Usted acaba de adquirir un terminal de comunicación de nueva generación de marca SAGEM y le felicitamos por su elección. Este aparato multifunción capaz de telecopiar, de imprimir, de copiar, de escanear,
con además acceso a Internet, responderá a sus necesidades profesionales, incluso a las más exigentes.
Este manual de utilización presenta los modelos:
ModeloEquipo
• Escáner color anverso/reverso.
• Fax módem 33,6 kbps y datos 56 kbps.
MF 5660
MF 5680n
MF 5690dn
Este aparato aúna potencia y facilidad de manejo gracias a su navegador incorporado, a la posibilidad
de tener acceso a multitarea y a la agenda de acceso directo.
Gracias a la posibilidad de acceso a Internet podrá, según el modelo:
• enviar faxes a direcciones de correo electrónico y recibirlos mediante la opción de f@x a co rreo
electrónico,
• enviar y recibir correos electrónicos,
• enviar comunicaciones SMS.
Usted también puede imprimir en los formatos PCL® 6 y SG Script 3 (emulación del lenguaje
Postscript® nivel 3).
Le invitamos a que dedique un poco de tiempo a leer este manual con el fin de poder explotar mejor las
numerosas posibilidades de su terminal.
Lista de accesorios y consumibles
La siguiente lista complementaria de accesorios y consumibles se refiere a la serie de aparato:
• Tarjeta de memoria.
• Depósito de papel con capacidad para 500 hojas.
• Módulo dúplex (según el modelo).
• Kit de activación PCL
• Kit PC Companion Suite Pro (según modelo).
®
Referencias de los consumibles
Remitirse al fin de este manual de usuario para conocer las referencias.
• Impresora láser blanco y negro 20 ppm.
• Emisión / recepción de SMS.
• Kit PC Companion Suite Pro.
• Escáner color anverso/reverso.
• Fax módem 33,6 kbps y datos 56 kbps.
• Impresora láser blanco y negro 20 ppm.
• Emisión / recepción de SMS.
• LAN 10/100 Base T.
• Escáner color anverso/reverso.
• Fax módem 33,6 kbps y datos 56 kbps.
• Impresora láser blanco y negro anverso/reverso 20 ppm.
• Emisión / recepción de SMS.
• Copiador recto/verso.
• LAN 10/100 Base T.
1
6 y SG Script 3 (según modelo).
1. La lista de accesorios podrá ser modificada sin previo aviso.
Panel de control
Fine
Sfine
Photo
1. Tecla : parada de las impresiones en curso.
2. Tecla : ayuda para el uso del terminal.
3. Tecla : copia local.
4. Tecla : reducir o agrandar.
5. Tecla PC: scan to PC / scan to FTP.
6. Tecla : scan to e-mail (emisión de fax
Internet).
7. Tecla : impresión Anverso/Reverso.
8. Tecla : selección del modo color.
9. Tecla : resolución de análisis.
10.Tecla : ajuste del contraste.
11.Resolución de análisis Fine (Fino), SFine
(Super Fino), Photo.
12.Icono de Linea :
* Encendido: comunicación en curso.
* Intermitente: establecimiento de
comunicación.
13.Icono : modo color seleccionado.
14.Indicador de impresión Anverso/Reverso :
* Encendido: modo Anverso/Reverso
activado.
* Apagado: modo Anverso/Reverso
desactivado.
15.Indicador reserva de "Toner" :
* Encendido: tóner agotado.
20.Tecla Í: borra el caracter situado a la
izquierda del puntero.
21.Tecla : entrada o paso a la línea siguiente.
22.Tecla : acceso a los caracteres especiales.
23.Tecla : shift.
24.Tecla : emisión de fax.
25.Tecla OK: válida la selec ción visualizada.
26.Tecla : ac ceso al menú y navegación por los
menús hacia abajo.
27.Tecla C: retorno al menú anterior y corrección
de la entrada.
28.Tecla : navegación por los menús hacia
arriba.
29.Tecla : parada de la operación en curso.
30.Tecla : acceso a la carpeta y a los números
abreviados.
31.Tecla : toma de línea manual, escucha de
la tonalidad durante la emisión de un fax.
32.Tecla : difusión multidestinatarios (fax,
email o SMS).
33.Tecla : envío de un SMS (Short Message
Service).
1
PRINT
11
13
15
14
4
2
3
COPY
COPY
5
6
SCAN
COM
33
8
9
7
32
31
12
10
Fine
Sfine
Photo
28
30
29
16
17
18
26
24
25
27
23
19
21
20
22
Índice
ÍNDICE
1INSTALACIÓN1-1
Instalación del terminal1-1
Condiciones del lugar de utilización 1-1
Precauciones de uso 1-2
Desembalaje de los elementos1-4
Desembalaje del depósito de papel adicional (según modelo
u opción)1-5
Desembalaje del módulo anverso/reverso (según modelo u opción) 1-6
Descripción1-7
Instalación de los elementos amovibles1-8
Implantación del cargador del documento para análisis 1-8
Instalación del bandeja de salida impresora 1-9
Instalación de la bandeja de papel de la impresora 1-9
Carga del papel 1-10
Ajuste de la bandeja de salida del documento original 1-12
Carga del papel en modo manual 1-12
Instalación del depósito de papel adicional (según modelo
u opción) 1-13
Colocación del módulo anverso/reverso (según modelo u opción) 1-15
Conexiones1-18
Conexión telefónica y lan 1-19
Conexión de red y puesta en tensión 1-19
2MANEJORÁPIDO2-1
Principios de navegación2-1
Funcionamiento básico 2-1
El navegador 2-1
La pantalla de visualización 2-3
Acceso a las funciones 2-4
Acceso guiado a través de los menús 2-4
Acceso directo a las funciones mediante un número de función 2-4
Guía de funciones2-5
3CONFIGURACIÓNDELTERMINAL3-1
Parámetros generales3-1
Antes del envío 3-1
Fecha/Hora 3-1
Ajuste de la hora de invierno / hora de verano 3-2
Número de fax y nombre 3-3
Tipo de red 3-3
Ajustes geográficos 3-3
Prefijo local 3-4
Prefijo 3-4
Informe de envío 3-5
Envío de documentos desde la memoria o el alimentador 3-5
-I-
Emisión Eco 3-5
Antes de la recepción 3-6
Recepción de fax confidencial (memoria) 3-6
Recepción sin papel 3-7
Número de copias 3-7
Redifusión a través de un segundo terminal de fax 3-7
Recepción en fax o PC (según modelo) 3-8
Impresión Anverso/Reverso (según modelo) 3-8
Reducción 3-9
Parámetros técnicos 3-9
Parámetros de red local (según modelos)3-12
Ajustes de la red local 3-12
Configuración automática 3-12
Configuración manual 3-12
Dirección IEEE (o dirección Ethernet) o MAC 3-13
Nombres Netbios 3-13
Mensajería e internet3-15
Parámetros de inicialización 3-15
Acceso a los parámetros de conexión y mensajeriá 3-16
Acceso a los parámetros de los servidores 3-16
Parámetros 3-18
Parámetros generales 3-18
Clasificación del correo 3-20
Conexión a internet 3-21
Conexión inmediata a Internet 3-21
Conexión a Internet programada 3-21
Inhabilitación de la función de internet 3-22
Servicio SMS3-22
Parámetros SMS 3-22
Enviar un SMS 3-23
Borrar un SMS 3-24
Recepción de SMS 3-25
Lectura de un SMS 3-25
Imprimir un SMS 3-25
Servidor SMS 3-26
Índice
4AGENDA4-1
Creación de fichas de interlocutores4-2
Añadir una ficha 4-2
Creación de listas de interlocutores4-4
Añadir una lista 4-4
Añadir o suprimir un interlocutor de una lista 4-5
Consulta de una ficha o una lista4-6
Modificación de una ficha o una lista4-6
Supresión de una ficha o una lista4-6
Impresión de la agenda4-6
Importación de una agenda4-7
Campos de entrada del archivo 4-7
-II-
Índice
Procedimiento 4-8
Exportación de una agenda4-9
Servidor LDAP4-9
Configuración 4-9
Acceso a los usuarios del servidor 4-10
5UTILIZACIÓN5-1
Enviar5-1
Colocación del documento 5-1
Escáner 5-1
Parámetros de la resolución y el contraste 5-2
Resolución 5-2
Contraste 5-2
Marcación para la llamada 5-3
A partir de la agenda 5-3
A partir de la tecla del último número marcado 5-3
Envío a varios destinatarios 5-4
Envío a través de le red telefónica pública 5-5
Envío inmediato 5-5
Envío diferido 5-5
Envío con altavoz durante el proceso de marcación 5-6
Desvio 5-6
Reenvio Tx (transferencia) 5-7
Envío por internet 5-8
Envío de un documento en blanco y negro a una dirección de
correo electrónico
Envío de un documento en color a una dirección de correo electrónico 5-8
Envío de un mensaje introducido directamente con el teclado a una
dirección de correo electrónico
Lista de comandos para procesos de envío 5-10
Ejecución inmediata de un envío de la lista de comandos 5-11
Consulta o modificación de la lista de comandos 5-11
Eliminación de un comando de la lista de comandos 5-12
Impresión de un documento de la lista de comandos 5-12
Impresión de la lista de comandos 5-12
Detención de un envío en curso 5-12
Recepción5-12
Recepción a través de la línea telefónica pública 5-13
Recepción a través de internet 5-13
Número de copias 5-18
Selección del modo 5-18
Selección de la bandeja de papel 5-19
-III-
5-8
5-8
Modo anverso/reverso (opción o según el modelo) 5-19
Elección del zoom 5-19
Elección del origen 5-20
Elección copia ensamblada 5-20
Elección de la resolución 5-21
Elección del contraste 5-21
Descripción del modo Cédula ID 5-21
Bandeja de papel 5-23
Bandeja por defecto en copia local 5-23
Bandeja por defecto en impresión interna 5-24
Bandeja por defecto en impresión fax 5-25
Bandeja por defecto en impresión PC (opción) 5-25
Otras funciones5-26
Diarios 5-26
Impresión de la guía 5-27
Impresión de la lista de parámetros 5-27
Impresión de las fuentes 5-27
Contadores 5-27
Depósito y recogida 5-28
Bloqueo 5-29
Introducción del código de bloqueo 5-29
Bloqueo del teclado 5-30
Bloqueo de los números de teléfono 5-30
Bloqueo de los parámetros de Internet 5-30
Bloqueo del servicio SMS 5-31
Bloqueo del media 5-31
Scan to PC (según modelo) 5-31
Código de departamento5-31
Gestión de la función por el administrador 5-32
Activación del código de departamento 5-32
Desactivación del código de departamento 5-32
Parametraje de los códigos de departamento 5-32
Creación de un código de departamento 5-33
Supresión de un código de departamento 5-34
Impresión de un código de departamento 5-34
Impresión del informe de los departamentos 5-34
Uso de los códigos de departamento por un servicio 5-35
Impresión de un código de departamento usuario 5-35
Código de carga5-36
Ingreso del código de carga 5-36
Módulo de memoria USB5-36
Uso de un módulo de memoria USB 5-37
Imprimir sus documentos 5-37
Imprimir la lista de los archivos presentes en el módulo de memoria 5-37
Imprimir los archivos presentes en el módulo de memoria 5-38
Eliminar los archivos presentes en el módulo de memoria 5-38
Analizar el contenido de su módulo de memoria USB 5-39
Grabar un documento en un módulo de memoria USB 5-39
Índice
-IV-
Índice
Buzones (BZN fax)5-40
Gestión de los buzones 5-41
Creación de un buzón 5-41
Modificación de las características de un buzón existente 5-41
Impresión del contenido de un buzón 5-42
Eliminación de un buzón 5-42
Imprimir la lista de buzones 5-42
Depósito de un buzón en su dispositivo de fax 5-42
Envío con depósito a un buzón de un dispositivo de fax remoto 5-42
Recogida de un buzón de un dispositivo de fax remoto 5-43
6MANTENIMIENTO/CONSERVACIÓN6-1
Mantenimiento6-1
Aspectos generales 6-1
Sustitución de los consumibles (tóner y tambor) 6-2
Sustitución de los consumibles 6-2
Limpieza 6-13
Limpieza de la unidad de lectura del escáner 6-13
Limpieza de la impresora 6-13
Mantenimiento 6-15
Calibración del escáner 6-15
Anomalías6-15
Errores de comunicación 6-15
Durante el envío desde el alimentador 6-15
Durante el envío desde la memoria 6-16
Códigos de error en las comunicaciones fallidas 6-16
Errores de la impresora 6-18
Mensajes de error 6-18
Atasco de papel en la impresora 6-20
Atasco de papel en la zona de la bandeja 6-21
Anomalías del escáner 6-23
Atasco de papel en el alimentador de documentos 6-23
Otras anomalías 6-24
Embalaje y transporte del terminal 6-25
Datos técnicos6-26
Datos técnicos del terminal 6-26
7SEGURIDADY MEDIOAMBIENTE7-1
Seguridad 7-1
Medio ambiente 7-2
El embalaje 7-2
Las pilas y las baterías 7-2
El producto 7-2
Energy Star 7-2
-V-
Índice
Este aparato está conforme a la conexión paneuropea I-CTR37 y CTR21 con vistas asu conexión a la Red de telef onía
pública conmutada (RTPC). En caso de que surjan problemas, debe ponerse en contacto con el proveedor.
La marca CE certifica de la conformidad de los productos a las exigencias esencialesde la directiva R&TTE 1999/5/
CE, de conformidad con las directivas 73/23/CE para la seguridad de los usuarios, 89/336CE para las perturbaciones
electromagnéticas.
Y que utiliza eficazmente el espectro radio atribuido a las comunicaciones terrestres.El fabricante de clara que los
productos son fabricados de conformidad con el ANEXO II de la directiva R&TTE 1999/5/CE.
-VI-
1INSTALACIÓN
INSTALACIÓNDELTERMINAL
CONDICIONESDELLUGARDEUTILIZACIÓN
El escoger un lugar adecuado, alargará la vida útil del terminal. Tenga en cuenta las siguientes
recomendaciones al escoger el emplazamiento:
• Escoja un emplazamiento bien ventilado.
• Procure no obturar la rejilla de ventilación situada sobre el lado izquierdo del aparato. Si,
durante la instalación, hay una pared cerca, asegúrese de que éste esté alejado al menos
25 centímetros con respecto a la parte trasera de la máquina del lado izquierdo del aparato,
con el fin de facilitar la apertura de la cubierta de análisis y de no obstruir la rejilla de ventilación del aparato.
1-1
• Compruebe que el lugar no presente riesgos de emisiones de amoniaco u otros gases orgánicos.
• La toma de corriente a tierra (ver recomendaciones de seguridad en el capítulo Seguridad y
Medio ambiente) a la que tenga previsto conectar el terminal, debe encontrarse cerca de l mismo
y debe ser de fácil acceso.
• Asegúrese de que el terminal no está directamente expuesto a la luz del sol.
• No coloque el terminal en u na zo n a expu esta a corrientes de aire generadas por un sistema de aire
acondicionado, calefacción o ventilación ni en una zona sometida a grandes diferencias de temperatura o humedad.
• Escoja una superficie sólida y horizontal para que el terminal no esté sometido a vibraciones.
• Los orificios de ventilación no deben cubrirse con otros objetos.
• No coloque el aparato cerca de cortinas, papel pintado u otros objetos combu st ibles .
• Evite los lugares donde puedan producirse salpicaduras de agua u otros líquidos.
• Compruebe que el lugar sea seco, limpio y exento de polvo.
Precauciones de uso
Al utilizar el terminal, tenga en cuenta la importancia de las siguientes medidas de seguridad:
Entorno de trabajo
La sección siguiente describe el entorno de trabajo necesario para el terminal:
• Tempera tura: 10 °C a 35 °C con una diferencia máxima de 10 °C por hora.
• Humedad: 20 a 80 % de humedad relativa (sin condensar) con una diferencia máxima del 20 %
por hora.
Terminal
La sección siguiente describe las medidas de seguridad que deben adoptarse al utilizar el terminal:
• Nunca desconecte el terminal ni abra las cubiertas durante el proceso de impresión.
• No utilice gases o líquidos inflamables ni objetos que puedan generar campos magnéticos en las
proximidades del terminal.
• Cuando desconecte el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del enchufe, nunca del cable
de alimentación. Los cables dañados son una fuente potencial de incendios o descargas eléctricas.
• En ningún caso toque el cable de alimentación con las manos húmedas. Podría recibir una des-
carga eléctrica.
• Desconecte siempre el conector antes de desplazar el terminal. Si no lo hiciera, podría dañar el
cable y crear peligro de incendio o descargas eléctricas.
• Desconecte el conector cuando no vaya a utilizar el terminal durante un espacio de tiempo prolon-
gado.
• No intente nunca desmontar un panel o una tapa fijos. El aparato contiene circuitos eléctricos de
alta tensión. El contacto con estos puede provocar descargas eléctricas.
• No trate nunca de reparar o modificar el terminal. Podría dar lugar a peligro de incendio o descar-
gas eléctricas.
• No coloque nunca objetos pesados sobre el cable de alimentación ni tire del mismo ni lo doble.
Podría dar lugar a peligro de incendio o descargas eléctricas.
Instalación
1-2
Instalación
• Asegúrese de que el terminal no descansa sobre el cable de alimentación o cables de comunicación de cualquier otro aparato eléctrico. No se deben conectar otros cables al mecanismo del terminal. Podría afectar a su funcionamiento y provocar un incendio.
• Asegúrese de que los clips, grapas y otros objetos metálicos pequeños no penetren al interior del terminal por los orificios de ventilación u otras aberturas. Estos objetos podrían pr ovocar peligro de incendio o descargas eléctricas.
• Evite todo contacto o aproximación de agua u otros líquidos con el termin al. El co ntacto del
terminal con agua u otros líquidos puede dar lugar a peligro de incendio o descargas eléctricas.
• En caso de penetrar accidentalmente líquido o algún objeto metálico en el interior del terminal, desconéctelo inmediatamente, desenchufe el conector de la toma de corriente y póngase
en contacto con su distribuidor. De no hacerlo, se expondría a provocar un incendio o descargas eléctricas.
• En caso de recalentamiento anormal del terminal, humo, olores o ruidos extraños, desenchufe inmediatamente el conector de la toma de corriente y avise a su distribuidor. De no
hacerlo, se expondría a provocar peligro de incendio o descargas eléctricas.
