ROLAND VK-8M User Manual [ru]

Руководство пользователя
Благодарим Вас за выбор органного модуля VK-8M! Поздравляем с прекрасным приобретением!
Перед началом использования VK-8M внимательно ознакомьтесь с разделами "Меры безопасности" (стр. 2), "Безопасное использова­ние" (стр. 3, 4) и "Важные замечания" (стр. 5). В них содержится важная информация о правилах работы с инструментом. Кроме того, чтобы освоить все возможности, предлагаемые инструмен­том, рекомендуем прочесть руководство от начала до конца. Не выбрасывайте руководство - держите его всегда под рукой, оно Вам еще не раз пригодится при работе с модулем.
Принятые обозначения
• Названия кнопок заключены в квадратные скобки, например
кнопка [REVERB].
• Регистровые движки, относящиеся к нецелым гармоникам,
обозначаются следующим образом: 1-1/3'; или 2-2/3'.
• [1] - [6] означает, что Вам следует нажать одну из кнопок от [1] до
[6].
Состояние индикатора (горит/не горит/мигает) показывается на
иллюстрациях следующим образом:
Copyright© 2003 ROLAND CORPORATION
Все права защищены. Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена без письменного разрешения ROLAND CORPORATION.
Безопасное использование
Безопасное использование
001
• Перед началом использования внимательно прочтите данные инструкции, а также руко­водство пользователя в целом.
..........................................................................................................
002c
• Не открывайте и не разбирайте инструмент и адаптер питания.
..........................................................................................................
003
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать инструмент, или заменять какие-либо его части (за исключением тех случаев, когда в данном руководстве содержатся инструкции, позволя­ющие это сделать). Предоставьте ремонт либо фирме, у которой Вы приобрели инструмент, либо ближайшему сервисному центру Roland, либо авторизованному дистрибьютору фирмы Roland (адреса указаны на странице "Информация").
..........................................................................................................
004
• Не храните, и не используйте инструмент в местах:
• подверженных воздействию высоких
температур
• в закрытых автомашинах при прямом попа-
дании солнечных лучей, около отопительных батарей. Не ставьте VK-8M на нагревающие­ся электроприборы.
• с высокой влажностью воздуха (в ванных
комнатах, на сыром полу и так далее), а также не оставляйте под дождем.
в пыльных местах.
подверженных высокому уровню вибрации.
..........................................................................................................
004
• Не храните, и не используйте инструмент в местах:
• подверженных воздействию высоких
температур
• в закрытых автомашинах при прямом попа-
дании солнечных лучей, около отопительных батарей. Не ставьте VK-8M на нагревающие­ся электроприборы.
• с высокой влажностью воздуха (в ванных
комнатах, на сыром полу и так далее), а также не оставляйте под дождем.
в пыльных местах.
подверженных высокому уровню вибрации.
...........................................................................................................
006
• Установите стойку в строго горизонтальном и устойчивом положении. Если Вы не пользуе­тесь специальной стойкой, во избежание коле­бания инструмента убедитесь в прочности и ровности поверхности. Если Вы не используете стойку или рэк, все равно убедитесь в том, что Вы установили модуль строго горизонтально, и он надежно стоит на месте без риска упасть или соскользнуть.
...........................................................................................................
2
Безопасное использование
008c
• Используйте адаптер питания, поставляемый вместе с VK-8M. Также убедитесь, что напряже­ние в сети совпадает с напряжением, указан­ным на адаптере. Другие адаптеры могут ис­пользовать иную полярность, или вырабаты­вать другое напряжение, поэтому их использо­вание может привести к поломке, сбоям в ра­боте или повреждению электрическим током.
..........................................................................................................
008e
• Используйте только входящий в комплект адаптера сетевой кабель.
..........................................................................................................
009
• Будьте внимательны при обращении с кабе­лем. Не тяните его слишком сильно и не пере­кручивайте его, не ставьте на него тяжелые предметы - иначе может произойти короткое замыкание. Поврежденный кабель может стать причиной пожара или удара электрическим током.
..........................................................................................................
010
• VK-8M вместе с усилителем и наушниками или динамиками способен производить такой уро­вень звука, который может привести к длитель­ной потере слуха. Поэтому мы не рекомендуем в течение длительного времени использовать максимальный или довольно высокий уровень громкости. Если у Вас появился звон в ушах, немедленно прекратите работу с инструмен­том и обратитесь к отоларингологу.
..........................................................................................................
011
• Не допускайте попадания внутрь инструмента различных предметов (монет, булавок и т. п.), а также любых жидкостей (воды, прохладитель­ных напитков, кофе, мочи домашних животных и др.).
..........................................................................................................
012b
• В приведенных ниже ситуациях немедленно выключите инструмент из сети, выньте адаптер питания из розетки и обратитесь либо в фир­му, у которой Вы приобрели инструмент, либо в ближайший сервисный центр Roland, либо к авторизованному дистрибьютору фирмы
Roland (адреса указаны на странице "Информация"):
повреждены адаптер питания, кабель или штекер;
Вы чувствуете идущий из инструмента дым или
запах.
вовнутрь инструмента попали посторонние пред-
меты, или на него пролили какую-либо жидкость;
инструмент "попал" под дождь;
инструмент работает неисправно, нарушены его
эксплуатационные характеристики.
..........................................................................................................
013
Не допускайте к инструменту маленьких детей.
015
• Не используйте инструмент, когда к сети под­ключено большое количество других уст­ройств. Будьте особенно внимательны при ис­пользовании удлинителей - совокупная мощ­ность всех устройств, подсоединенных к удли­нителю, не должна превышать определенного уровня мощности (Ватт) и силы тока (Ампер). В противном случае изоляция кабеля может нагреться и расплавиться.
...........................................................................................................
016
• Перед использованием модуля в другой стра­не, обратитесь к Вашему продавцу, или бли­жайшему дилеру Roland, или авторизованному дистрибьютору Roland, указанному на послед­ней странице.
101b
• Во избежание перегрева расположите VK-8M и адаптер питания таким образом, чтобы обеспе­чить доступ к ним свежего воздуха.
