HIF-1898D+BT
Wooden Home Hi-Fi System
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
www.roadstar.com
INDEX
English |
Page |
1 |
Deutsch |
Seite |
9 |
Français |
Page |
17 |
Italiano |
Pagina |
25 |
Español |
Página |
33 |
Nederlands |
Page |
41 |
Čeština |
Strana |
49 |
Slovenský |
Strana |
57 |
Your new unit was manufactured and assem- |
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der |
bled under strict ROADSTAR quality control. |
strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge- |
Thank-you for purchasing our product for your |
fertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres |
music enjoyment. Before operating the unit, |
Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör- |
please read this instruction manual carefully. |
genuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- |
Keep it also handy for further future referen- |
tung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit |
ces. |
darin nachschlagen zu können. |
|
|
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté |
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed |
en étant soumis aux nombreaux tests ROA- |
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità |
DSTAR. Nous espérons que cet appareil vous |
ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato |
donnera entière satisfaction. Avant de vous |
un nostro prodotto per il vostro piacere |
adonner à ces activités, veuillez lire attentive- |
d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'ap- |
parecchio, leggete attentamente il manuale |
|
ment ce manuel d’instructions. Conservez-le à |
d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano |
portée de main à fin de référence ultérieure. |
per futuri riferimenti. |
|
|
Vuestro nuevo sistema ha sido construido se- |
Seu novo aparelho foi construido e montado sob |
gún las normas estrictas de control de calidad |
o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. |
ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las |
Agradecemos por ter comprado nosso produto |
gracias por su elección de este aparado. Por |
para a sua diversão. Antes de usar esta unidade |
favor leer el manual antes de poner en funcio- |
é necessário ler com atençâo este manual de |
namiento el equipo y guardar esta documen- |
instruções pare que possa ser usada apropria- |
tación en case de que se necesite nuevamen- |
damente; mantenha o manual ao seu alcance |
te. |
para outras informações. |
HIF-1898D+BT
FRONT
HIF-1898D+BT
REAR
TOP
HIF-1898D+BT
REMOTE CONTROL
1English
LOCATION OF CONTROLS
1.USB PORT
2.POWER ON/OFF BUTTON (On the remote press & hold for ON/OFF)
3.VOLUME KNOB
4.FUNCTION BUTTON
5.RECORD BUTTON
6.LCD DISPLAY
7.MENU
8.INFO
9.SCAN
10.PRESET
11.EQUALIZER
12.CD DOOR
13.PLAY / PAUSE: Press to play. When it plays, press to stop playback temporarily and press again to resume playback.
14.STOP: Press when you want to finish playback.
15.SKIP - / REWIND: Press to go to the previous track, press & hold to go back fast.
16.SKIP + / FAST FORWARD: press to go to the next track, press & hold to fast forward.
17.PLAY-MODE: press repeatedly to choose the play-mode (REPEAT, RANDOM)
18.CD DOOR OPEN/CLOSE BUTTON
19.TUNING KNOB / ENTER: (Press to “ENTER”)
20.SPEAKERS
21.-
22.-
23.ANTENNA SOCKET
24.POWER CORD
25.AUXILIARY INPUT
26.TURNTABLE PLATE
27.TRANSIT SCREW
28.TONE ARM
29.TONE ARM LOCK
30.LIFT LEVER
31.33/45/78 RPM SPEED SELECTOR
REMOTE CONTROL
32.- / + 10 TRACK
33.PROGRAM BUTTON
34.DELETE BUTTON
35.MUTE BUTTON
English 2
PRECAUTIONS
INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the radio is operated. The manual should be retained for future reference.
HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
WATER AND MOISTURE - The appliance should not be used near liquids or in rooms with a high level of humidity.
VENTILATION - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation.
HEAT - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves or other appliances that produce heat.
POWER SOURCE - The radio should be connected to power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
POWER CORD PROTECTION - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon/against them.
OBJECT AND LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
DAMAGE REQUIRING SERVICE
The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
-The power supply cord or plug has been damaged;
-Objects have fallen into or liquids has been spilled into the radio;
-The appliance has been exposed to rain;
-The appliance has been dropped or the enclosure damaged;
-The appliance does not appear to operate normally.
SERVICING - The user should not attempt to service the appliance beyond that descrive in the user operating instructions. All the servicing should be referred to
qualified service personnel
Note: If the display does not function properly or no reaction to operation of any control may due to the electrostatic discharge. Switch off and disconnect the AC cord then turn the power back on after a few seconds.
