Sagem MF 5461, MF 5481N User Manual [pl]

TELECOM
SAGEM
MF 5461 / MF 5481
3000267962_02
Instrukcja obsługi
MF 5461 / MF 5481

Drogi kliencie

Poprzez zakup tego urządzenia wielofunkcyjnego wybrali Państwo wysokiej jakości produkt marki SAGEM. To urządzenie może wykonywaćżne funkcje i zadania w nowoczesnym biurze.
To urządzenie pozwala na skanowanie, w skali szarości oraz w kolorze, a także na wydruk i kopiowanie w skali szarości. Urządzenie wielofunkcyjne można podłączyć do komputera klasy PC z zainstalowanym systemem operacyjnym firmy Microsoft (Windows 98SE/ME/2000/XP).
W celu wykorzystania urządzenia wielofunkcyjnego jako drukarki należy zainstalować dostarczone oprogramowanie. Ponadto można używać urządzenia do skanowania, edycji i zapisywania dokumentów przy wykorzystaniu komputera PC. Komunikacja z komputerem jest możliwa poprzez bezprzewodowy adapter WLAN (wyposażenie dodatkowe).
Sieć WLAN jest dostępna opcjonalnie po zakupie oryginalnego adaptera WLAN, dostępnego u sprzedawcy. Szczegółowe informacje na ten temat są dostępne na naszej stronie internetowej: www.sagem.com.
Dzięki nawigacji i wielozadaniowym dostępie to urządzenie oferuje potężne możliwości,
Urządzenia wielofunkcyjne MF 5461 / MF 5481 posiadają wbudowany skaner o rozdzielczości 600 dpi oraz monochromatyczną drukarkę laserową o szybkości wydruku 16 stron na minutę. Oprogramowanie Companion Suite Pro LL pozwala na używanie urządzenia z komputerem PC jako skanera i drukarki. Pozwala także na łatwe zarządzanie urządzeniem wielofunkcyjnym.
łatwość obsługi i użytkowania.
Drogi kliencie
Materiały eksploatacyjne
Patrz sekcja Dane materiałów eksploatacyjnych, strona 69.
MF 5461 / MF 5481
Spis treści
Drogi kliencie I
Materiały eksploatacyjne I
Bezpieczeństwo 1
Wskazówki bezpieczeństwa 1 Lokalizacja etykiet ostrzegawczych na urządzeniu 2 Symbole na wyłączniku zasilania 2
Certyfikaty 2 Środowisko 3
Opakowanie 3 Baterie i akumulatory 3 Produkt 3
Licencja oprogramowania 4
Definicja 4 Licencja 4 Własność 4 Czas trwania 4 Gwarancja 4 Odpowiedzialność 4 Rozwój 4 Zastosowane prawo 4
Zastrzeżone znaki towarowe 5 Zakaz kopiowania 5
Instalacja 6
Warunki umiejscowienia 6 Zalecane środki ostrożności 6 Zalecenia dotyczące papieru 7
Wkładanie papieru do podajnika 7 Posługiwanie się papierem 7 Kontrola wilgotności 7 Używanie kopert 8
Zalecenia dotyczące tonera 8 Opis urządzenia 9 Panel poleceń 10
Sposób poruszania się po menu 10
Zawartość opakowania 11 Instalacja urządzenia 11 Zakładanie podajnika dokumentów 11 Wkładanie papieru do podajnika 12 Instalacja kasety 12 Ogranicznik podajnika papieru 13 Uruchamianie urządzenia 13
Podłączenie urządzenia 13
Używanie ręcznego podajnika papieru 14
Kopiowanie 15
Proste kopiowanie 15 Kopiowanie w trybie oszczędzania tonera 15 Kopiowanie zaawansowane 15 Specjalne ustawienia kopiowania 16
Ustawienia rozdzielczości 16 Ustawienie powiększenia 16 Parametry kopii sortowanej 16 Zmiana obszaru źródłowego 16 Ustawienie kontrastu 17
Ustawienie jasności 17
Ustawienie typu papieru 17 Wybór podajnika papieru 17 Ustawienia marginesów podczas skanowania skanerem ADF 17 Ustawienia marginesów podczas skanowania skanerem płaskim 17
Ustawienia marginesów podczas wydruku 18 Ustawienia górnych i dolnych marginesów wydruku 18 Formatowanie konfiguracji papieru 18
Faks 19
Wysyłanie faksów 19
Wysyłanie natychmiastowe 19 Wysyłanie zaawansowane 19 Wysyłanie z kontrolą wybierania 19
Odbieranie faksu 19 Przekazanie faksu 20 Automatyczne odbieranie faksów 20
Zapisanie kodu dostępu do automatycznej sekretarki 21 Włączanie lub wyłączanie automatycznej sekretarki 21 Drukowanie wiadomości faksowych zapisanych w pamięci 21
Przekierowanie faksu 21
Włączenie przekierowania 21 Określenie odbiorcy przekierowania 21 Drukowanie przekierowanych dokumentów 21
Przekierowanie faksu do pamieci USB 21
Wlaczenie przekierowania 21 Drukowanie przekierowanych dokumentów 22
Kolejka oczekiwania na wysłanie 22
Natychmiastowe wysłanie oczekującego faksu 22 Przeglądanie lub modyfikacja kolejki oczekiwania 22 Usuwanie faksu z kolejki oczekiwania 22 Wydruk dokumentu z kolejki oczekiwania lub dokumentu do pobrania 22 Drukowanie kolejki oczekiwania 22
Przerwanie bieżącego wysyłania 22 Skrytka faksu 23
Tworzenie skrytki 23 Modyfikacja istniejącej skrytki 23 Wydruk zawartości skrytki 23 Usunięcie skrytki 23 Drukowanie listy skrytek 24 Umieszczenie faksu w skrytce 24 Wysyłanie faksu do skrytki zdalnego faksu 24 Pobieranie faksu ze skrytki faksu zdalnego 24
Wysłanie i pobranie faksu 25
Wysłanie dokumentu 25 Pobranie wysłanego dokumentu 25
SMS 26
Konfiguracja parametrów SMS 26
Prezentacja nadawcy 26 Serwer SMS 26
Wysyłanie wiadomości SMS 26
Ustawienia 27
Ustawienie daty i czasu 27 Wprowadzenie numeru i nazwy urządzenia 27 Rodzaj sieci 27 Dane geograficzne 27
Kraj 27 Sieć telekomunikacyjna 27 Ustawianie języka menu 28
Prefiks lokalny 28
Prefiks 28
Raport wysyłania 28 Sposób pobierania dokumentu 28
Spis treści
- I -
MF 5461 / MF 5481
Tanie połączenia 29 Tryb odbioru 29 Odbiór bez papieru 29 Ilość kopii 29 Odbiór na faks lub PC (zależnie od modelu) 29 Zmniejszanie odebranych faksów 30 Parametry techniczne 30 Drukowanie przewodnika po ustawieniach 32 Drukowanie logów 32 Drukowanie listy ustawień 32 Drukowanie czcionek 32 Blokada 32
