Sagem MF 5680N, MF 5690DN, MF 5660 User Manual [es]

SAGEM
MF 5660 / MF 5680n
MF 5690dn
Manual del usuario
Usted acaba de adquirir un terminal de comunicación de nueva generación de marca SAGEM y le felici­tamos por su elección. Este aparato multifunción capaz de telecopiar, de imprimir, de copiar, de escanear, con además acceso a Internet, responderá a sus necesidades profesionales, incluso a las más exigentes.
Este manual de utilización presenta los modelos:
Modelo Equipo
• Escáner color anverso/reverso.
• Fax módem 33,6 kbps y datos 56 kbps.
MF 5660
MF 5680n
MF 5690dn
Este aparato aúna potencia y facilidad de manejo gracias a su navegador incorporado, a la posibilidad de tener acceso a multitarea y a la agenda de acceso directo. Gracias a la posibilidad de acceso a Internet podrá, según el modelo:
• enviar faxes a direcciones de correo electrónico y recibirlos mediante la opción de f@x a co rreo electrónico,
• enviar y recibir correos electrónicos,
• enviar comunicaciones SMS.
Usted también puede imprimir en los formatos PCL® 6 y SG Script 3 (emulación del lenguaje Postscript® nivel 3). Le invitamos a que dedique un poco de tiempo a leer este manual con el fin de poder explotar mejor las numerosas posibilidades de su terminal.
Lista de accesorios y consumibles
La siguiente lista complementaria de accesorios y consumibles se refiere a la serie de aparato:
• Tarjeta de memoria.
• Depósito de papel con capacidad para 500 hojas.
• Módulo dúplex (según el modelo).
• Kit de activación PCL
• Kit PC Companion Suite Pro (según modelo).
®
Referencias de los consumibles
Remitirse al fin de este manual de usuario para conocer las referencias.
• Impresora láser blanco y negro 20 ppm.
• Emisión / recepción de SMS.
• Kit PC Companion Suite Pro.
• Escáner color anverso/reverso.
• Fax módem 33,6 kbps y datos 56 kbps.
• Impresora láser blanco y negro 20 ppm.
• Emisión / recepción de SMS.
• LAN 10/100 Base T.
• Escáner color anverso/reverso.
• Fax módem 33,6 kbps y datos 56 kbps.
• Impresora láser blanco y negro anverso/reverso 20 ppm.
• Emisión / recepción de SMS.
• Copiador recto/verso.
• LAN 10/100 Base T.
1
6 y SG Script 3 (según modelo).
1. La lista de accesorios podrá ser modificada sin previo aviso.
Panel de control
Fine
Sfine
Photo
1. Tecla : parada de las impresiones en curso.
2. Tecla : ayuda para el uso del terminal.
3. Tecla : copia local.
4. Tecla : reducir o agrandar.
5. Tecla PC: scan to PC / scan to FTP.
6. Tecla : scan to e-mail (emisión de fax Internet).
7. Tecla : impresión Anverso/Reverso.
8. Tecla : selección del modo color.
9. Tecla : resolución de análisis.
10.Tecla : ajuste del contraste.
11.Resolución de análisis Fine (Fino), SFine (Super Fino), Photo.
12.Icono de Linea : * Encendido: comunicación en curso. * Intermitente: establecimiento de
comunicación.
13.Icono : modo color seleccionado.
14.Indicador de impresión Anverso/Reverso : * Encendido: modo Anverso/Reverso
activado.
* Apagado: modo Anverso/Reverso
desactivado.
15.Indicador reserva de "Toner" : * Encendido: tóner agotado.
* Intermitente: tóner casi agotado.
16.Indicador atasco papel impresora .
17.Icono recepción fax: * Encendido: recepción posible.
* Intermitente: documento(s) no impreso(s)
en memoria o en curso de recepción.
* Apagado: recepción imposible.
18.Teclado numérico.
19.Teclado alfabético.
20.Tecla Í: borra el caracter situado a la izquierda del puntero.
21.Tecla : entrada o paso a la línea siguiente.
22.Tecla : acceso a los caracteres especiales.
23.Tecla : shift.
24.Tecla : emisión de fax.
25.Tecla OK: válida la selec ción visualizada.
26.Tecla : ac ceso al menú y navegación por los
menús hacia abajo.
27.Tecla C: retorno al menú anterior y corrección de la entrada.
28.Tecla : navegación por los menús hacia
arriba.
29.Tecla : parada de la operación en curso.
30.Tecla : acceso a la carpeta y a los números abreviados.
31.Tecla : toma de línea manual, escucha de la tonalidad durante la emisión de un fax.
32.Tecla : difusión multidestinatarios (fax, email o SMS).
33.Tecla : envío de un SMS (Short Message Service).
1
PRINT
11
13
15
14
4
2
3
COPY
COPY
5
6
SCAN
COM
33
8
9
7
32
31
12
10
Fine
Sfine
Photo
28
30
29
16
17
18
26
24
25
27
23
19
21
20
22
Índice
ÍNDICE
1INSTALACIÓN 1-1
Instalación del terminal 1-1
Condiciones del lugar de utilización 1-1
Precauciones de uso 1-2
Desembalaje de los elementos 1-4 Desembalaje del depósito de papel adicional (según modelo u opción) 1-5 Desembalaje del módulo anverso/reverso (según modelo u opción) 1-6 Descripción 1-7 Instalación de los elementos amovibles 1-8
Implantación del cargador del documento para análisis 1-8 Instalación del bandeja de salida impresora 1-9 Instalación de la bandeja de papel de la impresora 1-9 Carga del papel 1-10 Ajuste de la bandeja de salida del documento original 1-12 Carga del papel en modo manual 1-12 Instalación del depósito de papel adicional (según modelo u opción) 1-13 Colocación del módulo anverso/reverso (según modelo u opción) 1-15
Conexiones 1-18
Conexión telefónica y lan 1-19 Conexión de red y puesta en tensión 1-19
2MANEJO RÁPIDO 2-1
Principios de navegación 2-1
Funcionamiento básico 2-1
El navegador 2-1 La pantalla de visualización 2-3
Acceso a las funciones 2-4
Acceso guiado a través de los menús 2-4 Acceso directo a las funciones mediante un número de función 2-4
Guía de funciones 2-5
3CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL 3-1
Parámetros generales 3-1
Antes del envío 3-1
Fecha/Hora 3-1 Ajuste de la hora de invierno / hora de verano 3-2 Número de fax y nombre 3-3 Tipo de red 3-3 Ajustes geográficos 3-3 Prefijo local 3-4 Prefijo 3-4 Informe de envío 3-5 Envío de documentos desde la memoria o el alimentador 3-5
-I-
Emisión Eco 3-5
Antes de la recepción 3-6
Recepción de fax confidencial (memoria) 3-6 Recepción sin papel 3-7 Número de copias 3-7 Redifusión a través de un segundo terminal de fax 3-7 Recepción en fax o PC (según modelo) 3-8 Impresión Anverso/Reverso (según modelo) 3-8 Reducción 3-9
Parámetros técnicos 3-9
Parámetros de red local (según modelos) 3-12
Ajustes de la red local 3-12
Configuración automática 3-12 Configuración manual 3-12 Dirección IEEE (o dirección Ethernet) o MAC 3-13 Nombres Netbios 3-13
Mensajería e internet 3-15
Parámetros de inicialización 3-15
Acceso a los parámetros de conexión y mensajeriá 3-16 Acceso a los parámetros de los servidores 3-16
Parámetros 3-18
Parámetros generales 3-18 Clasificación del correo 3-20
Conexión a internet 3-21
Conexión inmediata a Internet 3-21 Conexión a Internet programada 3-21
Inhabilitación de la función de internet 3-22
Servicio SMS 3-22
Parámetros SMS 3-22 Enviar un SMS 3-23 Borrar un SMS 3-24 Recepción de SMS 3-25
Lectura de un SMS 3-25 Imprimir un SMS 3-25
Servidor SMS 3-26
Índice
4AGENDA 4-1
Creación de fichas de interlocutores 4-2
Añadir una ficha 4-2
Creación de listas de interlocutores 4-4
Añadir una lista 4-4 Añadir o suprimir un interlocutor de una lista 4-5
Consulta de una ficha o una lista 4-6 Modificación de una ficha o una lista 4-6 Supresión de una ficha o una lista 4-6 Impresión de la agenda 4-6 Importación de una agenda 4-7
Campos de entrada del archivo 4-7
-II-
Índice
Procedimiento 4-8
Exportación de una agenda 4-9 Servidor LDAP 4-9
Configuración 4-9 Acceso a los usuarios del servidor 4-10
5UTILIZACIÓN 5-1
Enviar 5-1
Colocación del documento 5-1
Escáner 5-1
Parámetros de la resolución y el contraste 5-2
Resolución 5-2 Contraste 5-2
Marcación para la llamada 5-3
A partir de la agenda 5-3 A partir de la tecla del último número marcado 5-3 Envío a varios destinatarios 5-4
Envío a través de le red telefónica pública 5-5
Envío inmediato 5-5 Envío diferido 5-5 Envío con altavoz durante el proceso de marcación 5-6 Desvio 5-6 Reenvio Tx (transferencia) 5-7
Envío por internet 5-8
Envío de un documento en blanco y negro a una dirección de correo electrónico Envío de un documento en color a una dirección de correo electrónico 5-8 Envío de un mensaje introducido directamente con el teclado a una dirección de correo electrónico
Lista de comandos para procesos de envío 5-10
Ejecución inmediata de un envío de la lista de comandos 5-11 Consulta o modificación de la lista de comandos 5-11 Eliminación de un comando de la lista de comandos 5-12 Impresión de un documento de la lista de comandos 5-12 Impresión de la lista de comandos 5-12
Detención de un envío en curso 5-12
Recepción 5-12
Recepción a través de la línea telefónica pública 5-13 Recepción a través de internet 5-13
Modo copiadora 5-13
Copia local 5-13
Copia sencilla 5-13 Copia anverso reverso (según modelo) 5-13 Copia elaborada 5-14
Parámetros específicos para la copia 5-15
Parámetros del escáner y de la impresora 5-15
Menú de copia local 5-18
Número de copias 5-18 Selección del modo 5-18 Selección de la bandeja de papel 5-19
-III-
5-8
5-8
Modo anverso/reverso (opción o según el modelo) 5-19 Elección del zoom 5-19 Elección del origen 5-20 Elección copia ensamblada 5-20 Elección de la resolución 5-21 Elección del contraste 5-21
Descripción del modo Cédula ID 5-21 Bandeja de papel 5-23
Bandeja por defecto en copia local 5-23 Bandeja por defecto en impresión interna 5-24 Bandeja por defecto en impresión fax 5-25 Bandeja por defecto en impresión PC (opción) 5-25
Otras funciones 5-26
Diarios 5-26 Impresión de la guía 5-27 Impresión de la lista de parámetros 5-27 Impresión de las fuentes 5-27 Contadores 5-27 Depósito y recogida 5-28 Bloqueo 5-29
Introducción del código de bloqueo 5-29 Bloqueo del teclado 5-30 Bloqueo de los números de teléfono 5-30 Bloqueo de los parámetros de Internet 5-30 Bloqueo del servicio SMS 5-31 Bloqueo del media 5-31
Scan to PC (según modelo) 5-31
Código de departamento 5-31
Gestión de la función por el administrador 5-32
Activación del código de departamento 5-32 Desactivación del código de departamento 5-32 Parametraje de los códigos de departamento 5-32 Creación de un código de departamento 5-33 Supresión de un código de departamento 5-34 Impresión de un código de departamento 5-34 Impresión del informe de los departamentos 5-34
Uso de los códigos de departamento por un servicio 5-35
Impresión de un código de departamento usuario 5-35
Código de carga 5-36
Ingreso del código de carga 5-36
Módulo de memoria USB 5-36
Uso de un módulo de memoria USB 5-37 Imprimir sus documentos 5-37
Imprimir la lista de los archivos presentes en el módulo de memoria 5-37 Imprimir los archivos presentes en el módulo de memoria 5-38
Eliminar los archivos presentes en el módulo de memoria 5-38 Analizar el contenido de su módulo de memoria USB 5-39 Grabar un documento en un módulo de memoria USB 5-39
Índice
-IV-
Índice
Buzones (BZN fax) 5-40
Gestión de los buzones 5-41
Creación de un buzón 5-41 Modificación de las características de un buzón existente 5-41 Impresión del contenido de un buzón 5-42 Eliminación de un buzón 5-42 Imprimir la lista de buzones 5-42 Depósito de un buzón en su dispositivo de fax 5-42 Envío con depósito a un buzón de un dispositivo de fax remoto 5-42 Recogida de un buzón de un dispositivo de fax remoto 5-43
6MANTENIMIENTO/CONSERVACIÓN 6-1
Mantenimiento 6-1
Aspectos generales 6-1 Sustitución de los consumibles (tóner y tambor) 6-2
Sustitución de los consumibles 6-2
Limpieza 6-13
Limpieza de la unidad de lectura del escáner 6-13 Limpieza de la impresora 6-13
Mantenimiento 6-15 Calibración del escáner 6-15
Anomalías 6-15
Errores de comunicación 6-15
Durante el envío desde el alimentador 6-15 Durante el envío desde la memoria 6-16 Códigos de error en las comunicaciones fallidas 6-16
Errores de la impresora 6-18
Mensajes de error 6-18 Atasco de papel en la impresora 6-20 Atasco de papel en la zona de la bandeja 6-21
Anomalías del escáner 6-23
Atasco de papel en el alimentador de documentos 6-23
Otras anomalías 6-24 Embalaje y transporte del terminal 6-25
Datos técnicos 6-26
Datos técnicos del terminal 6-26
7SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE 7-1
Seguridad 7-1 Medio ambiente 7-2
El embalaje 7-2 Las pilas y las baterías 7-2 El producto 7-2 Energy Star 7-2
-V-
Índice
Este aparato está conforme a la conexión paneuropea I-CTR37 y CTR21 con vistas asu conexión a la Red de telef onía pública conmutada (RTPC). En caso de que surjan problemas, debe ponerse en contacto con el proveedor.
La marca CE certifica de la conformidad de los productos a las exigencias esencialesde la directiva R&TTE 1999/5/ CE, de conformidad con las directivas 73/23/CE para la seguridad de los usuarios, 89/336CE para las perturbaciones electromagnéticas.
Y que utiliza eficazmente el espectro radio atribuido a las comunicaciones terrestres.El fabricante de clara que los productos son fabricados de conformidad con el ANEXO II de la directiva R&TTE 1999/5/CE.
-VI-

1INSTALACIÓN

INSTALACIÓN DEL TERMINAL

CONDICIONES DEL LUGAR DE UTILIZACIÓN

El escoger un lugar adecuado, alargará la vida útil del terminal. Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones al escoger el emplazamiento:
• Escoja un emplazamiento bien ventilado.
• Procure no obturar la rejilla de ventilación situada sobre el lado izquierdo del aparato. Si, durante la instalación, hay una pared cerca, asegúrese de que éste esté alejado al menos 25 centímetros con respecto a la parte trasera de la máquina del lado izquierdo del aparato, con el fin de facilitar la apertura de la cubierta de análisis y de no obstruir la rejilla de venti­lación del aparato.
1-1
• Compruebe que el lugar no presente riesgos de emisiones de amoniaco u otros gases orgánicos.
• La toma de corriente a tierra (ver recomendaciones de seguridad en el capítulo Seguridad y
Medio ambiente) a la que tenga previsto conectar el terminal, debe encontrarse cerca de l mismo y debe ser de fácil acceso.
• Asegúrese de que el terminal no está directamente expuesto a la luz del sol.
• No coloque el terminal en u na zo n a expu esta a corrientes de aire generadas por un sistema de aire
acondicionado, calefacción o ventilación ni en una zona sometida a grandes diferencias de tempe­ratura o humedad.
• Escoja una superficie sólida y horizontal para que el terminal no esté sometido a vibraciones.
• Los orificios de ventilación no deben cubrirse con otros objetos.
• No coloque el aparato cerca de cortinas, papel pintado u otros objetos combu st ibles .
• Evite los lugares donde puedan producirse salpicaduras de agua u otros líquidos.
• Compruebe que el lugar sea seco, limpio y exento de polvo.
Precauciones de uso
Al utilizar el terminal, tenga en cuenta la importancia de las siguientes medidas de seguridad:
Entorno de trabajo
La sección siguiente describe el entorno de trabajo necesario para el terminal:
• Tempera tura: 10 °C a 35 °C con una diferencia máxima de 10 °C por hora.
• Humedad: 20 a 80 % de humedad relativa (sin condensar) con una diferencia máxima del 20 %
por hora.
Terminal
La sección siguiente describe las medidas de seguridad que deben adoptarse al utilizar el terminal:
• Nunca desconecte el terminal ni abra las cubiertas durante el proceso de impresión.
• No utilice gases o líquidos inflamables ni objetos que puedan generar campos magnéticos en las
proximidades del terminal.
• Cuando desconecte el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del enchufe, nunca del cable
de alimentación. Los cables dañados son una fuente potencial de incendios o descargas eléctricas.
• En ningún caso toque el cable de alimentación con las manos húmedas. Podría recibir una des-
carga eléctrica.
• Desconecte siempre el conector antes de desplazar el terminal. Si no lo hiciera, podría dañar el
cable y crear peligro de incendio o descargas eléctricas.
• Desconecte el conector cuando no vaya a utilizar el terminal durante un espacio de tiempo prolon-
gado.
• No intente nunca desmontar un panel o una tapa fijos. El aparato contiene circuitos eléctricos de
alta tensión. El contacto con estos puede provocar descargas eléctricas.
• No trate nunca de reparar o modificar el terminal. Podría dar lugar a peligro de incendio o descar-
gas eléctricas.
• No coloque nunca objetos pesados sobre el cable de alimentación ni tire del mismo ni lo doble.
Podría dar lugar a peligro de incendio o descargas eléctricas.
Instalación
1-2
Instalación
• Asegúrese de que el terminal no descansa sobre el cable de alimentación o cables de comu­nicación de cualquier otro aparato eléctrico. No se deben conectar otros cables al meca­nismo del terminal. Podría afectar a su funcionamiento y provocar un incendio.
• Asegúrese de que los clips, grapas y otros objetos metálicos pequeños no penetren al inte­rior del terminal por los orificios de ventilación u otras aberturas. Estos objetos podrían pr o­vocar peligro de incendio o descargas eléctricas.
• Evite todo contacto o aproximación de agua u otros líquidos con el termin al. El co ntacto del terminal con agua u otros líquidos puede dar lugar a peligro de incendio o descargas eléctri­cas.
• En caso de penetrar accidentalmente líquido o algún objeto metálico en el interior del termi­nal, desconéctelo inmediatamente, desenchufe el conector de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor. De no hacerlo, se expondría a provocar un incendio o des­cargas eléctricas.
• En caso de recalentamiento anormal del terminal, humo, olores o ruidos extraños, desen­chufe inmediatamente el conector de la toma de corriente y avise a su distribuidor. De no hacerlo, se expondría a provocar peligro de incendio o descargas eléctricas.
• Papel para la impresión: no utilice nunca papel ya impreso; los residuos de la tinta o del tóner sobre el papel ya impreso pueden dañar la unidad impresora del terminal.
Atención - Asegúrese de que el terminal se encuentra en un local bien ventilado. Durante el
proceso de impresión se genera una pequeña cantidad de ozono. Durante un funcionamiento intensivo puede desprender olores desagradables. Elija un emplazamiento con buena ventilación para garantizar un funcionamiento seguro.
1-3