POWER SOURCES
AC POWER: You can power your portable stereo system by plugging the AC power cord (24) into a wall power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage.
3English
TO USE THE RADIO
1.Press the [POWER] button (2) to turn ON the unit;
2.Select the desired audio source by pressing the [FUNCTION] button (4);
3.(Please see detailed instructions for each Source in the following chapters);
4.Adjust the volume with the [VOLUME KNOB] (3) to the desired level;
5.Press and hold the [POWER] button (2) to turn OFF the unit.
Note: When no sound is produced, the unit will switch OFF automat. after 10 minutes.
NAVIGATE INTO THE MENU
In FM / DAB mode there is an option menu.
1.Press [MENU] (7) to access to the options.
2.Turn the [TUNING KNOB] (19) to navigate into the options.
3.Press [ENTER] (19) to select the options.
4.Press [MENU] (7) to exit the menu.
SYSTEM SETTINGS
In FM / DAB mode, press [MENU] (7) and use [SKIP -/+] (15/16) or [TUNING KNOB]
(19)to select “SYSTEM”;
Time: To set the desired time option:
Set Time/Date;
Auto Update;
Set 12 / 24 Hours;
Set Date Format.
Language: select this option to change the system language.
Software Upgrade: select this option if a new software version is released.
SW version: select this oprion to see the current software version.
CLOCK AND DATE SETTING
In DAB / FM mode:
1.press [MENU] (7);
2.Use [SKIP -/+] (15/16) or [TUNING KNOB] (19) to select “SYSTEM”;
3.Confirm with the [ENTER] button (19);
4.Use [SKIP -/+] (15/16) or [TUNING KNOB] (19) to select “TIME”;
5.Confirm with the [ENTER] button (19);
6.Use [SKIP -/+] (15/16) or [TUNING KNOB] (19) to select “SET TIME / DATE”;
7.Confirm with the [ENTER] button (19);
8.Use [SKIP -/+] (15/16) or [TUNING KNOB] (19) to adjust the hour;
9.Confirm with the [ENTER] button (19);
10.Use [SKIP -/+] (15/16) or [TUNING KNOB] (19) to adjust the minutes;
11.Confirm with the [ENTER] button (19);
12.Repeat steps 10 and 11 to set the date.
English 4
DAB RADIO OPERATION
1.Select “DAB” mode by pressing repeatedly the [FUNCTION] button (4);
2.To select the desired radio station press repeatedly the [SKIP -/+] buttons (15/16).
DAB PRESET
You can program a maximum of 20 preset radio stations.
1.Select your favourite station as explained before;
2.Press and hold [PRESET] button (10). “Preset Store” will appear on display;
3.Press [SKIP -/+] (15/16) to select the preset number;
4.Press [ENTER] (19) to confirm.
To recall a preset station press the [PRESET] (10) then press the [SKIP -/+] button (15/16) to choose the preset number and confirm with [ENTER] (19).
DAB MENU
Press [MENU] (7) to access to the options.
Full Scan: select this option to perform a full scan of the available DAB programs. You can press [SCAN] (9) to perform the same action.
Manual Tune: select this option to select manually the DAB frequence.
DRC: select this option to choose between DRC low, DRC high and DRC off.
Prune: select this option to choose between PRUNE stations on or off.
DAB INFO
Repeatedly press [INFO] (8) to see the following informations: NAME / KBPS / DATE / TIME.
FM RADIO OPERATION
1.Select “FM” mode by pressing repeatedly the [FUNCTION] button (4);
2.Turn the [TUNING KNOB] (19) to manually select the frequence or press [SCAN] button (9) to scan the next/previous available station.
FM PRESET
See DAB PRESET instructions.
FM MENU
Press [MENU] (7) to access to the options.
Scan Setting: select this option to choose between scanning all stations or only the strong stations.
Audio Setting: select this option to choose between forcing mono audio or allowing stereo sound.
FM INFO
Repeatedly press [INFO] (8) to see the following informations: KIND OF PROGRAM / FREQUENCE / AUDIO / DATE / TIME.
5English
TURNTABLE OPERATION
Note: When using the turntable for the first time, unscrew in clockwise sense the [TRANSPORT SCREW] (27) located on the upper right side of the turntable.