...........................................................................................................
102c
• Когда Вы вытаскиваете шнур из сети, либо, на­оборот, вставляете его, держитесь только за розетку.
...........................................................................................................
103b
• Скопление пыли между адаптером питания и розеткой может привести к нарушению изоля­ции и вызвать пожар. Рекомендуем время от времени удалять пыль сухой тряпкой. Если Вы в течение долгого времени не используете инструмент, выньте адаптер питания из сети.
...........................................................................................................
104
• Следите за тем, чтобы кабели и шнуры не пута­лись, и не допускайте к ним детей.
...........................................................................................................
106
• Не садитесь на инструмент, и не ставьте на него тяжелые предметы.
...........................................................................................................
107c
• Руки при подключении VK-8M к сети должны быть сухими и чистыми.
...........................................................................................................
108b
• Если Вы хотите перенести инструмент в другое место, сначала отсоедините адаптер и все ка­бели, соединяющие VK-8M с внешними устройствами.
...........................................................................................................
109b
• Перед чисткой инструмента, отключите его из сети. (стр. 13).
...........................................................................................................
110b
• Если прогноз погоды обещает грозу с молния­ми, также отключите инструмент из сети.
..........................................................................................................
014
• Предохраняйте инструмент от ударов - не роняйте его.
..........................................................................................................
...........................................................................................................
118
• Если Вы решили заменить болты, держащие стойку для инструмента, не забудьте убрать их в безопасное место, чтобы дети ненароком их не проглотили.
...........................................................................................................
3
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
291a
Кроме инструкций, содержащихся в разделе "Меры безопасности" на стр. 2-3, просим прочитать и соблюдать следующие рекомендации:
Источник питания
301
• Не используйте инструмент в одной цепи с прибора­ми, создающими линейные шумы (например, с электромоторами и различными осветительными системами).
302
• После долгой работы адаптер питания начнет излу­чать тепло - это совершенно нормально.
307
• Перед тем, как подсоединить к VK-8M другие уст­ройства, во избежание сбоев и неисправности выклю­чите все приборы из сети.
Размещение
351
• Использование VK-8M рядом с усилителями мощнос­ти (или другим оборудованием, содержащим мощные трансформаторы) может вызвать помехи. Во избежа­ние этого расположите инструмент подальше от ис­точника помех.
352
• VK-8M может и сам создавать помехи для приема ра­дио- и телепрограмм. Не используйте его вблизи от этих приборов.
352b
• VK-8M может стать источником шумов, которые Вы будете слышать при пользовании вблизи от инстру­мента устройствами радиосвязи - например, сотовым телефоном. Шумы могут возникнуть во время звонка или разговора по телефону. Если Вы столкнулись с подобной проблемой, отойдите подальше от инстру­мента или вообще отключите телефон.
354b
• Избегайте попадания на инструмент прямых солнеч­ных лучей, поставьте его подальше от приборов, излу­чающих тепло, не оставляйте внутри закрытых авто­мобилей и в других местах, подверженных тепловому воздействию. При повышенной температуре инстру­мент может деформироваться или изменить цвет.
355b
• При перевозке инструмента в другой регион, темпера­тура и/или влажность которого отличается от преды­дущего, внутри VK-8M могут образоваться водяные капли (конденсация). Использование инструмента в таком состоянии может привести к сбоям в работе и поломке. Чтобы этого не произошло, начните играть спустя несколько часов (после испарения конденсата).
356
• Не позволяйте резиновым, виниловым или аналогич­ным предметам долгое время находиться на модуле. Такие предметы могут изменить цвет или как-то иначе повлиять на покрытие модуля.
357
• Не располагайте ничего, содержащего влагу (напри­мер, ваза с цветами) на модуле. Также избегайте ис­пользовать инсектициды, парфюмерию, спиртосодер­жащие жидкости, лак для ногтей, алкоголь, спреи, и так далее, вблизи модуля. В случае, если все-таки какая-то жидкость пролилась на модуль, быстро со­трите ее мягкой сухой тряпкой.
359
• Не наклеивайте стикеры, бумажки с напоминанием, и аналогичные липкие предметы на модуль. Это может испортить его внешний вид.
Óõîä
401b***
• Ежедневно протирайте инструмент мягкой сухой или слегка влажной тряпкой. Для удаления сильного заг­рязнения используйте неабразивное моющее средство. После этого тщательно протрите инструмент сухой тряпкой. Попытайтесь протирать инструмент, распре­деляя силу равномерно, двигая тряпочку вдоль воло­кон дерева. Вдавливание с слишком большой силой может повредить деревянное покрытие модуля.
402
• Никогда не используйте бензин, бензол, спирт или растворители; в противном случае инструмент может изменить цвет или форму.
Дополнительные рекомендации
551
• Напоминаем, что в результате сбоя электричества в сети или ошибок в работе с инструментом содержи­мое памяти может быть безвозвратно потеряно. Чтобы избежать потери важных данных, рекомендуем время от времени сохранять информацию из памяти VK-8M на внешнее MIDI-устройство (например, на секвенсор).
552
• К сожалению, может так случиться, что данные, поте­рянные в результате сбоя электричества в сети или ошибок, будет невозможно восстановить. За подобную потерю данных компания Roland ответственности не несет и компенсацию не выплачивает.
553
• Проявляйте аккуратность при работе с ручками уп­равления и соединительными разъемами. Грубое об­ращение может привести к сбоям.
556
• Подсоединяя и отключая кабель, не тяните за него, а держитесь за джек. Таким образом минимизируется риск короткого замыкания или разрыва в кабеле.
558a
• Чтобы не беспокоить Ваших соседей, поддерживайте уровень громкости в разумных пределах. Возможно, ночью Вы предпочтете использовать наушники.
559a
• Если Вам необходимо перевезти инструмент в другое место, по возможности используйте заводскую упа­ковку (включая прокладочный материал для смягче­ния возможного удара). Возможно также использова­ние аналогичных упаковочных материалов или спе­циального кофра.
561
• Если для работы Вам необходима педаль экспрессии, используйте только педаль EV-5 фирмы Roland (поставляется отдельно). При использовании других педалей возможны сбои в работе.