DESEMBALAJE DE LOS ELEMENTOS

Retire los perfilados de protección, los embalajes y el aparato del cartón.Verifique la presencia de los elementos ilustrados a continuación.
Instalación
Terminal
Cable de red
(modelo según país)
Cable línea
telefónica
(modelo según país)
Guía de instalación rápida
Bandeja de salida
impresión
Cargador de documento
CD-Rom User guide (guía de utilización)
CD-Rom Kit Companion
Bandeja de papel
impresora
1-4
Cartón
Instalación
DESEMBALAJE DEL DEPÓSITO DE PAPEL
ADICIONAL (SEGÚN MODELO U OPCIÓN)
Retire las bolsas de plástico y verifique la presencia de los elementos ilustrados a
continuación.
Casete bandeja de papel
Unidad mecánica bandeja de papel
Cartón
Para la instalación del depósito de papel adicional, ver apartado Instalación del depósito de papel adicional (según modelo u opción), página 1-13.
1-5
DESEMBALAJE DEL MÓDULO ANVERSO/
REVERSO (SEGÚN MODELO U OPCIÓN)
Retire la bolsa de plástico y verifique la presencia de los elementos ilustrados a continuación.
Guía de instalación
Módulo
anverso/reverso
Instalación
Cartón
Para la instalación del módulo anverso/reverso, ver apartado Colocación del módulo anverso/
reverso (según modelo u opción), página 1-15.
1-6
Instalación

DESCRIPCIÓN

Guía de papel
ajustable
Escáner de
desplazamiento
(ADF)
Panel de control
Impresora
Bandeja de papel
secundaria (opción)
(500 hojas)
Puerto paralelo PC
(según modelo)
Puerto USB
Enchufe de cable LAN
(según modelo)
Enchufe de cable
telefónico
Cargador de los documentos a analizar
Bandeja de salida del documento original
Asa de acceso escáner plano
Lector de tarjeta con chip
Puerto USB
Bandeja de salida impresora
Bandeja de introducción
papel manual para soportes especiales
Bandeja de papel impresora
Botón Marcha/Parada
Cartucho tambor/tóner
(preinstalado en la impresora)
Enchufe
de red
1-7
Cable telefónica
(según país)
Cable red
(según país)
Instalación
INSTALACIÓN DE LOS ELEMENTOS
AMOVIBLES
Esta sección describe la instalación de los elementos fijos del terminal.
IMPLANTACIÓN DEL CARGADOR DEL DOCUMENTO PARA
ANÁLISIS
Fijar el cargador de documento, enganchando sus dos pitones (B) en los orificios (A) previstos
a tal efecto.
A
B
1-8
Instalación

INSTALACIÓN DEL BANDEJA DE SALIDA IMPRESORA

Inserte los dos pitones (B) del receptáculo en los orificios (A) previstos a tal efecto.
A
B

INSTALACIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL DE LA IMPRESORA

Guiándose mediante las muescas izquierda y derecha de la impresora, empuje suavemente
la bandeja hasta que venga al tope al fondo de las muescas (como está indicado en la ilustración).
1-9

CARGA DEL PAPEL

Retire la tapa de la bandeja de papel de la impresora.
Instalación
En el interior de la bandeja de papel, pulse la guía de formato papel recto con el fin de separar
estos últimos hacia la izquierda o la derecha.
Coloque una pila de papel en la bandeja (rogamos no ponga más de 250 hojas de papel), en el
caso de un papel con encabezado, asegúrese de pone r el papel con la cara a imprimir hacia arriba.
Inmovilice la pila de papel, ajustando las guías de formato de papel contra los bordes derechos
e izquierdos de la pila.
1-10
Instalación
Atención - No añadir papel en la bandeja cuando la máquina esté en curso de impresión.
Papeles aceptados por la impresora: Bandeja de papel impresora 60 a 90 g/m Introductor manual 60 a 160 g/m
2
2
Volver a colocar la tapa de la bandeja de papel impresora.
1-11
Instalación

AJUSTE DE LA BANDEJA DE SALIDA DEL DOCUMENTO ORIGINAL

En función del formato del documento a analizar A4 o LGAL (LEGAL) ajustar el tope de
recepción.

CARGA DEL PAPEL EN MODO MANUAL

En el caso de impresión sobre papel especial, del tipo papel de color de 60 a 160 g/m2 máximo o de filme transparente (compatible impresora láser), usted debe optar por el uso del cargador manua l impresora en el cual usted puede colocar hasta 10 hojas como máximo. Inserte su hoja o film entre los dos marcadores 1 y 2 situados sobre la tapa de la bandeja de papel hasta su llegada al tope en la impresora.
Si fuera necesario ajuste la anchura de la hoja o del filme mediante los marcadores 1 o 2.
1
2
1-12
Instalación
INSTALACIÓN DEL DEPÓSITO DE PAPEL ADICIONAL
(SEGÚN MODELO U OPCIÓN)
1. Retire el bloque depósito de papel adi­cional y la bandeja de papel de su embalaje, así como el filme de protec­ción que sirve para mantener los dife­rentes componentes en su lugar.
3. Retire la tapa de la bandeja de papel. 4. Pulse la placa de sujeción situada en la
2. Coloque el aparato por encima del blo­que bandeja de papel adicional. Pro­cure alinear los pernos de acoplamiento del bloque depósito de papel adicional sobre los orificios correspondientes por debajo de la impresora.
bandeja de papel hasta que se bloquee.
1-13
Instalación
5. Coloque una pila de 500 hojas como máximo en la bandeja de papel, asegu­rándose de poner el papel de tal modo
6. Vuelva a colocar la tapa de la bandeja e inserte la bandeja de papel en el blo­que papel adicional.
que la cara girada hacia arriba en el desembalaje del papel esté siempre girada hacia la parte superior.
Observación: Asegúrese de introdu cir siempre la bandeja de papel con las dos manos para sacarla o instalarla de nuevo en el
bloque papel adicional.
1-14
Instalación
COLOCACIÓN DEL MÓDULO ANVERSO/REVERSO
(SEGÚN MODELO U OPCIÓN)
Después de la instalación y conexión, el módulo anverso/reverso le permitirá imprimir, recibir sus faxes o efectuar copias locales en modo anverso/reverso.
Ponga su terminal fuera de tensión y desconecte el enchufe de red.Extraer del cartón el módulo anverso/reverso, sáquelo de su f ilme pro t ector.
A
B
C
Retire el cubre del conector (C) con el fin de poder tener acceso a este último.Engatille el conector de la capa (E) del módulo anverso/rever so en el conector (D) situado
en la parte inferior izquierda del aparato.
1-15
Instalación
Inserte los dos pitones de plástico (B) en los dos alojamientos (A) previstos a tal efecto.
D
E
Mantenga el módulo en su alojamiento, bascule hacia usted la tapa de acceso a los dos clips de
bloqueo de color azul.
1-16
Instalación
Mantenga en posición el módulo anverso/reverso y pulse fuertemente a su vez sobre los 2 clips
de color azul (A), ejerciendo a la vez una rotación de 1/4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj con el fin de bloquear el módulo anverso/reverso en el dorso de su terminal.
A
Una vez bloqueado el módulo, cierre la tapa, el módulo funciona desde este mismo instante.
Vuelva a conectar el cable de red sobre su toma mural y vuelva a poner en tensión su
terminal mediante el interruptor situado en su lado izquierdo.
1-17

CONEXIONES

A B
C
D
Instalación
G
F
1
E
Asegúrese de que el interruptor Marcha/Paro esté en posición 0 (Parada).
Leyenda del esquema: A: Puerto paralelo (según modelo) B: Puerto USB C: Enchufe LAN (según modelo) D: Enchufe de línea telefónica E: Enchufe de red F: Cable línea (modelo según país) G: Cable de red (modelo según país)
1-18
Instalación

CONEXIÓN TELEFÓNICA Y LAN

Conecte el extremo del cable de la línea telefónica (F) en el enchufe (D) del terminal y el
otro extremo en el enchufe telefónico mural.
Conexión LAN (según modelo). Conecte el extremo del cable LAN (suministrado por su
administrador red) en el enchufe (C) de su terminal y el otro extremo en el enchufe de su red local dedicada a su terminal.

CONEXIÓN DE RED Y PUESTA EN TENSIÓN

Atención - Véanse las instrucciones de seguridad presentadas en el capítulo Seguridad y
Medio ambiente.
Conecte el extremo del cable de red (G) en el enchufe (E) del terminal y el otro extremo
en el enchufe de red mural.
Ponga el interruptor Marcha/Paro en la posición "I" (Marcha).
Después de algunos segundos, en cuanto la fase de precalentamiento de la impresora acabe, la fecha y la hora aparecen. Para ajustar el idioma y la hora de su terminal, ver apartado Configuración del terminal, página 3-1.
1-19
Instalación
1-20

2MANEJO RÁPIDO

P
RINCIPIOS DE NAVEGACIÓN

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

El navegador da acceso a los menús de la pantalla de visualización.
El navegador
El navegador se compone de 4 teclas que le permiten desplazarse por los menús que presenta el dispositivo.
2-1
Desplazarse por los menús
Función Tecla Símbolo
Validar la entrada y pasar al menú siguiente OK
Manejo rápido
Seleccionar la línea siguiente del menú
Seleccionar la línea anterior del menú
Volver al menú anterior C
Validar la selección y salir del menú actual
Salir del menú actual sin validar la selección
2-2
Manejo rápido
Desplazarse en un campo de entrada
Función Tecla Símbolo
Mover el cursor hacia la derecha
Mover el cursor hacia la izquierda
Validar la entrada OK
Borrar un carácter desplazando el cursor hacia la izquierda
Validar la selección y volver a la pantalla inicial
La pantalla de visualización
La pantalla consta de dos líneas de 16 caracteres. El cursor indica la línea seleccionada.
1 AGENDA 2 PARAMETROS
En los menús de más de dos opciones, puede acceder a las siguientes líneas ocultas (3, 4, etc.) con ayuda de la flecha
del navegador.
C
2-3

ACCESO A LAS FUNCIONES

Es posible acceder a las funciones de dos maneras distintas:
• Acceso guiado a través de los menús.
• Acceso directo a las funciones.
Acceso guiado a través de los menús
Usted puede imprimir la guía para conocer el número de una función pulsando la tecla o desplazándose por los menús como está indicado a continuación.
Pulse la tecla para visualizar el menú de funciones.
1AGENDA 2 PARAMETROS
Posicione el cursor con ayuda de las flechas del na vegad or o para situarlo en la línea
del menú deseada.
4 SERVICIO SMS 5 IMPRESION
Valide la selección con la tecla OK.Posicione el cursor mediante las flechas del navegador o , dentro del menú
seleccionado, en la línea de función deseada del correspondiente submenú.
51 GUIA 52 DIARIOS
Manejo rápido
Valide la selección con la tecla OK.
Atención - La opción Anverso/Reve rso no funciona para la impresión de la guía, por lo que será
impresa simplemente en anverso.
Acceso directo a las funciones mediante un número de función
Puede imprimir la guía para conocer el número de la función y acceder directamente.
A partir del modo en espera:
Pulse sucesivamente la tecla y el número de la función escogida, y confirme con OK.
2-4
Manejo rápido

