
pouze pro síťový model. (http://solution.samsung
Samsung AnyWeb Print: slouží uživatelům k
Windows. (http://solution.samsungpri
Samsung Easy Color Manager: pomáhá uživatelům barevn
(http://solution.samsungprinter.co
adače tiskáren, příručky a informace k objednávání na Internetu.
osti Samsung lze stáhnout užitečné softwarové programy.
printer.com)
snadnému zachycování obrazovky webů v aplikaci Internet Explorer v systému
nter.com/personal/anywebprint)
ých laserových tiskáren Samsung nastavit barvu podle jejich přání.
m/personal/colormanager)
O této uživatelské příručce_ 21

Vlastnosti zakoupeného výrobku

Zařízení je vybaveno řadou speciálních funkcí, které zlepšují kvalitu tisku dokumentů.
Zvláštní funkce
Rychlý tisk ve vynikající kvalitě
Můžete tisknout v celém spektru barev pomocí systému
modrá, červená, žlutá a černá.
Můžete tisknou
výstupu.
Zaříz
Práce s mnoha různými typy tiskového materiálu
Do zásobníku lze vložit až 150 listů obyčejného papíru v
Do zásobníku
Vytváření pro Windows)
Tisk vodoznaků. Dokumenty lze označit zadanými slovy,
T
Je možné
ení tiskne v černobílém režimu na papír formátu A4 rychlostí až 16 stránek za minutu a na papír formátu Letter rychlostí 17 stránek za minutu, v barevném režimu 4 stránky za minutu.
různých formátech. libovolných velikostech.
např. „Důvěrné“ (viz „Použití vodoznaků“ na straně 65).
isk plakátů. Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát (viz „Tisk plakátů“ na straně 64).
obyčejném papíru (viz „Použití šablon“ na straně 66).
t s rozlišením až 2400 x 600 dpi efektivního
můžete vložit různá tisková média v
fesionálních dokumentů (pouze systém
používat předtištěné formuláře a hlavičky na
Tisk v různých prostředích
Můžete tisknout se systémy Windows i Linux a Macintosh
OS.
Toto z
Zaříze
Zaříze
IPv6 (pouze u modelů CL CLP-325W(K)/CLP-326W)
Toto zařízení podporuje IPv6 (viz „Konfigurace IPv6“ na straně 37).
ařízení je vybaveno rozhraním Hi-Speed USB 2.0.
ní se dodává se zabudovaným síťovým rozhraním Ethernet 10/100 BaseTX. (pouze u modelů CLP-320N(K)/ CLP-321N/CLP-325W(K)/CLP-326W)
ní se dodává se zabudovaným síťovým rozhraním
802.11 b/g/n bezdrátová LAN. (pouze u modelu CLP-325W(K)/CLP-326W)
P-320N(K)/CLP-321N/
Úspora času a peněz
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list lze ušetřit papír
(viz „Tisk více stránek na jeden list papíru“ na straně 64).
Toto z
Tiskem na
ařízení automaticky šetří elektrickou energii podstatným snížením její spotřeby v době, kdy není používáno.
obě strany papíru lze dosáhnout jeho úspory (Ruční tisk) (viz „Tisk na obě s straně 65).
trany papíru (ruční)“ na
Vlastnosti zakoupeného výrobku_ 22
Funkce podle modelů
Zařízení podporují všechny potřeby zpracování dokumentů – od tisku po pokročilejší síťová řešení vašeho podniku.
Někter
é funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
Funkce podle modelů ob
Vysokorychlostní USB 2.0 Rozhraní pevné místní sítě Eth
ťové rozhraní 802.11 b/g/n bezdrátová LAN Duplexní (oboustranný) tisk (ruční)
a.V některých zemích nelze zakoupit bezdrátové sít’ové karty. Obrat’te se na svého prodejce produktů Samsung nebo na obchod, kde jste tiskárnu zakoupili. ( : je k
dispozici, prázdné: není k dispozici)
sahuje:
CLP-320(K)
FUNKCE
ernet 10/100 Base TX
a
CLP-321
CLP-325(K)
CLP-326
CLP-320N(K)
CLP-321N
CLP-325W(K)
CLP-326W
Vlastnosti zakoupeného výrobku_ 23

1.Úvod

1321
5
7 6
8
9
10
4
Tato kapitola obsahuje přehled zařízení.
Obsah kapitoly:
Přeh
Celkový pohled na ovládací panel
led zařízení

