Wand-Raumklimagerät in Split-Ausführung
mit Schnellkupplungssystem
Bedienung · Technik · Ersatzteile
Ausgabe D – W09
Inhalt
Sicherheitshinweise
4
Umweltschutz und Recycling
Gewährleistung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Transport und Verpackung
Gerätebeschreibung
Bedienung
Außerbetriebnahme
Pflege und Wartung
Störungsbeseitigung und Kundendienst
Montageanweisung für das Fachpersonal
Installation
Anschluss der Schnellkupplungen
Dichtigkeitskontrolle
4
4
4
5
5
6-12
12
12-13
14-15
16-19
19
20
21
Made by REMKO
Evakuieren
Kondensatanschluss
Elektrischer Anschluss
Elektrisches Anschlussschema
Elektrisches Schaltschema
Vor der Inbetriebnahme
Kältemittel hinzufügen
Inbetriebnahme
Geräteabmessungen
Gerätedarstellungen
Ersatzteillisten
Technische Daten
EG-Konformitätserklärung
Vor Inbetriebnahme / Verwendung der Geräte ist diese
Betriebsanleitung sorgfältig zu lesen!
Diese Anleitung ist Bestandteil des Gerätes und muss immer in
unmittelbarer Nähe des Aufstellungsortes, bzw. am Gerät
aufbewahrt werden.
21
21
21-22
22
23
24
24
24-25
26
27-28
27-28
29
30
Änderungen bleiben uns vorbehalten; für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung!
3
REMKO BL
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung aufmerksam durch. Sie
enthält nützliche Tips, Hinweise
sowie Warnhinweise zur Gefahrenabwendung von Personen und
Sachgütern . Die Mißachtung der
Anleitung kann zu einer Gefährdung von Personen, der Umwelt
und der Anlage und somit zum Verlust möglicher Ansprüche führen.
■ Bewahren Sie diese Betriebsan-
leitung sowie das Kältemitteldatenblatt in der Nähe der Geräte
auf.
■ Die Aufstellung und Installation
der Geräte und Komponenten
darf nur durch Fachpersonal
erfolgen.
■ Aufstellung, Anschluss und
Betrieb der Geräte und Komponenten müssen innerhalb
der Einsatz- und Betriebsbedingungen gemäß der Anleitung
erfolgen und den geltenden
regionalen Vorschriften entsprechen.
■ Die Geräte zum mobilen Einsatz
sind auf geeigneten Untergründen betriebssicher und senkrecht
aufzustellen. Geräte für den
stationären Betrieb sind nur in
fest installiertem Zustand zu
betreiben.
■ Umbau oder Veränderung der
von REMKO gelieferten Geräte
oder Komponenten sind nicht
zulässig und können Fehlfunktionen verursachen.
■ Die Geräte und Komponenten
dürfen nicht in Bereichen mit
erhöhter Beschädigungsgefahr
betrieben werden. Die Mindestfreiräume sind einzuhalten.
■ Die elektrische Spannungsver-
sorgung ist auf die Anforderungen der Geräte anzupassen.
■ Die Betriebssicherheit der Geräte
und Komponenten ist nur bei
bestimmungsgemäßer Verwendung und im komplett montiertem Zustand gewährleistet.
Sicherheitseinrichtungen dürfen
nicht verändert oder überbrückt
werden.
4
■ Die Bedienung von Geräten
oder Komponenten mit augenfälligen Mängeln oder Beschädigungen ist zu unterlassen.
■ Alle Gehäuseteile und Geräte-
öffnungen, z.B. Luftein- und
-austrittsöffnungen, müssen frei
von fremden Gegenständen,
Flüssigkeiten oder Gasen sein.
■ Die Geräte und Komponenten
erfordern einen ausreichenden
Sicherheitsabstand zu entzündlichen, explosiven, brennbaren,
aggressiven und verschmutzten
Bereichen oder Atmosphären.
■ Bei der Berührung bestimmter
Geräteteile oder Komponenten
kann es zu Verbrennungen oder
Verletzungen kommen.
■ Installation, Reparaturen und
Wartungen dürfen ausschließlich
von autorisiertem Fachpersonal,
Sichtkontrollen und Reinigungen
können vom Betreiber im spannungslosen Zustand durchgeführt werden.
■ Bei der Installation, Reparatur,
Wartung oder Reinigung der
Geräte sind durch geeignete
Maßnahmen Vorkehrungen zu
treffen, um von dem Gerät ausgehende Gefahren für Personen
auszuschließen.
■ Die Geräte oder Komponenten
sind keiner mechanischen Belastung, extremer Feuchtigkeit
und direkten Sonneneinstrahlung auszusetzen.
Umweltschutz
und Recycling
Entsorgung der Verpackung
Alle Produkte werden für den
Transport sorgfältig in umweltfreundlichen Materialien verpackt.
Leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Abfallverminderung und
Erhaltung von Rohstoffen und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher nur bei entsprechenden
Sammelstellen.
Entsorgung der Geräte und
Komponenten
Bei der Fertigung der Geräte und
Komponenten werden ausschließlich recycelbare Materialien verwendet.
Tragen Sie zum Umweltschutz bei,
indem Sie sicherstellen, dass Geräte oder Komponenten (z.B. Batterien) nicht im Hausmüll sondern nur
auf umweltverträgliche Weise nach
den regional gültigen Vorschriften,
z.B. durch autorisierte Fachbetriebe
der Entsorgung und Wiederverwertung oder z.B. kommunale
Sammelstellen entsorgt
werden.
Gewährleistung
Voraussetzungen für eventuelle
Gewährleistungsansprüche sind,
dass der Besteller oder sein Abnehmer im zeitlichen Zusammenhang mit Verkauf und Inbetriebnahme die dem Gerät beigefügte
„Gewährleistungsurkunde”
vollständig ausgefüllt an die
REMKO GmbH & Co. KG
zurückgesandt hat.
Die Gewährleistungsbedingungen
sind in den „Allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen“
aufgeführt. Darüber hinaus können
nur zwischen den Vertragspartnern
Sondervereinbarungen getroffen
werden. Infolge dessen wenden
Sie sich bitte erst an Ihren
direkten Vertragspartner.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Geräte sind je nach Ausführung
und Ausrüstung ausschließlich als
Klimagerät zum Abkühlen bzw. Erwärmen des Betriebsmediums Luft
und innerhalb eines geschlossenen
Raumes vorgesehen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Für hieraus
resultierende Schäden haftet der
Hersteller/Lieferant nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch das Beachten
der Bedienungs- und Installationsanweisung und die Einhaltung der
Wartungsbedingungen.
Transport und
Verpackung
Die Geräte werden in einer
stabilen Transportverpackung
geliefert. Überprüfen Sie bitte die
Geräte sofort bei Anlieferung und
vermerken eventuelle Schäden oder
fehlende Teile auf dem Lieferschein
und informieren Sie den Spediteur
und Ihren Vertragspartner.
Für spätere Reklamationen kann
keine Gewährleistung übernommen werden.
Die Raumklimageräte BL 261 und
BL 351 verfügen über ein REMKO
BL...AT Außenteil sowie über ein
Innengerät BL...IT.
Das Außenteil dient im Kühlbetrieb
zur Abgabe der vom Innengerät
aus dem zu kühlenden Raum
entnommenen Wärme an die
Außenluft.
Im Heizbetrieb kann im zu beheizenden Raum am Innengerät die
vom Außenteil aufgenommene
Wärme abgegeben werden.
