•Samsung a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
•Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, a Windows Server 2008 R2 jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
•TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
•Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo organizací.
Pro informace o licenci otevřeného zdroje nahlédněte do souboru „LICENSE.txt“ na dodaném disku CD-ROM.
REV. 4.00
Copyright_ 2
Obsah
COPYRIGHT
2
OBSAH
3
ÚVOD
24
ZAČÍNÁME
29
7Bezpečnostní informace
12 Právní předpisy
20 O této uživatelské příručce
22 Vlastnosti zakoupeného výrobku
24 Přehled zařízení
24Pohled zepředu
25Pohled zezadu
26 Celkový pohled na ovládací panel
27 Vysvětlení ovládacího panelu
27Stavová kontrolka/Kontrolka toneru
27Kontrolka bezdrátové sítě
28 Přehled užitečných tlačítek
28Tlačítko tisk obrazovky
28Tlačítko pro tisk zkušební stránky
28Tlačítko Storno
28Tlačítko WPS
28Tlačítko napájení
29 Instalace hardwaru
29Umístění
29 Tisk zkušební stránky
29 Dodaný software
30 Systémové požadavky
30Microsoft® Windows
30Macintosh
31Linux
31 Instalace ovladače zařízení připojeného přes USB
31Windows
32Macintosh
33Linux
34 Místní sdílení zařízení
34Windows
34Macintosh
®
NASTAVENÍ SÍTĚ (POUZE U MODELŮ CLP-320N(K)/CLP-
321N/CLP-325W(K)/CLP-326W)
35
Obsah_ 3
35 Síťové prostředí
35 Představení užitečných síťových programů
35SyncThru™ Web Service
35SyncThru™ Web Admin Service
35SetIP
35 Používání pevné sítě
36Tisk protokolu o síťové konfiguraci
36Nastavení adresy IP
36Konfigurace IPv4
37Konfigurace IPv6
38Obnovení výchozích továrních nastavení pomocí služby SyncThru™
Web Service
38 Instalace ovladače zařízení připojeného přes síť
38Windows
Obsah
39Macintosh
40Linux
NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (POUZE U MODELŮ CLP-
325W(K)/CLP-326W)
41
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
52
MÉDIA A ZÁSOBNÍK
54
41 Začínáme
41Zvolte síťové připojení
41Název bezdrátové sítě a síťový klíč
41 Volba typu instalace bezdrátové sítě
41Použití ovládacího panelu
41Použití počítače
42 Nastavení bezdrátové sítě pomocí tlačítka WPS
42Nastavení bezdrátové sítě pomocí tlačítka WPS
43 Nastavení bezdrátové sítě pomocí počítače
43Nastavení bezdrátové sítě pomocí USB kabelu
48Zřízení bezdrátové sítě se síťovým kabelem
49 Dokončení instalace
49 Zapnutí nebo vypnutí sítě Wi-Fi
50 Odstraňování potíží
50Řešení problémů, ke kterým může dojít během nastavování bezdrátové
sítě a instalace ovladače zařízení
50Řešení jiných potíží
52 Nastavení nadmořské výšky
52 Nastavení výchozího zásobníku a papíru
52Z vašeho počítače
53 Používání funkce úspory energie
53 Změna nastavení písma (pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N/CLP-
325W(K)/CLP-326W)
53 Nastavení režimu Vlhkost
54 Volba tiskového média
54Pokyny pro výběr tiskového média
54Formáty médií podporované ve všech režimech
55 Změna velikosti zásobníku
56 Vložení papíru do zásobníku
60 Nastavení formátu a typu papíru
61 Nastavení výstupní opěry
TISK
62
Obsah_ 4
62 Představení užitečných softwarových programů
62Samsung AnyWeb Print
62Samsung Easy Color Manager
62 Funkce ovladače tiskárny
62Ovladač tiskárny
62 Základní funkce tisku
Obsah
63Zrušení tiskové úlohy
63 Otevření předvoleb tisku
63Použití oblíbeného nastavení
64 Použití nápovědy
64 Použití zvláštních funkcí tisku
64Tisk více stránek na jeden list papíru
64Tisk plakátů
64Tisk brožur (ruční)
65Tisk na obě strany papíru (ruční)
65Změna velikosti dokumentu
65Přizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru
65Použití vodoznaků
66Použití šablon
66Možnosti karty Grafika
67 Změna výchozího nastavení tisku
67 Jak nastavit zařízení jako výchozí
68 Tisk do souboru (PRN)
68 Tisk z počítače Macintosh
68Tisk dokumentu
68Změna nastavení tiskárny
69Tisk více stránek na jeden list papíru
69 Tisk v systému Linux
69Tisk z aplikací
70Tisk souborů
70Konfigurace vlastností tiskárny
NÁSTROJE PRO SPRÁVU
71
ÚDRŽBA
75
71 Představení užitečných nástrojů správy
71 Používání služby SyncThru™ Web Service
71Přístup k serveru SyncThru™ Web Service
71Přehled SyncThru™ Web Service
72Nastavení upozorňování e-mailem
72Nastavení informací o správci systému
72 Použití panelu Smart Panel
72Principy programu Smart Panel
73Změny nastavení programu Smart Panel
73 Používání nástroje Unified Linux Driver Configurator
73Spuštění nástroje Unified Driver Configurator
73Okno Printers configuration
74Ports configuration
75 Tisk zprávy o zařízení
75 Čištění zařízení
75Čištění vnějšího povrchu
75Čištění vnitřního prostoru
76 Skladování kazety s tonerem
76Uskladnění kazety s tonerem
77Pokyny k manipulaci
77Používání neoriginálních kazet s tonerem Samsung a znovu plněných
kazet
77Odhadovaná životnost kazety
77 Tipy pro přenášení a skladování zařízení
Obsah_ 5
Obsah
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
78
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
90
TECHNICKÉ ÚDAJE
94
78 Rozprostření toneru
78 Rady jak zabránit zaseknutí papíru
79 Odstranění zaseknutého papíru
79V zásobníku
79Uvnitř zařízení
80V oblasti výstupu papíru
81 Řešení jiných problémů
81Systémové problémy
82Problémy s napájením
82Problémy s podáváním papíru
83Problémy s tiskem
85Problémy s kvalitou tisku
87Časté potíže v systému Windows
88Časté potíže v systému Linux
89Časté potíže v systému Macintosh
90 Způsoby nákupu
90 Dostupný spotřební materiál
90 Součásti pro údržbu
91 Výměna kazety s tonerem
92 Výměna zobrazovací jednotky
93 Výměna zásobníku použitého toneru
94 Technické údaje hardwaru
94 Ekologické technické údaje
95 Elektrické technické údaje
96 Specifikace tiskového média
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
97
SLOVNÍK POJMŮ
99
REJSTŘÍK
105
Obsah_ 6
Bezpečnostní informace
Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před poraněním a mohou také zabránit poškození
zařízení. Před použitím tohoto zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se jim porozumět.
