Leggetelo per primo. Spiega le operazioni di base che dovete
conoscere per usare la FR-4x.
Manuali in PDF (in lingua Inglese, scaricabili dal Web)
5 Reference Manual
Questo spiega tutte le funzioni dell’unità.
5 MIDI Implementation
Informazioni dettagliate sui messaggi MIDI.
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (foglio separato “USING THE UNIT
SAFELY” e Manuale dell’Utente (p. 20)). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
La FR-4x è dotata di due cinghie a spalla con chiusure in Velcro ad
ogni estremità.
2.
Ponete la FR-4x in una posizione stabile.
3.
Fate passare una cinghia a spalla nell’anello dal lato
del display.
7.
Fate passare l’estremità opposta della cinghia a
spalla nell’anello dal lato delle prese.
8.
Unite le chiusure in Velcro per ssare saldamente la
cinghia a spalla.
9.
Premete con forza l’intera supercie delle chiusure
in Velcro così che la cinghia a spalla non si allenti.
10.
Usate la bbia per regolare la lunghezza delle
cinghie a spalla.
MEMO
Le due cinghie a spalla hanno lunghezze dierenti. Fissate
quella più corta sul lato della spalla sinistra.
4.
Unite le chiusure in Velcro per ssare saldamente la
cinghia a spalla.
5.
Premete con forza l’intera supercie delle chiusure
in Velcro così che la cinghia a spalla non si allenti.
6.
Nello stesso modo, montate l’altra cinghia a spalla
ripetendo le istruzioni ai punti 3–5.
Le estremità delle cinghie a spalla devono apparire come illustrato
sotto.
11.
Nello stesso modo, montate l’altra cinghia a spalla
ripetendo le istruzioni ai punti 7–10.
Regolare la cinghia dei bassi
Sul lato della tastiera della mano
sinistra, vi è una cinghia in cui far
passare la mano sinistra per aprire e
chiudere il mantice.
Usate la chiusura in Velcro per
regolare la lunghezza della cinghia
dei bassi così che sia appropriata per
la dimensione della vostra mano.
2
Collegare il trasformatore di CA
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diusori o ad altri
dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i
dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
* Raccomandiamo di tenere installate le batterie anche se
alimentate l’unità con il trasformatore di CA. In questo
modo potete continuare l’esecuzione anche se il cavo del
trasformatore di CA viene slato accidentalmente dell’unità.
1.
Ruotate la manopola [VOLUME] completamente a
sinistra per abbassare il volume al minimo.
Introduzione
3.
Collegate il trasformatore di CA alla presa DC IN
della FR-4x.
Cavo di alimentazione
2.
Collegate il cavo di alimentazione incluso al
trasformatore di CA.
* Posizionate il trasformatore di CA così che il lato con l’indicatore
(vedi l’illustrazione) sia rivolto verso l’alto e il lato con le
informazioni scritte sia rivolto verso il basso. L’indicatore si
accende quando collegate il trasformatore di CA a una presa di
corrente.
Presa di corrente
Trasformatore di CA
Cavo di alimentazione
Indicatore
NOTA
Usate solamente il trasformatore di CA fornito con l’unità
(PSB-7U).
Trasformatore di CA
4.
Usate il serramantice per assicurare il cavo del
Presa di corrente
trasformatore di CA.
* Per evitare interruzioni indesiderate dell’alimentazione
dell’unità (nel caso in cui il cavo venga slato accidentalmente),
e per evitare di applicare tensioni eccessive alla presa DC In,
ancorate il cavo di alimentazione usando il serramantice, come
illustrato sopra.
5.
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di
corrente.
Per usare la FR-4x alimentandola a batterie, fate riferimento a
“Installare le Batterie” (p. 4).
3
Introduzione
Installare le Batterie
Se installate 10 batterie AA ricaricabili al nichel-metallo idruro,
potete suonare senza collegare il trasformatore. Usando la FR-4x col
diffusore interno e alimentata a batterie, potete suonarla come una
fisarmonica acustica senza connettere alcun cavo.
Riguardo alle batterie utilizzabili
5 Usando batterie ricaricabili al nichel-metallo idruro
(batterie da 2000 mAh), potete utilizzare lo strumento per
circa cinque ore se il diusore è attivo, o per circa nove
ore se il diusore è spento (il tempo di funzionamento
dipende dalle condizioni di utilizzo).