562
Для подсоединения используйте кабель фирмы Roland. Не используйте кабели, содержащие резисто-
ры. В противном случае уровень звука будет чрезвы­чайно низким. За консультацией по этому вопросу обращайтесь к производителям соединительных кабелей.
4
Содержание
Условные обозначения, принятые в данном руководстве.............................................................. 1
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ................................................2
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ................................................................4
Основные возможности .............................................................7
Описание панели управления...................................................8
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ................................................................................................................... 8
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ...................................................................................................................... 10
Как работает модуль VK-8M ....................................................11
О звуковом генераторе на основе Виртуальных Тоновых Колес..................................... 11
Как создаются звуки органа...................................................................................................... 11
О памяти ....................................................................................................................................... 12
Перед началом игр...................................................................13
Подключение адаптера питания........................................................................................................ 13
Подключение внешней клавиатуры .................................................................................................. 14
Using an External Keyboard to Play the VK-8M’s Sounds ..................................................... 14
Микширование звука с модуля VK-8M со звуком внешнего синтезатор...................... 14
Подключение усилителя, звуковоспроизводящих систем, наушников ................................... 15
Включение питания ............................................................................................................................... 16
Выключение питания................................................................................................................. 16
Восстановление фабричных установок (Factory Reset).................................................................. 17
Воспроизведение демонстрационных композици ........................................................................ 18
Игра на органе..........................................................................19
Прослушивание различных звуков.................................................................................................... 19
Звук орган................................................................................................................................................. 20
Редактирование звука в реальном времени с помощью регистровых движков (Harmonic
Bars ............................................................................................................................................................. 21
Изменение звука органа (тип тоновых колес Wheel Type, уровень утечки Leakage Level ... 24
Придание звуку ясности (Percussion) ................................................................................................ 25
Модуляция звука (Vibrato и Chorus) ................................................................................................. 28
Использование эффекта вращающегося динамика на основе технологии COSM ................ 29
Изменение типа усилителя (Amp Type, Overdrive, Tone)............................................................ 30
Использование инфракрасногно контроллера D BEAM для изменения звучания органа .31
Подстройка чувствительности инфракрасного контроллера D BEAM ......................... 33
Реверберация (Reverb) .......................................................................................................................... 34
Смешение звука клавишного инструмента со звуком органа..................................................... 35
Использование функции Active Expression.......................................................................... 35
Использование педали экспрессии ................................................................................................... 36
Сохранение Ваших установок (Registration ...........................37
Сохранение установок в тот же банк...................................................................................... 38
Сохранение установок в другой банк ..................................................................................... 38
Копирование установок ............................................................................................................ 38
5
Содержание
Другие функции и их подробные настройки .........................39
О двух режимах редактирования............................................................................................ 39
Порядок действий....................................................................................................................... 39
Параметры, установка которых влияет на работу модуля независимо от выбора
пользовательской установки................................................................................................................ 41
Установки параметров вращения динамика Rotary........................................................... 41
Щелчок при нажатии и отпускании клавиш и установки перкуссии........................... 43
Установки MIDI............................................................................................................................ 44
Эквалайзер и дргугие функции ............................................................................................... 47
Параметры, сохраняемые в пользовательских установках .......................................................... 48
Реверберация и другие установки эффектов....................................................................... 48
Подключение VK-8M к внешнему MIDI-оборудованию.......49
Подключение внешней клавиатуры и педальной клавиатуры................................................... 49
Использование внешнего секвенсора для записи и воспроизведения ..................................... 50
Сохранение установок модуля VK-8M на внешнем секвенсоре (Bulk Dump) ......................... 51
Загрузка системных данных, сохраненных на внешнем секвенсоре............................... 51
Возможные проблемы .............................................................52
Сообщения об ошибка .............................................................................................................. 54
Перечень установок в пользовательской памяти..................55
Параметры для редактирования.............................................56
MIDI Implementation................................................................57
Основные специфиации ..........................................................63
Алфавитный указатель............................................................64
6
Основные возможности
Возможности органов
Генератор, моделирующий движение тоновых колес
Звуковой генератор VK-8M моделирует синтез звука традиционных электромеханических электро­органов с помощью тоновых колес. Этот принцип особенно характерно проявляется при игре орган­ной техникой с использованием специфических приемов игры, таких как глиссандо. Так как все пар­тии - верхняя, нижняя и педальная (исполняемая на ножной клавиатуре) полностью полифоничны, ноты не выпадают при игре, независимо от того, как и что Вы играете.
Моделирование усилителей (COSM)
Эта технология позволяет воссоздать характерное звучание определенных типов усилителей с их теп­лым, ламповым звуком, а также уникальное звучание некоторых акустических кабинетов. Можно вос­создать звучание четырех типов усилителей, что позволяет играть любым звуком - от чистого до жир­ного или перегруженного.
Эффект вращающегося динамика
Алгоритм эффекта Rotary, разработанный компанией Roland, правдиво воссоздает эффект вращаю­щегося динамика, известный под названием "Лесли". Вращающиеся динамики были существенной ча­стью техники игры на электрооргане. Теперь это звучание можно получить, просто подключив кла­вишный комбик (например, серии Roland KC), или студийный монитор (например, серии Roland DS).
Удобное управление
Регистровые движки в точности повторяют действие регистровых движков механических электроорга­нов прошлого. С помощью кнопки [ROTARY SLOW/FAST], а также ручки, регулирующей уровень пе­регрузки [OVERDRIVE] можно добиться того звука, который Вам нужен. Все ручки управления под рукой - просто подключите клавиатуру и играйте аутентичным звуком электрооргана.
Входной разъем
Модуль также содержит входной разъем, который позволяет смешивать звучание электрооргана со звуками других клавишных инструментов. Для этого не нужен отдельный микшер - просто подключи­те звуковой модуль или клавишный инструмент ко входу модуля VK-8M. С помощью педали экспрес­сии Вы можете устанавливать уровень входного сигнала, можно также установить требуемый баланс между звуком модуля и внешнего сигнала - с помощью функции "Active Expression".