Při provozu zařízení a používání jakéhokoli elektrického přístroje postupujte podle zdravého rozumu. Dodržujte všechna
nařízení a pokyny vyznačené na zařízení a v instrukcích dodávaných se zařízením. Po přečtení této části tuto uložte na
bezpečné místo pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní symboly
Tato část vysvětluje význam všech ikon a znaků v uživatelské příručce. Tyto bezpečnostní symboly jsou seřazeny podle stupně nebezpečí.
Vysvětlení všech ikon a znaků používaných v Uživatelské příručce:
VarováníRizika či nebezpečné používání mohou vyústi t ve vážné zranění osob neb o úmrtí.
PozorRizika či nebezpečné používání mohou vyústit v menší zranění osob nebo poškození majetku.
Nezkoušejte.
Nerozebírejte.
Nedotýkejte se.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Ověřte, zda je zařízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem.
Obraťte se na servisní středisko.
Postupujte přesně podle pokynů.
Bezpečnostní informace_ 7
Provozní prostředí
Varování
Pozor
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen,
nebo zásuvka není uzemněna
► Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
ebo k požáru.
n
Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu,
malé kovové nebo těžké před
cigarety, atd.).
► Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru.
Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř, slyšíte
nezvyklé zvuky nebo zařízení vyd
okamžitě zařízení vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
► Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru.
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte,
vytáhněte napájecí kabel
► Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
ebo k požáru.
n
.
měty, svíčky, zapálené
ává zápach),
ze zásuvky.
Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani
jej neohýbejte.
► Stoupnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li,
aby byl vystav
dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel; se zástrčkou
nemanipulujte mokrýma rukama.
► Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
o k požáru.
neb
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky, nepokoušejte
se jej tam zastrčit si
► O výměnu elektrické zásuvky požádejte elektrikáře
může dojít k zasažení elektrickým proudem.
en nárazu těžkých předmětů, může
lou.
, jinak
Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká.
► Může dojít k popálení.
Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně,
odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a
servisního technika.
► V opačné
proudem nebo k požáru.
Pokud dojde k náhlé a výrazné změně funkčnosti zařízení,
odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a
servisního technika.
► V opačném případě b
proudem nebo k požáru.
m případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
y mohlo dojít k zasažení elektrickým
požádejte o pomoc
požádejte o pomoc
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel,
telefonní kabel nebo kabely propojující zaříz
► Mohlo by dojít k zasažení elektrickým
nebo ke zranění domácích zvířat.
Pokud zařízení nepracuje správně i když jste postupovali
přesně
podle návodu, odpojte zařízení od všech vnějších
zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
► V opačné
proudem nebo k požáru.
m případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
ení s počítačem.
proudem, k požáru
Bezpečnostní informace_ 8
Způsob použití
Pozor
Během tisku nevytahujte papír násilím.
► Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru.
► Můžete se zranit.
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj
nevkládejte.
► Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a násle
škodě nebo požáru.
Při výměně papíru nebo odstraňování zaseknutého papíru
postupujte opatrně.
► Nový papír má ostré hrany, mohli byste se bolestivě pořezat.
dné
Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti
výstupu papíru zahřá
dotýkaly.
► Může dojít k popálení.
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte
pinzetu ani ostré kovové předměty.
► Mohlo by dojít k poškození zaříze
Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu
papíru.
► Mohlo by dojít k poškození zaříze
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostřednictvím
napájecího kabelu.
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do
kontaktu s prachem, vlhkostí nebo vodou.
► Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
bo k požáru.
ne
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte
a odpojte všechny šňůry.
Poté zařízení zve
•Pokud zařízení váží méně než 20 kg, může jej
zvedat 1 osoba.
•Pokud zařízení váží 20 - 40 kg, měly by jej zvedat 2
osoby.
•Pokud zařízení v
zvedat 4 a více osob.
► Zaříze
mohlo poškodit.
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch.
► Zařízení b
mohlo poškodit.
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napětí
uvedeném na štítku.
► Pokud si nejste jisti, jaké napětí
obraťte se na vašeho dodavatele elektrické energie.
Používejte pouze AWG č. 26
pokud je to nutné.
► Jinak by mohlo dojít k poškození zařízen
ní by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se
y mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se
dněte:
áží více než 40 kg, měly by jej
používáte, a chcete to zjistit,
a
nebo silnější, telef
onní kabel,
í.
Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor
jako jsou komory.
► Pokud není zařízení správně odvětráváno, může dojít k
požáru.
Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemněné
elektrické zásuvky.
► V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k požáru.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely.
► Mohlo by to způsobit horší funkci přístroje, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný se
zaříze
ním. Používáte-li kabel delší než 2m se zařízením
operujícím na napětí 140V, měla by být tloušťka kabelu 16
AWG nebo větší.
► Jinak by mohlo dojít k poškození zaříze
proudem nebo požáru.
ní, úrazu elektrickým
a.AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
Bezpečnostní informace_ 10
Údržba / Kontrola
Pozor
Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního povrchu
prachem nebo vodou.
► V opačné
proudem nebo k požáru.
Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny
šrouby.
► Zaří
technici společnosti Samsung.
Spotřeba materiálu
Než začněte čistit vnitřní části zařízení, vypojte jej ze
zásuvky. Nečistěte zařízení ben
nebo lihem; přímo do zařízení nestříkejte vodu.
► Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru.
Pokud pracujete s vnitřní částí zařízení, např. při
výměně spotře
zařízení nesmí být v provozu.
► Mohli byste se zranit.
m případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
zení by měli opravovat pouze certifikovaní servisní
bního materiálu nebo při čištění,
zínem, ředidlem
Čistící pomůcky udržujte mimo dosah dětí.
► Mohlo by dojít k jejich úrazu.
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení
bez odborné pomoci.
► Mohlo by dojít k poškození zaří
zařízení opravu, obraťte se na certifikovaného
servisního technika.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v
uživatelské příručce do
► V opačném případě
dávané se zařízením.
by mohlo dojít k poškození zařízení.
zení. Potřebuje-li
Pozor
Kazetu s tonerem nerozebírejte.
► Toner může být nebezpečný, pokud dojde k
vdechnutí nebo požití.
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo
í jednotka, nepalte.
fixačn
► Mohlo by dojít k explozi nebo
kontrolovatelnému požáru.
ne
Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete
zaseknutý papír, dbejte na to, aby vaše těl
nepřišlo do styku s prachem toneru.
► Toner může být ne
požití.
bezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo
o nebo oblečení
Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s
tonerem, uchovávejte mimo dosah dětí.
► Toner může b
vdechnutí nebo požití.
Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou kazety
s tonerem, může pošk
► Dojde-li k poškození v důsled
spotřebního materiálu, bude účtován servisní poplatek.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě. ► Horká voda by zafixovala toner do vlákna. Použijte studenou
vodu.
ýt nebezpečný, pokud dojde k
odit zařízení.
ku použití recyklovaného
Bezpečnostní informace_ 11
Právní předpisy
Toto zařízení je vyvinuto pro běžné pracovní prostředí, a bylo mu uděleno několik zákonných certifikátů.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízen í třídy I (1). Jinde ve světě má
osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 60825-1:19 93 + A1:1997 + A2:2001.
