Pro vaši bezpečnost a komfort vám před použitím doporučujeme pečlivě přečíst kapitolu Bezpeènost, stránka 1.
Koupením tohoto multifunkčního zařízení jste se rozhodli pro kvalitní výrobek firmy SAGEM. Vaše zařízení splňuje
různé specifikace moderního kancelářského automatického zařízení.
Tento přístroj vám umožní barevné skenování, faxování, tisk a černobílé kopírování. Multifunkční zařízení můžete
připojit k vašemu PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP).
Nainstalujte dodaný software, abyste mohli používat multifunkční zařízení jako tiskárnu. Mimoto můžete pomocí PC
dokumenty skenovat, editovat a ukládat. K dispozici máte přípojku s adaptérem WLAN (zvláštní příslušenství) pro
bezdrátovou komunikaci s osobním počítačem.
WLAN je příslušenství pracující jen s originálním adaptérem, který můžete získat u vašeho prodejce. Další informace
naleznete na naší internetové stránce: www.sagem.com.
Díky jeho ovladatelnosti a univerzálnosti je to zařízení výkonné, uživatelsky přívětivé a snadno použitelné.
Vážený uživateli,
Představený multifunkční terminál MF 5461 / MF 5481 přichází se skenerem s rozlišením 600 dpi a černobílou
laserovou tiskárnou, nabízející rychlost tisku 16 stran za minutu. Dodaný software Companion Suite Pro LL Vám
umožňuje používat Váš multifunkční terminál jako skener a tiskárnu z osobního počítače. Také vám dává možnost řídit
váš multifunkč
ní terminál.
Spotřební materiál
Přečtěte si prosím část Vlastnosti spotøebního materiálu, stránka 68.
MF 5461 / MF 5481
Shrnutí
Vážený uživateli, I
Spotřební materiál I
Bezpečnost 1
Bezpečnostní pokyny 1
Poloha bezpečnostních nálepek na stroji 2
Symboly vypínačů napájení 2
Certifikace 2
Životní prostředí 3
Obaly 3
Baterie a akumulátorové baterie 3
Výrobek 3
Licence k užívání softwaru 4
Definice 4
Licence 4
Vlastnictví 4
Doba trvání 4
Záruka 4
Odpovědnost 4
Vývoj 4
Aplikovatelné právo 4
Registrované obchodní značky 5
Zákaz reprodukce 5
Instalace 6
Podmínky pro umístění 6
Bezpečnostní opatření při používání 6
Doporučené papíry 7
Zakládání papíru do hlavního podavače 7
Manipulace s papírem 7
Kontrola vlhkosti 7
Používání obálek 8
Doporučení ohledně toneru 8
Popis terminálu 9
Ovládací panel 10
Princip pohybu v nabídkách 10
Balení obsahuje 11
Instalace zařízení 11
Umístění podavače dokumentu ke zpracování 11
Vložení papíru do hlavního zásobníku 12
Instalace tiskové kazety 12
Doraz uložení papíru 13
Uvedení vašeho zařízení do provozu 13
Připojení zařízení 13
Vložení papíru do manuálního podavače 14
Kopie 15
Jednoduchá kopie 15
Kopie v ekonomickém režimu spotřeby toneru 15
Složitá kopie 15
Speciální nastavení kopií 16
Nastavení rozlišení 16
Nastavení zvětšení 16
Nastavení spojení kopie 16
Nastavení zdroje analýzy 16
Nastavení kontrastu 17
Nastavení jasu 17
Nastavení typu papíru 17
Výběr zásobníku papíru 17
Nastavení okrajů analýzy skeneru při posuvu 17
Nastavení okrajů analýzy plochého skeneru 17
Nastavení pravých a levých okrajů tisku 18
Okamžitě provést čekající odeslání 22
Prohlédnout nebo změnit frontu čekajících 22
Odstranění čekajícího odeslání 22
Vytisknout čekající nebo uložený dokument 22
Vytisknout čekající frontu 22
Vytvoření schránky (BAL) 23
Změna stávající schránky BAL 23
Vytisknout obsah schránky BAL 23
Odstranění schránky BAL 23
Tisk seznamu schránek BAL 23
Uložení vašeho faxu do schránky BAL 23
Odeslání k uložení do schránky BAL
na vzdáleném faxu 23
Vyvolání dokumentu ze schránky BAL
vzdáleného faxu 24
Vložení a vyvolání faxu 24
Uložení dokumentu do úschovny 24
Vyvolání dokumentu z úschovy 24
SMS 25
Konfigurace parametrů SMS 25
Představení odesílatele 25
Centrum odesílání SMS 25
Odeslání SMS 25
Parametry/Nastavení 26
Nastavení data a času 26
Zadání čísla a názvu vašeho terminálu 26
Typ sítě 26
Geografická nastavení 26
Země 26
Telekomunikační sít’ 26
Nastavení jazyka zobrazení 27
Místní předvolba 27
Předvolba 27
Hlášení o odeslání 27
Zdroj dokumentů 27
Hospodárný (úsporný) čas 28
Režim příjmu 28
Příjem bez papíru 28
Počet kopií 28
Příjem Faxem nebo PC (podle modelu) 28
Režim snížení počtu přijatých faxů 29
Shrnutí
- I -
MF 5461 / MF 5481
Technické parametry 29
Tisk průvodce funkcemi 31
Tisk deníků31
Tisk seznamu nastavení 31
Tisk fontů 31
Zablokování 31
Zablokování klávesnice 31
Zablokování vytáčení 31
Zablokování služby SMS 32
Obecné údaje 62
Výměna tiskové kazety 62
Problémy s čipovými kartami 62
Čistění 63
Čistění snímacího systému skeneru 63
Čistění tiskárny 63
Čištění vnějších částí tiskárny 63
Problémy s tiskárnou 63
Chybová hlášení 63
Uvíznutí papíru 63
Závady skeneru 64
Jiné problémy 64
Neúspěšná komunikace 65
Případ odesílání ze zakladače 65
Případ odesílání z paměti 65
Kódy závad při komunikaci 65
Obecné kódy 65
Vlastnosti 67
Fyzická specifikace 67
Elektrická specifikace 67
Specifikace prostředí 67
Specifikace periférie 67
Vlastnosti spotřebního materiálu 68
Shrnutí
- II -
MF 5461 / MF 5481
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Před zapnutím zařízení zkontrolujte, zda zásuvka, do které se chystáte zařízení zapojit, odpovídá údajům uvedeným
na typovém štítku na vašem zařízení (elektrické napětí, proud, frekvence sítě). Toto zařízení se připojuje do
jednofázové elektrické sítě. Toto zařízení se nesmí instalovat na holou podlahu.
