Sagem MF 5461, MF 5481N User Manual [es]

TELECOM
SAGEM
MF 5461 / MF 5481
3000267956_02
Manual de usuario
MF 5461 / MF 5481

Estimado cliente

Al comprar este aparato multifunción, ha escogido un producto de calidad de marca SAGEM. Su aparato cumple con las diferentes especificaciones de una herramienta ofimática moderna.
Este aparato le permite escanear a color, enviar fax, imprimir y copiar en blanco y negro. Puede conectar el aparato multifunción a su PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP).
Instale el software adjunto para usar el aparato multifunción como una impresora. Además, puede escanear a través del PC, editar y grabar los documentos. Para la comunicación con un ordenador individual inalámbrico dispone de una conexión con adaptador Wireless Local Area Network (WLAN) (equipo opcional).
WLAN es una opción que funciona sólo con un adaptador de origen que puede conseguir con su vendedor. Además puede encontrar más informaciones en nuestro sitio Internet: www.sagem.com.
Conjuga potencia, convivialidad y simplicidad de uso, gracias a su navegador y su acceso multitarea.
Los terminales multifunción MF 5461 / MF 5481 presentados están equipados con un escáner de 600 dpi y una impresora láser blanco y negro que ofrece una velocidad de impresión de 16 ppm. El software Companion Suite Pro LL suministrado le permite usar su terminal multifunción como un escáner y una impresora desde un ordenador individual. También le ofrece la posibilidad de gestionar su terminal multifunción.

Consumibles

Remítase a la sección Características de los consumibles, página 73.
Estimado cliente
MF 5461 / MF 5481
Índice
Estimado cliente I
Consumibles I
Seguridad 1
Consignas de seguridad 1 Posición de las etiquetas de seguridad en la máquina 2 Símbolos del interruptor de alimentación 2
Certificación 2 Medio ambiente 3
El embalaje 3 Las pilas y las baterías 3 El producto 3
Licencia de uso del software 4
Definición 4 Licencia 4 Propiedad 4 Duración 4 Garantía 4 Responsabilidad 4 Evolución 4 Ley aplicable 5
Marcas registradas 5 Se prohíben las reproducciones. 5
Instalación 6
Condiciones del emplazamiento 6 Precauciones de uso 6 Recomendaciones para el papel 7
Carga de papel en la bandeja principal. 7 Manejo del papel 7 Control de humedad 7 Utilización de sobres 8
Recomendaciones para el cartucho tóner. 8 Descripción del terminal 9 Panel de mando 10
Principio de navegación en los menús. 10
Contenido del embalaje 11 Instalación del aparato 11 Instalación del cargador del documento para análisis 11 Introducción del papel en la bandeja principal 12 Instalación del cartucho 12 Tope de recepción del papel 13 Puesta en servicio de su aparato 13
Conexión del aparato 13
Introducción del papel en el introductor manual 14
Copia 15
Copia simple 15 Copia en modo Ahorro de Tóner 15 Copia elaborada 15 Ajustes particulares para la copia 16
Ajuste de la resolución 16 Parametrar el zoom 16 Parametrar la copia ensamblada 16 Parametrar el origen del análisis 16 Ajuste del contraste 17
Ajuste de la luminosidad 17
Ajuste del tipo de papel 17 Selección de la bandeja de papel 17
Ajuste de los márgenes de análisis del escáner de desplazamiento 17 Ajuste de los márgenes de análisis del escáner plano 17 Ajuste de los márgenes de impresión izquierdo y derecho 17 Ajuste de los márgenes de impresión arriba y abajo 18 Ajuste del formato de papel 18
Fax 19
Emisión de fax 19
Emisión inmediata 19 Emisión elaborada 19 Emisión con seguimiento de numeración 19
Recepción de faxes 19 Redifusión de fax 20 Contestador fax 20
Registrar un código de acceso al contestador 21 activar o desactivar el contestador 21 Imprimir los mensajes fax recibidos en memoria 21
Reencaminamiento de los faxes 21
Activar el reencaminamiento 21 Definir el destinatario de la redirección 21 Imprimir los documentos reencaminados 21
Reenrutamiento de los fax hacia una memoria USB 21
Activar el reenrutado 21 Imprimir los documentos reenrutados 21
Fila de espera de emisión 22
Ejecutar inmediatamente una emisión en espera 22 Consultar o modificar la fila de espera 22 Eliminar una emisión en espera 22 Imprimir un documento en espera o en depósito 22 Imprimir la fila de espera 22
Parada de una emisión en curso 22 Buzones fax 23
Crear un BAL 23 Modificar un BAL existente 23 Imprimir el contenido de un BAL 23 Eliminar un BAL 23 Imprimir la lista de los BAL. 24 Depósito en un BAL de su fax 24 Emisión por depósito en un BAL de un fax distante 24 Lectura de BAL de un fax distante 24
Depósito y lectura de fax 24
Depósito de un documento 24 Lectura de un documento puesto en depósito 25
SMS 26
Configuración de los parámetros SMS 26
Presentación del expedidor 26 Centro SMS de emisión 26
Enviar un SMS 26
Parámetros/Reglajes 27
Ajustar la fecha y la hora 27 Entrar el número y el nombre de su terminal 27 Tipo de red 27 Reglajes geográficos 27
País 27 Red de telecomunicación 27 Ajustar el idioma de visualización 28
Prefijo local 28
Prefijo 28
Informe de emisión 28
1 - Índice
- I -
MF 5461 / MF 5481
Tipo de carga de los documentos 28 Zona horario económica 29 Modo de recepción 29 Recepción sin papel 29 Cantidad de copias 29 Recepción Fax o PC (según modelo) 29 Modo de reducción de faxes recibidos 30 Parámetros técnicos 30 Imprimir la guía de las funciones 32 Imprimir los diarios 32 Imprimir la lista de los ajustes 32 Impresión de las fuentes 32 Bloqueo 32
Bloqueo del teclado 33 Bloqueo de la numeración 33 Bloqueo del servicio SMS 33
Leer los contadores 33
Contador de páginas emitidas. 33 Contador de páginas recibidas. 33 Contador de páginas escaneadas 33 Contadores de páginas impresas 33
Visualizar el estado del consumible 33 Calibrar su escáner 34
Repertorio telefónico 35
Crear una ficha 35 Crear una lista 35 Modificar una ficha 35 Eliminar una ficha 36 Imprimir el repertorio telefónico 36
Ajustes red local 37
Selección del tipo de red local 37 Ajustes red Ethernet (Modelo MF5481) 37
Configuración automática 37 Configuración manual 37
Dirección IP 37 Máscara de sub-red 37 Dirección de la pasarela (Gateway) 37
Dirección IEEE (o dirección Ethernet) o MAC 37 NetBIOS 37 Servidor de nombres 37
Red WLAN 38
Tipo de red radio 38
Red radio de infraestructura 38 Red radio ad-hoc 38
Red radio (WLAN) 38 Conecte su adaptador WLAN 39 Configurar su red 39
Crear o conectarse a una red 39 Consultar o modificar sus parámetros red 39 Ejemplo de configuración de una red AD-HOC 41 Configuración del terminal multifunción 41 Configuración del PC 41
Mensajería (Modelo MF5481) 43
Informaciones necesarias para configurar la mensajería 43 Configuración de los parámetros de inicialización 43
Acceso a los parámetros de los servidores 43
Acceso a los parámetros de autentificación SMTP 43
Envío de un E-Mail 43 Envío de un mensaje texto 44 Escanear FTP 44
Depósito simple de un archivo hacia un servidor FTP: 44
Configuración de la conexión 44
Ajustes corrientes 44
Acceso a la selección del tipo de conexión 44 Acceso a la selección del tipo de emisión 45 Modificación del período de conexión
PERIÓDICAS) 45
(tipo Modificación de las horas de conexión (tipo
PUNTUALES) 45
Acceso a la selección de impresión de aviso de entrega 45 Acceso a la impresión de los ajustes red 45
Clasificación de e-mail 45
Modo F@x sólo 45 Modo PC sólo 45 Modo Compartir PC 45
Módulo de memoria USB 47
Uso de un módulo de memoria USB 47
Imprimir sus documentos 47
Imprimir la lista de los archivos presentes en el módulo de memoria 47 Imprimir los archivos presentes en el módulo de memoria 47
Eliminar los archivos presentes en el módulo de memoria 48
Analizar el contenido de su módulo de memoria USB 48 Grabar un documento en un módulo de memoria USB 48
Funciones PC 49
Introducción 49 Configuraciones requeridas 49 Instalación 49
Instalar el software en su PC 49 Conexiones 51
Conexión USB 51 Conexión inalámbrica 51
Desinstalar el software de su PC 52
Supervisión del Terminal multifunción 53
Verificación del enlace entre el PC y el terminal multifunción 53
MF Director 53
Presentación gráfica 53 Activación de las utilidades y de las aplicaciones 53
MF Monitor 54
Presentación gráfica 54 Visualizar el estado del consumible 54 Scan To 54
Funciones de Companion Suite Pro LL 54
Análisis de un documento 54
Análisis con Scan To 55 Análisis con un software compatible TWAIN 55 Software de reconocimiento de caracteres (OCR) 55
Impresión 55
Imprimir en el terminal multifunción 55
El carné de direcciones 56
Añadir un contacto al carné de direcciones del terminal. 56 Añadir un grupo al carné de direcciones del terminal. 56 Gestión del carné de direcciones 57
Modificar un contacto 57 Modificar un grupo 57 Suprimir un corresponsal o un grupo 57 Imprimir el carné de direcciones 57
Importar o exportar un repertorio 57
- II -
MF 5461 / MF 5481
Importar un repertorio 57 Copiar su carné de direcciones 57
Comunicación faxes 57
Presentación de la ventana Telecopia 58 Enviar un fax 58
Enviar un fax desde el disco duro o el terminal 58 Enviar un fax desde una aplicación 59
Recibir un fax 59 Seguimiento de los fax 59
La caja de envío 59 La memoria de emisión (elementos enviados) 60 El diario de emisión 60 El diario de recepción 60
Parámetros faxes 60
Acceso a los parámetros faxes 60 Descripción de la pestaña Diarios e informes 60 Descripción de la pestaña Parámetros Fax 61 Página de guarda 61 Creación de una página de guarda 61 Descripción de la pestaña Página de guarda 62 Crear un modelo de página de guarda 63
Comunicación SMS 64
Presentación de la ventana SMS 64 Enviar un SMS 65 Seguimiento de SMS 65
La caja de envío 65 El diario de emisión 66 La memoria de emisión (elementos enviados) 66
Parámetros de SMS 66
Acceso a los parámetros SMS 66 Descripción de la pestaña Diarios e informes 66
Mantenimiento 67
Conservación 67
Generalidades 67 Cambio del cartucho de tóner 67 Incidentes con la tarjeta chip 67
Limpieza 68
Limpieza de los dispositivos de lectura del escáner 68
Limpieza de la impresora 68
Limpieza del exterior de la impresora 68
Incidentes de la impresora 68
Mensajes de error 68
Atasco de papel 68 Incidente escáner 69 Incidentes varios 69 Fracasos en comunicación 70
Caso de una emisión a partir del cargador 70 Caso de una emisión a partir de la memoria 70 Códigos de fracaso de comunicación 70 Códigos generales 70
Características 72
Características físicas 72 Características eléctricas 72 Características medio ambientales 72 Características del periférico 72 Características de los consumibles 73
1 - Índice
- III -
MF 5461 / MF 5481

Seguridad

Consignas de seguridad

Antes de conectar su aparato, debe verificar que el enchufe de corriente de la red a la que conecta su aparato cumple con las indicaciones anotadas en la etiqueta de identificación (tensión, corriente, frecuencia de la red eléctrica) pegada en su aparato. Este aparato se debe conectar a una red de alimentación eléctrica monofásica. El aparato no debe ser instalado directamente sobre el suelo.
Las pilas, las baterías, los embalajes y los equipos eléctricos o electrónicos (EEE) se deben desechar de acuerdo con las instrucciones del capítulo MEDIO AMBIENTE de este manual.
Según el modelo del aparato, el enchufe de corriente del aparato es a veces el único medio de desconectarse de la red eléctrica, por esto es obligatorio aplicar las consignas siguientes: su aparato debe enchufarse en una toma de la red eléctrica situada a proximidad. El enchufe de corriente de la red eléctrica debe tener un acceso fácil.
Su aparato se entrega con un cable para la red eléctrica equipado de un enchufe con toma de tierra. Un enchufe de corriente con toma de tierra se debe conectar obligatoriamente en un enchufe mural provisto de una toma de tierra unida a la tierra de protección del edificio.
Reparación - mantenimiento: Haga efectuar todas las intervenciones de reparación y mantenimiento por un técnico cualificado. Ningún elemento interno puede ser reparado por el usuario. A fin de evitar todo peligro de electrocución, no debe tratar de efectuar por sí mismo estas operaciones, pues si abre o retira las cubiertas, se expondría a un doble peligro:
- La intercepción del rayo láser por el ojo humano puede provocar heridas
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
irremediables.
- El contacto con las partes en tensión puede provocar una descarga eléctrica cuyas consecuencias pueden ser muy graves.
Para las condiciones de instalación y las precauciones de uso consulte el capítulo Instalación, página 6.
1 - Seguridad - Certificación - Medio ambiente - Licencia
- 1 -
MF 5461 / MF 5481

Posición de las etiquetas de seguridad en la máquina

Por medida de seguiridad, se han puesto etiquetas de advertencia en el aparato en los lugares indicados a continuación. Por su seguridad, no toque estas superficies cuando proceda a eliminar un atasco papel o reemplace el cartucho tóner.

Símbolos del interruptor de alimentación

De conformidad con la norma IEC 60417, el aparato utiliza los símbolos del interruptor de alimentación siguientes:
- significa MARCHA,
- significa PARADA.

Certificación

El marcado atesta la conformidad de los productos con las exigencias de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Para la seguridad de los usuarios, de acuerdo con la directiva 73/23/CE. Para las perturbaciones electromagnéticas, de acuerdo con la directiva 89/336/CE. El fabricante declara que los productos están fabricados de acuerdo con el ANEXO II de la directiva R&TTE 1999/5/ CE. La declaración de conformidad puede ser consultada en el sitio www.sagem.com rúbrica "Support" o puede ser solicitada en la dirección siguiente:
Sagem Communication - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
1 - Seguridad - Certificación - Medio ambiente - Licencia
- 2 -
MF 5461 / MF 5481

Medio ambiente

La conservación del medio ambiente es una preocupación esencial del fabricante. El fabricante desea explotar instalaciones que respeten el medio ambiente por esto, ha optado por integrar el respeto del medio ambiente en el conjunto del ciclo de vida de sus productos, de la fase de fabricación a la puesta en servicio, uso y eliminación.

El embalaje

La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a un organismo nacional aprobado, para mejorar las infraestructuras de recuperación y de reciclaje de los embalajes.
Para facilitar este reciclaje, respete las reglas de clasificación establecidas localmente para este tipo de desechos.

Las pilas y las baterías

Si su producto contiene pilas o baterías, estas últimas se deben depositar en los puntos de colecta designados.

El producto

La basura tachada pegada en el producto significa que pertenecen a la familia de los equipos eléctricos y electrónicos.
Por esto, la reglamentación europea le pide que proceda a su colecta selectiva:
-El los puntos de distribución en caso de compra de un equipo equivalente.
-En los puntos de colecta puestos a su disposición localmente (depósito de basura, colecta selectiva, etc.).
De esta manera participará al reciclaje y la valoración de los desechos de los equipos eléctricos y electrónicos que pueden tener efectos potencialmente negativos en el medio ambiente y en la salud humana.
1 - Seguridad - Certificación - Medio ambiente - Licencia
- 3 -
MF 5461 / MF 5481

Licencia de uso del software

LEA ATENTAMENTE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA LICENCIA ANTES DE ABRIR EL SOBRE SELLADO QUE CONTIENE EL SOFTWARE. LA APERTURA DE ESTE SOBRE IMPLICA SU ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. Si no acepta los términos de esta licencia, por favor devuelva a su vendedor el embalaje del CD-ROM, sin haberlo abierto, así como los otros componentes del producto. El precio que haya pagado por este producto se le reembolsará. Ningún reembolso se efectuará para los productos que tengan el sello del embalaje del CD-ROM roto o si faltan componentes o cuando la demanda de reembolso se efectúa después de un periodo de diez (10) días a partir de la fecha de la entrega, la copia de su recibo da fe.

Definición

El software designa los programas y la documentación asociada.

Licencia

- Esta licencia le permite usar el software en ordenadores personales conectados a una red local. Sólo tiene el derecho de usar el software para imprimir en un solo terminal multifunción, no puede prestarlo o conceder a terceros el uso del software.
- Tiene la autorización de efectuar una copia de respaldo.
- Esta licencia no es exclusiva y no puede ser transferida.

Propiedad

El fabricante o sus proveedores conservan el derecho de propiedad del software. Usted sólo es propietario del CD­ROM. No debe modificar, adaptar, descompilar, traducir, crear una obra dedicada, alquilar o vender el software o la documentación. Todos los derechos no explícitamente concedidos, están reservados por el fabricante o sus proveedores.

Duración

Esta licencia permanece en vigor hasta su rescisión. Puede anularla destruyendo el programa y la documentación así como todas sus copias. Esta licencia sería anulada automáticamente si no respeta los términos de esta licencia. En caso de rescisión, se compromete a destruir todas las copias del programa y de la documentación.

Garantía

El software se suministra "en el estado" sin ninguna garantía, ni explícita, ni implícita, y esto de manera no limitativa, sin garantía de adaptación comercial, ni de aptitud a un uso particular, todos los riesgos relativos a resultados y rendimiento de este software son asumidos por el comprador. Si el programa tuviera un defecto, todos los gastos de reparación o de puesta en servicio quedan a cargo del comprador. Sin embargo, el titular de la licencia se beneficia de la garantía siguiente: el CD-ROM en el que está grabado el software está garantizado, sin defecto material o de fabricación en las condiciones de uso y de funcionamiento normales durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega, la copia de su recibo da fe. En el caso en que el defecto del CD-ROM se produjera después de un accidente o de un uso incorrecto, este CD-ROM no sería reemplazado dentro del marco de la garantía.

Responsabilidad

1 - Seguridad - Certificación - Medio ambiente - Licencia
La única responsabilidad de su vendedor y el único recurso que usted tiene es el reemplazo del CD-ROM que no respondiera a la garantía y que estuviese acompañado de una copia de su recibo. Ni el fabricante ni nadie implicado en la creación, la realización, la comercialización o la entrega de este programa podría ser responsable de los daños directos, indirectos o inmateriales, tales como, sin que esta lista sea limitativa, pérdida de informaciones, pérdida de tiempo, pérdida de explotación, pérdida de ingresos, pérdida de clientela, con motivo del uso o de la incapacidad de uso de este programa.

Evolución

Dentro de su preocupación constante de mejora, el fabricante se reserva el derecho de hacer progresar las caracteristicas del software sin aviso previo. En caso de evolución, su derecho de uso no le da el derecho a actualizaciones gratuitas.
- 4 -
MF 5461 / MF 5481

Ley aplicable

Esta licencia está regida por el derecho francés. Todo litigio ocasionado por la interpretación o la ejecución de esta licencia será sometido a los Tribunales de París.
Dada la evolución permanente de la tecnología, el fabricante se reserva el derecho de modificar las características técnicas indicadas para este producto, en todo momento, sin aviso previo, y/o interrumpir la producción de este producto. Todos los nombres de los productos y marcas que puedan ser marcas registradas por sus poseedores respectivos están reconocidos en esta documentación.

Marcas registradas

Debido a la evolución técnica, Sagem Communication se reserva el derecho, en todo momento y sin aviso previo, de modificar las características técnicas anunciadas para este producto y/o interrumpir la fabricación de él. Companion Suite Pro es una marca registrada de Sagem Communication.
Adobe® y los productos Adobe® citados son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE es una marca registrada de ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows XP®, y todo otro producto Microsoft® citado son marcas de Microsoft Corporation registradas y/ o usadas en Estados Unidos y/o en otros países.
Todas las otras marcas o nombres de productos citados como ejemplo o como información son marcas registradas por sus poseedores respectivos.
Las informaciones contenidas en este cuaderno de utilización están sujetas a modificación sin previo aviso.

Se prohíben las reproducciones.

No copie ni imprima nunca documentos cuya reproducción está prohibida por la ley.
La impresión y la copia de los siguientes documentos generalmente están prohibidas por la ley:
billetes de banco,
cheques,
obligaciones,
certificados de depósito,
títulos de préstamo,
pasaportes,
Licencias de conducción.
La lista anterior sólo se da a título de ejemplo, pero no es exhaustiva. En caso de duda sobre l legalidad de la copia o de la impresión de ciertos documentos, diríjase a un asesor jurídico.
1 - Seguridad - Certificación - Medio ambiente - Licencia
- 5 -
MF 5461 / MF 5481

Instalación

Condiciones del emplazamiento

Al escoger un emplazamiento apropiado, puede prolongar el periodo de vida del terminal. Verifique que el emplazamiento seleccionado tenga las características siguientes:
- Escoja un emplazamiento bien ventilado.
- Nunca obture las rejillas de ventilación situadas a los costados izquierdo y derecho del aparato. Durante la instalación, coloque el terminal a unos treinta centímetros de todo objeto para facilitar la apertura de las tapas.
- Verifique que en este emplazamiento no haya ningún riesgo de emisión de amoníaco o de otros gases orgánicos.
- El enchufe eléctrico con tierra (consulte las consignas de seguridad presentadas en el capítulo Seguridad) al que desea conectar el terminal debe situarse cerca de él y quedar fácilmente accesible.
- Verifique que el terminal no quede expuesto directamente a los rayos del sol.
- No coloque el terminal en una zona expuesta a una corriente de aire generada por un sistema de acondicionamiento de aire, de calefacción o de ventilación, ni en una zona sujeta a grandes diferencias de temperatura o de humedad.
- Escoja una superficie sólida y horizontal donde el terminal no será expuesto a vibraciones importantes.
- No coloque el aparato sobre el piso (remítase a las consignas de seguridad presentadas en el capítulo Seguridad).
- Aleje el terminal de todo objeto que pueda obstruir sus orificios de ventilación.
- No coloque el terminal cerca de cortinas u otros objetos combustibles.
- Escoja un emplazamiento donde los riesgos de salpicado de agua o de otros líquidos sean limitados.
- Asegúrese de que este lugar esté seco, limpio y sin polvo.
Verifique que el terminal se encuentre en un local bien ventilado. De hecho, el funcionamiento de la impresora genera una pequeña cantidad de ozono. Un olor desagradable puede salir de la impresora si ella funciona de manera intensa en un local mal ventilado. Para un uso seguro, siempre instale el terminal en un local bien ventilado.
2 - Instalación

Precauciones de uso

Tome en cuenta las precauciones importantes citadas a continuación cuando use el terminal.
Entornos operativos:
- Temperatura: 10 °C a 32 °C con una diferencia máxima de 10 °C por hora.
- Humedad: 15 a 80 % de humedad ambiente (sin condensación), con una diferencia máxima de 20 % por hora.
Terminal:
La sección siguiente describe las precauciones necesarias cuando se usa el terminal:
- Durante la impresión, nunca ponga el terminal fuera de tensión o nunca abra sus tapas.
- Nunca use gas o líquidos inflamables, u objetos que puedan generar un campo magnético cerca del terminal.
- Cuando desconecte el cable de la red eléctrica, siempre tómelo del enchufe sin tirar del cable. Un cable dañado representa una fuente potencial de incendio o de descarga eléctrica.
- Nunca toque el cable de la red eléctrica con las manos húmedas. Puede recibir una descarga eléctrica.
- Siempre desconecte el cable de la red eléctrica antes de desplazar el terminal. En caso contrario, puede dañar el cable y crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Siempre desconecte el cable de la red eléctrica si ha previsto no usar el terminal durante un periodo prolongado.
- Nunca coloque objetos sobre el cable de la red eléctrica, nunca tire de él y no lo pliegue. Esto podría crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Verifique que el terminal nunca se apoye sobre el cable de la red eléctrica o los cables de comunicación de cualquier otro aparato eléctrico. Verifique también que ningún cable ni cordón se introduzca en el mecanismo del terminal. Esto puede generar un riesgo de mal funcionamiento del terminal o un riesgo de incendio.
- 6 -
MF 5461 / MF 5481
- Verifique que la impresora esté fuera de tensión antes de conectar o desconectar un cable de interfaz en la impresora (use un cable de interfaz blindado).
- Nunca trate de retirar un panel o una cubierta fija. El terminal contiene circuitos de alta tensión. Todo contacto con estos circuitos puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
- Nunca trate de modificar el terminal. Esto podría crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Siempre tenga cuidado que no entren clips, corchetes u otras pequeñas piezas metálicas en el terminal por los orificios de ventilación u otras aberturas. Esto podría crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Evite que el agua o cualquier otro líquido se derrame sobre el terminal o cerca de él. Todo contacto del terminal con agua o líquido puede crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Si un líquido o una pieza metálica penetra accidentalmente en el terminal, póngalo inmediatamente fuera de tensión, desconecte el cable de la red eléctrica y llame a su vendedor. En caso contrario, se expone a un riesgo de incendio o de electrocución.
- En caso de emisión de calor, de humo, de olores no acostumbrados o de ruidos anormales, coloque el terminal fuera de tensión, desconéctelo inmediatamente y llame a su vendedor. En caso contrario, se expone a un riesgo de incendio o de electrocución.
- Evite el uso del terminal durante una "tempestad eléctrica", esto puede provocar un riesgo de electrocución causado por un rayo.
- No desplace el terminal durante la impresión.
- Levante el terminal cuando desee desplazarlo.
2 - Instalación

Recomendaciones para el papel

Carga de papel en la bandeja principal.