Laserová zařízení třídy
při jeho údržbě nebo servisních pracích nebyl nikdo vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I.
•Vlnová délka: 800 nm
•Rozb
•Ma
íhavost paprsku
-Rov
-Svislá: 30
noběžná: 12 stupňů
ximální výkon: 5 mW
UPOZORNĚNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože
není viditelný, vám může poškodit zrak.
Při používání zařízení je třeba vždy dbát následujících bezpečnostních pokynů, abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým
proudem či jiného úrazu:
I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navrženy tak, aby v průběhu používání zařízení,
stupňů
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón nepředstavuje pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme,
abyste zařízení provozovali v dobře větrané místnosti.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prod
ejců společnosti Samsung.
Právní předpisy_ 12
Spořič energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá.
Když tiskárna delší dobu nepřijímá data, spotřeba energie se automaticky sníží.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované známky v USA.
Více informací o programu ENERGY STAR nalezn
Recyklace
Obal tohoto zařízení likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí nebo jej recyklujte.
Pouze pro Čínu
ete na stránkách http://www.energystar.gov.
Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrická a elektronická zařízení)
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Tato značka uvedená na výrobku, příslušenství nebo jeho dokumentaci označuje, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (např.
nabíječka, sluchátka, kabel USB atd.) nesmí být po skončení životnosti likvidovány s jiným domovním odpadem. Chcete-li předejít možnému
poškození životního prostředí nebo lidského zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu, oddělte jej od jiných typů odpadu a odpovědně jej
recyklujte, abyste podpořili udržitelné opakované používání druhotných surovin.
Domácí uživatelé by se měli obrátit buď na prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo na místní samosprávu, kde získají další
informace o tom, kde a jak mohou tento předmět odevzdat k ekologicky bezpečné recyklaci.
Firemní uživatelé by se měli
směšovat s jiným komerčním odpadem.
obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky své kupní smlouvy. Tento výrobek by se při likvidaci neměl
Právní předpisy_ 13
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení vyhovuje Části 15 směrnice FCC. Jeho provoz se řídí následujícími dvěma podmínkami:
•Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
•Toto zařízení musí být schopno přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení
zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může
vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však
zaručit, že k rušení přesto nedojde. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit jeho zapnutím a vypnutím,
doporučuje se uživatelům eliminovat rušení jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
•Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
•Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového nebo televizního technika.
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost
oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v normě pro zařízení způsobující
rušení vln s názvem Digital Apparatus, ICES-003 vydané organizací Industry and Science Cana da.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Spojené státy americké
Federální komise pro komunikace (FCC)
Záměrně vysílající zařízení dle Části 15 FCC
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační
zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 / 5 GHz. Tato část je relevantní pouze tehdy, jsou-li tato zařízení k dispozici. Přítomnost
bezdrátových zařízení zjistíte na štítku systému.
Bezdrátová zařízení, která mohou být nainstalována v systému, jsou určena pouze k použití ve Spojených státech amerických, pokud je na
štítku systému uvedeno identifikační číslo FCC.
Pro použití bezdrátového zařízení blízko těla (toto nezahrnuje končetiny) stanovil úřad FCC obecný odstup bezdrátového zařízení a těla na
vzdálenost 20 cm. Pokud jsou bezdrátová zařízení zapnutá, mělo by být toto zařízení používáno více než 20 cm od těla. Výkon bezdrátového
zařízení nebo bezdrátových zařízení, která mohou být zabudována v tiskárně, je dostatečně pod aktuálními hodnotami vystavení
vysokofrekvenční energii, které stanovuje úřad FCC.
Tento vysílač nesmí být společně umístěn nebo provozován ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem.
Jeho provoz se řídí následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí být schopné
přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Údržba bezdrátových zařízení nesmí být prováděna uživatelem. Zařízení nijak neupravujte. Po úpravě bezdrátového zařízení vám
nemusí být jeho používání povoleno. Pro servisní služby kontaktujte výrobce.
Vyjádření FCC k použití bezdrátových sítí LAN
Při instalaci a provozování této kombinace vysílače a antény může být v blízkosti nainstalované antény překročen povolený expoziční
limit 1 mW/cm2 pro vysokofrekvenční záření. Proto musí uživatel vždy udržovat minimální odstup 20 cm od antény. Toto zařízení nelze
umístit společně s jiným vysílačem a vysílací anténou.
Právní předpisy_ 14
Pouze pro Turecko
Pouze Rusko
Pouze Německo
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně
nutno nahradit správnou pojistkou 13 A. Potom vraťte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku dříve, než získáte nový
kryt.
Obraťte se na pro
Zástrčka
nejsou běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých – zvláště starších – budovách ovšem
Pokud odříznete zalisovanou zástrčku, urychleně se jí zbavte. Takovou zástrčku nelze znovu napojit; pokud se ji pokusíte zapojit do
zásuvky, můžete si způsobit úraz elektrickým proudem.
dejce, od něhož jste zařízení zakoupili.
Důležité varování:
Zařízení musí být uzemněno.
Vodiče v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
•Z
elená ažlutá: zemnící vodič
•Mo
drá: nulový vodič
•Hnědá
Pokud barvy vodiče hl
Žlutozelený vodič při
a zelenou barvou (nebo pouze zeleně).
Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou.
Hnědý vodič při
V zásuvce, adaptéru či
pojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění, nebo ke kolíku označenému žlutou
pojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou.
na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
Právní předpisy_ 15
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími
směrnicemi Evropské Unie 93/68/EHS přijatými v následujících datech:
CLP-320 Series: Směrnice pro nízké napětí (200
CLP-325W(K): Směrnice R&T
Prohlášení o shodě si
název své tiskárny (MFP), abyste si prohlédli dokumenty EU.
1. leden 1995: Směrnice
1. leden 1996: Směrnice Rad
kompatibility.
9. březen
jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených norem získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics
Co., Ltd.
1999: Směrnice Rady 1999 / 5 / ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání
můžete prohlédnout na adrese www.samsung.com/printer, přejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte
TE (1999/5/EC).
Rady 2006 / 95 / ES o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektrických zařízení nízkého napětí.
y 2004 / 108 / ES (92 / 31 / EHS) o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektromagnetické
6 / 95 / EC) a směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (2004 / 108 / EC).
Evropské osvědčení pro rádiová zařízení (pro výrobky vybavené rádiovými zařízeními schválenými v EU)
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační
zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 / 5 GHz. Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tato část je relevantní
pouze tehdy, jsou-li tato zařízení k dispozici. Přítomnost bezdrátových zařízení zjistíte na štítku systému.
Bezdrátová zaří
oblastech pouze tehdy, jsou-li opatřena značkou CE s registračním číslem autorizované osoby a výstražným symbolem na štítku systému.
Dodávaný výkon bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, kte
vystavení RF, dle stanovení Evropskou komisí ve směrnici R&TTE.
