Roland VK-8M User Manual [nl]

Gebruikershandleiding
Dank u, en gefeliciteerd met uw keuze van de VK-8M orgel module.
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld: “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” (p.2), “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” (p.3, 4) en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (p.5) zorgvuldig door. In deze secties vindt u nuttige informatie over de juiste bediening van dit apparaat. Daarnaast dient de volledige gebruikershandleiding gelezen te worden, zodat u een goede indruk krijgt van alle mogelijkheden die uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar de handleiding, deze kan later als handige referentie dienen.
Druktechnische details in deze handleiding
• Namen van knoppen worden tussen vierkante haakjes aangegeven;
bijvoorbeeld [REVERSE] knop.
• Uit breuken bestaande harmonische balken (p.21) worden als volgt
uitgedrukt: 1-1/3'; 2-2/3'.
• [1]-[6] betekent dat u één van de knoppen van [1] tot [6] moet
indrukken.
• De uit/verlichte/knipperende status van een indicator wordt als
volgt onderscheiden:
Indicator
Knop
Uit Knipperend Verlicht
COPYRIGHT 2003 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag zonder de schriftelijke
toestemming van Roland Corporation op enigerlei wijze gereproduceerd worden.

HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN

WAARSCHUWING
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
VOORZICHTIG opmerkingen
Wordt gebruikt bij instructies waarbij
WAARSCHUWING
de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste
VOORZICHTIG
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden.
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING
001
• Lees de onderstaande instructies en de gebruikers­handleiding, voordat u het apparaat in gebruik neemt.
..........................................................................................................
002c
• Open het apparaat niet, en pas geen interne modificaties toe. Dit geldt tevens voor de adapter.
..........................................................................................................
003
• Tracht het apparaat niet te repareren of onder­delen in het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur, die u op de “Informatie” pagina kunt vinden.
..........................................................................................................
004
• Gebruik of berg het apparaat nooit op, op plaatsen die:
• aan extreme temperaturen onderhevig zijn
(bijvoorbeeld direct zonlicht in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur; of die
• vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers,
wasruimtes of natte vloeren hebben; of die
• aan regen worden blootgesteld; of die
• stoffig zijn; of die
• aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn.
..........................................................................................................
Over de symbolen
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden.
Het ● wijst de gebruiker op onderdelen die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
004006
• Wanneer het apparaat met een door Roland aanbevolen rek of standaard gebruikt wordt, moet het rek of de standaard zorgvuldig geplaatst worden, zodat het waterpas staat en stabiel zal blijven. Ook als u geen rek of standaard gebruikt, moet u er voor zorgen dat de door u gekozen locatie een vlak oppervlak heeft, zodat het apparaat op juiste wijze wordt ondersteund en niet zal wiebelen.
..........................................................................................................
008c
• Gebruik alleen de bij dit apparaat geleverde adapter. Tevens controleert u of het voltage bij installatie overeenkomt met het ingangsvoltage, aangegeven op de behuizing van de adapter. Andere adapters kunnen van een andere polariteit gebruikmaken of zijn op een ander voltage ontworpen, zodat gebruik daarvan tot schade, storingen of elektrische schok kan leiden.
..........................................................................................................
008e
• Gebruik alleen het bijgeleverde netsnoer.
..........................................................................................................
009
• Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats er geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het snoer beschadigen, waardoor afgebroken elementen en kortsluiting geproduceerd kan worden. Beschadigde snoeren betekenen een risico op brand en schokken!
..........................................................................................................
2
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
VOORZICHTIG
WAARSCHUWING
015
• Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met koptelefoon of luidsprekers kan geluidsni­veaus produceren die in staat zijn permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter elkaar op een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Wanneer u een bepaalde mate van gehoorsverlies of een piep in de oren bemerkt, moet u het apparaat direct uitzetten, en een oorarts consulteren.
..........................................................................................................
011
• Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat terecht­komen.
..........................................................................................................
012b
• Zet direct de stroom uit, haal de adapter uit het stopcontact, en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbij­zijnde Roland Service Centrum (zie de “Informatie pagina”), als:
• de adapter, het netsnoer of de stekker
beschadigd is; of
• als er rook of een ongewone geur optreedt; of
• er objecten of vloeistof in terecht zijn gekomen;
of
• het apparaat in de regen heeft gestaan (of op
een andere manier nat is geworden); of
• het apparaat niet normaal lijkt te werken of een
opmerkelijke verandering tijdens uitvoering vertoont.
..........................................................................................................
013
• In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels, die essentieel voor een veilige bediening van het apparaat zijn, op te volgen.
..........................................................................................................
014
• Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!)
..........................................................................................................
015
• Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een stopcontact waar een buitensporig aantal andere apparaten gebruik van maakt. Wees in het bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verleng­snoeren – de totale kracht die door alle apparaten die u op het stopcontact waar het verlengsnoer zich in bevindt heeft aangesloten, mag nooit de kracht classificatie (watts/ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Door overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer verhit raken en uiteindelijk smelten.
..........................................................................................................
016
• Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de “Informatie” pagina.
101b
• Het apparaat en de adapter dienen op een zodanige wijze geplaatst te worden, dat er voldoende ventilatieruimte beschikbaar is.
