Les options sélectionnées sont signalées par une fl èche (»).
résolution:
f texte et graphiques
% petite police et graphiques
F photo
capot du scanner
panneau de commande
bac de sortie
; activé : Les fax sont reçus automatiquement.
clignotant : Les fax sont conservés en mémoire.
désactivé : La mémoire est pleine ou les fax sont reçus par le modem.
: transmission de fax ou de SMS
Les fl èches (d) sur le côté droit de l’affi cheur indiquent la saturation de la mémoire.
Présentation des fonctions
M sélection des fonctions
K copie couleurs
i aide
K copie noir et blanc
C retour au
menu précédent
Z numérisa-
tion vers le
PC
X arrêt, retour
en mode
veille
W envoi d’un SMS ; le voyant
en regard de la clé clignote lors de la réception de
messages
Insertion d’un document..............................17
Copie standard K .......................................17
Copie modulable K ....................................17
4
Numérisation vers le PC 19
Insertion d’un document..............................19
Table des matières
Affi chage de la fenêtre Scan .......................20
Mesures de
sécurité
Veuillez lire et respecter tous les avertissements et instructions.
Par temps d’orage, débranchez le MFJ Pro 321
du secteur et de la ligne téléphonique. Si vous
ne pouvez pas débrancher le MFJ Pro 321, évitez d’utiliser le télécopieur ou le téléphone pendant un orage. Cela pourrait entraîner un risque
de choc électrique à cause des éclairs et endommager l’appareil.
Il est recommandé d’installer le MFJ Pro 321
sur une surface plane et stable. La surface doit
être lisse et horizontale. Une chute du télécopieur peut provoquer des dommages à l’appareil ou causer des blessures graves, plus spécialement chez des enfants en bas âge. Placez
le MFJ Pro 321 à une distance d’au moins 10
cm des appareils et objets électriques.
N’exposez pas le télécopieur à la lumière di-
recte des rayons du soleil. Ne le placez pas
près d’un radiateur, d’un chauffage, d’une radio,
d’un téléviseur ou d’un système de climatisation. Évitez tout contact avec la poussière, l’eau
ou des produits chimiques.
Assurez-vous que l’espace est bien ventilé tout
autour du MF- jet 500. Ne rangez pas l’appareil
dans un endroit clos tel qu’une boîte, une étagère ou un placard. Ne couvrez pas le MFJ Pro
321. Ne le posez pas sur des surfaces instables comme les lits, duvets, coussins, canapés
ou tapis, car cela peut entraîner un risque de
surchauffe et d’incendie.
Utilisez uniquement l’alimentation électrique
fournie avec le produit. L’utilisation d’une alimentation non agréée peut endommager le
MFJ Pro 321.
Le MFJ Pro 321 est destiné à être utilisé uniquement dans le pays où vous l’avez acheté. Il
est conforme aux prescriptions des services de
télécommunications.
Ne touchez pas les fi ls du téléphone ni les câbles d’alimentation s’ils sont mal isolés ou endommagés, à moins qu’ils ne soient débranchés.
Si le boîtier ou l’alimentation (notamment les
câbles d’alimentation ou du téléphone) de votre
MFJ Pro 321 sont endommagés, débranchez
votre télécopieur. Le MFJ Pro 321 ne peut être
démonté que par une personne dûment autorisée à effectuer la maintenance.
Débranchez le MFJ Pro 321 du secteur et de
la ligne téléphonique avant de procéder à son
nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides
ou en aérosol tels que les pulvérisateurs ou détergents.
N’exposez pas le MFJ Pro 321 à la pluie ou à
toute autre source d’humidité. Cela pourrait entraîner un risque de choc électrique ou de feu.
Si un liquide est accidentellement introduit dans
le MFJ Pro 321, débranchez immédiatement la
prise électrique et faites inspecter l’appareil.
Sa conformité envers les normes requises a
été testée EN 60950 ou IEC 60950. Il ne peutêtre utilisé qu’avec des systèmes téléphoniques et une installation électrique conformes
à ces normes.
Mesures de sécurité
5
Installation
Déballage
Déballez la boîte et vérifi ez que vous disposez
bien des éléments suivants :
câble
téléphonique
câble
d'alimentation
alimentation
cartouches
d'encre et carte
à puce « Plug ’n
Print »
Installation
Veuillez lire tous les avertissements et instructions et vous y conformer.
1 Retirez les bandes de protection pour le
transport.
2 Insérez le bac à papier dans la fente située
derrière le mécanisme de chargement du
papier.
Installation
bac à papier
appareil
guide
d’utilisation
guide
d’installation
3 Tirez sur le plateau de sortie.
4 Redressez le bac à documents.
6
CD-ROM
5 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé
sous le panneau de commande.
6 Retirez la bande protectrice du support de
cartouche puis fermez l’appareil.
2 Vous pouvez insérer un maximum de
100 feuilles de papier, jusqu’à la butée,
dans le mécanisme de chargement du papier.
Ligne téléphonique
Chargement du papier
N’utilisez que du papier spécialement destiné
à une impression par jet d’encre ( format de papier est A4 210×297 mm, 80 g/m²). Veuillez
respecter les instructions du fabricant.
Ne pas charger de papier pendant que le MFJ
Pro 321 imprime!
1 Pour éviter que plusieurs feuilles ne s’in-
troduisent en même temps dans l’appareil,
commencez par ventiler la rame de papier
pour séparer les feuilles, puis redressez le
paquet sur une surface plate avant de le replacer dans le chargeur de papier.
Commencez par raccorder la petite fi che du câble téléphonique à la prise nommée LINEsur
le derrière de l’appareil.
Installation
France
Connectez la fi che téléphonique à la prise murale.
