PURE Jongo T2, Jongo T2X, Jongo T4, Jongo T4X Quick Start Manual

Page 1
T2/T2X
T4/T4X
Quick start guideQuick start guide
Page 2
Page 3
FR
ES
NL
DA
ENGLISH
DE
T2, T2X T4, T4X
Thank you for choosing Jongo. This quick start guide will get you up and running in no time. If you need more help setting up your Jongo, you can access our online help in the Pure Connect app or watch our Jongo setup video at:
www.pure.com/jongo-setup-video
1
Page 4
Jongo safety instructions
1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this product is operated.
2. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
11. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
12. WARNING: Please refer to the information on the rear of the enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. If you are installing Jongo with the removable stand in portrait mode, this information can be located behind the trim panel.
13. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
14. WARNING: The direct plug-in adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
15.
Use only power supplies listed in the user instructions (Jongo T2/T2X with model no. PSAA30R-150, manufactured by Pure) (Jongo T4/T4X with model no. CPS065A180361, manufactured by Pure).
16.
Mains power supply
Jongo T2/T2X: Switching adapter: Input: AC 100 - 240V~, 50/60 Hz, 0.8A; Output: DC 15V, 2A Main unit: DC 15V , 2 A Jongo T4/T4X: Main unit: DC 18V , 3.61A
17. This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in
such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
Switching adapter: Input: AC 100 - 240V~, 50/60 Hz, 1.6A; Output: DC 18V, 3.61A
2
Page 5
EN
Connecting Jongo to Wi-Fi
Power up Jongo
Insert the connector of the supplied mains lead into Jongo (A) and switch Jongo
.
on
A
3
Page 6
Download the Pure Connect app
Search for the Pure Connect app on the Apple App Store or Google Play from your phone or tablet.
If you already have the Pure Connect app, check on the Apple App Store or Google Play to see that you have the latest version and then skip to the next page.
Don’t have an Android or iOS device?
To find out how to play music to your Jongo from another device, e.g. a Blackberry, Windows Phone or PC, visit our support site at:
support.pure.com
4
Page 7
EN
Open the Pure Connect app and sign in
To make the most of your Jongo you
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
really need to create a free Pure Connect account. You can create a Pure Connect account using your Facebook account or your e-mail address*.
Connect Jongo to your Wi-Fi
Back
Welcome
What would you like to do?
Set up a Jongo
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Skip Jongo Setup
The first time you sign in to the app, you will see an option to connect Jongo to your Wi-Fi. Simply tap and follow the prompts on screen to connect Jongo to your Wi-Fi.
Set up a Jongo
*If you are using the iOS Pure Connect app, you will need to visit connect.pure.com to create an account using your e-mail address.
5
Page 8
Adding another Jongo to your Wi-Fi
If you have already connected a Jongo to your Wi-Fi, follow the steps below to add another Jongo to your Wi-Fi.
A. Open the Pure Connect app and sign in. B. Open the Settings menu. C. Tap Set up a Jongo and follow the prompts on screen.
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
C
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
Sign out
6
Page 9
EN
Playing music from the Pure Connect app
You can use the Pure Connect app to play music using Wi-Fi and manage various settings, including the volume, stereo pairing and software updates.
A. Open the Pure Connect app. B. Tap in the player bar to view a list of available speakers.
C. Switch on the speakers that you want to stream to. D. Select the music that you want to play.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Jongo Kitchen
C
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
Favourite stations
B
7
Page 10
Playing music from other apps
If your speakers are connected to Wi-Fi, you can use Bluetooth Caskeid to stream content from other music services, such as Spotify and Pandora, to all of your speakers.
A. Open the Pure Connect app. B. Tap in the player bar to view a list of available speakers on your network.
C. Tap next to the speaker that you want to stream to
. D. Switch Bluetooth Caskeid on and return to the previous screen. E. Repeat steps B to D for each speaker that you want to play music on. F. Enable the Bluetooth option on your mobile device and search for Bluetooth devices. G. Pair to one of your speakers. If your device requires a key, enter ‘0000’. H. Open the music streaming service that you want to listen to and play a track.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Jongo Kitchen
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
C
Back
Settings
Jongo Kitchen
Volume
+
Edit name
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Favourite stations
B
Don’t have an Android or iOS device?
To find out how to play music to your Jongo from another device, e.g. a Blackberry, Windows Phone or PC, visit our support site at:
support.pure.com
8
D
Bluetooth Caskeid
Page 11
EN
Troubleshooting
Why does the power light on my Jongo change colour?