GUÍA DE FUNCIONES

Funciones Descripción de la función Página
11 OK - NUEVO CONTACT. Entrada de número en la agenda p. 4-2 12 OK 13 OK 14 OK 15 OK
16 OK 161 OK G 162 OK C
191 OK D 192 OK I 193 OK C 194 OK B 195 OK P
- NUEVA LISTA Crear una lista de corresponsales p. 4-4
- MODIFICAR Modificar una ficha o una lista p. 4-5
- SUPRIMIR Suprimir una ficha o una lista p. 4-6
- IMPRIMIR Imprimir el repertorio p. 4-6
- GUARDAR/CARGAR Guardar/cargar agenda en microtarjeta
UARDAR Guardar agenda en microtarjeta p. 4-1
ARGAR Carga agenda de microtarjeta p. 4-1
17 OK
- IMPORTAR Autorizar la importación de la agenda por correo
- EXPORTAR Exportación de la agenda por correo electrónico
18 OK 19 OK
- SERVIDOR LDAP Acceso a un servidor de anuario p. 4-9
IRECCION Dirección IP o nombre del servidor p. 4-9
DENTIFICAD. Identificador de conexión p. 4-9
ONTRASEÑA Contraseña de conexión p. 4-9
ASE DATOS Objeto de base de la búsqueda LDAP p. 4-10
UERTO Puerto de conexión al servidor LDAP p. 4-10
A. Inaccesible si le Menú 91 PROVEEDOR está parametrado en SIN ACCESO.
FUNCIÓN MENU 1: AGENDA
electrónico
A
p. 4-8
A
p. 4-9
FUNCIÓN MENU 2: PARAMETROS
Funciones Descripción de la función Página
21 OK - FECHA/HORA Entrada de la fecha y la hora p. 3-2
211 OK M
212 OK A
22 OK
23 OK 231 OK I 232 OK E 233 OK F
24 OK 241 OK R 242 OK N 243 OK R 244 OK D 245 OK R
2451 OK A 2452 OK F
25 OK 251 OK R
2511 OK T
252 OK P
2521 OK L 2522 OK E
ODIFICAR Modificación de la fecha y de la hora p. 3-2
JUSTA. AUTO Ajuste automático de la hora de invierno y de verano p. 3-2
- NUMERO/NOMBRE Captura de su nombre y número p. 3-3
- ENVIO Ajustes de emisión
NFORME Selección del informe de comunicación p. 3-5
NVIO MEM Envío desde alimentador o memoria p. 3-5 RANJ. ECO Ajuste franja económica número p. 3-5
- RECEPCION Ajustes de recepción
EC. PAPEL Aceptación de recepciones sin papel p. 3-7
UM. DE COPIAS Número copias de documentos recibido p. 3-7
ECEPC. PC Sel. para recepción PC p. 3-8
OS CARAS Impresión Anverso/Reverso de los faxes recibidos p. 3-8
EDUCCION Reducción de los faxes recibidos p. 3-9
UTOMATICO Reducción automática de los faxes recibidos IJO Reducción con un coeficiente
- REDES Ajuste de redes
ED TELEFONICA Regulación de parámetros de red tel. p. 3-3
IPO DE RED Selección del tipo de red p. 3-3
REFIJO Activación del prefijo de marcación p. 3-4
ONG. NUMERO Long. min. núm. a enviar con prefijo p. 3-4 NTRAR PREFIJO Entraja del prefijo de marcación prefijo p. 3-4
2-5
Manejo rápido
FUNCIÓN MENU 2: P
ARAMETROS
Funciones Descripción de la función Página
253 OK RED LOCAL Parámetros red local (según modelo) 2531 OK C 2532 OK D 2533 OK M 2534 OK G 2535 OK D 2536 OK 2537 OK 2538 OK S 2539 OK S
254 OK L
2541 OK U 2542 OK C 2543 OK N
255 OK 2551 OK D 2552 OK P 2553 OK E 2554 OK H 2555 OK H
256 OK D
29 OK 20 OK
201 OK P
202 OK R
203 OK I
ONFIGURACION Selección del mo d o de conf igu ración p. 3-12 IRECCION IP Dirección IP del terminal p. 3-13
ASCARA SUBRED Máscara de subred p. 3-13 ATEWAY Dirección del gateway p. 3-13 IRECCION IEEE Dirección IEEE del terminal p. 3-13
NETBIOS1 Nombre NetBIOS número 1 p. 3-13 NETBIOS2 Nombre NetBIOS número 2 p. 3-13
RV. WINS 1 Dirección del servidor de nombre NetBIOS 1 p. 3-13 RV. WINS 2 Dirección del servidor de nombre NetBIOS 2 p. 3-13
OGIN DOM. Parámetros de conexión a un dominio
SUARIO Identificador de conexión a la red local p. 3-14 ONTRASENA Contraseña de conexión a la red local p. 3-14 OM DOM Nombre de dominio de la red local p. 3-14
SERVIDOR SNTP Configuració n del servidor SNTP p. 3-13
IRECCION Dirección del servidor SNTP p. 3-13
UERTO Puerto del servidor SNTP p. 3-14 STADO Estado del servidor SNTP p. 3-14
USO HOR. Huso horario p. 3-14 ORA VERANO Ajuste del desfase de la hora de verano p. 3-14
ESREGIST. PC Anulación registro de los PC p. 3-14
- TECNICAS Parámetros técnicos p. 3-9
- GEOGRAFICO Ajustes geográficos p. 3-3
AIS Selecció n del pa ís p. 3-3 ED Selección de la red
DIOMA Selección del idioma
p. 3-3 p. 3-4
FUNCIÓN MENU 3: FAX
Funciones Descripción de la función Página
31 OK - ENVIO DE FAX Emisión simple y redifusión p. 5-5 32 OK 33 OK 34 OK 35 OK 36 OK 37 OK
38 OK 381 OK I 382 OK A
383 OK C 39 OK 391 OK D
3911 OK A
392 OK R
3921 OK A
393 OK C
- EMISION ECO Envío de documento en período económico p. 3-6
- RECOGIDA Petic ión de recogida p. 5-29
- DEPOSITO Depósito p. 5-28
- ENVIO BUZON Envío hacia un buzón p. 5-42
- RECOG. BUZON Recogida de buzón p. 5-43
- REDIFUSION Envío para redifusión p. 3-7
- FAX MEMORIA Parámetros fax-memoria p. 3-6
MPRIMIR Impresión de los mensajes de fax recib. en la memoria p. 3-6
CTIVACION
Activación o desactivación de la recepción de fax confidencial
OD. CONTEST Grabación de un código de acceso p. 3-6
- REENVIO FAX Redirección fax p. 5-6
ESVIO LL. Redirección mensajes recibidos p. 5-6
CTIVACION Act i vac ión redirecc ión p. 5-6
EENVIO TX Envío a otro destinatario p. 5-7
CTIVACION Act i vac ión redirecc ión p. 5-7
OPIA Activa impresión faxes redireccionados p. 5-7
2-6
p. 3-6
Manejo rápido
4612 OK N
4621 OK N
FUNCIÓN MENU 4: SERVICIO SMS
Funciones Descripción de la función Página
41 OK - ENVIAR SMS Envidio SMS p. 3-23
42 OK
43 OK 431 OK S 432 OK SMS 433 OK T
44 OK 441 OK S 442 OK N 443 OK T
45 OK 451 OK I 452 OK P 453 OK N 454 OK D
46 OK 461 OK C
4611 OK N
462 OK C
- LEER SMS Acceso a SMS recibidos (leidos/nuevo s) p. 3-25
- BORRAR SMS Borrar SMS p. 3-24
ELECCIONADO Borrar SMS seleccionado
LEIDOS Borrando SMS leidos p. 3-24
ODOS Borrando todos los SMS recibidos p. 3-24
- IMPRIMIR SMS Impresión de SMS p. 3-25
ELECCIONADO Impresión de un SMS seleccionado p. 3-25
UEVOS Impresión de todos los mensajes no leídos p. 3-25
ODOS Impresión de todos los mensajes memorizados p. 3-25
- PARAMETROS Parámetros de SMS p. 3-22
MPRES. AUTO Impresión automática de SMS recibidos p. 3-22
ITIDO Pitido al recibir SMS p. 3-23
OMB. EMISOR Opción de mostrar o no el remitente p. 3-23 IREC. TERM. Direc. del terminal p. 3-23
- SERVIDOR Configuración servidor SMS p. 3-26
ENTRO SMS 1 Número del centro SMS principal p. 3-26
UM. ENVIO Número de emisión p. 3-26 UM. RECEPC Número de recepción p. 3-26
ENTRO SMS 2 Número del centro SMS secundario p. 3-26
UM. RECEPC Número de recepción p. 3-26
p. 3-24
FUNCIÓN MENU 5: IMPRESION
Funciones Descripción de la función Página
51 OK - GUIA Impresión de la guía p. 5-27 52 OK 53 OK 54 OK 55 OK
56 OK 57 OK 58 OK
59 OK
- DIARIOS Impresión de los diarios de com. p. 5-26
- AGENDA Impresión de la agenda p. 4-6
- PARAMETROS Impresión de los parámetros p. 5-27
- COMANDOS Impresión de la lista de comandos (ver 65 OK)
- LISTA BUZONES Impresión de la lista buzones (ver 75 OK)
- FUENTES PCL Impresión fuentes internas PCL p. 5-27
- FUENT SGSCRIPT Impresión fuentes internas SG Script p. 5-27
- COD. DEPART. Impresión de un código depar t . p. 5-35
FUNCIÓN MENU 6: COMANDOS
Funciones Descripción de la función Página
61 OK - EJECUTAR Ejecución de un comando en espera p. 5-11
62 OK
63 OK
64 OK
65 OK
- MODIFICAR Modificación de un comando en espera p. 5-11
- SUPRIMIR Supresión de un comando en espera p. 5-12
- IMPRIMIR Impresión de un documento en espera p. 5-12
- IMPR. LISTA Impresión de la lista de comandos p. 5-12
2-7
Manejo rápido
FUNCIÓN MENU 7: BUZONES
Funciones Descripción de la función Página
71 OK - CREAR BUZON Creación y modificación de un buzón p. 5-41
72 OK
73 OK
74 OK
75 OK
- DEPO. BUZON Depósito de un documento en buzón p. 5-42
- IMPRIM. BUZON Impresión contenido de un buzón p. 5-42
- SUPRIM. BUZON Supresión de un buzón vacío p. 5-42
- IMP LISTA BUZ Impresión de la lista buzones p. 5-42
FUNCIÓN MENU 8: FUNC. AVANZAD.
Funciones Descripción de la función Página
80 OK - CALIBRACION Calibración analizador p. 6-15
81 OK
811 OK B 812 OK B 813 OK B 814 OK B 815 OK B 816 OK B
82 OK
821 OK P 822 OK P 823 OK N 824 OK N 825 OK P 826 OK H
84 OK
841 OK R 842 OK Z 843 OK M 844 OK O 845 OK C 846 OK L 847 OK E 85 OK 851 OK P 852 OK B 853 OK A 854 OK M 855 OK M 856 OK M 857 OK T
859 OK F 8591 OK I 8592 OK I 8593 OK E
86 OK
88 OK
881 OK A
- BLOQUEO Activ. un bloqueo para limit. el acceso p. 5-29
LOQ. CODIGO Código de bloqueo p. 5-29 LOQ. TECLADO Selección de bloqueo de teclado p. 5-30 LOQ. NUMERO Selección de bloqueo de marcación p. 5-30 LOQ. PARAMETROS Selección del bloqueo de parámetros p. 5-30 LOQ. SMS Selección de bloqueo del SMS p. 5-31 LOQ. MEDIA Activación de bloqueo del media p. 5-31
- CONTADORES Ver contadores de actividad p. 5-27
GS ENVIAD. Contador págs. trans. p. 5-27 GS RECEBID. Contador págs. recib. p. 5-27 U PAG ESCAN Contador págs. escaneadas p. 5-28 U REV ESCAN Contador págs. pares escaneadas p. 5-28 GS IMPRESAS Contador páginas impresas p. 5-28
OJAS IMPRESAS Contador hojas impresas p. 5-28
- COPIA Ajustes analizador p. 5-15
ESOLUCION Eección tipo de resolución p. 5-15 OOM Adjuste del zoom p. 5-15
ONTADO E l ección copias ensamblada s o no p. 5-15
RIGEN Adjuste del origen p. 5-15 ONTRASTE Adjuste del contraste p. 5-16 UMINOSID. Adjuste del brillo p. 5-16 NCUADERN Elección tipo de encuadern p . 5-16
- ANAL. & IMPR. Ajustes del escánera y la impresora p. 5-16
APEL Elección del tipo de papel p. 5-16 AND Elección band papel p. 5-17 HORR PAPEL Activación del modo ahorro papel p. 5-17
ARG. AL AUT Ajuste margenes escaner ali. auto p. 5-17 ARG. SOBREM Ajuste margenes escaner de sobremesa p. 5-17 ARG. IMPRES Ajuste margenes impresora p. 5-17
OP IMPRES. Ajustes de los márgenes de la impresora p. 5-23
ORMATO PAPEL Selección de la bandeja de papel p. 5-23
MPR. SUP. Selección de la bandeja de papel de la impresora p. 5-23 MPR. INF. Selección de la bandeja de papel suplementaria p. 5-23
SCÁNER Determina el formato del escáner A4 o Letter
- CONSUMIBLES Estados de los consumibles p. 6-2
- COD. DEPART. Configuración códigos departamento p. 5-32
CTIVACION Cambio config. códigos departamento p. 5-32
2-8
Manejo rápido
FUNCIÓN MENU 8: F
UNC. AVANZAD.
Funciones Descripción de la función Página
882 OK NUEV. DEPAR. Crear o modificar un código departamento p. 5-32 8821 OK C 8822 OK N
883 OK S
884 OK I
OD. DEPART. Código departamento p. 5-33 OMBRE DEPT Nombre departamento p. 5-33
UPRIMIR Borrar un código departamento p. 5-34
MPRIMIR Imprimir un código departamento p. 5-34
FUNCIÓN MENU 9: INTERNET
Funciones Descripción de la función Página
91 OK - PROVEEDOR Selección del proveedor de acceso p. 3-16 92 OK
921 OK C
9211 OK N. 9212 OK I 9213 OK C
922 OK M 9221 OK I 9222 OK C 9223 OK D
923 OK S
- INIC PROVEED. Initialisación de vuestro proveedor
ONEXION Parámetros de conexión del proveedor de Internet p. 3-16
LLAMADA Número de llamada del proveedor p. 3-16
DENTIFICAD Identificación del proveedor p. 3-16
ONTRASENA Contraseña del proveedor p. 3-16
ENSAJERIA Parámetros de la mensajería p. 3-16
DENTIFICAD Identificación del centro de mensajería p. 3-16
ONTRASENA Contraseña del centro de mensajería p. 3-16
IR E-MAIL Dirección e-mail del centro de mensajería p. 3-16
ERVIDORES Parámetros de los servidores p. 3-16
9231 OK SMTP Servidor SMTP p. 3-16 9232 OK POP3 Servidor POP3 p. 3-16 9233 OK DNS 1 DNS princi pal p. 3-16 9234 OK DNS 2 DNS secundario p. 3-16
924 OK A 9241 OK
93 OK
94 OK 941 OK T 942 OK T 943 OK P 944 OK A 945 OK D 946 OK I
95 OK
96 OK
97 OK
UTENT. SMTP Acceso a los los parámetros autentificación SMTP p. 3-19
ACTIVACION Activación autentificación SMTP p. 3-19
- ACCESO INMD
- PARAMETROS Ajustes de Internet
IPO CONEX Ajustar el tipo de conexión p. 3-18 IPO ENVIO Ajustar el modo de envío p. 3-18 ERIODO Ajustar la duración de la conexión p. 3-19 V. DE ENTREGA Ajustar impresión de aviso de entrega p. 3-19
IREC. RESP Elección de la dirección de devolución de un e-mail
MPRIMIR Imprimir los parámetros de Internet p. 3-19
- E-MAIL Envío de correo electrónico
- TIPO CORREO Ajustar el tipo de recepción
- MANTIENIMENTO
Acceso directo al proveedor
A
971 OK CONEXION Accesso immediato al proveedor 972 OK N. LLAMADA Número de llamada del proveedor 973 OK IDENTIFICAD Identificación del proveed or
974 OK CONTRASENA Contraseña del proveedor
A. Estos menús/funciones aparecen sólo después de realizar los ajustes de un proveedor. B. Menús de mantenimiento (accesibilidad limitada según el servicio y el país).
A
A
A A
B
B
B
B
p. 3-16
p. 3-21 p. 3-18
p. 5-8 p. 3-20
2-9
Manejo rápido
FUNCIÓN MENU 10: MEDIA
Funciones Descripción de la función Página
02 OK - IMPRIMIR DOC. Imp res ión de los documentos p. 5-37 021 OK L 022 OK F
0221 OK S 0222 OK S 0223 OK T
04 OK
07 OK 071 OK M
0711 OK S 0712 OK S 0713 OK T
072 OK A
08 OK
ISTA Impresión de la lista de documentos p. 5-37 ICHERO Impresión de los archivos p. 5-38
ELECCION Impresión de una selección de archivos p. 5-38 ERIE Impresión de una serie de archivos p. 5-38 ODO Impresión de todos los archivos imprimibles p. 5-38
- ESCANEO HACIA Puesta en memoria media p. 5-40
- BORRADO Eliminación media p. 5-38
ANUAL Eliminación de los archivos seleccionados p. 5-38
ELECCIÓN Eliminación de una selección de archivos p. 5-38 ERIE Eliminación de una serie de archivos p. 5-38 ODO Eliminación de todos los archivos imprimibles p. 5-38
UTOMATICO Eliminación automática de los archivos p. 5-38
- ANALIZANDO ME Análisis del módulo o del módulo usb p. 5-39
2-10
3CONFIGURACIÓN
Fine
Sfine
Photo
DEL TERMINAL

PARÁMETROS GENERALES

En la puesta en tensión de su aparato, la pantalla indica:
FRI 31 DEC 23:59
Fecha/Hora
PLEASE WAIT
Fine
Sfine
Photo
Usted deberá configurar la fecha y hora, la red telefónica, el idioma y verificar los otros parámetros indicados a continuación.

ANTES DEL ENVÍO

Es posible modificar en cualquier momento la fecha y la hora actual del terminal.
3-1
Para modificar la fecha y la hora:
21 OK - PARAMETROS / FECHA/HORA
Introduzca sucesivamente las cifras correspondientes a la fecha y hora deseadas,
(por ejemplo, para introducir el 8 de noviembre de 2006 a las 9h 33 minutos, pulse 0 8 1 1 0 6 0 9 3 3) y a continuación confirme pulsando la tecla OK.
Ajuste de la hora de invierno / hora de verano
Puede seleccionar o no el paso automático de la hora de verano a la hora de invierno gracias a un menú. El menú 21>FECHA/HORA se divide en 2 submenús:
Modo manual
211 OK - PARAMETROS / FECHA/HORA / MODIFICAR
Su fax le propone modificar la fecha y la hora con el teclado numérico.
Modo automático
212 OK - PARAMETROS / FECHA/HORA / AJUSTA. AUTO
Si selecciona NO y valida con OK, el paso automático a la hora de verano (e invierno) no se efectúa, sólo su intervención voluntaria puede hacerlo a partir del menú 211 MODIFICAR para que la máquina pase a la nueva hora.
Configuración del terminal
Si selecciona y valida con OK, no deberá preocuparse del cambio de hora a fines de marzo o a fines de octubre. Sólo un mensaje en la pantalla le advertirá del cambio efectuado.
Este parámetro por defecto está ajustado a NO.
Mensaje de advertencia
Al pasar automáticamente a la hora de verano o de invierno, aparece un mensaje en la pantalla para indicarle que se ha modificado la hora del fax.
VEN 25 MAR 2:01 VERIFICAR HORA
o
DIM 30 OCT 02:01 VERIFICAR HORA
A su primera intervención en el teclado del fax, este mensaje desaparece automáticamente.
3-2
Configuración del terminal
Número de fax y nombre
El terminal de fax ofrece la posibilidad de imprimir el número de fax y nombre /nombre de la empresa en todos los faxes que se envíen, siempre que se hayan grabado dichos datos (número y nombre) con anterioridad y que el terminal se haya configurado como apartado Parámetros técnicos, página 3-9).
Para grabar su número de fax y su nombre:
Introduzca el número de teléfono de su dispositivo de fax (máximo 20 cifras) y valídelo
pulsando la tecla OK.
Introduzca el nombre (máximo 20 caracteres) y valídelo pulsando la tecla OK.
Tipo de red
El dispositivo de fax se puede conectar tanto a una red pública como a una privada (centralita automática). Debe definir el tipo de red correspondiente.
Para seleccionar el tipo de red:
2511 OK - PARAMETROS / REDES / RED TELEFONICA / TIPO DE RED
Seleccione la opción que desee PRIVADA o PUBLICA y valide la opción pulsando OK.
Ajustes geográficos
ENVÍO CABECERA (ver
22 OK - PARAMETROS / NUMERO/NOMBRE
Estos parámetros le permitirán utilizar su terminal en los distintos países e idiomas preconfigurados.
País
Al seleccionar un país, se inicializan:
• los parámetros de la red de telefonía pública,
• el idioma predeterminado correspondiente.
Para seleccionar el país:
201 OK - PARAMETROS / GEOGRAFICO / PAIS
 Seleccione una opción y valide la opción pulsando OK.
Red
Este parámetro le permite programar de manera independiente el tipo de red d e telefonía pública para que su terminal pueda comunicarse mediante la red pública del país escogido conforme a la normativa vigente.
Observación: Este parámetro difiere del parámetro TIPO DE RED (p. 3-3), que únicamente le permite optar por la red
pública o privada.
Para seleccionar la red:
202 OK - PARAMETROS / GEOGRAFICO / RED
Seleccione una opción y valide la opción pulsando OK.
3-3
Idioma
Este parámetro le permite seleccionar un idioma diferente al idioma predeterminado en el parámetro
PAIS.
Para seleccionar el idioma:
 Seleccione una opción y a continuación confirme pulsando OK.
Prefijo local
Esta función se utiliza cuando el dispositivo de fax está instalado en una red privada, conectado a una centralita automática. Sirve para programar la adición automática de un prefijo local (a su elección), lo que permite conectar automáticamente con la red publica, siempre que:
• los números internos para los que el prefijo no tiene ninguna utilidad sean números cortos con una
longitud inferior a la longitud mínima (definible, por ejemplo, menos de 10 cifras en Francia),
• los números externos para los que el prefijo es obligatorio sean números largos superiores o igua-
les a la longitud mínima (definible, por ejemplo, más de 10 cifras en Francia).
La programación del prefijo local debe realizarse en dos fases:
• definir la longitud mínima (mayor o igual) de los números de teléfono externos,
• definir el prefijo local de salida de la red telefónica interna. Este prefijo se añadirá automática-
mente al marcar un número externo.
Atención - Si define un prefijo local, no deberá introducirlo en los números memorizados de la
agenda, puesto que se marcará automáticamente en cada llamada externa.
Configuración del terminal
203 OK - PARAMETROS / GEOGRAFICO / IDIOMA
Prefijo
Definición de la longitud mínima
2521 OK - PARAMETROS / REDES / PREFIJO / LONG. NUMERO
Puede modificar el valor predeterminado de la longitud mínima de los números externos y confirmar mediante la tecla OK. La longitud mínima puede oscilar entre 1 y 30.
Definición del prefijo local
2522 OK - PARAMETROS / REDES / PREFIJO / ENTRAR PREFIJO
Introduzca el prefijo local de salida de su red telefónica para acceder a la red pública (5 caracteres como máximo) y valídelo pulsando OK.
252 OK - PARAMETROS / REDES / PREFIJO
3-4
Configuración del terminal
Informe de envío
Puede imprimir un informe de envío sobre las comunicaciones establecidas a través de la red telefónica pública.
Dispone de diferentes opciones para la impresión de informes de envío:
: Se envía un informe cuando el envío se ha efectuado correctamente o cuando se haya
• cancelado definitivamente (sólo se genera un único informe por cada solicitud de envío).
NO: No se envía ningún informe. No obstante, su fax recopila en el diario de envío todo s los
envíos realizados (ver apartado Diarios, página 5-26).
SIEMPRE: Se imprime un informe cada vez que se intenta efectuar un envío (incluso en los procesos de envío fracasados).
EN CASO ERROR: El informe de envío sólo se imprimirá cuando los intentos de envío hayan fracasado y cuando la solicitud se haya cancelado definitivamente.
Cada vez que se imprime un informe de envío a partir de la memoria, se asocia automáticamente la imagen reducida de la primera página del documento.
Para seleccionar el tipo de informe:
231 OK - PARAMETROS / ENVIO / INFORME
Seleccione la opción deseada SÍ, NO, SIEMP RE o EN CASO ERROR y valídela pulsando OK.
Envío de documentos desde la memoria o el alimentador
Es posible elegir el tipo de carga de documentos que se van a enviar:
•desde la memoria, el envío sólo se efectuará tras la colocación en memoria del documento y tras el marcado. Esta opción permite recuperar los documentos orig inales con m ás ra pi de z,
• desde el alimentador del escáner, páginas sucesivas (ver apartado Colocación del docu- mento, página 5-1), el envío se llevará a cabo después del marcado. Esta opción permite enviar documentos voluminosos (cuyo tamaño puede sobrepasar la capacidad de la memo­ria).
Para seleccionar el tipo de carga de los documentos:
232 OK - PARAMETROS / ENVIO / ENVIO MEM
 Seleccione la opción deseada MEMORIA o ALIMENTAD y valídela pulsando OK.
Observación: Al utilizar el tipo de carga desde el alimentador, el informe de envío no llevará asociada la imagen redu-
cida.
Emisión Eco
Esta función le permite diferir el envío de un fax a las horas de tarifa reducida para reducir así el coste de sus comunicaciones.
La franja de tarifa reducida, que corresponde a la tarifa de red telefónica pública que resulta más ventajosa (en horas de menor actividad), está programada de forma predeterminada de las 19h 00 a las 7h 30. Es posible modificar esta franja según sus propios criterios.
Modificación de la franja de tarifa reducida:
 Introduzca el horario correspondiente a la nueva franja de ta rifa reducida y valídelo con OK.
233 OK - PARAMETROS / ENVIO / FRANJ. ECO
3-5
Utilización de la franja horaria de tarifa reducida:
Introduzca el número del destinatario y valídelo con OK.