• Papel para la impresión: no utilice nunca papel ya impreso; los residuos de la tinta o
del tóner sobre el papel ya impreso pueden dañar la unidad impresora del terminal.
Atención - Asegúrese de que el terminal se encuentra en un local bien ventilado. Durante el
proceso de impresión se genera una pequeña cantidad de ozono. Durante un funcionamiento
intensivo puede desprender olores desagradables. Elija un emplazamiento con buena ventilación
para garantizar un funcionamiento seguro.
1-3
DESEMBALAJEDELOSELEMENTOS
Retire los perfilados de protección, los embalajes y el aparato del cartón.
Verifique la presencia de los elementos ilustrados a continuación.
Instalación
Terminal
Cable de red
(modelo según país)
Cable línea
telefónica
(modelo según país)
Guía
de instalación rápida
Bandeja de salida
impresión
Cargador de documento
CD-Rom
User guide (guía de utilización)
CD-Rom Kit Companion
Bandeja de papel
impresora
1-4
Cartón
Instalación
DESEMBALAJEDELDEPÓSITODEPAPEL
ADICIONAL (SEGÚNMODELOUOPCIÓN)
Retire las bolsas de plástico y verifique la presencia de los elementos ilustrados a
continuación.
Casete bandeja de papel
Unidad mecánica
bandeja de papel
Cartón
Para la instalación del depósito de papel adicional, ver apartado Instalación del depósito de papel adicional (según modelo u opción), página 1-13.
1-5
DESEMBALAJEDELMÓDULOANVERSO/
REVERSO (SEGÚNMODELOUOPCIÓN)
Retire la bolsa de plástico y verifique la presencia de los elementos ilustrados a continuación.
Guía de instalación
Módulo
anverso/reverso
Instalación
Cartón
Para la instalación del módulo anverso/reverso, ver apartado Colocación del módulo anverso/
reverso (según modelo u opción), página 1-15.
1-6
Instalación
DESCRIPCIÓN
Guía de papel
ajustable
Escáner de
desplazamiento
(ADF)
Panel de control
Impresora
Bandeja de papel
secundaria (opción)
(500 hojas)
Puerto paralelo PC
(según modelo)
Puerto USB
Enchufe de cable LAN
(según modelo)
Enchufe de cable
telefónico
Cargador de los
documentos a analizar
Bandeja de salida
del documento original
Asa de acceso
escáner plano
Lector de tarjeta con chip
Puerto USB
Bandeja de salida
impresora
Bandeja de
introducción
papel manual para
soportes especiales
Bandeja de papel
impresora
Botón
Marcha/Parada
Cartucho tambor/tóner
(preinstalado en la impresora)
Enchufe
de red
1-7
Cable telefónica
(según país)
Cable red
(según país)
Instalación
INSTALACIÓNDELOSELEMENTOS
AMOVIBLES
Esta sección describe la instalación de los elementos fijos del terminal.
IMPLANTACIÓNDELCARGADORDELDOCUMENTOPARA
ANÁLISIS
Fijar el cargador de documento, enganchando sus dos pitones (B) en los orificios (A) previstos
a tal efecto.
A
B
1-8
Instalación
INSTALACIÓNDELBANDEJADESALIDAIMPRESORA
Inserte los dos pitones (B) del receptáculo en los orificios (A) previstos a tal efecto.
A
B
INSTALACIÓNDELABANDEJADEPAPELDELAIMPRESORA
Guiándose mediante las muescas izquierda y derecha de la impresora, empuje suavemente
la bandeja hasta que venga al tope al fondo de las muescas (como está indicado en la
ilustración).
1-9
CARGADELPAPEL
Retire la tapa de la bandeja de papel de la impresora.
Instalación
En el interior de la bandeja de papel, pulse la guía de formato papel recto con el fin de separar
estos últimos hacia la izquierda o la derecha.
Coloque una pila de papel en la bandeja (rogamos no ponga más de 250 hojas de papel), en el
caso de un papel con encabezado, asegúrese de pone r el papel con la cara a imprimir hacia arriba.
Inmovilice la pila de papel, ajustando las guías de formato de papel contra los bordes derechos
e izquierdos de la pila.
1-10
Instalación
Atención - No añadir papel en la bandeja cuando la máquina esté en curso de impresión.
Papeles aceptados por la impresora:
Bandeja de papel impresora60 a 90 g/m
Introductor manual60 a 160 g/m
2
2
Volver a colocar la tapa de la bandeja de papel impresora.
1-11
Instalación
AJUSTEDELABANDEJADESALIDADELDOCUMENTOORIGINAL
En función del formato del documento a analizar A4 o LGAL (LEGAL) ajustar el tope de
recepción.
CARGADELPAPELENMODOMANUAL
En el caso de impresión sobre papel especial, del tipo papel de color de 60 a 160 g/m2 máximo o de
filme transparente (compatible impresora láser), usted debe optar por el uso del cargador manua l
impresora en el cual usted puede colocar hasta 10 hojas como máximo. Inserte su hoja o film entre los
dos marcadores 1 y 2 situados sobre la tapa de la bandeja de papel hasta su llegada al tope en la
impresora.
Si fuera necesario ajuste la anchura de la hoja o del filme mediante los marcadores 1 o 2.
1
2
1-12
Instalación
INSTALACIÓNDELDEPÓSITODEPAPELADICIONAL
(SEGÚNMODELOUOPCIÓN)
1. Retire el bloque depósito de papel adicional y la bandeja de papel de su
embalaje, así como el filme de protección que sirve para mantener los diferentes componentes en su lugar.
3. Retire la tapa de la bandeja de papel.4. Pulse la placa de sujeción situada en la
2. Coloque el aparato por encima del bloque bandeja de papel adicional. Procure alinear los pernos de
acoplamiento del bloque depósito de
papel adicional sobre los orificios
correspondientes por debajo de la
impresora.
bandeja de papel hasta que se bloquee.
1-13
Instalación
5. Coloque una pila de 500 hojas como
máximo en la bandeja de papel, asegurándose de poner el papel de tal modo
6. Vuelva a colocar la tapa de la bandeja
e inserte la bandeja de papel en el bloque papel adicional.
que la cara girada hacia arriba en el
desembalaje del papel esté siempre
girada hacia la parte superior.
Observación:Asegúrese de introdu cir siempre la bandeja de papel con las dos manos para sacarla o instalarla de nuevo en el
bloque papel adicional.
1-14
Instalación
COLOCACIÓNDELMÓDULOANVERSO/REVERSO
(SEGÚNMODELOUOPCIÓN)
Después de la instalación y conexión, el módulo anverso/reverso le permitirá imprimir, recibir
sus faxes o efectuar copias locales en modo anverso/reverso.
Ponga su terminal fuera de tensión y desconecte el enchufe de red.
Extraer del cartón el módulo anverso/reverso, sáquelo de su f ilme pro t ector.
A
B
C
Retire el cubre del conector (C) con el fin de poder tener acceso a este último.
Engatille el conector de la capa (E) del módulo anverso/rever so en el conector (D) situado
en la parte inferior izquierda del aparato.
1-15
Instalación
Inserte los dos pitones de plástico (B) en los dos alojamientos (A) previstos a tal efecto.
D
E
Mantenga el módulo en su alojamiento, bascule hacia usted la tapa de acceso a los dos clips de
bloqueo de color azul.
1-16
Instalación
Mantenga en posición el módulo anverso/reverso y pulse fuertemente a su vez sobre los 2 clips
de color azul (A), ejerciendo a la vez una rotación de 1/4 de vuelta en sentido contrario a las
agujas del reloj con el fin de bloquear el módulo anverso/reverso en el dorso de su terminal.
A
Una vez bloqueado el módulo, cierre la tapa, el módulo funciona desde este mismo instante.
Vuelva a conectar el cable de red sobre su toma mural y vuelva a poner en tensión su
terminal mediante el interruptor situado en su lado izquierdo.
1-17
CONEXIONES
A
B
C
D
Instalación
G
F
1
E
Asegúrese de que el interruptor Marcha/Paro esté en posición 0 (Parada).
Leyenda del esquema:
A: Puerto paralelo (según modelo)
B: Puerto USB
C: Enchufe LAN (según modelo)
D: Enchufe de línea telefónica
E: Enchufe de red
F: Cable línea (modelo según país)
G: Cable de red (modelo según país)
1-18
Instalación
CONEXIÓNTELEFÓNICAYLAN
Conecte el extremo del cable de la línea telefónica (F) en el enchufe (D) del terminal y el
otro extremo en el enchufe telefónico mural.
Conexión LAN (según modelo). Conecte el extremo del cable LAN (suministrado por su
administrador red) en el enchufe (C) de su terminal y el otro extremo en el enchufe de su
red local dedicada a su terminal.
CONEXIÓNDEREDYPUESTAENTENSIÓN
Atención - Véanse las instrucciones de seguridad presentadas en el capítulo Seguridad y
Medio ambiente.
Conecte el extremo del cable de red (G) en el enchufe (E) del terminal y el otro extremo
en el enchufe de red mural.
Ponga el interruptor Marcha/Paro en la posición "I" (Marcha).
Después de algunos segundos, en cuanto la fase de precalentamiento de la impresora acabe, la
fecha y la hora aparecen. Para ajustar el idioma y la hora de su terminal, ver apartado
Configuración del terminal, página 3-1.
1-19
Instalación
1-20
2MANEJORÁPIDO
P
RINCIPIOS DE NAVEGACIÓN
FUNCIONAMIENTOBÁSICO
El navegador da acceso a los menús de la pantalla de visualización.
El navegador
El navegador se compone de 4 teclas que le permiten desplazarse por los menús que presenta el
dispositivo.
2-1
Desplazarse por los menús
FunciónTeclaSímbolo
Validar la entrada y pasar al menú siguienteOK
Manejo rápido
Seleccionar la línea siguiente del menú
Seleccionar la línea anterior del menú
Volver al menú anteriorC
Validar la selección y salir del menú actual
Salir del menú actual sin validar la
selección
2-2
Manejo rápido
Desplazarse en un campo de entrada
FunciónTeclaSímbolo
Mover el cursor hacia la derecha
Mover el cursor hacia la izquierda
Validar la entradaOK
Borrar un carácter desplazando el cursor
hacia la izquierda
Validar la selección y volver a la pantalla
inicial
La pantalla de visualización
La pantalla consta de dos líneas de 16 caracteres.
El cursor indica la línea seleccionada.
1AGENDA
2 PARAMETROS
En los menús de más de dos opciones, puede acceder a las siguientes líneas ocultas (3, 4, etc.) con
ayuda de la flecha
del navegador.
C
2-3
ACCESOALASFUNCIONES
Es posible acceder a las funciones de dos maneras distintas:
• Acceso guiado a través de los menús.
• Acceso directo a las funciones.
Acceso guiado a través de los menús
Usted puede imprimir la guía para conocer el número de una función pulsando la tecla o
desplazándose por los menús como está indicado a continuación.
Pulse la tecla para visualizar el menú de funciones.
1AGENDA
2PARAMETROS
Posicione el cursor con ayuda de las flechas del na vegad or o para situarlo en la línea
del menú deseada.
4SERVICIO SMS
5IMPRESION
Valide la selección con la tecla OK.
Posicione el cursor mediante las flechas del navegador o , dentro del menú
seleccionado, en la línea de función deseada del correspondiente submenú.
51GUIA
52DIARIOS
Manejo rápido
Valide la selección con la tecla OK.
Atención - La opción Anverso/Reve rso no funciona para la impresión de la guía, por lo que será
impresa simplemente en anverso.
Acceso directo a las funciones mediante un número de función
Puede imprimir la guía para conocer el número de la función y acceder directamente.
A partir del modo en espera:
Pulse sucesivamente la tecla y el número de la función escogida, y confirme con OK.
2-4
Manejo rápido
GUÍADEFUNCIONES
FuncionesDescripción de la funciónPágina
11 OK - NUEVOCONTACT.Entrada de número en la agendap. 4-2
12 OK
13 OK
14 OK
15 OK
16 OK
161 OKG
162 OKC
191 OKD
192 OKI
193 OKC
194 OKB
195 OKP
- NUEVALISTACrear una lista de corresponsalesp. 4-4
- MODIFICARModificar una ficha o una listap. 4-5
- SUPRIMIRSuprimir una ficha o una listap. 4-6
- IMPRIMIRImprimir el repertoriop. 4-6
- GUARDAR/CARGARGuardar/cargar agenda en microtarjeta
UARDARGuardar agenda en microtarjetap. 4-1
ARGARCarga agenda de microtarjetap. 4-1
17 OK
- IMPORTARAutorizar la importación de la agenda por correo
- EXPORTARExportación de la agenda por correo electrónico
18 OK
19 OK
- SERVIDOR LDAPAcceso a un servidor de anuariop. 4-9
IRECCIONDirección IP o nombre del servidorp. 4-9
DENTIFICAD.Identificador de conexiónp. 4-9
ONTRASEÑAContraseña de conexiónp. 4-9
ASEDATOSObjeto de base de la búsqueda LDAPp. 4-10
UERTOPuerto de conexión al servidor LDAPp. 4-10
A. Inaccesible si le Menú 91 PROVEEDOR está parametrado en SIN ACCESO.
FUNCIÓN MENU 1: AGENDA
electrónico
A
p. 4-8
A
p. 4-9
FUNCIÓN MENU 2: PARAMETROS
FuncionesDescripción de la funciónPágina
21 OK - FECHA/HORAEntrada de la fecha y la horap. 3-2
211 OKM
212 OKA
22 OK
23 OK
231 OKI
232 OKE
233 OKF
24 OK
241 OKR
242 OKN
243 OKR
244 OKD
245 OKR
2451 OKA
2452 OKF
25 OK
251 OKR
2511 OKT
252 OKP
2521 OKL
2522 OKE
ODIFICARModificación de la fecha y de la horap. 3-2
JUSTA. AUTOAjuste automático de la hora de invierno y de verano p. 3-2
- NUMERO/NOMBRECaptura de su nombre y númerop. 3-3
- ENVIOAjustes de emisión
NFORMESelección del informe de comunicaciónp. 3-5
NVIOMEMEnvío desde alimentador o memoriap. 3-5
RANJ. ECOAjuste franja económica númerop. 3-5
- RECEPCIONAjustes de recepción
EC. PAPELAceptación de recepciones sin papelp. 3-7
UM. DECOPIASNúmero copias de documentos recibidop. 3-7
ECEPC. PCSel. para recepción PCp. 3-8
OSCARASImpresión Anverso/Reverso de los faxes recibidosp. 3-8
EDUCCIONReducción de los faxes recibidosp. 3-9
UTOMATICOReducción automática de los faxes recibidos
IJOReducción con un coeficiente
- REDESAjuste de redes
EDTELEFONICARegulación de parámetros de red tel.p. 3-3
IPODEREDSelección del tipo de redp. 3-3
REFIJOActivación del prefijo de marcaciónp. 3-4
ONG. NUMEROLong. min. núm. a enviar con prefijop. 3-4
NTRARPREFIJO Entraja del prefijo de marcación prefijop. 3-4
2-5
Manejo rápido
FUNCIÓN MENU 2: P
ARAMETROS
FuncionesDescripción de la funciónPágina
253 OKREDLOCALParámetros red local (según modelo)
2531 OKC
2532 OKD
2533 OKM
2534 OKG
2535 OKD
2536 OK
2537 OK
2538 OKS
2539 OKS
ONFIGURACION Selección del mo d o de conf igu raciónp. 3-12
IRECCION IPDirección IP del terminalp. 3-13
ASCARASUBRED Máscara de subredp. 3-13
ATEWAYDirección del gatewayp. 3-13
IRECCION IEEE Dirección IEEE del terminalp. 3-13
NETBIOS1Nombre NetBIOS número 1p. 3-13
NETBIOS2Nombre NetBIOS número 2p. 3-13
RV. WINS 1Dirección del servidor de nombre NetBIOS 1p. 3-13
RV. WINS 2Dirección del servidor de nombre NetBIOS 2p. 3-13
OGINDOM.Parámetros de conexión a un dominio
SUARIOIdentificador de conexión a la red localp. 3-14
ONTRASENAContraseña de conexión a la red localp. 3-14
OMDOMNombre de dominio de la red localp. 3-14
SERVIDOR SNTPConfiguració n del servidor SNTPp. 3-13
IRECCIONDirección del servidor SNTPp. 3-13
UERTOPuerto del servidor SNTPp. 3-14
STADOEstado del servidor SNTPp. 3-14
USOHOR.Huso horariop. 3-14
ORAVERANOAjuste del desfase de la hora de veranop. 3-14
ESREGIST. PCAnulación registro de los PCp. 3-14
- TECNICASParámetros técnicosp. 3-9
- GEOGRAFICOAjustes geográficosp. 3-3
AISSelecció n del pa ísp. 3-3
EDSelección de la red
DIOMASelección del idioma
p. 3-3
p. 3-4
FUNCIÓN MENU 3: FAX
FuncionesDescripción de la funciónPágina
31 OK - ENVIODEFAXEmisión simple y redifusiónp. 5-5
32 OK
33 OK
34 OK
35 OK
36 OK
37 OK
38 OK
381 OKI
382 OKA
383 OKC
39 OK
391 OKD
3911 OKA
392 OKR
3921 OKA
393 OKC
- EMISIONECOEnvío de documento en período económicop. 3-6
- RECOGIDAPetic ión de recogidap. 5-29
- DEPOSITODepósitop. 5-28
- ENVIOBUZONEnvío hacia un buzónp. 5-42
- RECOG. BUZONRecogida de buzónp. 5-43
- REDIFUSIONEnvío para redifusiónp. 3-7
- FAXMEMORIAParámetros fax-memoriap. 3-6
MPRIMIRImpresión de los mensajes de fax recib. en la memoria p. 3-6
CTIVACION
Activación o desactivación de la recepción de fax
confidencial
OD. CONTESTGrabación de un código de accesop. 3-6
- REENVIO FAXRedirección faxp. 5-6
ESVIO LL.Redirección mensajes recibidosp. 5-6
CTIVACIONAct i vac ión redirecc iónp. 5-6
EENVIO TXEnvío a otro destinatariop. 5-7
CTIVACIONAct i vac ión redirecc iónp. 5-7
OPIAActiva impresión faxes redireccionadosp. 5-7
2-6
p. 3-6
Manejo rápido
4612 OKN
4621 OKN
FUNCIÓN MENU 4: SERVICIO SMS
FuncionesDescripción de la funciónPágina
41 OK - ENVIAR SMSEnvidio SMSp. 3-23
42 OK
43 OK
431 OKS
432 OKSMS
433 OKT
44 OK
441 OKS
442 OKN
443 OKT
45 OK
451 OKI
452 OKP
453 OKN
454 OKD
46 OK
461 OKC
4611 OKN
462 OKC
- LEER SMSAcceso a SMS recibidos (leidos/nuevo s)p. 3-25
- BORRAR SMSBorrar SMSp. 3-24
ELECCIONADOBorrar SMS seleccionado
LEIDOSBorrando SMS leidosp. 3-24
ODOSBorrando todos los SMS recibidosp. 3-24
- IMPRIMIR SMSImpresión de SMSp. 3-25
ELECCIONADOImpresión de un SMS seleccionadop. 3-25
UEVOSImpresión de todos los mensajes no leídosp. 3-25
ODOSImpresión de todos los mensajes memorizadosp. 3-25
- PARAMETROSParámetros de SMSp. 3-22
MPRES. AUTOImpresión automática de SMS recibidosp. 3-22
ITIDOPitido al recibir SMSp. 3-23
OMB. EMISOROpción de mostrar o no el remitentep. 3-23
IREC. TERM.Direc. del terminalp. 3-23
- SERVIDORConfiguración servidor SMSp. 3-26
ENTRO SMS 1Número del centro SMS principalp. 3-26
UM. ENVIONúmero de emisiónp. 3-26
UM. RECEPCNúmero de recepciónp. 3-26
ENTRO SMS 2Número del centro SMS secundariop. 3-26
UM. RECEPCNúmero de recepciónp. 3-26
p. 3-24
FUNCIÓN MENU 5: IMPRESION
FuncionesDescripción de la funciónPágina
51 OK - GUIAImpresión de la guíap. 5-27
52 OK
53 OK
54 OK
55 OK
56 OK
57 OK
58 OK
59 OK
- DIARIOSImpresión de los diarios de com.p. 5-26
- AGENDAImpresión de la agendap. 4-6
- PARAMETROSImpresión de los parámetrosp. 5-27
- COMANDOSImpresión de la lista de comandos (ver 65 OK)
- LISTABUZONESImpresión de la lista buzones (ver 75 OK)
- COD. DEPART.Impresión de un código depar t .p. 5-35
FUNCIÓN MENU 6: COMANDOS
FuncionesDescripción de la funciónPágina
61 OK - EJECUTAREjecución de un comando en esperap. 5-11
62 OK
63 OK
64 OK
65 OK
- MODIFICARModificación de un comando en esperap. 5-11
- SUPRIMIRSupresión de un comando en esperap. 5-12
- IMPRIMIRImpresión de un documento en esperap. 5-12
- IMPR. LISTAImpresión de la lista de comandosp. 5-12
2-7
Manejo rápido
FUNCIÓN MENU 7: BUZONES
FuncionesDescripción de la funciónPágina
71 OK - CREARBUZONCreación y modificación de un buzónp. 5-41
72 OK
73 OK
74 OK
75 OK
- DEPO. BUZONDepósito de un documento en buzónp. 5-42
- IMPRIM. BUZONImpresión contenido de un buzónp. 5-42
- SUPRIM. BUZONSupresión de un buzón vacíop. 5-42
- IMPLISTABUZImpresión de la lista buzonesp. 5-42
FUNCIÓN MENU 8: FUNC. AVANZAD.
