Una vasta selezione di suoni di batteria è presente in
questa unità. Avete a disposizione un’ampia scelta di suoni.
Supporta una varietà di tecniche esecutive (&p. 7)
Questa unità risponde ad una varietà di tecniche esecutive,
proprio come una batteria acustica.
Personalizzare
Regolare la risposta all’esecuzione (&p. 21)
Regolando la sensibilità dei sensori, potete personalizzare
la risposta secondo il vostro gusto.
Create i vostri inconfondibili kit (&p. 14)
Personalizzando un kit, potete creare un kit originale, unico
al mondo.
Funzione Ecologica di Risparmio Energia
L’unità si spegne automaticamente trascorso un tempo
prestabilito dall’ultima esecuzione o operazione (funzione
AUTO OFF). (&p. 23)
* Se non volete che l’unità si spenga automaticamente,
impostate AUTO OFF su “OFF.”
Esercitarsi
Far suonare un click (metronomo) (&p. 9)
Potete esercitarvi mentre sentite il suono di un click.
Esercitarsi suonando su una song (&p. 9)
Brani (detti song) ideali per esercitarsi sono incorporati in
questa unità. Potete esercitarvi suonando su queste song.
Registrare un brano su cui vi state esercitando
(&p. 10)
Potete usare la funzione di registrazione per valutare la
vostra esecuzione.
Esercitarsi con il modo Coach (&p. 11)
Questa unità è dotata di un “modo Coach” che vi aiuta nello
studio. Questa è una modalità utilissima per migliorare il
vostro controllo della velocità, la precisione e la resistenza.
Suonate sull’audio dal vostro smartphone (&p. 5)
Questa è unità e dotata di funzioni Bluetooth. Potete
suonare sull’audio riprodotto dal vostro smartphone
(a eccezione del TD-17-L).
Manuale dell’Utente (questo documento)
Iniziate leggendo questo. Questo spiega tutte le
funzioni del questa unità.
Manuali in PDF (in Inglese, scaricabili dal Web)
5 Data List
Questo spiega i parametri e i suoni di
questa unità.
5 MIDI Implementation
Questo è materiale di riferimento dettagliato sui
messaggi MIDI.
Prima di usare questa unità, leggete attentamente “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (foglio “USARE L’UNITÀ IN
MODO SICURO” e Manuale dell’Utente (p. 27)). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
per ssare il cavo del
trasformatore come
illustrato.
* Posizionate il trasformatore
di CA così che il lato
con l’indicatore (vedi
l’illustrazione) sia rivolto
verso l’alto e il lato con
le informazioni scritte
sia rivolto verso il basso.
L’indicatore si accende
quando collegate il trasformatore di CA
a una presa di corrente.
(fondo)
Connettore TRIGGER
INPUT
Collegate il cavo incluso
dedicato a questo
connettore, e usatelo per
connettere i pad e i pedali
(venduti separatamente).
Presa PHONES
Collegate qui delle
cue (vendute
separatamente).
Anche se sono collegate
le cue, il suono viene
emesso dalle prese
Indicatore
Prese TRIGGER IN
(AUX, CRASH 2)
Queste vi permettono di collegare pad
aggiuntivi (venduti separatamente).
* Se state usando il TD-17KVX, la presa
CRASH 2 viene usata per il pad del
piatto.
MASTER OUTPUT.
Prese MASTER OUTPUT
(L/MONO, R)
Queste prese emettono
il suono. Collegatele a
diusori amplicati, ecc.
(venduti separatamente).
Se state emettendo
il suono in mono,
collegatevi solo alla presa
L/MONO.
Presa MIX IN
Potete collegare
un lettore audio e
suonare (o registrare)
sui vostri brani
preferiti.
Il suono che viene
immesso in questa
presa viene emesso
dalle prese MASTER
OUTPUT e dalla
presa PHONES.
Presa MIDI OUT
Collegate qui un
modulo sonoro o un
altro dispositivo MIDI
esterno.
Slot per la card SD
Inserite una card SD disponibile in commercio (sono supportate card SDHC
(sino a 32 GB)).
Potete memorizzare brani musicali o dati di questa unità sulla card SD.