7
Si vous installez un appareil supplémentaire
(téléphone, répondeur, modem) sur la même
prise, vouse obtiendrez le fonctionnement
idéal.
Belgique
Raccordez la fi che téléphonique à la prise té-
léphonique.
Variante 2
Variante 3
Installation
Si vous raccordez d’autres appareils (téléphone, répondeur, modem, compteur téléphonique) à la même prise téléphonique faites
attention aux possibilités de l’ordre de raccordement:
Variante 1
Variante 4
8
Suisse
Raccordez la fi che téléphonique à la prise. Si
vous avez une prise double, enfi chez la fi che
téléphonique au connecteur supérieur de votre
prise téléphonique.
Si vous souhaitez installer un appareil supplémentaire comme un téléphone sans fi l ou un
répondeur, veuillez utiliser un câble adaptateur
(équipé d’une prise RJ11) que vous brancherez
sur la fi che marquee EXT.
Secteur
Branchez l’adaptateur au MFJ Pro 321 puis utilisez le câble d’alimentation pour raccorder l’alimentation à une prise secteur.
Si vous désirez utiliser un compteur téléphonique ou un modem, il vous faudra utiliser un
adaptateur série. Dans ce cas, le télécopieur
sera raccordé en série après le compteur ou
modem.
v Si vous souhaitez connecter le MFJ Pro
321 à un ordinateur, veuillez consulter le
chapitre Connexion à un PC. Vous devez
d’abord installer le logiciel, puis connecter le MFJ Pro 321 à l’ordinateur.
Une fois le MFJ Pro 321 relié au secteur, il
va vous guider dans la confi guration standard.
Installation
Choix du pays
1 Appuyez sur OK.
2 Utilisez les touches / pour sélectionner
votre pays.
3 Appuyez deux fois sur OK.
Installation des
cartouches
Pour imprimer des documents, votre télécopieur MFJ Pro 321 doit contenir des cartouches
d’encre. L’appareil est donc fourni avec deux
cartouches gratuites permettant d’imprimer
quelques pages à titre d’essai.
L’affi chage signale si l’une des cartouches est
vide ou si le MFJ Pro 321 ne contient pas de
cartouche.
9
1 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé
sous le panneau de commande.
2 Appuyez sur le levier situé au milieu du sup-
port de cartouche afi n de l’ouvrir.
6 Fermez l’appareil.
7 Insérez la carte à puce «Plug’n Print», les
contacts vers le haut, dans la fente située
sous le panneau de commande, puis confi rmez par OK. Retirez à nouveau la carte à puce et répétez l’opération pour la
deuxi’eme cartouche.
3 Sortez les cartouches de leur emballage et
retirez la bande protectrice.
v Vérifi ez que vous avez enlevé complète-
ment la bande protectrice!
Faites attention à ne pas toucher la buse
ni les contacts.
Installation
4 Insérez la cartouche d’encre couleur avec
la protubérance vers le fond du logement
gauche du support de cartouche.
Alignement des
cartouches
1 Après installation initiale des cartouches,
l’appareil imprime une page de test afi n de
vérifi er leur alignement. VALEUR A
2 Entrez la valeur A correspondant à l’image
la plus nette.
3 Confi rmez par OK puis répétez ces étapes
pour les valeurs B, C et D. VALEUR B
Vos nom et numéro
10
5 Insérez la cartouche d’encre noire dans le
logement droit. Fermez le support de cartouche. Le verrouillage du support s’accompagne d’un clic.
1 Entrez votre numéro de fax (jusqu’à 20 chif-
fres) puis appuyez sur OK (pour entrer le
signe « + », maintenez appuyée la touche
CTRL et appuyez sur Q ; pour insérer un
espace, appuyez sur la touche _@).
2 Entrez votre nom avec le clavier alphanumé-
rique (jusqu’à 20 caractères). Vous pouvez
également insérer un signe « + » (CTRL + Q) ou une barre oblique (CTRL + M). Appuyez sur OK.
Date et heure
Saisissez la date et l’heure puis confi rmez par
OK, par exemple 12 05 03 16 30
OK pour le 12 mai 2003 à 16:30.
Connexion au PC
v Ne connectez pas le télécopieur MFJ Pro
321 à un ordinateur avant d’avoir installé
le logiciel.
Confi guration requise
Votre ordinateur doit posséder la confi guration
minimum suivante :
• Processeur Pentium, 200 MHz ou supérieur
3 Cliquez sur « Suivant », puis suivez les ins-
tructions. Sélectionnez l’option de recherche du pilote sur le CD-ROM.
• Windows 98/2000/ME/XP et 128 Mo de
RAM
• 80 Mo d’espace disque disponible
• Port USB
Installation du logiciel
v Ne connectez pas le télécopieur MFJ Pro
321 à l’ordinateur avant d’avoir installé le
logiciel!
Windows XP: même si le système vous
informe que le périphérique n’a pas réussi le test permettant d’obtenir le logo Windows, poursuivez l’installation tout à fait
normalement. Votre appareil multifonctions SAGEM a fait l’objet de contrôles et
a été conçu pour être entièrement compatible avec l’environnement Windows XP.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. La pro-
cédure d’installation démarre automatiquement. Suivez les instructions qui s’affi chent
à l’écran.
4 Cliquez sur « Suivant », puis suivez les ins-
tructions qui apparaissent à l’écran. Vous
serez invité à accepter le contrat de licence.
Une fois l’installation terminée, vous devez
redémarrer l’ordinateur.
Installation
2 Connectez le télécopieur MFJ Pro 321 à vo-
tre ordinateur à l’aide du câble USB lorsque
vous y êtes invité.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.