Das Außenteil ist im Außenbereich
oder unter Beachtung bestimmter
Erfordernisse in Innenbereichen
montierbar. Das Innengerät ist
im Innenbereich für den oberen
Wandbereich konzipiert. Die Bedienung erfolgt über eine InfrarotFernbedienung.
Das Außenteil besteht aus einem
Kältekreis mit Kompressor,
Verflüssiger in Lamellenbauform,
Verflüssigerventilator, Umkehrventil,Schnellkupplungen und
Drosselorgan. Die Ansteuerung
des Außenteiles erfolgt über die
Regelung des Innengerätes.
Das Innengerät besteht aus
Verdampfer in Lamellenbauweise,
Verdampferventilator, Regelung
und Kondensatwanne.
Als Zubehör sind Bodenkonsolen,
Wandkonsolen und Kondensatpumpen erhältlich.
Schema Kältekreis Innengerät
Verdampferventilator
Anschluss Saugleitung
mit Schnellkupplung
Verdampfer
Systemaufbau
Innenbereich
Innengerät
Kondensatleitung
Netzzuleitung
Außenbereich
Außenteil
Einspritzleitung
Kondensatleitung
Anschluss Einspritzleitung
mit Schnellkupplung
Steuerleitung
Saugleitung
Absperrventil mit
Schnellkupplung
Verflüssigerventilator
Die Verbindung zwischen Innengerät und Außenteil wird mit den werkseitig mitgelieferten Kältemittelleitungen mittels Schnellkupplung hergestellt.
5
REMKO BL
Bedienung
Das Innengerät wird komfortabel mit der serienmäßigen Infrarot-Fernbedienung bedient. Die ordnungsgemäße
Datenübermittlung wird vom Innengerät mit einem Signalton quittiert. Sollte eine Programmierung über die
Infrarot-Fernbedienung nicht möglich sein, kann das Innengerät auch manuell bedient werden.
Manuelle Bedienung
Die Innengeräte können manuell
in Betrieb genommen werden.
Nach Öffnen des Lufteintrittsgitter kann die innen liegende Taste
betätigt und der Automatikmodus
aktiviert werden.
Im manuellen Betrieb gelten die
folgenden Einstellungen:
Kühlbetrieb: letzte Einstellung
Ventilatorgeschwindigkeit: AUTO
Heizbetrieb: letzte Einstellung
Ventilator: AUTO
Durch Betätigen einer Taste der
Infrarot-Fernbedienung wird der
manuelle Betrieb unterbrochen.
Anzeige am Innengerät
Die Anzeige leuchtet entsprechend der Einstellungen.
Anzeige am Innengerät
Swingmodus
Kühlbetrieb
Automatikmodus
Sleepfunktion
Temperatureinheit
Display
Anzeige von
codierter Fehlermel-
dung, Raum- und
Solltemperatur
Heizmodus
Entfeuchtungsmodus
Timer
Ventilatordrehzahl
Infrarot-Fernbedienung
Die Infrarot-Fernbedienung sendet
die programmierten Einstellungen
in einem Abstand von bis zu 6 m
zum Empfangsteil des Innengerätes. Ein ungestörter Empfang der
Daten ist nur möglich, wenn die
Fernbedienung auf das Empfangsteil gerichtet und keine Gegenstände die Übertragung behindern.
Vorbereitend sind die im Lieferumfang befindlichen Batterien
(2 Stück, Typ AAA) in die Fernbedienung einzusetzen. Ziehen Sie
dazu die Klappe des Batteriefachs
ab und setzten die Batterien polungsrichtig ein (siehe Markierung).
6
Max. Abstand 6 m
max. 6 m
ACHTUNG
Störungen werden codiert
angezeigt
(siehe Kapitel Störungsbeseitigung und Kundendienst)
HINWEIS
Ersetzen Sie entladene
Batterien sofort durch einen
neuen Satz, da sonst die
Gefahr des Auslaufens besteht.
Bei längeren Außerbetriebnahmen empfiehlt es sich die
Batterien zu entfernen.
Tasten der Fernbedienung
Tasten der Fernbedienung
Taste „ON/OFF“
Mit dieser Taste nehmen Sie
das Gerät in Betrieb.
Taste „TOO HOT“
Mit dieser Taste wird die
gewünschte Temperatur auf
bis zu 16 °C reduziert.
Taste „TOO COLD“
Mit dieser Taste wird die
gewünschte Temperatur auf
bis zu 31 °C erhöht.
Taste „MODUS“
Mit dieser Taste wird der
Betriebsmodus gewählt. Das
Innengerät verfügt über 4 Modi:
1. Automatikmodus
In diesem Modus arbeitet das
Gerät im Kühlmodus oder im
Heizmodus.
2. Kühlmodus
In diesem Modus wird die
warme Raumluft auf die
gewünschte Temperatur
abgekühlt.
3. Entfeuchtungsmodus
In diesem Modus wird der
Raum überwiegend entfeuchtet, die eingestellte Temperatur
gehalten.
4. Heizmodus
In diesem Modus wird die
warme Raumluft auf die gewünschte Temperatur erwärmt.
Taste „FAN“
Mit dieser Taste wird die ge-
wünschte Ventilatordrehzahl
eingestellt. 4 Stufen stehen zur
Verfügung: Automatik, hohe,
mittlere und kleine Ventilatorstufe.
Taste „LAMELLEN“
Mit dieser Taste wird die Posi-
tion der Austrittslamellen bestimmt. Es stehen 5 Positionen
und eine oszillierende Funktion
zur Verfügung.
Taste „SLEEP“
Nach Betätigen dieser Taste
steigt im Kühlbetrieb die Solltemperatur innerhalb einer
Stunde automatisch um 1 °C,
im Heizbetrieb wird die Solltemperatur innerhalb einer
Stunde um 1 °C gesenkt.
Taste „SWING“
Diese Taste aktiviert direkt
die oszillierende Funktion der
Lamellen zur besseren Luftverteilung im Raum.
Taste „TIMER EIN“
Mit dieser Taste wird die
automatische Einschaltzeit des
Gerätes innerhalb der nächsten
24 Stunden programmiert.
Taste „TIMER AUS“
Mit dieser Taste wird die au-
tomatische Ausschaltzeit des
Gerätes innerhalb der nächsten
24 Stunden programmiert.
Taste „HR“
Mit dieser Taste werden die
Stunden eingestellt.
Taste „MIN“
Mit dieser Taste werden die
Minuten eingestellt.
Taste „RESET Taste“
(im Batteriefach)
Mit dieser Taste wird die Fern-
bedienung in den Lieferzustand
zurückgesetzt.
Taste „CLOCK“
(im Batteriefach)
Durch Drücken dieser Taste
wird die Uhrzeiteinstellung
aktiviert.
Taste „DISPLAY“
Mit dieser Taste wird das
Display an- und ausgeschaltet
(Keine Beeinflussung der
Gerätefunktion)
7
REMKO BL
Tastenfunktionen
Die Übermittlung der Einstellungen wird durch ein Symbol im Display angezeigt.
Bereitschaft der Fernbedienung
RESET Taste
Die Bereitschaft der Fernbedienung wird durch den blinkenden Punkt auf
der Fernbedienung signalisiert.
Durch Betätigung der RESET Taste innerhalb des Batteriefaches kann
die Fernbedienung zurück gesetzt werden. Danach ist die Uhrzeit zu
programmieren (siehe „CLOCK Taste“).