Potete anche usare una card per caricare i vostri campionamenti (user sample) o per
esportare una song registrata.
* La prima volta che usate una card SD, dovete inizializzare (formattare) la card SD
su questa unità (p. 22).
* Non spegnete mai l’unità o rimuovete le card SD mentre lo
schermo indica “Processing...” o “Now Saving...”
Porta USB COMPUTER
Usate un cavo USB per collegare questa unità al vostro computer. Potete riprodurre/
registrare la vostra esecuzione come
audio/MIDI.
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i
dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
3
Preparazione
Montare questa Unità sul Supporto
Usate il sostegno incluso per il modulo sonoro per montare
questa unità sul vostro supporto della batteria.
Fissate il sostegno del modulo sonoro così che sia orientato
in modo appropriato per il vostro supporto della batteria.
Allineate le parti
sporgenti del sostegno
del modulo sonoro con
le rotaie di questa unità,
e fatelo scorrere sino a
quando non avvertite
uno scatto.
* Quando ribaltate l’unità, state attenti a proteggere tasti e
manopole da eventuali danni. Inoltre maneggiate l’unità
con attenzione: non fatela cadere.
Accensione e Spegnimento
Eettuare le Impostazioni dell’Hi-hat
Se state utilizzando un V-hi-hat VH-10 o VH-11 (d’ora in poi
chiamato “VH”), regolate l’oset su questa unità.
Questa regolazione è necessaria per rilevare correttamente
l’apertura, chiusura e le operazioni del pedale.
1. Eettuate le impostazioni dell’hi-hat,
sollevate il piede dal pedale, e tenendo
il piede lontano dal pedale, accendete
questa unità.
2. Allentate la vite di blocco e lasciate che l’hi-
hat si appoggi in modo naturale all’unità del
sensore di movimento.
3. Premete il tasto [SETUP].
4. Usate la manopola per selezionare “Hi-Hat
Settings,” e premete il tasto [ENTER].
5. Usate la manopola per impostare Pad Type
su “VH10” o “VH11.”
6. Guardando il misuratore che appare sul
lato destro della schermata di questa unità,
regolate l’oset tramite la vite di
regolazione del VH oset.
Regolate l’oset così che appaia nel misuratore.
Accensione
1. Abbassate al minimo il volume di questa unità
e dei dispositivi connessi.
2. Premete l’interruttore [
L
] (power) per
accendere l’unità.
L’alimentazione si accende.
3. Accendete i dispositivi collegati, e regolate
il volume.
Spegnimento
1. Abbassate al minimo il volume di questa unità
e dei dispositivi connessi.
2. Spegnete i dispositivi collegati.
3. Tenete premuto l’interruttore [
per un secondo o più.
Lo schermo indica “Shutting Down” e dopo qualche
istante l’unità si spegne.
MEMO
L’alimentazione di questa unità si spegne
automaticamente trascorso un tempo predeterminato
dall’ultima esecuzione, o operazione sui controlli
(funzione AUTO OFF).
Se non volete che l’unità si spenga automaticamente,
disabilitate la funzione Auto O (p. 23).
L
] (power)
7. Premete il tasto [DTUM KIT] per tornare alla
schermata KIT.
Riferimento
Se volete eseguire ulteriori regolazioni dei parametri,
fate riferimento alla “Data List” (PDF).
4
Preparazione
Usare la Funzionalità
Bluetooth®
La funzionalità Bluetooth crea una connessione wireless tra
un dispositivo mobile come uno smartphone o tablet (d’ora
in avanti chiamato “dispositivo mobile”) e questa unità,
permettendovi di eettuare le seguenti operazioni.
A eccezione del
TD-17-L
Audio Bluetooth
Potete suonare usando questa unità per ascoltare musica
riprodotta da un dispositivo mobile.
Trasmissione e ricezione di dati MIDI
Se è installata una app musicale che supporta il Bluetooth
MIDI (come GarageBand) sul vostro dispositivo mobile,
potete usarla insieme a questa unità.
Registrare un Dispositivo Mobile (Abbinamento)
L’“Abbinamento” è la
procedura con cui il
dispositivo mobile che
volete usare viene registrato
su questa unità (i due
dispositivi si riconoscono
reciprocamente).
