Dla własnego bezpieczeństwa i wygody zachęcamy do zapoznania się z rozdziałem Bezpieczeństwo, strona 1.
Poprzez zakup tego urządzenia wielofunkcyjnego wybrali Państwo wysokiej jakości produkt marki SAGEM. To
urządzenie może wykonywać różne funkcje i zadania w nowoczesnym biurze.
To urządzenie pozwala na skanowanie, w skali szarości oraz w kolorze, a także na wydruk i kopiowanie w skali
szarości. Urządzenie wielofunkcyjne można podłączyć do komputera klasy PC z zainstalowanym systemem
operacyjnym firmy Microsoft (Windows 98SE/ME/2000/XP).
W celu wykorzystania urządzenia wielofunkcyjnego jako drukarki należy zainstalować dostarczone oprogramowanie.
Ponadto można używać urządzenia do skanowania, edycji i zapisywania dokumentów przy wykorzystaniu komputera
PC. Komunikacja z komputerem jest możliwa poprzez bezprzewodowy adapter WLAN (wyposażenie dodatkowe).
Sieć WLAN jest dostępna opcjonalnie po zakupie oryginalnego adaptera WLAN, dostępnego u sprzedawcy.
Szczegółowe informacje na ten temat są dostępne na naszej stronie internetowej: www.sagem.com.
Dzięki nawigacji i wielozadaniowym dostępie to urządzenie oferuje potężne możliwości,
Urządzenia wielofunkcyjne MF 5461 / MF 5481 posiadają wbudowany skaner o rozdzielczości 600 dpi oraz
monochromatyczną drukarkę laserową o szybkości wydruku 16 stron na minutę. Oprogramowanie Companion Suite
Pro LL pozwala na używanie urządzenia z komputerem PC jako skanera i drukarki. Pozwala także na łatwe
zarządzanie urządzeniem wielofunkcyjnym.
łatwość obsługi i użytkowania.
Drogi kliencie
Materiały eksploatacyjne
Patrz sekcja Dane materiałów eksploatacyjnych, strona 69.
MF 5461 / MF 5481
Spis treści
Drogi kliencie I
Materiały eksploatacyjne I
Bezpieczeństwo 1
Wskazówki bezpieczeństwa 1
Lokalizacja etykiet ostrzegawczych na urządzeniu 2
Symbole na wyłączniku zasilania 2
Certyfikaty 2
Środowisko 3
Opakowanie 3
Baterie i akumulatory 3
Produkt 3
Licencja oprogramowania 4
Definicja 4
Licencja 4
Własność 4
Czas trwania 4
Gwarancja 4
Odpowiedzialność 4
Rozwój 4
Zastosowane prawo 4
Zastrzeżone znaki towarowe 5
Zakaz kopiowania 5
Instalacja 6
Warunki umiejscowienia 6
Zalecane środki ostrożności 6
Zalecenia dotyczące papieru 7
Wkładanie papieru do podajnika 7
Posługiwanie się papierem 7
Kontrola wilgotności 7
Używanie kopert 8
Zalecenia dotyczące tonera 8
Opis urządzenia 9
Panel poleceń 10
Sposób poruszania się po menu 10
Zawartość opakowania 11
Instalacja urządzenia 11
Zakładanie podajnika dokumentów 11
Wkładanie papieru do podajnika 12
Instalacja kasety 12
Ogranicznik podajnika papieru 13
Uruchamianie urządzenia 13
Podłączenie urządzenia 13
Używanie ręcznego podajnika papieru 14
Kopiowanie 15
Proste kopiowanie 15
Kopiowanie w trybie oszczędzania tonera 15
Kopiowanie zaawansowane 15
Specjalne ustawienia kopiowania 16
Ustawienia rozdzielczości 16
Ustawienie powiększenia 16
Parametry kopii sortowanej 16
Zmiana obszaru źródłowego 16
Ustawienie kontrastu 17
Ustawienie jasności 17
Ustawienie typu papieru 17
Wybór podajnika papieru 17
Ustawienia marginesów podczas skanowania
skanerem ADF 17
Ustawienia marginesów podczas skanowania
skanerem płaskim 17
Ustawienia marginesów podczas wydruku 18
Ustawienia górnych i dolnych marginesów
wydruku 18
Formatowanie konfiguracji papieru 18
Zapisanie kodu dostępu do automatycznej
sekretarki 21
Włączanie lub wyłączanie automatycznej
sekretarki 21
Drukowanie wiadomości faksowych
zapisanych w pamięci 21
Ustawienie daty i czasu 27
Wprowadzenie numeru i nazwy urządzenia 27
Rodzaj sieci 27
Dane geograficzne 27
Kraj 27
Sieć telekomunikacyjna 27
Ustawianie języka menu 28
Prefiks lokalny 28
Prefiks 28
Raport wysyłania 28
Sposób pobierania dokumentu 28
Spis treści
- I -
MF 5461 / MF 5481
Tanie połączenia 29
Tryb odbioru 29
Odbiór bez papieru 29
Ilość kopii 29
Odbiór na faks lub PC (zależnie od modelu) 29
Zmniejszanie odebranych faksów 30
Parametry techniczne 30
Drukowanie przewodnika po ustawieniach 32
Drukowanie logów 32
Drukowanie listy ustawień 32
Drukowanie czcionek 32
Blokada 32
Drukowanie dokumentów 45
Usuwanie plików zapisanych na karcie
pamięci 46
Analiza zawartości karty pamięci USB 46
Zapisywanie dokumentu w pamięci karty USB 46
Funkcje PC 47
Wprowadzenie 47
Wymagania 47
Instalacja 47
Instalacja oprogramowania na komputerze PC 47
Podłączanie 49
Odinstalowywanie oprogramowania 50
Nadzorowanie urządzenia wielofunkcyjnego 51
Sprawdzanie połączenia między
komputerem a urządzeniem wielofunkcyjnym 51
MF Director 51
Wygląd 51
Aktywacja narzędzi i aplikacji 51
MF Monitor 52
Wygląd 52
Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych 52
Skanuj do 52