Evropské státy, které splňují bezdrátové limity:
EU
Belgie, Česká rep
Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemí, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko a Velká Británie.
Země EEA/EFTA
Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko.
zení, která mohou být přítomna ve vašem systému, jsou způsobilá pro použití v zemích Evropské unie nebo přidružených
ré mohou být zabudovány ve vaší tiskárně, je pod mezními hodnotami
ublika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie (s frekvenčním omezením), Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko,
Evropské státy s omezeným použi tím :
EU
Ve Francii je frekvenčn
bezdrátové přístroje.
Země EEA/EFTA
V souča
snosti neexistují žádná omezení.
í rozsah omezen na pásmo 2 446,5-2 483,5 MHz pro zařízení s vysílacím výkonem 10 mW, jakými jsou například
Právní předpisy_ 16
Prohlášení o shodě
Směrnice o bezdrátových zařízeních
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační
zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 / 5 GHz. Následující část je obecný přehled bodů, které je nutné zohlednit při provozování
bezdrátových zařízení.
Dodatečná
zemí). Bezdrátová zařízení ve vašem systému mohou být použita pouze v zemích určených dle označení schválení pro radiová zařízení na
jmenovitém štítku zařízení. Jestliže země, ve které budete bezdrátové zařízení používat, není v seznamu uvedena, kontaktujte pro požadavky
svou místní agenturu pro schvalování radiových zařízení. Bezdrátová zařízení jsou přísně regulována a použití nemusí být povoleno.
Výkon vašeho bezdrátového zařízení nebo
hodnotami vystavení RF. Vzhledem k tomu, že bezdrátová zařízení (která mohou být zabudována ve vaší tiskárně) vydávají méně energie,
než je povoleno v bezpečnostních normách a doporučeních radiové frekvence, výrob ce se domnívá, že použití těchto zařízení je bezpečné.
Bez ohledu na úrovně výkonu je třeba během běžného provozu dbát na minimalizaci kontaktu s lidmi.
Pro použití bezdrátového zařízení blízko těla (to
20 cm. Jestliže jsou bezdrátová zařízení zapnuta a probíhá přenášení, mělo by být toto zařízení používáno více než 20 cm od těla.
Tento vysílač nesmí
Někt
eré poměry vyžadují omezení pro bezdrátová zařízení. Příklady běžných omezení jsou uvedeny níže:
Bezdrátová komunikace na rádiové frekvenci může kolidovat s vybavením komerčního letadla. Aktuální letecké předpisy vyžadují vypnutí
bezdrátových zařízení během cestování letadlem. IEEE 802,11 (známé také jako bezdrátový Ethernet) a komunikační zařízení Bluetooth jsou
příklady zařízení, která poskytují bezdrátovou komunikaci.
V prostředích, kde je riziko rušení jiných zařízení nebo služeb škodlivé, nebo je vnímáno jako škodlivé, může být možnost použít bezdrátové
zařízení omezena nebo zakázána. Letiště, nemocnice a atmosféry obsahující kyslík či hořlavé plyny jsou některými z příkladů, kdy může být
použití bezdrátových zařízení omezeno nebo zakázáno. Pokud se nacházíte v prostředí, kde si nejste jisti povolením použití bezdrátových
zařízení, požádejte před použitím nebo zapnutím bezdrátového zařízení o povolení příslušný úřad.
Každá země má jiná omezení použití bezdrátových zařízení. Vzhledem k tomu, že váš systém je vybaven bezdrátovým zařízením, zeptejte se
při cestování mezi zeměmi před cestou nebo přesunem místních úřadů na předpisy upravující použití bezdrátového zařízení v cílové zemi.
Jestliže jste svůj systém obdrželi vybavený interně zabudovaným bezdrátovým zařízením, nepoužívejte toto bezdrátové zařízení, dokud
nejsou všechny kryty a stínění na svém místě a dokud není systém plně smontován.
Údržba bezdrátových zařízení nesmí být prováděna uživatelem. Zařízení nijak neupravujte. Po úpravě bezdrátového zařízení vám nemusí být
jeho používání povoleno. Pro servisní služby kontaktujte výrobce.
Používejte pouze ovladače schválené pro zemi, ve které budete zařízení používat. Další informace získáte v sadě pro obnovu, nebo
kontaktujte technickou podporu výrobce.
omezení, upozornění a záležitosti pro určité země jsou uvedeny v částech věnovaných dané zemi (nebo v částech pro skupiny
bezdrátových zařízení, která mohou být zabudována ve vaší tiskárně, je pod aktuálně známými
to nezahrnuje končetiny) je obvyklé oddělení bezdrátového zařízení a těla na vzdálenost
být společně umístěn nebo provozován ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem.
1. Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí se
odpovědnosti.
2. Redistribuce v binárním tvaru musí reprodukovat výše uvedené označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí
se odpovědnosti v příslušné dokumentaci či jiných materiálech, jež tvoří součást dané distribuce.
3. Veškeré propagační materiály uvádějící funkce nebo používání tohoto softwaru musejí obsahovat následující formulaci: „Tento produkt
obsahuje software vyvinutý organizací OpenSSL Project pro použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)“.
4. Názvy „OpenSSL Toolkit“ a „OpenSSL Project“ nelze používat k podpoře nebo k propagaci produktů z tohoto software odvozených bez
předchozího písemného souhlasu. Písemné povolení je možné získat na adrese openssl-core@op enssl.org.
5. Produkty odvozené z tohoto softwaru nesmějí být nazývány „OpenSSL“ a slovo „OpenSSL“ se nesmí objevit v jejich názvech bez
předchozího výslovného písemného svolení organizace OpenSSL Project.
6. Redistribuce v jakékoliv formě musí zachovat následující formulaci: „Tento produkt obsahuje software vyvinutý organizací OpenSSL
Project pro použití v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)“.
ORGANIZACE OpenSSL PROJECT POSKYTUJE TENTO SOFTWARE „JAK JE“ A ZŘÍKÁ SE JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH NEBO
ODVOZENÝCH ZÁRUK, ZEJMÉNA ODVOZENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU. V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ NEBUDOU ORGANIZACE OpenSSL PROJECT ANI JEJÍ SPOLUPRACOVNÍCI ODPOVĚDNI ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ,
VEDLEJŠÍ, ZVLÁŠTNÍ, PENALIZOVANÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (ZAHRNUJÍCÍ, MIMO JINÉ, OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO
SLUŽEB, NEMOŽNOST UŽÍVÁNÍ NEBO ZTRÁTU DAT, UŠLÝ ZISK ČI PŘERUŠENÍ PROVOZU) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A VYPLÝVAJÍCÍ Z
LIBOVOLNÉ TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŽ Z KONTRAKTU, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO DELIKTU (VČETNĚ
NEDBALOSTI A JINÝCH PŘEČINŮ), VYVSTÁVAJÍCÍ JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM Z UŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYBY BYLI O
MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNI.
Tento produkt obsahuje kryptografický software, který napsal Eric Young (eay@cryptsoft.com). Tento produkt obsahuje software, který napsal
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Netscapes SSL.
