Sagem MFJ Pro 321 User Manual [de]

SAGEM
MFJ Pro 321
Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Papierhalter
Papiereinzug
Dokumentenhalter
automatischer Dokumenteneinzug
Scannergehäuse
Symbole am Display
Die gewählte Funktion wird mit einem Pfeil (») markiert.
Bedienungspaneel
Papierauswurf
Aufl ösung:
f für Texte und Zeichnungen % für kleingedruckte Texte und Zeichnungen
F für Fotos : ein Fax oder eine SMS wird übertragen ; erscheint: Faxe werden automatisch empfangen
blinkt: Faxe werden in den Speicher gelesen
erscheint nicht: Der Speicher ist voll oder Sie haben den automatischen Faxempfang abgestellt Die vier Pfeile (d) im mittleren Teil des Displays zeigen an, wie voll der Speicher ist.
Tastenbelegung
M Funktionen auswählen
K Farbkopie
w Hilfe
K Schwarzweiß- Kopie
Z scannen X Vorgang ab-
brechen, in den Standby­Modus zu­rückkehren
v Wenn diese Lampe
leuchtet, lesen Sie bitte die Anzeige
W SMS senden; die Lam-
pe neben der Taste leuchtet, wenn Sie eine SMS erhalten
} Telefonbuch aufrufen
C zum letzten
Menüpunkt zurückkeh­ren, zum Löschen
/ Optionen auswählen,
OK Einga-
be be­stätigen
Bewegung auf der An­zeige
L Wiederwahl O Kontrast & Rundsenden – Faxe
oder SMS an mehrere Empfänger schicken
f%F Au ösung Y Faxübertragung, Kopier-
vorgang starten
Buchstabentastatur
Zifferntastatur
Inhalt
Sicherheitshinweise ....... 5
Installation...................... 6
Auspacken.................................................... 6
Aufbauen ...................................................... 6
Papier einlegen ............................................7
Telefonleitung ............................................... 7
Zusätzliche Telefone..................................... 7
Stromanschluss............................................9
Land auswählen ...........................................9
Patronen einlegen ........................................9
Patronen ausrichten ....................................10
Ihr Name und Ihre Nummer......................... 10
Inhalt
Zeit und Datum............................................10
An den PC anschließen............................... 10
Software installieren .................................... 11
SMS ................................ 22
SMS versenden........................................... 22
SMS empfangen.......................................... 22
Spezielle Einstellungen . 23
Einstellungsliste........................................... 23
Faxeinstellungen .........................................23
SMS-Einstellungen...................................... 23
Scanner-Einstellungen ................................24
Drucker-Einstellungen ................................. 24
Tipps & Tricks................ 25
Bestellservice ..............................................25
Patronen wechseln...................................... 25
Füllstand...................................................... 26
Journal......................................................... 27
Aufträge....................................................... 27
Sperren........................................................ 27
Reinigung und Pfl ege.................................. 28
Einstellungen ................. 12
Datum und Uhrzeit ......................................12
Ihre Nummer und Ihr Name......................... 12
Hilfe-Funktion ..............................................12
Nebenstellenanlage (PABX)........................12
Land und Sprache ....................................... 12
Zusätzliches Telefon....................................12
Verzeichnis..................... 13
Name eingeben ........................................... 13
Gruppe eingeben......................................... 13
Ändern (korrigieren) ....................................13
Löschen....................................................... 13
Verzeichnis drucken .................................... 13
Zum PC übertragen..................................... 13
Fax.................................. 15
Fax versenden Y .......................................15
Verzeichnis } ......................................16
Wiederwahl L ..........................................16
Rundsenden & .........................................16
Aufl ösung f%F .....................................16
Kontrast O ..................................................16
Faxe empfangen .........................................16
Faxspeicher................................................. 16
Sendebericht ...............................................16
Zeitversetztes Senden................................. 17
Faxabruf ......................................................17
Zusätzliches Telefon.................................... 17
Anhang ........................... 29
Funktionsliste ..............................................29
Technische Einstellungen............................30
Technische Daten........................................30
Garantie....................................................... 31
Index............................................................ 34
4
Kopieren......................... 18
Dokument einlegen .....................................18
Einfache Kopie K .......................................18
Kreative Kopie K ........................................18
Scannen ......................... 20
Dokument einlegen .....................................20
Scanfenster öffnen ......................................21
Sicherheits­hinweise
Beachten Sie alle Warnhinweise und Anleitun­gen und befolgen Sie diese genau.
Das MFJ Pro 321 soll sicher und stabil auf ei­ner ebenen, glatten, horizontalen Oberfl äche stehen. Das Herabfallen des Faxgeräts kann schwerwiegende Gerätebeschädigungen und/ oder Verletzungen von Personen, insbesonde­re von Kleinkindern, nach sich ziehen. Halten Sie zu anderen Geräten und Gegenständen ei­nen Mindestabstand von 10 cm.
Vermeiden Sie unbedingt direkte Sonnenein­strahlung, unmittelbare Nähe zu Heizungen, Radio- und Fernsehgeräten, Klimaanlagen, Staub, Wasser und Chemikalien.
Stellen Sie das MFJ Pro 321 so auf, dass aus­reichende Luftzirkulation rund um das Gerät gewährleistet ist. Betreiben Sie das MFJ Pro 321 nicht in geschlossenen Kästen, Schränken, Laden, etc. Decken Sie das MFJ Pro 321 kei­nesfalls ab. Stellen Sie das MFJ Pro 321 nicht auf Betten, Decken, Polster, Sofas, Teppiche oder andere weiche Unterlagen, da die Gefahr von Überhitzung und als Folge Brandgefahr be­steht.
Falls Sie ein zusätzliches Schnurlostelefon be­nutzen wollen, halten Sie einen Abstand von mindestens 15 cm zwischen Faxgerät und Ba­sisstation des zusätzlichen Schnurlosgerätes ein, da sonst akustische Störungen in Ihrem
Telefonhörer auftreten können.
Das MFJ Pro 321 ist nach den Normen EN 60950 bzw. IEC 60950 geprüft und darf nur an den diesen Normen konformen Telefon- und Stromnetzen betrieben werden.
Setzen Sie das MFJ Pro 321 niemals Regen oder einer anderen Art von Feuchtigkeit aus um der Gefahr eines Stromschlages bzw. Feu­erentwicklung vorzubeugen.
Trennen Sie das MFJ Pro 321 bei einem Gewit-
ter sowohl vom Netzstecker als auch von der
Telefonbuchse. Sollte Ihnen das nicht möglich
sein, bedienen Sie das Gerät nicht und telefo­nieren Sie auch nicht. Es besteht in diesem Fall die Gefahr von Blitzschlägen für den Bedienen­den und/oder die Beschädigung des Geräts.
Das Faxgerät wurde ausschließlich für den Ge­brauch im jeweiligen Verkaufsland gebaut. Es entspricht den Bestimmungen der Telefonge­sellschaften.
Verwenden Sie nur das beigepackte Netzteil. Ein fremdes Netzteil kann das MFJ Pro 321 be­schädigen.
Berühren Sie niemals Telefon- bzw. Netzka­bel, die nicht isoliert sind bzw. deren Isolation beschädigt ist, außer das Telefonkabel wurden von der Telefonleitung bzw. das Netzkabel von der Netzspannung getrennt.
Im Falle einer Beschädigung des Gehäuses, des Netzteils oder des Netzkabels ziehen Sie bitte den Netzstecker. Das Gehäuse des MFJ Pro 321 darf nur von einer autorisierten Ser­vicestelle geöffnet werden.
Trennen Sie das MFJ Pro 321 vom Strom- und Telefonnetz, bevor Sie die Oberfl äche des Ge-
räts reinigen. Verwenden Sie keinesfalls fl üssi- ge oder gasförmige Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren, etc.).
Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in das MFJ Pro 321 gelangen. Dies bringt die Gefahr von elektrischen Schlägen oder anderen Ver-
letzungen für Personen sowie ernsten Schäden am Gerät mit sich. Sollten doch Flüssigkeiten ins Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netz­stecker und lassen Sie Ihr Gerät von einer Ser­vicestelle untersuchen.
Sicherheitshinweise
5
Installation
Auspacken
Folgende Teile sind in der Verpackung enthal­ten:
Telefonkabel
Netzkabel
Netzteil
Tintenpatronen und Starterkarte „Plug’n’Print“
Aufbauen
Beachten Sie alle Warnhinweise und Anleitun­gen und befolgen Sie diese genau.
1 Stecken Sie den Papierhalter in die dafür
vorgesehenen Öffnungen hinter dem Pa­piereinzug.
2 Ziehen Sie den Papierauswurf heraus.
Installation
Papierhalter
Gerät
Bedienungs­anleitung
Installationshilfe
3 Klappen Sie den Dokumentenhalter nach
oben.
6
CD-ROM
Papier einlegen
Bitte verwenden Sie ausschließlich Papier, das speziell für die Verwendung mit Tintenstrahl­druckern geeignet ist (Standardformat A4 – 210×297 mm, 80 g/m²). Beachten Sie die Hin­weise des Herstellers.
v Füllen Sie kein Papier nach, wenn das
Gerät gerade druckt!
1 Um zu vermeiden, dass mehrere Blätter
gleichzeitig eingezogen werden, fächern Sie das Papier auf und richten Sie es auf einer glatten Oberfl äche aus, bevor Sie es in den Papiereinzug legen.
2 Stecken Sie max. 100 Blatt Papier bis
zum Anschlag in den Papiereinzug.
Deutschland
Schließen Sie den großen Stecker an die mit N gekennzeichnete Buchse der Telefondose an.
Österreich
Schließen Sie den großen Stecker an die mit ei­nem Dreieck gekennzeichnete Buchse der Te­lefondose an.
Telefonleitung
Schließen Sie das Telefonkabel an das Ge­rät an, indem Sie den kleinen Stecker in die mit LINE gekennzeichnete Buchse an der
Rückseite des Geräts stecken.
Schweiz
Schließen Sie den großen Stecker an die Tele­fondose an.
Installation
Zusätzliche Telefone
Sie können an einem einzigen Telefonan­schluss zusätzlich zu Ihrem MFJ Pro 321 wei­tere Geräte, wie z. B. weitere Telefone, Schnur­lostelefone oder Anrufbeantworter betreiben. (siehe Kapitel Einstellungen / Zusätzliches
Telefon).
Wenn Sie am selben Anschluss ein weiteres Schnurlostelefon betreiben, das SMS-taug­lich ist, kann nicht mit Sicherheit vorausgesagt werden, ob SMS an Ihrem Faxgerät oder dem weiteren Schnurlostelefon empfangen werden. SMS-Empfang ist jedenfalls immer nur an ei­nem Gerät möglich. Versuchen Sie den SMS­Empfang am zusätzlichen Schnurlostelefon ab­zuschalten.
Wenn Sie spezielle Zusatzeinrichtungen mit Ih­rem Faxgerät verwenden möchten, kontaktie­ren Sie bitte den jeweiligen Händler.
7
Deutschland
Österreich
Bitte beachten Sie die Reihenfolge beim An­schluss:
Variante 1
Variante 2
Bitte beachten Sie die Reihenfolge beim An­schluss:
Variante 1
Variante 2
Variante 3
Installation
Variante 4
Variante 3
Variante 4
8
Schweiz
Schließen Sie das zusätzliche Telefon mit ei­nem Adapterkabel an der mit EXT gekenn- zeichneten Buchse auf der Rückseite Ihres MFJ Pro 321 an.
Wenn Sie einen Gebührenzähler benutzen wol-
len, schließen Sie das Faxgerät ausnahmswei­se beim Telefonsymbol an (in Serie hinter dem Gebührenzähler).
Nachdem Sie das MFJ Pro 321 an die Netz­spannung angeschlossen haben, fragt Sie das Gerät nach folgenden Einstellungen:
Land auswählen
1 Drücken Sie OK.
2 Wählen Sie mit / Ihr Land aus.
3 Drücken Sie zweimal OK.
Patronen einlegen
Bevor Sie Dokumente empfangen oder kopie­ren können, muss sich eine Tintenpatrone in Ihrem MFJ Pro 321 befi nden. Deshalb wurden zwei Starter-Patronen für einige Probeseiten beigelegt.
1 Ziehen Sie den Hebel unter dem Bedie-
nungspaneel zu sich um das Gerät zu öff­nen.