Możliwości programu Companion Suite Pro LL 52
Analiza dokumentu 52
Drukowanie 53
Książka adresowa 53
Dodanie kontaktu do książki adresowej
urządzenia 54
Dodanie grupy do książki adresowej
urządzenia 54
Zarządzanie książką adresową 54
Importowanie lub eksportowanie książki
adresowej 55
Komunikacja faksowa 55
Prezentacja okna Faks 55
Wysyłanie faksu 56
Odbieranie faksu 57
Kontrola i nadzór faksów 57
Parametry faksu 58
Wiadomości SMS 61
Prezentacja okna SMS 61
Wysyłanie wiadomości SMS 62
Nadzór i kontrola wiadomości SMS 62
Parametry wiadomości SMS 63
Konserwacja 64
Obsługa 64
Informacje ogólne 64
Wymiana kasety z tonerem 64
Problemy z kartami 64
Czyszczenie 65
Czyszczenie systemu odczytującego skanera 65
Czyszczenie drukarki 65
Czyszczenie zewnętrznych części drukarki 65
Problemy z drukarką 65
Wiadomości o błędach 65
Blokada papieru 65
Problem ze skanerem 66
Inne problemy 66
Niepowodzenie połączenia 67
Wysyłanie z podajnika 67
Wysyłanie z pamięci 67
Kody błędów połączenia 67
Kody ogólne 67
Parametry 68
Parametry fizyczne 68
Parametry elektryczne 68
Parametry operacyjne 68
Parametry peryferii 68
Dane materiałów eksploatacyjnych 69
Spis treści
- II -
MF 5461 / MF 5481
Bezpieczeństwo
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy upewnić się że gniazdko zasilające spełnia wymagania opisane
na etykiecie informacyjnej umieszczonej na urządzeniu (napięcie, natężenie, częstotliwość). Urządzenie powinno być
podłączone do jednofazowej sieci zasilania. Urządzenie nie powinno być ustawiane na gołej ziemi.
Baterie i akumulatory, opakowania i urządzenia elektryczne oraz elektroniczne powinny być wyrzucane zgodnie z
opisem zawartym w części ŚRODOWISKO niniejszej instrukcji.
Zależnie od typu urządzenia kabel zasilający może być jedynym sposobem zasilania urządzenia w energię
elektryczną. Zachowanie poniższego zalecenia jest niezbędne: urządzenie powinno być podłączone do gniazdka
znajdującego się w jego pobliżu Gniazdko musi być łatwo dostępne.
Urządzenie jest dostarczane z przewodem zasilającym wyposażonym we wtyk uziemiają
urządzenie było podłączone do gniazdka z bolcem uziemiającym podłączonym do sieci ochronnej budynku.
Naprawa-konserwacja: Do przeprowadzania napraw i konserwacji niezbędny jest
wykwalifikowany specjalista. Żadna część wewnętrzna nie powinna być naprawiana
przez użytkownika. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym użytkownik nie
powinien wykonywać poniższych czynności. W przypadku otwarcia lub usunięcia
pokryw może nastąpić ryzyko:
-Narażenie oka na działanie promieniowania laserowego może spowodować
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
W celu ustalenia warunków instalacji i użytkowania należy skorzystać do rozdziału Instalacja, strona 6.
nieodwracalne uszkodzenia.
- Kontakt z częściami urządzenia znajdującymi się pod napięciem może
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Ze względów bezpieczeństwa, na urządzeniu w miejscach wskazanych poniżej umieszczono etykiety ostrzegawcze.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy dotykać tych powierzchni w czasie usuwania zablokowanego papieru lub
wymiany tonera.
Symbole na wyłączniku zasilania
Zgodnie z normą IEC 60417, urządzenie jest wyposażone w następujące symbole na wyłączniku zasilania :
- oznacza WŁĄCZENIE ;
- oznacza WYŁĄCZENIE.
Certyfikaty
Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/CE.
Bezpieczeństwo użytkowania zgodnie z dyrektywą 73/23/CE. Zakłócenia elektromagnetyczne zgodnie z dyrektywą 89/
336/CE.
Producent zapewnia że urządzenia s produkowane zgodnie z II dodatkiem dyrektywy 1999/5/CE.
Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie www.sagem.com w części "support" lub pod poniższym adresem:
Sagem Communication - Custumer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
Ochrona środowiska jest ważnym zagadnieniem dla producenta. Producent zobowiązuje się do ochrony środowiska
w całym cyklu eksploatacji produktu - od produkcji przez sprzedaż, użytkowanie i ponowne wykorzystanie.
Opakowanie
Obecność logo (zielony punkt) oznacza, że producent wspiera krajowe organizacje specjalizujące się w
ponownym wykorzystaniu opakowań.
Aby ułatwić ponowne wykorzystanie opakowań należy postępować zgodnie z lokalnymi sposobami
sortowania tego typu odpadków.
Baterie i akumulatory
Jeśli produkt zawiera baterie lub akumulatorki, po zużyciu powinny być zwracane do lokalnego centrum
kolekcji tego typu odpadów.
Produkt
Przekreślony kosz na produkcie wskazuje że jest to urządzenie elektryczne lub elektroniczne.
Prawo europejskie wymaga aby produkt utylizować w:
-Centrach zakupu, w przypadku zakupu podobnego sprzętu.