5 Quando le batterie si stanno esaurendo, il display indica
“Battery Low.”
NOTA
Non usate batterie alcaline o zinco-carbone.
Sulla gestione delle batterie
La gestione non corretta delle batterie, batterie ricaricabili, o
dei carica-batterie può provocare perdite, surriscaldamento,
incendi, o esplosioni.
Prima dell’uso, dovete leggere e provare scrupolosamente
tutte le precauzioni che accompagnano le batterie, batterie
ricaricabili, o carica batterie.
* Usando batterie ricaricabili e un caricatore, usate
solamente la combinazione di batterie ricaricabili e
caricatore specicata dal costruttore della batteria.
4.
Rimuovete il connettore delle batterie dal
contenitore delle batterie.
5.
Inserite 10 batterie ricaricabili al nichel-metallo
idruro nel contenitore delle batterie.
Inserite correttamente ogni batteria, rispettando le indicazioni “+”
“-” della polarità.
6.
Collegate il connettore delle batterie al contenitore
delle batterie.
7.
Inserite il contenitore delle batterie nello scomparto
delle batterie della FR-4x.
8.
Rimontate il coperchio delle batterie e l’imbottitura.
* Se le batterie vengono utilizzate in modo improprio, rischiate
esplosioni e perdite di liquido. Osservate scrupolosamente tutte
le indicazioni relative alle batterie elencate in “USARE L’UNITÀ
IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (foglietto “USING THE
UNIT SAFELY” e Manuale dell’Utente (p. 20)).
* Le batterie non si ricaricano anche se collegate il trasformatore
quando sono installate batterie ricaricabili nella FR-4x. Dovete
usare un caricatore disponibile in commercio per caricare le
batterie ricaricabili.
* Spegnete la FR-4x quando installate o rimuovete le batterie.
1.
Rimuovete l’imbottitura dal retro della FR-4x.
2.
Rimuovete il coperchio dello scomparto delle
batterie.
Premendo le due manigliette sul coperchio, tiratelo verso di voi.
3.
Tirate l’estremità della cinghietta avvolta attorno
al contenitore delle batterie, e slate il contenitore
delle batterie dallo scomparto delle batterie.
Tirare
Connettore
batterie
Accensione
1.
Ruotate la manopola [VOLUME] tutta la sinistra per
abbassare il volume al minimo.
Se collegate la FR-4x a un amplificatore, etc., abbassate al minimo
anche il volume del dispositivo collegato.
2.
Premete il tasto [L].
Il tasto [L] si illumina.
* Controllate sempre di aver abbassato il volume prima
dell’accensione/spegnimento. Anche col volume a zero,
potreste avvertire un rumore all’accensione /spegnimento, ma
questo è normale, e non indica un malfunzionamento.
3.
Ruotate la manopola [VOLUME] in senso orario per
regolare il volume ad un livello appropriato.
4.
Regolate il volume del sistema audio collegato
(se presente).
* L’unità si spegne automaticamente trascorsa una quantità di
tempo predeterminata dall’ultima operazione sui pulsanti o sui
controlli, o dall’ultima esecuzione (funzione AUTO OFF).
Se non desiderate che l’unità si spenga automaticamente,
disattivate la funzione Auto O (p. 5).
NOTA
5 Le impostazioni che stavate modicando vanno perse
quando l’unità si spegne. Se volete conservarle, dovete
salvarle prima dello spegnimento.
4
5 Per ripristinare l’alimentazione, riaccendete l’unità.
Spegnimento
1.
Ruotate la manopola [VOLUME] tutta la sinistra per
abbassare il volume al minimo.
Se collegate la FR-4x a un amplificatore, etc., abbassate al minimo
anche il volume del dispositivo collegato.
2.
Tenete premuto il tasto [L] sino a quando non
scompaiono le indicazioni nel display.
Sollevate il dito dal tasto, e lo strumento si spegne.
Impostazione Auto O
Introduzione
Ascoltare le Demo Song
Nella FR-4x sono presenti diversi brani dimostrativi (demo song).
1.
Tenete premuto il tasto [SONG LIST].
Le demo song iniziano a suonare.
2.
Per cambiare le demo song, usate i tasti VALUE
[-] [+].
3.