Přehled zařízení

Pohled zepředu

Vysvětlení ovládacího panelu
Přeh
led užitečných tlačítek
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
Výstupní zásobník (lícovou stranou dolů)
1
Výstupní podpera
2
Horní kryt
3
Ovládací panel
4
Zásobník
5
Přední kryt
6
Tlačítko uvolnění předního krytu
7
Kazety s tonerem
8
Zásobník použitého toneru
9
Zobrazovací jednotka
10
Úvod_ 24

Pohled zezadu

1
3
5 4
2
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
Tlačítko uvolnění zadního krytu
1
Zadní kryt
2
Napájecí zásuvka
3
Port USB
4
5
Sít’ový port
a.pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N.
a
Úvod_ 25

Celkový pohled na ovládací panel

Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
1
2
5
3
4
6
5
1
2
3
4
[1] CLP-320(K)/CLP-321/CLP-325(K)/ CLP-326/CLP-320N(K)/CLP-321N
Kontrolky toneru Zobrazuje stav každé kazety s tonerem (viz „Stavová kontrolka/Kontrolka toneru“ na straně 27).
1
Tlačítko napájení Tímto tlačítkem můžete zařízení vypnout a zapnout (viz „Tlačítko napájení“ na straně 28).
2
Tlačítko Storno Kdykoliv přeruší běžící operaci a má i další funkce (viz „Tlačítko Storno“ na straně 28).
3
Stavová kontrolka Zobrazuje stav tiskárny (viz „Stavová kontrolka/Kontrolka toneru“ na straně 27).
4
Tisk obrazovky
5
Tisk zkušební stránky
a
b
Vytiskne obrazovku zobrazenou na monitoru (viz „Tlačítko tisk obrazovky“ na straně 28). Vytiskne zkušební stránku (viz „Tlačítko pro tisk
zkušební stránky“ na straně 28).
a.pouze u modelů CLP-320(K)/CLP-321/CLP-325(K)/ CLP-326. b.pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N.
[2] CLP-32
1
2
3
4
5
6
5W(K)/CLP-326W
Kontrolky toneru Zobrazuje stav každé kazety s tonerem (viz „Stavová kontrolka/Kontrolka toneru“ na straně 27). Tlačítko napájení Tímto tlačítkem můžete zařízení vypnout a zapnout (viz „Tlačítko napájení“ na straně 28). Tlačítko Storno Kdykoliv přeruší běžící operaci a má i další funkce (viz „Tlačítko Storno“ na straně 28). Stavová kontrolka Zobrazuje stav zařízení (viz „Stavová kontrolka/Kontrolka toneru“ na straně 27). Kontrolka bezdrátové sítě Zobrazuje stav bezdrátové sítě. Když LED kontrolka svítí, zařízení je bezdrátově připojeno (viz „Kontrolka bezdrátové
sítě
na straně 27).
Tlačítko WPS Pokud váš bezdrátový přístupový bod podporuje WPS (Wi-Fi Protected Setup™), můžete jednoduše nakonfigurovat
bezdrátové síťové připojení bez použití počítače (viz „Nastavení bezdrátové sítě po
mocí tlačítka WPS“ na straně 42).
Úvod_ 26

