1. Druk op [MENU], terwijl u [SHIFT] ingedrukt houdt.
Het Demo Menu scherm verschijnt.
2. Draai aan de VALUE draaiknop of gebruik [INC][DEC] om de demo song te selecteren.
Als u “ALL” kiest, zullen de songs opeenvolgend afspelen, beginnend met de eerste.
3. Druk op [ENTER] om het afspelen van de demo te beginnen.
Het afspelen stopt automatisch, wanneer de song afgelopen is.
U kunt tijdens het afspelen op [EXIT] drukken om terug te keren naar het Demo Menu
scherm.
4. Druk op [EXIT] om naar het vorige scherm terug te keren.
2 32
4
1
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland Fantom-XR.
Lees, voordat u dit apparaat in gebruik neemt, de hoofdstukken ‘BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES’ (pag. 2) en ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER
GEBRUIKEN’ (pag. 3, 4) en ‘BELANGRIJKE OPMERKINGEN’ (pag.4, 5) zorgvuldig door.
Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie betreffende het juiste gebruik van het
apparaat. In aanvulling daarop verdient het aanbeveling om deze gebruikershandleiding
in zijn geheel door te lezen, zodat u een goed beeld krijgt van alle mogelijkheden, die dit
apparaat biedt. Bewaar de gebruikershandleiding om deze later te kunnen raadplegen.
vermenigvuldigd worden zonder de schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE
ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE
SCHOK TE REDUCEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN
KUNNEN WORDEN. LAAT HET ONDERHOUD AAN ERKEND
: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ONDERHOUDSPERSONEEL OVER.
Het symbool van de bliksemflits met pijl, binnen een
gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te
waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerd,
’gevaarlijk voltage’ binnenin het apparaat, welke krachtig
genoeg kan zijn om een elektrische schok bij personen te
veroorzaken.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is
bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de
aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de literatuur behorende bij het
product.
INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF VERWONDINGEN AAN PERSONEN.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING – Tijdens het gebruik van elektrische producten moeten de voorzorgsmaatregelen altijd opgevolgd worden,
1.Lees deze instructies.
2.Bewaar deze instructies.
3.Neem alle waarschuwingen serieus.
4.Volg alle instructies.
5.Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Maak dit apparaat alleen met een droge doek schoon.
7. De ventilatie openingen mogen niet geblokkeerd worden.
Installeer in overeenstemming met de instructies van de
fabrikant.
8. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen,
zoals radiatoren, kachelschuiven, kachels of andere
apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
9.De veiligheidsopzet van de gepolariseerde of aarde plug
dient niet teniet gedaan te worden. Een gepolariseerde plug
heeft twee polen, de één breder dan de andere. Een
aardeplug heeft twee platte kanten en een derde aarde pin.
De brede pool of de derde pin zijn voor uw veiligheid aangebracht. Wanneer de plug niet in uw stopcontact past,
raadpleegt u een elektricien voor vervanging van het verouderde stopcontact.
10. Bescherm het netsnoer, zodat er niet overheen gelopen kan
worden. Zorg dat het snoer, in het bijzonder bij de stekkers,
inclusief de volgende:
stopcontactdozen en op het punt waar zij uit het apparaat
komen, niet gedraaid of in elkaar gedrukt wordt.
11. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde
aanhangsels of accessoires.
12. Gebruik het apparaat met een door de fabrikant
gespecificeerde of bij het apparaat
geleverde kar, standaard, statief, console
of tafel. Voorzichtigheid is geboden
tijdens het verplaatsen van de kar/
apparaat combinatie, zodat deze niet kan
omvallen en daardoor stuk gaat.
13. Tijdens onweer of wanneer het apparaat
gedurende een langere periode niet gebruikt zal worden,
haalt u de stekker uit het stopcontact.
14. Laat al het onderhoud aan erkend onderhoudspersoneel
over. Onderhoud is vereist, wanneer het apparaat op
enigerlei wijze beschadigd is, bijvoorbeeld als het netsnoer
of de stekker beschadigd is, er vloeistof of objecten in het
apparaat terecht zijn gekomen, als het apparaat aan regen
of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert
of is gevallen.
154
2
USING THE UNIT SAFELY
OGGU
WAARSCHUWING
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
VOORZICHTIG opmerkingen
Wordt gebruikt bij instructies waarbij
WAARSCHUWING
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
VOORZICHTIG
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING
001
• Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u onderstaande
instructies en de gebruikershandleiding.
• Maak het apparaat niet open, en voer geen interne modificaties
uit. (Behalve waar deze handleiding specifieke instructies biedt
welke gevolgd dienen te worden om extensies te installeren, zoals
op p. 166, p. 168, p. 170, p. 172).
• Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het
apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke
instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar
uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een
erkende Roland distributeur, die u op de ‘Informatie’ pagina
kunt vinden.
• Gebruik of berg het apparaat nooit op, op plaatsen die:
• aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld in
direct zonlicht, in een afgesloten voertuig, dichtbij een
warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur of
die
• vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes of natte
vloeren hebben of die
• Wanneer u dit product gebruikt met een rek of standaard die
door Roland wordt aangeraden, dient u het zo te plaatsen dat het
stabiel en waterpas is. Als u geen rek of standaard gebruikt dient
u een locatie te kiezen die voldoende steun biedt, en wiebelen
voorkomt.
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
Het ● wijst de gebruiker op onderdelen die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
001
• Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats er geen zware
objecten bovenop. Hierdoor kan het snoer beschadigen, waardoor
afgebroken elementen en kortsluiting geproduceerd kan worden.
Beschadigde snoeren betekenen een risico op brand en schokken!
• Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met een
versterker en koptelefoon of luidsprekers, kan geluidsniveaus
produceren die in staat zijn permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter elkaar op een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Wanneer u een bepaalde mate van
gehoorsverlies of een piep in de oren bemerkt, moet u het
apparaat direct uitzetten en een oorarts consulteren.
• Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal,
munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het
apparaat terechtkomen.
• Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en
breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het
dichtst-bijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland
distributeur, te vinden op de “Informatie” pagina, indien:
• Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
• Er rook of een ongewone geur optreedt
• Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen,
of
• Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere wijze nat
is geworden), of
• Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren of een
duidelijke verandering in werking laat zien.
• In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene
toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels die essentieel
zijn voor een veilige bediening van het apparaat op te volgen.
• Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een stopcontact, waar
een buitensporig aantal andere apparaten gebruik van maakt.
Wees in het bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom die door alle aangesloten
apparaten wordt gebruikt, mag nooit de stroom classificatie
(watts/ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Door
overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer verhit raken en
uiteindelijk smelten.
• Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat gebruiken, neemt u
contact op met uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service
Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden
op de ‘Informatie’ pagina.
• Schakel het product altijd uit en haal de stekker uit het
stopcontact, voordat u een circuit board wilt gaan installeren
(SRX series; p. 166, p. 168, DIMM; p. 170, p. 172).
• SPEEL GEEN CD-ROM disk op een conventionele CD speler af.
Het geluidsniveau, dat geproduceerd wordt, kan permanent
gehoorsverlies veroorzaken. Dit kan resulteren in schade aan
luidsprekers of andere systeemcomponenten.
• Zet niets dat water bevat (bv. bloemvazen) op dit product.
Vermijd ook het gebruik van insecticiden, parfums, alcohol,
nagellak, spuitbussen e.d. in de buurt van dit product. Veeg snel
alle vloeistoffen die op het product terecht komen af met een
droge, zachte doek.
• Haal de adapter regelmatig uit het stopcontact, en maak deze met
een droge doek schoon om stof en andere opeenhopingen te
verwijderen. Verwijder de adapter ook uit het stopcontact,
wanneer u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken.
Ophoping van stof tussen de stekker en het stopcontact kan tot
verminderde isolatie leiden en brand veroorzaken.
• Probeer het in elkaar verwikkeld raken van snoeren en kabels te
voorkomen. Bovendien zouden alle snoeren en kabels buiten het
bereik van kinderen geplaatst moeten worden.
• Indien u de schroeven van het bovenpaneel verwijdert, bewaart u
deze op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen, zodat
zij deze niet per ongeluk kunnen inslikken (p. 166, p. 168, p. 170,
p. 172).
Naast de onderdele,n die onder “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” en “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER
GEBRUIKEN” op pagina’s 2 -4 worden genoemd, raden wij u aan het volgende te lezen en in acht nemen:
Stroomvoorziening
• Gebruik dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact, dat door een apparaat
gebruikt wordt dat een inverter gebruikt (zoals een koelkast, wasmachine,
magnetron of airconditioning) of dat een motor bevat. Afhankelijke van de
manier waarop het apparaat gebruikt wordt, kan stroomvoorzieningruis
ervoor zorgen dat dit product storingen krijgt of hoorbare ruis produceert.
Als het onpraktisch is om een apart stopcontact te gebruiken dient u een
filter te gebruiken voor storing van het stroomcircuit.
• Voordat dit apparaat op andere apparaten wordt aangesloten, zet u de
stroom van alle apparaten uit. Dit zal storingen en/of schade aan
luidsprekers of andere apparaten helpen voorkomen.
• Hoewel de LCD en LEDs niet branden wanneer de POWER knop uitgeschakeld, betekent dit niet dat het product helemaal van de krachtbron
afgesloten is. Als u de stroom volledig uit wilt schakelen, dient u eerst de
POWER knop uit te schakelen, en daarna de stroomkabel uit het
stopcontact te halen. Hierom zou het stopcontact waar u het product op
aansluit in handbereik moeten zijn.
4
Plaatsing
• Het gebruik van dit apparaat in de nabijheid van versterkers (of andere
apparatuur, die grote stroom transformatoren bevat) kan tot een brom
leiden. Om dit probleem op te heffen, verandert u de richting van dit
apparaat of zet het verder van de storingsbron weg.
• Dit apparaat kan de ontvangst van radio of televisie verstoren. Gebruik dit
apparaat niet in de nabijheid van dit soort ontvangers.
• Ruis kan geproduceerd worden, wanneer draadloze communicatie
apparaten, zoals mobiele telefoons, in de buurt van dit apparaat worden
gebruikt. Dit soort ruis kan optreden tijdens bellen of gebeld worden of
tijdens het converseren. Als u dit soort problemen ondervindt, moet u de
draadloze apparaten op meer afstand van dit apparaat plaatsen of deze
uitzetten.
• Stel dit apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet bij apparaten,
die warmte verspreiden, laat het niet in een afgesloten voertuig achter, en
stel het niet aan extreme temperaturen bloot. Door overmatige hitte kan
het apparaat misvormen of verkleuren.
• Wanneer het apparaat naar een andere locatie wordt verplaatst, waar de
temperatuur en/of vochtigheid verschilt van de vorige locatie, kunnen
binnen het apparaat waterdruppels (condensatie) gevormd worden. Als u
het apparaat in deze staat gebruikt, kunnen schade of storingen ontstaan.
Voordat u het apparaat op de nieuwe locatie gaat gebruiken, laat u het
enige uren acclimatiseren, totdat de condensatie volledig is verdampt.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Onderhoud
• Voor het dagelijks schoonmaken van het apparaat gebruikt u een droge,
zachte doek of één die enigszins vochtig is. Voor het verwijderen van
hardnekkig vuil, gebruikt u een doek met een mild, niet schurend
schoonmaakmiddel. Daarna veegt u het apparaat met een zachte, droge
doek goed af.
• Gebruik nooit wasbenzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen om de
mogelijkheid van verkleuring en/of misvorming te voorkomen.