Tato knihovna je zdarma pro komerční a nekomerční použití při dodržení následujících podmínek. Následující podmínky se vztahují na
všechny kódy vyskytující se v této distribuci, mezi které patří RC4, RSA, lhash, DES atd., nikoli jen na kód SSL. Na dokumentaci SSL přiložené
k této distribuci se vztahují stejné podmínky autorských práv s výjimkou toho, že držitelem je Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Autorské právo
má Eric Young a jako takové nesmí být odstraněno žádné označení autorského práva v kódu. Je-li tento balíček použit v nějakém produktu,
Eric Young by měl být uveden jako autor částí použité knihovny. Může to být ve formě textové zprávy při spuštění programu nebo v
dokumentaci (on-line nebo textové) dodávané s balíčkem.
Redistribuce a používání ve zdrojové a binární formě, s úpravami i bez nich, jsou povoleny pouze za následujících podmínek:
1. Redistribuce zdrojového kódu musí mít označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti.
2. Redistribuce v binárním tvaru musí reprodukovat výše uvedené označení autorského práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí
se odpovědnosti v příslušné dokumentaci či jiných materiálech, jež tvoří součást dané distribuce.
3. Všechny reklamní materiály zmiňující funkce nebo použití tohoto softwaru musí uvádět následující potvrzení: „Tento produkt obsahuje
kryptografický software, který napsal Eric Young (eay@cryptsoft.com)“ Slovo „kryptografický“ lze vynechat, jestliže se programy z
používané knihovny nevztahují ke kryptografii.
4. Jestliže zahrnete jakýkoli kód specifický pro systém Windows (nebo z něj odvozený) z adresáře apps (aplikační kód), musíte uvést
potvrzení: „Tento produkt obsahuje software, který napsal Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)“.
ERIC YOUNG POSKYTUJE TENTO SOFTWARE „JAK JE“ A ZŘÍKÁ SE JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH NEBO IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK,
ZEJMÉNA IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE AUTOR ANI
JEHO SPOLUPRACOVNÍCI ODPOVĚDNI ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ, ZVLÁŠTNÍ, PENALIZOVANÉ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY (ZAHRNUJÍCÍ, MIMO JINÉ, OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, NEMOŽNOST UŽÍVÁNÍ NEBO ZTRÁTU DAT,
UŠLÝ ZISK ČI PŘERUŠENÍ PROVOZU) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A VYPLÝVAJÍCÍ Z LIBOVOLNÉ TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŽ Z
KONTRAKTU, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI A JINÝCH PŘEČINŮ), VYVSTÁVAJÍCÍ
JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM Z UŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYBY BYLI O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNI.
Licenční a distribuční podmínky pro jakoukoli veřejně dostupnou verzi nebo odvozeninu tohoto kódu nelze měnit, tj. tento kód nelze jednoduše
zkopírovat a vložit do jiné distribuční licence [včetně veřejné licence GNU].
Právní předpisy_ 18
Pouze pro Čínu
Právní předpisy_ 19
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku
při praktickém používání. Začátečníkům i profesionálním uživatelům poskytne cenné informace, jak zařízení správně
nainstalovat a používat ho.
•Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.
•Pokud se při používání zařízení vyskytnou
•Výra
•Il
•Postu
zy použité v této uživatelské příručce jsou vysvětleny ve slovníku pojmů (viz „Slovník pojmů“ na straně 99).
ustrace v této uživatelské příručce se mohou od vaší tiskárny lišit v závislosti na doplňcích a modelu.
py popsané v této uživatelské příručce vychází z operačního systému Windows XP.
Pojmy
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné, viz níže.
•Dokumen
•Papír zn
•Zařízení označu
V následující tabulce jsou uvedeny ustálené pojmy používané v této příručce.
Tučné písmoPoužívá se pro text na displeji nebo pro názvy tlačítek na tiskárně.Storno
Poznámka
Pozor
Poznámka pod čarouPoskytuje další informace o určitých slovech nebo frázi.a. stránky za minutu.
(„křížo
t znamená totéž co originál či předloha.
amená totéž co médium nebo tiskové médium.
je tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu.
PojmyPopisPříklad
Uvádí dodatečné
Poskytuje uživatelům in
poškozením nebo selháním.
vý odkaz“)Odkazuje vás na další podrobné informace.(Viz „Zdroje dalších informací“ na straně 21)
problémy, postupujte podle pokynů v kapitole o řešení potíží (viz „Odstraňování potíží“ na straně 78).
informace nebo podrobný popis funkcí a vlastností zařízení.
formace o ochraně zařízení před možným mechanickým
Formát data může být v každé zemi
jiný.
Nedotýkejte se povrchu válce
nacházejícího se v kazetě s tonerem
nebo zobrazovací jednotce.
O této uživatelské příručce_ 20
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a obsluze zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Název materiáluPopis
Stručná instalační
příručka
Uživatelská příručka
Nápověd
zařízení
Webové stránky
společnosti
Samsung
Software ke staženíZ webových stránek společn
a k ovladači
Poskytuje informace o nastavení zařízení. Tato příručka je dodávána v krabici společně s tiskárnou.
Tato příručka obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a doplňování
spotřebních materiálů.
Tato nápověda obsahuje informace o ovlada či tiskárny a pokyny pro nastavení možností tisku (viz „Použití nápovědy“ na straně 64).
Máte-li přístup k Internetu, můžete na webové stránce společnosti Samsung www.samsu ng.com/printer získat nápovědu, informace o
technické podpoře, ovl
•Sl
užba SyncThru™ Web Admin Service: vhodná pro správce sítí, kteří potřebují řídit více zařízení zároveň. Tento program je
pouze pro síťový model. (http://solution.samsung
•Samsung AnyWeb Print: slouží uživatelům k
Windows. (http://solution.samsungpri
•Samsung Easy Color Manager: pomáhá uživatelům barevn
(http://solution.samsungprinter.co
adače tiskáren, příručky a informace k objednávání na Internetu.
osti Samsung lze stáhnout užitečné softwarové programy.
printer.com)
snadnému zachycování obrazovky webů v aplikaci Internet Explorer v systému
nter.com/personal/anywebprint)
ých laserových tiskáren Samsung nastavit barvu podle jejich přání.
m/personal/colormanager)
O této uživatelské příručce_ 21
Vlastnosti zakoupeného výrobku
Zařízení je vybaveno řadou speciálních funkcí, které zlepšují kvalitu tisku dokumentů.
Zvláštní funkce
Rychlý tisk ve vynikající kvalitě
•Můžete tisknout v celém spektru barev pomocí systému
modrá, červená, žlutá a černá.
•Můžete tisknou
výstupu.