The power light on the front of Jongo is used to tell you about Jongo’s status. The list below explains some of the common colours that you may see when setting up and using your Jongo.
Green (steady): Jongo is ready to play your music or is already playing a track. Green (pulsing): Jongo is in Wi-Fi setup mode (you’ll see this when powering up your
Jongo for the first time) or Jongo is busy. The power light will turn steady green when Jongo is ready to play your music.
Amber (steady): Jongo is in sleep mode. Jongo will automatically wake up and play your music when you try to stream a track from your smartphone or tablet.
Red (flashing): Jongo cannot connect to your Wi-Fi. Check that you are within range of your Wi-Fi network and that you have entered the correct password (matching any upper and lower case letters) and run Jongo Setup again. To get more help with setting up your Wi-Fi, visit our support site at support.pure.com.
9
Page 12
Why did Jongo Setup not work?
If there was a problem during Jongo Setup, the Pure Connect app will display an error message to help you troubleshoot the problem.
No Wi-Fi detected
This message will appear if your mobile device is not connected to a Wi-Fi network. Check the Wi-Fi settings on your mobile device to see if you are connected to a Wi-Fi network and then tap Try again.
Back Back
Jongo Setup Jongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Setup failed
This message will appear if there was a problem during Jongo setup. One common reason for this message to be displayed is an incorrect Wi-Fi password. Tap Try again to try setting up your Jongo again.
Jongo 12345
Setup failed
10
Try again Try againCancel Cancel
Online help
Need more help?
If you need more help setting up your Jongo, you can visit our support site at:
support.pure.com
Page 13
EN
Technical specifications
Jongo T2/T2X
Speakers Audio output Input connectors
Controls Power, Vol+, Vol-, Mute, Wi-Fi setup Network Wi-Fi: 802.11b and 802.11g supported with WEP and
Codec support Includes WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2 Mains power supply
2 full-range 3" drive units 2 x 10W RMS 15V DC power adaptor socket (110-230V supplied), 3.5mm
line-in for auxiliary devices. USB for product updates and Ethernet connectivity (optional adapter available)
WPA/WPA2 Ethernet (requires optional adapter): 10/100 Mbps Bluetooth: A2DP supported
Adapter:
Input 100-230V AC, 50/60Hz, 0.5A; Output 15V DC, 2000mA Main unit: 15V DC , 2000mA
Dimensions 250 mm wide x 120 mm deep x 150 mm high Weight 1.104 kg Approvals CE marked. Hereby, Pure, declares that this Band II LPD
device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at: http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
11
Page 14
Jongo T4/T4X
Speakers Audio output Input connectors
Controls Power, Vol+, Vol-, Mute, Wi-Fi setup Network Wi-Fi: 802.11b and 802.11g supported with WEP and
Codec support Includes WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2 Mains power supply
Dimensions 305 mm wide x 146 mm deep x 165 mm high Weight 3 kg
Adapter:
2 full-range 4" drive units 2 x 25W RMS 18V DC power adaptor socket (110-230V supplied), 3.5mm
line-in for auxiliary devices. USB Type A for product updates and Ethernet connectivity (optional adapter available)
WPA/WPA2 Ethernet (requires optional adapter): 10/100 Mbps Bluetooth: A2DP supported
Input 100-240~V AC, 50/60Hz, 1.6A; Output 18V DC, 3.61A Main unit: 18V DC , 3.61A
Approvals CE marked. Hereby, Pure, declares that this Band II LPD
device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at: http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
12
Page 15
EN
Warranty information
Imagination Technologies Limited warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of three years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact Pure Support at http://support.pure.com.
Disclaimer
Imagination Technologies Limited makes no representation or warranties with respect to the content of this document and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. Further, Imagination Technologies Limited reserves the right to revise this publication and to make changes in it from time to time without obligation of Imagination Technologies Limited to notify any person or organization of such revisions or changes.
Trademarks
Jongo, Pure, the Pure logo, Imagination Technologies, and the Imagination Technologies logo are trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies Limited.
Caskeid is a superior synchronization technology, providing clear multi-speaker wireless audio. Caskeid and the Caskeid logo are trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies.
Copyright
Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. All rights reserved. No part of this publication may be copied or distributed, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any human or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, manual or otherwise, or disclosed to third parties without the express written permission of Imagination Technologies Limited. Version 2 September 2014.