Vysvětlení ovládacího panelu

Stavová kontrolka/Kontrolka toneru

Barva kontrolky oznamuje aktuální stav zařízení.
Kontrol
ka
Online/ C
hyba
( )
Stav
Vypnuto Všechny
Svítí zeleně
Pomalu
bli zeleně
Rychle bli
zeleně
Svítí zeleně
Svítí červeně
Kontrolky
toneru
kontrolky jsou zhasnuté
Všechny k
ontrolky jsou zhasnuté
Všechny k
ontrolky jsou zhasnuté
Všechny k
ontrolky jsou zhasnuté
Příslušn
é kontrolky blikají červeně
Příslušn
é kontrolky postupně blikají červeně
Všechny kontrolky jsou zhasnuté
Příslušn
é kontrolky svítí červeně
Tiskárna je ve stavu offline.
Tiskárna je ve stavu on-line a může přijímat data z počítače.
Jestliže stavová kontrolka p
omalu bliká zeleně, tiskárna
přijímá data z počítače.
Pokud stavová kontrolka rychle bliká zeleně, tiskárna tiskne data.
Každá z tonerových kazet je téměř u konce své životnosti.
Tiskárna se zahřívá.
Je otevřený kryt. Zavřete kryt.
V zásobn
Vložte papír do zásobníku.
Zaříze
v důsledku vážné poruchy.
Zařízení vykazuje systémové
chyby, které vyžadují servisní zásah, jako je např. chyba LSU, chyba fixace nebo ITB chyba. Kontaktujte servisního zástupce.
Kaze
dosáhla konce odhadované životnosti.
kazetu s tonerem vyměni „Výměna kazety s na straně 91).
Zaříze
kazet s tonerem a informace o spotřebním materiálu. Otevřete a zavřete kryt a přesvědčte se, zda zařízení funguje správně. Pokud problém přetrvává, vypněte a znovu zapněte zařízení.
Popis
íku není papír.
ní přerušilo činnost
ta s tonerem téměř
a
. Doporuču
jeme
t (viz
tonerem“
ní nedokáže zjistit stav
Kontrol
ka
Stav
Bliká červeně
Kontrolky
toneru
Příslušné kontrolky svítí červeně
Popis
Došlo k méně závažné chybě
a zařízení čeká na její odstranění. Po odstranění problému zařízení obnoví tisk.
V kaz
etě zbylo malé množství
toneru. Předpokládaná životnost kazety
konci. Připr
a
se blíží ke
avte novou kazetu na výměnu. Kvalitu tisku můžete dočasně zvýšit rozprostřením toneru v kazetě (viz „Rozprostření toneru“ na straně 78).
Zaseklý pap
ír
(
)
Svítí oranžově
Všechny
ntrolky
ko jsou zhasnuté
Došlo k uvíznutí papíru (viz „Odstranění zase
knutého
papíru“ na straně 79).
a.Odhadovaná životnost kazety znamená očekávanou nebo odhadovanou
životnost kazety s tonerem, která udává průměrnou kapacitu počtu výtisků vycházející z ISO/IEC 19798. Počet stránek může ovlivňovat provozní prostředí, frekvence tisku, grafika a typ a formát média. V kazetě může zbývat určité množství toneru, i když kontrolka svítí červeně a tiskárna přestane tisknout.
Společnost Samsung nedoporučuje používat jiné než originální kazety s tonerem Samsung, jako např. znovu naplněné nebo repasované kazety. Společnost Samsung nemůže zaručit kvalitu kazet s tonerem, které nenesou originální značku Samsung. Na servis či opravy, jejichž provedení bude vyžadováno v důsledku použití jiných kazet s tonerem než originálních Samsung, se nevztahuje záruka přístroje.
Všechny chyby tisku se objeví v okně programu Smart Panel. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis (viz „Použití panelu Smart Panel“ na straně 72).

Kontrolka bezdrátové sítě

Stav kontrolky bezdrátové sítě Popis
Modrá
Nesvítí (
Svítí ( ) Pomalu bliká
(
)
Rychle bliká (
)
)
ení není připojeno k bezdrátové
Zaříz síti.
Zařízení je připojeno k bezdrátové síti.
ení se právě pokouší připojit k
Zaříz bezdrátové síti.
Zaří
zení se připojuje k přístupovému bodu (nebo bezdrátovému routeru).
Zaříze
ní se právě odpojuje od
bezdrátové sítě.
Úvod_ 27

Přehled užitečných tlačítek

Tlačítko WPS

Tlačítko tisk obrazovky

(pouze u modelů CLP-320(K)/CLP-321/CLP-325(K)/CLP-326)
Stisknutím tlačítka Tisk obrazovky ( ) můžete spustit následující funkce.
Funkce Popis
Tisk aktivního okna Stiskněte a držte toto tlačítko, zelená
kontrolka začne blikat. Jakmile zelená kontrolka přestane blikat, tlačítko uvolněte.
Tisk celé obrazovky monitoru
Stránka bude vytištěna podle výchozího nastavení formátu
stránky, např. A4 nebo Letter.
Tuto funkci lze po
Funkci Ti
Windows a Macintosh.
T
uto funkci můžete používat pouze pokud je nainstalovaný
program Smart Panel.
sk obrazovky lze použít pouze v operačních systémech
Stiskněte a držte toto tlačítko, zelená kontrolka začne blikat. Tlačítko uvolněte, dokud kontrolka bliká.
užít pouze u zařízení připojeného USB kabelem.