..........................................................................................................
102c
• Wanneer de stekker in het stopcontact of in dit apparaat word gestoken of eruit wordt gehaald, houdt u deze altijd bij de stekker zelf vast.
..........................................................................................................
103b
• Een opeenhoping van stof tussen de adapter en de stroomuitgang kan leiden tot verminderde isolatie, waardoor brand veroorzaakt kan worden. Veeg dit soort stof van tijd tot tijd met een droge doek weg. Wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt zal worden, haalt u de stekker uit het stopcontact.
..........................................................................................................
104
• Probeer het in elkaar verwikkeld raken van snoeren en kabels te voorkomen. Tevens zouden alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen geplaatst moeten worden.
..........................................................................................................
106
• Ga nooit boven op dit apparaat staan, en plaats er geen zware objecten op.
..........................................................................................................
107c
• Wanneer de stekker in het stopcontact of in dit apparaat word gestoken of eruit wordt gehaald, mogen uw handen nooit nat zijn.
..........................................................................................................
108b
• Voordat u dit apparaat verplaatst, haalt u de stekker uit het stopcontact, en haalt u alle snoeren van externe apparaten los.
..........................................................................................................
109b
• Voordat u het apparaat schoonmaakt, zet u de stroom uit en trekt u de stekker uit het stopcontact (p.13).
..........................................................................................................
110b
• Wanneer er in uw omgeving onweer wordt verwacht, haalt u de stekker uit het stopcontact.
..........................................................................................................
118
• Wanneer u schroeven moet verwijderen, zorgt u ervoor dat u deze veilig opbergt, buiten het bereik van kinderen, zodat deze geen kans krijgen om de schroeven per ongeluk in te slikken.
..........................................................................................................
3
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
291a
Naast de onderdelen die bij “Het apparaat op een veilige manier gebruiken” op pagina’s 2 en 3 worden genoemd, raden wij u aan het volgende te lezen en in acht te nemen:
Stroomvoorziening
• Gebruik dit apparaat niet op hetzelfde stroomcircuit waar apparaten die lijn ruis genereren (zoals een elektrische motor of een variabel belichtingssysteem) ook gebruik van maken.
• Na vele uren achter elkaar gebruikt te zijn, zal de adapter warmte genereren. Dit is normaal, en geen reden tot ongerustheid.
• Voordat dit apparaat op andere apparaten wordt aange­sloten, zet u de stroom van alle apparaten uit. Dit zal storingen en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten helpen voorkomen.
Plaatsing
• Het gebruik van dit apparaat in de nabijheid van versterkers (of andere apparatuur die grote stroom trans­formatoren bevat) kan tot een brom leiden. Om dit probleem op te heffen, verandert u de richting van dit apparaat of zet u het verder van de storingsbron weg.
• Dit apparaat kan de radio of televisie ontvangst verstoren. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit soort ontvangers.
• Ruis kan geproduceerd worden, wanneer draadloze communicatie apparaten, zoals mobiele telefoons, in de buurt van dit apparaat bediend worden. Dit soort ruis kan optreden tijdens bellen of gebeld worden of tijdens het converseren. Als u dit soort problemen ondervindt, moet u de draadloze apparaten op meer afstand van dit apparaat plaatsen of deze uitzetten.
• Stel dit apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet bij apparaten die warmte verspreiden, laat het niet in een afgesloten voertuig achter, en stel het niet op andere wijze aan extreme temperaturen bloot. Ook moet u geen sterke schijnwerpers of lampen waarvan de lichtbron normaalgesproken dicht bij een apparaat wordt gebruikt (zoals een piano lamp), gedurende langere tijd op het apparaat laten schijnen. Door overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren.
• Als dit apparaat naar een locatie wordt verplaatst, waar een andere temperatuur of vochtigheidsgraad heerst, kunnen er waterdruppels (condensatie) in het apparaat worden gevormd. Wanneer u het apparaat in deze staat gebruikt, kan schade of storing ontstaan. Daarom moet u het enige uren laten staan, totdat de condensatie volledig is verdampt, voordat u het in gebruik neemt.
• Laat rubber, vinyl of soortgelijke materialen niet gedurende een langere periode op het apparaat staan. Door dit soort objecten kan de lak verkleuren of op andere wijze beschadigen.
• Zet niets dat water bevat (bijvoorbeeld bloemenvazen) op de piano. Vermijdt tevens het gebruik van insecticiden, parfums, alcohol, nagellak, spuitbussen, enz. in de buurt van het apparaat. Veeg op het apparaat gemorste vloei­stoffen direct af, met een droge, zachte doek.
• Plak geen etiketten, plakplaatjes enz. op dit instrument. Wanneer dit soort materiaal van het instrument afgetrokken wordt, kan de lak aan de buitenkant bescha­digen.
Onderhoud
• Voor het schoonmaken van het apparaat gebruikt u een droge, zachte doek of één die enigszins vochtig is. Om hardnekkig vuil van plastic onderdelen te verwijderen, gebruikt u een mild, niet schurend schoonmaakmiddel. Daarna veegt u het apparaat met een zachte, droge doek goed droog.
• Probeer het volledige oppervlak met gelijkmatige kracht schoon te vegen, waarbij de doek in de richting van de houtnerf wordt verplaatst. Als u te hard op één plaats veegt, kan de lak beschadigen.
• Gebruik nooit wasbenzine, verdunners, alcohol of oplos­middelen om verkleuring en/of misvorming te voorkomen.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen
• Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door storingen of onjuist gebruik van het apparaat onher­stelbaar verloren kan gaan. Om uzelf tegen het risico van verlies van belangrijke data te beschermen, raden wij u aan om regelmatig een reservekopie van belangrijke data, die u in het geheugen van dit apparaat heeft opgeslagen, in een ander MIDI apparaat (bijvoorbeeld een sequencer) te maken.
• De inhoud van data, die in een ander MIDI apparaat (bijvoorbeeld een sequencer) is opgeslagen, kan helaas niet meer hersteld worden wanneer deze eenmaal verloren is gegaan. Roland Corporation is niet verant­woordelijk voor dit soort dataverlies.
• Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid; dit geldt tevens voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden.
• Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne elementen van de kabel.
• Om te vermijden dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bijzonder.)
• Wanneer u het apparaat moet verplaatsen, verpakt u het in de doos inclusief vulsel) waar het in aangeleverd werd. Anders moet u soortgelijk verpakkingsmateriaal gebruiken.
• Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als u een kabel van een ander merk gebruikt, neem dan notitie van onderstaande voorzorgsmaatregelen.
4