Quando premete il tasto [EXIT] o il tasto [SONG
LIST], la riproduzione si arresta e tornate alla
schermata precedente.
Questo parametro vi permette di specificare quanto deve
attendere la FR-4x prima di spegnersi se non la usate.
Se non volete usare questa funzione, impostatela su “OFF.”
1.
Premete il tasto [MENU/WRITE].
2.
Usate i tasti cursore [K] [J] per selezionare “System,”
e poi premete il tasto [ENTER/YES].
3.
Usate i tasti cursore [K] [J] per selezionare
“Auto O.”
4.
Usate i tasti VALUE [-] [+] per modicare il valore.
ParametroValore
Auto OOFF, 10 (min), 30 (min), 240 (min)
Quest’impostazione va persa quando spegnete la FR-4x.
Se volete conservare questa impostazione, salvate le impostazioni
di sistema come segue.
5.
Tenete premuto il tasto [MENU/WRITE].
Appare la schermata Write.
6.
Usate i tasti VALUE [-] [+] per selezionare “SYS.”
Collegare delle cue
La FR-4x ha una presa per il collegamento delle cuffie. Questo vi
permette di suonare senza dovervi preoccupare di disturbare chi vi
sta vicino, anche di notte.
1.
Collegate le cue alla presa PHONES che si trova sul
pannello delle connessioni della FR-4x.
Usate delle cuffie stereo.
I diffusori della FR-4x si disattivano quando collegate delle cuffie.
Se desiderate, potete far sì che i diffusori della FR-4x restino attivi
anche quando collegate le cuffie.
&
Tasto [SHIFT] + [5/12] (p. 17)
NOTA
Se sono collegate delle cue, non posizionate la FR-4x con le
prese rivolte verso il basso.
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
(FACTORY ALL RESET)
Ecco come riportare le impostazioni della FR-4x ai valori impostati
in fabbrica.
1.
Premete il tasto [MENU/WRITE].
2.
Usate i tasti cursore [K] [J] per selezionare “Utility,” e
poi premete il tasto [ENTER/YES].
7.
Premete il tasto cursore [J].
Appare un messaggio di conferma.
8.
Premete il tasto [ENTER/YES] per salvare.
Finito il salvataggio, lo schermo indica “Complete.”
Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT/NO].
9.
Premete il tasto [EXIT/NO] più volte per tornare alla
schermata precedente.
3.
Usate i tasti cursore [K] [J] per selezionare
“FctryALL.”
4.
Per riportare le impostazioni della FR-4x ai valori
impostati in fabbrica, premete il tasto [ENTER/YES].
Appare un messaggio durante il processo di factory reset; al
termine, lo schermo indica “Complete.”
Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT/NO].
5.
Premete il tasto [EXIT/NO] più volte per tornare alla
schermata precedente.
5
Suonare
Regolare la sensibilità del mantice
Come una fisarmonica acustica, la FR-4x/FR-4xb produce suoni
quando usate la mano sinistra per aprire e chiudere (espandere e
contrarre) il mantice. In generale, non si producono suoni se non
muovete il mantice.
Sulla FR-4x/FR-4xb, potete regolare la sensibilità del mantice
secondo le vostre preferenze.
Per regolare la sensibilità del mantice, utilizzate il regolatore
della resistenza del mantice che si trova sul lato della cinghia del
mantice della mano sinistra, e un’impostazione all’interno della FR-4x
(bellows curve).
1.
Usate il regolatore della resistenza del mantice per
regolare la resistenza del mantice stesso durante
l’apertura e la chiusura.
Ruotando il regolatore della resistenza del mantice si cambia la
resistenza aprendo e chiudendo il mantice.
Tasto (valvola)
dell’aria
Duro
Regolatore della
Leggero
Poi cambiate l’impostazione interna (bellows curve) come segue.
resistenza del mantice
ValoreSpiegazione
Questa è l’impostazione standard. Vi
STD (Standard)
HEVY (Heavy)
X-HV (X-Heavy)
4.
Premete il tasto [EXIT] per tornare alla schermata
permette di suonare facilmente quando il
regolatore della resistenza del mantice è
impostato su un valore medio.
Benché il mantice debba essere mosso
con forza per ottenere cambiamenti di
volume, questa regolazione permette
di aggiungere un’ampia gamma di
sfumature. Questa impostazione vi
permette di suonare facilmente quando il
regolatore della resistenza del mantice è
impostato così che la resistenza sia alta.