Tlačítko pro tisk zkušební stránky

(pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N)
Pouhé stisknutí tohoto tlačítk stránky lze posoudit potenciál kvality barevného tisku a celkové tiskové vlastnosti zařízení.
a vytiskne zkušební stránku. Pomocí vytištěné

Tlačítko Storno

(pouze u modelu CLP-325W(K)/CLP-326W)
Tato funkce automaticky zjistí, který režim WPS (Wi-Fi Protected Setup™) váš přístupový bod používá. Stisknutím tlačítka na bezdrátovém LAN routeru / přístupovém bodě a zařízení můžete nastavit bezdrátovou síť a nastavení zabezpečení (viz „Nastavení bezdrátové sítě pomocí WPS“ na straně 42).
tlačítka

Tlačítko napájení

Toto tlačítko musí být použito pro vypnutí / zapnutí zařízení.
Zapnutí zařízení
1. Zapojte napájecí kabel.
2. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Napájení ( )
Chcete-li vypnout napájení, stiskněte a podržte toto tlačítko asi 3 sekundy.
Stisknutím tlačítka Storno ( ) můžete spustit následující funkce.
Funkce Popis
Tisk zkušební stránky (pouze u modelu CLP-325W(K)/ CLP-326W)
Tisk listů s ko
Zrušení tisku
nfigurací V pohotovostním režimu stiskněte a držte
V pohotovostním režimu stiskněte a držte toto tlačítko asi 2 sekundy, dokud stavová kontrolka nebude blikat pomalu, pak tlačítko uvolněte (viz „Tisk zkušební stránky“ na straně 29).
toto tlačítko asi 5 sekund, dokud stavová kontrolka nebude blikat rychle, pak tlačítko uvolněte (viz „Tisk zprávy o zařízen straně 75).
Během tisku stiskněte tlačítko Storno ( ). Červená kontrolka bliká, když je úloha odstraňována ze zařízení i z počítače, potom se zařízení vrátí do režimu Připraveno. Může to chvíli trvat, vše záleží na velikosti tiskové úlohy.
í“ na
Úvod_ 28

2.Začínáme

Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zařízení připojeného pomocí USB a softwaru.
Obsah kapitoly:
Instalace hardwaru
Tisk zkušební stránky
Dodaný software
Systémové požadavky
Instalace ovladače zaříze
Místní sdílení zařízení
ní připojeného přes USB

Instalace hardwaru

V této části jsou uvedeny kroky k nastavení hardwaru, jež jsou popsány ve Quick Installation Guide. Nejdříve si přečtěte Quick Installation Guide a pak proveďte následující kroky:

Umístě

1. Vyberte stabilní místo.
Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným pro vzduchu. Zajistěte prostor pro otevírání krytů a vysouvání zásobníků.
Místo by měl
o být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisťujte zařízení blízko okraje pracovního stolu.
Tisk je vhodné provádět v nadmořských výškách do 1 000 m. K optimalizaci tisku doporučujeme provést nastavení nadmořské výšky (viz „Nastavení nadmořské výšky“ na straně 52).
Umístěte zaříze
ní na rovný a stabilní povrch tak, aby nebylo nakloněno
o více než 2 mm. V opačném případě může dojít ke snížení kvality tisku.
storem pro oběh
2mm (0.08 in)
2mm (0.08 in)
2. Vybalte zařízení a zkontrolujte všechny dodané položky.
3. Odstraňte pásku, přitom bezpečně držte
4. Vl
ožte papír (viz „Vložení papíru do zásobníku“ na straně 56).
5. Z
kontrolujte, zda jsou k zařízení připojeny všechny kabely.
6. Za
pněte zařízení (viz „Zapnutí zařízení“ na straně 28).
zařízení.
Při výpadku proudu z hlavní sítě nelze toto zařízení používat.

Tisk zkušební stránky

Abyste se ujistili, zda zařízení funguje správně, vytiskněte zkušební stránku.
Tisk zkušební stránky:
V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko Storno ( ) 2 sekundy, poté jej uvolněte.
(pouze u modelu CLP-325W(K)/CLP-326W)
Zkušební stránku můžete také vytisknout pomocí tlačítka Zkušební stránka (
). Toto tlačítko je součástí modelů CLP-320N(K)/
CLP-321N.