Przez postępowanie zgodnie z tymi zasadami bierzesz udział w ponownym użytkowaniu zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, co może mieć pozytywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie.
ZAPOZNAJ SIĘ DOKŁADNIE Z WSZYSTKIMI TERMINAMI I WARUNKAMI UŻYTKOWANIA NINIEJSZEJ LICENCJI
PRZED OTWARCIEM KOPERTY ZAWIERAJĄCEJ OPROGRAMOWANIE. OTWARCIE KOPERTY STANOWI ZNAK
ŻE WSZYSTKIE TERMINY I WARUNKI NINIEJSZEJ LICENCJI ZOSTAŁY ZAAKCEPTOWANE.
W przypadku nieakceptowania licencji nie otwarte opakowanie oprogramowania należy zwrócić sprzedawcy wraz z
innymi częściami produktu. Koszt zakupu produktu zostanie zwrócony. Zwrot nie zostanie uwzględniony jeśli
opakowanie płyty CD będzie naruszone, lub brakować będzie niektórych komponentów lub żądanie zwrotu nastąpi
później niż po 10 dniach od daty otrzymania produktu znajdującej się na rachunku.
Definicja
Oprogramowanie oznacza programy i ich dokumentację.
Licencja
- Ta licencja zezwala na użytkowanie oprogramowania na komputerach połączonych w sieci lokalnej.
Oprogramowanie może służyć jedynie do drukowania na jednym urządzeniu wielofunkcyjnym, nie można użyczać ani
oddawać nikomu licencji na użytkowanie tego oprogramowania.
- Dozwolone jest wykonanie kopii bezpieczeństwa oprogramowania.
- Licencja nie posiada prawa wyłączności ani prawa przeniesienia.
Własność
Producent zachowuje własność oprogramowania. Licencja obejmuje jedynie własność płyty CD. Nie można zmieniać,
dopasowywać, dekompilować, tłumaczyć ani tworzyć kopii żadnej dostarczonej części, wypożyczać ani sprzedawać
oprogramowania ani dokumentacji. Każde prawo własności nie wymienione w tym dokumencie stanowi własność
producenta lub dostawcy.
Czas trwania
Ta licencja jest aktywna aż do czasu jej anulowania. Licencja może zostać anulowana przez zniszczenie
oprogramowania, dokumentacji i jakiejkolwiek istniejącej kopii oprogramowania. Licencja ulega anulowaniu w
przypadku nieprzestrzegania jej zapisów. W przypadku anulowania licencji należy zniszczyć wszystkie kopie
oprogramowania i jego dokumentacji.
Gwarancja
Oprogramowanie jest dostarczane " as is " bez żadnej gwarancji poprawności jego działania do szczególnych zadań;
wszelkie ryzyko wynikające z działania i wydajności tego oprogramowania ponosi kupujący. W przypadku wadliwego
działania oprogramowania wszelkie naprawy i konserwacja są przeprowadzane na koszt kupującego.
Właściciel licencji korzysta z następujących gwarancji: płyta CD-ROM, na której zostało zapisane oprogramowanie
posiada gwarancję na brak wad materiałowych lub produkcyjnych pod warunkiem zachowania warunków użytkowania,
na okres 90 dni od daty zakupu podanej na rachunku. W przypadku uszkodzenia płyty CD w przypadku wypadku
losowego lub błędnego użytkowania płyta CD nie zostanie wymieniona na gwarancji.
Jedyną odpowiedzialnością producenta i/lub sprzedawcy jest wymiana płyty CD na warunkach określonych w
gwarancji pod warunkiem dostarczenia uszkodzonej płyty CD wraz z kopią rachunku. Producent nie jest
odpowiedzialny za straty spowodowane brakami w wykonaniu oprogramowania.
Rozwój
W stałym procesie rozwoju producent zastrzega prawo do modyfikowania oprogramowania bez powiadamiania
kupującego. W przypadku użytkowania oprogramowania zmodyfikowanego własnoręcznie producent zastrzega sobie
prawo do zablokowania dostępu do poprawek.
Zastosowane prawo
Ta licencja jest wydana zgodnie z francuskim prawem. Wszelkie dyskusje co do zapisów licencji będą rozstrzygane
przed Sądem Paryskim.
- 4 -
MF 5461 / MF 5481
Ze względu na stały rozwój technologii producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych
produktu i/lub zaprzestania produkcji bez wcześniejszego powiadamiania kupującego. Wszelkie znaki towarowe są
prawną własnością odpowiednich podmiotów prawnych.
Zastrzeżone znaki towarowe
Ze względu na stały rozwój technologii Sagem Communication zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów
technicznych produktu i/lub zaprzestania produkcji bez wcześniejszego powiadamiania. Companion Suite Pro jest
zastrzeżonym znakiem towarowym Sagem Communication.
Adobe® i produkty Adobe® wymienione są zastrzeżonymi znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE jest zastrzeżonym znakiem towarowym ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®,
Microsoft® Windows XP®, i każdy inny wymieniony produkt firmy Microsoft® jest zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Wszystkie inne marki i wymienione znaki towarowe są własnością swoich właścicieli.
Informacje zawarte w instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Zakaz kopiowania
Nie kopiuj i nie drukuj dokumentów, których kopiowanie jest zabronione.
Drukowanie i kopiowanie następujących dokumentów jest zwykle zabronione przez prawo:
•banknoty ;
•czeki ;
•obligacje ;
•depozyty ;
•weksle ;
•paszporty ;
•prawo jazdy.
Podana lista nie jest wyczerpująca. W razie wątpliwości dotyczących legalności kopiowania lub drukowania niektórych
dokumentów należy zwrócić się do radcy prawnego.
