Vor dem ersten Gebrauch bitten wir Sie, zu Ihrer Information und Sicherheit aufmerksam das Kapitel Sicherheit,
Seite 1 zu lesen.
Mit dem Kauf dieses multifunktionellen Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Marke SAGEM
entschieden. Ihr Gerät erfüllt die verschiedensten Anforderungen eines modernen Bürogerätes.
Dieses Gerät erlaubt es Ihnen, in Farbe zu scannen, in Schwarz-Weiß zu faxen, zu drucken und zu kopieren. Sie
können dieses multifunktionelle Gerät an Ihren PC anschließen (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP).
Installieren Sie die beiliegende Software, um das multifunktionelle Gerät als Drucker zu verwenden. Außerdem können
Sie mit Ihrem PC Dokumente scannen, bearbeiten und speichern. Für eine kabellose Verbindung mit Ihrem Rechner
verfügen Sie über eine Verbindung mit einem WLAN-Adapter (optionales Zubehör).
WLAN ist eine Option, die ausschließlich mit einem Adapter möglich ist, den Sie bei Ihrem Händler erhalten können.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite: www.sagem.com.
Lieber Kunde
Dank seines Navigators und seines multifunktionellen Zugangs, besticht das Gerät durch Leistung,
Benutzerfreundlichkeit und einfachen Gebrauch.
Die dargestellten Multifunktionsterminals MF 5461 / MF 5481 sind mit einem 600 dpi-Scanner und einem SchwarzWeiß-Laserdrucker ausgerüstet, wobei der Laserdrucker eine Druckgeschwindigkeit von 16 ppm besitzt. Die
mitgelieferte Software Companion Suite Pro LL erlaubt Ihnen, Ihr multifunktionelles Gerätes wie einen Scanner und
einen Drucker von Ihrem Rechner aus zu verwenden. Sie bietet Ihnen außerdem die Möglichkeit, Ihr
multifunktiongerätes zu verwalten.
Verbrauchsprodukte
Gehen Sie zum Abschnitt Daten der Verbrauchsprodukte, Seite 74.
MF 5461 / MF 5481
Inhalt
Lieber Kunde I
Verbrauchsprodukte I
Sicherheit 1
Sicherheitshinweise 1
Anbringen der Sicherheitsetiketten an
der Maschine 2
Symbole des Ein/Ausschalters 2
Standortbedingungen 6
Vorsichtsmaßnahmen 6
Empfehlungen zum Papier 7
Nachfüllen von Papier in das Hauptfach 7
Handhabung des Papiers 7
Kontrolle der Feuchtigkeit 7
Benutzung von Umschlägen 8
Empfehlungen zur Tonerkartusche 8
Beschreibung des Terminals 9
Bedientafel 10
Prinzip der Navigation in den Menüs 10
Inhalt der Verpackung 11
Installation des Geräts 11
Einsetzen des Dokumentenzuführung für
den Scanner 11
Einlegen von Papier in das Hauptfach 12
Einsetzen der Kartusche 12
Anschlag des Papierauswurfs 13
Inbetriebnahme Ihres Gerätes 13
Anschluss des Gerätes 13
Einlegen von Papier in die manuelle Einführung 14
Kopieren 15
Einfache Kopie 15
Kopieren im Toner-Sparmodus 15
Ausgearbeitete Kopie 15
Besondere Einstellungen für die Kopie 16
Einstellung der Auflösung 16
Zoom-Parameter 16
Parametrieren der zusammengesetzten Kopie 16
Ausgangspunkt des Scans parametrieren 16
Einstellung des Kontrasts 17
Einstellung der Helligkeit 17
Einstellung der Art des Papiers 17
Wahl des Papierfachs 17
Einstellung der Scanränder des Einzugscanners 17
Einstellung der Scanränder
des Flachbettscanners 17
Einstellung der Druckränder links und rechts 18
Einstellung der Druckränder oben und unten 18
Einstellung des Papierformats 18
Fax 19
Faxe versenden 19
Sofortiges Versenden 19
Zeitversetztes Versenden 19
Senden mit Verfolgung der Einwahl 19
Fax-Empfang 19
Relaisfunktion für Faxe 20
Faxspeicher 20
Ablegen eines Zugangscodes für
den Faxspeicher 21
Aktivieren oder deaktivieren des Faxspeichers 21
Ausdrucken der empfangenen Faxe
im Speicher 21
Weiterleitung der Faxe 21
Aktivierung der Weiterleitung 21
Empfänger der Weiterleitung angeben 21
Ausdrucken der weitergeleiteten Dokumente 21
Umleitung der Faxe zu einem USB-Stick 21
Aktivierung der Umleitung 22
Ausdrucken der umgeleiteten Dokumente 22
Sende-Warteschlange 22
Eine wartende Sendung sofort ausführen 22
Die Warteschlange einsehen 22
Löschen eines wartenden Sendeauftrags 22
Drucken eines Dokuments im Wartezustand
oder in der Ablage 22
Drucken der Warteschlange 22
Abbrechen einer laufenden Sendung 23
Fax-Mailboxen 23
Einrichten einer Mailbox 23
Ändern einer bestehenden Mailbox 23
Inhalt einer Mailbox ausdrucken 24
Löschen einer Mailbox 24
Drucken der Liste der Mailboxen 24
Sendeablage in einer Mailbox Ihres Faxgerätes 24
Senden zur Sendeablage in einer Mailbox
eines entfernten Faxgerätes 24
Empfangsabruf aus der Mailbox eines
entfernten Faxgerätes. 24
Sende- und Empfangsabruf von Faxen 25
Sendeabruf eines Dokuments 25
Empfangsabruf eines Dokuments aus dem
Sendeabruf 25
SMS 26
Konfigurierung der SMS-Parameter 26
Darstellung des Absenders 26
SMS-Sendezentrale 26
Eine SMS versenden 26
Parameter/Einstellungen 27
Einstellen von Datum und Uhrzeit 27
Speichern Ihrer Faxnummer und Ihres Namens 27
Art des Netzes 27
Landeseinstellungen 27
Land 27
Telefonnetz 27
Einstellen der Anzeige-Sprache 28
Amtsvorwahl 28
Vorwahl 28
Sendebericht 28
Inhalt
- I -
MF 5461 / MF 5481
Art des Ladens der Dokumente 28
Tarifgünstige Tageszeit 29
Empfangsmodus 29
Empfang ohne Papier 29
Anzahl der Kopien 29
Empfang Faxgerät oder PC (je nach Modell) 30
Verkleinerung von empfangenen Faxen 30
Technische Parameter 30
Funktionsmenü ausdrucken 32
Journale drucken 32
Drucken der Liste der Einstellungen 32
Drucken der Fonts 33
Sperrung 33
Sperren der Tastatur 33
Sperrung der Wahl 33
Sperren des SMS-Dienstes 33
Zähler ablesen 33
Zähler der gesendeten Seiten 33
Zähler der empfangenen Seiten 33
Zähler der gescannten Seiten 34
Zähler der gedruckten Seiten 34
Verbrauchsstatus anzeigen 34
Kalibrierung Ihres Scanners 34
Telefonverzeichnis 35
Erstellen eines Eintrags 35
Erstellen einer Liste 35
Ändern eines Eintrags 35
Löschen eines Eintrags 36
Drucken des Verzeichnisses 36
Einstellungen für das lokale Netz 37
Auswahl des Netzwerktyps 37
Einstellungen für das Ethernet
(Modell MF 5481) 37
IEEE-Adresse (oder Ethernet-Adresse)
oder MAC-Adresse 37
NetBIOS 37
Server benennen 37
WLAN-Netz 38
Art des Funknetzes 38
Infrastruktur-Funknetz 38
Ad-hoc-Funknetz 38
Funknetze (WLAN) 38
Schließen Sie Ihren WLAN-Adapter an 39
Konfigurierung Ihres Netzwerks 39
Erstellen des Netzes oder Einsteigen in ein Netz 39
Einsehen oder Änderung Ihrer Netzparameter 40
Beispiel für die Konfiguration eines