•Zaříz
Práce s mnoha různými typy tiskového materiálu
•Do zásobníku lze vložit až 150 listů obyčejného papíru v
•Do zásobníku
Vytváření pro
Windows)
•Tisk vodoznaků. Dokumenty lze označit zadanými slovy,
•T
•Je možné
ení tiskne v černobílém režimu na papír formátu A4
rychlostí až 16 stránek za minutu a na papír formátu Letter
rychlostí 17 stránek za minutu, v barevném režimu 4 stránky
za minutu.
různých formátech.
libovolných velikostech.
např. „Důvěrné“ (viz „Použití vodoznaků“ na straně 65).
isk plakátů. Text a obrázky na každé stránce dokumentu
lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení
vytvoří plakát (viz „Tisk plakátů“ na straně 64).
obyčejném papíru (viz „Použití šablon“ na straně 66).
t s rozlišením až 2400 x 600 dpi efektivního
můžete vložit různá tisková média v
fesionálních dokumentů (pouze systém
používat předtištěné formuláře a hlavičky na
Tisk v různých prostředích
•Můžete tisknout se systémy Windows i Linux a Macintosh
OS.
•Toto z
•Zaříze
•Zaříze
IPv6 (pouze u modelů CL
CLP-325W(K)/CLP-326W)
Toto zařízení podporuje IPv6 (viz „Konfigurace IPv6“ na
straně 37).
ařízení je vybaveno rozhraním Hi-Speed USB 2.0.
ní se dodává se zabudovaným síťovým rozhraním
Ethernet 10/100 BaseTX. (pouze u modelů CLP-320N(K)/
CLP-321N/CLP-325W(K)/CLP-326W)
ní se dodává se zabudovaným síťovým rozhraním
802.11 b/g/n bezdrátová LAN. (pouze u modelu
CLP-325W(K)/CLP-326W)
P-320N(K)/CLP-321N/
Úspora času a peněz
•Tiskem více stránek dokumentu na jeden list lze ušetřit papír
(viz „Tisk více stránek na jeden list papíru“ na straně 64).
•Toto z
•Tiskem na
ařízení automaticky šetří elektrickou energii
podstatným snížením její spotřeby v době, kdy není
používáno.
obě strany papíru lze dosáhnout jeho úspory
(Ruční tisk) (viz „Tisk na obě s
straně 65).
trany papíru (ruční)“ na
Vlastnosti zakoupeného výrobku_ 22
Funkce podle modelů
Zařízení podporují všechny potřeby zpracování dokumentů – od tisku po pokročilejší síťová řešení vašeho podniku.
Někter
é funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
Funkce podle modelů ob
Vysokorychlostní USB 2.0●●●
Rozhraní pevné místní sítě Eth
Síťové rozhraní 802.11 b/g/n bezdrátová LAN
Duplexní (oboustranný) tisk (ruční)●●●
a.V některých zemích nelze zakoupit bezdrátové sít’ové karty. Obrat’te se na svého prodejce produktů Samsung nebo na obchod, kde jste tiskárnu zakoupili.
( ●: je k
dispozici, prázdné: není k dispozici)
sahuje:
CLP-320(K)
FUNKCE
ernet 10/100 Base TX●●
a
CLP-321
CLP-325(K)
CLP-326
CLP-320N(K)
CLP-321N
CLP-325W(K)
CLP-326W
●
Vlastnosti zakoupeného výrobku_ 23
1.Úvod
1321
5
7
6
8
9
10
4
Tato kapitola obsahuje přehled zařízení.
Obsah kapitoly:
•Přeh
•Celkový pohled na ovládací panel
led zařízení
Přehled zařízení
Pohled zepředu
•Vysvětlení ovládacího panelu
•Přeh
led užitečných tlačítek
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
Výstupní zásobník (lícovou stranou dolů)
1
Výstupní podpera
2
Horní kryt
3
Ovládací panel
4
Zásobník
5
Přední kryt
6
Tlačítko uvolnění předního krytu
7
Kazety s tonerem
8
Zásobník použitého toneru
9
Zobrazovací jednotka
10
Úvod_ 24
Pohled zezadu
1
3
5
4
2
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
Tlačítko uvolnění zadního krytu
1
Zadní kryt
2
Napájecí zásuvka
3
Port USB
4
5
Sít’ový port
a.pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N.
a
Úvod_ 25
Celkový pohled na ovládací panel
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
Kontrolky toneruZobrazuje stav každé kazety s tonerem (viz „Stavová kontrolka/Kontrolka toneru“ na straně 27).
1
Tlačítko napájeníTímto tlačítkem můžete zařízení vypnout a zapnout (viz „Tlačítko napájení“ na straně 28).
2
Tlačítko StornoKdykoliv přeruší běžící operaci a má i další funkce (viz „Tlačítko Storno“ na straně 28).
3
Stavová kontrolkaZobrazuje stav tiskárny (viz „Stavová kontrolka/Kontrolka toneru“ na straně 27).
4
Tisk obrazovky
5
Tisk zkušební stránky
a
b
Vytiskne obrazovku zobrazenou na monitoru (viz „Tlačítko tisk obrazovky“ na straně 28).
Vytiskne zkušební stránku (viz „Tlačítko pro tisk
zkušební stránky“ na straně 28).
a.pouze u modelů CLP-320(K)/CLP-321/CLP-325(K)/ CLP-326.
b.pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N.
[2] CLP-32
1
2
3
4
5
6
5W(K)/CLP-326W
Kontrolky toneruZobrazuje stav každé kazety s tonerem (viz „Stavová kontrolka/Kontrolka toneru“ na straně 27).
Tlačítko napájení Tímto tlačítkem můžete zařízení vypnout a zapnout (viz „Tlačítko napájení“ na straně 28).
Tlačítko StornoKdykoliv přeruší běžící operaci a má i další funkce (viz „Tlačítko Storno“ na straně 28).
Stavová kontrolkaZobrazuje stav zařízení (viz „Stavová kontrolka/Kontrolka toneru“ na straně 27).
Kontrolka bezdrátové sítěZobrazuje stav bezdrátové sítě. Když LED kontrolka svítí, zařízení je bezdrátově připojeno (viz „Kontrolka bezdrátové
sítě“
na straně 27).
Tlačítko WPSPokud váš bezdrátový přístupový bod podporuje WPS (Wi-Fi Protected Setup™), můžete jednoduše nakonfigurovat
bezdrátové síťové připojení bez použití počítače (viz „Nastavení bezdrátové sítě po
mocí tlačítka WPS“ na straně 42).
Úvod_ 26
Vysvětlení ovládacího panelu
Stavová kontrolka/Kontrolka toneru
Barva kontrolky oznamuje aktuální stav zařízení.
Kontrol
ka
Online/
C
hyba
()
Stav
VypnutoVšechny
Svítí
zeleně
Pomalu
ká
bli
zeleně
Rychle
bli
ká
zeleně
Svítí
zeleně
Svítí
červeně
Kontrolky
toneru
kontrolky
jsou
zhasnuté
Všechny
k
ontrolky
jsou
zhasnuté
Všechny
k
ontrolky
jsou
zhasnuté
Všechny
k
ontrolky
jsou
zhasnuté
Příslušn
é
kontrolky
blikají
červeně
Příslušn
é
kontrolky
postupně
blikají
červeně
Všechny
kontrolky
jsou
zhasnuté
Příslušn
é
kontrolky
svítí červeně
Tiskárna je ve stavu offline.
