SAGEM MF-5462 User Manual [fr]

TELECOM
Livret d’utilisation
SAGEM
M
F 5462
253118343A_FRA
MF5462
Cher client
Avant tout utilisation, pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le chapitre Sécurité.
En achetant cet appareil multifonction, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque SAGEM. Votre appareil satisfait les différentes spécifications d’un outil bureautique moderne.
Cet appareil vous permet de scanner en couleur, de faxer, d’imprimer et de copier en noir et blanc. Vous pouvez connecter l’appareil multifonction sur votre PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
Installez le logiciel joint pour utiliser l’appareil multifonction comme imprimante. Vous pouvez en outre via le PC scanner, éditer et enregistrer des documents. Pour la communication avec un ordinateur individuel sans fil, vous disposez d’une connexion avec adaptateur Wireless Local Area Network (WLAN) (équipement optionnel).
WLAN est une option fonctionnant uniquement avec un adaptateur d’origine que vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : www.sagem-communications.com.
Le terminal multifonction vous permet de connecter une base DECT-USB à l’un des ports USB de l’appareil et enregistrer des combinés DECT à cette base. Vous pouvez alors émettre et recevoir des appels avec les combinés DECT enregistrés via la ligne téléphonique du terminal multifonction (utilisation téléphonique sans fil standard).
La communication voix est une option fonctionnant uniquement avec un dongle DECT USB spécifique que vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : www.sagem-communications.com.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur et son accès multitâche.
Les terminaux multifonctionMF5462 présentés sont équipés d’un scanner 600 dpi et d’une imprimante laser noir et blanc offrant une vitesse d’impression de 20 ppm. Le logiciel Companion Suite Pro fourni vous permet d’utiliser votre terminal multifonction comme un scanner et une imprimante depuis un ordinateur individuel. Il vous offre également la possibilité de gérer votre terminal multifonction.
Consommables
Reportez-vous à la section Caractéristiques, page 83.
MF5462
- I -
Sommaire
Sommaire
Cher client I
Consommables I
Sécurité 1
Consignes de sécurité 1 CEM 1
Remarque concernant les utilisateurs aux Etats-Unis d’Amérique 1 Déclaration de conformité 2 Conformité EEM pour le Canada 2
Informations de sécurité relatives au laser 2
Pour l’Europe/Asie 2
Pour l’Amérique du Nord 2 Position des étiquettes de sécurité sur la machine 3 Symboles de l’interrupteur d’alimentation 3 Informations réglementaires 4
Certifications en Europe 4
Informations sur la traçabilité du marquage CE (pour les pays de l’Union européenne uniquement) 4
Environnement 5
L'emballage 5
Les piles et batteries 5
Le produit 5
Licence d’usage du logiciel 6
Définition 6
Licence 6
Propriété 6
Durée 6
Garantie 6
Responsabilité 6
Evolution 6
Loi applicable 7 Marques déposées 7 Reproductions interdites 7
Installation 8
Conditions d'emplacement 8
Précautions d’utilisation 8 Informations de sécurité 9
Sécurité pendant le fonctionnement 9
Alimentation 10
Pour le Fax ou le Téléphone 10 Recommandations pour le papier 10
Chargement du papier dans le bac
principal 10
Manipulation du papier 10
Contrôle d’humidité 10 Manipulation de l’appareil 11
Chocs lors de manipulations 11
Déplacement de l’appareil 11
Manipulation de la cartouche toner 11 Règles d’utilisation des symboles 11 Description du terminal 12 Panneau de commande 13 Principe de navigation dans les menus 13 Contenu de l’emballage 14 Installation de l’appareil 14 Mise en place du chargeur du document pour analyse 14
Insertion de papier dans le bac principal 14 Installation de la cartouche 15 Butée de réception papier 16 Mise en service de votre appareil 16
Raccordement de l’appareil 16
Configuration initiale de l’appareil 16 Insertion de papier dans l’introducteur manuel 17
Utilisation d’enveloppes 18
Copie 19
Copie simple 19 Copie en mode Economie de Toner 19 Copie élaborée 19 Mode Copie Carte d’identité 20 Réglages particuliers pour la copie 21
Réglage de la résolution 21
Paramétrer le zoom 21
Paramétrer l’option Copies assemblées 21
Paramétrer l’origine d’analyse 21
Réglage du contraste 22
Réglage de la luminosité 22
Réglage du type de papier 22
Sélection du bac papier 22
Réglage des marges d’analyse du
scanner à défilement 22
Réglage des marges d’analyse du
scanner à plat 22
Réglages des marges d’impression
gauche et droite 22
Réglages des marges d’impression
haute et basse 23
Réglage du format de papier 23
Fax 24
Transmission de fax 24
Impression d’une page de garde 24
Transmission immédiate 24
Emission différée 24
Emission avec renumérotation
automatique 25 Réception de télécopies 25 Rediffusion de fax 26 Répondeur fax 26
Enregistrement d’un code d’accès 26
Activation / Désactivation du répondeur 26
Impression des télécopies stockées
en mémoire 26 Reroutage des télécopies 27
Activation du reroutage 27
Définir le destinataire de la redirection 27
Impression de documents reroutés 27 Reroutage des télécopies vers une clé USB 27
Activation du reroutage 27
Impression des documents reroutés 27 File d’attente d’émission 28
Exécution immédiate d’une émission
en attente 28
Consultation ou modification de la
file d’attente 28
Suppression d’une émission en attente 28
Impression d’un document en attente
ou en dépôt 28
Impression de la file d’attente 28
MF5462
- II -
Sommaire
Annulation d’une émission en cours 28 Boîtes aux lettres fax (BAL Fax) 29
Création d’une BAL 29 Modification des caractéristiques d’une BAL 29 Impression du contenu d’une BAL 29 Suppression d’une BAL 29 Impression de la liste des BAL 30 Dépôt dans une BAL de votre fax 30 Emission pour dépôt dans une BAL d’un fax distant 30 Relève de BAL d’un fax distant 30
Dépôt et Relève 30
Dépôt d’un document 30 Relève d’un document mis en dépôt 31
SMS 32
Configuration des paramètres SMS 32
Présentation de l’expéditeur 32 Centre SMS d’émission 32
Envoi d’un SMS 32
Paramètres/Réglages 33
Régler la date et l’heure 33 Réglages de l’heure d’été / l’heure d’hiver 33 Votre numéro de fax/Votre nom 33 Type de réseau 34 Réglages géographiques 34