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
13
Page 16
14
Page 17
FR
ES
NL
DA
EN
DEUTSCH
T2, T2X T4, T4X
Vielen Dank, dass haben. Mit dieser knappen Start-A
Sie sich für Jongo entschieden
nleitung werden Sie das Gerät in kürzester Zeit nutzen können. Mehr Hilfe beim Einrichten der Jongo­Lautsprecher erhalten Sie online über die Pure Connect-App oder im Jongo Setup-Video auf:
www.pure.com/jongo-setup-video
1
Page 18
Jongo Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen
sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen
sind für die spätere Einsichtnahme aufzubewahren.
3. Beachten Sie die Warnungen. Alle Warnungen am Gerät und in der Bedienungsanweisung sind zu befolgen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen - alle Betriebs- und Gebrauchsanweisungen sind zu befolgen.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Umgebung von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Versperren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Radiatoren,
Heizkörpern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern) auf.
9. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller vorgegebenes Zubehör.
10. Ziehen Sie bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen den Netzstecker aus der Steckdose.
11. Verweisen Sie Wartungsarbeiten an qualifiziertes Servicepersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich,
wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. wenn Netzkabel oder Netzstecker defekt sind, Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände darauf gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
12. WARNUNG! Beachten Sie die Informationen zu Elektrik und Sicherheit an der Außenseite des Gehäuses,
bevor Sie das Gerät installieren oder bedienen. Falls Sie Jongo mit dem abnehmbaren Ständer im Hochformat verwenden, befinden sich die entsprechenden Informationen eventuell hinter dem Trim-Panel.
13. WARNUNG: Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um das Risiko eines Brandes oder
elektrischen Schlags zu verringern. Das Gerät darf nicht mit Tropfen oder Spritzern in Berührung kommen und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
14. WARNUNG! Der direkte Netzadapter dient als Trennvorrichtung. Diese
Trennvorrichtung muss immer betriebsbereit sein.
15. Verwenden Sie nur Netzteile, die in den Benutzeranleitungen aufgelistet sind (Jongo T2X mit Modell-Nr.
PSAA30R-150, hergestellt von Pure) (Jongo T4X mit Modell-Nr. CPS065A180361, hergestellt von Pure).
16.
Stromversorgung Jongo T2/T2X: Adapter: Eingang 100-240 V AC, 50/60 Hz, 0,8 A; Ausgang 15 V DC, 2 A Hauptgerät: DC 15V , 2A Jongo T4/T4 Hauptgerät: DC 18V , 3,61 A
17. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein eigensicheres, schutzisoliertes Elektrogerät. Es wurde so
entwickelt, dass eine Sicherheitsverbindung zur elektrischen Masse nicht
X: Adapter: Eingang 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1,6 A; Ausgang 18 V DC, 3,61 A
erforderlich ist.
2
Page 19
DE
Jongo an WLAN anschließen
Jongo einschalten
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Jongo-Lautsprecher (A) an und schalten Sie ihn mit der Taste
ein.
A
3
Page 20
Download der Pure Connect App
Sie finden die Pure Connect-App im Apple App Store oder auf Google Play von Ihrem Smartphone oder Tablet aus.
Wenn Sie die Pure Connect-App bereits haben, überprüfen Sie im Apple App Store bzw. unter Google Play, ob Sie die neueste Version haben, und fahren Sie dann mit der nächsten Seite fort.
Sie haben kein Android- oder iOS-Gerät?
Um herauszufinden, wie Sie von einem anderen Gerät, z. B. einem Blackberry, Windows Phone oder einem PC, Musik auf Ihrem Jongo abspielen können, besuchen Sie unsere Support-Site unter:
support.pure.com/de
4
Page 21
DE
Öffnen Sie die Pure Connect-App und melden Sie sich an.
Um Ihren Jongo optimal nutzen zu können,
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
müssen Sie ein kostenloses Pure Connect­Konto erstellen. Sie können ein Pure Connect-Konto über Ihr Facebook-Konto oder über Ihre E-Mail-Adresse* erstellen.
Verbinden Sie Jongo mit Ihrem WLAN-Netzwerk
Back
Welcome
What would you like to do?
Set up a Jongo
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Skip Jongo Setup
Wenn Sie sich zum ersten Mal bei der App anmelden, sehen Sie eine Option zum Verbinden Ihres Jongo mit Ihrem WLAN. Tippen Sie einfach auf
Set up a Jongo
(Einen Jongo einrichten) und folgen Sie den Aufforderungen auf dem Bildschirm, um Ihren Jongo mit Ihrem WLAN zu verbinden.