Новая функция педали экспрессии - ACTIVE EXPRESSION
Педаль экспрессии - это неотъемлемая часть органа, и наработанная техника игры на органе обязатель­но требует ее использования. При игре с наложенным звуком, который подается на внешний вход мо­дуля, звучание органа постепенно возрастает по громкости по мере нажатия педали, но при использо­вании функции Active Expression громкость наложенного звука скачкообразно возрастает до макси­мального уровня. Так педаль экспрессии может быть использована не только для изменения громкос­ти, но и для изменения тембра. Это предоставляет музыканту новые средства выразительности, и по­зволяет добиваться удивительно экспрессивного исполнения.
Инфракрасный контроллер D BEAM
С помощью инфракрасного контроллера D BEAM Вы можете управлять шестью различными эффек­тами. Например, можно раскручивать или тормозить виртуальное вращение динамика (эффект Rotary), или останавливать движение тоновых колес. Статус инфракрасного контроллера показывается многоцветным индикатором. Этот контроллер очень эффектен в живых выступлениях.
Корпус из натурального дерева
Корпус модуля сделан в традиционной манере из дерева, повторяя конструкцию электромеханичес­ких органов прошлого. Модуль VK-8M прекрасно смотрится на сцене и в студии, причем лакировка дерева стабильно держится много лет.
Другие возможности
• Разъем MIDI IN позволяют подключить две клавиатуры, или педальную клавиатуру, что позволяет играть в два мануала, как это и подразумевает техника игры на органе
• Пользовательская память может сохранять до 36 установок.
7
Описание панели управления
6 74 5321
14
21
23
28
22
13
2
2
2
1
1
2
1 1
12
11
27
18
19
29
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
0
8 9
5 6
7 0 4
5 6
1. [] Разъем для наушников [Headphone].
Сюда можно подключить наушники (в комплект не входят) (стр. 15).
2. Индикатор MIDI
Этот индикатор мигает при получении данных MIDI со внешнего MIDI-оборудования.
3. Ручка громкости [MASTER VOLUME]
Эта ручка позволяет отстроить общую громкость модуля (стр. 16).
Секция REVERB
4. Кнопка [REVERB]
С помощью этой кнопки выберите тип ревербе­рации (стр. 34).
5. Ручка уровня реверберации REVERB
[LEVEL]
Эта ручка позволяет установить требуемый уровень реверберации (стр. 34).
Секция INPUT
6. Кнопка [INPUT]
Позволяет установить режим работы со входным сигналом (стр. 35).
7. Ручка INPUT [VOLUME]
Позволяет установить требуемый уровень громкос­ти сигнала, поданного на вход INPUT (стр. 35).
Секция VIBRATO AND CHORUS
8. Ручка [VIBRATO AND CHORUS]
Позволяет выбрать тип используемого эффекта вибрато или хорус (стр. 28).
8
Описание панели управления
9. Кнопка VIBRATO AND CHORUS [ON]
Включает и выключает выбранный эффект вибрато и хоруса (стр. 28).
Секция AMPLIFIER
10. Ручка [OVERDRIVE]
Позволяет установить требуемый уровень пере­грузки (стр. 30).
11. Кнопка [AMPLIFIER]
Переключает различные виртуальные модели уси­лителей (стр. 30).
12. Ручка [TONE]
Позволяет установить требуемый характер звучания (стр. 30).
TONE WHEEL
13. Кнопка [TONE WHEEL]
Выбирает, какая модель тоновых колес должна быть использована (стр. 24).
14. Ручка [LEAKAGE]
Устанавливает требуемый уровень токов утечки. Этот уровень утечки не зависит от выбранного типа тоновых колес (стр. 24).
Секция D BEAM
15. D BEAM controller
Позволяет менять звучание, просто изменяя поло­жение руки над невидимым инфракрасным лучом (стр. 31).
16. Кнопка D BEAM [ON]
Включает или выключает контроллер D BEAM (стр.
31).
17. Кнопка D BEAM
Позволяет выбрать, чем именно будет управлять этот контроллер (стр. 31).
Секция ROTARY SOUND
18. Кнопка [BRAKE]
Позволяет внезапно затормозить моделируемое вращение динамика. При нажатии кнопки враще­ние постепенно затормаживается. При отпускании кнопки вращение возобновляется. (стр. 29).
19. Кнопка [SLOW/FAST]
Переключает скорость вращения виртуального динамика - изменяя ее от медленной к быстрой и обратно (стр. 29).
20. Индикатор скорости SPEED
Показывает скорость вращения виртуального дина­мика Rotary (стр. 29).
Индикатор ROTARY SPEED Разъяснение
Индикатор часто мигает Быстрое вращение
Индикатор редко мигает Медленное вращение
Секция PERCUSSION
21. Кнопка [2ND/3RD]
Меняет тип органной перкуссии (стр. 25).
Горит индикатор Характер перкуссии
К звуку добавляется вторая перкуссия
2ND
(той же самой высоты, что и гармони-
ка, соответствующая регистровому движку 4')
Горит индикатор Характер перкуссии
К звуку добавляется третья перкуссия
3RD
Оба индикатора не
горят
(той же самой высоты, что и гармони­ка, соответствующая регистровому движку 2-2/3')
перкуссия не звучит
22. Кнопка [SOFT]
Устанавливает требуемую громкость перкуссии относительно тона электрооргана (стр. 26).
23. Кнопка [SLOW]
Устанавливает нужное время затухания перкуссии (стр. 27).
Секция REGISTRATION
24. Кнопка [H-BAR PART] (Harmonic Bar Part)
Устанавливает, какая партия задается положением регистровых движков.
Цвет
индикато
ра
Красный
Зеленый
Янтарный
Не горит
Партия, тембр которой
устанавливается с помощью
регистровых движков
Верхняя партия UPPER Part
При изменении положения регистровых движков меняется тембр верхней партии (стр. 20).
Нижняя партия LOWER Part
При изменении положения регистровых движков меняется тембр нижней партии (стр. 20).
Педальная партия PEDAL Part
При изменении положения регистровых движков меняется тембр педальной партии (стр.