Inhoud

Druktechnische details in deze handleiding .......................................................................................... 1
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN ............... 2
Hoofdkenmerken ....................................................................................7
Paneelbeschrijvingen.............................................................................8
Voorpaneel ....................................................................................................................................... 8
ACHTERPANEEL......................................................................................................................... 10
Hoe de VK-8M werkt .............................................................................11
Over de virtuele toonwiel geluidsgenerator .............................................................................11
Hoe de orgelgeluiden worden gecreëerd .................................................................................. 11
Over geheugen .............................................................................................................................. 12
Voordat u begint met spelen ...............................................................13
De adapter aansluiten..............................................................................................................................13
Een extern toetsenbord aansluiten......................................................................................................... 14
Een extern toetsenbord gebruiken om de geluiden van de VK-8M te spelen...................... 14
Het geluid van het externe toetsenbord met dat van de VK-8M mengen............................ 14
Uw versterker, luidsprekers of koptelefoon aansluiten ..................................................................... 15
De stroom aanzetten ................................................................................................................................16
De stroom uitzetten ...................................................................................................................... 16
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) ..............................................................................17
De demosongs beluisteren ...................................................................................................................... 18
Het orgel bespelen................................................................................19
Verscheidene geluiden beluisteren........................................................................................................ 19
Over de orgelklank................................................................................................................................... 20
Het geluid in realtime aanpassen (Harmonic Bars) ............................................................................ 21
Het orgelgeluid veranderen
(Wheel Type, Leakage Level).................................................................................................................. 24
Knispering aan het geluid toevoegen (Percussion) ............................................................................. 25
Modulatie aan het geluid toevoegen (Vibrato and Chorus) ..............................................................28
Het COSM Rotary Speaker effect gebruiken (Rotary Sound)............................................................ 29
Het Amp type veranderen (Amp Type, Overdrive, Tone) ................................................................ 30
De D Beam controller gebruiken voor het produceren van gewone orgeleffecten ........................ 31
De gevoeligheid van de D Beam controller bijstellen.............................................................. 33
Ambiance toevoegen (Reverb) ............................................................................................................... 34
Het toetsenbord geluid met het orgelgeluid mengen ......................................................................... 35
De Active Expression functie gebruiken ................................................................................... 35
Het expressiepedaal gebruiken .............................................................................................................. 36
Uw instellingen opslaan (Registration)..............................................37
Opslaan naar een registratie in dezelfde bank.......................................................................... 38
Opslaan naar een registratie in een andere bank ..................................................................... 38
Een registratie kopiëren ............................................................................................................... 38
5
Inhoud
Geavanceerd gebruik ...........................................................................39
Over de Edit modes ...................................................................................................................... 39
Basis procedure ............................................................................................................................. 39
Instellingen die voor het gehele systeem worden opgeslagen .......................................................... 41
Aan Rotary gerelateerde instellingen......................................................................................... 41
Click Noise en Percussion instellingen ...................................................................................... 43
Aan MIDI gerelateerde instellingen ........................................................................................... 44
Equalizer en andere instellingen................................................................................................. 47
Parameters die in een registratie worden opgeslagen ........................................................................ 48
Reverb en andere instellingen..................................................................................................... 48
De VK-8M op andere apparaten aansluiten ........................................49
De VK-8M heeft drie MIDI aansluitingen............................................................................................. 49
Een externe sequencer gebruiken voor opnemen en afspelen........................................................... 50
VK-8M instellingen op een externe sequencer opslaan
(Bulk Dump).............................................................................................................................................. 51
Data die op een externe sequencer is opgeslagen terugladen................................................ 51
Probleemoplossing ..............................................................................52
Storingsindicaties .......................................................................................................................... 54
Registratielijst .......................................................................................55
Bewerkingsparameters ........................................................................56
MIDI Implementatie ...............................................................................57
Algemene specificaties ........................................................................63
Index.......................................................................................................64
6

Hoofdkenmerken

Orgel kenmerken
Virtual Tonewheel geluidsgenerator
De VK-8M beschikt over een Virtual Tonewheel geluidsgenerator, waarmee het geluidsproductie mechanisme
van traditionele toonwiel orgels perfect gesimuleerd wordt. Deze snelle respons is in het bijzonder van betekenis
bij gebruik van karakteristieke orgel uitvoeringstechnieken zoals glissando. Aangezien alle gedeeltes - upper,
lower en pedal - volledig polyfoon zijn, worden de noten niet afgekapt, ongeacht uw speeltechniek.
Amp Modeling (COSM)
Deze technologie analyseert de kenmerken van de meest gebruikte versterkers, en reproduceert hun warme,
buizen-achtige geluiden, samen met de unieke geluidskarakteristieken van hun behuizingen. U heeft beschikking
over vier versterkers die allemaal een ander geluid hebben, waardoor u met verschillende geluiden, van clean tot
vet tot vervormd, kunt spelen.
Rotary geluid
Een effect algoritme, dat gebruik maakt van Roland's COSM technologie, creëert een natuurgetrouwe simulatie
van een roterende luidspreker, essentieel voor een prachtig orgelgeluid. Door het simpelweg aansluiten van een
keyboardversterker (bijvoorbeeld uit de KC serie) of actieve monitor (bijvoorbeeld uit de DS serie), kunt u van
het realistische roterende geluid genieten.
Geïntegreerde regelaars
Regelaars, zoals de HARMONIC balken, [ROTARY SLOW/FAST] knop en OVERDRIVE knop zijn binnen de
geluidsmodule samengebracht. Geen problemen meer met meerdere aansluitingen - sluit eenvoudigweg uw
eigen toetsenbord aan, en u kunt spelen met de authentieke orgelgeluiden.
Ingebouwde Input jack
Het apparaat bevat een ingangsjack, waarmee u geluiden van een extern toetsenbord kunt invoeren. Met gebruik
van de input mix functie kunt u de geluiden van zowel het toetsenbord als de VK-8M uitsturen, zonder dat u daar
een aparte mengtafel voor nodig heeft. De expressiepedaal functie maakt het ingangssignaal expressiever, en met
de “Active Expression” functie kunt u dit signaal als het Active Expression geluid gebruiken.
Nieuwe Expressiepedaal functie (Active Expression)
Het expressiepedaal is een onmisbare functie voor orgeluitvoeringen. Als tijdens het spelen het ingangsgeluid
over het orgelgeluid wordt gelegd, neemt het orgelgeluid toe wanneer u het expressiepedaal indrukt, maar als
het Active Expression pedaal wordt gebruikt, springt het volume van het ingangsgeluid plotseling naar het
maximale niveau. Aangezien het expressiepedaal voor het veranderen van het volume, maar ook voor het
veranderen van het geluid gebruikt kan worden, zult u van bijzonder expressieve uitvoeringen kunnen genieten.
Uitgerust met de D Beam Controller
Met de D Beam Controller kunt u zes speciale effecten bij uw uitvoeringen gebruiken, zoals het veranderen van
de rotatiesnelheid van de roterende luidspreker en het afremmen van het toonwiel. De D Beam ON/OFF knop is
gebaseerd op een nieuwe technologie, waarmee een reeks verschillende kleuren kan worden verkregen. Nu kunt
u de envelope zelfs verder besturen tijdens uw live optredens.
Behuizing van echt hout
De kast is van echt hout gemaakt, een nabootsing van traditionele toonwiel orgels. De VK-8M is van prachtig
gelakt natuurlijk hout gemaakt, dat na jaren van veelvuldig gebruik alleen maar mooier wordt.
Overige kenmerken
• Er is in twee MIDI IN aansluitingen op het achterpaneel voorzien, opdat u een ander toetsenbord en een pedaal toetsenbord aan kunt sluiten. Zo kunt u met twee manualen en pedaal toetsenbord spelen.
• Met het User Registration geheugen kunt u 36 verschillende paneelinstellingen opslaan.
7