*Wenn Sie die iOS Pure Connect-App verwenden, müssen Sie connect.pure.com aufrufen, um mit Ihrer E-Mail-Adresse ein Konto zu eröffnen.
5
Page 22
Einen weiteren Jongo mit Ihrem WLAN verbinden
Wenn Sie bereits einen Jongo mit Ihrem WLAN verbunden haben, gehen Sie zum Hinzufügen eines weiteren Jongo zu Ihrem WLAN anhand der folgenden Schritte vor.
A. Öffnen Sie die Pure Connect-App und melden Sie sich an. B. Öffnen Sie das Menü Einstellungen. C. Tippen Sie auf Einen Jongo einrichten und folgen Sie
den Aufforderungen auf dem Bildschirm.
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
C
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
Sign out
6
Page 23
DE
Musik von der Pure Connect-App abspielen
Sie können mit der Pure Connect-App Musik über WLAN abspielen und verschiedene Einstellungen verwalten, einschließlich der Lautstärke, der Stereo-Abstimmung und der Software-Updates.
A. Öffnen Sie die Pure Connect App. B. Tippen Sie auf die Player-Leiste, um eine Liste der verfügbaren Lautsprecher anzuzeigen.
C. Schalten Sie die Lautsprecher ein, auf die das
Streaming durchgeführt werden soll.
D. Wählen Sie die gewünschte Musik für die Wiedergabe aus.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Jongo Kitchen
C
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
Favourite stations
B
7
Page 24
Musik von anderen Apps wiedergeben
Wenn Ihre Lautsprecher mit WLAN verbunden sind, können Sie Bluetooth Caskeid zum Streaming von Inhalten von anderen Musik-Services, beispielsweise von Spotify und Pandora, auf alle Ihre Lautsprecher verwenden.
A. Öffnen Sie die Pure Connect App. B. Tippen Sie in der Player-Leiste, um eine Liste der in Ihrem
Netzwerk verfügbaren Lautsprecher anzuzeigen. C. Tippen Sie auf neben dem Lautsprecher, auf den gestreamt werden soll D. Schalten Sie Bluetooth Caskeid ein und kehren Sie zurück zum vorigen Bildschirm. E. Wiederholen Sie die Schritte B bis D für jeden Lautsprecher,
auf dem Sie Musik wiedergeben wollen. F. Aktivieren Sie die Bluetooth-Option an Ihrem Mobilgerät
und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten. G. Verbinden Sie es mit einem Ihrer Lautsprecher. Wenn Ihr Gerät
einen Schlüssel erfordert, geben Sie “0000” ein. H. Öffnen Sie den Musik-Streaming-Dienst, den Sie hören möchten, und spielen Sie einen Track ab.
.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Favourite stations
B
Jongo Kitchen
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
C
Sie haben kein Android- oder iOS-Gerät?
Back
Settings
Jongo Kitchen
Volume
+
Bluetooth Caskeid
Edit name
D
Um herauszufinden, wie Sie von einem anderen Gerät, z. B. einem Blackberry, Windows Phone oder einem PC, Musik auf Ihrem Jongo abspielen können, besuchen Sie unsere Support-Site unter:
support.pure.com/de
8
Page 25
DE
Beheben von Störungen
Warum wechselt die Netzanzeige an meinem Jongo die Farbe?
Die Netzanzeige an der Vorderseite des Jongo gibt den Status Ihres Jongo an. Die folgende Liste erläutert einige der Farben, die beim Einrichten und der Verwendung Ihres Jongo angezeigt werden können.
Grün (leuchtet): Jongo ist bereit für die Musik-Wiedergabe oder spielt bereits einen Track ab.
Grün (blinkt): Jongo ist im WLAN-Einrichtungsmodus (Sie sehen dies beim ersten Einschalten Ihres Jongo), oder Jongo ist aktiv. Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Jongo zur Wiedergabe von Musik bereit ist.
Gelb (leuchtet): Jongo befindet sich im Schlaf-Modus. Jongo wacht automatisch auf und gibt Ihre Musik wieder, wenn Sie versuchen, einen Track von Ihrem Smartphone oder Tablet zu streamen.
Rot (blinkt): Jongo kann keine Verbindung mit Ihrem WLAN herstellen. Vergewissern Sie sich, dass Sie in Reichweite Ihres WLAN-Netzwerks sind und das richtige Kennwort eingegeben haben (achten Sie auf Groß- und Kleinschreibung), und starten Sie die Jongo Einrichtung erneut.Weitere Hilfe zum Einrichten Ihres WLAN erhalten Sie auf unserer Support-Website unter support.pure.com/de.