Reparatie en data
• Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen verloren kan gaan als
u het apparaat laat repareren. Van belangrijke gegevens moet u altijd een
reservekopie maken, in een ander MIDI apparaat (bijvoorbeeld een
sequencer), computer of op papier opgeschreven (indien mogelijk). Tijdens
reparaties wordt getracht het verlies van data te vermijden. Echter, in
bepaalde gevallen (wanneer het schakelsysteem van het geheugen zelf niet
meer werkt) kan data helaas niet meer hersteld worden. Roland is niet
verantwoordelijk voor dit soort dataverlies.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen
• Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door storingen of
onjuist gebruik van het apparaat onherstelbaar verloren kan gaan. Om
uzelf tegen het risico van verlies van belangrijke gegevens te beschermen,
raden wij u aan om van tijd tot tijd een reservekopie van belangrijke
gegevens, die u in het geheugen van het apparaat heeft opgeslagen, te
maken.
• De inhoud van data die in een ander MIDI apparaat (bijvoorbeeld een
sequencer) of computer is opgeslagen, kan helaas niet meer hersteld
worden, wanneer deze verloren is gegaan. Roland Corporation is niet
verantwoordelijk voor dit soort dataverlies.
• Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars van dit apparaat
met gepaste voorzichtigheid. Dit geldt ook voor het gebruik van de
stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden.
• Sla nooit op het beeldscherm, en voer er geen hoge druk op uit.
•U kunt een kleine hoeveelheid geluid verwachten van het display tijdens
normaal gebruik.
• Bij het verbinden van alle kabels dient u de plug vast te pakken –nooit de
kabel zelf. U voorkomt op deze manier kortsluiting of schade aan de
interne delen van de kabel.
• Er komt een kleine hoeveelheid warmte van het apparaat tijdens het
gebruik.
• Om te vermijden, dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit
apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een
koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw
naaste omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bijzonder.)
• Wanneer u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het in de originele doos
(inclusief schokabsorberend materiaal). Anders zult u soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten gebruiken.
• Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als u een kabel van
een ander merk gebruikt, neem dan notitie van onderstaande voorzorgsmaatregelen.
• Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden. Gebruik voor het
aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij
gebruik van dit soort kabels, kan het geluidsniveau extreem laag of
zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspecificaties kunt u bij de
fabrikant van de kabel verkrijgen.
Voordat u kaarten gebruikt
Geheugenkaarten gebruiken
• Schuif de kaart voorzichtig naar binnen, totdat deze stevig vast zit.
• Raak nooit de contactpunten van de kaart aan. Zorg er ook voor, dat deze
schoon blijven.
• Het geheugen van dit apparaat is compatibel met CompactFlash geheugenkaarten.
• Geheugenkaarten worden gefabriceerd met behulp van precieze gereedschappen, doe er voorzichtig mee, en let op het volgende.
• Voorkom schade aan de kaarten als gevolg van statische elektriciteit,
zorg er daarom voor dat uzelf niet meer statisch bent, voordat u een
kaart vast pakt.
• Zorg ervoor, dat er geen metaal in aanraking komt met de contactpunten van de kaart.
• Buig de kaarten nooit, laat ze nooit vallen, en stel ze niet bloot aan
extreme schokken of trillingen.
• Stel de kaarten niet bloot aan direct zonlicht, bewaar ze nooit in
afgesloten voertuigen of soortgelijke plekken. (Opslagtemperatuur: -25
tot 85 graden Celsius).
• Laat de kaarten niet nat worden.
• Verander de kaarten nooit, en haal ze nooit uit elkaar.
Het behandelen van CD-ROM's
• Voorkom het aanraken van of het krassen op de glimmende onderkant van
de disk. Beschadigde of vieze CD-ROM-disks worden mogelijkerwijs niet
goed gelezen. Houd uw disks schoon met een commercieel verkrijgbaar
CD-schoonmaakmiddel.
Copyright
• Het ongeautoriseerd opnemen, distribueren, verkopen, uitlenen, publiek
vertonen, uitzenden of soortgelijke dingen, van een werk (muzikale
compositie, video, uitzending, show of publieke vertoning), gedeeltelijk of
geheel, waarop copyright van derden op rust, is bij wet verboden.
• Wanneer geluidssignalen via een digitale verbinding met een extern
instrument worden uitgewisseld, kan dit apparaat opnemen zonder
beperkt te worden door de restricties van het Serial Copy Management
System (SCMS).Dit is omdat het apparaat alleen bestemd is voor het
produceren van muziek, en niet ontworpen is om onderhevig aan
restricties te zijn zo lang het gebruikt wordt om muzikale stukken (zoals
uw eigen composities) die geen inbreuk maken op copyrights van anderen
op te nemen. (SCMS is een functie die verhindert dat er tweede-generatie
en latere generaties kopiëen gemaakt worden via een digitale verbinding.
Het is in MD recorders en andere digitale audio-apparaten ingebouwd als
een copyright-bescherming.)
• Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden, die mogelijk inbreuk op
iemands copyright kunnen maken. Roland accepteert geen enkele verantwoordelijkheid aangaande inbreuk op copyrights van derden die door dit
apparaat veroorzaakt zijn.
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
* Windows® staat officieel bekend als “Microsoft® Windows® operating
system”.
* Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van Apple
Computer, Inc.
* MacOS is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.
* Pentium is een geregistreerd handelsmerk van Intel Corporation.
* Alle productnamen die in dit document vermeld worden zijn handels-
merken of geregistreerde handelsmerken en zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaren.
* OMS is een geregistreerd handelsmerk van Opcode Systems, Inc.
* SmartMedia is een handelsmerk van Toshiba Corp.
* OMS is een geregistreerd handelsmerk van Opcode Systems, Inc.
* CompactFlash en zijn handelsmerken van SanDisk Corporation en
zijn gelicenseerd door de CompactFlash associatie.