Wybór odpowiedniego umiejscowienia zapewnia bezawaryjną pracę urządzenia. Odpowiednie miejsce powinno
posiadać następujące cechy:
- Pomieszczenie powinno być dobrze wentylowane.
- Upewnij się że wloty powietrza umieszczone po obu bokach urządzenia nie są zakryte. Urządzenie powinno mieć
po 30 cm wolnego miejsca od każdego obiektu w celu zapewnienia łatwego dostępu do pokryw.
-Należy upewnić się że w miejscu instalacji nie występuje emisja amoniaku ani innych gazów organicznych.
- Uziemione gniazdo zasilające (sprawdź uwagi o bezpieczeństwie w rozdziale Bezpieczeństwo) powinno być
umieszczone blisko urządzenia i powinno zapewniać łatwy dostęp.
- Należy się upewnić że urządzenie nie jest wystawione na działanie bezpośrednich promieni słonecznych.
-Należy się upewnić że urzą
klimatyzację, ogrzewanie lub system wentylacji ani w obszarze w którym występują duże różnice temperatur oraz
wilgotności.
-Należy wybrać stabilną poziomą powierzchnię, na której urządzenie nie będzie narażone na wstrząsy.
- Nie należy umieszczać urządzenia na podłodze (patrz zalecenia bezpieczeństwa w rozdziale Bezpieczeństwo).
- W pobliżu urządzenia nie powinny znajdować się przedmioty, które mogłyby zasłonić jego otwory
wentylacyjne.
- Nie umieszczać urządzenia w pobliżu zasłon lub innych łatwopalnych przedmiotów.
-Należy wybrać lokalizację gdzie nie występują rozbryzgi wody lub innych płynów.
-Należy się upewnić, że miejsce jest suche, czyste i wolne od kurzu.
dzenie nie znajduje się na drodze strumienia powietrza wytwarzanego przez
2 - Instalacja
Należy się upewnić, że urządzenie jest umieszczone w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Działająca drukarka wytwarza niewielką ilość ozonu. Niemiły zapach może wydobywać się z drukarki,
jeśli będzie użytkowana intensywnie w słabo wentylowanym pomieszczeniu. Dla bezpiecznego
użytkowania urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
Zalecane środki ostrożności
Przy użytkowaniu urządzenia należy wziąć pod uwagę następujące środki ostrożności.
Ośrodek użytkowania:
- Temperatura: 10 °C do 32 °C z maksymalną zmianą o 10 °C na godzinę.
- Wilgotność: 15 do 80 % średniej wilgotności (bez skraplania), z maksymalną zmianą o 20 % na godzinę.
Urządzenie:
Poniższa część opisuje środki ostrożności przy użytkowaniu urządzenia:
- Nie wyłączać urządzenia ani nie otwierać pokryw podczas drukowania.
- Nie używać gazu ani łatwopalnych cieczy ani przedmiotów wytwarzających pole magnetyczne w pobliżu
urządzenia.
-Podczas wyciągania kabla zasilającego z kontaktu należy trzymać za wtyczkę, nie ciągnąć
kabel sprawia ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Nie dotykać kabla zasilającego mokrymi rękami. Może wystąpić ryzyko porażenia elektrycznego.
-Zawsze wyłączać kabel zasilający z kontaktu podczas przenoszenia urządzenia. W przeciwnym przypadku kabel
zasilający może ulec uszkodzeniu i powodować ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Zawsze wyłączać kabel zasilający z kontaktu przed planowaną dłuższą przerwą w użytkowaniu urządzenia.
- Nie kłaść przedmiotów na kabel zasilający, nie ciągnąć ani nie zginać go. Może to spowodować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
za kabel. Uszkodzony
- 6 -
MF 5461 / MF 5481
-Należy upewnić się, że urządzenie nie stoi na kablu zasilającym ani komunikacyjnym innego urządzenia. Należy
także się upewnić, że żaden przewód ani kabel nie dostał się w wewnętrzne mechanizmy urządzenia. Może
wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Należy upewnić się że urządzenie jest odłączone od źródła prądu przed podłączaniem lub odłączaniem kabla
komunikacyjnego (należy używać ekranowanych kabli sygnałowych).
- Nie należy usuwać żadnych części ani osłon umocowanych na stałe. Urządzenie zawiera obwody wysokiego
napięcia. Jakikolwiek kontakt z tymi obwodami stanowi ryzyko poraż
- Nie należy modyfikować urządzenia. Może to spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Zwracać uwagę, aby spinacze, zszywki, lub inne małe metalowe przedmioty nie dostały się do wnętrza urządzenia
przez otwory wentylacyjne lub inne. Takie przedmioty mogą spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
-Należy zapobiegać rozlewaniu wody lub innych płynów na urządzenie lub w pobliżu urządzenia. Jakikolwiek
kontakt urządzenia z wodą lub płynem może spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- W przypadku dostania się do wnętrza urządzenia płynu lub małego, metalowego przedmiotu należy urządzenie
niezwłocznie wyłączyć, odłączy
wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- W przypadku nadmiernego nagrzewania, dymu, niecodziennego zapachu lub hałasów należy urządzenie
wyłączyć, odłączyć od zasilania i niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym przypadku może
wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Unikać użytkowania urządzenia podczas burzy; może to spowodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym
spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi.
- Nie przemieszczać urządzenia w czasie drukowania.
-Unieść urządzenie podczas przemieszczania.
ć od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym przypadku może
enia prądem elektrycznym.