9
Page 26
Warum hat die Jongo Einrichtung nicht funktioniert?
Wenn bei der Einrichtung des Jongo ein Problem aufgetreten ist, zeigt die Pure Connect-App eine Fehlermeldung an, die Ihnen hilft, das Problem zu beheben.
Kein WLAN erkannt
Diese Meldung erscheint, wenn Ihr Mobilgerät nicht mit einem WLAN­Netzwerk verbunden ist. Überprüfen Sie die WLAN-Einstellungen an Ihrem Mobilgerät, um festzustellen, ob Sie mit einem WLAN­Netzwerk verbunden sind, und tippen Sie auf Try again (Erneut versuchen).
Back
Jongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Einrichtung fehlgeschlagen
Diese Meldung erscheint, wenn bei der Einrichtung des Jongo ein Problem aufgetreten war. Eine häufige Ursache für die Anzeige dieser Meldung ist ein falsches WLAN-Kennwort. Tippen Sie auf Try again (Erneut versuchen), um Ihren Jongo erneut einzurichten.
Back
Jongo Setup
Jongo 12345
Setup failed
Try againCancel
Online help
Benötigen Sie weitere Hilfe?
Wenn Sie weitere Hilfe beim Einrichten Ihres Jongo benötigen, können Sie unsere Support-Website besuchen unter:
support.pure.com/de
10
Try againCancel
Page 27
DE
Technische Daten
Jongo T2/T2X
T2/T2X
Modellnummern Lautsprecher Audioausgang Eingänge
Bedientasten Netzwerk WLAN: 802.11b und 802.11g unterstützt mit WEP und WPA/WPA2
Codec-Unterstützung Stromversorgung Adapter:
Abmessungen 250 mm breit x 120 mm tief x 150 mm hoch Gewicht 1,104 kg Zulassungen CE-Zeichen Hiermit erklärt Pure, dass dieses Band-II-LPD-Gerät
2x 3" Hochfrequenz Lautsprecher-Antriebseinheiten 2 x 10 W 15 V DC-Netzteilanschluss (110-230 V Versorgung), 3,5 mm
Line-in für Zusatzgeräte. USB für Produkt-Updates und Ethernet­Anschluss (optionaler Adapter erhältlich)
Netzstrom, Vol+, Vol-, Stummschaltung, WLAN-Einrichtung
Ethernet (erfordert einen optionalen Adapter): 10/100 Mbps Bluetooth: A2DP unterstützt über mitgelieferten USB-Dongle Umfasst WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Eingang 100-230 V AC, 50/60 Hz, 0,5 A; Ausgang 15 V DC, 2000 mA
Hauptgerät: 15 V DC , 2000 mA
die Mindestanforderungen und weitere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung finden Sie unter: http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
11
Page 28
Jongo T4/T4X
Modellnummern
T4/T4X
Lautsprecher Audioausgang Eingänge
Bedientasten Netzwerk WLAN: 802.11b und 802.11g unterstützt mit WEP und WPA/WPA2
Codec-Unterstützung Stromversorgung Adapter:
Abmessungen 305 mm breit x 146 mm tief x 165 mm hoch Gewicht 3 kg Zulassungen CE-Zeichen Hiermit erklärt Pure, dass dieses Band-II-LPD-Gerät
2x 4" Hochfrequenz Lautsprecher-Antriebseinheiten 2 x 25 W 18 V DC-Netzteilanschluss (110-230 V Versorgung), 3,5 mm
Line-in für Zusatzgeräte. USB für Produkt-Updates und Ethernet­Anschluss (optionaler Adapter erhältlich)
Netzstrom, Vol+, Vol-, Stummschaltung, WLAN-Einrichtung
Ethernet (erfordert einen optionalen Adapter): 10/100 Mbps Bluetooth: A2DP unterstützt über mitgelieferten USB-Dongle Umfasst WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Eingang 100-230 V AC, 50/60 Hz, 0,5 A; Ausgang 18 V DC, 3,61 A Hauptgerät: 18 V DC , 3,61 A
die Mindestanforderungen und weitere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung finden Sie unter: http://www.pure.com/R&TTE-DoC
12
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
Page 29
DE
Garantieerklärung
Imagination Technologies Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Falls ein Problem mit Ihrem Gerät auftritt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Pure Support unter http://support.pure.com/de.
Haftungsausschluss
Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des Inhalts dieses Dokuments und weist insbesondere alle konkludenten Zusagen der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck zurück. Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen vorzunehmen, ohne dass Imagination Technologies Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder Organisationen über solche Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen.