Stromanschluss
Schließen Sie das Netzteil an der Rückseite Ih­res MFJ Pro 321 (seitlich) an. Das Netzkabel schließen Sie an das Netzteil und an die Netz­spannung an.
Installation
2 Drücken Sie auf den Schnappverschluss in
der Mitte der Patronenhalterung um sie zu öffnen.
3 Nehmen Sie die Tintenpatronen aus der
Verpackung und ziehen Sie den Schutz­streifen ab.
v Bitte vergewissern Sie sich, dass der
Schutzstreifen vollständig entfernt wurde!
Achten Sie darauf die Düsen und Kontak-
te nicht zu berühren.
9
4 Legen Sie die schwarze Patrone mit der
„Nase“ nach unten in das rechte Fach der
Patronenhalterung.
5 Legen Sie die Farbpatrone in das linke
Fach der Patronenhalterung.
Patronen ausrichten
1 Wenn Sie die Patronen zum ersten Mal
einlegen, druckt das Gerät eine Testseite aus. Wert A einstel.
2 Geben Sie für A den Wert ein, bei dem das
Bild am deutlichsten ist.
3 Bestätigen Sie mit OK und wiederholen Sie
die Eingabe für die Werte unter B, C und D. Wert B einstel.
Ihr Name und Ihre Nummer
6 Schließen Sie die Halterung. Sie hören ein
Klickgeräusch, wenn die Abdeckung der Halterung eingerastet ist.
7 Schließen Sie das Gerät.
8 Schieben Sie die beigelegte Starterkarte
„Plug’n’Print“ mit den Kontakten nach oben
in den Schlitz unter dem Bedienungspaneel. Diese „Plug’n’Print“-Karte dient sowohl zum
Installation
Aufl aden der schwarzen als auch der farbi- gen Patrone.
1 Geben Sie Ihre Faxnummer ein (max. zwan-
zig Zeichen) und drücken Sie OK. (Für ein Pluszeichen drücken Sie gleichzeitig CTRL und Q, für ein Leerzeichen _@.)
2 Geben Sie Ihren Namen über die Buchsta-
bentastatur ein (max. 20 Zeichen). Sie kön­nen auch ein Pluszeichen (CTRL und Q) oder einen Schrägstrich (CTRL und M) ein­geben. Für Großbuchstaben drücken Sie gleichzeitig + und die gewünschte Taste. Drücken sie OK. Wenn Sie eine falsche Ziffer oder einen falschen Buchstaben ein­geben, dann können Sie den Fehler mit / und C korrigieren.
Zeit und Datum
Geben Sie Datum und Uhrzeit ein und bestä­tigen Sie mit OK, z. B. 12 05 04 16
30 OK für den 12. Mai 2004, 1630 Uhr.
An den PC anschließen
v Installieren Sie zuerst die Software
und schließen Sie danach bzw. bei Aufforderung das MFJ Pro 321 mit ei­nem USB-Kabel an den PC an!
10
9 Das Au aden der Patrone kann kurz dauern
und ist erst dann beendet wenn auf der An­zeige:
Aktion fertig
karte entnehmen
erscheint. Wiederholen Sie den Vorgang mit
derselben Karte für die zweite Patrone.
Voraussetzungen
Ihr PC muss über folgende Mindestvorausset­zungen verfügen:
Pentium-Prozessor, 200 MHz oder höher
• Windows RAM
300 MB freien Speicherplatz für die komplet­te Installation
USB-Schnittstelle
®
98/2000/ME/XP und 128 MB
Software installieren
v Installieren Sie zuerst die Software
und schließen Sie danach bzw. bei Aufforderung das MFJ Pro 321 mit ei­nem USB-Kabel an den PC an!
®
Windows
Benachrichtigung anzeigt, die Sie darü­ber informiert, dass das Peripheriegerät den Windows®-Logo-Test nicht bestan­den hat, wählen Sie die Option, mit der Sie in jedem Fall die Installation fortführen können. Ihr Multifunktionsgerät wurde für SAGEM geprüft und es wurde entwickelt, um seine vollständige Kompatibilität mit der Umgebung Windows® XP zu gewähr­leisten.
1 Legen Sie die Installations- CD ein. Der In-
stallationsprozess beginnt automatisch. (Startet das Installationsprogramm nicht,, suchen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk im Windows®-Explorer und wählen Sie das Programm Setup.exe.) Folgen Sie den An­weisungen auf dem Bildschirm.
XP: Wenn das System eine
4 Klicken Sie auf „Weiter“ und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm. Sie wer­den dazu aufgefordert die Lizenzbedingun­gen zu akzeptieren. Starten Sie nach Ab­schluss der Installation den PC neu.
2 Schließen Sie das MFJ Pro 321 mit einem
USB-Kabel an Ihren PC an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
3 Klicken Sie auf „Weiter“ und folgen Sie den
Anweisungen. Wählen Sie die Suche nach dem Treiber auf der CD-ROM aus:
Installation
11
Einstellungen
Drücken Sie M, 54 und OK um eine Liste Ih­rer aktuellen Einstellungen auszudrucken. Um in den Standby-Modus zurückzukehren, drü­cken Sie so oft wie notwendig X.
Wenn Sie Ihr MFJ Pro 321 an einer Neben­stellenanlage betreiben, müssen Sie die Amts­kennziffer eingeben.
1 Drücken Sie M, 251 und OK. Wählen
Sie mit / NEBENSTELLE und bestätigen Sie mit OK.
Wenn Sie Ihre persönlichen Einstellungen lö­schen oder abändern wollen, stehen Ihnen fol­gende Funktionen zur Verfügung:
Datum und Uhrzeit
1 Drücken Sie M, 21 und OK.
2 Geben Sie Datum und Uhrzeit ein und be-
stätigen Sie mit OK, z. B. 12 05 04
16 30 OK für den 12. Mai 2004, 1630
Uhr.
Ihre Nummer und Ihr Name
1 Drücken Sie M, 22 und OK.
2 Geben Sie Ihre Faxnummer ein (max. zwan-
zig Zeichen) und drücken Sie OK. (Für ein Pluszeichen drücken Sie gleichzeitig CTRL
und Q, für ein Leerzeichen _ @.)
3 Geben Sie Ihren Namen über die Buch-
stabentastatur ein (max. 20 Zeichen). Sie können auch ein Pluszeichen (CTRL und
Q) oder einen Schrägstrich (CTRL und M
auf der Buchstabentastatur) eingeben. Für
Großbuchstaben drücken Sie gleichzeitig +
und die gewünschte Taste. Drücken sie OK.
Mit C können Sie ein falsches Zeichen lö- schen.
Hilfe-Funktion
Drücken Sie zwei Mal w. Sie erhalten einen Ausdruck, der Ihnen eine kurze Beschreibung
liefert, wie die wichtigsten Funktionen zu be-
Einstellungen
dienen sind. Auf dieser HILFE-Seite erfahren Sie auch, wie Sie weitere HILFE-Seiten für be­stimmte Funktionen des Gerätes erhalten kön­nen.
Nebenstellenanlage ( PABX)
Nebenstellenanlagen sind in allen größeren Be­trieben üblich. Um von einem Anschluss (Ne­benstelle) einer solchen Anlage eine Verbin­dung zum öffentlichen Telefonnetz zu erhalten muss man eine Kennziffer für die Amtsholung wählen.
2 Wählen Sie mit / die Funktion 252»PRA-
EFIX und drücken Sie OK. Geben Sie die
Anzahl der Stellen ein und drücken Sie OK.
v Gehen Sie bei der Eingabe von der längs-
ten internen Nummer aus, und fügen Sie eine Stelle hinzu (z.B. wenn interne Num­mern aus 4 Ziffern bestehen, geben Sie 5 ein).
3 Drücken Sie die Taste, die notwendig ist um
die Amtsleitung zu erreichen. Dies ist meis­tens 0. Bestätigen Sie mit OK.
Wenn die Zahl der Stellen so groß ist, dass es sich um eine externe Nummer handeln muss, wird automatisch die Ziffer für eine externe Lei­tung vorangestellt.
Land und Sprache
Hier stellen Sie die Sprache der Anzeige und die lokalen Einstellungen des Telefonnetzwerks ein.
1 Drücken Sie M, 201 und OK. Wählen
Sie mit / Ihr Land aus. Stellen Sie das Land unbedingt ein, da Ihr MFJ Pro 321 sonst nicht an das lokale Telefonnetz ange­passt ist! Drücken Sie zweimal OK.
2 Um die Sprache einzustellen wählen Sie mit
/ die Funktion 202»SPRACHE. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit / und bestätigen Sie mit OK.
Zusätzliches Telefon
Wenn Sie ein zusätzliches Telefon an diesel­be Telefonleitung angeschlossen haben (siehe Installation / Anschließen), können Sie die Zahl der Läutezeichen verstellen, die Sie bei ei­nem Anruf hören werden.
1 Drücken Sie M, 2912 und OK.
2 Geben Sie einen neuen Wert (3, 4 oder 5)
ein und drücken Sie OK.
12
Ein weiteres Telefon, das gemeinsam mit dem MFJ Pro 321 an einem normalen Telefonan­schluss angeschlossen ist, darf nicht mit einer Nebenstelle verwechselt werden.
Verzeichnis
Sie können in Ihrem MFJ Pro 321 ein Verzeich­nis mit einzelnen Einträgen und Listen aus mehreren Einträgen speichern.
3 Die Satznummer (Kurzwahlnummer) der
Liste erscheint automatisch auf der Anzei­ge. Wenn Sie die Nummer verändern wol­len, geben Sie die gewünschte Ziffer ein und drücken OK.
Der Speicher des Geräts hat Platz für bis zu 200 Nummern und Namen. Sie können auch Gruppen aus mehreren Einträgen bilden.
Wenn Sie Großbuchstaben eingeben wollen drücken Sie gleichzeitig + und die gewünsch­te Taste.
Mit CTRL können Sie Sonderzeichen einge- ben (z. B. drücken Sie gleichzeitig CTRL und W für einen Bindestrich).
Mit / können Sie den Cursor nach rechts oder
links bewegen und mit \ können Sie ein Zei-
chen löschen.
Name eingeben
Für jeden Eintrag müssen Sie einen Namen und eine Faxnummer speichern.
1 Drücken Sie M, 11 und OK. Geben Sie
einen Namen ein und drücken Sie OK. Ge­ben Sie die Faxnummer ein und drücken Sie
OK.
2 Dem Eintrag wird automatisch eine Satz-
nummer ( Kurzwahlnummer) zugeordnet. Um die Satznummer zu verändern geben Sie die gewünschte Ziffer ein und drücken
OK.
3 Wählen Sie mit / MIT ALPHABET um ei-
nen Buchstaben für die Kurzwahl zuzuord­nen. Drücken Sie OK.
4 Falls nötig, können Sie eine Übertragungs-
geschwindigkeit für das Senden von Faxen festlegen. Bei guter Leitungsqualität wählen Sie die höchste Geschwindigkeit. Drücken Sie OK.
Gruppe eingeben
Sie können mehrere Einträge des Verzeichnis­ses zu einer Gruppe zusammenfassen, z. B. um ein Fax an mehrere Personen gleichzeitig zu senden.
Ändern ( korrigieren)
1 Drücken Sie M, 13 und OK.
2 Das Verzeichnis wird in alphabetischer Ord-
nung angezeigt. Wählen Sie mit / den ge­wünschten Eintrag oder die gewünschte Lis­te. Drücken Sie OK.
3 Korrigieren Sie den Eintrag und bestätigen
Sie jeden Schritt mit OK.
Löschen
1 Drücken Sie M, 14 und OK.
2 Das Verzeichnis wird in alphabetischer Ord-
nung angezeigt. Wählen Sie mit / den ge­wünschten Eintrag oder die gewünschte Gruppe.
3 Drücken Sie OK.
4 Bestätigen Sie den Löschbefehl mit OK.
Verzeichnis drucken
Drücken Sie M, 15 und OK. Das Verzeichnis wird ausgedruckt.
Zum PC übertragen
Wenn Sie das MFJ Pro 321 an einen PC ange­schlossen haben, können Sie das Verzeichnis an den PC übertragen und dort bearbeiten.
Klicken Sie am PC auf Start > Programme > MF Inkjet > Adressbuch.