2 - Instalacja
Zalecenia dotyczące papieru
Wkładanie papieru do podajnika
- Papier musi być włożony stroną do zadrukowania ku dołowi, oraz stykać się z bocznym oraz tylnym
ogranicznikiem, aby zapobiec problemom związanym z zasilaniem i zatykaniem.
-Ilość załadowanego papieru nie może przekroczyć znacznika załadowania. W innym przypadku może to
spowodować problemy z zasilaniem lub zaklinowanie się papieru.
- Papier do podajnika należy wkładać kiedy podajnik jest pusty. Dodanie papieru może spowodować pobieranie po
dwie kartki.
- Podczas wyjmowania podajnika, należy go zawsze chwytać dwoma rękoma, aby zapobiec jego upadkom.
-Jeśli używany papier był już zadrukowany przez urządzenie lub inną drukarkę jakość wydruku może nie być
zadowalająca.
Posługiwanie się papierem
- Wyrównać papier przed drukowaniem. Zagięcie nie może przekraczać 10 mm.
- Papier musi być przechowywany w warunkach niskiej wilgotności, aby zapobiec błędom przy podawaniu papieru
lub błędom przy wydruku obrazów.
Kontrola wilgotności
- Nigdy nie używać wilgotnego papieru lub papieru, który znajdował się w otwartym opakowaniu.
- Po otwarciu opakowania, papier należy przechowywać w plastikowym worku.
- Papier z falowanym brzegiem, papier pofałdowany, papier marszczony lub każdy inny niestandardowy papier nie
może być używany.
- 7 -
MF 5461 / MF 5481
Używanie kopert
-Używać tylko podajnika ręcznego.
- Zalecany obszar wydruku powinien mieć margines 15 mm od początkowej krawędzi oraz po 10 mm od lewej,
prawej i końcowej krawędzi.
- Kilka ciągłych linii może być nadrukowanych na części, która jest zagięta.
- Koperty, które nie są rekomendowane mogą być nieprawidłowo zadrukowane (patrz punkt Parametry peryferii,
strona 68).
- Wyrównać kopertę ręką przed włożeniem do drukarki.
- W przypadku występowania zmarszczek na szerszej krawędzi koperty druga strona może zostać nieprawidłowo
zadrukowana. Na przedniej stronie można uzyskać wydruk rozmazany lub niewyraźny.
- Kopertę należy przygotować doginając jej krawędzie i usuwając powietrze ze środka. Następnie kopertę należy
umieścić we w
łaściwej pozycji, aby zapobiec zaginaniu i deformacjom.
Zalecenia dotyczące tonera
- Nigdy nie kłaść tonera na jego krawędzi.
- Nigdy nie trzymać tonera do góry nogami.
2 - Instalacja
- 8 -
Opis urządzenia
MF 5461 / MF 5481
Przód
Panel poleceń
Czytnik kart
chipowych
Ogranicznik składany
odbioru
papieru
Podajnik
ręczny
Prowadnica regulacji
papieru podajnika
ręcznego
Podajnik automatyczny
Podajnik papieru
2 - Instalacja
Wyjście papieru
Podłączenie USB
(pamięć USB)
Klapa dostępowa
do tonera
Podłączenie LAN
(Model MF 5481)
Podłączenie USB
(pamięć USB)
(Model MF 5461)
Podłączenie USB
(do PC)
Gniazdo
telefoniczne
dodatkowe
Panel tylny
Klapa blokady papieru
Gniazdo przewodu
zasilania
Gniazdo
linii telefonicznej
Przełącznik On/Off
- 9 -
MF 5461 / MF 5481
Panel poleceń
12
32
30
28
26
27
25
24
23
COL
31
29
14
1315
1. Ekran.
2. Klawiatura numeryczna
3. Klawiatura alfabetyczna.
4. Przycisk : usuwa znak umieszczony z lewej
strony kursora.
5. Przycisk : przenosi kursor do następnej linii.
6. Przycisk : dostęp do znaków specjalnych.
7. Przycisk : przycisk Shift.
8. Przycisk SCAN: skanowanie dokumentu do
komputera
13. Przycisk : dostęp do książki adresowej i numerów
skróconych.
14. Przycisk : ręczne "podniesienie słuchawki",
sprawdzanie sygnału w czasie wysyłania faksu.
15. Przycisk : przesyłanie do kilku adresatów (fax
lub SMS).
3
4
5
6
7
911
8101216171819202122
16. Przycisk : Zatwierdzenie
17. Przycisk OK: potwierdza aktualne zaznaczenie
18. Przycisk
: dostęp do menu i nawigacja w dół menu.
19. Przycisk C : powrót do poprzedniego menu i
korekta wprowadzonych danych
20. Przycisk
: nawigacja w górę menu
21. Przycisk : zatrzymuje aktualne działanie
22. Przycisk ECO: ustawia opóźnienie aktywacji
23. Przycisk : wybór trybu działania skanowania
kolorowego
24. Przycisk : wybór rozdzielczości skanowania
25. Przycisk : ustawienie kontrastu
26. Ikona : rozdzielczość bardzo dobra.
27. Ikona : rozdzielczość foto.
28. Ikona : rozdzielczość dobra.
29. Ikona : tryb kolorowy.
30. Ikona : aktywność linii telefonicznej.
31. Ikona : tryb faks.
32. Ikona : tryb automatycznej sekretarki.
2 - Instalacja
Sposób poruszania się po menu
Wszystkie funkcje i ustawienia urządzenia są identyfikowane i dostępne w menu. Na przykład, wydruk listy funkcji jest
identyfikowany przez menu 51 (zawiera listę menu, podmenu i ich numery identyfikacyjne).
Istnieją dwie metody dostępu do menu: krok po kroku lub bezpośredni.