AD-HOC-Netzes 41
Konfigurierung des Multifunktionsterminals 41
Konfigurierung des PC 42
Nachrichtenübermittlung
(Modell MF5481) 43
Informationen, die für die Konfiguration Ihrer
E-Mail erforderlich sind 43
Konfiguration der Initialisierungseinstellungen 43
Einstellungen für den Serverzugriff 43
Authentifizierungsparameter für
den SMTP-Zugriff 43
E-Mail senden 43
Eine Textnachricht senden 44
Scannen für FTP 44
Senden einer Datei an den FTP-Server: 44
Konfiguration der Verbindung 44
Einstellung: 44
Zu Verbindungsart 45
Zu Sendeart 45
Ändern der Verbindungszeit
( vom Typ
Ändern der Verbindungszeit
( vom Typ
Zur Auswahl des Quittungsdruckes 45
Zum Ausdruck der Netzwerkeinstellungen 45
Nachrichten sortieren 45
NUR FAX 45
NUR PC 45
PC + FAX 45
REGELMAESS. ) 45
ZU VORG. Z. ) 45
USB Memory Stick 47
Gebrauch des USB Memory Sticks 47
Drucken Ihrer Dokumente 47
Drucken der Liste der auf dem Stick
vorhandenen Dateien 47
Drucken der auf dem Stick befindlichen Dateien 47
Löschen der auf dem Stick befindlichen Dateien 48
Analysieren des Inhalts Ihres USB Memory Sticks 48
Speichern eines Dokuments auf einem
USB Memory Stick 48
Installation der Software auf Ihrem PC 50
Anschlüsse 52
USB-Anschluss 52
Drahtlose Verbindung 52
Deinstallieren der Software von Ihrem PC 53
Kontrolle des Multifunktionsterminals 54
Kontrolle der Verbindung zwischen dem PC
und dem Multifunktionsterminal 54
MF Director 54
Grafische Darstellung 54
Aktivierung der Dienstprogramme und
Anwendungen 55
MF Monitor 55
Grafische Darstellung 55
Verbrauchsstatus anzeigen 55
Scan To 55
Funktionen der Companion Suite Pro LL 56
Scannen eines Dokuments 56
Scannen mit Scan To 56
Scannen aus einer TWAIN-kompatiblen
Software 56
Schrifterkennungssoftware (OCR) 56
Drucken 56
Drucken mit dem Multifunktionsterminal 57
Adressbuch 57
Einfügen eines Kontaktes in das Adressbuch
des Terminals 57
Einfügen einer Gruppe in das Adressbuch
des Terminals 57
Bedienung des Adressbuches 58
Änderung eines Kontaktes 58
Änderung einer Gruppe 58
Löschen eines Partners oder einer Gruppe 58
Das Adressbuch ausdrucken 58
Inhalt
- II -
MF 5461 / MF 5481
Importieren oder Exportieren eines
Verzeichnisses 58
Importieren eines Verzeichnisses 58
Speichern Ihres Adressbuches 58
Fax-Übertragung 59
Darstellung des Fax-Fensters 59
Versenden eines Faxes 59
Versenden eines Faxes von der Festplatte
oder vom Terminal aus 59
Versenden eines Faxes aus einer Anwendung 60
Empfang eines Faxes 60
Überwachung der Faxe 61
Der Ausgangskorb 61
Der Sendespeicher (versandte Elemente) 61
Das Sendejournal 61
Das Empfangsjournal 61
Faxparameter 62
Zugang zu den Faxparametern 62
Beschreibung des Registers Journale
und Protokolle 62
Beschreibung des Registers Fax-Parameter 62
Deckblatt 63
Erstellen eines Deckblattes 63
Beschreibung des RegistersDeckblatt 64
Erstellen einer Deckblattvorlage 64
SMS-Übertragung 65
Darstellung des SMS-Fensters 66
Eine SMS versenden 66
Überwachung der SMS 67
Der Ausgangskorb 67
Das Sendejournal 67
Der Sendespeicher (versandte Elemente) 67
Parameter der SMS 67
Zugang zu den SMS-Parametern 67
67
Instandhaltung 68
Unterhaltung 68
Allgemeines 68
Ersetzen der Tonerkartusche 68
Vorfälle mit der Speicherkarte 68
Reinigung 69
Reinigung der Leseeinrichtungen des Scanners 69
Reinigung des Druckers 69
Reinigung der Außenseite des Druckers 69
Vorfälle beim Drucken 69
Fehlermeldungen 69
Papierstau 69
Scannerstörung 70
Verschiedene Störungen 70
Fehlschläge bei der Verbindung 71
Fall des Sendens vom Papiereinzug aus 71
Fall des Sendens vom Speicher aus 71
Verbindungs-Fehlercodes 71
Allgemeine Codes 71
Technische Daten 73
Physische Daten 73
Elektrische Daten 73
Umgebungsdaten 73
Daten der Peripheriegeräte 73
Daten der Verbrauchsprodukte 74
Inhalt
- III -
MF 5461 / MF 5481
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel, mit dem Sie es anschließen, den
Angaben auf dem Typschild entspricht (Spannung, Strom, Frequenz des Stromnetzes), das am Gerät angebracht ist.
Dieses Gerät muß an ein einphasiges Stromnetz angeschlossen werden. Es darf nicht auf dem Fußboden betrieben
werden.
Die Batterien, Verpackungen und das elektrische und elektronische Zubehör müssen entsprechend den Anweisungen
des Kapitels UMGEBUNG dieser Bedienungsanleitung entsorgt werden.
Je nach Gerätemodell kann der Stecker des Geräts die einzige Möglichkeit sein, es vom Stromnetz zu trennen. Aus
diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten: Die Wandsteckdose, an
der das Gerät angeschlossen wird, muss sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes befinden. Sie muss jederzeit
ungehindert zugänglich sein.
Ihr Gerät wird mit einem Netzkabel mit Schutzkontaktstecker geliefert. Ein Schutzkontaktstecker muss unbedingt an
eine Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden, die mit der Schutzerdung des Gebäudes verbunden ist.
Reparatur - Instandhaltung: Lassen Sie alle anfallenden Reparatur- und
Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Techniker ausführen. Keines der sich im
Inneren befindlichen Elemente kann vom Benutzer repariert werden. Um die Gefahr
des elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie nicht versuchen, selbst diese
Arbeiten auszuführen, denn durch das Öffnen oder das Entfernen der Abdeckungen
würden Sie sich einer doppelten Gefahr aussetzen:
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
Für die Installationsanweisungen und die Bedienungsvorschriften bitten wir Sie, sich das Kapitel Installation, Seite 6
anzusehen.
- Laserstrahlen können in das menschliche Auge ein dringen und unheilbare
Schäden bewirken.
- Der Kontakt mit stromführenden Teilen kann einen Stromschlag bewirken,
dessen Folgen äußerst schwerwiegend sein können.
1 - Sicherheit - Zertifizierung - Umwelt - Lizenz
- 1 -
MF 5461 / MF 5481
Anbringen der Sicherheitsetiketten an der Maschine
Als Sicherheitsmaßnahme sind Warnhinweise am Gerät an den nachstehend bezeichneten Stellen angebracht. Zu
Ihrer Sicherheit berühren Sie diese Flächen nicht, wenn Sie einen Papierstau beseitigen oder die Tonerkartusche
ersetzen.
Symbole des Ein/Ausschalters
Gemäß der Norm IEC 60417 verwendet das Gerät folgende Symbole am Ein/Ausschalter:
- bedeutet EIN;
- bedeutet AUS.