Blokada klawiatury 33 Blokada numerów 33 Blokada SMS 33
Odczyt liczników 33
Licznik wysłanych stron 33 Licznik odebranych stron 33 Licznik zeskanowanych stron 33 Licznik wydrukowanych stron 34
Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych 34 Kalibracja skanera 34
Książka adresowa 35
Tworzenie karty 35 Tworzenie listy 35 Modyfikacja karty 35 Usuń kartę 36 Wydruk książki adresowej 36
Ustawienia sieci lokalnej 37
Sieć WLAN 38
Rodzaj sieci bezprzewodowej 38 Sieci radiowe (WLAN) 38 Podłączanie adaptera WLAN 39 Skonfiguruj sieć 39
Poczta e-mail (model MF5481) 42
Informacje niezbędne do konfiguracji poczty e-mail 42 Konfiguracja parametrów inicjalizacji 42
Dostęp do parametrów serwerów 42
Wysyłanie wiadomości e-mail 42 Wysyłanie wiadomości tekstowej 43 Skanuj do FTP 43
Wysłanie jednego pliku na serwer FTP: 43
Konfiguracja połączenia 43
Ustawienia bieżące 43 Sortowanie wiadomości e-mail 44
Karta pamięci USB 45
Używanie karty pamięci USB 45
Drukowanie dokumentów 45 Usuwanie plików zapisanych na karcie pamięci 46
Analiza zawartości karty pamięci USB 46 Zapisywanie dokumentu w pamięci karty USB 46
Funkcje PC 47
Wprowadzenie 47 Wymagania 47 Instalacja 47
Instalacja oprogramowania na komputerze PC 47 Podłączanie 49 Odinstalowywanie oprogramowania 50
Nadzorowanie urządzenia wielofunkcyjnego 51
Sprawdzanie połączenia między komputerem a urządzeniem wielofunkcyjnym 51
MF Director 51
Wygląd 51 Aktywacja narzędzi i aplikacji 51
MF Monitor 52
Wygląd 52 Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych 52 Skanuj do 52
Możliwości programu Companion Suite Pro LL 52
Analiza dokumentu 52 Drukowanie 53
Książka adresowa 53
Dodanie kontaktu do książki adresowej urządzenia 54 Dodanie grupy do książki adresowej urządzenia 54 Zarządzanie książką adresową 54 Importowanie lub eksportowanie książki adresowej 55
Komunikacja faksowa 55
Prezentacja okna Faks 55 Wysyłanie faksu 56 Odbieranie faksu 57 Kontrola i nadzór faksów 57 Parametry faksu 58
Wiadomości SMS 61
Prezentacja okna SMS 61 Wysyłanie wiadomości SMS 62 Nadzór i kontrola wiadomości SMS 62 Parametry wiadomości SMS 63
Konserwacja 64
Obsługa 64
Informacje ogólne 64 Wymiana kasety z tonerem 64 Problemy z kartami 64
Czyszczenie 65
Czyszczenie systemu odczytującego skanera 65
Czyszczenie drukarki 65
Czyszczenie zewnętrznych części drukarki 65
Problemy z drukarką 65
Wiadomości o błędach 65
Blokada papieru 65 Problem ze skanerem 66 Inne problemy 66 Niepowodzenie połączenia 67
Wysyłanie z podajnika 67 Wysyłanie z pamięci 67 Kody błędów połączenia 67 Kody ogólne 67
Parametry 68
Parametry fizyczne 68 Parametry elektryczne 68 Parametry operacyjne 68 Parametry peryferii 68 Dane materiałów eksploatacyjnych 69
Spis treści
- II -
MF 5461 / MF 5481
Bezpieczeństwo
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy upewnić się że gniazdko zasilające spełnia wymagania opisane na etykiecie informacyjnej umieszczonej na urządzeniu (napięcie, natężenie, częstotliwość). Urządzenie powinno być podłączone do jednofazowej sieci zasilania. Urządzenie nie powinno być ustawiane na gołej ziemi.
Baterie i akumulatory, opakowania i urządzenia elektryczne oraz elektroniczne powinny być wyrzucane zgodnie z opisem zawartym w części ŚRODOWISKO niniejszej instrukcji.
Zależnie od typu urządzenia kabel zasilający może być jedynym sposobem zasilania urządzenia w energię elektryczną. Zachowanie poniższego zalecenia jest niezbędne: urządzenie powinno być podłączone do gniazdka znajdującego się w jego pobliżu Gniazdko musi być łatwo dostępne.
Urządzenie jest dostarczane z przewodem zasilającym wyposażonym we wtyk uziemiają urządzenie było podłączone do gniazdka z bolcem uziemiającym podłączonym do sieci ochronnej budynku.
Naprawa-konserwacja: Do przeprowadzania napraw i konserwacji niezbędny jest wykwalifikowany specjalista. Żadna część wewnętrzna nie powinna być naprawiana przez użytkownika. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym użytkownik nie powinien wykonywać poniższych czynności. W przypadku otwarcia lub usunięcia pokryw może nastąpić ryzyko:
-Narażenie oka na działanie promieniowania laserowego może spowodować
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
W celu ustalenia warunków instalacji i użytkowania należy skorzystać do rozdziału Instalacja, strona 6.
nieodwracalne uszkodzenia.
- Kontakt z częściami urządzenia znajdującymi się pod napięciem może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
cy. Ważne jest aby
1 - Bezpieczeństwo - Certyfikaty - Środowisko - Licencja
- 1 -
MF 5461 / MF 5481
Lokalizacja etykiet ostrzegawczych na urządzeniu
Ze względów bezpieczeństwa, na urządzeniu w miejscach wskazanych poniżej umieszczono etykiety ostrzegawcze. Ze względów bezpieczeństwa nie należy dotykać tych powierzchni w czasie usuwania zablokowanego papieru lub wymiany tonera.
Symbole na wyłączniku zasilania
Zgodnie z normą IEC 60417, urządzenie jest wyposażone w następujące symbole na wyłączniku zasilania :
- oznacza WŁĄCZENIE ;
- oznacza WYŁĄCZENIE.