Wydruk listy funkcji za pomocą metody krok po kroku :
1 Naciśnij .
2 Użyj przycisków lub do poruszania się po menu i wybrania 5 - Drukowanie. Potwierdź przyciskiem OK.
3 Użyj przycisków lub do poruszania się po menu Drukuj i wybierz 51 - Lista funkcji. Potwierdź przyciskiem
OK.
Wydruk listy funkcji za pomocą metody dostęp bezpośredni :
1 Naciśnij .
2 Wpisz 51 z klawiatury numerycznej, aby wydrukować listę funkcji.
- 10 -
MF 5461 / MF 5481
Zawartość opakowania
Opakowanie powinno zawierać poniższe pozycje:
Urządzenie wielofunkcyjne
Panel poleceń
1 kartę inicjalizacyjną
Instalacja urządzenia
1 Odpakuj urządzenie.
2 Zainstaluj urządzenie z zachowaniem wskazówek
bezpieczeństwa wymienionych na początku tej
instrukcji, strona 1.
dwa występy (B) w otwory (A) przewidziane do
tego celu.
A
B
- 11 -
Wkładanie papieru do podajnika
Przed włożeniem papieru, patrz punkt
Zalecenia dotycz¹ce papieru,
strona 7.
To urządzenie współpracuje z wieloma rozmiarami oraz
rodzajami papieru (patrz punkt Dane materia³ów eksploatacyjnych, strona 69).
Gramatura papieru powinna mieścić
się być pomiędzy 60 a 105 g/m.
1 Wyjmij kompletnie kasetę podajnika papieru.
MF 5461 / MF 5481
C
A
7¼5½
B
4 Weź stos papieru, wyciągnij go i wyrównaj na
płaskiej powierzchni.
8
2 Dociśnij dolny panel dopóki nie wskoczy na
miejsce.
PUSH
3 Ustaw tylny ogranicznik kasety podajnika poprzez
naciśnięcie dźwigni "PUSH" (A).
Po czym dopasuj boczne prowadnice do rozmiaru
papieru naciskając dźwignię (B) umieszczoną na
lewej prowadnicy. Dopasuj prowadnicę długości
papieru poprzez naciśnięcie dźwigni (C).
5 Włóż stos papieru do kasety podajnika (200
arkuszy dla papieru o gramaturze 80 g/m).
6 Włóż kasetę podajnika z powrotem na miejsce.
Instalacja kasety
1 Stań naprzeciw urządzenia.
2 Pchnij lewą i prawą zapadkę i pociągnij je w tym
samym czasie do siebie.
- 12 -
MF 5461 / MF 5481
3 Odpakuj nowy wkład drukujący. Delikatnie obróć
go w dłoniach 5 do 6 razy, aby toner został
równomiernie rozmieszczony wewnątrz wkładu
drukuj?cego. Dokładne obrócenie wkładu umo?liwi
wydrukowanie maksymalnej liczby kopii.
4 Włóż toner w przegrodę pchając go dopóki nie
zaskoczy na miejsce (w dół zgodnie z poniższym
rysunkiem).
1 Podłączyć końcówkę przewodu telefonicznego do
urządzenia, drugą końcówkę należy podłączyć do
gniazdka telefonicznego.
2 - Instalacja
2 W przypadku modelu MF 5481, należy podłączyć
końcówkę kabla LAN (nie dostarczony) do gniazda
LAN urządzenia i drugą końcówkę do gniazda sieci
lokalnej przeznaczonego dla urządzenia.
5 Zamknąć pokrywę.
Ogranicznik podajnika papieru
Dopasuj ogranicznik odbioru papieru, w zależności od
formatu dokumentu do wydrukowania. Nie zapomnij o
uniesieniu części składanej ogranicznika w celu
zapobieżenia wypadaniu kartek.
Uruchamianie urządzenia
3 Upewnij się, że główny wyłącznik jest w pozycji
"wyłączony" (pozycja O).
4 Podłącz przewód zasilający do urządzenia.
Podłącz kabel zasilający do gniazdka.
Podłączenie urządzenia
Przed podłączeniem urządzenia do
zasilania należy zapoznać się z
Wskazówki bezpieczeñstwa,
strona 1.
- 13 -
5 Naciśnij główny wyłącznik, aby włączyć urządzenie
(pozycja I).
6 Po fazie inicjalizacji WAITING FOR INIT CARD
zostaje wyświetlone na ekranie. Wł
dostarczoną kartę do czytnika kart.
ożyć
7 Po fazie analizy INIT. OK - REMOVECARD
zostaje wyświetlone na ekranie. Usuń kartę
inicjalizacyjną z czytnika.
8 Domyślnie urządzenie jest ustawione do
użytkowania w Wielkiej Brytanii z językiem
wyświetlacza ustawionym na język angielski. w celu
zmiany tego ustawienia, patrz punkt Kraj, strona 27.
9 Ustawienie daty i czasu urządzenia, patrz punkt
Ustawienie daty i czasu, strona 27.
MF 5461 / MF 5481
3 Dopasuj prowadnice do prawej i lewej krawędzi
arkusza lub koperty.
Przed uruchomieniem drukowania,
sprawdź czy wybrany format papieru
jest zgodny z formatem wybranym na
drukarce (patrz
15).
Kopiowanie
, strona
Używanie ręcznego podajnika
papieru
Przed włożeniem papieru, patrz punkt
Zalecenia dotycz¹ce papieru
strona 7.
Ręczny podajnik pozwala na używanie różnych rodzajów
papieru o większej gramaturze niż te, które można
używać w kasecie podajnika papieru (patrz punkt Dane materia³ów eksploatacyjnych, strona 69).
Ręcznie można podawać tylko jeden arkusz lub kopertę.
