Roland System-8 Owner’s Manual [fr]

Mode d’emploi

Sommaire

Description des panneaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Panneau supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Installation du SYSTEM-8 sur un support (KS-18Z). . . . . . . . 7

Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Présentation du SYSTEM-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Sélection de sons (Patchs/Performances). . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Modification des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Modification d’un Patch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Modification d’une performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Enregistrement d’un son (WRITE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Jouer des arpèges et des accords. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Jouer des arpèges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Utilisation de la mémoire d’accords. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Entrer un accord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Séquenceur de pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Lecture des données du séquenceur de pas. . . . . . . . . . . . . . 14 Enregistrement sur le séquenceur de pas. . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Enregistrer les données du séquenceur de pas

(PATTERN WRITE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi p. 23–p. 24). Après lecture, conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.

Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION

Autres fonctions du séquenceur de pas (MENU) . . . . . . . . . . 17

Connexion d’appareils externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Utilisation du SYSTEM-8 comme contrôleur MIDI . . . . . . . . . 18

Connexion d’un synthétiseur analogique via la sortie CV/ GATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Entrée d’une source audio externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion à un ordinateur via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Réglages généraux du SYSTEM-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Accès aux écrans MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglages système (SYSTEM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fonctions pratiques (UTILITY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Mise hors tension automatique à l’expiration d’un délai (fonction Auto Off). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Spécifications principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

REMARQUES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Mode d’emploi (ce document)

Veuillez lire ce document en premier. Il explique les connaissances de base dont vous avez besoin pour utiliser le SYSTEM-8.

Manuel PDF (à télécharger sur le Web)

55 Manuel de référence

Ce guide décrit toutes les fonctions du SYSTEM-8.

Pour obtenir le manuel PDF

1. Entrez l’URL suivante dans votre ordinateur : http://www.roland.com/manuals/I

2.Choisissez « SYSTEM-8 » comme nom de produit.

Description des panneaux

Panneau supérieur

2

3

4

5

6

7

8

9

1

11

12

10

1

2

Section commune

Cette section vous permet d’effectuer les réglages suivants pour le SYSTEM-8.

Contrôleur

Explication

 

 

Commande [VOLUME]

Permet de régler le volume.

Commande [INPUT]

Permet de régler le niveau de volume des

prises INPUT R and L/MONO.

 

 

Indique le niveau d’entrée analogique des

 

prises INPUT R, L/MONO du panneau arrière.

Témoin PEAK

Le témoin PEAK s’allume en cas de niveau

d’entrée excessif.

 

Permet de régler le niveau de volume de

 

votre équipement connecté de sorte que ce

 

témoin s’allume occasionnellement.

Bouton [VOCODER]

Permet d’activer/de désactiver le vocoder.

Bouton [ARPEGGIO]

Permet d’activer/de désactiver l’arpégiateur

(p. 13).

 

Commande [ARP TYPE]

Permet de sélectionner le type d’arpège.

Commande [ARP STEP]

Permet de spécifier la valeur de la note pour

 

chaque pas de l’arpège.

Bouton [KEY HOLD]

Permet d’activer/de désactiver la fonction

de maintien de touche.

 

Bouton

Permet d’activer/de désactiver la fonction

[CHORD MEMORY]

de mémoire d’accords (p. 13).

Bouton

Les notes sont jouées à un volume

identique, même si votre dynamique de jeu

[VELOCITY OFF]

varie.

 

Bouton [TRANSPOSE]

Permet d’activer/de désactiver la fonction

de transposition.

 

 

Déplacement d’octave

 

Ces boutons vous permettent de changer la

 

plage de notes du clavier par unités d’une

 

octave. Le bouton s’allume si vous changez

 

la note d’une octave, et clignote si vous la

Boutons OCTAVE

changez de deux ou trois octaves.

[DOWN] [UP]

Transposition de touches

 

En appuyant sur un bouton [DOWN] [UP]

 

tout en maintenant le bouton [TRANSPOSE]

 

enfoncé, vous pouvez transposer

 

(changer la note) le clavier par unités de

 

demi-ton.

Bouton MODE [PATCH]

Permet de passer au mode Patch

 

(p. 9, p. 10).

Contrôleur

Explication

 

 

Bouton MODE

Permet de passer au mode Performance

[PERFORMANCE]

(p. 9, p. 10).

Boutons PART ON/OFF

En mode Performance, activez/désactivez la

[LOWER] [UPPER]

partie inférieure ou supérieure.

Bouton PANEL SELECT

En mode Performance, sélectionnez la

partie (inférieure ou supérieure) qui fait

[LOWER] [UPPER]

l’objet des opérations du panneau de

 

commande.