Zertifizierung
Die Markierung bestätigt die Konformität der Produkte mit den Richtlinie R&TTE 1999/5/EG.
Zur Sicherheit der Benutzer gemäß der Bestimmung 73/23/EWG. Für elektromagnetische Störungen gemäß der
Bestimmung 89/336/EWG.
Der Hersteller erklärt, daß die Produkte gemäß ANHANG II der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG hergestellt worden sind.
Die Konformitätserklärung kann auf der Webseite www.sagem.com, Rubrik "support" eingesehen oder bei folgender
Adresse angefordert werden:
Sagem Communication - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - Frankreich
1 - Sicherheit - Zertifizierung - Umwelt - Lizenz
- 2 -
MF 5461 / MF 5481
Umwelt
Der Umweltschutz ist ein Hauptanliegen des Herstellers. Der Hersteller hat den Wunsch, Einrichtungen in vollem
Respekt der Umwelt gegenüber auszuführen und hat es sich zum Ziel gesetzt, die Umweltverträglichkeit in den
Lebenskreislauf seiner Produkte, von der Herstellungsphase über die Inbetriebsetzung und den Gebrauch bis zur
Entsorgung, einzuschließen.
Verpackung
Das Vorhandensein des Logos (grüner Punkt) zeigt, dass ein Beitrag an eine anerkannte nationale
Organisation zur Verbesserung der Infrastrukturen, zur Entsorgung und zur Wiederverwendung der
Verpackungen geleistet worden ist.
Zur Erleichterung dieser Wiederverwendung bitten wir Sie, die örtlichen Regeln zur Entsorgung für diese Art
von Abfällen zu beachten.
Batterien und Akkus
Sollte Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthalten, müssen diese bei den dafür bestimmten Sammelpunkten
abgeliefert werden.
Das Produkt
Das auf dem Produkt angebrachte Entsorgungszeichen zeigt an, dass es sich hierbei um ein Produkt
handelt, das zur Familie der elektrischen und elektronischen Geräte gehört.
Deshalb entsorgen Sie bitte diese Produkte, gemäß den europäischen Bestimmungen, an den dafür
vorgesehenen Sammelstellen:
-Bei den Verkaufspunkten im Falle des Kaufes eines gleichwertigen Gerätes.
-Bei den Ihnen lokal zur Verfügung gestellten Sammelstellen (Müll, getrennte Sammlungen, usw.).
Auf diese Weise nehmen Sie an der Wiederverwendung und der Aufbereitung der Abfälle von elektrischen und
elektronischen Geräten teil, die mögliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben
können.
1 - Sicherheit - Zertifizierung - Umwelt - Lizenz
- 3 -
MF 5461 / MF 5481
Lizenz zum Gebrauch der Software
LESEN SIE AUFMERKSAM ALLE KLAUSELN UND BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ DURCH, BEVOR SIE DEN
DIE SOFTWARE ENTHALTENDEN UMSCHLAG ÖFFNEN. MIT DEM ÖFFNEN DIESES UMSCHLAGES
AKZEPTIEREN SIE ALLE BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN.
Sollten Sie die Bedingungen dieser Lizenz nicht akzeptieren, bitten wir Sie, Ihrem Händler die Verpackung mit der CDROM ungeöffnet zurückzuschicken, sowie auch alle anderen Komponenten des Produkts. Der von Ihnen für das
Produkt bezahlte Preis wird Ihnen erstattet. Keine Erstattung erfolgt für Produkte, bei denen die Verpackung der CDROM beschädigt ist, bei denen Teile fehlen oder wenn der Erstattungsantrag nach einem Zeitraum von mehr als zehn
(10) Tagen nach Lieferdatum erfolgt. Es gilt die Kopie Ihrer Rechnung.
Definition
Die Software zeigt die Programme und die damit verbundene Dokumentation.
Lizenz
- Diese Lizenz erlaubt Ihnen, die Software auf privaten, an ein lokales Netz angeschlossenen Rechnern zu verwenden.
Die Software darf ausschließlich für das Drucken auf einem multifunktionellen Gerät benutzt werden; Sie dürfen Dritten
nicht das Gebrauchsrecht der Software ausleihen oder übergeben.
- Sie haben die Genehmigung, eine Sicherheitskopie zu erstellen.
- Diese Lizenz ist weder exklusiv noch übertragbar.
Eigentumsrecht
Der Hersteller oder seine Lieferanten behalten sich das Eigentumsrecht an der Software vor. Sie werden
ausschließlich Eigentümer der CD-ROM. Sie dürfen die Software nicht ändern, anpassen, dekompilieren, übersetzen,
Ableitungen bilden, die Software oder die Dokumentation vermieten oder verkaufen. Alle nicht ausdrücklich gewährten
Rechte sind dem Hersteller oder seinen Liefereranten vorbehalten.
Dauer
Diese Lizenz bleibt bis zu ihrer Kündigung in Kraft. Sie können sie kündigen, indem Sie das Programm und die
Dokumentation sowie alle Kopien zerstören. Diese Lizenz wird automatisch gekündigt, sollten Sie nicht die Konditionen
dieser Lizenz respektieren. Im Falle einer Kündigung verpflichten Sie sich dazu, alle Kopien des Programms und der
Dokumentation zu vernichten.
Gewährleistung
Die Software wird "so wie sie ist" ohne irgendwelche Gewährleistungen, weder ausdrücklich noch stillschweigend,
geliefert, einschließlich, aber nicht begrenzt darauf, ohne Mängelgewährleistung und Anpassungsgewährleistung an
einen besonderen Gebrauch; alle Risiken, was die Ergebnisse und Leistungen dieser Software betrifft, gehen zu
Lasten des Käufers. Sollte sich das Programm als fehlerhaft herausstellen, gehen alle Reparaturkosten oder die
Wiederherstellung des Zustands zu Lasten des Käufers.
Der Lizenznehmer genießt jedoch folgende Gewährleistung: Die CD-ROM, auf der die Software gespeichert ist,
befindet sich in Gewährleistung (ohne Material- oder Herstellungsfehler unter normalen Gebrauchs- und
Funktionsbedingungen in einem Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem Lieferdatum). Es gilt die Kopie Ihrer
Rechnung. Sollte ein Defekt der CD-ROM als Folge eines Unfalls oder schlechter Behandlung auftreten, wird diese
CD-ROM nicht im Rahmen der Gewährleistung ersetzt.
1 - Sicherheit - Zertifizierung - Umwelt - Lizenz
Verantwortlichkeit
Die einzige Verantwortlichkeit Ihres Händlers und das einzige Entgegenkommen ist das Ersetzen der CD-ROM, die
nicht der Gewährleistung unterliegt und welche mit einer Kopie Ihrer Rechnung eingeschickt wird. Weder der Hersteller
noch die in der Erschaffung, der Realisation, der Kommerzialisation oder der Lieferung dieses Programmes
Beschäftigten sind für direkte, indirekte oder immaterielle Schäden verantwortlich, wie unter anderem: Informations-,
Zeit-, Umsatz-, Gewinn- oder Kundenverlust in Folge des Gebrauchs bzw. mangels Gebrauchsfähigkeit dieses
Programms.
Entwicklung
In Bedacht auf dauernde Verbesserung behält sich der Hersteller das Recht vor, die Eigenschaften seiner Software
ohne Vorankündigung zu ändern. Im Falle von Neuerungen gibt Ihr Benutzungsanspruch Ihnen nicht das Recht auf
kostenlose Updates.
- 4 -
MF 5461 / MF 5481
Zuständige Gesetzgebung
Diese Lizenz unterliegt dem französischen Recht. Jegliche Streitigkeiten im Hinblick auf die Auslegung oder die
Ausführung dieser Lizenz werden den Pariser Gerichten unterworfen.