1.Select “PHONO” mode by pressing repeatedly the [FUNCTION] button (4);
2.Place a record on the turntable. Place the EP adapter over the central spindle when playing 45 rpm records;
3.Set the [SPEED SELECTOR] (31) to 33, 45 or 78 rpm according to the record;
4.Release the [TONEARM CLAMP] (29), and remove the stylus protector;
5.Lift up the [TONEARM] (28) with the [LIFT LEVER] (30);
6.Move the [TONEARM] (28) to the beginning of the record;
7.Lift down the [TONEARM] (28) with the [LIFT LEVER] (30);
8.When the record is finished the [TONEARM] (28) will automatically return to the rest support and the [PLATE] (26) will stop turning. To stop manually, lift up the to-
nearm from the record and return it to the rest support. Note: Do not stop or turn the [PLATE] (26) manually. When the unit is moved or transported:
Lock the [TONEARM] (28) with the [TONEARM CLAMP] (29);
Place the protective cap on the stylus (even when not in use);
Screw the [TRANSPORT SCREW] (27) counterclockwise until you feel resistance (do not screw it completely).
CD-MP3 OPERATION
1.Select “CD” mode by pressing repeatedly the [FUNCTION] button (4);
2.Press [OPEN/CLOSE] (18) to open the [CD DOOR] (12) and place a CD with the label up in the CD compartment.
3.Close the [CD DOOR] (12). Focus search is performed and playback will start automatically from the first track.
PROGRAMMING
Up to 99 tacks (MP3, 20 in CD) can be programmed and play in any order.
1.Stop the playback by pressing [STOP] (14);
2.Press [PLAY MODE] (17), the display (6) will show “P01” and flash;
3.Select desired track by using [SKIP -/+] buttons (15/16);
4.Press [PLAY MODE] (17) again to confirm desired track into the program memory;
5.Repeat step 3 and 4 to enter additional tracks into the program memory.
6.When all the desired tracks have been programmed, press [PLAY] (13) to play
the disc in the order you have programmed.
Note: Press [STOP] (14) twice to terminate programmed play.
English 6
USB OPERATION
1.Select “USB” mode by pressing repeatedly the [FUNCTION] button (4);
2.Plug an USB stick (max. 32GB) into the [USB PORT] (1);
3.Playback will start automatically from the first track.
PROGRAMMING
The PROGRAMMING operation is the same as that of CD-MP3.
Notes:
Some mp3 player may not be able to play via the usb socket. this is not a maulfunction of the system.
To avoid damage to USB memory, remove it only when the radio is turned off.
The USB port is not designed for charging smartphones or other devices.
BLUETOOTH OPERATION
1.Select “BT” mode by pressing repeatedly the [FUNCTION] button (4);
2.Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged as “HIF1898D+BT”;
3.You can now transfer the music to the HIF-1898D+BT.
Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your ext. device.
AUX-IN OPERATION
1.Select “PHONO” mode by pressing repeatedly the [FUNCTION] button (4);
2.Use one male to male 3.5mm jack cable (not included) to connect any external audio device to the [AUX-IN SOCKET] (25);
Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your external device.
7English
DIRECT USB ENCODING
Remark:
Recording speed is 1:1.
No song title will be recorded during encoding mode.
To avoid damage to USB memory, remove it only when the radio is turned off.
ENCODE FROM DAB RADIO, PHONO, BLUETOOTH AND AUX-IN:
1.Plug the USB stick into the [USB PORT] (1);
2.Perform normal playback of the source you want to encode & record;
3.Press the [RECORD] button (5) twice to start encoding. On the display will flash “USB”;
4.Once the record is finished, press the [STOP] button (14) to stop recording.
ENCODE FROM CD:
1.Plug the USB stick into the [USB PORT] (1);
2.Perform normal playback of the CD you want to encode & record;
3.After focus search is completed, press the [RECORD] button (5);
4.Press repeatedly the [SKIP -/+] button (15/16) during the playback to select the desired encoding option:
REC-1: Select to record only the current track;
REC-F: Select to record the whole folder;
REC-A: Select to record all the tracks of the CD.
5.Press the [RECORD] button (5) to confirm;
6.The playback will stop and restart automatically and on the display (6) “REC” will flash. Encoding is performing now;
7.Press the [STOP] button (14) to finish recording.
Note: After completing of encoding, unit will stop playback and encoding automatically.