Bouton [MANUAL]

Utilisez ce bouton pour que le son reflète

les réglages actuels des commandes et des

 

curseurs.

 

Permet de régler la durée sur laquelle le

 

changement de note intervient lorsque

Commande

l’effet Portamento est appliqué.

[PORTAMENTO]

Le Portamento est un effet qui adoucit le

 

changement de note entre une touche et la

 

touche jouée juste après.

 

Applique l’effet Portamento uniquement

Bouton [LEGATO]

lorsque vous jouez legato (c’est-à-dire

lorsque vous appuyez sur la touche suivante

 

 

avant de relâcher la touche précédente).

Commande [TEMPO]

Permet de spécifier le tempo du séquenceur

de pas et l’arpégiateur. Le témoin clignote

 

au tempo spécifié.

 

La vitesse de modulation (RATE) de la

Bouton [TEMPO SYNC]

section 2 LFO et la durée de retard

(TIME) de la section 9 EFFECTS sont

 

synchronisées sur le tempo.

 

Si ce bouton est activé (allumé),

 

le synthétiseur joue de manière

Bouton [MONO]

monophonique (notes uniques).

 

S’il clignote, le synthétiseur joue tous les

 

sons à l’unisson (mode UNISON).

 

Si le bouton [SYSTEM-8] est activé,

 

l’instrument fonctionne comme

Boutons MODEL

synthétiseur SYSTEM-8. Lorsque l’un des

[SYSTEM-8] [PLUG-

boutons [PLUG-OUT 1–3] est activé, cet

OUT 1]–[PLUG-OUT 3]

appareil fonctionne comme un synthétiseur

 

« plug-out ».

 

&« À propos de Plug-Out » (p. 3)

Bouton [WRITE]

Permet d’enregistrer les réglages des sons

et du séquenceur de pas (p. 11, p. 17, p. 19).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Description des panneaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrôleur

 

 

Explication

 

Contrôleur

Explication (pour la variation 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsqu’il est utilisé en association avec

 

 

Permet de spécifier si la forme d’onde de LFO

 

Bouton [SHIFT]

 

 

d’autres boutons ou commandes, permet

 

Bouton [KEY TRIG]

est synchronisée pour démarrer au moment

 

 

 

d’afficher des paramètres ou de modifier

 

où vous appuyez sur une touche (Activé) ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des paramètres différents.

 

 

non synchronisée (Désactivé).

 

Bouton [MENU]

 

 

Permet d’accéder à l’écran MENU (p. 19).

 

Bouton [TRIG ENV]

Entraîne le démarrage répété de l’enveloppe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lors du cycle LFO (Activé).

 

 

 

 

 

Affiche diverses informations sur l’opération

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de déterminer la vitesse de

 

 

 

 

 

en cours.

 

 

 

 

 

 

 

* Les explications de ce manuel

 

 

modulation de LFO.

 

 

 

 

 

 

s’accompagnent d’illustrations montrant

 

Commande [RATE]

Le témoin clignote à la fréquence (vitesse) de

 

 

 

 

 

 

ce qui s’affiche généralement sur l’écran.

 

la modulation de LFO.

 

Écran

 

 

 

Notez toutefois que votre appareil peut

 

 

Cette commande est une commande GRF

 

 

 

 

intégrer une version améliorée plus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(GRIFFER) qui permet d’effectuer des réglages

 

 

 

 

 

 

récente du système (par exemple inclure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de haute précision.

 

 

 

 

 

 

des sons plus récents). Dans ce cas, ce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet à LFO de moduler AMP LEVEL

 

 

 

 

 

 

que vous voyez à l’écran peut ne pas

 

Commande [AMP]

 

 

 

 

 

 

toujours correspondre aux illustrations

 

 

(volume) en produisant un effet de trémolo.

 

 

 

 

 

 

du manuel.

3 OSC 1, OSC 2

 

 

 

 

 

 

Commande [VALUE]

 

 

Permet de modifier la valeur au niveau de la

 

 

 

 

 

 

 

 

position du curseur.

 

Permet de sélectionner la forme d’onde qui détermine le caractère

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de déplacer le curseur vers la

 

du son et de spécifier sa hauteur de note. Le SYSTEM-8 est doté de

 

Boutons de curseur

 

 

gauche/vers la droite

 

trois oscillateurs (OSC 1, OSC 2 et 4 OSC 3/SUB OSC).

 

[K] [J]

 

 

Permet sinon de passer d’un écran à un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrôleur

Explication (pour la variation 1)

 

 

 

 

 

autre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de revenir à l’écran précédent.