FuncionesDescripción de la funciónPágina
80 OK - CALIBRACIONCalibración analizadorp. 6-15
81 OK
811 OKB
812 OKB
813 OKB
814 OKB
815 OKB
816 OKB
82 OK
821 OKP
822 OKP
823 OKN
824 OKN
825 OKP
826 OKH
84 OK
841 OKR
842 OKZ
843 OKM
844 OKO
845 OKC
846 OKL
847 OKE
85 OK
851 OKP
852 OKB
853 OKA
854 OKM
855 OKM
856 OKM
857 OKT
859 OKF
8591 OKI
8592 OKI
8593 OKE
86 OK
88 OK
881 OKA
- BLOQUEOActiv. un bloqueo para limit. el accesop. 5-29
LOQ. CODIGOCódigo de bloqueop. 5-29
LOQ. TECLADOSelección de bloqueo de tecladop. 5-30
LOQ. NUMEROSelección de bloqueo de marcaciónp. 5-30
LOQ. PARAMETROSSelección del bloqueo de parámetrosp. 5-30
LOQ. SMSSelección de bloqueo del SMSp. 5-31
LOQ. MEDIAActivación de bloqueo del mediap. 5-31
94 OK
941 OKT
942 OKT
943 OKP
944 OKA
945 OKD
946 OKI
95 OK
96 OK
97 OK
UTENT. SMTPAcceso a los los parámetros autentificación SMTPp. 3-19
ACTIVACIONActivación autentificación SMTPp. 3-19
- ACCESOINMD
- PARAMETROSAjustes de Internet
IPOCONEXAjustar el tipo de conexiónp. 3-18
IPOENVIOAjustar el modo de envíop. 3-18
ERIODOAjustar la duración de la conexiónp. 3-19
V. DEENTREGAAjustar impresión de aviso de entregap. 3-19
IREC.RESPElección de la dirección de devolución de un e-mail
MPRIMIRImprimir los parámetros de Internetp. 3-19
- E-MAILEnvío de correo electrónico
- TIPOCORREOAjustar el tipo de recepción
- MANTIENIMENTO
Acceso directo al proveedor
A
971 OKCONEXIONAccesso immediato al proveedor
972 OKN. LLAMADANúmero de llamada del proveedor
973 OKIDENTIFICADIdentificación del proveed or
974 OKCONTRASENAContraseña del proveedor
A. Estos menús/funciones aparecen sólo después de realizar los ajustes de un proveedor.
B. Menús de mantenimiento (accesibilidad limitada según el servicio y el país).
A
A
A
A
B
B
B
B
p. 3-16
p. 3-21
p. 3-18
p. 5-8
p. 3-20
2-9
Manejo rápido
FUNCIÓN MENU 10: MEDIA
FuncionesDescripción de la funciónPágina
02 OK - IMPRIMIRDOC.Imp res ión de los documentosp. 5-37
021 OKL
022 OKF
0221 OKS
0222 OKS
0223 OKT
04 OK
07 OK
071 OKM
0711 OKS
0712 OKS
0713 OKT
072 OKA
08 OK
ISTAImpresión de la lista de documentosp. 5-37
ICHEROImpresión de los archivosp. 5-38
ELECCIONImpresión de una selección de archivosp. 5-38
ERIEImpresión de una serie de archivosp. 5-38
ODOImpresión de todos los archivos imprimiblesp. 5-38
- ESCANEOHACIAPuesta en memoria mediap. 5-40
- BORRADOEliminación mediap. 5-38
ANUALEliminación de los archivos seleccionadosp. 5-38
ELECCIÓNEliminación de una selección de archivosp. 5-38
ERIEEliminación de una serie de archivosp. 5-38
ODOEliminación de todos los archivos imprimiblesp. 5-38
UTOMATICOEliminación automática de los archivosp. 5-38
- ANALIZANDOMEAnálisis del módulo o del módulo usbp. 5-39
2-10
3CONFIGURACIÓN
Fine
Sfine
Photo
DELTERMINAL
PARÁMETROSGENERALES
En la puesta en tensión de su aparato, la pantalla indica:
FRI 31 DEC 23:59
Fecha/Hora
PLEASE WAIT
Fine
Sfine
Photo
Usted deberá configurar la fecha y hora, la red telefónica, el idioma y verificar los otros
parámetros indicados a continuación.
ANTESDELENVÍO
Es posible modificar en cualquier momento la fecha y la hora actual del terminal.
3-1
Para modificar la fecha y la hora:
21 OK - PARAMETROS / FECHA/HORA
Introduzca sucesivamente las cifras correspondientes a la fecha y hora deseadas,
(por ejemplo, para introducir el 8 de noviembre de 2006 a las 9h 33 minutos, pulse
0811060933) y a continuación confirme pulsando la tecla OK.
Ajuste de la hora de invierno / hora de verano
Puede seleccionar o no el paso automático de la hora de verano a la hora de invierno gracias a un menú.
El menú 21>FECHA/HORA se divide en 2 submenús:
Modo manual
211 OK - PARAMETROS / FECHA/HORA / MODIFICAR
Su fax le propone modificar la fecha y la hora con el teclado numérico.
Modo automático
212 OK - PARAMETROS / FECHA/HORA / AJUSTA. AUTO
Si selecciona NO y valida con OK, el paso automático a la hora de verano (e invierno) no se efectúa,
sólo su intervención voluntaria puede hacerlo a partir del menú 211 MODIFICAR para que la máquina
pase a la nueva hora.
Configuración del terminal
Si selecciona SÍ y valida con OK, no deberá preocuparse del cambio de hora a fines de marzo o a fines
de octubre. Sólo un mensaje en la pantalla le advertirá del cambio efectuado.
Este parámetro por defecto está ajustado a NO.
Mensaje de advertencia
Al pasar automáticamente a la hora de verano o de invierno, aparece un mensaje en la pantalla para
indicarle que se ha modificado la hora del fax.
VEN 25 MAR 2:01
VERIFICAR HORA
o
DIM 30 OCT 02:01
VERIFICAR HORA
A su primera intervención en el teclado del fax, este mensaje desaparece automáticamente.
3-2
Configuración del terminal
Número de fax y nombre
El terminal de fax ofrece la posibilidad de imprimir el número de fax y nombre /nombre de la
empresa en todos los faxes que se envíen, siempre que se hayan grabado dichos datos (número y
nombre) con anterioridad y que el terminal se haya configurado como
apartado Parámetros técnicos, página 3-9).
Para grabar su número de fax y su nombre:
Introduzca el número de teléfono de su dispositivo de fax (máximo 20 cifras) y valídelo
pulsando la tecla OK.
Introduzca el nombre (máximo 20 caracteres) y valídelo pulsando la tecla OK.
Tipo de red
El dispositivo de fax se puede conectar tanto a una red pública como a una privada (centralita
automática). Debe definir el tipo de red correspondiente.
Para seleccionar el tipo de red:
2511 OK - PARAMETROS / REDES / RED TELEFONICA / TIPO DE RED
Seleccione la opción que desee PRIVADA o PUBLICA y valide la opción pulsando OK.
Ajustes geográficos
ENVÍO CABECERA (ver
22 OK - PARAMETROS / NUMERO/NOMBRE
Estos parámetros le permitirán utilizar su terminal en los distintos países e idiomas
preconfigurados.
País
Al seleccionar un país, se inicializan:
• los parámetros de la red de telefonía pública,
• el idioma predeterminado correspondiente.
Para seleccionar el país:
201 OK - PARAMETROS / GEOGRAFICO / PAIS
Seleccione una opción y valide la opción pulsando OK.
Red
Este parámetro le permite programar de manera independiente el tipo de red d e telefonía pública
para que su terminal pueda comunicarse mediante la red pública del país escogido conforme a la
normativa vigente.
Observación:Este parámetro difiere del parámetro TIPO DE RED (p. 3-3), que únicamente le permite optar por la red
pública o privada.
Para seleccionar la red:
202 OK - PARAMETROS / GEOGRAFICO / RED
Seleccione una opción y valide la opción pulsandoOK.
3-3
Idioma
Este parámetro le permite seleccionar un idioma diferente al idioma predeterminado en el parámetro
PAIS.
Para seleccionar el idioma:
Seleccione una opción y a continuación confirme pulsando OK.
Prefijo local
Esta función se utiliza cuando el dispositivo de fax está instalado en una red privada, conectado a una
centralita automática. Sirve para programar la adición automática de un prefijo local (a su elección),
lo que permite conectar automáticamente con la red publica, siempre que:
• los números internos para los que el prefijo no tiene ninguna utilidad sean números cortos con una
longitud inferior a la longitud mínima (definible, por ejemplo, menos de 10 cifras en Francia),
• los números externos para los que el prefijo es obligatorio sean números largos superiores o igua-
les a la longitud mínima (definible, por ejemplo, más de 10 cifras en Francia).
La programación del prefijo local debe realizarse en dos fases:
• definir la longitud mínima (mayor o igual) de los números de teléfono externos,
• definir el prefijo local de salida de la red telefónica interna. Este prefijo se añadirá automática-
mente al marcar un número externo.
Atención - Si define un prefijo local, no deberá introducirlo en los números memorizados de la
agenda, puesto que se marcará automáticamente en cada llamada externa.
Configuración del terminal
203 OK - PARAMETROS / GEOGRAFICO / IDIOMA
Prefijo
Definición de la longitud mínima
2521 OK - PARAMETROS / REDES / PREFIJO / LONG. NUMERO
Puede modificar el valor predeterminado de la longitud mínima de los números externos y confirmar
mediante la tecla OK. La longitud mínima puede oscilar entre 1 y 30.
• SIEMPRE: Se imprime un informe cada vez que se intenta efectuar un envío (incluso en los
procesos de envío fracasados).
• EN CASO ERROR: El informe de envío sólo se imprimirá cuando los intentos de envío
hayan fracasado y cuando la solicitud se haya cancelado definitivamente.
Cada vez que se imprime un informe de envío a partir de la memoria, se asocia automáticamente
la imagen reducida de la primera página del documento.
Para seleccionar el tipo de informe:
231 OK - PARAMETROS / ENVIO / INFORME
Seleccione la opción deseadaSÍ, NO, SIEMP REo EN CASO ERROR y valídela pulsando OK.
Envío de documentos desde la memoria o el alimentador
Es posible elegir el tipo de carga de documentos que se van a enviar:
•desde la memoria, el envío sólo se efectuará tras la colocación en memoria del documento y
tras el marcado. Esta opción permite recuperar los documentos orig inales con m ás ra pi de z,
• desde el alimentador del escáner, páginas sucesivas (ver apartado Colocación del docu-mento, página 5-1), el envío se llevará a cabo después del marcado. Esta opción permite
enviar documentos voluminosos (cuyo tamaño puede sobrepasar la capacidad de la memoria).
Para seleccionar el tipo de carga de los documentos:
232 OK - PARAMETROS / ENVIO / ENVIO MEM
Seleccione la opción deseada MEMORIA o ALIMENTAD y valídela pulsando OK.
Observación:Al utilizar el tipo de carga desde el alimentador, el informe de envío no llevará asociada la imagen redu-
cida.
Emisión Eco
Esta función le permite diferir el envío de un fax a las horas de tarifa reducida para reducir así el
coste de sus comunicaciones.
La franja de tarifa reducida, que corresponde a la tarifa de red telefónica pública que resulta
más ventajosa (en horas de menor actividad), está programada de forma predeterminada de las
19h 00 a las 7h 30. Es posible modificar esta franja según sus propios criterios.
Modificación de la franja de tarifa reducida:
Introduzca el horario correspondiente a la nueva franja de ta rifa reducida y valídelo con OK.
233 OK - PARAMETROS / ENVIO / FRANJ. ECO
3-5
Utilización de la franja horaria de tarifa reducida:
Introduzca el número del destinatario y valídelo con OK.
ANTESDELARECEPCIÓN
Recepción de fax confidencial (memoria)
La recepción de fax confidencial guarda los documentos confidenciales en la memoria y no los imprime
de modo sistemático al recibirlos.
El indicador "Message Fax" refleja el estado de la memoria de fax confidencial:
• Encendido fijo: no hay documentos en la memoria y la recepción confidencial está activada.
• Intermitente: el dispositivo de fax contiene documentos en memoria o está en proce so de recep-
ción.
• Apagado: memoria llena, el fax no puede recibir más documentos.
La confidencialidad de los documentos recibidos se protege mediante el empleo de un código de acceso
de 4 cifras. Una vez registrado, el dispositivo solicitará el código para:
• imprimir los mensajes de fax recibidos en la memoria del fax,
• activar o desactivar la recepción de fax confidencial.
Configuración del terminal
32 OK - FAX / EMISION ECO
Grabación de un código de acceso
383 OK - FAX / FAX MEMORIA / COD. CONTEST
Introduzca el código (4 cifras) y valídelo pulsando OK.
Activación o desactivación de la recepción de fax confidencial
382 OK - FAX / FAX MEMORIA / ACTIVACION
Si ha grabado un código de acceso para la recepción de fax confidencial, introduzca el código y
confirme pulsando OK.
Seleccione la opción deseada SÍ o NO y valide la selección pulsandoOK.
Impresión de los mensajes de fax recibidos en la memoria
381 OK - FAX / FAX MEMORIA / IMPRIMIR
Si ha grabado un código de acceso para la recepción de fax confidencial, introduzca el código y
confirme pulsando OK.
Se imprimen los documentos recibidos en memoria.
3-6
Configuración del terminal
Recepción sin papel
El dispositivo de fax le ofrece la posibilidad de aceptar o rechazar la recepción de documentos
cuando la impresora no está disponible (por ejemplo, por falta de papel).
Cuando la impresora no está disponible, puede optar entre dos modos de recepción:
• modo de recepción
faxes recibidos,
• modo de recepción
entrantes.
Para seleccionar el modo de recepción:
SIN PAPEL, modo en el que el dispositivo de fax graba en memoria los
CON PAPEL, modo en el que el dispositivo de fax rechaza las llamadas
241 OK - PARAMETROS / RECEPCION / REC. PAPEL
Seleccione la opción deseada, CON PAPEL o SIN PAPEL y valídela pulsando OK.
Observación:La falta de papel se indica mediante un pitido y un mensaje en pantalla.
Los faxes recibidos se almacenarán en la memoria (el símbolo
los en cuanto se disponga de papel.
Número de copias
Puede imprimir varios ejemplares (de 1 a 99) de los documentos recibidos.
Para ajustar el número de ejemplares de los documentos recibidos:
242 OK - PARAMETROS / RECEPCION / NUM. DE COPIAS
Introduzca la cifra correspondiente al número de copias que desee efectuar y valídela
pulsando OK.
Cada vez que se reciba un documento, el terminal de fax imprimirá el número de copias que haya
definido.