Marken
Jongo, Pure, das Pure-Logo, Imagination Technologies und das Imagination-Technologies-Logo sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited.
Caskeid ist eine erstklassige Synchronisationstechnologie für ein klares Drahtlos-Audioerlebnis mit mehreren Lautsprechern.
Caskeid und das Caskeid-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies.
Copyright
Copyright 2014 Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist jede Vervielfältigung dieser Publikation, auch auszugsweise, sowie ihre Verbreitung, Übermittlung, Abschrift, Speicherung in einem Datenverarbeitungssystem oder Übersetzung in eine natürliche Sprache oder Programmiersprache in jeglicher Form, sei sie elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder anderweitig, und jegliche Offenlegung an Dritte verboten. Version 2 September 2014.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden soll. Stattdessen sollte es an einer Sammelstelle für wiederverwertbare elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die bei einer unangemessenen Behandlung des Produkts auftreten könnten. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung natürlicher Rohstoffe bei. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung, Ihren Müllabfuhrbetrieb oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
13
Page 30
14
Page 31
ES
EN
FRANÇAIS
DE
NL
DA
T2, T2X T4, T4X
Merci d'avoir choisi l'enceinte Jongo. L'objectif de ce guide de démarrage rapide est de vous permettre de mettre en service votre enceinte en un rien de temps. Si vous avez besoin d'aide pour configurer votre Jongo, vous pouvez accéder à notre aide en ligne à partir de l'application Pure Connect ou regarder notre vidéo de configuration de Jongo à l'adresse:
www.pure.com/jongo-setup-video
1
Page 32
Instructions de sécurité relatives au Jongo
1. Veuillez lire les présentes instructions – vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant
d’utiliser cet appareil.
2. Veuillez conserver les présentes instructions – vous devez conserver les instructions de sécurité et d’utilisation
en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
3. Veuillez respecter tous les avertissements – vous devez respecter tous les avertissements figurant sur l’appareil
ou dans le mode d’emploi.
4. Veuillez suivre toutes les instructions – vous devez suivre toutes les instructions d’utilisation.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. Les orifices d’aération ne doivent pas être obstrués. Installez l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, bouches de diffusion d’air
chaud, poêles, ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Débranchez l’appareil en cas d’orages ou avant toute inutilisation prolongée.
11. Faites exécuter toutes les tâches de service après-vente par des techniciens qualifiés. Contactez ce service
lorsque l’appareil a été endommagé (cordon d’alimentation ou prise, par exemple), qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
12. AVERTISSEMENT Veuillez lire les informations indiquées en-dessous de l’appareil concernant les branchements
électriques et la sécurité avant d’installer ou de mettre l’appareil en marche. Si vous installez Jongo avec le support amovible en mode portrait, cette information peut être situé derrière le panneau de garniture.
13. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni
à l’humidité. N’exposez pas cet appareil à des éclaboussements ni à des gouttes d’eau ; ne placez aucun objet contenant du liquide (tel qu’un vase) sur l’appareil.
14. AVERTISSEMENT : l’adaptateur directement enfichable est utilisé comme appareil de sectionnement l’appareil
de sectionnement doit être prêt à fonctionner à tout moment.
15. Utilisez cet appareil uniquement sur des tensions secteur conformes à celles spécifiées dans le guide de
l’utilisateur (Jongo T2X en utilisant la référence PSAA30R-150, fabriquée par Pure) (Jongo T4X en utilisant la référence CPS065A180361, fabriquée par Pure).
16.
Alimentation secteur
Jongo T2/T Unité principale : 15 VCC
Jongo T4
Unité principale : 18 VCC
17. Cet appareil est de classe 2 ou dispose d’un équipement à double isolation électrique. Il a été conçu de
sorte à ne requérir aucune connexion de sécurité pour la mise à la terre.
2X : Adaptateur : Entrée 100-240 VCA, 50/60 Hz, 0,8 A ; Sortie 15 VCC, 2 A
, 2 A
/T4X : Adaptateur : Entrée 100-240 VCA, 50/60 Hz, 1,6 A ; Sortie 18 VCC, 3,61 A
, 3,61 A
2
Page 33
FR
Connexion du Jongo au réseau Wi-Fi
Mettez le Jongo en marche
Insérez le connecteur du câble électrique fourni dans le Jongo (A) et mettez l’appareil sous tension
.