 

 

Permet de sélectionner la variation des

 

 

 

 

 

 

 

sections OSC 1 et OSC 2.

 

Bouton [EXIT]

 

 

Dans certains écrans, ceci annule l’opération

 

Commande

 

 

 

 

&Pour une explication des variations 2 et

 

 

 

 

 

actuellement en cours d’exécution.

 

[VARIATION]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suivantes, reportez-vous au « Manuel de

 

 

 

 

 

Appuyez sur ce bouton pour confirmer une

 

 

 

Bouton [ENTER]

 

 

 

 

 

référence » (PDF).

 

 

 

 

 

valeur ou exécuter une opération.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

Onde en dents de scie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

Onde carrée

 

 

À propos de Plug-Out

 

 

 

 

 

Commande de forme

 

S

Onde triangulaire

 

 

Vous pouvez installer (plug-out) sur le SYSTEM-8 des

 

d’onde

 

T

Onde en dents de scie 2

 

 

synthétiseurs logiciels compatibles avec le plug-out

 

 

 

U

Onde carrée 2

 

 

(à acheter séparément) et jouer dessus.

 

 

 

S

Onde triangulaire 2

 

55 Pour des informations détaillées sur les synthétiseurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande d’octave

Permet de spécifier l’octave de l’oscillateur.

 

 

logiciels plug-out dédiés et le moyen de les obtenir,

 

 

 

consultez le site Web de Roland.

 

(au pied)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet d’ajuster le caractère du son.

 

&http://roland.cm/system8

 

Commande [COLOR]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le résultat dépend de la forme d’onde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de sélectionner la source modulée par

2 LFO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la commande [COLOR].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez créer ici un changement cyclique (modulation)

 

 

 

 

 

Le son est déterminé par la

dans le son en appliquant un vibrato (modulation de note) ou un

 

 

 

MAN

 

position de la commande

trémolo (modulation de volume).

 

 

 

 

[COLOR]. Il ne variera pas dans la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrôleur

 

Explication (pour la variation 1)

 

 

 

LFO

 

Le son varie dans la durée à

 

 

 

 

Permet de sélectionner la variation de la

 

 

 

 

la fréquence spécifiée dans la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

section 2 LFO.

 

 

Commande

 

section LFO.

 

 

 

 

 

 

 

&Pour une explication des variations 2 et

 

 

 

 

 

Le son change dans la durée en

 

[VARIATION]

 

 

Commande [MOD]

 

P. ENV

 

 

 

 

fonction de l’enveloppe de la

 

 

 

 

 

 

suivantes, reportez-vous au « Manuel de

 

 

 

 

 

 

 

 

référence » (PDF).

 

 

 

 

 

section 6 PITCH.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le son change dans la durée en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

Onde sinusoïdale

 

 

 

 

F. ENV

 

 

 

 

 

 

 

 

fonction de l’enveloppe de la

 

 

 

 

S

 

Onde triangulaire

 

 

 

 

 

 

section 7 FILTER.

 

 

Commande de forme

 

T

 

Onde en dents de scie

 

 

 

 

A. ENV

Le son change dans la durée en

 

d’onde

 

U

 

Onde carrée

 

 

 

 

fonction de l’enveloppe de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

section 8 AMP.

 

 

 

 

 

W

 

Sample and Hold

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le son change dans la durée en

 

 

 

 

RND

 

Onde aléatoire

 

 

 

OSC 3

 

fonction de la fréquence de 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSC 3.

 

Commande [PITCH]

 

Permet de moduler la hauteur de note du son

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(vibrato).

 

 

 

Commande [COARSE

Ajuste la note par pas de demi-tons.

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande

 

Permet de spécifier la durée depuis l’émission

 

TUNE]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du son jusqu’au point d’amplitude maximum

 

Commande

 

 

 

 

 

 

[FADE TIME]

 

 

Permet des réglages fins de la note.

 

 

de LFO.

 

 

 

[FINE TUNE]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande [FILTER]

 

Permet de moduler FILTER CUTOFF (fréquence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de coupure).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Roland System-8 Owner’s Manual

Description des panneaux

2

3

4

5

6

7

8

9

1

11

12

10

 

Contrôleur

Explication (pour la variation 1)

 

 

 

 

 

 

Commande

Modifie la fréquence OSC 1 en fonction de

 

la forme d’onde OSC 2. Si vous tournez le

 

[CROSS MOD] (OSC 1

bouton vers la droite, OSC 1 devient un son

 

uniquement)

plus complexe, ce qui vous permet de créer

 

 

des sons métalliques ou des effets sonores.