Sie können das Verzeichnis vom Computer zum Faxgerät übertragen (und umgekehrt), in­dem Sie auf die entsprechende Schaltfl äche am unteren Rand des Fensters klicken.
Auf der Registerkarte „Eingabe“ können Sie einzelne Einträge hinzufügen etc.
Verzeichnis
1 Drücken Sie M, 12 und OK. Geben Sie
einen Namen für die Gruppe ein und drü­cken Sie OK.
2 Drücken Sie eine Satznummer (Kurzwahl-
nummer), einen Buchstaben oder verwen­den Sie / und OK um Einträge auszuwäh-
len und der Liste hinzuzufügen. Drücken Sie
OK.
13
Auf der Registerkarte „Liste“ können Sie Listen bearbeiten.
Verzeichnis
14
Fax
a u r
ea
p rim
a
s a t
a
es
t
a sq
u
æ vi ndi
c
en u
l
l
os
pon
t
e s u a
s i
n e l
e
g e f
id e m
rect
um
q
u e col
e b a t
a u r
e ap
rim
a s
ata
e s t
æt
a s
q u æ
v i
n d i
c e
nu
l
l
os
p
ontes
u a s
i
n
e l
e g
e fid
em
r
e
ct u m q
u
e c o
l
e
b a t a u
r
e a p
r i
mas
at
a e s t æ
ta
sq uæ vin
d i
ce
nu
l
los
p
o n t
e
s
u a s
i
n
e l
e g
e f
i
de m
r
e
ctu m q
u e
c ol
e b a t
a
u re a
p ri ma
s a t
a
e
s
t æ t
a
sq
u æ vin
d i
ce nul losponte s
u
a s i
n e
l
eg e fidem
r
e c t
u m
q u e
co
l
eb a t a
u
re a p ri m
as
a
ta e s
t
æ t
a s q
u
æ v i
nd
ic e
nu
ll o s p o
n t
e s u a
s i
n ele
g e
fidem
r
e ctu
m q u e
co l
e
b a ta
u r
e
a
p r i
m a s
a t
a
e s ta
sq
u ævin
di
ce nu ll
os
p on
t
e s u a s i
n
e l
e g
e
f
idemr
e
ct u m
qu
e
col e
b a
t a u
r
e a
prim
a
s at a
es
t æ t
a sq
u
æv i
n dicenu
l
l
o
s
p o n t
e s u
as i
ne l
eg
e f
i
d
e m
r
e
ctu mq
u e
cole
b a t a
u r
ea
p ri m
a
s at a
e s
t æ t
a
s q
vi
n d i
ce
n ullos
p o n t
e s u as
i
n
el e g e
f
i
de
m
rect
u mq
u e col
e
b a t a u
r
e
a p r
i
m a s a
t
a
es t æ
t
a sq
u æv
i
n di
ce
n u l
los
p o n t
e
s u
a s i
n
e l
eg
e f
i
de
m r
ec t
u m q
ue cole
b
a t
a u r
e
ap
r i
m
a s a
t
a
e s
t
a
squævin
dicenu
llo
s pon
t
e s u a
s i
n e le
g efi
de m r
e c tumq
u
e co l
e b
a t a u r
e
a p ri ma
s a t
a
e s t
æta
s q u
ævin
dicenu
l
l
os
p on t
esua
s i
n e l
egef
i
de
m
re
ct u m
q u e
co
l
eb a t au
r
e a p r i
ma
s ata
es t
æ t
a s
q u
æ vi n
dice
n
u l
l
o
s
p o n t
e
s
u a s i
n
e l
e g ef
ide
mrec
t
u mque
c o l
e b a ta
u r
e
a
p rim
a
s at a
e
st æ t
a
s q u æ
vin di ce
n u l
l
osp
on
t
es
u a s
i
n
e l
eg ef
id
e m
r
ec
t
u mq
u e
co
l
eba
t
a u r
ea
a
u r
e a
pr i
m
a s at a
e s
t æ t
a
sq
u ævi
ndi
cenu
s i
n e
l
e
g e fide
m
r
e ct
u m q u e
c
ol e b
a
t a u r
e
a
p ri
m a s
a t
a e s
t æ t
a s q
u
æ vi n
di ce
nu
l
los
p
o
nt e s
u a s i
n
e l
e g
efidemr
e ct u
mq
u
e c o
le b a
t
a ure
a p r i
ma
s a t
a
e
s t æ
t
a sq
u
ævin
d icen
u l
lo
s p ontes
u
a s i
n e l
eg
e fid emre
ct u m qu
e
co
l
e
b a t a
u r
e a p r
i
ma
s
a t
a
e s t
æ t
a
sq u
æv
i
n di ce
nu ll o
s p o
ntes
u a s i
n
e le g e
f
idem
r
e ctum
q u e
cole
b a
t a u
r
ea
p ri
ma
s
a t
a e s
t
æta
s q uæ
vi n
d i
ce
n ullo
s pon
t
e s
u a s i
n
e l
e g e
fi de
m
r
e ct
u m q
u ecol
e b
a t a
u r
e
ap ri
ma
s a t
a e s
t æt
a
s q u
ævi
n
d i
ce
n
u l
l
os
p
o nt e
s ua
s i
n e le
gefi
de m
r
e
ct u m
q u e
cole
bat
a u r
e ap
rim
a
s at a
e s
t
a
s q u ævi
ndi
cenu
l
lo
s p
o n t
es
u a s i
n
e l
e g e
f
i
demr
e ct u
mq
u
e c o l
e
b
a t a ureap
rim
a
s
a t
a
e s t
æta
s q u ævin
d i
c e nu
l
l
o s p
o
n t
e s
u as
i
n e l
e g e
fid e m
re
ctu m q
u
e cole
b
a t a u
r
e
a p rim
a s a t
a e s tæ
t
a s quævin
d i
ce
n u ll
o
s p o
n t
e s u a
s i
n e l
e
g
ef id em
r
e ct u
mq
u e
cole
b a t
a u r
ea
p ri
ma
s
a t
a e
s
t
a
s q u æ
vin
di c e nu
l
l
o s p o
n t
e
s u a
s ine
l
e g e
f
id e m
re ct umq
u e
cole
b a
t a u rea
p
ri m a
s
a t
a est
æ t
a s
q u
æ v i
n di
cen
u l
l
os
po
ntesua si
n ele
g e fide
m
r
e
ct u m
q
u e col
e
b a t a u
r
e a
pr
i
ma
s a t
a
es t æta
squ æv i
n
dice
n u l
l
os
p on
t
esua
s i
n
e l
e g
ef i
de
m
rec
t
u
m q u e
cole
b a
ta u r
ea
prim
a
s a t
a
estæt
a
s q u æ
vin
di
cen
u
ll col e
b
a t a ure
a
10
Fax versenden Y
Es gibt zwei Möglichkeiten ein Dokument zu fa­xen: Sie können es auf das Scannerglas legen (Flachbett-Scanner) oder in den automatischen Dokumenteneinzug.
Flachbett-Scanner
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Scanners.
Achten Sie darauf, dass das Scannerglas sauber ist.
4 Wählen Sie eine Faxnummer und drücken
Sie Y. Warten Sie, bis die Aufwärmphase beendet ist und das Dokument in den Spei­cher eingescannt wurde.
5 Wenn Sie nur eine Seite schicken wollen,
wählen Sie mit / SENDUNG und drücken Sie OK; wenn Sie mehrere Seiten schicken wollen, wählen Sie NAECHSTE SEITE und legen Sie eine weitere Seite ein, zuletzt drü­cken Sie OK.
Nach der Übertragung druckt das Gerät auto­matisch einen Sendebericht aus.
Um die Übertragung abzubrechen drücken Sie zweimal X.
Automatischer Dokumenteneinzug
Verwenden Sie für Dokumente mit einer ande­ren Größe als A4 oder für Fotos den Flachbett­Scanner.
Legen Sie A5-Dokumente im Querformat ein.
Die folgenden Punkte sind die häufi gsten Ur- sachen für Störungen. Legen Sie keine Sei­ten in den Dokumenteneinzug …
Fax
2 Legen Sie das Dokument mit der Schrift-
seite nach unten auf das Scannerglas.
3 Richten Sie es auf die linke obere Ecke des
Scannerglases aus (Pfeilmarkierung).
die kleiner als A5 sind.
aus Zeitungen (Druckerschwärze).
mit Büro- oder Heftklammern.
die zerknittert oder eingerissen sind.
• die nass oder mit Korrekturfl üssigkeit be- deckt sind, verschmutzt sind oder eine beschichtete Oberfl äche haben.
• die mit Klebestreifen oder mit Klebstoff zusammengefügt wurden, zu dünn oder zu dick sind, oder Seiten mit Haftetiketten (z. B. “post-it
®
”).
1 Legen Sie das Dokument mit der
Schriftseite nach oben in den Doku-
menteneinzug (max. zehn Seiten A4­Papier, 60–100 g/m²).
Verwenden Sie Transparentfolie wenn Sie drei­dimensionale Objekte (z. B. Münzen, Blumen etc.) scannen, damit das Scannerglas nicht be­schädigt wird.
2 Wählen Sie eine Faxnummer. 3 Drücken Sie Y um die Übertragung zu star-
ten.
Nach der Übertragung druckt das Gerät auto­matisch einen Sendebericht aus.
Um die Übertragung abzubrechen, drücken Sie zweimal X.
15
Verzeichnis }
1 Legen Sie das Dokument ein.
2 Drücken Sie } und wählen Sie mit /,
3 Drücken Sie Y um die Übertragung zu star-
Wiederwahl L
Fax
Die letzten zehn gewählten Nummern werden von Ihrem MFJ Pro 321 gespeichert.
1 Legen Sie das Dokument ein.
2 Drücken Sie L bis die gewünschte Num-
Rundsenden &
Sie können ein Dokument gleichzeitig an meh­rere Empfänger senden.
1 Legen Sie das Dokument ein.
2 Wählen Sie eine Nummer (oder verwenden
3 Um die Übertragung abzubrechen drücken
einer Ziffer oder einer Buchstabentaste den gewünschten Verzeichniseintrag aus.
ten.
mer auf der Anzeige erscheint. Drücken Sie
Y um die Übertragung zu starten.
Sie das Verzeichnis oder L) und drücken Sie &. Geben Sie weitere Nummern ein (max. zehn). Drücken Sie Y.
Sie zweimal X.
Faxe empfangen
Wenn Sie die Werkseinstellung nicht verändern, werden empfangene Faxe automatisch ausge­druckt. Ist kein Papier mehr im Einzug bzw. sind die Patronen leer, wird ein hereinkommendes Fax in den Speicher eingelesen.
Wenn Papier oder Patronen eingelegt werden, starten Sie den Ausdruck, indem Sie Y drü­cken.
Wie man die Einstellungen für den Faxemp­fang verändert fi nden Sie im Kapitel Spezielle
Einstellungen / Faxeinstellungen.
Faxspeicher
Der Faxspeicher speichert alle Dokumente, die nicht sofort ausgedruckt werden sollen. Das ;­Symbol auf der Anzeige zeigt den Status des Faxspeichers an:
; leuchtet – der Faxspeicher ist aktiviert ; blinkt – ein Dokument wird gerade empfan-
gen oder befi ndet sich im Speicher ; aus – der Speicher ist voll
Um einen unerlaubten Ausdruck zu verhindern schützen Sie den Zugang mit einem Code. Ha­ben Sie den Code gespeichert, werden Faxe erst nach Eingabe des Codes ausgedruckt bzw. kann der Faxspeicher erst danach aktiviert oder deaktiviert werden.
Aufl ösung f%F
Um die Aufl ösung zu verändern drücken Sie f%F so oft, bis das Symbol der gewünsch­ten Aufl ösung auf der Anzeige erscheint. Ist keines der drei Pfeilsymbole auf der Anzeige markiert, befi ndet sich das Gerät im Standard- modus.
Standard – für Dokumente ohne besondere Merkmale
f – für Dokumente mit kleingedruckten Texten oder Zeichnungen
% – für Dokumente mit sehr vielen Details F – für Fotos
Kontrast O
Wenn das Dokument zu hell oder zu dunkel ist, können Sie den Kontrast verändern. Drücken Sie O bis der gewünschte Kontrast auf der An­zeige erscheint.
Code speichern
Drücken Sie M, 343 und OK. Geben Sie einen vierstelligen Code ein und drücken Sie
OK.