Paneelbeschrijvingen

Voorpaneel

6 74 5321
10
8 9
15 16
17
20
24
25
26
11 12
14 13
21 22 23 19 18
28
27
1. [ ](Headphone) jack
Hier kan een optionele koptelefoon worden aangesloten (p.15).
2. MIDI Indicator
De indicator knippert als MIDI data van een extern MIDI apparaat wordt ontvangen.
3. [MASTER VOLUME] knop
Past het totale volume aan (p.16).
REVERB
4. [REVERB] knop
Selecteer het type reverb (p.34)
8
29
5. REVERB [LEVEL] knop
INPUT
6. [INPUT] knop
Verander de functie van de INPUT jack (p.35).
7. INPUT [VOLUME] knop
Pas het volumeniveau van de geluidsinvoer via de INPUT jack aan (p.35).
VIBRATO AND CHORUS
8. [VIBRATO AND CHORUS] knop
Verandert het type vibrato of chorus effect (p.28).
9. VIBRATO AND CHORUS [ON] knop
Schakelt tussen het vibrato of chorus effect aan/uit (p.28).
Paneelbeschrijvingen
AMPLIFIER
10. [OVERDRIVE] knop
Past de sterkte van de overdrive aan (p.30).
11. [AMPLIFIER] knop
Schakelt het frequentiebereik en de resonantie van de kast van de virtuele versterker (p.30).
12. [TONE] knop
Past het klankkarakter van het orgelgeluid aan (p.30).
TONE WHEEL
13. [TONE WHEEL] knop
Selecteert het type van het virtuele toonwiel (p.24).
14. [LEAKAGE] knop
Hiermee kunt u ruis (leakage noise) toevoegen, los van de ruis die door het wiel type wordt geselecteerd (p.24).
D BEAM
15. D BEAM controller
U kunt het geluid wijzigen door u hand over de D Beam controller te bewegen (p.31).
16. D BEAM ON knop
Schakelt de D Beam controller aan of uit (p.31).
17. D BEAM knop
Selecteert het effect, dat door de D Beam controller bestuurd zal worden (p.31).
ROTARY SOUND
18. [BRAKE] knop
Deze knop schakelt de rotatie van het roterende geluid. Als dit is aangezet, zal de rotatie geleidelijk stoppen. Als dit is uitgezet, zal de rotatie geleidelijk worden
hervat (p.29).
19. [SLOW/FAST] knop
Deze knop verandert de rotatiesnelheid van het rotary geluid.
20. SPEED indicator
De linker en rechter indicators lichten afwisselend op, waarmee de snelheid van de roterende luidspreker wordt aangegeven (p.29).
ROTARY SPEED Indicators Uitleg
Snel knipperend Snelle rotatie
Langzaam knipperend Langzame rotatie
PERCUSSION
21. [2ND/3RD] knop
Hiermee wordt van percussie type veranderd (p.25).
Verlichte indicator
2ND
3RD
Gedeelte dat door de Harmonic
Bar instellingen wordt beïnvloed
Dit voegt tweede percussie (zelfde toonhoogte als de 4' harmonische balk) aan de orgelklank toe.
Dit voegt derde percussie (zelfde toonhoogte als de 2-2/3' harmo­nische balk) aan de orgelklank toe.
Verlichte indicator
2ND indicator en
3RD indicator zijn
donker (uit)
Gedeelte dat door de Harmonic
Bar instellingen wordt beïnvloed
Er zal geen percussie te horen zijn.
22. [SOFT] knop
Hiermee verandert het volume van de percussie (p.26).
23. [SLOW] knop
Dit verandert de decay tijd (uitsterven) van de percussie (p.27).
REGISTRATION
24. [H-BAR PART] knop (Harmonic Bar part)
Deze knop selecteert het gedeelte, waarvan de instellingen door de harmonische balken worden beïnvloed.
Indicator
kleur
Rood
Groen
Amber
Donker
SEQUENCER MODE
De stemmen voor gedeeltes, die met de MIDI zendkanalen zijn gespecificeerd, worden gespeeld.
SINGLE KEYBOARD MODE
De Upper Part stem wordt gespeeld, ongeacht de parts die met MIDI (OMNI ON) zijn gespecificeerd.
Het gedeelte, waarvan de
instellingen door de
harmonische balken worden
beïnvloed
UPPER Part
Wanneer de harmonische balken worden verplaatst, zal het geluid van het Upper gedeelte veranderen (p.20).
LOWER Part
Wanneer de harmonische balken worden verplaatst, zal het geluid van het Lower gedeelte veranderen (p.20).
PEDAL Part
Wanneer de harmonische balken worden verplaatst, zal het geluid van het Pedaal gedeelte veranderen (p.20).
UPPER Part
Wanneer de harmonische balken worden verplaatst, zal het geluid van het Upper gedeelte veranderen (p.20).
MIDI
connector
function
SEQUENCER MODE
SEQUENCER MODE
SEQUENCER MODE
SINGLE KEYBOARD MODE
25. [H-BAR MANUAL] knop (Harmonic Bar
Manual)
Als deze functie wordt gebruikt, zullen de harmonische balk instellingen in de posities (instellingen) van de harmonische balken op het paneel veranderen (p.20).
26. [WRITE] knop
Slaat de paneelinstellingen als een registratie op (p.37,
38).
27. [BANK] knop
Selecteert de registratie bank (p.19, 37, 38).
9
Paneelbeschrijvingen
28. [1]-[6] knop
De [1]-[6] knoppen schakelen tussen registraties.
29. Harmonic Bar