 

 

Oscillateur en anneau. Génère une forme d’onde

 

 

complexe en multipliant OSC 1 et OSC 2.

 

Bouton [RING]

OSC 1

 

(OSC 2 uniquement)

OSC 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Synchronisation d’oscillateur. Génère une

 

 

forme d’onde complexe en réinitialisant

 

 

de force OSC 2 au début de son cycle en

 

Bouton [SYNC]

synchronisation avec la fréquence OSC 1.

 

 

 

 

 

(OSC 2 uniquement)

OSC 1

 

 

OSC 2

 

 

 

 

 

4 OSC 3/SUB OSC

 

 

 

 

 

 

 

Contrôleur

Explication

 

 

 

 

 

Permet de sélectionner la forme d’onde qui

 

Commande de forme

forme la base du son.

 

d’onde

R(onde sinusoïdale), -1Oct, -2Oct,

 

 

S(onde triangulaire), -1Oct, -2Oct

 

Commande [COLOR]

Le résultat dépend de la forme d’onde.

 

Commande [TUNE]

Permet d’ajuster la hauteur de note de

 

l’oscillateur.

 

 

5MIXER

Vous pouvez régler ici le volume des oscillateurs OSC 1, OSC 2, OSC 3/sous-oscillateur, ainsi que le bruit.

 

Contrôleur

Explication

 

 

 

 

Commande [OSC 1]

Permet de régler le volume d’OSC 1.

 

Commande [OSC 2]

Permet de régler le volume d’OSC 2.

 

Commande [OSC 3/

Permet de régler le volume d’OSC 3/sous-

 

SUB OSC]

oscillateur.

 

Commande [NOISE]

Permet de régler le volume du bruit.

 

 

Permet de régler le type de bruit.

 

Bouton [NOISE TYPE]

Allumé : bruit blanc

4

 

Éteint : bruit rose

 

 

6PITCH

Permet de créer un changement variable dans la durée (enveloppe) pour la note.

Contrôleur

Explication

 

 

 

Si vous tournez ce bouton vers la droite,

 

la note devient plus aiguë au départ, puis

 

revient à la note de la touche sur laquelle

Commande [ENV]

vous avez appuyé.

Si vous tournez ce bouton vers la gauche,

 

 

la note devient plus grave au départ, puis

 

revient à la note de la touche sur laquelle

 

vous avez appuyé.

Curseur [A]

Ces curseurs fonctionnent de la même

 

manière que les curseurs [A][D] de la section

 

Curseur [D]

8 AMP (ils affectent la hauteur de note

 

plutôt que le volume).

7FILTER

Ces réglages permettent de déterminer l’éclat et l’épaisseur du son. Vous pouvez également spécifier ici le changement variable dans la durée (enveloppe) pour le filtre.

Contrôleur

Explication (pour la variation 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de sélectionner la variation de la

Commande

section FILTER.

 

 

 

 

 

 

&Pour une explication des variations 2 et

[VARIATION]

 

suivantes, reportez-vous au « Manuel de

 

référence » (PDF).

 

Permet de spécifier la fréquence de coupure

Commande

du filtre.

 

 

 

 

 

 

Cette commande est une commande GRF

[CUTOFF]

(GRIFFER) qui permet d’effectuer des réglages

 

 

de haute précision.

 

 

 

 

 

 

 

Permet de sélectionner la pente du filtre.

 

LPF : -24 dB, -18 dB, -12 dB

 

Niveau

 

 

 

 

 

 

-18 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

-24 dB

Commande de

 

 

 

 

 

 

 

-12 dB Fréquence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

type de filtre

HPF : -12 dB, -18 dB, -24 dB

 

 

Niveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-18 dB

 

 

-24 dB

 

 

 

 

 

-12 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fréquence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La résonance dynamise le son dans la zone de

 

la fréquence de coupure du filtre.

Commande [RESO]

Des réglages plus élevés accentuent

 

l’emphase, créant un son de synthétiseur

 

caractéristique.

 

 

 

 

 

 

Description des panneaux

Contrôleur

Explication (pour la variation 1)

 

 

 

Ce bouton permet de spécifier la profondeur

 

et la direction du changement de fréquence

 

de coupure produit par les curseurs [A], [D],

Commande [ENV]

[S] et [R].

Si vous tournez le bouton vers la droite, la

 

 

fréquence de coupure se déplace vers le haut.

 

Si vous tournez le bouton vers la gauche, la

 

fréquence de coupure se déplace vers le bas.

 

Permet à la fréquence de coupure du filtre de

 

varier selon la touche que vous jouez.