Pays 34 Réseau de télécommunication 34
Langue 34 Préfixe local 35 Rapport d’émission 35 Type de chargement des documents 35 Plage horaire économique 36 Mode de réception 36 Réception sans papier 36 Nombre de copies 37 Réception Fax ou PC 37 Ajuster à la page 37 Mode de réduction des télécopies reçues 37 Paramètres techniques 37 Imprimer le guide des fonctions 39 Imprimer les journaux 39 Imprimer la liste des réglages 39 Verrouillage de l'appareil 39
Verrouillage du clavier 40
Verrouillage de la numérotation 40
Verrouillage du service SMS 40
Verrouillage du service Média 40 Relever les compteurs 40
Compteur de pages émises 40
Compteur de pages reçues 40
Compteur de pages numérisées 40
Compteur de pages imprimées 41 Afficher l’état des consommables 41 Calibrer votre scanner 41
Répertoire téléphonique 42
Création d’une fiche 42 Création d’une liste 42 Modifier une fiche 42 Supprimer une fiche ou une liste 43 Imprimer le répertoire 43 Sauvegarder/Restaurer le répertoire (option Carte à puce) 43
Jeux et Calendrier 44
Sudoku 44
Imprimer une grille 44 Imprimer la solution d’une grille 44
Calendrier 44
Caractéristiques du réseau 45
Type de réseau radio 45
Réseau radio d’infrastructure 45
Réseau radio ad-hoc 45 Réseaux radio (WLAN) 45 Connectez votre adaptateur WLAN 46 Configurer votre réseau 46
Créer ou rejoindre un réseau 46 Consulter ou modifier vos paramètres réseau 47
Exemple de configuration d’un
réseau AD-HOC 48 Configuration du terminal multifonction 49
Configuration du PC 49
Clé USB 50
Utilisation de la clé USB 50
Imprimer vos documents 50
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé 50 Imprimer les fichiers présents sur la clé 50
Supprimer vos fichiers présents sur
la clé 51 Analyser le contenu de votre clé USB 51 Enregistrer un document sur une clé USB 51
Téléphonie (option) 53
Connecter la base DECT-USB 53 Enregistrement de combinés DECT 53 Personnaliser les réglages de téléphonie 54 Modifier la durée du flash (touche R) 54 Désenregistrement de combinés DECT 54
Fonctions PC 55
Introduction 55 Configuration requise 55 Installation du logiciel 55
Installation complète du logiciel 55
Installation des pilotes uniquement 57
Installation des pilotes à l’aide du logiciel Companion Suite Pro 57 Installation manuelle des pilotes 58
Raccordements 59 Supervision du Terminal multifonction 60
Vérification de la liaison entre le PC et
le terminal multifonction 60 Companion Director 60
Présentation graphique 60
Activation des utilitaires et des
applications 60 Companion Monitor 60
Présentation graphique 60
Gestion des périphériques 60
Sélection du périphérique concerné 60 Etat de la connexion 61 Paramètres du périphérique 61 Suppression d’un périphérique 61
Afficher l’état des consommables 61 Fonctionnalités de Companion Suite Pro 62
Analyse de document 62
Analyse avec la fonction Numériser vers 62
MF5462
- III -
Sommaire
Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR) 62
Impression 63
Impression sur le terminal multifonction 63 Impression en mode duplex sur le terminal multifonction 63
Le Carnet d’adresses 64
Ajouter un contact dans le carnet d’adresses du terminal 64 Ajouter un groupe dans le carnet d’adresses du terminal 65 Gestion du carnet d’adresses 65
Modifier les informations d’un contact 65 Modifier un groupe 65 Supprimer un contact ou un groupe du carnet d’adresses 65 Imprimer le carnet d’adresses 65
Importer ou exporter un carnet d’adresses 65
Sauvegarder / Exporter votre carnet d’adresses 65 Importer un carnet d’adresses 66
Communication télécopies 66
Présentation de la fenêtre Télécopie 66 Envoyer une télécopie 67
Envoyer une télécopie à partir du disque dur ou du terminal 67 Envoyer une télécopie à partir d’une application 67
Recevoir une télécopie 68 Suivi des communications des télécopies 68
La boîte d’envoi 68 La mémoire d’émission (éléments envoyés) 68 Le journal d’émission 68 Le journal de réception 68
Paramètres des télécopies 68
Accès aux paramètres des télécopies 68 Description de l’onglet Journaux et comptes-rendus 69 Description de l’onglet Paramètres Fax 69 Page de garde 70 Création d’un modèle de page de garde 70 Création d’une page de garde 71 Description de l’onglet Page de garde 72
Communications de SMS 73
Présentation de la fenêtre SMS 73 Envoyer un SMS 73 Suivi des SMS 74
La boîte d’envoi 74 Le journal d’émission 74 La mémoire d’émission (éléments envoyés) 74
Paramètres des SMS 74
Accès aux paramètres des SMS 74 Description de l’onglet Journaux et comptes-rendus 74
Désinstallation du logiciel 75
Désinstaller le logiciel de votre PC 75 Désinstaller les pilotes de votre PC 75
Désinstaller les pilotes à l’aide du logiciel Companion Suite Pro 75 Désinstaller manuellement les pilotes 75
Maintenance 77
Entretien 77
Généralités 77
Remplacement de la cartouche toner 77 Incidents avec les cartes à puce 78
Nettoyage 78
Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner 78
Nettoyage de l’imprimante 78
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante 78 Nettoyage des rouleaux du chargeur automatique 78
Incidents imprimante 79
Messages d’erreur 79 Bourrage papier 79 Incidents scanner 80 Incidents divers 80 Echecs de communication 80
Cas d'une émission à partir du
chargeur 80
Cas d'une émission à partir de
la mémoire 80
Codes d'échec de communication 81
Codes généraux 81 Problèmes d’impression PC 81
Impression PC via une connexion USB 81
Impression PC via une connexion
sans fil 82 Mise à jour des firmware 82 Caractéristiques 83
Caractéristiques physiques 83
Caractéristiques électriques 83
Caractéristiques environnementales 83
Caractéristiques des périphériques 83
Caractéristiques des consommables 84
Information consommateurs 85
MF5462
- 1 -
1 - Sécurité - Environnement - Licence d’usage du logiciel
Sécurité
Consignes de sécurité
Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la prise de courant secteur sur laquelle vous allez brancher votre appareil est conforme aux indications portées sur l'étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique) apposée sur votre appareil. Cet appareil doit être relié à un schéma d'alimentation secteur monophasé. L'appareil ne doit pas être installé à même le sol.
