Rothenberger ROWELD P 630 W Instructions For Use Manual

www.rothenberger.com
5.4200
ROWELD P 630 W
ROWELD P 630 W
Bedienungsanleitung Instructions for use
A
4 8
5 6 7
1 2 3
9
10
11
12
3000
3780
1850
Ø1020
1420
1
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung!
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
Seite 2
Intro
ENGLISH
Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!
page 15
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our sole accountability that this product conforms to the standards and guidelines stated.
2004/108/EG, 2006/42/EG, EN ISO 12100-1 EN ISO 12100-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60204-1, EN 60335-2-45
ppa. Arnd Greding Kelkheim, 25.08.2010
Head of R&D Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstraße 2-4, D-65779 Kelkheim/Germany
2 DEUTSCH
Inhalt Seite
1 Hinweise zur Sicherheit 3
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 2 Technische Daten 5 3 Funktion des Gerätes 5
3.1 Übersicht (Abb. A) 5
3.2 Gerätebeschreibung 6
3.3 Bedienungsanleitung 6
3.3.1 Aufstellen der Maschine 6
3.3.2 Inbetriebnahme 6
3.3.3 Maßnahmen zur Vorbereitung der Schweißung 8
3.3.4 Schweißung 9
3.3.5 Herstellung von Segmentbögen 315 - 630 mm 10
3.3.6 Herstellung von T-Stücken mit 90°-Abgang 315 - 630 mm 11
3.3.7 Zusatzfunktionen 11
3. 4 Allgemeine Anforderungen 12
3. 5 Wichtige Hinweise zu den Schweißparametern 12 4 Pflege und Wartung 12
4.1 Wartungsvorschriften 12
4.2 Maschinen- und Werkzeugpflege 13 5 Zubehör 14 6 Entsorgung 14
Kennzeichnungen in diesem Dokument
Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden.
Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach- oder Umweltschäden.
Aufforderung zu Handlungen
DEUTSCH 3
1 Hinweise zur Sicherheit
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die ROWELD P 630 W ist nur für das Herstellen von Schweißverbindungen von PE-, PP- und PVDF-Rohren, mit einem Außendurchmesser von 315 - 630 mm, zu verwenden.
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Nichteinhaltung der
nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.
1) Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf
in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das
Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen
persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert
das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass
der Schalter in der Position "AUS" ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose
stecken. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben oder das
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
4 DEUTSCH
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil
befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten
Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst
werden.
g) Wenn Staubabsaug- und – Auffangeinrichtungen montiert werden können,
vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet
werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.
4) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss
repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht
vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind
gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so
beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerk-
zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend
diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp
vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) Service
Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen
reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
DEUTSCH 5
2 Technische Daten
Grundmaschine:
Rohr-Schweißbereich: ............................. 315 - 630 mm
Rohr-Schweißleistung: ............................ PN 2,5 - PN 20
Elektrischer Anschluss: ............................ 230 / 400 V 3 Phasen / N – 32 A
Max. Zylinderhub: ................................... 2x 320 mm (400mm)
Zylinderfläche: ........................................ 19,64 cm²
Pumpenfördermenge: ............................. 6 l/min
Druckbereich: ......................................... 5 - 120 bar
Hydrauliköl: ............................................ HLP 46 (Art. Nr.: 5.3649)
Abmessungen:........................................ 1500 x 2800 x 1600 mm
Fräseinrichtung:
Elektrischer Anschluss: ............................ 400 V 3 P – 3 kW
Motordrehzahl:....................................... 1420 min
-1
/ 71 min-1
Leerlaufdrehzahl (Fräserscheibe):............. 18,7 min
-1
Heizelement:
Elektrischer Anschluss: ............................ 400 V 3 P – 14000 W
Temperatursteuerung: ............................ elektronisch geregelt
Heizelementfläche: ................................. 960 x 660 mm
Gesamtanlage:
Elektrischer Gesamtanschlusswert: .......... 230 / 400 V ~ 3 P / N - ~20 kW
Gesamtgewicht:...................................... 1550 kg
3 Funktion des Gerätes
3.1 Übersicht (Abb. A)
1
Fräseinrichtung
6
Umschaltung Fräsen/Schweißen
2
Grundspannwerkzeug
7
Druckeinstellung (Schweißen)
3
Heizelement
8
Not-Aus
4
Steuerhebel
9
Hauptschalter
5
Druckeinstellung (Fräsen)
10
Ölstandsanzeige
6 DEUTSCH
3.2 Gerätebeschreibung
Die ROWELD P 630 W ist eine Heizelement-Stumpfschweißmaschine, die speziell für den Einsatz im Werkstattbereich konzipiert wurde.