ANTES DE LA RECEPCIÓN

Recepción de fax confidencial (memoria)
La recepción de fax confidencial guarda los documentos confidenciales en la memoria y no los imprime de modo sistemático al recibirlos.
El indicador "Message Fax" refleja el estado de la memoria de fax confidencial:
• Encendido fijo: no hay documentos en la memoria y la recepción confidencial está activada.
• Intermitente: el dispositivo de fax contiene documentos en memoria o está en proce so de recep-
ción.
• Apagado: memoria llena, el fax no puede recibir más documentos.
La confidencialidad de los documentos recibidos se protege mediante el empleo de un código de acceso de 4 cifras. Una vez registrado, el dispositivo solicitará el código para:
imprimir los mensajes de fax recibidos en la memoria del fax,
activar o desactivar la recepción de fax confidencial.
Configuración del terminal
32 OK - FAX / EMISION ECO
Grabación de un código de acceso
383 OK - FAX / FAX MEMORIA / COD. CONTEST
Introduzca el código (4 cifras) y valídelo pulsando OK.
Activación o desactivación de la recepción de fax confidencial
382 OK - FAX / FAX MEMORIA / ACTIVACION
Si ha grabado un código de acceso para la recepción de fax confidencial, introduzca el código y
confirme pulsando OK.
Seleccione la opción deseada o NO y valide la selección pulsando OK.
Impresión de los mensajes de fax recibidos en la memoria
381 OK - FAX / FAX MEMORIA / IMPRIMIR
Si ha grabado un código de acceso para la recepción de fax confidencial, introduzca el código y
confirme pulsando OK.
Se imprimen los documentos recibidos en memoria.
3-6
Configuración del terminal
Recepción sin papel
El dispositivo de fax le ofrece la posibilidad de aceptar o rechazar la recepción de documentos cuando la impresora no está disponible (por ejemplo, por falta de papel).
Cuando la impresora no está disponible, puede optar entre dos modos de recepción:
• modo de recepción faxes recibidos,
• modo de recepción entrantes.
Para seleccionar el modo de recepción:
SIN PAPEL, modo en el que el dispositivo de fax graba en memoria los
CON PAPEL, modo en el que el dispositivo de fax rechaza las llamadas
241 OK - PARAMETROS / RECEPCION / REC. PAPEL
 Seleccione la opción deseada, CON PAPEL o SIN PAPEL y valídela pulsando OK.
Observación: La falta de papel se indica mediante un pitido y un mensaje en pantalla.
Los faxes recibidos se almacenarán en la memoria (el símbolo los en cuanto se disponga de papel.
Número de copias
Puede imprimir varios ejemplares (de 1 a 99) de los documentos recibidos. Para ajustar el número de ejemplares de los documentos recibidos:
242 OK - PARAMETROS / RECEPCION / NUM. DE COPIAS
Introduzca la cifra correspondiente al número de copias que desee efectuar y valídela
pulsando OK.
Cada vez que se reciba un documento, el terminal de fax imprimirá el número de copias que haya definido.
"Message Fax" parpadea) para imprimir-
Redifusión a través de un segundo terminal de fax
Desde su dispositivo de fax (dispositivo de origen), tiene la posibilidad de reenviar un documento, es decir, de transmitir un documento a sus interlocutores a través de un dispositivo remoto y siguiendo una lista de difusión concreta Para ello, el dispositivo de origen y el dispositivo remoto deben disponer de la función de redifusión.
Para realizar la redifusión, deberá proporcionar al dispositivo remoto el documento que debe transmitirse y el número de la lista de difusión. A continuación, éste se encargará de reenviar el documento a todos los interlocutores incluidos en la lista de difusión designada.
Una vez activado el reenvío y cuando el fax remoto reciba el documento, se imprimirá dicho documento antes de reenviarlo a todos los interlocutores de la lista.
Para activar un reenvío desde su dispositivo de fax:
Introduzca el documento que desee reenviar (ver apartado Colocación del documento,
página 5-1).
Seleccione 37 OK - FAX / REDIFUSION.Introduzca el número del dispositivo remoto en el que desea activar el reenvío o seleccione
otro de los modos de marcado (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3) y confirme pulsando OK.
3-7
Introduzca el número de la lista de redifusión que debe utilizar el dispositivo remoto y confirme
pulsando OK.
Al lado de la hora actual, tiene la opción de introducir la hora a la que desea enviar el documento,
confirmando mediante la tecla OK.
Puede seleccionar el tipo de carga, ALIMENTAD o MEMORIA y a continuación confirme
pulsando OK.
Puede introducir el número de páginas del documento que hay que enviar.Confirme la activación de la redifusión pulsando la tecla .
El documento que se encuentre en el alimentador se envía inmediatamente o posteriormente (según la opción elegida) al dispositivo remoto que se encargará de la redifusión.
Recepción en fax o PC (según modelo)
243 OK - PARAMETROS / RECEPCION / RECEPC. PC
Este menú, en combinación con el software correspond iente en su PC (el software puede ir incluido en el suministro o ser opcional, según modelo), le permitirá seleccionar el terminal donde desee recibir los documentos:
•el fax,
•el PC,
• el PC si está disponible, en caso contrario el fax.
Para obtener información más detallada, consulte el manual de utilización incluido en el kit del software.
Configuración del terminal
Impresión Anverso/Reverso (según modelo)
Esta función está disponible únicamente si usted ha instalado previamente en la parte trasera del aparato el módulo Anverso/Reverso y el depósito de papel adicional.
Una vez instalado el módulo Anverso/Reverso en la parte posterior de su terminal multifunción, este le permitirá imprimir los faxes recibidos de dos maneras:
SOLO ANVERSO,
DOS CARAS.
Cualquiera que sea el ajuste de la tecla Anverso/Reverso, todos los faxes recibidos serán impresos según el modo seleccionado en este menú.
Para seleccionar el modo de impresión de los faxes:
244 OK - PARAMETROS / RECEPCION / DOS CARAS
Seleccione la opción deseada SOLO ANVERSO o DOS CARAS y valide su elección con la
tecla OK.
3-8
Configuración del terminal
Reducción
Esta opción permite imprimir los documentos ajustándolos automáticamente al formato de la página.
Para activar el modo de ajuste a la página:
245 OK - PARAMETROS / RECEPCION / REDUCCION
Seleccione la opción AUTOMATICO o FIJO y valide su opción con el botón OK.

PARÁMETROS TÉCNICOS

El terminal de fax ya viene configurado de fábrica. No obstante, es posible adaptarlo a las necesidades de cada usuario modificando los parámetros técnicos.
Para ajustar los parámetros técnicos:
29 OK - PARAMETROS / TECNICAS
Seleccione el parámetro deseado y valídelo pulsando OK.Con ayuda de las teclas o , modifique el ajuste del parámetro deseado en fu nción de
la tabla siguiente y confirme pulsando la tecla OK.
Parámetro Ajuste Significado
1 - MODO ANÁLISIS
2 - ENVÍO CABECERA
3 - VELOCIDAD ENVÍO
4 - ANTI ECO
6 - MODO ULTRAMAR
1 - NORMAL 2 - FINO 3 - SFINO 4 - FOTO
1 - SÍ 2 - NO
1 - 33600 2 - 14400 3 - 12000 4 - 9600 5 - 7200 6 - 4800 7 - 2400
1 - SÍ 2 - NO
1 - SÍ 2 - NO
Valor predeterminado de la resolución de análisis de los documentos para enviar.
Si este parámetro está activo, todos los documentos que reciban los interlocutores se imprimirán con un encabezamiento en el que figura su nombre, su número, la fecha y el número de páginas.
Atención: Si envía un fax desde el alimentador, el documento que recibirá el destinatario carecerá de encabezado.
Selección de la velocidad de envío para envíos de fax. Si la calidad de la línea telefónica es buena (sin eco), las comunicaciones se efectúan generalmente a la velocidad máxima.
Sin embargo, puede ser necesario limitar la velocidad de envío para determinados tipos de comunicaciones.
Si este parámetro está activo, el eco de la línea se atenuará en las comunicaciones a larga distancia.
En determinadas llamadas a larga distancia (vía satélite), el eco de la línea puede dificultar la comunicación.
3-9
Configuración del terminal
Parámetro Ajuste Significado
7 - VISUALIZ. EN COMUNICACIÓN
8 - ECO ENERGÍA
10 - RECEPCIÓN CABEC.
11 - VELOCIDAD RECEPC.
12 - TIMBRES
20 - ECM
(CORRECCIÓN ERROR)
1 - VELOCID. 2 - NÚMERO PÁG
1 - NO 2 - RETRASO
5 MIN. 3 - RETRASO 15 MIN. 4 - RETRASO
30 MIN. 5 - FRANJA HORARIA
1 - SÍ 2 - NO
1 - 33600 2 - 14400 3 - 9600 4 - 4800 5 - 2400
DE 2 A 5
1 - SÍ 2 - NO
Selección entre la visualización de la velocidad de comunica­ción y el número de la página en curso.
Selección del tiempo transcurrido para que se active el modo en espera de la impresora. Tras el período (en minutos) de NO-UTILIZACIÓN o durante la franja horaria que desee, la impresora pasa a modo Eco energía.
Todos los documentos que se reciban en el fax se imprimirán con un encabezamiento en el que figura el nombre y el número del emisor (si está disponible), así como la fecha de impresión (fecha de recepción de su dispositivo de fax) y el número de páginas.
Selección de la velocidad de recepción. Si la calidad de la línea telefónica es buena (sin eco), las comunicaciones se efectúan generalmente a la velocidad máxima. No obstante, puede ser necesario limitar la velocidad de recepción en determinados tipos de comunicaciones.
Número de timbres hasta descolgar automáticamente el terminal.
Si este parámetro está activo, es posible corregir los errores de comunicación debidos a las líneas telefónicas. Este parámetro se utiliza cuando el nivel de las líneas es débil o cuando tienen mucho ruido. El tiempo de envío puede ser prolongado a través de este parámetro.
72 - VELOCIDAD MODEM
73 - MEJORAR E-MAIL
1 - 56000 2 - 33600 3 - 14400 4 - 12000 5 - 9600 6 - 7200 7 - 4800 8 - 2400 9 - 1200 0 - 600
1 - SÍ 2 - NO
Selección de la velocidad máxima de comunicación por Internet. Si la calidad de la línea telefónica es buena (sin eco), las comunicaciones se efectuarán generalmente a la velocidad máxima.
No obstante, puede ser necesario limitar la velocidad en determinados tipos de comunicaciones por Internet (mala calidad de la línea o configuración incorrecta los parámetros del proveedor de acceso).
Si está activo, este parámetro permite guardar automáticamente en la agenda la dirección de Internet (si la hay) de un interlocutor de fax en el transcurso de una comunicación.
3-10
Configuración del terminal
Parámetro Ajuste Significado
74 - BORRAR BUZÓN
75 - TEXTO ADJUNTO
76 - FORMATO ARCHIVO ADJ
77 - VELOCIDAD LAN
80 - AHORRAR TONER
1 - SÍ
2 - NO
1 - SÍ 2 - NO
1 - IMAGEN 2 - PDF
1 - AUTOMATICO 2 - 100 FULL 3 - 100 HALF 4 - 10 FULL 5 - 10 HALF
1 - SÍ 2 - NO
Cuando el terminal de fax recibe un correo electrónico con un archivo adjunto que no sabe procesar, borrará el mensaje del buzón del proveedor de acceso e imprimirá y enviará al remitente del mensaje un aviso de ininteligibilidad.
Al recibir un mensaje de correo electrónico, el fax no borrará el mensaje del buzón de correo, sino que imprimirá un aviso de ininteligibilidad solicitándole que recupere el mensaje a través del ordenador.
Este parámetro sólo será útil si dispone de un equipo informático. El espacio de memoria que proporciona el proveedor de acceso es limitado. Si no se vacía regularmente el buzón, corre el riesgo de saturarlo a largo plazo e impedir la recepción de nuevos mensajes.
Procesamiento o no e impresión de las piezas adjuntas texto en los documentos Internet recibidos.
Formato por defecto de los documentos enviados en Internet: PDF: monocromo o color IMAGEN: monocroma (TIFF) o color (JPEG)
Define la velocidad del terminal de comunicación en función de la velocidad de la red LAN utilizada.
Aclara las impresiones con el fin de ahorrar tinta del cartucho tóner
90 - PUERTO RAW 91 - PLAZO ERROR
92 - PLAZO ESPE IM
93 - SUSTITUIR FOR
94 - IMPR. CLASE
9100
30 mn
15 segundos
1 - NO 2 - CARTA/A4
1 - PCL/KIT PC 2 - KIT PC SOLO
Número de puerto de impresión red RAW
Tiempo de espera antes de la supresión del documento en curso de impresión después de un error de la impresora en modo impresión PC
Tiempo de espera de los datos procedentes del PC antes de la supresión de la tarea en impresión PC
Modificación del formato de la página
Impresión en modo PCL/Poscript Impresión en modo GDI
3-11
Configuración del terminal
PARÁMETROS DE RED LOCAL (SEGÚN
MODELOS)
Su dispositivo de fax pertenece a una nueva generación de aparatos de fax que puede ser integrado en su red local, al igual que un PC. Gracias a su tarjeta integrada de acceso a la red local, podrá enviar sus mensajes a través de un servidor de mensajería local SMTP/POP3 (interno o externo en función de los parámetros de su servidor de mensajería).
Para aprovechar todas las posibilidades de la red, deberá llevar a cabo los siguientes ajustes descritos a continuación:
• los parámetros de red local, para integrar el fax en la red local,
• los parámetros de mensajería, para que todos los faxes y mensajes de correo electrónico se gestio-
nen automáticamente a través del servidor de mensajería.
Atención - Aunque son sencillos, los parámetros de red exigen a veces el perfecto conocimiento de
su configuración de red informática. Si hay alguna persona encargada de la administración de sistemas de red en su empresa, le aconsejamos que recurra a ella para llevar a cabo los ajustes indicados.

AJUSTES DE LA RED LOCAL

Configuración automática
El fabricante recomienda configurar el terminal manualmente. Sin embargo, puede llevar a cabo una configuración automática de los parámetros de red local siempre que disponga, en su red local, de un servidor de mensajería DHCP o BOOTP capaz de asignar de forma dinámica direcciones a los dispositivos periféricos disponibles.
Para configurar automáticamente los parámetros de la red local:
2531 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / CONFIGURACION
Seleccione AUTOMATICO, y confirme pulsando OK. El terminal busca en la red local un
servidor DHCP o BOOTP capaz de asignarle por si mismo los parámetros necesarios (la pantalla visualiza
CONF. AUTOM. EN CURSO).
Cuando ya no aparezca en pantalla el mensaje CONF. AUTOM. EN CURSO, compruebe que los
parámetros de dirección IP, máscara de subred y router estén correctamente configurados. En caso contrario, lleve a cabo una configuración manual (ver sección siguiente).
Configuración manual
Para configurar en modo manual su dispositivo de fax, usted debe disponer de las informaciones necesarias que permitan ajustar los parámetros de un periférico (dirección IP, máscara de subred y dirección del router).
Para configurar manualmente los parámetros de red local:
2531 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / CONFIGURACION
Seleccione MANUAL, y confirme pulsando OK.
3-12
Configuración del terminal
Dirección IP
2532 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / DIRECCION IP
Introduzca la dirección IP de su dispositivo de fax y confirme pulsando OK.
Máscara de subred
2533 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / MASCARA SUBRED
Introduzca la dirección de subred y confirme pulsando OK.
Dirección del router
2534 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / GATEWAY
Introduzca la dirección IP del router de la red y confirme pulsando OK.
Dirección IEEE (o dirección Ethernet) o MAC
2535 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / DIRECCION IEEE
La tarjeta Ethernet (de red) de su dispositivo de fax cuenta ya con una dirección Ethernet que no se puede modificar, pero sí se puede consultar.
Nombres Netbios
Estos nombres, disponibles con las opciones de red, permiten identificar su dispositivo de fax desde un PC conectado a una red local (por ejemplo, bajo el nombre: "IMP-RED-1").
2536 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / NETBIOS1
2537 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / NETBIOS2
Introduzca el nombre deseado (15 caracteres como máximo) y luego valide pulsando OK.
Los servidores WINS1 y WINS2, usados con las opciones red, permiten acceder a los terminales que se encuentran en otras redes, por su nombre Netbios.
Estas 2 direcciones se deben ingresar para la función Scan To Disk.
2538 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / SRV. WINS 1 2539 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / SRV. WINS 2
Introduzca la dirección IP de los servidores y luego validar con OK.
Observación: Si el terminal está parametrado en Configuración automática (2531), estas direcciones se pueden co m-
pletar automáticamente para ciertos servidores DHCP.
Configuración del servidor SNTP
El terminal puede ponerse automáticamente a la hora conectándose a un servidor SNTP.
Dirección del servidor
2551 OK - PARAMETROS / REDES / SERVIDOR SNTP / DIRECCION
Ingrese el nombre del servidor SNTP, luego valide con OK.
Este nombre puede tener la forma de una dirección IP, de una dirección DNS o de un nombre NetBIOS.
3-13
Puerto del servidor
2552 OK - PARAMETROS / REDES / SERVIDOR SNTP / PUERTO
Ingrese el número del puerto del servidor, luego valide con OK.
El puerto por defecto es el puerto 123.
Activación del acceso al servidor
2553 OK - PARAMETROS / REDES / SERVIDOR SNTP / ESTADO
Para activar el servidor SNTP, escoja CON en el menú desplegable y luego valide con OK.
Huso horario
2554 OK - PARAMETROS / REDES / SERVIDOR SNTP / HUSO HOR.
Escoja el huso horario en el que se encuentra el terminal en la lista desplegable y luego valide
con OK.
Si ha activado la gestión automática de la hora de verano (menú 212), el ajuste HUSO HOR. se inicializa automáticamente.
Hora de verano
2555 OK - PARAMETROS / REDES / SERVIDOR SNTP / HORA VERANO
En la lista desplegable escoja el parámetro horario que conviene entre la hora de invierno, la hora
de verano +1 y hora de verano +2 luego valide con OK.
Observación: Este menú sólo aparece si el menú 212 está activado.
Configuración del terminal
Anulación registro de los PC
Este menú permite eliminar PC conectados al terminal vía el enlace LAN.
256 OK - PARAMETROS / REDES / DESREGIST. PC
Seleccione el PC que desea suprimir de la lista con las flechas y luego valide con OK.
Caso de la conexión a un dominio (por ejemplo con Windows NT, 2000 o XP)
El terminal se puede identificar en la red local, usando los parámetros de una cuenta usuario, antes de poder, entre otros, archivar documentos por la función Scan to Disk.
Una vez ingresados estos parámetros, se usarán por defecto si no declara identificador ni contraseña durante el uso de la función.
Identificador de conexión
2541 OK - PARAMETROS / REDES / LOGIN DOM. / USUARIO
Introduzca el identificador de conexión a la red local, luego valide con OK.
Contraseña de conexión
2542 OK - PARAMETROS / REDES / LOGIN DOM. / CONTRASENA
Introduzca el nombre del dominio de la red local, luego valide con OK.
Nombre de dominio
2543 OK - PARAMETROS / REDES / LOGIN DOM. / NOM DOM
Introduzca el nombre del dominio de la red local, luego valide con OK.
3-14
Configuración del terminal

MENSAJERÍA E INTERNET

Su aparato de fax le permite enviar y recibir documentos y correo electrónico a y desde cualquier parte del mundo a través de la red Internet. Un e-mail es un mensaje de correo electrónico que se envía a través de Internet a una dirección de correo electrónico (un buzón personal en Internet). El acceso a Internet debe realizarse a través de un proveedor de acceso a Internet. Éste pone a su disposición un servidor o sistema informático al que puede acceder a través de la línea telefónica y acceder así a su buzón de correo.
Para poder enviar mensajes a cualquier parte del mundo, debe hacer lo siguiente:
suscribirse a una cuenta de conexión a Internet a través de un proveedor de acceso,