Questa impostazione richiede che il
mantice venga mosso con una forza
ancora maggiore dell’impostazione
“Heavy”.
precedente.
MEMO
L’impostazione della curva del mantice viene salvata
automaticamente allo spegnimento.
Tasto (valvola) dell’aria
Premendo questo tasto potete aprire o chiudere velocemente
il mantice. Usatelo se il mantice è aperto quando avete finito di
suonare.
2.
Tenete premuto il tasto [SHIFT] e premete il tasto del
registro [7/14] della mano destra.
Appare la seguente schermata.
3.
Usate i tasti VALUE [-] [+] per cambiare il valore.
movimenti del mantice. Questo è utile
quando volete suonare senza muovere il
mantice.
“Fixed Low” è un volume basso, “Fixed
High” è un volume alto, e “Fixed Med” è un
volume intermedio.
Cambiamenti di volume adeguati
possono essere ottenuti muovendo
il mantice anche più delicatamente
dell’impostazione “Light”.
Cambiamenti di volume si ottengono
anche muovendo delicatamente il
mantice. Questa impostazione vi permette
di suonare facilmente quando il regolatore
della resistenza del mantice è impostato
così che la resistenza sia bassa.
Regolare il Volume
Per cambiare il volume, ruotate la manopola [VOLUME] che si trova
sul lato della tastiera della mano destra.
Ruotate la manopola verso destra per aumentare il volume, o verso
sinistra per abbassarlo.
Regolare il bilanciamento
Ruotate la manopola [BALANCE] per cambiare il bilanciamento
di volume fra la tastiera della mano destra (TREBLE) e la tastiera a
bottoni della mano sinistra (BASS).
Normalmente, lasciate questa manopola al centro.
6
Selezionare un Accordion Set
Quando cambiate l’accordion set, i suoni della tastiera della mano
destra e della tastiera a bottoni della mano sinistra cambiano.
Se vogliamo utilizzare l’analogia di una fisarmonica acustica, questo
equivale a cambiare fisarmonica.
Andate avanti e comparate i diversi accordion set per trovare i
vostri preferiti.
1.
Premete i tasti VALUE [-] [+].
Il set cambia ogni volta che premete un tasto.
Numero dell’Accordion set
MEMO
Se tenete premuto il tasto [SHIFT] e premete un tasto [-] [+],
il valore cambia a passi di 10. Se tenere premuto uno dei tasti
[-] [+] e premete l’altro tasto, il valore aumenta o si riduce più
velocemente.
La FR-4x può contenere 100 set, e quando lascia la fabbrica, sono
già presenti molti set.
Potete selezionare e suonare i set incorporati, o creare dei set
secondo le vostre preferenze e salvarli.
&
Per una lista dei set inclusi quando la FR-4x lascia la fabbrica,
fate riferimento al “Reference Manual” (PDF).
Selezionare un timbro di sarmonica per
la tastiera della mano destra
Selezionate il timbro di fisarmonica che viene suonato dalla tastiera
della mano destra.
1.
Premete uno dei tasti dei registri della mano destra.
Suonare
La mano destra (treble - canto) offre 14 registri per ogni
accordion set.
Premendo il tasto [A/B] potete alternare i sette tasti dei registri tra
la selezione dei registri 1–7 (il LED in basso a destra nel display è
spento) o la selezione dei registri 8–14 (il LED in basso a destra nel
display è acceso).
Riguardo alle ance suonate dai timbri di sarmonica della
mano destra (canto)
In una fisarmonica acustica, il suono viene prodotto dalla
vibrazione di ance metalliche.
Sulla V-accordion, il suono delle ance è prodotto elettronicamente.
I cerchi sotto indicano le ance che vengono suonate la ogni timbro.
Il simbolo “ ’ ” che segue il numero deve essere letto come “feet”
(piedi).
I punti orizzontali (
leggermente differente.
Le ance con intonazione leggermente differente sono disponibili
solo per le lance della regione intermedia (ance 8’).
Numero
del registro
A
Combinazione
di ance
1
29
310
411
512
613
) indica ance di ottave differenti.
) indicano ance con intonazione
Numero
del registro
B
Combinazione
di ance
8
Viene selezionato il suono del tasto che avete premuto.