Można używać papieru o gramaturze
pomiędzy 52 a 160 g/m.
1 Rozszerz prowadnice ręcznego podajnika do
maksimum.
,
2 Włóż arkusz lub kopertę do ręcznego podajnika.
- 14 -
MF 5461 / MF 5481
Kopiowanie
Urządzenie pozwala na sporządzenie jednej lub wielu
kopii.
Możliwe jest także ustawienie wielu parametrów w celu
dopasowania wyglądu kopii.
Proste kopiowanie
W tym przypadku stosowane są ustawienia domyślne.
1 Umieść dokument w podajniku automatycznym,
stroną do kopiowania skierowaną w górę.
lub
Umieść dokument stroną do skopiowania
przylegającą do szkła skanera zgodnie z
oznaczeniami.
3 Wprowadź liczbę kopii i potwierdź przyciskiem OK.
4 Wybierz podajnik papieru DRAFT, AUTO,
JAKOSC TEKST lub FOTO (patrz punkt
Ustawienia rozdzielczoœci, strona 16)
przyciskami lub , a następnie zatwierdź
przyciskiem OK.
5 Wybierz przyciskami lub opcję wydruku
(patrz przykłady poniżej) zależnie od wybranego
trybu analizy:
- mozaika (skaner ADF): 1 strona na 1, 2 strony na 1 lub 4 strony na 1
Kopia - MOZAIKA
Copie en MOSAÏQUE
Skanowane kartki
Feuilles analysées
1 strona na 1
1
1 page sur 1
Wyjście
Sortie
1
3 - Kopiowanie
2 Naciśnij dwukrotnie przycisk . Dokument
zostanie skopiowany z wykorzystaniem
domyślnych ustawień.
COPY
Kopiowanie w trybie oszczędzania tonera
Tryb ekonomiczny umożliwia zmniejszenie ilości
zużywanego tonera na stronę i zmniejszenie kosztów
wydruku. Podczas używania tego trybu, zużycie tonera
jest zredukowane, a druk jest jaśniejszy.
1 Umieść dokument w podajniku automatycznym,
stroną do kopiowania skierowaną w górę.
lub
Umieść dokument stroną do skopiowania
przylegającą do szkła skanera zgodnie z
oznaczeniami.
2 Naciœnij przycisk .
3 Naciœnij przycisk .
COPY
ECO
Kopiowanie zaawansowane
1
2 strona na 1
2 pages sur 1
2
1
2
4 strona na 1
4 pages sur 1
3
4
- plakat (skaner płaski): 1 strona na 1, 1 strona na
2
1
12
3
4
Kopiowanie zaawansowane pozwala na ustawienie
parametrów kopiowania.
1 Umieść dokument w podajniku automatycznym,
stroną do kopiowania skierowaną w górę.
lub
Umieść dokument stroną do skopiowania
przylegającą do szkła skanera zgodnie z
oznaczeniami.
Po wykonaniu 1 kroku, mo
wprowadzić liczbę kopii bezpośrednio za
pomocą klawiatury numerycznej.
Następnie naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić wybór. Następnie wykonaj 4
krok.
2 Naciśnij przycisk .
COPY
żesz
- 15 -
MF 5461 / MF 5481
4 lub 1 strona na 9
Copie en POSTER
Kopiowanie - PLAKAT
Skanowane kartki
Feuille analysée
1 strona na 1
1 page vers 1
A
1 strona na 4
1 page vers 4
A
1 strona na 9
1 page vers 9
A
Wyjście
Sortie
A
Ustawienia rozdzielczości
Parametr ROZDZIELCZOŚĆ pozwala na ustawienie
rozdzielczości kopiowania.
841 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/ROZDZIEL.
1 Wybierz rozdzielczość za pomocą przycisków
lub zgodnie z tabelą poniżej :
ParametrZnaczenie
DRATF
AUTO
JAKOSC
TEKST
FOTO
2 Potwierdź wybór rozdzielczości przyciskiem OK.
Niska rozdzielczość.
Rozdzielczość standardowa do
dokumentów zawierających tekst i
grafikę.
Rozdzielczość dostosowana do
dokumentów tekstowych.
Rozdzielczość dostosowana do
dokumentów zawierających zdjęcia.
3 - Kopiowanie
zatwierdź przyciskiem OK.
6 Dopasuj wymagany stopień powiększenia
pomiędzy 25 % a 400 % przyciskami oraz , po
czym potwierdź przyciskiem OK (opcja dostępna
tylko w trybie kopiowania 1 strona na 1).
7 Dopasuj obszar źródłowy przyciskami oraz
na klawiaturze numerycznej, po czym potwierdź
przyciskiem OK.
8 Wybierz podajnik papieru DRAFT, AUTO,
JAKOŚĆ TEKST lub FOTO przyciskami lub , a następnie zatwierdź przyciskiem OK.
9 Dopasuj poziom kontrastu przyciskami oraz ,
po czym potwierdź przyciskiem OK.
10 Dopasuj poziom jaskrawości przyciskami
oraz , po czym potwierdź przyciskiem OK.
11
Wybierz rodzaj papieru NORM., GRUBY
przyciskami oraz , po czym potwierdź
przyciskiem OK.
Specjalne ustawienia kopiowania
Ustawienia zmienione w tym menu stają się domyślnymi
ustawieniami po ich zatwierdzeniu.
Rozdzielczość można także ustawić
naciskając przycisk .
Ustawienie powiększenia
Parametr ZOOM umożliwia zmniejszenie lub
powiększenie powierzchni dokumentu poprzez wybór
obszaru źródłowego oraz stopnia powiększenia
dokumentu pomiędzy 25 do 400 %.