• comprobar que todos los parámetros de inicialización se corresponden con las indicacio­nes proporcionadas por el proveedor de acceso,

• realizar la configuración necesaria para el acceso a Internet.
De esta manera podrá conectarse a Internet a través de su proveedor de acceso y enviar y recibir faxes por Internet o mensajes de correo electrónico. Estas dos operaciones se realizan durante la misma conexión a Internet.
PARÁMETROS DE INICIALIZACIÓN
Debe definir, o al menos comprobar, todos los parámetros de inicialización que le permiten identificarse en Internet. Su proveedor de acceso se los facilitará en cuanto se dé de alta en su servicio.
Estos parámetros de inicialización se dividen en 4 categorías:
parámetros de conexión, permiten definir el número de teléfono, el identificador de la conexión y la contraseña de conexión,
parámetros de mensajería, permiten definir el identificador de mensajería, la contraseña de mensajería y la dirección de correo electrónico,
servidores, permiten definir la dirección IP de los servidores SMTP (envío) y POP3 (recep­ción en el buzón de correo) en Internet y la dirección de los servidores DNS principal y DNS secundario. Esta dirección está formada por 4 grupos de un máximo de 3 cifras separa­das por puntos,
autentificación SMTP, que permite activar el protocolo de autentificación cuando el servi- dor SMTP utilizado lo pide para el envío de E-mails.
3-15
Configuración del terminal
Acceso a los parámetros de conexión y mensajeriá
91 OK - INTERNET / PROVEEDOR
Seleccione un proveedor de Internet en la lista propuesta SIN ACCESO, PROVEEDOR 1,
PROVEEDOR 2, PROVEEDOR 3, PROVEEDOR 4, PROVEEDOR 5, PROVEEDOR 6 O RED
y luego valide con la tecla OK.
LOCAL
La selección
SIN ACCESO le permite inhibir las funciones Internet de su terminal.
92 OK - INTERNET / INIC PROVEED.
921 OK - INTERNET / INIC PROVEED. / CONEXION
Introduzca el NÚMERO LLAMADA y confirme pulsando OK.Introduzca el IDENTIFICADOR conexión
1
y confirme pulsando OK.
Introduzca la CONTRASEÑA conexión y confirme pulsando OK.
922 OK - INTERNET / INIC PROVEED. / MENSAJERIA
 Introduzca el IDENTIFICADOR mensajería y confirme pulsando OK.  Introduzca la CONTRASEÑA mensajería y confirme pulsando OK.  Introduzca el CORREO ELECTR. y confirme pulsando OK.
Acceso a los parámetros de los servidores
923 OK - INTERNET / INIC PROVEED. / SERVIDORES
Introduzca el SERVIDOR SMTP y pulse OK para confirmarlo.Introduzca el SERVIDOR POP 3 y pulse OK para confirmarlo.Introduzca el DNS 1 (principal) y pulse OK para confirmarlo.Introduzca el DNS 2 (secundario) y pulse OK para confirmarlo.
Ejemplos de parámetros Internet para el terminal de fax (módem 56 kbps)
Su proveedor le proporcionará los siguientes datos de acceso:
NÚMERO LLAMADA: 08 60 00 10 00
IDENTIFICADOR CONEXIÓN: sg048944@wn.net CONTRASEÑA CONEXIÓN: *****
IDENTIFICADOR MENSAJERÍA CONTRASEÑA MENSAJERÍA: ***** CORREO ELECTR.: demo2@gofornet.com
1. Si el identificador sobrepasa los 16 caracteres, el texto se desplaza automáticamente hacia la izquierda.
3-16
:
demo jt12
Configuración del terminal
Los datos de esta tabla son meros ejemplos y carecen de funcionalidad.
Introduzca los datos correspondientes en los siguientes MENÚS de su dispositivo
SERVIDORES: SMTP mail.gofornet.com POP mail.gofornet.com DNS 1 103.195.014.001 DNS 2 103.195.014.002
91 PROVEEDOR
PROVEEDOR 1
CONEXIÓN
9211 NÚMERO LLAMADA 0860001000
9212 IDENTIFICADOR sg048944@wn.net
9213 CONTRASEÑA *****
MENSAJERÍA
9221 IDENTIFICADOR MENSAJERÍA demo jt 12
9222 CONTRASEÑA MENSAJERÍA *****
9223 CORREO ELECTR. demo2@gofornet.com
SERVIDORES
9231 SMTP mail.gofornet.com
9232 POP3 mail.gofornet.com
9233 DNS 1 103.195.014.001
9234 DNS 2 103.195.014.002
AUTENT. SMTP
9241 ACTIVACIÓN Si o No
El terminal ya ha sido ajustado.
3-17
Los parámetros se dividen en varias categorías:
•Los parámetros generales, que definen el modo y la frecuencia de conexión a Internet así como
el modo de envío de sus documentos.
•La clasificación del correo recibido, que define el modo de procesa miento de los mensajes de
correo electrónico almacenados en el buzón de Internet.
Parámetros generales
Dispone de dos clases de parámetros que le permiten definir:
el tipo y la frecuencia de conexión al proveedor de Internet
Configuración del terminal

PARÁMETROS

PUNTUALES
PERIÓDICAS
VOLUNTARIAS
A. Para evitar saturar el acceso a Internet, la conexión automática se realizará de hecho en los doce
minutos anteriores o posteriores a la hora indicada.
• el tipo de envío a través de Internet
INMEDIATO
DURANTE LAS CONEXIONES
En cualquier momento podrá conocer el estado de los parámetros de su terminal imprimiéndolos.
Se establece una conexión a Internet cada día a las 09h 00, 12h 30 y 17h 00
Se establece una conexión a Internet cada 3 horas (valor estándar).
Se establece la conexión a Internet cuando se solicita a través de un ACCESO INMD (ver apartado Conexión a internet, página 3-21).
El envío del documento se realiza inmediatamente al conectar.
Los envíos se realizan únicamente durante las conexiones programadas
A
.
PUNTUALES o PERIÓDICAS.
Acceso a la selección del tipo de conexión
941 OK - INTERNET / PARAMETROS / TIPO CONEX
Seleccione una de las opciones de conexión: PUNTUALES, PERIÓDICAS o VOLUNTARIAS y
confirme pulsando OK.
Acceso a la selección del tipo de emisión
942 OK - INTERNET / PARAMETROS / TIPO ENVIO
Seleccione una de las opciones de envío: INMEDIATO o DURANTE LAS CONEXIONES y
confirme pulsando OK.
3-18
Configuración del terminal
Modificación de las horas de conexión (para modo: PERIÓDICAS)
Con el modo PERIÓDICAS seleccionado, introduzca el periodo de conexión a través del
Se establece una conexión a Internet cada tres horas (valor estándar).
Modificación de las horas de conexión (para modo: EN HORAS FIJAS)
Con el modo PUNTUALES seleccionado, sitúe el cursor con las teclas y debajo de
Acceso a la selección de impresión del informe de recepción
Seleccione una de las opciones para el informe de recepción: , NO, SIEMPRE, EN CASO
Acceso a la impresión de los parámetros de Internet
Imprime los parámetros de Internet. También es posible imprimir estos par ámetro s junto con el resto de parám etros del ter minal (ver
apartado Impresión de la lista de parámetros, página 5-27).
943 OK - INTERNET / PARAMETROS / PERIODO
teclado numérico (un valor comprendido entre 00h 01 y 23h 59) y confirme puls ando OK.
943 OK - INTERNET / PARAMETROS / HORARIOS
la cifra que desea modificar. Introduzca la(s) nueva(s) hora(s) de conexión a través del teclado numérico (un valor comprendido entre 00h 01 y 23h 59) y confirme puls ando OK.
944 OK - INTERNET / PARAMETROS / AV. DE ENTREGA
y confirme pulsando OK.
ERROR
946 OK - INTERNET / PARAMETROS / IMPRIMIR
Acceso a los parámetros de authentificación SMTP
924 OK - INTERNET / INIC PROVEED. / AUTENT. SMTP
En el menú ACTIVACION, seleccione SI para activar la autentificación SMTP y luego valide con la tecla OK.
En el menú PARÁMETROS, seleccione ID MESSAGERIA para mantener los mismos parámetros de identificación que la mensajería o SPEC AUTENT. para definir otros parámetros de identificación, y luego valide con la tecla OK. Cuando usted seleccione SPEC AUTENT. , efectúe las 2 operaciones siguientes.
· Introduzca el IDENTIFICADOR y luego valide con la tecla OK.
· Introduzca la CONTRASEÑA y luego valide con la tecla OK.
3-19
Clasificación del correo
Esta función le permite elegir el modo de procesamiento de los documentos almacenados en su buzón de correo.
Puede elegir entre tres posibilidades:
SÓLO F@X: permite recoger e imprimir los mensajes de correo electrónico en el dispositivo de
fax.
SÓLO PC: esta opción mantiene sus mensajes de correo electrónico en su buzón de Internet hasta
que son recogidos a través de un PC (lo que imposibilita la recogida de estos mensajes a través del dispositivo de fax).
SEPARAR PC, que permite:
- si el PC y el fax tienen direcciones distintas, transferir todos los mensajes o sólo los que tienen archivos adjuntos no procesables por el fax a un PC.
- si el PC y el fax comparten dirección, utilizar el dispositivo de fax como impresora de mensajes de correo electrónico.
Modo Sólo f@x
Seleccione la opción SÓLO F@X y confirme pulsando OK.
Se procederá a la recogida e impresión de todos los mensajes de correo electrónico.
Modo Sólo PC
Seleccione la opción SÓLO PC y confirme pulsando OK.
Los correos electrónicos no se recogen ni se imprimen. Sólo pueden ser procesados por un ordenador. Después de cada conexión a Internet, aparece en pantalla el número de mensajes de correo electrónico
presentes en su buzón de Internet.
Configuración del terminal
96 OK - INTERNET / TIPO CORREO
Modo Separar PC
Seleccione la opción SEPARAR PC y confirme pulsando OK.
Ahora podrá elegir entre transferir los mensajes de correo electrónico a un PC o utilizar el dispositivo de fax como impresora de correo electrónico.
Para transferir los mensajes de correo electrónico a un PC:
Seleccione la opción ENVÍO A PC y confirme pulsando OK.Introduzca la dirección de correo electrónico del PC al cual desea transferir sus mensajes y
confirme pulsando OK.
Seleccione una opción guiándose por la siguiente tabla y confirme pulsando OK.
Menú Descripción
TODO EL CORREO Transfiere todos los mensajes de correo electrónico a un PC.
El fax recoge e imprime los correos electrónicos procesables y
ARCH. ADJ. NO P
transfiere automáticamente al buzón del PC los correos electrónicos con archivos adjuntos que no sabe procesar .
3-20
Configuración del terminal
Para utilizar el dispositivo de fax como impresora de mensajes de correo electrónico:
 Seleccione la opción SIN ENVÍO A PC y confirme pulsando OK.  Seleccione una opción, guiándose por la siguiente tabla y confirme pulsando OK.
CON BORRADO
Menú Descripción
Tras recoger y procesar con el dispositivo de fax, los mensajes de correo electrónico (sin archivos adjuntos no procesables) se imprimen con el fax y se borran.
SIN BORRADO
Después de cada conexión a Internet, aparece en pantalla el número de mensajes de correo electrónico presentes en su buzón de Internet.
Los mensajes de correo electrónico recogidos y procesados por el fax no se borran.

CONEXIÓN A INTERNET

La conexión a Internet se efectúa a través de un proveedor de acceso. Permite enviar y recibir documentos al mismo tiempo durante una misma conexión.
La conexión funciona del modo siguiente:
• Envío al buzón de Internet de su(s) interlocutor(es) de todos los faxes de Internet en esper a de envío. Si el destinatario del envío es un ordenador, el fax enviado será recibido como archivo adjunto a un mensaje de correo electrónico.
• Recepción de todos los faxes de Internet y mensajes de correo electrónico depositados en su buzón personal de Internet.
Puede conectarse inmediatamente o automáticamente en función de los periodos u horas programados. El inicio de una conexión programada a Internet depende de los parámetros actuales programados en el terminal.
Conexión inmediata a Internet
Para conectarse a Internet inmediatamente:
93 OK - INTERNET / ACCESO INMD
Conexión a Internet programada
El inicio de una conexión programada a Internet depende de los parámetros actuales programados en su terminal, especialmente de los parámetros generales (ver apartado Parámetros generales, página 3-18).
3-21
Configuración del terminal

INHABILITACIÓN DE LA FUNCIÓN DE INTERNET

Si no desea utilizar las funciones de Internet:
91 OK - INTERNET / PROVEEDOR
Seleccione la opción SIN ACCESO en la lista de proveedores de Internet y confirme pulsando
OK.

SERVICIO SMS

Gracias a la tecla puede enviar mensajes SMS a abonados en todo el mundo. SMS (Short Message Service) es un servicio para enviar mensajes cortos a teléfonos móviles u otros aparatos compatibles con SMS.
El número permitido de caracteres por mensaje depende del proveedor del servicio y del país desde el que lo envía (p. ej. Alemania 160 caracteres, Italia 640 caracteres).
El servicio SMS depende del país y del proveedor del servicio.
Atención - El servicio SMS tiene tarifas especiales.

PARÁMETROS SMS

Este menú permite definir varias opciones:
• la impresión automática de los SMS en recepción,
• la activación de un bip sonoro al recibir un SMS,
• la activación del envío de sus datos,
• la dirección de su terminal.
Se debe modificar la dirección del terminal únicamente si varios terminales están instalados en su línea. Permite diferenciar las dos máquinas al recibir un SMS.
Si usted desea que un interlocutor envíe un SMS a un terminal de su elección, usted debe comunicarle su número de línea más la dirección del terminal de destino.
Si su interlocutor no añade la dirección de un terminal, el SMS llega rá al terminal que tenga la dirección 0.
45 OK - SERVICIO SMS / PARAMETROS
Impresión automática de los SMS recibidos.
451 OK - SERVICIO SMS / PARAMETROS / IMPRES. AUTO
 Seleccione la opción SI o NO impresión automática y luego valide con la tecla OK.
3-22
Configuración del terminal
Activación del bip a la recepción de un SMS
 Seleccione la opción SI o NO bip sonoro a la recepción y luego valide con la tecla OK.  Presentación del remitente del SMS
Seleccione la opción CON o SIN presentación del remit ente y luego valide con l a tecla OK.  Dirección del terminal
 Introduzca el número del terminal y luego valide con la tecla OK.
Para enviar un SMS:
Pulse la tecla , Introduzca el texto del mensaje utilizando el teclado alfanumérico.
Dispone de un teclado cómodo con funciones de edición para la inserción de textos:
• para las letras mayúsculas utilice la tecla
• para posicionarse en el campo de entrada utilice las teclas y ,
• para posicionarse por palabras dentro del texto pulse la tecla C
• para el salto de línea pulse la tecla ,
• para la supresión por caracteres (desplazando simultáneamente la posición del cursor
Confirme el mensaje introducido con la tecla .
452 OK - SERVICIO SMS / PARAMETROS / PITIDO
453 OK - SERVICIO SMS / PARAMETROS / NOMB. EMISOR
454 OK - SERVICIO SMS / PARAMETROS / DIREC. TERM.

ENVIAR UN SMS

navegador,
hacia la izquierda) utilice la tecla Í o C.
Ï,
TRL y una de las teclas del
Seleccione el número del destinatario (teléfono móvil o cualquier otro aparato compatible con SMS) de una de las siguientes maneras:
• introduzca el número de teléfono a través del teclado numérico,
• introduzca las iniciales del nombre del destinatario,
• pulse la tecla hasta visualizar al destinatario deseado (los interlocutores se clasifican por orden alfabético).
Pulsa la tecla para emitir el SMS.
3-23
Configuración del terminal
Puede enviar un SMS a uno o varios destinatarios. Para el envío del SMS:
• a un único destinatario: confirme con la tecla .
• a varios destinatarios:
- pulse la tecla e introduzca el número del siguiente destinatario,
- repita el proceso anterior hasta haber introducido todos los destinatarios (10 destinatarios máximo). Cuando haya introducido el último destinatario, confirme con la tecla . Durante
el proceso de emisión la pantalla indica
La visualización de SMS en la pantalla significa que el mensaje SMS continúa en espera en la lista de órdenes pendientes y que se reintentará la emisión pasados unos minutos. Para proceder inmediatamente a la emisión o interrumpirla, ver apartado Lista de comandos para procesos de envío, página 5-10.
EMISIÓN SMS.
Puede imprimir el diario de recepciones o envíos ( verificar que la emisión del SMS se ha efectuado correctamente.
52 OK - IMPRESIÓN / DIARIOS, p. 2-7) para

BORRAR UN SMS

Para borrar un SMS proceda de la manera siguiente:
43 OK - SERVICIO SMS / BORRAR SMS
Seleccione los mensajes a borrar.
431 OK - SERVICIO SMS / BORRAR SMS / SELECCIONADO
 Seleccione SELECCIONADO mediante las teclas y y valide con la tecla OK.  Seleccione un mensaje mediante las teclas y y valide con la tecla OK.  Borrar los mensajes ya leído.
432 OK - SERVICIO SMS / BORRAR SMS / SMS LEIDOS
 Seleccione SMS LEIDOS con las teclas y  y valide con la tecla OK.  Confirme con la tecla OK.  Borrar todos los mensajes memorizados.
433 OK - SERVICIO SMS / BORRAR SMS / TODOS
 Seleccione TODOS con las teclas y  y valide con la tecla OK.  Confirme con la tecla OK.
3-24
Configuración del terminal
Los mensajes SMS recibidos se imprimen sistemáticamente (usted puede modificar este parámetro por mensajes serán automáticamente almacenados en la memoria.
Lectura de un SMS
Acceso por los menús:
• Acceso directo
 Pulse la tecla .  Seleccione LEER SMS mediante las teclas  y  y valide con la tecla OK.  Seleccione un mensaje mediante las teclas  y  y valide con la tecla OK.  Desplace el mensaje con las teclas  y .
Imprimir un SMS
Acceso por los menús:
• Acceso directo
Pulse la tecla .Seleccione IMPRIMIR SMS mediante las teclas y , valide con la tecla OK.Seleccione SELECCIONADO (para elegir los mensajes a imprimir), NUEVOS (para
Confirme con la tecla OK.