Il numero sul bordo destro della riga superiore nel display cambia
nel numero del tasto che avete premuto.
714
MEMO
Le combinazioni di ance dieriscono
leggermente per ogni accordion set.
8’-
4’
8’
8’+
16’
7
Suonare
Selezionare un suono di sarmonica per la
tastiera a bottoni della mano sinistra
MEMO
Le combinazioni di ance dieriscono leggermente per ogni
accordion set.
I bottoni della tastiera della mano sinistra suonano bassi e accordi.
Le due file di bottoni racchiusi dall’ombreggiatura grigia suonano i
bassi, e i bottoni restanti suonano gli accordi.
File dei bassi
File degli
accordi
Alcune file dei bassi hanno dei copri-bottone di riferimento dalla
superficie concava che vi aiutano a determinare la posizione nelle
file dei bassi e degli accordi senza guardarle.
In fabbrica, questi copri-bottone sono montati sui tre bottoni neri
illustrati sopra, ma se preferite, potete rimuoverli e montarli altrove
se preferite un’altra posizione.
&
“Reference Manual” (PDF)
Selezionare un suono
Ecco come selezionare un timbro di fisarmonica suonato dalla
tastiera dei bassi della mano sinistra.
1.
Premete un tasto dei registri della mano sinistra.
[7][6][5][4][3][2][1]
* I numeri che appaiono sui tasti dei registri della mano sinistra
nell’illustrazione sopra hanno solo uno scopo esplicativo: non
esistono sullo strumento.
Il registro del tasto che avete premuto viene selezionato, e
il numero nel display cambia nel numero del tasto premuto.
Cambiano anche i numeri della fila dei bassi e della fila degli
accordi.
Per la tastiera dei bassi della mano sinistra, potete anche
selezionare un modo Free Bass (bassi sciolti) per i musicisti avanzati
come alternativa al modo dei bassi standard usato tipicamente
per suonare. Questi due modi offrono una diversa disposizione dei
bottoni della tastiera dei bassi della mano sinistra.
&
Per i dettagli sul modo Free Bass, fate riferimento al “Reference
Manual” (PDF).
Donare profondità e ricchezza al suono
Manopola [REVERB]
Produce un ambiente acustico che ricorda l’esecuzione in una sala
da concerto, dando profondità al suono.
Ruotando la manopola verso destra l’effetto aumenta. Se la
manopola è ruotata tutta sinistra, non viene applicato alcun effetto.
Manopola [CHORUS]
Produce un suono che ricorda più strumenti dello stesso tipo che
suonano all’unisono.
Ruotando la manopola verso destra l’effetto aumenta. Se la
manopola è ruotata tutta sinistra, non viene applicato alcun chorus.
Riverbero e chorus si applicano ad entrambi i suoni della mano
destra e sinistra.
* Potete scegliere i tipi di riverbero e di chorus.
&
“Reference Manual” (PDF)
NOTA
A seconda del tipo di suono e delle impostazioni, potrebbe
essere dicile distinguere il risultato dell’applicazione del
riverbero o del chorus.
Ance suonate dal timbro di sarmonica della mano sinistra
Per la mano sinistra (bassi), vi sono 7 registri per ogni accordion set.
Le ance suonate dal timbro di fisarmonica della mano sinistra sono
le seguenti.
La disposizione verticale indica l’altezza del suono dell’ancia.
2’
4’
8-4’
8’
16’
del registro
8
Numero
1
2
3
4
5
6
7
Combinazione
di ance
2’
4’
8-4’
16’/8’/84’/4’/2’
8’/4’/2’
16’/8’/8-4’
16’/2’
Cambiare la disposizione delle note delle tastiere
della mano sinistra a destra (FR-4xb)
Ecco come specificare il numero di file della tastiera dei bassi della
mano sinistra che suonano i bassi e la disposizione delle note della
tastiera della mano destra.
1.
Premete il tasto [MENU].
2.
Usate i tasti cursore [K] [J] per selezionare “System,”
e poi premete il tasto [ENTER/YES].
3.
Usate i tasti cursore [K] [J] per selezionare
“TrblMode” (tastiera della mano destra) o “B&C
Mode” (tastiera a bottoni della mano sinistra).
4.
Usate i tasti VALUE [-] [+] per cambiare il valore.