Aufgrund der permanenten Weiterentwicklung der Technologie behält sich der Hersteller das Recht vor, die für dieses
Gerät angegebenen technischen Eigenschaften jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern, und/oder die Herstellung
des Produkts zu unterbrechen. Alle Namen von Produkten und Firmenmarken, die von den Inhabern eingetragene
Marken sein können, werden mit diesem Dokument anerkannt.
Eingetragene Warenzeichen
Im Hinblick auf die technische Weiterentwicklung behält sich Sagem Communication das Recht vor, die angegebenen
technischen Merkmale dieses Produkts jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern und/oder dessen Herstellung
einzustellen. Companion Suite Pro ist ein eingetagenes Warenzeichen von Sagem Communication.
Adobe® und die aufgeführten Produkte von Adobe® sind eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated.
PaperPort9SE ist ein eingetragenes Warenzeichen von ScanSoft.
Microsoft® Windows 98®, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®,
Microsoft® Windows XP® und andere hier aufgeführten Produkte von Microsoft® sind in den USA und/oder anderen
Ländern eingetragene und/oder gebrauchte Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Alle anderen Marken oder als Beispiel oder zur Information aufgeführten Namen von Produkten sind eingetragene
Warenzeichen Ihrer jeweiligen Inhaber.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen unterliegen Änderungen ohne Ankündigung.
Verbotene Reproduktionen
Kopieren Sie niemals Dokumente, deren Reproduktion gesetzlich verboten ist.
Das Drucken und Kopieren folgender Dokumente sind generell gesetzlich verboten:
•Banknoten;
•Schecks;
•Obligationen;
•Pfandscheine;
•Anleihepapiere;
•Pässe;
•Führerscheine.
1 - Sicherheit - Zertifizierung - Umwelt - Lizenz
Die vorstehende Liste wird beispielhaft angeführt, ist jedoch nicht erschöpfend. Im Falle des Zweifels über die
Zulässigkeit des Kopierens oder Druckens bestimmter Dokumente wenden Sie sich an einen Rechtsberater.
- 5 -
MF 5461 / MF 5481
Installation
Standortbedingungen
Mit der Wahl eines angemessenen Standorts garantieren Sie Ihrem Gerät ein langes Leben. Vergewissern Sie sich,
dass der gewählte Standort über folgende Merkmale verfügt:
- Wählen Sie einen gut belüfteten Standort.
- Achten Sie darauf, dass die Luftschlitze auf der linken und rechten Seite des Gerätes nicht verschlossen werden.
Stellen Sie während der Installation sicher, dass dieses Terminal in einer Entfernung von etwa dreißig Zentimetern
von anderen Objekten aufgestellt wird, um das Öffnen der verschiedenen Abdeckungen zu ermöglichen.
- Vergewissern Sie sich, dass diese Position zu keinem Risiko durch Emissionen von Ammoniak oder anderen
organischen Gasen führt.
- Die Schutzkontaktsteckdose (lesen Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit), an der Sie das Terminal
anschließen wollen, sollte sich in unmittelbarer Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Terminal nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Achten Sie darauf, das Terminal weder an einem Platz aufzustellen, an dem es Luftströmungen von
Klimaanlagen, Heizung oder Ventilation ausgesetzt ist noch an Orten, an denen hohe Temperatur- oder
Feuchtigkeitsschwankungen herrschen.
- Wählen Sie eine feste und waagerechte Oberfläche, auf der das Terminal keinen starken Erschütterungen
ausgesetzt ist.
- Installieren Sie das Gerät nicht direkt auf dem Boden. (Halten Sie sich an die Sicherheitshinweise des Kapitels
Sicherheit.)
- Halten Sie das Terminal von allen Objekten fern, die seine Belüftungsschlitze verdecken könnten.
- Stellen Sie das Terminal nicht in die Nähe von Gardinen oder anderen brennbaren Gegenständen.
- Wählen Sie einen Platz, wo keine Gefahr von Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten begrenzt ist.
- Vergewissern Sie sich, dass der Standort trocken, sauber und staubfrei ist.
2 - Installation
Achten Sie darauf, das Terminal in einen gut belüfteten Raum zu stellen. Beim Gebrauch des Druckers
wird tatsächlich eine geringe Menge an Ozon freigesetzt. Ein unangenehmer Geruch kann vom
Drucker ausgehen, wenn dieser intensiv in einem schlecht belüfteten Raum betrieben wird. Zum
sicheren Betrieb stellen Sie das Terminal an einem gut belüfteten Ort auf.
Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sie die unten aufgeführten Sicherheitshinweise bei der Benutzung des Terminals.
Betriebsumgebung:
- Temperatur: 10 °C bis 32 °C mit einer Höchstschwankung von 10 °C pro Stunde.
- Feuchtigkeit: 15 bis 80 % Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation), mit einer Höchstschwankung von 20 % pro
Stunde.
Terminal:
Der folgende Abschnitt beschreibt die bei der Installation und dem Gebrauch des Terminals zu beachtenden
Sicherheitsvorkehrungen:
- Trennen Sie das Terminal niemals beim Drucken vom Stromnetz und öffnen Sie dabei nie die Abdeckung.
- Verwenden Sie niemals entflammbare Gas oder Flüssigkeiten sowie Gegenstände, die ein magnetisches Feld
erzeugen, in der Nähe des Terminals.
- Wenn Sie das Netzkabel herausziehen, fassen Sie immer den Stecker an, um ein Ziehen an der Schnur zu
vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel ist eine potentielle Quelle für Brand oder einen Stromschlag.
- Berühren Sie niemals das Netzkabel mit feuchten Händen. Sie riskieren einen Stromschlag.
- Ziehen Sie immer das Netzkabel heraus, bevor Sie das Terminal umstellen. Sonst riskieren Sie eine
Beschädigung des Kabels, ein Feuer oder einen Stromschlag.
- 6 -
MF 5461 / MF 5481
- Ziehen Sie immer das Netzkabel heraus, wenn Sie beabsichtigen, das Terminal für eine längere Zeit nicht zu
benutzen.
- Stellen Sie niemals Gegenstände auf das Netzkabel. Ziehen und biegen Sie es nicht. Dies könnte zur Gefahr von
Feuer und Stromschlag führen.
- Achten Sie immer darauf, dass das Terminal nie auf einem Netzkabel oder den Verbindungskabeln eines anderen
elektrischen Gerätes steht. Achten Sie außerdem darauf, dass weder Kabel noch Schnüre in den Mechanismus
des Gerätes gelangen. Das könnte eine Fehlfunktion des Terminals oder Brandgefahr bedeuten.
- Vergewissern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist, bevor Sie ein Interfacekabel an den Drucker anschließen
oder es herausziehen. (Benutzen Sie ein geschirmtes Interfacekabel.)
- Versuchen Sie niemals, einen befestigten Deckel oder eine Tafel abzunehmen. Das Terminal enthält
Starkstromkreise. Jeder Kontakt mit diesen Kreisen birgt die Gefahr eines Stromschlags.
- Versuchen Sie niemals, das Terminal zu verändern. Dies könnte zur Gefahr von Feuer und Stromschlag führen.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallstücke durch die
Belüftungsschlitze oder andere Öffnungen in das Terminal gelangen. Solche Gegenstände schaffen die Gefahr
eines Feuers oder Stromschlags.
- Vermeiden Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Terminal oder in seiner Nähe vergossen werden.
Jeder Kontakt des Terminals mit Wasser oder Flüssigkeiten kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
- Wenn eine Flüssigkeit oder ein Metallteil zufällig in das Terminal gelangt, schalten Sie sofort den Strom aus,
ziehen Sie den Stecker heraus und wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Andernfalls gehen Sie das Risiko
eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Im Falle von Absonderungen von Wärme, Rauch, ungewöhnlichem Geruch oder unnormalen Geräuschen,
schalten Sie das Terminal sofort aus und trennen es vom Netz. Danach wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.