Baterie a akumulátorové baterie, obaly a elektrické a elektronické vybavení (EEE) se musí likvidovat v souladu s
pokyny uvedenými v kapitole ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ v tomto manuálu.
Vzhledem k tomu, že některé modely zařízení lze odpojit od sítě pouze pomocí sít’ové přípojky, je nezbytné dodržovat
následující směrnice: vaše zařízení musíte zapojit do sít’ové zásuvky umístěné poblíž. Zásuvka musí být snadno
přístupná.
Vaše zařízení se dodává s uzemněným sít’ovým kabelem. Uzemněný konektor musí být zapojen do uzemněné
zásuvky připojené k ochrannému uzemnění budovy.
Opravy - údržba: Opravy a údržbu přenechejte kvalifikovanému technikovi. Uživatel
nesmí opravovat žádnou z vnitřních součástek. Aby se zabránilo riziku úrazu
elektrickým proudem, nesmíte provádět tyto operace sami, protože otevřením nebo
odstraněním krytů se vystavujete dvěma rizikům:
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
- Kontakt lidského oka s laserovými paprsky může zp
- Kontakt s částmi napájenými proudem může způsobit elektrický šok, jehož
následky mohou být velmi vážné.
ůsobit trvalé poškození.
Informace k podmínkám instalace a bezpečnostní opatření při používání zařízení naleznete v kapitole Instalace,
page 6.
Z bezpečnostní důvodů byly na stroji umístěny výstražné štítky na níže vyznačených místech. Pro vaši bezpečnost se
jich nedotýkejte během odstraňování zmuchlaného papíru nebo výměny toneru.
Symboly vypínačů napájení
Podle normy IEC 60417 zařízení používá tyto symboly vypínače napájení :
- znamená SPUSTIT ;
- znamená VYPNOUT.
Certifikace
Označení potvrzuje soulad produktů s požadavky směrnice R&TTE 1999/5/CE.
Pro bezpečnost uživatele v souladu se směrnicí 73/23/CE. Pokud jde o elektromagnetické rušení, v souladu se
směrnicí 89/336/CE.
Výrobce prohlašuje, že produkty jsou vyrobeny v souladu s přílohou II směrnice R&TTE 1999/5/CE.
Prohlášení o shodě je k dispozici na webových stránkách www.sagem.com v části "podpora" nebo na této adrese:
Sagem Communication - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
Ochrana životního prostředí je pro výrobce velmi důležitá. Výrobce si přeje, aby se zařízení využívala s ohledem na
životní prostředí, a rozhodl se integrovat požadavky životního prostředí do celého životního cyklu svých produktů, od
výroby až po uvedení na trh, užívání a vyřazení.
Obaly
Umístění loga na obalu (zelený bod) znamená, že byl uhrazen finanční příspěvek autorizované národní
organizaci za účelem zlepšení využití obalového odpadu a recyklačních infrastruktur.
Ujistěte se, že respektujete místní pravidla třídění tohoto druhu odpadu. Usnadníte tím recyklaci.
Baterie a akumulátorové baterie
Pokud váš výrobek obsahuje baterie nebo akumulátorové baterie, zanechte je po vyřazení v určených
sběrných centrech.
Výrobek
Přeškrtnutý kontejner na výrobku znamená, že výrobek patří do kategorie elektrických a elektronických
zařízení.
Evropské směrnice po vás proto vyžadují provádění jejich selektivního sběru:
-V distribučních centrech v případě koupě srovnatelného zařízení.
-V dostupných místních sběrných centrech (skládky, selektivní sběr, atd.).
Takto budete mít podíl na opětovném využití a vývoji odpadů z elektrických a elektronických zařízení, což může mít
podstatný vliv na životní prostředí a lidské zdraví.
NEŽ OTEVŘETE ZAPEČETĚNOU OBÁLKU OBSAHUJÍCÍ SOFTWARE, PŘEČTĚTE SI POZORNĚ VŠECHNY
PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ TÉTO LICENČNÍ SMLOUVY. OTEVŘENÍM TÉTO OBÁLKY TYTO PODMÍNKY A
UJEDNÁNÍ PŘIJÍMÁTE.
Pokud podmínky této licenční smlouvy nepřijmete, vrat’te balení CD-ROMu vašemu prodejci, a to neotevřené spolu s
ostatními součástmi produktu. Kupní cena tohoto výrobku vám bude uhrazena. Refundace se neposkytuje u produktů,
u kterých byl obal CD-ROMu otevřen, nebo pokud chybí součásti nebo pokud je žádost o úhradu podána po uplynutí
lhůty deseti (10) dnů počínaje datem dodání, které prokážete svou účtenkou.