* Roland Corporation heeft een geautoriseerde licentie voor het gebruik van
Een Patch kiezen....................................................................................................................................... 24
Basishandelingen om een Patch te kiezen................................................................................. 24
Een groep kiezen...........................................................................................................................24
Een Patch per categorie selecteren..............................................................................................25
Een Ritme set selecteren ..........................................................................................................................27
Basisprocedure om een Ritme set te selecteren ........................................................................27
Diverse verbindingsmogelijkheden ....................................................28
Verbinding voorbeeld 1: De Fantom-XR als geluidsmodule voor live uitvoeringen
Verbinding voorbeeld 2: Een compacte productie opstelling ............................................... 29
Verbinding voorbeeld 3: Muziek productie met meer dan een Fantom-XR....................... 30
6
Inhoud
Gevorderd gebruik....................... 31
Overzicht van de Fantom-XR...............................................................32
Patch mode en Performance mode ........................................................................................................ 32
Hoe de Fantom-XR ingedeeld is............................................................................................................. 32
Classificatie van de Fantom-XR geluidstypes........................................................................... 32
Over simultane polyfonie ............................................................................................................34
Over geheugen.......................................................................................................................................... 34
Hoe effecten units werken in verschillende modi.................................................................... 36
Over de sample sectie .............................................................................................................................. 36
Waar samples worden opgeslagen............................................................................................. 37
Basisfuncties van de Fantom-XR............................................................................................................ 37
De geluidsgenerator mode instellen........................................................................................... 37
De cursor bewegen........................................................................................................................ 38
Een waarde aanpassen .................................................................................................................38
Over de [SHIFT] knop .................................................................................................................. 38
Een naam toewijzen...................................................................................................................... 39
Spelen in de Patch mode .....................................................................40
Over het Patch play scherm.................................................................................................................... 40
Een Patch selecteren................................................................................................................................. 40
Patches per categorie selecteren.................................................................................................. 41
Een Patch uit de lijst selecteren ..............................................................................................................42
Patches per categorie selecteren.................................................................................................. 42
Patches/Ritme sets per groep selecteren................................................................................... 43
Een Part selecteren ................................................................................................................................... 86
Het geluid voor een Part selecteren............................................................................................ 86
Over het Performance Mixer scherm..................................................................................................... 86
Een Part selecteren ........................................................................................................................ 86
De Part instellingen bewerken .................................................................................................... 87
Performances maken met de Arpeggio/Rhythm functie................................................................... 87
MIDI-opdrachten voor elke Part bekijken (Part Information)........................................................... 87
Een Performance creëren ....................................................................88
De Part instellingen in een lijst bekijken (Performance Part View) ..................................................88
De parameters een Part aanpassen ........................................................................................................ 88
Over Arpeggio ..........................................................................................................................................97
Verbinden met uw computer via USB (USB Mode)..........................148
Over USB functies .................................................................................................................................. 148
Wisselen tussen de USB Storage mode en de MIDI mode............................................................... 148
Verplaatsen van bestanden naar of van uw computer (Storage mode) ......................................... 149
Innovatieve sound engine, die
audio en MIDI verenigt
De Fantom-XR erft dezelfde sound engine die op de Fantom-X6/X7/
X8 werd geroemd, en die synthesizer en sampler in een enkele
geluidsgenerator verenigt. Gesampelde waveforms en waveforms,
die vanuit een PC of andere externe bron worden geimporteerd,
kunnen ook als synthesizer waveforms worden gebruikt.
In aanvulling op de interne geluiden en gesamplede waveforms,
kunt u tot zes SRX-series wave uitbreidingsborden installeren voor
een directe toegang tot een nog grotere verzameling geluiden.
Top-klasse 128-voice polyphony
128 polyfoon stemmen garanderen stress-vrije muziekproductie of
live optredens.
Hoogste kwaliteit 88-note
gesampelde piano waveforms
De Fantom-XR heeft een 88-note gesampelde piano, die nauwkeurig
door professionele technici is opgenomen. Elke noot is in stereo met
vier aanslag-switched lagen vastgelegd, wat betekent dat 704 samples worden gebruikt om het pianogeluid te creëren. Het heeft niet
alleen toonkwaliteit maar ook een hoog presentieniveau, waardoor
het meer dan ooit “het echte werk” benadert.
Het interne waveform geheugen is dezelfde 128 MB als in de Fantom-X6/X7/X8. Dit voegt een ruime collectie geluiden toe, die zijn
gecreëerd met de nadruk op kwaliteit met piano, strijkinstrumenten,
nylonsnarige gitaren, drums en bas.
* 88-note multisampling wordt alleen gebruikt voor de piano waveform.
Volwaardige sampler
Een complete set interfaces
USB aansluiting voor een verbinding met uw computer.
USB-MIDI ondersteuning maakt de uitwisseling van data met uw
computer mogelijk en maakt tevens een gemakkelijke verbinding
met PC apparatuur mogelijk.
Zowel analoge als digitale input en output worden standaard geleverd voor verbindingen met audio appartuur. Voor samples kunt u
zowel een analoge als digitale bron selecteren. Er is ook een PC kaart
slot om back-ups van uw data te kunnen maken.
Dit geeft u een ruime keuze in media, zoals SmartMedia en Compact
Flash. Omdat media capaciteiten tot 1 GB worden ondersteund
(wanneer u Compact Flash gebruikt), kunt u flexibel met data overdracht omgaan.
Mastering functionaliteit
Er worden 78 verschillende multi-effecten, chorus en galm aangeboden. Omdat de mastering effecten die onmisbaar zijn voor de laatste
stap in het muziek productie proces ook worden aangeboden, kunt u
muziek creëren die de kwaliteit van een commerciële CD evenaart.
160 x 48 pixel grafische LCD
De Fantom-XR heeft een groot scherm voor gedetailleerde grafische
weergave, met gegarandeerd uitstekende zichtbaarheid. Of u nu
geluiden selecteert of waveforms wilt aanpassen, dankzij het ingebouwde scherm kunt u comfortabel werken.
Inclusief Fantom-X Editor/Librarian
Met de inbegrepen editor en bibliotheek software kunt u Fantom-XR
geluiden van uw computer aanpassen en beheren.