 

Si vous tournez la commande vers la droite,

Commande [KEY]

la fréquence de coupure devient plus élevée

lorsque vous jouez des notes plus aiguës.

 

 

Si vous tournez la commande vers la gauche,

 

la fréquence de coupure devient plus basse

 

lorsque vous jouez des notes plus graves.

Commande

Permet de régler la sensibilité selon laquelle

la vélocité (dynamique de jeu) fait varier la

[VELOCITY SENS]

profondeur de l’enveloppe du filtre.

 

Commande

Permet de spécifier la fréquence de coupure

du filtre passe-haut. Les composants de

[HPF CUTOFF]

fréquence en dessous de la fréquence de

 

coupure sont coupés.

Curseur [A]

Ces curseurs fonctionnent de la même

Curseur [D]

manière que les curseurs [A][D][S][R] de la

Curseur [S]

section 8 AMP (ils affectent la fréquence de

 

coupure plutôt que le volume).

Curseur [R]

 

8AMP

Permet de créer un changement variable dans la durée (enveloppe) pour le volume.

Contrôleur

Explication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande

Permet de régler la sensibilité selon laquelle la

[VELOCITY

vélocité (dynamique de jeu) fait varier le volume.

SENS]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande

Permet de régler l’éclat du son.

[TONE]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande

Permet de spécifier le volume.

[LEVEL]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de spécifier la

Curseur [A]

durée depuis le moment

où vous appuyez sur la

(Durée de

touche jusqu’au point

l’attaque)

d’amplitude maximum

 

 

du volume.

 

 

Permet de spécifier la

Curseur [D]

durée depuis le point

 

 

 

 

d’amplitude maximum

 

 

 

 

 

 

(Durée de

 

 

 

du volume jusqu’à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déclin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

son affaiblissement au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

niveau de maintien.

 

 

 

 

Permet de spécifier le

Curseur [S]

niveau de volume qui

sera maintenu depuis le

(Niveau de

moment où l’attaque et

maintien)

le déclin se sont écoulés

 

jusqu’au relâchement de

 

la touche.

 

Curseur [R]

Permet de spécifier

la durée depuis le

(Durée de

relâchement de la

relâchement)

touche jusqu’au point de

 

volume minimum.

9EFFECTS, DELAY/CHORUS, REVERB

Vous pouvez régler ici la profondeur de l’effet, du delay/chorus et de la réverbération.

Contrôleur

Explication

 

 

Commande de type

Permet de sélectionner le type d’effet.

OD (Saturation), DS (Distorsion), MT (Métal),

d’effet

FZ (Fuzz), CR (Crusher), PH (Phaser)

 

Commande [TONE]

Permet de spécifier le caractère de l’effet.

Commande [DEPTH]

Permet de spécifier la profondeur de l’effet.

 

Permet de changer le type de delay.

Commande du type

DLY (Delay), PAN (Delay panoramique),

de delay/chorus

CH1 (Chorus 1), CH2 (Chorus 2), FL (Flanger),

 

DLY+CH (Delay + Chorus)

Commande [TIME]

Permet de régler la durée du delay.

Commande [LEVEL]

Permet de régler le volume du delay/chorus.

 

Permet de changer le type de réverbération.

Commande du type

AMBI (Ambiance), ROOM (Pièce), HALL1

de réverbération

(Salle 1), HALL2 (Salle 2), PLATE (Plaque), MOD

 

(Modulation)

Commande [TIME]

Permet de spécifier la durée de réverbération.

Commande [LEVEL]

Permet de spécifier le volume de

réverbération.

 

10PITCH BEND/MODULATION

Vous pouvez faire varier ici la note ou appliquer un vibrato.

Contrôleur

Explication

 

 

Curseur BEND SENS

Permet de spécifier la quantité de

changement de note produite par les

[PITCH]

opérations Pitch Bend.

 

Curseur BEND SENS

Permet de spécifier la quantité de

changement de filtre produite par les

[FILTER]

opérations Pitch Bend.

 

Curseur MOD SENS

Permet de spécifier la quantité de

changement de note produite par les

[PITCH]

opérations de modulation.

 

Curseur MOD SENS

Permet de spécifier la quantité de

changement de filtre produite par les

[FILTER]

opérations de modulation.

 

 

Pendant que vous jouez au clavier, déplacez le

 

levier vers la gauche pour abaisser la hauteur

Levier Pitch Bend/

de note, ou vers la droite pour augmenter la

Modulation

hauteur de note.

 

Éloignez le levier de vous pour appliquer un

 

vibrato.

