Avant tout utilisation, pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le chapitre
Sécurité.
En achetant cet appareil multifonction, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque Sagem. Votre appareil
satisfait les différentes spécifications d’un outil bureautique moderne.
Cet appareil vous permet de scanner en couleur, de faxer, d’imprimer et de copier en noir et blanc. Vous pouvez
connecter l’appareil multifonction sur votre PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
Installez le logiciel joint pour utiliser l’appareil multifonction comme imprimante. Vous pouvez en outre via le PC
scanner, éditer et enregistrer des documents. Pour la communication avec un ordinateur individuel sans fil, vous
disposez d’une connexion avec adaptateur Wireless Local Area Network (WLAN) (équipement optionnel).
WLAN est une option fonctionnant uniquement avec un adaptateur d’origine que vous pouvez obtenir auprès de votre
revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : www.sagem-communications.com.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur et son accès multitâche.
Les terminaux multifonction MF5482 présentés sont équipés d’un scanner 600 dpi et d’une imprimante laser noir et
blanc offrant une vitesse d’impression de 20 ppm. Le logiciel Companion Suite Pro fourni vous permet d’utiliser votre
terminal multifonction comme un scanner et une imprimante depuis un ordinateur individuel. Il vous offre également la
possibilité de gérer votre terminal multifonction.
Cher client
Consommables
Reportez-vous à la section Caractéristiques, page 99.
Sommaire
Cher client I
Consommables I
Sécurité 1
Consignes de sécurité 1
CEM 1
Remarque concernant les utilisateurs
aux Etats-Unis d’Amérique 1
Déclaration de conformité 2
Conformité EEM pour le Canada 2
Informations de sécurité relatives au laser 2
Pour l’Europe/Asie 2
Pour l’Amérique du Nord 2
Position des étiquettes de sécurité sur la machine 3
Symboles de l’interrupteur d’alimentation 3
Informations réglementaires 4
Certifications en Europe 4
Informations sur la traçabilité du marquage CE
(pour les pays de l’Union européenne
uniquement) 4
Environnement 5
L'emballage 5
Les piles et batteries 5
Le produit 5
Licence d’usage du logiciel 6
Définition 6
Licence 6
Propriété 6
Durée 6
Garantie 6
Responsabilité 6
Evolution 6
Loi applicable 7
Marques déposées 7
Firmware de la machine : 7
Reproductions interdites 8
Installation 9
Conditions d'emplacement 9
Précautions d’utilisation 9
Informations de sécurité 10
Sécurité pendant le fonctionnement 10
Alimentation 11
Pour le Fax ou le Téléphone 11
Recommandations pour le papier 11
Chargement du papier dans le bac principal 11
Manipulation du papier 11
Contrôle d’humidité 11
Manipulation de l’appareil 12
Chocs lors de manipulations 12
Déplacement de l’appareil 12
Manipulation de la cartouche toner 12
Règles d’utilisation des symboles 12
Description du terminal 13
Panneau de commande 14
Principe de navigation dans les menus 14
Contenu de l’emballage 15
Installation de l’appareil 15
Mise en place du chargeur du document
pour analyse 15
Insertion de papier dans le bac principal 15
MF5482
Installation de la cartouche 16
Butée de réception papier 17
Mise en service de votre appareil 17
Raccordement de l’appareil 17
Configuration initiale de l’appareil 17
Insertion de papier dans l’introducteur manuel 19
Utilisation d’enveloppes 19
Copie 20
Copie simple 20
Copie en mode Economie de Toner 20
Copie élaborée 20
Mode Copie Carte d’identité 21
Réglages particuliers pour la copie 22
Réglage de la résolution 22
Paramétrer le zoom 22
Paramétrer l’option Copies assemblées 22
Paramétrer l’origine d’analyse 22
Réglage du contraste 23
Réglage de la luminosité 23
Réglage du type de papier 23
Sélection du bac papier 23
Réglage des marges d’analyse
du scanner à défilement 23
Réglage des marges d’analyse du scanner
à plat 23
Réglages des marges d’impression
gauche et droite 23
Réglages des marges d’impression haute
et basse 24
Réglage du format de papier 24
Fax 25
Transmission de fax 25
Impression d’une page de garde 25
Transmission immédiate 25
Emission différée 25
Emission avec renumérotation automatique 26
Réception de télécopies 26
Rediffusion de fax 27
Répondeur fax 27
Enregistrement d’un code d’accès 27
Activation / Désactivation du répondeur 27
Impression des télécopies stockées
en mémoire 27
Reroutage des télécopies 28
Activation du reroutage 28
Définir le destinataire de la redirection 28
Impression de documents reroutés 28
Reroutage des télécopies vers une clé USB 28
Activation du reroutage 28
Impression des documents reroutés 28
File d’attente d’émission 29
Exécution immédiate d’une émission
en attente 29
Consultation ou modification de la file d’attente29
Suppression d’une émission en attente 29
Impression d’un document en attente
ou en dépôt 29
Impression de la file d’attente 29
Annulation d’une émission en cours 29
Boîtes aux lettres fax (BAL Fax) 30
Création d’une BAL 30
Modification des caractéristiques d’une BAL 30
Impression du contenu d’une BAL 30
Sommaire
- I -
MF5482
Suppression d’une BAL 30
Impression de la liste des BAL 31
Dépôt dans une BAL de votre fax 31
Emission pour dépôt dans une BAL
d’un fax distant 31
Relève de BAL d’un fax distant 31
Dépôt et Relève 31
Dépôt d’un document 31
Relève d’un document mis en dépôt 32
SMS 33
Configuration des paramètres SMS 33
Présentation de l’expéditeur 33
Centre SMS d’émission 33
Envoi d’un SMS 33
Paramètres/Réglages 34
Configuration à distance 34
Conditions requises 34
Accès au serveur Web intégré 34
Régler la date et l’heure 34
Réglages de l’heure d’été / l’heure d’hiver 34
Votre numéro de fax/Votre nom 35
Type de réseau 35
Réglages géographiques 35
Pays 35
Réseau de télécommunication 35
Langue 36
Préfixe local 36
Rapport d’émission 36
Type de chargement des documents 37
Plage horaire économique 37
Mode de réception 37
Réception sans papier 38
Nombre de copies 38
Réception Fax ou PC 38
Désenregistrement de PC 38
Configuration du serveur de fax 38
Configurer les paramètres de réseau
du serveur de fax 38
Configurer la fonction serveur de fax 39
Sélectionner le mode d'accès 39
Verrouiller les paramètres du serveur de fax 39
Ajuster à la page 39
Mode de réduction des télécopies reçues 39
Paramètres techniques 40
Imprimer le guide des fonctions 42
Imprimer les journaux 42
Imprimer la liste des réglages 42
Imprimer les polices 43
Verrouillage de l'appareil 43
Verrouillage du clavier 43
Verrouillage de la numérotation 43
Verrouillage des paramètres Internet 43
Verrouillage du service SMS 43
Verrouillage du service Média 44
Relever les compteurs 44
Compteur de pages émises 44
Compteur de pages reçues 44
Compteur de pages numérisées 44
Compteur de pages imprimées 44
Afficher l’état des consommables 44
Calibrer votre scanner 44
Répertoire téléphonique 45
Création d’une fiche 45
Création d’une liste 46
Modifier une fiche 46
Supprimer une fiche ou une liste 46
Imprimer le répertoire 46