Definice
Pojmem software se označují programy a související dokumentace.
Licence
- Tato licence vám umožňuje používat tento software na osobních počítačích připojených k lokální síti. Pouze vy máte
právo používat tento software k tisku na pouze jednom multifunkčním terminálu. Právo používat software nemůžete
nikomu propůjčit ani dát.
- Máte právo si udělat bezpečnostní kopii.
- Tato licence je nevýlučná a nepřenosná.
Vlastnictví
Výrobce nebo jeho provozovatelé si ponechávají vlastnická práva k softwaru. Vy se stáváte pouze vlastníkem CDROMu. Software ani dokumentaci nesmíte měnit, přizpůsobovat, dekompilovat, překládat, vytvářet odvozeniny,
pronajmout ani prodat. Veškerá práva, která nejsou výslovně přiznána, si vyhrazuje výrobce nebo jeho provozovatelé.
Doba trvání
Tato licence zůstává aktivní až do jejího zrušení. Můžete ji zrušit zničením programu a dokumentace a všech jejich
dalších kopií. Tato licence se automaticky ruší v případě, že nedodržujete její podmínky. V případě zrušení licence
souhlasíte se zničením všech kopií programu a dokumentace.
Záruka
Software je poskytován tak, jak je, bez záruky jakéhokoli druhu, at’ již výslovné nebo implikované, včetně, bez
omezení, jakýchkoli záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel. Kupující na sebe bere veškerá rizika
týkající se výsledků a výkonu tohoto softwaru. V případě, že by program byl vadný, hradí veškeré výdaje na opravy a
servis kupující.
Nicméně na držitele licence se vztahuje tato záruka: Na CD-ROM, na kterém je software zaznamenán, platí záruka
devadesát (90) dnů na hardwarové nebo výrobní vady za předpokladu používání a provozu za normálních podmínek.
Záruční lhůta běží od data dodání, jež se prokazuje kopií účtenky. Pokud by vada CD-ROM byla způsobena havárií
nebo nesprávným užíváním, CD-ROM nebude vyměněn v rámci záruky.
Odpovědnost
Jedinou odpovědností vašeho prodejce a vaší jedinou možností je výměna CD-ROMu, který neodpovídá záruce,
zaslaného spolu s kopií vaší účtenky. Nikdo, ani výrobce, zapojený do tvorby, realizace, obchodovatelnosti nebo
dodání tohoto programu neodpovídá za přímé, nepřímé či nehmotné škody jako je, nikoli však pouze, informační
ztráta, časová ztráta, ztráta využití, ztráta příjmu, ztráta zákazníka, způsobené užíváním takového programu nebo
neschopností takový program používat.
Ve snaze o neustálé zlepšování si výrobce vyhrazuje právo změnit bez oznámení specifikace softwaru. V případě
změny vám vaše uživatelské právo nedává nárok na přístup k bezplatným aktualizacím.
Aplikovatelné právo
Tato licence se řídí francouzským právem. Veškeré spory vyplývající z výkladu nebo provádění této licence budou
předloženy soudu v Paříži.
- 4 -
MF 5461 / MF 5481
Vzhledem k neustálému technologickému vývoji si výrobce vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit
technické specifikace uvedené pro tento produkt a/nebo zastavit výrobu produktu. Všechny názvy produktů a značek,
které by mohly být obchodní značkou registrovanou jejich příslušným majitelem, jsou tímto uznány.
Registrované obchodní značky
Vzhledem k technickému vývoji si Sagem Communication vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit
technické specifikace tohoto produktu a/nebo zastavit jeho výrobu. Companion Suite Pro je registrovaná obchodní
značka společnosti Sagem Communication.
Zmíněné produkty Adobe® a Adobe® jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE je registrovaná obchodní značka společnosti ScanSoft.
Zmíněné Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millenium, Microsoft® Windows® NT, Microsoft®
Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP a jakýkoli jiný produkt Microsoft® jsou registrované obchodní značky
společnosti Microsoft Corporation registrované a/nebo užívané ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.
Všechny ostatní značky nebo názvy výrobků uvedené jako příklad nebo pro informaci jsou registrované obchodní
značky jejich příslušných majitelů.
Informace obsažené v této uživatelské brožuře podléhají změnám bez předchozího oznámení.
Zákaz reprodukce
Nikdy nekopírujte ani netiskněte dokumenty, jejichž reprodukce je ze zákona zakázaná.
Tisk nebo kopírování následujících dokumentů jsou obecně zakázané zákony:
•bankovky ;
•šeky ;
•dluhopisy ;
•depozitní certifikáty ;
•falešné ceniny ;
•pasy ;
•řidičské průkazy.
Výše uvedený seznam je informativní, nikoliv však úplný. Pokud máte pochybnosti o legálnosti kopírování nebo tisku
některých dokumentů, obrat’te se na právníka.
Výběrem vhodného umístění zvýšíte životnost terminálu. Přesvědčte se, že zvolené místo nabízí následující
vlastnosti :
- Vyberte dobře větratelný prostor.
- Ujistěte se, že nejsou zataraseny ventilační mřížky na levé a pravé straně zařízení. Během instalace se
přesvědčte, že jste terminál umístili třicet centimetrů od okolních předmětů, aby mohly být všechny kryty snadno
otevřeny.
- Ujistěte se, že toto místo neobsahuje čpavek ani ostatní nebezpečné organické plyny.