11Séquenceur de pas

Permet d’enregistrer votre jeu au clavier et les opérations des commandes, et de les lire à plusieurs reprises.

&Pour plus de détails sur le séquenceur de pas, reportez-vous à la section « Séquenceur de pas » (p. 14).

12Boutons [A]–[H] [1]–[8]

Utilisez ces boutons pour rappeler des sons. A–H (banque), 1–8 (nombre)

Ces boutons indiquent également les pas du séquenceur de pas. 1–16 (pas)

5

Description des panneaux

Panneau arrière

Ordinateur

HOLD

CONTROL

Connectez un haut-parleur

Casque

 

 

 

amplifié.

 

 

Option : Série DP, BOSS

Option : EV-5

 

 

 

FS-5U

 

 

 

A B C D E F G H I J K L M

 

Serre-câble

Adaptateur secteur

Cordon

 

d’alimentation

Voyant

Prise secteur

 

*Placez l’adaptateur secteur de sorte que le voyant (voir illustration) soit orienté vers le haut et le texte vers le bas. Le voyant s’allume lorsque vous branchez l’adaptateur secteur à une prise secteur.

En cas de branchement d’un

En cas de connexion

d’un synthétiseur ou

microphone

d’une boîte à rythmes

 

Réglez le

Réglez le

 

commutateur de

commutateur

de

sélection INPUT

sélection INPUT

[GAIN] sur MIC.

[GAIN] sur LINE.

Connexion du microphone

 

 

à la prise INPUT L/MONO.

 

 

*Pour éviter un dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume et à couper l’alimentation de tous les appareils avant de les connecter.

ABorne de terre

Selon les spécificités d’une configuration donnée, il se peut que vous éprouviez une sensation d’inconfort ou que vous trouviez que la surface est granuleuse lorsque vous touchez l’appareil, les microphones qui y sont connectés, ou encore les parties métalliques d’autres objets. Ceci est dû à une charge électrique infinitésimale qui est totalement inoffensive. Si toutefois ce phénomène vous préoccupe, connectez la borne de terre à une prise de terre externe. Lorsque l’appareil est mis à la terre, un léger bourdonnement peut se produire, selon les spécificités de votre installation. Si vous avez des doutes sur la méthode de

connexion, prenez contact avec le centre de maintenance Roland le plus proche, ou avec un distributeur Roland agréé (voir la page « Information »).

Endroits non adaptés à la connexion

55 Conduites d’eau (risque de choc ou d’électrocution)

55 Conduites de gaz (risque d’incendie ou d’explosion)

55 Ligne téléphonique au sol ou paratonnerre (danger en cas de foudre)

BCommutateur [POWER]

&« Mise sous/hors tension » (p. 8)

CPrise DC IN

Connectez ici l’adaptateur secteur fourni.

* Pour éviter de couper l’alimentation de votre appareil par inadvertance (en cas de débranchement accidentel de la fiche) et d’exercer une pression excessive sur la prise, ancrez le cordon d’alimentation à l’aide du serre-câble comme indiqué sur l’illustration.

DPort USB (O)

Si le SYSTEM-8 est connecté à votre ordinateur via un câble USB 2.0 disponible dans le commerce, vous pouvez le synchroniser avec un DAWsurvotreordinateurviaUSBMIDI,etenregistrerlesonduSYSTEM-8 sur votre DAW via USB audio.

&« Connexion à un ordinateur via USB » (p. 18)

EConnecteurs MIDI OUT, IN

Vous pouvez raccorder ces connecteurs à d’autres appareils MIDI pour recevoir et envoyer des messages MIDI.

FEmplacement pour carte SD

Vous pouvez insérer une carte SD à cet emplacement.

Les données de sauvegarde peuvent être enregistrées sur une carte SD.

&« Sauvegarde des données sur une carte SD (BACKUP) » (p. 20)

GPrises PEDAL HOLD, CONTROL

Si vous branchez un commutateur à pédale (série DP, BOSS FS-5U ; vendu séparément) sur la prise HOLD, les notes sont maintenues aussi longtemps que vous continuez de maintenir la pédale enfoncée, même après que vous avez retiré les mains du clavier.

Si vous branchez une pédale d’expression (EV-5 ; vendue séparément) à la prise CONTROL, vous pourrez utiliser la pédale d’expression pour contrôler le volume et ajouter de l’expression à votre jeu.

*Utilisez exclusivement la pédale d’expression spécifiée (EV-5 ; vendue séparément). La connexion d’autres types de pédales d’expression risque d’endommager l’appareil et/ou de provoquer des dysfonctionnements.