20).
Верхняя партия UPPER Part
При изменении положения регистровых движков меняется тембр верхней партии (стр. 20).
Режим
MIDI
SEQUENCER MODE
SEQUENCER MODE
SEQUENCER MODE
SINGLE KEYBOARD MODE
Режим SEQUENCER MODE
В этом режиме голоса нужной партии определяют­ся MIDI-каналом, по которым они передаются.
Режим SINGLE KEYBOARD MODE
В этом режиме вне зависимости от того, по какому MIDI-каналу приходит сигнал, воспроизводится верхняя партия (OMNI ON).
25. Кнопка [H-BAR MANUAL] (Harmonic Bar
Manual)
В этом режиме вне зависимости от того, по какому MIDI-каналу приходит сигнал, воспроизводится верхняя партия (OMNI ON). (стр. 20).
26. Кнопка [WRITE]
Позволяет сохранить параметры в выбранную ячейку памяти (стр. 37, 38).
27. Кнопка [BANK]
Позволяет выбрать банк ячейки (стр. 19, 37, 38).
28. Кнопки [1]–[6]
Переключают выбранные ячейки.
29. Harmonic Bar
Регистровые движки позволяют создать звук органа. Вы можете менять звучания прямо по ходу игры на
9
Описание панели управления
30
40
органе (стр. 21).
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
31 33 34 37 38 3935 3632
30. Слот безопасности Security Slot
см. http://www.kensington.com/
31. Входной разъем для правого канала INPUT
R
32. Входной разъем для левого канала INPUT L
(MONO)
С помощью этих разъемов Вы можете подключить звуки внешнего инструмента, смешивая их со звуками VK-8M.
33. Разъем MIDI IN
Предназначен для подключения внешней MIDI­клавиатуры. Также к этому разъему можно подклю­чить внешний секвенсор, тогда модулем будет управлять секвенсор (стр. 50).
34. Разъем MIDI OUT
Предназначен для передачи на внешнее MIDI­оборудование сигнала с модуля VK-8M, например, о положении регистровых движков, или для сохране­ния на внешний носитель содержимого ячеек памяти.
35. Разъем для педали экспрессии EXPRESSION
PEDAL
Сюда следует подключить педаль экспрессии (Roland EV-7, в комплект не входит, см. стр. 36).
36. Выходной разъем для правого канала
OUTPUT R
37. Выходной разъем для левого канала
OUTPUT L (MONO)
К этим разъемам следует подключить усилитель, комбик, и так далее. Если для усиления использует­ся монофонический усилитель, то используйте разъем L (MONO) (стр. 15).
38. Выключатель питания [POWER]
Именно с помощью этого выключателя можно включить и выключить питание модуля (стр. 16).
39. Разъем для подключения адаптера
питания DC Inlet
(стр. 13).
40. Крючок для шнура
позволяет зафиксировать шнур от адаптера питания во избежание его случайного выдергивания (стр. 13).
10
Как работает модуль VK-8M
О звуковом генераторе на основе виртуальных
тоновых колес
Традиционный электромеханический орган производит звук с помощью 91-го зубчатого колесика, называемых "тоновыми колесами". Каждое такое колесико производит свою высоту. Эти колесики
раскручиваются с помощью мотора с высокой стабильностью вращения, рядом с колесиками устано­влены электромагнитные датчики. По мере того, как зубчики этих тоновых колес проходят магнитное поле датчиков, генерируется аудиосигнал. Комбинация выбранных с помощью регистровых движков гармоник и нажатых нот определяет выходной сигнал органа. Технология "виртуальных тоновых колес" использует новейшие достижения цифровых технологий для моделирования и воссоздания механизма генерации звука с помощью механических тоновых ко­лес. 91 виртуальное колесико с зубчиками находятся в постоянном непрерывном вращении - в недрах микрочипов, готовые в любой момент воспроизвести звук. Как и в традиционном электромеханичес­ком органе, выходной сигнал определяется комбинацией выбранных с помощью регистровых движков гармоник и нажатых нот.
Как создаются звуки органа
Тоновые колеса
Тоновые колеса вращаются непрерывно, и при нажатии клавиши они немедленно производят звук. Звуковой генератор VK-8M, основанный на "виртуальных тоновых колесах" также непрерывно произ­водит звук, очень быстро отвечая при нажатии ноты. Эта моментальная отзывчивость особенно ценна при использовании характерных приемов игры на органе, таких как глиссандо. Звук органа складывается из основной частоты и восьми гармоник, соотношение которых определяет­ся положением регистровых движков. Вы можете менять звучание органа прямо во время игры, изме­няя положение регистровых движков, что дает исключительные возможности выразительного исполнения.
Перкуссия
Перкуссия использовалась в электромеханических органах для придания звуку более жесткого ха­рактера. Для этого к певучему, тянущемуся тону добавлялась резкая атака. По отношению к исполняе­мой ноте Вы можете установить либо вторую (SECOND), либо третью (THIRD) гармонику в качестве основы перкуссии. Вы можете также уменьшить ее относительную громкость (SOFT) или увеличить время ее затухания (SLOW). Перкуссия на электромеханических органах работала по принципу single-trigger. Это означает, что она звучала не со всеми нотами, а только с первой из группы нот, сыгранных слитно. При отпускании теку­щей ноты перкуссия будет звучать вместе со следующей нотой. Если же Вы играете легато (слитно), то перкуссия будет звучать только с первой нотой, а все последующие будут звучать певуче, без атаки. При быстрой отрывистой игре (стаккато) с перкуссией аналоговая цепь перкуссии может восстанавли­ваться не до конца, и в этом случае она звучит более мягко. Впрочем, модуль VK-8M позволяет под­строить время восстановления перкуссии, так что она будет звучать и при самой быстрой игре (стр. 44). В электромеханических органах такое поведение перкуссии стало одним из важных средств вырази­тельности игры на органе. На электромеханических органах для производства перкуссии использовался звук, соответствующий регистровому движку 1'. Это означает, что при добавлении перкуссии звук этой гармоники не будет слышен. Также следует отметить, что перкуссия применялась только к верхней партии, исполняемой на верхней клавиатуре. На реальных электромеханических органах выключение режима перкуссии [SOFT] понижало гром­кость звучания органа, но модуль VK-8M позволяет компенсировать это понижение громкости, так что Вам не придется подстраивать ручку громкости при изменении режима SOFT (стр. 43).