In aanvulling op sample en her-sample functionaliteit wordt ook
waveform editing aangeboden, die concurreert met bekende samplers. Er is ook een Auto Sync functie, die automatisch de lengte van
een maat aanpast aan het huidige tempo. 16 MB aan sample geheugen wordt standaard gegeven en u kunt uitbreiding DIMM modules
installeren om het geheugen tot wel 528 MB uit te breiden.
13
Paneel beschrijving
Voorzijde
fig.01-001
QPN
OM
ABCDFGHJIKL
A
PHONES Jack
Hier kunt u koptelefoons aansluiten (afzonderlijk verkrijgbaar). (p. 16)
B
OUTPUT knop
Past het volume aan van de output A (MIX) aan de achterzijde en van
de koptelefoons. (p. 17)
U kunt deze schakelaar gebruiken om naar het geluid te luisteren,
zonder een extern keyboard of ander apparaat te gebruiken (PREVIEW).
C
INPUT/MIX IN knop
Regelt het volume van de externe input.
Gebruik de schakelaar om de externe input aan/uit te schakelen.
(p. 115)
* Druk op [SHIFT], en dan op deze knop om toegang te krijgen tot het
External Source scherm.
D
Display
Hier vindt u informatie over de te verrichten handeling.
E
H
[ENTER]
Gebruik deze knop om een handeling uit te voeren.
I
[///] (CURSOR) knop
Beweegt de cursor naar boven/beneden/links/rechts.
[LIST] knop
Om een lijst te bekijken van geluiden of samples, druk op [SHIFT] en
dan op deze knop. (p. 42, p. 120)
[EDIT] knop
U kunt de [SHIFT] knop indrukken en deze knop indrukken om een
verscheidenheid aan parameters aan te passen.
[WRITE] knop
Om uw aangepaste instellingen op te slaan in het interne geheugen of
een geheugen kaart, druk op [SHIFT] en dan op deze knop. (p. 69,
p. 83, p. 96, p. 103, p. 106, p. 131, p. 155)
J
TONE SWITCH indicator
Geeft de toon aan/uit status aan. (p. 47)
E
MIDI MESSAGE indicator
Dit zal oplichten, wanneer u via de MIDI verbinding informatie ontvangt.
USB MESSAGE indicator
Dit zal oplichten wanneer informatie via de USB verbinding wordt
ontvangen, of wanneer bestandsoverdracht plaatsvindt in de Opslag
mode. (p. 148)
PEAK indicator
Dit zal oplichten, wanneer het volume van de externe input te hoog is.
F
[EXIT]
Keer terug naar vorig scherm. In sommige gevallen betekent dit, dat
de op dat moment uitgevoerde functie wordt afgebroken.
G
VALUE/QUICK knop
Hiermee kunnen waarden worden aangepast. Om een waarde sneller
te veranderen, draait u de schakelaar, terwijl u deze ingedrukt houdt.
14
K
PC kaart slot
Hier kan een geheugen kaart worden ingestoken. (p. 170, p. 172)
* Steek de geheugen kaart hier voorzichtig geheel in, totdat hij stevig
geplaatst is.
L
POWER schakelaar
Zet de stroom aan/uit. (p. 17, p. 19)
M
[SAMPLING]
Bekijk het Sample Menu scherm. (p. 117)
[SAMPLE EDIT]
Om een sample aan te passen, houdt u [SHIFT] ingedrukt en druk op
deze knop (p. 122)
Paneel beschrijving
N
[MODE]
Wisselt tussen Patch mode en Performance mode.
[GROUP]
Wisselt de Patch groep of andere groepen. Om de groep te wisselen,
houd deze knop ingedrukt en draai de VALUE draaiknop of gebruik
[INC][DEC].
[FX]
Maakt effect-gerelateerde instellingen. Hier kunt u ook mastering
instellingen maken. (p. 132)
[ARP]
Maakt instellingen voor arpeggios, akkoord geheugen en ritme. (p. 97,
p. 104, p, 107)
Toon schakelaars [1]-[4]
Om tonen 1-4 aan/uit te schakelen, houd [SHIFT] ingedrukt en druk
op deze knoppen.
Achterzijde
fig.01-002
O
[DEC], [INC]
Hiermee kunt u waarden aanpassen. Wanneer u een knop ingedrukt
houdt, terwijl u de andere indrukt, versnelt de waardeverandering.
P
[SHIFT]
Deze knop wordt in combinatie met andere knoppen gebruikt om
functies uit te voeren.
Als u op [SHIFT] drukt, zal de knop oplichten en andere knoppen zullen dan een alternatieve set functies bieden. Om naar de originele
functies terug te keren, druk nogmaals op deze knop en de indicator
zal doven.
Q
[MENU]
Opent het Menu. De inhoud van het menu hangt af van de huidige
mode.
RSUVWXT
R
AC ingang
Sluit hier het bijgeleverde snoer aan (p. 17)
* Voor details over stroomverbruik, zie p. 272
Het apparaat kan alleen op bronnen worden aangesloten,
zoals aangegeven op de onderkant van het apparaat
S
DIGITAL IN/OUT aansluitingen
Dit zijn coaxiale in/uit aansluitingen.
Deze connecties voeren een digitaal geluidssignaal (stereo) in en uit.
Het output signaal is identiek aan het output signaal van de Output A
(Mix) pluggen.
T
MIDI aansluitingen (IN, OUT, THRU)
Deze aansluitingen kunnen op andere MIDI apparaten worden aangesloten voor het verzenden of ontvangen van MIDI berichten.
U
OUTPUT B jacks (L, R)
Deze jacks zenden een stereosignaal uit naar een aangesloten mixer/
versterker.
V
OUTPUT A (MIX) jacks (L (MONO), R)
Deze jacks zenden het audiosignaal in stereo uit naar de aangesloten
mixer of versterker. Voor een mono output gebruik de L-jack. (p. 16)
INDIVIDUAL 1-4 jacks.
Deze jacks zenden audiosignalen in mono uit naar de versterker of
mixer.