Aktivieren/Deaktivieren
Drücken Sie M, 342 und OK. Wenn Sie ei­nen Code gespeichert haben, geben Sie ihn ein und drücken Sie OK. Wählen Sie mit / MIT oder OHNE und drücken Sie OK.
Faxe ausdrucken
Drücken Sie M, 341 und OK. Wenn Sie ei­nen Code gespeichert haben, geben Sie ihn ein und drücken Sie OK. Die empfangenen Faxe werden ausgedruckt und aus dem Speicher ge-
löscht.
Sendebericht
Ihr MFJ Pro 321 kann nach jedem gesendeten Dokument einen Sendebericht drucken, der Ih­nen den Empfang des Dokuments bestätigt.
1 Drücken Sie M, 231 und OK. Wählen
Sie eine der folgenden Optionen:
16
MIT – Der Bericht wird nach jeder Übertragung ausgedruckt, auch wenn sie abgebrochen wur­de.
EINMAL – Das Dokument kann nur einmal aus dem Speicher oder aus dem Dokumentenein­zug abgerufen werden. Drücken Sie OK.
OHNE – Es wird kein Bericht ausgedruckt; trotz­dem speichert das Gerät alle Übertragungen (siehe Tipps & Tricks / Journal).
IMMER – Der Bericht wird nach jeder Übertra-
gung ausgedruckt.
BEI FEHLER – Der Bericht wird nur ausge­druckt, wenn die Übertragung nicht zustande kam oder abgebrochen wurde.
2 Bestätigen Sie mit OK.
Zeitversetztes Senden
1 Drücken Sie M, 31 und OK.
2 Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie
OK.
3 Geben Sie die Uhrzeit ein, zu der das Doku-
ment gesendet werden soll (innerhalb von 24 Stunden), z. B. 17 30 für 1730 Uhr. Drücken Sie OK.
4 Stellen Sie den Kontrast sowie alle weiteren
Optionen ein und bestätigen Sie mit OK.
MEHRFACH – Das Dokument kann beliebig oft aus dem Speicher abgerufen werden. Drücken Sie OK.
4 Stellen Sie den Kontrast ein und bestätigen
Sie mit OK.
5 Geben Sie die Seitenanzahl ein und drü-
cken Sie OK.
Fax
Zusätzliches Telefon
Sie können ein zusätzliches Telefon an diesel­be Telefonleitung mit Ihrem MFJ Pro 321 an­schließen. Wenn Sie einen Anruf erhalten, läu­tet das zusätzliche Telefon einige Male, dann schaltet das Gerät auf Faxempfang. Falls not­wendig, können Sie die Zahl der Klingelsigna­le verändern (siehe Einstellungen / Zusätz­liches Telefon).
Faxabruf
Mit Hilfe dieser Funktion können Dokumente, die im angewählten Fax bereitliegen, abgeru­fen werden. Sie können auch ein Dokument aus Ihrem MFJ Pro 321 abrufen lassen.
Schnelles Abrufen
1 Drücken Sie M, 32 und OK.
2 Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie
Y.
Zeitversetztes Abrufen
1 Drücken Sie M, 32 und OK.
2 Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie
OK.
3 Geben Sie die Uhrzeit ein, zu der das Doku-
ment abgerufen werden soll (innerhalb von 24 Stunden), z. B. 17 30 für 1730 Uhr. Drücken Sie Y.
Senden auf Abruf
In Ihrem MFJ Pro 321 bereitgelegte Dokumente können von einem oder mehreren Faxpartnern abgerufen werden, indem Sie die Abruffunktion verwenden.
1 Legen Sie das Dokument in den Dokumen-
teneinzug.
2 Drücken Sie M, 33 und OK. 3 Wählen Sie mit / eine der folgenden Opti-
onen:
17
Kopieren
a u rea
p rim
a s a t
a es
t
a sq
u
æ vi ndi
c
en
u l
l
os
pon
t
e
s u a
s in
e l
e g e f
i
d e m
rect
um
q u
e col e
b a
t a u r
e ap
rim
a s
ata
e s
t
æta
s
q u æ
v i
n d i
c e
nu
l
l
osp
ontes
u a s
i
n e l
e
g e fidem
r e ctu
m
q u e
c
o l
e b a
t a
u r e
a
p r i
masat
a e s t
æta
sq
vin
d i
c e
nu
l
los
p
o n t
e
s
u a s
i
n e l
e g e
f
i
de
m re ctu
m
q u e
c oleb
a t
a u r e
a
p ri ma
s a t
a
e
s t æ t
a sq
vin
d i
ce
n
u l
los
p ontes
u a s
i
n
e leg e
fide
m
r e
c t
um
q
u e co
l
eb
a t a u
r
e a p ri
m as
a ta
e
s t æ
t
a
s q u æ
v indic
e
nu
l
l
o
s p o
n t
e s u
a s i
n
ele
g e
fide m r
e
ct u m q
u e
co
l
e
b a ta
u r e
a
p r i
mas
a t
a e s
ta sq
u ævin
di
ce nu ll
os
pon
t
e s u
a
s i
n e l
e g e
f
i
demr
e
ctu m
qu
e
col
e b a
t a
u r e a prim
a s at
a
es t æ
t
a sq
u
æv
i
n di
ce nu l
l
o
s p
o n t
e
s u
as
i
n
e l
ege
f
i
de m
r e
ctumqu
e cole
b
a t a
u r
e a p
ri m
a
s at
a e s t
æ t
a
s q u æ
vi
n d i
ce
n
ullos
p o n
t
e s u as
i
n
el e g
e
f
i
d e m
rect
u
mq
u e col
e b a t
a
u r e a
p
r i
m
a s
a t
a
es t
æ t
a sq
u æv
i
n di
ce
nu l
los
p o
n t
e
s u
a s i
n
e l
eg e
f
i
d e m
rec
t
u m q
ue
cole
b a t
a
u r e ap
r i
m a s
a t
a e s
t
a s
qu
ævin
d i
cenu
l
lo s
pon
t
e s u a
s in
e le ge
f
i
de
m
r e ctumq
u e
co
l
e
b a t a u
r e
a p ri
ma
s
a t
a e
s t
æta
s
q u ævin
dicenu
ll
os
p on
t
esua
s i
n e l
egef
i
de
m
re
ct u m
q
u e co
l
eb
a t au
r e a p
r i
ma
s ata
es t æ t
a
s
q u æ
vi n dice
n u l
l
o
s
p o n t
e
s
u a s
i
n e
le g ef i
d
e mrec
t
u
mque
col
e
b a taure
a
p rim
a s at
a
e st æ
t
a
s q u
æ
vin
di
ce
n
u
l
l
osp
on
t
es
u
a s i
n
e l
eg
ef i
d e m
r ec
t
u mq
u e
co
l
eb
a t a
u r ea
a u r
e a pr
i
m
a s at
a
e s t æ
t
a
sq u
ævi
ndi
cen
u
s i
n e l
e
g e
fide
m
r e
ct u m
q u e
c ol e b
a t
a u r e
a
p ri m
a
s a t
a
e s
t æ t
a
s
q u æ
vi n di
ce
nu
llos
p o
nt e s
u a s i
n
e l
e g
efidemr
e ct u
mq
u e c
o
le b a t
a ure
a p r i
ma
s a t
a
e
s t æ t
a sq
u ævin
d icenul
lo
s p
ontes
u
a s i
n e
l
eg
e fid emr
e
ct u m
qu
e
co l
e b a
t a u
r e
a p r
i
ma
s
a t
a
e s t æ
t
a sq
u
æv
i
n di ce
n u ll o
s
p o ntes
u a s i
n
e l
e g e
f
i
de
m
r
e c tum
q
u e cole
b a t
a u rea
p ri
ma
s a t
a e s
t
æt
a s q
vi
n d i
ce
n
ullo
s pon
t
e s u a
s i
n e l
e g
e fi de
m
r e
ct u m
q u
ecol
e b
a t a u
r e ap
ri
ma
s
a t
a e
s
t æ t
a
s q
u æ vi
n
d i
ce
n u l
l
os
p
o nt e
s ua
s i
n
e l
e
gefi
de
m
r e
ct u m
q u
e
cole
bat
a u
r e ap
rim
a s at
a
e s tæ
t
a
s q u
ævi
ndi
c en
u l
lo
s p
o n t
es
u a
s i
n e
l
e
g e f
i
demr
e ct u
mq
u
e c o
l
e b
a t a
ureap
rim
a
s a t
a e s
t æta
s q uævi
n d i
c
e nu
l
l
o
s p o n
t
e s u
as
i
n
e l
e g e
fid e m
re
ctu m q
u e cole
b
a t a
u
re a p rim
a
s a t
a
e
s t æ
t
a s
qu æ vin
di ce
n u l
l
o spo
n t
e s u
a s i
n
e le g
ef
i
d em
r e ct
u mq
u e
cole
b a
t
a u r ea
p ri ma
s a t
a
e s
t
a
s q u
æ vin di
c e nu
ll o s
p
o n t
e
s u a
s i
ne
l
e
g e f
i
d e m
re
ct
umq
u e
cole
b
a t a u
rea
p ri m a
s
a t
a est
æ t
a s
q u æ
v i
n di
cen
u l
l
os
po
ntesua si
n ele
g e fidem
r
e ct u
m q
u e col
e
b a t
a u
r e a
pr i
ma
s a t
a es t
æta
s q u
æv
i
n d ice
nul l
o s p
on t
esua
s i
n
e le g
ef i
de
m
rec
t
u
m q u
e cole
b a ta
u r ea
primas
a t
a e s
tæt
a
s q u
æ
vin di
cen
u
ll col
e
b a t
a ure
a
10
Dokument einlegen
Es gibt zwei Möglichkeiten ein Dokument zu ko­pieren: Sie können es auf das Scannerglas le­gen (Flachbett-Scanner) oder in den automati­schen Dokumenteneinzug.
Flachbett-Scanner
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Scanners.
Achten Sie darauf, dass das Scannerglas
sauber ist.
Automatischer Dokumenteneinzug
Legen Sie das Dokument mit der Schrift­seite nach oben in den Dokumenten-
einzug (max. zehn Seiten A4-Papier, 60–100 g/m²).
Verwenden Sie für Dokumente mit einer ande­ren Größe als A4 oder für Fotos den Flachbett­Scanner.
Legen Sie A5-Dokumente im Querformat ein.
Die folgenden Punkte sind die häufi gsten Ursachen für Störungen. Legen Sie keine Seiten in den Dokumenteneinzug …
2 Legen Sie das Dokument mit der Schrift-
Kopieren
3 Richten Sie es auf die linke obere Ecke des
seite nach unten auf das Scannerglas.
Scannerglases aus (Pfeilmarkierung).
die kleiner als A5 sind.
aus Zeitungen (Druckerschwärze).
mit Büro- oder Heftklammern.
die zerknittert oder eingerissen sind.
• die nass oder mit Korrekturfl üssigkeit be- deckt sind, verschmutzt sind oder eine beschichtete Oberfl äche haben.
• die mit Klebestreifen oder mit Klebstoff zusammengefügt wurden, zu dünn oder zu dick sind, oder Seiten mit Haftetiket-
®
ten (z. B. “post-it
”).
Einfache Kopie K
1 Legen Sie das Dokument ein (siehe Doku-
ment einlegen).
2 Drücken Sie zweimal eine der beiden K
Tasten (Kopieren in Farbe oder schwarz-
weiß).
Kreative Kopie K
18
1 Legen Sie das Dokument ein (siehe Doku-
ment einlegen).
2 Drücken Sie eine der beiden K Tasten ( Ko-
Verwenden Sie Transparentfolie wenn Sie drei­dimensionale Objekte (z. B. Münzen, Blumen etc.) scannen, damit das Scannerglas nicht be­schädigt wird.
pieren in Farbe oder schwarzweiß). Sie ha­ben folgende Optionen:
3 Geben Sie die gewünschte Kopienanzahl
ein und drücken Sie OK. ANZAHL KOPIEN
4 Die Aufl ösung für das Kopieren ist höher
als für den Faxversand. Wählen Sie mit / oder f%F: AUFLoesung
SCHNELL – für Dokumente ohne Zeichnungen oder kleinen Details
NORMAL – für Dokumente mit kleingedruckten
Texten oder Zeichnungen
QUALIT. – für die höchste Aufl ösung
9 Wenn Sie in Farbe kopieren, müssen Sie die
RGB-Werte einstellen. Alle Farben entspre­chen einer Mischung aus Rot (R), Grün (G) und Blau (B). Mit der Zifferntastatur und / können Sie den Anteil jeder Grundfarbe be-
stimmen. Bestätigen Sie mit OK. RGB Drücken Sie OK.