Certyfikaty

Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/CE. Bezpieczeństwo użytkowania zgodnie z dyrektywą 73/23/CE. Zakłócenia elektromagnetyczne zgodnie z dyrektywą 89/
336/CE. Producent zapewnia że urządzenia s produkowane zgodnie z II dodatkiem dyrektywy 1999/5/CE. Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie www.sagem.com w części "support" lub pod poniższym adresem:
Sagem Communication - Custumer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
1 - Bezpieczeństwo - Certyfikaty - Środowisko - Licencja
- 2 -
MF 5461 / MF 5481
Środowisko
Ochrona środowiska jest ważnym zagadnieniem dla producenta. Producent zobowiązuje się do ochrony środowiska w całym cyklu eksploatacji produktu - od produkcji przez sprzedaż, użytkowanie i ponowne wykorzystanie.

Opakowanie

Obecność logo (zielony punkt) oznacza, że producent wspiera krajowe organizacje specjalizujące się w ponownym wykorzystaniu opakowań.
Aby ułatwić ponowne wykorzystanie opakowań należy postępować zgodnie z lokalnymi sposobami sortowania tego typu odpadków.

Baterie i akumulatory

Jeśli produkt zawiera baterie lub akumulatorki, po zużyciu powinny być zwracane do lokalnego centrum kolekcji tego typu odpadów.

Produkt

Przekreślony kosz na produkcie wskazuje że jest to urządzenie elektryczne lub elektroniczne.
Prawo europejskie wymaga aby produkt utylizować w:
-Centrach zakupu, w przypadku zakupu podobnego sprzętu.
-W dostępnych centrach składowania odpadków (wysypisko, itp.).
Przez postępowanie zgodnie z tymi zasadami bierzesz udział w ponownym użytkowaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, co może mieć pozytywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie.
1 - Bezpieczeństwo - Certyfikaty - Środowisko - Licencja
- 3 -
MF 5461 / MF 5481

Licencja oprogramowania

ZAPOZNAJ SIĘ DOKŁADNIE Z WSZYSTKIMI TERMINAMI I WARUNKAMI UŻYTKOWANIA NINIEJSZEJ LICENCJI PRZED OTWARCIEM KOPERTY ZAWIERAJĄCEJ OPROGRAMOWANIE. OTWARCIE KOPERTY STANOWI ZNAK ŻE WSZYSTKIE TERMINY I WARUNKI NINIEJSZEJ LICENCJI ZOSTAŁY ZAAKCEPTOWANE. W przypadku nieakceptowania licencji nie otwarte opakowanie oprogramowania należy zwrócić sprzedawcy wraz z innymi częściami produktu. Koszt zakupu produktu zostanie zwrócony. Zwrot nie zostanie uwzględniony jeśli opakowanie płyty CD będzie naruszone, lub brakować będzie niektórych komponentów lub żądanie zwrotu nastąpi źniej niż po 10 dniach od daty otrzymania produktu znajdującej się na rachunku.

Definicja

Oprogramowanie oznacza programy i ich dokumentację.

Licencja

- Ta licencja zezwala na użytkowanie oprogramowania na komputerach połączonych w sieci lokalnej. Oprogramowanie może służyć jedynie do drukowania na jednym urządzeniu wielofunkcyjnym, nie można użyczać ani oddawać nikomu licencji na użytkowanie tego oprogramowania.
- Dozwolone jest wykonanie kopii bezpieczeństwa oprogramowania.
- Licencja nie posiada prawa wyłączności ani prawa przeniesienia.
Własność
Producent zachowuje własność oprogramowania. Licencja obejmuje jedynie własność płyty CD. Nie można zmieniać, dopasowywać, dekompilować, tłumaczyć ani tworzyć kopii żadnej dostarczonej części, wypożyczać ani sprzedawać oprogramowania ani dokumentacji. Każde prawo własności nie wymienione w tym dokumencie stanowi własność producenta lub dostawcy.

Czas trwania

Ta licencja jest aktywna aż do czasu jej anulowania. Licencja może zostać anulowana przez zniszczenie oprogramowania, dokumentacji i jakiejkolwiek istniejącej kopii oprogramowania. Licencja ulega anulowaniu w przypadku nieprzestrzegania jej zapisów. W przypadku anulowania licencji należy zniszczyć wszystkie kopie oprogramowania i jego dokumentacji.

Gwarancja

Oprogramowanie jest dostarczane " as is " bez żadnej gwarancji poprawności jego działania do szczególnych zadań; wszelkie ryzyko wynikające z działania i wydajności tego oprogramowania ponosi kupujący. W przypadku wadliwego działania oprogramowania wszelkie naprawy i konserwacja są przeprowadzane na koszt kupującego. Właściciel licencji korzysta z następujących gwarancji: płyta CD-ROM, na której zostało zapisane oprogramowanie posiada gwarancję na brak wad materiałowych lub produkcyjnych pod warunkiem zachowania warunków użytkowania, na okres 90 dni od daty zakupu podanej na rachunku. W przypadku uszkodzenia płyty CD w przypadku wypadku losowego lub błędnego użytkowania płyta CD nie zostanie wymieniona na gwarancji.
Odpowiedzialność
1 - Bezpieczeństwo - Certyfikaty - Środowisko - Licencja
Jedyną odpowiedzialnością producenta i/lub sprzedawcy jest wymiana płyty CD na warunkach określonych w gwarancji pod warunkiem dostarczenia uszkodzonej płyty CD wraz z kopią rachunku. Producent nie jest odpowiedzialny za straty spowodowane brakami w wykonaniu oprogramowania.