- Inserte siempre el papel del lado a imprimir hacia abajo y ajuste las guías de papel al formato del papel para evitar problemas de alimentación y de atascos papel.
- La cantidad de papel cargado no debe exceder la capacidad de carga. En el caso contrario, esto puede causar problemas de alimentación y de atascos de papel.
- Añada papel al depósito únicamente cuando éste esté vacío. La adición de papel a la pila puede causar una doble alimentación.
- Cuando usted retira la bandeja de papel, tómela siempre con las dos manos para evitar que se caiga.
- Si usa un papel ya impreso por su terminal u otra impresora, es posible que la calidad de impresión no sea óptima.

Manejo del papel

- Corrija todo rizado del papel antes de la impresión. El rizado (o curva) no debe exceder 10 mm.
- Almacene el papel con cuidado para evitar problemas de alimentación y defectos de imagen debidos al papel dejado en condiciones de alta humedad.

Control de humedad

- No uilice nunca papel húmedo o papel que há sido dejado en un paquete abierto.
- Después de abrir el embalaje, conserve el papel en un sobre plástico.
- Nunca utilice papel con los extremos ondulados, papel plegado o cualquier otro tipo de papel dañado.
- 7 -
MF 5461 / MF 5481

Utilización de sobres

- Utilice únicamente el introductor manual.
- La zona recomendada debe ser la zona que excluye 15 mm del borde inicial, 10 mm de y de ambos bordes derecho e izquierdo y el extremo final.
- Pueden añadirse algunas líneas en plena copia pra eliminar todo solapamiento.
- La impresión puede ser incorrecta para los sobres que no sean los recomendados (consulte el párrafo Características del periférico, página 72).
- Aplane manualmente todo sobre curveado después de impresión.
- Pequeñas arrugas al borde del lado más ancho del sobre. Manchas o una impresión menos clara se puede obtener por el reverso.
- Prepare el sobre pulsando correctamente la línea de pliegue de los cuatro bordes, después de haber vaciado el aire del interior. Coloque a continuación en posición apropiada para evitar todo plegado o deformación.

Recomendaciones para el cartucho tóner.

- Nunca colocar el cartucho tóner en su extremo.
- No ponga nunca el cartucho tóner al revés.
2 - Instalación
- 8 -

Descripción del terminal

MF 5461 / MF 5481
Vista frontal
Panel de mandos
Lector tarjeta de chip
Tope abatible de recepción del papel
Introductor manual
Guías de reglaje papel del introductor manual
Cargador automático
Bandeja papel
2 - Instalación
Salida papel
Conexión USB
maestro (módulo USB)
Ventanilla de acceso al cartucho
Conexión LAN (Modelo MF 5481)
Conexión USB maestro (módulo USB) (Modelo MF 5461)
Conexión USB esclavo (para PC)
Conector aparato telefónico
adicional
Vista trasera
Ventanilla atasco papel
Conexión cordón de alimentación
Conector línea telefónica
Interruptor Marcha / Parada
- 9 -
MF 5461 / MF 5481

Panel de mando

12
32
30
28
26
27
25
24
23
29
COL
31
14
1. Pantalla.
2. Teclado numérico
3. Teclado alfabético.
4. El botón : borra el carácter situado a la izquierda del cursor.
5. El botón : retorno carro o paso a la línea siguiente.
6. El botón : acceso a los caracteres especiales.
7. El botón : botón Shift.
SCAN
8. Botón
9. Botón
10. El botón
: análisis del documento hacia el PC
COPY
: copia local
STOP PRINT
: detiene las impresiones en
curso.
11. El botón
: envía un
SMS
(Short Message
SMS
Service).
FAX
12. El botón
: envío de fax.
13. El botón : acceso a la carpeta y a los números abreviados.
14. El botón : toma de línea manual, escucha de la tonalidad durante la emisión de un fax.
15. El botón : difusión multidestinatario (fax o SMS)
3
1315
911
8101216171819202122
16. El botón : validación
17. Botón
18. El botón
OK
: valida la selección visualizada
: acceso al menú y navegación en los
menús hacia abajo.
19. Botón
C
: retorno al menú precedente y corrección del
ingreso
20. Botón
: navegación en los menús hacia arriba
21. El botón : parada de las operaciones en curso
22. Botón
ECO
: ajusta el plazo de activación
23. El botón : selección del modo análisis color
24. El botón : ajuste de la resolución de análisis
25. El botón : ajuste del contraste
26. Icono : resolución Superfina.
27. Icono : resolución Foto.
28. Icono : resolución Fina.
29. Icono : modo Color
30. Icono : actividad en la línea telefónica.
31. Icono : modo Fax
4
5
6
7
2 - Instalación
32. Icono : modo Contestador externo.

Principio de navegación en los menús.

Todas las funciones y reglajes del terminal son identificadas y accesibles por menús. Por ejemplo, la impresión de la guía de las funciones es identificada por el menú51 (la guía de las funciones consigna la lista de los menús, submenús y sus números de identificación).
Dos métodos permiten acceder a los menús: paso a paso o acceso directo.
Para imprimir la guía de las funciones por el método paso a paso :
1 Pulse . 2 Utilice los botones o para recorrer el menú y seleccione 5 - I 3 Utilice las teclas o para recorrer el menú I
MPRESIÓN y seleccione 51-GUÍA. Confirme con OK.
Para imprimir la guía de las funciones por el método acceso directo :
1 Pulse . 2 Entre 51 en el teclado numérico para imprimir directamente la guía de las funciones.
- 10 -
MPRESIÓN. Confirme con OK.
MF 5461 / MF 5481

Contenido del embalaje

El embalaje contiene los elementos listados a continuación:
Aparato multifunción
Placa
1 tarjeta de inicialización

Instalación del aparato

1 Desembale el aparato. 2 Instale el aparato respetando las consignas de
seguridad, página 1.
3 Retire todos los adhesivos presentes en el
terminal.
4 Retire la película de protección de plástico de la
pantalla.
5 Presente la placa delante del terminal, introduzca
la placa en sus alojamientos posteriores (A)
B
A
B
1 cartucho tóner
1 guía de instalación y 1 CD ROM de instalación PC
1 cable red eléctrica
1 cordón telefónico
6 Pulse la parte delantera de la placa (B) para
engancharla.

Instalación del cargador del documento para análisis

1 Coloque el cargador de documento enganchando
sus dos ganchos (B) en los orificios (A) previstos con este fin.
A
B
- 11 -
MF 5461 / MF 5481

Introducción del papel en la bandeja principal

Antes de insertar el papel, consulte el párrafo Recomendaciones para el papel, página 7.
C
Su aparato acepta numerosos formatos y tipos de papel (consulte el párrafo Características de los consumibles, página 73).
Puede usar un papel que tenga un peso incluido entre 60 y 105G/M².
1 Retire completamente la bandeja de papel.
2 Empuje la placa inferior hacia abajo hasta que se
enganche.
A
B
4 Tome una pila de papel, hojéela y luego aplane el
papel sobre una superficie plana.
5 Coloque la pila de papel en la bandeja (por ejemplo
200 hojas para un papel de 80 g/m²).
6 Coloque la bandeja en su alojamiento.

Instalación del cartucho

2 - Instalación
8
PUSH
3 Ajuste el tope situado detrás de la bandeja
pulsando la palanca "PUSH" (A). Luego ajuste las guías de papel laterales al formato del papel pulsando la palanca (B) situada en la guía izquierda. Ajuste la guía de papel longitudinal al formato del papel pulsando la palanca (C).
1 Colóquese frente al aparato. 2 Presione a la izquierda y a la derecha de la tapa y
tírela simultáneamente hacia usted.
- 12 -
MF 5461 / MF 5481
3 Desembale el nuevo cartucho.
Haga rodar cuidadosamente el cartucho 5 o 6 veces para distribuir el tóner uniformemente dentro del cartucho. Si hace rodar bien el cartucho, se garantizará el máximo número de copias por cartucho..
4 Introduzca el cartucho en su compartimiento
empujándolo a fondo hasta que se enganche (último movimiento hacia abajo).
1 Conecte el extremo del cordón línea telefónica a la
toma del terminal y el otro extremo en la toma telefónica de la pared.
2 Para el modelo MF 5481, conecte el extremo del
cable LAN (no suministrado) en la toma LAN de su terminal y el otro extremo en la toma de su red local dedicada a su terminal.
5 Vuelva a cerrar la tapa.

Tope de recepción del papel

Ajustar el tope de recepción del papel, en función del formato del documento a imprimir. No olvide bajar al parte abatible del tope para impedir que las hojas caigan.

Puesta en servicio de su aparato

Conexión del aparato

3 Verifique que el interruptor Marcha/Parada esté en
Parada (posición O).
4 Conecte el cable de alimentación eléctrica al
aparato. Conecte el cable de la red eléctrica a un enchufe mural.
Antes de conectar el cable de la red eléctrica, lea atentamente las
Consignas de seguridad, página 1.
5 Pulse el botón Marcha/Parada para encender su
aparato (posición I).
6 Después de la fase de inicialización, WAITING
FOR INIT CARD aparece en la pantalla. Inserte la
tarjeta de inicialización suministrada en el lector de tarjeta
- 13 -
MF 5461 / MF 5481
.
7 Después de una fase de análisis, INIC. OK -
RETIRAR TARJETA aparece en la pantalla.
Retire la tarjeta de inicialización del lector.
8 Por defecto, el terminal está ajustado para ser
utilizado en Inglaterra con una visualización en inglés. Para modificar este parámetro, consulte el párrafo País, página 27.
9 Ajuste la fecha y la hora del terminal, consulte el
párrafo Ajustar la fecha y la hora, página 27.

Introducción del papel en el introductor manual

3 Ajuste las guías de papel contra los bordes
derecho e izquierdo de la hoja o del sobre.
Antes de lanzar una impresión, verifique que el formato papel escogido está en adecuación con el formato seleccionado en la impresora con el formato seleccionado en la impresora (ver Copia, página 15).
2 - Instalación
Antes de insertar el papel, consulte el párrafo Recomendaciones para el papel, página 7.
El introductor manual le permite usar formatos de papel variados con un peso más importante que el que se puede usar con la bandeja de papel (consulte el párrafo Características de los consumibles, página 73). Sólo se puede introducir una hoja o sobre a la vez.
Puede usar un papel que tenga un peso incluido entre 52 y 160 G/M².
1 Separe las guías del introductor manual al
máximo.
2 Introduzca una hoja o un sobre en el introductor
manual.
- 14 -

Copia

Su aparato le ofrece la posibilidad de efectuar copias en uno o varios ejemplares.
También puede ajustar numerosos parámetros a fin de realizar las copias a su gusto.

Copia simple

En este caso, se aplican los parámetros por defecto.
1 Colocar su documento en el cargador automático,
con la superficie a copiar hacia arriba. o Coloque el documento que desea copiar, con el lado a copiar contra el cristal respetando las indicaciones situadas alrededor del cristal.
MF 5461 / MF 5481
el botón OK.
4 Seleccione la bandeja de papel BAND
AUTOMATICA o BAND MANUAL con las teclas o y valide por la tecla OK.
5 Seleccione con las teclas o la opción de
impresión (ver ejemplos a continuación) según el modo de análisis seleccionado:
- en mosaico (escaner ADF): 1 página de 1, 2 páginas de 1 o 4 páginas de 1. Valide con el botón OK.
Copie en MOSAÏQUE
Copia en MOSAICO
Feuilles analysées
Hojas analizadas
1 página de 1
1
1 page sur 1
Sortie
Salida
1
3 - Copia
2 Pulse dos veces la tecla . La copia se realiza
tomando en cuenta los parámetros por defecto.
COPY

Copia en modo Ahorro de Tóner

El modo ECO permite disminuir la cantidad de tóner consumido en la página y reducir de esta manera los costes de impresión. Cuando utiliza este modo, el consumo de tóner se reduce y la densidad de impresión es más clara.
1 Coloque el documento en el cargador automático,
con la parte que se desea copiar hacia arriba. o Coloque el documento con la parte que se desea copiar hacia el vidrio, respetar las indicaciones que se encuentran marcadas en el mismo.
2 Pulse la tecla .
3 Pulse la tecla .
COPY
ECO

Copia elaborada

La copia elaborada permite efectuar ajustes particulares para la copia en curso.
1
2
1
2
3
4
- en póster (escaner a plano): 1 página hacia 1, 1
2 página de 1
2 pages sur 1
4 página de 1
4 pages sur 1
2 1
12
3
4
1 Poner su documento en el cargador automático,
con la superficie a copiar hacia arriba. o Coloque el documento que desea copiar, con el lado a copiar contra el cristal respetando las indicaciones situadas alrededor del cristal.
Después de realizar el paso 1, puede escribir directamente el número de copias con el teclado numérico y pulsar el botón OK para confirmar. A continuación, consulte el paso 4.
2 Pulse el botón . 3 Ingrese el número de copias deseado y valide con
COPY
- 15 -
MF 5461 / MF 5481
página hacia 4 o 1 página hacia 9
Copie en POSTER
Copia en POSTER
Feuille analysée
Hojas analizadas
1 página de 1
1 page vers 1
A
1 página de 4
1 page vers 4
Sortie
Salida
A
A
1 página de 9
1 page vers 9
A

Ajuste de la resolución

El parámetro RESOLUCIÓN le permite ajustar la resolución en fotocopia.
841 - FUNC.AVANZAD./COPIA/RESOLUCION
1 Seleccione la resolución con las teclas o
según la tabla definida a continuación:
Parámetro Significado
BORRADOR
AUTO
CALIDAD TEXTO
FOTO
2 Valide su opción pulsando el botón OK.
Base resolución.
Resolución estándar para documentos que contienen texto y gráficos.
Resolución adaptada a los documentos que contienen texto.
Resolución adaptada a los documentos que contienen fotografías.
3 - Copia
valide por la tecla OK.
6 Ajuste el valor del zoom deseado, de 25 % AL
400 % con los botones o , valide con el botón OK.
7 Ajuste los valores de origen deseados con las
teclas o del teclado numérico, luego valide con el botón OK.
8 Seleccione la resolución BORRADOR, AUTO,
CALIDAD TEXTO o FOTO (remítase al párrafo Ajuste de la resolución, página 16) con las teclas o y valide con la tecla OK.
9 Ajuste el valor del contraste deseado con los
botones o , luego valide con el botón OK.
10 Ajuste el valor de la luminosidad deseada con los
botones o , luego valide con el botón OK.
11 Seleccione el tipo de papel NORMAL, GRUESO
con los botones o , luego valide con el botón OK.

Ajustes particulares para la copia

Los ajustes efectuados por este menú pasan a ser los ajustes por defecto del aparato después de su validación.
También puede ajustar la resolución pulsando el botón .

Parametrar el zoom

El parámetro ZOOM le permite reducir o ampliar una parte de un documento seleccionado el origen y el valor del zoom a aplicar a este documento de 25 al 400 %.
842 - FUNC.AVANZAD./COPIA/ZOOM
1 Ingrese el nivel deseado de zoom con el teclado
alfanumérico o seleccione uno de los valores predefinidos con los botones o .
2 Valide su opción pulsando el botón OK.

Parametrar la copia ensamblada

843 - FUNC.AVANZAD./COPIA/MONTADO
El parámetro MONTADO le permite definir la elección de sus copias ensambladas o no. Seleccione su opción y valide pulsando el botón OK.

Parametrar el origen del análisis

Cuando la calidad de la copia ya no le parece satisfactoria, puede efectuar un calibrado (remítase al párrafo Calibrar su escáner, página 34).
Si lo desea, puede cambiar el origen del escáner.
Ingresando los nuevos valores de X e Y expresados en mm (X < 209 e Y < 280), desplaza la zona analizada tal
- 16 -
MF 5461 / MF 5481
como se indica en la figura siguiente.
x
y
DEBUT FEUILLE
zona análisis
FIN FEUILLE
844 - FUNC.AVANZAD./COPIA/ORIGEN
1 Seleccione las coordenadas X e Y con los
botones o .
2 Ajuste las coordenadas deseadas con los botones
o , valide su opción pulsando el botón OK.

Ajuste del contraste

El parámetro CONTRASTE permite escoger el contraste en fotocopia.
845 - FUNC.AVANZAD./COPIA/CONTRASTE
papel. En la siguiente tabla se describen los distintos casos.
Bandeja
predeter-
minada
Bandeja utilizada
para la copia
Selección entre la
Mismo formato de papel en las bandejas
Distinto formato de papel en las bandejas
AUTOMATICO
MANUAL
AUTOMATICO
MANUAL
bandeja principal y la bandeja manual.
Se utiliza la bandeja manual.
Se utiliza la bandeja principal.
Se utiliza la bandeja manual.
852 - FUNC.AVANZAD./ANAL. & IMPR./BAND
1 Seleccione la bandeja de papel que usa
AUTOMÁTICO o MANUAL con los botones y
.
2 Valide pulsando el botón OK.
3 - Copia
1 Ajuste el contraste deseado con los botones
y , valide su opción pulsando el botón OK.
2 También puede ajustar directamente el contraste
deseado con el botón , pulse varias veces este botón hasta lograr el ajuste deseado sin pasar por el Menú 845.
3 Salga de este menú pulsando el botón .

Ajuste de la luminosidad

El parámetro LUMINOSIDAD permite aclarar u oscurecer su documento original.
846 - FUNC.AVANZAD./COPIA/LUMINOSID.
1 Ajuste la luminosidad deseada con los botones
y .
2 Valide su opción pulsando el botón OK.
3 Salga de este menú pulsando el botón .

Ajuste del tipo de papel

856 - FUNC.AVANZAD./ANAL. & IMPR./PAPEL
3 Salga de este menú pulsando el botón .

Ajuste de los márgenes de análisis del escáner de desplazamiento

Permite desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o hacia la derecha al efectuar una copia con su escáner de desplazamiento.
853 - FUNC.AVANZAD./ANAL. E IMPR./
MARG. AL AUT
1 Ajuste el desplazamiento de los márgener
izquierdo / derecho (por pasos de 0,5 mm) con los botones y .
2 Valide pulsando el botón OK.
3 Salga de este menú pulsando el botón .

Ajuste de los márgenes de análisis del escáner plano

Permite desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o hacia la derecha al efectuar una copia con su escáner plano.
1 Seleccione el papel NORMAL o GRUESO que
desea usar con los botones y .
2 Valide su ajuste pulsando el botón OK.
3 Salga de este menú pulsando el botón .

Selección de la bandeja de papel

La selección función del formato de papel definido en las bandejas de
Automática
puede tener dos significados en
854 - FUNC.AVANZAD./ANAL. & IMPR./
MARG. SOBREM
1 Ajuste el desplazamiento de los márgener
izquierdo / derecho (por pasos de 0,5 mm) con los botones y .
2 Valide pulsando el botón OK. 3 Salga de este menú pulsando el botón .
Ajuste de los márgenes de impresión
- 17 -
MF 5461 / MF 5481
izquierdo y derecho
Permite desea desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o la derecha durante la impresión.
855 - FUNC.AVANZAD./ANAL. & IMPR./
MARG.IMPRES
1 Ajuste el desplazamiento de los márgener
izquierdo / derecho (por pasos de 0,5 mm) con los botones y .
2 Valide pulsando el botón OK.
3 Salga de este menú pulsando el botón .

Ajuste de los márgenes de impresión arriba y abajo

Permite desplazar los márgenes laterales de su documento hacia arriba o hacia abajo durante la impresión.
856 - FUNC.AVANZAD./ANAL. & IMPR./
TOP IMPRES
1 Ajuste el desplazamiento de los márgener arriba /
abajo (por pasos de 0,5 mm) con los botones  y .
2 Valide pulsando el botón OK.
3 - Copia
3 Salga de este menú pulsando el botón .

Ajuste del formato de papel

Este menú le permite definir el formato de papel predeterminado de la bandeja manual y de la bandeja principal. También puede ajustar el ancho predeterminado.
857 - FUNC.AVANZAD./ANAL. & IMPR./
FORMATO PAPEL
1 Seleccione la bandeja de papel para la que desee
definir un formato de papel predeterminado con los botones y .
2 Valide pulsando el botón OK. 3 Seleccione el formato de papel con los botones
o según la tabla que se muestra a continuación:.
Bandeja de
papel
MAN. BANDEJA
BANDEJA AUTO.
ESCÁNER
Formato de papel disponible
A5, A4, Legal y Letter
A5, A4, Legal y Letter
LTR/LGL y A4
4 Valide pulsando el botón OK.
5 Salga de este menú pulsando el botón
.
- 18 -
Fax
Este capítulo describe el conjunto de las funciones de tratamiento y de configuración de los fax. También encontrará una parte que describe los buzones fax.
MF 5461 / MF 5481
8 Puede entrar la cantidad de páginas del
documento que deben emitirse y seguidamente valide con el botón OK.
9 Valide la emisión diferida pulsando el botón .
Su documento se ha memorizado y se enviará a la hora programada.

Emisión de fax

Emisión inmediata

1 Ponga su documento en el cargador automático,
con la superficie a copiar hacia arriba. o Coloque el documento con el lado a copiar contra el cristal respetando las indicaciones situadas alrededor del cristal.
2 Entre el número de fax del destinatario o
seleccione su modo de numeración y pulse el
botón .
El icono centellea durante la fase de llamada de su corresponsal, se hace fijo cuando los dos fax comunican.
3 Al final de la emisión, se visualiza la pantalla inicial.

Emisión elaborada

Esta función le permite emitir un documento a una hora diferente de la hora actual.
Para programar esta emisión diferida, usted debe definir el número del corresponsal, la hora de inicio de su emisión, el tipo de carga del documento y su cantidad de páginas.
Al enviar en modo “Emisión defirida", asegúrese que el documento está posicionado en el sentido correcto.

Emisión con seguimiento de numeración

Esta función le ofrece la posibilidad de oír, gracias al altavoz, el desarrollo de la numeración al emitir un fax. En este caso, la velocidad máxima en la emisión será de 14400 bps.
Esta función permite, por ejemplo :
oír si el fax destinatario está ocupado y, por lo tanto, escoger el momento en que la línea está libre para lanzar la emisión del documento ,
controlar el encaminamiento de la comunicación en el caso de números no seguros, etc.
Para tomar manualmente la línea :
1 Ponga su documento en el cargador automático,
con la superficie a copiar hacia arriba.
2 Pulse el botón 3 Entre el número del corresponsal.
Tan pronto como oye la tonalidad del fax distante, la línea está libre y puede lanzar la emisión.
4 Pulse el botón para lanzar la emisión del
documento.
Si su aparato está parametrado para imprimir un informe de emisión (Informe de emisión, página 28), la copia reducida de la primera página del documento no aparecerá en el informe y le indicará que la comisión es manual.
e .
Para programar la emisión diferida de un documento :
1 Ponga su documento en el cargador automático,
con la superficie a copiar hacia arriba. o Coloque el documento con el lado a copiar contra el cristal respetando las indicaciones situadas alrededor del cristal.
2 Seleccione 3 Entre el número del corresponsal hacia el que
desea programar una emisión diferida o seleccione su modo de numeración y valide con el botón OK.
4 Al lado de la hora actual, entre la hora a la que
desea emitir el documento y valide con el botón OK.
5 Seleccione ESC. B/N o ESCAN COLOR. 6 Ajuste el contraste su procede y valide con el
botón OK.
7 Seleccione el tipo de carga que desea utilizar,
ALIMENTAD o MEMORIA y valide con el botón OK.
31 - FAX / ENVIO DE FAX.