Importer un répertoire 46
Comment structurer le fichier 46
Comment importer un répertoire 47
Exporter un répertoire 48
Serveur LDAP 48
Configuration 48
Accéder aux contacts du serveur 48
Ajouter des entrées LDAP dans le
répertoire local 49
Sauvegarder/Restaurer le répertoire (option
Carte à puce) 49
Jeux et Calendrier 50
Sudoku 50
Imprimer une grille 50
Imprimer la solution d’une grille 50
Calendrier 50
Caractéristiques du réseau 51
Sélectionner le type de votre réseau local 51
Paramètres de réseau Ethernet 51
Configuration automatique 51
Configuration manuelle 51
Adresse IP 51
Filtre d’adresse locale 51
Adresse de passerelle 51
IEEE adresse (or Ethernet adresse)
ou MAC adresse 51
Noms NetBIOS 51
Noms de serveurs 52
Connexion à un domaine (par example
avec Windows NT, 2000 ou XP) 52
Nom d’utilisateur pour la connexion
au domaine 52
Mot de passe de connexion au domaine 52
Nom de domaine 52
Configuration du Serveur SNTP 52
Adresse de serveur SNTP 52
Port de serveur SNTP 52
Activer l’accès au serveur 52
Fuseau horaire 52
Heure d’été 52
Réseau WLAN 53
Type de réseau radio 53
Réseau radio d’infrastructure 53
Réseau radio ad-hoc 53
Réseaux radio (WLAN) 53
Connectez votre adaptateur WLAN 54
Configurer votre réseau 54
Adhérer à un réseau existant (mode
infra structure) 54
Créer un nouveau réseau (Mode Ad-Hoc) 55
Consulter ou modifier vos paramètres réseau 55
Exemple de configuration d’un
réseau AD-HOC 56
Configuration du terminal multifonction 57
Configuration du PC 57
Configuration de service SNMP 58
Configuration d’agent SNMP 58
Configuration de navigateur SNMP 58
Sommaire
- II -
MF5482
Service de messagerie 59
Informations requises pour configurer
le service de messagerie 59
Configurer les paramètres d’initialisation 59
Accéder aux paramètres des serveurs 59
Accéder aux paramètres d’authentification
SMTP 59
Envoyer un texte e-mail 59
Scan-to-Mail 59
Scan-to-FTP 60
Scan-to-Disk 60
Configuration de la connexion 61
Paramètres standard 61
Sélectionner le type de connexion 61
Sélectionner le type de connexion 61
Modifier la période de connexion
(type périodique) 61
Modifier l’heure ou les heures de connexion
(établir le type d’horaires) 61
Sélectionner le mode d’impression d’un avis
de dépôt 61
Spécifier une adresse de réponse e-mail 62
Imprimer les paramètres Internet 62
Tri des mails 62
Mode F@X seul 62
Mode PC seul 62
Mode de partage PC 62
Clé USB 63
Utilisation de la clé USB 63
Imprimer vos documents 63
Imprimer la liste des fichiers présents
sur la clé 63
Imprimer les fichiers présents sur la clé 63
Supprimer vos fichiers présents sur la clé 64
Analyser le contenu de votre clé USB 64
Enregistrer un document sur une clé USB 64
Installation des pilotes à l’aide du logiciel
Companion Suite Pro 68
Installation manuelle des pilotes 69
Pilotes USB d'imprimante et de scanner 69
Drivers d'imprimante et de scanner LAN
(réseau local) 70
Installation de pilotes d’impression PostScript 70
Supervision du Terminal multifonction 71
Vérification de la liaison entre le PC
et le terminal multifonction 71
Companion Director 71
Présentation graphique 71
Activation des utilitaires et des applications 71
Companion Monitor 71
Présentation graphique 71
Gestion des périphériques 71
Ajouter un périphérique connecté via USB 71
Ajouter un périphérique connecté au réseau 72
Ajouter manuellement un périphérique
connecté au réseau 73
Sélection du périphérique concerné 74
Etat de la connexion 74
Paramètres du périphérique 74
Suppression d’un périphérique 75
Afficher l’état des consommables 75
Liens 76
Liens disponibles pour périphériques
USB connectés 76
Liens disponibles pour périphériques
connectés au réseau 76
Fonctionnalités de Companion Suite Pro 76
Analyse de document 76
Analyse avec la fonction Numériser vers 76
Logiciel de reconnaissance de
caractères (OCR) 77
Impression 77
Impression sur le terminal multifonction 77
Impression en mode duplex sur le terminal
multifonction 77
Le Carnet d’adresses 79
Ajouter un contact dans le carnet
d’adresses du terminal 79
Ajouter un groupe dans le carnet
d’adresses du terminal 79
Gestion du carnet d’adresses 80
Modifier les informations d’un contact 80
Modifier un groupe 80
Supprimer un contact ou un groupe
du carnet d’adresses 80
Imprimer le carnet d’adresses 80
Présentation de la fenêtre Télécopie 81
Envoyer une télécopie 81
Envoyer une télécopie à partir du disque
dur ou du terminal 81
Envoyer une télécopie à partir
d’une application 82
Recevoir une télécopie 82
Suivi des communications des télécopies 82
La boîte d’envoi 82
La mémoire d’émission (éléments envoyés) 83
Le journal d’émission 83
Le journal de réception 83
Paramètres des télécopies 83
Accès aux paramètres des télécopies 83
Description de l’onglet Journaux
et comptes-rendus 83
Description de l’onglet Paramètres Fax 84
Page de garde 84
Création d’un modèle de page de garde 84
Création d’une page de garde 86
Description de l’onglet Page de garde 87
Communications de SMS 87
Présentation de la fenêtre SMS 87
Envoyer un SMS 88
Suivi des SMS 88
La boîte d’envoi 88
Le journal d’émission 88
La mémoire d’émission (éléments envoyés) 89
Paramètres des SMS 89
Accès aux paramètres des SMS 89
Description de l’onglet Journaux
et comptes-rendus 89
Désinstallation du logiciel 89
Désinstaller le logiciel de votre PC 89
Désinstaller les pilotes de votre PC 89
Désinstaller les pilotes à l’aide du logiciel
Companion Suite Pro 90
Sommaire
- III -
MF5482
Désinstaller manuellement les pilotes 90
Maintenance 92
Entretien 92
Généralités 92
Remplacement de la cartouche toner 92
Incidents avec les cartes à puce 93
Nettoyage 93
Nettoyage des dispositifs de lecture
du scanner 93
Nettoyage de l’imprimante 93
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante 93
Nettoyage des rouleaux du chargeur
automatique 93
Incidents imprimante 94
Messages d’erreur 94
Bourrage papier 94
Incidents scanner 95
Incidents divers 95
Echecs de communication 95
Cas d'une émission à partir du chargeur 95
Cas d'une émission à partir de la mémoire 95
Codes d'échec de communication 96
Codes généraux 96
Problèmes d’impression PC 97
Impression PC via une connexion USB 97
Impression GDI, XPS ou PCL 97
Impression avec PostScript 97
Impression PC via connexion LAN/WLAN 97
Impresion GDI, XPS ou PCL 97
Impression avec PostScript 98
Mise à jour des firmware 98
Caractéristiques 99
Caractéristiques physiques 99
Caractéristiques électriques 99
Caractéristiques environnementales 99
Caractéristiques des périphériques 99
Caractéristiques des consommables 100
Information consommateurs 102
Sommaire
- IV -
MF5482
Sécurité
Consignes de sécurité
Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la prise de courant secteur sur laquelle vous allez brancher votre appareil
est conforme aux indications portées sur l'étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique)
apposée sur votre appareil. Cet appareil doit être relié à un schéma d'alimentation secteur monophasé. L'appareil ne
doit pas être installé à même le sol.