Rozwój

W stałym procesie rozwoju producent zastrzega prawo do modyfikowania oprogramowania bez powiadamiania kupującego. W przypadku użytkowania oprogramowania zmodyfikowanego własnoręcznie producent zastrzega sobie prawo do zablokowania dostępu do poprawek.

Zastosowane prawo

Ta licencja jest wydana zgodnie z francuskim prawem. Wszelkie dyskusje co do zapisów licencji będą rozstrzygane przed Sądem Paryskim.
- 4 -
MF 5461 / MF 5481
Ze względu na stały rozwój technologii producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych produktu i/lub zaprzestania produkcji bez wcześniejszego powiadamiania kupującego. Wszelkie znaki towarowe są prawną własnością odpowiednich podmiotów prawnych.
Zastrzeżone znaki towarowe
Ze względu na stały rozwój technologii Sagem Communication zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych produktu i/lub zaprzestania produkcji bez wcześniejszego powiadamiania. Companion Suite Pro jest zastrzeżonym znakiem towarowym Sagem Communication.
Adobe® i produkty Adobe® wymienione są zastrzeżonymi znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE jest zastrzeżonym znakiem towarowym ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows XP®, i każdy inny wymieniony produkt firmy Microsoft® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Wszystkie inne marki i wymienione znaki towarowe są własnością swoich właścicieli.
Informacje zawarte w instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Zakaz kopiowania

Nie kopiuj i nie drukuj dokumentów, których kopiowanie jest zabronione.
Drukowanie i kopiowanie następujących dokumentów jest zwykle zabronione przez prawo:
banknoty ;
czeki ;
obligacje ;
depozyty ;
weksle ;
•paszporty ;
prawo jazdy.
Podana lista nie jest wyczerpująca. W razie wątpliwości dotyczących legalności kopiowania lub drukowania niektórych dokumentów należy zwrócić się do radcy prawnego.
1 - Bezpieczeństwo - Certyfikaty - Środowisko - Licencja
- 5 -
MF 5461 / MF 5481