DELETE TRACKS FROM USB
1.Perform normal playback of the track you want to delete;
2.During playback of the track you want to delete, press the [DELETE] button (34) on the remote control twice.
|
English |
8 |
TECNICAL SPECIFICATIONS |
|
|
Power |
|
|
Power Supply: |
AC 230V ~ 50Hz. |
|
Radio Frequency Coverage |
|
|
DAB+ / DAB: |
BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. |
|
FM: |
87.5 - 108 MHz. |
|
Speaker |
|
|
Output Power: |
2 x 5 Watt rms. |
|
Max. Output Power: |
2 x 40 Watt |
|
General |
|
|
Aux-In: |
3.5mm jack plug. |
|
BT Maximum radiated Power: |
< 4dBm (2.5 mW). |
|
USB Port Version: |
USB 3.0 / 200 mA |
|
Specifications and design are subject to possible modifications without notice due to improvement.
WARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel.
This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a long period of time, remove the plug from the AC mains.
Ensure all connections are properly made before operating the unit.
This unit must not be exposed to moisture or rain.
This unit should be positioned so that it is properly ventilated. Avoid placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in a built-in installation such as a bookcase.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with o-
ther household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This pro-
duct should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
9Deutsch
LAGE DER BEDIENELEMENTE
1.USB-BUCHSE
2.POWER (EIN/AUS SCHALTEN)
3.LAUTSTÄRKE REGLER
4.FUNCTION TASTE
5.RECORD (AUFNAHME TASTE)
6.LCD DISPLAY
7.MENU
8.INFO
9.SCAN
10.PRESET
11.EQUALIZER
12.CD LAUFWERK
13.PLAY / PAUSE: Drücken Sie die Taste um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie die Taste wiederholt um die Wiedergabe zu pausieren und erneut um die Wiedergabe vortzusetzen.
14.STOP: Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
15.SKIP - / REWIND: Drücken Sie Taste um zur vorheringen Wiedergabe zu gelangen. Halten Sie die Taste gedrückt um die Wiedergabe zurück zu spulen.
16.SKIP + / FAST FORWARD: Drücken Sie Taste um zur nächsten Wiedergabe zu gelangen. Halten Sie die Taste gedrückt um die Wiedergabe vor zu spulen .
17.PLAY-MODE: Drücken Sie die Taste wiederholt um den Wiedergabe Modus zu ändern (Repeat, Random ).
18.OPEN / CLOSE CD DOOR (CD FACH ÖFFNEN / SCHLIESSEN)
19.TUNING REGLER / ENTER (Drücken Sie die Taste um im Menü zu bestätigen)
20.LAUTSPRECHER
21.-
22.-
23.ANTENNEN EINGANG
24.NETZKABEL
25.AUX-IN EINGANG
26.PLATTENTELLER
27.TRANSPORTSCHRAUBE
28.TON ARM
29.TON ARM KLEMME
30.LIFTHEBEL
31.GESCHWINDIGKEITSWAHLSCHALTER (33/45/78rpm)
FERNBEDIENUNG
32.- / + 10 TRACK
33.PROGRAM TASTE
34.DELETE (LÖSCHEN-TASTE)
35.MUTE TASTE
Deutsch 10
SICHERHEITSHINWEISE
ANWEISUNGEN - Alle Sicherheitsund Betriebshinweise sollten sorgfältig durchgelesen werden, bevor Sie das Radio in Betrieb nehmen.
WARNHINWEISE BEACHTEN - Alle Warnhinweise am Gerät und in den Betriebshinweisen sollten befolgt werden.
WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Flüssigkeiten oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit benutzt werden.
BELÜFTUNG - Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass die Luftzirkulation nicht beeinträchtigt wird.
WÄRME - Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten platziert werden, die Wärme erzeugen.
STROMQUELLE - Das Gerät sollte nur an die Stromversorgung angeschlossen werden, die in der Bedienungsanleitung oder auf dem Gerät angegeben ist.
NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollten so verlegt werden, dass man nicht auf sie tritt und so, dass sie nicht durch Gegenstände eingeklemmt werden.
EINTRITT VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEIT - Es ist darauf zu achten, dass keine Objekte auf das Gerät fallen und dass keine Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse dringen.
BESCHÄDIGUNGEN, BEI DENEN WARTUNG ERFORDERLICH IST
Das Gerät sollte von qualifiziertem Wartungspersonal gewartet werden, wenn:
-Das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde;
-Gegenstände auf das Radio gefallen oder Flüssigkeiten eingedrungen sind;
-Das Gerät Regen ausgesetzt worden ist;
-Das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist;
-Das Gerät scheinbar nicht normal funktioniert.