Durch die Vielseitigkeit der Schweißmaschinen Typ ROWELD können die folgenden Schweißverbindungen für PE-, PP- und PVDF-Rohre mit Außendurchmessern von 315 - 630mm sicher hergestellt werden:
I. Rohr - Rohr
II. Rohr - Rohrbogen
III. Rohr - T-Stück
IV. Rohr - Vorschweißbund
V. Segment - Rohrbögen
VI. T-Stücke
Die Maschine bestehen im Wesentlichen aus: Grundmaschine, Grundspannwerkzeugen für Rohr, Reduktionsspanneinsätzen, Fräseinrichtung,
Heizelement. Beim Verschweißen von Rohrbögen ist das als Zubehör erhältliche Fitting-Spannwerkzeug links
bzw. rechts und die entsprechenden Reduktionsspanneinsätze zu verwenden. Beim Verschweißen von Vorschweißbunden ist die als Zubehör erhältliche 4-Backen-
Spannscheibe zu verwenden. Zum Herstellen von T-Stücken ist die T-Stück-Spannvorrichtung zu verwenden (Art.-Nr.: 5.4224).
3.3 Bedienungsanleitung
Die Schweißmaschine darf nur von hierzu berechtigten und angemessen qualifizierten Fachkräften gemäß DVS 2212 Teil 1 bedient werden.
Die Maschine darf nur von ausgebildeten und autorisierten Bedienern benutzt werden!
3.3.1 Aufstellen der Maschine
Maschine auf den Hallenboden stellen, einnivellieren und durch Bohrungen im
Maschinenbett befestigen.
Alle blanken Teile sind konserviert und müssen vor Erstinbetriebnahme gereinigt und leicht eingeölt werden
3.3.2 Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und die Hinweise zur Sicherheit vor der Inbetriebnahme der Stumpfschweißmaschine aufmerksam durch!
Während des Betriebes sicheren Abstand zur Maschine halten und nicht in die rotierenden Messer greifen!
Die Netzleitung mit Kragenstecker an die
Stromversorgung 400V3 P + N 50 Hz / 32 A anschließen.
Hauptschalter an der Rückseite der Maschine einschalten. Steuerung am Bedienpult starten.
Die weiße Kontrolllampe leuchtet auf, und auf dem berührungssensitiven Bildschirm (Touch Screen) erscheint folgendes Bild:
DEUTSCH 7
Durch Drücken der Taste („Einstellungen“)
erscheint folgende Maske:
Hier kann Uhrzeit, Datum und Sprache eingestellt werden. Weiterhin kann ein Offsetdruck, Offsettemperatur sowie die Hysterese des Temperaturreglers eingestellt werden.
Durch Drücken der Taste
(„weiter“) erscheint
die Eingabemaske des Heizelementes:
Verbrennungsgefahr! Das Heizelement kann eine Temperatur von bis zu 280 °C erreichen!
In dieser Maske muss die Solltemperatur des
Heizelements eingegeben werden.
Hierzu die Solltemperatur antippen, mit der
erscheinenden Tastatur die neue Temperatur eingegeben und mit „RET“ bestätigen. Danach das
Heizelement mit der Taste
aktivieren. Der
entsprechende Status leuchtet auf.
Durch Drücken der Taste
(„weiter“) erscheint
die Eingabemaske der Hydraulik.