Dodaný software

Po instalaci zařízení a připojení k počítači je nutné nainstalovat tiskový software. Používáte-li operační systém Wind nainstalujte software z dodaného Linux, stáhněte software
z webových stránek společnosti Samsung
CD. Jestliže používáte operační systém
(www.samsung.com/printer) a nainstalujte jej.
Software zařízení bývá občas aktualizován, například kvůli vydání nového operačního systému. V případě potřeby si stáhněte nejnovější verzi z webových stránek společnosti Samsung. (www.samsung.com/ printer)
ows nebo Macintosh OS,
Začínáme_ 29
Operač
systém
Windows Ovladač tiskár
ny: chcete-li maximálně využít funkcí
Obsah
zařízení, použijte tento ovladač.
Smart Panel
: tento program umožňuje monitorování stavu zařízení a upozorní vás, jestliže během tisku došlo k chybě.
N
ástroj Nastavení tiskárny: tento program umožňuje
nastavit další možnosti tiskárny z vašeho počítače.
SetIP
: tento program použijte k nastavení adres TCP/IP tiskárny. (pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N/ CLP-325W(K)/CLP-326W)
Macintosh Ovladač tiskárny: chcete-li maximálně využít funkcí
zařízení, použijte tento ovladač.
Smart Panel
: tento program umožňuje monitorování stavu zařízení a upozorní vás, jestliže během tisku došlo k chybě.
N
ástroj Nastavení tiskárny: tento program umožňuje
nastavit další možnosti tiskárny z vašeho počítače.
SetIP
: tento program použijte k nastavení adres TCP/IP tiskárny. (pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N/ CLP-325W(K)/CLP-326W)
Linux Unified Linux Driver: chcete-li maximálně využít funkcí
zařízení, použijte tento ovladač.
Smart Panel: tento program umožňuje monitorování
stavu zařízení a upozorní vás, jestliže během tisku došlo k chybě.
N
ástroj Nastavení tiskárny: tento program umožňuje
nastavit další možnosti tiskárny z vašeho počítače.
SetIP: tento program použijte k nastavení adres TCP/IP
tiskárny. (pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N/ CLP-325W(K)/CLP-326W)

Systémové požadavky

Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje následující minimální požadavky:
Microsoft® Windows
Toto zařízení lze použít v následujících operačních systémech Windows.
OPERAČNÍ
SYSTÉM
Windows
Windows® XP Intel® Pentium® III 933
Windows Server® 2003
®
2000 Intel® Pentium® II 400
MHz (Pentium III 933 MHz)
MHz (Pentium IV 1 GHz) Intel
MHz (Pentium IV 1 GHz)
®
Požadavek (doporučeno)
Procesor RAM
®
Pentium® III 933
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
Volné
místo na
pevném
disku
600 MB
1,5 GB
1,25 GB až 2 GB
Požadavek (doporučeno)
OPERAČNÍ
SYSTÉM
Windows
®
Server
2008
Windows Vista
Intel (Pentium IV 2 GHz)
®
Intel® Pentium® IV 3 GHz
Procesor RAM
®
Pentium® IV 1 GHz
512 MB (2 048 MB)
512 MB (1 024 MB)
Windows
®
7 Intel® Pentium® IV 1 GHz
32-bitový nebo 64-bitový
1 GB (2 GB)
procesor nebo vyšší
Po
dpora pro grafickou kartu s DirectX® 9 se 128
MB paměti (k aktivaci motivu Aero)
Windows
®
Server
2008 R2
Mec
hanika DVD-R/W
Procesory Intel
®
Pentium
IV 1 GHz (x86)
®
512 MB (2 0
48 MB)
nebo 1,4 GHz (x64) (2 GHz či rychlejší)
Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy Windows
je aplikace Internet Explorer
K instal
S tímto z
aci softwaru jsou vyžadována administrátorská práva.
ařízením jsou kompatibilní služby Windows Terminal
®
ve verzi 5.0 nebo vyšší.
Services.

Macintosh

Požadavky (doporučeno)
OPERAČ
SYSTÉM
Mac OS X
10.3-10.4
Mac OS X 10.5 Proceso
Mac OS X 10.6 Proceso
Procesor RAM
Proceso
Intel
ry
®
128
PowerPC G4/
G5
512
512 MB (1 GB) 1 GB
Intel
ry
®
867 MHz nebo
rychlejší Power PC G4/ G5
Intel
ry
®
1 GB (2 GB) 1 GB
MB pro počítače MAC s procesorem PowerPC (512 MB)
MB pro počítače Mac s procesorem Intel (1 GB)
Volné
místo na
pevném
disku
10 GB
15 GB
16 GB
10 GB
Volné
místo na
pevném
disku
1 GB
Začínáme_ 30
Loading...
+ 76 hidden pages