Recepción de faxes

La recepción de faxes depende de los ajustes de parámetros del aparato.
Los siguientes parámetros le permiten personalizar la impresión de los faxes recibidos:
- Modo de recepción, página 29;
- Recepción sin papel, página 29
- Cantidad de copias, página 29;
- Recepción Fax o PC, página 29;
- Modo de reducción de faxes recibidos, página 30;
- Parámetros técnicos, página 30.
No se puede imprimir en formato A5.
En las siguientes tablas se indica la bandeja que se utiliza para imprimir los faxes recibidos en función de la bandeja predeterminada y del formato de papel de ambas bandejas.
- 19 -
MF 5461 / MF 5481
Bandeja predeterminada establecida en Manual :
Formato del
papel para la
bandeja manual
A4, Letter y Legal
A4, Letter y Legal
Formato del
papel para la
bandeja
principal
A4, Letter y Legal
A5
Acción
El fax se imprime en la bandeja manual.
El fax se imprime en la bandeja manual.
Se muestra un mensaje de error en la pantalla. El papel de la bandeja manual no es
A5
A4, Letter y Legal
compatible.
Se muestra un mensaje de error en la pantalla.
A5 A5
El papel de la bandeja manual no es compatible.
Bandeja predeterminada establecida en Automático :
Formato del
papel para la
bandeja manual
A4, Letter y Legal
Formato del
papel para la
bandeja
principal
A4, Letter y Legal
Acción
El fax se imprime con una selección de bandeja automática.
Se muestra un mensaje
A4, Letter y Legal
A5
de error en la pantalla. El papel de la bandeja automática no es compatible.
A5
A4, Letter y Legal
El fax se imprime en la bandeja principal.
Se muestra un mensaje de error en la pantalla.
A5 A5
El papel de la bandeja automática no es compatible.
Una vez activada la redifusión y tan pronto como el fax distante recepciona el documento, primeramente se imprime este documento antes de ser reemitido hacia todos los corresponsales de la lista.
Para activar una redifusión desde su terminal:
1 Ponga su documento en el cargador automático,
con la superficie a copiar hacia arriba.
2 Seleccione
37 - Fax / Redifusión.
3 Entre el número del fax distante hacia el que desea
activar una redifusión o seleccione su modo de numeración y valide con el botónOK.
4 Entre el número de la lista de difusión que debe
utilizar el fax distante y valide con el botón OK.
5 Usted puede entrar al lado de la hora actual, la
hora a la que desea emitir el documento y valide con el botónOK.
6 Usted puede seleccionar el tipo de carga,
ALIMENTAD o MEMORIA seguidamente valide con el botón OK.
7 Usted puede entrar la cantidad de páginas del
documento que debe emitirse.
8 Valide la activación de la redifusión pulsando el
botón .
El documento presente en el cargador se emite inmediata o ulteriormente (según su elección) hacia el fax distante que se encargará de la redifusión.

Contestador fax

El contestador fax le permite mantener confidenciales todos los documentos en memoria y no imprimirlos sistemáticamente desde su recepción.
El indicador luminoso le permite conocer el estado del contestador fax:
Encendido fijo: su fax no contiene documentos en memoria, el contestador está activado.
Encendido intermitente: su fax contiene documentos en memoria o está recibiendo faxes.
Apagado: memoria llena, el terminal no puede recibir más documentos.
4 - Fax

Redifusión de fax

Usted tiene la posibilidad de solicitar, a partir de su terminal (iniciador), al redifusión de un documento, es decir, la transmisión de un documento a sus corresponsales por medio de un fax distante y según una lista de difusión precisa. Para ello, el fax iniciador y el fax distante deben disponer ambos de la función de redifusión. Para redifundir, usted debe suministrar al fax distante el documento a transmitir y el número de la lista de difusión. Seguidamente, el fax distante se encarga de emitir este documento hacia todos los corresponsales que pertenecen a la lista de difusión designada.
- 20 -
La confidencialidad de los documentos recibidos puede asegurarse mediante la utilización de un código de acceso de 4 cifras. Una vez registrado, este código de acceso se le solicitará para:
activar o desactivar el contestador fax ,
imprimir los mensajes fax recibidos en la memoria de su fax.
MF 5461 / MF 5481

Registrar un código de acceso al contestador

383 - FAX / FAX MEMORIA / COD. CONTEST.
1 Entre el código deseado (4 cifras, diferente de
0000) y valide con el botón OK.
2 Salga de este menú pulsando el botón
..

activar o desactivar el contestador

382 - FAX / FAX MEMORIA / ACTIVACION
1 Si ha registrado un código de acceso a su
contestador fax, éntrelo y valídelo con la tecla OK.
2 Seleccione la opción deseada CON o SIN y valide
su elección con la tecla OK.
3 Salga de este menú pulsando el botón
..

Imprimir los mensajes fax recibidos en memoria

No se puede imprimir en formato A5.

Definir el destinatario de la redirección

392 - FAX / DESVIO LL. / DESTINATARIO
Cerciórese de que el destinatario existe en el repertorio (remítase a Repertorio telefónico, página 35).
1 Con los botones  o , seleccione el destinatario
en el repertorio y valide con el botón OK.
2 Salga de este menú pulsando el botón
..

Imprimir los documentos reencaminados

393 - FAX / DESVIO LL. / COPIA
1 Con los botones  o , seleccione la opción de
copia CON para imprimir automáticamente los documentos reencaminados.
2 Valide pulsando el botónOK.
3 Salga de este menú pulsando el botón
.
381 - FAX / FAX MEMORIA / IMPRIMIR
1 Si ha registrado un código de acceso a su
contestador fax, éntrelo y valídelo con la tecla OK.
Los documentos recibidos en memoria se imprimen.

Reencaminamiento de los faxes

Esta función permite redirigir los faxes recibidos hacia un contacto del repertorio. También le permite imprimir automáticamente todos los documentos reencaminados.
Para utilizar esta función, usted debe efectuar dos operaciones : activar el reencaminamiento y definir la dirección de reencaminamiento del fax.

Activar el reencaminamiento

391 - FAX / DESVIO LL. / ACTIVACIÓN
1 Con los botones  o del navegador, selecciona
la opción SI y validez con la tecla OK.
2 Salga de este menú pulsando el botón
..

Reenrutamiento de los fax hacia una memoria USB

Esta función permite redirigir los faxes recibidos hacia una memoria USB conectada a su terminal. Esta memoria USB se convierte en la memoria de recepción del terminal. Los faxes reenrutados entonces se registran en esta memoria USB en formato Tiff y se denominan de la siguiente manera: "FAXAAMMJJHHMMSS", donde AAMMJJHHMMSS corresponde a la fecha y a la hora de recepción del fax. Usted también puede imprimir automáticamente los documentos reenrutados hacia su memoria USB activando el menú 052 IMPRIMIR.

Activar el reenrutado

Antes de activar la función, conecte a memoria USB.
051 - MEDIA / ARCHIVADO FAX / ACTIVACIÓN
1 Con las teclas  o del navegador, seleccione
la opción CON y valide con la tecla OK.
2 Salga de este menú pulsando la tecla
.
Si usted selecciona NO, los menús 392 y 393 no aparecerán en la lista cuando usted lo imprima (ver Definir el destinatario de la
redirección, página 21, Imprimir los documentos reencaminados, página 21 y Imprimir la guía de las funciones, página
32).

Imprimir los documentos reenrutados

No se puede imprimir en formato A5.
052 - MEDIA / ARCHIVADO FAX / IMPRIMIR
- 21 -
MF 5461 / MF 5481
1 Con las teclas  o , seleccione la opción de
copia CON para imprimir automáticamente los documentos reenrutados.
2 Valide pulsando la tecla OK. 3 Salga de este menú pulsando la tecla .

Fila de espera de emisión

Esta función le permite obtener un estado recapitulativo de todos los documentos en espera de emisión, incluyendo los que están en depósito, emisión diferida, etc. Le permite :
ejecutar inmediatamente una emisión en espera,
consulter ou modificar la fila de espera.
En esta fila de espera, los documentos se codifican de la forma siguiente :
número de orden en la fila de espera / estatuto del documento / número de teléfono del corresponsal.
Los estados de los documentos pueden ser :
- EMI : emisión,
- RED : redifusión,
- DEP : en depósito,
- REL : lectura,
- BAL : emisión hacia buzón,
- BAS : lectura de los buzones,
- COM : pedido en curso de ejecución,
- SMS : envío SMS.
eliminar una solicitud de emisión en espera ,
imprimir un documento en memoria, en espera de
emisión o en depósito ,
imprimir la fila de espera, para tener el estado de
cada documento en espera, es decir :
- número de orden en la fila,
- número o nombre del destinatario del documento,
- hora prevista para la emisión (fax),
- tipo de operación concerniente al documento : emisión a partir de la memoria, emisión diferida, depósito.
- cantidad de páginas del documento,
- tamaño del documento (porcentaje del espacio que ocupa en memoria).

Ejecutar inmediatamente una emisión en espera

61 - COMANDOS / EJECUTAR
1 Seleccione en la fila de espera el documento
deseado y valide su elección con los botones OK o
para ejecutar inmediatamente la solicitud de
emisión seleccionada.

Consultar o modificar la fila de espera

62 - COMANDOS / MODIFICAR
1 Seleccione en la fila de espera el documento
deseado y valide su elección con el botón OK.
2 Entonces usted puede modificar los parámetros de
la solicitud de emisión seleccionada y valide sus
modificaciones pulsando el botón .

Eliminar una emisión en espera

63 - COMANDOS / SUPRIMIR
1 Seleccione en la fila de espera el documento
deseado y valide su elección con el botón OK.

Imprimir un documento en espera o en depósito

64 - COMANDOS / IMPRIMIR
1 Seleccione en la fila de espera el documento
deseado y valide su elección con el botón OK.

Imprimir la fila de espera

65 - COMANDOS / IMPR. LISTA
Se imprime un documento recapitulativo llamado **LISTA DE LOS MANDOS**

Parada de una emisión en curso

La parada de una emisión en curso es posible cualquiera que sea el tipo de emisión, pero esta parada es diferente según si la emisión es monodestinatario o multidestinatario.
Para una emisión monodestinatario efectuada a partir de la memoria, el documento se elimina de la memoria.
Para una emisión multidestinatarios, sólo el destinatario cuya emisión está en curso en el momento de la parada se elimina de la fila de espera de emisión.
Para parar una emisión en curso :
1 Pulse el botón .
Un mensaje que le solicita confirmar la parada
pulsando nuevamente el botón aparece en la pantalla.
2 Pulse el botón para confirmar la parada de la
emisión en curso.
4 - Fax
Si su aparato está parametrado para imprimir un informe de emisión, se imprime el informe de emisión indicándole que la parada de la comunicación ha sido solicitada por el operador.
- 22 -
MF 5461 / MF 5481

Buzones fax

Usted dispone de 32 buzones (BAL) que le permiten transmitir documentos con toda confidencialidad gracias a un código de acceso (llamado código BAL) a cualquier corresponsal que dispone de un fax compatible con el suyo.
Cada BAL se identifica por un número, de 00 a 31. El BAL 00 es público. Es administrado directamente por el terminal para registrar los mensajes del contestador fax tan pronto se activa. No puede utilizarlo. Los BAL 01 a 31 son privados. Cada uno de ellos está protegido por una contraseña. Usted uede utilizarlos para recibir documentos de manera confidencial.
Para acceder y utilizar un BAL, usted debe previamente crearlo y atribuirle un nombre y un código BAL (si procede). Una vez creado(s), usted puede :
modificar las características de un BAL existente ,
Imprimir el contenido de un BAL, sólo si el BAL contiene uno o varios documentos(s) (se visualiza un asterisco al lado del BAL concernido). Un BAL cuyo contenido se ha impreso se vacía ,
eliminar un BAL únicamente si el BAL está inicializado y vacío ,
imprimir la lista de los BAL de su fax
Usted puede emitir y recibir en los BAL de forma confidencial. En depósito, los BAL son accesibles son código BAL y cualquier documento depositado en un BAL se añade a los ya presentes. En lectura, los BAL son sólo accesibles con el código BAL. Por lo tanto, usted puede realizar depósitos y lecturas de los BAL:
poner un documento en depósito en un BAL de su fax ,
emitir para depositar un documento en un BAL de un fax distante ,
realizar la lectura de los documentos en un BAL de un fax distante.
6 Para crear otro BAL, pulse el botón C y recomience
la etapa 1.
7 Para salir de este menú, pulse la tecla .

Modificar un BAL existente

71 - BUZONES / CREAR BUZONES
1 Con los botones o , seleccione el BAL
deseado o entre directamente el número del BAL. Valide con el botón OK.
2 Entre, si existe, el código de acceso del BAL y
valide con el botón OK.
3 Con los botones  o , seleccione el menú
deseado CÓDIGO BUZONES o NOMBRE
BUZONES y valide su elección con el botón OK.
4 Proceda a las modificaciones deseadas y valide
con el botón OK.
5 Pulse el botón OK para continuar las
modificaciones o para salir de este menú.

Imprimir el contenido de un BAL

73 - BUZONES / IMPRIM. BUZON
Usted sólo puede imprimir el contenido de un BAL si éste contiene documentos. Un asterisco delante del nombre de un BAL señala que contiene documentos.
1 Con las teclas  o , seleccione el BAL deseado
o entre directamente el número del BAL. Valide con el botón OK.
2 Entre, si existe, el código de acceso del BAL y
valide con el botón OK.
Todos los documentos contenidos en el BAL se imprimen y se vacía el BAL.

Eliminar un BAL

Crear un BAL

71 - BUZONES / CREAR BUZONES
1 Con los botones o , seleccione un BAL libre
(identificados por la mención LIBRE) o entre directamente el número de un BAL libre. Valide su elección con el botón OK.
2 Seleccione la opción CÓDIGO BUZONES para
atribuirle un código de acceso y valide su opción con el botón OK. Se visualiza automáticamente el valor 0000.
3 Entre el código de acceso de su elección y valídelo
con el botón OK.
4 Seleccione la opción NOMBRE BUZONES y
valide su elección con el botón OK.
5 Entre el nombre del BAL deseado (20 caracteres
como máximo) y valide con la tecla OK. Se crea el BAL.
Antes de comenzar, cerciórese que el BAL está vacío. Imprima obligatoriamente su contenido previamente.
74 - BUZONES / SUPRIM. BUZON
1 Con las teclas o , seleccione el BAL deseado
o entre directamente el número del BAL. Valide con el botón OK.
2 Entre, si existe, el código de acceso del BAL y
valide con el botón OK.
3 Confirme la eliminación pulsando el botón OK.
El BAL se elimina y se añade a a lista de los BAL libres.
- 23 -
MF 5461 / MF 5481

Imprimir la lista de los BAL.

75 - BUZONES / IMP LISTA BUZON
El terminal imprime la lista detallada de los BAL creados.

Depósito en un BAL de su fax

1 Ponga su documento en el cargador automático,
con la superficie a copiar hacia arriba.
2 Seleccione 75 - BUZONES / DEPO. BUZON y
valide con el botón OK.
3 Con las teclas  o , seleccione el BAL deseado
o entre directamente el número del BAL. Valide con el botón OK.
El documento colocado en el cargador se registra en el BAL seleccionado.

Emisión por depósito en un BAL de un fax distante

1 Ponga su documento en el cargador automático,
con la superficie a copiar hacia arriba.
2 Seleccione 35 - FAX / ENVIO BUZON y valide
con el botón OK.
3 Entre el número del destinatario hacia el hará un
depósito en un BAL o seleccione su modo de numeración y valide con el botón OK.
4 Entre el número del BAL del destinatario y valide
su elección con la tecla OK.
5 Si desea diferir la emisión, entre el lado de la hora
actual la hora deseada y valide con el botón OK.
6 Si desea modificar el tipo de carga del documento a
emitir, seleccione una de las opciones ALIMENTAD o MEMORIA y valide con el botón OK.
7 Si lo desea, entre la cantidad de páginas del
documento que se debe emitir y valide su elección con el botónOK.
8 Valide la solicitud de emisión hacia un BAL de un
fax distante pulsando el botón .
En el caso de una emisión inmediata, el documento se emite inmediatamente. En el caso de una emisión diferida, el documento se registra en la memoria y la emisión será efectiva la hora seleccionada.
3 Entre el código de acceso del BAL y valídelo con el
botón OK.
4 Si desea diferir la hora de la lectura, entre al lado
de la hora actual la hora deseada y valídela con el botón OK.
5 Valide la solicitud de lectura de BAL pulsando la
tecla .
Tan pronto se llama un fax distante, inmediatamente o a una hora diferida, el o los documentos contenidos en el BAL del fax distante son recibidos en su fax.

Depósito y lectura de fax

Puede poner un documento en Depósito en su fax, a la disposición de todo corresponsal que llama por la función Lectura. Su o sus corresponsales puede de esta forma obtener a su solicitud un fax de un documento que previamente a puesto en depósito en su fax.
Para programar el depósito de un documento, hay que definir su tipo:
Simple, sólo puede leerse una vez a partir de la
memoria o del cargador ,
Múltiple puede leerse tantas veces como se desee, a
partir de la memoria.
Para programar una lectura, hay que definir el corresponsal de lectura y después, según le lectura deseada, usted puede :
lanzar una lectura inmediata ,
programar una lectura diferida definiendo la hora seleccionada ,
lanzar una lectura de varios corresponsales inmediatamente o diferida.

Depósito de un documento

1 Ponga su documento en el cargador automático,
con la superficie a copiar hacia arriba.
2 Seleccione 34 -FAX / DEPÓSITO y valide con
el botón OK.
3 Seleccione el tipo de depósito, según la tabla
definida a continuación :
Menú Procedimiento
4 - Fax

Lectura de BAL de un fax distante

36 – FAX / RECOG. BUZON
Verifique previamente la contabilidad del fax distante.
1 Entre el número del corresponsal del que desea
leer el BAL o seleccione su modo de numeración y valide con el botón OK.
2 Entre el número del BAL del corresponsal y
valídelo con el botón OK.
1 Seleccione el ALIMENTAD o la
MEMORIA.
2 Ajuste el contraste su procede y
Simple
Múltiple
3 Valide su opción pulsando el botón OK.
- 24 -
valide con el botón OK.
3 Entre la cantidad de páginas del
documentos que pondrá en depósito.
1 Ajuste el contraste su procede y
valide con el botón OK.
2 Entre la cantidad de páginas del
documentos que pondrá en depósito.

Lectura de un documento puesto en depósito

33 - FAX / RECOGIDA
1 Entre el número del corresponsal del que desea
leer el documento o seleccione su modo de numeración. Usted puede leer varios documentos utilizando el
botón .
2 Según el tipo de lectura a realizar usted debe :
Elección Procedimiento
Lectura inmediata
Lectura diferida
1 Pulse el botón .
1 Pulse el botón OK. 2 Al lado de la hora actual,
entre la hora a la que desea leer el documento y valide
por la tecla .
MF 5461 / MF 5481
- 25 -
MF 5461 / MF 5481
SMS
Gracias al botón SMS su terminal le permite enviar SMS a sus corresponsales. Un SMS ("Short Message Service") es un servicio de mensajes cortos dedicado a la comunicación hacia los teléfonos móviles u otro terminal SMS compatible.
La cantidad de caracteres autorizados por mensaje es variable en función del operador del país de donde se envía su SMS (ej: Francia 160 caracteres, Italia 640 caracteres).
El servicio SMS está disponible según los países y según los operadores.
El servicio SMS utiliza una tarificación especial.

Configuración de los parámetros SMS

Presentación del expedidor

Este parámetro permite visualizar el nombre o el número del expedidor al enviar un SMS.
41 - SERVICIO SMS/REMITENTE
1 Seleccione la opción SI o NO presentación dek
expedidor con los botones o .
2 Valide su opción pulsando el botón OK.

Enviar un SMS

1 Pulse el botón SMS. 2 Ingrese el texto del SMS con el teclado numérico.
para las mayúsculas, utilice el botón ,
para desplazarse dentro del campo de ingreso, utilice los botones y ,
para desplazarse dentro del texto de palabra a palabra, pulse el botón y uno de los botones o del navegador,
para pasar a la línea siguiente, pulse el botón
,
para borrar un carácter (desplazando el cursor hacia la izquierda), utilice el botón
3 Valide por el botón OK. 4 Seleccione el destinatario del mensaje. Defina el
número de su destinatario (teléfono móvil o cualquier otro terminal SMS compatible) por una de las opciones siguientes:
ingrese el número con el teclado numérico,
ingreses las primeras letras del nombre del destinatario,
pulse el botón hasta hacer aparecer su corresponsal (los corresponsales están clasificados por orden alfabético).
5 Su SMS puede ser monodestinatario o
multidestinatario. Para enviar un SMS:
a un destinatario, valide con el botón OK.
a varios destinatarios, pulse el botón y entre el número del destinatario siguiente. Repita esta etapa hasta el último destinatario (10 como máximo).
6 Valide la entrada del (de los) destinatario() con el
botón OK.
o C.
5 - SMS
3 Salga de este menú pulsando el botón .

Centro SMS de emisión

Este parámetro permite informar el número del Servidor SMS de emisión. Este número es suministrado por su proveedor de acceso.
421 - SERVICIO SMS/INIC. SMS/SERVIDOR
1 Ingrese el número del servidor de emisión con el
teclado numérico.
2 Valide su opción pulsando el botón OK.
3 Salga de este menú pulsando el botón .
EMISIÓN SMS se visualiza en la pantalla al enviar el SMS,
está en curso en envío del SMS.
•Si SMS se visualiza en la pantalla, esto significa que
el envío del SMS está en espera y se efectuará un nuevo ensayo dentro de algunos minutos. Para ejecutar inmediatamente o eliminar este envío, remítase al párrafo Fila de espera de emisión, página 22.
Para verificar que el envío del SMS se hace correctamente, usted puede imprimir el diario de emisiones (remítase al párrafo Imprimir los diarios, página 32).
- 26 -

Parámetros/ Reglajes

Puede ajustar su terminal como lo desee en función de su uso. En este capítulo encontrará el descriptivo de las funciones.
Puede imprimir la guía de las funciones y los ajustes disponibles de su terminal multifunción.
El desarrollo de su terminal está en perpetua evolución, regularmente se dispone de nuevas funciones. Para beneficiarse de las últimas evoluciones, conéctese a nuestro sitio www.sagem.com para bajar las últimas actualizaciones.
MF 5461 / MF 5481

Tipo de red

Usted puede conectar su fax a una red telefónica pública o a una red privada construida, por ejemplo, con un autoconmutador telefónico (PABX). Así usted debe definir el tipo de red que le conviene.
Para seleccionar el tipo de red:
251 - PARAMETROS / RED TELEFONICA / TIPO DE
RED
1 Seleccione la opción deseada
valide su elección con el botón OK.
2 Salga de este menú pulsando el botón
PRIVADO o PÚBLICO y
.

Reglajes geográficos

Estos parámetros le permiten utilizar su terminal en diferentes países preparametrados y en diferentes idiomas.
6 - Parámetros/Reglajes

Ajustar la fecha y la hora

En todo momento usted puede modificar la fecha y la hora de su terminal multifunción.
21 - PARAMETROS / FECHA/HORA
1 Pulse e ingrese 21 con el teclado numérico.
Confirme por OK.
2 Entre sucesivamente las cifras correspondientes a
la fecha y la hora deseada.
Por ejemplo, para el 8 de noviembre de 2005 a las 9h33, pulse 0 8 1 1 0 5 0 9 3 3) y confirme por OK.
3 Salga de este menú pulsando el botón .