-Uzemněná zásuvka (nahlédněte do bezpečnostních poznámek uvedených v kapitole Bezpečnost) do které
plánujete připojit terminál, musí být umístěna v blízkosti a být snadno dostupná.
- Ujistěte se, že váš terminál není vystaven přímému slunečnímu světlu.
- Neumist’ujte terminál do oblasti vystavené vzdušnému proudu od klimatizace, vytápění nebo ventilace ani do
oblasti vystavené vysoké teplotě nebo velkým změnám vlhkosti.
- Vyberte pevnou a vodorovnou plochu, na které nebude terminál vystaven intenzivním vibracím.
- Neumist’ujte terminál ani přímo na zem (přečtě
- Provozujte terminál mimo všechny objekty, které by mohly zatarasit ventilační otvory.
- Neumist’ujte terminál v blízkosti tapet, čalounění nebo jiných hořlavých objektů.
- Vyberte si umístění, kde je minimalizována možnost polití vodou nebo jinými tekutinami.
- Ubezpečte se, že je toto místo suché, čisté a bez prachu.
te si bezpečnostní doporučení v kapitole Bezpečnost).
2 - Instalace
Zabezpečte umístění terminálu v dobře větrané místnosti. Činnost tiskárny skutečně vytváří malé
množství ozónu. Z tiskárny může vycházet nepříjemný pach, pokud je intenzivn
nevětrané místnosti. Pro bezpečné používání zajistěte umístění terminálu v dobře větrané místnosti.
ě využívána v
Bezpečnostní opatření při používání
Vezměte při užívání terminálu v úvahu níže uvedené důležité podmínky.
Pracovní prostředí:
- Teplota : 10 °C až 32 °C s maximální změnou 10 °C za hodinu.
- Vlhkost : 15 až 80 % vlhkost prostředí (bez kondenzace), s maximální změnou 20 % za hodinu.
Terminál:
Další část popisuje opatření, která mají být zohledněna při používání terminálu :
- Terminál nikdy nevypínejte ani neotvírejte kryty, dokud tisknete.
- Nikdy nepoužívejte v blízkosti terminálu plyn ani hořlavé kapaliny nebo objekty generující magnetické pole.
- Pokud odpojujete napájecí kabel, vždy jej uchopte za konektor a netahejte přímo za kabel. Poškozený kabel
představuje možné nebezpečí požáru nebo úrazu proudem.
- Kabelu se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama. Můžete riskovat úraz elektrickým proudem.
- Vždy odpojte napájecí kabel, než terminál přemístíte. Mohli byste poškodit kabel a vytvořit nebezpečí požáru nebo
úrazu proudem.
- Napájecí kabel odpojujte vždy, když plánujete terminál nepoužívat delší dobu.
- Na napájecí kabel nikdy nepokládejte objekty, nikdy za něj netahejte a nikdy jej neohýbejte. Toto by mohlo
zapříčinit nebezpečí požáru nebo úrazu proudem.
- Vždy se ubezpečte, že není terminál položen na napájecím kabelu nebo na jiných komunikačních kabelech jiných
elektrických zařízení. Také se ubezpečte, že žádný kabel ani vodič není zaveden do vnitřku terminálu. Tímto byste
terminál vystavili nebezpečí poruchy nebo požáru.
- 6 -
MF 5461 / MF 5481
- Ubezpečte se, že je tiskárna odpojena od napájecí zásuvky před připojením nebo odpojením propojovacího
kabelu tiskárny ( používejte stíněný propojovací kabel).
- Nikdy se nepokoušejte odstranit panel nebo pevný kryt. Terminál obsahuje vysokonapět’ové obvody. Jakýkoliv
kontakt s těmito obvody může způsobit úraz elektrickým proudem.
- Nikdy se terminál nepokoušejte upravovat. Toto by mohlo zapříčinit nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
- Vždy si ověřte, že kancelářské sponky, sponky pro sešívání nebo jiné malé kovové předměty nepronikají do
terminálu přes ventilační nebo jiné otvory. Tyto předměty vytváří nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
- Zabraňte vylití vody nebo jiné tekutiny na terminál nebo do jeho blízkosti. Jakýkoliv kontakt terminálu s vodou nebo
kapalinou může zapříčinit nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu proudem.
- Pokud se dostane kapalina nebo kovový předmět náhodně do terminálu, ihned jej vypněte, odpojte napájecí kabel
a kontaktujte vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
-V případě požáru, kouře, neobvyklého pachu nebo netypických zvuků terminál vypněte, odpojte ihned napájecí
kabel a kontaktujte vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
- Vyhněte se používání terminálu během "elektrické bouře", ta může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, vyvolaným bleskem.
- Nehýbejte s terminálem během tisku.
- Chcete-li jej přesunout, tak jej nadzdvihněte.
2 - Instalace
Doporučené papíry
Zakládání papíru do hlavního podavače
- Papíry vždy vkládejte se stranou k potištění dolů a srovnejte papíry vodítky, aby se zabránilo problémům při
podávání a ucpávání.
- Množství založeného papíru nesmí překročit kapacitu podavače. Jinak to může způsobit problémy při podávání
papíru a jeho zmuchlání.
- Papír přidávejte do zásobníku pouze pokud je již prázdný. Vložení uleženého stohu papíru může způsobit
odebrání několika listů najednou.
- Když papír vybíráte, vždy jej uchopte oběma rukama, aby nevypadl.
- Pokud používáte papír již potisknutý vaším terminálem nebo jinou tiskárnou, nemusí být kvalita tisku nejlepší.