Щелчки клавиш
Первые поколения электромеханических органов производили короткий жесткий звук (щелчок) при нажатии или отпускании клавиш. Сначала этот дополнительный щелчок рассматривался, как помеха, однако блюзовые музыканты и рок-исполнители стали использовать его как средство выразительнос­ти, и он стал обязательным элементом звука органа в джазе и роке. В модуле VK-8M можно отдельно подстроить громкость щелчка при нажатии и при отпускании клавиши (стр. 43).
11
Как работает модуль VK-8M
Вибрато и хорус
Традиционные электроорганы производили шесть типов эффектов: три типа вибрато (V1, V2 и V3) и три типа хоруса (C1, C2 и C3). Вибрато - это циклическое изменение высоты тона, а хорус, изменяя высоту, добавляет звуку простра­нственную глубину.
Регистровые движки
Регистровые движки электрооргана соответствуют гармоникам в порядке повышения их частоты слева направо. Названия движков традиционно заимствовано у духовых органов, и основной частотой является 8'. В последовательном ряде гармоник есть одно исключение: это второй слева движок 5-1/3'. В соответствии с частотой, он должен быть третьим, но так как 5-1/3' является обертоном 16', и смешивается со звуком 16', он размещен рядом с этим движком.
Регистровые движки окрашены в 3 цвета. Движки, которые отличаются от основной частоты 8' на целое количество октав, окрашены белым, иные верхние гармоники окрашены черным, а нижние частоты - коричневым. На электромеханических органах верхние гармоники повторяются вновь в верхнем диапазоне клавиа­туры, а нижние регистры повторяются в нижнем диапазоне - это называется fold-back. Если бы у орга­на было 109 тоновых колес, все девять регистровых гармоник могли бы звучать во всем диапазоне 61­нотной клавиатуры. Однако в этом случае верхний диапазон был бы неприятно режущим слух, а ниж­ний был бы избыточно грязным и мутным. По этой причине в VK-8M воспроизведена работа fold-back, в результате которой получается хорошо сбалансированный, чистый звук органа.
Тип усилителя (Rotary, Overdrive, Tone)
Модуль VK-8M воспроизводит звучание четырех моделей усилителей, скрупулезно воспроизводя все особенности - от теплого лампового звучания до характеристик звуковоспроизводящих кабинетов. Даже если Вы используете клавишный комбик или студийный монитор, моделирование усилителей дает Вам возможность воссоздать звучание вращающегося динамика или гитарного усилителя, что позволяет добиваться самого разнопланового звука.
Более того, можно установить требуемую громкость вращающегося динамика, время раскручивания и остановки динамика при переключении режимов с быстрого вращения FAST на медленное SLOW, а также собственно скорости вращения в обоих этих режимах, а также отделить вращение верхнего динамика (твиттера) от нижнего (вуфера). Это позволяет добиться своего, неповторимого звучания.
Реверберация
Реверберация позволяет добавить звучанию эффект широкого пространства. Разные типы ревербера­тора (ROOM, HALL, CHURCH) позволяют воссоздать естественную реверберацию в различных поме­щениях (соответственно, комнате, зале, церкви). Режим SPRING моделирует реверберацию, получае­мую с помощью пружинного ревербератора, часто использовавшегося в традиционных электроорганах. Модуль VK-8M позволяет установить время реверберации (стр. 48). С помощью ручки [REVERB] можно установить требуемый ее уровень (стр. 34).
О памяти
Системная память
Установки, которые влияют на всю работу модуля VK-8M, находятся в "системной" области памяти.
Пользовательская память (Registration Memory)
Установки, которые могут быть сохранены отдельно для каждой ячейки пользовательской памяти, на­пример, положение регистровых движков или установки на передней панели, называются пользова­тельскими установками (Registration Memory). Пользователь может сохранить до 36 различных установок, и каждая из них может быть в любой мо-
мент изменена.
12
Перед началом игры
E
E
Перед началом игры
1 Перед подключением адаптера питания убедитесь, что модуль
VK-8M выключен.
fig.01-01
2 Подключите сетевой кабель к адаптеру питания.
fig.00-02
NOT
Во избежании сбоев в работе
и неисправности усилителей
и динамиков перед подклю-
чением всегда убавляйте гро-
мкость и выключайте пита-
ние всех устройств.
3 Подключите адаптер питания к модулю VK-8M, сетевую вилку
воткните в розетку сети питания.
fig.00-01
* Чтобы избежать случайного выдергивания шнура питания из разъема моду-
ля VK-8M, а также во избежание применения слишком большого усилия на разъем, обвейте шнур адаптера питания вокруг специального крючка рядом с разъемом, как это показано на иллюстрации.
В некоторых случаях из-за статического электричества возможна электризация корпуса - в зависимости от того, где установлен модуль. Величина электричес­кого заряда совершенно незначительна, и в любом случае не может привести к каким-либо поломкам. Но если это Вас волнует, подключите к заземлению спе­циальный контакт, расположенный на задней панели (см. иллюстрацию). Когда модуль заземлен, в зависимости от обстановки может быть слышен неко­торый малозаметный шум. Если у Вас есть сомнения в том, правильно ли Вы за­землили модуль, обратитесь к авторизованному дилеру Roland. Как его найти, указано на последней странице данного руководства.
NOT
Используйте только входя-
щий в комплект адаптер
питания и сетевой шнур.
Неудачные места для заземления:
• Водопроводные трубы (может повлечь за собой удар электрическим током)
Трубы газоснабжения (может привести к взрыву или пожару)
Заземление телефонных линий или громоотводом (может представлять опасность во время грозы).
13
Перед началом игры
E
Подключение внешней клавиатуры
Using an External Keyboard to Play the VK-8M’s
Sounds
1
Перед подключением убедитесь, что питание всего оборудования вы­ключено, и громкость убавлена до минимума.