842 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/ZOOM
1 Wprowadź żądany poziom powiększenia za
pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz jedną
z predefiniowanych wartości za pomocą
przycisków i .
2 Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.
Parametry kopii sortowanej
843 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/SORTOWANIE
Parametr SORTOWANIE umożliwia wybór kopii
sortowanych i nie sortowanych. Potwierdź wybór
naciskając przycisk OK.
Jeśli jakość kopii nie jest zadowalająca
można wykonać kalibrację (patrz punkt
Kalibracja skanera, strona 34).
Zmiana obszaru źródłowego
Możliwa jest także zmiana obszaru źródłowego.
Poprzez wprowadzenie nowych wartości dla X oraz Y w
mm (X<209 i Y<280), obszar źródłowy ulega zmianie w
- 16 -
MF 5461 / MF 5481
Ÿ
sposób pokazany na poniższym rysunku.
x
y
DEBUT FEUILLE
strefa obszaru
FIN FEUILLE
844 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/ORYGINAL
1 Wybierz współrzędne X oraz Y przyciskami
oraz .
2 Ustaw współrzędne przyciskami oraz , po
czym potwierdź wybór przyciskiem OK.
Ustawienie kontrastu
Parametr KONTRAST pozwala na ustawienie kontrastu
kopii.
845 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/KONTRAST
1 Ustaw pożądany poziom kontrastu przyciskami
oraz , po czym potwierdź wybór przyciskiem OK.
2 Można także bezpośrednio ustawić pożądany
poziom kontrastu, bez użycia Menu 845,
naciskając wielokrotnie przycisk dopóki nie
zostanie osiągnięty pożądany poziom kontrastu.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
Ustawienie jasności
Wybór podajnika papieru
Wybór opcji Automatyczny może mieć dwa znaczenia,
zależnie od formatu papieru określonego dla podajników.
W poniższej tabeli opisano poszczególne ustawienia.
Podajnik domyślnyPodajnik do kopiowania
Wybór między
Ten sam
format
papieru dla
podajników
Inny format
papieru dla
podajników
AUTOMATYCZNY
RĘCZNY
AUTOMATYCZNY
RĘCZNY
podajnikiem głównym
a podajnikiem ręcznym.
Używany jest podajnik
ręczny.
Używany jest podajnik
główny.
Używany jest podajnik
ręczny.
852 - ZAAWANSOWANE/SKANER. DRUKAR./
TACA PAPIER
1 Wybierz używany podajnik papieru
AUTOMATYCZNY lub RĘCZNY, używając
przycisków oraz .
2 Potwierdź naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu, używając
przycisku .
Ustawienia marginesów podczas
skanowania skanerem ADF
Umożliwia przesunięcie bocznych marginesów
dokumentu w lewo lub prawo podczas skanowania.
3 - Kopiowanie
Parametr JASNOSC pozwala na rozjaśnienie lub
przyciemnienie dokumentu.
846 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/JASNOSC
1 Ustaw pożądany poziom jasności używając
przycisków oraz .
2 Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
Ustawienie typu papieru
851 - ZAAWANSOWANE/SKANER/ DRUKAR./
PAPIER
1 Wybierz używany typ papieru NORM. lub GRUBY
przyciskami oraz .
2 Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
853 - ZAAWANSOWANE/SKANER/ DRUKAR./
MARGINES ADF
1 Ustaw wartość przesunięcia w lewo / prawo (w
krokach co 0,5 mm) przyciskami oraz .
2 Potwierdź naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
Ustawienia marginesów podczas
skanowania skanerem płaskim
Umożliwia przesunięcie bocznych marginesów
dokumentu w lewo lub prawo podczas skanowania
skanerem płaskim.
854 - ZAAWANSOWANE/SKANER/ DRUKAR./
MARG. SKANERA
1 Ustaw wartość przesunięcia w lewo / prawo (w
krokach co 0,5 mm) przyciskami oraz .
2 Potwierdź naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
- 17 -
Ustawienia marginesów podczas wydruku
Umożliwia przesunięcie bocznych marginesów
dokumentu w lewo lub prawo podczas wydruku.
855 - ZAAWANSOWANE/SKANER/ DRUKAR./
MARG. DRUKAR.
1 Ustaw wartość przesunięcia w lewo / prawo (w
krokach co 0,5mm) przyciskami oraz .
2 Potwierdź naciskając przycisk OK.
MF 5461 / MF 5481
3 - Kopiowanie
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
Ustawienia górnych i dolnych marginesów
wydruku
Umożliwia przesunięcie bocznych marginesów
dokumentu w górę lub w dół podczas wydruku.
856 - ZAAWANSOWANE/SKANER/ DRUKAR./
NAGLOWEK
1 Ustaw wartość przesunięcia w górę / dół (w
krokach co 0,5 mm) przyciskami oraz .
2 Potwierdź naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
Formatowanie konfiguracji papieru
Za pomocą tego menu można określić domyślny format
papieru dla podajnika ręcznego i głównego. Można
również skonfigurować domyślną szerokość skanowania.
857 - ZAAWANSOWANE/SKANER/ DRUKAR./
FORMAT PAP.
1 Wybierz podajnik papieru, dla którego chcesz
określić domyślny format papieru za pomocą
przycisków i .
2 Potwierdź naciskając przycisk OK.
3 Wybierz format papieru za pomocą przycisków
lub , według wskazań poniższej tabeli:
Podajnik
papieru
POD. RĘCZNY
POD. AUTOM
SKANER
4 Potwierdź naciskając przycisk OK.
5 Wyjdź z menu, używając
A4, A5, Legal, Letter
A4, A5, Legal, Letter
LTR/LGL i A4
Dostępny format papieru
przycisku .
- 18 -
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.