Manipulace s papírem
- Jakékoliv zvlnění papíru musí být před tiskem odstraněno. Zvlnění (nebo zakřivení) nesmí přesahovat 10 mm.
- Papír řádně skladujte, abyste zabránili problémům při podávání papíru a špatnému zobrazení, což je následek
ponechání papíru ve vysoké vlhkosti.
Kontrola vlhkosti
- Nikdy nepoužívejte vlhký papír, ani papír který byl ponechán v otevřeném balení.
- Po otevření balení nespotřebovaný papír uložte do plastového sáčku.
- Nikdy nepoužívejte papír se zvlněnými konci, svraštělý nebo jinak znehodnocený papír.
- 7 -
MF 5461 / MF 5481
Používání obálek
- Používejte výlučně ruční zakladač.
- Doporučená oblast by měla být oblast, která je 15 mm od hlavního okraje a 10 mm od levého, pravého a zadního
okraje.
- Na kopii se může přidat několik přímek pro odstranění jakéhokoliv překrývání.
- Nesprávný tisk může být proveden s obálkami, které jsou mimo doporučení (nahlédněte do odstavce Specifikace periférie, stránka 67).
- Po tisku ručně vyrovnejte každou zvlněnou obálku.
- Malá zvlnění se mohou objevit na okrajích delší strany obálky. Na zadní straně může být potisk rozmazaný nebo
méně čistý.
- Řádně připravte obálku přitlačením na ohyb čtyř stran po odstranění vnitřního vzduchu. Pak umístěte obálku do
vhodné polohy, aby se zabránilo jakémukoliv ohybu nebo deformaci.
Doporučení ohledně toneru
- Nikdy nestavte tiskovou kazetu na její konec.
- Nikdy nedržte tiskovou kazetu obráceně.
2 - Instalace
- 8 -
Popis terminálu
U
MF 5461 / MF 5481
Přední strana
Ovládací panel
Čtečka čipových
karet
Výtažný doraz
uložení
papíru
Podavač
ruční
Vodítka
papíru podavače
ruční
Automatický podavač
Zásobník papíru
2 - Instalace
Výstup papíru
Přípojka USB
master (klíčenka
Přístupová dvířka
k tiskové kazetě
Přípojka LAN
(Model MF 5481)
Přípojka USB
master (klíčenka USB)
(Model MF 5461)
Přípojka USB
slave (pro PC)
Konektor
vedlejší telefonní
linky
Zadní strana
Dvířka k ucpanému papíru
Přípojka kabelu
napájení
Konektor
telefonní linky
Vypínač
- 9 -
MF 5461 / MF 5481
Ovládací panel
12
32
30
28
26
27
25
24
23
29
COL
31
14
1315
1. Displej
2. Číselná klávesnice.
3. Abecední klávesnice.
4. Tlačítko : vymaže znak umístěný vlevo od
kurzoru.
5. Tlačítko : návrat vozíku a přechod na další řádku.
6. Tlačítko : přístup ke speciálním znakům.
7. Tlačítko : tlačítko Shift.
SCAN
8. Tlačítko
9. Tlačítko
10. Tlačítko
: načítá dokument do PC.
COPY
: lokální kopírování.
STOP PRINT (STOP TISK)
: zastaví
probíhající tisk.
11. Tla čítko
: odeslání
SMS
(Short Message Service
SMS
- Krátká textová zpráva).
FAX
12. Tlačítko
: odeslání faxu.
13. Tlačítko : přístup k adresáři a zkráceným číslům.
15. Tlačítko : distribuce více adresátům (faxu nebo
SMS).
3
911
8101216171819202122
16. Tlačítko : potvrzení.
17. Tlačítko
18. Tlačítko
OK
: potvrzuje zobrazený výběr.
: přístup do nabídky a navigace v nabídce
směrem dolu.
19. Tlačítko
C
: vrací do předchozí nabídky a oprava
zadání.
20. Tlačítko
: navigace v nabídce směrem nahoru
21. Tlačítko : zastavuje aktuální operaci.
22. Tlačítko
ECO
: nastavuje prodlevu aktivace.
23. Tlačítko : výběr režimu analýzy barvy.
24. Tlačítko : nastavuje rozlišení analýzy.
25. Tlačítko : nastavení kontrastu.
26. Ikona: rozlišení Superjemné.
27. Ikona: rozlišení Foto.
28. Ikona: rozlišení Jemné.
29. Ikona: režim Barva.
30. Ikona: aktivita na telefonní lince.
31. Ikona: režim Fax.
32. Ikona: režim Externí záznamník.
4
5
6
7
2 - Instalace
Princip pohybu v nabídkách
Všechny funkce a nastavení terminálu jsou označené a dostupné pomocí nabídek. Například, tisk průvodce funkcemi je
označen nabídkou 51 (průvodce funkcemi obsahuje seznam nabídek, dalších úrovní nabídek a jejich identifikačních čísel).
Pro přístup k nabídkám jsou dva postupy: krok za krokem nebo přímý přístup.
Jak vytisknout průvodce funkcemi postupem krok za krokem :
1 Stiskněte .
2 K prohlédnutí nabídky použijte klávesy nebo a poté zvolte 5 - T
3 K prohlédnutí nabídky Tisk použijte klávesy nebo a poté zvolte 51 - P
Jak vytisknout průvodce funkcemi postupem přímého přístupu :
1 Stiskněte .
2 Zadejte z číselné klávesnice 51 k přímému tisku průvodce funkcemi.
- 10 -
ISK. Potvrďte s OK.
RŮVODCE. Potvrďte s OK.