WARTUNG - Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät anders, als in
der Bedienungsanleitung beschrieben, zu benutzen. Alle Wartungsarbeiten müssen von qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden
Hinweis: Wenn das Display funktioniert nicht ordnungsgemäß oder reagiert nicht auf die Betätigung der Kontrolle, aufgrund einer elektrostatischen Entladung. Ziehen Sie das Netzkabel dann schließen Sie die Stromversorgung einige Sekunden später wieder an.
STROMQUELLEN
WECHSELSTROM: Sie können Ihr tragbares Stereosystem mit Strom versorgen, indem Sie das Netzkabel (24) an eine Steckdose anschliessen. Uberprüfen Sie, ob die Nennspannung Ihres Geräts mit Ihrer örtlichen Spannung übereinstimmt.
11 Deutsch
RADIO BENUTZUNG
1.Drücken Sie die Taste [POWER] (2) um das Gerät Ein zu schalten;
2.Wählen Sie die gewünschte Audioquelle durch Drücken der Taste [FUNCTION]
(4)aus;
3.(Detailierte Anweisungen für die verschiedenen Quellen finden Sie in den folgenden Kapiteln );
4.Verändern Sie die Lautstärke mit dem [LAUTSTÄRKE REGLER] (3) um die Lautstärke an Ihr hörempfinden an zu passen
5.Halten Sie die [POWER] Taste (2) gedrückt, um das Gerät aus zu schalten. Hinweis: Wenn kein Ton ausgegeben wird, schaltet sich das Gerät nach 10 Minuten automatisch aus.
MENU-NAVIGATION
Im FM / DAB-Modus gibt es ein Optionsmenü:
1.Drücken Sie die Taste [MENU] (7) um in die Optionen zu gelangen .
2.Drehen Sie die [TUNING REGLER] (19) um in den Optionen zu navigieren.
3.Drücken Sie die Taste [ENTER] (19), um die Optionen auszuwählen.
4.Drücken Sie die Taste [MENU] (7), um das Menü zu verlassen.
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Drücken Sie im FM / DAB-Modus [MENU] (7) und wählen Sie mit [SKIP - / +] (15/16) oder [TUNING REGLER] (19) "SYSTEM" aus.
Time (Uhrzeit): die gewünschten Zeit optionen einstellen.
Set Time/Date (Zeit/Datum einstellen);
Auto update (Automatische Einstellung);
Set 12/24 Hours (12 / 24 Option einstellen);
Set Date Format (Datumsformat einstellen).
Language (Sprache): Wählen Sie diese Option, um die Systemsprache zu ändern.
Software Upgrade: Wählen Sie diese Option, wenn eine neue Softwareversion veröffentlicht wird.
SW version: Wählen Sie diese Option, um die aktuelle Softwareversion anzuzeigen.
UHRUND DATUMSEINSTELLUNG
DAB / FM-Modus:
1.Drücken Sie die Taste [MENU] (7);
2.Verwenden Sie die Taste [SKIP -/+] (15/16) oder den [TUNING REGLER] (19), um “SYSTEM” ("HAUPTMENU") zu wählen;
3.Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER] (19);
4.Verwenden Sie die Taste [SKIP -/+] (15/16) oder den [TUNING-REGLER] (19), um “TIME” ("UHRZEIT") auszuwählen;
Deutsch 12
5.Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER] (19);
6.Wählen Sie mit der Taste [SKIP -/+] (15/16) oder dem [TUNING-REGLER] (19) “SET TIME/DATE” ("ZEIT / DATUM EINSTELLEN") aus;
7.Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER] (19);
8.Die Stundenanzeige auf dem Display blinkt. Verwenden Sie die Taste [SKIP -/+] (15/16) oder den [TUNING-REGLER] (19), um die Stunden einzustellen;
9.Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER] (19);
10.Die Minutenanzeige auf dem Display beginnt zu blinken. Verwenden Sie die Taste [SKIP -/+] (15/16) oder den [TUNING REGLER] (19), um die Minute einzustellen;
11.Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER] (19);
12.Wiederholen Sie Schritt 10 und 11, um das Datum anzupassen.