Les piles et batteries, les emballages et les équipements électriques et électroniques (EEE), doivent être mis au rebut,
conformément aux instructions du chapitre ENVIRONNEMENT de ce manuel.
Selon le modèle de l'appareil, la fiche de prise de courant de l'appareil pouvant être le seul moyen de déconnexion du
réseau électrique, il est impératif d'appliquer les consignes suivantes : votre appareil doit être branché sur une prise
de courant secteur située à proximité. La prise de courant secteur doit rester aisément accessible.
Votre appareil est livré avec un cordon secteur équipé d'une fiche de courant avec terre. Une fiche de courant avec
terre doit être impérativement branchée sur une prise murale munie d'une terre reliée à la terre de protection du
bâtiment.
Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas
essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait
des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
- L'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des
blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont
les conséquences peuvent être extrêmement graves.
Pour les conditions d’installation et les précautions d’utilisation, veuillez-vous référer au chapitre Installation, page 9.
CEM
Remarque concernant les utilisateurs aux Etats-Unis d’Amérique
Cet appareil a été testé et déclaré conforme à la Partie 15 des règles FCC relative aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
dans une installation personnelle.
Cet appareil génère, utilise et peut rayonner des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il n’est
pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
S’il s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce
qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les
interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
1. Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
2. Eloignez le matériel du récepteur.
3. Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui où le récepteur est connecté.
4. Consultez le revendeur ou un technicien spécialisé en radio / TV.
- 1 -
MF5482
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
1. Cet équipement ne peut pas causer d’interférences nuisibles,
2. Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un
fonctionnement non désiré.
Conformité EEM pour le Canada
This Class "B" digit apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informations de sécurité relatives au laser
ATTENTION : L'utilisation de contrôles, de réglages ou de performances de procédures autres que celles
spécifiées dans le présent guide peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
Cet équipement est conforme aux normes de sécurité internationales et est classé comme un produit laser de
Classe 1.
Avec une référence spécifique aux lasers, l’équipement est conforme aux normes de performances de produits
laser établies par les agences gouvernementales, nationales et internationales comme un produit laser de Classe
1. Il n’émet pas de rayonnement dangereux dans la mesure où le faisceau n’est à aucun moment exposé lors des
phases de manipulation et de maintenance du client.
Pour l’Europe/Asie
Ce terminal est conforme au standard IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, est un appareil laser de classe 1 et
est sans danger dans un environnement informatique/de bureau. Il contient une diode laser de classe 3B, d’une
puissance de 10,72 milliwatts et d’une longueur d’onde de 770 à 795 nanomètres et d’autres diodes laser classe 1
(280 µW à 639 nm).
L’exposition directe (ou indirecte par réfléchissement) des yeux au rayon laser présente un risque de lésions
oculaires sérieuses. Des dispositifs de sécurité et de verrouillage permettent d’empêcher que les opérateurs ne
soient exposés au rayonnement laser.
Pour l’Amérique du Nord
Normes CDRH.
Cet équipement est conforme aux FDA performance standards pour les produits laser excepté pour les
dérogations relatives à la Laser Notice No.50, datée du 24 Juin 2007 et contient 1 diode laser classe 3B, 10.72
milliwatt et d'une longueur d'onde de 770 à 795 nanomètres et d’autres diodes laser classe 1 (280 µW à 639 nm).
Cet équipement n’émet pas de lumière laser dangereuse, car le rayon est totalement captif quel que soit le mode
de fonctionnement ou de maintenance utilisé par le client.
Position des étiquettes de sécurité sur la machine
Par mesure de sécurité, des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur l’appareil aux endroits indiqués cidessous. Pour votre sécurité, ne touchez pas ces surfaces lorsque vous procédez à l’élimination d’un bourrage papier
ou que vous remplacez la cartouche toner.
Symboles de l’interrupteur d’alimentation
Conformément à la norme IEC 60417, l’appareil utilise les symboles de l’interrupteur d’alimentation suivants :
La marque CE apposée sur ce produit indique la déclaration de conformité
CE
de Sagem Communications SAS (ci-après dénommée Sagem
Communications) avec les directives applicables de l’Union européenne,
selon les dates indiquées :
12 décembre 2006 : Directive 2006/95/CE amendée. Approximation des lois des états membres
relatives aux équipements basse tension.
15 décembre 2004 : Directive 2004/108/CE amendée. Approximation des lois des états
membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE sur les équipements de radio et de télécommunications et
la reconnaissance mutuelle de conformité.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site
www.sagem-commnuications.com rubrique "support" ou peut être
demandée à l'adresse suivante :
Sagem Communications - Customer relations department
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - France
Informations sur la traçabilité du marquage CE (pour les pays de l’Union européenne uniquement)
Fabricant :
Sagem Communications
Le Ponant de Paris
27 rue Leblanc
75015 PARIS - FRANCE
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle du fabricant. Le fabricant a la volonté d'exploiter
des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans
l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
L'emballage
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour
améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de
déchets.
Les piles et batteries
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de
collecte désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu'il appartient à la famille des équipements électriques et
électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
-Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
-Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui
peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
Le programme international ENERGY STAR
développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire de ENERGY STAR
produit répond aux directives de ENERGY STAR
Votre appareil sera livré avec la minuterie pour basculer en mode Economie d’énergie à partir
de la dernière copie/impression, configurée sur 5 ou 15 minutes en fonction du modèle. Vous
trouverez une description plus détaillée de cette fonction dans la section Configuration du
terminal de ce guide.