RESET5 Sek.Uhrzeiteinstellung
CLOCK Taste
ON/OFF Taste
Durch Betätigung der CLOCK Taste innerhalb des Batteriefaches kann die
Uhrzeit programmiert werden. In der Anzeige blinkt „CLOCK“ und über
die Taste HR. und MIN. wird die aktuelle Zeit eingestellt. Ein weiteres
Betätigen der CLOCK Taste schließt die Programmierung ab,
die Anzeige blinkt nicht mehr.
CLOCKHR/MINCLOCK
Durch Betätigung der ON / OFF- Taste aktivieren und deaktivieren Sie Ihr
Klimagerät. Im Display erscheinen die vor der Abschaltung des Gerätes
programmierten Einstellungen und Einstellwerte.
ON/OFFON/OFF
8
▲/▼ Tasten
Die Taste ▼ ermöglicht die Reduzierung der gewünschten Solltemperatur, die Taste ▲ die Erhöhung. Im Automatikmodus kann die Temperatur
um 1°C erhöht bzw reduziert werden. Im Entfeuchtungsmodus ist keine
Temperatureinstellung möglich.
MODUS Taste
Modus Kühlen
▼
▼
Modus Automatik
▲
▲
Die Anzeige erlischt
nach 1 Min.
Verwenden Sie die Taste MODUS um zwischen einzelnen Betriebsarten
zu wählen. Zur Verfügung stehen 4 Modi:
1. Automatik Kühlbetrieb oder Heizbetrieb
2. Kühlen vorwiegende Sommerbetriebsart
3. Entfeuchten Sommer- oder Winterbetriebsart
4. Heizen vorwiegende Winterbetriebsart
AutomatikKühlenEntfeuchtenHeizen
MODUSMODUSMODUS
Modus AUTOMATIK
Modus KÜHLEN
Im Modus Automatik wählt die Regelung beim ersten Einschalten selbstständig zwischen Heiz- und Kühlbetrieb. Der Regelbereich liegt zwischen
22 °C und 26 °C. Dieser kann mit den Tasten ▲/▼ noch erhöht oder
gesenkt werden.
MODUS
AUTOMATIK
Im Modus Kühlen wird die Raumluft auf die eingestellte Solltemperatur
abgekühlt. Die gewünschte Raumtemperatur wird mit den Tasten ▲/▼
in 1 °C Schritten eingestellt. Liegt die Raumtemperatur 0,5 °C oberhalb
der gewählten Solltemperatur beginnt das Innengerät die Raumluft abzukühlen. Wird die eingestellte Raumtemperatur um ca. 1 °C unterschritten, schaltet die Regelung die Kühlung ab. Zum Schutz des Kompressors
schaltet die Regelung erst nach einer Wartezeit von 3 Minuten die
Kühlung wieder ein.
MODUS
KÜHLBETRIEB
9
REMKO BL
Modus ENTFEUCHTEN
Modus HEIZEN
Im Modus Entfeuchten ist die Solltemperatur auf 24°C eingestellt. Auf
Grund der geringen Kältemitteltemperatur wird der Taupunkt der Luft am
Lamellentauscher unterschritten. Die überschüssige Feuchtigkeit der Luft
kondensiert am Verdampfer, der Raum wird entfeuchtet. Die Ventilatordrehzahl ist auf die kleinste Lüfterstufe fest eingestellt um eine maximale
Entfeuchtung zu erreichen. Zwischen 17°C und 24°C wird der Kompressor in Intervallen ein und ausgeschaltet.
MODUS
ENTFEUCHTUNGSBETRIEB
Im Modus Heizen haben Sie die Möglichkeit den Raum im Frühling
und Herbst zu beheizen. Die gewählte Raumtemperatur wird mit den
Tasten ▲/▼ in 1 °C Schritten eingestellt. Liegt die Raumtemperatur 1
°C unterhalb der gewählten Solltemperatur beginnt das Innengerät die
Raumluft aufzuwärmen. Wird die eingestellte Raumtemperatur um ca. 1
°C überschritten, schaltet die Regelung den Heizbetrieb ab. Zum Schutz
des Kompressors schaltet die Regelung erst nach einer Wartezeit von 3
Minuten den Heizbetrieb wieder ein.
MODUS
HEIZBETRIEB
FAN Taste
LAMELLEN Taste
SWING Taste
Mit dieser Taste wird die Ventilatorgeschwindigkeit eingestellt. Es kann
zwischen kleiner, mittlerer, hoher und automatischer Ventilatordrehzahl
gewählt werden.
FANFANFANFAN
Mit dieser Taste werden die Luftaustrittslamellen individuell eingestellt.
Es kann zwischen 5 Positionen und einer oszillierenden Funktion gewählt
werden.
Mit dieser Taste wird die oszillierende Funktion der Luftaustrittslamellen eingestellt. Dies ermöglicht ein direktes Umschalten zwischen
einer eingestellten Position und der oszillierenden Funktion. Mit der
Swingfunktion wird die Luftverteilung im Raum verbessert.
10
SWINGSWINGSWING
SLEEP Taste
Mit dieser Taste wird eine Programmierung aktiviert, mit der die Solltemperatur im Kühlmodus nach einer Stunde um 1 °C und nach 2 Stunden
um 2 °C anhebt. Im Heizmodus wird die Solltemperatur nach einer
Stunde um 1 °C und nach 2 Stunden um 2 °C gesenkt. Das Gerät wird
automatisch nach 8 Stunden abgeschaltet.
SLEEPSLEEPSLEEP
TIMER Tasten
TIMER Taste EIN
TIMER Taste AUS
Mit diesen Tasten wird eine Ein- bzw. Ausschaltzeit programmiert. Durch
Drücken der Taste Timer Ein bzw. Timer Aus, wird der Timer aktiviert und
die Uhrzeitanzeige erlischt. Das Timersymbol zur Ein- bzw. Ausschaltzeit blinkt. Die Timeranzeige des Innengerätes leuchtet. Durch Drücken
der Tasten HR. und MIN. wird die gewünschte Ein- oder Ausschaltzeit
eingestellt. Nach erfolgter Einstellung blinkt das Timersymbol noch 30 Sekunden. Wird die programmierte Uhrzeit erreicht, schaltet sich das Gerät
automatisch ein, bzw. aus. Wird das Innengerät automatisch eingeschaltet, ist der Modus, die Temperatur und die Ventilatorgeschwindigkeit der
letzten Einstellung aktiviert. Die vorzeitige Löschung der Ein- und Ausschaltzeit erfolgt durch Betätigung der entsprechenden Timer Taste oder
durch die Taste ON/OFF. Die Timeranzeige des Innengerätes erlischt.
Timer EinHR/MIN30 Sek.
TIMER Taste EIN/AUS
Timer AusHR/MIN30 Sek.
Die Regelung schaltet täglich zu den programmierten Uhrzeiten das Gerät ein und aus. Im Betrieb sind alle Einstellungen und das Timersymbol
auf dem Display zu sehen. Außer Betrieb ist die Anzeige 0->1 und das
Timersymbol ersichtlich.
Beispiel:
Gerät EinGerät Aus
Die Regelung schaltet um 10:20 ein.
Das Gerät ist bis 5:00 in Betrieb.
11
REMKO BL
Manuelle Luftverteilung
Auf der Luftaustrittsseite befinden
sich individuell einstellbare Lamellen zur horizontalen Luftverteilung.
ACHTUNG
Innen liegende, sich bewegende Gerätebauteile z.B.
Ventilator, stellen während des
Betriebes Verletzungspotentiale dar!
Nur mit ausgeschaltetem
Swingbetrieb Veränderungen
durchführen.