6

Installation du SYSTEM-8 sur un support (KS-18Z)

HPrise TRIGGER IN

En raccordant une boîte à rythmes ou appareil similaire équipé d’une prise Trigger Out, vous pouvez progresser pas à pas dans le séquenceur de pas en envoyant un message Trigger depuis l’appareil externe.

*Si une fiche est connectée à cette prise, le séquenceur de pas est déconnecté de l’horloge interne et attend un signal de déclenchement. Dans cet état, il n’est pas possible de contrôler le séquenceur de pas à partir du SYSTEM-8.

IPrises CV OUT, GATE OUT

Vous pouvez raccorder un synthétiseur analogique équipé d’entrées CV/GATE et contrôler l’activation/désactivation des notes ou la hauteur de note.

Prise

Explication

 

 

Prise GATE OUT

Cette prise permet d’activer/désactiver l’envoi de

note. Sorties +10 V.

 

 

Cette prise permet l’envoi de note.

 

Si vous avez effectué des réglages de

Prise CV OUT

transposition ou de changement d’octave, cette

tension change en conséquence.

 

 

Cette prise prend en charge OCT/V (elle ne prend

 

pas en charge Hz/V).

JPrises INPUT R, L/MONO

Permettent de connecter un microphone ou un synthétiseur/boîte à rythmes.

KSélecteur INPUT [GAIN]

Permet de changer le gain d’entrée de la prise INPUT L/MONO.

LPrises OUTPUT R, L/MONO

Raccordez les enceintes de votre amplificateur à ces prises.

Utilisez la prise OUTPUT L/MONO si la sortie s’effectue en monaural.

*Le SYSTEM-8 est équipé de prises de type symétrique (TRS). Les schémas de connexion pour ces prises sont présentés ci-dessous. Commencez par vérifier les schémas de connexion des autres équipements que vous comptez connecter avant de procéder aux raccordements.

TIP: HOT

RING: COLD

SLEEVE: GND

MPrise PHONES

Permet de connecter des écouteurs.

Installation du SYSTEM-8 sur un support (KS-18Z)

Si vous souhaitez installer le SYSTEM-8 sur un support, utilisez le Roland KS-18Z.

Veillez à ne pas vous coincer les doigts lors de la mise en place du support.

Placez l’instrument sur le support comme suit.

KS-18Z

Placez le SYSTEM-8 de sorte à ce qu’il soit au centre du support

Réglez de manière

àce que la hauteur n’excède pas 1 mètre (réglez le support

àun niveau qui ne dépasse le troisième niveau à partir du bas)

Placez le SYSTEM-8 de sorte à ce qu’il soit au centre du support

Réglez la largeur extérieure du support dans la plage indiquée cidessous :

Réglez la largeur extérieure du support sur tout l’espace compris entre les pieds en caoutchouc sur le côté du clavier du SYSTEM-8 (690 mm).

Entre les pieds en caoutchouc

Côté clavier

7

Introduction

 

 

 

Présentation du SYSTEM-8

 

 

 

SYSTEM-8

 

 

 

 

Section du

 

 

 

 

contrôleur

 

 

 

MODÈLE

 

 

 

Charger

Clavier

 

 

 

MODE PATCH

 

PATCH

SYSTEM-8

 

 

 

 

 

Enregistrer

Données de Patch : A1–H8

Commande

 

 

 

 

 

 

(64 mémoires)

Curseur

MODE PERFORMANCE

 

 

 

 

 

 

Pitch bend

 

 

Charger

PLUG-OUT 1

PARTIE SUPÉRIEURE

Données de Patch : A1–H8

Modulation

PATCH

 

 

Enregistrer

(64 mémoires)

 

 

 

 

 

 

Charger

PLUG-OUT 2

 

PARTIE INFÉRIEURE

PATCH

Arpège

 

 

Enregistrer

Données de Patch : A1–H8

 

 

 

 

 

 

(64 mémoires)

Mémoire d’accords

Enregistrer

Charger

 

 

 

 

 

 

 

PLUG-OUT 3

 

Données de performance : A1–H8

Données de Patch : A1–H8

 

 

(64 mémoires)

 

 

(64 mémoires)

 

 

 

 

Séquenceur de pas

 

 

 

 

Système

 

 

 

 

Données système

 

 

 

 

 

Sauvegarde

Plug-out

 

CARTE SD

 

 

ORDINATEUR

DONNÉES DE SAUVEGARDE

PLUG-OUT

SOFTWARE SYNTHESIZER

Mode Performance : À propos des parties inférieures et supérieures

Le mode Performance du SYSTEM-8 comporte deux parties : une partie supérieure et une partie inférieure.