"Message Fax" parpadea) para imprimir-
Redifusión a través de un segundo terminal de fax
Desde su dispositivo de fax (dispositivo de origen), tiene la posibilidad de reenviar un documento,
es decir, de transmitir un documento a sus interlocutores a través de un dispositivo remoto y
siguiendo una lista de difusión concreta
Para ello, el dispositivo de origen y el dispositivo remoto deben disponer de la función de
redifusión.
Para realizar la redifusión, deberá proporcionar al dispositivo remoto el documento que debe
transmitirse y el número de la lista de difusión. A continuación, éste se encargará de reenviar el
documento a todos los interlocutores incluidos en la lista de difusión designada.
Una vez activado el reenvío y cuando el fax remoto reciba el documento, se imprimirá dicho
documento antes de reenviarlo a todos los interlocutores de la lista.
Para activar un reenvío desde su dispositivo de fax:
Introduzca el documento que desee reenviar (ver apartado Colocación del documento,
página 5-1).
Seleccione 37 OK - FAX / REDIFUSION.
Introduzca el número del dispositivo remoto en el que desea activar el reenvío o seleccione
otro de los modos de marcado (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3) y
confirme pulsando OK.
3-7
Introduzca el número de la lista de redifusión que debe utilizar el dispositivo remoto y confirme
pulsando OK.
Al lado de la hora actual, tiene la opción de introducir la hora a la que desea enviar el documento,
confirmando mediante la tecla OK.
Puede seleccionar el tipo de carga, ALIMENTAD o MEMORIA y a continuación confirme
pulsando OK.
Puede introducir el número de páginas del documento que hay que enviar.
Confirme la activación de la redifusión pulsando la tecla .
El documento que se encuentre en el alimentador se envía inmediatamente o posteriormente (según la
opción elegida) al dispositivo remoto que se encargará de la redifusión.
Recepción en fax o PC (según modelo)
243 OK - PARAMETROS / RECEPCION / RECEPC. PC
Este menú, en combinación con el software correspond iente en su PC (el software puede ir incluido en
el suministro o ser opcional, según modelo), le permitirá seleccionar el terminal donde desee recibir los
documentos:
•el fax,
•el PC,
• el PC si está disponible, en caso contrario el fax.
Para obtener información más detallada, consulte el manual de utilización incluido en el kit del
software.
Configuración del terminal
Impresión Anverso/Reverso (según modelo)
Esta función está disponible únicamente si usted ha instalado previamente en la parte trasera del aparato
el módulo Anverso/Reverso y el depósito de papel adicional.
Una vez instalado el módulo Anverso/Reverso en la parte posterior de su terminal multifunción, este le
permitirá imprimir los faxes recibidos de dos maneras:
• SOLO ANVERSO,
• DOS CARAS.
Cualquiera que sea el ajuste de la tecla Anverso/Reverso, todos los faxes recibidos serán impresos
según el modo seleccionado en este menú.
Para seleccionar el modo de impresión de los faxes:
244 OK - PARAMETROS / RECEPCION / DOS CARAS
Seleccione la opción deseada SOLO ANVERSO o DOS CARAS y valide su elección con la
tecla OK.
3-8
Configuración del terminal
Reducción
Esta opción permite imprimir los documentos ajustándolos automáticamente al formato de la
página.
Para activar el modo de ajuste a la página:
245 OK - PARAMETROS / RECEPCION / REDUCCION
Seleccione la opción AUTOMATICO o FIJO y valide su opción con el botón OK.
PARÁMETROSTÉCNICOS
El terminal de fax ya viene configurado de fábrica. No obstante, es posible adaptarlo a las
necesidades de cada usuario modificando los parámetros técnicos.
Para ajustar los parámetros técnicos:
29 OK - PARAMETROS / TECNICAS
Seleccione el parámetro deseado y valídelo pulsando OK.
Con ayuda de las teclas o , modifique el ajuste del parámetro deseado en fu nción de
la tabla siguiente y confirme pulsando la tecla OK.
Valor predeterminado de la resolución de análisis de los
documentos para enviar.
Si este parámetro está activo, todos los documentos que
reciban los interlocutores se imprimirán con un
encabezamiento en el que figura su nombre, su número, la
fecha y el número de páginas.
Atención: Si envía un fax desde el alimentador, el documento
que recibirá el destinatario carecerá de encabezado.
Selección de la velocidad de envío para envíos de fax.
Si la calidad de la línea telefónica es buena (sin eco), las
comunicaciones se efectúan generalmente a la velocidad
máxima.
Sin embargo, puede ser necesario limitar la velocidad de
envío para determinados tipos de comunicaciones.
Si este parámetro está activo, el eco de la línea se atenuará en
las comunicaciones a larga distancia.
En determinadas llamadas a larga distancia (vía satélite), el
eco de la línea puede dificultar la comunicación.
3-9
Configuración del terminal
ParámetroAjusteSignificado
7 - VISUALIZ. EN
COMUNICACIÓN
8 - ECO ENERGÍA
10 - RECEPCIÓN
CABEC.
11 - VELOCIDAD
RECEPC.
12 - TIMBRES
20 - ECM
(CORRECCIÓN
ERROR)
1 - VELOCID.
2 - NÚMERO PÁG
1 - NO
2 - RETRASO
5 MIN.
3 - RETRASO
15 MIN.
4 - RETRASO
30 MIN.
5 - FRANJA HORARIA
1 - SÍ
2 - NO
1 - 33600
2 - 14400
3 - 9600
4 - 4800
5 - 2400
DE 2 A 5
1 - SÍ
2 - NO
Selección entre la visualización de la velocidad de comunicación y el número de la página en curso.
Selección del tiempo transcurrido para que se active el modo
en espera de la impresora. Tras el período (en minutos) de
NO-UTILIZACIÓN o durante la franja horaria que desee, la
impresora pasa a modo Eco energía.
Todos los documentos que se reciban en el fax se imprimirán
con un encabezamiento en el que figura el nombre y el
número del emisor (si está disponible), así como la fecha de
impresión (fecha de recepción de su dispositivo de fax) y el
número de páginas.
Selección de la velocidad de recepción.
Si la calidad de la línea telefónica es buena (sin eco), las
comunicaciones se efectúan generalmente a la velocidad
máxima.
No obstante, puede ser necesario limitar la velocidad de
recepción en determinados tipos de comunicaciones.
Número de timbres hasta descolgar automáticamente el
terminal.
Si este parámetro está activo, es posible corregir los errores de
comunicación debidos a las líneas telefónicas. Este parámetro
se utiliza cuando el nivel de las líneas es débil o cuando tienen
mucho ruido. El tiempo de envío puede ser prolongado a
través de este parámetro.
Selección de la velocidad máxima de comunicación por
Internet. Si la calidad de la línea telefónica es buena (sin eco),
las comunicaciones se efectuarán generalmente a la velocidad
máxima.
No obstante, puede ser necesario limitar la velocidad en
determinados tipos de comunicaciones por Internet (mala
calidad de la línea o configuración incorrecta los parámetros
del proveedor de acceso).
Si está activo, este parámetro permite guardar
automáticamente en la agenda la dirección de Internet (si la
hay) de un interlocutor de fax en el transcurso de una
comunicación.
3-10
Configuración del terminal
ParámetroAjusteSignificado
74 - BORRAR
BUZÓN
75 - TEXTO
ADJUNTO
76 - FORMATO
ARCHIVO ADJ
77 - VELOCIDAD
LAN
80 - AHORRAR
TONER
1 - SÍ
2 - NO
1 - SÍ
2 - NO
1 - IMAGEN
2 - PDF
1 - AUTOMATICO
2 - 100 FULL
3 - 100 HALF
4 - 10 FULL
5 - 10 HALF
1 - SÍ
2 - NO
Cuando el terminal de fax recibe un correo electrónico con un
archivo adjunto que no sabe procesar, borrará el mensaje del
buzón del proveedor de acceso e imprimirá y enviará al
remitente del mensaje un aviso de ininteligibilidad.
Al recibir un mensaje de correo electrónico, el fax no borrará
el mensaje del buzón de correo, sino que imprimirá un aviso de ininteligibilidad solicitándole que recupere el mensaje a
través del ordenador.
Este parámetro sólo será útil si dispone de un equipo
informático. El espacio de memoria que proporciona el
proveedor de acceso es limitado. Si no se vacía regularmente
el buzón, corre el riesgo de saturarlo a largo plazo e impedir
la recepción de nuevos mensajes.
Procesamiento o no e impresión de las piezas adjuntas texto
en los documentos Internet recibidos.
Formato por defecto de los documentos enviados en Internet:
PDF: monocromo o color
IMAGEN: monocroma (TIFF) o color (JPEG)
Define la velocidad del terminal de comunicación en función
de la velocidad de la red LAN utilizada.
Aclara las impresiones con el fin de ahorrar tinta del cartucho
tóner
90 - PUERTO RAW
91 - PLAZO ERROR
92 - PLAZO ESPE IM
93 - SUSTITUIR FOR
94 - IMPR. CLASE
9100
30 mn
15 segundos
1 - NO
2 - CARTA/A4
1 - PCL/KIT PC
2 - KIT PC SOLO
Número de puerto de impresión red RAW
Tiempo de espera antes de la supresión del documento en
curso de impresión después de un error de la impresora en
modo impresión PC
Tiempo de espera de los datos procedentes del PC antes de la
supresión de la tarea en impresión PC
Modificación del formato de la página
Impresión en modo PCL/Poscript
Impresión en modo GDI
3-11
Configuración del terminal
PARÁMETROSDEREDLOCAL (SEGÚN
MODELOS)
Su dispositivo de fax pertenece a una nueva generación de aparatos de fax que puede ser integrado en
su red local, al igual que un PC. Gracias a su tarjeta integrada de acceso a la red local, podrá enviar sus
mensajes a través de un servidor de mensajería local SMTP/POP3 (interno o externo en función de los
parámetros de su servidor de mensajería).
Para aprovechar todas las posibilidades de la red, deberá llevar a cabo los siguientes ajustes descritos a
continuación:
• los parámetros de red local, para integrar el fax en la red local,
• los parámetros de mensajería, para que todos los faxes y mensajes de correo electrónico se gestio-
nen automáticamente a través del servidor de mensajería.
Atención - Aunque son sencillos, los parámetros de red exigen a veces el perfecto conocimiento de
su configuración de red informática. Si hay alguna persona encargada de la administración de sistemas
de red en su empresa, le aconsejamos que recurra a ella para llevar a cabo los ajustes indicados.
AJUSTESDELAREDLOCAL
Configuración automática
El fabricante recomienda configurar el terminal manualmente. Sin embargo, puede llevar a cabo una
configuración automática de los parámetros de red local siempre que disponga, en su red local, de un
servidor de mensajería DHCP o BOOTP capaz de asignar de forma dinámica direcciones a los
dispositivos periféricos disponibles.
Para configurar automáticamente los parámetros de la red local:
2531 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / CONFIGURACION
Seleccione AUTOMATICO, y confirme pulsando OK. El terminal busca en la red local un
servidor DHCP o BOOTP capaz de asignarle por si mismo los parámetros necesarios (la pantalla
visualiza
CONF. AUTOM. EN CURSO).
Cuando ya no aparezca en pantalla el mensaje CONF. AUTOM. EN CURSO, compruebe que los
parámetros de dirección IP, máscara de subred y router estén correctamente configurados. En
caso contrario, lleve a cabo una configuración manual (ver sección siguiente).
Configuración manual
Para configurar en modo manual su dispositivo de fax, usted debe disponer de las informaciones
necesarias que permitan ajustar los parámetros de un periférico (dirección IP, máscara de subred y
dirección del router).
Para configurar manualmente los parámetros de red local:
2531 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / CONFIGURACION
Seleccione MANUAL, y confirme pulsando OK.
3-12
Configuración del terminal
Dirección IP
2532 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / DIRECCION IP
Introduzca la dirección IP de su dispositivo de fax y confirme pulsando OK.
Máscara de subred
2533 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / MASCARA SUBRED
Introduzca la dirección de subred y confirme pulsando OK.
Dirección del router
2534 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / GATEWAY
Introduzca la dirección IP del router de la red y confirme pulsando OK.
Dirección IEEE (o dirección Ethernet) o MAC
2535 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / DIRECCION IEEE
La tarjeta Ethernet (de red) de su dispositivo de fax cuenta ya con una dirección Ethernet que no
se puede modificar, pero sí se puede consultar.
Nombres Netbios
Estos nombres, disponibles con las opciones de red, permiten identificar su dispositivo de fax
desde un PC conectado a una red local (por ejemplo, bajo el nombre: "IMP-RED-1").
2536 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / NETBIOS1
2537 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / NETBIOS2
Introduzca el nombre deseado (15 caracteres como máximo) y luego valide pulsando OK.
Los servidores WINS1 y WINS2, usados con las opciones red, permiten acceder a los terminales
que se encuentran en otras redes, por su nombre Netbios.
Estas 2 direcciones se deben ingresar para la función Scan To Disk.
2538 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / SRV. WINS 1
2539 OK - PARAMETROS / REDES / RED LOCAL / SRV. WINS 2
Introduzca la dirección IP de los servidores y luego validar con OK.
Observación: Si el terminal está parametrado en Configuración automática (2531), estas direcciones se pueden co m-
pletar automáticamente para ciertos servidores DHCP.
Configuración del servidor SNTP
El terminal puede ponerse automáticamente a la hora conectándose a un servidor SNTP.
Escoja el huso horario en el que se encuentra el terminal en la lista desplegable y luego valide
con OK.
Si ha activado la gestión automática de la hora de verano (menú 212), el ajuste HUSO HOR. se
inicializa automáticamente.
Hora de verano
2555 OK - PARAMETROS / REDES / SERVIDOR SNTP / HORA VERANO
En la lista desplegable escoja el parámetro horario que conviene entre la hora de invierno, la hora
de verano +1 y hora de verano +2 luego valide con OK.
Observación:Este menú sólo aparece si el menú 212 está activado.
Configuración del terminal
Anulación registro de los PC
Este menú permite eliminar PC conectados al terminal vía el enlace LAN.
256 OK - PARAMETROS / REDES / DESREGIST. PC
Seleccione el PC que desea suprimir de la lista con las flechas y luego valide con OK.
Caso de la conexión a un dominio (por ejemplo con Windows NT, 2000 o XP)
El terminal se puede identificar en la red local, usando los parámetros de una cuenta usuario, antes de
poder, entre otros, archivar documentos por la función Scan to Disk.
Una vez ingresados estos parámetros, se usarán por defecto si no declara identificador ni contraseña
durante el uso de la función.
Introduzca el nombre del dominio de la red local, luego valide con OK.
Nombre de dominio
2543 OK - PARAMETROS / REDES / LOGIN DOM. / NOM DOM
Introduzca el nombre del dominio de la red local, luego valide con OK.
3-14
Configuración del terminal
MENSAJERÍAEINTERNET
Su aparato de fax le permite enviar y recibir documentos y correo electrónico a y desde cualquier
parte del mundo a través de la red Internet.
Un e-mail es un mensaje de correo electrónico que se envía a través de Internet a una dirección
de correo electrónico (un buzón personal en Internet).
El acceso a Internet debe realizarse a través de un proveedor de acceso a Internet. Éste pone a su
disposición un servidor o sistema informático al que puede acceder a través de la línea telefónica
y acceder así a su buzón de correo.
Para poder enviar mensajes a cualquier parte del mundo, debe hacer lo siguiente:
• suscribirse a una cuenta de conexión a Internet a través de un proveedor de acceso,
• comprobar que todos los parámetros de inicialización se corresponden con las indicaciones proporcionadas por el proveedor de acceso,
• realizar la configuración necesaria para el acceso a Internet.
De esta manera podrá conectarse a Internet a través de su proveedor de acceso y enviar y recibir
faxes por Internet o mensajes de correo electrónico. Estas dos operaciones se realizan durante la
misma conexión a Internet.
PARÁMETROSDEINICIALIZACIÓN
Debe definir, o al menos comprobar, todos los parámetros de inicialización que le permiten
identificarse en Internet. Su proveedor de acceso se los facilitará en cuanto se dé de alta en su
servicio.
Estos parámetros de inicialización se dividen en 4 categorías:
• parámetros de conexión, permiten definir el número de teléfono, el identificador de la
conexión y la contraseña de conexión,
• parámetros de mensajería, permiten definir el identificador de mensajería, la contraseña
de mensajería y la dirección de correo electrónico,
• servidores, permiten definir la dirección IP de los servidores SMTP (envío) y POP3 (recepción en el buzón de correo) en Internet y la dirección de los servidores DNS principal y
DNS secundario. Esta dirección está formada por 4 grupos de un máximo de 3 cifras separadas por puntos,
• autentificación SMTP, que permite activar el protocolo de autentificación cuando el servi-
dor SMTP utilizado lo pide para el envío de E-mails.
3-15
Configuración del terminal
Acceso a los parámetros de conexión y mensajeriá
91 OK - INTERNET / PROVEEDOR
Seleccione un proveedor de Internet en la lista propuesta SIN ACCESO, PROVEEDOR 1,
PROVEEDOR 2, PROVEEDOR 3, PROVEEDOR 4, PROVEEDOR 5, PROVEEDOR 6 O RED
y luego valide con la tecla OK.
LOCAL
La selección
SIN ACCESO le permite inhibir las funciones Internet de su terminal.
92 OK - INTERNET / INIC PROVEED.
921 OK - INTERNET / INIC PROVEED. / CONEXION
Introduzca el NÚMERO LLAMADA y confirme pulsando OK.
Introduzca el IDENTIFICADOR conexión
1
y confirme pulsando OK.
Introduzca la CONTRASEÑA conexión y confirme pulsando OK.
922 OK - INTERNET / INIC PROVEED. / MENSAJERIA
Introduzca el IDENTIFICADOR mensajería y confirme pulsando OK.
Introduzca la CONTRASEÑA mensajería y confirme pulsando OK.
Introduzca el CORREO ELECTR. y confirme pulsando OK.
Acceso a los parámetros de los servidores
923 OK - INTERNET / INIC PROVEED. / SERVIDORES
Introduzca el SERVIDOR SMTP y pulse OK para confirmarlo.
Introduzca el SERVIDOR POP 3y pulse OK para confirmarlo.
Introduzca el DNS 1 (principal) y pulse OK para confirmarlo.
Introduzca el DNS 2 (secundario) y pulse OK para confirmarlo.