Außerbetriebnahme
Befristete
Außerbetriebnahme
1. Lassen Sie das Innengerät 2
bis 3 Stunden im Umluftbetrieb
oder im Kühlbetrieb mit maximaler Temperatureinstellung
laufen, damit die Restfeuchtigkeit aus dem Gerät transportiert wird.
2. Nehmen Sie die Anlage mittels der Fernbedienung außer
Betrieb.
3. Schalten Sie die Spannungsversorgung des Gerätes ab.
4. Decken Sie das Gerät möglichst
mit einer Kunststofffolie um es
vor Witterungseinflüssen zu
schützen.
Manuelle Luftverteilung
Verstellhebel links
Unbefristete
Außerbetriebnahme
Die Entsorgung der Geräte und
Komponenten ist nach den regional gültigen Vorschriften, z.B.
durch autorisierte Fachbetriebe
der Entsorgung und Wiederverwertung oder Sammelstellen,
durchzuführen.
Die Firma REMKO GmbH & Co.
KG oder Ihr zuständiger Vertragspartner nennen Ihnen gerne einen
Fachbetrieb in Ihrer Nähe.
Verstellhebel rechts
Pflege und Wartung
Die regelmäßige Pflege und
Wartung gewährleisten einen
störungsfreien Betrieb und eine
lange Lebensdauer des Gerätes.
ACHTUNG
Vor allen Arbeiten an den Geräten muß die Spannungsversorgung unterbrochen werden
und gegen Wiedereinschalten
gesichert sein!
Pflege
■
Halten Sie das Innengerät und
Außenteil frei von Verschmutzung, Bewuchs und sonstigen
Ablagerungen.
■
Reinigen Sie die Geräte nur mit
einem angefeuchteten Tuch.
Nutzen Sie keine scharfen,
schabenden oder lösungsmittelhaltige Reiniger. Setzen Sie
keinen Wasserstrahl ein.
12
■
Reinigen Sie vor Beginn einer
längeren Stillstandsperiode die
Lamellen des Innengerätes und
Außenteiles.
Wartung
■
Wir empfehlen einen
Wartungsvertrag mit jährlichem
Wartungsintervall mit einer
entsprechenden Fachfirma
abzuschließen.
TIP
So gewährleisten Sie jederzeit
die Betriebssicherheit
der Anlage!
Reinigung des Gehäuses
am Innengerät
1. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung zum Gerät.
2. Öffnen Sie das Lufteintrittsgitter auf der Vorderseite und
klappen Sie es nach oben.
3. Reinigen Sie das Gitter und die
Abdeckung mit einem weichen
angefeuchtetem Tuch.
4. Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein.
Luftfilter des Innengerätes
Reinigen Sie den Luftfilter, in
einem Intervall von längstens
2 Wochen. Reduzieren Sie diesen
Zeitraum bei stark verunreinigter
Luft.
Reinigung der Filter
am Innengerät
1. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung zum Gerät.
2. Öffnen Sie die Vorderseite des
Gerätes, indem Sie das Gitter
nach oben klappen und einrasten lassen (Bild 1).
3. Heben Sie die Filter nach oben
an und ziehen Sie diese nach
unten heraus.
Art der Arbeit
Kontrolle/Wartung/ Inspektion
Allgemein
Spannung und Strom prüfen
Funktion Kompressor/Ventilatoren überprüfen
Funktion Ventilator überprüfen
Verschmutzung Verflüssiger/Verdampfer
Kältemittelfüllmenge kontrollieren
Kondensatablauf kontrollieren
Isolation kontrollieren
Bewegliche Teile überprüfen
Dichtheitsprüfung Kältekreis
4. Reinigen Sie den Filter mit Hilfe
eines handelsüblichen Staubsaugers. Drehen Sie dazu die
verunreinigte Seite nach oben
(Bild 2).
5. Sie können Verschmutzungen
auch vorsichtig mit lauwarmen
Wasser und milden Reinigungsmitteln entfernen. Drehen Sie
dazu die verunreinigte Seite
nach unten (Bild 3).
6. Lassen Sie den Filter beim Einsatz von Wasser erst an der
Luft vollständig trocken, bevor
Sie ihn wieder in das Gerät
einsetzen.
7. Setzen Sie den Filter vorsichtig
ein. Achten Sie dabei auf
korrekten Sitz.
8. Schließen Sie die Vorderseite
wie oben beschrieben in umgekehrter Reihenfolge.
9. Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein.
10.
Schalten Sie das Gerät wieder
ein.
Inbetriebnahme
Monatlich
Halbjährlich
••
••
••
••
••
••
••
••
••
• •
1 Gitter nach oben klappen
2 Reinigung mit dem Staubsauger
3
Reinigung mit lauwarmen Wasser
Reinigung der
Kondensatpumpe (Zubehör)
Ggf. befindet sich im Innengerät
eine eingebaute oder separate
Kondensatpumpe, die das anfallende Kondensat zu höher
gelegenen Abläufen pumpt.
Beachten Sie die Pflege und
Wartungsanweisungen in der
separaten Bedienungsanleitung.
Jährlich
1)
13
REMKO BL
Störungsbeseitigung und Kundendienst
Die Geräte und Komponenten werden mit modernsten Fertigungsmethoden hergestellt und mehrfach auf
fehlerfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, so überprüfen Sie bitte die Funktion
nach untenstehender Liste. Wenn alle Funktionskontrollen durchgeführt wurden und das Gerät immer noch nicht
einwandfrei arbeitet, benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachhändler!
Funktionelle Störung
Störungmögliche UrsacheÜberprüfungAbhilfe
Das Gerät läuft nicht an
oder schaltet sich selbstständig ab
Das Gerät reagiert nicht
auf die Fernbedienung.
Das Gerät arbeitet mit
reduzierter oder ohne
Kühl- oder Heizleistung
Bringen Sie das Gerät in der
Originalverpackung so nah wie
möglich an den Montageort.
Sie vermeiden so Transportschäden.
■
Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit
und das Gerät auf sichtbare
Transportschäden. Melden Sie
eventuelle Mängel umgehend
Ihrem Vertragspartner und der
Spedition.
■
Heben Sie das Gerät an den
Ecken und nicht an den
Kältemittel- oder Kondensatanschlüssen an.
■
Die Kältemittelleitungen
(Einspritz- und Saugleitung),
Ventile und die Verbindungen
sind dampfdiffusionsdicht zu
isolieren. Gegebenfalls ist auch
die Kondensatleitung zu
isolieren.
■
Wählen Sie einen Montageort,
der einen freien Lufteintritt und
Öffnen Sie die Absperrventile
der Kältemittelleitungen erst
nach Beendigung der kompletten Installation.
■
Schotten Sie offene Kältemittelleitungen gegen den
Eintritt von Feuchtigkeit durch
geeignete Kappen, bzw.
Klebebänder ab und knicken
oder drücken Sie nie die
Kältemittelleitungen ein.
■
Vermeiden Sie unnötige
Biegungen. Sie minimieren so
den Druckverlust in den Kältemittelleitungen und gewährleisten den den freien Rückfluß
des Kompressoröls.
■
Treffen Sie besondere Vorkehrungen bezüglich der Öl
rückführung, wenn das Außenteil oberhalb des Innengerätes
angeordnet ist.
Siehe Abschnitt „Ölrückführungsmaßnahmen“.
■
Verwenden Sie ausschließlich
die im Lieferumfang enthaltenen Kältemittelleitungen und
entfernen Sie die Schutzkappen
erst kurz vor dem Verbinden
mit dem Außenteil.
