ROADSTAR HRA-1350US, HRA-1350BT User manual

0 (0)

HRA-1350US/BT

User manual

Bedienungsanleitung

Manuel d’instructions

Manuale d’istruzioni

Manual de instrucciones

Gebruiksaanwijzing

Návod k použití

Návod na použitie

www.roadstar.com

INDEX

English

Page

1

Deutsch

Seite

3

Français

Page

5

Italiano

Pagina

7

Español

Página

9

Nederlands

Pagina

11

Čeština

Strana

13

Slovenský

Strana

15

Your new unit was manufactured and assem-

Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der

bled under strict ROADSTAR quality control.

strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge-

Thank-you for purchasing our product for

fertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres

your music enjoyment. Before operating the

Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör-

unit, please read this instruction manual ca-

genuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-

refully. Keep it also handy for further future

tung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit

references.

darin nachschlagen zu können.

Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté

Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed

en étant soumis aux nombreaux tests ROAD-

assemblato sotto lo stretto controllo di qualità

STAR. Nous espérons que cet appareil vous

ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato

donnera entière satisfaction. Avant de vous

un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascol-

adonner à ces activités, veuillez lire attentive-

to. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparec-

chio, leggete attentamente il manuale d’istru-

ment ce manuel d’instructions. Conservez-le

zioni e tenetelo sempre a portata di mano per

à portée de main à fin de référence ultérieu-

futuri riferimenti.

re.

 

Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente.

Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.

ROADSTAR HRA-1350US, HRA-1350BT User manual

HRA-1350US/BT

1

11

12

13 14 15

2

3

4

5

6

7 8 9

10

16

1

 

 

 

English

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNCTION

 

 

LED (8) COLOUR

 

 

 

 

 

 

FM

 

 

RED

 

 

 

 

 

 

BLUETOOTH

 

 

BLUE

 

 

 

 

 

 

USB/SD

 

 

GREEN

 

 

 

 

 

 

AUX-IN

 

 

ORANGE

 

 

 

 

 

 

 

LOCATION OF CONTROLS

1.SPEAKERS

2.DIAL SCALE

3.DIAL POINTER

4.TUNING KNOB

5.VOLUME KNOB

6.FUNCTION BUTTON

7.PLAY/PAUSE BUTTON

8.FUNCTION LED

9.SKIP+ BUTTON

10.SKIP- BUTTON

11.FM ANTENNA

12.SD SOCKET

13.USB SOCKET

14.AUXILIARY INPUT

15.ON/OFF SWITCH

16.AC CORD

CONNECTING TO POWER

This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Switch ON/OFF SWITCH (15) to ON position to turn the unit ON. Switch ON/OFF SWITCH (15) to OFF position to switch the unit OFF.

VOLUME CONTROL

Turn the VOLUME KNOB (5) to the desired volume level.

LISTENING TO THE RADIO

1.Press FUNCTION BUTTON (6) repeatedly to select FM (RED) mode.

2.Turn TUNING KNOB (4) to select your favourite radio station.

3.For FM reception there is a built in telescopic antenna (11). You may need to adjust the position of the antenna to get optimum reception.

BLUETOOTH OPERATION

1.Press FUNCTION BUTTON (6) repeatedly to select BLUETOOTH (BLUE) mode. The FUNCTION LED (8) will start blinking.

2.Select from your portable device (Smartphone, Tablet...) the ID Bluetooth tagged as HRA-1350US/

BT, then confirm connection.

3.When the pairing is successful the FUNCTION LED (8) will stop blinking.

4.Now you can transfer the music to the HRA-1350US/BT and all operations can only be operated from your mobile device.

AUX-IN

1.This unit provides an auxiliary audio input jack for connecting external audio device like MP3 players, CD players and allow playback of your external source through the system speakers.

English 2

2.Use an audio cable (not included) with 3.5 mm stereo plugs on each end of the cable.

3.Plug one end into the AUX-IN jack on the main unit and plug the other end of the cable into the LI-

NE OUT or HEADPHONE Jack of your external audio device.

4.Turn ON the unit and your external audio device.

5.Press FUNCTION BUTTON (6) repeatedly to select AUX-IN (ORANGE) mode.

6.Start to play the external device (see the user manual of the external device).