DAB RADIOBETRIEB
1.Wählen Sie den "DAB" -Modus durch wiederholtes Drücken der Taste
[FUNCTION] (4) aus;
2.Um den gewünschten Radiosender auszuwählen, drücken Sie wiederholt die Taste [SKIP -/+] (15/16).
DAB PRESET
Sie können maximal 20 Radiosender als Preset programmieren.
1.Wählen Sie Ihre Lieblings-Radiosender im manuellen oder automatischen Modus.
2.Drücken und Halten Sie die Taste [PRESET] (10) bis “Preset Store” auf dem Display erscheint.
3.Drücken Sie die Taste [SKIP -/+] (15/16), um die Speichernummer zu wählen;
4.Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER] (19).
Um einen voreingestellten Sender abzurufen, drüken Sie die Taste [PRESET] (10), dann drücken Sie wiederholt die Taste [SKIP -/+] (15/16), um die Speichernummer zu wählen und Bestätigen Sie mit der Taste [ENTER] (19).
DAB MENU
Drücken Sie die Taste [MENU] (7) um auf die Optionen zuzugreifen.
Full Scan: Wählen Sie diese Option, um einen vollständigen Scan der verfügbaren DAB-Programme durchzuführen. Sie können die Suche auch mit der Taste [SCAN] (9) direkt auszuführen.
Manual Tune: Wählen Sie diese Option, um die DAB-Frequenz manuell auszuwählen.
DRC: Wählen Sie diese Option, um zwischen DRC low, DRC high und DRC off zu wählen.
Prune: Wählen Sie diese Option, um nicht aktive Sender zu entfernen.
DAB INFO
Drücken Sie wiederholt die Taste [INFO] (8), um folgende Informationen zu sehen: NAME / KBPS / DATUM / ZEIT.
13 Deutsch
FM RADIOBETRIEB
1.Wählen Sie den "FM" -Modus durch wiederholtes Drücken der Taste [FUNCTION]
(4) aus;
2.Drehen Sie den [TUNING REGLER] (19), um die Frequenz manuell auszuwählen, oder drücken Sie die Taste [SCAN] (9), und den nächsten verfügbaren Sender zu suchen.
FM PRESET
Siehe DAB PRESET Anweisungen.
FM MENU
Drücken Sie die Taste [MENU] (7), um auf die Optionen zuzugreifen.
Scan Setting: Wählen Sie diese Option, um zwischen dem Scannen aller Sender oder nur der starken Sender zu wählen.
Audio Setting: Wählen Sie diese Option, um zwischen der Erzwingung von Mono -Audio oder Stereo-Sound zu wählen .
FM INFO
Drücken Sie wiederholt die Taste [INFO] (8), um die folgenden Informationen zu sehen: NAME / ART DES PROGRAMMS / FREQUENZ / AUDIO / DATUM / ZEIT.
SCHALLPLATTEN MODUS
Hinweis: Wenn Sie den Schallplatten Betrieb zum ersten Mal verwenden, schrauben Sie die [TRANSPORTSCHRAUBE] (27) an der oberen rechten Seite des Drehtellers im Uhrzeigersinn rein.
1.Wählen Sie den "PHONO" Modus durch wiederholtes Drücken der Taste
[FUNCTION] (4) aus;
2.Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller auf. Platzieren Sie den Adapter, wenn eine 45er Aufzeichnungen mit 45 U / Min wiedergegen werden soll;
3.Stellen Sie den [GESCHWINDIGKEITSWAHLSCHALTER] (31) entsprechend der Aufzeichnung auf 33, 45 oder 78 U / min;
4.Lösen Sie die [TONARMKLEMME] (29) und entfernen Sie den Schutzkappe vom Tonnadelkopf;
5.Heben Sie den [TONARM] (28) mit dem [LIFTHEBEL] (30) an;
6.Bewege den [TONARM] (28) an den Anfang der Aufnahme;
7.Setzen Sie den [TONARM] (28) mit dem [LIFTHEBEL] (30) ab;
8.Wenn die Wiedergabe beendet ist, kehrt der [TONARM] (28) automatisch zur
Tonarmablage zurück und die [PLATTENTELLER] (26) hört auf, sich zu drehen. Um die Wiedergabe manuell anzuhalten, heben Sie den [TONARM] (28) von der Schallplatte und legen ihn auf der Tonarmablage ab.
Hinweis: Stoppen oder drehen Sie den [PLATTENTELLER] (26) nicht manuell. Wenn das Gerät bewegt bzw. Transportiert wird :
Sichern Sie den [TONARM] (28) mit der [TONARMKLEMME] (29).