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR
L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE
VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.
Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CDROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du produit. Le prix auquel vous avez payé ce produit vous
sera remboursé. Aucun remboursement ne sera effectué pour les produits dont l’emballage du CD-ROM aurait été
défait ou lorsqu’il manque des composants ou lorsque la demande de remboursement est effectuée après une période
de dix (10) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi.
Définition
Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée.
Licence
- Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous
n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou
concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel.
- Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde.
- Cette licence est non exclusive et non transférable.
Propriété
Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CDROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’oeuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel
ou la documentation. Tous droits non expressément concédés sont réservés par le fabricant ou ses fournisseurs.
Durée
Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la
documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne
respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du
programme et de la documentation.
Garantie
Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non
limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui
concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait
défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur.
Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est
garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant
une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi. Dans le
cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait
pas remplacé dans le cadre de la garantie.
La seule responsabilité de votre revendeur et votre seul et unique recours est le remplacement du CD-ROM qui ne
répondrait pas à la garantie et qui serait renvoyé accompagné d’une copie de votre reçu. Ni le fabricant ni qui que ce
soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être
responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte
d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de
l’incapacité d’utiliser un tel programme.
Evolution
Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel
sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites.
- 6 -
MF5482
Loi applicable
Cette licence est régie par le droit français. Tout litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution de cette licence
sera soumis aux Tribunaux de Paris.
Etant donné l'évolution permanente de la technologie, le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques indiquées pour ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d'interrompre la production de ce
produit. Tous les noms de produits et de marques pouvant être des marques déposées par leurs détenteurs respectifs
sont reconnus dans le présent document.
Marques déposées
Compte tenu de l’évolution technique, Sagem Communications se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques de ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d’interrompre la production de ce produit
Companion Suite Pro est une marque déposée de Sagem Communications.
SAGEM est une marque déposée du Groupe SAFRAN.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
PostScript® est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated.
Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE est une marque déposée de ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows
Vista® et tout autre produit Microsoft® mentionné sont des marques de Microsoft Corporation déposées et/ou utilisées
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées
de leurs détenteurs respectifs.
Les informations contenues dans ce livret d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis.
Firmware de la machine :
Le Firmware de la machine utilise WPA_supplicant.
WPA_supplicant is Copyright (c) 2003-2008, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 7 -
MF5482
Reproductions interdites
Ne copiez jamais ou n’imprimez jamais des documents dont la reproduction est interdite par la loi.
L’impression et la copie des documents suivants sont généralement interdites par la loi :
- billets de banque ;
- chèques ;
- obligations ;
- certificats de dépôt ;
- titres d’emprunt ;
- passeports ;
- permis de conduire.
La liste ci-dessus est donnée à titre d’exemple, mais n’est pas exhaustive. En cas de doute sur la légalité de la copie
ou de l’impression de certains documents, adressez-vous à un conseiller juridique.
En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la durée de vie du terminal. Vérifiez que l’emplacement
sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de
l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tout objet afin de faciliter l’ouverture des
capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz
organiques.
- La prise de terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité) à laquelle vous
envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de
conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température
ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Tenez le terminal à l’écart de tout objet qui pourrait obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.
Précautions d’utilisation
Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
2 - Installation
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 27 °C [50 °F à 80,6 °F] avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 80 % (jusqu’à 32
°C [89,6 °F] avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 54 %).
Terminal :
La section suivante décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique
à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon
endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. Sinon, vous risqueriez d’endommager le
cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période
prolongée.
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait générer
un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de
tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme
du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur
l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout
contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique.
- 9 -
MF5482
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le
terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets génèrent un risque d’incendie ou de
décharge électrique.
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du
terminal avec de l’eau ou du liquide peut générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-le immédiatement hors
tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. Sinon, vous vous exposeriez à un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors
tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. Sinon, vous vous exposeriez à un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique
provoqué par la foudre.
- Ne déplacez jamais le terminal pendant une impression.
- Soulevez le terminal lorsque vous souhaitez le déplacer.
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet
une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci
fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le
terminal dans un local bien ventilé.
2 - Installation
Informations de sécurité
Lorsque vous utilisez votre équipement, les précautions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées.
Sécurité pendant le fonctionnement
Dans cette section informative, les symboles suivants sont utilisés :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne pas suivies,
ATTENTION :
ATTENTION :
ATTENTION
- Branchez le cordon secteur directement sur la prise murale et n'utilisez jamais de rallonge.
- Débranchez la prise d’alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si le câble d’alimentation ou la prise
commence à s’effilocher ou à être endommagé(e).
- Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’exposition aux rayons laser, ne déposez aucun couvercle ni aucune
vis autres que ceux et celles spécifiés dans les instructions d’utilisation.
- Coupez l’alimentation et débranchez la prise d’alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si l’une des
situations suivantes se présente :
•Vous versez quelque chose dans l’équipement.
•Vous pensez que votre équipement a besoin d'un entretien ou d'une réparation.
•Le couvercle de votre équipement est endommagé.
- Ne pas incinérer de toner renversé ou usagé. La poussière du toner peut s’enflammer si elle est exposée à une
flamme nue.
- L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou un site de récupération approprié.
- La mise au rebut d’une cartouche (ou bouteille) de toner usagée est soumise à la réglementation locale.
peut entraîner des blessures graves voire fatales.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne pas suivies, peut
entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’équipement.
- 10 -
MF5482
ATTENTION
- Protégez l’équipement de toute humidité (pluie, neige, etc.)
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale avant de déplacer l’équipement. Lorsque vous déplacez
l’équipement, veillez à ce que le cordon secteur ne reste pas sous l’équipement afin de ne pas l’endommager.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur de la prise murale, tirez toujours sur la prise (et non sur le câble).
- Veillez à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne tombent pas dans l'équipement.
- Tenez les toners (usagés ou non), les cartouches de toners (ou bouteilles), l’encre (usagée ou non) ou les
cartouches d’encre hors de portée des enfants.
- Veillez à ne pas vous couper sur des arêtes coupantes lorsque vous intervenez à l’intérieur de l’appareil pour
éliminer tout bourrage papier.
- Pour des raisons environnementales, ne mettez pas au rebut l’appareil ou ni les consommables à un point de
récupération de déchets ménagers. L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou un site
de récupération approprié.
- Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées en termes de qualité et de fonctionnalité,
et nous vous conseillons de n’utiliser que les consommables disponibles auprès d’un revendeur autorisé.
Alimentation
La prise doit être installée près de l’appareil tout en restant aisément accessible.
2 - Installation
Pour le Fax ou le Téléphone
- N’utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau (comme par exemple à côté d’une baignoire, d’un bac de
lavage, d’un évier ou d’une cuve de lessivage), dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.