PLAYBACK FROM USB

1.Press FUNCTION BUTTON (6) repeatedly to select USB/SD (GREEN) mode.

2.Insert the USB/SD device's plug into the USB/SD socket on the rear of the unit. The unit will start reading the device automatically after the connection. The first track will start playback.

3.Press SKIP +/- BUTTON (9)/(10) to select your favorite tunes.

4.If you hold SKIP +/- BUTTON (9)/(10), the playing track will go fast backward or forward until you release the button.

5.Press PLAY/PAUSE BUTTON (7). The unit will stop playback. Press PLAY/PAUSE BUTTON (7)

again to resume the playback.

Note: The unit will read the last connected device. If you insert a different device while playing another, the unit will stop playback and will start reading the last inserted.

SPECIFICATIONS

AC:

230V ~ 50Hz

FM:

87.5 - 108 MHz

Specifications and the design are subject to possible modifications without notice due to improvement.

WARNINGS

The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product.

The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.

To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel.

This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a long period of time, remove the plug from the AC mains.

Ensure all connections are properly made before operating the unit.

This unit must not be exposed to moisture or rain.

This unit should be positioned so that it is properly ventilated. Avoid placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in a built-in installation such as a bookcase.

Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

3

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNKTION

 

 

LED (8) FARBE

 

FM

 

 

ROT

 

 

 

 

 

 

BLUETOOTH

 

 

BLAU

 

 

 

 

 

 

USB/SD

 

 

GRÜN

 

 

 

 

 

 

AUX-IN

 

 

ORANGE

 

 

 

 

 

 

 

LAGE DER BEDIENELEMENTE

1.LAUTSPRECHER

2.SKALENSCHEIBE

3.SKALENZEIGER

4.TUNING-KNOP

5.LAUTSTÄRKEREGLER

6.FUNKTIONSTASTE

7.PLAY/PAUSE-TASTE

8.FUNKTIONS-LED

9.SKIP- TASTE

10.SKIP+ TASTE

11.FM-ANTENNE

12.SD-BUCHSE

13.USB-EINGANG

14.ZUSATZEINGANG

15.AN/AUS-TASTE

16.NETZKABEL

AN DIE STROMZUFUHR ANSCHLIESSEN

Dieses Gerät arbeitet mit einer Hauptversorgung oder 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das Netzkabel an den Haupthaushaltssteckdose. Stellen Sie sicher, dass die Spannung auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts als angegeben. AN/AUS-TASTE (15)-Schalter auf ON um das Gerät einzuschalten. AN/AUS-TASTE (15)-Schalter auf OFF das Gerät auszuschalten.

LAUTSTÄRKEREGELUNG

Drehen Sie LAUTSTÄRKEREGLER (5) die Lautstärke einzustellen.

RADIO HÖREN

1.Drücken Sie die Taste FUNKTIONSTASTE (6) erneut, um den FM (ROT) Modus auszuwählen.

2.Drehen Sie am TUNING-KNOP (4), um Ihren gewünschten Radiosender auszuwählen.

3.Für den UKW-Empfang ist eine Teleskopantenne eingebaut (11). Unter Umständen müssen Sie die Position der Antenne verändern, um einen optimalen Empfang zu erhalten.

BLUETOOTH-BETRIEB

1.Drücken Sie die Taste FUNKTIONSTASTE (6) erneut, um den BLUETOOTH (BLAU) Modus auszuwählen. Die FUNKTIONS-LED (8) beginnt zu blinken.

2.Wählen Sie eines Ihrer tragbaren Geräte aus (Smartphone, Tablet ...), markieren die Bluetooth-ID, die als HRA-1350US/BT bezeichnet ist und bestätigen die Verbindung.

3.Wenn die Paarung erfolgreich ist, wird die FUNKTIONS-LED (8) zu blinken.

4.Jetzt können Sie die Musik in die HRA-1350US/BT übertragen und alles nur noch von Ihrem mobilen

Gerät aus durchführen.

AUX-IN

1.Dieses Gerät bietet einen zusätzlichen Audioeingang zum Anschluss externer Audiogeräte wie MP3- Player, CD-Player und ermöglicht die Wiedergabe aus Ihrer externen Quelle über die Lautsprecher der

Anlage.

2.Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit 3,5 mm Stereo-Steckern an beiden

Enden des Kabels.

Loading...
+ 14 hidden pages