Andernfalls gehen Sie das Risiko eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Vermeiden Sie, das Terminal während eines Gewitters zu gebrauchen. Es besteht das Risiko eines durch Blitz
verursachten Stromschlags.
- Versetzen Sie das Terminal nicht während des Druckvorgangs.
- Heben Sie das Terminal an, wenn Sie es versetzen wollen.
2 - Installation
Empfehlungen zum Papier
Nachfüllen von Papier in das Hauptfach
- Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten und stellen Sie die Papierführungen auf das
Papierformat ein, um Zufuhr- und Stauprobleme zu vermeiden.
- Die Menge des nachgefüllten Papiers darf die Lademarke nicht überschreiten. Sonst könnte dies Zufuhrstörungen
oder Papierstaus hervorrufen.
- Legen Sie nur Papier ins Papierfach ein, wenn dieses leer ist. Hinzufügen von Papier zum Stapel könnte doppelten
Einzug verursachen.
- Wenn Sie die Papierkassette herausnehmen, halten Sie sie immer mit beiden Händen, damit Sie sie nicht fallen
lassen.
- Wenn Sie bereits von Ihrem Terminal oder einem anderen Drucker bedrucktes Papier benutzen, könnte die
Druckqualität nicht optimal sein.
Handhabung des Papiers
- Wellen müssen vor dem Drucken korrigiert werden. Wellen (oder Biegung) dürfen 10 mm nicht überschreiten.
- Achten Sie auf eine korrekte Lagerung, um Einzugs- und Bildfehler zu vermeiden, die aus Lagerung in zu großer
Feuchtigkeit resultieren.
Kontrolle der Feuchtigkeit
- Verwenden Sie niemals feuchtes Papier oder solches, das im offenen Paket gelagert wurde.
- Nach dem Öffnen der Verpackung muss es in einer Plastiktüte gelagert werden.
- Papier mit gewellten Enden, geknicktes Papier, Papier mit Falten und anderes, nicht normales Papier, darf nicht
benutzt werden.
- 7 -
MF 5461 / MF 5481
Benutzung von Umschlägen
- Benutzen Sie nur die manuelle Einführung.
- Der empfohlene Bereich sollte 15 mm von dem Laderand entfernt sein, 10 mm vom rechten, linken und hinteren
Rand.
- Einige Zeilen können im soliden Druck ausgeführt werden, um jede Überlappung zu vermeiden.
- Falsches Drucken kann bei Umschlägen auftreten, die nicht den Empfehlungen entsprechen.(Gehen Sie zum
Absatz Daten der Peripheriegeräte, Seite 73).
- Ein gewellter Umschlag nach dem Drucken sollte mit der Hand geglättet werden.
- Kleine Falten können am Rand der Breitseite des Umschlags auftreten. Auf der Rückseite kann schmieriger oder
weniger deutlicher Druck auftreten.
- Bereiten Sie den Umschlag vor, indem Sie die Falze der vier Ränder zusammendrücken, nachdem Sie die Luft
entfernt haben. Legen Sie den Umschlag dann in eine geeignete Position, damit er nicht gefaltet oder geknickt
wird.
Empfehlungen zur Tonerkartusche
- Stellen Sie die Tonerkartusche nie auf ihre Kanten oder Endseiten.
- Halten Sie die Tonerkartusche niemals kopfüber.
2 - Installation
- 8 -
Beschreibung des Terminals
MF 5461 / MF 5481
Vorderseite
Bedientafel
Chipkartenleser
Klappbarer Anschlag
für Papieraufnahme
Manuelle
Einführung
Papier-Einstellschienen der
manuellen Einführung
Automatischer Einzug
Papierkassette
2 - Installation
Papierausgabe
USB-Master-
Anschluss (USB-Stick)
Zugangsklappe
zur Kartusche
LAN-Anschluss
(Modell MF 5481)
USB-MasterAnschluss (USB-Stick)
(Modell MF 5461)
USB-SlaveAnschluss (für PC)
Anschluss für
Zusatz-
Telefon
Rückseite
Klappe für Papierstau
Anschluss
Netzleitung
Anschluss für
Telefonleitung
Hauptschalter Ein/Aus
- 9 -
MF 5461 / MF 5481
Bedientafel
12
32
30
28
26
27
25
24
23
COL
31
29
14
1315
1. Bildschirm.
2. Zifferntastatur.
3. Buchstabentastatur.
4. Taste: Löscht das Zeichen links des Cursors.
5. Taste: Wagenrücklauf oder nächste Zeile.
6. Taste: Sonderzeichen.
7. Taste: Umschalttaste.
8. Taste
9. Taste
10. Taste
11. Taste
SCAN
: Scannen des Dokuments zum PC.
COPY
: Lokale Kopie.
STOP PRINT
SMS
: Versenden einer
: stoppt den laufenden Druckvorgang.
SMS
(Short Message
Service).
12. Taste
FAX
: Versenden eines Fax.
13. Taste : Aufruf des Telefonbuchs und des
Kurzwahlverzeichnisses.
14. Taste : Lauthören zur Kontrolle des Faxversandes
bei manueller Anwahl.
15. Taste : Rundsenden (Fax oder SMS).
3
4
5
6
7
17. Taste
18. Taste
911
OK
: Bestätigt die angezeigte Auswahl.
: Zugang zum Menü und Navigation in den
8101216171819202122
Menüs nach unten.
19. Taste
C
: Zurück zum vorigen Menü und
Eingabekorrektur.
20. Taste
: In den Menüs nach oben rollen.
21. Taste : Abbrechen des laufenden Vorgangs.
22. Taste
ECO
: stellt den Zeitpunkt der Durchführung ein.
23. Taste : Wahl des Farb-Scanmodus.
24. Taste : Einstellen der Scanauflösung.
25. Taste : Kontrasteinstellung.
26. Symbol: Sehr hohe Auflösung.
27. Symbol: Fotoauflösung.
28. Symbol: Hohe Auflösung.
29. Symbol: Farbmodus.
30. Symbol: Aktivität auf der Telefonleitung.
31. Symbol: Faxmodus.
2 - Installation
16. Taste : Bestätigung.
32. Symbol : Modus externer Anrufbeantworter.
Prinzip der Navigation in den Menüs
Alle Funktionen und Einstellungen des Terminals werden bestimmt und sind zugänglich über Menüs. Zum Beispiel
wird der Ausdruck des Funktionsmenüs über das Menü 51 bestimmt. (Das Funktionsmenü verzeichnet die Liste der
Menüs, Untermenüs und ihre Identifikationsnummern.)
Zwei Methoden erlauben den Zugang zu den Menüs: Schritt für Schritt oder Direktzugang.
Um das Funktionsmenü mit der Methode Schritt für Schritt auszudrucken:
1 drücken Sie auf .
2 Verwenden Sie die Tasten oder , um sich im Menü zu bewegen und wählen Sie dann
Bestätigen Sie mit OK.
3 Verwenden Sie die Tasten oder , um sich im Menü A
MENUE. Bestätigen Sie mit OK.
USDRUCKE zu bewegen und wählen Sie dann 51-
Um das Funktionsmenü mit der Methode Direktzugriff auszudrucken:
1 drücken Sie auf .
2 Geben Sie 51 auf der Zifferntastatur ein, um das Funktionsmenü direkt auszudrucken.
5 - AUSDRUCKE.