Ecco come eettuare le impostazioni così che la musica
riprodotta dal dispositivo mobile si possa ascoltare in modo
wireless da questa unità.
1. Posizionate il dispositivo mobile che volete
collegare vicino a questa unità.
2. Premete il tasto [SETUP].
3. Usate la manopola per selezionare
“Bluetooth,” e premete il tasto [ENTER].
4. Premete il tasto [F1] (PAIRING) .
Il display indica “Now Pairing...,” e questa unità attende
una risposta dal dispositivo mobile.
MEMO
Per annullare l’abbinamento, premete il tasto [F1] (CANCEL).
5. Attivate la funzione Bluetooth del
dispositivo mobile.
MEMO
Per i dettagli, fate riferimento al manuale dell’utente del
vostro dispositivo mobile.
6. Toccate “TD-17 AUDIO” che appare nella
schermata del dispositivo Bluetooth del
vostro dispositivo mobile.
Questa unità è abbinata con il dispositivo mobile. Ad
abbinamento avvenuto, “TD-17 AUDIO” viene aggiunto
alla lista dei “Paired Devices” (dispositivi abbinati) del
vostro dispositivo mobile. Inoltre, lo schermo di
questa unità indica “Connected.”
7. Premete il tasto [DTUM KIT] per tornare alla
schermata KIT.
Abbinamento
Collegarsi a un dispositivo mobile già
abbinato
1. Attivate la funzione Bluetooth del
dispositivo mobile.
MEMO
5 Se non siete stati in grado di stabilire il collegamento
usando la procedura sopra, toccate “TD-17 AUDIO” che
appare nella schermata dei dispositivi Bluetooth del
dispositivo mobile.
5 Per scollegarvi, impostate su “OFF”
(SETUP0Bluetooth0tasto
Bluetooth Audio del
Bluetooth del dispositivo mobile.
5 Potete cancellare le informazioni di un dispositivo
mobile già abbinato (SETUP0Bluetooth0 tasto
[F2] (SETUP) 0tasto [F1] (RESET)).
TD-17 o disattivate la funzione
[F3]) la funzione
Riprodurre la Musica
Quando riproducete musica sul vostro dispositivo mobile,
il suono può essere ascoltato dalle cue o dai diusori
amplicati che sono connessi a questa unità.
Per regolare il volume dell’audio Bluetooth, usate Audio
In (tasto [DRUM KIT] 0[F2] tasto (MIX VOL)), o regolate il
volume del vostro dispositivo mobile.
MEMO
La musica riprodotta dal vostro dispositivo mobile
può essere registrata insieme al suono della vostra
esecuzione su questa unità (p. 10).
Usare la Funzionalità Bluetooth MIDI
Ecco come eettuare le impostazioni così che i dati MIDI
possano essere trasmessi e ricevuti tra questa unità e il
vostro dispositivo mobile.
1. Attivate la funzionalità Bluetooth del vostro
dispositivo mobile.
2. Nella schermata di impostazione della
app musicale, scegliete “TD-17 MIDI” e
collegatela.
Per i dettagli, fate riferimento al manuale dell’utente
della vostra app musicale.
* Se usate le impostazioni Bluetooth del vostro dispositivo
mobile per connettervi a “TD-17 MIDI,” l’unità potrebbe
non funzionare correttamente.
5
Preparazione
Posizionare il Dispositivo Mobile sul
Supporto e Usarlo
Potete montare il supporto incluso sul questa unità, e usarlo
per il vostro dispositivo mobile.
Montate il supporto come illustrato.
Biadesivo
Consigli per il montaggio
5 Per essere certi che il supporto sia saldamente ssato
all’unità, attendete una giornata dopo l’istallazione
prima di posizionare il dispositivo mobile sul supporto.
5 Se state utilizzando un dispositivo mobile di un
certo spessore, montate il supporto in una posizione
sollevata.
NOTA
La zona del supporto e il supporto di questa unità
non assicurano la sicurezza e la protezione del vostro
dispositivo mobile. Regolate l’inclinazione con cui è
montata questa unità, e vericate che il dispositivo
mobile sia sucientemente saldo prima di usarlo. Roland
non accetta responsabilità per danni o problemi che
potrebbero essere causati dalla caduta del dispositivo
mobile dal supporto.