Entrar el número y el nombre de su terminal

Su terminal multifunción le ofrece la posibilidad de imprimir en todos los faxes que emite el número y el nombre que usted ha registrado.
El parámetro ENCABEZAMIENTO EMISION debe ajustarse en CON (remítase al párrafo Parámetros técnicos, página 30).
22 - PARAMETROS / NUMERO/NOMBRE

País

Seleccionando un país, se inicializa:
los parámetros de su red telefónica pública,
su idioma por defecto.
Para seleccionar el país:
201 - PARAMETROS / GEOGRAFICO / PAIS
1 Seleccione la opción deseada y valide su elección
con el botón OK.
2 Salga de este menú pulsando el botón
.

Red de telecomunicación

Este parámetro le permite especificar manualmente el tipo de red telefónica pública para un país, para que su terminal pueda comunicar con la red telefónica pública del país seleccionado de conformidad con las normas en vigor.
Por defecto, el país parametrado en PARAMETROS / GEOGRAFICO / PAIS define automáticamente el tipo de red telefónica pública a utilizar en el país concernido.
Este parámetro es diferente del parámetro TIPO RED que permite seleccionar entre una red telefónica pública y una red privada.
201 -
1 Pulse
2 Entre el número de teléfono que corresponde a su
3 Entre su número (20 caracteres como máximo).
4 Salga de este menú pulsando el botón .
e ingrese 22 desde el teclado numérico.
Confirme por OK.
terminal (20 cifras como máximo). Confirme por OK.
Confirme por OK.
Para seleccionar manualmente el tipo de red telefónica pública a utilizar:
202 - PARAMETROS / GEOGRAFICO / RED
1 Seleccione la opción deseada y valide su elección
con el botón OK.
2 Salga de este menú pulsando el botón
- 27 -
.
MF 5461 / MF 5481

Ajustar el idioma de visualización

Puede seleccionar otro idioma para la visualización de los menús. Por defecto, el terminal funciona en inglés.
203 - PARAMETROS/GEOGRAFICO/IDIOMA
1 Pulse , ingrese 203 con el teclado numérico,
confirme con OK.
2 Seleccione el idioma deseado con los botones o
y confirme con OK.
3 Salga de este menú pulsando el botón
.

Prefijo local

Esta función se utiliza cuando su fax están instalado a una red privada, detrás de un autoconmutador telefónico de empresa. Le permite programar la adición automática de un prefijo local (a definir), permitiendo así salir automáticamente de esta red telefónica de empresa, a condición de que:
los números internos de la empresa, para los que el prefijo es inútil, sean números cortos inferiores a la longitud mínima (por ejemplo 10 cifras en Francia),
Los números externos, para los que es obligatorio el prefijo, son números largos superiores o iguales a la longitud mínima (por ejemplo, 10 cifras en Francia).
La programación del prefijo local de su fax comprende dos etapas:
definir la longitud mínima (o igual) de los números de teléfono externas a la empresa,
definir el prefijo local de salida de la red telefónica de empresa. Este prefijo se añadirá automáticamente tan pronto se marque un número externo a la empresa.
Si usted define un prefijo local, no lo inserte en los números memorizados en el repertorio: se añadirá automáticamente a cada número.

Prefijo

252 - PARAMETROS / RED TELEFONICA / PREFIJO
1 Defina la longitud mínima del prefijo, usted puede
modificar el valor por defecto de los números externos a la empresa y valide con el botón OK. Esta longitud mínima debe estar comprendida entre 1 y 30.
2 Entre el prefijo local de salida de la red telefónica
de empresa (5 caracteres como máximo) y valídelo con el botón OK.
3 Salga de este menú pulsando el botón
.

Informe de emisión

Usted puede imprimir un informe de emisión para las comunicaciones a través de la red telefónica (RTC). Usted tiene la opción entre varios criterios para la impresión de los informes:
CON, se emite un informe cuando la emisión se ha
desarrollado correctamente o cuando se abandona definitivamente (pero sólo un informe por solicitud de emisión),
SIN, no hay emisión de informe, sin embargo, si fax
repertoria en su diario de emisión todas las emisiones realizadas,
SISTEMÁTICO, se imprime un informe con cada tentativa
de emisión,
POR FRACASO, se imprime un informe únicamente
cuando las tentativas de emisión sueltan en un fracaso y que la solicitud de emisión se abandona definitivamente.
Cada vez que se hace un informe de emisión a partir de la memoria, la imagen reducida de la primera página del documento se asocia automáticamente.
Para seleccionar el tipo del informe:
231 - PARAMETROS / ENVIO / INFORME
1 Seleccione la opción deseada
o POR FRACASO y valide su elección por la tecla OK.
2 Salga de este menú pulsando el botón
CON, SIN, SISTEMÁTICO
.

Tipo de carga de los documentos

Usted puede seleccionar el tipo de carga de sus documento en la asociación:
a partir de la memoria, la emisión sólo se hace
después de poner e memoria el documento y la numeración. Permiten recuperar más rápidamente sus originales.
a partir del cargador del escáner de desplazamiento,
la emisión se hará después de la numeración. Autoriza el envío de documentos voluminosos (cuyo tamaño puede exceder la capacidad de la memoria).
Para seleccionar el tipo de carga de los documentos:
232 - PARAMETROS /ENVIO MEM
1 Seleccione la opción deseada
y valide su opción por el botón OK. En modo cargador, el informe de emisión no comprenderá imagen reducida.
2 Salga de este menú pulsando el botón
MEMORIA o CARGADOR
.
6 - Parámetros/Reglajes
- 28 -
MF 5461 / MF 5481

Zona horario económica

Esta función le permite diferir la emisión de un fax a las “horas de poco tránsito” y así reducir el costo de sus comunicaciones.
El zona horaria económica, definida como que tiene una tarifa más ventajosa en la red telefónica (en horas "de poco tráfico") se programada pordefecto de 19h00 a 07h30. Sin embargo, usted puede modificarla.
Para modificar la zona horaria económica:
233 - PARAMETROS/FRANJ.ECO
1 Entre los horarios de la nueva zona horaria
económica y valide su selección por el botón OK.
Para utilizar la zona horaria económica:
32 - FAX/ EMISION ECO
1 Ingrese el número del destinatario y valídelo con el
botón OK.
2 Seleccione ESCAN BLANCO Y NEGRO o
ESCAN COLOR.
3 Ajuste el contraste si es necesario y valide con el
botón OK.
4 Seleccione el tipo de carga que desea utilizar,
CARGADOR o MEMORIA y valide con el botón OK.
5 Ingrese si lo desea el número de páginas del
documento que debe emitirse y valide con el botón OK.

Modo de recepción

Esta función le permite, cuado usted ha conectado un aparato externo (teléfono, contestador) a su terminal, seleccionar el aparato que recibe los faxes u / o los mensajes vocales.

Recepción sin papel

Su fax le ofrece la posibilidad de aceptar o rechazar la recepción de documentos cuando su impresora está indisponible (no hay papel, …).
Cuando la impresora de su fax está indisponible,
usted tiene la opción entre dos modos de recepción:
lodo de recepción memoria los faxes recibidos,
modo de recepción llamadas entrantes.
Para seleccionar el modo de recepción:
242 - PARAMETROS / RECEPCION / REC. PAPEL
1 Seleccione la opción deseada
y valide su opción por el botón OK.
2 Salga de este menú pulsando el botón
La falta de papel se indica por un bip sonoro y un mensaje en la pantalla. Los faxes recibidos entonces se conservan
en memoria (icono imprimirse tan pronto se dispone de papel.
SIN PAPEL, su fax registra en la
CON PAPEL, su fax rechaza las
CON PAPEL o SIN PAPEL
.
intermitente) para

Cantidad de copias

Usted puede imprimir en varios ejemplares (1 a 99) los documentos recibidos.
Para ajustar la cantidad de ejemplares de cada documento recibido:
243 - PARAMETROS / RECEPCION / NUM. DE
COPIAS
1 Ingrese la cifra deseada, que corresponde el
número de copias deseado y valide con el botón OK.
6 - Parámetros/Reglajes
Usted puede escoger entre los modos de recepción siguientes:
MANUAL: el terminal no recepciona ningún
documento automñaticamente. Cuando usted recibe
un fax, debe pulsar el botón para recibirlo en el terminal.
FAX: la recepción Fax se pone en marcha
sistemáticamente en el terminal,
FAX-CONTES.: la recepción fax se pone en marcha
automáticamente en el terminal, la recepción de comunicación se pone en marcha automáticamente en el aparato externo.
Para seleccionar el modo de recepción:
241 - PARAMETROS / RECEPCION / REC. PAPEL
1 Seleccione la opción deseada y valide su elección
con el botón OK.
2 Salga de este menú pulsando el botón .
2 Salga de este menú pulsando el botón .
En cada recepción de documento, su fax le imprimirá el número de copias que usted ha definido.

Recepción Fax o PC (según modelo)

Este menú asociado a un software adaptado en su PC (software suministrado o en opción, según modelo) permite seleccionar el aparato que recepciona los documentos:
•el fax,
•el PC,
el PC si está disponible, en caso contrario el fax.
244 - PARAMETROS / RECEPCION / RECEPC. PC
Para más detalles, remítase al párrafo Funciones PC, página 49.
- 29 -
MF 5461 / MF 5481

Modo de reducción de faxes recibidos

Este menú le permite reducir los faxes recibidos para impresión. Este ajuste puede ser automático o manual.
Modo automático
Este modo cambia automáticamente el tamaño de los faxes recibidos.
Para establecer el modo automático:
246 - PARAMETROS / RECEPCION / REDUCCION
1 Seleccione Automático y confirme con OK.
2 Salga de este menú pulsando el botón .
Modo manual:
El aparato propone una reducción del 70 al 100 %. Más allá de esos valores, el aparato emite un bip para indicar un error. Esta reducción fija se utilizará al imprimir los documentos recibidos, independientemente del formato de papel utilizado.
Para establecer el modo manual:
246 - PARAMETROS / RECEPCION / REDUCCION
1 Seleccione FIXED y confirme con OK. 2 Escriba el valor de reducción (entre 70 y 100) y
confirme con OK.
Salga de este menú pulsando el botón .

Parámetros técnicos

Su terminal ya está parametrado por defecto cuando usted lo recibe. No obstante, usted puede adaptarlo a sus necesidades exactas ajustando los parámetros técnicos.
Para ajustar los parámetros técnicos:
29 – PARAMETROS /TECNICAS
1 Seleccione al parámetro deseado y valide con el
botón OK.
2 Con los botones o , modifique el ajuste del
parámetro deseado remitiéndose a la tabla a continuación y valide con el botón OK.
Parámetro Significado
1 – Modo análisis
2 – Env. cabecera
3 – Veloc. envio
4 - Anti eco
6 - Ultramar
7 – Visual en Com
8 - Eco Energía
10 – Rec. cabecera
Valor por defecto de la resolución de análisis de los documentos a emitir.
Si este parámetro está activo, todos los documentos recibidos por sus corresponsales se imprimirán con un encabezado que comprende su nombre, su número, la fecha y el número de páginas. Atención: Si usted envía un fax desde el cargador de documento, el encabezado de misión no figurará en el documento recibido por su corresponsal.
Elección de la velocidad de emisión fax: Si la calidad de la línea telefónica es buena (adaptada, sin eco), las comunicaciones generalmente se efectúan a la velocidad máxima. No obstante, puede ser necesario limitar la velocidad de emisión para algunas comunicaciones.
Si este parámetro está activo, el eco en línea se atenuará en comunicación de larga distancia.
Para algunas llamadas de larga distancia (satélites), el eco en línea puede hacer la comunicación difícil.
Elección entre la visualización de la velocidad de comunicación y el número de la página en curso de transmisión.
Elección del plazo para la puesta en vigilia del periférico. Al cabo del plazo (en minutos) de NO utilización o durante la zona horario de su elección, el periférico se pone en vigilia.
Si este parámetro está activo, todos los documentos recibidos por su terminal se imprimirán con un encabezado que comprende el nombre y el número del emisor (si está disponible), así como la fecha de impresión de su terminal y el número de páginas.
6 - Parámetros/Reglajes
11 – Veloc. Rec
- 30 -
Elección de la velocidad de recepción fax: Si la calidad de la línea telefónica es buena (adaptada, sin eco), las comunicaciones generalmente se efectúan a la velocidad máxima. No obstante, puede ser necesario limitar la velocidad de recepción para algunas comunicaciones.
MF 5461 / MF 5481
Parámetro Significado
12 - Timbres
Cantidad de timbres para poner en marcha automáticamente su aparato.
13 - Discard size
El parámetro Discard Size sólo define los faxes impresos o recibidos. El número de líneas de un documento puede ser demasiado elevado para el formato del papel de impresión. Este parámetro define el límite a partir del cual las líneas adicionales se imprimen en una segunda página. Por debajo de este límite, las líneas adicionales se eliminan. Si selecciona Con, el límite se establece en 3 centímetros. Si selecciona Sin, el límite se establece en 1 centímetro.
20 - ECM (Corrección error)
Activo, este parámetro permite corregir los errores de comunicación debidos a una línea telefónica perturbada. Este parámetro es útil cuando las líneas son de bajo nivel o están perturbadas. En contrapartida, los tiempos de emisión pueden ser más largos.
25 - Impedancia TEL
Este parámetro permite seleccionar entre una impedancia compleja o una impedancia de 600 Ohms, según la red telefónica en la que se encuentra conectado el aparato.
73 – Mejorar EMAIL
Cuando está activo, este parámetro permite, durante una comunicación, guardar automáticamente en el repertorio la dirección e-mail (si existe) de un corresponsal fax.
74 – Borrar Buzón
Cuando el terminal recibe un e-mail con un documento adjunto informático que no puede tratar, el mismo borra el mensaje del Buzón del proveedor de acceso, imprime y transmite al remitente del mensaje, un aviso de no comprensión. En la recepción de un e-mail, el terminal no destruye el mensaje del buzón, el mismo imprime un aviso de no comprensión solicitándole recuperar este mensaje con la ayuda de su equipamiento informático. Este parámetro sólo tiene sentido si usted posee un equipamiento informático. El espacio de memoria que le ofrece su proveedor de acceso es limitado, si no vacía su Buzón, corre el riesgo de saturarlo a largo plazo e impedir la recepción de cualquier nuevo mensaje.
75 – Texto adjunto
Tratamiento o no e impresión de los Documentos Adjuntos texto en los documentos Internet recibidos.
Parámetro Significado
76 – Form. Arch Adj
Formato predefinido de los documentos emitidos mediante la red local: PDF: monocromo o color IMAGEN: monocromo (TIFF) o color (JPEG)
77 - Velocidad LAN
Define la velocidad del terminal de comunicación en función de la velocidad de la red LAN utilizada.
80 - Toner save
Aclara las impresiones para economizar la tinta del cartucho tóner.
81Font Number
Se lanza la impresión de la lista de los diarios. Este parámetro permite definir la fuente PCL por defecto. Los valores posibles están comprendidos entre 5 y 128 ambos incluidos. El valor predefinido es 0 (Courier).
82 Form Lines
Este parámetro permite ajustar el número de líneas por página. Esta variable está relacionada con las variables PJL: PAPEL y ORIENTACION. Si se modifica una de estas variables, la misma se actualiza automáticamente (únicamente para la impresián en curso) para mantener la misma separación entre líneas. Los valores posibles están comprendidos entre 5 y 128 ambos incluidos. El valor predefinido es 60.
83 Font Pitch
Este parámetro permite definir el espacio de la fuente por definición, expresado en caracteres por pulgadas (inch) (la fuente predefinida debe ser de tipo no proporcional). Los valores posibles están comprendidos entre 0,44 y 99,99. El valor predefinido es 10,00.
84 Ptsize
Este parámetro permite definir la altura de la fuente por definición, expresado en puntos (la fuente predefinida debe ser de tipo proporcional). Los valores posibles están comprendidos entre 4,00 y 999,75 (por paso de 0,25). El valor predefinido es 12,00.
85 Line Termin.
Este parámetro permite definir como se interpreta(n) el (los) caracter(es) de fin de línea <CR>, <LF> y <FF>.Los valores posibles están comprendidos entre 0 y 3 ambos incluidos. El valor predefinido es 0.
86 Orientation
Este parámetro permite definir la orientación de la página, portrait o landscape (retrato o paisaje). El valor predefinido es "portrait" (retrato).
6 - Parámetros/Reglajes
- 31 -
MF 5461 / MF 5481
Parámetro Significado
90 - Puerto RAW
91 – Plazo error
92 - Plazo espera imp.
93 - Sustituir. form
94 - Print class
95 Símbolos
Número de puerto de impresión red RAW.
Plazo de espera antes de la supresión del documento en curso de impresión como resultado de un error de la impresora en modo de impresión PC.
Plazo de espera de los datos procedentes del PC antes de eliminar la tarea en impresión PC.
Modificación del formato de página. Esto permite imprimir un documento en formato LETTER en páginas A4 ajustando este parámetro a LETTER/ A4.
Impresión en modo PCL/Postscript Impresión en modo GDI
Este parámetro permite definir el juego de caracteres por defecto. Los valores posibles están comprendidos entre CS1 y CS30 ambos incluidos. El valor predefinido es CS1 (Roman8).
modo de emisión (Normal, Fin, SFin o Foto),
cantidad de páginas emitidas o recibidas,
duración de la comunicación,
resultado de la emisión o de la recepción: anotado
CORRECTO cuando se ha desarrollado bien,
o
código de información para las comunicaciones (lectura, comunicación manual, etc.),
causa de fracaso de la comunicación (por ejemplo: el corresponsal no descuelga).
Para imprimir los diarios:
1 Pulse  e ingrese 52 con el teclado numérico.
La impresión de la lista de los diarios se lanza.
Los diarios de emisión y de recepción se imprimen en la misma página.

Imprimir la lista de los ajustes

No se puede imprimir en formato A5.
6 - Parámetros/Reglajes
96 – Núm. claves WEP
Menú que permite declarar el número de claves WEP autorizadas (entre 1 y
4).

Imprimir la guía de las funciones

No se puede imprimir en formato A5.
1 Pulse  e ingrese 51 con el teclado numérico.
La impresión de la guía de las funciones se lanza.

Imprimir los diarios

No se puede imprimir en formato A5.
Los diarios de emisión y de recepción repertorian las 30 últimas comunicaciones (en emisión y en recepción) realizadas por su fax. Una impresión automática de las mismas se lanzará cada 30 comunicaciones. En todo momento puede, no obstante, solicitar una impresión.
Cada diario (emisión o recepción) contiene, en una tabla, las siguientes informaciones:
fecha y hora de la emisión o de la recepción del documento,
identificación del corresponsal,
1 Pulse e ingrese 54 con el teclado numérico.
La impresión de la lista de los ajustes se lanza.

Impresión de las fuentes

Puede imprimir, en cualquier momento, la lista de las fuentes instaladas en su terminal.
Para imprimir las fuentes PCL:
57 - IMPRESION / FUENTES PCL
Para imprimir las fuentes SG Script:
58 - IMPRESION / FUENTES SGScript

Bloqueo

Esta función permite prohibir el acceso al aparato a las personas no autorizadas. Cada vez que una persona desee usar el aparato se le pedirá un código de acceso. Después de cada uso el aparato se bloquea automáticamente.
Previamente debe ingresar un código de bloqueo.
Si ya se ha ingresado un código, ingrese el antiguo código antes de ingresar el nuevo.
811 - FUNC.AVANZAD./BLOQUEO/BLOQ.CODIGO
1 Pulse e ingrese 811 con el teclado numérico. 2 Ingrese su codigo de bloqueo (4 cifras) desde el
teclado, confirme con OK.
3 Ingrese nuevamente su código de bloqueo
(4 cifras) desde el teclado, confirme con OK.
- 32 -
MF 5461 / MF 5481
4 Salga de este menú pulsando el botón .

Bloqueo del teclado

A cada uso de su terminal, debe ingresar su código.
812 - FUNC.AVANZAD./BLOQUEO/BLOQ.
TECLADO
1 Pulse e ingrese 812 con el teclado numérico. 2 Ingrese el código de bloqueo y confirme con OK. 3 Con los botones o seleccione SI y confirme
con OK.
4 Salga de este menú pulsando el botón
.

Bloqueo de la numeración

Esta función bloquea la numeración y el teclado numérico se hace inoperante. Las emisiones sólo se autorizan a partir de los números que pertenecen al repertorio.
Para acceder al menú de bloqueo de las numeraciones:
813 - FUNC.AVANZAD./BLOQUEO/BLOQ.
NUMERO
1 Entre el código de bloqueo de cuatro cifras con el
teclado numérico.
2 Valide pulsando el botón OK. 3 Con los botones o , seleccione la opción
ANUARIO SOLO.
4 Valide pulsando el botón OK. 5 Salga de este menú pulsando el botón
.

Bloqueo del servicio SMS

Esta función bloquea el acceso al servicio SMS.
Para acceder al menú de bloqueo del servicio SMS:
815 - FUNC.AVANZAD./BLOQUEO/BLOQ.SMS
1 Entre el código de bloqueo de cuatro cifras con el
teclado numérico.
2 Valide pulsando el botón OK. 3 Con los botones  o , escoja la opción 4 Valide pulsando el botón OK. 5 Salga de este menú pulsando el botón
SI.
.

Contador de páginas emitidas.

Para consultar este contador de actividades:
821 - FUNC.AVANZAD./CONTADORES/PGS
ENVIAD.
1 Pulse e ingrese 821 con el teclado numérico. 2 El número de páginas emitidas aparece en la
pantalla.
3 Salga de este menú pulsando el botón .

Contador de páginas recibidas.

Para consultar este contador de actividades:
822 – FUN. AVANZAD. / CONTADORES / PGS
RECIBID.
1 Pulse 2 El número de páginas recibidas aparece en la
pantalla.
3 Salga de este menú pulsando el botón .
e ingrese 822 con el teclado numérico.

Contador de páginas escaneadas

Para consultar este contador de actividades:
823 – FUNC. AVANZAD / CONTADORES / NU PAG
ESCAN
1 Pulse 2 El número de páginas escaneadas aparece en la
pantalla.
3 Salga de este menú pulsando el botón .
e ingrese 823 con el teclado numérico.

Contadores de páginas impresas

Para consultar este contador de actividades :
824 – FUNC. AVANZAD. / CONTADORES / PGS
IMPRESAS
1 Pulse e ingrese 824 con el teclado numérico. 2 El número de páginas impresas aparece en la
pantalla.
3 Salga de este menú pulsando el botón .
6 - Parámetros/Reglajes

Leer los contadores

En todo momento puede consultar los contadores de actividad de su aparato.
Usted puede consultar los contadores de actividades siguientes:
número de páginas emitidas,
número de páginas recibidas,
número de páginas escaneadas,
número de páginas impresas.

Visualizar el estado del consumible

En todo momento puede consultar la cantidad restante en el cartucho de tóner. Esta evaluación aparece en porcentaje.
86 - FUNC.AVANZAD./CONSUMIBLES
1 Pulse e ingrese 86 con el teclado numérico. 2 El porcentaje de tóner disponible aparece en la
pantalla.
3 Salga de este menú pulsando el botón .
- 33 -
MF 5461 / MF 5481

Calibrar su escáner

Puede efectuar esta operación cuando la calidad de los documentos fotocopiados ya no es satisfactoria.
80 - FUNC.AVANZAD./CALIBRACION
1 Pulse , ingrese 80 con el teclado, confirme con
OK.
2 Se lanza el escáner y se efectúa un calibrado
automático.
3 Al final del calibrado, el terminal vuelve a la
pantalla de espera
.
6 - Parámetros/Reglajes
- 34 -

Repertorio telefónico

Usted puede constituir un repertorio memorizando las fichas corresponsales y así crear grupos de corresponsales. Usted puede memorizar hasta 250 fichas que usted puede agrupar en 20 grupos de corresponsales.
Para cada ficha o grupo, usted puede crear, consultar, modificar o eliminar el contenido de las fichas. Usted puede imprimir el repertorio.
También puede crear y administrar su anuario telefónico desde el kit PC. Consulte el capítulo Funciones PC, página 49.