- 10 -
MF 5461 / MF 5481
Inhalt der Verpackung
Die Verpackung enthält die unten aufgelisteten Elemente:
Multifunktionsgerät
Schalttafelblende
1 Startkarte
Installation des Geräts
1 Packen Sie das Gerät aus.
2 Stellen Sie das Gerät gemäß den
Sicherheitsrichtlinien auf Seite 1ein.
3 Entfernen Sie alle Klebestreifen vom Terminal.
4 Entfernen Sie den Plastikschutzfilm vom
Bildschirm.
5 Setzen Sie die Schalttafelblende vor das Terminal
und drücken Sie sie in die dafür vorgesehene
Halterung (A).
B
A
B
2 - Installation
1 Tonerkartusche
1 Installationsanleitung und 1 Installations-CD-ROM
für PC
1 Netzleitung
6 Drücken Sie nun von oben auf die Blende (B), um
diese zu befestigen.
Einsetzen des Dokumentenzuführung
für den Scanner
1 Stecken Sie die beiden Zapfen (B) der
Dokumentenzuführung in die dafür vorgesehenen
Öffnungen (A) des Scanners.
A
B
1 Telefonanschlussleitung
- 11 -
MF 5461 / MF 5481
Einlegen von Papier in das Hauptfach
Vor dem Einlegen des Papiers Gehen
Sie zum Absatz Empfehlungen zum Papier, Seite 7.
Ihr Gerät ist kompatibel mit zahlreichen Formaten und
Arten von Papier (Gehen Sie zum Absatz Daten der Verbrauchsprodukte, Seite 74).
Sie können Papier mit einem
Flächengewicht zwischen 60
und 105 g/m² einlegen.
1 Ziehen Sie die Papierkassette komplett heraus.
C
A
7¼5½
8
B
4 Nehmen Sie einen Stapel Papier, blättern Sie ihn
auf, dann legen Sie das Papier flach auf eine
ebene Oberfläche.
2 - Installation
2 Drücken Sie die untere Platte bis zum Einrasten
nach unten.
PUSH
3 Stellen Sie den Anschlag an der Rückseite des
Fachs ein, indem Sie auf den Hebel "PUSH" (A)
drücken.
Dann stellen Sie die seitlichen Papierleitschienen
im Format des Papiers ein, indem Sie auf den
Hebel (B) drücken, der an der linken Führung zu
finden ist. Stellen Sie die längsverlaufenden
Papierleitschiene auf das Format des Papiers ein,
indem Sie den Hebel (C) drücken.
5 Legen Sie den Papierstapel in die Kassette (z. B.
200 Blatt bei Papier 80 g/m²).
6 Legen Sie die Kassette wieder in ihre Halterung.
Einsetzen der Kartusche
1 Stellen Sie sich vor das Gerät.
2 Drücken Sie auf die rechte und linke Seite der
Klappe und ziehen Sie sie gleichzeitig zu sich.
- 12 -
MF 5461 / MF 5481
3 Nehmen Sie die neue Kartusche aus der
Verpackung.
Rollen Sie die Kartusche vorsichtig fünf oder sechs
Mal hin und her, damit sich der Toner gleichmäßig
verteilt. Durch das sorgfältige Rollen wird die
maximale Kopienanzahl pro Kartusche
gewährleistet..
4 Setzen Sie die Kartusche in ihr Fach, indem Sie sie
bis zum Einrasten nach hinten drücken (letzte
Bewegung nach unten).
der Telefon-Wandsteckdose.
2 - Installation
2 Für das MF 5481 verbinden Sie ein Ende des LAN-
Kabels (nicht mitgeliefert) mit der LAN-Buchse an
Ihrem Terminal und das andere Ende mit der
Netzbuchse, die für Ihr Terminal vorgesehen ist.
5 Schließen Sie die Klappe wieder.
Anschlag des Papierauswurfs
Stellen Sie den Anschlag des Papierauswurfs gemäß
dem Papierformat des zu druckenden Dokuments ein.
Vergessen Sie nicht, den rückklappbaren Teil des
Anschlags wieder anzuheben, um ein Herausfallen der
Blätter zu vermeiden.
Inbetriebnahme Ihres Gerätes
3
4 Vergewissern Sie sich, dass der An/Aus-Schalter
erst auf Aus steht (Position O).
5 Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an.
Stecken Sie das Netzkabel in die Wandsteckdose.
Anschluss des Gerätes
Vor dem Anschluss der Netzleitung
lesen Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise, Seite 1.
1 Verbinden Sie ein Ende der Telefonschnur mit der
Steckdose des Terminals und das andere Ende mit
6 Drücken Sie auf den An/Aus-Schalter, um Ihr Gerät
anzuschalten (Position I).
- 13 -
MF 5461 / MF 5481
7 Nach der Anfangsphase erscheint WAITING FOR
INIT CARD auf dem Bildschirm. Führen Sie die
mitgelieferte Start-Karte in den Kartenleser ein.
8 Nach einer Analysephase, erscheint INIT. OK -
REMOVE CARD erscheint auf dem Bildschirm.
Entnehmen Sie die Startkarte dem Leser.
9 In der Voreinstellung ist das Terminal zum
Gebrauch in Großbritannien auf Anzeige in
englischer Sprache eingestellt. Zum Ändern dieses
Parameters Gehen Sie zum Absatz Land,
Seite 27.
10 Stellen Sie Datum und Uhrzeit des Terminals ein
Gehen Sie zum Absatz Einstellen von Datum und
Uhrzeit, Seite 27.
2 Geben Sie ein Blatt oder einen Umschlag in die
manuelle Eingabe.
3 Richten Sie die Papierschienen anhand der
rechten und linken Seite des Blatts oder
Umschlags aus.
Überprüfen Sie vor dem Starten eines
Drucks , ob das gewählte
Papierformat mit dem am Drucker
ausgewählten übereinstimmt (siehe
Kopieren, Seite15).
2 - Installation
Einlegen von Papier in die manuelle
Einführung
Vor dem Einlegen des Papiers Gehen
Sie zum Absatz Empfehlungen zum Papier, Seite 7.
Die manuelle Einführung erlaubt Ihnen, verschiedene
Papierformate zu benutzen mit einem höheren
Flächengewicht als im Papierfach (Gehen Sie zum
Absatz Daten der Verbrauchsprodukte, Seite 74).
Es kann nur jeweils ein einziges Blatt oder ein Umschlag
eingegeben werden.
Sie können Papier mit einem
Flächengewicht zwischen
52 und 160 g/m² einlegen.
1 Stellen Sie die Führungen der manuellen Eingabe
auf Maximum.
- 14 -
Kopieren
Ihr Gerät ermöglicht Ihnen, Kopien in einzelner oder
mehrfacher Ausführung zu erstellen.
Sie können auch zahlreiche Parameter einstellen, um
Kopien ganz nach Ihren Wünschen zu machen.
Einfache Kopie
In diesem Fall werden voreingestellte Parameter
angewandt.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den
automatischen Einzug
oder
legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite auf die Scheibe und folgen Sie
den an der Scheibe befindlichen Anweisungen.
2 Drücken Sie zweimal auf die Taste . Die
Kopie wird gemäß den Standardparametern
erstellt.
Kopieren im Toner-Sparmodus
COPY
MF 5461 / MF 5481
den an der Scheibe befindlichen Anweisungen.
ZOOMNach Ausführung von Schritt 1 können
Sie die Anzahl der Kopien direkt über die
Zifferntastatur eingeben und den Wert
anschließend mit der Taste
Fahren Sie dann mit Schritt 4 fort.
2 Drücken Sie die Taste .
3 Geben Sie die Anzahl der gewünschten Kopien ein
und bestätigen Sie mit der Taste OK.
4 Wählen Sie das Papierfach AUTOMATISCH oder
MANUELL.FACH mit Hilfe der Tasten oder ,
dann bestätigen Sie mit der Taste OK.