2 Для подключения используйте специальный MIDI-кабель (в ком-
плект не входит). С его помощью подключите разъем MIDI IN мо­дуля VK-8M с разъемом MIDI OUT Вашей клавиатуры.
MIDI IN
MIDI OUT
NOT
Во избежание сбоев в работе
и неисправности усилителей
и динамиков перед подклю-
чением всегда убавляйте гро-
мкость и выключайте пита-
ние всех устройств.
3 Включите питание клавиатуры 4 Включите питание модуля VK-8M.
Микширование звука с модуля VK-8M со
звуком внешнего синтезатора
1
Перед подключением убедитесь, что питание всего оборудования выключено, и громкость убавлена до минимума.
2 Для подключения используйте специальный аудиокабель (в ком-
плект не входит). С его помощью подсоедините разъемы INPUT модуля VK-8M с разъемами OUTPUT Вашего синтезатора.
INPUT
OUTPUT
3 Включите питание клавиатуры. 4 Включите питание модуля VK-8M.
14
Перед началом игры
E
Подключение усилителя, звуковоспроизводящих систем, наушников
Модуль VK-8M не содержит усилителя и звуковоспроизводящих систем. Для того чтобы услышать его звучание, Вам нужно подключить инструмент к монитору, комбику или наушникам.
1 Перед подключением убедитесь, что питание всего оборудова-
ния выключено, и громкость убавлена до минимума.
2 Как показано на диаграмме ниже, подключите модуль VK-8M к
усилителю, комбику или наушникам.
fig.01-02
NOT
Во избежание сбоев в работе
и неисправности усилителей
и динамиков, перед подклю-
чением всегда убавляйте гро-
мкость и выключайте пита-
ние всех устройств.
Чтобы полностью оценить
все богатство звучания VK-
8M, мы рекомендуем исполь-
зовать стереофонические
усилители и мониторные
системы. Если же Вы исполь-
зуете монофоническую сис-
тему, подключайте усили-
тель к разъему OUTPUT L
(MONO).
Для подключения модуля к усилителю или мониторам используйте специаль­ный аудио кабели. Если Вам нужно включить наушники, подключайте их к разъему PHONES.
Аудиокабели и наушники не
входят в комплект поставки.
15
Перед началом игры
E
E
E
E
Включение питания
Перед включением питания модуля VK-8M убедитесь, что:
1
Модуль VK-8M правильно подсоединен к нужному оборудованию.
Громкость модуля VK-8M, а также всех других устройств, установлена в минимальное положение.
2 С помощью кнопки [POWER], расположенной на задней панели,
включите питание модуля.
При включении питания будут гореть индикаторы ревербератора, а также, возможно, и индикаторы других кнопок.
fig.01-07
3 Включите питание усилителя мощности или подключенных
аудиосистем.
4 Поверните ручку громкости модуля VK-8M [MASTER VOLUME]
по часовой стрелке, устанавливая нужный уровень громкости.
fig.01-08
NOT
После подсоединения всех
необходимых компонентов,
включайте питание всех уст-
ройств только в указанном
здесь порядке. Если питание
будет включаться в другом
порядке, Вы можете повре-
дить звуковоспроизводящие
системы и другое оборудо-
вание.
NOT
Модуль снабжен системой
защиты. Поэтому после
включения питания должно
пройти несколько секунд,
прежде чем модуль зарабо-
тает нормально.
5 Установите также требуемый уровень громкости на подключен-
ном усилителе.
Выключение питания
1 Перед выключением питания, убедитесь, что:
• Громкость модуля VK-8M, а также всех других устройств, установлена в минимальное положение.
• Все нужные Вам данные сохранены.
2 Выключите питание всех подключенных к VK-8M приборов. 3 С помощью кнопки [POWER] выключите питание модуля VK-8M.
fig.01-07
NOT
Будьте осторожны при повы-
шении громкости. Избыточ-
ная громкость может повре-
дить усилитель, звуковосп-
роизводящие системы, нау-
шники, и привести к пробле-
мам со слухом.
NOT
Если Вы выключаете питание
после того, как были сделаны
изменения в установках па-
раметров звука, эти измене-
ния могут быть безвозвратно
утрачены. Если Ван нужно
сохранить измененные дан-
ные, Вам нужно сохранить с
помощью специальной опе-
рации. См. подробное опи-
сание в разделеСохранение
ваших установок
(Registration)” (стр. 37).
16
Перед началом игры
E
E
Восстановление фабричных установок (Factory Reset)
Эта функция представляет собой перезагрузку модуля, и позволяет вернуть значения всех параметров и все установки к их фабричным значениям.
1 Убедитесь, что громкость модуля VK-8M, а также всех других
устройств, установлена в минимальное положение.
2 Нажмите кнопку [POWER], выключая питание модуля.
fig.01-07
3 Удерживая нажатой кнопки [BANK], [WRITE] и [H-BAR MANUAL],
включите питание модуля, нажав кнопку [POWER].
4 Нажмите кнопки [BANK], [WRITE] и [H-BAR MANUAL], чтобы все
NOT
При выполнении переза-
грузки модуля Factory Reset
все данные из пользовательс-
кой памяти будут утрачены.
Если Вам нужно сохранить
данные, то перед выполне-
нием перезагрузки сохрани-
те их на внешнем MIDI-сек-
венсоре с помощью опера-
ции Bulk Dump (стр. 51).
индикаторы модуля зажглись.
Фабричные значения всех установок будут восстановлены.
После перезагрузки Factory Reset все индикаторы панели управления будут горесть в течение нескольких секунд.
fig.01-07
NOT
Никогда не выключайте питание модуля во время перезагрузки Factory
Reset.
17
Перед началом игры
E
E
Воспроизведение демонстрационных композиций
VK-8M содержит четыре демонстрационных композиции. Вы можете их про­слушать, чтобы в музыкальном контексте оценить фантастическое звучание VK-
8M.
fig.01-11
13 2
1 Одновременно нажмите кнопки [H-BAR PART] и [H-BAR
MANUAL].