Tiskárna je ve stavu on-line
a může přijímat data z počítače.
Jestliže stavová kontrolka
p
omalu bliká zeleně, tiskárna
přijímá data z počítače.
Pokud stavová kontrolka rychle
bliká zeleně, tiskárna tiskne
data.
Každá z tonerových kazet je
téměř u konce své životnosti.
Tiskárna se zahřívá.
•Je otevřený kryt. Zavřete kryt.
•V zásobn
Vložte papír do zásobníku.
•Zaříze
v důsledku vážné poruchy.
•Zařízení vykazuje systémové
chyby, které vyžadují servisní
zásah, jako je např. chyba
LSU, chyba fixace nebo ITB
chyba. Kontaktujte servisního
zástupce.
•Kaze
dosáhla konce odhadované
životnosti.
kazetu s tonerem vyměni
„Výměna kazety s
na straně 91).
•Zaříze
kazet s tonerem a informace
o spotřebním materiálu.
Otevřete a zavřete kryt a
přesvědčte se, zda zařízení
funguje správně. Pokud
problém přetrvává, vypněte a
znovu zapněte zařízení.
Popis
íku není papír.
ní přerušilo činnost
ta s tonerem téměř
a
. Doporuču
jeme
t (viz
tonerem“
ní nedokáže zjistit stav
Kontrol
ka
Stav
Bliká
červeně
Kontrolky
toneru
Příslušné
kontrolky
svítí červeně
Popis
•Došlo k méně závažné chybě
a zařízení čeká na její
odstranění. Po odstranění
problému zařízení obnoví
tisk.
•V kaz
etě zbylo malé množství
toneru. Předpokládaná
životnost kazety
konci. Připr
a
se blíží ke
avte novou kazetu
na výměnu. Kvalitu tisku
můžete dočasně zvýšit
rozprostřením toneru v
kazetě (viz „Rozprostření
toneru“ na straně 78).
Zaseklý
pap
ír
(
)
Svítí
oranžově
Všechny
ntrolky
ko
jsou
zhasnuté
Došlo k uvíznutí papíru
(viz „Odstranění zase
knutého
papíru“ na straně 79).
a.Odhadovaná životnost kazety znamená očekávanou nebo odhadovanou
životnost kazety s tonerem, která udává průměrnou kapacitu počtu
výtisků vycházející z ISO/IEC 19798. Počet stránek může ovlivňovat
provozní prostředí, frekvence tisku, grafika a typ a formát média. V
kazetě může zbývat určité množství toneru, i když kontrolka svítí červeně
a tiskárna přestane tisknout.
Společnost Samsung nedoporučuje používat jiné než originální kazety
s tonerem Samsung, jako např. znovu naplněné nebo repasované
kazety. Společnost Samsung nemůže zaručit kvalitu kazet s tonerem,
které nenesou originální značku Samsung. Na servis či opravy, jejichž
provedení bude vyžadováno v důsledku použití jiných kazet s tonerem
než originálních Samsung, se nevztahuje záruka přístroje.
Všechny chyby tisku se objeví v okně programu Smart Panel. Pokud
potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis (viz „Použití panelu
Smart Panel“ na straně 72).
Kontrolka bezdrátové sítě
Stav kontrolky bezdrátové sítěPopis
Modrá
Nesvítí (
Svítí ()
Pomalu bliká
(
)
Rychle bliká
(
)
)
ení není připojeno k bezdrátové
Zaříz
síti.
Zařízení je připojeno k bezdrátové síti.
ení se právě pokouší připojit k
Zaříz
bezdrátové síti.
•Zaří
zení se připojuje k
přístupovému bodu (nebo
bezdrátovému routeru).
•Zaříze
ní se právě odpojuje od
bezdrátové sítě.
Úvod_ 27
Přehled užitečných tlačítek
Tlačítko WPS
Tlačítko tisk obrazovky
(pouze u modelů CLP-320(K)/CLP-321/CLP-325(K)/CLP-326)
Stisknutím tlačítka Tisk obrazovky () můžete spustit následující
funkce.
FunkcePopis
Tisk aktivního oknaStiskněte a držte toto tlačítko, zelená
kontrolka začne blikat. Jakmile zelená
kontrolka přestane blikat, tlačítko uvolněte.
Tisk celé obrazovky
monitoru
•Stránka bude vytištěna podle výchozího nastavení formátu
stránky, např. A4 nebo Letter.
•Tuto funkci lze po
•Funkci Ti
Windows a Macintosh.
•T
uto funkci můžete používat pouze pokud je nainstalovaný
program Smart Panel.
sk obrazovky lze použít pouze v operačních systémech
Stiskněte a držte toto tlačítko, zelená
kontrolka začne blikat. Tlačítko uvolněte,
dokud kontrolka bliká.
užít pouze u zařízení připojeného USB kabelem.
Tlačítko pro tisk zkušební stránky
(pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N)
Pouhé stisknutí tohoto tlačítk
stránky lze posoudit potenciál kvality barevného tisku a celkové tiskové
vlastnosti zařízení.
a vytiskne zkušební stránku. Pomocí vytištěné
Tlačítko Storno
(pouze u modelu CLP-325W(K)/CLP-326W)
Tato funkce automaticky zjistí, který režim WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
váš přístupový bod používá. Stisknutím tlačítka na bezdrátovém LAN
routeru / přístupovém bodě a zařízení můžete nastavit bezdrátovou síť a
nastavení zabezpečení (viz „Nastavení bezdrátové sítě pomocí
WPS“ na straně 42).
tlačítka
Tlačítko napájení
Toto tlačítko musí být použito pro vypnutí / zapnutí zařízení.
Zapnutí zařízení
1. Zapojte napájecí kabel.
2. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Napájení ()
Chcete-li vypnout napájení, stiskněte a podržte toto tlačítko asi 3
sekundy.
Stisknutím tlačítka Storno () můžete spustit následující funkce.
FunkcePopis
Tisk zkušební stránky
(pouze u modelu
CLP-325W(K)/
CLP-326W)
Tisk listů s ko
Zrušení tisku
nfiguracíV pohotovostním režimu stiskněte a držte
V pohotovostním režimu stiskněte a držte
toto tlačítko asi 2 sekundy, dokud stavová
kontrolka nebude blikat pomalu, pak tlačítko
uvolněte (viz „Tisk zkušební stránky“ na
straně 29).
toto tlačítko asi 5 sekund, dokud stavová
kontrolka nebude blikat rychle, pak tlačítko
uvolněte (viz „Tisk zprávy o zařízen
straně 75).
Během tisku stiskněte tlačítko Storno ().
Červená kontrolka bliká, když je úloha
odstraňována ze zařízení i z počítače, potom
se zařízení vrátí do režimu Připraveno. Může
to chvíli trvat, vše záleží na velikosti tiskové
úlohy.
í“ na
Úvod_ 28
2.Začínáme
Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zařízení připojeného pomocí USB a softwaru.