Ejemplos de parámetros Internet para el terminal de fax (módem 56 kbps)
Su proveedor le proporcionará los siguientes datos de acceso:
1. Si el identificador sobrepasa los 16 caracteres, el texto se desplaza automáticamente hacia la izquierda.
3-16
:
demo jt12
Configuración del terminal
Los datos de esta tabla son meros ejemplos y carecen de funcionalidad.
Introduzca los datos correspondientes en los siguientes MENÚS de su dispositivo
SERVIDORES:
SMTPmail.gofornet.com
POPmail.gofornet.com
DNS 1103.195.014.001
DNS 2103.195.014.002
91PROVEEDOR
PROVEEDOR 1
CONEXIÓN
9211NÚMERO LLAMADA0860001000
9212IDENTIFICADORsg048944@wn.net
9213CONTRASEÑA*****
MENSAJERÍA
9221IDENTIFICADOR MENSAJERÍAdemo jt 12
9222CONTRASEÑA MENSAJERÍA*****
9223CORREO ELECTR.demo2@gofornet.com
SERVIDORES
9231SMTPmail.gofornet.com
9232POP3mail.gofornet.com
9233DNS 1103.195.014.001
9234DNS 2103.195.014.002
AUTENT. SMTP
9241ACTIVACIÓNSi o No
El terminal ya ha sido ajustado.
3-17
Los parámetros se dividen en varias categorías:
•Los parámetros generales, que definen el modo y la frecuencia de conexión a Internet así como
el modo de envío de sus documentos.
•La clasificación del correo recibido, que define el modo de procesa miento de los mensajes de
correo electrónico almacenados en el buzón de Internet.
Parámetros generales
Dispone de dos clases de parámetros que le permiten definir:
• el tipo y la frecuencia de conexión al proveedor de Internet
Configuración del terminal
PARÁMETROS
PUNTUALES
PERIÓDICAS
VOLUNTARIAS
A. Para evitar saturar el acceso a Internet, la conexión automática se realizará de hecho en los doce
minutos anteriores o posteriores a la hora indicada.
• el tipo de envío a través de Internet
INMEDIATO
DURANTE LAS
CONEXIONES
En cualquier momento podrá conocer el estado de los parámetros de su terminal imprimiéndolos.
Se establece una conexión a Internet cada día a las 09h 00,
12h 30 y 17h 00
Se establece una conexión a Internet cada 3 horas (valor
estándar).
Se establece la conexión a Internet cuando se solicita a
través de un ACCESO INMD (ver apartado Conexión a internet, página 3-21).
El envío del documento se realiza inmediatamente al
conectar.
Los envíos se realizan únicamente durante las conexiones
programadas
A
.
PUNTUALES o PERIÓDICAS.
Acceso a la selección del tipo de conexión
941 OK - INTERNET / PARAMETROS / TIPO CONEX
Seleccione una de las opciones de conexión: PUNTUALES, PERIÓDICAS o VOLUNTARIAS y
confirme pulsando OK.
Acceso a la selección del tipo de emisión
942 OK - INTERNET / PARAMETROS / TIPO ENVIO
Seleccione una de las opciones de envío: INMEDIATO o DURANTE LAS CONEXIONES y
confirme pulsando OK.
3-18
Configuración del terminal
Modificación de las horas de conexión (para modo: PERIÓDICAS)
Con el modo PERIÓDICAS seleccionado, introduzca el periodo de conexión a través del
Se establece una conexión a Internet cada tres horas (valor estándar).
Modificación de las horas de conexión (para modo: EN HORAS FIJAS)
Con el modo PUNTUALES seleccionado, sitúe el cursor con las teclas y debajo de
Acceso a la selección de impresión del informe de recepción
Seleccione una de las opciones para el informe de recepción: SÍ, NO, SIEMPRE, EN CASO
Acceso a la impresión de los parámetros de Internet
Imprime los parámetros de Internet.
También es posible imprimir estos par ámetro s junto con el resto de parám etros del ter minal (ver
apartado Impresión de la lista de parámetros, página 5-27).
943 OK - INTERNET / PARAMETROS / PERIODO
teclado numérico (un valor comprendido entre 00h 01 y 23h 59) y confirme puls ando OK.
943 OK - INTERNET / PARAMETROS / HORARIOS
la cifra que desea modificar. Introduzca la(s) nueva(s) hora(s) de conexión a través del
teclado numérico (un valor comprendido entre 00h 01 y 23h 59) y confirme puls ando OK.
944 OK - INTERNET / PARAMETROS / AV. DE ENTREGA
y confirme pulsando OK.
ERROR
946 OK - INTERNET / PARAMETROS / IMPRIMIR
Acceso a los parámetros de authentificación SMTP
924 OK - INTERNET / INIC PROVEED. / AUTENT. SMTP
En el menú ACTIVACION, seleccione SI para activar la autentificación SMTP y luego valide
con la tecla OK.
En el menú PARÁMETROS, seleccione ID MESSAGERIA para mantener los mismos
parámetros de identificación que la mensajería o SPEC AUTENT. para definir otros parámetros
de identificación, y luego valide con la tecla OK. Cuando usted seleccione SPEC AUTENT. ,
efectúe las 2 operaciones siguientes.
· Introduzca el IDENTIFICADOR y luego valide con la tecla OK.
· Introduzca la CONTRASEÑA y luego valide con la tecla OK.
3-19
Clasificación del correo
Esta función le permite elegir el modo de procesamiento de los documentos almacenados en su buzón
de correo.
Puede elegir entre tres posibilidades:
SÓLO F@X: permite recoger e imprimir los mensajes de correo electrónico en el dispositivo de
•
fax.
•
SÓLO PC: esta opción mantiene sus mensajes de correo electrónico en su buzón de Internet hasta
que son recogidos a través de un PC (lo que imposibilita la recogida de estos mensajes a través del
dispositivo de fax).
•
SEPARAR PC, que permite:
- si el PC y el fax tienen direcciones distintas, transferir todos los mensajes o sólo los que tienen
archivos adjuntos no procesables por el fax a un PC.
- si el PC y el fax comparten dirección, utilizar el dispositivo de fax como impresora de mensajes
de correo electrónico.
Modo Sólo f@x
Seleccione la opción SÓLO F@X y confirme pulsando OK.
Se procederá a la recogida e impresión de todos los mensajes de correo electrónico.
Modo Sólo PC
Seleccione la opción SÓLO PC y confirme pulsando OK.
Los correos electrónicos no se recogen ni se imprimen. Sólo pueden ser procesados por un ordenador.
Después de cada conexión a Internet, aparece en pantalla el número de mensajes de correo electrónico
presentes en su buzón de Internet.
Configuración del terminal
96 OK - INTERNET / TIPO CORREO
Modo Separar PC
Seleccione la opción SEPARAR PC y confirme pulsando OK.
Ahora podrá elegir entre transferir los mensajes de correo electrónico a un PC o utilizar el dispositivo
de fax como impresora de correo electrónico.
Para transferir los mensajes de correo electrónico a un PC:
Seleccione la opción ENVÍO A PC y confirme pulsando OK.
Introduzca la dirección de correo electrónico del PC al cual desea transferir sus mensajes y
confirme pulsando OK.
Seleccione una opción guiándose por la siguiente tabla y confirme pulsando OK.
MenúDescripción
TODO EL CORREOTransfiere todos los mensajes de correo electrónico a un PC.
El fax recoge e imprime los correos electrónicos procesables y
ARCH. ADJ. NO P
transfiere automáticamente al buzón del PC los correos electrónicos
con archivos adjuntos que no sabe procesar .
3-20
Configuración del terminal
Para utilizar el dispositivo de fax como impresora de mensajes de correo electrónico:
Seleccione la opción SIN ENVÍO A PC y confirme pulsando OK.
Seleccione una opción, guiándose por la siguiente tabla y confirme pulsando OK.
CON BORRADO
MenúDescripción
Tras recoger y procesar con el dispositivo de fax, los mensajes de
correo electrónico (sin archivos adjuntos no procesables) se
imprimen con el fax y se borran.
SIN BORRADO
Después de cada conexión a Internet, aparece en pantalla el número de mensajes de correo
electrónico presentes en su buzón de Internet.
Los mensajes de correo electrónico recogidos y procesados por el
fax no se borran.
CONEXIÓNAINTERNET
La conexión a Internet se efectúa a través de un proveedor de acceso. Permite enviar y recibir
documentos al mismo tiempo durante una misma conexión.
La conexión funciona del modo siguiente:
• Envío al buzón de Internet de su(s) interlocutor(es) de todos los faxes de Internet en esper a
de envío.
Si el destinatario del envío es un ordenador, el fax enviado será recibido como archivo
adjunto a un mensaje de correo electrónico.
• Recepción de todos los faxes de Internet y mensajes de correo electrónico depositados en su
buzón personal de Internet.
Puede conectarse inmediatamente o automáticamente en función de los periodos u horas
programados. El inicio de una conexión programada a Internet depende de los parámetros
actuales programados en el terminal.
Conexión inmediata a Internet
Para conectarse a Internet inmediatamente:
93 OK - INTERNET / ACCESO INMD
Conexión a Internet programada
El inicio de una conexión programada a Internet depende de los parámetros actuales programados
en su terminal, especialmente de los parámetros generales (ver apartado Parámetros generales,
página 3-18).
3-21
Configuración del terminal
INHABILITACIÓNDELAFUNCIÓNDEINTERNET
Si no desea utilizar las funciones de Internet:
91 OK - INTERNET / PROVEEDOR
Seleccione la opción SIN ACCESO en la lista de proveedores de Internet y confirme pulsando
OK.
SERVICIO SMS
Gracias a la tecla puede enviar mensajes SMS a abonados en todo el mundo. SMS (Short Message
Service) es un servicio para enviar mensajes cortos a teléfonos móviles u otros aparatos compatibles
con SMS.
El número permitido de caracteres por mensaje depende del proveedor del servicio y del país desde el
que lo envía (p. ej. Alemania 160 caracteres, Italia 640 caracteres).
El servicio SMS depende del país y del proveedor del servicio.
Atención - El servicio SMS tiene tarifas especiales.
PARÁMETROS SMS
Este menú permite definir varias opciones:
• la impresión automática de los SMS en recepción,
• la activación de un bip sonoro al recibir un SMS,
• la activación del envío de sus datos,
• la dirección de su terminal.
Se debe modificar la dirección del terminal únicamente si varios terminales están instalados en su línea.
Permite diferenciar las dos máquinas al recibir un SMS.
Si usted desea que un interlocutor envíe un SMS a un terminal de su elección, usted debe comunicarle
su número de línea más la dirección del terminal de destino.
Si su interlocutor no añade la dirección de un terminal, el SMS llega rá al terminal que tenga la dirección 0.
45 OK - SERVICIO SMS / PARAMETROS
Impresión automática de los SMS recibidos.
451 OK - SERVICIO SMS / PARAMETROS / IMPRES. AUTO
Seleccione la opción SI o NO impresión automática y luego valide con la tecla OK.
3-22
Configuración del terminal
Activación del bip a la recepción de un SMS
Seleccione la opción SI o NO bip sonoro a la recepción y luego valide con la tecla OK.
Presentación del remitente del SMS
Seleccione la opción CON o SIN presentación del remit ente y luego valide con l a teclaOK.
Dirección del terminal
Introduzca el número del terminal y luego valide con la tecla OK.
Para enviar un SMS:
Pulse la tecla ,
Introduzca el texto del mensaje utilizando el teclado alfanumérico.
Dispone de un teclado cómodo con funciones de edición para la inserción de textos:
• para las letras mayúsculas utilice la tecla
• para posicionarse en el campo de entrada utilice las teclas y ,
• para posicionarse por palabras dentro del texto pulse la tecla C
• para el salto de línea pulse la tecla ,
• para la supresión por caracteres (desplazando simultáneamente la posición del cursor
Seleccione el número del destinatario (teléfono móvil o cualquier otro aparato compatible con
SMS) de una de las siguientes maneras:
• introduzca el número de teléfono a través del teclado numérico,
• introduzca las iniciales del nombre del destinatario,
• pulse la tecla hasta visualizar al destinatario deseado (los interlocutores se clasifican
por orden alfabético).
Pulsa la tecla para emitir el SMS.
3-23
Configuración del terminal
Puede enviar un SMS a uno o varios destinatarios. Para el envío del SMS:
• a un único destinatario: confirme con la tecla .
• a varios destinatarios:
- pulse la tecla e introduzca el número del siguiente destinatario,
- repita el proceso anterior hasta haber introducido todos los destinatarios (10 destinatarios
máximo). Cuando haya introducido el último destinatario, confirme con la tecla . Durante
el proceso de emisión la pantalla indica
La visualización de SMS en la pantalla significa que el mensaje SMS continúa en espera en la lista de
órdenes pendientes y que se reintentará la emisión pasados unos minutos. Para proceder
inmediatamente a la emisión o interrumpirla, ver apartado Lista de comandos para procesos de envío,
página 5-10.
EMISIÓN SMS.
Puede imprimir el diario de recepciones o envíos (
verificar que la emisión del SMS se ha efectuado correctamente.
52 OK - IMPRESIÓN / DIARIOS, p. 2-7) para
BORRARUN SMS
Para borrar un SMS proceda de la manera siguiente:
Seleccione SELECCIONADO mediante las teclas y y valide con la tecla OK.
Seleccione un mensaje mediante las teclas y y valide con la tecla OK.
Borrar los mensajes ya leído.
432 OK - SERVICIO SMS / BORRAR SMS / SMS LEIDOS
Seleccione SMS LEIDOS con las teclas y y valide con la tecla OK.
Confirme con la tecla OK.
Borrar todos los mensajes memorizados.
433 OK - SERVICIO SMS / BORRAR SMS / TODOS
Seleccione TODOS con las teclas y y valide con la tecla OK.
Confirme con la tecla OK.
3-24
Configuración del terminal
Los mensajes SMS recibidos se imprimen sistemáticamente (usted puede modificar este
parámetro por
mensajes serán automáticamente almacenados en la memoria.
Lectura de un SMS
Acceso por los menús:
• Acceso directo
Pulse la tecla .
Seleccione LEER SMS mediante las teclas y y valide con la tecla OK.
Seleccione un mensaje mediante las teclas y y valide con la tecla OK.
Desplace el mensaje con las teclas y .
Imprimir un SMS
Acceso por los menús:
• Acceso directo
Pulse la tecla .
Seleccione IMPRIMIR SMS mediante las teclas y , valide con la tecla OK.
Seleccione SELECCIONADO (para elegir los mensajes a imprimir), NUEVOS (para
Confirme con la tecla OK.
RECEPCIÓNDE SMS
451 OKIMPRES. AUTO). Si usted desactiva la impresión automática, los
42 OK - SERVICIO SMS / LEER SMS
44 OK - SERVICIO SMS / IMPRIMIR SMS
imprimir todos los mensajes no leídos) o TODOS (para imprimir todos los mensajes
memorizados) mediante las teclas
y y valide con la tecla OK.
3-25
Configuración del terminal
SERVIDOR SMS
Este menú permite definir los números de envío y de recepción de sus centros SMS que le serán
suministrados por su proveedor de acceso. Usted puede definir dos centros SMS, uno principal y otro
secundario. El secundario podrá únicamente utilizarse para la recepción de SMS.
Acceder al modo servidor
46 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR
Definir los números del Centro SMS 1
461 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 1
Definir el número de envío
4611 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 1 / NUM. ENVIO
Introduzca el número de envío de su centro SMS principal y luego valide con la tecla OK.
Definir el número de recepción
4612 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 1 / NUM. RECEPC
Introduzca el número de recepción de su centro SMS principal y luego valide con la tecla OK.
Definir los números del Centro SMS 2
462 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 2
Definir el número de recepción
4621 OK - SERVICIO SMS / SERVIDOR / CENTRO SMS 2 / NUM. RECEPC
Introduzca el número de recepción de su centro SMS secundario y luego valide con la teclaOK
3-26
4AGENDA
El dispositivo de fax le ofrece la posibilidad de crear una agenda con las fichas de interlocutores y
listas de interlocutores.
• Dispone de 500 fichas para grabar los nombres de sus interlocutores y sus númer os de llamada.
• Además, puede agrupar a varios interlocutores en una lista y crear hasta 32 listas de distribución.
Las listas de interlocutores se componen de fichas de interlocutores ya grabadas.
En todas las fichas o listas de interlocutores puede:
• crear,
• consultar,
• modificar el contenido,
•suprimir,
• imprimir la agenda.
Existe la posibilidad de hacer una copia de seguridad de la agenda y, llegado el caso, de restaurarla a
través de los menús 161 y 162 (ver apartado Guía de funciones, página 2-5). Para ello, debe
solicitar a su distribudor la opción "kit de copia de seguridad".
4-1
Agenda
CREACIÓNDEFICHASDEINTERLOCUTORES
Para cada ficha de interlocutor, cumplimente los campos siguientes, pero únicamente los campos
nombre, tel deben cumplimentarse obligatoriamente:
• NOMBRE del interlocutor,
• TEL, número de fax del interlocutor,
• dirección E-MAIL, por ejemplo: dupont@ mensajería.com,
o
• dirección FTP, por ejemplo: 134.1.22.9
Observación:Si usted no ha introducido de dirección E-MAIL, usted tiene entonces la posibili dad de introducir u na dirección
Observación:Para un interlocutor para el cual los do s cam pos TEL y E-MAIL están c ump lim e nta do s, e s la tecl a de va li daci ón
FTP (para efectuar un archivado).
• FORMATO: por defecto del documento adjunto, es decir PDF o Imagen (.tiff o.jpeg)
• NUMERO FICHA, este número está atribuido automáticamente por el fax (usted puede sin
embargo modificarlo), le permitirá un acceso rápido a la carpeta,
• VELOCIDAD de envío de los faxes, usted puede elegir, para cada interlocutor, la velocidad de
transmisión mínima de los faxes que usted le enviará. Las velocidades disponibles son 2400,
4800, 7200, 9600, 12000, 14400 y 33600 bits por segundo. Para una línea telefónica de buena
calidad, es decir bien adaptada y sin eco, se puede utilizar la velocidad máxima.
( o la que determina si el documento está enviado vía la red telefónica o vía Internet.
AÑADIRUNAFICHA
11 OK - AGENDA / NUEVO CONTACT.
Se ha creado una nueva ficha de interlocutor. Para rellenarla, introduzca primero el nombre del
interlocutor y, a continuación, valídelo pulsando OK.