5 Sie können einen Ausschnitt des Doku-
ments auf bis zu 25% verkleinern bzw. auf maximal 400% vergrößern. Geben Sie den gewünschten Wert mit den Zifferntasten ein und drücken Sie OK. ZOOM
6 Sie können den Ursprung des Flachbett-
Scanners verändern. (Normalerweise ist er in der linken, hinteren Ecke, die mit Pfeilen markiert ist.)
Geben Sie mit den Zifferntasten neue Wer-
te für x und y (in Millimetern) ein, um den Scanbereich zu verändern, wie in der Illust­ration. Bestätigen Sie mit OK. URSPRUNG
10 Stellen Sie mit / die Helligkeit des Aus-
drucks ein: - ist dunkler, + ist heller. Bestäti-
gen Sie mit OK. HELLIGKEIT
11 Wählen Sie mit / ob Sie normales, be-
schichtetes Papier, Fotopapier oder Trans-
parentfolie verwenden. Drücken Sie
OK. »NORMALPAPIER
Kopieren
7 Sie können den Kontrast eines Dokuments
verändern, bevor Sie es kopieren: Drücken Sie / oder O bis der gewünschte Kontrast auf der Anzeige erscheint. Bestätigen Sie mit OK. KONTRAST
8 Stellen Sie mit / die Sättigung ( Farbstär-
ke) ein. Die Sättigung wird im Verhältnis zum Kontrast gemessen: - ist der Graube­reich, + ist der stärkste Farbbereich. Bestäti­gen Sie mit OK. SAETTIGUNG
19
Scannen
a u r ea
p rim
a
s a t a
es
t a sq
u æ vi ndi
c en
u l
l
os pon t
e s u a
s i
n e
l
e
g e f
i
d
e
m
rect um q
u
e col
e b a t
a
u r e
ap
rim
a s
ata
e s
t
æt
a s q u æ
v i
nd i
c
e
nu
l
l
os
p ontes
u
a s i
n
e l
e
g e fidem
r e ct
u m q
u
e c o l
e b a
t a u r
e
a p r i
masat
a
e s t
æta
sq
vin
d i
c e
nu
l
los
p
o n t
e
s u a
s i
n e
l
e g e
f
i
de
m
rectu
m
q u e
c oleb
a t a
u
r e a
p ri
ma
s
a t a
e s t
æ
t a sq
vin
d i
ce
n
u l
los
p
ontes
u
a s i
n
e l
eg
e
fide
m
re c t
um
q u
e co l
eb
a t a
u r e
a p ri
m
as
a ta
e
s t æ
t a
s q u
æ
v i
n
dic
e
nu
ll o s
p
o n t e
s u
a s i
n
ele
g e fidem
r e ct
u
m q u
e
co le b
a ta
u
r e a
p r i
m
a
s a t a
e s
ta sq
u
ævin
di ce
nu
l
l
os
pon
t e s u
a
s i
n
e l
e g
e
f
idemr
e ct u
m
qu
e
col
e b a t
a
u r e a
prim
a s at
a
es t æ
t a
sq
u æv
i
n di ce
nu
ll o
s
p o n t
e s u as
i
n e
l
eg e f
i
d e
m
r e ctumqu
e
cole
b a t
a u r
ea
p
ri m a
s at
a e s t
æ t a s
q
vi n d i
ce
n ullos
p o n
t
e s u
as
i
n el
e g e f
i
d e
m
rect
u
mq
u e col
e
b a t a
u r e a
p r i
m
a s a t
a
es t æ
t a sq
u
æv
i
n di ce
n u l
los
p
o n t e
s u
a s i
n e
l
eg e f
i
de
m
rec
t u
m q ue
cole
b a
t
a u
r e ap
r i
m
a s a t
a
e s
t a
squævin
di cenu
l
lo
s pon
t e
s u a
s i
n
e le ge
f
i
de
m
r e ctumq
u e co
l
e b
a t a
u r
e a p
ri
ma
s
a t a
e s t
æta
s q u
ævin
dicenu
l
l
os
p on
t esua
s i
n e
l
egef
i
de
m
re ct u
m
q u e
co
l
eb
a t
au
r e a
p ri ma
s ata
es t æ
t
a s q u
æ vi n
dice
n u
llo
s
p o n
t e
s u a
s i
n e
l
e g
ef
i
de
m
rec
t u mque
col
e b a
taure
a
p
rim
a
s at a
e
st
æ t a
s
q u æ
vin
di
ce
n
u l
l
osp
on
t es
u
a s i
n e
l
eg
ef
i
d e
m
r ec
t u mq
u e
co
l
eb
a t a u
r ea
a
u r e a
pr
i
m a s
at
a e s t
æ t a sq
u ævi
ndi
cenu
s i
n e
l
e
g e fide
m r
e ct u
m
q u e
c
ol e b
a
t a u r
e a
p
ri m a
s a t
a e s
t
æ t a
sq
u æ
v
in di ce
nu l
los
p o
nt e s
u
a s i
n
e
l
e g efidemr
e
c t u mq
u e c
o l
e b a
t
a
ure
a
p r i
ma
s
a t a
e s
t æ t a
sq
u ævin
d
icenul
lo
s p
ontes
u a s
i
n e
l
eg e fidemr
e ct u m
que
co
l
e
b a t
a u
rea
p
r i
ma
s a t a
e
s t æ
t a sq
u
æ
v i
n dicen
u ll
o s p
o ntes
u
a s i
n
e
le g e
f
i
de m r
e
ctum
q u e
cole
b a t
a u rea
p ri
ma
s
a t a
e st
æta
s q u æ
vi
n d i
ce
n u l
lo
s
pon
t
e s u
a s i
n
e l
e g e
fi
de m
r e ct
u m
q u ecol
e b a
t
a u r e
ap
ri ma
s
a t a
e s
t æt a
s q u ævi
n d i
ce
n u ll os
p
o nt e
s u a
s i
n e
le g efi
de
m
r
e ct u
m q u
e
cole
b
a t a
u
r e ap
rim
a s at
a e s tæ
t
a s q
u ævi
ndi
cen
u l
lo
s p o
n t
es u
a s i
n e
l
e g e
f
i
demr
e
ct u mq
u e
c o l
e
b a
t a u
rea
p rim
a
s a
t a e s
t æt
a s q u
ævin
d i
c e
nu l
l
o s p
o n
t e s
u as
i
n e
l
e g e
fid e
m
re
ctu
m
q u e
cole
b
a t a
u
r e a
p rim
a s a
t a
e s tæ
t
a s q
u ævin
di
ce
n
u l
l
o
s p
o n t e
s u a
s i
n e le
g ef
id
em
r e ct
u
mq
u e
cole
b a t
a u r
ea
p ri
ma
s
a t a
e s
t a s q
u æ
vin
di c e
nu
l
l
o s p
o n t e
s u a
s i
ne
l
e g e
f
id e
m re ct
umq
u e
cole
b a t
a
u r ea
p ri m
a
s a t a
est
æ t
a s q
u æ
v i
n di cenul
l
os
po
ntesua si
n
ele
g e
fidem
r e ct
u
m q u
e col e
b
a t a
u
r e a
pr i
ma
s
a t a
es t
æ t a
squ
æv
i
n dice
nul
l
os
p on
t esua
s i
n e
l
e g ef
i
de
m rec
t
u m q
u e
cole
b a ta
u
r ea
primas
a t a estæta
sq
u æ
vin
di cen
u l
l
col
e b a
t a
ure
a
10
Mit Ihrem MFJ Pro 321 können Sie Dokumente in den PC einscannen und bearbeiten. (siehe auch Kapitel Installation / An den PC an­schließen)
Dokument einlegen
Es gibt zwei Möglichkeiten ein Dokument zu scannen: Sie können es auf das Scannerglas
legen (Flachbett-Scanner) oder in den automa-
tischen Dokumenteneinzug.
Flachbett-Scanner
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Scanners.
Achten Sie darauf, dass das Glas sauber
ist.
Verwenden Sie Transparentfolie wenn Sie drei­dimensionale Objekte (z. B. Münzen, Blumen etc.) scannen, damit das Scannerglas nicht be­schädigt wird.
Automatischer Dokumenteneinzug
Legen Sie das Dokument mit der Schriftseite nach oben in den Dokumen-
teneinzug (max. zehn Seiten A4-Papier, 60–100 g/m²).
Verwenden Sie für Dokumente mit einer ande­ren Größe als A4 oder für Fotos den Flachbett­Scanner.
Scannen
Legen Sie A5-Dokumente im Querformat ein.
Die folgenden Punkte sind die häufi gsten
2 Legen Sie das Dokument mit der Schrift-
seite nach unten auf das Scannerglas.
Ursachen für Störungen. Legen Sie keine Seiten in den Dokumenteneinzug …
die kleiner als A5 sind.
aus Zeitungen (Druckerschwärze).
mit Büro- oder Heftklammern.
die zerknittert oder eingerissen sind.
• die nass oder mit Korrekturfl üssigkeit be- deckt sind, verschmutzt sind oder eine beschichtete Oberfl äche haben.
• die mit Klebestreifen oder mit Klebstoff zusammengefügt wurden, zu dünn oder zu dick sind, oder Seiten mit Haftetiket­ten (z. B. “post-it
3 Richten Sie es auf die linke obere Ecke des
Scannerglases aus (Pfeilmarkierung).
®
”).
20
Scanfenster öffnen
Drücken Sie die Taste Z zum Öffnen des Scan­fensters auf dem PC-Bildschirm.
Um das gescannte Dokument zu bearbeiten, öffnen Sie das gewünschte Grafi kprogramm („Photo Impression“ oder „Paper Port“ und wählen Sie die Scanfunktion. Wählen Sie als Quelle den MF- TWAIN-Treiber um den Scan­vorgang zu starten.
Mit der Schaltfl äche links unten können Sie eine Vorschau erstellen, mit der Schaltfl äche rechts unten können Sie das Dokument scannen.
Unter dem Menüpunkt „Profi l“ können Sie ver- schieden Profi le für Dokumente erstellen, die Sie scannen wollen. Ein Profi l enthält alle wich- tigen Einstellungen für eine bestimmte Doku­mentart. Um ein Profi l anzulegen geben Sie zu- erst alle nötigen Einstellungen ein und wählen den Befehl „Neu“ unter dem Menüpunkt „Profi l“. Geben Sie einen Profi lnamen ein und klicken Sie auf „Speichern“.
Scannen
21
SMS
(in Deutschland und Österreich)
Mehrere Empfänger & 1 Drücken Sie zweimal W und geben Sie ei-
nen Text ein.
Sie können mit Ihrem Faxgerät SMS (Short Message Service)-Nachrichten versenden und empfangen. Ihr Faxgerät ist für die Nut­zung von SMS-Diensten voreingestellt – ab­hängig von Land und Netz. Kontaktieren Sie Ih­ren Netzanbieter, falls Probleme auftreten oder ändern Sie die Einstellungen an Ihrem Gerät (siehe Spezielle Einstellungen / SMS-Ein­stellungen).
SMS
SMS versenden
Ein Empfänger
1 Drücken Sie zweimal W.
2 Geben Sie den Text ein, den Sie senden
wollen.
Für Großbuchstaben drücken Sie gleichzeitig + und die gewünschte Taste. Für Sonderzei- chen drücken Sie gleichzeitig CTRL und die gewünschte Taste (z. B. für ein Fragezeichen drücken Sie CTRL und V). Mit / bewegen Sie die Einfügemarke und mit \ werden Zei­chen gelöscht.
3 Drücken Sie W.
4 Geben Sie die Telefonnummer ein.
5 Drücken Sie W. Die SMS wird versendet.
Danach druckt das Gerät einen Sendebe­richt aus.
2 Drücken Sie W und geben Sie die erste
Nummer ein.
3 Drücken Sie & und geben Sie weitere
Nummern ein (max. zehn).