6
Stato di collegamento tra questa unità e il
dispositivo mobile
Lo stato di illuminazione dell’indicatore
Bluetooth cambia a seconda della condizione
del collegamento.
Indicatore
Bluetooth
Lampeggiante È in corso l’abbinamento
Lampeggia
diverse volte
AccesoL’audio Bluetooth è collegato
SpentoL’audio Bluetooth non è collegato
Spiegazione
La connessione o la disconnessione
è in corso
Disabilitare la Funzionalità Bluetooth
Disabilitate la funzionalità Bluetooth se non volete
che questa unità sia collegata via Bluetooth al vostro
dispositivo mobile.
1. Abbassate al minimo il volume di
questa unità e del dispositivo mobile
collegato.
2. Premete il tasto [SETUP].
3. Usate la manopola per selezionare
“Bluetooth,” e premete il tasto [ENTER].
4. Premete il tasto [F3] per togliere il visto
dal riquadro di selezione.
* Prima di attivare e disattivare la funzione Bluetooth,
ricordate di abbassare al minimo il volume di
questa unità e del dispositivo mobile collegato.
Specicare il Bluetooth ID
Potete specicare un numero che viene aggiunto
dopo il nome del dispositivo di questa unità quando
viene visualizzata da un’applicazione collegata via
Bluetooth.
Se possedete più unità dello stesso strumento, questo
è un modo utile per distinguerle.
1. Premete il tasto [SETUP].
2. Usate la manopola per selezionare
“Bluetooth,” e premete il tasto [ENTER].
3. Premete il tasto [F2] [SETUP].
4. Usate la manopola per modicare il
valore dell’impostazione.
ValoreSpiegazione
Impostate “O”: “TD-17 AUDIO,” “TD-17
OFF, 1–99
5. Premete il tasto [F3] (SAVE).
MIDI” (valore di default)
Impostate “1”: “TD-17 AUDIO 1,” “TD-17
MIDI 1”
Preparazione
Riguardo alle Tecniche Esecutive
Questa unità risponde ad una varietà di tecniche esecutive,
proprio come una batteria acustica.
Pad
Tecnica esecutivaSpiegazione
Colpo sulla pelle
Colpite sono la pelle del pad.
Pelle
Rim shot
Colpite simultaneamente la pelle e il
cerchio del pad.
Cerchio
Si sente un suono dierente (suono
del cerchio-rim) da quando colpite
solamente la pelle.
Quando è attivo XSTICK (p. 8):
Colpite solamente il cerchio del pad.
Cross stick (solo
per il rullante)
(p. 8)
A seconda dello strumento assegnato
al cerchio, potete riprodurre i suoni
dei rim shot e/o dei cross stick.
* Questo è disponibile solo per un
pad che è connesso a “SN” del
cavo di collegamento dedicato.
* Per suonare il cross stick, siate
certi di colpire solo il cerchio del
pad. Posizionare la mano sulla
pelle del pad potrebbe impedire
al suono del cross stick di essere
eseguito correttamente.
Hi-hat
Tecnica esecutivaSpiegazione
Il suono dell’hi-hat cambia in
modo lineare e continuo tra
Aperto/chiuso
Bow shot
aperto e chiuso in risposta al
grado di pressione del pedale.
Potete anche produrre il suono
“foot closed” (suonando l’hi-hat
col pedale completamente
abbassato) e il suono foot splash
(suonando l’hi-hat col pedale
completamente abbassato e
aprendolo poi istantaneamente).
Questo metodo esecutivo
(colpo nella zona centrale del
piatto), prevede di colpire l’area
intermedia del piatto superiore
dell’hi-hat. Corrisponde al
suono “head-side” (della pelle)
dell’ingresso trigger collegato.
Tecnica esecutivaSpiegazione
Questo metodo esecutivo
Edge shot
Sensore del
bordo
* Non colpite il fondo del piatto superiore dell’hi-hat,
e non colpite il piatto inferiore dell’hi-hat. Ciò può
provocare malfunzionamenti.
prevede di colpire il piatto
superiore dell’hi-hat col bordo
della bacchetta. Suonando come
illustrato nella gura, si produce
il suono “rim-side” (del cerchio)
dell’ingresso trigger collegato.