Les piles et batteries, les emballages et les équipements électriques et électroniques (EEE), doivent être mis au rebut, conformément aux instructions du chapitre ENVIRONNEMENT de ce manuel.
Selon le modèle de l'appareil, la fiche de prise de courant de l'appareil pouvant être le seul moyen de déconnexion du réseau électrique, il est impératif d'appliquer les consignes suivantes : votre appareil doit être branché sur une prise de courant secteur située à proximité. La prise de courant secteur doit rester aisément accessible.
Votre appareil est livré avec un cordon secteur équipé d'une fiche de courant avec terre. Une fiche de courant avec terre doit être impérativement branchée sur une prise murale munie d'une terre reliée à la terre de protection du bâtiment.
Pour les conditions d’installation et les précautions d’utilisation, veuillez-vous référer au chapitre Installation, page 8.
CEM
Remarque concernant les utilisateurs aux Etats-Unis d’Amérique
Cet appareil a été testé et déclaré conforme à la Partie 15 des règles FCC relative aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation personnelle.
Cet appareil génère, utilise et peut rayonner des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
S’il s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
1. Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
2. Eloignez le matériel du récepteur.
3. Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui où le récepteur est connecté.
4. Consultez le revendeur ou un technicien spécialisé en radio / TV.
Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
- L'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont les conséquences peuvent être extrêmement graves.
MF5462
- 2 -
1 - Sécurité - Environnement - Licence d’usage du logiciel
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet équipement ne peut pas causer d’interférences nuisibles,
2. Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un
fonctionnement non désiré.
Conformité EEM pour le Canada
This Class "B" digit apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informations de sécurité relatives au laser
ATTENTION : L'utilisation de contrôles, de réglages ou de performances de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
Cet équipement est conforme aux normes de sécurité internationales et est classé comme un produit laser de Classe 1.
Avec une référence spécifique aux lasers, l’équipement est conforme aux normes de performances de produits laser établies par les agences gouvernementales, nationales et internationales comme un produit laser de Classe
1. Il n’émet pas de rayonnement dangereux dans la mesure où le faisceau n’est à aucun moment exposé lors des phases de manipulation et de maintenance du client.
Pour l’Europe/Asie
Ce terminal est conforme au standard IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, est un appareil laser de classe 1 et est sans danger dans un environnement informatique/de bureau. Il contient une diode laser de classe 3B, d’une puissance de 10,72 milliwatts et d’une longueur d’onde de 770 à 795 nanomètres et d’autres diodes laser classe 1 (280 µW à 639 nm).
L’exposition directe (ou indirecte par réfléchissement) des yeux au rayon laser présente un risque de lésions oculaires sérieuses. Des dispositifs de sécurité et de verrouillage permettent d’empêcher que les opérateurs ne soient exposés au rayonnement laser.
Pour l’Amérique du Nord
Normes CDRH.
Cet équipement est conforme aux FDA performance standards pour les produits laser excepté pour les dérogations relatives à la Laser Notice No.50, datée du 24 Juin 2007 et contient 1 diode laser classe 3B, 10.72 milliwatt et d'une longueur d'onde de 770 à 795 nanomètres et d’autres diodes laser classe 1 (280 µW à 639 nm).
Cet équipement n’émet pas de lumière laser dangereuse, car le rayon est totalement captif quel que soit le mode de fonctionnement ou de maintenance utilisé par le client.
MF5462
- 3 -
1 - Sécurité - Environnement - Licence d’usage du logiciel
Position des étiquettes de sécurité sur la machine
Par mesure de sécurité, des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur l’appareil aux endroits indiqués ci­dessous. Pour votre sécurité, ne touchez pas ces surfaces lorsque vous procédez à l’élimination d’un bourrage papier ou que vous remplacez la cartouche toner.
Symboles de l’interrupteur d’alimentation
Conformément à la norme IEC 60417, l’appareil utilise les symboles de l’interrupteur d’alimentation suivants :
- signifie MARCHE.
- signifie ARRET.
MF5462
- 4 -
1 - Sécurité - Environnement - Licence d’usage du logiciel
Informations réglementaires
Certifications en Europe
Informations sur la traçabilité du marquage CE (pour les pays de l’Union européenne uniquement)
Fabricant :
Sagem Communications Le Ponant de Paris 27 rue Leblanc 75015 PARIS - FRANCE
CE
La marque CE apposée sur ce produit indique la déclaration de conformité de Sagem Communications SAS (ci-après dénommée Sagem Communications) avec les directives applicables de l’Union européenne, selon les dates indiquées :
12 décembre 2006 : Directive 2006/95/CE amendée. Approximation des lois des états membres
relatives aux équipements basse tension.
15 décembre 2004 : Directive 2004/108/CE amendée. Approximation des lois des états
membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE sur les équipements de radio et de télécommunications et
la reconnaissance mutuelle de conformité. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site
www.sagem-commnuications.com rubrique "support" ou peut être demandée à l'adresse suivante :
Sagem Communications - Customer relations department
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - France
MF5462
- 5 -
1 - Sécurité - Environnement - Licence d’usage du logiciel
Environnement
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle du fabricant. Le fabricant a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
L'emballage
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu'il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
-Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
-Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
Le programme international ENERGY STAR
®
a pour objectif de promouvoir le
développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire de ENERGY STAR
®
, Sagem Communication a déterminé que ce
produit répond aux directives de ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie. Votre appareil sera livré avec la minuterie pour basculer en mode Economie d’énergie à partir de la dernière copie/impression, configurée sur 5 ou 15 minutes en fonction du modèle. Vous trouverez une description plus détaillée de cette fonction dans la section Configuration du terminal de ce guide.
MF5462
- 6 -
1 - Sécurité - Environnement - Licence d’usage du logiciel
Licence d’usage du logiciel
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR
L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE
VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.
Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CD­ROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du produit. Le prix auquel vous avez payé ce produit vous sera remboursé. Aucun remboursement ne sera effectué pour les produits dont l’emballage du CD-ROM aurait été défait ou lorsqu’il manque des composants ou lorsque la demande de remboursement est effectuée après une période de dix (10) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi.
Définition
Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée.
Licence
- Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel.
- Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde.
- Cette licence est non exclusive et non transférable.
Propriété
Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CD­ROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’oeuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel ou la documentation. Tous droits non expressément concédés sont réservés par le fabricant ou ses fournisseurs.
Durée
Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du programme et de la documentation.
Garantie
Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur.
Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi. Dans le cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait pas remplacé dans le cadre de la garantie.
Responsabilité
La seule responsabilité de votre revendeur et votre seul et unique recours est le remplacement du CD-ROM qui ne répondrait pas à la garantie et qui serait renvoyé accompagné d’une copie de votre reçu. Ni le fabricant ni qui que ce soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser un tel programme.
Evolution
Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites.
MF5462
- 7 -
1 - Sécurité - Environnement - Licence d’usage du logiciel
Loi applicable
Cette licence est régie par le droit français. Tout litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution de cette licence sera soumis aux Tribunaux de Paris.
Etant donné l'évolution permanente de la technologie, le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques indiquées pour ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d'interrompre la production de ce produit. Tous les noms de produits et de marques pouvant être des marques déposées par leurs détenteurs respectifs sont reconnus dans le présent document.
Marques déposées
Compte tenu de l’évolution technique, Sagem Communications se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d’interrompre la production de ce produit Companion Suite Pro est une marque déposée de Sagem Communications.
SAGEM est une marque déposée du Groupe SAFRAN.
Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE est une marque déposée de ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® et tout autre produit Microsoft® mentionné sont des marques de Microsoft Corporation déposées et/ou utilisées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Les informations contenues dans ce livret d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis.
Reproductions interdites
Ne copiez jamais ou n’imprimez jamais des documents dont la reproduction est interdite par la loi.
L’impression et la copie des documents suivants sont généralement interdites par la loi :
- billets de banque ;
- chèques ;
- obligations ;
- certificats de dépôt ;
- titres d’emprunt ;
- passeports ;
- permis de conduire.
La liste ci-dessus est donnée à titre d’exemple, mais n’est pas exhaustive. En cas de doute sur la légalité de la copie ou de l’impression de certains documents, adressez-vous à un conseiller juridique.
MF5462
- 8 -
2 - Installation
Installation
Conditions d'emplacement
En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la durée de vie du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tout objet afin de faciliter l’ouverture des capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques.
- La prise de terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Tenez le terminal à l’écart de tout objet qui pourrait obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.
Précautions d’utilisation
Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 27 °C [50 °F à 80,6 °F] avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 80 % (jusqu’à 32 °C [89,6 °F] avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 54 %).
Terminal :
La section suivante décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. Sinon, vous risqueriez d’endommager le cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période prolongée.
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique.
MF5462
- 9 -
2 - Installation
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets génèrent un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du terminal avec de l’eau ou du liquide peut générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. Sinon, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. Sinon, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique provoqué par la foudre.
- Ne déplacez jamais le terminal pendant une impression.
- Soulevez le terminal lorsque vous souhaitez le déplacer.
Informations de sécurité
Lorsque vous utilisez votre équipement, les précautions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées.
Sécurité pendant le fonctionnement
Dans cette section informative, les symboles suivants sont utilisés :
ATTENTION
- Branchez le cordon secteur directement sur la prise murale et n'utilisez jamais de rallonge.
- Débranchez la prise d’alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si le câble d’alimentation ou la prise commence à s’effilocher ou à être endommagé(e).
- Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’exposition aux rayons laser, ne déposez aucun couvercle ni aucune vis autres que ceux et celles spécifiés dans les instructions d’utilisation.
- Coupez l’alimentation et débranchez la prise d’alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si l’une des situations suivantes se présente :
Vous versez quelque chose dans l’équipement.
Vous pensez que votre équipement a besoin d'un entretien ou d'une réparation.
Le couvercle de votre équipement est endommagé.
- Ne pas incinérer de toner renversé ou usagé. La poussière du toner peut s’enflammer si elle est exposée à une flamme nue.
- L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou un site de récupération approprié.
- La mise au rebut d’une cartouche (ou bouteille) de toner usagée est soumise à la réglementation locale.
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le terminal dans un local bien ventilé.
ATTENTION :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne pas suivies, peut entraîner des blessures graves voire fatales.
ATTENTION :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne pas suivies, peut entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’équipement.
MF5462
- 10 -
2 - Installation
ATTENTION
- Protégez l’équipement de toute humidité (pluie, neige, etc.)
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale avant de déplacer l’équipement. Lorsque vous déplacez l’équipement, veillez à ce que le cordon secteur ne reste pas sous l’équipement afin de ne pas l’endommager.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur de la prise murale, tirez toujours sur la prise (et non sur le câble).
- Veillez à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne tombent pas dans l'équipement.
- Tenez les toners (usagés ou non), les cartouches de toners (ou bouteilles), l’encre (usagée ou non) ou les cartouches d’encre hors de portée des enfants.
- Veillez à ne pas vous couper sur des arêtes coupantes lorsque vous intervenez à l’intérieur de l’appareil pour éliminer tout bourrage papier.
- Pour des raisons environnementales, ne mettez pas au rebut l’appareil ou ni les consommables à un point de récupération de déchets ménagers. L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou un site de récupération approprié.
- Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées en termes de qualité et de fonctionnalité, et nous vous conseillons de n’utiliser que les consommables disponibles auprès d’un revendeur autorisé.
Alimentation
La prise doit être installée près de l’appareil tout en restant aisément accessible.
Pour le Fax ou le Téléphone
- N’utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau (comme par exemple à côté d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une cuve de lessivage), dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.
- Eviter d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) en cas d’orage électrique. Cela risquerait de vous exposer à un risque de choc électrique dû à la foudre.
- N’utilisez pas de téléphone à proximité d’une fuite de gaz pour signaler la fuite.
Recommandations pour le papier
Chargement du papier dans le bac principal
Insérez toujours le papier côté à imprimer vers le bas et ajustez les guides papier au format du papier pour éviter tout problème d'alimentation et de bourrage papier.
La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la capacité de chargement. Dans le cas contraire, cela peut entraîner des problèmes d'alimentation et de bourrage papier.