4 Drücken Sie W.
SMS empfangen
Empfangene SMS werden automatisch ausge­druckt (diese Einstellung können sie auch verän­dern; siehe Spezielle Einstellungen / SMS­Einstellungen). Wenn Sie den automatischen Ausdruck abschalten, werden SMS Nachrich­ten in den Speicher gelesen. Haben Sie eine SMS erhalten, leuchtet die Lampe neben der
Taste W.
SMS lesen
1 Drücken Sie W und OK.
2 Wählen Sie mit / die gewünschte SMS
und drücken Sie OK.
3 Mit / können Sie sich innerhalb der Nach-
richt bewegen.
SMS drucken
1 Drücken Sie W und K.
2 Wählen Sie mit / die gewünschte SMS
und drücken Sie OK.
Sie können den Sendebericht auch abschal-
ten (siehe Fax / Sendebericht).
Verzeichnis }
1 Drücken Sie zweimal W.
2 Geben Sie den Text ein, den Sie senden
wollen, und drücken Sie W.
3 Drücken Sie } und suchen Sie mit /
oder der Buchstabentastatur die gewünsch­te Nummer.
4 Drücken Sie W. Die SMS wird versendet.
Wiederwahl L
Die letzten zehn gewählten Nummern werden von Ihrem MFJ Pro 321 gespeichert.
1 Drücken Sie zweimal W und geben Sie ei-
nen Text ein.
2 Drücken Sie W. 3 Drücken Sie L so oft bis die gewünschte
Nummer erscheint.
4 Drücken Sie W. Die Nachricht wird versen-
det.
SMS löschen
1 Drücken Sie M, 43 und OK.
2 Wählen Sie mit /, was Sie löschen wol-
len:
AUSGEWAEHLT – Drücken Sie OK und wählen Sie mit / die SMS, die gelöscht werden soll. Bestätigen Sie mit OK.
GELESENE – Drücken Sie OK. Alle bereits ge-
lesenen SMS werden gelöscht.
ALLE – Drücken Sie OK. Alle SMS werden ge-
löscht.
22
Spezielle Ein­stellungen
Einstellungsliste
Ihr MFJ Pro 321 druckt eine Liste Ihrer aktu­ellen Einstellungen. Drucken Sie die Liste aus, bevor Sie die Werkseinstellungen verändern!
Drücken Sie M, 54 und OK.
SMS-Einstellungen
Haben Sie Ihr Land richtig eingestellt, werden die richtigen SMS-Einstellungen automatisch vorgenommen. Sollten diese Einstellungen nicht korrekt sein oder wollen Sie einen anderen An­bieter verwenden, müssen Sie diese Einstellun­gen verändern. Die notwendigen Nummern er­halten Sie von Ihrem Anbieter.
SMS-Versand
1 Drücken Sie M, 4611 und OK.
Faxeinstellungen
Empfangsmodus
Um Faxe mit einem Modem am PC zu empfan­gen, müssen Sie den Automatischen Faxemp­fang ausschalten.
Drücken Sie M, 241 und OK. Wählen Sie mit / MANUELL (automatischen Faxempfang ausschalten) oder FAX (um Faxe automatisch mit dem MFJ Pro 321 zu empfangen).
Kopienanzahl
Sie können empfangene Faxe mehrmals aus­drucken.
Drücken Sie M, 242 und OK. Geben Sie die gewünschte Anzahl ein (1 bis 99) und drü­cken Sie OK.
Automatisch sorti eren
Mehrseitige Dokumente werden in den Spei­cher empfangen und anschließend nach der Seitenzahl geordnet ausgedruckt. Sie können diese Funktion auch deaktivieren:
2 Geben Sie die Nummer ein, die Ihr Gerät
wählen muss um eine SMS zu versenden. Drücken Sie OK.
SMS-Empfang
1 Drücken Sie M, 4612 und OK.
2 Geben Sie die Nummer ein, die Ihr Gerät
wählen muss um eine SMS zu empfangen. Drücken Sie OK.
Zusätzlicher SMS-Empfang
Sie können auch SMS von einem weiteren An­bieter empfangen. Dazu müssen Sie eine zwei­te Nummer für den SMS-Empfang eingeben.
1 Drücken Sie M, 4621 und OK.
2 Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie
OK.
Automatischer Druck
Drücken Sie M, 451 und OK. Wählen Sie mit / ob die empfangenen SMS automatisch ausgedruckt werden sollen oder nicht. Bestäti­gen Sie mit OK.
Drücken Sie M, 243 und OK. Wählen Sie mit / MIT oder OHNE und bestätigen Sie mit
OK.
Sortiert senden
Beim Faxen werden mehrseitige Dokumente in den Speicher eingelesen und anschließend geordnet versendet. Sie können diese Funktion auch deaktivieren:
Drücken Sie M, 232 und OK. Wählen Sie mit / MIT oder OHNE und bestätigen Sie mit
OK.
Signal
Drücken Sie M, 452 und OK. Wählen Sie mit / ob Sie durch einen Piepton verstän­digt werden wollen, wenn das Gerät eine SMS empfangen hat. Bestätigen Sie mit OK.
Name des Absenders
Drücken Sie M, 453 und OK. Wählen Sie mit / ob Ihr Name mit gesendeten SMS­Nachrichten verschickt werden soll oder nicht. Bestätigen Sie mit OK. (Geben Sie den Namen in Funktion 22 ein.)
Spezielle Einstellungen
23
Scanner-Einstellungen
Flachbett-Scanner M, 271, OK – Aufl ösung M, 272, OK – Zoom M, 273, OK – Ursprung M, 274, OK – Kontrast M, 275, OK – Sättigung
Die Sättigung wird im Verhältnis zum Kontrast gemessen: - ist der Graubereich, + ist der stärkste Farbbereich.
M, 276, OK – RGB-Farben
Alle Farben entsprechen einer Mischung aus Rot (R), Grün (G) und Blau (B). Sie können den Anteil jeder Grundfarbe bestimmen.
M, 277, OK – Helligkeit
- ist dunkler, + ist heller
M, 278, OK – linker/rechter Rand
Automatischer Dokumenteneinzug M, 281, OK – Aufl ösung M, 282, OK – Zoom M, 283, OK – Ursprung M, 284, OK – Kontrast M, 285, OK – Sättigung M, 286, OK – RGB-Farben M, 287, OK – Helligkeit M, 288, OK – linker/rechter Rand
Drucker-Einstellungen
M, 261, OK – Papierformat M, 262, OK – Papiersorte M, 263, OK – Reduktion M, 264, OK – linker/rechter Rand
24
Spezielle Einstellungen
Tipps & Tricks
Papierstau
Wenn ein Papierstau auftritt, versuchen Sie das Papier von oben herauszuziehen. Falls das nicht möglich ist, drücken Sie M, 74 und
OK. Das Papier wird ausgeworfen.
Manueller Faxversand
Wenn eine Faxsendung misslingt, können Sie die Leitung mit dieser Funktion überprüfen.
1 Legen Sie das Dokument ein.
2 Drücken Sie M, 35 und OK. Der einge-
baute Lautsprecher schaltet sich ein und Sie hören den Wählton.
Wenn ein Dokument mit dem automatischen Dokumenteneinzug nicht richtig eingezogen wird, drücken Sie den Knopf am Scannerde­ckel und öffnen Sie den Scannerdeckel. Drü­cken Sie auf den kleinen Hebel und ziehen Sie das Dokument vorsichtig heraus.
Vertikale Streifen
Wenn Ihr MFJ Pro 321 beim Kopieren, Scan­nen oder Faxen vertikale Streifen macht, ist das Scannerglas vielleicht verschmutzt.
Horizontale Streifen
Wenn Ihr MFJ Pro 321 beim Kopieren, Scan­nen oder Faxen horizontale Streifen macht und/ oder ratternde Geräusche von sich gibt, ist der Scanner vielleicht verriegelt. Öffnen Sie den Druckerdeckel.
Öffnen Sie das Gerät. Entriegeln Sie den Scan­ner mit dem Hebel auf der Unterseite des Dru­ckerdeckels und schließen Sie das Gerät.
3 Wählen Sie die gewünschte Nummer und
drücken Sie Y. Sie hören den Verbindungs­aufbau.
Bevor Sie den technischen Service rufen
Wenn Sie das Problem nicht mit den obigen Beschreibungen lösen können, ziehen Sie bitte den Netzstecker Ihres MFJ Pro 321 und schlie­ßen Sie ihn nach einigen Minuten wieder an.
Bestellservice
Sie können Patronen und Reinigungszubehör im Fachhandel oder direkt bei SAGEM unter folgender Nummer bestellen: 0800 265 85 46 (für Deutschland) und 0800 900 600 (für Ös­terreich).
Patronen wechseln
Auf der Anzeige sehen Sie, ob die Patronen leer sind.
Verwenden Sie ausschließlich SAGEM-Origi­nalpatronen!
Gerät druckt nicht
Wenn Ihr MFJ Pro 321 nicht richtig druckt, liegt das vielleicht daran, dass die Schutzstreifen nicht vollständig von den Patronen entfernt wurden.
Öffnen Sie das Gerät und nehmen Sie die Pa­tronen heraus. Entfernen Sie eventuell vorhan­dene Folienreste. Setzen Sie die Patronen wie­der ein und schließen Sie das Gerät.
v Jedes Öffnen und Schließen des Gerätes
zieht die Frage Patr. ersetzen? nach sich. Kehren Sie mit X in den Ausgangs­modus zurück!
1 Ziehen Sie den Hebel unter dem Bedie-
nungspaneel zu sich um das Gerät zu öff­nen.
Tipps & Tricks
25
2 Die Stellung der Patronenhalterung gibt an,
welche Patrone leer ist: Die Pfeile zeigen auf die leere Patrone.
3 Öffnen Sie die Abdeckung der Patronenhal-
terung.
7 Schließen Sie die Halterung. Sie hören ein
Klickgeräusch, wenn die Abdeckung der Halterung eingerastet ist.
8 Schließen Sie das Gerät.
9 Stecken Sie die Chipkarte „Plug’n’Print“ mit
den Kontakten nach oben in den Schlitz un­ter dem Bedienungspaneel.
4 Entfernen Sie die leere Patrone.
5 Nehmen Sie die Tintenpatrone aus der Ver-
Tipps & Tricks
6 Legen Sie die Patrone mit der „Nase“ nach
packung und ziehen Sie den Schutzstreifen ab. Achten Sie darauf die Düsen und Kon­takte nicht zu berühren.
unten ein – die schwarze Patrone
rechts, die Farbpatrone links.
10 Das Au aden der Patronen kann kurz dau-
ern und ist erst dann beendet wenn auf der Anzeige
Aktion fertig
karte entnehmen
erscheint.
v Die Anzeige informiert Sie, wenn eine
der beiden Patronen (black/schwarz oder colour/farbig) leer ist. Vergewissern Sie sich beim Wechseln der Patrone, dass Sie die richtige „Plug’n’Print“-Karte ein­legen, diesen Hinweis fi nden Sie auf der Rückseite der „Plug’n’Print“-Karte!
Jedes Öffnen und Schließen des Gerätes
zieht die Frage Patr. ersetzen? nach sich. Kehren Sie mit X in den Ausgangs­modus zurück!
26
Füllstand
Drücken Sie M, 73 und OK. Wählen Sie mit /, ob der Füllstand der Farbpatrone bzw. der
schwarzen Patrone angezeigt werden soll.
Journal
Sperren
Das Journal enthält eine Liste der letzten 30 er­haltenen und gesendeten Faxe und SMS. Das
Journal wird entweder nach 30 Übertragungen
automatisch ausgedruckt oder Sie drucken es sofort aus.
Drücken Sie M, 52 und OK. Das Journal wird ausgedruckt.
Aufträge
Ihr Gerät reiht alle Sendeaufträge in einer Liste, auch Faxe, die für den Abruf vorbereitet wurden oder später gesendet werden sollen.
Liste aufrufen oder verändern
Dokumente auf der Liste können folgenden Status haben:
SND – Übertragung
S-A – Senden auf Abruf
E-A – Zeitversetzter Faxabruf
IN BETRIEB – Auftrag wird gerade ausgeführt
SMS – SMS-Übertragung
Drücken Sie M, 62 und OK. Wählen Sie mit / den gewünschten Auftrag und drücken Sie
OK. Führen Sie die gewünschten Änderungen durch und bestätigen Sie mit OK.
Auftrag sofort ausführen
Drücken Sie M, 61 und OK. Wählen Sie mit / den gewünschten Auftrag und drücken Sie
Y oder OK. Der Auftrag wird sofort durchge-
führt.