A
3
Page 34
Téléchargez l'application Pure Connect
Cherchez l'application Pure Connect sur votre téléphone ou votre tablette à partir de l'App Store d'Apple ou de Google Play.
Si vous avez déjà téléchargé l'application Pure Connect, vérifiez que vous possédez bien la dernière version à partir de l'App Store d'Apple ou de Google Play puis passez à l'étape suivante.
Vous n'avez pas d'appareil Android ou iOS?
Pour savoir comment écouter de la musique avec votre enceinte Jongo depuis un autre appareil tel qu'un Blackberry, un Windows Phone ou un PC, visitez notre site de support technique à l'adresse:
support.pure.com/fr
4
Page 35
FR
Ouvrez l'application Pure Connect et connectez-vous
Pour tirer le meilleur parti de votre Jongo,
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
vous devez créer un compte Pure Connect gratuit. Vous pouvez créer un compte Pure Connect en utilisant votre compte Facebook ou votre adresse e-mail*.
Connectez l'enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi
Back
Welcome
What would you like to do?
Set up a Jongo
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Skip Jongo Setup
Lors de votre première connexion à l'application, une option vous proposera de connecter l'enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi. Il vous suffit d'appuyer sur
a Jongo
(Configurer un Jongo) et de suivre
Set up
les instructions à l'écran pour connecter l'enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi.
*Si vous utilisez l'application Pure Connect pour iOS, vous devrez vous rendre sur connect.pure.com pour créer un compte à l'aide de votre adresse e-mail.
5
Page 36
Ajout d'une autre enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi
Si vous avez déjà connecté une enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi, suivez les étapes suivantes pour ajouter un autre Jongo à votre réseau Wi-Fi.
A. Ouvrez l'application Pure Connect et connectez-vous. B. Ouvrez le menu Settings (Paramètres). C. Appuyez sur Set up a Jongo (Configurer un Jongo) et suivez les instructions à l'écran.
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
C
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
Sign out
6
Page 37
FR
Lecture de musique depuis l'application Pure Connect
Vous pouvez utiliser l'application Pure Connect pour écouter de la musique par Wi-Fi et gérer différents paramètres, notamment le volume, le couplage stéréo et les mises à jour logicielles.
A. Ouvrez l'application Pure Connect. B. Appuyez sur dans la barre du lecteur pour afficher une liste des enceintes disponibles. C. Activez les enceintes vers lesquelles vous souhaitez diffuser du contenu en streaming en
les passant sur .
D. Sélectionnez la musique que vous souhaitez écouter.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Jongo Kitchen
C
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
Favourite stations
B
7
Page 38
Lecture de musique depuis
2014 Anthems
d'autres applications
Si vos enceintes sont connectées au réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser Bluetooth Caskeid pour diffuser de la musique provenant d'autres services musicaux tels que Spotify et Pandora, vers toutes vos enceintes.
A. Ouvrez l'application Pure Connect. B. Appuyez sur dans la barre du lecteur pour afficher une liste des enceintes
disponibles sur votre réseau.
C. Appuyez sur en regard de l'enceinte vers laquelle vous souhaitez diffuser du contenu
en streaming D. Activez Bluetooth Caskeid en le passant sur et revenez à l'écran précédent. E. Répétez les étapes B à D pour chaque enceinte sur laquelle vous souhaitez écouter de la
musique. F. Activez l'option Bluetooth sur votre périphérique mobile et recherchez les appareils
Bluetooth. G. Effectuez le couplage avec l'une de vos enceintes. Si votre appareil requiert une clé,
saisissez «0000». H. Ouvrez le service de diffusion en streaming de musique que vous souhaitez écouter, puis
écoutez un titre.
.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Jongo Kitchen
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
B
C
Vous n'avez pas d'appareil Android ou iOS?
Back
Settings
Jongo Kitchen
Volume
+
Bluetooth Caskeid
Edit name
D
Pour savoir comment écouter de la musique avec votre enceinte Jongo depuis un autre appareil tel qu'un Blackberry, un Windows Phone ou un PC, visitez notre site de support technique à l'adresse:
support.pure.com/fr
8
Page 39
FR
Dépannage
Pourquoi le témoin d'alimentation de votre Jongo change-t-il de couleur?
Le témoin d'alimentation situé à l'avant du Jongo permet d'indiquer le statut de votre Jongo. La liste suivante donne une explication des couleurs les plus couramment rencontrées lorsque vous configurez ou utilisez votre Jongo.