* Met de Output Assign instellingen kunt bepalen of deze jacks als
stereo Output jacks worden gebruikt of als Individuele jacks. (p. 134,
p. 140)
W
Input (Audio input) jack (L,R)
Accepteert input of audiosignalen in stereo van externe apparaten.
Wanneer u mono input wilt gebruiken, sluit u aan op de L jack.
Wanneer u opnames maakt met een microfoon, sluit aan op de L jack
en zet de Input Selectie
(p. 115)
op “ MICROPHONE”.
X
USB aansluiting
Met deze aansluiting kunt u uw computer op de Fantom-XR
aansluiten.
(p. 148)
15
Voorbereidingen
b
Een versterker en speakersysteem aansluiten
Omdat de Fantom-XR geen versterker of speakers heeft, zult u hem op audioapparatuur
moeten aansluiten, zoals een keyboard versterker, monitor speaker systeem of stereoinstallatie of koptelefoons moeten gebruiken om het geluid te kunnen horen.
1. Voordat u iets aansluit, dient u na te gaan of alle apparaten uit staan.
2. Sluit een uiteinde van het stroomsnoer op de Fantom-XR aan en steek de andere kant in
het stopcontact.
3. Sluit de Fantom-XR op uw versterker/speakers aan, zoals aangegeven in onderstaan
diagram.
fig.02-002.e
Naar stopcontact
Stereo koptelefoon
Om storing en/of schade aan
de speakers of andere
apparaten te voorkomen, dient
u altijd het volume laag te
zetten en tevens alle betrokken
apparaten uit te zetten
alvorens een aansluiting te
maken.
MIDI IN
Om het geluid van de FantomXR volledig te beleven, raden
wij u aan een stereo
versterker/speakersysteem te
gebruiken. Wanneer u echter
een monosysteem gebruikt,
maak uw aansluitingen met de
MIDI OUT
Extern MIDI-apparaat
(MIDI keyboard, sequencer etc.)
Mixer etc.
Eindversterker
Monitor luidsprekers
(versterkt)
Output A (Mix) jack L (Mono)
van de Fantom-XR.
Audiokabels worden niet
ijgeleverd. U dient deze aan
te schaffen.
Voor details over het
installeren van een Wave
uitbreidingskaart (apart
verkrijgbaar) zie “Installeren
van de Wave uitbreidingskaart” (p. 166).
16
Inschakelen
Voorbereidingen
941
Wanneer u de aansluitingen heeft voltooid (zie vorige pagina), kunt de apparaten in de
aangegeven volgorde aanzetten. Wanneer u dit in de verkeerde volgorde doet, riskeert u
storingen en/of schade aan de speakers of andere apparaten.
1. Voordat u de Fantom-XR aanzet, overweeg de volgende twee vragen:
• Zijn alle externe apparaten correct aangesloten?
• Zijn op alle apparaten de volume schakelaars op hun laagste stand gezet?
2. Zet m.b.v. de stroomschakelaar op de voorzijde de Fantom-XR aan.
fig.02-003
942
* Dit apparaat is voorzien van een beschermingscircuit. Nadat de stroom is ingeschakeld, is een
korte pauze (een paar seconden) nodig, voordat het apparaat normaal kan functioneren.
3. Zet de aangesloten versterkers of speakers aan.
Let erop, dat u het volume niet
te hoog zet, om schade aan uw
versterker/speakersyteem of
gehoor te voorkomen.
17
Voorbereidingen
Het schermcontrast aanpassen (LCD contrast)
Kort nadat het apparaat is aangezet of na langdurig gebruik, kunnen de tekens op het scherm
moeilijk leesbaar zijn. Ook de hoek waaronder u kijkt of de belichting kunnen de zichtbaarheid
beinvloeden. Pas in deze gevallen het contrast van het scherm als volgt aan.
1. In het Patch Play scherm (p. 40) of het Performance Play scherm (p. 84), druk op
[MENU]. Het Top Menu scherm verschijnt.
2. Druk op of om “System” te selecteren.
3. Druk op [ENTER].
Het Systeem Setup scherm verschijnt.
4. De parameters zijn verdeeld over verschillende edit groepen. Gebruik of om
“System Startup” te selecteren.
5. Druk op of om de cursor naar “LCD contrast” te bewegen.
fig.02-005
6. Draai de VALUE draaiknop of gebruik [INC][DEC] om de waarde in te stellen.
Hogere waarden maken de tekens donkerder.
Waarde: 1-20.
7. Om de nieuwe instellingen te bewaren, druk op [SHIFT], zodat deze oplicht en druk dan
op om de Syteem instellingen te bewaren.
Indien u niets wilt bewaren, druk op [EXIT] om naar het vorige scherm terug te keren.
“De Systeeminstellingen
opslaan (Write)” (p. 155)
18
Voorbereidingen
b
Uitschakelen
1. Voordat u de stroom uitzet, overweeg de volgende twee vragen:
• Zijn de volume schakelaars van de Fantom-XR en alle aangesloten apparaten op
hun laagste stand gezet?
• Heeft u uw Fantom-XR geluiden of andere data die u gecreëerd heeft opgeslagen?
2. Zet de stroom van alle aangesloten apparaten uit.
3. Zet de stroom van de Fantom-XR uit.
Terug naar standaard fabrieksinstellingen (Factory Reset)
Dit herstelt alle data in de Fantom-XR naar de fabrieksinstellingen. (Factory Reset)
1. In het Patch play scherm (p. 40) of het Performance play scherm (p. 84), druk op [MENU]
om het Top Menu te openen.
2. Druk op of om “Utility” te selecteren, en druk dan op [ENTER].
3. Druk op of om “Factory reset” te selecteren en druk dan op [ENTER].
Een bericht vraagt om bevestiging.
4. Druk op [ENTER] om terug te keren naar de fabrieksinstellingen.
* Druk op [EXIT] om te annuleren.
5. Wanneer “Power off” op het scherm verschijnt, zet dan de stroom uit en vervolgens
weer aan.