■
Befestigen Sie elektrische
Leitungen stets ordnungsgemäß in den Elektroklemmen.
Es könnte sonst zu Bränden
kommen.
! ACHTUNG
Beide Geräte sind werkseitig
mit einer Kältemittelfüllung
versehen worden.
Während Installation
sprechende Schutzkleidung zu
tragen
.
ist ent-
■
Installieren Sie das Gerät nicht
in unmittelbarer Nähe von
Geräten mit intensiver Wärmestrahlung. Die Montage in der
Nähe von Wärmestrahlungen
reduziert die Geräteleistung.
16
■
Führen Sie alle elektrischen
Anschlüsse nach den gültigen
DIN- und VDE Bestimmungen
durch.
Wanddurchbrüche
Wahl des Installationsortes
Wind
■
Es muß ein Wanddurchbruch
von min. 70 mm Durchmesser
und 10 mm Gefälle von Innen
nach Außen je Innengerät
erstellt werden.
■
Wir empfehlen, das Loch innen
auszupolstern oder z. B. mit
einem PVC-Rohr auszukleiden,
um Beschädigungen an den
Leitungen zu vermeiden.
■
Nach erfolgter Montage ist
der Wanddurchbruch bauseitig
mit geeigneter Dichtmasse zu
verschließen. Verwenden Sie
keine zement- oder kalkhaltigen
Stoffe!
Leitungen im Wanddurchbruch
Steuerleitung
Innengerät
Das Innengerät ist für eine waagerechte Wandmontage oberhalb
von Türen konzipiert. Es ist aber
auch im oberen Wandbereich
(min. 1,75 m Oberkante Fußboden) einsetzbar. Das Innengerät
ist nicht für die Montage an Dachschrägen geeignet.
Außenteil
Das Außenteil ist für eine waagerechte Standmontage im Außenbereich konzipiert. Der Aufstellungsort des Gerätes muß waagerecht,
eben und fest sein. Zusätzlich ist
das Gerät gegen Umkippen zu sichern. Das Außenteil
kann sowohl außerhalb als auch
innerhalb eines Gebäudes aufgestellt werden. Bei der Außenmontage beachten Sie bitte die folgenden Hinweise zum Schutz des
Gerätes vor Witterungseinflüssen.
Wird das Gerät vorwiegend in
windigen Gegenden installiert, ist
darauf zu achten, daß der austretende Warmluftstrom mit der
Hauptwindrichtung abgetragen
wird. Ist dies nicht möglich, sehen
Sie bauseitig eventuell einen Windschutz vor. Achten Sie darauf, das
der Windschutz die Luftzufuhr des
Gerätes nicht beeinträchtigt
Windschutz
Wind
PVC-Rohr
Saugleitung
Kondensatleitung
Einspritzleitung
Montagematerial
Das Innengerät wird mittels 4
bauseitig zu stellenden Schrauben
über eine Wandhalterung befestigt.
Das Außenteil wird mittels 4
Schrauben über eine Wandhalterung an der Wand oder über eine
Bodenkonsole auf dem Boden
befestigt.
Regen
Das Gerät sollte bei Boden- oder
Dachaufstellung mit mind. 10 cm
Bodenfreiheit montiert werden.
Eine Bodenkonsole ist als Zubehör
erhältlich.
Sonne
Der Verflüssiger des Außenteiles ist
ein wärmeabgebendes Bauteil.
Sonneneinstrahlung erhöht
zusätzlich die Temperatur der
Lamellen und reduziert somit die
Wärmeabgabe des Lamellentauschers. Das Außenteil sollte
möglichst an der Nordseite des
betreffenden Gebäudes aufgestellt werden. Bauseitig sollte bei
Bedarf eine Beschattung eingerichtet werden. Dies kann durch
eine kleine Bedachung erfolgen.
Der austretende Warmluftstrom
darf durch die Maßnahmen jedoch
nicht beeinflusst werden.
Schnee
In Gebieten mit starkem Schneefall
sollten Sie für das Gerät eine Montage an der Wand vorsehen.
Die Montage sollte dann mind.
20 cm über der zu erwartenden
Schneehöhe erfolgen, um das Eindringen von Schnee in das Außenteil zu verhindern. Eine Wandkonsole ist als Zubehör erhältlich.
Mindestabstand zum Schnee
Schnee
20 cm
17
REMKO BL
Aufstellung im Gebäudeinneren
■
Sorgen Sie für eine ausreichende Wärmeabfuhr, wenn
das Außenteil im Keller, auf
dem Dachboden, in Nebenräumen oder Hallen aufgestellt
wird (Bild 4).
■
Installieren Sie einen zusätzlichen Ventilator, der über den
gleichen Luftvolumenstrom
des im Raum aufzustellenden
Außenteiles verfügt und der
eventuelle zusätzliche Druckverluste durch Luftkanäle
kompensieren kann (Bild 4).
■
Gewährleisten Sie eine kontinuierlich ungehinderte Luftzufuhr von außen, möglichst
durch gegenüberliegende,
ausreichend große Luftöffnungen (Bild 4).
4 Aufstellung im Gebäudeinneren
Warmluft
zusätzlicher
Ventilator
Lichtschacht
Warmluft
■
Halten Sie die statischen und
sonstige bautechnische Vorschriften und Bedingungen
bezüglich des Gebäudes ein
und sehen Sie ggf. eine
Schalldämmung vor.
Kalte
Frischluft
Licht-
schacht
Außenteil
Mindestfreiräume
Die Mindestfreiräume sind zum
einen für Wartungs- und Reparaturarbeiten und zum anderen für
die optimale Luftverteilung vorzusehen.
BL 261 AT, BL 351 AT
A150 mm
B700 mm
C400 mm
D150 mm
E200 mm
Mindestfreiräume
120
120
200
Lufteintritt
Luftaustritt
120
1500
Lufteintritt
D
A
E
C
Luftaustritt
B
Alle Angaben in mm
18
Installation
Ölrückführungsmaßnahmen
Wird das Außenteil auf einem
höheren Niveau als das Innengerät
angeordnet, sind geeignete
Ölrückführungsmaßnahmen zu
treffen. Dies erfolgt in der Regel
durch die Herstellung eines
Ölhebebogen, der je 2,5 steigende
Meter zu installieren ist.
Ölrückführungsmaßnahmen
Außenteil
Ölhebebogen in
der Saugleitung
zum Außenteil
1 x je 2,5
steigende Meter
max. 2,5 m
Radius:
min. 100 mm
Innengerät
HINWEIS
Die Installation darf nur durch
autorisiertes Fachpersonal
vorgenommen werden.
Geräteinstallation
Das Innengerät wird über die
Wandhalterung, unter Beachtung
der im unteren Bereich befindlichen Luftaustrittsseite, befestigt.
1. Markieren Sie gemäß den Abmessungen der Wandhalterung
die Befestigungspunkte an statisch zulässigen Bauwerksteilen.
2. Entfernen Sie ggf. die Ausbrechöffnung des Gehäuses.
3. Schließen Sie, wie im weiteren
beschrieben die Kondensatleitung an das Innengerät an. Die
flexible Kältemittelleitung sowie
die elektrische Steuerleitung
sind bereits vormontiert
Anschluss der
Kältemittelleitungen
Der bauseitige Anschluss der
Kältemittelleitungen erfolgt auf der
rechten Seite des Außenteils.
1.