MF 5461 / MF 5481
Balení obsahuje
Balení obsahuje níže uvedené položky:
Multifunkční zařízení
Ovládací desku
1 inicializační kartu
Instalace zařízení
1 Rozbalte zařízení.
2 Umístěte zařízení s ohledem na bezpečnostní
pokyny, stránka 1.
3 Odstraňte všechny ochranné nálepky z terminálu.
4 Odstraňte z displeje ochrannou plastovou fólii.
5 Položte ovládací desku na přední stranu terminálu,
a založte ji do jejích zadních držáků (A).
B
A
B
2 - Instalace
1 tiskovou kazetu
1 instalační příručku a 1 instalační CD ROM k PC
1 napájecí kabel
1 telefonní kabel
6 Zatlačte na přední stranu ovládací desky (B), až
zacvakne.
Umístění podavače dokumentu ke
zpracování
1 Upevněte podavač dokumentu zajištěním jeho
dvou ostruh (B) v otvorech (A), určených k tomuto
účelu.
A
B
- 11 -
Vložení papíru do hlavního zásobníku
Před vložením papíru, nahlédněte do
odstavce Doporuèené papíry,
stránka 7.
Vaše zařízení akceptuje množství formátů a druhů papírů
(nahlédněte do odstavce Vlastnosti spotøebního materiálu, stránka 68).
Můžete použít papír, který má gramáž
mezi 60 a 105 g/m².
1 Úplně vyndejte zásobník papíru.
MF 5461 / MF 5481
C
A
7¼5½
B
4 Vezměte balík papírů, rozbalte je a vyrovnejte
papíry na rovné ploše.
8
2 Zatlačte spodní panel dolu, až zaklapne.
PUSH
3 Nastavte doraz umístěný vzadu v zásobníku
stlačením páčky "PUSH" (A).
Poté srovnejte boční vodítka papíru na formát
papíru stlačením páčky (B), umístěné na levém
vodítku. Stlačením páčky (C) nastavte podélné
vodítko papíru podle formátu papíru.
5 Vložte štos papírů do zásobníku (například 200
listů papíru s gramáží 80 g/m˛).
6 Zásobník papíru vložte zpět do jeho pozice.
Instalace tiskové kazety
1 Postavte se před zařízení.
2 Zatlačte z levé a pravé strany na sklopná dvířka a
zároveň je táhněte směrem k vám.
- 12 -
MF 5461 / MF 5481
3 Rozbalte novou kazetu.
Aby se toner rovnoměrně rozmístil uvnit? kazety, 5
nebo 6krát jí zvolna otočte. Důkladné otočení
kazetou zajistí maximální počet výtisků.
4 Zasuňte kazetu do její přihrádky, až zaklapne
(poslední pohyb dolů).
5 Znovu zavřete dvířka.
1 Připojte konec kabelu telefonní linky do zásuvky v
terminálu a druhý konec do telefonní zásuvky ve zdi.
2 - Instalace
2 U modelu MF 5481 zapojte koncovku kabelu LAN
(není součástí dodávky) do zásuvky LAN vašeho
koncového zařízení a druhý konec do zásuvky
místní sítě určené pro vaše koncové zařízení.
Doraz uložení papíru
Nastavte doraz uložení papíru v závislosti na formátu
dokumentu, který se má tisknout. Nezapomeňte
vytáhnout střední část dorazu, aby listy nepadaly na zem.
Uvedení vašeho zařízení do provozu
Připojení zařízení
Před připojením sít’ového kabelu je
nutné se podívat na Bezpeènostní
pokyny, stránka 1.
3 Přesvědčte se, že je vypínač Zap/Vyp na Vyp
(pozice O).
4 Připojte napájecí kabel k zařízení. Připojte
napájecí kabel do zásuvky na zdi.
- 13 -
5 Stiskněte tlačítko Zap / Vyp pro zapnutí zařízení
(pozice I).
MF 5461 / MF 5481
6 Po inicializační fázi se na displeji objeví WAITING
FOR INIT CARD (Čekám na inicializační kartu).
Vložte dodanou inicializační kartu do čtečky karet.
7
Po fázi analýzy se na displeji objeví
CARD
(Inicializace je OK - vyjměte inicializační kartu).
Vyjměte inicializační kartu ze čtečky.
8
Terminál je standardně nastaven pro používání v
Anglii, s popisem v angličtině. Pro změnu tohoto
parametru, nahlédněte do odstavce
9 Nastavte datum a čas terminálu, nahlédněte do
odstavce Nastavení data a èasu, stránka 26.
INIT. OK - REMOVE
Zemì
, stránka 26.
Vložení papíru do manuálního
podavače
3 Nastavte vodítka papíru proti pravému a levému
okraji listu nebo obálky.
Před spuštěním tisku ověřte, zda je
zvolený formát papíru v souladu s
formátem navoleným v tiskárně (viz
Kopie, stránka 15).
Před vložením papíru, nahlédněte do
odstavce Doporuèené papíry,
stránka 7.
Manuální podavač vám umožňuje používat různé formáty
papíru s větší gramáží, než jaký je použit v zásobníku
papíru (nahlédněte do odstavce Vlastnosti spotøebního materiálu, stránka 68).
Současně může byt podáván jen jeden list nebo jedna
obálka.
Můžete použít papír, který má gramáž
mezi 52 a 160 g/m².
1 Roztáhněte vodítka manuálního podavače na
maximum.
2 Vložte do manuálního podavače jeden list papíru
nebo jednu obálku.
- 14 -
MF 5461 / MF 5481
Kopie
Vaše zařízení vám umožňuje vytvářet jednu nebo více
kopií.