Wanneer er belangrijke data
die u gecreëerd heeft in het
geheugen van de Fantom-XR is
opgeslagen, zal al deze data
verloren gaan als u naar de
fabrieksinstellingen terugkeert
(de data van het interne
gebruikersgeheugen gaat
verloren). Wanneer u de
estaande data wil behouden,
sla deze op een geheugenkaart
(p. 162) of sla het via USB op
op uw computer (p. 149).
19
Voorbereidingen
20
Snelle start
21
Demo’s beluisteren
De Fantom-XR heeft een demonstratie melodie (“demo”) die u kunt beluisteren door de Demo
play functie van de Fantom-XR te gebruiken. Deze demo laat u kennis maken met de
uitzonderlijke geluiden en effecten van de Fantom-XR.
fig.03-001
1
2 32
4
1. Terwijl u [SHIFT] ingedrukt houdt, druk op [ENTER].
Het demo menu scherm verschijnt.
fig.03-002a
2. Gebruik de VALUE draaiknop of [INC][DEC] om de demo te selecteren.
Wanneer u [All] kiest zullen de demo’s achtereenvolgend worden afgespeeld, te beginnen bij
de eerste.
3. Druk op [ENTER] om de demo te starten.
Het afspelen zal automatisch beëindigd worden aan het einde van een demo.
Wanneer u op [EXIT] drukt terwijl de demo speelt, zult u terug gaan naar het Demo menu
4. Druk op [EXIT] naar het vorige scherm terug te keren.
U kunt ook bij het Demo Menu
scherm komen door in het
Patch Play scherm (p. 40) of in
het Performance Play scherm
(p. 84) op [MENU] te drukken
om bij het Top Menu scherm te
komen.
Wanneer u de demo afspeelt,
zal een Patch of Performance
die u aan het bewerken was
verloren gaan.
Alle rechten voorbehouden.
Ongeautoriseerd gebruik van
dit materiaal voor anders dan
privédoeleinden is een schending van toepasbare wetten.
22
Geen data voor de muziek die
afgespeeld wordt zal vanaf
MIDI OUT uitgevoerd worden.
Geluiden afspelen
De Fantom-XR heeft een ruime keuze aan geluiden, de zogenaamde “Patches”. Luistert u naar
een aantal Patches in de Patch mode.
Patches afspelen (Phrase Preview)
Zelfs wanneer er geen MIDI keyboard of sequencer is aangesloten, kunt u met de Fantom-XR
geluiden selecteren door gebruik te maken van standaard segmenten (phrases), die perfect op
elk van de Patches (categorie) aansluiten.
fig.03-003
2, 31
1. Druk op [MODE], zodat de knop rood oplicht.
Zo komt u in de Patch mode en het Patch play scherm verschijnt.
2. Druk op de Output knop.
Het segment met de geselecteerde Patch zal beginnen te spelen.
3. Druk nogmaals op de Output knop en het segment zal ophouden met spelen.
Een Patch van een extern MIDI apparaat op de Fantom-XR afspelen
(MIDI keyboard)
De Fantom-XR produceert een geluid als gevolg van de MIDI berichten, die het ontvangt van
een extern MIDI apparaat, zoals een MIDI keyboard of sequencer.
Sluit uw MIDI keyboard aan en speel de geluiden op de Fantom-XR af.
Het MIDI keyboard aansluiten
Sluit het MIDI keyboard als volgt aan.
fig.03-005.e
Fantom-XR
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI keyboard
Wanneer u de fabrieksinstel-
MIDI kanalen afstellen
De Fantom-XR kan reageren op MIDI data van een extern MIDI apparaat, wanneer beide
apparaten op hetzelfde MIDI kanaal/dezelfde MIDI kanalen zijn afgestemd.
Laten we hier in Patch mode, beide apparaten instellen op MIDI kanaal 1.
lingen heeft hersteld, schakelt
u het ontvangstkanaal van de
Fantom-XR naar “1”.
23
Geluiden afspelen
Een Patch kiezen
Basishandelingen om een Patch te kiezen
fig.03-006
33
2
1. Druk op [MODE], zodat de knop rood oplicht.
Dit start de Patch mode en het Patch Play scherm verschijnt.
2. Druk op of om de cursor naar het Patchnummer te verplaatsen.
fig.03-006a.e
1
Patch nummer
3. Draai de VALUE draaiknop of gebruik [INC][DEC] om het Patch te selecteren.
Een groep kiezen
1. Druk op [MODE], zodat de knop rood oplicht.
Dit start de Patch mode en het Patch Play scherm verschijnt.
2. Druk op [Group] om de Patch groep te selecteren.
De groep zal als volgt veranderen:
User (gebruiker) -> PR-A (Preset A) -> … -> PR-H (Preset H) -> GM (General MIDI) -> Card
4. Druk op [Cursor] om de cursor naar het Lock (slot) icoon te verplaatsen.
fig.05-003.e
Lock icoon: open
5. Draai de VALUE draaiknop of gebruik [INC][DEC] om de categorie te vergrendelen.
U kunt een categorie vergrendelen, zodat alleen de Patches binnen die categorie zullen
verschijnen, wanneer u een Patch selecteert. Als u achtereenvolgens Patches selecteert,
wanneer de categorie niet vergrendeld is, kunt u ongemerkt Patches beginnen te selecteren die
ik de volgende categorie vallen. Het vergrendelen van de categorie zal dit voorkomen. .
fig.05-004.e
Lock icoon: vergrendeld
6. Druk op om de cursor maar het Patch nummer te verplaatsen.
7. Gebruik de VALUE draaiknop of [INC][DEC] om een Patch te selecteren.
U kunt geluiden binnen een categorie selecteren, ongeacht in welke Patch groep u zich bevindt.
Om een categorie te ontgrendelen gebruikt u de VALUE
draaiknop of [DEC].