Instalacja

Warunki umiejscowienia

Wybór odpowiedniego umiejscowienia zapewnia bezawaryjną pracę urządzenia. Odpowiednie miejsce powinno posiadać następujące cechy:
- Pomieszczenie powinno być dobrze wentylowane.
- Upewnij się że wloty powietrza umieszczone po obu bokach urządzenia nie są zakryte. Urządzenie powinno mieć po 30 cm wolnego miejsca od każdego obiektu w celu zapewnienia łatwego dostępu do pokryw.
-Należy upewnić się że w miejscu instalacji nie występuje emisja amoniaku ani innych gazów organicznych.
- Uziemione gniazdo zasilające (sprawdź uwagi o bezpieczeństwie w rozdziale Bezpieczeństwo) powinno być umieszczone blisko urządzenia i powinno zapewniać łatwy dostęp.
- Należy się upewnić że urządzenie nie jest wystawione na działanie bezpośrednich promieni słonecznych.
-Należy się upewnić że urzą klimatyzację, ogrzewanie lub system wentylacji ani w obszarze w którym występują duże różnice temperatur oraz wilgotności.
-Należy wybrać stabilną poziomą powierzchnię, na której urządzenie nie będzie narażone na wstrząsy.
- Nie należy umieszczać urządzenia na podłodze (patrz zalecenia bezpieczeństwa w rozdziale Bezpieczeństwo).
- W pobliżu urządzenia nie powinny znajdować się przedmioty, które mogłyby zasłonić jego otwory wentylacyjne.
- Nie umieszczać urządzenia w pobliżu zasłon lub innych łatwopalnych przedmiotów.
-Należy wybrać lokalizację gdzie nie występują rozbryzgi wody lub innych płynów.
-Należy się upewnić, że miejsce jest suche, czyste i wolne od kurzu.
dzenie nie znajduje się na drodze strumienia powietrza wytwarzanego przez
2 - Instalacja
Należy się upewnić, że urządzenie jest umieszczone w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Działająca drukarka wytwarza niewielką ilość ozonu. Niemiły zapach może wydobywać się z drukarki, jeśli będzie użytkowana intensywnie w słabo wentylowanym pomieszczeniu. Dla bezpiecznego użytkowania urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
Zalecane środki ostrożności
Przy użytkowaniu urządzenia należy wziąć pod uwagę następujące środki ostrożności.
Ośrodek użytkowania:
- Temperatura: 10 °C do 32 °C z maksymalną zmianą o 10 °C na godzinę.
- Wilgotność: 15 do 80 % średniej wilgotności (bez skraplania), z maksymalną zmianą o 20 % na godzinę.
Urządzenie:
Poniższa część opisuje środki ostrożności przy użytkowaniu urządzenia:
- Nie wyłączać urządzenia ani nie otwierać pokryw podczas drukowania.
- Nie używać gazu ani łatwopalnych cieczy ani przedmiotów wytwarzających pole magnetyczne w pobliżu urządzenia.
-Podczas wyciągania kabla zasilającego z kontaktu należy trzymać za wtyczkę, nie ciągnąć kabel sprawia ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Nie dotykać kabla zasilającego mokrymi rękami. Może wystąpić ryzyko porażenia elektrycznego.
-Zawsze wyłączać kabel zasilający z kontaktu podczas przenoszenia urządzenia. W przeciwnym przypadku kabel zasilający może ulec uszkodzeniu i powodować ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Zawsze wyłączać kabel zasilający z kontaktu przed planowaną dłuższą przerwą w użytkowaniu urządzenia.
- Nie kłaść przedmiotów na kabel zasilający, nie ciągnąć ani nie zginać go. Może to spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
za kabel. Uszkodzony
- 6 -
MF 5461 / MF 5481
-Należy upewnić się, że urządzenie nie stoi na kablu zasilającym ani komunikacyjnym innego urządzenia. Należy także się upewnić, że żaden przewód ani kabel nie dostał się w wewnętrzne mechanizmy urządzenia. Może wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Należy upewnić się że urządzenie jest odłączone od źródła prądu przed podłączaniem lub odłączaniem kabla komunikacyjnego (należy używać ekranowanych kabli sygnałowych).
- Nie należy usuwać żadnych części ani osłon umocowanych na stałe. Urządzenie zawiera obwody wysokiego napięcia. Jakikolwiek kontakt z tymi obwodami stanowi ryzyko poraż
- Nie należy modyfikować urządzenia. Może to spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Zwracać uwagę, aby spinacze, zszywki, lub inne małe metalowe przedmioty nie dostały się do wnętrza urządzenia przez otwory wentylacyjne lub inne. Takie przedmioty mogą spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Należy zapobiegać rozlewaniu wody lub innych płynów na urządzenie lub w pobliżu urządzenia. Jakikolwiek kontakt urządzenia z wodą lub płynem może spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- W przypadku dostania się do wnętrza urządzenia płynu lub małego, metalowego przedmiotu należy urządzenie niezwłocznie wyłączyć, odłączy wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- W przypadku nadmiernego nagrzewania, dymu, niecodziennego zapachu lub hałasów należy urządzenie wyłączyć, odłączyć od zasilania i niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym przypadku może wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Unikać użytkowania urządzenia podczas burzy; może to spowodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi.
- Nie przemieszczać urządzenia w czasie drukowania.
-Unieść urządzenie podczas przemieszczania.
ć od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym przypadku może
enia prądem elektrycznym.
2 - Instalacja
Zalecenia dotyczące papieru
Wkładanie papieru do podajnika
- Papier musi być włożony stroną do zadrukowania ku dołowi, oraz stykać się z bocznym oraz tylnym ogranicznikiem, aby zapobiec problemom związanym z zasilaniem i zatykaniem.
-Ilość załadowanego papieru nie może przekroczyć znacznika załadowania. W innym przypadku może to spowodować problemy z zasilaniem lub zaklinowanie się papieru.
- Papier do podajnika należy wkładać kiedy podajnik jest pusty. Dodanie papieru może spowodować pobieranie po dwie kartki.
- Podczas wyjmowania podajnika, należy go zawsze chwytać dwoma rękoma, aby zapobiec jego upadkom.
-Jeśli używany papier był już zadrukowany przez urządzenie lub inną drukarkę jakość wydruku może nie być zadowalająca.
Posługiwanie się papierem
- Wyrównać papier przed drukowaniem. Zagięcie nie może przekraczać 10 mm.