- Eviter d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) en cas d’orage électrique. Cela risquerait de vous exposer à un
risque de choc électrique dû à la foudre.
- N’utilisez pas de téléphone à proximité d’une fuite de gaz pour signaler la fuite.
Recommandations pour le papier
Chargement du papier dans le bac principal
•Insérez toujours le papier côté à imprimer vers le bas et ajustez les guides papier au format du papier pour éviter
tout problème d'alimentation et de bourrage papier.
•La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la capacité de chargement. Dans le cas contraire, cela peut
entraîner des problèmes d'alimentation et de bourrage papier.
•L’ajout de papier à la pile peut causer une double alimentation.
•Lorsque vous retirez le bac papier, prenez-le toujours avec les deux mains pour éviter de le faire tomber.
•Si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne
pas être optimale.
Manipulation du papier
•Corrigez toute ondulation du papier avant l'impression.
•L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm.
•Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé
dans des conditions d’humidité élevée.
Contrôle d’humidité
•N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a été laissé dans un paquet ouvert.
•Après ouverture de l’emballage, conservez le papier dans un sachet plastique.
•N’utilisez jamais du papier avec des extrémités ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.
- 11 -
MF5482
Manipulation de l’appareil
Chocs lors de manipulations
Lors d’une impression, le bac papier, l’introducteur de papier, la trappe et toutes les autres pièces de l’appareil ne
doivent subir aucun choc.
Déplacement de l’appareil
En cas de déplacement de l’appareil sur un bureau, il doit être soulevé et non traîné.
Manipulation de la cartouche toner
•Ne posez jamais la cartouche toner sur son extrémité. Ne tenez jamais la cartouche toner à l’envers.
•Ne secouez jamais la cartouche toner.
Règles d’utilisation des symboles
ATTENTION
Indique des notes de sécurité importantes.
Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures graves voire fatales. Veillez à bien lire ces notes. Vous
les trouverez à la section Informations de sécurité du présent manuel.
ATTENTION
Indique des notes de sécurité importantes.
Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’appareil ou
l’équipement. Veillez à bien lire ces notes. Vous les trouverez à la section Informations de sécurité du présent manuel.
Important
Indique des points à lire avec une attention particulière lors de l’utilisation de l’appareil, ainsi que des explications de
causes probables de bourrage papier, d’endommagement des originaux ou de perte de données. Veillez à bien lire
ces explications.
2 - Installation
Note
Indique des explications supplémentaires sur les fonctions de l’appareil, ainsi que des instructions sur la résolution
d’erreurs de l’utilisateur.
- 12 -
MF5482
Description du terminal
Faces Avant et Arrière
2 - Installation
1. Panneau de commande
2. Chargeur automatique
3. Trappe bourrage papier
4. Connexion cordon d’alimentation
5. Interrupteur Marche/Arrêt
6. Prise LIGNE - connexion du câble téléphonique
7. Prise EXT. - connexion pour appareils téléphoniques
externes
8. Connecteur USB esclave (pour PC)
9. Connexion LAN
10. Connecteur USB maître (clé USB)
11. Guides de réglage papier de l’introducteur manuel
12. Introducteur manuel
13. Bac papier
14. Trappe d’accès à la cartouche
15. Butée rabattable de réception du papier
16. Sortie papier
17. Lecteur carte à puce
- 13 -
Panneau de commande
s
a
e
s
MF5482
2 - Installation
1. Ecran.
2. Clavier numérique.
3. Clavier alphabétique.
4. Touche : efface le caractère situé à gauche du
curseur.
5. Touche : retour chariot ou passage à la ligne
suivante.
6. Touche : accès aux caractères spéciaux.
7. Touche
8. Touche : analyse de document vers le PC ou un
média (clé USB).
9. Touche : copie locale.
10. Touche : arrête les impressions PC en cours.
11. Touche : envoi d’un SMS (Short Message
Service).
12. Touche : envoi d’une télécopie.
13. Touche : accès au répertoire et aux numéros
abrégés.
14. Touche
tonalité lors de l’émission d’une télécopie.
15. Touche : diffusion multi-destinataires (fax, e-mail
ou SMS).
:
touche Shift.
:
prise de ligne manuelle, écoute de la
16. Touche : Validation.
OK
17. Touche
18. Touche
menus vers le bas.
19. Touche
saisie.
20. Touche
21. Touche : arrêt de l’opération en cours.
22. Touche : règle le délai d’activation et le toner sav
en mode copie.
23. Touche : accès au menu d’impression (liste de
fonctions d’impression, paramètres de l’appareil, etc.).
24. Touche : réglage de la résolution d’analyse.
25. Touche : réglage du contraste.
26. Icône : résolution "Copie :
SFine
27. Icône : résolution "
28. Icône : résolution "Copie :
29. Icône : mode Couleur.
30. Icône : activité sur la ligne téléphonique.
31. Icône : mode Fax.
32. Icône : mode Répondeur externe.
: valide la sélection affichée.
: accès au menu et navigation dans le
C
: retour au menu précédent et correction de l
: navigation dans les menus vers le haut.
Qualité Texte
".
Photo
".
Texte
/ Fax :
Fine
/ Fax :
".
Principe de navigation dans les menus
Toutes les fonctions et tous réglages du terminal sont identifiés et accessibles par des menus. Par exemple,
l’impression du guide des fonctions est identifié par le menu 51 (le guide des fonctions consigne la liste des menus,
sous-menus et leurs numéros d’identification).
Deux méthodes permettent d’accéder aux menus : pas à pas ou accès direct.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode pas à pas :
1 Appuyez sur .
2 Utilisez la touche ou pour parcourir le menu puis sélectionnez 5 - I
3 Utilisez la touche ou pour parcourir le menu I
sur OK.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode accès direct :
1 Appuyez sur .
2 Saisissez 51 sur le clavier numérique pour imprimer directement le guide des fonctions.
MPRESSION
- 14 -
puis sélectionnez 51-G
MPRESSION
. Validez en appuyant sur OK.
UIDE
. Validez en appuyant
MF5482
Contenu de l’emballage
L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
Appareil multifonction
1 cartouche toner
Installation de l’appareil
1 Déballez l’appareil.
2 Installez l’appareil en respectant les consignes de
sécurité que vous trouverez au début du présent
manuel.
3 Retirez tous les adhésifs présents sur le terminal.
4 Retirez le film de protection plastique de l’écran.
Mise en place du chargeur du
document pour analyse
1 Fixez le chargeur de document en enclenchant ses
deux ergots (B) dans les orifices (A) prévus à cet
effet.
2 - Installation
1 guide d'installation
1 CD-ROM d'installation pour PC et 1 CD-ROM de
pilotes pour scanner et imprimante pour Mac/Linux
1 cordon secteur
1 cordon téléphonique
Insertion de papier dans le bac
principal
Avant d’insérer le papier, referez-
Important
Votre appareil accepte de nombreux formats et types de
papier (referez-vous au paragraphe Caractéristiques,
page 99).