Crear una ficha

MF 5461 / MF 5481
directamente en la raíz) del servidor FTP (por ejemplo: nombre del servidor / Durand). Valide mediante OK.
Defina el formato del documento adjunto
(Imagen o PDF), luego valide mediante OK.
Remítase a la etapa 5
5 Seleccione CON BOTON si desea asociar un atajo
botón a esta ficha. La primera letra disponible aparece, utilice los botones o , para seleccionar otra letra. Confirme por OK.
6 Seleccione la VELOCIDAD de emision de los
faxes enviados entre los valores 2400, 4800, 7200, 9600, 12000, 14400 y 33600 con los botones o , confirme por OK. Para una línea telefónica de buena calidad, se recomienda la velocidad máxima.
Si su aparato multifunción está conectado a un autoconmutador (PABX), usted puede programar una pausa después de la numeración del prefijo de salida. Ponga el carácter "/" después del prefijo.
11 - AGENDA/NUEVO CONTACT.
1 Pulse e ingrese 11 con el teclado numérico. 2 Ingrese el NOMBRE de su corresponsal con el
teclado alfanumérico (20 caracteres máximo), confirme por OK.
3 Ingrese el NUMERO DE FAX de su corresponsal
con el teclado numérico (30 cifras máximo), confirme por OK.
4 Escoja el NUMERO FICHA en su anuario
telefónico con el teclado numérico o acepte el número propuesto y confirme OK.
En este momento puede asociar una dirección de e-mail o una dirección FTP a su corresponsal. Si no desea asociar ninguna dirección de e-mail o de FTP, valide mediante OK luego remítase a la etapa
5.
Para asociar una dirección de e-mail:
Introduzca la dirección de E-Mail del
corresponsal, luego valide mediante OK.
Defina el formato del documento adjunto
(Imagen o PDF), luego valide mediante OK.
Remítase a la etapa 5
O para asociar una dirección FTP:
No introducir dirección de e-mail, valide
mediante la tecla OK.
Introduzca la dirección FTP del corresponsal,
luego valide mediante OK (por ejemplo:
134.1.22.9).
Introduzca el nombre del usuario FTP (por
ejemplo: Durand) luego valide mediante OK.
Introduzca la contraseña del usuario FTP.
Eventualmente introduzca el repertorio de destino de los archivos (cuando el campo no se ha completado, los archivos se almacenan

Crear una lista

12 - AGENDA/NUEVA LISTA
1 Pulse e ingrese 12 con el teclado numérico. 2 Ingrese el NOMBRE de la lista con el teclado
alfanumérico (20 caracteres máximo), confirme por
OK.
3 COMPOSICION LISTA: escoja entre las fichas
existentes los corresponsales que compondrán la lista con los botones o . A cada elección de ficha confirme por OK.
4 Escoja el NUMERO ATRIBUIDO en la lista con el
teclado numérico o acepte el número propuesto y confirme por OK.
Las listas se identifican en el repertorio por la presencia de la letra L entre paréntesis al lado del nombre.

Modificar una ficha

13 - AGENDA/MODIFICAR
1 Pulse e ingrese 13 con el teclado numérico. 2 Con los botones o , recorra su anuario
telefónico y seleccione la ficha a modificar pulsando el botón OK.
3 Modifique el o los campos deseados de la ficha del
corresponsal y valide cada modificación de campo por el botón OK.
- 35 -
MF 5461 / MF 5481

Eliminar una ficha

14 - AGENDA/SUPRIMIR
1 Pulse e ingrese 14 con el teclado numérico. 2 Con los botones ou , recorra su anuario
telefónico y seleccione la ficha a eliminar pulsando el botón OK.
3 Confirme la supresión pulsado de nuevo OK. 4 Proceda de forma idéntica para eliminar otras
fichas.

Imprimir el repertorio telefónico

No se puede imprimir en formato A5.
15 - AGENDA/IMPRIMIR
7 - Repertorio telefónico
1 Pulse e ingrese 15 con el teclado numérico.
El repertorio se imprime, clasificado por orden alfabético.
- 36 -

Ajustes red local

Su terminal multifunción se puede conectar a una red local Ethernet o Wifi. Los ajustes red necesitan a veces un buen conocimiento de su configuración informática.
MF 5461 / MF 5481
Dirección IP
272 - AJUSTES/LAN ETHER/DIRECCION IP
1 Introduzca la dirección IP de su terminal, luego
valide mediante OK.
Máscara de sub-red

Selección del tipo de red local

Este parámetro permite configurar su terminal en función del tipo de red en la que se instalará.
26 - AJUSTES/RED LOCAL
1 Seleccione el tipo de red mediante las teclas o
.
- WLAN para una red inalámbrica
- LAN ETHERNET para una red por cable
2 Valide mediante OK.

Ajustes red Ethernet (Modelo MF5481)

Configuración automática

Se aconseja efectuar una configuración manual de su terminal. No obstante, la configuración automática de los parámetros de la red local se puede realizar si usted posee, en su red local, un servidor DHCP o BOOTP que atribuye dinámicamente direcciones a los periféricos presentes en el LAN.
Para configurar automáticamente los parámetros red local :
271 - AJUSTES/LAN ETHER/CONFIG. IP
273 – AJUSTES/LAN ETHER/MASCARA SUBRED.
8 - Red WLAN
1 Introduzca la máscara sub-red de su terminal,
luego valide mediante OK.
Dirección de la pasarela (Gateway)
274 - AJUSTES/LAN ETHER/GATEWAY
1 Introduzca la dirección IP de la pasarela red, luego
valide mediante OK.

Dirección IEEE (o dirección Ethernet) o MAC

275 - AJUSTES/LAN ETHER/DIRECCION IEEE
El interfaz Ethernet de su terminal ya contiene una dirección IEEE que no puede modificar, pero que puede consultar.

NetBIOS

Los nombres NetBIOS, que se pueden utilizar con las opciones red, permiten identificar su terminal a partir de un PC conectado en una red local (por ejemplo con el nombre "IMP-RED-1").
276 - AJUSTES/LAN ETHER/NETBIOS 1
277 - AJUSTES/LAN ETHER/NETBIOS 2
1 Seleccione AUTOMÁTICO, luego valide por OK.
El terminal busca en la red local un servidor DHCP o BOOTP que le puede atribuir dinámicamente sus parámetros (visualización del mensaje
AUTOCONF.).
2 Verifique, cuando el mensaje AUTOCONF. ya no
esté visualizado, que los parámetros Dirección IP, Máscara de la sub-red y Dirección de la pasarela están completados correctamente. Si éste no es el caso, debe efectuar una configuración manual (ver a continuación).

Configuración manual

Para configurar su terminal manualmente, debe contar con las informaciones habituales que permiten configurar un periférico (dirección IP, máscara de sub-red y dirección de pasarela).
Para configurar manualmente los parámetros de la red local,
271 - AJUSTES/LAN ETHER/CONFIG. IP
3 Seleccione MANUAL, luego valide mediante OK.
1 Introduzca el nombre seleccionado (15 caracteres
máximo) luego valide mediante OK.

Servidor de nombres

Los servidores WINS1 y WINS2, utilizados con las opciones red, permiten acceder a terminales que se encuentran en otra sub-red, por su nombre Netbios.
278 - AJUSTES/LAN ETHER/NETBIOS 1
279 - AJUSTES/LAN ETHER/NETBIOS 1
1 Introduzca la dirección IP de los servidores, luego
valide mediante OK.
Si el terminal está configurado en Configuración automática (menú 271), estas direcciones se pueden completar automáticamente por algunos servidores DHCP.
- 37 -
MF 5461 / MF 5481

Red WLAN

Usted puede conectar su terminal a un PC o a una red con un enlace inalámbrico (WLAN o Wireless Local Area Network).
Atención, al utilizar un enlace inalámbrico, algunos equipos médicos, sensibles o de seguridad, pueden ser perturbados por las trasmisiones radio de su aparato. En todos los casos, le invitamos a respetar las recomendaciones de seguridad.
Si dispone de un adaptador WLAN, puede integrar su terminal como impresora de red en una red radio. Esto funciona sólo con un adaptador de origen que puede obtener en nuestro servicio de pedidos. Si desea más informaciones: www.sagem.com.

Tipo de red radio

Se habla de una red radio o WLAN cuando al menos dos ordenadores, impresoras y otros aparatos adicionales comunican entre ellos a través de las ondas radio (ondas de alta frecuencia). La transmisión de datos en la red radio se basa en las normas 802.11b y 802.11g. En función de la estructura de la red, se habla de una red de infraestructura o de una red ad-hoc.
Red radio ad-hoc
En una red ad-hoc, los aparatos comunican directamente entre ellos sin pasar por un punto de acceso. La velocidad de transmisión en toda la red radio ad-hoc depende del enlace más lento de la red. La velocidad de transmisión depende de la distancia espacial y de los obstáculos, tales como paredes o techos, entre el emisor y el receptor.
8 - Red WLAN

Red radio (WLAN)

Se requieren tres etapas para integrar su terminal a una red radio (WLAN):
Red radio de infraestructura
En una red de infraestructura, varios aparatos comunican a través de un punto de acceso central (pasarela, encaminador). Todos los datos se envían al punto de acceso central y redistribuidos a partir de él.
WLAN - Punto de acceso
d'accès
1 Configura la red en su PC. 2 Parametre su terminal para que pueda funcionar
en red.
3 Después de haber parametrado el aparato, instale
el software Companion Suite LL en su PC con los controladores de impresora requeridos.
Es necesario que el PC y todos los otros aparatos sean parametrados en la misma red que el terminal multifunciópn. Todas las indicaciones requeridas para el parametraje del aparato, tales como nombres de red (Service-Set-ID ou SSID), tipo de red radio, clave WEP, dirección IP o máscara de subrred, deben corresponder a las indicaciones de la red.
Encontrará estas indicaciones en su PC o en el Punto de acceso.
Para saber como parametrar su PC, consulte la guía de uso de su adaptador WLAN. Para las grandes redes, diríjase a su administrador de red.
- 38 -
Se asegura una comunicación perfecta si también usa en su PC un adaptador de origen. En nuestro sitio Internet encontrará los pilotos más recientes para el adaptador de origen así como otras informaciones: www.sagem.com.
MF 5461 / MF 5481

Conecte su adaptador WLAN

Su terminal pertenece a una nueva generación de terminales que puede integrar a una red WLAN desde un módulo USB WLAN.
El adaptador de la red radio de su terminal transmite los datos con el protocolo radio IEEE. También puede estar integrado en una red IEEE 802.11b existente.
Para la conexión a su terminal, use exclusivamente el adaptador de origen. Los otros adaptadores de emisión y de recepción pueden dañar el aparato.
Tanto si usted utiliza su terminal en una red de infraestructura o ad-hoc, debe proceder a ciertos parametrajes de red y de seguridad (del SSID y de la clave WEP, por ejemplo). Los parámetros deben corresponder a las indicaciones de la red.
1 Conecte su módulo USB WLAN en el puerto USB
de su terminal.
2 Seleccione WLAN con los botones  o y
confirme por OK.
3 Seleccione ASIS CONFIG. con los botones  o
y confirme por OK.
4 Seleccione NUEVA RED con los botones  o
y confirme con OK.
Si selecciona una red existente, las etapas 5 y 6 se efectúan automáticamente.
5SSID aparece en la pantalla, ingrese el nombre de
su red con el teclado numérico pulsando sucesivamente los botones hasta obtener el nombre deseado (32 caracteres máximo) y confirme con OK.
6 MODO AD-HOC o MODO INFRA. aparecen en la
pantalla. Consulte el inicio del capítulo para efectuar su selección. Seleccione uno de los modos y confirme con OK.
- Si selecciona el MODO AD-HOC, el submenú
CANAL aparece. Ingrese una cifra entre 1 y 13 y confirme con OK.
7 WITHOUT SECURITY (SIN SEGURIDAD) o WITH
SECURITY (CON SEGURIDAD) aparecen en la
pantalla. Seleccione la opción deseada y confirme con OK.
- Si selecciona CON SEGURIDAD, aparece el
submenú CLAVE CLE WEP 1. Ingrese la cantidad de claves (de 1 a 4 máximo) que usted utiliza en su red.
8 - Red WLAN

Configurar su red

Haga modificar los ajustes de su red WLAN por una persona que tenga un buen conocimiento de su configuración informática.
Crear o conectarse a una red
Antes de todo uso de un adaptador WLAN en su terminal debe ingresar los parámetros que le permitirán a su terminal ser reconocido en una red WLAN.
En su terminal existe un procedimiento simple que lo guía paso a paso para la creación de su red ¡sígalo!
281 - PARAMETROS/WLAN/ASIS CONFIG.
1 Pulse , seleccione el menú PARAMETROS con
las teclas o y confirme por OK.
El número de la clave WEP es configurable en el menú:
29 - PARAMETROS/TECNICAS/NUM
CLAV WEP
8 CONF. IP: MANU o CONF. IP: AUTO aparece en
la pantalla. Si escoge la configuración manual, consulte el párrafo siguiente para ingresar los parámetros DIRECCIÓN IP, MÁSCARA SUBRRED y PASARELA.
9 Al final del procedimiento, vuelve al menú principal
ASIS. CONFIG
10 Salga de este menú pulsando el botón .
Consultar o modificar sus parámetros red
Cada uno de los parámetros de la red puede ser modificado en función de la evolución de su red.
2822 – PARAMETROS /WLAN/PARAMETROS/
DIRECCION IP
1 Pulse , seleccione el menú PARAMETROS con
las teclas o y confirme por OK.
2 Seleccione WLAN con los botones  o y
confirme por OK.
3 Seleccione PARAMETROS con los botones ou
y confirme con OK.
4 Seleccione DIRECCION IP con los botones  o
y confirme con OK.
- 39 -
MF 5461 / MF 5481
5 El número de su dirección IP aparece con el
formato 000.000.000.000. Ingrese la nueva dirección IP de su terminal según el formato propuesto y confirme con OK.
6 Salga de este menú pulsando el botón .
6 Salga de este menú pulsando el botón .
2826 – PARAMETROS /WLAN/PARAMETROS/
MODO
2823 - PARAMETROS/WLAN/PARAMETROS/
MASCARA SUBRED.
1 Pulse , seleccione el menú PARAMETROS con
las teclas o y confirme por OK.
2 Seleccione WLAN con los botones  o y
confirme por OK.
3 Seleccione PARAMETROS con los botones ou
y confirme con OK.
4 Seleccione MASCARA SUBRED. con los botones
o y confirme por OK.
5 El número de su máscara de subrred aparece con
el formato 000.000.000.000. Ingrese la nueva máscara de subrred de su terminal según el formato propuesto y confirme con OK.
6 Salga de este menú pulsando el botón .
2824 – PARAMETROS /WLAN/PARAMETROS/
GATEWAY
1 Pulse , seleccione el menú AJUSTES con las
teclas o y confirme por OK.
2 Seleccione WLAN con los botones  o y
confirme por OK.
3 Seleccione PARAMETROS
y confirme con OK.
4 Seleccione GATEWAY con los botone o y
confirme por OK.
5 El número de su pasarela aparece con el formato
000.000.000.000. Ingrese la nueva pasarela de su
terminal según el formato propuesto y confirme con OK.
6 Salga de este menú pulsando el botón .
2825 – PARAMETROS /WLAN/PARAMETROS/SSID
1 Pulse , seleccione el menú PARAMETROS con
las teclas o y confirme por OK.
2 Seleccione WLAN con los botones  o y
confirme por OK.
3 Seleccione PARAMETROS con los botones ou
y confirme con OK.
4 Seleccione SSID con los botones  o y
confirme por OK.
5 El nombre de su red aparece en la pantalla.
Ingrese el nuevo nombre de su red y confirme con OK.
con los botones ou
1 Pulse , seleccione el menú PARAMETROS con
las teclas o y confirme por OK.
2 Seleccione WLAN con los botones  o y
confirme por OK.
3 Seleccione PARAMETROS con los botones ou
y confirme con OK.
4 Seleccione MODO con los botones  o y
confirme con OK.
5 El carácter >> le indica el modo activo de su red. 6 Seleccione uno de los modos y confirme con OK.
- Si selecciona el MODO AD-HOC, el submenú
CANAL aparece. Ingrese una cifra entre 1 y 13 y confirme con OK.
7 Salga de este menú pulsando el botón .
En una red AD-HOC, los aparatos comunican directamente entre ellos sin pasar por un punto de acceso (pasarela, encaminador). La velocidad de transmisión en toda la red radio AD-HOC depende del enlace más lento de la red. La velocidad de transmisión depende de la distancia espacial y de los obstáculos, tales como paredes o techos, entre el emisor y el receptor.
2827 - PARAMETROS/WLAN/PARAMETROS/
SEGURIDAD
Este parámetro le permite proteger su red.
1 Pulse , seleccione el menú PARAMETROS con
las teclas o y confirme por OK.
2 Seleccione WLAN con los botones  o y
confirme por OK.
3 Seleccione PARAMETROS con los botones o
y confirme con OK.
4 Seleccione SEGURIDAD con los botones o y
confirme con OK.
5 Seleccione SI o NO y confirme con OK.
Si escoge SI, ingrese una contraseña.
- En una configuración de seguridad 64 bits, la contraseña debe tener exactamente 5 caracteres.
- En una configuración de seguridad 128 bits, la contraseña debe tener exactamente 13 caracteres.
También puede ingresar la contraseña en hexadecima.: En este caso :
- En una configuración de seguridad 64 bits, la contraseña debe tener exactamente 10 caracteres hexadecimales.
- En una configuración de seguridad 128 bits, la contraseña debe tener exactamente 26 caracteres hexadecimales.
8 - Red WLAN
- 40 -
6 Salga de este menú pulsando el botón .
2828 - PARAMETROS/WLAN/PARAMETROS/
NOM MAQUINA
El nombre de la máquina le permite identificar su terminal en la red por un PC (por ejemplo con el nombre "IMP­RED-1").
1 Pulse , seleccione el menú PARAMETROS con
las teclas o y confirme por OK.
2 Seleccione WLAN con los botones  o y
confirme por OK.
3 Seleccione PARAMETROS con los botones ou
y confirme con OK.
4 Seleccione NOM MAQUINA con los botones o
y confirme por OK.
5 Ingrese el nombre deseado (15 caracteres
máximo) y confirme con OK.
6 Salga de este menú pulsando el botón .
Una vez configurado su enlace, usted debe instalar el piloto de impresión red "Laser Pro LL Network" e su PC para poder imprimir sus documentos. Remítase al párrafo Conexión inalámbrica, página 51.
Ejemplo de configuración de una red AD-HOC
Ejemplo de configuración de una red Ad-hoc no protegida con los parámetros siguientes:
nombre de la red: "casa"
tipo radio: "ad-hoc"
canal: "1"
dirección IP del PC: "169.254.0.1"
máscara de subrred del PC: "255.255.0.0"
pasarela del PC: "0.0.0.0"
dirección IP del terminal multifunción: "169.254.0.2"
máscara de subrred del terminal multifunción: "255.255.0.0"
pasarela del terminal multifunción: "0.0.0.0"
Configuración del terminal multifunción
MF 5461 / MF 5481
11 Ingrese "169.254.0.2" en el campo DIRECCIÓN IP
y confirme con OK.
12 Ingrese "255.255.0.0" en el campo MÁSCARA
SUBRED y confirme con OK.
13 Ingrese "0.0.0.0" en el campo GATEWAY y
confirme con OK.
14 Al final del procedimiento, vuelve al menú principal
ASIS. CONFIG.
15 Salga de este menú pulsando el botón .
Una vez configurada la red, el led del módulo USB WLAN debe estar encendido. Ahora debe configurar el PC.
Configuración del PC
Para esta parte, consulte la documentación del fabricante del módulo USB WLAN para que le ayude a buscar y a conectarse a la red "casa".
1 Instale si procede el software de la clave USB
WLAN en el PC.
2 Introduzca el módulo USB WLAN en un puerto
USB del PC.
3 Desde el software del módulo USB WLAN, efectúe
una detección de la red.
4 Conéctese a la red "casa" cuando ella ha sido
detectada.
5 Configure ahora la conexión de la red WLAN de su
PC.
Para ayudarle en esta etapa, remítase a la sección dedicada al parametraje de una conexión de la documentación del fabricante.
Usted debe configurar el componente Protocol Internet (TCP/IP) de la conexión WLAN creada. Si este
componente está configurado para obtener una dirección IP automáticamente, debe pasarlo al modo manual para configurar la dirección TCP/IP ("169.254.0.1" en nuestro ejemplo), la máscara de subrred ("255.255.0.0" en nuestro ejemplo) y la pasarela por defecto ("0.0.0.0" en nuestro ejemplo).
6 Confirme con OK.
8 - Red WLAN
1 Introduzca el módulo USB WLAN en el conector
USB del terminal multifunción.
2 Pulse , seleccione el menú PARAMETROS con
las teclas o y confirme por OK.
3 Seleccione WLAN con los botones  o y
confirme por OK.
4 Seleccione ASIS. CONFIG. con los botones o
y confirme por OK.
5 Seleccione NUEVA RED con los botones  o
y confirme con OK.
6SSID aparece en la pantalla, ingrese "casa" con el
teclado numérico y confirme con OK.
7 Seleccione MODO AD-HOC y confirme con OK. 8 Ingrese "1" en el campo CANAL y confirme con
OK. 9 Seleccione NO SEGURIDAD y confirme con OK. 10 Seleccione CONF. IP: MANU y confirme con OK.
- 41 -

Mensajería (Modelo MF5481)

MF 5461 / MF 5481
Acceso a los parámetros de autentificación SMTP
923 - E-MAIL / INICIALIZACION / ATENT. SMTP
Su terminal le permite enviar y recibir e-mails mediante su red local. Para ello, su terminal debe estar conectado a una red local y los parámetros de la mensajería deben estar configurados.

Informaciones necesarias para configurar la mensajería

El administrador o el responsable de la red debe suministrarle los siguientes elementos:
el identificante de mensajería,
la contraseña de mensajería,
la dirección e-mail,
los identificantes de los servidores (SMTP, POP, DNS1 y DNS2).

Configuración de los parámetros de inicialización

91 - E-MAIL / PROVEEDOR
1 Seleccione R
valide mediante la tecla OK.
La opción S mensajería de su aparato.
921 - E-MAIL / PROVEEDOR / MENSAJERIA
1 Introduzca el identificante de mensajería y luego
valide mediante la tecla OK.
2 Introduzca la contraseña de mensajería y luego
valide mediante la tecla OK.
3 Introduzca la dirección e-mail y luego valide
mediante la tecla OK.

Acceso a los parámetros de los servidores

922 - E-MAIL / PROVEEDOR / SERVIDORES
1 Introduzca el nombre del servidor S
valide mediante la tecla OK.
2 Introduzca el nombre del servidor POP y luego
valide mediante la tecla OK.
3 Introduzca el DNS1 y luego valide mediante la
tecla OK.
4 Introduzca el DNS2 y luego valide mediante la
tecla OK.
ED LOCAL en la lista propuesta y
IN ACCESO le permite inhibir la
MTP y luego
1 En el menú ACTIVACION, seleccione SI para
activar la autentificación SMTP y luego valide mediante la tecla OK.
2 En el menú PARAMETROS, seleccione IDEM
MENSAJERIA para conservar los mismos
parámetros de identificación que la mensajería o ESPECIAL AUTENT. para definir otros parámetros de identificación y luego valide mediante la tecla OK.
3 Cuando selecciona ESPECIAL AUTENT., efectúe
las 2 operaciones siguientes.
4 Introduzca el IDENTIFICANTE y luego valide
mediante la tecla OK.
5 Introduzca la CONTRASEÑA y luego valide
mediante la tecla OK.

Envío de un E-Mail

1 Coloque su documento en el cargador automático,
con la parte que se desea copiar hacia arriba. o Coloque el documento con la parte que se desea copiar hacia el vidrio, respetar las indicaciones que se encuentran marcadas en el mismo.
2 Introduzca la dirección E-Mail del destinatario,
o seleccione su modo de marcación.
3 Introduzca, si resulta necesario, la dirección de un
corresponsal para envío de copia (CC:) y valide mediante la tecla OK.
4 Introduzca el tema del correo (80 caracteres como
máximo) y valide mediante la tecla OK.
5 Introduzca el texto mediante el teclado alfabético
(100 líneas de 80 caracteres). Para pasar a la línea siguiente, pulse la tecla .
6 Pulse la tecla OK. 7 Seleccione ESC. B/N para la emisión de un
documento blanco y negro o ESCAN COLOR para la emisión de un documento color y valide mediante la tecla OK (este ajuste se puede realizar en cualquier momento durante el proceso de envío mediante la tecla color).
8 Introduzca el nombre del documento adjunto y
valide mediante la tecla OK.
9 Modifique, si resulta necesario, el formato del
documento adjunto: PDF o IMAGEN y valide mediante la tecla OK.
10 Si ha lanzado el análisis en el escáner a plano, el
aparato le permite analizar otras páginas. Introduzca la segunda página que se desea analizar, seleccione PAGINA SIGUIENTE y valide mediante OK.
11 Pulse la tecla OK. 12 Ajuste eventualmente el contraste y la resolución. 13 Pulse la tecla
OK.
- 43 -
MF 5461 / MF 5481
14 El documento se analiza y se guarda en la
memoria, el mismo será enviado durante la conexión a la red.