ACHTERPANEEL

30
Deze balken creëren het geluid van de orgelklank. U kunt het geluid terwijl u speelt, in realtime wijzigen (p.21).
40
31 33 34 37 38 3935 3632
30. Beveiliging
http://www.kensington.com/
31. INPUT R jack
32. INPUT L (MONO) jack
U kunt een extern toetsenbord aansluiten, en daarvan geluiden invoeren. Ook kunt u de geluiden die van het toetsenbord zijn ingevoerd, gemengd met de VK-8M geluiden spelen.
33. MIDI IN aansluiting
U kunt een extern toetsenbord aansluiten om geluiden toe te voegen.
Ook kunt u hier een externe sequencer aansluiten, en de VK-8M de muziek laten spelen die daar door de sequencer naar toe wordt gestuurd (p.50).
34. MIDI OUT aansluiting
Een extern MIDI apparaat kan hier worden aangesloten, om MIDI data, die vanaf de VK-8M is verzonden, te ontvangen.
35. EXPRESSION PEDAL jack
Hier kan een expressiepedaal (EV-7; apart verkrijgbaar) worden aangesloten (p.36).
36. OUTPUT R jack
37. OUTPUT L (MONO) jack
Hier kan een versterker, actieve monitors enz. worden aangesloten.
Bij mono uitvoer sluit u op de L (MONO) jack aan (p.15).
38. [POWER] schakelaar
Zet de stroom aan en uit (p.16).
39. Stroom-ingang
Sluit de bijgeleverde adapter op deze ingang aan (p.13).
40. Kabelhaak
Hier kunt u de kabel van de bijgeleverde adapter netjes omheen wikkelen.
10

Hoe de VK-8M werkt

Over de virtuele toonwiel geluidsgenerator

Een traditioneel toonwiel orgel produceert het geluid met 92 tandwielen, genaamd “toonwielen”. Elk
toonwiel produceert een andere toonhoogte. Met een motor worden deze toonwielen langs elektro-
magnetische spoelen gedraaid, en op het moment dat de tand van elk wiel langs de corresponderende
elektromagnetische spoel gaat, wordt een geluidssignaal opgewekt. De combinatie van harmonische balken
en de noten, die dan worden ingedrukt, selecteren de geluidssignalen, waardoor het orgelgeluid wordt
geproduceerd.
De virtuele toonwiel geluidsgenerator van de VK-8M maakt gebruik van digitale technologie, voor een
nauwkeurige recreatie van het geluidsproductie mechanisme van een toonwiel orgel. De 91 tandwielen
worden voortdurend digitaal rondgedraaid, en kunnen op ieder moment geluid produceren. Het geluid dat
door deze virtuele toonwielen wordt geproduceerd, wordt bepaald door de combinatie van de harmonische
balken en de status van de noten die op het toetsenbord worden gespeeld - precies zoals bij traditionele
toonwiel orgels.

Hoe de orgelgeluiden worden gecreëerd

Toonwielen
Toonwielen draaien voortdurend, en zullen daardoor “spreken” op het moment dat u een noot speelt. De
virtuele toonwiel geluidsgenerator van de VK-8M produceert ook voortdurend geluid, waardoor er een
bijzonder snelle respons plaatsvindt. Deze snelle respons is in het bijzonder van betekenis als u karakteristieke
orgel uitvoeringstechnieken, zoals glissando gebruikt.
Percussie
Toonwiel percussie wordt gebruikt als u de noten dynamiek wilt geven, waardoor het geluid meer
knisperend wordt. Evenredig aan de toonhoogte van de noten die u speelt, kunt u het tweede (SECOND) of
derde (THIRD) deel als de toonhoogte van het percussiegeluid specificeren, en u kunt het percussie volume
laten afnemen (SOFT), of de decay verlengen (SLOW).
De percussie op toonwiel orgels is van het type genaamd “single-trigger”, wat betekent dat de percussie niet
op de gespeelde noten werd toegepast, maar alleen op de noot die het eerst werd ingedrukt. Als u de op dat
moment spelende toetsen loslaat, zal percussie voor de noot, die als tweede werd gespeeld klinken. Als u
legato speelt (waarbij noten vloeiend worden verbonden), zal percussie alleen op de eerste noot worden
toegepast, en niet op de daaropvolgende noten. Indien u staccato speelt, wordt percussie op alle noten
toegepast. Als u snel speelt met gebruik van percussie, kan het percussie circuit uw speelsnelheid wellicht niet
bijhouden, waardoor het percussiegeluid zachter wordt. Echter, met de VK-8M kunt u de snelheid van herstel
aanpassen, zodat het percussiegeluid ook snel spelen zal kunnen bijhouden (p.44). Op een toonwiel orgel is
de manier, waarop percussie wordt toegepast, een zeer belangrijk element in de verbetering van de
uitvoeringsexpressiviteit.
Op toonwiel orgels wordt de 1' harmonische balk gebruikt voor de productie van het percussiegeluid. Dit
houdt in, dat wanneer u percussie toevoegt, het geluid van de 1' harmonische balk niet langer hoorbaar is.
Ook zal percussie alleen op het Upper Part worden toegepast.
Op toonwiel orgels wordt het volume van het orgel verlaagd als de percussie [SOFT] knop wordt uitgezet,
maar op de VK-8M kunt u dit aanpassen, zodat het orgelvolume niet verandert als de percussie [SOFT] knop
aan of uitgezet wordt (p.43).
Key Click
De eerste generaties traditionele toonwiel orgels produceerden een licht piepende ruis (apart van percussie)
wanneer een noot werd ingedrukt of losgelaten. Aanvankelijk werd deze klik ruis als een probleem gezien,
maar blues en rock muzikanten gingen deze tijdens hun uitvoeringen gebruiken, en zo werd de klik een
onmisbaar onderdeel van het orgelgeluid, ook in jazzmuziek.
Op de VK-8M kunt u het volume van de toets klik voor key-on en key-off onafhankelijk instellen (p.43).
11
Hoe de VK-8M werkt
Vibrato en chorus
Traditionele toonwiel orgels waren met zes verschillende effecten in totaal uitgerust: drie soorten vibrato
(V1, V2, V3) en drie soorten chorus (C1, C2, C3).
Vibrato is een effect dat de toonhoogte cyclisch moduleert, en chorus is een effect dat de toonhoogte
moduleert, om ruimtelijkheid en diepte te produceren.
Harmonische balken
De harmonische balken van een toonwiel orgel zijn in volgorde van stijgende toonhoogte gerangschikt, van
links naar rechts.
Geïnspireerd op de pijpen van een pijporgel, zijn de balken in “voeten” benoemd, waarbij 8' de grondtoon is.
Er is één uitzondering in de volgorde van de harmonische balken, en dat is de 5-1/3' balk, de tweede van links.
Volgens de toonhoogte volgorde zou dit de derde van links moeten zijn, maar aangezien 5-1/3' een boventoon
van 16' is, en met het 16' geluid wordt vermengd, is deze naast de 16' balk geplaatst.
De harmonische balken zijn in drie kleuren gecodeerd. De balken waarvan de toonhoogtes in octaaf relatie tot
8' staan zijn wit. De balken die geen octaaf harmonischen zijn, zijn zwart, en de lage toonhoogtereeks is bruin.
Op toonwiel orgels werden de hoogste voeten in de hoge toetsenbordreeks herhaald (opnieuw gebruikt), en
de laagste voeten werden in de lage reeks herhaald. Dit wordt “fold-back” genoemd.
Als een orgel 109 toonwielen had, konden alle negen harmonischen van de harmonische balken door alle 61
toetsen van een toonwiel orgel hoorbaar worden gemaakt. Indien dit echter het geval zou zijn, zou de hoge
toetsenbordreeks onaangenaam krijsend, en de lage reeks extreem laag en modderig klinken.
Dat is de reden waarom fold-back op de VK-8M wordt gebruikt, om een goed gebalanceerd geluid te
produceren.
Amp Type (Rotary, Overdrive, Tone)
De VK-8M beschikt over vier verschillende amp types, waarmee alles, van een warm buizengeluid tot de
sonische karakteristieken van de kasten, wordt gereproduceerd.
Zelfs als u een keyboard versterker of monitor luidsprekers gebruikt, verkrijgt u met amp modeling het geluid
van een werkelijk roterende luidspreker of het geluid van een gitaarversterker, waardoor u met een grotere
variëteit aan geluiden kunt spelen. Verder kunt u instellingen voor het volume van de roterende luidspreker
maken, voor de tijd die gebruikt wordt bij het schakelen tussen de snelle en langzame rotatiesnelheden,
evenals voor de snelle en langzame rotatiesnelheden zelf, en kunt u aparte tweeter en woofer instellingen
maken, voor een gevoel van meer breedte in het geluid.
Reverb
Reverb is een effect dat weerkaatsing aan het geluid toevoegt. Reverb types ROOM, HALL en CHURCH
voegen de weerkaatsing van akoestische ruimtes van verschillende afmetingen toe. Het SPRING reverb type
simuleert een reverb circuit, dat van veren gebruikmaakt, en vaak op traditionele orgels werd aangetroffen.
Met de VK-8M kunt u de reverb tijd aanpassen (p.48). Ook kunt u met de [REVERB] knop het volume van de
reverb bijstellen (p.34).