Můžete také nastavovat řadu parametrů za účelem
vytváření kopií podle vašich přání.
Jednoduchá kopie
V tomto případě jsou použity standardní parametry.
1 Vložte váš dokument do automatického podavače,
s kopírovanou stranou nahoru.
nebo
Položte dokument kopírovanou stranou proti sklu,
s ohledem na značky okolo skla.
2 Stiskněte dvakrát tlačítko . Kopírování
proběhne podle standardních parametrů.
Kopie v ekonomickém režimu
spotřeby toneru
Režim ECO umožňuje snížit množství spotřebovaného
toneru na straně a tak snížit náklady na tisk. V případě, že
použijete tento režim, spotřeba toneru je nižší a tisk je
světlejší.
1 Umístěte dokument do automatického zásobníku
kopírovanou stranou směrem nahoru.
nebo
Umístěte kopírovaný dokument kopírovanou
stranou proti oknu, přičemž se řiďte indikacemi
kolem okna.
Po kroku 1 můžete zadat počet kopií na
numerické klávesnici a potvrdit zadání
stisknutím tlačítka OK. Poté přejd
kroku 4.
COPY
ěte ke
4 Zvolte rozlišení KONCEPT, AUTO, KVALITA
TEXT nebo FOTO (nahlédněte do odstavce
Nastavení rozlišení, stránka 16) tlačítky nebo , a potvrďte volbu tlačítkem OK.
5 Pomocí tlačítek nebo zvolte opce tisku (viz
příklad níže) podle zvoleného režimu:
- do mozaiky (skener ADF) : 1 stránka na 1, 2 stránky na 1 nebo 4 stránky na 1
Kopírovat do MOZAIKY
Copie en MOSAÏQUE
Zpracované listy
Feuilles analysées
1 stránka do 1
1
1
2
1
2
3
4
- do plakátu (plochý skener) : 1 stránka na 1, 1
1 page sur 1
2 stránky do 1
2 pages sur 1
4 stránky do 1
4 pages sur 1
Výstup
Sortie
1
2
1
12
3
4
3 - Kopie
2 Stiskněte tlačítko .
3 Stiskněte tlačítko .
COPY
ECO
Složitá kopie
Složitá kopie umožňuje provádět pro aktuální kopii
uživatelská nastavení.
1 Vložte váš dokument do automatického podavače,
s kopírovanou stranou nahoru.
nebo
Položte dokument kopírovanou stranou proti sklu,
s ohledem na značky okolo skla.
2 Stiskněte tlačítko .
3 Zadejte počet kopií, který si přejete a potvrďte
tlačítkem OK.
COPY
- 15 -
MF 5461 / MF 5481
stránka na 4 nebo 1 stránka na 9
Kopírovat na PLAKÁT
Copie en POSTER
Zpracované listy
Feuille analysée
1 stránka na 1
1 page vers 1
A
1 stránka na 4
1 page vers 4
Sortie
Výstup
A
A
1 stránka na 9
1 page vers 9
A
Nastavení rozlišení
Parametr ROZLIŠENÍ Vám umožňuje nastavit rozlišení
fotokopie.
841 - POKROČILÉ FUNKCE/KOPÍROVÁNÍ/
ROZLIŠENÍ
1 Pomocí tlačítek nebo zvolte rozlišení podle
níže uvedené tabulky :
ParametrVýznam
KONCEPT
AUTO
KVALITA
TEXT
FOTO
2 Potvrďte váš výběr stiskem tlačítka OK.
Základní rozlišení.
Standardní rozlišení pro dokumenty
obsahující text a grafiku.
Rozlišení určené pro dokumenty
obsahující text.
Rozlišení určené pro dokumenty
obsahující fotografie.
3 - Kopie
potvrďte tlačítkem OK.
6 Pomocí tlačítek a upravte požadovanou
úroveň zvětšení na 25 % AŽ 400 % a potvrďte
tlačítkem OK (k dispozici pouze v režimu
kopírování 1 stránka na 1).
7 Nastavte požadované původní hodnoty tlačítky
nebo na číselné klávesnici a potvrďte
tlačítkem OK.
8 Zvolte rozlišení KONCEPT, AUTO, KVALITA
TEXT nebo FOTO tlačítky nebo , a potvrďte volbu tlačítkem OK.
9 Nastavte úroveň kontrastu tlačítky nebo a
potvrďte tlačítkem OK.
10 Nastavte požadovanou úroveň
nebo a potvrďte tlačítkem OK.
11 Vyberte typ papíru NORMÁLNÍ, SILNÝ tlačítky
nebo a potvrďte tlačítkem OK.
jasu tlačítky
Speciální nastavení kopií
Nastavení provedená v této nabídce se stanou
standardními nastaveními přístroje od okamžiku jejich
potvrzení.
Rozlišení můžete také nastavit stlačením
tlačítka .
Nastavení zvětšení
Parametr ZOOM (ZVĚTŠENÍ) vám umožňuje zmenšit
nebo zvětšit oblast dokumentu výběrem zdroje a úrovně
zvětšení od 25 do 400 %, která má být aplikována
na tento dokument.
842 - POKROČILÉ FUNKCE / KOPÍROVÁNÍ / ZOOM
1 Zadejte požadovanou úroveň zvětšení
na alfanumerické klávesnici nebo si vyberte
z přednastavených hodnot pomocí tlačítek a .
2 Potvrďte váš výběr stiskem tlačítka OK.
Nastavení spojení kopie
843 - POKROČILÉ FUNKCE / KOPIE / SPOJENÍ
Parametr SPOJENÍ vám umožňuje definovat výběr
vašich kopií, buď spojených nebo nespojených. Proveďte
výběr a potvrďte jej stiskem tlačítka OK.
