Lockable twist knob
Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power
source before installing or servicing.
Knebel abschliessbar
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung
unterbrechen, um Unfälle zu vermeiden.
Crosse verrouillable
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper
l'alimentation secteur afin d’éviter tout accident.
Comando rotativo lucchettabile
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima
dell'installazione o manutenzione.
Maneta rotativa con enclavamiento
Atención: Desconectar la alimentación eléctrica antes
de realizar el montaje y la puesta en servicio, con el objeto
de evitar accidentes.
140-KN
140-KRY
Warnung:
Warning:
Attention:
Attenzione:
Atención:
T
T
ES
T
ø 4...8 mm
(0.157...0.315 in)
- Only to mount on 140-CMN-... with the symbol
(suitability for isolation).
- Darf nur auf 140-CMN-... mit mit dem Bildzeichen
(Trennfunktion) montiert werden.
- Montage permis seulement sur 140-CMN-... portant le
8
.
.
é4.
symbole (aptitude au sectionnement).
- Montaggio permesso solamente sul 140-CMN-... col
simbolo (adatto come interruttore di sezionamento).
- Solo montar en 140-CMN-... con el simbolo
(aproplado para aislamiento).
Installation
Montage
Montaggio
Montaje
1
2
4
T
1
3
5
6
2
T
S
E
T
3
4
a)
7
a)
8
.
.
.
4
é
-KRY
8
.
.
.
4
é
-KN
Technical changes reserved.
21.273.950-01/ 06. 2001
Edition 4
a)