Over geheugen

Systeem geheugen
Naar instellingen, die op de volledige VK-8M van invloed zijn, wordt verwezen als “systeem geheugen”.
Registratie geheugen
Instellingen, die onafhankelijk voor elk registratienummer worden opgeslagen, zoals de instellingen van de
harmonische balken en paneelinstellingen, worden “registratie geheugen” genoemd.
In totaal zijn er 36 registratie geheugens. Deze kunnen allemaal bewerkt worden.
12

Voordat u begint met spelen

De adapter aansluiten

Voordat u een aansluiting gaat maken, zorgt u dat de VK-8M is uitgezet.
1
fig.01-01
Niet ingedrukt
UIT
2 Sluit de bijgeleverde netsnoer op de bijgeleverde adapter aan.
fig.00-02
Netsnoer
Adapter
3 Sluit het bijgeleverde netsnoer op de VK-8M aan, en steek het andere
eind in een stopcontact.
fig.00-01
Achterpaneel
Kabel haakAarde
Stopcontact
NOTE
Om storingen en/of schade
aan luidsprekers of andere
apparaten te voorkomen, zet u
altijd het volume en alle
andere apparaten uit, voordat
u aansluitingen maakt.
NOTE
Gebruik alleen het bijgeleverde
netsnoer en de adapter.
* Om onopzettelijke onderbreking van de stroom naar uw apparaat te voorkomen
(mocht de stekker er per ongeluk uitgetrokken worden), en om overmatige belasting
van de adapter stekker te voorkomen, gebruikt u de kabel haak om het netsnoer te
verankeren, zoals in de tekening wordt getoond.
In sommige gevallen, afhankelijk van de omgeving waarin het apparaat is geïnstalleerd, kan het oppervlak van het paneel soms ruw en korrelig aanvoelen. Dit komt door een oneindig kleine elektrische lading, die geheel onschadelijk is. Als u zich hier toch zorgen over maakt, verbindt u de aardeklem (zie bovenstaand figuur) met een externe aarde. Wanneer het apparaat geaard is, kan een lichte brom optreden, afhankelijk van de bijzonderheden van uw installatie. Wanneer u onzeker bent over de aansluitingsmethode, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze kunt u op de Informatie pagina vinden.
Plaatsen, die ongeschikt zijn voor aansluiting:
• Waterleidingen (kan elektrische schok of elektrocutie veroorzaken)
• Gasleidingen (kan brand of explosie veroorzaken)
• Telefoonlijn aarde of een bliksemafleider (kan gevaarlijk zijn in het geval van bliksem).
13
Voordat u begint met spelen

Een extern toetsenbord aansluiten

Een extern toetsenbord gebruiken om de
geluiden van de VK-8M te spelen
1
Voordat u aansluitingen maakt, controleert u of alle apparaten zijn uitgezet.
2 Gebruik een in de winkel verkrijgbare MIDI kabel om de MIDI IN
aansluiting van de VK-8M met de MIDI OUT aansluiting van uw
toetsenbord te verbinden.
MIDI IN
MIDI OUT
NOTE
Om storingen en/of schade
aan luidsprekers of andere
apparaten te voorkomen, zet u
altijd het volume en alle
andere apparaten uit, voordat
u aansluitingen maakt.
3 Zet het toetsenbord aan. 4 Zet de stroom van de VK-8M aan.
Het geluid van het externe toetsenbord met dat
van de VK-8M mengen
1
Voordat u aansluitingen maakt, controleert u of alle apparaten zijn uitgezet.
2 Gebruik een in de winkel verkrijgbare geluidskabel om de INPUT
aansluiting van de VK-8M op de OUTPUT aansluiting van uw
toetsenbord aan te sluiten.
INPUT
OUTPUT
14
3 Zet het toetsenbord aan. 4 Zet de stroom van de VK-8M aan.