* Colpendo direttamente il
bordo (cioè, esattamente
dal lato) non si produce il
suono corretto. Colpite come
mostrato nell’illustrazione.
Piatti (Cymbal)
Tecnica esecutivaSpiegazione
Bow shot
Edge shot
Sensore del bordo
Colpo sulla campana (Bell
- solo per il piatto ride)
Choke play (stoppata)
Logo Roland
Sensore del bordo
Questo è il metodo esecutivo
più comune, suonando
nell’area centrale del piatto.
Corrisponde al suono “headside” (della pelle) dell’ingresso
trigger collegato.
Questo metodo esecutivo
comporta colpire il bordo
del piatto col bordo della
bacchetta. Suonando come
illustrato nella gura, si
produce il suono “rim-side”
(del cerchio) dell’ingresso
trigger collegato.
Con questa tecnica colpite
la campana. Quando viene
percossa l’area della campana
mostrata nell’illustrazione, si
sente il suono della campana
(bell).
Colpite la campana
leggermente più forte con il
bordo della bacchetta.
* Usare un pad V-cymbal
che supporta il Ride 3 way
trigger.
Se usate la mano per
stoppare (aerrare) il sensore
del bordo dopo aver colpito il
piatto, il suono si arresta.
Quando colpite il piatto
“stoppato", il suono è più
breve.
7
Guida Operativa (Descrizioni del Pannello)
Selezionare un kit
Questa unità vi permette di suonare utilizzando una varietà
di timbri.
1. Premete il tasto [DRUM KIT].
2. Ruotate la manopola per selezionare un kit.
Riferimento
Per i dettagli sui kit, consultate la “Data List” (PDF).
Eettuare le Impostazioni Complessive
Ecco come eettuare le impostazioni complessive per
questa unità.
1. Premete il tasto [SETUP].
2. Usate la manopola per selezionare una voce del menù, e
premete il tasto [ENTER].
3. Usate i tasti funzione, i tasti [ ] [ ], o la manopola per
modicare il valore.
pag.
20
Accensione e Spegnimento
Accende e spegne l’unità.
pag.
4
Kit e Strumenti
Su questa unità, il suono
che sentite quando colpite
ogni pad prende il nome di
“strumento.” Un “kit” è un
gruppo di suoni (strumenti)
assegnati ai pad.
Kit
Strumento
Visualizzare il Display
Il nome del kit, il tempo, e le funzioni disponibili
correntemente vengono visualizzati qui.
Schermata di avvio (schermata KIT)
Il misuratore del trigger mostra il livello del segnale di innesco che viene
ricevuto quando colpite un pad.
Tempo: quando il click è attivo
Speed: durante la riproduzione di una song
Icona User sample: Quando utilizzate
un campionamento dell’utente (p. 15)
Numero e nome del Kit
Usare la tecnica del cross stick
Ogni volta che premete il tasto [F1] (XSTICK),
attivate e disattivate la possibilità di produrre il
suono del cross-stick (p. 7) dal pad del rullante.
Regolare i vari volumi
1. Premete il tasto [F2] (MIX VOL).
2. Usate i tasti [ ] [ ] e la manopola per regolare il valore.
Audio In
ClickVolume del click
SongVolume del brano
Guide TrackVolume della traccia-guida (p. 13)
Volume di ingresso del dispositivo
collegato alla presa MIX IN e Bluetooth
* L’illustrazione mostra il TD-17.
Confermare un’Operazione / Modicare un Valore
Confermare un’operazione/
Procedere alla schermata successiva
Annullare un’operazione
/ Tornare alla schermata
precedente
Muovere il cursore verso
l’alto e verso il basso
Modicare il valore
Specicare una funzione che
appare al fondo del display
Interrompere tutti i suoni
attivi (All Sound O)
Premete il tasto [ENTER].
Premete il tasto [EXIT].
Premete i tasti [
Ruotate la manopola.
Se tenete premuto il tasto
[ENTER] e ruotate la manopola,
il valore cambia rapidamente.
Premete un tasto funzione.
[F1] [F2] [F3]
Tenete premuto il tasto [ENTER]
e premete il tasto [EXIT].