Important
1 Sortez complètement le bac papier.
vous au paragraphe
Recommandations pour le papier,
page 11.
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 60 et
105 g/m².
- 15 -
MF5482
2 Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
3 Réglez la butée située à l’arrière du bac en
appuyant sur le levier "PUSH" (A).
Ensuite ajustez les guides papier latéraux au
format du papier en appuyant sur le levier (B) situé
sur le guide gauche. Ajustez le guide papier
longitudinal au format du papier en appuyant sur le
levier (C).
Installation de la cartouche
1 Placez-vous face à l’appareil.
2 Pressez du coté gauche et du coté droit de la
trappe et tirez-la simultanément vers vous.
2 - Installation
3 Déballez la nouvelle cartouche. Secouer
doucement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir
régulièrement le toner dans la cartouche. Secouer
avec soin la cartouche garantira le nombre
maximum de copies par cartouche.
Tenez-la par la poignée.
4 Prenez une pile de papier, effeuillez-la puis
aplanissez le papier sur une surface plane.
5 Placez la pile de papier dans le bac (par exemple
200 feuilles pour du papier 80 g/m²).
6 Remettez le bac dans son logement.
4 Insérez la cartouche dans son compartiment en la
poussant à fond jusqu’à son enclenchement
(dernier mouvement vers le bas).
- 16 -
5 Refermez le capot.
MF5482
Butée de réception papier
Ajustez la butée de réception papier, en fonction du
format de document à imprimer. N’oubliez pas de relever
la partie rabattable de la butée pour empêcher les feuilles
de tomber.
Mise en service de votre appareil
votre machine.
2 - Installation
3 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est
sur Arrêt (position O).
4 Raccordez le cordon secteur sur l’appareil.
Branchez le cordon secteur sur la prise murale.
Raccordement de l’appareil
Avant de brancher le cordon
ATTENTION
1 Branchez l'extrémité du cordon ligne téléphonique
dans la prise du terminal (LINE) et l'autre extrémité
dans la prise téléphonique murale.
secteur, reportez-vous
impérativement aux Consignes de sécurité, page 1.
Le cordon d’alimentation est utilisé
pour couper l’alimentation. Par
ATTENTION
5 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer
votre appareil (position I).
souci de précaution, la prise devra
être située à proximité de l’appareil
et être facile d’accès en cas de
danger.
Configuration initiale de l’appareil
2 Branchez une extrémité du câble du réseau local
(tel que fourni par votre administrateur de réseau)
dans le port du terminal de réseau local et l'autre
extrémité dans le port de réseau local dédié de
Après quelques secondes, une fois que l’appareil a un
peu chauffé, la fonction Installation rapide est lancée et
l’écran à cristaux liquides affiche le message suivant :
1 - FRANCAIS
2 - ENGLISH
La fonction Installation rapide vous aidera à configurer
votre appareil en vous guidant à travers toutes les étapes
de paramétrage de base.
Si vous souhaitez modifier le paramètre affiché, appuyez
sur la touche OK. Si vous ne souhaitez pas modifier le
paramètre affiché, appuyez sur C : la fonction
- 17 -
MF5482
Installation rapide affiche alors le paramètre de base
suivant.
Si vous ne souhaitez pas procéder à
la configuration initiale, appuyez sur la
touche . Un message de
confirmation apparaît. Appuyez de
Note
1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide de la
touche ou et validez en appuyant sur OK.
2 Pour configurer le pays, appuyez sur la touche OK.
3 Sélectionnez votre pays dans la liste qui s’affiche à
l’aide de la touche ou et validez en appuyant
sur OK.
nouveau sur la touche pour
confirmer.
Pour modifier manuellement et
personnaliser les paramètres de
l’appareil, reportez-vous à
Paramètres/Réglages, page 34.
PAYS
OUI=OK - NON=C
7 Pour indiquer le numéro de fax et le nom du
terminal, appuyez sur la touche OK.
Ces informations apparaîtront sur les documents
que vous transmettrez si la fonction "EN-TETE
EMISSION" est activée.
NOM/NUMÉRO
OUI=OK - NON=C
8 Entrez votre numéro de fax (20 chiffres max.) à
l’aide du clavier numérique.
Pour saisir le symbole "+", appuyez simultanément
sur les touches C
Utilisez la touche C pour corriger votre saisie.
Validez en appuyant sur OK.
9 Entrez le nom de votre terminal (20 caractères
max.) à l’aide du clavier alphanumérique.
Validez en appuyant sur OK.
10 Si vous connectez votre terminal à un réseau privé,
derrière un auto commutateur téléphonique
d’entreprise, il se peut que vous deviez spécifier un
préfixe local. Ce préfixe sera ensuite utilisé pour
sortir du réseau téléphonique de l’entreprise.
Pour configurer cette fonction, appuyez sur la
touche OK.
TRL
et Q.
2 - Installation
Si aucune option ne vous convient
Note
4 Si vous avez configuré le pays sur "Autre", il se
peut que vous deviez définir le RESEAU
téléphonique public à utiliser. Appuyez sur la
touche OK pour l’indiquer.
Sélectionnez le réseau téléphonique à utiliser dans
la liste qui s’affiche à l’aide de la touche ou et
validez en appuyant sur OK.
Note
5 Pour configurer la date et l’heure, appuyez sur la
touche OK.
6 Saisissez les chiffres de l’heure et de la date les
uns après les autres à l’aide du clavier numérique.
Le format de la date dépend du pays que vous
avez sélectionné : par exemple, JJMMAA pour la
France, MMJJAA pour les Etats-Unis.
Utilisez la touche C pour corriger votre saisie.
Validez en appuyant sur OK.
dans la liste proposée, sélectionnez
l’option "AUTRE".
RESEAU
OUI=OK - NON=C
Si aucune option ne vous convient
dans la liste proposée, sélectionnez
l’option "AUTRE X" :
•AUTRE 1 : TRB21
•AUTRE 2 : Etats Unis
•AUTRE 3 : Russie
•AUTRE 4 : Jordanie
•AUTRE 5 : Israël
•AUTRE 6 : TRB21
DATE/HEURE
OUI=OK - NON=C
PREFIXE
OUI=OK - NON=C
11 Saisissez la taille minimale des numéros externes
de l’entreprise (1 à 30) à l’aide du clavier
numérique.
Ce paramètre sert à différentier les numéros de
téléphone internes des numéros de téléphone
externes.
Par exemple, si vous installez le terminal en
France, derrière l’auto commutateur téléphonique
de votre entreprise, saisissez 10 (10 chiffres étant
la longueur de numéro de téléphone standard pour
la France).
Utilisez la touche C pour corriger votre saisie.
Validez en appuyant sur OK.