Uw versterker, luidsprekers of koptelefoon aansluiten

De VK-8M is niet uitgerust met een versterker of luidsprekers. Om het geluid te
kunnen horen, moet u geluidsapparatuur, zoals een monitor luidsprekersysteem of
stereo-installatie, aansluiten of een koptelefoon gebruiken.
1 Voordat u aansluitingen maakt, controleert u of alle apparaten zijn
uitgezet.
2 Sluit de VK-8M op uw versterker/luidspreker systeem en koptelefoon
aan, zoals in het diagram wordt getoond.
fig.01-02
Voordat u begint met spelen
NOTE
Om storingen en/of schade
aan luidsprekers of andere
apparaten te voorkomen, zet u
altijd het volume en alle
andere apparaten uit, voordat
u aansluitingen maakt.
Geluidskabel
Mengpaneel
Versterker
Gebruik geluidskabels om geluidsapparatuur, zoals een versterker of luidsprekers,
aan te sluiten. Indien u een koptelefoon gebruikt, steekt u deze in de PHONES jack.
Monitor
Speaker
Audio Set
Om volledig van de VK-8M's
uitvoering gebruik te kunnen
maken, adviseren wij u om een
stereo versterker/
luidsprekersysteem te
gebruiken. Als u een mono
systeem gebruikt, maakt u de
aansluitingen naar de
OUTPUT L (MONO) jack.
Geluidskabels en koptelefoon
zijn niet bijgeleverd. U zult
deze apart moeten
aanschaffen.
Koptelefoon
15
Voordat u begint met spelen
b
b

De stroom aanzetten

Voordat u de stroom van de VK-8M aanzet, controleert u of:
1
• De VK-8M op juiste wijze op de gewenste randapparatuur is aangesloten.
• Het volume van de VK-8M en alle aangesloten geluidsapparatuur of luidsprekers op de minimum positie is gezet.
2 Druk op de [POWER] schakelaar op het achterpaneel van de VK-8M om
de stroom aan te zetten.
Als de stroom aanstaat, zullen de indicators van de [REVERB] knop en andere
knoppen op het paneel oplichten.
fig.01-07
Ingedrukt
AAN
3 Zet de stroom van de aangesloten versterker of het geluidssysteem aan.
NOTE
Nadat de aansluitingen zijn
gemaakt, zet u de aangesloten
apparaten in de gegeven
volgorde aan. Als u de
apparaten in de verkeerde
volgorde aanzet, riskeert u dat
storingen en/of schade aan
luidsprekers en andere
apparaten wordt veroorzaakt.
NOTE
Dit apparaat is met een
eveiligingscircuit uitgerust.
Daarom zal het korte tijd
(enkele seconden) duren
voordat het apparaat normaal
zal werken.
4 Draai de [MASTER VOLUME] knop met de klok mee, om het volume
van de VK-8M bij te stellen.
fig.01-08
5 Pas het volume van het apparaat dat op de VK-8M is aangesloten aan.

De stroom uitzetten

1 Voordat u de stroom uitzet, controleert u het volgende:
• Het volume van de VK-8M en aangesloten apparatuur is op de minimum positie gezet.
• Door u gecreëerde geluidsdata is opgeslagen.
2 Zet de stroom van de apparatuur die op de VK-8M is aangesloten uit. 3 Druk op de [POWER] schakelaar van de VK-8M om de stroom uit te
zetten.
fig.01-07
NOTE
Pas op dat u het volume niet
overmatig hoog instelt. Door
een excessief volume kan uw
versterker/luidspreker-
systeem/koptelefoon
eschadigen of kunnen
gehoorsproblemen
veroorzaakt worden.
NOTE
Als u de stroom uitzet, terwijl
u geluidsinstellingen maakt,
zullen de instellingen verloren
gaan. Als u deze gewijzigde
instellingen wilt behouden,
moet u deze opslaan, voordat
u de stroom uitzet. Voor
details raadpleegt u “Uw
instellingen opslaan
(Registration)” (p.37).
Niet ingedrukt
UIT
16
Voordat u begint met spelen

De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)

Met deze functie worden alle VK-8M instellingen op de standaard fabriekswaarden
teruggezet.
1 Zorg dat het volume op de minimum positie is gezet. 2 Druk op de [POWER] schakelaar van de VK-8M om de stroom uit te
zetten.
fig.01-07
Niet ingedrukt
UIT
3 Terwijl u de [BANK] knop, [WRITE] knop en [H-BAR MANUAL]
knoppen ingedrukt houdt, drukt u op de [POWER] schakelaar om de
stroom aan te zetten.
NOTE
Als u de Factory Reset operatie
uitvoert, zal alle door u
gecreëerde data uit het
geheugen van de VK-8M
verloren gaan. Indien de VK-
8M belangrijke data bevat die
u wilt behouden, gebruikt u de
Bulk Dump operatie om de
data op een externe MIDI
sequencer op te slaan, voordat
u de Factory Reset operatie
uitvoert (p.51).
4 Druk op de [BANK] knop, [WRITE] knop en [H-BAR MANUAL]
knoppen, totdat alle paneelindicators verlicht zijn.
Alle instellingen worden op de instellingen vanuit de fabriek teruggezet.
Wanneer de Factory Reset voltooid is, zullen alle paneel indicators enige seconden
oplichten.
fig.01-07
NOTE
Zet nooit de stroom uit, terwijl
Factory Reset wordt
uitgevoerd.
17
Voordat u begint met spelen