5 Wählen Sie mit den Tasten oder die
Druckoption (siehe nachstehende Beispiele)
entsprechend dem gewünschten Kopiermodus:
- Kombinierter Modus (automatischer Einzug):
1 Seite auf 1, 2 Seiten auf 1 oder 4 Seiten auf 1
Kopie im MOSAIK
Copie en MOSAÏQUE
Gescannte Blätter
Feuilles analysées
1 Seite auf 1
1
1 page sur 1
COPY
OK
Sortie
Ausgabe
1
bestätigen.
3 - Kopieren
Der ECO-Modus verringert den Tonerverbrauch pro Seite
und so die Druckkosten. Wenn man diesen Modus
verwendet, verringert sich der Verbrauch und es wird
nicht so dicht gedruckt.
1 Legen Sie Ihr Dokument mit der zu kopierenden
Seite nach oben in die automatische Zuführung.
oder
legen Sie das Dokument mit der zu kopierenden
Seite nach unten auf die Platte und richten Sie es
an den Markierungen aus.
2 Drücken Sie die Taste .
3 Drücken Sie die Taste .
COPY
ECO
Ausgearbeitete Kopie
Die ausgearbeitete Kopie ermöglicht Ihnen besondere
Einstellungen für die aktuelle Kopie.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach oben in den
automatischen Einzug
oder
legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite auf die Scheibe und folgen Sie
1
2
1
2
3
4
- als Poster (Flachbettscanner): 1 Seite zu 1, 1
2 Seite auf 1
2 pages sur 1
4 Seite auf 1
4 pages sur 1
2
1
12
3
4
- 15 -
MF 5461 / MF 5481
Seite zu 4 oder 1 Seite zu 9;
Kopie als POSTER
Copie en POSTER
Gescannte Blätter
Feuille analysée
1 Seite auf 1
1 page vers 1
A
1 Seite auf 4
1 page vers 4
Ausgabe
A
A
1 Seite auf 9
1 page vers 9
A
Sortie
Einstellung der Auflösung
Der Parameter AUFLOESUNG erlaubt Ihnen, die
Auflösung der Fotokopien einzustellen.
841 - SONDERFUNKT./KOPIE/AUFLOESUNG
1 Wählen Sie die Auflösung mit Hilfe der Tasten
oder nach der folgenden Tabelle:
ParameterBedeutung
ENTWURF
AUTO
QUALITAT
TEXT
FOTO
2 Bestätigen Sie Ihre Wahl, indem Sie auf die Taste
OK drücken.
Niedrige Auflösung
Standardauflösung für Dokumente
mit Text und Grafiken.
An Textdokumente angepasste
Auflösung.
An Dokumente mit Fotos angepasste
Auflösung.
3 - Kopieren
bestätigen Sie mit der Taste OK.
6 Stellen Sie den gewünschten Zoomwert mit den
Tasten oder im Bereich von 25 % BIS 400 %
ein, und bestätigen Sie mit OK (nur verfügbar im
Kopiermodus 1 Seite zu 1).
7 Regulieren Sie die gewünschten Nullpunktwerte
mit Hilfe der Tasten oder der Zifferntastatur,
dann bestätigen Sie mit der Taste OK.
8
Wählen Sie die Auflösung
QUALITAT TEXT
oder, dann bestätigen Sie mit der Taste OK.
9 Wählen Sie den gewünschten Kontrast mit Hilfe
der Tasten oder, dann bestätigen Sie mit der
Taste OK.
10 Wählen Sie die gewünschte Helligkeit mit Hilfe der
Tasten oder, dann bestätigen Sie mit der
Taste OK.
11 Wählen Sie die Art des Papiers NORMAL, DICKE
mit Hilfe der Tasten oder , dann bestätigen
Sie mit der Taste OK.
oder
FOTO
ENTWURF, AUTO
mit Hilfe der Tasten
Besondere Einstellungen für die
Kopie
Die über dieses Menü erfolgten Einstellungen werden
nach Ihrer Bestätigung als Standardeinstellungen des
Gerätes übernommen.
Sie können auch die Auflösung einstellen,
indem Sie die Taste drücken.
Zoom-Parameter
Der Parameter ZOOM ermöglicht es, einen Ausschnitt
des Dokuments zu vergrößern oder zu verkleinern.
Wählen Sie hierzu den Ausgangspunkt und einen
,
Zoomwert im Bereich von 25 bis 400 %.
842 - SONDERFUNKT./KOPIE/ZOOM
1
Geben Sie den gewünschten Zoomwert über die
alphanumerische Tastatur ein, oder wählen Sie mit den
Tasten
und einen der vordefinierten Werte aus.
2 Bestätigen Sie Ihre Wahl, indem Sie die Taste OK
drücken.
Parametrieren der zusammengesetzten
Kopie
843 - SONDERFUNKT./KOPIE/ZUSAMMEN
Der Parameter ZUSAMMEN erlaubt Ihnen zwischen
zusammengesetzten und nicht zusammengesetzten
Kopien zu wählen. Wählen Sie aus und drücken Sie auf
die Taste OK.
Sollte die Qualität der Kopie Sie nicht mehr
zufrieden stellen, können Sie eine
Kalibrierung vornehmen (Gehen Sie zum
Absatz Kalibrierung Ihres Scanners,
Seite 34).
Ausgangspunkt des Scans parametrieren
Wenn Sie möchten, können Sie den Ausgangpunkt des
Scanners ändern.
Indem Sie neue Werte für X und Y in mm (X < 209 und Y<
280) eingeben, verschieben Sie den Scanbereich, wie in
- 16 -
der Grafik unten dargestellt.
x
y
ANFANG DER SEITE
Scanbereich
ENDE DER SEITE
844 - SONDERFUNKT./KOPIE/NULLPUNKT
1 Wählen Sie die Koordinaten X und Y mit Hilfe der
Tasten oder .
2 Stellen Sie die gewünschten Koordinaten mit Hilfe
der Tasten oder ein, bestätigen Sie Ihre
Wahl, indem Sie auf die Taste OK drücken.
Einstellung des Kontrasts
Der Parameter KONTRAST erlaubt es Ihnen, den
Kontrast der Fotokopien einzustellen.
MF 5461 / MF 5481
drücken.
Wahl des Papierfachs
Abhängig davon, welches Papierformat für die
Papierfächer definiert ist, kann die Auswahl Automatisch
zwei Bedeutungen haben. In der folgenden Tabelle sind
die verschiedenen Konstellationen beschrieben.
StandardfachFach zum Kopieren
In allen
Fächern
dasselbe
Papierformat
Unterschiedlic
hes
Papierformat in
den Fächern
AUTOMATISCH
MANUELL
AUTOMATISCH
MANUELL
Auswahl zwischen dem
Hauptfach und der
manuellen Einführung
Die manuelle Einführung
wird verwendet.
Das Hauptfach wird
verwendet.
Die manuelle Einführung
wird verwendet.
3 - Kopieren
845 - SONDERFUNKT./KOPIE/KONTRAST
1 Stellen Sie den gewünschten Kontrast mit Hilfe der
Tasten und ein, bestätigen Sie Ihre Wahl,
indem Sie auf die Taste OK drücken.
2 Sie können auch direkt den Kontrast mit Hilfe der
Taste einstellen: Drücken Sie mehrmals auf
diese Taste bis zur gewünschten Einstellung (ohne
das Menü 845).
3 Verlassen Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung der Helligkeit
Der Parameter HELLIGKEIT erlaubt es Ihnen, das
Originaldokument zu aufzuhellen oder zu abzudunkeln.
846 - SONDERFUNKT./KOPIE/HELLIGKEIT
1 Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit Hilfe der
Tasten und ein.