Setzen Sie die Schutzkappe auf den Tonnadelkopf (auch bei nichtbenuzung).
Schrauben Sie die [TRANSPORTSCHRAUBE] (27) gegen den Uhrzeigersinn heraus bis ein Wiederstand zu spüren ist (nicht komplett heraus schrauben).
Deutsch 14
CD–MP3 MODUS
1.Wählen Sie den "CD" -Modus durch wiederholtes Drücken der Taste [FUNCTION]
(4) aus;
2.Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE] (18), um das [CD LAUFWERK] (12) zu öffnen. Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben zeigend ein;
3.Schließen Sie das [CD LAUFWERK] (12). Die CD Wiedergabe startet automatisch mit dem ersten Titel.
PROGRAMMIERUNG
Bis zu 99 Titel bei MP3 Wiedergabe und 20 Titel bei herkömmlichen Audio-CDs können programmiert und in beliebiger Reihenfolge abgespielt werden :
1.Drücken Sie die Taste [STOP] (14) um die Wiedergabe zu stoppen ;
2.Drücken Sie die Taste [PLAY MODE] (17). Das Display (6) zeigt „P01“ und blinkt;
3.Drücken Sie die Taste [SKIP -/+] (15/16) um den gewünschten Titel zu wählen;
4.Drücken Sie erneut die Taste [PLAY MODE] (17), um den gewünschten Titel im Programmspeicher zu speichern ;
5.Wiederholen Sie Schritte 3 und 4, um weitere Titel in den Programmspeicher einzugeben;
6.Wenn alle gewünschten Titel programmiert wurden, drücken Sie die [PLAY] (13), um die CD in der von Ihnen programmierten Reihenfolge abzuspielen.
Hinweis: Drücken Sie zweimal die Taste [STOP] (14), um die programmierte Wiedergabe zu beenden.
USB MODUS
1.Wählen Sie den "USB" -Modus durch wiederholtes Drücken der Taste
[FUNCTION] (4) aus;
2.Stecken Sie eine USB-Stick (max. 32GB) in die [USB BUCHSE] (1);
3.Die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem ersten Titel.
PROGRAMMIERUNG
Der PROGRAMMIER-Vorgang ist der gleiche wie der von CD-MP3.
Hinweis:
Einige MP3-Player können möglicherweise nicht über den USB-Anschluss wiedergegeben werden.
Um Schäden am USB-stick zu vermeiden, entfernen Sie ihn nur, wenn das Radio ausgeschaltet ist.
Die USB Buchse ist nicht zum laden von Smartphones oder anderen Geräten gedacht.
BLUETOOTH MODUS
1.Wählen Sie den "BT" Modus durch wiederholtes Drücken der Taste [FUNCTION]
(4) aus;
2.Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der Bluetooth ID "HIF1898D+BT”;
3.Sie können die Musik jetzt auf den HIF-1898D+BT für die Wiedergabe übertragen.
15 Deutsch
Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät aus erfolgen.
AUX-IN BETRIEB
1.Wählen Sie den "PHONO" Modus durch wiederholtes Drücken der Taste
[FUNCTION] (4) aus;
2.Verwenden Sie ein 3,5-mm-Klinkenkabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um ein externes Audiogerät an die [AUX IN BUCHSE] (25) anzuschließen;
Hinweis: Die Musikbedienung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät aus erfolgen.
USB AUFNAHME
Anmerkung:
Aufnahmegeschwindigkeit ist 1:1.
Während des Kodierungsmodus wird kein Songtitel aufgenommen.
Um Schäden am USB-Stick zu vermeiden, entfernen Sie ihn nur, wenn das Radio ausgeschaltet ist .
AUFNAHME VON DAB RADIO, PHONO, BLUETOOTH UND AUX-IN:
1.Stecken Sie den USB-Stick in die [USB BUCHSE] (1);
2.Führen Sie die normale Wiedergabe des Titels durch, den Sie kodieren und aufnehmen möchten;
3.Drücken Sie zweimal die Taste [RECORD] (5), um mit der Codierung zu beginnen . Das Display zeigt "USB" und blinkt;
4.Um die Aufnahme zu beenden drücken Sie die Taste [STOP] (14).