Pokud se vám kvalita tisku nezdá
uspokojivá, můžete provést kalibraci
(nahlédněte do odstavce Kalibrace
vašeho skeneru, stránka 32).
Nastavení zdroje analýzy
Pokud si to přejete, můžete změnit zdroj skeneru.
- 16 -
MF 5461 / MF 5481
ó
Zadáním nových hodnot pro X a Y v mm (X < 209 a
Y<280) posunete analyzovanou oblast, jak je ukázáno na
obrázku níže.
x
y
DEBUT FEUILLE
analyzovaná z
FIN FEUILLE
844 - POKROČILÉ FUNKCE / KOPIE / ZDROJ
1 Souřadnice X a Y zvolte tlačítky nebo .
2 Nastavte požadované souřadnice tlačítky nebo
, potvrďte vaši volbu stisknutím tlačítka OK.
Nastavení kontrastu
Parametr KONTRAST umožňuje zvolit kontrast
fotokopie.
845 - POKROČILÉ FUNKCE / KOPIE / KONTRAST
1 Nastavte požadovanou úroveň kontrastu tlačítky
a , potvrďte vaši volbu stisknutím tlačítka OK.
2 Požadovaný kontrast také můžete nastavit přímo
tlačítkem , stiskněte jej několikrát, dokud
nenastavíte požadovaný kontrast, aniž byste
použili Menu 845.
3 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
.
Nastavení jasu
Parametr JAS umožňuje zesvětlit nebo ztmavit váš
originální dokument.
Výběr zásobníku papíru
Možnost Automatic (Automatický) může v závislosti
na formátu papíru definovaném na zásobnících papíru
znamenat dvě věci. Následující tabulka tyto rozdílné
případy popisuje.
Shodný
formát papíru
v zásobnících
Různý
formát papíru
v zásobnících
Výchozí
zásobník
AUTOMATIC
(Automatický)
RUČNÍ
AUTOMATIC
(Automatický)
RUČNÍ
Zásobník používaný
pro kopírování
Výběr mezi hlavním
zásobníkem a ručním
zásobníkem.
Je používán ruční
zásobník.
Je používán hlavní
zásobník
Je používán ruční
zásobník.
852 - POKROČILÉ FUNKCE / SKEN. A TISK /
ZÁSOBNÍK PAPÍRU
1 Pomocí tlačítek a vyberte požadovaný
výchozí zásobník papíru, AUTOMATIC
(Automatický) nebo MANUAL (Ruční).
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
Nastavení okrajů analýzy skeneru při
posuvu
Umožňuje posunout boční okraje vašeho dokumentu
vlevo nebo vpravo během kopírování s vaším
posunovacím skenerem.
3 - Kopie
846 - POKROČILÉ FUNKCE / KOPIE / JAS
1 Nastavte požadovaný jas tlačítky a .
2 Váš výběr potvrďte tlačítkem OK.
3 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
.
Nastavení typu papíru
851 - POKROČILÉ FUNKCE / SKEN A TISK / PAPÍR
1 Zvolte používaný papír NORMÁLNÍ nebo SILNÝ
tlačítky a .
2 Vaše nastavení potvrďte stlačením tlačítka OK.
3 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
.
853 - POKROČILÉ FUNKCE / SKEN A TISK /
POSUV OKRAJU
1 Nastavte posunutí levých / pravých okrajů (po
0,5 mm krocích) tlačítky a .
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
.
Nastavení okrajů analýzy plochého skeneru
Umožňuje posunout boční okraje vašeho dokumentu
vlevo nebo vpravo během kopírování s vaším plochým
skenerem.
854 - POKROČILÉ FUNKCE / SKEN A TISK /
OKRAJE PLOCHÝ SKENER
1 Nastavte posunutí levých / pravých okrajů (po
0,5 mm krocích) tlačítky a .
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
.
- 17 -
Nastavení pravých a levých okrajů tisku
Umožňuje posunout boční okraje vašeho dokumentu
doleva nebo doprava během tisku.
855 - POKROČILÉ FUNKCE / SKEN A TISK /
OKRAJE TISK
1 Nastavte posunutí levých / pravých okrajů (po
0,5 mm krocích) tlačítky a .
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
MF 5461 / MF 5481
3 - Kopie
3 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
.
Nastavení horních a dolních okrajů tisku
Umožňuje posunout boční okraje vašeho dokumentu
nahoru nebo dolů během tisku.
856 - POKROČILÉ FUNKCE / SKEN A TISK /
VRŠEK TISK
1 Nastavte vyrovnání horních / dolních okrajů (po
0,5 mm krocích) tlačítky a .
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Nabídku opustíte stisknutím klávesy
.
Nastavení formátu papíru
Tato nabídka umožňuje definovat výchozí formát papíru
v ručním a hlavním zásobníku. Můžete také nastavit
výchozí šířku skenování.
857 - POKROČILÉ FUNKCE / SKEN. A TISK /
FORMÁT PAPÍRU
1 Pomocí tlačítek a vyberte zásobník papíru,
u kterého chcete definovat výchozí formát papíru.
2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3 Pomocí tlačítek nebo zvolte formát papíru
podle níže uvedené tabulky:.
Zásobník
papíru
RUČ.
ZÁSOBNÍK
AUTO.
ZÁSOBNÍK
SKENER
4 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
5 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
A4, A5, Legal a Letter
A4, A5, Legal a Letter
LTR/LGL a A4
Dostupný formát papíru
- 18 -
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.