Envío de un mensaje texto

Puede enviar un mensaje introducido en el teclado hacia un buzón E-Mail.
Acceso mediante el menú:
95 - E-MAIL /ENVIO E-MAIL
1 Introduzca la dirección E-Mail de su corresponsal o
seleccione su modo de marcación.
2 Introduzca, si resulta necesario, la dirección de un
corresponsal para envío de copia (CC:) y valide mediante la tecla OK.
3 Introduzca el tema del correo (80 caracteres como
máximo) y valide mediante la tecla OK.
4 Introduzca el texto mediante el teclado alfabético
(100 líneas de 80 caracteres). Para pasar a la línea siguiente, pulse la tecla .
5 Pulse la tecla OK; el mail se guarda en memoria,
se enviará durante la próxima conexión a la red.
8 Seleccione ESC. B/N para la emisión de un
documento blanco y negro o ESCAN COLOR para la emisión de un documento color y valide mediante la tecla OK (este ajuste se puede realizar en cualquier momento durante el proceso de envío mediante la tecla color).
9 Introduzca el nombre del documento adjunto y
valide mediante la tecla OK.
10 Modifique, si resulta necesario, el formato del
documento adjunto: PDF o IMAGEN y valide mediante la tecla OK.
Si ha lanzado el análisis en el escáner a plano, el aparato le permite analizar otras páginas. Introduzca la segunda página a analizar, seleccione PAGINA SIGUIENTE y valide mediante OK.

Configuración de la conexión

Los ajustes están divididos en varias categorías:
•los ajustes corrientes definen el tipo y la frecuencia
de conexiones a la red intranet así como el tipo de emisión de sus documentos,
•la clasificación de los e-mails recibidos define el
modo de tratamiento de los E-mails almacenados en el buzón de mensajería.
9 - Mensajería (Modelo MF5481)

Escanear FTP

La función escanear FTP permite depositar sus archivos TIFF, JPEG y PDF en un servidor FTP, para archivado por ejemplo. Para conectarse al servidor FTP, debe conocer el nombre del usuario FTP y su contraseña.
Durante el envío de los archivos, la máquina se conecta al servidor FTP con los parámetros de conexión definidos.

Depósito simple de un archivo hacia un servidor FTP:

1 Coloque su documento en el cargador automático,
con la parte que se desea copiar hacia arriba. o Coloque el documento con la parte que se desea copiar hacia el vidrio, respetar las indicaciones que se encuentran marcadas en el mismo.
2 Pulse la tecla SCAN. Aparece una pantalla de
selección.
3 Seleccione ESCANEAR FTP con las teclas
luego pulse la tecla OK.
4 Introduzca la dirección FTP del servidor o
selecciónela en el repertorio pulsando la tecla .
5 Introduzca el nombre del usuario FTP (operación
inhibida cuando la dirección se encuentra en el repertorio).
6 Introduzca la contraseña del usuario FTP
(operación innecesaria cuando la dirección se selecciona en el repertorio).
7 Valide mediante la tecla OK.
o

Ajustes corrientes

Dispone de dos tipos de ajustes los cuales le permiten definir:
el tipo y la frecuencia de conexión a su proveedor Intranet.
PUNTUALES Se establece una conexión diaria a las
09h00, a las 12h30 y a las 17h00
P
ERIÓDICAS Se establece una conexión cada tres
horas. (valor predefinido).
V
OLUNTARIAS La conexión se establece a su pedido
mediante un A
a. Para evitar saturar la conexión a la red, la conexión
automática se realizará en realidad entre más o menos 12 minutos de la hora de referencia.
el tipo de emisión mediante la red.
I
NMEDIATO La emisión del documento será
inmediata en caso de solicitud de emisión.
E
N CONEXIÓN Las emisiones se realizarán
únicamente durante las conexiones programadas E
P
ERIÓDICAS.
Puede conocer en cualquier momento el estado de los ajustes de su aparato en la impresora.
CCESO INMEDIATO.
N HORAS FIJAS o
Acceso a la selección del tipo de conexión
941 - E-MAIL / AJUSTES / TIPO CONEX
1 Seleccione una de las opciones de conexión
a
.
- 44 -
MF 5461 / MF 5481
UNTUALES, PERIÓDICAS o VOLUNTARIAS luego
P valide mediante la tecla OK.
Acceso a la selección del tipo de emisión
942 - E-MAIL / AJUSTES / TIPO ENVIO
1 Seleccione una de las opciones de envío
NMEDIATO o EN CONEXIÓN luego valide mediante la
I tecla OK.
Modificación del período de conexión (tipo
PERIÓDICAS)
943 - E-MAIL / AJUSTES / PERIODO
1 Con el modo P
ERIÓDICAS seleccionado, introduzca
el nuevo período de conexión utilizando el teclado numérico (valor comprendido entre 00h01 y 23h59) y valide mediante la tecla OK. Se establece una conexión cada tres horas (valor predefinido).
Modificación de las horas de conexión (tipo
PUNTUALES)
943 OK - E-MAIL / AJUSTES / HORARIOS
1 Con el modo P
cursor, mediante las teclas y , en la cifra a modificar. Introduzca la o las nuevas horas de conexión utilizando el teclado numérico (valor comprendido entre 00h01 y 23h59) y valide mediante la tecla OK.
UNTUALES seleccionado, coloque el
- si el PC y el fax poseen dos direcciones diferentes, transferir todos los mails o sólo aquellos que contengan documentos adjuntos que no se puedan explotar hacia un PC,
- si el PC y el fax comparten la misma dirección, utilizar el fax como impresora de E-mails para la cuenta del PC.
96 - E-MAIL / TIPO CORREO
Modo F@x sólo
1 Seleccione la opción F@X SÓLO luego valide
mediante la tecla OK.
Todos los E-mails se listan e imprimen.
Modo PC sólo
1 Seleccione la opción PC SÓLO luego valide
mediante la tecla OK.
Los E-mails no se listan ni se imprimen y se podrán explotar por un ordenador. Después de cada conexión, el número de E-mails presentes en su buzón se visualiza en la pantalla.
Modo Compartir PC
1 Seleccione la opción COMPARTIR PC luego valide
mediante la tecla OK.
Puede optar por transferir sus E-mails hacia un PC o utilizar el fax como impresora de E-mails.
Acceso a la selección de impresión de aviso de entrega
944 - E-MAIL / AJUSTES / AV. DE ENTREGA
1 Seleccione una de las opciones de aviso de
entrega S
Í, NO, SIEMPRE O EN CASO ERROR luego
valide mediante la tecla OK.
Acceso a la impresión de los ajustes red
946 - E-MAIL / AJUSTES / IMPRIMIR
Los ajustes se imprimen. Estos ajustes también se pueden imprimir con todos los otros ajustes de su aparato (remítase al párrafo Imprimir
la lista de los ajustes, página 32).

Clasificación de e-mail

Esta función le permite seleccionar el modo de tratamiento de los documentos almacenados en su buzón E-mails. Tiene la posibilidad de seleccionar entre tres posibilidades:
F@
X SÓLO, permite leer e imprimir los E-mails en su
terminal.
PC
SÓLO, permite conservar sus E-mails en su buzón
para una utilización ulterior con un ordenador (por lo tanto lectura imposible de estos E-mails),
C
OMPARTIR PC que permite:
Para transferir los E-mails hacia un PC:
2 Seleccione la opción C
ON ENVÍO PC y valide
mediante la tecla OK.
3 Introduzca la dirección E-mail del ordenador hacia
el cual desea transferir sus E-mails, luego valide mediante la tecla OK.
4 Seleccione la opción deseada según el cuadro
siguiente y valide mediante la tecla OK.
Menú Descripción
TODOS LOS M
AILS
Todos los E-mails se transfieren hacia el PC.
El fax lista e imprime los E-mails
D
OCUMENTOS
ADJUNTOS INEXPLOTABLES
explotables y transfiere hacia el buzón del PC los E-mails con documentos adjuntos que no puede explotar.
Para utilizar el fax como impresora de E-mails:
1 Seleccione la opción S
IN ENVÍO PC y valide
mediante la tecla OK.
2 Seleccione la opción deseada según el cuadro
siguiente y valide mediante la tecla OK.
- 45 -
MF 5461 / MF 5481
Menú Descripción
Los E-mails ya explotados y lisibles por
CON BORRADO
el fax (sin documento adjunto inexplotable) se borran, luego de la impresión en el fax.
S
IN BORRADO
Después de cada conexión, el número de E-mails aún presentes en su buzón se visualiza en la pantalla.
Los E-mails ya explotados y lisibles por el fax no se borran.
9 - Mensajería (Modelo MF5481)
- 46 -

Módulo de memoria USB

Puede conectar un módulo de memoria USB en la cara frontal de su terminal. Los archivos grabados en formatos TXT, TIFF y JPEG serán analizados y podrá realizar las operaciones siguientes:
- imprimir los archivos grabados contenidos en su módulo de memoria USB
- eliminar los archivos contenidos en su módulo de memoria USB,
- lanzar un análisis del contenido del módulo de memoria USB introducido,
- numerizar un documento hacia su módulo USB.
- archivar los fax recibidos en su llave USB (remítase al párrafo Reenrutamiento de los fax hacia una memoria USB, página 21)

Uso de un módulo de memoria USB

Inserte siempre su módulo memoria USB respetando el sentido de inserción. Nunca desconecte su módulo memoria USB cuando está en curso una operación de lectura o de escritura.
1
,
MF 5461 / MF 5481
1
Introduzca su módulo de memoria USB en la cara frontal del terminal respetando el sentido de inserción.
ANÁLISIS MEDIA aparece en la pantalla.
2 Seleccione IMPRIMIR DOC. con los cartuchos
y confirme por OK.
3 Seleccione LISTA con los cartuchos
confirme por OK.
4 La lista de los archivos se imprime en una tabla con
las informaciones siguientes:
- los archivos analizados se indexan por orden creciente de 1 en 1,
- el nombre de los archivos con su extensión,
- la fecha de la última grabación de los archivos,
- la dimensión de los archivos en Kbytes.
o y
Imprimir los archivos presentes en el módulo de memoria
01 - MEDIA/IMPRIMIR DOC./ARCHIVO
Introduzca su módulo de memoria USB en la cara
1
frontal del terminal respetando el sentido de inserción.
ANÁLISIS MEDIA aparece en la pantalla.
2 Seleccione IMPRIMIR DOC. con los cartuchos
y confirme por OK.
3 Seleccione ARCHIVO con los cartuchos
confirme por OK.
4
Tiene tres posibilidades para imprimir sus archivos:
- TODO, para imprimir todos los archivos presentes en el módulo de memoria USB. Seleccione TODO con los botones confirme con OK. La impresión se lanza automáticamente.
o y
o
o
o y
10 - Módulo de memoria USB

Imprimir sus documentos

No se puede imprimir en formato A5.
Puede imprimir los archivos guardados o una lista de los archivos presentes en el módulo de memoria USB.
Imprimir la lista de los archivos presentes en el módulo de memoria
01 - MEDIA/IMPRIMIR DOC./LIST
1 Puede resultar que algunos archivos Tiff guardados
en su llave USB no se puedan imprimir debido a una limitación de formatos de datos.
- SERIE, para imprimir una serie de archivos presentes en el módulo de memoria USB. Seleccione SERIE con los botones confirme con OK. PRIM. ARCHIVO y el primer archivo indexado que aparece en la pantalla. Seleccione con las teclas
o el primer archivo de la serie a
imprimir y confirme por OK. Una estrella (*) aparece a la izquierda del archivo.
ÚLTIM. ARCHIVO
seleccione con las teclas de la serie a imprimir y conforme por estrella (
Pulse el botón . NUM. DE COPIAS aparece en la pantalla, ingrese la cantidad de impresiones deseadas con el teclado numérico y confirme con OK para lanzar la impresión. Seleccione el formato de impresión: A4 o 10X15 y confirme por OK. Seleccione el formato de impresión:
NORMAL
-
SELECCION
presentes en el módulo de memoria USB. Seleccione con los botones  o  el archivo a imprimir y confirme por
*
) aparece a la izquierda del archivo.
y confirme por OK. La impresión se lanza.
aparece en la pantalla,
o  el último archivo
, para imprimir uno o varios archivos
OK
. Una estrella (*)
o y
OK
. Una
ETIQUETA
o
- 47 -
MF 5461 / MF 5481
aparece a la izquierda del archivo. Repita la operación para los otros archivos a imprimir.
Pulse el botón .
NUM. DE COPIAS
la cantidad de impresiones deseadas con el teclado numérico y confirme con la impresión. Seleccione el formato de impresión: A4 o confirme por Seleccione el formato de impresión:
NORMAL
5 Salga de este menú pulsando el botón .
y confirme por OK. La impresión se lanza.
aparece en la pantalla, ingrese
OK
OK.
ESPESO
para lanzar
10X15
o

Eliminar los archivos presentes en el módulo de memoria

Puede eliminar los archivos presentes en su módulo de memoria USB.
06 - MEDIA/ELIMINAR/MANUAL
Introduzca su módulo de memoria USB en la cara
1
frontal del terminal respetando el sentido de inserción.
ANÁLISIS MEDIA aparece en la pantalla.
2 Seleccione ELIMINAR con los botones
confirme por OK.
3 Seleccione MANUAL con los botones
confirme por OK.
4 Tiene tres posibilidades para eliminar sus archivos:
- TODO, para eliminar todos los archivos
presentes en el módulo de memoria USB. Seleccione TODO con los botones confirme con OK. Vuelve al menú precedente.
- SERIE, para suprimir una serie de archivos
presentes en el módulo de memoria USB. Seleccione SERIE con los botones confirme con OK. PRIM. ARCHIVO y el primer archivo indexado que aparece en la pantalla. Seleccione con las teclas
o el primer archivo de la serie a
suprimir y confirme por OK. Una estrella (*) aparece a la izquierda del archivo. ÚLTIM. ARCHIVO aparece en la pantalla. Seleccione con las teclas archivo de la serie a suprimir y confirme por OK. Una estrella (*) aparece a la izquierda del archivo.
Pulse el botón . Vuelve al menú precedente.
-
SELECTION
presentes en el módulo de memoria USB. Seleccione con los botones o el archivo a suprimir y confirme por OK. Una estrella (*) aparece a la izquierda del archivo. Repita la operación para los otros archivos a suprimir.
Pulse el botón . Vuelve al menú precedente.
5 Salga de este menú pulsando el botón
, para suprimir uno o varios archivos
o el último
o y
o y
o y
o y

Analizar el contenido de su módulo de memoria USB

Después de un periodo de no actividad, su terminal vuelve al menú principal. Puede visualizar nuevamente el contenido de su módulo de memoria USB. Para esto, proceda de la manera siguiente.
y
1 Pulse 2 El análisis del módulo de memoria USB se lanza. 3 Puede imprimir o eliminar los archivos reconocidos
e ingrese 07 desde el teclado numérico.
presentes en su módulo de memoria USB. Consulte los capítulos precedentes.
07 - MEDIA/ANALISIS MEDIA

Grabar un documento en un módulo de memoria USB

Esta función le permite digitalizar un documento y grabarlo directamente en un módulo de memoria USB.
1 Coloque el documento que desea copiar, lado a
copiar contra el cristal.
2 Introduzca el módulo de memoria USB en el
conector USB de su aparato multifunción. El análisis del módulo de memoria USB se lanza. Una vez terminado el análisis, el menú MEDIA se visualiza.
3 Seleccione
luego valide con el botón OK.
También puede acceder a esta función de dos otras maneras:
pulsando el botón SCAN del pupitre de su
Pulsando el botón  desde la pantalla de
4 Seleccione el modo
botones o y valide con el botón OK.
5 Con el teclado alfanumérico, asigne un nombre al
archivo escaneado (hasta 20 caracteres) y valide con OK.
6 Seleccione el formato del escaneo entre
PDF, y valide con el botón OK para lanzar el
escaneo y la grabación del documento.
IMAGEN permite obtener un archivo de la misma
naturaleza que una simple foto. para la creación de documentos informáticos.
En formato IMAGEN, si uted ha seleccionado:
BLANCO Y NEGRO, la imagen se grabará
COLOR, la imagen se grabará en formato
El botón de inicio permite lanzar inmediatamente el escaneo y enviar hacia el soporte un archivo con los parámetros definidos en el formato del análisis.
ESCANEAR HACIA con los botones o ,
terminal y luego seleccionando ESCANEAR AL MEDIA.
espera y luego escribiendo 03 en el teclado numérico.
BLANCO Y NEGRO o COLOR con los
PDF es un formato
en formato TIFF ;
JPEG.
10 - Módulo de memoria USB
IMAGEN y
- 48 -

Funciones PC

Introducción

El software COMPANION SUITE PRO le permite conectar un ordenador individual a un terminal multifunción es compatible.
A partir del PC, puede:
- gestionar un terminal multifunción, configurarlo según sus necesidades,
- imprimir sus documentos en el terminal multifunción a partir de sus aplicaciones corrientes,
- escanear documentos en color, en grises o en blanco y negro y retocarlos en su PC o transformarlos en texto con el software de reconocimiento de caracteres (OCR).

Configuraciones requeridas

Su ordenador individual debe tener, como mínimo, las características siguientes:
Sistemas operativos compatibles:
- Windows 98SE,
- Windows Millennium,
- Windows 2000 con Service Pack 3 mínimo,
- Windows XP (Home y Pro).
Un procesador de:
- 500 MHz para Windows 98SE,
- 800 MHz para Windows Me y 2000,
- 1 GHz para Windows XP (Home y Pro),
MF 5461 / MF 5481
3 Una pantalla llamada COMPANION SUITE PRO LL
aparece. Esta pantalla le permitirá instalar el software, desinstalar el software, acceder a las guías de uso de los productos o explorar el contenido del CD-ROM.
4 Coloque su cursor en I
PRODUCTOS y valide con el botón izquierdo del
ratón.
5 Aparece la pantalla de Instalación de los
Productos. Coloque su cursor en C botón izquierdo del ratón.
La instalación C duro el software necesario para la buena ejecución del kit Companion Suite Pro, es decir:
- Companion Suite Pro (software de gestión de su terminal, controladores de impresión, escáner,…),
- Adobe Acrobat Reader,
- PaperPort.
Es posible que ya tenga una versión de un software ya presente en el CD ROM de instalación. En este caso, use la instalación P
ERSONALIZADA, seleccione el software que
desea instalar en su disco duro y valide su opción.
Las dos pantallas siguientes aparecen sólo si su versión de Windows Installer es inferior a 2.0.
La instalación continúa, una pantalla le presenta el estado de avance.
OMPLETA copia en su disco
NSTALACIÓN DE LOS
OMPLETA y valide con el
11 - Funciones PC
Un lector de CD-ROM.
Un puerto USB libre.
Un espacio disco libre de 600 Mb para la instalación.
Una memoria RAM de:
- 128 Mo mínimo para Windows 98, Me y 2000,
- 192 Mb mínimo para Windows XP (Home y Pro),

Instalación

Instalar el software en su PC

Abra una sesión ADMINISTRADOR excepto para los entornos Windows 2000 y ME.
1 Abra la unidad CD-ROM, coloque el CD-ROM de
instalación y cierre la unidad.
2
El procedimiento de instalación se lanza automáticamente. Si el procedimiento de instalación no se lanza automáticamente, haga doble clic en el archivo
setup.exe
situado en la raíz del CD-ROM.
Puede interrumpir la instalación de los programas haciendo clic sobre el botón D
Después de una fase de búsqueda y de análisis de los componentes de su PC y del terminar multifunción, debe reiniciar su PC para que se tomen en cuenta las modificaciones. Haga clic en OK.
ETENER LA INSTALACIÓN.
- 49 -
MF 5461 / MF 5481
6 Después del nuevo arranque de su PC la pantalla
de InstallShield Wizard presenta la progresión de la preparación del asistente.
Puede interrumpir el procedimiento en todo momento haciendo clic en el botón C
ANCELAR.
7 Aparece al pantalla de bienvenida.
12 La instalación final está lista para ser lanzada.
13 Haga clic en I
NSTALAR.
14 Una pantalla le indica el estado de avance de la
instalación.
11 - Funciones PC
8 Haga clic en S
del kit C
IGUIENTE para lanzar la instalación
OMPANION SUITE PRO en su PC.
9 Para continuar la instalación, usted debe
obligatoriamente leer y aceptar el contrato de licencia propuesto.
10 Haga clic en Sí. 11 Haga clic en S
IGUIENTE.
15 El software C
OMPANION SUITE PRO está instalado
en su PC.
16 Haga clic en S
IGUIENTE para copiar las utilidades y
el software PaperPort SE que acompañan el kit.
17 Al final de la instalación, debe reiniciar su PC para
que se actualicen los archivos sistemas.
- 50 -
MF 5461 / MF 5481
18 Seleccione su opción y haga clic en FINALIZAR. 19 Su kit C
OMPANION SUITE PROse ha instalado con
éxito en su PC.
Puede lanzar el software de gestión de su terminal multifunción desde el menú I
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF D MF D
IRECTOR o haciendo clic sobre el icono
IRECTOR presente en su escritorio.
NICIO > PROGRAMAS
Con Windows 2000 y XP, se pueden añadir impresoras LAN sin instalar el software Compagnion Suite Pro. Desde el menú I
> P
ARÁMETROS > IMPRESORAS Y FAXES de
Windows, seleccione A
IMPRESORA y siga las indicaciones que
GREGAR UNA
NICIO
aparecen en la pantalla.

Conexiones

Cerciórese que su terminal multifunción está sin tensión y que el CD-ROM Companion Suite Pro esté previamente insertado en el lector.
Conexión USB
La conexión entre el PC y el terminal se debe realizar con un cable USB 2.0, blindado que tenga una longitud máxima de 3 metros.
Se recomienda instalar antes el software Companion Suite Pro en su PC y luego conectar el cable USB a su terminal.
La ventana del asistente de añadido de material aparece.
3 Haga clic en el botón S 4 Seleccione B
PARA MI PERIFÉRICO (RECOMENDADO). Haga clic en
el botón S
USCAR EL CONTROLADOR APROPIADO
IGUIENTE.
IGUIENTE.
5 Seleccione el emplazamiento donde el sistema
debe buscar el controlador. Sólo la casilla
L
ECTORES DE CD-ROM debe estar marcada. Haga
clic en el botón S
IGUIENTE. La búsqueda dura
algunos instantes.
6 Una ventana indica que se ha encontrado el
controlador. Haga clic en el botón S
IGUIENTE.
7 Una ventana le indica que el software XML interfaz
se ha instalado. Haga clic en el botón T
ERMINAR.
La ventana del asistente de añadido de material aparece.
8 Haga clic en el botón S 9 Seleccione B
PARA MI PERIFÉRICO (RECOMENDADO). Haga clic en
el botón S
USCAR EL CONTROLADOR APROPIADO
IGUIENTE.
IGUIENTE.
10 Seleccione el emplazamiento donde el sistema
debe buscar el controlador. Sólo la casilla
L
ECTORES DE CD-ROM debe estar marcada. Haga
clic en el botón S
IGUIENTE. La búsqueda dura
algunos instantes.
11 Una ventana indica que se ha encontrado el
controlador. Haga clic en el botón S
12 Una pantalla le indica qu el software C
S
UITE PRO F@X ACTIVITIES se ha instalado. Haga
clic en el botón T
ERMINAR.
IGUIENTE.
OMPANION
11 - Funciones PC
Si conecta el cable USB antes de instalar el software Companion Suite Pro el sistema de reconocimiento software (Plug and Play) reconoce automáticamente el añadido de un nuevo material. Para lanzar la instalación de los controladores de su terminal, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Puede aparecer una ventana que le pregunta donde están situados los controladores, en este caso debe indicar el CD-ROM de instalación.
1 Marque los conectores de su cable USB y
conéctelos como sigue:
0
Ahora puede usar el terminal multifunción para imprimir o escanear sus documentos.
Conexión inalámbrica
Para efectuar esta operación se debe instalar el software Companion Suite Pro LL.
1 Lance la aplicación MF DIRECTOR haciendo clic
sobre el icono presente en su escritorio o desde el menú I
> C
IMPRESORA.
2 Haga clic sobre el botón S
procedimiento de instalación
NICIO > PROGRAMAS > COMPANION SUITE
OMPANION SUITE PRO LL > AGREGAR UNA
IGUIENTE para lanzar el
2 Ponga en tensión su terminal multifunción.
- 51 -
MF 5461 / MF 5481
3 La pantalla siguiente indica la lista de periféricos
compatibles detectados en la red.
Puede efectuar una nueva búsqueda en la red haciendo clic en el botón
REFRESH.
Observación: Es posible que en la lista no aparezca un
periférico. En este caso, haga clic en el botón N
O EN LA LISTA. Aparece la ventana
siguiente:

Desinstalar el software de su PC

1 Lance la supresión de los programas desde el
menú I
NICIO > PROGRAMAS > COMPANION SUITE >
C
OMPANION SUITE PRO LL > DESINSTALACIÓN
Aparece una pantalla de preparación.
2 Seleccione E
clic en S
LIMINAR y valide su opción haciendo
IGUIENTE.
11 - Funciones PC
Ingrese la dirección IP o el nombre NetBIOS del periférico que desea agregar. Puede probar la conexión entre el PC y el periférico haciendo clic en el botón P
A
RUEBA. Haga clic en el botón
CEPTAR.
4 Seleccione en la lista el periférico que desea
agregar. Haga clic en el botón S
IGUIENTE.
5 La ventana siguiente lista las diferentes
características de la impresora que se instalará. Haga clic en el botón S
IGUIENTE.
6 La ventana que indica que el procedimiento de
instalación se ha realizado con éxito aparece. Haga clic en el botón T
ERMINAR.
3 Aparece una pantalla de confirmación. Haga clic
en OK para continuar la eliminación del programa C
OMPANION SUITE PRO LL.
4 Aparece una pantalla de preparación. Puede
cancelar la supresión pulsando C
ANCELAR.
5 Al final del procedimiento, debe reiniciar su
sistema. Cierre todos los programas abiertos,
- 52 -
MF 5461 / MF 5481
seleccione SÍ, DESEO REINICIAR MI EQUIPO AHORA y haga clic en F
INALIZAR.