Observación:En cualquier momento, puede cancelar la entrada (en la agenda o durante la creación de una lista de
interlocutores) pulsando la tecla .
Introduzca el número de teléfono del dispositivo de fax
Para asociar una dirección e-mail:
Introduzca la dirección de correo electrónico del interlocutor (en caso de haberla) y confirme
pulsando OK.
Definir el formato del documento adjunto (Imagen o PDF) OK.
Aparecerá automáticamente en pantalla el número de ficha asignado a su interlocutor. Si no
quiere ese número, puede modificarlo. Introduzca otro número libre y confirme pulsando OK.
Puede seleccionar la opción SÍ número de ficha para asignarle una letra al interlocutor (para el
acceso directo). La primera letra libre aparecerá automáticamente. Si quiere seleccionar ot ra let ra,
busque en el índice alfabético con las teclas
1. Si su dispositivo está conectado a una centralita automática, es posible que deba introducir un prefijo y esperar tono
(simbolizado por el signo ”/” en el número) salvo si ya se ha programado un prefijo local (ver apartado Prefijo local).
4-2
o y confirme pulsando OK.
1
del interlocutor y confirme pulsando OK.
Agenda
Si procede, seleccione la velocidad de envío adecuada para transmisiones destinadas a su
interlocutor y confirme pulsando OK.
Para asociar una dirección FTP:
No introducir una dirección e-m ail.
Introduzca la dirección FTP del interlocutor luego valide con la tecla OK (por ejemplo:
134.1.22.9).
Introduzca el nombre del usuario FTP (por ejemplo: Durand).
Introduzca la contraseña del usuario FTP.
Introduzca eventualmente la carpeta de destino de los archivos (cuando este campo no esté
cumplimentado, los archivos serán almacenados directamente en la raíz) del servidor FTP
(por ejemplo: nombre del servidor / Durand).
Definir el formato del documento adjunto (Imagen o PDF) OK
Un número atribuido a su interlocutor aparece automáticamente en la pantalla, si este
número no le conviene, se puede modificar introduciendo otro número libre y luego valide
con la tecla OK.
Seleccione la opción CON la tecla asociada si usted desea asociar una letra (tecla de acceso
directo) a su interlocutor. La primera letra disponible aparece por defecto. Si usted desea
modificarla, desplace el alfabeto mediante las teclas
con la tecla OK.
o , y luego valide su elección
Seleccione, si fuera necesario, la velocidad de envío apropiada para los faxes destinados a
su interlocutor y luego valide su elección con la tecla OK.
4-3
Agenda
CREACIÓNDELISTASDEINTERLOCUTORES
Cada lista de interlocutores se crea a partir de fichas de interlocutores ya grabad as .
En cada lista de interlocutores, rellene los siguientes campos:
NOMBRE de la lista.
•
NÚMERO ASIGNADO a la lista. El dispositivo de fax asigna automáticamente el número. Esto le
•
permite un acceso rápido a la agenda.
•
CONFECCIÓN LISTA. Este campo proporciona la lista de los números memorizados de las fichas
de interlocutores que configuran dicha lista.
NÚMERO LISTA. Se puede identificar la lista de interlocutores creada con un número. Las listas
•
de interlocutores aparecen en la agenda bajo la identificación (L).
Una misma lista puede contener interlocutores de fax e interlocutores de Internet.
Un mismo interlocutor puede formar parte de más de una lista.
Atención - No se puede incluir una lista de interlocutores en otra lista de interlocutores.
AÑADIRUNALISTA
Para añadir otra lista:
12 OK - AGENDA / NUEVA LISTA
Ya puede crear una nueva lista de interlocutores. Para rellenarla, introduzca el nombre de la lista.
A continuación valídelo pulsando OK.
Observación:En cualquier mom ento puede cancelar la creación de una lista de interlocutores pulsando la tecla . No
necesita introducir todos los datos durante la creación de la lista. Pulsando la tecla puede guardar en
memoria la lista incompleta.
Aparecerá en pantalla el campo libre DESTINATARIO 1. Introduzca en dicho espacio los números
asignados (número de ficha) de los interlocutores que desee incluir en la lista.
A continuación, dispone de tres métodos distintos que figuran en la siguiente tabla, para
seleccionar e incluir simultáneamente uno o varios interlocutores en la lista. Seguidamente,
confirme pulsando OK.
A partir de:Procedimiento
el nombre del interlocutor
Con la ayuda del teclado alfabético, introduzca
las primeras letras del nombre del interlocutor
y vaya añadiendo letras hasta visualizar en la
pantalla el nombre completo del interlocutor
deseado.
4-4
Agenda
A partir de:Procedimiento
el número asignado al interlocutor
Introduzca el número asignado al interlocutor
deseado.
Pulse la tecla , y con ayuda de las teclas
la agenda de interlocutores
y seleccione el interlocutor deseado entre
los registros memorizados.
Repita esta operación para los demás interl ocutor es que desee incluir en la lista y valide la
confección de la lista pulsando OK.
Observación:Durante el proceso de introducción de interlocutores, puede interrumpir la transferencia de los mismos a la
lista pulsando la tecla .
Aparecerá automáticamente en pantalla el número asignado a la lista. Si no quiere ese
número, puede modificarlo. Introduzca otro número libre y confirme pulsan do OK.
Valide la lista recopilada pulsando la tecla.
AÑADIROSUPRIMIRUNINTERLOCUTORDEUNALISTA
13 OK - AGENDA / MODIFICAR
Seleccione la lista de interlocutores deseada (L) con ayuda de las teclas y , y valide
la selección pulsando OK.
Visualice el campo DESTINATARIO 1 pulsando la tecla OK. Tal y como figura en la
siguiente tabla, podrá añadir o suprimir un interlocutor:
Para ...Procedimiento
Introduzca el número asignado al interlocutor que desee añadir y
añadir
confirme pulsando OK.
Repita la operación tantas veces como interlocutores desee añadir.
Posicione el cursor con la ayuda de las teclas o sobre el
número que desee suprimir.
suprimir
Pulse la tecla C para eliminar de la lista el número asignado.
Repita estas 2 últimas operaciones para cada interlocutor que desee
suprimir de la lista.
Para confirmar la nueva lista de interlocutores, pulse la tecla .
4-5
Agenda
CONSULTADEUNAFICHAOUNALISTA
Pulse la tecla .
En pantalla aparece la agenda ordenada alfabéticamente.
Seleccione el interlocutor o la lista de interlocutores (L) deseados.
MODIFICACIÓNDEUNAFICHAOUNALISTA
13 OK - AGENDA / MODIFICAR
En la pantalla aparece la agenda ordenada alfabéticamente.
Con ayuda de las teclas o , seleccione el interlocutor o la lista de interlocutores (L)
deseados y confirme pulsando OK.
Modifique el campo o campos correspondientes de la ficha del interlocutor o de la lista de
interlocutores y confirme cada modificación pulsando OK.
Observación:Las modificaciones tambié n pueden confirmarse con la tecla , pero de hacerlo así, saldrá del menú y no
tendrá acceso a los campos siguientes.
SUPRESIÓNDEUNAFICHAOUNALISTA
14 OK - AGENDA / SUPRIMIR
En la pantalla aparece la agenda ordenada alfabéticamente.
Con ayuda de las teclas o , seleccione el interlocutor o la lista de interlocutores (L)
deseados y confirme pulsando OK.
Pulse de nuevo la tecla OK para confirmar la supresión.
La ficha o lista serán suprimidas de la agenda.
IMPRESIÓNDELAAGENDA
Puede imprimir todos los números memorizados en la agenda, tanto los correspondientes a los
interlocutores como todas las listas de interlocutores existentes.
Para imprimir la agenda:
15 OK - AGENDA / IMPRIMIR
La agenda se imprime por orden alfabético.
4-6
Agenda
IMPORTACIÓNDEUNAAGENDA
Puede importar a su fax una agenda desde un archivo informático. Pero ésta debe presentar una
sintaxis específica y no debe exceder las 500 entradas.
El archivo informático se recibe en calidad de archivo adjunto de correo electrónico y debe ser
procesado como tal. La importación de agendas se gestiona, por lo tanto, a través de la red.
Atención - Al importar una agenda, se borra íntegramente la agenda existente.
CAMPOSDEENTRADADELARCHIVO
El archivo que contiene los datos de la agenda debe ir distribuido en cinco campos por línea,
separados por un mismo signo específico (por ejemplo, un tabulador, una coma o un punto y
coma) en todo el archivo. Las líneas deben ir separadas por un salto de línea (intro).
CamposContenido
Nombre
Número
de fax
Dirección
de correo
electrónico
Tecla de
abreviación
Velocidad
Nombre exclusivo en la agenda, con una longitud máxima de 20 caracteres.
Este campo es obligatorio. No utilice nunca el signo separador dentro del
nombre o del nombre de empresa.
Sin espacios ni puntos, la longitud máxima del número de fax puede contener
30 caracteres (incluyendo los signos * y #). Este campo pu ede permanecer
vacío, por ejemplo si a este destinatario siempre se envían mensajes
electrónicos y nunca un fax.
Longitud máxima de 80 caracteres, la dirección de correo electrónico no debe
contener el signo separador utilizado en el archivo. Este campo acepta todos los
caracteres, pero también puede quedar vacío.
Cada letra de la A a la Z, puede ser asociada una sola vez en toda la agenda a
un interlocutor específico. Al introducir la letra de marcación abreviada puede
seleccionar rápidamente al interlocutor. Al igual que los dos campos anteriores,
éste también puede permanecer vacío.
Velocidad de envío de su fax por la red telefónica pública. Si no la especifica,
la velocidad predeterminada será la máxima. Este campo puede quedar v acío si
todas sus comunicaciones por fax se gestionan a través de un servidor de fax.
Atención - debe rellenarse al menos uno de los campos número de fax o dir ección de corr eo
electrónico. Para obtener una línea vacía, introduzca 4 separadores seguidos.
Ejemplo:
Ramos;0123456789;jramos@gofornet.es;R;8
Rasal;01987654321;;@;8
4-7
Rico;0123469874;arico@wanadoo.es;O;8
Observación:@ significa que la entrada no tiene ninguna tecla asociada.
La velocidad se codifica con una cifra según la siguiente tabla de correspondencias:
Agenda
VelocidadCódigo
6007
12006
24005
48004
72003
96002
120001
144000
336008
numérico
Atención - siempre debe introducir el signo separador, incluso si el campo está vacío. Así, en el
ejemplo anterior, en el que el separador es el punto y coma, no se ha especificado la dirección de correo
electrónico ni la tecla de abreviación para el interlocutor ”Rasal”.
PROCEDIMIENTO
Para importar la agenda:
17 OK - AGENDA / IMPORTAR
Seleccione la opción SÍ para autorizar la importación de una agenda.
En un PC, prepare la agenda en un arch ivo cuya sintaxis corresponda a la descrita anteriormente.
Para que el archivo pueda ser reconocido como una agenda, es necesario que el nombre del
archivo contenga el término directory y la extensión .csv. Por ejemplo, ramosdirectory01.csv, rasaldirectory.csv o simplemente directory.csv.
A continuación, prepare un correo electrónico y adjunte el archivo de la agenda. Introduzca la
dirección de correo electrónico de su dispositivo de fax y envíe el mensaje a través del servidor
de mensajería.
Cuando vuelva a establecer la conexión con su servidor de mensajería, su dispositivo de fax
recibirá el mensaje que lleva adjunto el archivo de la agenda e integrará este archivo en la
agenda.
Repita la operación tantas veces como sea necesario. Por ejemplo, si dispone de varios
dispositivos de fax activos y quiere incluir la agenda en todos ellos.
Atención - Al importar una agenda, la agenda existente se suprime íntegramente. Si en su dispositivo
de fax ya existe una agenda actualizada, le recomendamos que bloquee la función importar para
proteger los datos existentes en la agenda.
4-8
Agenda
Para bloquear la función importar:
Seleccione la opción NO para bloquear la importación de una agenda.
EXPORTACIÓNDEUNAAGENDA
También puede exportar una agenda existente como un archivo de texto y enviarla a cualquier
destinatario a través de la red (PC o fax). El destinatario recibe la agenda como archivo adjunto
a un correo electrónico bajo el nombre de directoryxxx.csv.
Para exportar la agenda:
Introduzca la dirección de correo del PC o el número de llamada del fax al que desee
exportar la agenda de contactos. Usted puede exportar la carpeta hacia varios faxes al
mismo tiempo (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3).
Confirme pulsando OK.
Repita la operación las veces necesarias. Por ejemplo, si desea disponer de la misma
agenda en todos los faxes activos, o para enviar el mismo archivo a diferentes usuarios de
PC dentro de la red local.
17 OK - AGENDA / IMPORTAR
18 OK - AGENDA / EXPORTAR
SERVIDOR LDAP
El servidor LDAP permite acceder a un servidor de anuario, para usuarios o listas de usuarios
(máximo 500 destinatarios).
La función LDAP puede activarse únicamente cuando el número de entradas libres en el
repertorio local del aparato es al menos igual a 50. Si ése no fuera el caso, aparecería un mensaje
invitándole a suprimir el número de entradas necesario.
CONFIGURACIÓN
191 OK - AGENDA / SERVIDOR LDAP / DIRECCION
Introduzca la dirección IP o el nombre del servidor y valide con la tecla OK.
192 OK - AGENDA / SERVIDOR LDAP / IDENTIFICAD.
Introduzca el identificador de conexión al servidor y valide con la tecla OK.
193 OK - AGENDA / SERVIDOR LDAP / CONTRASEÑA
Introduzca la contraseña de conexión al servidor y valide con la tecla OK.
4-9
Agenda
194 OK - AGENDA / SERVIDOR LDAP / BASE DATOS
Introduzca el nombre de la base de datos y valide con la tecla OK.
195 OK - AGENDA / SERVIDOR LDAP / PUERTO
Introduzca el número de puerto de conexión del servidor y valide con la tecla OK.
ACCESOALOSUSUARIOSDELSERVIDOR
Cuando la función LDAP está activada en su terminal, tiene la posibilidad de emitir documentos o
e-mail hacia usuarios presentes en el anuario del servidor.
La búsqueda de un usuario se hace de la manera siguiente, cuando se escribe la primera letra del nombre
del destinatario, todas las entradas del anuario del servidor que empiecen por esa letra van a añadirse
alfabéticamente en local.
Si hay demasiadas entradas en el servidor, aparece un mensaje pidiéndole que escriba más letras del
nombre para afinar la búsqueda.
Observación: Para una lista, si ésta contiene demasiados destinatarios, aparecerá un mensaje in dicándole que la list a no pued e
ser utilizada.
4-10
5UTILIZACIÓN
ENVIAR
Los mensajes de fax pueden ser transmitidos desde el alimentador o desde la memoria a través de la
red telefónica pública.
Los documentos transmitidos vía Internet se almacenan en la memoria y se transmiten cuando hay
conexión con Internet.
A través de la red telefónica, todos los documentos se envían en blanco y negro.
A través de Internet, podrá enviar documentos en blanco y negro (formato TIFF) o en color
(formato JPEG).
COLOCACIÓNDELDOCUMENTO
Escáner
Desde el cargador automático
Guías
del papel
Atención - Si usted coloca el documento a enviar al revés, el destinatario recibirá una página en
blanco.
Coloque los documentos originales en el
alimentador:
- con la cara impresa hacia encima,
- con la primera página debajo de la
pila.
Ajuste la guía del papel a la anchura del
documento.
Una vez finalizada la operación, retire
los documentos originales de la bandeja
de documentos.
5-1
Utilización
Observación:Normalmente aparece el número del destinat ario en el documento a enviar. Puede introducir el número de lla-
mada antes de colocar el documento.
Desde el escáner plano
Gracias a la empuñadura de apertura,
levante el cargador de documentos.
Coloque su documento con la cara
impresa hacia abajo sobre el cristal del
Origen del escáner
escáner, el origen del escáner se sitúa
delante de usted y a la izquierda como se
ilustra aquí.
Una vez terminada la operación, levante
el cargador de documentos y recupere sus
documentos originales.
PARÁMETROSDELARESOLUCIÓNYELCONTRASTE
Resolución
Para ajustar la resolución de los documentos a enviar, dispone de cuatro tipos de ajuste.
La selección del tipo de resolución depende del tipo de documento que se vaya a enviar:
• Modo Normal: en la pantalla no aparece ningún símbolo. Utilice este modo para documentos de
buena calidad sin dibujos ni detalles pequeños.
• Modo Fino: simbolizado por el icono Fine en la parte inferior de la pantalla. Se utiliza para docu-
mentos con dibujos o caracteres de tamaño pequeño.
• Modo Super Fino: simbolizado po r el icono SFine en la parte inferior de la pantalla. Se utiliza
para documentos con dibujos (de trazos muy finos) o con caracteres de tamaño muy pequeño
(siempre que el fax receptor los puede procesar).
• Modo Foto: simbolizado por el icono Photo en la parte inferior de la pantalla. Se utiliza para
documentos fotográficos.
Para seleccionar el modo de resolución:
Pulse la tecla tanta s veces como sea necesario para seleccionar el modo deseado. En la
pantalla, el icono
indica el modo seleccionado.
Contraste
Puede ajustar el contraste si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro. Si el documento es
claro, hay que aumentar el contraste. En cambio, si el documento es oscuro, habrá que reducir el
contraste.
5-2
Utilización
Para seleccionar el contraste:
Pulse varias veces la tecla para aumentar o reducir el contraste. En la pantalla, la
posición del cursor indica el ajuste del contraste.
A partir de la agenda
Búsqueda alfabética
Con la ayuda del teclado alfabético, introduzca las primeras letras del nombre del
interlocutor y añada las letras necesarias hasta visualizar en la pantalla el nombre completo
del interlocutor deseado.
Búsqueda por número asignado
Pulse la tecla .
Su dispositivo de fax muestra por orden alfabético los interlocutores y las listas de
interlocutores memorizados en la agenda.
Entonces
Utilice las teclas o del navegador para desplazarse por todos los interlocutores y
listas de interlocutores y posicionar el cursor sobre el interlocutor o lista deseados.
o
Pulse la tecla .
Introduzca la letra atribuida al interlocutor para la llamada directa (ver apartado 11 OK -
AGENDA / NUEVO CONTACT., p. 4-2).