De demosongs beluisteren

De VK-8M bevat vier demosongs. Hier ziet u hoe de demosongs beluisterd kunnen
worden, en u de verscheidene orgelgeluiden en effecten kunt ervaren.
fig.01-11
13 2
1 Druk de [H-BAR PART] en de [H-BAR MANUAL] knoppen tegelijk in.
Ga naar de Demo mode.
2 Druk op één van de REGISTRATION knoppen [1]-[4] om een demosong
te selecteren.
Chain Play (achter elkaar afspelen) van de demosongs begint vanaf de geselecteerde
song.
Als de geselecteerde song is beëindigd, wordt de volgende song afgespeeld. Nadat
de laatste song is afgespeeld, wordt er naar de eerste song teruggekeerd, en gaat het
afspelen verder.
3 Druk op de [H-BAR PART] knop.
Het afspelen van de demosong zal stoppen.
U zult de Demo mode verlaten.
Demosong
nummer
1 Sister Mum © 2002 Roland Corporation
2 Blue Forest © 2002 Roland Corporation
3 Make Holy © 2002 Roland Corporation
4 Sunset Blvd © 2002 Roland Corporation
Songnaam Auteursrecht
NOTE
Alle rechten voorbehouden.
Onbevoegd gebruik van dit
materiaal, met andere intenties
dan persoonlijk privé-gebruik,
is een overtreding van de
wetten, die hierop van
toepassing zijn.
NOTE
De data van de muziek, die
wordt afgespeeld, wordt niet
via MIDI OUT uitgestuurd.
18

Het orgel bespelen

Verscheidene geluiden beluisteren

De VK-8M wordt met 36 opgeslagen registraties geleverd. Hier wordt uitgelegd hoe
u van registratie kunt veranderen om de verscheidene geluiden te kunnen horen.
Er zijn zes registratie banken, met zes geluiden in iedere bank.
Schakel tussen de registraties om de verschillende geluiden te beluisteren.
fig.01-13
24 2, 3
1 Sluit het externe toetsenbord op de VK-8M aan (p.14). 2 Houd de [BANK] knop ingedrukt, en druk op één van de knoppen van
[1] tot [6] om het banknummer te selecteren.
3 Druk op één van de knoppen van [1] tot [6] om het registratienummer te
selecteren.
De indicator van het knopnummer dat u heeft geselecteerd zal oplichten.
4 Druk op de [H-BAR PART] knop, zodat zijn lampje uitgaat. 5 Bespeel het toetsenbord om het door u geselecteerde geluid te
beluisteren.
De Upper Part stem van de geselecteerde registratie wordt afgespeeld.
Voorbeeld:
• Van registratie 11 naar registratie 16 overschakelen
Druk op de [6] knop.
Indien u een registratie uit
dezelfde bak wilt selecteren, is
stap 2 niet nodig.
Terwijl u op de [BANK] knop
drukt, zal de indicator van de
geselecteerde bank oplichten.
U kunt de MIDI kanalen van
de VK-8M en het externe
toetsenbord instellen, zodat de
Lower Part en Pedal Part
geluiden van het externe
toetsenbord worden gespeeld
(p.49).
• Van registratie 11 naar registratie 35 overschakelen
Houd de [BANK] knop ingedrukt en druk op de [3] knop. Haal uw vinger van de
[BANK] en [3] knop, en druk op de [5] knop.
19
Het orgel bespelen

Over de orgelklank

De orgelklank heeft drie gedeeltes (Parts): “Upper”, “Lower” en “Pedal”. U kunt een extern toetsenbord op de VK-8M aansluiten, om de stemmen van deze gedeeltes te spelen. De geluiden van de Upper, Lower en Pedal gedeeltes van een orgelklank kunnen met gebruik van de harmonische balken gewerkt worden.
fig.01-13
1 Sluit het externe toetsenbord op de VK-8M aan (p.14). 2 Stel de MIDI kanalen voor de VK-8M en het externe toetsenbord in
(p.46).
3 Druk op de [H-BAR PART] knop om het gedeelte, waarvan u de stem
wilt veranderen, te selecteren.
Elke keer dat de [H-BAR PART] knop wordt ingedrukt, verandert de kleur van de knop.
[H-BAR PART]
knop kleur
Red Upper Part SEQUENCER MODE
Green Lower Part SEQUENCER MODE
Amber Pedal Part SEQUENCER MODE
dark Upper Part SINGLE KEYBOARD MODE
SEQUENCER MODE
De stemmen van de parts, die met de MIDI zendkanalen zijn gespecificeerd, worden gespeeld.
SINGLE KEYBOARD MODE
De Upper Part klank wordt gespeeld, ongeacht de parts die met de MIDI zendkanalen zijn gespecificeerd (Omni On).
Part waarop de
Harmonische Balk
instellingen van invloed zijn
MIDI aansluitingsfunctie
(MIDI IN FUNCTIE)
Voor instructies over het
maken van de MIDI kanaal
instellingen van het externe
toetsenbord, raadpleegt u de
gebruikershandleiding van het
externe toetsenbord.
Bij het creëren van de Pedal
gedeeltes, worden alleen de 16'
en 8' geluiden gebruikt.
20
4 Druk op de [H-BAR MANUAL] knop om de harmonische balk
instellingen op de stem toe te passen.
De instellingen van de harmonische balk worden op de stem toegepast.
5 Beweeg de harmonische balken om het geluid te bewerken (p.21).

Het geluid in realtime aanpassen (Harmonic Bars)

De harmonische balken zijn regelaars voor het creëren van de basisstructuur van het
orgelgeluid.
Door het in en uitschuiven van de negen harmonische balken kunt u een grote
verscheidenheid aan klanken creëren.
fig.01-14
Het orgel bespelen
Al het geluid dat u bewerkt
heeft, kan als een registratie
worden opgeslagen (p.37).
75%
Wanneer percussie aanstaat,
wordt de 1' toonhoogte niet
geproduceerd (p.25).
De nummers, die op de harmonische balken worden aangegeven, zorgen ervoor dat
u de balken snel op de gewenste instelling kunt zetten. Als u een harmonische balk
naar binnen schuift totdat er geen nummer meer zichtbaar is, zal zijn volume “0”
zijn, en is er geen geluid hoorbaar. Wanneer u een harmonische balk helemaal
uitschuift, staat het volume op maximum.
Een sinus golf (zuivere klank) van een andere toonhoogte wordt aan elk van de
harmonische balken toegewezen, en door het mengen van deze sinusgolven kunt u
een verscheidenheid aan geluiden creëren.
fig.01-15
Time
8' volume: 8
Percussiegeluiden worden
alleen op het Upper Part
toegepast.
4' volume: 5
Time
Time
21
Loading...
+ 47 hidden pages