Potete arrestare
(silenziare) tutti i suoni
riprodotti correntemente.
] [ ].
8
Guida Operativa (Descrizioni del Pannello)
Far suonare un click
1. Premete il tasto [CLICK].
Attivare e disattivare il click
Cambiare il tempo
Cambiare la
suddivisione ritmica
MEMO
5 Potete anche attivare e disattivare il click tenendo
premuto il tasto [ENTER] e premendo il tasto [CLICK].
5 Per le altre impostazioni, fate riferimento alla “Data List” (PDF).
Premete il tasto [F3].
Ruotate la manopola.
Premete i tasti [SLOW] [FAST].
Premete il tasto [F1] (MENU).
0
Usate i tasti [
selezionare “Beat,” e ruotate la
manopola.
] [ ] per
Personalizzare il Kit
Potete personalizzare il kit secondo le vostre preferenze.
1. Premete uno dei tasti di modica dello strumento, come il tasto
2. Premete il tasto [PAD SELECT] o colpite un pad per selezionare il
3. Usate i tasti funzione, i tasti [ ] [ ], o la manopola
Regolare il Carattere Timbrico Complessivo
Regolare il riverbero
Regolare la gamma delle
frequenze basse
Regolare la gamma delle
frequenze acute
MEMO
5 AMBIENCE può essere regolato dettagliatamente nel
menù OTHER (p. 17).
5 Nel menù SETUP (p. 20) potete regolare il modo in cui
vengono applicati BASS e TREBLE.
Regolare il Volume Generale
Regolare il volume
complessivo
[ASSIGN] o [LEVEL].
pad che volete modicare.
per modicare il valore.
Ruotate la manopola [AMBIENCE].
Ruotate la manopola [BASS].
Ruotate la manopola
[TREBLE].
Ruotate la manopola
[VOLUME].
pag.
14
Esercitarsi in Modo Coach
Esercitandovi in modo Coach, potete migliorare il vostro controllo della
velocità,la precisione e la resistenza.
1. Premete il tasto [COACH].
2. Premete un tasto funzione per selezionare un
menù degli esercizi.
Suonare o Registrare con una Song
Suonare su una Song da un Lettore Audio o
Dispositivo Mobile
1. Ponete in riproduzione il lettore audio collegato alla
presa MIX IN o via Bluetooth.
2. Premete il tasto [F2] (MIX VOL) per regolare il volume
della song (p. 8).
Suonare su una Song
1. Premete il tasto [SONG].
2. Ruotate la manopola per selezionare una song.
5 Ogni volta che premete il tasto [F1], alternate tra i brani
interni, i le audio sulla card SD (p. 23), e i brani registrati
sulla card SD (dati registrati che avete esportato) (p. 10).
5 Premendo il tasto [F3] per aggiungere un visto a “GUIDE,”
potete far suonare la traccia-guida (suono del click) (p. 13).
3. Premete il tasto [
Riferimento
Per i dettagli sui brani interni, fate riferimento alla “Data List”
(PDF).
s
] per avviare la riproduzione.
pag.
11
Registrare (p. 10)
1. Nella schermata KIT (), premete il tasto [
2. Premete il tasto [
3. Premete il tasto [
s
] per avviare la registrazione.
s
] per arrestare la riproduzione.
4. Premete il tasto [F3] (EXPORT) per salvare la song.
Operazioni durante la riproduzione
Tasto [s]
Tasti [ ] [ ]
Tasti [SLOW] [FAST]
Tasto [ENTER]
*1: Specicare l’intervallo tra A e B, e riprodurre ripetutamente.
1. Premete il tasto [ENTER] per la riproduzione normale, e riproducete il brano.
2. Nel punto in cui volete inizi la ripetizione, premete il tasto [ENTER]
(specica A).
3. Nel punto in cui volete terminare la ripetizione, premete il tasto
[ENTER] (specica B).
Riproduce/arresta la song
Riavvolgimento [ ]/ avanzamento veloce
[ ] del brano
Velocità di riproduzione del brano
Alterna in successione tra la riproduzione
in loop (ripetuta), riproduzione normale, e
ripetizione tra i punti A-B (*1).
t
].
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.