12 Entrez le numéro de préfixe local (10 caractères
max.) à l’aide du clavier numérique.
Ce préfixe sera automatiquement ajouté lorsqu’un
numéro externe à l’entreprise sera composé.
Pour programmer une pause après la tonalité de
numérotation (symbole "/"), appuyez
simultanément sur les touches C
appuyez de manière prolongée sur la touche 0
(zéro) du clavier numérique jusqu’à ce que le
symbole "/" s’affiche.
Utilisez la touche C pour corriger votre saisie.
Validez en appuyant sur OK.
La configuration est à présent terminée et la liste des
fonctions s’imprime automatiquement.
L’écran affiche le message P
papier n’a été chargé dans le bac papier (voir
Chargement du papier dans le bac principal, page 11).
Une fois le papier chargé, l’impression reprend.
LUS DE PAPIER
TRL
et M, ou
si aucun
- 18 -
MF5482
Insertion de papier dans
l’introducteur manuel
Avant d’insérer le papier, referez-
Important
L’introducteur manuel vous permet d’utiliser des formats
de papiers variés avec un grammage plus important que
celui utilisable dans le bac papier (referez-vous au
paragraphe Caractéristiques, page 99).
Une seule feuille ou enveloppe peut être insérée à la fois.
Important
1 Ecartez les guides de l’introducteur manuel au
maximum.
vous au paragraphe
Recommandations pour le papier,
page 11.
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 52 et
160 g/m².
•Le conditionnement de papier n’est pas autorisé. Et il
doit être utilisé dans un environnement de bureau
normal.
2 - Installation
2 Insérez une feuille ou une enveloppe dans
l’introducteur manuel.
3 Ajustez les guides papier contre les bords droit et
gauche de la feuille ou de l’enveloppe.
4 Imprimez en veillant à ce que le format de papier
choisi corresponde au format sélectionné sur
l’imprimante (reportez-vous à Copie, page 20).
Utilisation d’enveloppes
•Utilisez uniquement l’introducteur manuel.
•La zone recommandée doit être le secteur qui exclut
15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche,
droit et arrière.
•Quelques lignes peuvent être ajoutées dans la pleine
copie pour éliminer tout chevauchement.
•L'impression peut être incorrecte pour les enveloppes
qui sont hors recommandation (referez-vous au
paragraphe Caractéristiques, page 99).
•Aplanissez manuellement toute enveloppe courbée
après impression.
•De petits plis sur le bord du côté large de l’enveloppe,
un effet flou ou une impression moins nette peuvent
apparaître sur le verso.
•Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la
ligne de pli des quatre bords, après avoir vidé l'air de
l'intérieur.
•Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée
pour éviter tout pli ou déformation.
- 19 -
MF5482
Copie
Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies
en un ou plusieurs exemplaires.
Vous pouvez également régler de nombreux paramètres
afin de réaliser des copies selon votre convenance.
Copie simple
Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont
appliqués.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
2 Appuyez deux fois sur la touche . La copie est
réalisée en prenant en compte les paramètres par
défaut.
Copie en mode Economie de Toner
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
Après l’étape 1, vous pouvez entrer
directement le nombre de copies à
Note
2 Appuyez sur la touche .
3 Entrez le nombre de copies souhaité et validez par
la touche OK.
4 Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE ou
MANUEL à l’aide de la touche ou , puis validez par la touche OK.
5 Choisissez à l’aide de la touche ou l’option
d’impression (voir exemples ci-dessous) selon le
mode d’analyse choisi :
- Mode Mosaïque (chargeur automatique) :
1 Page sur 1, 2 Pages sur 1, ou 4 Pages sur 1.
l’aide du clavier numérique, puis
appuyer sur la touche OK pour
valider. Reportez-vous ensuite à
l’étape 4.
3 - Copie
Le mode ECO permet de diminuer la quantité de toner
consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts
d'impression.
Lorsque vous utilisez ce mode, la consommation de toner
est réduite et la densité d'impression est plus claire.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
2 Appuyez sur la touche .
3 Appuyez sur la touche .
Copie élaborée
La copie élaborée permet de faire des réglages
particuliers pour la copie en cours.
Vous pouvez commencer la copie en
Note
appuyant sur la touche à tout
moment au cours de la procédure
suivante.
- en poster (scanner à plat) : 1 Page vers 1,
1 Page vers 4 ou 1 page vers 9.
- 20 -
Validez par la touche OK.
6 Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25 % À 400 %
à l’aide de la touche ou , validez par la
touche OK (disponible uniquement en mode copie
1 Page à 1).
7 Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide de la
touche ou du clavier numérique, puis validez
par la touche OK.
8 Choisissez la résolution AUTO, TEXTE, QUALITE
TEXTE ou PHOTO selon la qualité d’impression
souhaitée à l'aide de la touche ou , puis
validez par la touche OK.
9 Ajustez la valeur du contraste souhaité à l’aide de
la touche ou , puis validez par la touche OK.
10 Ajustez la valeur de la luminosité souhaitée à l’aide
de la touche ou , puis validez par la
touche OK.
11 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide de la touche ou , puis validez par la
touche OK.
Mode Copie Carte d’identité
MF5482
Cette fonction est disponible
uniquement si le document à copier
est placé sur le scanner à plat, et si
Important
1 Vérifiez qu'aucun document ne se trouve dans le
chargeur automatique.
2 Appuyez sur la touche .
3 Entrez le chiffre correspondant au nombre de
copies souhaité et validez-le par la touche OK .
4 Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE ou
MANUEL à l’aide de la touche ou , puis validez par la touche OK.
Important
5 Sélectionnez l’option de copie CARTE
D’IDENTITE à l’aide de la touche ou puis validez par la touche OK.
6 Choisissez la résolution AUTO, TEXTE, QUALITE
TEXTE ou PHOTO selon la qualité d’impression
souhaitée à l'aide de la touche ou , puis
validez par la touche OK. Pour des résultats
optimaux de documents d'identité, sélectionnez la
résolution PHOTO.
7 Ajustez la valeur du contraste souhaité à l’aide de
la touche ou , puis validez par la touche OK.
8 Ajustez la valeur de la luminosité souhaitée à l’aide
de la touche ou , puis validez par la
touche OK.
9 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide de la touche ou , puis validez par la
touche OK.
L’écran à cristaux liquides affiche le message
suivant :
aucun papier n’est détecté dans le
chargeur automatique.
Les réglages de Zoom et d’Origine
ne sont pas disponibles dans ce
mode de copie.
La copie en mode Carte d’identité
n'est possible qu’en format A4 (taille
du document original < A5) ou Lettre
(taille du document original <
Statement). Vérifiez que le bac
papier sélectionné utilise le format
papier approprié.