La pantalla visualiza el nombre del destinatario asociado con esta letra.
o
Introduzca el número de llamada deseado o el número asignado a la lista de interlocutores
deseada.
La pantalla visualiza el nombre del interlocutor o de la lista de interlocutores memorizados
en este lugar.
MARCACIÓNPARALALLAMADA
A partir de la tecla del último número marcado
Puede volver a llamar a cualquiera de los diez últimos números del interlocutor de fax o Internet
que haya marcado.
Para seleccionar un número de fax (Teléfono en la agenda)
Pulse la tecla ,
Si el BIS está vacío, la pantalla siguiente aparece:
HACIA:
_
5-3
Utilización
Usted puede entonces introducir el número de su corresponsal con el teclado numérico o desde
la carpeta.
Valide pulsando para enviar el fax.
Si el BIS contiene números, la pantalla siguiente aparece:
BIS↑↓
HACIA: _
Utilice las teclas o del navegador para navegar entre los diferentes números contenidos
en el BIS.
Usted puede entonces seleccionar un número o eventualmente introducir el número de su
corresponsal mediante el teclado numérico o desde la carpeta.
Valide pulsando para enviar el fax.
Para una emisión Internet
Pulse la tecla .
Si el BIS está vacío, la pantalla siguiente aparece:
TECLEE DIRECC
_
Usted puede entonces introducir la dirección E-mail de su corresponsal mediante el teclado
alfanumérico o desde la carpeta.
Valide pulsando para enviar el mensaje.
Si el BIS contiene números, la pantalla siguiente aparece:
BIS↑↓
HACIA: _
Utilice las teclas o del navegador para navegar entre las diferentes direcciones E-mail
contenidas en el BIS.
Usted puede entonces seleccionar una dirección E-mail o eventualmente introducir la dirección
E-mail de su corresponsal mediante el teclado alfanumérico o desde la carpeta
Valide pulsando para enviar el mensaje.
Envío a varios destinatarios
Puede disponer la marcación de manera que un documento sea enviado simultáneamente a varios
destinatarios.
Atención - Esta función sólo está disponible si los parámetros del aparato están definidos para enviar
desde la memoria (ver apartado Envío de documentos desde la memoria o el alimentador,
página 3-5).
5-4
Utilización
Ingrese el número del fax o la dirección E-mail, o use la agenda (consulte los párrafos
precedentes).
Pulse la tecla e introduzca el siguiente número de llamada o la siguiente lista de
interlocutores.
Repita esta última operación hasta haber introducido todos los números de llamada o listas
de interlocutores (10 números de llamada o listas de interlocutores como máximo).
Confirme la introducción del último destinatario pulsando OK, , o , dependiendo
de la función deseada.
ENVÍOATRAVÉSDELEREDTELEFÓNICAPÚBLICA
Envío inmediato
Coloque el documento (ver apartado Colocación del documento, página 5-1).
Introduzca el número de llamada del destinatario o utilice otro modo de marcación (ver
apartado Marcación para la llamada, página 5-3) y confirme pulsando la tecla .
El icono "Línea" parpadea durante la fase de llamada del interlocutor y permanece
encendido durante la conexión de fax.
Al finalizar el envío, se vuelve a la pantalla inicial.
Envío diferido
Esta función le permite enviar un documento a una hora distinta de la actual.
Para programar el envío diferido, debe especificar el número de interlocutor, la hora a la que ha
de efectuarse el envío, el tipo de carga del documento y el número de páginas.
Para programar el envío diferido de un documento:
Introduzca el documento (ver apartado Colocación del documento, página 5-1).
Seleccione 31 OK - FAX / ENVIO DE FAX.
Introduzca el número del interlocutor para quien desee programar el envío diferido o
seleccione otro de los modos de marcación (ver apartado Marcación para la llamada,
página 5-3) y para confirmarlo pulse OK.
Al lado de la hora actual, introduzca la hora a la que desea enviar el documento,
confirmando mediante la tecla OK.
Elija el formato deseado IMAGEN o PDF.
Elija ESC. B/N o ESCAN COLOR.
Ajuste el contraste si es necesario y valídelo pulsando OK.
5-5
Utilización
Seleccione el tipo de carga que desee utilizar , ALIMENTAD o MEMORIA y para confirmarlo pulse
OK (ver apartado Envío de documentos desde la memoria o el alimentador, página 3-5).
Puede introducir el número de páginas del documento que hay que enviar. Confirme pulsando
OK.
Para confirmar el envío diferido, pulse la tecla .
El documento se enviará a la hora programada.
Observación:Durante el envío en modo "Envío diferido", asegúrese de que el documento colocado sobre el cargador o sobre el
cristal del escáner esté posicionado en el sentido adecuado.
Envío con altavoz durante el proceso de marcación
Esta función le ofrece la posibilidad de escuchar, a través del altavoz, el proceso de conexión durante
el envío de un fax. En este caso la velocidad máxima de la emisión será de 14400 bps.
Esta función permite, por ejemplo:
• oír si el fax destinatario está comunicando para poder elegir así el momento en que la línea esté
libre para iniciar el envío del documento,
• controlar el desarrollo de la comunicación, cuando no está seguro de haber marcado el número
correcto o el número de llamada pueda haber sido modificado, etc.
Para realizar la toma de línea manual:
Coloque el documento en el alimentador del dispositivo de fax.
Pulse la tecla .
Si es necesario, ajuste el nivel sonoro con la ayuda de las teclas o del navegador.
Si todavía no lo ha hecho, introduzca el número del interlocutor (o ver apartado A partir de la
tecla del último número marcado, página 5-3 para repetir la llamada al último interlocutor).
Cuando oiga el tono del fax destinatario, es que la línea está libre y puede iniciar el envío.
Pulse la tecla para iniciar el proceso de envío.
Si su aparato está predeterminado para que imprima un informe de envío (ver apartado Parámetros
generales, página 3-18), en este informe no aparecerá la copia reducida de la primera página del
documento enviado, sin embargo, indicará que se ha efectuado una marcación manual.
Desvio
Esta función permite redireccionar los faxes recibidos hacia un interlocutor de la carpeta. Para utilizar
esta función usted debe efectuar dos operaciones, definir la dirección de reencaminamiento del fax y
activar el reencaminamiento.
Activar el desvio
Utilizar las teclas y del navegador para elegir la opción >>3911 CON.
Valide pulsando la tecla OK.
Definir el destinatario de la redirección
Mediante las teclas y del navegador, elija en la carpeta el destinatario (si ningún
nombre figura en la carpeta, la pantalla indica AGENDA VACÍO) marcar el número de su
corresponsal directamente o introducir su nombre y su número en la carpeta (ver apartado
Creación de fichas de interlocutores, página 4-2).
Observación:Usted puede reenrutar un fax hacia una dirección e-mail de un destinatario que aparece en la carpeta si este
último no posee un número de fax, este fax será tr ansmitido como documento adjunto al form ato previamente definido por usted (p. 3-11 para la elección de los formatos de las piezas adjuntas).
393 OK - FAX / REENVIO FAX / COPIA
Mediante las teclas y del navegador, elija la opción de copia (impresión lo cal d e los
documentos reenrutados en su terminal) SI
o NO.
Valide pulsando la tecla OK.
Atención - El reenrutamiento de los e-mails se efectuará únicamente hacia direcciones e-mails,
la configuración de red RTC no permite el reenrutamiento hacia un fax.
Reenvio Tx (transferencia)
Esta función permite ajustar la máquina para que todo documento enviado (por fax o hacia una
dirección email) también sea enviado a otro destinatario. Este último se escogerá entre las
entradas de la agenda de su máquina. Puede ser un número de fax, una dirección email o una
dirección FTP.
392 OK - FAX / REENVIO FAX / REENVIO TX
Con las teclas o del navegador, seleccione CON o SIN y valide pulsando la
tecla OK.
Observación:Si escoge SIN, el menú 3922 no aparecerá.
Seleccione en la agenda el destinatario y valide pulsando la tecla OK.
La función queda activada. De ahora en adelante, todo documento enviado tendrá una
copia enviada al destinatario escogido.
El modo de envío hacia el destinatario en copia, depende del tipo de números abreviados
en la agenda:
• Si el número abreviado es un número de teléfono o un número mixto (Tel. + email o tel. +
FTP) la copia será transmitida por fax al número de teléfono del destinatario.
• Si el número abreviado es una dirección email o un número FTP, la copia será transmitida
en modo IP a la dirección email o FTP del destinatario.
La función de transferencia no funciona en modo cargador.
Envío de un documento en blanco y negro a una dirección de
correo electrónico
Coloque el documento (ver apartado Colocación del documento, página 5-1).
Pulse la tecla , luego introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o
seleccione otro modo de marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3).
En caso necesario, ajuste el contraste y la resolución (ver apartado Parámetros de la resolución
y el contraste, página 5-2).
Pulse la tecla .
El documento es analizado y guardado en memoria. Se enviará cuando se produzca la próxima
conexión a Internet.
Si su interlocutor dispone de un PC, éste recibirá un email que llevará su fax como documento adjunto
en formato TIFF o PDF monocromo según el formato que usted haya seleccionado.
Si su interlocutor dispone de un fax Internet, éste recibirá un fax de papel.
Envío de un documento en color a una dirección de correo
electrónico
Coloque el documento (ver apartado Colocación del documento, página 5-1).
Pulse la tecla , luego introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o
seleccione otro modo de marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3).
En caso necesario, ajuste el contraste y la resolución (ver apartado Parámetros de la resolución
y el contraste, página 5-2).
Pulse la tecla
El documento es analizado y guardado en memoria. Se enviará cuando se produzca la próxima
conexión a Internet.
Si su interlocutor dispone de un PC, éste recibirá un email que llevará su fax como documento adjunto
en formato JPEG o PDF color según el formato que usted haya seleccionado.
Si el interlocutor dispone de un dispositivo de fax con capacidad de conexión a Internet, recibirá un fax
en papel.
Envío de un mensaje introducido directamente con el
teclado a una dirección de correo electrónico
Puede introducir un mensaje directamente a través del teclado alfabético y enviarlo a un buzón de
correo electrónico. A este mensaje puede adjuntarle un archivo asociado (el archivo adjunto es un
documento escaneado en papel).
Acceso a través del menú:
95 OK - INTERNET / E-MAIL
Acceso directo:
Pulse la tecla .
5-8
Utilización
A continuación, para enviar a la dirección de correo electrónico:
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o seleccione otro modo de
marcación (ver apartado Marcación para la llamada, página 5-3).
Introduzca, si procede, la dirección de un interlocutor al que desee copiar el mensaje (CC:)
y confirme pulsando la tecla OK.
Introduzca el asunto del correo (máximo 80 caracteres) y confirme pulsando OK.
Introduzca el texto mediante el teclado alfabético (máximo 100 líneas de 80 caracteres) y
confirme pulsando OK.
• para insertar un salto de línea, utilice la tecla .
Una vez introducido el texto, tiene dos posibilidades:
Envío directo de un mensaje introducido con el teclado. Pulse la tecla OK para memorizar
el mensaje que se enviará durante la próxima conexión a Internet, pulse la tecla para
validar .
Su interlocutor recibirá un mensaje de correo electrónico.
Adjuntar un archivo (documento escaneado) al mensaje:
Seleccione el escáner a utilizar para analizar su documento, ESCANER ADF (escáner de
desplazamiento) o ANALIZADOR EN LL (ver apartado Descripción, página 1-7).
Valide con la tecla OK.
Seleccione ESC. B/N para el envío de un do cumento blan co y negr o o ESCAN COLOR
para el envío de un documento en color y valide con la tecla OK (este ajuste puede
realizarse en cualquier momento durante el procedimiento de envío con la tecla color).
Introduzca el nombre del documento adjunto y valide con la tecla OK.
Modifique, si fuera necesario, el formato del documento adjunto: PDF o IMAGEN y
valide con la tecla OK.
Si usted ha ejecutado el análisis con el escáner plano, el aparato le permite analizar otras
páginas. Ponga su segunda página a analizar, seleccione SIGUIENTE y valide con OK.
Pulse la tecla .
Ajuste eventualmente el contraste y la resolución (ver apartado Parámetros de la
resolución y el contraste, página 5-2).
Pulse la tecla .
El documento está analizado y el e-mail está memorizado, se enviarán en la próxima conexión a
Internet.
Su interlocutor recibirá un e-mail con un documento adjunto.
Scan to FTP
La función scan to FTP permite colocar sus archivos TIFF, JPEG y PDF en un servidor FTP, para
archivarlo por ejemplo.
Para conectarse al servidor FTP, usted debe conocer el nombre del usuario FTP y su contraseña.
Durante el envío de los archivos, la máquina se conecta al servidor FTP con los parámetros de
conexión definidos.
5-9
Utilización
Colocación simple de un archivo hacia un servidor FTP
Coloque un documento en uno de los analizadores (ver apartado Colocación del documento,
página 5-1).
Pulse la tecla PC. Aparece una pantalla de selección.
Seleccione Scan to FTP con las teclas o luego pulse la tecla OK.
Introduzca la dirección FTP del servidor o selecciónela en la carpeta pulsando la tecla he .
Introduzca el nombre del usuario FTP (operación inhibida cuando la dirección está en la
carpeta).
Introduzca la contraseña del usuario FTP (operación no necesaria cuando la dirección está
seleccionada en la carpeta).
Seleccione el escáner a utilizar para analizar su documento, ESCANER ADF (escáner de
desplazamiento) o ANALIZADOR EN LL (ver apartado Descripción, página 1-7).
Valide con la tecla OK.
Seleccione ESC. B/N para el envío de un documento blanco y negro o ESCAN COLOR para
el envío de un documento color y valide con la tecla OK (este ajuste puede realizarse en
cualquier momento durante el procedimiento de envío con la tecla color).
Introduzca el nombre del documento adjunto y valide con la tecla OK.
Modifique, si fuera necesario, el formato del documento adjunto: PDF o IMAGEN y valide con
la tecla OK.
Si usted ha ejecutado el análisis sobre el escáner plano, el aparato le permite analizar otras
páginas. Ponga su segunda página a analizar, seleccione SIGUIENTE y valide con OK.
Envío a varios destinatarios
El envío a varios destinatarios no es posible mediante la tecla dedicada a esta función.
Para realizar este tipo de envío, usted debe crear un grupo que contenga exclusivamente direcciones
FTP.
A continuación, efectúe las mismas operaciones al igual que un envío unitario, con la diferencia que
usted seleccionará, en la carpeta, un grupo de direcciones FTP y no una dirección única.
LISTADECOMANDOSPARAPROCESOSDEENVÍO
Esta función permite obtener un resumen de todos lo s documen tos en espera de envío, incluidos los de
depósito, envíos diferidos, etc.
5-10
Utilización
La función permite:
• consultar o modificar la lista de comandos. Los documentos almacenados en la lista de
comandos se clasifican de la siguiente manera:
número de orden (clasificación por orden de espera) / estado del documento / número de llamada del interlocutor.
Los estados disponibles para los documentos son:
- ENV: envío,
- RED: redifusión,
- DEP: depósito,
- REC: recogida,
- BZN: envío a buzones,
- RBZ: recogida de buzones,
- COM: comando en proceso de ejecución,
- CNX: conexión a Internet,
- NET: envío por Internet,
- SMS: envío de SMS.
• ejecutar inmediatamente un envío en espera almacenado en la lista de comandos,
• imprimir un documento en memoria, en espera de envío o en depósito,
• imprimir la lista de comandos para obtener el estado de los documentos en espera, es
decir:
- número de orden dentro de la lista de comandos (clasificación por orden de espera),
- número de llamada o nombre del destinatario del documento,
- hora prevista de envío (fax),
- tipo de operación para el documento: envío desde memoria, envío diferido, depósito,
- número de páginas del documento,
- tamaño del documento (porcentaje del espacio que ocupa en memoria),
• suprimir una solicitud de envío en espera.
Ejecución inmediata de un envío de la lista de comandos
61 OK - COMANDOS / EJECUTAR
Seleccione el documento deseado de la lista de comandos y valide la selección
pulsando OK o para ejecutar de modo inmediato la solicitud de envío seleccionada.
Consulta o modificación de la lista de comandos
62 OK - COMANDOS / MODIFICAR
Seleccione el documento deseado de la lista de comandos y valide la selección pulsando
OK.
Modifique los parámetros de la solicitud de envío seleccionada y valide las modificaciones
pulsando la tecla .
5-11
Eliminación de un comando de la lista de comandos
63 OK - COMANDOS / SUPRIMIR
Seleccione el documento deseado de la lista de comandos y valide la selección pulsando OK.
Impresión de un documento de la lista de comandos
64 OK - COMANDOS / IMPRIMIR
Seleccione el documento deseado de la lista de comandos y valide la selección pulsando OK.
Impresión de la lista de comandos
65 OK - COMANDOS / IMPR. LISTA
Se imprimirá el resumen de todos los comandos, llamado **LISTA DE COMANDOS**.
DETENCIÓNDEUNENVÍOENCURSO
Es posible detener un envío en curso en cualquier momento, independientemente del tipo de envío. Sin
embargo, la detención se efectuará de modo distinto, en función de si el documento va di rigido a uno o
a varios destinatarios.
• En el caso de un envío a un solo destinatario realizado desde la memoria, el documento se
suprime de la memoria.
• En el caso de un envío a varios destinatarios, sólo se suprime de la lista de comandos el destinatario cuyo envío está en curso en el momento de realizarse la interrupción.
Para detener un envío en curso:
Pulse la tecla .
Aparece en pantalla un mensaje donde se le pide que confirme la detención pulsando de nuevo
la tecla .
Pulse la tecla para confirmar la detención del envío en curso.
Si los parámetros de su aparato están definidos para imprimir un informe de envío (ver apartado
Informe de envío, página 3-5), se imprime el informe de envío. Dicho informe de envío indica que la
detención del envío ha sido solicitada por el usuario.
Utilización
RECEPCIÓN
La recepción de cualquier documento a través de Internet se realiza automáticamente durante cada
conexión a Internet.
La recepción de documentos de fax a través de la red telefónica se realiza de forma sucesiva, a medida
que se reciben los faxes.
5-12
Utilización
RECEPCIÓNATRAVÉSDELALÍNEATELEFÓNICAPÚBLICA
La recepción de un fax depende de los parámetros definidos en el terminal.