Supervisión del Terminal multifunción

El software que ha instalado contiene dos aplicaciones de gestión del terminal multifunción, MF D
M
ONITOR, que le permiten:
- verificar que su terminal multifunción esté bien conectado a su PC,
- seguir gráficamente la actividad de su terminal multifunción,
- seguir el estado de los consumibles del terminal multifunción a partir del PC,
- acceder rápidamente a las aplicaciones de retoque de imágenes, OCR, etc.
IRECTOR et MF

Presentación gráfica

Lance la aplicación haciendo clic sobre el icono MF D
IRECTOR presente en su escritorio o desde el menú
I
NICIO > PROGRAMAS > COMPANION SUITE > COMPANION
S
UITE PRO LL > COMPANION - DIRECTOR.
Por defecto, la visualización de MF D redondeada de color azul oscuro. Con el botón derecho del ratón puede modificar la forma y el color de la visualización.
IRECTOR tiene forma

Activación de las utilidades y de las aplicaciones

La interfaz gráfica COMPANION SUITE PRO permite lanzar las utilidades y el software siguiente:
- obtener A
- lanzar el software P
YUDA desde esta documentación,
APERPORT (Doc Manager).
11 - Funciones PC
Para gestionar el terminal multifunción, lance la aplicación MF D presente en su escritorio o desde el menú I
> P
ROGRAMAS > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
P
RO LL > COMPANION - DIRECTOR.
IRECTOR haciendo clic en el icono
NICIO

Verificación del enlace entre el PC y el terminal multifunción

Para verificar la buena conexión entre los aparatos, lance el software MF M escritorio y verifique que presenta las mismas informaciones que las que están presentes en la pantalla de su terminal multifunción (por ejemplo la fecha).
ONITOR desde el icono situado en el

MF Director

Esta interfaz gráfica le permite lanzar las utilidades y el software a fin de gestionar su terminal multifunción.
Para lanzar una utilidad o un software presente en el kit
C
OMPANION SUITE PRO, coloque el cursor gráfico sobre él
y haga clic con el botón izquierdo del ratón.
- 53 -
MF 5461 / MF 5481

MF Monitor

Presentación gráfica

Lance la aplicación haciendo clic sobre el icono MF M
ONITOR presente en su escritorio o desde el menú INICIO
> P
ROGRAMAS > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
P
RO LL > COMPANION - MONITOR.
Desde esta pantalla puede seguir las informaciones o configurar su terminal multifunción desde las pestañas:
- C
OMPANION: Presentación de la pantalla del terminal
multifunción.
- C
ONSUMIBLES: Visualización del estado de los
consumibles.
- S
CAN TO: Ajusta los parámetros Modo de escaneo y
Resolución, estos parámetros se tomarán en cuenta cuando se pulse el botón SCAN del terminal.

Scan To

Los ajustes efectuados en esta pestaña se convierten en los ajustes de análisis por defecto del escáner.
Observación: La función S
la aplicación MF M
1 Colóquese sobre la pestaña S 2 Seleccione el modo deseado entre las opciones
posibles:
- color,
- nivel de gris,
- blanco y negro.
3 Seleccione la resolución del escáner (72 dpi a
4800 dpi).
4 Valide sus opciones haciendo clic en el botón OK.
CAN TO sólo se puede usar si
ONITOR se ha lanzado.
CAN TO.

Funciones de Companion Suite Pro LL

11 - Funciones PC

Visualizar el estado del consumible

Desde la pestaña CONSUMIBLES, se dan las informaciones siguientes:
- estado del consumible en curso,
- número de páginas impresas,
- número de páginas escaneadas.

Análisis de un documento

El análisis de un documento se puede efectuar de dos maneras:
ya sea por la función S ventana MF D terminal) ,
directamente a partir de una aplicación compatible con la norma TWAIN.
IRECTOR o desde el botón SCAN del
CAN TO (accesible desde la
- 54 -
MF 5461 / MF 5481
Análisis con Scan To
1 Lance la aplicación haciendo clic sobre el icono MF
D
IRECTOR presente en su escritorio o desde el
menú I
NICIO > PROGRAMAS > COMPANION SUITE >
C
OMPANION SUITE PRO LL > COMPANION -
D
IRECTOR.
2 Haga clic con el botón izquierdo del ratón sobre la
ilustración gráfica S de su terminal.
3 Una pantalla le permite seguir la digitalización en
curso.
CANTO o pulse el botón SCAN
Software de reconocimiento de caracteres (OCR)
La función de reconocimiento de caracteres permite crear un archivo de datos explotable por el software ofimática a partir de un documento papel o de un archivo imagen.
El reconocimiento de caracteres sólo se efectúa en los caracteres impresos tales como lo que salen de una impresoras o el texto dactilografiado. Sin embargo puede pedir que se conserve un bloque de texto manuscrito (por ejemplo una firma) envolviéndolo por una zona de tipo gráfico.
Con el entorno de su terminal y el reconocimiento de caracteres desde su terminal, el OCR se realiza efectuando un Drag'N'drop (Arrastrar/Colocar) de un documento PaperPort hacia el icono Notepad.
Si desea más detalles sobre el uso de su software, consulte la ayuda en pantalla del producto.

Impresión

Tiene la posibilidad de imprimir sus documentos por enlace USB o por enlace sin hilo WLAN.
11 - Funciones PC
4 Al final de la digitalización, la imagen escaneada
aparece en la ventana de P
APERPORT.
Si el software PAPERPORT no está instalado en su PC, la imagen digitalizada entonces aparecerá en su escritorio en el formato TIFF.
Análisis con un software compatible TWAIN
El controlador de la impresora L
ASER PRO LL se instala
por defecto en su PC, cuando se instala el software. Le permite imprimir sus documentos en el terminal por enlace USB.
El controlador de la impresora L
ASER PRO LL NETWORK
permite imprimir a través del enlace inalámbrico. Este controlador se instala usted agrega una impresora red.
Imprimir en el terminal multifunción
Para imprimir un documento en su terminal a partir de su PC, basta con proceder como para cualquier impresión en Windows:
1 Utilice el mando I
aplicación abierta en la pantalla.
2 Seleccione la impresora L
imprimir por el enlace USB o L
N
ETWORK para imprimir por el enlace inalámbrico
WLAN.
La impresora L impresora por defecto cuando se instala el software C
MPRIMIR del menú ARCHIVO de la
ASER PRO LL para
ASER PRO LL
ASER PRO LL pasa a ser la
OMPANION SUITE PRO.
1 Lance la aplicación de retoque de imagen y luego
ejecute el mando de adquisición. La ventana de análisis de documento aparece.
2 Ajuste sus parámetros (contraste, resolución, …)
antes de lanzar la digitalización.
3 Una vez digitalizado, puede archivar o retocar el
documento.
- 55 -
MF 5461 / MF 5481

El carné de direcciones

El carné de direcciones le permite memorizar los números de llamada de sus corresponsales más habituales. Esta función tiene por objeto facilitar la entrada de número de su corresponsal en el momento de la solicitud de emisión de un SMS o de una fax. Si lo desea, puede imprimir la lista de los números memorizados en el Repertorio.
También tiene la posibilidad de crear grupos compuestos por corresponsales del Carné de direcciones. De esta forma, usted puede agrupar un conjunto de corresponsales, de una misma sociedad o de un mismo servicio, por ejemplo, a los que usted envía frecuentemente documentos corrientes.

Añadir un contacto al carné de direcciones del terminal.

1 Haga clic en el vínculo CARNÉ DE DIRECCIONES de
la ventana C El carné de direcciones se visualiza en la pantalla.
OMPANION DIRECTOR.

Añadir un grupo al carné de direcciones del terminal.

1 Haga clic en el vínculo CARNÉ DE DIRECCIONES de
la ventana C
2 Seleccione el carné de direcciones del terminal. 3 Haga clic en N
menú visualizado..
OMPANION - DIRECTOR.
UEVO y seleccione GRUPO en le
11 - Funciones PC
2 Seleccione el carné de direcciones del terminal. 3 Haga clic en N
menú visualizado. Se visualiza la ventana de entrada de las coordenadas del contacto.
4 Entre el nombre de su contacto, su número de fax
o de GSM, la velocidad de transmisión del fax con este contacto, la tecla de atajo asociada. Haga clic en A
CEPTARÍ.
El nuevo contacto se agrega a la lista.
UEVO y seleccione CONTACTO en el
4 Entre el nombre del grupo. El grupo puede estar
constituido por los contactos del carné de direcciones o por nuevos contactos.
1er caso: los miembros forman parte del carné de direcciones Haga clic en el botón S
La ventana de selección se visualiza.
Seleccione un corresponsal o un grupo en la zona
C
ARNÉ DE DIRECCIONES, plse el botón (también
puede hacer doble clic en un corresponsal para añadirlo al grupo). Pulse en OK.
ELECCIONAR LOS MIEMBROS.
- 56 -
MF 5461 / MF 5481
2do caso: adición de nuevos contactos. Pulse el botón N nuevo contacto.
5 Tan pronto el grupo está completo, pulse OK.
El nuevo grupo se agrega a la lista.
UEVO y entre las informaciones del

Gestión del carné de direcciones

Desde el carné de direcciones, usted puede:
- buscar un corresponsal o un grupo entrando las primeras letras del apellido,
- modificar la ficha de un corresponsal de un grupo,
- suprimir un corresponsal o un grupo de su carné de direcciones,
- imprimir la lista de los corresponsales de su carné de direcciones.
Modificar un contacto
1 Seleccione con el ratón el contacto que desea
modificar.
2 Haga clic en el botón P 3 Efectúe las modificaciones necesarias. 4 Haga clic en el botón A
Modificar un grupo
ROPIEDADES.
CEPTAR.

Importar o exportar un repertorio

Importar un repertorio
La importación de un repertorio permite transferir automáticamente el carné de direcciones de un periférico a otro sin tener que entrar los contactos uno a uno en los periféricos de destino.
Los repertorios pueden importarse a partir de un archivo con formato EAB. Los archivos EAB se generan efectuando una exportación.
1 Seleccione I
ventana C
2 Seleccione el archivo a importar y pulse A
Copiar su carné de direcciones
Esta operación le permite copiar su carné de direcciones en un archivo con formato EAB.
1 Seleccione E
ventana C
2 Entre el número del archivo y seleccione su dossier
de destino y pulse R
MPORTAR en el menú ARCHIVO de la
ARNÉ DE DIRECCIONES.
BRIR.
XPORTAR en el menú ARCHIVO de la
ARNÉ DE DIRECCIONES.
EGISTRAR.
11 - Funciones PC
1 Seleccione con el ratón el grupo que desea
modificar.
2 Haga clic en el botón P 3 Efectúe las modificaciones necesarias. 4 Haga clic en el botón A
ROPIEDADES.
CEPTAR.
Suprimir un corresponsal o un grupo
1 Seleccione con el ratón el nombre del corresponsal
o el nombre del grupo que desea eliminar.
2 Haga clic en el botón E
Cuando se elimina un contacto de carné de dirección, se elimina automáticamente de todo grupo del que forme parte.
LIMINAR.
Imprimir el carné de direcciones
1 Haga clic en el botón IMPRIMIR.
La lista del carné de direcciones se imprime en el terminal (si no se ha seleccionado ningún contacto).

Comunicación faxes

La comunicación faxes le permite:
- emitir documentos en fax, desde el escáner de su terminal, desde el disco duro de su PC o desde una aplicación ofimática,
- recibir documentos faxes,
- efectuar el seguimiento de las comunicaciones gracias a diferentes servicios: la caja de envío, la caja de recepción, los elementos enviados, el diario de emisión y el diario de recepción.
Los parámetros permiten modificar el comportamiento de su terminal respecto a la comunicación fax. Le es posible modificar estos parámetros para adaptar la comunicación fax a sus necesidades (remítase al párrafo Parámetros faxes, página 60).
- 57 -
MF 5461 / MF 5481

Presentación de la ventana Telecopia

7
3
1
2
4
9
Marca Acción
1 Crear un nuevo envío fax
Eliminar un fax a partir de uno de los dossier del administrador de fax. Salvo
2
para los dossiers D
D
IARIO DE RECEPCIÓN para los que este
mando tiene por efecto eliminar todo el diario.
3
4
Imprimir un fax a partir de uno de los dossier del administrador de fax.
Visualizar un fax en la ventana de Vista preliminar.
6
5
8
IARIO DE EMISIÓN y
2 Haga clic en N
3 Seleccione en la zona F
- E
SCANEAR si su documento está en formato
UEVO y en FAX.
UENTES:
papel,
- M
EMORIA si el documento es un archivo
informático localizado en su disco duro (este archivo debe estar en formato TIFF o FAX).
4 Para enviar su fax al corresponsal:
- entre su número en el campo D
ESTINATARIOS y
pulse el botón .
- seleccione el corresponsal (o grupo) a partir de uno de los repertorios en el campo C
DIRECCIONES y pulse el botón .
ARNÉ DE
Repita esta operación tantas veces como sea necesario (utilice el botón para eliminar un corresponsal en la lista de los destinatarios).
5 Eventualmente ajuste las opciones avanzadas
(envío diferido y resolución) en la pestaña
O
PCIONES AVANZADAS
11 - Funciones PC
5 Acceder al carné de direcciones
6
Parar la emisión de un fax (activo únicamente para la caja de envío).
Visualizar el conjunto de faxes presentes
7
en el dossier seleccionado en el administrador de fax.
8 Vista preliminar de los faxes.
9 Dossier del administrador de fax.

Enviar un fax

Enviar un fax desde el disco duro o el terminal
1 Haga clic en el icono de la ventana MF
IRECTOR.
D
6 Para añadir una página de guarda, seleccione la
pestaña P C
ON LA PÁGINA DE GUARDA. Seleccione la página
ÁGINA DE GUARDA y marque la casilla
de guarda que desea añadir en el menú desfilante o cree un una nueva (remítase al párrafo Página
de guarda, página 61).
7 Haga clic en OK para transmitir su fax al (a los)
corresponsal(es) seleccionado(s).
- 58 -
Usted puede consultar, si procede, su solicitud de emisión en la caja de envío.
Enviar un fax desde una aplicación
Este método permite emitir directamente un documento que usted ha creado con una aplicación ofimática sin imprimirla previamente.
1 Desde su aplicación ofimática, seleccione A
> I
MPRIMIR.
2 Seleccione la impresora C
F
AX y pulse en OK.
OMPANION SUITE PRO LL
La ventana de emisión de fax aparece.
RCHIVO
MF 5461 / MF 5481
o cree un una nueva (remítase al párrafo Página de guarda, página 61).
6 Haga clic en OK para transmitir su fax al (a los)
corresponsal(es) seleccionado(s).
Usted pude consultar, si procede, su solicitud de emisión en la caja de envío.

Recibir un fax

Las ventanas MF MANAGER y MF DIRECTOR indican, por
diferentes mensajes, la recepción de un fax. El icono
aparece abajo de la ventana MF M aparece e la barra de tareas.
Usted tiene la posibilidad de imprimir automáticamente los faxes en el momento de cada recepción. Para ello, usted debe definir este parámetro (remítase al párrafo
Parámetros faxes, página 60).

Seguimiento de los fax

El seguimiento de las comunicaciones de los faxes se realiza por medio:
- de una caja de envío,
- de una caja de recepción,
- de una memoria de emisión (elementos enviados),
- de un Diario de emisión,
- de un diario de recepción,
ANAGER y el icono
11 - Funciones PC
3 Para enviar su fax al corresponsal:
- entre su número en el campo D
ESTINATARIOS y
pulse el botón .
- seleccione el corresponsal (o grupo) a partir de uno de los repertorios en el campo C
DIRECCIONES y pulse el botón .
ARNÉ DE
Repita esta operación tantas veces como sea necesario (utilice el botón para eliminar un corresponsal en la lista de los destinatarios).
4 Eventualmente ajuste las opciones avanzadas
(envío diferido y resolución) en la pestaña
O
PCIONES OPCIONES AVANZADAS
5 Para añadir una página de guarda, seleccione la
pestaña P C
ON LA PÁGINA DE GUARDA. Seleccione la página
ÁGINA DE GUARDA y marque la casilla
de guarda que desea añadir en el menú desfilante
Estos servicios le permiten conocer exactamente la actividad del terminal en materia de comunicación, tanto e emisión como en recepción
Los diarios de emisión y de recepción se imprimen automáticamente cuando su contenido llena una página A4. Después de esta impresión automática, el terminal crea un nuevo diario.
La caja de envío
La caja de envío fax consigna:
- las solicitudes en curso de emisión,
- las solicitudes de emisiones diferidas,
- las solicitudes que han sido objeto de uno o varios intentos de emisiones y que pronto se intentarán de nuevo,
- las solicitudes que han sido objeto de un rechazo (llamada que no se han establecido).
- 59 -
MF 5461 / MF 5481
El diario de recepción
El diario de recepción le permite guardar el histórico de los faxes que su terminal ha recibido. El diario se imprime automáticamente tan pronto como se llena una página A4.
El botón ELIMINAR elimina el diario y no solamente uno o varios mensaje(s) seleccionado(s).
- Las solicitudes se clasifican en el orden en que se ejecutarán.
- Las solicitudes rechazadas se clasifican al final de la lista para que sean más accesibles si desea volver a tratar (solicitar una nueva emisión) o eliminarlas.
La memoria de emisión (elementos enviados)
La memoria de emisión le permite conservar el conjunto de los faxes que ha emitido. Las informaciones contenidas en la memoria de emisión son:
- el destinatario del fax,
- la fecha de creación del fax,
- la fecha de emisión del fax,
- El tamaño del fax.
El diario de emisión
Las informaciones contenidas en el diario de recepción son:
- el emisor del fax,
- la fecha de recepción del fax,
- el estatuto del fax,

Parámetros faxes

Acceso a los parámetros faxes
1 Haga clic en el icono de la ventana MF
D
IRECTOR.
2 Seleccione H 3 Efectúe los ajustes necesarios remitiéndose a las
descripciones de los parámetros a continuación y valide por OK.
Descripción de la pestaña DIARIOS E INFORMES
ERRAMIENTAS > OPCIÓN > FAX.
11 - Funciones PC
El diario de emisión le permite conservar el histórico de las comunicaciones faxes (establecidas o rechazadas) que su terminal ha tratado. El diario se imprime automáticamente tan pronto como se llena una página A4.
El botón ELIMINAR elimina el diario y no solamente uno o varios mensaje(s) seleccionado(s).
Las informaciones contenidas en el diario de emisión son:
- el destinatario del fax,
- la fecha de emisión del fax,
- el estatuto del fax (enviado, rechazado, …).
- 60 -
Campo designación
Impresión automática de un documento recibido
Impresión de un informe de recepción
Impresión del diario recepción
Impresión automática de un documento emitido
El fax se imprime automáticamente cuando se recibe.
Para cada fax recibido se imprime un informe de recepción.
El diario se imprime automáticamente cuando se llena una página A4.
El fax se imprime automáticamente cuando se emite.
Campo designación
Encabezado
ECM
MF 5461 / MF 5481
Hace aparecer una Línea de Identificación de la Comunicación (LIC) en los documentos que usted emite o en los documentos que usted recibe.
Corrige los errores de comunicación debidos a una línea perturbada. Esta opción permite garantizar la integridad de los documentos recibidos. No obstante, las duraciones de comunicación pueden ser mayores en caso de línea perturbada.
11 - Funciones PC
Impresión de un informe de emisión
Impresión del diario de emisión.
Se imprime un informe de emisión después de la emisión de cada fax.
El diario se imprime automáticamente cuando se llena una página A4.
Descripción de la pestaña PARÁMETROS FAX
Cantidad de intentos.
Intervalo entre los intentos.
Cantidad de intentos que debe efectuar el terminal en caso de fracaso en emisión.
Duración entre dos intentos de emisión.
Página de guarda
La página de guarda es una parte de un documento fax generada automáticamente por su terminal en la que aparecen informaciones concernientes al emisor, al destinatario, la fecha y la hora del depósito para emisión, un comentario, etc.
Esta página puede emitirse sola o bien precediendo un documento fax, pero en la misma comunicación que el mimo. Es posible emitir un documento con página de guarda desde el terminal multifunción o desde su PC. En este último caso, una parte de las informaciones contenidas en la página de guarda puede ser suministrada por usted mismo al solicitar la emisión. Es necesario crear un modelo de página de guarda antes de poder efectuar una emisión que lo utilizará. Por el contrario, una vez creada, un modelo de página de guarda puede servir para una infinidad de emisiones.
Campo designación
Velocidad de emisión
Número de línea
Prefijo de numeración
Tipo de numeración
Velocidad de emisión por defecto de los faxes
Número de línea donde está conectado su terminal.
Este prefijo de numeración se insertará automáticamente delante del número antes de emisión en esta línea.
Debe parametrarse en función del tipo de central telefónica a la que está conectado su terminal.
Su terminal le ofrece la posibilidad de crear y personalizar varios modelos de páginas de guarda que le les posible seleccionar al realizar una emisión.
Creación de una página de guarda
Es necesario crear un modelo de página de guarda antes de poder efectuar una emisión que lo utilizará.
1 Desde la pestaña PÁGINA DE GUARDA, pulse el
botón N
- 61 -
UEVO.
MF 5461 / MF 5481
2 Seleccione el modelo de página de guarda que ha
creado a partir del menú A
Aparece la ventana que contiene el modelo de página de guarda que usted ha creado:
3 Haga clic en el icono para hacer aparecer la
paleta de los campos.
RCHIVO.
Ajuste el tamaño del cuadro de sus campos para tener un texto legible.
4 Tan pronto como están insertados los campos,
registre la página de guarda.
Esta página de guarda podrá seleccionarse en la pestaña
P
ÁGINA DE GUARDA de la ventana de emisión de un fax.
Descripción de la pestaña PÁGINA DE GUARDA
11 - Funciones PC
Para añadir un campo, proceda de la manera siguiente:
- Seleccione el campo que desea insertar marcándolo con la paleta de los campos. Aparece un tampón en vez del cursor de su ratón.
- Haga clic en el lugar del modelo donde desea insertar el campo.
Usted tiene la posibilidad de desplazarse o de agrandar el campo a voluntad.
Campo designación
Nombre de la página de guarda
Emisor
Destinatario: Nombre, sociedad, servicio.
Comentario
Vista preliminar del modelo
Es el nombre de la página seleccionada por defecto o le corresponde seleccionar la página que le interesa.
Usted puede entrar las informaciones concernientes al emisor.
Usted puede entrar las informaciones concernientes al destinatario. Si la palabra Auto está presente en uno de los campos, el campo se actualiza durante la emisión si el destinatario forma parte de, repertorio, de los favoritos, de un grupo o de una lista de difusión.
Es una ventana de edición que posee todas las funciones de base de un editor de texto que permite entrar un texto que será transmitido en la página de guarda.
La vista preliminar permite visualizar la página de guarda que usted enviará.
- 62 -
MF 5461 / MF 5481
Crear un modelo de página de guarda
El hecho de crear una página de guarda permite crear un modelo cuyos campos (número de fax, comentario, asunto, etc) serán llenados automáticamente por la aplicación Fax según las informaciones suministradas para cada destinatario de un documento.
La creación de este modelo de página de guarda se efectúa en dos etapas:
Primera etapa: Crear una imagen de fondo con los logotipos
y la compaginación deseados.
Segunda etapa: Añadir el campo que se desea ver
visualizado en la página de guarda: número de fax, comentario, asunto, etc. Tal como se ha mencionado precedentemente, estos campos serán retomados por la aplicación fax en el momento de la emisión.
Para la primera etapa, existen dos métodos de creación de una imagen de fondo:
• Opción (A): Dibujar esta imagen de fondo en otra aplicación
(como Word, Excel,...),
O
• Opción (B): Escanear una hoja de papel que contenga la
compaginación de la página de guarda.
Detalles concernientes a las Opciones A y B:
• Opción (A): Abra la aplicación deseada para editar el fondo
(Word, Wordpad…). Dibuje la imagen de fondo e imprima este documento por medio de la impresora C (Fax de Companion Suite). La ventana de diálogo
MFSendFax entonces se visualiza:
OMPANION SUITE FAx
Por último, haga clic en el botón R
EGISTRAR UN PROYECTO
en el ángulo inferior derecho ( ). La imagen de fondo se crea en el dossier C:\Program Files\Companion Suite Pro LL \Documents\FAX\Temporary y comprende una extensión de archivo FAX.
• Opción (B): Lance MFMANAGER, seleccione NUEVO FAX y
seleccione el escáner como fuente:
11 - Funciones PC
Añada los destinatarios a la lista de destinatarios. Haga clic en la pestaña O
FINA:
PCIONES AVANZADAS y seleccione RESOLUCIÓN
Añada los destinatarios a la lista de destinatarios. Haga clic en la pestaña O
FINA:
PCIONES AVANZADAS y seleccione RESOLUCIÓN
- 63 -
MF 5461 / MF 5481
Por último, haga clic en el botón R
EGISTRAR UN PROYECTO
en el ángulo inferior derecho ( ). La imagen de fondo se crea en el dossier C:\Program Files\Companion Suite Pro LL \Documents\FAX\Temporary y comprende una extensión de archivo FAX.
Tanto usted haya optado por la opción A o la opción B, obtiene una imagen de fondo con una extensión FAX registrada en el dossier C:\Program Files \Companion Suite Pro LL\Documents\FAX\Temporary.
Ahora usted puede pasar a la segunda etapa, la
personalización de los campos de la página de guarda.