In Patch mode kunt u ook een aantal andere methoden gebruiken om de gewenste
Patch te vinden. Voor details, zie “Een Patch selecteren” (p. 40)
26
Een Ritme set selecteren
Basisprocedure om een Ritme set te selecteren
1. Druk op [MODE], zodat de knop rood oplicht.
Dit start de Patch mode en het Patch play scherm verschijnt.
2. Druk op [CURSOR] om de cursor naar het Patch type te verplaatsen.
fig.03-009.e
Patch type
3. Gebruik de VALUE draaiknop of gebruik [INC][DEC] om het Patch type om “Rythm”
(ritme) te zetten.
fig.03-010
Geluiden afspelen
De waarde zal sneller
veranderen, wanneer u de
VALUE draaiknop draait
terwijl u [Waarde] ingedrukt
houdt.
De rest van de procedure is gelijk aan het kiezen van een Patch.
Er zijn geen ritme categorieën,
dus u kunt ritme niet per categorie selecteren.
27
Diverse verbindingsmogelijkheden
Verbinding voorbeeld 1:
De Fantom-XR als geluidsmodule voor live
uitvoeringen gebruiken
Hier is een voorbeeld van hoe u de Fantom-XR kunt gebruiken in de opstelling van een live
uitvoering.
Gebruik de MIDI verbindingen om de Fantom-XR met uw keyboard en andere geluidsmodules
te verbinden en gebruik USB aansluiting om de Fantom-XR Editor of bibliotheek aan te sluiten.
Omdat u via de USB aansluiting geluiden kunt aanpassen of data kunt veranderen, kunt u op
het laatste moment nog veranderingen aanbrengen tijdens een uitvoering.
fig.03-012.e
Computer
MIDI keyboard/sequencer
MIDI OUT
Geluiden aanpassen
en data veranderen
Naar de USB
aansluiting van
uw computer
MIDI THRU
Andere geluidsmodule
USB kabel
MIDI IN
MIDI IN
Naar DI, mixer
of versterker
28
Parameter instellingen op de Fantom-XR:
USB mode: MIDI (wanneer u USB MIDI gebruikt)/Storage (opslag) (wanneer u bestanden
verzendt)
-> Zet dit op MIDI mode, zodat de USB aansluiting voor de Fantom-XR kunt gebruiken.
Diverse verbindingsmogelijkheden
Verbinding voorbeeld 2: Een compacte productie
opstelling
Hier is een voorbeeld van hoe u de Fantom-XR kunt gebruiken in een zeer goede muziek
productie opstelling, die niet veel ruimte inneemt.
Wanneer de Fantom-XR als geluidsmodule en sampler werkt en uw computer als hard disk
recorder, heeft u een compacte opstelling met alle basisbenodigdheden.
fig.03-012.e
MIDI controller keyboard
MIDI OUT
MIDI kabel
MIDI IN
Computer
Sequencer software
zoals SONAR
Naar de USB
aansluiting van
uw computer
USB kabel
Naar speakers
of versterker
Parameter instellingen op de Fantom-XR:
USB mode: MIDI (wanneer u USB MIDI gebruikt)/Storage (opslag) (wanneer u bestanden
verzendt)
-> selecteer de manier, waarop u de USB aansluiting wilt gebruiken.
USB MIDI Thru: ON
-> Berichten van MIDI zullen onveranderd naar uw computer worden gezonden via USB
MIDI. Gebruik deze opstelling wanneer u sequencer software gebruikt.
Instellingen voor de sequencer sofware op uw computer:
Schakel de parameter “MIDI Thru” of “Thru” (door) aan.
-> MIDI berichten, die door uw sequencer software worden ontvangen, zullen onveranderd
naar de Fantom-XR via USB MIDI worden gezonden. Hierdoor kunt u naar uw geluidsmodule
luisteren, terwijl u met uw sequencer software opneemt.
Naar geluidsbron, zoals
een Cd-speler of
ander instrument
29
Diverse verbindingsmogelijkheden
Verbinding voorbeeld 3:
Muziek productie met meer dan een Fantom-XR
Door drie Fantom-XR units te gebruiken, kunt u een krachtige 384-stemmig muziekproductie
opstelling samenstellen met slechts beperkte ruimte. Sluit de eerste Fantom-XR via USB aan.
Deze Fantom-XR zal als MIDI interface fungeren en de tweede en derde Fantom-XR van data
voorzien. Om data tussen de verschillende Fantom-XR units te verzenden, is het handig om
CompactFlash of SmartMedia met een PC-kaart adapter te gebruiken. De meeste notebook
computers hebben een PC-kaart aansluiting, wat deze methode bijzonder handig maakt.
fig.03-013.e
Computer
MIDI controller
Naar de USB
aansluiting van
uw computer
MIDI OUT
U heeft een aparte mixer nodig om de
output van elke geluidsmodule te mixen
Geluiden aanpassen en
data veranderen en
sequencer software
gebruiken, zoals SONAR
naar de USB aansluiting
Parameter instellingen op de Fantom-XR:
Unit 1: USB mode: MIDI
-> in dit voorbeeld gebruiken we de USB aansluiting in MIDI mode.
USB MIDI Thru: On.
-> in deze opstelling wordt data, die door de Fantom-XR’s MIDI IN is
ontvangen onveranderd naar uw computer gestuurd.
Unit 2 en 3: geen bijzondere instellingen nodig. Dezelfde data wordt naar alle geluidsmodules
gestuurd. Gebruik de Part Receive Switch (p. 92) instellingen om elke geluidsmodule alleen de
data te laten spelen, die u wenst te gebruiken.
USB kabel
Microfoon of instrument
30
Instellingen voor de sequencer sofware op uw computer:
Schakel de parameter “MIDI Thru” of “Thru” (door) aan.
-> MIDI berichten, die door uw sequencer software worden ontvangen, zullen onveranderd
naar de Fantom-XR via USB MIDI worden gezonden. Hierdoor kunt u naar uw geluidsmodule
luisteren, terwijl u met uw sequencer software opneemt.
Loading...
+ 254 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.