Hydraulikpumpe einschalten und die Taste
(„weiter“) drücken.
Durch Drücken der Taste
(„zurück“) gelangt man in die vorherige Eingabemaske.
Hinweis: Druck arretieren!
Durch Rechtshalten des Steuerhebels (Pos. 4) und gleichzeitiges Drücken des oberen Knopfes
wird die Druckhalte-Funktion aktiviert. Durch Linksdrücken oder alleiniges Drücken des Knopfes wird diese wieder abgeschaltet.
8 DEUTSCH
3.3.3 Maßnahmen zur Vorbereitung der Schweißung
Spannelemente durch Drücken der Tasten
„Spannelement links“ bzw. „Spannelement rechts“ und Aufwärts-Pfeil oder Ziehen des Steuerhebels (Pos.
4) öffnen. Bei Rohren kleiner als 630mm; die Spanneinsätze des
zu verarbeitenden Rohrdurchmessers in die Grundspannwerkzeuge montieren und mit den Splinten sichern.
Die zu verschweißenden Kunststoffrohre oder
Formstücke in die Spannvorrichtung einlegen, Spannelemente durch Drücken der Tasten „Spannelement links“ bzw. „Spannelement rechts“ und Abwärts-Pfeil oder durch Ziehen des Steuerhebels schließen.
Messingmuttern an den Spannwerkzeugen festziehen, und die Taste „weiter“
drücken.
Quetschgefahr! Beim Zusammenfahren der Spannwerkzeuge und Rohre grundsätzlich sicheren Abstand zur Maschine halten!
Hierbei sollten die Rohre so eingespannt werden, dass die Fräseinrichtung problemlos eingeschwenkt werden kann und die Rohre ungefähr im gleichen Abstand über die Grundspannelemente hinausragen. Zum Spannen von Formstücken kann ein Spannwerkzeug für Fittings (Zubehör) gegen ein Grundspannelement ausgetauscht werden.
Die Umschaltung (Pos. 6) auf das Symbol „Schweißen“ stellen, und durch Ziehen des
Steuerhebels (Pos. 4) nach rechts die Rohrenden mit entsprechendem Druck (Fügedruck) zusammenfahren und prüfen, ob die Rohre im Spannwerkzeug festsitzen.
Tische wieder in die äußerste Position auseinanderfahren. Fräser durch Drücken der Tasten „Fräser Rein/Raus“ und
Abwärts-Pfeil oder Ziehen des Steuerhebels einfahren. Durch Drücken des oberen Knopfes am Steuerhebel
während dem Fahren, kann die Einfahren- sowie Ausfahren Funktion arretiert werden.
Verletzungsgefahr! Während der Inbetriebnahme der Fräseinrichtung nicht in die laufenden Messer greifen. Die Funktionsfähigkeit des Sicherheitsschalters in der Fräseinrichtung muss jederzeit gewährleistet sein, um ein unbeabsichtigtes Anlaufen außerhalb der Maschine zu vermeiden!
Die Umschaltung (Pos. 6) für die Druckeinstellung auf das Symbol „Fräsen“ stellen,
Fräsermotor durch Druck auf die Taste „Motor ein“ einschalten.
Durch Ziehen des Steuerhebels nach rechts die Rohrenden gefühlvoll gegen die rotierenden
Messer der Fräseinrichtung fahren. Der Anpressdruck lässt sich stufenlos am Druckeinstellventil für Fräsen (Pos. 5) einstellen. Er
sollte 15-20 bar nicht übersteigen.
Hinweis: Druck arretieren!
Nachdem der Fräsdruck eingestellt ist, kann der Druck durch Drücken der Taste auf dem
Steuerhebel arretiert werden. Die Richtungsanzeige blinkt nach dem Aktivieren der Arretierung. Die Arretierung kann
durch Drücken der Taste auf dem Steuerhebel oder durch Ziehen des Steuerhebels in eine
siehe Pkt. 3.3.7
siehe Pkt. 3.3.7
Loading...
+ 22 hidden pages