RECEPCIÓN DE SMS

451 OK IMPRES. AUTO). Si usted desactiva la impresión automática, los
42 OK - SERVICIO SMS / LEER SMS
44 OK - SERVICIO SMS / IMPRIMIR SMS
imprimir todos los mensajes no leídos) o TODOS (para imprimir todos los mensajes memorizados) mediante las teclas
y y valide con la tecla OK.
3-25
Configuración del terminal

SERVIDOR SMS

Este menú permite definir los números de envío y de recepción de sus centros SMS que le serán suministrados por su proveedor de acceso. Usted puede definir dos centros SMS, uno principal y otro secundario. El secundario podrá únicamente utilizarse para la recepción de SMS.
Acceder al modo servidor
46 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR
Definir los números del Centro SMS 1
461 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 1
Definir el número de envío
4611 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 1 / NUM. ENVIO
Introduzca el número de envío de su centro SMS principal y luego valide con la tecla OK.
Definir el número de recepción
4612 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 1 / NUM. RECEPC
Introduzca el número de recepción de su centro SMS principal y luego valide con la tecla OK.
Definir los números del Centro SMS 2
462 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 2
Definir el número de recepción
4621 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 2 / NUM. RECEPC
Introduzca el número de recepción de su centro SMS secundario y luego valide con la tecla OK
3-26

4AGENDA

El dispositivo de fax le ofrece la posibilidad de crear una agenda con las fichas de interlocutores y listas de interlocutores.
Dispone de 500 fichas para grabar los nombres de sus interlocutores y sus númer os de llamada.
• Además, puede agrupar a varios interlocutores en una lista y crear hasta 32 listas de distribución. Las listas de interlocutores se componen de fichas de interlocutores ya grabadas.
En todas las fichas o listas de interlocutores puede:
• crear,
• consultar,
• modificar el contenido,
•suprimir,
• imprimir la agenda.
Existe la posibilidad de hacer una copia de seguridad de la agenda y, llegado el caso, de restaurarla a través de los menús 161 y 162 (ver apartado Guía de funciones, página 2-5). Para ello, debe solicitar a su distribudor la opción "kit de copia de seguridad".
4-1
Agenda

CREACIÓN DE FICHAS DE INTERLOCUTORES

Para cada ficha de interlocutor, cumplimente los campos siguientes, pero únicamente los campos nombre, tel deben cumplimentarse obligatoriamente:
NOMBRE del interlocutor,
TEL, número de fax del interlocutor,
• dirección E-MAIL, por ejemplo: dupont@ mensajería.com,
o
• dirección FTP, por ejemplo: 134.1.22.9
Observación: Si usted no ha introducido de dirección E-MAIL, usted tiene entonces la posibili dad de introducir u na dirección
Observación: Para un interlocutor para el cual los do s cam pos TEL y E-MAIL están c ump lim e nta do s, e s la tecl a de va li daci ón
FTP (para efectuar un archivado).
FORMATO: por defecto del documento adjunto, es decir PDF o Imagen (.tiff o.jpeg)
NUMERO FICHA, este número está atribuido automáticamente por el fax (usted puede sin
embargo modificarlo), le permitirá un acceso rápido a la carpeta,
VELOCIDAD de envío de los faxes, usted puede elegir, para cada interlocutor, la velocidad de
transmisión mínima de los faxes que usted le enviará. Las velocidades disponibles son 2400, 4800, 7200, 9600, 12000, 14400 y 33600 bits por segundo. Para una línea telefónica de buena calidad, es decir bien adaptada y sin eco, se puede utilizar la velocidad máxima.
( o la que determina si el documento está enviado vía la red telefónica o vía Internet.

AÑADIR UNA FICHA

11 OK - AGENDA / NUEVO CONTACT.
Se ha creado una nueva ficha de interlocutor. Para rellenarla, introduzca primero el nombre del
interlocutor y, a continuación, valídelo pulsando OK.
Observación: En cualquier momento, puede cancelar la entrada (en la agenda o durante la creación de una lista de
interlocutores) pulsando la tecla .
Introduzca el número de teléfono del dispositivo de fax
Para asociar una dirección e-mail:
Introduzca la dirección de correo electrónico del interlocutor (en caso de haberla) y confirme
pulsando OK.
Definir el formato del documento adjunto (Imagen o PDF) OK.Aparecerá automáticamente en pantalla el número de ficha asignado a su interlocutor. Si no
quiere ese número, puede modificarlo. Introduzca otro número libre y confirme pulsando OK.
Puede seleccionar la opción número de ficha para asignarle una letra al interlocutor (para el
acceso directo). La primera letra libre aparecerá automáticamente. Si quiere seleccionar ot ra let ra, busque en el índice alfabético con las teclas
1. Si su dispositivo está conectado a una centralita automática, es posible que deba introducir un prefijo y esperar tono
(simbolizado por el signo ”/” en el número) salvo si ya se ha programado un prefijo local (ver apartado Prefijo local).
4-2
o y confirme pulsando OK.
1
del interlocutor y confirme pulsando OK.
Agenda
Si procede, seleccione la velocidad de envío adecuada para transmisiones destinadas a su
interlocutor y confirme pulsando OK.
Para asociar una dirección FTP:
No introducir una dirección e-m ail.Introduzca la dirección FTP del interlocutor luego valide con la tecla OK (por ejemplo:
134.1.22.9).
Introduzca el nombre del usuario FTP (por ejemplo: Durand).Introduzca la contraseña del usuario FTP.Introduzca eventualmente la carpeta de destino de los archivos (cuando este campo no esté
cumplimentado, los archivos serán almacenados directamente en la raíz) del servidor FTP (por ejemplo: nombre del servidor / Durand).
Definir el formato del documento adjunto (Imagen o PDF) OKUn número atribuido a su interlocutor aparece automáticamente en la pantalla, si este
número no le conviene, se puede modificar introduciendo otro número libre y luego valide con la tecla OK.
Seleccione la opción CON la tecla asociada si usted desea asociar una letra (tecla de acceso
directo) a su interlocutor. La primera letra disponible aparece por defecto. Si usted desea modificarla, desplace el alfabeto mediante las teclas con la tecla OK.
o , y luego valide su elección
Seleccione, si fuera necesario, la velocidad de envío apropiada para los faxes destinados a
su interlocutor y luego valide su elección con la tecla OK.
4-3
Agenda

CREACIÓN DE LISTAS DE INTERLOCUTORES

Cada lista de interlocutores se crea a partir de fichas de interlocutores ya grabad as . En cada lista de interlocutores, rellene los siguientes campos:
NOMBRE de la lista.
NÚMERO ASIGNADO a la lista. El dispositivo de fax asigna automáticamente el número. Esto le
• permite un acceso rápido a la agenda.
CONFECCIÓN LISTA. Este campo proporciona la lista de los números memorizados de las fichas
de interlocutores que configuran dicha lista.
NÚMERO LISTA. Se puede identificar la lista de interlocutores creada con un número. Las listas
• de interlocutores aparecen en la agenda bajo la identificación (L).
Una misma lista puede contener interlocutores de fax e interlocutores de Internet. Un mismo interlocutor puede formar parte de más de una lista.
Atención - No se puede incluir una lista de interlocutores en otra lista de interlocutores.

AÑADIR UNA LISTA

Para añadir otra lista:
12 OK - AGENDA / NUEVA LISTA
Ya puede crear una nueva lista de interlocutores. Para rellenarla, introduzca el nombre de la lista.
A continuación valídelo pulsando OK.
Observación: En cualquier mom ento puede cancelar la creación de una lista de interlocutores pulsando la tecla . No
necesita introducir todos los datos durante la creación de la lista. Pulsando la tecla puede guardar en memoria la lista incompleta.
Aparecerá en pantalla el campo libre DESTINATARIO 1. Introduzca en dicho espacio los números asignados (número de ficha) de los interlocutores que desee incluir en la lista.
A continuación, dispone de tres métodos distintos que figuran en la siguiente tabla, para
seleccionar e incluir simultáneamente uno o varios interlocutores en la lista. Seguidamente, confirme pulsando OK.
A partir de: Procedimiento
el nombre del interlocutor
Con la ayuda del teclado alfabético, introduzca
las primeras letras del nombre del interlocutor y vaya añadiendo letras hasta visualizar en la pantalla el nombre completo del interlocutor deseado.
4-4
Agenda
A partir de: Procedimiento
el número asignado al interlocutor
Introduzca el número asignado al interlocutor
deseado.
Pulse la tecla , y con ayuda de las teclas
la agenda de interlocutores
y seleccione el interlocutor deseado entre los registros memorizados.
Repita esta operación para los demás interl ocutor es que desee incluir en la lista y valide la
confección de la lista pulsando OK.
Observación: Durante el proceso de introducción de interlocutores, puede interrumpir la transferencia de los mismos a la
lista pulsando la tecla .
Aparecerá automáticamente en pantalla el número asignado a la lista. Si no quiere ese
número, puede modificarlo. Introduzca otro número libre y confirme pulsan do OK.
Valide la lista recopilada pulsando la tecla .

AÑADIR O SUPRIMIR UN INTERLOCUTOR DE UNA LISTA

13 OK - AGENDA / MODIFICAR
Seleccione la lista de interlocutores deseada (L) con ayuda de las teclas y , y valide
la selección pulsando OK.
Visualice el campo DESTINATARIO 1 pulsando la tecla OK. Tal y como figura en la
siguiente tabla, podrá añadir o suprimir un interlocutor:
Para ... Procedimiento
Introduzca el número asignado al interlocutor que desee añadir y
añadir
confirme pulsando OK.
Repita la operación tantas veces como interlocutores desee añadir.
Posicione el cursor con la ayuda de las teclas o sobre el
número que desee suprimir.
suprimir
Pulse la tecla C para eliminar de la lista el número asignado.Repita estas 2 últimas operaciones para cada interlocutor que desee
suprimir de la lista.
Para confirmar la nueva lista de interlocutores, pulse la tecla .
4-5
Agenda

CONSULTA DE UNA FICHA O UNA LISTA

Pulse la tecla .
En pantalla aparece la agenda ordenada alfabéticamente.
Seleccione el interlocutor o la lista de interlocutores (L) deseados.

MODIFICACIÓN DE UNA FICHA O UNA LISTA

13 OK - AGENDA / MODIFICAR
En la pantalla aparece la agenda ordenada alfabéticamente.
Con ayuda de las teclas o , seleccione el interlocutor o la lista de interlocutores (L)
deseados y confirme pulsando OK.
Modifique el campo o campos correspondientes de la ficha del interlocutor o de la lista de
interlocutores y confirme cada modificación pulsando OK.
Observación: Las modificaciones tambié n pueden confirmarse con la tecla , pero de hacerlo así, saldrá del menú y no
tendrá acceso a los campos siguientes.

SUPRESIÓN DE UNA FICHA O UNA LISTA

14 OK - AGENDA / SUPRIMIR
En la pantalla aparece la agenda ordenada alfabéticamente.
Con ayuda de las teclas o , seleccione el interlocutor o la lista de interlocutores (L)
deseados y confirme pulsando OK.
Pulse de nuevo la tecla OK para confirmar la supresión.
La ficha o lista serán suprimidas de la agenda.

IMPRESIÓN DE LA AGENDA

Puede imprimir todos los números memorizados en la agenda, tanto los correspondientes a los interlocutores como todas las listas de interlocutores existentes.
Para imprimir la agenda:
15 OK - AGENDA / IMPRIMIR
La agenda se imprime por orden alfabético.
4-6
Agenda

IMPORTACIÓN DE UNA AGENDA

Puede importar a su fax una agenda desde un archivo informático. Pero ésta debe presentar una sintaxis específica y no debe exceder las 500 entradas.
El archivo informático se recibe en calidad de archivo adjunto de correo electrónico y debe ser procesado como tal. La importación de agendas se gestiona, por lo tanto, a través de la red.
Atención - Al importar una agenda, se borra íntegramente la agenda existente.

CAMPOS DE ENTRADA DEL ARCHIVO

El archivo que contiene los datos de la agenda debe ir distribuido en cinco campos por línea, separados por un mismo signo específico (por ejemplo, un tabulador, una coma o un punto y coma) en todo el archivo. Las líneas deben ir separadas por un salto de línea (intro).
Campos Contenido
Nombre
Número de fax
Dirección de correo electrónico
Tecla de abreviación
Velocidad
Nombre exclusivo en la agenda, con una longitud máxima de 20 caracteres. Este campo es obligatorio. No utilice nunca el signo separador dentro del nombre o del nombre de empresa.
Sin espacios ni puntos, la longitud máxima del número de fax puede contener 30 caracteres (incluyendo los signos * y #). Este campo pu ede permanecer vacío, por ejemplo si a este destinatario siempre se envían mensajes electrónicos y nunca un fax.
Longitud máxima de 80 caracteres, la dirección de correo electrónico no debe contener el signo separador utilizado en el archivo. Este campo acepta todos los caracteres, pero también puede quedar vacío.
Cada letra de la A a la Z, puede ser asociada una sola vez en toda la agenda a un interlocutor específico. Al introducir la letra de marcación abreviada puede seleccionar rápidamente al interlocutor. Al igual que los dos campos anteriores, éste también puede permanecer vacío.
Velocidad de envío de su fax por la red telefónica pública. Si no la especifica, la velocidad predeterminada será la máxima. Este campo puede quedar v acío si todas sus comunicaciones por fax se gestionan a través de un servidor de fax.
Atención - debe rellenarse al menos uno de los campos número de fax o dir ección de corr eo
electrónico. Para obtener una línea vacía, introduzca 4 separadores seguidos. Ejemplo:
Ramos;0123456789;jramos@gofornet.es;R;8
Rasal;01987654321;;@;8
4-7
Rico;0123469874;arico@wanadoo.es;O;8
Observación: @ significa que la entrada no tiene ninguna tecla asociada.
La velocidad se codifica con una cifra según la siguiente tabla de correspondencias:
Agenda
Velocidad Código
600 7 1200 6 2400 5 4800 4 7200 3 9600 2
12000 1 14400 0 33600 8
numérico
Atención - siempre debe introducir el signo separador, incluso si el campo está vacío. Así, en el
ejemplo anterior, en el que el separador es el punto y coma, no se ha especificado la dirección de correo electrónico ni la tecla de abreviación para el interlocutor ”Rasal”.

PROCEDIMIENTO

Para importar la agenda:
17 OK - AGENDA / IMPORTAR
Seleccione la opción para autorizar la importación de una agenda.En un PC, prepare la agenda en un arch ivo cuya sintaxis corresponda a la descrita anteriormente.
Para que el archivo pueda ser reconocido como una agenda, es necesario que el nombre del archivo contenga el término directory y la extensión .csv. Por ejemplo, ramosdirectory01.csv, rasaldirectory.csv o simplemente directory.csv.
A continuación, prepare un correo electrónico y adjunte el archivo de la agenda. Introduzca la
dirección de correo electrónico de su dispositivo de fax y envíe el mensaje a través del servidor de mensajería.
Cuando vuelva a establecer la conexión con su servidor de mensajería, su dispositivo de fax
recibirá el mensaje que lleva adjunto el archivo de la agenda e integrará este archivo en la agenda.
Repita la operación tantas veces como sea necesario. Por ejemplo, si dispone de varios
dispositivos de fax activos y quiere incluir la agenda en todos ellos.
Atención - Al importar una agenda, la agenda existente se suprime íntegramente. Si en su dispositivo
de fax ya existe una agenda actualizada, le recomendamos que bloquee la función importar para proteger los datos existentes en la agenda.
4-8
Agenda
Para bloquear la función importar:
Seleccione la opción NO para bloquear la importación de una agenda.

EXPORTACIÓN DE UNA AGENDA

También puede exportar una agenda existente como un archivo de texto y enviarla a cualquier destinatario a través de la red (PC o fax). El destinatario recibe la agenda como archivo adjunto a un correo electrónico bajo el nombre de directoryxxx.csv.
Para exportar la agenda:
Introduzca la dirección de correo del PC o el número de llamada del fax al que desee
exportar la agenda de contactos. Usted puede exportar la carpeta hacia varios faxes al mismo tiempo (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3).
Confirme pulsando OK.Repita la operación las veces necesarias. Por ejemplo, si desea disponer de la misma
agenda en todos los faxes activos, o para enviar el mismo archivo a diferentes usuarios de PC dentro de la red local.
17 OK - AGENDA / IMPORTAR
18 OK - AGENDA / EXPORTAR

SERVIDOR LDAP

El servidor LDAP permite acceder a un servidor de anuario, para usuarios o listas de usuarios (máximo 500 destinatarios).
La función LDAP puede activarse únicamente cuando el número de entradas libres en el repertorio local del aparato es al menos igual a 50. Si ése no fuera el caso, aparecería un mensaje invitándole a suprimir el número de entradas necesario.

CONFIGURACIÓN

191 OK - AGENDA / SERVIDOR LDAP / DIRECCION
Introduzca la dirección IP o el nombre del servidor y valide con la tecla OK.
192 OK - AGENDA / SERVIDOR LDAP / IDENTIFICAD.
Introduzca el identificador de conexión al servidor y valide con la tecla OK.
193 OK - AGENDA / SERVIDOR LDAP / CONTRASEÑA
Introduzca la contraseña de conexión al servidor y valide con la tecla OK.
4-9
Agenda
194 OK - AGENDA / SERVIDOR LDAP / BASE DATOS
Introduzca el nombre de la base de datos y valide con la tecla OK.
195 OK - AGENDA / SERVIDOR LDAP / PUERTO
Introduzca el número de puerto de conexión del servidor y valide con la tecla OK.

ACCESO A LOS USUARIOS DEL SERVIDOR

Cuando la función LDAP está activada en su terminal, tiene la posibilidad de emitir documentos o e-mail hacia usuarios presentes en el anuario del servidor.
La búsqueda de un usuario se hace de la manera siguiente, cuando se escribe la primera letra del nombre del destinatario, todas las entradas del anuario del servidor que empiecen por esa letra van a añadirse alfabéticamente en local.
Si hay demasiadas entradas en el servidor, aparece un mensaje pidiéndole que escriba más letras del nombre para afinar la búsqueda.
Observación: Para una lista, si ésta contiene demasiados destinatarios, aparecerá un mensaje in dicándole que la list a no pued e
ser utilizada.
4-10

5UTILIZACIÓN

ENVIAR

Los mensajes de fax pueden ser transmitidos desde el alimentador o desde la memoria a través de la red telefónica pública. Los documentos transmitidos vía Internet se almacenan en la memoria y se transmiten cuando hay conexión con Internet.
A través de la red telefónica, todos los documentos se envían en blanco y negro. A través de Internet, podrá enviar documentos en blanco y negro (formato TIFF) o en color
(formato JPEG).

COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO

Escáner
Desde el cargador automático
Guías
del papel
Atención - Si usted coloca el documento a enviar al revés, el destinatario recibirá una página en
blanco.
Coloque los documentos originales en el
alimentador:
- con la cara impresa hacia encima,
- con la primera página debajo de la pila.
Ajuste la guía del papel a la anchura del
documento.
Una vez finalizada la operación, retire
los documentos originales de la bandeja de documentos.
5-1
Utilización
Observación: Normalmente aparece el número del destinat ario en el documento a enviar. Puede introducir el número de lla-
mada antes de colocar el documento.
Desde el escáner plano
Gracias a la empuñadura de apertura,
levante el cargador de documentos.
Coloque su documento con la cara
impresa hacia abajo sobre el cristal del
Origen del escáner
escáner, el origen del escáner se sitúa delante de usted y a la izquierda como se ilustra aquí.
Una vez terminada la operación, levante
el cargador de documentos y recupere sus documentos originales.