RECEPCIÓNATRAVÉSDEINTERNET
Independientemente del tipo de documento recibido, la recepción se efectúa automáticamente
cada vez que se establece una conexión a Internet.
Su dispositivo de fax no puede procesar los documentos recibidos que no sean un archivo de fax
(archivo de texto, DTP, etc.). Sin embargo, puede guardar estos documentos en el buzón de
Internet hasta que puedan ser recogidos por un ordenador o transferidos automáticamente (ver
apartado Clasificación del correo, página 3-20).
MODOCOPIADORA
El dispositivo de fax ofrece la posibilidad de hacer copias sencillas o de varios ejemplares, de un
documento de una o varias páginas.
Si el módulo Anverso/Reverso (según modelo) está instalado en su terminal usted podrá realizar
fotocopias en modo Anverso/Reverso.
COPIALOCAL
Copia sencilla
Coloque el documento (ver apartado Colocación del documento, página 5-1).
Pulse dos veces la tecla .
Copia anverso reverso (según modelo)
Esta función está disponible para la fotocopia en el caso de que haya instalado previamente en la
parte posterior de su terminal el módulo Anverso/Reverso y un depósito de papel adicional.
Observación:Este módulo Anverso/Reverso funciona únicamente con papel en formato A4 (210 x 297 mm).
Pulse una vez la tecla .
Cuando el modo Anverso/Reverso está activado, un pictograma se enciende en la pantalla.
Observación:Los menús internos de su terminal son imprimibles en anverso únicamen te, excepto en modo AHORR
PAPEL.
5-13
Las posibilidades propuestas están descritas en el cuadro siguiente:
Copia elaborada
Coloque el documento (ver apartado Colocación del documento, página 5-1).
Pulse la tecla .
Introduzca el número de copias deseadas y validar con la tecla OK.
Elija el modo de análisis DOS CA -> DOS CA
ANV. o ANVERSO -> ANV. mediante teclas
OK.
Si usted ha seleccionado una impresión utilizando el modo DOS CARAS, elija BORDES
LARGOS o BORDES CORTOS mediante teclas
Elija la resolución ULT RAP, RAPIDA, CALIDAD o FOTO mediante las teclas o ,
luego valide con la tecla OK.
Ajuste el valor del contraste deseado mediante las teclas o , luego valide con la tecla OK.
Ajuste el valor de la luminosidad deseado mediante las teclas o , luego valide con la tecla
OK.
Elija el tipo de salida COP. MONTADA o COP. SIN MONTA luego valide con la tecla OK.
Ajuste el valor del zoom deseado, de 25% a 400% mediante las teclas o o del teclado
numérico o eventualmente mediante la tecla
FORMATO ORIGINALÎFORMATO FINAL
ANVERSO/REVERSOÎANVERSO/REVERSO
ANVERSOÎANVERSO/REVERSO
ANVERSO/REVERSOÎANVERSO
ANVERSOÎANVERSO
1
o ANV. -> DOS CARA1 o DOS CARAS ->
o , luego valide su elección por la tecla
o , luego valide con la tecla OK.
dedicada a esta función, valide con la tecla OK.
Utilización
Ajuste los valores originales deseadas mediante las teclas o o del teclado numérico, luego
valide con la tecla OK.
Elija el tipo de papel NORMAL, GRUESO mediante las teclas o , luego valide con la
tecla OK.
Elija la bandeja papel AUTOMÁTICA, SUPERIOR o INFERIOR mediante las teclas o ,
luego valide con la tecla OK.
1. Sólo si la opción módulo anverso/reverso se ha instalado previamente detrás de su terminal.
5-14
Utilización
PARÁMETROSESPECÍFICOSPARALACOPIA
Si la calidad de la copia no le parece satisfactoria, puede llevar a cabo una calibración. Para ello,
ver apartado Calibración del escáner, página 6-15.
Además, el terminal cuenta con numerosos parámetros destinados a mejorar la calidad de las
copias.
Parámetros del escáner y de la impresora
841 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / RESOLUCION
El parámetro RESOLUCION para ajustar la resolución en fotocopia. Elija la resolución
RAPIDA, QUALIDAD o FOTO mediante las teclas o , valide su elección pulsando la
tecla OK.
842 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / ZOOM
El parámetro ZOOM le permite reducir o ampliar una parte de un documento eligiendo el
origen y el valor del zoom a aplicar a este documento del 25 al 400 %, introduzca el valor
del zoom deseado mediante las teclas del teclado numérico, valide su elección pulsando la
tecla OK.
Los niveles de zoom notables (141, 97, 94, 78, 71) están acompañados de un texto de
explicación (xx->yy).
En todo momento puede ingresar con el teclado numérico un nivel de zoom cualquiera, si
se modifica un nivel de zoom notable, el texto de explicación .
Si se ingresa nuevamente un nivel de zoom notable, el texto de explicación debe aparecer.
La validación de una opción con la tecla OK posiciona esta opción por defecto y define
una temporización del fax de 10 segundos, la próxima copia local, si se activa antes del
vencimiento de la temporización, tendrá este nivel de zoom por defecto.
La validación de la opción con la tecla COPIA hace entrar en la lista de copia local con el
nivel de zoom escogido.
843 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / MONTADO
El parámetro MONTADO le permite definir la elección de sus salidas impresora, o bien
clasificada o bien no clasificada, valide su elección pulsando la tecla OK.
844 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / ORIGEN
En caso necesario, puede modificar la zona de escaneo en el escáner.
5-15
Utilización
A través de la introducción de nuev os valores X e Y en mm (X < 210 e Y < 28 6) puede desplazar
la zona de escaneo tal y como muestra la imagen.
Zona de escaneo
y
DEBUT FEUILLE
INICIO DE LA HOJA
x
FIN FEUILLE
EXTREMO DE LA HOJA
Seleccione con ayuda de las teclas y las coordenadas X e Y.
Introduzca las coordenadas deseadas a través del teclado numérico o utilice las teclas y ,
confirme el ajuste pulsando OK.
845 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / CONTRASTE
El parámetro CONTRASTE para elegir el contraste de las fotocopias, ajuste el contraste
deseado mediante las teclas
y, valide su elección pulsando la tecla OK.
Usted también puede ajustar directamente el contraste deseado mediante la tecla , pulse
varias veces esta tecla hasta conseguir el ajuste deseado sin pasar por el
846 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / LUMINOSID.
845.
El parámetro LUMINOSID. para esclarecer u oscurecer su documento original, ajuste la
luminosidad deseada mediante las teclas
y , valide su elección pulsando la tecla OK.
847 OK - FUNC. AVANZAD. / COPIA / ENCUADERN
El parámetr o ENCUADERN le permite elegir o bien bordes anchos o bordes cortos en función
del tipo de la encuadernación de su documento, realice su elección mediante las teclas
valide su elección pulsando la tecla OK.
y ,
Atención - Todos los ajustes efectuados por este menú pasan a ser los ajustes por defecto del
aparato.
85 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMPR.
Utilice las teclas o del navegador para desplazar los ajustes, descritos a continuació n, que
usted desea modificar.
Valide su ajuste pulsando la tecla OK.
851 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMPR. / PAPEL
Seleccione el papel NORMAL o GRUESO que va a utilizar mediante las teclas y .
Valide su ajuste pulsando la tecla OK.
5-16
Utilización
Observación:1) Cuando el tipo de papel GRUESO está seleccionado, la velocidad de impresión está ralentizada.
2) Utilice el introductor manual para papeles cuyo gramaje es superior a 90 g/m
852 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMPR. / BAND
2
.
Seleccione la bandeja de papel que usted utiliza, AUTOMATICO, INFERIOR o SUPERIOR
mediante las teclas y .
Valide pulsando la tecla OK.
853 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMPR. / AHORR PAPEL
Esta función imprime en Anverso/Reverso todos sus documentos.
Observación:Esta función necesita previamente la instalación atrás de su aparato del módulo Anverso/Reverso y depó-
sito de papel adicional (opción o según modelo).
Seleccione CON o SIN mediante las teclas y .
Valide pulsando la tecla OK.
854 OK - FUNC. AVANZAD. / ANAL. & IMPR. / MARG. AL AUT
Si usted desea desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o derecha
durante el análisis mediante su escáner de desplazamiento:
Ajuste el decalaje de las márgenes izquierdo / derecho (por p asos de 0,5 mm) mediante las
Si usted desea desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o hacia la
derecha:
Ajuste el decalaje de los márgenes izquierdo / derecho (por pasos de 0, 5 mm) mediante las
y .
teclas
Valide pulsando la tecla OK.
5-17
MENÚDECOPIALOCAL
A fin de gestionar los nuevos modos de copia, por una parte (Mosaico/Banda, copia Cédula de
identidad), y simplificar la lista de copia local por otra parte, deberá cambiar el orden de las diferentes
opciones:
• ponga las opciones menos escogidas al final,
• ponga delante las opciones cuya elección condicionará la ausencia o la presencia de algunas de las
opciones siguientes.
Los diferentes campos de la lista de copia local se describen a continuación, en el orden de aparición.
Número de copias
Ingrese en la lista con la 1ra opción: selección del número de copias (excepto si se ingresa por la
combinación "número" + OK, o se pasa directamente a la segunda opción):
NÚMERO DE COPIAS
Selección del modo
Pase directamente a la selección del modo de copia: modo normal por defecto, o mosaico/banda, o
Cédula de identidad.
En el caso de un escáner plano:
1>1 PÁGINA HACIA 1 copia normal
2 1 PÁGINA HACIA 4banda 1 hacia 4
3 1 PÁGINA HACIA 9banda 1 hacia 9
4 TARJETA ID.copia cédula de identidad
Utilización
En el caso de un escáner ADF:
1>1 PÁGINA EN 1copia normal
2 2 PÁGINAS EN 1mosaico 2 hacia 1
3 4 PÁGINAS EN 1mosaico 4 hacia 1
El modo banda sólo es posible a partir del escáner plano, en efecto, es necesario hacer 4 o 9 pasadas del
escáner en la misma página.
5-18
Utilización
El modo mosaico sólo es posible a partir del escáner ADF: en efecto se deben escanear 2 o 4
páginas antes de efectuar la impresión: ahora bien, en el escáner plano no se gestiona el cambio
de página..
Copie en MOSAÏQUE
Copia en MOSAICO
Copia en BANDA
Copie en BANNER
Feuilles analysées
Hoja analizadaSalida
1 hacia 1
1
1
2
1
2
3
4
1 sur 1
2 hacia 1
2 sur 1
4 hacia 1
4 sur
SortieSortie
1
2
1
12
3
4
Feuille analysée
Hoja analizadaSalida
1 vers 1
1 hacia 1
A
1 hacia 4
1 vers 4
A
1 hacia 9
1 vers 9
A
Selección de la bandeja de papel
Esta opción solo se propone si la impresora tiene al menos dos bandejas. Si desea más
informaciones, ver apartado Bandeja de papel, página 5-23.
Modo anverso/reverso (opción o según el modelo)
Esta opción no se propone para las copias en Flat Be d (escáner plano) (la carga de la página en el
escáner FlatBed no se gestiona), ni para el modo Cédula de identidad.
En el caso de una impresora dúplex (opción o según el modelo) con tipo de papel compatible:
En el caso de una impresora simple o dúplex con tipo de papel incompatible:
1>1-SIDE ->1-SIDE
2 DÚPLEX ->1-SIDE
Elección del zoom
Esta opción no está disponible para los modos Mosaico/Banda y Cédula de identidad.
5-19
Para el modo normal, el principio de elección es idéntico al descrito con el botón ZOOM.
ZOOM
100%
Formato A5 hacia A4
Puede seleccionar un zoom de 141 % para un formato de impresora A4.
El ancho del escáner corresponde a un A5, es decir 149 mm.
La longitud máxima a escanear también es la de un A5, es decir 210 mm.
Elección del origen
Esta opción no está disponible para los modos Mosaico/Banda y Cédula de identidad:
ORIGEN
X=XXX Y=000
Con el escáner ADF, debido a los marginadores que centran la hoja, el valor xxx por defecto no es
necesariamente 000: ahora se calcula automáticamente después de la elección del formato de salida y
coeficiente de zoom.
Elección copia ensamblada
Este modo, también llamado "copia ordenada", permite escanear un documento completo en el escáner
ADF y luego imprimir n veces este documento (en modo "no ensamblado" - ajus te po r def ecto - se
imprime n veces cada página escaneada).
Utilización
Este modo sólo tiene sentido para el escáner ADF (un documento debe estar compuesto de varias
páginas) y si el número de copias es superior a 1.
Para realizar este modo, el documento se escanea en modo fax 200 dpi, luego se codifica (codificación
MMR) y se almacena en la memoria flash. Una vez totalmente escaneado el documento, se imprime la
cantidad de veces solicitada y luego se borra.
Las limitaciones del procedimiento son:
• escaneo en modo fax: ancho 216 mm, 1728 píxeles,
• zoom forzado al 100 % (cualquiera que sea la elección del usuario).
Esta opción no se propone en los casos siguientes:
• escáner FlatBed (escáner plano): modo normal, Banda o Cédula de identidad,
•escáner ADF con número de copias = 1,
• número de copias > a 1, pero elección de un zoom otro que 100 %,
• modo Mosaico activo,
• salida en una bandeja de impresión con papel A5.
5-20
Utilización
Elección de la resolución
Escoja la la resolución RÁPIDA, CALIDAD o FOTO con las teclas o , valide su elección
pulsando OK.
Observación:Un botón de resolución también permite escoger la resolución al entrar en la lista.
Elección del contraste
Ajuste el contraste deseado con las teclas y , valide su opción pulsan do OK.
Observación:También puede ajustar directamente el contraste deseado con el botón , pulse varias veces este botón
hasta lograr el ajuste deseado.
DESCRIPCIÓNDELMODO CÉDULA ID
La función copia TARJETA DE IDENTIDAD está destinada a copiar las dos caras de un
documento de tipo Cédula de identidad o Licencia de conductor (tamaño inferior a A5) en una
hoja de formato A4.
Esta función solo está disponible con el Flatbed para la copia local.
Un mensaje que indica donde colocar el original y oto para voltear el documentos aparecerán en
la pantalla LCD, ellos necesitan una validación con el teclado para poder continuar la operación.
No se aplica ningún zoom a esta función.
En la lista de copia local podrá seleccionar el modo Copia TARJETA DE IDENTIDAD. Este
modo es accesible sólo si no detecta papel en el cargador del escáner con desfile.
Pulse el botón 1 y OK .
La pantalla presenta:
3 1 PÁGINA HACIA
4>> TARJETA ID.
Pulse el botón OK.
La pantalla presenta:
1>> RECTO/VERSO
Pulse el botón OK.
La pantalla presenta:
2 : RESOL. : RÁPIDA
3>> RESOL . : CALID.
Pulse el botón OK.
5-21
La pantalla presenta:
CONTRASTE
- ----------O-------- +
Con las teclas y escoja su contraste.
Pulse el botón OK.
La pantalla presenta:
LUMINOSIDAD
--------O------- +
Con las teclas y escoja su luminosidad.
Pulse el botón OK.
La pantalla presenta:
1 >>PAPEL NORMAL
2 PAPEL GRUESO
Con las teclas y escoja su calidad de papel.
Pulse el botón OK.
La pantalla presenta:
PONER TARJETA ID
LUEGO OK
Utilización
Ponga su cédula de identidad sobre el cristal del escáner plano (flatbed).
La pantalla presenta:
COPIA EN CURSO
5-22
Utilización
Después del análisis la pantalla presenta:
VOLTEAR DOC
LUEGO OK
Levante la tapa del escáner plano, voltee su cédula y cierre la tapa.
La pantalla presenta:
COPIA EN CURSO
Su fax imprime la cédula.
BANDEJADEPAPEL
Bandeja por defecto en copia local
Si las dos bandejas tienen el mismo formato de papel
En este caso, todas las opciones ajustadas por este parámetro dan el valor por defecto de la
bandeja en la lista de copia local.
Sin embargo, tiene la posibilidad de cambiar la bandeja caso por caso en la lista de copia local.
Si las dos bandejas tienen diferentes formatos de papel
Si el ajuste por defect o es AUTOMÁTICO, la bandeja por d efecto en la lista de copia local será
la bandeja seleccionada normalmente (depende de la última impresión): SUP o INF.
Si el ajuste por defecto es SUP o INF, es la opción que se le propone en la lista de copia local.
Sin embargo, tiene la posibilidad de cambiar la bandeja caso por caso en la lista de copia local.
5-23
Utilización
La tabla siguiente resume la influencia del parámetro "Bandeja por defecto" en la copia local.
Parámetro bandeja
Las 2 bandejas tienen el
mismo formato
Las 2 bandejas tienen
formatos de papel diferentes
por defecto
AUTOAUTO
SUPSUP
INFINF
AUTOúltima bandeja seleccionada
SUPSUP
INFINF
Lista bandeja por defecto en
copia local
Bandeja por defecto en impresión interna
Son las impresiones de las guías, diarios, agenda, SMS, email texto, ...
Este tipo de impresión sólo se puede efectuar en un formato de papel compatible.
Los formatos de papel compatibles con las impresiones internas son:
•A4,
• Letter,
•Legal.
Sólo no se soporta el formato A5.
En el caso en que el formato está ajustado en una de las 2 bandejas: SUP
o INF
En este caso, la impresión se efectúa en la bandeja escogida, siempre que el formato de papel asociado
sea compatible.
Si el formato de papel es incompatible, la impresora indica el error "PAPEL INCOMPATIBLE".
En el caso en que el parámetro está en BANDEJA AUTO
En este caso, su terminal escoge una bandeja compatible con la impresión:
comienza por verificar que la bandeja actualmente seleccionada es compatible,
• si es compatible, la impresión se efectúa a partir de esa bandeja,
• si es incompatible, selecciona la bandeja siguiente y verifica la compatibilidad,
• si ninguna bandeja es compatible, la impresora indica el error "PAPEL INCOMPATIBLE",
• durante la impresión, si la bandeja seleccionada queda sin papel, el terminal busca otra bandeja
compatible:
- si existe, la impresión sigue a partir de esta nueva bandeja, si no, la impresora indica un error.
Impresora en error "PAPEL INCOMPATIBLE"
Su terminal indica:
FORMATO PAPEL
INCOMPATIBLE
5-24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.