Auftrag löschen
Drücken Sie M, 63 und OK. Wählen Sie mit / den gewünschten Auftrag und bestätigen
Sie mit OK.
Auftrag drucken
Drücken Sie M, 64 und OK. Wählen Sie mit / den gewünschten Auftrag und bestätigen
Sie mit OK.
Liste ausdrucken
Drücken Sie M, 65 und OK. Die Liste aller Aufträge wird ausgedruckt.
Sie können den Zugriff auf die Zifferntastatur oder die gesamte Tastatur Ihres MFJ Pro 321 sperren.
Geben Sie den Code ein, mit dem die Sper­re der Tastatur zeitweise aufgehoben werden kann.
1 Drücken Sie M, 711 und OK.
2 Geben Sie einen vierstelligen Code ein und
drücken Sie OK.
3 Geben Sie den Code nochmals ein und drü-
cken Sie OK.
Wurde bereits ein Code gespeichert, müssen Sie zuerst den alten Code eingeben, ehe Sie den Code verändern können.
Gesamte Tastatur sperren
Der Sperrcode muss jedesmal eingegeben werden, bevor das Gerät benutzt wird.
1 Drücken Sie M, 712 und OK.
2 Geben Sie den vierstelligen Sperrcode ein
und drücken Sie OK.
3 Wählen Sie mit / MIT und drücken Sie
OK.
v Nach jeder Benutzung schaltet sich die
Sperre automatisch wieder ein. Zum Aus­schalten der Sperre wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie unter Punkt 3 OHNE.
Zifferntastatur sperren
Sie können auch nur die Zifferntastatur mit dem Code schützen. Faxe können dann nur an Nummern aus dem Verzeichnis versendet werden.
1 Drücken Sie M, 713 und OK.
2 Geben Sie den vierstelligen Sperrcode ein
und drücken Sie OK.
3 Wählen Sie mit / NUR VERZEICH. und be-
stätigen Sie mit OK.
v Nach jeder Benutzung schaltet sich die
Sperre automatisch wieder ein. Zum Aus­schalten der Sperre wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie unter Punkt 3 FREI.
Tipps & Tricks
27
Reinigung und Pfl ege
B
1 x
AC
Gerät reinigen
Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Sie können auch ein Faxreinigungstuch ver­wenden (siehe Bestellservice). Verwenden Sie keinesfalls fl üssige oder gasförmige Reini- gungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren, etc.)! Es darf keine Feuchtigkeit in das Innere des Geräts dringen.
Scannerglas reinigen
1 Öffnen Sie das Scannergehäuse ohne auf
den Knopf zu drücken.
2 Wischen Sie mit einem Tuch leicht über das
Scannerglas (A).
Wenn die Druckqualität auch danach nicht zu­friedenstellend ist, müssen Sie die Patrone ma­nuell reinigen:
1 Öffnen Sie das Gerät und nehmen Sie die
Patronen aus der Halterung (siehe Patro­nen wechseln). Reinigen Sie die Kontakte (A) mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
v Berühren Sie die Düsen und Kontakte kei-
nesfalls mit bloßen Fingern und schütteln Sie die Patronen nicht.
2 Legen Sie ein fusselfreies Tuch auf eine
glatte Fläche. Befeuchten Sie es zur Hälfte (A). Halten Sie das Tuch fest damit es keine Falten wirft. Setzen Sie die Düsenseite der Patrone auf den befeuchteten Bereich (A) und ziehen Sie die Patrone ein einziges Mal entlang der Pfeilrichtung (B) in den trocke­nen Bereich (C).
3 Schließen Sie das Scannergehäuse.
Tipps & Tricks
Patrone reinigen und ausrichten
Lässt die Qualität der ausgedruckten Doku­mente nach, muss die Patrone gereinigt oder neu ausgerichtet werden.
1 Drücken Sie M, 72111 und OK. Die
2 Drücken Sie M, 72121 und OK. Das
3 Geben Sie bei A den Wert ein, an dem das
4 Bestätigen Sie mit OK und wiederholen
A
3 Reinigen Sie auch die Kontakte auf der Hal-
terung, bevor Sie die Patronen wieder ein­setzen.
4 Wählen Sie mit / SCHWARZ=ALT? und
drücken Sie zweimal OK.
5 Wählen Sie mit / FARBE=ALT? und drü-
cken Sie zweimal OK.
Patrone wird gereinigt.
Gerät druckt eine Testseite mit verschiede-
nen Werten aus. WERT A einstel.
Bild am deutlichsten ist.
Sie die Eingabe für die Werte B, C und
D. WERT B Einstel.
28
Anhang
Funktionsliste
Drücken Sie M, 51 und OK. Die Liste wird gedruckt.
Verzeichnis
11 NAME EINGEBEN ................................. 13
Eintrag zum Verzeichnis hinzufügen
12 GRUPPE EING. ..................................... 13
Mehrere Einträge zu einer Gruppe zusam-
menführen
13 AENDERN.............................................. 13
Einträge/Gruppen ändern
14 LOESCHEN............................................ 13
Einträge/Gruppen löschen
15 DRUCKEN.............................................. 13
Verzeichnis ausdrucken
SMS-Dienst
41 SMS VERSENDEN ................................ 22
SMS versenden
42 SMS LESEN........................................... 22
SMS lesen
43 SMS LOESCHEN................................... 22
SMS aus dem Speicher löschen
44 SMS DRUCKEN..................................... 22
SMS drucken
45 EINSTELLUNGEN ................................. 23
Einstellungen für den SMS-Versand einge-
ben
46 SMS-ANBIETER .................................... 23
Anbieternummern für das SMS-Service ein-
geben
Ausdrucke
51 MENUE .................................................. 29
Funktionsliste ausdrucken
Einstellungen
21 DATUM/ZEIT .......................................... 12
Datum und Zeit einstellen
22 NUMMER/NAME.................................... 12
Ihre Faxnummer/Ihren Namen eingeben
23 SENDEN .......................................... 17, 23
Einstellungen für den Faxversand eingeben
24 EMPFANGEN......................................... 23
Einstellungen für den Faxempfang einge-
ben
25 TELEFONNETZ ..................................... 12
Nebenstellenbetrieb einstellen
26 DRUCKER.............................................. 24
Einstellungen für den Drucker
27 FLACHBETTSCAN ................................ 24
Einstellungen für den Flachbett-Scanner
28 ADF-SCAN ............................................. 24
Einstellungen für den automatischen Doku-
menteneinzug
29 PARAMETER ................................... 12, 30
Spezielle technische Einstellungen
20 LANDESKONFIG ................................... 12
Land und Sprache einstellen
Fax
31 FAX SENDEN......................................... 17
Fax versenden
32 EMPFANGABRUF.................................. 17
Fax von einem Faxpartner abrufen
33 SENDEABRUF....................................... 17
Fax von Ihrem Gerät abrufen lassen
34 FAXSPEICHER ...................................... 16
Fax in den Speicher empfangen
52 JOURNALE ............................................ 27
Liste der letzten 30 Übertragungen drucken
53 VERZEICHNIS ....................................... 13
Verzeichnis drucken (entspricht Funktion
15)
54 EINSTELLUNGEN ........................... 12, 23
Aktuelle Einstellungen drucken
55 AUFTRAEGE ......................................... 27
Liste aller Druck- und Sendeaufträge im
Speicher drucken (entspricht Funktion 65)
Aufträge
61 AUSFUEHREN....................................... 27
Auftrag aus der Warteliste sofort ausführen
62 AENDERN.............................................. 27
Auftrag in der Warteliste verändern
63 LOESCHEN............................................ 27
Auftrag aus der Warteliste löschen
64 DOK. DRUCKEN.................................... 27
Dokumente in der Warteliste ausdrucken
65 LISTE DRUCKEN................................... 27
Auftragsliste drucken
Andere
71 SPERRE................................................. 27
Zugriffsbeschränkung auf das Gerät
72 DRUCKERPATR..................................... 28
Patrone reinigen, ausrichten und austau-
schen
73 PATR. FUELLST..................................... 26
Füllstand der Patrone abrufen
74 PAPIERAUSWURF ................................ 25
Papier aus dem Einzugsmechanismus aus-
werfen
Anhang
35 MANUELL SEND.................................... 25
Faxübertragung manuell starten
29
Technische Einstellungen
Drucker
Ihr MFJ Pro 321 ist von Werk aus voreinge­stellt. Sie können diese Einstellungen auch ver­ändern.
v Ändern Sie diese Einstellungen nur, wenn
Sie von autorisiertem Servicepersonal
dazu aufgefordert werden!
Drücken Sie M, 29 und OK. Wählen Sie mit / die gewünschte Einstellung und drücken Sie OK.
Technische Daten
Grundlagen
Abmessungen (B×T×H)
Gewicht ca. 7 kg Netzanschluss 220–240 V / 50–60 Hz Leistungsaufnahme
in Bereitschaft
Anhang
Speicher 50 Seiten Verzeichnis 200 Einträge Anschlussart PSTN/PABX Chipkarte ISO 7816-4
460×397×190 mm
ca. 10 W
Typ Bubble Inkjet farbig
Aufl ösung 600×600 dpi Druck-
geschwindigkeit
Druckbreite 203,2 mm Drucklänge S/W: 284,3 mm
Vorlagengröße Breite: 88,9–203,2 mm
Kopierer
Typ Stand-alone farbig
Aufl ösung Schnell: 300×300 dpi
Druck­geschwindigkeit
Fax
S/W: bis zu 9 Seiten/ Minute Farbe: bis zu 5 Seiten/ Minute
Farbe: 279,1 mm
Länge: 127–283,3 mm
Normal: 600×600 dpi
Qualität: 1200×1200 dpi
S/W: bis zu 6 Seiten/ Minute Farbe: bis zu 3 Seiten/ Minute
PC-Anschluss
Anschlussart USB slave 1.1 Betriebssysteme Windows® 98/2000/
ME/XP
Scannertreiber TWAIN/WIA
Scanner
Typ CCD colour
Aufl ösung 600×600 dpi Scanbereich 210×297 mm Abtastbreite 206 mm ADF-Kapazität max. 10 Blatt Geschwindigkeit
Flachbettscanner
S/W: 10,5 Sekunden/ Seite Farbe: 17,5 Sekunden/ Seite
Kompatibilität ITU T30, G3 Anschlussart PSTN/PABX Wähltyp DTMF Modulation V17/V21/V29/V27ter/
V34 Datenkompression MH, MR, MMR Übertragungsge-
schwindigkeit Aufl ösung Normal: 200×100 dpi
SMS
Gateway V23 Speicher 30 Nachrichten
33k6 bps
Fine/photo: 200×200
dpi
Superfi ne: 200×400 dpi
30
Garantie
Garantie
SAGEM SA ist der führende europäische Her­steller von Faxgeräten und bietet eine komplet­te Produktpalette von Faxgeräten mit Internet­zugang, SMS und Multifunktionalität an. Diese Produktpalette deckt die verschiedenen Be­dürfnisse von Privat- und Firmenkunden ab.
Im Falle eines Defektes wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer, der Sie beraten wird, und
legen diesem den Kaufbeleg vor, den Sie zuvor
von diesem erhalten haben.
A Für das Gerät gilt zunächst einmal eine ge­setzliche Sachmängelgewährleistung, die in Deutschland und Österreich, jedoch nicht in der Schweiz, 24 Monate gültig ist. Deren ge­nauer Inhalt und Umfang ist in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die auf den mit Ihnen geschlossenen Vertrag anzuwenden sind, nä­her geregelt. Zusätzlich zur gesetzlichen Sach­mängelgewährleistungsfrist übernimmt SAGEM Communication Austria GmbH bis zu maximal einem Jahr ab Kaufdatum die Garantie (Ersatz­teile und Reparatur) für ein Gerät, das frei von Fabrikationsfehlern ist. Während dieses Ga­rantiezeitraums wird das fehlerhafte Gerät kos­tenlos repariert. Der Kunde hat das fehlerhafte Gerät jedoch auf seine Kosten an die ihm vom Kundendienst der SAGEM Communication Austria GmbH (die Telefonnummer steht auf dem Lieferschein) angegebene Adresse zu­rückzuschicken. Die Reparatur erfolgt auf kei­nen Fall in den Räumlichkeiten des Kunden, es sei denn, dass mit diesem ein spezieller War­tungsvertrag abgeschlossen wurde.