3 - Copie
La fonction Copie CARTE D’IDENTITE est utilisée pour
copier les deux côtés d’une carte d’identité ou d’un
document de type permis de conduire sur une feuille de
format A4 (taille du document original < A5) ou sur une
feuille au format Lettre (taille du document original <
Statement).
L’écran affiche les instructions utiles (lorsque le document
original doit être placé, lorsque le document doit être
retourné, etc.) et vous demande une confirmation pour
lancer la tâche.
- 21 -
METTRE CARTE ID
PUIS OK
10 Placez votre carte d’identité ou tout autre
document officiel contre la vitre du scanner à plat,
comme indiqué ci-après :
MF5482
11 Appuyez sur la touche OK.
Le document est scanné, puis l’écran affiche le
message suivant :
RETOURNEZ DOC
PUIS OK
12 Retournez votre document puis validez par la
touche OK.
L’appareil imprime une copie de votre document.
Réglages particuliers pour la copie
Les réglages effectués par ce menu deviennent les
réglages par défaut de l’appareil après votre validation.
Lorsque la qualité de la copie ne
Important
Réglage de la résolution
Le paramètre RÉSOLUTION vous permet de régler la
résolution en photocopie.
841 - FCT EVOLUEES/COPIE/RESOLUTION
1 Appuyez sur , saisissez 841 à l’aide du clavier.
2 Choisissez la résolution à l’aide de la touche ou
selon le tableau défini ci-après :
FonctionSignificationIcône
AUTOBasse résolution.
TEXTE
QUALITE
TEXTE
PHOTO
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
vous paraît plus satisfaisante, vous
pouvez effectuer un calibrage
(Calibrer votre scanner, page 44).
aucun
e
Résolution standard pour
documents contenant texte et
graphiques.
Résolution adaptée aux
documents contenant du texte.
Résolution adaptée aux
documents contenant des
photographies.
1 Appuyez sur , saisissez 842 à l’aide du clavier.
2 Entrez la valeur du zoom souhaité à l’aide des
touches du clavier numérique ou sélectionnez une
valeur parmi des valeurs prédéfinies à l’aide des
touches et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Paramétrer l’option Copies assemblées
Le paramètre COPIES ASSEMBLEES vous permet de
définir le choix de vos copies, soit assemblées ou non
assemblées.
843 - FCT EVOLUEES/COPIE/ASSEMBLEE
1 Appuyez sur , saisissez 843 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide des
touches et selon le tableau défini ci-après :
ParamètreSignification
L’imprimante assemble les copies du
COPIES
ASSEMBLEES
COPIES NON
ASSEMBLEES
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
document original.
Ex : Si vous faites trois copies d’un
document de 10 pages, le document
est copié trois fois de la page 1 à 10.
L’imprimante n’assemble pas les
copies du document original.
Ex : Si vous faites trois copies d’un
document de 10 pages, la page 1 est
copiée trois fois, puis la page 2, puis
la page 3 et ainsi de suite.
Paramétrer l’origine d’analyse
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du
scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées
en mm (X < 209 et Y < 280), vous déplacez la zone
analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
3 - Copie
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Vous pouvez également régler la
Note
résolution en appuyant sur la
touche .
Paramétrer le zoom
Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou
d’agrandir une partie d’un document en choisissant
l’origine et la valeur du zoom à appliquer à ce document,
de 25 à 400 %.
842 - FCT EVOLUEES/COPIE/ZOOM
- 22 -
844 - FCT EVOLUEES/COPIE/ORIGINE
1 Appuyez sur , saisissez 844 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide de la
touche ou .
3 Paramétrez les coordonnées souhaitées à l’aide
du clavier numérique ou des touches et .
MF5482
4 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Réglage du contraste
Le paramètre CONTRASTE permet de choisir le
contraste en photocopie.
845 - FCT EVOLUEES/COPIE/CONTRASTE
1 Appuyez sur , saisissez 845 à l’aide du clavier.
2 Réglez le niveau de contraste souhaité à l’aide des
touches et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Réglage de la luminosité
Le paramètre LUMINOSITÉ permet d’éclaircir ou
d’assombrir votre document.
846 - FCT EVOLUEES/COPIE/LUMINOSITE
1 Appuyez sur , saisissez 846 à l’aide du clavier.
2 Réglez la luminosité souhaitée à l’aide des touches
et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
852 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/BAC
PAPIER
1 Appuyez sur , saisissez 852 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez le bac papier à utiliser,
AUTOMATIQUE ou MANUEL, à l’aide des
touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Réglage des marges d’analyse du scanner à
défilement
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges
latérales du document vers la gauche ou vers la droite
lors de l’analyse avec votre scanner à défilement.
853 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/MARGES
DEFIL
1 Appuyez sur , saisissez 853 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK .
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Réglage des marges d’analyse du scanner à
plat
3 - Copie
Réglage du type de papier
851 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/PAPIER
1 Appuyez sur , saisissez 851 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez le papier NORMAL ou EPAIS que
vous utilisez à l’aide des touches et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Sélection du bac papier
La sélection de l’option Automatique peut avoir deux
significations, en fonction du format de papier défini sur
les bacs papier. Le tableau suivant décrit ces différents
cas.
Bac utilisé pour la
copie
Sélection entre le bac
principal et le bac
manuel.
Le bac manuel est
utilisé.
Le bac principal est
utilisé.
Le bac manuel est
utilisé.
Même format
de papier
dans les
bacs
Format de
papier
différent
dans les
bacs
Bac par défaut
AUTOMATIQUE
MANUEL
AUTOMATIQUE
MANUEL
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges
latérales de votre document vers la gauche ou vers la
droite lors de l’analyse avec votre scanner à plat.
854 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES PLAT
1 Appuyez sur , saisissez 854 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l'aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Réglages des marges d’impression gauche
et droite
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges
latérales de votre document vers la gauche ou vers la
droite lors de l’impression.
855 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES IMPR
1 Appuyez sur , saisissez 855 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l'aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
- 23 -
MF5482
Réglages des marges d’impression haute et
basse
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges
latérales de votre document vers le haut ou vers le bas
lors de l’impression.
856 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/TOP
IMPR
1 Appuyez sur , saisissez 856 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges haut / bas (par pas
de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Réglage du format de papier
Ce menu vous permet de définir le format de papier par
défaut du bac manuel et du bac principal. Vous pouvez
également régler la largeur de numérisation par défaut.
3 - Copie
857 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
FORMAT PAPIER
1 Appuyez sur , saisissez 857 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez le bac papier pour lequel vous
souhaitez définir un format de papier par défaut à
l’aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Choisissez le format de papier à l’aide de la touche
ou selon le tableau défini ci-après :
Bac papierFormat de papier disponible
BAC MAN.A5, Statement, A4, Légal et Lettre
BAC AUTO.A5, Statement, A4, Légal et Lettre
SCANNERLettre/Légal et A4
5 Validez en appuyant sur la touche OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur .
- 24 -
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.