- Papier musi być przechowywany w warunkach niskiej wilgotności, aby zapobiec błędom przy podawaniu papieru lub błędom przy wydruku obrazów.
Kontrola wilgotności
- Nigdy nie używać wilgotnego papieru lub papieru, który znajdował się w otwartym opakowaniu.
- Po otwarciu opakowania, papier należy przechowywać w plastikowym worku.
- Papier z falowanym brzegiem, papier pofałdowany, papier marszczony lub każdy inny niestandardowy papier nie może być używany.
- 7 -
MF 5461 / MF 5481
Używanie kopert
-Używać tylko podajnika ręcznego.
- Zalecany obszar wydruku powinien mieć margines 15 mm od początkowej krawędzi oraz po 10 mm od lewej, prawej i końcowej krawędzi.
- Kilka ciągłych linii może być nadrukowanych na części, która jest zagięta.
- Koperty, które nie są rekomendowane mogą być nieprawidłowo zadrukowane (patrz punkt Parametry peryferii, strona 68).
- Wyrównać kopertę ręką przed włożeniem do drukarki.
- W przypadku występowania zmarszczek na szerszej krawędzi koperty druga strona może zostać nieprawidłowo zadrukowana. Na przedniej stronie można uzyskać wydruk rozmazany lub niewyraźny.
- Kopertę należy przygotować doginając jej krawędzie i usuwając powietrze ze środka. Następnie kopertę należy umieścić we w
łaściwej pozycji, aby zapobiec zaginaniu i deformacjom.
Zalecenia dotyczące tonera
- Nigdy nie kłaść tonera na jego krawędzi.
- Nigdy nie trzymać tonera do góry nogami.
2 - Instalacja
- 8 -
Opis urządzenia
MF 5461 / MF 5481
Przód
Panel poleceń
Czytnik kart chipowych
Ogranicznik składany odbioru papieru
Podajnik ręczny
Prowadnica regulacji papieru podajnika ręcznego
Podajnik automatyczny
Podajnik papieru
2 - Instalacja
Wyjście papieru
Podłączenie USB (pamięć USB)
Klapa dostępowa do tonera
Podłączenie LAN (Model MF 5481)
Podłączenie USB (pamięć USB)
(Model MF 5461)
Podłączenie USB (do PC)
Gniazdo telefoniczne
dodatkowe
Panel tylny
Klapa blokady papieru
Gniazdo przewodu zasilania
Gniazdo linii telefonicznej
Przełącznik On/Off
- 9 -
MF 5461 / MF 5481
Panel poleceń
12
32
30
28
26
27
25
24
23
COL
31
29
14
1315
1. Ekran.
2. Klawiatura numeryczna
3. Klawiatura alfabetyczna.
4. Przycisk : usuwa znak umieszczony z lewej strony kursora.
5. Przycisk : przenosi kursor do następnej linii.
6. Przycisk : dostęp do znaków specjalnych.
7. Przycisk : przycisk Shift.
8. Przycisk SCAN: skanowanie dokumentu do komputera
9. Przycisk COPY: kopia dokumentu
10. Przycisk STOP PRINT : przerywa bieżący wydruk.
11. Przycisk SMS : wysyła SMS (Short Message Service).
12. Przycisk FAX: wysłanie faksu.
13. Przycisk : dostęp do książki adresowej i numerów skróconych.
14. Przycisk : ręczne "podniesienie słuchawki", sprawdzanie sygnału w czasie wysyłania faksu.
15. Przycisk : przesyłanie do kilku adresatów (fax
lub SMS).
3
4
5
6
7
911
8101216171819202122
16. Przycisk : Zatwierdzenie
17. Przycisk OK: potwierdza aktualne zaznaczenie
18. Przycisk
: dostęp do menu i nawigacja w dół menu.
19. Przycisk C : powrót do poprzedniego menu i
korekta wprowadzonych danych
20. Przycisk
: nawigacja w górę menu
21. Przycisk : zatrzymuje aktualne działanie
22. Przycisk ECO: ustawia opóźnienie aktywacji
23. Przycisk : wybór trybu działania skanowania
kolorowego
24. Przycisk : wybór rozdzielczości skanowania
25. Przycisk : ustawienie kontrastu
26. Ikona : rozdzielczość bardzo dobra.
27. Ikona : rozdzielczość foto.
28. Ikona : rozdzielczość dobra.
29. Ikona : tryb kolorowy.
30. Ikona : aktywność linii telefonicznej.
31. Ikona : tryb faks.
32. Ikona : tryb automatycznej sekretarki.
2 - Instalacja
Sposób poruszania się po menu
Wszystkie funkcje i ustawienia urządzenia są identyfikowane i dostępne w menu. Na przykład, wydruk listy funkcji jest identyfikowany przez menu 51 (zawiera listę menu, podmenu i ich numery identyfikacyjne).
Istnieją dwie metody dostępu do menu: krok po kroku lub bezpośredni.
Wydruk listy funkcji za pomocą metody krok po kroku :
1 Naciśnij . 2 Użyj przycisków lub do poruszania się po menu i wybrania 5 - Drukowanie. Potwierdź przyciskiem OK. 3 Użyj przycisków lub do poruszania się po menu Drukuj i wybierz 51 - Lista funkcji. Potwierdź przyciskiem
OK.
Wydruk listy funkcji za pomocą metody dostęp bezpośredni :
1 Naciśnij . 2 Wpisz 51 z klawiatury numerycznej, aby wydrukować listę funkcji.
- 10 -
MF 5461 / MF 5481
Zawartość opakowania
Opakowanie powinno zawierać poniższe pozycje:
Urządzenie wielofunkcyjne
Panel poleceń
1 kartę inicjalizacyjną
Instalacja urządzenia
1 Odpakuj urządzenie. 2 Zainstaluj urządzenie z zachowaniem wskazówek
bezpieczeństwa wymienionych na początku tej instrukcji, strona 1.
3 Usuń wszelkie naklejki zabezpieczające z
urządzenia.
4 Usuń folię zabezpieczającą ekran urządzenia. 5 Umieścić panel poleceń z przodu urządzenia,
włożyć panel poleceń w odpowiedni slot (A).
B
A
B
2 - Instalacja
1 toner
1 instrukcję oraz 1 płytę instalacyjną CD
1 przewód zasilający
1 przewód telefoniczny
6 Nacisnąć przednią część panelu poleceń (B), aby
go zatrzasnąć.
Zakładanie podajnika dokumentów
1 Umocować podajnik dokumentów wsuwając jego
dwa występy (B) w otwory (A) przewidziane do tego celu.
A
B
- 11 -
Wkładanie papieru do podajnika
Przed włożeniem papieru, patrz punkt Zalecenia dotycz¹ce papieru, strona 7.
To urządzenie współpracuje z wieloma rozmiarami oraz rodzajami papieru (patrz punkt Dane materia³ów eksploatacyjnych, strona 69).
Gramatura papieru powinna mieścić się być pomiędzy 60 a 105 g/m.
1 Wyjmij kompletnie kasetę podajnika papieru.
MF 5461 / MF 5481
C
A
B
4 Weź stos papieru, wyciągnij go i wyrównaj na
płaskiej powierzchni.
8
2 Dociśnij dolny panel dopóki nie wskoczy na
miejsce.
PUSH
3 Ustaw tylny ogranicznik kasety podajnika poprzez
naciśnięcie dźwigni "PUSH" (A). Po czym dopasuj boczne prowadnice do rozmiaru papieru naciskając dźwignię (B) umieszczoną na lewej prowadnicy. Dopasuj prowadnicę długości papieru poprzez naciśnięcie dźwigni (C).
5 Włóż stos papieru do kasety podajnika (200
arkuszy dla papieru o gramaturze 80 g/m).
6 Włóż kasetę podajnika z powrotem na miejsce.