L’ajout de papier à la pile peut causer une double alimentation.
Lorsque vous retirez le bac papier, prenez-le toujours avec les deux mains pour éviter de le faire tomber.
Si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne pas être optimale.
Manipulation du papier
Corrigez toute ondulation du papier avant l'impression.
L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm.
Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé dans des conditions d’humidité élevée.
Contrôle d’humidité
N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a été laissé dans un paquet ouvert.
Après ouverture de l’emballage, conservez le papier dans un sachet plastique.
N’utilisez jamais du papier avec des extrémités ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.
MF5462
- 11 -
2 - Installation
Manipulation de l’appareil
Chocs lors de manipulations
Lors d’une impression, le bac papier, l’introducteur de papier, la trappe et toutes les autres pièces de l’appareil ne doivent subir aucun choc.
Déplacement de l’appareil
En cas de déplacement de l’appareil sur un bureau, il doit être soulevé et non traîné.
Manipulation de la cartouche toner
Ne posez jamais la cartouche toner sur son extrémité. Ne tenez jamais la cartouche toner à l’envers.
Ne secouez jamais la cartouche toner.
Règles d’utilisation des symboles
ATTENTION
Indique des notes de sécurité importantes. Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures graves voire fatales. Veillez à bien lire ces notes. Vous
les trouverez à la section Informations de sécurité du présent manuel.
ATTENTION
Indique des notes de sécurité importantes. Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’appareil ou
l’équipement. Veillez à bien lire ces notes. Vous les trouverez à la section Informations de sécurité du présent manuel.
Important
Indique des points à lire avec une attention particulière lors de l’utilisation de l’appareil, ainsi que des explications de causes probables de bourrage papier, d’endommagement des originaux ou de perte de données. Veillez à bien lire ces explications.
Note
Indique des explications supplémentaires sur les fonctions de l’appareil, ainsi que des instructions sur la résolution
d’erreurs de l’utilisateur.
MF5462
- 12 -
2 - Installation
Description du terminal
Faces Avant et Arrière
1. Panneau de commande
2. Chargeur automatique
3. Trappe bourrage papier
4. Connexion cordon d’alimentation
5. Interrupteur Marche/Arrêt
6. Prise LIGNE - connexion du câble téléphonique
7. Prise EXT. - connexion pour appareils téléphoniques externes
8. Connecteur USB esclave (pour PC)
9. Connecteur USB maître (clé USB)
10. Connecteur USB maître (clé USB)
11. Guides de réglage papier de l’introducteur manuel
12. Introducteur manuel
13. Bac papier
14. Trappe d’accès à la cartouche
15. Butée rabattable de réception du papier
16. Sortie papier
17. Lecteur carte à puce
MF5462
- 13 -
2 - Installation
Panneau de commande
Principe de navigation dans les menus
Toutes les fonctions et tous réglages du terminal sont identifiés et accessibles par des menus. Par exemple, l’impression du guide des fonctions est identifié par le menu 51 (le guide des fonctions consigne la liste des menus, sous-menus et leurs numéros d’identification).
Deux méthodes permettent d’accéder aux menus : pas à pas ou accès direct. Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode pas à pas :
1 Appuyez sur.
2 Utilisez la touche ou pour parcourir le menu puis sélectionnez 5 - I
MPRESSION. Validez en appuyant sur OK.
3 Utilisez la touche ou pour parcourir le menu IMPRESSION puis sélectionnez 51-GUIDE. Validez en appuyant
sur OK.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode accès direct :
1 Appuyez sur .
2 Saisissez 51 sur le clavier numérique pour imprimer directement le guide des fonctions.
1. Ecran.
2. Clavier numérique.
3. Clavier alphabétique.
4. Touche : efface le caractère situé à gauche du curseur.
5. Touche : retour chariot ou passage à la ligne suivante.
6. Touche : accès aux caractères spéciaux.
7. Touche
:
touche Shift.
8. Touche : analyse de document vers le PC ou un média (clé USB).
9. Touche : copie locale.
10. Touche : arrête les impressions PC en cours.
11. Touche : envoi d’un SMS (Short Message Service).
12. Touche : envoi d’une télécopie.
13. Touche : accès au répertoire et aux numéros abrégés.
14. Touche
:
prise de ligne manuelle, écoute de la
tonalité lors de l’émission d’une télécopie.
15. Touche : diffusion multi-destinataires (fax, e-mail ou SMS).
16. Touche : Validation.
17. Touche
OK
: valide la sélection affichée.
18. Touche  : accès au menu et navigation dans le
s
menus vers le bas.
19. Touche C : retour au menu précédent et correction de l
a
saisie.
20. Touche
: navigation dans les menus vers le haut.
21. Touche : arrêt de l’opération en cours.
22. Touche : règle le délai d’activation et le toner sav
e
en mode copie.
23. Touche : accès au menu d’impression (liste de
s
fonctions d’impression, paramètres de l’appareil, etc.).
24. Touche : réglage de la résolution d’analyse.
25. Touche : réglage du contraste.
26. Icône : résolution "Copie :
Qualité Texte
/ Fax :
SFine
".
27. Icône : résolution "
Photo
".
28. Icône : résolution "Copie :
Texte
/ Fax :
Fine
".
29. Icône : mode Couleur.
30. Icône : activité sur la ligne téléphonique.
31. Icône : mode Fax.
32. Icône : mode Répondeur externe.
MF5462
- 14 -
2 - Installation
Contenu de l’emballage
L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
Appareil multifonction
1 cartouche toner
1 guide de sécurité et 1 guide d’installation
1 CD-ROM d’installation pour PC et 1 CD-ROM d’un logiciel OCR pour PC (selon le modèle)
1 cordon secteur
1 cordon téléphonique
Installation de l’appareil
1 Déballez l’appareil. 2 Installez l’appareil en respectant les consignes de
sécurité que vous trouverez au début du présent manuel.
3 Retirez tous les adhésifs présents sur le terminal. 4 Retirez le film de protection plastique de l’écran.
Mise en place du chargeur du document pour analyse
1 Fixez le chargeur de document en enclenchant ses
deux ergots (B) dans les orifices (A) prévus à cet effet.
Insertion de papier dans le bac principal
Votre appareil accepte de nombreux formats et types de papier (referez-vous au paragraphe Caractéristiques, page 83).