2 Bestätigen Sie Ihre Wahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
3 Verlassen Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
852 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
PAPIERZUFUH
1 Wählen Sie mit den Tasten und das
Standardpapierfach aus: AUTOMATISCH oder
MANUELL.
2 Bestätigen Sie durch drücken der Taste OK.
3 Verlassen Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung der Scanränder des
Einzugscanners
Wenn Sie die seitlichen Ränder Ihres Dokuments beim
Kopieren mit Ihrem Einzugscanner nach rechts oder links
verschieben wollen.
853 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
RANDER
1 Einstellung der Verschiebung der Ränder links /
rechts (in Schritten von 0,5 mm) mit Hilfe der
Tasten und .
2 Bestätigen Sie durch Drücken der Taste OK.
3 Verlassen Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung der Art des Papiers
851 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
PAPIERWAHL
1 Wählen Sie die Art des Papiers NORMAL oder
DICK, das Sie benutzen, mit Hilfe der Tasten
und .
2 Bestätigen Sie Ihre Einstellung, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
3 Verlassen Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung der Scanränder des
Flachbettscanners
Wenn Sie die seitlichen Ränder Ihres Dokuments beim
Kopieren mit Ihrem Flachbettscanner nach rechts oder
links verschieben wollen.
854 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
RAND EINST.
1 Einstellung der Verschiebung der Ränder links /
rechts (in Schritten von 0,5 mm) mit Hilfe der
Tasten und .
- 17 -
MF 5461 / MF 5481
2 Bestätigen Sie durch Drücken der Taste OK.
3 Verlassen Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung der Druckränder links und
rechts
Wenn Sie die Seitenränder Ihres Dokuments nach links
oder rechts beim Drucken verschieben möchten.
855 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
DRUCKRANDER
1 Einstellung der Verschiebung der Ränder links /
rechts (in Schritten von 0,5 mm) mit Hilfe der
Tasten und .
2 Bestätigen Sie durch Drücken der Taste OK.
3 Verlassen Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
PapierkassetteVerfügbares Papierformat
AUTO. TRAY
SCANNER
4 Bestätigen Sie durch drücken der Taste OK.
5 Verlassen Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
A5, A4, Legal und Letter
LTR/LGL und A4
3 - Kopieren
Einstellung der Druckränder oben und
unten
Wenn Sie die Seitenränder Ihres Dokuments beim
Drucken nach oben oder unten verschieben möchten.
856 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
TOP DRUCK.
1 Einstellung der Verschiebung der Ränder oben /
unten (in Schritten von 0,5 mm) mit Hilfe der
Tasten und .
2 Bestätigen Sie durch Drücken der Taste OK.
3 Verlassen Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung des Papierformats
In diesem Menü legen Sie das Standardpapierformat für die
manuelle Einführung und das Hauptfach fest. Außerdem
können Sie die Standard-Scanbreite festlegen.
857 - SONDERFUNKT./SCAN. UND DRUCK/
PAPIERFORMAT
1 Wählen Sie mit den Tasten und das
Papierfach aus, für das Sie ein StandardPapierformat festlegen möchten.
2 Bestätigen Sie durch drücken der Taste OK.
3 Wählen Sie mit den Tasten und das
Papierformat aus. Beachten Sie hierzu die
folgende Tabelle:.
PapierkassetteVerfügbares Papierformat
MAN. TRAY
A5, A4, Legal und Letter
- 18 -
Fax
Dieses Kapitel beschreibt alle Bedienungs- und
Konfigurierungsfunktionen für Faxe.
Sie finden hier auch einen bereich, der die Fax-Mailboxen
beschreibt.
Faxe versenden
MF 5461 /MF 5481
6 Stellen Sie, wenn nötig, den Kontrast ein und
bestätigen Sie mit der Taste OK.7 Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Art des
Ladens EINZUG oder SPEICHER und bestätigen
Sie mit der Taste OK.8 Sie können die Seitenanzahl des zu versendenden
Dokuments angeben, dann bestätigen Sie mit der
Taste OK.
9 Bestätigen Sie den zeitversetzten Versand durch
Sofortiges Versenden
1 Legen Sie Ihr Dokument mit der zu kopierenden
Seite nach oben in den automatischen Einzug.
oder
legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite auf die Scheibe und folgen Sie
den an der Scheibe befindlichen Anweisungen.
2 Geben Sie die Faxnummer des Empfängers ein
oder wählen Sie Ihre Art der Einwahl und drücken
Sie dann die Taste .
Das Symbol blinkt während des
Anwahlvorganges; es leuchtet stetig, während die
beiden Faxgeräte in Verbindung sind.
3 Nach dem Ende des Versendens wird der
Anfangsbildschirm angezeigt.
Zeitversetztes Versenden
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein Dokument zu einem
späteren Zeitpunkt zu versenden.
Um dieses zeitversetzte Versenden zu programmieren,
müssen Sie die Nummer des Verbindungspartners
angeben, den Start-Zeitpunkt Ihres Versands, die Art des
Ladens des Dokuments und seine Seitenanzahl.
Beim Versenden im Modus „Zeitversetztes
Senden“ achten Sie darauf, dass das
Dokument richtig herum eingelegt ist.
Drücken der Taste .
Ihr Dokument ist gespeichert und wird zum
programmierten Zeitpunkt versandt.
Senden mit Verfolgung der Einwahl
Diese Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit, über den
Lautsprecher die Einwahl beim Faxversand mitzuhören.
In diesem Fall beträgt die maximale
Übertragungsgeschwindigkeit 14400 bps.
Mit dieser Funktion können Sie zum Beispiel:
•hören, ob das Empfängerfax besetzt ist und daher den
Zeitpunkt wählen, wenn die Leitung frei ist, um das
Versenden des Dokuments zu starten,
•die Übertragung bei unsicheren Nummern
kontrollieren usw.
Zur manuellen Einwahl:
1 Legen Sie Ihr Dokument mit der zu kopierenden
Seite nach oben in den automatischen Einzug.
2 Drücken Sie die Tast
3 Geben Sie die Nummer des Verbindungspartners
ein.
Sobald Sie den Ton des anderen Faxgerätes
hören, ist die Leitung frei, und Sie können das
Versenden starten.
4 Drücken Sie die Taste , um das Versenden des
Dokuments zu starten.
e .
Zum Programmieren des zeitversetzten Sendens eines
Dokuments:
1 Legen Sie Ihr Dokument mit der zu kopierenden
Seite nach oben in den automatischen Einzug.
oder
legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite auf die Scheibe und folgen Sie
den an der Scheibe befindlichen Anweisungen.
2 Wählen Sie
3 Geben Sie die Nummer des Partners ein, zu dem
Sie eine zeitversetzte Sendung programmieren
wollen oder wählen Sie Ihre Art der Einwahl und
bestätigen Sie dann mit der Taste OK.
4 Neben der aktuellen Uhrzeit tragen Sie den
Zeitpunkt ein, zu dem Sie das Dokument absenden
wollen, und bestätigen Sie dann mit der Taste OK.
5 Wählen Sie SCAN S/W oder SCAN FARBE.
31 - FAX / MIT EXTRAS.
Wenn Ihr Gerät parametriert ist einen
Sendebericht zu drucken (Sendebericht, Seite
28), erscheint die reduzierte Kopie der ersten
Seite des Dokuments nicht im Bericht. Dies
Zeigt an, dass es sich um eine manuelle
Übertragung handelt.
Fax-Empfang
Die Abwicklung des Fax-Empfangs hängt von den
Parametereinstellungen des Geräts ab.
Mit den folgenden Parametern kann der Druck
empfangener Faxe konfiguriert werden:
- Empfangsmodus, Seite 29;
- Empfang ohne Papier, Seite 29;
- Anzahl der Kopien, Seite 29;
- Empfang Faxgerät oder PC (je nach Modell), Seite
30;
- 19 -
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.