Hinweis: Nach Ablauf der gesetzlichen Sach­mängelgewährleistungsfrist ist die SAGEM Communication Austria GmbH bis zu maximal einem Jahr ab Kaufdatum ausschließlich ver­pfl ichtet, das fehlerhafte Gerät zu den oben ge- nannten Bedingungen kostenlos zu reparieren. Ansprüche aus der gesetzlichen Sachmängel­gewährleistung bestehen in diesem Zeitraum nicht mehr. Ausgeschlossen sind auch Scha­denersatzansprüche aus sonstigem Rechts­grund, es sei denn, die Schadensursache be­ruht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit oder es wurde eine vertragswesentliche Pfl icht verletzt. In letzterem Fall beschränkt sich die Haftung jedoch auf den vorhersehbaren Scha­den.
B Von der Garantie ausgeschlossen sind
• Defekte oder Funktionsstörungen, die auf eine Nichteinhaltung der Installations- und Gebrauchsanweisungen, auf äußere Ein­wirkungen (Überspannung, Brand, Erschüt­terung, Wasserschäden jeglicher Art usw.), auf einen von der SAGEM Communication Austria GmbH nicht schriftlich genehmig­ten Umbau der Geräte, auf eine unterlas­sene Wartung (gemäß Bedienungsanlei­tung), Überprüfung oder Pfl ege der Geräte, auf ungeeignete Umweltbedingungen für die Geräte (insbesondere im Zusammen­hang mit ungeeigneten Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsbedingungen für die Gerä­te und die Verbrauchsmaterialien) oder auf eine Reparatur oder eine Instandhaltung zu­rückzuführen sind, die von einer von der SA­GEM Communication Austria GmbH nicht ermächtigten Person vorgenommen wurde,
• die normale Abnutzung der Geräte und die Abnutzung der Zubehörteile,
• Beschädigungen, die auf eine unzureichen­de oder schlechte Verpackung der an die SAGEM Communication Austria GmbH zu­rückgesendeten Geräte zurückzuführen sind,
die Lieferung neuer Softwareversionen,
• Reparaturen eines ohne die schriftliche Zu­stimmung der SAGEM Communication Aus­tria GmbH geänderten oder hinzugefügten Geräts oder Nachbesserungen einer ohne die schriftliche Zustimmung der SAGEM Communication Austria GmbH geänderten oder hinzugefügten Software,
• Funktionsstörungen, die weder auf die Aus­rüstung noch auf die Software zurückzufüh­ren sind, die in den Benutzergeräten ver­wendet wird um den Zugriff auf die von der Ausrüstung zur Verfügung gestellten Diens­te zu ermöglichen,
• Verbindungsprobleme, die auf ein ungünsti­ges Umfeld zurückzuführen sind, insbeson­dere:
- Probleme im Zusammenhang mit dem Zu­gang oder der Verbindung zum Internet wie z. B. Unterbrechungen der Zugangsnetze, der Zusammenbruch der Leitung des Abon­nenten oder seines Gesprächspartners,
- Übertragungsprobleme (unzureichende geographische Abdeckung des Gebietes durch die radioelektrischen Sender, Inter­ferenzen, Störgeräusche, Zusammenbruch oder schlechte Qualität der Telefonleitun­gen...),
Anhang
- Fehler der örtlichen Leitungen (Verkabe­lung, Server, Benutzergeräte) bzw. Fehler des Übertragungsnetzes,
31
• Arbeiten zwecks Generalüberholung der Geräte (so wie in dem den Geräten bei-
gefügten Benutzerhandbuch beschrieben) sowie Funktionsstörungen, die auf eine Unterlassung der Generalüberholung zu­rückgehen, wobei darauf hinzuweisen ist, daß die Kosten für die Arbeiten zur Gene­ralüberholung auf jeden Fall zu Lasten des Kunden gehen.
C In den oben unter B) genannten Fällen sowie nach Ablauf der Garantiefrist erhält der Kunde vom jeweils autorisierten Servicecenter eine Mitteilung über die jeweiligen Reparaturpau­schalen. Nach Bestätigung wird die Reparatur durchgeführt und der Kunde erhält das Gerät mit Berechnung inklusive der Versandkosten vom Service Center zurück.
Sollten Sie keine Original-Verbrauchsmateriali­en wie z. B. Inkfi lme, Patronen usw. verwenden, entfällt jegliche Garantie oder Gewährleistung.
Die vorstehenden Bestimmungen gelten, soweit nicht mit dem Kunden eine schriftliche Sonder-
Anhang
vereinbarung abgeschlossen wurde und ist auf sämtliche in Deutschland, Österreich oder der Schweiz verkauften Geräte anzuwenden. Soll­te eine dieser Bestimmungen gegen eine zwin­gende Verbraucherschutzvorschrift des natio­nalen Rechts verstoßen, ist diese Bestimmung nicht anzuwenden; die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen bleibt hiervon unberührt.
32
Anhang
33
34
34
Index
Symbole
@ 12
A
A5 18 abbrechen 3 Abruf 17 Abtastbreite 30 Adapterkabel 9 alle SMS löschen 22 Alphabet 13 Amtsholung (Kennzif­fer) 12 Ändern (Verzeich­nis) 13 Anrufbeantworter 7 Anzahl 18 Aufl ösung 2, 3, 16, 18, 24, 30 Aufträge 27 Ausdrucke 29
Anhang
Anhang
ausrichten 28 automatischer Doku­menteneinzug 2, 18, 20 automatisch sortie­ren 23
B
Bedienungspaneel 2 Beschädigung 5 Bestellservice 25 Betriebssysteme 30 Buchstabentastatur 3, 10, 12
C
C-Taste (löschen) 3, 12 CD-ROM 6, 11 Chipkarte 6, 26 Code 16 CTRL 13, 22 Cursor 13
D
Datum 10, 12 Display 2 Dokument
einlegen 18, 20 Einzug 2, 18, 20 Halter 2, 6
E
einmal (Faxabruf) 17 Einstellungen 12, 21, 29, 30
Liste 23
Einträge 13 Empfangsmodus 23 EXT.-Buchse 9
F
Farbkopie 3 Farbstärke 19 Fax 15
ausdrucken 16 Einstellungen 23 Empfang 16 Faxabruf 17 Speicher 16
versenden 15 Flachbett-Scanner 18, 20 Foto 16, 20 Fotopapier 19 Füllstand 26 Funktion 3
Funktionsliste 29
G
Garantie 31 Gateway 30 gelesene SMS lö­schen 22 Gerät
reinigen 28 Geschwindigkeit 30 Großbuchstaben 10, 12, 13, 22 Gruppe 13
H
Helligkeit 19, 24
I
Installation 6 Installationshilfe 6
J
Journal 27
K
Kennziffer 12 Kompatibilität 30 Kontrast 3, 16, 19, 24 Kopieren 3, 18
in Farbe 18 korrigieren 13 Kurzwahlnummer 13
L
Lampe 3 Land auswählen 9, 12 Lautsprecher 25 Leerzeichen 12 LINE-Buchse 7 Liste 14, 23 löschen 13
M
M-Taste 3 manuell
Faxempfang 23
Faxversand 25
mehrere Empfänger 3, 22 mehrfach (Faxabruf) 17
N
nächste Seite 15 Name 10, 12
eingeben 13 Nebenstellenanla­ge 12 Netzkabel 6 Netzteil 6 Normalpapier 19 normal (Aufl ösung) 19 Nummer 10, 12
O
OK-Taste 3
P
PABX 12 Papier 7, 19
auswerfen 2, 6
einlegen 7
Einzug 2, 7
Format 24
Papierhalter 2, 6
Papierstau 25
Sorte 24 Patronen 6, 25
ausrichten 10
einlegen 9
reinigen 28
wechseln 25 PC
anschließen 10
Verzeichnis über-
tragen 13 Pluszeichen 12 Präfi x 12 Profi l 21 Protokoll 27
Q
Qualität (Aufl ösung) 19
R
Rand 24 Reduktion 24 Reihenfolge (An­schluss) 8 reinigen 5, 28
Gerät 28 RGB-Werte 19, 24 Rundsenden 3, 16
S
Sättigung 19, 24 Satznummer 13 Scanner 20
Abdeckung 18
Deckel 25
Einstellungen 24 entriegeln 25 Gehäuse 2
Glas reinigen 28 schnell (Aufl ösung) 19 Schnurlostelefon 7 Schrägstrich 12 schwarzweiß 18
Kopie 3 Sendebericht 16 Senden auf Abruf 17 Sendung (Flachbetts­canner) 15 Shift 10, 12, 22 SMS 3, 22
automatisch aus-
drucken 23
drucken aus dem
Speicher 22
Einstellungen 23
empfangen 22
lesen am Display
22
löschen 22
Signal 23
versenden 22 Software
installieren 11 Sonderzeichen 13, 22 sortieren 23 Speicher 2, 13, 16
Kapazität 10 sperren 27 spezielle Einstellun­gen 23 Sprache 12 starten 3 Streifen 25 Stromanschluss 9 Symbole 2
T
Tasten 3
sperren 27 technische Daten 30 technische Einstellun­gen 30 Telefonbuch 3 Telefonkabel 6, 7 Telefonleitung 7 Telefonnetzwerk 12 Text (SMS) 22 Transparentfolie 19 TWAIN-Treiber 21
U
Übertragung 2 Uhrzeit 12 Ursprung (Scanner) 19, 24 USB-Anschluss 10, 11
V
vergrößern/ verkleinern 19 Verpackung 6 Verzeichnis 13, 16, 29
drucken 13 Vorschau (scannen) 21
W
Wert (Patronen aus­richten) 10 Wiederwahl 3, 16 Windows XP 11
Z
Zeichen löschen 13 Zeit 10, 17 zeitversetzt
abrufen 17
senden 17 Zifferntastatur 3
sperren 27 Zoom 24 zusätzliches Telefon 7, 12, 17
Anhang
Anhang
35
35
Die Konformität mit den für das Gerät relevan­ten EU-Richtlinien wird durch das CE-Zeichen
bestätigt.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (DoC)
Hiermit erklärt SAGEM Communication Austria GmbH, dass sich dieser/diese/ dieses SAGEM MFJ 321 in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet.
Hiermit erklärt SAGEM Communication
Austria GmbH die Übereinstimmung des SAGEM MFJ 321 mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Falls Sie eine Kopie der Original DoC benöti­gen, besuchen Sie uns bitte im Web.
Die verwendeten Kartonverpackungen und die Verpackungshalbschalen aus Altpapier können wie Altpapier verwertet werden; die Plastikfo­lien geben Sie entsprechend den Anforderun­gen in Ihrem Land zum Recycling oder in den Restmüll.
Dieses elektronische Gerät enthält viele Ma­terialien, die wiederverwertet werden können. Bitte informieren Sie sich bei Gebrauchsende des Geräts über die in Ihrem Land existieren­den Anforderungen zur Wiederverwertung von Altgeräten.
www.sagem.com
E-Mail: dti.faxinfoline@sagem.com
Deutschland:
Tel.: 069 920 320 36
Fax: 069 920 320 34
Österreich:
Dieses Produkt ist für den Gebrauch an einem analogen öffentlichen Telekommunikationsnetz (PSTN) und für den Gebrauch in dem auf dem
Typenschild auf der Verpackung bezeichneten
Land bestimmt. Die Verwendung in anderen Ländern kann Fehlfunktionen verursachen.
Für nähere Informationen kontaktieren Sie bit­te das technische Servicecenter Ihres Landes. Falls beim Betrieb Probleme auftreten, sollten Sie sich zunächst an Ihren Fachhändler wen­den.
Diese Bedienungsanleitung wurde auf chlorfrei gebleichtem Recyclingpapier gedruckt. Dies entspricht den höchsten Standards in Bezug auf die Umweltverträglichkeit.
Tel.: (01) 502 22 1234
Fax: (01) 502 22 1235
SAGEM Communication Austria GmbH – Fir­mensitz: Gutheil-Schoder-Gasse 17, 1232 Wien, Österreich
Dokument ohne Vertragscharakter
Irrtum, Druckfehler und Änderungen vorbehal­ten.
Copyright © 2003 SAGEM Communication Austria GmbH
5103 506 4001.2 AT/CH/DE (Sa C5)
Loading...