Installieren Sie das Außenteil
mit der Wand- bzw. Bodenkonsole an statisch zulässige
Gebäudeteile (Installationsanweisungen der Konsolen beachten).
2.
Stellen Sie sicher, daß kein Körperschall auf Teile des Gebäudes übertragen wird. Körperschallübertragungen werden
durch Schwingungsdämpfer
reduziert!
3.
Bearbeiten Sie die Kältemittelleitung im Bereich des Außenteiles, wie nachfolgend beschrieben.
ACHTUNG
Anschlussvarianten des
Innengerätes
Anschlussvarianten
1
2
3
1 Abgang auf der Wand rechts
2 Abgang durch die Wand rechts
3 Abgang durch die Wand links
4 Abgang auf der Wand links
Wandhalterung
des Innengerätes
Die Wandhalterung der Geräte
muß mit geeigneten Schrauben
und Dübeln befestigt werden.
4. Hängen Sie das Innengerät
leicht nach hinten gekippt in die
Wandhalterung ein und drücken dann mit der Unterseite
das Gerät gegen die Halterung
(Bild 5).
5. Überprüfen Sie nochmals die
waagerechte Ausrichtung des
Gerätes.
4
5
Einhängen
Beide Geräte sind werkseitig
mit einer Kältemittelfüllung
versehen worden.
Während Installation
ist entsprechende Schutzkleidung zu
tragen
.
19
6 Entfernen der Kunstoffblende
9
Verbinden der Schnellkupplungen
REMKO BL
Anschluss der
Schnellkupplungen
Der bauseitige Anschluss der
Kältemittelleitungen erfolgt auf der
rechten Seite des Außenteils.
Die vorgefüllten Kältemittelleitungen werden mittels des
Schnelladaptersystem mit dem Außenteil verbunden. Nach erfolgter
Montage sind die Verbindungen
dampfdiffusionsdicht zu isolieren.Die folgenden Anweisungen
beschreiben die Installation der
Kältemittelrohre des Innengerätes
am Außenteil.
1. Entfernen Sie die werkseitig
montierte Kunstoffblende am
Außenteil (Bild 6).
2. Entfernen Sie die weißen
Schutzkappen an den Schnellverbindern des Außenteils,
sowie an den flexiblen Kältemittelleitungen des Innengerätes
(Bild 7+8).
7 Entfernen der Schutzkappen
8 Entfernen der Schutzkappen
11 Verschraubungen anziehen
Festziehen
1. Maulschlüssel
Gegenhalten
2. Maulschlüssel
Anzugsdrehmoment:
1
4
15-20 Nm
“
3
8
33-40 Nm
“
1
2
50-60 Nm
“
5
8
65-75 Nm
“
3
4
95-105 Nm
“
Zusätzliche Hinweise zur
Installation
■
Die werkseitig gelieferte flexiblen Kältemittelleitungen, können nicht verlängert werden.
HINWEIS
3. Vergewissern Sie sich, bevor Sie
die Kältemittelleitungen verbinden, daß die Schnellkupplungen
gerade voreinander sitzen
(Bild 9).
4. Nehmen Sie zunächst die
Verbindung der Kältemittelleitungen mit dem Anschluss per
Hand vor, um einen richtigen
Sitz zu gewährleisten.
5. Installieren Sie zuerst die
Saugleitung mit dem größeren
Durchmesser (Bild 10).
6. Befestigen Sie nun endgültig die
Verschraubungen mit 2 Maulschlüsseln geeigneter Schlüsselweite. Halten Sie während
des Schraubens auf jeden Fall
mit einem Maulschlüssel gegen
(Bild 11).
Es dürfen nur Werkzeuge und
Komponenten zur Verwendung
kommen, die für den Einsatz
im Kältebereich zugelassen
sind.
HINWEIS
Öffnen Sie die Absperrhähne
erst nach vollständiger Montage der Schnellkupplungen.
10 Installation der Saugleitung
20
Dichtigkeitskontrolle
Sind alle Verbindungen hergestellt, wird die Manometerstation
wie folgt an den entsprechenden
Schraderventilanschlüssen angeschlossen, sofern vorhanden:
rot = kleines Ventil
= Einspritzdruck
blau = großes Ventil
= Saugdruck
Nach erfolgtem Anschluss der
Schnellkupplungeben, werden die
Verbindungen mittels Lecksuchspray und geeigneten Geräten auf
Dichtheit überprüft. Sind Undichtigkeiten festgestellt worden,
ist die Verbindung nicht korrekt
ausgeführt. Ziehen Sie dann die
Verschraubung fester an oder
lösen Sie ggf. die Schnellkupplung
wieder und überprüfen Sie sie auf
Verschmutzung oder Beschädigung.
Evakuieren
ACHTUNG
Beide Geräte sind werkseitig
mit einer Kältemittelfüllung
versehen.Bei Erstinbetriebnahme ist kein Evakuieren nötig.
Die Dauer der Vakuumerzeugung
richtet sich nach dem Rohrleitungsvolumen des Innengerätes
und der Länge der Kältemittelleitungen, der Vorgang beträgt
jedoch mindestens 60 Minuten.
Sind Fremdgase und Feuchtigkeit
vollständig aus dem System entfernt worden, werden die Ventile
der Manometerstation geschlossen
und die Ventile des Außenteiles,
wie in Kapitel „Inbetriebnahme“
beschrieben, geöffnet.
ACHTUNG
Es muß ein Vakuum von
min. 20 mbar abs. erzeugt
werden!
Kondensatanschluss
Auf Grund der Taupunktunterschreitung am Verdampfer kommt
es während des Kühlbetriebes und
am Verflüssiger während des Heiz-betriebes zur Kondensatbildung.
Unterhalb des Verdampfers befindet sich eine Auffangwanne,
die mit einem Ablauf verbunden
werden muß.
Die untere Gehäuseverkleidung
des Außenteiles ist als Auffangwanne ausgebildet. Hier ist der
im Lieferumfang befindliche Kondensatanschluss einzusetzen.
■
Die bauseitige Kondensatleitung ist mit einem Gefälle von
min. 2 % zu verlegen (Bild 10).
Gegebenenfalls sehen Sie
eine dampfdiffusionsdiche
Isolation vor.
■
Führen Sie die Kondensatleitung des Gerätes frei in die Ablaufleitung. Falls das Kondensat
in eine Abwasserleitung geführt
wird, sehen Sie einen Siphon
als Geruchsverschluß vor.
■
Bei einem Gerätebetrieb unter
0 °C Außentemperatur ist auf
eine frostsichere Verlegung der
Kondensatleitung zu achten.
Ebenfalls ist die untere Gehäuseverkleidung bauseitig frostfrei
zu halten, um ein permanentes
Ablaufen des Kondensates zu
gewährleisten.
Ggf. ist eine Rohrbegleitheizung
vorzusehen.
■
Nach erfolgter Verlegung muß
der freie Ablauf des Kondensats
überprüft und eine permanente
Dichtheit sichergestellt werden.
10
Gefälle der Kondensatleitung
mindestens
2% Gefälle
Der Kondensatschlauch ist serienmäßig für den Anschluss auf der
linken Seite (Ansicht von vorne)
vorgesehen.
Elektrischer Anschluss
Bei den Geräten ist eine Netzzuleitung als Spannungsversorgung sowie eine Steuerleitung am Innengerät installiert. Die Absicherung
des Klimagerätes erfolgt entsprechend den technischen Daten . Die
Werkseitig installierte Steuerleitung
am Innengerät muß zum Außenteil
verlegt werden.