1 Sortez complètement le bac papier.
Important
Avant d’insérer le papier, referez­vous au paragraphe Recommandations pour le papier, page 10.
Important
Vous pouvez utiliser du papier ayant un grammage compris entre 60 et 105 g/m².
MF5462
- 15 -
2 - Installation
2 Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
3 Réglez la butée située à l’arrière du bac en
appuyant sur le levier "PUSH" (A). Ensuite ajustez les guides papier latéraux au format du papier en appuyant sur le levier (B) situé sur le guide gauche. Ajustez le guide papier longitudinal au format du papier en appuyant sur le levier (C).
4 Prenez une pile de papier, effeuillez-la puis
aplanissez le papier sur une surface plane.
5 Placez la pile de papier dans le bac (par exemple
200 feuilles pour du papier 80 g/m²).
6 Remettez le bac dans son logement.
Installation de la cartouche
1 Placez-vous face à l’appareil. 2 Pressez du coté gauche et du coté droit de la
trappe et tirez-la simultanément vers vous.
3 Déballez la nouvelle cartouche. Secouer
doucement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir régulièrement le toner dans la cartouche. Secouer avec soin la cartouche garantira le nombre maximum de copies par cartouche. Tenez-la par la poignée.
4 Insérez la cartouche dans son compartiment en la
poussant à fond jusqu’à son enclenchement (dernier mouvement vers le bas).
5 Refermez le capot.
MF5462
- 16 -
2 - Installation
Butée de réception papier
Ajustez la butée de réception papier, en fonction du format de document à imprimer. N’oubliez pas de relever la partie rabattable de la butée pour empêcher les feuilles de tomber.
Mise en service de votre appareil
Raccordement de l’appareil
1 Branchez l'extrémité du cordon ligne téléphonique
dans la prise du terminal (LINE) et l'autre extrémité dans la prise téléphonique murale.
2 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est
sur Arrêt (position O).
3 Raccordez le cordon secteur sur l’appareil.
Branchez le cordon secteur sur la prise murale.
4 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer
votre appareil (position I).
Configuration initiale de l’appareil
Après quelques secondes, une fois que l’appareil a un peu chauffé, la fonction Installation rapide est lancée et l’écran à cristaux liquides affiche le message suivant :
La fonction Installation rapide vous aidera à configurer votre appareil en vous guidant à travers toutes les étapes de paramétrage de base.
Si vous souhaitez modifier le paramètre affiché, appuyez sur la touche OK. Si vous ne souhaitez pas modifier le paramètre affiché, appuyez sur C : la fonction Installation rapide affiche alors le paramètre de base suivant.
1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide de la
touche ou et validez en appuyant sur OK.
2 Pour configurer le pays, appuyez sur la touche OK.
ATTENTION
Avant de brancher le cordon secteur, reportez-vous impérativement aux Sécurité, page 1.
ATTENTION
Le cordon d’alimentation est utilisé pour couper l’alimentation. Par souci de précaution, la prise devra être située à proximité de l’appareil et être facile d’accès en cas de danger.
1 - FRANCAIS 2 - ENGLISH
Note
Si vous ne souhaitez pas procéder à la configuration initiale, appuyez sur la
touche . Un message de confirmation apparaît. Appuyez de
nouveau sur la touche pour confirmer.
Pour modifier manuellement et personnaliser les paramètres de l’appareil, reportez-vous à
Paramètres/Réglages, page 33.
PAYS OUI=OK - NON=C
MF5462
- 17 -
2 - Installation
3 Sélectionnez votre pays dans la liste qui s’affiche à
l’aide de la touche ou et validez en appuyant
sur OK.
4 Si vous avez configuré le pays sur "Autre", il se
peut que vous deviez définir le RESEAU téléphonique public à utiliser. Appuyez sur la touche OK pour l’indiquer.
Sélectionnez le réseau téléphonique à utiliser dans
la liste qui s’affiche à l’aide de la touche ou et
validez en appuyant sur OK.
5 Pour configurer la date et l’heure, appuyez sur la
touche OK.
6 Saisissez les chiffres de l’heure et de la date les
uns après les autres à l’aide du clavier numérique. Le format de la date dépend du pays que vous avez sélectionné : par exemple, JJMMAA pour la France, MMJJAA pour les Etats-Unis. Utilisez la touche C pour corriger votre saisie. Validez en appuyant sur OK.
7 Pour indiquer le numéro de fax et le nom du
terminal, appuyez sur la touche OK. Ces informations apparaîtront sur les documents que vous transmettrez si la fonction "EN-TETE EMISSION" est activée.
8 Entrez votre numéro de fax (20 chiffres max.) à
l’aide du clavier numérique. Pour saisir le symbole "+", appuyez simultanément sur les touches C
TRL et Q.
Utilisez la touche C pour corriger votre saisie. Validez en appuyant sur OK.
9 Entrez le nom de votre terminal (20 caractères
max.) à l’aide du clavier alphanumérique. Validez en appuyant sur OK.
10 Si vous connectez votre terminal à un réseau privé,
derrière un auto commutateur téléphonique d’entreprise, il se peut que vous deviez spécifier un préfixe local. Ce préfixe sera ensuite utilisé pour sortir du réseau téléphonique de l’entreprise. Pour configurer cette fonction, appuyez sur la touche OK.
11 Saisissez la taille minimale des numéros externes
de l’entreprise (1 à 30) à l’aide du clavier numérique. Ce paramètre sert à différentier les numéros de téléphone internes des numéros de téléphone externes. Par exemple, si vous installez le terminal en France, derrière l’auto commutateur téléphonique de votre entreprise, saisissez 10 (10 chiffres étant la longueur de numéro de téléphone standard pour la France). Utilisez la touche C pour corriger votre saisie. Validez en appuyant sur OK.
12 Entrez le numéro de préfixe local (10 caractères
max.) à l’aide du clavier numérique. Ce préfixe sera automatiquement ajouté lorsqu’un numéro externe à l’entreprise sera composé. Pour programmer une pause après la tonalité de numérotation (symbole "/"), appuyez simultanément sur les touches C
TRL et M, ou
appuyez de manière prolongée sur la touche 0 (zéro) du clavier numérique jusqu’à ce que le symbole "/" s’affiche. Utilisez la touche C pour corriger votre saisie. Validez en appuyant sur OK.