Obsah kapitoly:
•Instalace hardwaru
•Tisk zkušební stránky
•Dodaný software
•Systémové požadavky
•Instalace ovladače zaříze
•Místní sdílení zařízení
ní připojeného přes USB
Instalace hardwaru
V této části jsou uvedeny kroky k nastavení hardwaru, jež jsou popsány ve
Quick Installation Guide. Nejdříve si přečtěte Quick Installation Guide a pak
proveďte následující kroky:
Umístění
1. Vyberte stabilní místo.
Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným pro
vzduchu. Zajistěte prostor pro otevírání krytů a vysouvání zásobníků.
Místo by měl
o být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního
světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisťujte zařízení blízko okraje
pracovního stolu.
Tisk je vhodné provádět v nadmořských výškách do 1 000 m. K
optimalizaci tisku doporučujeme provést nastavení nadmořské výšky
(viz „Nastavení nadmořské výšky“ na straně 52).
Umístěte zaříze
ní na rovný a stabilní povrch tak, aby nebylo nakloněno
o více než 2 mm. V opačném případě může dojít ke snížení kvality tisku.
storem pro oběh
2mm
(0.08 in)
2mm
(0.08 in)
2. Vybalte zařízení a zkontrolujte všechny dodané položky.
3. Odstraňte pásku, přitom bezpečně držte
4. Vl
ožte papír (viz „Vložení papíru do zásobníku“ na straně 56).
5. Z
kontrolujte, zda jsou k zařízení připojeny všechny kabely.
6. Za
pněte zařízení (viz „Zapnutí zařízení“ na straně 28).
zařízení.
Při výpadku proudu z hlavní sítě nelze toto zařízení používat.
Tisk zkušební stránky
Abyste se ujistili, zda zařízení funguje správně, vytiskněte zkušební stránku.
Tisk zkušební stránky:
V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko Storno () 2 sekundy,
poté jej uvolněte.
(pouze u modelu CLP-325W(K)/CLP-326W)
Zkušební stránku můžete také vytisknout pomocí tlačítka Zkušební stránka (
). Toto tlačítko je součástí modelů CLP-320N(K)/
CLP-321N.
Dodaný software
Po instalaci zařízení a připojení k počítači je nutné nainstalovat tiskový
software. Používáte-li operační systém Wind
nainstalujte software z dodaného
Linux, stáhněte software
z webových stránek společnosti Samsung
CD. Jestliže používáte operační systém
(www.samsung.com/printer) a nainstalujte jej.
Software zařízení bývá občas aktualizován, například kvůli vydání
nového operačního systému. V případě potřeby si stáhněte nejnovější
verzi z webových stránek společnosti Samsung. (www.samsung.com/
printer)
ows nebo Macintosh OS,
Začínáme_ 29
Operační
systém
Windows•Ovladač tiskár
ny: chcete-li maximálně využít funkcí
Obsah
zařízení, použijte tento ovladač.
•Smart Panel
: tento program umožňuje monitorování
stavu zařízení a upozorní vás, jestliže během tisku došlo
k chybě.
•N
ástroj Nastavení tiskárny: tento program umožňuje
nastavit další možnosti tiskárny z vašeho počítače.
•SetIP
: tento program použijte k nastavení adres TCP/IP
tiskárny. (pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N/
CLP-325W(K)/CLP-326W)
Macintosh •Ovladač tiskárny: chcete-li maximálně využít funkcí
zařízení, použijte tento ovladač.
•Smart Panel
: tento program umožňuje monitorování
stavu zařízení a upozorní vás, jestliže během tisku došlo
k chybě.
•N
ástroj Nastavení tiskárny: tento program umožňuje
nastavit další možnosti tiskárny z vašeho počítače.
•SetIP
: tento program použijte k nastavení adres TCP/IP
tiskárny. (pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N/
CLP-325W(K)/CLP-326W)
Linux•Unified Linux Driver: chcete-li maximálně využít funkcí
zařízení, použijte tento ovladač.
•Smart Panel: tento program umožňuje monitorování
stavu zařízení a upozorní vás, jestliže během tisku došlo
k chybě.
•N
ástroj Nastavení tiskárny: tento program umožňuje
nastavit další možnosti tiskárny z vašeho počítače.
•SetIP: tento program použijte k nastavení adres TCP/IP
tiskárny. (pouze u modelů CLP-320N(K)/CLP-321N/
CLP-325W(K)/CLP-326W)
Systémové požadavky
Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje následující minimální
požadavky:
Microsoft® Windows
Toto zařízení lze použít v následujících operačních systémech Windows.
OPERAČNÍ
SYSTÉM
Windows
Windows® XPIntel® Pentium® III 933
Windows
Server® 2003
®
2000Intel® Pentium® II 400
MHz (Pentium III 933
MHz)
MHz (Pentium IV 1 GHz)
Intel
MHz (Pentium IV 1 GHz)
®
Požadavek (doporučeno)
ProcesorRAM
®
Pentium® III 933
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
Volné
místo na
pevném
disku
600 MB
1,5 GB
1,25 GB
až 2 GB
Požadavek (doporučeno)
OPERAČNÍ
SYSTÉM
Windows
®
Server
2008
Windows Vista
Intel
(Pentium IV 2 GHz)
®
Intel® Pentium® IV 3 GHz
ProcesorRAM
®
Pentium® IV 1 GHz
512 MB (2
048 MB)
512 MB (1
024 MB)
Windows
®
7Intel® Pentium® IV 1 GHz
32-bitový nebo 64-bitový
1 GB (2
GB)
procesor nebo vyšší
•Po
dpora pro grafickou kartu s DirectX® 9 se 128
MB paměti (k aktivaci motivu Aero)
Windows
®
Server
2008 R2
•Mec
hanika DVD-R/W
Procesory Intel
®
Pentium
IV 1 GHz (x86)
®
512 MB (2
0
48 MB)
nebo 1,4 GHz (x64) (2
GHz či rychlejší)
•Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy Windows
je aplikace Internet Explorer
•K instal
•S tímto z
aci softwaru jsou vyžadována administrátorská práva.
ařízením jsou kompatibilní služby Windows Terminal
®
ve verzi 5.0 nebo vyšší.
Services.
Macintosh
Požadavky (doporučeno)
OPERAČNÍ
SYSTÉM
Mac OS X
10.3-10.4
Mac OS X 10.5•Proceso
Mac OS X 10.6•Proceso
ProcesorRAM
•Proceso
Intel
ry
®
•128
•PowerPC G4/
G5
•512
512 MB (1 GB)1 GB
Intel
ry
®
•867 MHz nebo
rychlejší
Power PC G4/
G5
Intel
ry
®
1 GB (2 GB)1 GB
MB pro
počítače MAC s
procesorem
PowerPC
(512 MB)
MB pro
počítače Mac s
procesorem Intel
(1 GB)
Volné
místo na
pevném
disku
10 GB
15 GB
16 GB
10 GB
Volné
místo na
pevném
disku
1 GB
Začínáme_ 30
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.