ACHTUNG
Sämtliche elektrische Installationen sind von Fachunternehmen auszuführen. Die Montage der Elektroanschlüsse hat
spannungsfrei zu erfolgen.
■
Wir empfehlen, bauseitig einen
Haupt- / Reparaturschalter in
der Nähe des Inneteils zu installieren.
■
Wird bei dem Gerät eine als
Zubehör erhältliche Kondensatpumpe eingesetzt, ist bei
der Verwendung des Abschaltkontaktes der Pumpe ggf. ein
zusätzliches Relais zur Erhöhung
der Schaltleistung, zur Abschaltung des Kompressors, erforderlich.
21
REMKO BL
■
Werden die Leitungen in
Bereichen mit starken magnetischen Feldern verlegt, sollten
die Steuerleitungen als abgeschirmte Leitung ausgeführt
sein.
■
Die elektrische Absicherung
der Anlage erfolgt laut den
technischen Daten.
Anschluss des Innengerätes
Am Innengerät ist bereits eine ca.
5m lange Steuerleitung mit Anschlussstecker fest angeschlossen.
Diese Steuerleitung muss zum
Außenteil verlegt werden.
11
Anschluss des Innengerätes
Abdeckung
vordere Klemmleiste
Steuerleitung
zum Außenteil
Anschluss des Außenteiles
Zum Anschluss der Leitung gehen
Sie folgendermaßen vor:
1. Demontieren Sie den Gerätedeckel.
2. Entfernen Sie die sich beim Anschluss befindliche Seitenwand.
3. Führen Sie die Steuerleitung
durch die Kantenschutzringe
des feststehenden Anschlussbleches.
5. Stecken Sie den Anschlussstecker in die entsprechende
Buchse.
6. Verankern Sie die Leitung in der
Zugentlastung und bauen Sie
das Gerät wieder zusammen
(Bild 12).
ACHTUNG
Sämtliche elektrische Steckund Klemmverbindungen sind
auf ihren festen Sitz und dauerhaften Kontakt zu kontrollieren
und ggf. nachzuziehen.
12
Anschluss des Außenteiles
22
Abdeckung
hintere Klemmleiste
Spannungsversorgung
mit Schukostecker
Elektrisches Anschlussschema
Anschluss BL 261, BL 351
Innengerät
PE
3
2
11
hintere
Klemmleiste
vordere
Klemmleiste
Buchse
Außenteil
Außenteil
LLL
Außenleiter
N
Neutralleiter
PE
3
Kompressorschütz
2
Umkehrventil
Ventilatormotor
Stecker-Netzzuleitung
230 V~,
50 Hz,
NN
L1 / N
/ PE
PE
Elektrisches Schaltschema
BL 261, BL 351 IT
Außenleiter
Neutralleiter
Schutzleiter
Kompressor
Verflüssigerventilator
Umkehrventil
L
N
3
1
2
AC-N
Transfor-
mator
Verdampferventilatormotor
FM
AC-L
COMP
Sensor Verdampfer
Swingmotor
SM
Sensor Umluft
Anzeige-
display
Empfangs-
platine
BL 261, BL 351 AT
Farbkennzeichnung
WH = Weiß
BU = Blau
BR = Braun
BK = Schwarz
Steuerleitung
Netzzuleitung
1
2
3
N
L
BK
BU
BN
Umkehrventil
Kompressorschütz
BU
WH
C
Verflüssigerventilator
BK
S
Kompressor
BU
R
23
REMKO BL
Vor der
Inbetriebnahme
Nach erfolgreicher Dichtigkeitskontrolle kann das Gerät Inbetrieb
genommen werden, ohne das die
Rohrleitungen evakuiert werden
müssen.
Bei der ersten Inbetriebnahme
des Gerätes und nach Eingriffen
in den Kältekreislauf müssen die
folgenden Kontrollen durchgeführt
und im Inbetriebnahmeprotokoll
dokumentiert werden:
■
Prüfung und Öffnen der Absperrventile
■
Prüfung aller Kältemittelleitungen und -ventile mit
Lecksuchspray oder Seifenwasser auf Dichtigkeit und auf
versehentliches Vertauschen
von Saug- und Einspritzleitung,
bei Stillstand des Gerätes.
■
Prüfung der Kältemittelleitungen und der Dämmung
auf Beschädigungen.
■
Prüfung der elektrischen
Verbindung zwischen
Innengerät und Außenteil
auf richtige Polarität.
■
Prüfung aller Befestigungen,
Aufhängungen etc. auf
ordnungsgemäßen Halt und
korrektes Niveau.
Kältemittel hinzufügen
ACHTUNG
Während des Umgangs mit
Kältemittel ist entsprechende
Schutzkleidung zu tragen.
Die Geräte besitzen eine Kältemittelgrundfüllung. Sollte die Kältemittelfüllmenge entwichen sein,
beheben Sie die Undichtigkeit ,
evakuieren Sie die Kältemittelrohre
und füllen Sie die Kältemittelgrundfüllung wieder auf.
Grundfüllmenge BL 261 BL 351
Einfache
Leitungslänge
ACHTUNG
Beachten Sie, dass das verwendete Kältemittel immer in
flüssiger Form aufgefüllt wird!
HINWEIS
Die Kältemittelfüllmenge
muß anhand der Überhitzung
überprüft werden
0,7 kg1,0 kg
Inbetriebnahme
HINWEIS
Die Inbetriebnahme ist nur
durch speziell geschultes
Fachpersonal durchführbar
und entsprechend zu
dokumentieren.
Nachdem alle Bauteile angeschlossen und geprüft wurden, kann
die Anlage in Betrieb genommen
werden. Zur Sicherstellung der
ordnungsgemäßen Funktionen ist
vor der Übergabe an den Betreiber
eine Funktionskontrolle durchzuführen, um eventuelle Unregelmäßigkeiten während des Gerätebetriebes zu erkennen.
Funktionskontrolle und
Testlauf
Prüfung der folgenden Punkte:
■
Dichtigkeit der Kältemittelleitungen.
■
Gleichmäßiger Lauf von Kompressor und Ventilator.
■
Abgabe kalter Luft am Innengerät und erwärmter Luft am
Außenteil im Kühlbetrieb.
■
Funktionsprüfung des Innengerätes und aller Programmabläufe.
■
Kontrolle der Oberflächentemperatur der Saugleitung und
Ermittlung der Verdampferüberhitzung. Halten Sie zur Temperaturmessung das Thermometer
an die Saugleitung und subtrahieren Sie von der gemessenen
Temperatur die am Manometer
abgelesene Siedepunkttemperatur.
■
Dokumentation der gemessenen Temperaturen im
Inbetriebnahmeprotokoll.
Funktionstest des Betriebsmodus Kühlen und Heizen
1. Nehmen Sie die Verschlußkappen von den Ventilen.
2. Beginnen Sie die Inbetriebnahme, indem Sie die Absperrventile des Außenteiles kurzzeitig öffnen, bis das Manometer einen Druck von ca.
2 bar anzeigt.
3. Überprüfen Sie die Dichtigkeit
aller erstellten Verbindungen
mit Lecksuchspray oder geeigneten Geräten.
24
4. Haben Sie keine Leckagen
festgestellt, öffnen Sie die
Absperrventile durch Drehen,
entgegen dem Uhrzeigersinn,
mit einem Sechskantschlüssel
bis zum Anschlag. Sind Undichtigkeiten festgestellt worden, ist
die fehlerhafte Verbindung neu
zu erstellen. Eine erneute Vakuumerstellung und Trocknung ist
zwingend erforderlich!