La configuration est à présent terminée et la liste des fonctions s’imprime automatiquement.
L’écran affiche le message P
LUS DE PAPIER si aucun
papier n’a été chargé dans le bac papier (voir Chargement du papier dans le bac principal, page 10). Une fois le papier chargé, l’impression reprend.
Insertion de papier dans l’introducteur manuel
L’introducteur manuel vous permet d’utiliser des formats de papiers variés avec un grammage plus important que celui utilisable dans le bac papier (referez-vous au paragraphe Caractéristiques, page 83).
Une seule feuille ou enveloppe peut être insérée à la fois.
Note
Si aucune option ne vous convient dans la liste proposée, sélectionnez l’option "AUTRE".
RESEAU OUI=OK - NON=C
Note
Si aucune option ne vous convient dans la liste proposée, sélectionnez l’option "AUTRE X" :
AUTRE 1 : TRB21
AUTRE 2 : Etats Unis
AUTRE 3 : Russie
AUTRE 4 : Jordanie
AUTRE 5 : Israël
AUTRE 6 : TRB21
DATE/HEURE OUI=OK - NON=C
NOM/NUMÉRO OUI=OK - NON=C
PREFIXE OUI=OK - NON=C
Important
Avant d’insérer le papier, referez­vous au paragraphe Recommandations pour le papier, page 10.
Important
Vous pouvez utiliser du papier ayant un grammage compris entre 52 et 160 g/m².
MF5462
- 18 -
2 - Installation
1 Ecartez les guides de l’introducteur manuel au
maximum.
2 Insérez une feuille ou une enveloppe dans
l’introducteur manuel.
3 Ajustez les guides papier contre les bords droit et
gauche de la feuille ou de l’enveloppe.
4 Imprimez en veillant à ce que le format de papier
choisi corresponde au format sélectionné sur l’imprimante (reportez-vous à Copie, page 19).
Utilisation d’enveloppes
Utilisez uniquement l’introducteur manuel.
La zone recommandée doit être le secteur qui exclut 15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche, droit et arrière.
Quelques lignes peuvent être ajoutées dans la pleine copie pour éliminer tout chevauchement.
L'impression peut être incorrecte pour les enveloppes qui sont hors recommandation (referez-vous au paragraphe Caractéristiques, page 83).
Aplanissez manuellement toute enveloppe courbée après impression.
De petits plis sur le bord du côté large de l’enveloppe, un effet flou ou une impression moins nette peuvent apparaître sur le verso.
Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la ligne de pli des quatre bords, après avoir vidé l'air de l'intérieur.
Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée pour éviter tout pli ou déformation.
Le conditionnement de papier n’est pas autorisé. Et il doit être utilisé dans un environnement de bureau normal.
MF5462
- 19 -
3 - Copie
Copie
Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies en un ou plusieurs exemplaires.
Vous pouvez également régler de nombreux paramètres afin de réaliser des copies selon votre convenance.
Copie simple
Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont appliqués.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre en respectant les indications situées autour de la vitre.
2 Appuyez deux fois sur la touche . La copie est
réalisée en prenant en compte les paramètres par défaut.
Copie en mode Economie de Toner
Le mode ECO permet de diminuer la quantité de toner consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts d'impression.
Lorsque vous utilisez ce mode, la consommation de toner est réduite et la densité d'impression est plus claire.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre en respectant les indications situées autour de la vitre.
2 Appuyez sur la touche .
3 Appuyez sur la touche .
Copie élaborée
La copie élaborée permet de faire des réglages particuliers pour la copie en cours.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre en respectant les indications situées autour de la vitre.
2 Appuyez sur la touche . 3 Entrez le nombre de copies souhaité et validez par
la touche OK.
4 Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE ou
MANUEL à l’aide de la touche ou , puis
validez par la touche OK.
5 Choisissez à l’aide de la touche ou l’option
d’impression (voir exemples ci-dessous) selon le mode d’analyse choisi :
- Mode Mosaïque (chargeur automatique) : 1 Page sur 1, 2 Pages sur 1, ou 4 Pages sur 1.
- en poster (scanner à plat) : 1 Page vers 1,
1 Page vers 4 ou 1 page vers 9.
Note
Vous pouvez commencer la copie en
appuyant sur la touche à tout
moment au cours de la procédure suivante.
Note
Après l’étape 1, vous pouvez entrer directement le nombre de copies à l’aide du clavier numérique, puis appuyer sur la touche OK pour valider. Reportez-vous ensuite à l’étape 4.
MF5462
- 20 -
3 - Copie
Validez par la touche OK.
6 Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25 % À 400 %
à l’aide de la touche ou , validez par la
touche OK (disponible uniquement en mode copie
1 Page à 1).
7 Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide de la
touche ou du clavier numérique, puis validez
par la touche OK.
8 Choisissez la résolution AUTO, TEXTE, QUALITE
TEXTE ou PHOTO selon la qualité d’impression
souhaitée à l'aide de la touche ou , puis
validez par la touche OK.
9 Ajustez la valeur du contraste souhaité à l’aide de
la touche ou , puis validez par la touche OK.
10 Ajustez la valeur de la luminosité souhaitée à l’aide
de la touche ou , puis validez par la
touche OK.
11 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide de la touche ou , puis validez par la
touche OK.
Mode Copie Carte d’identité
La fonction Copie CARTE D’IDENTITE est utilisée pour copier les deux côtés d’une carte d’identité ou d’un document de type permis de conduire sur une feuille de format A4 (taille du document original < A5) ou sur une feuille au format Lettre (taille du document original < Statement).
L’écran affiche les instructions utiles (lorsque le document original doit être placé, lorsque le document doit être retourné, etc.) et vous demande une confirmation pour lancer la tâche.
1 Vérifiez qu'aucun document ne se trouve dans le
chargeur automatique.
2 Appuyez sur la touche . 3 Entrez le chiffre correspondant au nombre de
copies souhaité et validez-le par la touche OK .
4 Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE ou
MANUEL à l’aide de la touche ou , puis
validez par la touche OK.
5 Sélectionnez l’option de copie CARTE
D’IDENTITE à l’aide de la touche ou puis
validez par la touche OK.
6 Choisissez la résolution AUTO, TEXTE, QUALITE
TEXTE ou PHOTO selon la qualité d’impression
souhaitée à l'aide de la touche ou , puis
validez par la touche OK. Pour des résultats optimaux de documents d'identité, sélectionnez la résolution PHOTO.