Таким образом, Вы вошли в режим демонстрации.
2 Нажмите какую-либо кнопку REGISTRATION [1] - [4], выбирая
нужно демонстрационную композицию.
Начинается циклическое воспроизведение всех демонстрационных компози­ций, начиная с выбранной. Когда композиция заканчивается, начитается вос-
произведение следующей. После окончания последней композиции воспро­изведение возвращается обратно к первой, и так далее.
3 Нажмите кнопку [H-BAR PART].
Воспроизведение демонстрационных композиций останавливается.
Вы выходите из режима Demo.
Номер
демонстрац
ионной
композиции
1 Sister Mum © 2002 Roland Corporation
2 Blue Forest © 2002 Roland Corporation
3 Make Holy © 2002 Roland Corporation
4 Sunset Blvd © 2002 Roland Corporation
Название композиции Авторские права
NOT
Все права защищены. Не-
авторизованное использова-
ние этого музыкального ма-
териала для любых других
целей, кроме индивидуаль-
ного, частного прослушива-
ния является нарушением за-
конодательства об авторском
праве.
NOT
При воспроизведении демо-
нстрационных композиций
никакие данные не переда-
ются на MIDI-выход.
18
Игра на органе
Прослушивание различных звуков
Во внутренней памяти VK-8M содержится 36 различных установок. Переключая их, можно менять звучание органа.
Всего модуль содержит шесть банков установок, по шесть установок в каждом банке.
Чтобы прослушать варианты звучания органа, просто попробуйте переключать различные установки.
fig.01-13
24 2, 3
1 Подключите к модулю внешнюю клавиатуру (стр. 14). 2 Удерживая нажатой кнопку [BANK], нажмите одну из кнопок [1] -
[6], выбирая нужный банк.
3 Нажмите одну из кнопок [1] - [6], выбирая нужную установку в
выбранном банке.
Индикатор выбранной кнопки зажжется.
4 Нажмите кнопку [H-BAR PART] таким образом, чтобы она
погасла.
5 Играйте на клавиатуре. Модуль будет звучать выбранным Вами
звуком.
Звучит Верхняя Партия Upper Part выбранной установки.
Пример:
Переключение с установки номер 11 на номер 16
Нажмите кнопку [6].
Переключение с установки номер 11 на номер 35.
Удерживая нажатой кнопку [Bank], нажмите кнопку [3]. После этого нажмите кнопку [5].
если Вам нужно выбрать ус-
тановку в текущем банке,
шаг "2" необязателен.
При нажатии кнопки
[BANK] будет гореть индика-
тор выбранного банка.
Вы можете установить MIDI-
каналы на VK-8M и внешней
клавиатуре таким образом,
чтобы воспроизводить ниж-
нюю партию Lower Part или
педальную партию (стр. 49).
19
Игра на органе
Звук органа
Звук органа состоит из трех партий: верхней Upper Part, нижней Lower Part, и педальной Pedal Part, так как на традиционном органе есть два мануала (то есть две клавиатуры) и ножная клавиатура. Вы можете подключить внешнюю кла­виатуру к VK-8, чтобы воспроизводить голоса всех этих партий. Звучание всех этих партий может быть изменено с помощью регистровых движков.
fig.01-13
1 Подключите к модулю VK-8M внешнюю клавиатуру (стр. 14). 2 Установите требуемые MIDI-каналы для модуля VK-8M и MIDI-
клавиатуры (стр. 46).
3 Нажмите кнопку [H-BAR PART], выбирая ту партию, тембр
которой Вам нужно изменить.
Каждый раз при нажатии кнопки [H-BAR PART] ее индикатор меняет цвет.
Цвет кнопки
[H-BAR PART]
Красный Верхняя партия Upper Part Режим SEQUENCER
Зеленый
Янтарный
не горит Верхняя партия Upper Part Режим SINGLE KEYBOARD
Режим SEQUENCER
В этом режиме голоса нужной партии определяются MIDI-каналом, по которым они передаются.
Режим SINGLE KEYBOARD
В этом режиме вне зависимости от того, по какому MIDI-каналу приходит сигнал, воспроизводится верхняя партия (Omni On).
Партия, тембр кото-рой
изменяется с помощью
регистровых движков
Нижняя партия Lower Part
Педальная партия Pedal Part
Режим MIDI
(MIDI IN FUNCTION)
Режим SEQUENCER
Режим SEQUENCER
4 Нажмите кнопку [H-BAR MANUAL], чтобы установки
применялись к голосу.
Партия начинает звучать в соответствии с положением регистровых движков.
5 Измените положение регистровых движков, редактируя звук
(стр. 21).
Подробные инструкции о
том, как установить требуе-
мые MIDI-каналы для Вашей
MIDI-клавиатуры приводят-
ся в руководстве MIDI-
клавиатуры.
В создании педальной пар-
тии могут быть использова-
ны только гармоники 16' и 8'.
Отредактированный Вами
звук можно сохранить, как
одну из установок (стр. 37).
20
Редактирование звука в реальном времени с помощью регистровых движков (Harmonic Bars)
Регистровые движки (Harmonic Bars) - это контроллеры для создания основы органного звука. Вдвигая и выдвигая эти движки, Вы можете создать большое количество вариантов гармонических созвучий.
fig.01-14
Игра на органе
75%
При включенной перкуссии
положение регистрового
движка 1' не влияет на тембр,
так как именно эта гармони-
ка образует звук перкуссии.
(стр. 25).
Перкуссия применяется
только к верхней партии.
Цифры, появляющиеся на регистровых движках позволяют Вам быстро устано­вить нужное значение громкости для данной гармоники. Если Вы утопите дви­жок так, что никакой цифры не видно, громкость соответствующей гармоники будет равна нулю. Если же Вы выдвинете движок на максимум (видна цифра 8), то гармоника будет звучать на полной громкости.
Каждому из движков соответствуют синусоидальные волны (чистый тон) раз­ных частот. Сочетая их, Вы можете добиться самых разнообразных тембров .
fig.01-15
21
Loading...
+ 47 hidden pages