PARÁMETROS DE LA RESOLUCIÓN Y EL CONTRASTE

Resolución
Para ajustar la resolución de los documentos a enviar, dispone de cuatro tipos de ajuste. La selección del tipo de resolución depende del tipo de documento que se vaya a enviar:
• Modo Normal: en la pantalla no aparece ningún símbolo. Utilice este modo para documentos de
buena calidad sin dibujos ni detalles pequeños.
• Modo Fino: simbolizado por el icono Fine en la parte inferior de la pantalla. Se utiliza para docu-
mentos con dibujos o caracteres de tamaño pequeño.
• Modo Super Fino: simbolizado po r el icono SFine en la parte inferior de la pantalla. Se utiliza
para documentos con dibujos (de trazos muy finos) o con caracteres de tamaño muy pequeño (siempre que el fax receptor los puede procesar).
• Modo Foto: simbolizado por el icono Photo en la parte inferior de la pantalla. Se utiliza para
documentos fotográficos.
Para seleccionar el modo de resolución:
Pulse la tecla tanta s veces como sea necesario para seleccionar el modo deseado. En la
pantalla, el icono
indica el modo seleccionado.
Contraste
Puede ajustar el contraste si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro. Si el documento es claro, hay que aumentar el contraste. En cambio, si el documento es oscuro, habrá que reducir el contraste.
5-2
Utilización
Para seleccionar el contraste:
Pulse varias veces la tecla para aumentar o reducir el contraste. En la pantalla, la
posición del cursor indica el ajuste del contraste.
A partir de la agenda
Búsqueda alfabética
Con la ayuda del teclado alfabético, introduzca las primeras letras del nombre del
interlocutor y añada las letras necesarias hasta visualizar en la pantalla el nombre completo del interlocutor deseado.
Búsqueda por número asignado
Pulse la tecla .
Su dispositivo de fax muestra por orden alfabético los interlocutores y las listas de interlocutores memorizados en la agenda.
Entonces
Utilice las teclas o del navegador para desplazarse por todos los interlocutores y
listas de interlocutores y posicionar el cursor sobre el interlocutor o lista deseados.
o
Pulse la tecla .
Introduzca la letra atribuida al interlocutor para la llamada directa (ver apartado 11 OK - AGENDA / NUEVO CONTACT., p. 4-2).
La pantalla visualiza el nombre del destinatario asociado con esta letra.
o
Introduzca el número de llamada deseado o el número asignado a la lista de interlocutores
deseada. La pantalla visualiza el nombre del interlocutor o de la lista de interlocutores memorizados en este lugar.

MARCACIÓN PARA LA LLAMADA

A partir de la tecla del último número marcado
Puede volver a llamar a cualquiera de los diez últimos números del interlocutor de fax o Internet que haya marcado.
Para seleccionar un número de fax (Teléfono en la agenda)
Pulse la tecla ,
Si el BIS está vacío, la pantalla siguiente aparece:
HACIA: _
5-3
Utilización
Usted puede entonces introducir el número de su corresponsal con el teclado numérico o desde
la carpeta.
Valide pulsando para enviar el fax.
Si el BIS contiene números, la pantalla siguiente aparece:
BIS↑↓ HACIA: _
Utilice las teclas o del navegador para navegar entre los diferentes números contenidos
en el BIS.
Usted puede entonces seleccionar un número o eventualmente introducir el número de su
corresponsal mediante el teclado numérico o desde la carpeta.
Valide pulsando para enviar el fax.
Para una emisión Internet
Pulse la tecla .
Si el BIS está vacío, la pantalla siguiente aparece:
TECLEE DIRECC _
Usted puede entonces introducir la dirección E-mail de su corresponsal mediante el teclado
alfanumérico o desde la carpeta.
Valide pulsando para enviar el mensaje.
Si el BIS contiene números, la pantalla siguiente aparece:
BIS↑↓ HACIA: _
Utilice las teclas o del navegador para navegar entre las diferentes direcciones E-mail
contenidas en el BIS.
Usted puede entonces seleccionar una dirección E-mail o eventualmente introducir la dirección
E-mail de su corresponsal mediante el teclado alfanumérico o desde la carpeta
Valide pulsando para enviar el mensaje.
Envío a varios destinatarios
Puede disponer la marcación de manera que un documento sea enviado simultáneamente a varios destinatarios.
Atención - Esta función sólo está disponible si los parámetros del aparato están definidos para enviar
desde la memoria (ver apartado Envío de documentos desde la memoria o el alimentador, página 3-5).
5-4
Utilización
Ingrese el número del fax o la dirección E-mail, o use la agenda (consulte los párrafos
precedentes).
Pulse la tecla e introduzca el siguiente número de llamada o la siguiente lista de
interlocutores.
Repita esta última operación hasta haber introducido todos los números de llamada o listas
de interlocutores (10 números de llamada o listas de interlocutores como máximo).
Confirme la introducción del último destinatario pulsando OK, , o , dependiendo
de la función deseada.

ENVÍO A TRAVÉS DE LE RED TELEFÓNICA PÚBLICA

Envío inmediato
Coloque el documento (ver apartado Colocación del documento, página 5-1).Introduzca el número de llamada del destinatario o utilice otro modo de marcación (ver
apartado Marcación para la llamada, página 5-3) y confirme pulsando la tecla . El icono "Línea" parpadea durante la fase de llamada del interlocutor y permanece encendido durante la conexión de fax.
Al finalizar el envío, se vuelve a la pantalla inicial.
Envío diferido
Esta función le permite enviar un documento a una hora distinta de la actual. Para programar el envío diferido, debe especificar el número de interlocutor, la hora a la que ha
de efectuarse el envío, el tipo de carga del documento y el número de páginas.
Para programar el envío diferido de un documento:
Introduzca el documento (ver apartado Colocación del documento, página 5-1).Seleccione 31 OK - FAX / ENVIO DE FAX.Introduzca el número del interlocutor para quien desee programar el envío diferido o
seleccione otro de los modos de marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3) y para confirmarlo pulse OK.
Al lado de la hora actual, introduzca la hora a la que desea enviar el documento,
confirmando mediante la tecla OK.
 Elija el formato deseado IMAGEN o PDF.  Elija ESC. B/N o ESCAN COLOR.  Ajuste el contraste si es necesario y valídelo pulsando OK.
5-5
Utilización
Seleccione el tipo de carga que desee utilizar , ALIMENTAD o MEMORIA y para confirmarlo pulse
OK (ver apartado Envío de documentos desde la memoria o el alimentador, página 3-5).
Puede introducir el número de páginas del documento que hay que enviar. Confirme pulsando
OK.
Para confirmar el envío diferido, pulse la tecla .
El documento se enviará a la hora programada.
Observación: Durante el envío en modo "Envío diferido", asegúrese de que el documento colocado sobre el cargador o sobre el
cristal del escáner esté posicionado en el sentido adecuado.
Envío con altavoz durante el proceso de marcación
Esta función le ofrece la posibilidad de escuchar, a través del altavoz, el proceso de conexión durante el envío de un fax. En este caso la velocidad máxima de la emisión será de 14400 bps.
Esta función permite, por ejemplo:
• oír si el fax destinatario está comunicando para poder elegir así el momento en que la línea esté libre para iniciar el envío del documento,
• controlar el desarrollo de la comunicación, cuando no está seguro de haber marcado el número correcto o el número de llamada pueda haber sido modificado, etc.
Para realizar la toma de línea manual:
Coloque el documento en el alimentador del dispositivo de fax.Pulse la tecla .Si es necesario, ajuste el nivel sonoro con la ayuda de las teclas o del navegador.
Si todavía no lo ha hecho, introduzca el número del interlocutor (o ver apartado A partir de la
tecla del último número marcado, página 5-3 para repetir la llamada al último interlocutor).
Cuando oiga el tono del fax destinatario, es que la línea está libre y puede iniciar el envío.
Pulse la tecla para iniciar el proceso de envío.
Si su aparato está predeterminado para que imprima un informe de envío (ver apartado Parámetros generales, página 3-18), en este informe no aparecerá la copia reducida de la primera página del
documento enviado, sin embargo, indicará que se ha efectuado una marcación manual.
Desvio
Esta función permite redireccionar los faxes recibidos hacia un interlocutor de la carpeta. Para utilizar esta función usted debe efectuar dos operaciones, definir la dirección de reencaminamiento del fax y activar el reencaminamiento.
Activar el desvio
Utilizar las teclas y del navegador para elegir la opción >>3911 CON.Valide pulsando la tecla OK.Definir el destinatario de la redirección
391 OK - FAX / REENVIO FAX / DESVIO LL.
3911 OK - FAX / REENVIO FAX / DESVIO LL. / ACTIVACION
5-6
Utilización
Mediante las teclas  y del navegador, elija en la carpeta el destinatario (si ningún
nombre figura en la carpeta, la pantalla indica AGENDA VACÍO) marcar el número de su corresponsal directamente o introducir su nombre y su número en la carpeta (ver apartado
Creación de fichas de interlocutores, página 4-2).
Observación: Usted puede reenrutar un fax hacia una dirección e-mail de un destinatario que aparece en la carpeta si este
último no posee un número de fax, este fax será tr ansmitido como documento adjunto al form ato previa­mente definido por usted (p. 3-11 para la elección de los formatos de las piezas adjuntas).
393 OK - FAX / REENVIO FAX / COPIA
Mediante las teclas  y del navegador, elija la opción de copia (impresión lo cal d e los
documentos reenrutados en su terminal) SI
o NO.
Valide pulsando la tecla OK.
Atención - El reenrutamiento de los e-mails se efectuará únicamente hacia direcciones e-mails,
la configuración de red RTC no permite el reenrutamiento hacia un fax.
Reenvio Tx (transferencia)
Esta función permite ajustar la máquina para que todo documento enviado (por fax o hacia una dirección email) también sea enviado a otro destinatario. Este último se escogerá entre las entradas de la agenda de su máquina. Puede ser un número de fax, una dirección email o una dirección FTP.
392 OK - FAX / REENVIO FAX / REENVIO TX
Con las teclas o del navegador, seleccione CON o SIN y valide pulsando la
tecla OK.
Observación: Si escoge SIN, el menú 3922 no aparecerá.
Seleccione en la agenda el destinatario y valide pulsando la tecla OK.La función queda activada. De ahora en adelante, todo documento enviado tendrá una
copia enviada al destinatario escogido.
El modo de envío hacia el destinatario en copia, depende del tipo de números abreviados
en la agenda:
• Si el número abreviado es un número de teléfono o un número mixto (Tel. + email o tel. +
FTP) la copia será transmitida por fax al número de teléfono del destinatario.
• Si el número abreviado es una dirección email o un número FTP, la copia será transmitida
en modo IP a la dirección email o FTP del destinatario.
La función de transferencia no funciona en modo cargador.
3921 OK - FAX / REENVIO FAX / REENVIO TX / ACTIVACION
5-7
Utilización

ENVÍO POR INTERNET

Envío de un documento en blanco y negro a una dirección de correo electrónico
Coloque el documento (ver apartado Colocación del documento, página 5-1).Pulse la tecla , luego introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o
seleccione otro modo de marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3).
En caso necesario, ajuste el contraste y la resolución (ver apartado Parámetros de la resolución
y el contraste, página 5-2).
Pulse la tecla .
El documento es analizado y guardado en memoria. Se enviará cuando se produzca la próxima conexión a Internet.
Si su interlocutor dispone de un PC, éste recibirá un email que llevará su fax como documento adjunto en formato TIFF o PDF monocromo según el formato que usted haya seleccionado.
Si su interlocutor dispone de un fax Internet, éste recibirá un fax de papel.
Envío de un documento en color a una dirección de correo electrónico
Coloque el documento (ver apartado Colocación del documento, página 5-1).Pulse la tecla , luego introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o
seleccione otro modo de marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3).
En caso necesario, ajuste el contraste y la resolución (ver apartado Parámetros de la resolución
y el contraste, página 5-2).
Pulse la tecla
El documento es analizado y guardado en memoria. Se enviará cuando se produzca la próxima conexión a Internet.
Si su interlocutor dispone de un PC, éste recibirá un email que llevará su fax como documento adjunto en formato JPEG o PDF color según el formato que usted haya seleccionado.
Si el interlocutor dispone de un dispositivo de fax con capacidad de conexión a Internet, recibirá un fax en papel.
Envío de un mensaje introducido directamente con el teclado a una dirección de correo electrónico
Puede introducir un mensaje directamente a través del teclado alfabético y enviarlo a un buzón de correo electrónico. A este mensaje puede adjuntarle un archivo asociado (el archivo adjunto es un documento escaneado en papel).
Acceso a través del menú:
95 OK - INTERNET / E-MAIL
Acceso directo:
Pulse la tecla .
5-8
Utilización
A continuación, para enviar a la dirección de correo electrónico:
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o seleccione otro modo de
marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3).
Introduzca, si procede, la dirección de un interlocutor al que desee copiar el mensaje (CC:)
y confirme pulsando la tecla OK.
Introduzca el asunto del correo (máximo 80 caracteres) y confirme pulsando OK.Introduzca el texto mediante el teclado alfabético (máximo 100 líneas de 80 caracteres) y
confirme pulsando OK.
• para insertar un salto de línea, utilice la tecla .
Una vez introducido el texto, tiene dos posibilidades:
Envío directo de un mensaje introducido con el teclado. Pulse la tecla OK para memorizar
el mensaje que se enviará durante la próxima conexión a Internet, pulse la tecla para validar . Su interlocutor recibirá un mensaje de correo electrónico.
Adjuntar un archivo (documento escaneado) al mensaje:
Seleccione el escáner a utilizar para analizar su documento, ESCANER ADF (escáner de
desplazamiento) o ANALIZADOR EN LL (ver apartado Descripción, página 1-7).
Valide con la tecla OK.Seleccione ESC. B/N para el envío de un do cumento blan co y negr o o ESCAN COLOR
para el envío de un documento en color y valide con la tecla OK (este ajuste puede realizarse en cualquier momento durante el procedimiento de envío con la tecla color).
Introduzca el nombre del documento adjunto y valide con la tecla OK.Modifique, si fuera necesario, el formato del documento adjunto: PDF o IMAGEN y
valide con la tecla OK.
Si usted ha ejecutado el análisis con el escáner plano, el aparato le permite analizar otras
páginas. Ponga su segunda página a analizar, seleccione SIGUIENTE y valide con OK.
Pulse la tecla .Ajuste eventualmente el contraste y la resolución (ver apartado Parámetros de la
resolución y el contraste, página 5-2).
Pulse la tecla .
El documento está analizado y el e-mail está memorizado, se enviarán en la próxima conexión a Internet.
Su interlocutor recibirá un e-mail con un documento adjunto.
Scan to FTP
La función scan to FTP permite colocar sus archivos TIFF, JPEG y PDF en un servidor FTP, para archivarlo por ejemplo.
Para conectarse al servidor FTP, usted debe conocer el nombre del usuario FTP y su contraseña. Durante el envío de los archivos, la máquina se conecta al servidor FTP con los parámetros de
conexión definidos.
5-9
Utilización
Colocación simple de un archivo hacia un servidor FTP
Coloque un documento en uno de los analizadores (ver apartado Colocación del documento,
página 5-1).
Pulse la tecla PC. Aparece una pantalla de selección. Seleccione Scan to FTP con las teclas o luego pulse la tecla OK.Introduzca la dirección FTP del servidor o selecciónela en la carpeta pulsando la tecla he .Introduzca el nombre del usuario FTP (operación inhibida cuando la dirección está en la
carpeta).
Introduzca la contraseña del usuario FTP (operación no necesaria cuando la dirección está
seleccionada en la carpeta).
Seleccione el escáner a utilizar para analizar su documento, ESCANER ADF (escáner de
desplazamiento) o ANALIZADOR EN LL (ver apartado Descripción, página 1-7).
Valide con la tecla OK.Seleccione ESC. B/N para el envío de un documento blanco y negro o ESCAN COLOR para
el envío de un documento color y valide con la tecla OK (este ajuste puede realizarse en cualquier momento durante el procedimiento de envío con la tecla color).
Introduzca el nombre del documento adjunto y valide con la tecla OK.Modifique, si fuera necesario, el formato del documento adjunto: PDF o IMAGEN y valide con
la tecla OK.
Si usted ha ejecutado el análisis sobre el escáner plano, el aparato le permite analizar otras
páginas. Ponga su segunda página a analizar, seleccione SIGUIENTE y valide con OK.
Envío a varios destinatarios
El envío a varios destinatarios no es posible mediante la tecla dedicada a esta función. Para realizar este tipo de envío, usted debe crear un grupo que contenga exclusivamente direcciones
FTP. A continuación, efectúe las mismas operaciones al igual que un envío unitario, con la diferencia que
usted seleccionará, en la carpeta, un grupo de direcciones FTP y no una dirección única.

LISTA DE COMANDOS PARA PROCESOS DE ENVÍO

Esta función permite obtener un resumen de todos lo s documen tos en espera de envío, incluidos los de depósito, envíos diferidos, etc.
5-10
Utilización
La función permite:
consultar o modificar la lista de comandos. Los documentos almacenados en la lista de
comandos se clasifican de la siguiente manera: número de orden (clasificación por orden de espera) / estado del documento / número de lla­mada del interlocutor. Los estados disponibles para los documentos son:
- ENV: envío,
- RED: redifusión,
- DEP: depósito,
- REC: recogida,
- BZN: envío a buzones,
- RBZ: recogida de buzones,
- COM: comando en proceso de ejecución,
- CNX: conexión a Internet,
- NET: envío por Internet,
- SMS: envío de SMS.
ejecutar inmediatamente un envío en espera almacenado en la lista de comandos,
imprimir un documento en memoria, en espera de envío o en depósito,
imprimir la lista de comandos para obtener el estado de los documentos en espera, es
decir:
- número de orden dentro de la lista de comandos (clasificación por orden de espera),
- número de llamada o nombre del destinatario del documento,
- hora prevista de envío (fax),
- tipo de operación para el documento: envío desde memoria, envío diferido, depósito,
- número de páginas del documento,
- tamaño del documento (porcentaje del espacio que ocupa en memoria),
suprimir una solicitud de envío en espera.
Ejecución inmediata de un envío de la lista de comandos
61 OK - COMANDOS / EJECUTAR
Seleccione el documento deseado de la lista de comandos y valide la selección
pulsando OK o para ejecutar de modo inmediato la solicitud de envío seleccionada.
Consulta o modificación de la lista de comandos
62 OK - COMANDOS / MODIFICAR
Seleccione el documento deseado de la lista de comandos y valide la selección pulsando
OK.
Modifique los parámetros de la solicitud de envío seleccionada y valide las modificaciones
pulsando la tecla .
5-11
Eliminación de un comando de la lista de comandos
63 OK - COMANDOS / SUPRIMIR
Seleccione el documento deseado de la lista de comandos y valide la selección pulsando OK.
Impresión de un documento de la lista de comandos
64 OK - COMANDOS / IMPRIMIR
Seleccione el documento deseado de la lista de comandos y valide la selección pulsando OK.
Impresión de la lista de comandos
65 OK - COMANDOS / IMPR. LISTA
Se imprimirá el resumen de todos los comandos, llamado **LISTA DE COMANDOS**.

DETENCIÓN DE UN ENVÍO EN CURSO

Es posible detener un envío en curso en cualquier momento, independientemente del tipo de envío. Sin embargo, la detención se efectuará de modo distinto, en función de si el documento va di rigido a uno o a varios destinatarios.
• En el caso de un envío a un solo destinatario realizado desde la memoria, el documento se suprime de la memoria.
• En el caso de un envío a varios destinatarios, sólo se suprime de la lista de comandos el destinata­rio cuyo envío está en curso en el momento de realizarse la interrupción.
Para detener un envío en curso:
Pulse la tecla .
Aparece en pantalla un mensaje donde se le pide que confirme la detención pulsando de nuevo la tecla .
Pulse la tecla para confirmar la detención del envío en curso.
Si los parámetros de su aparato están definidos para imprimir un informe de envío (ver apartado Informe de envío, página 3-5), se imprime el informe de envío. Dicho informe de envío indica que la detención del envío ha sido solicitada por el usuario.
Utilización

RECEPCIÓN

La recepción de cualquier documento a través de Internet se realiza automáticamente durante cada conexión a Internet.
La recepción de documentos de fax a través de la red telefónica se realiza de forma sucesiva, a medida que se reciben los faxes.
5-12
Utilización

RECEPCIÓN A TRAVÉS DE LA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA

La recepción de un fax depende de los parámetros definidos en el terminal.