Instalacja kasety

1 Stań naprzeciw urządzenia. 2 Pchnij lewą i prawą zapadkę i pociągnij je w tym
samym czasie do siebie.
- 12 -
MF 5461 / MF 5481
3 Odpakuj nowy wkład drukujący. Delikatnie obróć
go w dłoniach 5 do 6 razy, aby toner został równomiernie rozmieszczony wewnątrz wkładu drukuj?cego. Dokładne obrócenie wkładu umo?liwi wydrukowanie maksymalnej liczby kopii.
4 Włóż toner w przegrodę pchając go dopóki nie
zaskoczy na miejsce (w dół zgodnie z poniższym rysunkiem).
1 Podłączyć końcówkę przewodu telefonicznego do
urządzenia, drugą końcówkę należy podłączyć do gniazdka telefonicznego.
2 - Instalacja
2 W przypadku modelu MF 5481, należy podłączyć
końcówkę kabla LAN (nie dostarczony) do gniazda LAN urządzenia i drugą końcówkę do gniazda sieci lokalnej przeznaczonego dla urządzenia.
5 Zamknąć pokrywę.

Ogranicznik podajnika papieru

Dopasuj ogranicznik odbioru papieru, w zależności od formatu dokumentu do wydrukowania. Nie zapomnij o uniesieniu części składanej ogranicznika w celu zapobieżenia wypadaniu kartek.
Uruchamianie urządzenia
3 Upewnij się, że główny wyłącznik jest w pozycji
"wyłączony" (pozycja O).
4 Podłącz przewód zasilający do urządzenia.
Podłącz kabel zasilający do gniazdka.
Podłączenie urządzenia
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy zapoznać się z Wskazówki bezpieczeñstwa, strona 1.
- 13 -
5 Naciśnij główny wyłącznik, aby włączyć urządzenie
(pozycja I).
6 Po fazie inicjalizacji WAITING FOR INIT CARD
zostaje wyświetlone na ekranie. Wł dostarczoną kartę do czytnika kart.
ożyć
7 Po fazie analizy INIT. OK - REMOVE CARD
zostaje wyświetlone na ekranie. Usuń kartę inicjalizacyjną z czytnika.
8 Domyślnie urządzenie jest ustawione do
użytkowania w Wielkiej Brytanii z językiem wyświetlacza ustawionym na język angielski. w celu zmiany tego ustawienia, patrz punkt Kraj, strona 27.
9 Ustawienie daty i czasu urządzenia, patrz punkt
Ustawienie daty i czasu, strona 27.
MF 5461 / MF 5481
3 Dopasuj prowadnice do prawej i lewej krawędzi
arkusza lub koperty.
Przed uruchomieniem drukowania, sprawdź czy wybrany format papieru jest zgodny z formatem wybranym na drukarce (patrz
15).
Kopiowanie
, strona
Używanie ręcznego podajnika papieru
Przed włożeniem papieru, patrz punkt
Zalecenia dotycz¹ce papieru
strona 7.
Ręczny podajnik pozwala na używanie różnych rodzajów papieru o większej gramaturze niż te, które można używać w kasecie podajnika papieru (patrz punkt Dane materia³ów eksploatacyjnych, strona 69). Ręcznie można podawać tylko jeden arkusz lub kopertę.
Można używać papieru o gramaturze pomiędzy 52 a 160 g/m.
1 Rozszerz prowadnice ręcznego podajnika do
maksimum.
,
2 Włóż arkusz lub kopertę do ręcznego podajnika.
- 14 -
MF 5461 / MF 5481

Kopiowanie

Urządzenie pozwala na sporządzenie jednej lub wielu kopii.
Możliwe jest także ustawienie wielu parametrów w celu dopasowania wyglądu kopii.

Proste kopiowanie

W tym przypadku stosowane są ustawienia domyślne.
1 Umieść dokument w podajniku automatycznym,
stroną do kopiowania skierowaną w górę. lub Umieść dokument stroną do skopiowania przylegającą do szkła skanera zgodnie z oznaczeniami.
3 Wprowadź liczbę kopii i potwierdź przyciskiem OK. 4 Wybierz podajnik papieru DRAFT, AUTO,
JAKOSC TEKST lub FOTO (patrz punkt Ustawienia rozdzielczoœci, strona 16)
przyciskami lub , a następnie zatwierdź przyciskiem OK.
5 Wybierz przyciskami  lub opcję wydruku
(patrz przykłady poniżej) zależnie od wybranego trybu analizy:
- mozaika (skaner ADF): 1 strona na 1, 2 strony na 1 lub 4 strony na 1
Kopia - MOZAIKA
Copie en MOSAÏQUE
Skanowane kartki
Feuilles analysées
1 strona na 1
1
1 page sur 1
Wyjście
Sortie
1
3 - Kopiowanie
2 Naciśnij dwukrotnie przycisk . Dokument
zostanie skopiowany z wykorzystaniem domyślnych ustawień.
COPY
Kopiowanie w trybie oszczędzania tonera
Tryb ekonomiczny umożliwia zmniejszenie ilości zużywanego tonera na stronę i zmniejszenie kosztów wydruku. Podczas używania tego trybu, zużycie tonera jest zredukowane, a druk jest jaśniejszy.
1 Umieść dokument w podajniku automatycznym,
stroną do kopiowania skierowaną w górę. lub Umieść dokument stroną do skopiowania przylegającą do szkła skanera zgodnie z oznaczeniami.
2 Naciœnij przycisk .
3 Naciœnij przycisk .
COPY
ECO

Kopiowanie zaawansowane

1
2 strona na 1
2 pages sur 1
2
1
2
4 strona na 1
4 pages sur 1
3
4
- plakat (skaner płaski): 1 strona na 1, 1 strona na
2 1
12
3
4
Kopiowanie zaawansowane pozwala na ustawienie parametrów kopiowania.
1 Umieść dokument w podajniku automatycznym,
stroną do kopiowania skierowaną w górę. lub Umieść dokument stroną do skopiowania przylegającą do szkła skanera zgodnie z oznaczeniami.
Po wykonaniu 1 kroku, mo wprowadzić liczbę kopii bezpośrednio za pomocą klawiatury numerycznej. Następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór. Następnie wykonaj 4 krok.
2 Naciśnij przycisk .
COPY
żesz
- 15 -
MF 5461 / MF 5481
4 lub 1 strona na 9
Copie en POSTER
Kopiowanie - PLAKAT
Skanowane kartki
Feuille analysée
1 strona na 1
1 page vers 1
A
1 strona na 4
1 page vers 4
A
1 strona na 9
1 page vers 9
A
Wyjście
Sortie
A
Ustawienia rozdzielczości
Parametr ROZDZIELCZOŚĆ pozwala na ustawienie rozdzielczości kopiowania.
841 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/ROZDZIEL.
1 Wybierz rozdzielczość za pomocą przycisków
lub zgodnie z tabelą poniżej :
Parametr Znaczenie
DRATF
AUTO
JAKOSC TEKST
FOTO
2 Potwierdź wybór rozdzielczości przyciskiem OK.
Niska rozdzielczość.
Rozdzielczość standardowa do dokumentów zawierających tekst i grafikę.
Rozdzielczość dostosowana do dokumentów tekstowych.
Rozdzielczość dostosowana do dokumentów zawierających zdjęcia.
3 - Kopiowanie
zatwierdź przyciskiem OK.
6 Dopasuj wymagany stopień powiększenia
pomiędzy 25 % a 400 % przyciskami oraz , po czym potwierdź przyciskiem OK (opcja dostępna tylko w trybie kopiowania 1 strona na 1).
7 Dopasuj obszar źródłowy przyciskami  oraz
na klawiaturze numerycznej, po czym potwierdź przyciskiem OK.
8 Wybierz podajnik papieru DRAFT, AUTO,
JAKOŚĆ TEKST lub FOTO przyciskami lub , a następnie zatwierdź przyciskiem OK.
9 Dopasuj poziom kontrastu przyciskami oraz ,
po czym potwierdź przyciskiem OK.
10 Dopasuj poziom jaskrawości przyciskami
oraz , po czym potwierdź przyciskiem OK.
11
Wybierz rodzaj papieru NORM., GRUBY przyciskami oraz , po czym potwierdź przyciskiem OK.