7 Ajustez la valeur du contraste souhaité à l’aide de
la touche ou , puis validez par la touche OK.
8 Ajustez la valeur de la luminosité souhaitée à l’aide
de la touche ou , puis validez par la
touche OK.
9 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide de la touche ou , puis validez par la
touche OK. L’écran à cristaux liquides affiche le message suivant :
10 Placez votre carte d’identité ou tout autre
document officiel contre la vitre du scanner à plat, comme indiqué ci-après :
Important
Cette fonction est disponible uniquement si le document à copier est placé sur le scanner à plat, et si aucun papier n’est détecté dans le chargeur automatique. Les réglages de Zoom et d’Origine ne sont pas disponibles dans ce mode de copie.
Important
La copie en mode Carte d’identité n'est possible qu’en format A4 (taille du document original < A5) ou Lettre (taille du document original < Statement). Vérifiez que le bac papier sélectionné utilise le format papier approprié.
METTRE CARTE ID
PUIS OK
MF5462
- 21 -
3 - Copie
11 Appuyez sur la touche OK.
Le document est scanné, puis l’écran affiche le message suivant :
12 Retournez votre document puis validez par la
touche OK.
L’appareil imprime une copie de votre document.
Réglages particuliers pour la copie
Les réglages effectués par ce menu deviennent les
réglages par défaut de l’appareil après votre validation.
Réglage de la résolution
Le paramètre RÉSOLUTION vous permet de régler la résolution en photocopie.
841 - FCT EVOLUEES/COPIE/RESOLUTION
1 Appuyez sur , saisissez 841 à l’aide du clavier.
2 Choisissez la résolution à l’aide de la touche ou
selon le tableau défini ci-après :
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. 4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Paramétrer le zoom
Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou d’agrandir une partie d’un document en choisissant l’origine et la valeur du zoom à appliquer à ce document, de 25 à 400 %.
842 - FCT EVOLUEES/COPIE/ZOOM
1 Appuyez sur , saisissez 842 à l’aide du clavier.
2 Entrez la valeur du zoom souhaité à l’aide des
touches du clavier numérique ou sélectionnez une valeur parmi des valeurs prédéfinies à l’aide des
touches et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. 4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Paramétrer l’option Copies assemblées
Le paramètre COPIES ASSEMBLEES vous permet de définir le choix de vos copies, soit assemblées ou non assemblées.
843 - FCT EVOLUEES/COPIE/ASSEMBLEE
1 Appuyez sur , saisissez 843 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide des
touches et selon le tableau défini ci-après :
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. 4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Paramétrer l’origine d’analyse
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées en mm (X < 209 et Y < 280), vous déplacez la zone analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
844 - FCT EVOLUEES/COPIE/ORIGINE
1 Appuyez sur , saisissez 844 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide de la
touche ou .
3 Paramétrez les coordonnées souhaitées à l’aide
du clavier numérique ou des touches et .
RETOURNEZ DOC
PUIS OK
Important
Lorsque la qualité de la copie ne vous paraît plus satisfaisante, vous pouvez effectuer un calibrage (Calibrer votre scanner, page 41).
Fonction Signification Icône
AUTO Basse résolution.
aucun
e
TEXTE
Résolution standard pour documents contenant texte et graphiques.
QUALITE TEXTE
Résolution adaptée aux documents contenant du texte.
PHOTO
Résolution adaptée aux documents contenant des photographies.
Note
Vous pouvez également régler la résolution en appuyant sur la
touche .
Paramètre Signification
COPIES ASSEMBLEES
L’imprimante assemble les copies du document original.
Ex : Si vous faites trois copies d’un document de 10 pages, le document est copié trois fois de la page 1 à 10.
COPIES NON ASSEMBLEES
L’imprimante n’assemble pas les copies du document original.
Ex : Si vous faites trois copies d’un document de 10 pages, la page 1 est copiée trois fois, puis la page 2, puis la page 3 et ainsi de suite.
MF5462
- 22 -
3 - Copie
4 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. 5 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Réglage du contraste
Le paramètre CONTRASTE permet de choisir le contraste en photocopie.
845 - FCT EVOLUEES/COPIE/CONTRASTE
1 Appuyez sur , saisissez 845 à l’aide du clavier.
2 Réglez le niveau de contraste souhaité à l’aide des
touches et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. 4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Réglage de la luminosité
Le paramètre LUMINOSITÉ permet d’éclaircir ou d’assombrir votre document.
846 - FCT EVOLUEES/COPIE/LUMINOSITE
1 Appuyez sur , saisissez 846 à l’aide du clavier.
2 Réglez la luminosité souhaitée à l’aide des touches
et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. 4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Réglage du type de papier
851 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/PAPIER
1 Appuyez sur , saisissez 851 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez le papier NORMAL ou EPAIS que
vous utilisez à l’aide des touches et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. 4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Sélection du bac papier
La sélection de l’option Automatique peut avoir deux significations, en fonction du format de papier défini sur les bacs papier. Le tableau suivant décrit ces différents cas.
852 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/BAC
PAPIER
1 Appuyez sur , saisissez 852 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez le bac papier à utiliser,
AUTOMATIQUE ou MANUEL, à l’aide des
touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Réglage des marges d’analyse du scanner à défilement
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges latérales du document vers la gauche ou vers la droite lors de l’analyse avec votre scanner à défilement.
853 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/MARGES
DEFIL
1 Appuyez sur , saisissez 853 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK .
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Réglage des marges d’analyse du scanner à plat
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite lors de l’analyse avec votre scanner à plat.
854 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES PLAT
1 Appuyez sur , saisissez 854 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l'aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK. 4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Réglages des marges d’impression gauche et droite
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite lors de l’impression.
855 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES IMPR
1 Appuyez sur , saisissez 855 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l'aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK. 4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Bac par défaut
Bac utilisé pour la
copie
Même format de papier dans les bacs
AUTOMATIQUE
Sélection entre le bac principal et le bac manuel.
MANUEL
Le bac manuel est utilisé.
Format de papier différent dans les bacs
AUTOMATIQUE
Le bac principal est utilisé.
MANUEL
Le bac manuel est utilisé.
Loading...
+ 63 hidden pages