5. Schalten Sie den bauseitigen
Hauptschalter bzw. die Sicherung ein.
6. Schalten Sie das Gerät über die
Fernbedienung ein und wählen
Sie den Kühlmodus, maximale
Ventilatordrehzahl und niedrigste Solltemperatur.
7. Messen Sie alle erforderlichen
Werte, tragen diese in das Inbetriebnahmeprotokoll ein und
überprüfen Sie die Sicherheitsfunktionen.
8. Überprüfen Sie die Gerätesteuerung mit den im Kapitel
„Bedienung“ beschriebenen
Funktionen. Timer, Temperatureinstellung, Ventilatorgeschwindigkeiten und das Umschalten in den Lüftungs- bzw.
Entfeuchtungsmodus.
9. Prüfen Sie die Funktion der
Kondensatleitung, indem Sie
in die Kondensatwanne destilliertes Wasser gießen.
Es empfiehlt sich hierzu eine
Schnabelflasche zu verwenden,
die das Wasser in die Kondensatwanne einleiten kann.
10.
Schalten Sie das Innengerät in
den Kühlmodus.
11.
Prüfen Sie während des Testlaufes alle Regel-, Steuer- und
Sicherheitseinrichtungen auf
Funktion und korrekte Einstellung.
12.
Überprüfen Sie die Gerätesteuerung des Innengerätes anhand
der in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Funktionen.
Timer, Temperatureinstellungen
und alle Modus-Einstellungen.
13.
Messen Sie die Überhitzung,
Außen-, Innen-, Austritts- und
Verdampfungstemperaturen
und tragen Sie die Meßdaten
in das Inbetriebnahmeprotokoll ein.
14.
Schalten Sie das Innengerät in
den Heizmodus.
15.
Prüfen Sie während des Testlaufes alle zuvor beschriebenden Sicherheitseinrichtungen auf Funktion.
16.
Tragen Sie die Meßdaten
in das Inbetriebnahmeprotokoll ein.
17.
Entfernen Sie das Manometer.
Achten Sie auf das Vorhandensein der Dichtungen in den
Verschlußkappen.
Abschließende Maßnahmen
■
Montieren Sie alle demontierten
Teile.
■
Weisen Sie den Betreiber in die
Anlage ein.
HINWEIS
Überprüfen Sie die Dichtigkeit
der Absperrventile und Ventilkappen nach jedem Eingriff in
den Kältekreis. Verwenden Sie
ggf. entsprechendes Dichtungsmaterial.
25
REMKO BL
Geräteabmessungen
BL 261, BL 351 AT
BL 261, BL 351 IT
780
790
275
250
510
540
280
200
Alle Angaben in mm
Maß- und Konstruktionsänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben uns vorbehalten.
26
Gerätedarstellung BL 261 IT, BL 351 IT
11
10
8
12
Ersatzteilliste
7
5
2
Maß- und Konstruktionsänderungen,
die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben uns vorbehalten.
9
1
6
4
3
Nr.Bezeichnung BL 261 ITBL 351 IT
1Vorderwand komplett11094001109413
2Luftfilter, Satz11094011109414
3Platine, Display11094021109415
4Swingmotor11094031109416
5Austrittslamellen, Set11094041109417
6Kondensatwanne11094051109418
7Verdampfer11094061109419
8Ventilatorrad11094071109420
9Ventilatormotor 11094081109421
10Steuerplatine11094091109422
11Transformator11094101109423
12IR-Fernbedienung11094111109424
Ersatzteile ohne Abbildung
Sensor Umluft / Sensor Verdampfer11094121109425
Schnellkupplungen Einspritzleitung1107873
Schnellkupplungen Saugleitung1107874
Bei Ersatzteilbestellungen neben der EDV-Nr. bitte immer auch die Geräte-Nr. und Geräte-Typ (siehe Typenschild) angeben!
Einstellbereich Raumtemperatur°C+16 bis +31
Arbeitsbereich°C+15 bis +31
Luftvolumenstrom je Stufem³/h320/370/420380/450/520
Schalldruckpegel je Stufe
SchutzartIPX0
Kondensatanschlussmm1717
Abmessungen Höhemm275275
Gewichtkg8,010,0
Zugehöriges Außenteil
Arbeitsbereich Kühlen°C+7 bis +48
Arbeitsbereich Heizen°C-7 bis +25
Luftvolumenstrom, max.m³/h19252050
SchutzartIP24
Schalldruckpegel, max.
Kältemittel, Grundmengekg0,701,00
Kältemittelleitung, Länge ca.m2,03,7
Abmessungen Höhemm540540
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Anforderungen der EG-Richtlinien, der
EG-Sicherheitsstandards und produktspezifischen EG-Standards erfüllen.
Name des Herstellers: REMKO GmbH & Co. KG
Klima- und Wärmetechnik
Im Seelenkamp 12
D - 32791 Lage
Name des CE-Beauftragten: REMKO GmbH & Co. KG
Klima- und Wärmetechnik
Im Seelenkamp 12
D - 32791 Lage
Geräte (Maschinen) - Ausführung: Invertär-Wandgeräte in Split Ausführung mit
Schnellkupplungssystem
Serie / Baureihe: REMKO B
Serien- / Baureihennummer: 801..., 807...
Angewandte Normen:
DIN EN ISO 12100-1-2 : 2004-04; DIN EN ISO 13857,
EN 14511 T1-4;
DIN 45635 - 1;
EN 378 – 1-4;
EN 55014 - 1; EN 55014 - 2; EN 55104
EN 60204 - 1; EN 60335 - 1; EN 60335 - 2 - 40;
EN 61000 - 3 - 2; EN 61000 - 3 - 3;
L 261, BL 351
Lage, 22. Januar 2010 REMKO GmbH & Co. KG
..............................................
Unterschrift Produktmanager
30
REMKO INTERNATIONAL
… und einmal ganz in Ihrer Nähe!
Nutzen Sie unsere Erfahrung und Beratung
REMKO GmbH & Co. KG
Klima- und Wärmetechnik
Im Seelenkamp 12 D-32791 Lage
Postfach 1827 D-32777 Lage
Telefon +49 5232 606-0
Telefax +49 5232 606-260
E-mail info@remko.de
Internet www.remko.de
Hotline
Klima- und Wärmetechnik
+49 5232 606-0
Export
+49 5232 606-130
Die Beratung
Durch intensive Schulungen bringen wir das Fachwissen unserer
Berater immer auf den neuesten
Stand. Das hat uns den Ruf eingetragen, mehr zu sein als nur
ein guter, zuverlässiger Lieferant:
REMKO, ein Partner,
der Probleme lösen hilft.
Der Vertrieb
REMKO leistet sich nicht nur ein
gut ausgebautes Vertriebsnetz im
In- und Ausland, sondern auch
ungewöhnlich hochqualifizierte
Fachleute für den Vertrieb.
REMKO-Mitarbeiter im
Außen dienst sind mehr als nur
Verkäufer: vor allem müssen sie
für unsere Kunden Berater in der
Klima- und Wärmetechnik sein.
Der Kundendienst
Unsere Geräte arbeiten präzise
und zuverlässig. Sollte dennoch
einmal eine Störung auftreten,
so ist der REMKO Kundendienst
schnell zur Stelle. Unser umfangreiches Netz erfahrener Fachhändler garantiert Ihnen stets
einen kurzfristigen und zuverlässigen Service.
Technische Änderungen vorbehalten, Angaben ohne Gewähr!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.