AUFNAHME VON CD
1.Stecken Sie den USB-Stick in die [USB BUCHSE] (1);
2.Führen Sie die normale Wiedergabe der CD durch, die Sie aufzeichnen möchten;
3.Drücken Sie die Taste [RECORD] (5), nachdem die CD eingelesen ist ;
4.Drücken Sie wiederholt die Taste [SKIP -/+] (15/16) während der Wiedergabe, um die gewünschte Kodierungsoption auszuwählen:
REC-1: Wählen Sie diese Option, um nur den aktuellen Titel aufzunehmen.
REC-F: Wählen Sie diese Option, um den gesamten Ordner aufzuzeichnen.
REC-A: Wählen Sie diese Option, um alle Titel der CD aufzunehmen.
5.Bestätigen Sie mit der Taste [RECORD] (5);
6.Die Wiedergabe startet automatisch und oben auf dem [DISPLAY] (6) blinkt "REC". Die Aufnahme läuft jetzt;
7.Um die Aufnahme zu beenden drücken Sie die Taste [STOP] (14).
Hinweis: Ist die CD komplett durchgelaufen stoppt die Wiedergabe und die Aufnahme von selbst.
LÖSCHEN SIE LIEDER VOM USB-GERÄT
1.Führen Sie die normale Wiedergabe des Titels durch, den Sie löschen möchten;
2.Drücken Sie während der Wiedergabe des Titels, den Sie löschen möchten, zweimal die Taste [DELETE] (34).
|
Deutsch |
16 |
TECHNISCHE DATEN |
|
|
Power |
|
|
Stromversorgung: |
AC 230V ~ 50Hz. |
|
Radiofrequenzabdeckung |
|
|
DAB+ / DAB: |
BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. |
|
FM: |
87.5 - 108 MHz. |
|
Lautsprecher |
|
|
Musikleistung: |
2 x 5 Watt rms. |
|
Max. Musikleistung: |
2 x 40 Watt |
|
Sonstiges |
|
|
Aux-In: |
3.5mm Buchse. |
|
BT Maximum radiated Power: |
< 4dBm (2.5 mW). |
|
USB Buchse |
USB 3.0 / 200mA. |
|
Spezifikationen und Design unterliegen möglichen Änderungen ohne vorherige Ankündigung aufgrund von Verbesserungen.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen.
Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau geprüft haben.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt ist. Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen zu stellen oder in Bücherregale einzubauen.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Leben-
sdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden. Recycel n Si e das Gerät, um di e nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt wer-
den.
17 Français
CONTRÔLE DE POSITION
1.PRISE USB
2.POWER (BOUTON D'ALIMENTATION)
3.CONTROLE DE VOLUME
4.FUNCTION (BOUTON DE FONCTION)
5.RECORD (BOUTON ENREGISTREMENT)
6.AFFICHAGE LCD
7.MENU
8.INFO
9.SCAN
10.PRESET
11.EQUALIZER (ÉGALISEUR)
12.PORTE DU CD
13.PLAY-PAUSE: Appuyer pour lancer la lecture. Lors de la lecture, appuyer sur pour arrêter temporairement la lecture et appuyer à nouveau pour reprendre la lecture.
14.STOP: Appuyer sur pour terminer la lecture.
15.SKIP - / REWIND: Appuyer pour revenir à la piste précédente, appuyer et maintenir pour revenir rapidement en arrière.
16.SKIP + / FAST FORWARD: Appuyer pour passer à la piste suivante, appuyer et maintenir pour avancer rapidement.
17.PLAY-MODE: appuyez plusieurs fois pour choisir le mode de lecture (REPEAT, RANDOM)
18.OPEN / CLOSE CD DOOR (OUVRIR / FERMER LA PORTE CD)
19.COMMANDE DE SYNTONISATION / ENTER (Appuyez pour "ENTER")
20.HAUT-PARLEURS
21.-
22.-
23.CONNECTEUR ANTENNE
24.CABLE AC
25.PRISE AUX-IN
26.PLAQUE TOURNANTE
27.VIS SÙRETÉ–TRANSPORT
28.BRAS DE LECTURE
29.AGRAFE DU BRAS
30.LEVIER DE LEVAGE
31.SÉLECTEUR DE VITESSE (33 / 45 / 78 RPM)
TÉLÉCOMMANDE
32.- / + 10 PISTES
33.PROGRAM (BOUTON PROGRAMME)
34.DELETE (SUPPRESSION KEY)
35.MUTE (MUET)