Comunicación SMS

El envío de SMS se efectúa a través del módem de su terminal multifunción.
El servicio SMS está disponible según los países y según los operadores.
Su Kit PC le permite tratar con facilidad los envíos sencillos o multidestinatarios gracias a los grupos de difusión.
El seguimiento de las comunicaciones en emisión se hace por medio de la caja de envío, del diario de emisión y de la memoria de emisión (elementos enviados).

Presentación de la ventana SMS

123456
9
7
11 - Funciones PC
Para la segunda etapa:
Ahora está creada la imagen de fondo en el dossier C:\Program Files\Companion Suite Pro LL \Documents\FAX\Temporary, usted puede añadir los campos deseados de la página de guarda sobre la imagen de fondo : (a) Lance MFM
en la pestaña P casilla C
(b) Haga clic en el botón N
DE LA PÁGINA DE GUARDA se visualiza.
(c) Haga clic en el botón A
ANAGER, seleccione NUEVO FAX, haga clic
ÁGINA DE GUARDA y haga clic en la
ON LA PÁGINA DE GUARDA.
UEVO. La ventana CREACIÓN
BRIR en la barra de
herramientas, pase el archivo filtro a *.fax y recorra hasta el dossier C:\Program Files\Companion Suite Pro LL\Documents\FAX\Temporary que contiene la imagen de fondo creada en la primera etapa.
(d) Haga clic en los botones C
CAMPOS en la barra de
herramientas. Se visualiza una ventana que permite añadir los campos sobre la imagen de fondo.
(e) Haga clic en el botón C
OPIAR para copiar el modelo
de página de guarda y salir de esta ventana.
(f) La ventana N
UEVO FAX se visualiza. Ahora es posible
seleccionar el modelo de página de guarda deseado. Haciendo doble clic sobre la vista preliminar en el ángulo inferior derecho se abre otra ventana que visualiza una vista preliminar de la página de guarda en la que se llenarán los campos con las generales del destinatario.
8
Marca Acción
1 Redactar un SMS
Eliminar un SMS a partir de uno de los dossier del administrador de SMS.
2
Atención: para el dossier D
EMISIÓN, est mando tiene por efecto
suprimir el diario completo.
3
4
Imprimir un SMS a partir de uno de los dossier del administrador de SMS.
Visualizar un SMS en la ventana de Vista preliminar.
5 Acceder al carné de direcciones
IARIO DE
- 64 -
6
Parar la emisión de un SMS (activo únicamente para la caja de envío).
Marca Acción
Visualizar el conjunto de SMS presentes
7
en el dossier seleccionado en el administrador de fax.
8 Vista preliminar de SMS
9 Dossier del administrador de SMS.

Enviar un SMS

MF 5461 / MF 5481
1 Haga clic en el icono SMS de la ventana MF
D
IRECTOR.
2 Haga clic en N
3 Entre su mensaje en el campo C
MENSAJE previsto a este efecto.
UEVO y en SMS.
ONTENIDO DEL
Usted puede utilizar los botones y los "smiley"situados a la izquierda del campo de entrada para personalizar su mensaje o insertar automáticamente la fecha y la hora.
4 Para enviar su SM a un corresponsal:
- entre su número en el campo N
TELÉFONO de la parte DESTINATARIOS y pulse el
ÚMERO DE
botón .
- seleccione el corresponsal (o grupo) a partir de uno de los repertorios en el campo L
CONTACTOS y pulse el botón .
ISTA DE
Repita esta operación tantas veces como sea necesario (utilice el botón para eliminar un corresponsal en la lista de los destinatarios).
5 Ajuste eventualmente los parámetros avanzados
(para un envío diferido o dar un nivel de prioridad al SMS), pulsando el botón P
AVANZADOS:
ARÁMETROS
11 - Funciones PC
6 Haga clic en OK para transmitir su fax SMS (a los)
corresponsal(es) seleccionado(s).
Usted pude consultar, si procede, su solicitud de emisión en la caja de envío.

Seguimiento de SMS

El seguimiento de las comunicaciones de los SMS se realiza por medio:
- de una caja de envío,
- de una memoria de emisión (elementos enviados),
- de un diario de emisión.
Estos servicios le permite conocer exactamente la actividad del terminal en materia de comunicación.
El diario de emisión se imprime automáticamente cuando su contenido llena una página A4. Después de esta impresión automática, el terminal crea un nuevo diario.
La caja de envío
La caja de envío SMS consigna:
- las solicitudes en curso de emisión,
- las solicitudes de emisiones diferidas,
- las solicitudes que han sido objeto de uno o varios intentos de emisiones y que pronto se intentarán de nuevo,
- las solicitudes que han sido objeto de un rechazo.
- 65 -
MF 5461 / MF 5481
El diario de emisión
El diario de emisión le permite conservar el histórico de las comunicaciones SMS (establecidas o rechazadas) que su terminal ha tratado. El diario se imprime automáticamente tan pronto como se llena una página A4.
El botón ELIMINAR elimina el diario y no solamente uno o varios mensaje(s) seleccionado(s).
Las informaciones contenidas en el diario de emisión son:
- el destinatario del SMS,
- la fecha de emisión del SMS,
- el estatuto del SMS (enviado, rechazado, ...).
La memoria de emisión (elementos enviados)
La memoria de emisión le permite conservar el conjunto de los SMS que usted ha emitido. Las informaciones contenidas en la memoria de emisión son:
- el destinatario del SMS,
- la fecha de creación del SMS,
- la fecha de emisión del SMS,
- el tamaño del SMS.
Campo Designación
Impresión automática de un documento emitido
Impresión de un informe de emisión
Impresión del diario de emisión.
El SMS se imprime automáticamente cuando se emite.
Se imprime un informe de emisión después de la emisión de cada SMS
El diario se imprime automáticamente cuando se llena una página A4.
11 - Funciones PC

Parámetros de SMS

Acceso a los parámetros SMS
1 Haga clic en el icono SMS de la ventana MF
IRECTOR.
D 2 Seleccione H 3 Efectúe los ajustes necesarios remitiéndose a la
descripción de los parámetros a continuación y
valide por OK.
Descripción de la pestaña DIARIOS E INFORMES
ERRAMIENTAS > OPCIÓN > SMS.
- 66 -

Mantenimiento

Conservación

Generalidades

Para su seguridad, consulte obligatoriamente las consignas de seguridad presentadas en el capítulo Seguridad, página 1.
MF 5461 / MF 5481
5 Retire el cartucho nuevo de su embalaje e
introdúzcalo en su compartimiento como lo indica la ilustración siguiente.
12 - Mantenimiento
Para garantizar las mejores condiciones de uso de su aparato, se aconseja limpiar periódicamente su interior.
El uso normal del aparato implica el respeto de las reglas siguientes:
- No deje nunca la tapa de escáner abierta sin que sea necesario.
- Nunca trate de lubricar el aparato.
- Nunca cierre la tapa de escáner violentamente y no nunca someta el aparato a las vibraciones.
- Nunca abra la tapa de acceso al cartucho durante la impresión.
- Nunca trate de desmontar el aparato.
- Nunca use papel que haya quedado mucho tiempo en la bandeja de papel.

Cambio del cartucho de tóner

Su terminal está equipado del sistema de gestión del consumible instalado. Le indica cuándo su cartucho de tóner llegará pronto al fin de su ciclo. El mensaje siguiente aparecerá en la pantalla de su terminal.
FIN TONER CERCA
Después de aparecer este mensaje en pantalla, podrá cambiar el cartucho.
6 Cierre la tapa. 7 Aparecerá el mensaje siguiente:
HA CAMBIADO
EL TÓNER? <OK>
Pulse OK.
8 Cuando aparece el mensaje,
INSERTAR LA
TARJETA TÓNER
introduzca la tarjeta chip suministrada con el cartucho tóner nuevo como se indica en la ilustración siguiente.
9 Aparece un mensaje de espera.
ESPERE POR FAVOR
Para salir de esta pantalla, pulseOK.
Para cambiar el cartucho de tóner, proceda de la manera siguiente:
Cuando la pantalla indica:
TÓNER VACÍO CAMBIAR <OK>
1 Pulse OK.
ABRIR CAPO FRONT CAMBIAR TÓNER
2 Colóquese frente al aparato. 3 Presione a la izquierda y a la derecha de la tapa y
tírela simultáneamente hacia usted.
4 Levante y retire el cartucho de tóner del terminal
multifunción.
Se lee la tarjeta chip.
TÓNER NUEVO SACAR TARJETA
Retirar la tarjeta chip del lector, su terminal está nuevamente listo para imprimir.

Incidentes con la tarjeta chip

Si usa una tarjeta chip ya empleada, el terminal visualizará:
ESPERE POR FAVOR
luego,
SACAR TARJETA YA UTILIZADA
- 67 -
MF 5461 / MF 5481
Si usa una tarjeta chip defectuosa, el terminal visualizará:
ESPERE POR FAVOR
luego,
TARJ.DESCONO SACAR TARJETA
Si se pulsa el botón C durante la lectura de la tarjeta chip, el terminal visualiza:
ACCIÓN ANULADA SACAR TARJETA

Limpieza

Limpieza de los dispositivos de lectura del escáner

Cuando aparecen uno o varios trazos verticales en las copias, limpie el cristal del escáner.
1 Abra la tapa del escáner, hasta que se sujete en su
posición vertical.
2 Limpie el cristal con un paño suave sin pelusas
humedecido con alcohol isopropílico
3 Cierre la tapa del escáner. 4 Haga una copia para verificar si los síntomas han
desaparecido.

Limpieza de la impresora

La presencia de polvo, suciedad y desperdicios de papel en las superficies externas y al interior de la impresora pueden impedir su buen funcionamiento. Límpiela regularmente.

Limpieza del exterior de la impresora

Limpie el exterior de la impresora con un paño suave humedecido con un detergente doméstico neutro.

Incidentes de la impresora

Mensajes de error

Cuando la impresora encuentra uno de los problemas descritos a continuación, el mensaje correspondiente se presenta en el visualizador del terminal.
Mensaje Acción
VERIFICAR TÓNER
APRO. FIN TONER
PONER PAPEL
PRECALENTAMIENTO
CERRAR LA TAPA IMPRESORA
TÓNER VACÍO CAMBIAR <OK>
ATASCO DE PAPEL SACAR TÓNER
ATASCO DE PAPEL EXTERNO
FALTA PAPEL
Verifique la presencia de un cartucho de tóner en el terminal.
Le señala el próximo final de su consumible.
Añadir papel en la bandeja de papel.
Mensaje visualizado cuando se pone en marcha el terminal.
La tapa delantera del terminal está abierta, ciérrela.
Cambie el cartucho de tóner.
Una hoja está atascada en el terminal. Saque el cartucho de tóner y retire la hoja atascada. Saque la bandeja de papel y retire la hoja atascada. Luego abra y cierre la tapa del consumible.
Una hoja está atascada en el terminal. Abra la tapa de atasco de papel. Retire la hoja atascada. Luego abra y cierre la tapa del consumible.
Añadir papel en la bandeja de papel.
12 - Mantenimiento

Atasco de papel

Durante la impresión, es posible que una hoja de papel se atasque en la impresora o la bandeja de papel y provoque un atasco.
En caso de atasco de papel en el terminal, aparece el mensaje siguiente:
ATASCO DE PAPEL EXTERNO
1 Abra la tapa de atasco de papel situada detrás del
terminal.
- 68 -
MF 5461 / MF 5481
2 Retire la hoja atascada y cierre la tapa
3 Abra y cierre la tapa del consumible.
La impresora se reinicia automáticamente.
La unidad de fusión puede alcanzar una temperatura muy elevada durante el funcionamiento. Para evitar toda herida, no toque esta zona.
En caso de atasco de papel, aparece el mensaje siguiente:
ATASCO DE PAPEL SACAR TÓNER

Incidente escáner

Cuando se produce un atasco de papel en el escáner de desfile, aparece el siguiente mensaje:
RETIRAR EL DOCUMENTO
CONFIRMAR <STOP>
1 Abra la tapa análisis de escáner.
12 - Mantenimiento
2 Retire el papel que origina el atasco sin
desgarrarlo. Aparece el siguiente mensaje:
CERRAR LA TAPA DEL ESCÁNER
3 Cierre la tapa análisis de escáner.
1 Saque el cartucho de tóner y verifique si una hoja
está atascada.
2 Retire la hoja que provoca el atasco. 3 Reemplace el cartucho tóner en el terminal o
saque la bandeja de papel y retire la hoja que provoca el atasco.
4 Verifique que las hojas presentes en la bandeja
estén bien posicionadas.
5 Coloque la bandeja de papel en el terminal.

Incidentes varios

A la puesta en tensión, nada aparece en la pantalla.
Verifique la conexión del cable de la red eléctrica al enchufe de corriente.
El terminal no detecta la presencia del documento que usted ha insertado en el escáner de desfile. La visualización pantalla. En inicio y en curso de análisis, R aparece en la pantalla.
1 Retire el documento o pulse el botón . 2 Verifique que el documento no es demasiado
espeso (50 hojas como máximo de 80 g/m
3 Airee las hojas si es necesario.
Haga avanzar debidamente las hojas hasta el tope.
4
El terminal no recibe telecopias.
1 Verifique la conexión del cordón línea telefónica y
la presencia del tono en la línea telefónica utilizando el botón
Usted recibe una página en blanco.
1 Haga un fotocopia de un documento, si la misma
es correcta, su terminal funciona normalmente.
2 Entonces contacte con el corresponsal que le ha
enviado el fax ya que él puede haber insertado su documento al revés.
DOCUMENTO LISTO no aparece en la
ETIRAR DOCUMENTO
2
).
.
- 69 -
MF 5461 / MF 5481
Usted no logra emitir.
1 Verifique la conexión del cable de línea telefónica. 2 Verifique la presencia de tono pulsado el
botón
3 Verifique la programación y la utilización correcta
del prefijo.
.

Fracasos en comunicación

En caso de fracaso de la comunicación, el terminal le advierte de una rellamada automática a una hora diferida. Ejemplo de lo que se visualiza:
Hora actual Hora del nuevo intento de
emisión

Caso de una emisión a partir del cargador

Tiene la opción entre:
esperar que la emisión se haga a la hora indicada,
relanzar la emisión inmediatamente pulsando el botón
, con el documento aún presente,
abandonar la emisión pulsando el botón . Para eyectar el documento, pulse nuevamente el botón
.

Caso de una emisión a partir de la memoria

Tiene la opción entre :
esperar que la emisión se haga a la hora indicada,
relanzar la emisión inmediatamente pasando por la fila de espera de emisión. En el caso de un documento de varias páginas, la emisión se hará a partir de la página para la que se ha producido el fracaso,
abandonar la emisión eliminando el mando correspondiente en la fila de espera de emisión.
El terminal efectúa un máximo de 5 rellamadas automáticas. El documento no transmitido se elimina automáticamente de la memoria y entonces se imprime un informe de emisión con un código de fracaso y la causa de no establecimiento de la comunicación (ver códigos de fracaso de comunicación).

Códigos de fracaso de comunicación

Los códigos de fracaso de comunicación aparecen en los diarios y los informes de emisión.

Códigos generales

Código 01 – Ocupado o no hay respuesta fax
Este código aparece después de 6 intentos no satisfechos. Usted debe relanzar la emisión ulteriormente.
Código 03 – Interrupción operador
Interrupción de una comunicación decidida por el
VIERNES 12 DIC 20:13 0142685014 20:18
Código 04 – Número programado no válido
Número registrado en botón sencillo o número abreviado no válido, verifíquelo (Ejemplo : una emisión diferida se ha programado con un botón sencillo y este botón ha sido eliminado).
Código 05 – Defecto análisis
Se ha producido un incidente en el lugar donde está situado el documento a emitir, por ejemplo, la hoja se ha atascado.
Código 06 – Impresora no disponible
Se ha producido un incidente en la parte impresora : no hay papel, atasco de papel, abertura de la tapa. En el caso de una recepción, este incidente sólo aparece si el parámetro recepción sin papel está posicionado en
.
PAPEL
Código 07 - Desconexión
La conexión ha sido cortada (conexión incorrecta). Verifique el número de llamada.
Código 08 - Calidad
El documento que usted ha emitido ha sido mal recibido. Contacte con su corresponsal para saber si es necesario entregar su documento. La perturbación ha podido producirse en una zona no útil del documento.
Código 0A – No hay documento a retirar
Usted ha intentado retirar un documento en el puesto de un corresponsal, pero este último no ha preparado su documento (no hay depósito) o la contraseña entrada es incorrecta.
Código 0B – Número de páginas erróneo
Hay una diferencia entre el número de páginas indicado al efectuar la preparación para la emisión y el número de páginas emitidas, verifique el número de páginas del documento.
Código 0C – Documento recibido erróneo
Pídale al corresponsal que le llama que verifique la longitud de su documento (es demasiado largo para ser recibido en su totalidad).
Código 0D – Documento mal transmitido
Pídale al corresponsal que le llama que vuelva a emitir su documento.
Código 13 – Saturación memoria
Su terminal no puede recibir, ya que la memoria está llena, hay demasiados documentos recibidos no impresos o demasiados documentos en espera de emisión. Imprima los documentos recibidos y elimine o emita de forma inmediata los documentos en espera de emisión.
Código 14 – Saturación memoria
Saturación de la memoria de los documentos recibidos. Imprima los documentos recibidos.
Código 15 – Buzón desconocido N°x
Usted desea depositar un documento en un buzón de un corresponsal. El número del buzón indicado no existe en este corresponsal.
Código 16 – No redifusión lista N°x
Usted ha solicitado la redifusión de un documento por un terminal distante, pero éste no ha programado la lista de destinatarios solicitada.
SIN
12 - Mantenimiento
operador pulsando el botón
- 70 -
Código 17 – Buzón desconocido N°x
Usted desea retirar un documento en un buzón de un corresponsal. El número del buzón indicado no existe en este corresponsal.
Código 18 – Redifusión imposible
Usted ha solicitado la redifusión de un documento por un terminal que no posee la función de redifusión.
Código 19 – Interrupción por el corresponsal
Interrupción de la documentación por parte de su corresponsal (Ejemplo : un terminal desea retirar el suyo cuando no hay documento en depósito).
Código 1A - Desconexión
La emisión no se ha iniciado La línea telefónica está demasiado perturbada.
Código 1B – Documento mal transmitido
Caso de una emisión : Comience la emisión. Caso de una recepción : pídale a su corresponsal que remita su documento.
Código 50 – Error servidor
Verifique el número del servidor SMS parametrado o se ha producido un error de comunicación durante la transmisión de datos.
MF 5461 / MF 5481
12 - Mantenimiento
- 71 -
MF 5461 / MF 5481

Características

Características físicas

Dimensiones: 412 x 447 x 386 mm Peso: 13 kg

Características eléctricas

Alimentación eléctrica: monofásica 220-240 V - 50/60 Hz - 4.5 A Consumo eléctrico: 12 W típico en reposo
16 W típico en espera 340 W en promedio durante la impresión

Características medio ambientales

Temperatura ambiente de funcionamiento: En funcionamiento: + 10 °C a 32 °C Tasa de humedad admitida: En funcionamiento: 15 % al 80 % HR (sin condensación)

Características del periférico

Impresora
12 - Mantenimiento
Tipo: Láser (en papel normal) Resolución: 600 dpi Velocidad: Tiempo de precalentamiento: 21 s Tiempo de impresión de la primera página: 13 s
a. La velocidad de impresión puede variar en función del sistema de explotación, de las especificaciones del ordenador,
de la aplicación, del modo de conexión (red, usb o inalámbrica), del formato de papel y, por último, del tipo y del tamaño del archivo.
16 ppm máximo
a
Copiador
Tipo: Autónomo Blanco y negro Velocidad de copia: 16 ppm máximo Resolución: 600 dpi Copias múltiples: 99 páginas máximo Alcance del zoom: 25 % a 400 %
Escáner
Tipo: Escáner color Profundidad del color: 36 bits Resolución: 600 dpi (óptica)
2400 dpi (interpolada) Compatibilidad software: TWAIN Formato máximo del papel: Letter
Soportes de impresión
Capacidad de la bandeja de papel principal:
Capacidad de la bandeja de salida: 50 hojas Formato del papel para la bandeja principal: A4, A5, Legal, Letter
Formato del papel para la impresión manual: A4, A5, Legal, Letter, B5, exec, A6
250 hojas como máximo (60 g/m
200 hojas como máximo (80 g/m
Papel 60 a 105 g/m²
Papel 52 a 160 g/m²
2
),
2
),
Conexión PC
Puerto USB 2.0 esclavo (conexión PC) Puerto USB 2.0 maestro (conexión Wlan, lectura, lectura de módulo de memoria USB) Sistemas operativos: Windows 98 SE, 2000, ME, XP
- 72 -
MF 5461 / MF 5481

Características de los consumibles

Papel de referencia
Escáner: Inapa tecno SPEED A4. Impresora: Ricoh T6200 A4
Cartucho tóner
Referencia CTR 360
CTR 365 Las especificaciones pueden ser modificadas sin aviso previo a fin de perfeccionar el aparato.
12 - Mantenimiento
- 73 -
Loading...