Specjalne ustawienia kopiowania

Ustawienia zmienione w tym menu stają się domyślnymi ustawieniami po ich zatwierdzeniu.
Rozdzielczość można także ustawić naciskając przycisk .
Ustawienie powiększenia
Parametr ZOOM umożliwia zmniejszenie lub powiększenie powierzchni dokumentu poprzez wybór obszaru źródłowego oraz stopnia powiększenia dokumentu pomiędzy 25 do 400 %.
842 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/ZOOM
1 Wprowadź żądany poziom powiększenia za
pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz jedną z predefiniowanych wartości za pomocą przycisków i .
2 Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.

Parametry kopii sortowanej

843 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/SORTOWANIE
Parametr SORTOWANIE umożliwia wybór kopii sortowanych i nie sortowanych. Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.
Jeśli jakość kopii nie jest zadowalająca można wykonać kalibrację (patrz punkt
Kalibracja skanera, strona 34).
Zmiana obszaru źródłowego
Możliwa jest także zmiana obszaru źródłowego.
Poprzez wprowadzenie nowych wartości dla X oraz Y w mm (X<209 i Y<280), obszar źródłowy ulega zmianie w
- 16 -
MF 5461 / MF 5481
Ÿ
sposób pokazany na poniższym rysunku.
x
y
DEBUT FEUILLE
strefa obszaru
FIN FEUILLE
844 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/ORYGINAL
1 Wybierz współrzędne X oraz Y przyciskami
oraz .
2 Ustaw współrzędne przyciskami oraz , po
czym potwierdź wybór przyciskiem OK.

Ustawienie kontrastu

Parametr KONTRAST pozwala na ustawienie kontrastu kopii.
845 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/KONTRAST
1 Ustaw pożądany poziom kontrastu przyciskami
oraz , po czym potwierdź wybór przyciskiem OK.
2 Można także bezpośrednio ustawić pożądany
poziom kontrastu, bez użycia Menu 845, naciskając wielokrotnie przycisk dopóki nie
zostanie osiągnięty pożądany poziom kontrastu.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
Ustawienie jasności

Wybór podajnika papieru

Wybór opcji Automatyczny może mieć dwa znaczenia, zależnie od formatu papieru określonego dla podajników. W poniższej tabeli opisano poszczególne ustawienia.
Podajnik domyślny Podajnik do kopiowania
Wybór między
Ten sam format papieru dla podajników
Inny format papieru dla podajników
AUTOMATYCZNY
RĘCZNY
AUTOMATYCZNY
RĘCZNY
podajnikiem głównym a podajnikiem ręcznym.
Używany jest podajnik ręczny.
Używany jest podajnik główny.
Używany jest podajnik ręczny.
852 - ZAAWANSOWANE/SKANER. DRUKAR./
TACA PAPIER
1 Wybierz używany podajnik papieru
AUTOMATYCZNY lub RĘCZNY, używając
przycisków oraz .
2 Potwierdź naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu, używając
przycisku .

Ustawienia marginesów podczas skanowania skanerem ADF

Umożliwia przesunięcie bocznych marginesów dokumentu w lewo lub prawo podczas skanowania.
3 - Kopiowanie
Parametr JASNOSC pozwala na rozjaśnienie lub przyciemnienie dokumentu.
846 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/JASNOSC
1 Ustaw pożądany poziom jasności używając
przycisków oraz .
2 Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.

Ustawienie typu papieru

851 - ZAAWANSOWANE/SKANER/ DRUKAR./
PAPIER
1 Wybierz używany typ papieru NORM. lub GRUBY
przyciskami oraz .
2 Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
853 - ZAAWANSOWANE/SKANER/ DRUKAR./
MARGINES ADF
1 Ustaw wartość przesunięcia w lewo / prawo (w
krokach co 0,5 mm) przyciskami oraz .
2 Potwierdź naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
Ustawienia marginesów podczas skanowania skanerem płaskim
Umożliwia przesunięcie bocznych marginesów dokumentu w lewo lub prawo podczas skanowania skanerem płaskim.
854 - ZAAWANSOWANE/SKANER/ DRUKAR./
MARG. SKANERA
1 Ustaw wartość przesunięcia w lewo / prawo (w
krokach co 0,5 mm) przyciskami oraz .
2 Potwierdź naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
- 17 -

Ustawienia marginesów podczas wydruku

Umożliwia przesunięcie bocznych marginesów dokumentu w lewo lub prawo podczas wydruku.
855 - ZAAWANSOWANE/SKANER/ DRUKAR./
MARG. DRUKAR.
1 Ustaw wartość przesunięcia w lewo / prawo (w
krokach co 0,5mm) przyciskami oraz .
2 Potwierdź naciskając przycisk OK.
MF 5461 / MF 5481
3 - Kopiowanie
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.

Ustawienia górnych i dolnych marginesów wydruku

Umożliwia przesunięcie bocznych marginesów dokumentu w górę lub w dół podczas wydruku.
856 - ZAAWANSOWANE/SKANER/ DRUKAR./
NAGLOWEK
1 Ustaw wartość przesunięcia w górę / dół (w
krokach co 0,5 mm) przyciskami oraz .
2 Potwierdź naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.

Formatowanie konfiguracji papieru

Za pomocą tego menu można określić domyślny format papieru dla podajnika ręcznego i głównego. Można również skonfigurować domyślną szerokość skanowania.
857 - ZAAWANSOWANE/SKANER/ DRUKAR./
FORMAT PAP.
1 Wybierz podajnik papieru, dla którego chcesz
określić domyślny format papieru za pomocą przycisków i .
2 Potwierdź naciskając przycisk OK. 3 Wybierz format papieru za pomocą przycisków
lub , według wskazań poniższej tabeli:
Podajnik
papieru
POD. RĘCZNY
POD. AUTOM
SKANER
4 Potwierdź naciskając przycisk OK.
5 Wyjdź z menu, używając
A4, A5, Legal, Letter
A4, A5, Legal, Letter
LTR/LGL i A4
Dostępny format papieru
przycisku .
- 18 -
Loading...
+ 51 hidden pages