RECEPCIÓN A TRAVÉS DE INTERNET

Independientemente del tipo de documento recibido, la recepción se efectúa automáticamente cada vez que se establece una conexión a Internet.
Su dispositivo de fax no puede procesar los documentos recibidos que no sean un archivo de fax (archivo de texto, DTP, etc.). Sin embargo, puede guardar estos documentos en el buzón de Internet hasta que puedan ser recogidos por un ordenador o transferidos automáticamente (ver apartado Clasificación del correo, página 3-20).

MODO COPIADORA

El dispositivo de fax ofrece la posibilidad de hacer copias sencillas o de varios ejemplares, de un documento de una o varias páginas.
Si el módulo Anverso/Reverso (según modelo) está instalado en su terminal usted podrá realizar fotocopias en modo Anverso/Reverso.

COPIA LOCAL

Copia sencilla
Coloque el documento (ver apartado Colocación del documento, página 5-1).Pulse dos veces la tecla .
Copia anverso reverso (según modelo)
Esta función está disponible para la fotocopia en el caso de que haya instalado previamente en la parte posterior de su terminal el módulo Anverso/Reverso y un depósito de papel adicional.
Observación: Este módulo Anverso/Reverso funciona únicamente con papel en formato A4 (210 x 297 mm).
Pulse una vez la tecla .
Cuando el modo Anverso/Reverso está activado, un pictograma se enciende en la pantalla.
Observación: Los menús internos de su terminal son imprimibles en anverso únicamen te, excepto en modo AHORR
PAPEL.
5-13
Las posibilidades propuestas están descritas en el cuadro siguiente:
Copia elaborada
Coloque el documento (ver apartado Colocación del documento, página 5-1).Pulse la tecla .
Introduzca el número de copias deseadas y validar con la tecla OK.Elija el modo de análisis DOS CA -> DOS CA
ANV. o ANVERSO -> ANV. mediante teclas OK.
Si usted ha seleccionado una impresión utilizando el modo DOS CARAS, elija BORDES
LARGOS o BORDES CORTOS mediante teclas
Elija la resolución ULT RAP, RAPIDA, CALIDAD o FOTO mediante las teclas  o ,
luego valide con la tecla OK.
Ajuste el valor del contraste deseado mediante las teclas o , luego valide con la tecla OK.Ajuste el valor de la luminosidad deseado mediante las teclas o , luego valide con la tecla
OK.
Elija el tipo de salida COP. MONTADA o COP. SIN MONTA luego valide con la tecla OK.Ajuste el valor del zoom deseado, de 25% a 400% mediante las teclas o o del teclado
numérico o eventualmente mediante la tecla
FORMATO ORIGINAL Î FORMATO FINAL
ANVERSO/REVERSO Î ANVERSO/REVERSO
ANVERSO Î ANVERSO/REVERSO
ANVERSO/REVERSO Î ANVERSO
ANVERSO Î ANVERSO
1
o ANV. -> DOS CARA1 o DOS CARAS ->
o , luego valide su elección por la tecla
o , luego valide con la tecla OK.
dedicada a esta función, valide con la tecla OK.
Utilización
Ajuste los valores originales deseadas mediante las teclas o o del teclado numérico, luego
valide con la tecla OK.
Elija el tipo de papel NORMAL, GRUESO mediante las teclas o , luego valide con la
tecla OK.
Elija la bandeja papel AUTOMÁTICA, SUPERIOR o INFERIOR mediante las teclas o ,
luego valide con la tecla OK.
1. Sólo si la opción módulo anverso/reverso se ha instalado previamente detrás de su terminal.
5-14
Utilización

PARÁMETROS ESPECÍFICOS PARA LA COPIA

Si la calidad de la copia no le parece satisfactoria, puede llevar a cabo una calibración. Para ello, ver apartado Calibración del escáner, página 6-15.
Además, el terminal cuenta con numerosos parámetros destinados a mejorar la calidad de las copias.
Parámetros del escáner y de la impresora
841 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / RESOLUCION
El parámetro RESOLUCION para ajustar la resolución en fotocopia. Elija la resolución
RAPIDA, QUALIDAD o FOTO mediante las teclas o , valide su elección pulsando la
tecla OK.
842 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / ZOOM
El parámetro ZOOM le permite reducir o ampliar una parte de un documento eligiendo el
origen y el valor del zoom a aplicar a este documento del 25 al 400 %, introduzca el valor del zoom deseado mediante las teclas del teclado numérico, valide su elección pulsando la tecla OK.
Los niveles de zoom notables (141, 97, 94, 78, 71) están acompañados de un texto de
explicación (xx->yy).
En todo momento puede ingresar con el teclado numérico un nivel de zoom cualquiera, si
se modifica un nivel de zoom notable, el texto de explicación .
Si se ingresa nuevamente un nivel de zoom notable, el texto de explicación debe aparecer.La validación de una opción con la tecla OK posiciona esta opción por defecto y define
una temporización del fax de 10 segundos, la próxima copia local, si se activa antes del vencimiento de la temporización, tendrá este nivel de zoom por defecto.
La validación de la opción con la tecla COPIA hace entrar en la lista de copia local con el
nivel de zoom escogido.
843 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / MONTADO
El parámetro MONTADO le permite definir la elección de sus salidas impresora, o bien
clasificada o bien no clasificada, valide su elección pulsando la tecla OK.
844 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / ORIGEN
En caso necesario, puede modificar la zona de escaneo en el escáner.
5-15
Utilización
A través de la introducción de nuev os valores X e Y en mm (X < 210 e Y < 28 6) puede desplazar
la zona de escaneo tal y como muestra la imagen.
Zona de escaneo
y
DEBUT FEUILLE
INICIO DE LA HOJA
x
FIN FEUILLE
EXTREMO DE LA HOJA
Seleccione con ayuda de las teclas y las coordenadas X e Y.Introduzca las coordenadas deseadas a través del teclado numérico o utilice las teclas y ,
confirme el ajuste pulsando OK.
845 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / CONTRASTE
El parámetro CONTRASTE para elegir el contraste de las fotocopias, ajuste el contraste
deseado mediante las teclas
y, valide su elección pulsando la tecla OK.
Usted también puede ajustar directamente el contraste deseado mediante la tecla , pulse
varias veces esta tecla hasta conseguir el ajuste deseado sin pasar por el
846 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / LUMINOSID.
845.
El parámetro LUMINOSID. para esclarecer u oscurecer su documento original, ajuste la
luminosidad deseada mediante las teclas
y , valide su elección pulsando la tecla OK.
847 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / ENCUADERN
El parámetr o ENCUADERN le permite elegir o bien bordes anchos o bordes cortos en función
del tipo de la encuadernación de su documento, realice su elección mediante las teclas valide su elección pulsando la tecla OK.
y ,
Atención - Todos los ajustes efectuados por este menú pasan a ser los ajustes por defecto del
aparato.
85 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMPR.
Utilice las teclas o del navegador para desplazar los ajustes, descritos a continuació n, que
usted desea modificar.
Valide su ajuste pulsando la tecla OK.
851 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMPR. / PAPEL
 Seleccione el papel NORMAL o GRUESO que va a utilizar mediante las teclas  y .  Valide su ajuste pulsando la tecla OK.
5-16
Utilización
Observación: 1) Cuando el tipo de papel GRUESO está seleccionado, la velocidad de impresión está ralentizada.
2) Utilice el introductor manual para papeles cuyo gramaje es superior a 90 g/m
852 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMPR. / BAND
2
.
Seleccione la bandeja de papel que usted utiliza, AUTOMATICO, INFERIOR o SUPERIOR
mediante las teclas y .
Valide pulsando la tecla OK.
853 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMPR. / AHORR PAPEL
Esta función imprime en Anverso/Reverso todos sus documentos.
Observación: Esta función necesita previamente la instalación atrás de su aparato del módulo Anverso/Reverso y depó-
sito de papel adicional (opción o según modelo).
Seleccione CON o SIN mediante las teclas y .Valide pulsando la tecla OK.
854 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMPR. / MARG. AL AUT
Si usted desea desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o derecha durante el análisis mediante su escáner de desplazamiento:
Ajuste el decalaje de las márgenes izquierdo / derecho (por p asos de 0,5 mm) mediante las
y .
teclas
Valide pulsando la tecla OK.
855 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMPR. / MARG. SOBREM
Si usted desea desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o hacia la derecha durante el análisis mediante su escáner plano:
Ajuste el decalaje de los márgenes izquierdo / derecho (por pasos de 0, 5 mm) mediante las
y .
teclas
Valide pulsando la tecla OK
856 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMPR. / MARG. IMPRES
Si usted desea desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o hacia la derecha:
Ajuste el decalaje de los márgenes izquierdo / derecho (por pasos de 0, 5 mm) mediante las
y .
teclas
Valide pulsando la tecla OK.
5-17

MENÚ DE COPIA LOCAL

A fin de gestionar los nuevos modos de copia, por una parte (Mosaico/Banda, copia Cédula de identidad), y simplificar la lista de copia local por otra parte, deberá cambiar el orden de las diferentes opciones:
• ponga las opciones menos escogidas al final,
• ponga delante las opciones cuya elección condicionará la ausencia o la presencia de algunas de las opciones siguientes.
Los diferentes campos de la lista de copia local se describen a continuación, en el orden de aparición.
Número de copias
Ingrese en la lista con la 1ra opción: selección del número de copias (excepto si se ingresa por la combinación "número" + OK, o se pasa directamente a la segunda opción):
NÚMERO DE COPIAS
Selección del modo
Pase directamente a la selección del modo de copia: modo normal por defecto, o mosaico/banda, o Cédula de identidad.
En el caso de un escáner plano:
1>1 PÁGINA HACIA 1 copia normal 2 1 PÁGINA HACIA 4 banda 1 hacia 4 3 1 PÁGINA HACIA 9 banda 1 hacia 9 4 TARJETA ID. copia cédula de identidad
Utilización
En el caso de un escáner ADF:
1>1 PÁGINA EN 1 copia normal 2 2 PÁGINAS EN 1 mosaico 2 hacia 1 3 4 PÁGINAS EN 1 mosaico 4 hacia 1
El modo banda sólo es posible a partir del escáner plano, en efecto, es necesario hacer 4 o 9 pasadas del escáner en la misma página.
5-18
Utilización
El modo mosaico sólo es posible a partir del escáner ADF: en efecto se deben escanear 2 o 4 páginas antes de efectuar la impresión: ahora bien, en el escáner plano no se gestiona el cambio de página..
Copie en MOSAÏQUE
Copia en MOSAICO
Copia en BANDA
Copie en BANNER
Feuilles analysées
Hoja analizada Salida
1 hacia 1
1
1
2
1
2
3
4
1 sur 1
2 hacia 1
2 sur 1
4 hacia 1
4 sur
Sortie Sortie
1
2 1
12
3
4
Feuille analysée
Hoja analizada Salida
1 vers 1
1 hacia 1
A
1 hacia 4
1 vers 4
A
1 hacia 9
1 vers 9
A
Selección de la bandeja de papel
Esta opción solo se propone si la impresora tiene al menos dos bandejas. Si desea más informaciones, ver apartado Bandeja de papel, página 5-23.
Modo anverso/reverso (opción o según el modelo)
Esta opción no se propone para las copias en Flat Be d (escáner plano) (la carga de la página en el escáner FlatBed no se gestiona), ni para el modo Cédula de identidad.
En el caso de una impresora dúplex (opción o según el modelo) con tipo de papel compatible:
1>DÚPLEX ->DÚPLEX 2 1-SIDE ->DÚPLEX 3 DÚPLEX ->1-SIDE 4 1-SIDE ->1-SIDE
A
En el caso de una impresora simple o dúplex con tipo de papel incompatible:
1>1-SIDE ->1-SIDE 2 DÚPLEX ->1-SIDE
Elección del zoom
Esta opción no está disponible para los modos Mosaico/Banda y Cédula de identidad.
5-19
Para el modo normal, el principio de elección es idéntico al descrito con el botón ZOOM.
ZOOM 100%
Formato A5 hacia A4
Puede seleccionar un zoom de 141 % para un formato de impresora A4. El ancho del escáner corresponde a un A5, es decir 149 mm. La longitud máxima a escanear también es la de un A5, es decir 210 mm.
Elección del origen
Esta opción no está disponible para los modos Mosaico/Banda y Cédula de identidad:
ORIGEN X=XXX Y=000
Con el escáner ADF, debido a los marginadores que centran la hoja, el valor xxx por defecto no es necesariamente 000: ahora se calcula automáticamente después de la elección del formato de salida y coeficiente de zoom.
Elección copia ensamblada
Este modo, también llamado "copia ordenada", permite escanear un documento completo en el escáner ADF y luego imprimir n veces este documento (en modo "no ensamblado" - ajus te po r def ecto - se imprime n veces cada página escaneada).
Utilización
Este modo sólo tiene sentido para el escáner ADF (un documento debe estar compuesto de varias páginas) y si el número de copias es superior a 1.
Para realizar este modo, el documento se escanea en modo fax 200 dpi, luego se codifica (codificación MMR) y se almacena en la memoria flash. Una vez totalmente escaneado el documento, se imprime la cantidad de veces solicitada y luego se borra.
Las limitaciones del procedimiento son:
• escaneo en modo fax: ancho 216 mm, 1728 píxeles,
• zoom forzado al 100 % (cualquiera que sea la elección del usuario).
Esta opción no se propone en los casos siguientes:
• escáner FlatBed (escáner plano): modo normal, Banda o Cédula de identidad,
•escáner ADF con número de copias = 1,
• número de copias > a 1, pero elección de un zoom otro que 100 %,
• modo Mosaico activo,
• salida en una bandeja de impresión con papel A5.
5-20
Utilización
Elección de la resolución
Escoja la la resolución RÁPIDA, CALIDAD o FOTO con las teclas o , valide su elección pulsando OK.
Observación: Un botón de resolución también permite escoger la resolución al entrar en la lista.
Elección del contraste
Ajuste el contraste deseado con las teclas y , valide su opción pulsan do OK.
Observación: También puede ajustar directamente el contraste deseado con el botón , pulse varias veces este botón
hasta lograr el ajuste deseado.

DESCRIPCIÓN DEL MODO CÉDULA ID

La función copia TARJETA DE IDENTIDAD está destinada a copiar las dos caras de un documento de tipo Cédula de identidad o Licencia de conductor (tamaño inferior a A5) en una hoja de formato A4.
Esta función solo está disponible con el Flatbed para la copia local. Un mensaje que indica donde colocar el original y oto para voltear el documentos aparecerán en
la pantalla LCD, ellos necesitan una validación con el teclado para poder continuar la operación. No se aplica ningún zoom a esta función. En la lista de copia local podrá seleccionar el modo Copia TARJETA DE IDENTIDAD. Este
modo es accesible sólo si no detecta papel en el cargador del escáner con desfile.
Pulse el botón 1 y OK .
La pantalla presenta:
3 1 PÁGINA HACIA 4>> TARJETA ID.
Pulse el botón OK.
La pantalla presenta:
1>> RECTO/VERSO
Pulse el botón OK.
La pantalla presenta:
2 : RESOL. : RÁPIDA 3>> RESOL . : CALID.
Pulse el botón OK.
5-21
La pantalla presenta:
CONTRASTE
- ----------O-------- +
Con las teclas y escoja su contraste.Pulse el botón OK.
La pantalla presenta:
LUMINOSIDAD
--------O------- +
Con las teclas y escoja su luminosidad.Pulse el botón OK.
La pantalla presenta:
1 >>PAPEL NORMAL 2 PAPEL GRUESO
Con las teclas y escoja su calidad de papel.Pulse el botón OK.
La pantalla presenta:
PONER TARJETA ID LUEGO OK
Utilización
Ponga su cédula de identidad sobre el cristal del escáner plano (flatbed).
La pantalla presenta:
COPIA EN CURSO
5-22
Utilización
Después del análisis la pantalla presenta:
VOLTEAR DOC LUEGO OK
Levante la tapa del escáner plano, voltee su cédula y cierre la tapa.
La pantalla presenta:
COPIA EN CURSO
Su fax imprime la cédula.

BANDEJA DE PAPEL

Bandeja por defecto en copia local
Si las dos bandejas tienen el mismo formato de papel
En este caso, todas las opciones ajustadas por este parámetro dan el valor por defecto de la bandeja en la lista de copia local.
Sin embargo, tiene la posibilidad de cambiar la bandeja caso por caso en la lista de copia local.
Si las dos bandejas tienen diferentes formatos de papel
Si el ajuste por defect o es AUTOMÁTICO, la bandeja por d efecto en la lista de copia local será la bandeja seleccionada normalmente (depende de la última impresión): SUP o INF.
Si el ajuste por defecto es SUP o INF, es la opción que se le propone en la lista de copia local. Sin embargo, tiene la posibilidad de cambiar la bandeja caso por caso en la lista de copia local.
5-23
Utilización
La tabla siguiente resume la influencia del parámetro "Bandeja por defecto" en la copia local.
Parámetro bandeja
Las 2 bandejas tienen el mismo formato
Las 2 bandejas tienen formatos de papel diferentes
por defecto
AUTO AUTO
SUP SUP
INF INF
AUTO última bandeja seleccionada
SUP SUP
INF INF
Lista bandeja por defecto en
copia local
Bandeja por defecto en impresión interna
Son las impresiones de las guías, diarios, agenda, SMS, email texto, ... Este tipo de impresión sólo se puede efectuar en un formato de papel compatible. Los formatos de papel compatibles con las impresiones internas son:
•A4,
• Letter,
•Legal.
Sólo no se soporta el formato A5.
En el caso en que el formato está ajustado en una de las 2 bandejas: SUP o INF
En este caso, la impresión se efectúa en la bandeja escogida, siempre que el formato de papel asociado sea compatible.
Si el formato de papel es incompatible, la impresora indica el error "PAPEL INCOMPATIBLE".
En el caso en que el parámetro está en BANDEJA AUTO
En este caso, su terminal escoge una bandeja compatible con la impresión: comienza por verificar que la bandeja actualmente seleccionada es compatible,
• si es compatible, la impresión se efectúa a partir de esa bandeja,
• si es incompatible, selecciona la bandeja siguiente y verifica la compatibilidad,
• si ninguna bandeja es compatible, la impresora indica el error "PAPEL INCOMPATIBLE",
• durante la impresión, si la bandeja seleccionada queda sin papel, el terminal busca otra bandeja compatible:
- si existe, la impresión sigue a partir de esta nueva bandeja, si no, la impresora indica un error.
Impresora en error "PAPEL INCOMPATIBLE"
Su terminal indica:
FORMATO PAPEL INCOMPATIBLE
5-24
Loading...