En appuyant sur un bouton PART SELECT [UPPER] [LOWER], vous pouvez spécifier si la partie inférieure ou la partie supérieure sera la cible des opérations effectuées sur le panneau de commande.

Si vous souhaitez superposer les parties supérieure et inférieure afin qu’elles résonnent ensemble, ou bien les diviser pour les jouer séparément, réglez le paramètre PERFORM EDIT: COMMON: PERFORM MODE sur « DUAL ».

MÉMO

55 En mode Patch, la polyphonie maximum est de huit notes.

55 Les réglages/données d’arpège, mémoire d’accords et séquenceur de pas sont enregistrés dans les données de Patch.

55 Vous pouvez utiliser les paramètres PART EDIT: COMMON: PART KEY RANGE LOWER/UPPER pour spécifier les plages de touches (touches du bas et du haut) des parties supérieure et inférieure.

55 Lorsque le paramètre PERFORM EDIT: COMMON: PERFORM MODE est réglé sur « Dual », vous pouvez jouer en utilisant à la fois la partie supérieure et la partie inférieure.

S’il est réglé sur « Single », vous pouvez jouer en utilisant la partie supérieure ou bien la partie inférieure, mais pas les deux (p. 10).

Mise sous/hors tension

*Une fois que toutes les connexions sont correctement effectuées (p. 6), suivez la procédure ci-après pour mettre l’appareil sous tension. Si vous n’allumez pas l’équipement dans le bon ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou une panne de l’équipement.

*Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à baisser le volume. Même si le volume est réglé au minimum, il se peut que vous entendiez du son en mettant l’appareil sous/hors tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement.

8

Introduction

1.Mettez les équipements sous tension dans l’ordre suivant : SYSTEM-8 0appareils connectés.

*Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Il faut un bref intervalle (quelques secondes) après la mise sous tension de l’appareil pour qu’il fonctionne normalement.

2.Mettez sous tension l’équipement connecté et augmentez le volume jusqu’au niveau approprié.

*L’appareil s’éteindra automatiquement après une période prédéterminée suivant la dernière performance musicale ou la dernière utilisation des boutons ou commandes (fonction Auto Off). Si vous ne souhaitez pas que l’appareil s’éteigne automatiquement, désactivez la fonction Auto Off (p. 21).

NOTE

55 Tous les réglages en cours de modification seront perdus lors de la mise hors tension. Si vous souhaitez conserver certains réglages, veillez à les enregistrer au préalable.

55 Pour restaurer l’alimentation, mettez à nouveau l’appareil sous tension.

Mise hors tension

1.Mettez les équipements hors tension dans l’ordre suivant : appareils connectés 0SYSTEM-8.

Sélection de sons (Patchs/Performances)

Sélection d’un Patch (mode Patch)

1. Appuyez sur le bouton MODE [PATCH].

PATCH SYS8 A-1

User_Patch_Name

2.Utilisez les boutons [A]–[H] et [1]–[8] pour sélectionner la banque et le numéro.

 

 

 

Banque (A–H)

 

Numéro (1–8)

Sélection d’une Performance (mode Performance)

1. Appuyez sur le bouton MODE [PERFORMANCE].

.

PERFORM A-1

User_Perf_Name

2.Utilisez les boutons [A]–[H] et [1]–[8] pour sélectionner la banque et le numéro.

 

 

 

Banque (A–H)

 

Numéro (1–8)

Lecture de sons avec les réglages actuels de commande et de curseur (mode Manuel)

1.Appuyez sur le bouton [MANUAL] pour sélectionner le mode Manuel.

Permet l’émission du son conformément aux réglages actuels des boutons et des curseurs.

2.Utilisez les commandes et les curseurs pour créer un son.

Lorsque vous avez créé un son qui vous plaît, vous pouvez l’enregistrer.

&« Enregistrement d’un son (WRITE) » (p. 11)

Écran supérieur

Mode Patch

 

 

Bouton de modèle

Mode Patch

 

Numéro de banque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PATCH SYS8 A-1

User_Patch_Name

Nom du Patch

Mode Performance

Mode Performance Numéro de banque

PERFORM A-1

User_Perf_Name

Nom de la performance

MÉMO

Modification de la partie supérieure/inférieure de la performance

Utilisez les boutons PANEL SELECT [LOWER] [UPPER] pour sélectionner la partie que vous souhaitez modifier.

PART:COMMON

[U]

 

Level

0.0dB

Supérieur : [U]

 

 

 

 

Inférieur : [L]

PART:COMMON

[L]

 

Level

0.0dB

 

9

Loading...
+ 21 hidden pages