Vert (continu) : Jongo est prêt à diffuser votre musique ou est déjà en train de le faire. Vert (clignotant) : Jongo est en cours de configuration Wi-Fi (ce mode s’active lorsque
l’enceinte Jongo est mise sous tension pour la première fois) ou Jongo est occupé. Le témoin d’alimentation passera au vert continu lorsque Jongo sera prêt à diffuser votre musique.
Jaune (continu) : Jongo est en veille. Jongo se réactivera automatiquement et diffusera la musique sélectionnée lorsque vous lancerez un titre en streaming depuis votre smart­phone ou votre tablette.
Rouge (clignotant) : Jongo ne parvient pas à se connecter à votre réseau Wi-Fi. Vérifiez que vous êtes dans le champ de portée de votre réseau Wi-Fi et que le mot de passe entré est correct (faites bien attention au respect des majuscules/minuscules) ; relancez ensuite la configuration de Jongo. Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configura­tion de votre réseau Wi-Fi, visitez votre site de support technique sur support.pure.com/fr.
9
Page 40
Pourquoi la configuration du Jongo n'a-t-elle pas fonctionné?
En cas de problème durant la configuration du Jongo, l'application Pure Connect affichera un message d'erreur pour vous aider à résoudre le problème.
Réseau Wi-Fi non détecté
Ce message apparaîtra si votre appareil mobile n'est pas connecté à un réseau Wi-Fi. Vérifiez les paramètres du réseau Wi-Fi sur votre appareil mobile pour voir sur vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi puis appuyez sur Try again (Réessayer).
Back Back
Jongo Setup Jongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Échec de la configuration
Ce message apparaîtra en cas de problème durant la configuration du Jongo. L'affichage de ce message est très couramment dû à un mot de passe Wi-Fi incorrect. Appuyez sur Try again (Réessayer) pour essayer à nouveau de configurer votre Jongo.
Jongo 12345
Setup failed
Try again Try againCancel Cancel
Online help
Besoin d'aide supplémentaire?
Si vous avez besoin d'aide pour configurer votre Jongo, vous pouvez visiter notre site de support technique à l'adresse:
support.pure.com/fr
10
Page 41
FR
Caractéristiques techniques
Jongo T2/T2
Numéro du modèle Enceintes Sortie audio Connectique d'entrée Port d'alimentation 15 VCC pour adaptateur secteur
Commandes
Réseau
Codecs supportés
X
T2/T2X 2 haut-parleur pleine gamme 3" 2 x 10 W RMS
(compatible réseau 110-230 V), 3.5mm entrée ligne format mini-jack pour lecteurs auxiliaires. PortUSB pour les mises à jour logicielles et connectivité et Ethernet (via un adaptateur proposé en option).
Marche/arrêt, augmentation du volume, réduction du volume, mode Silence, configuration Wi-Fi.
Wi-Fi: prise en charge des normes 802.11b et 802.11g, avec cryptage WEP et WPA/WPA2.
Ethernet (nécessite un adaptateur proposé en option): 10/100 Mbps
Bluetooth: A2DP pris en charge. WMA V9, AAC, MP3, MP2.
Alimentation secteur Adaptateur:
Entrée 100-230VCA, 50/60Hz, 0,5A; Sortie 15VCC, 2000mA Unité principale: 15VCC , 2000mA.
Dimensions 250 mm x 120 mm x 150 mm (largeur x profondeur x hauteur) Poids Homologations
1.104 kg Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD
bande II est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable à cette adresse: http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Marquage C-Tick N1600 et de sécurité électrique pour l'Australie.
11
Page 42
Jongo T4/T4X
Numéro du modèle Enceintes 2 haut-parleur pleine gamme 4" Sortie audio 2 x 25W RMS Connectique d’entrée Port d’alimentation 18 VCC pour adaptateur secteur
Commandes Marche/arrêt, augmentation du volume, réduction du volume,
Réseau Wi-Fi: prise en charge des normes 802.11b et 802.11g, avec
Codecs supportés Alimentation secteur
WMA V9, AAC, MP3, MP2.
Adaptateur:
T4/T4
(compatible réseau 110-230 V), 3.5mm entrée ligne format mini-jack pour lecteurs auxiliaires. PortUSB pour les mises à jour logicielles et connectivité et Ethernet (via un adaptateur proposé en option).
mode Silence, configuration Wi-Fi.
cryptage WEP et WPA/WPA2. Ethernet (nécessite un adaptateur proposé en option):
10/100 Mbps. Bluetooth: A2DP pris en charge.
Entrée 100-240 VCA, 50/60Hz, 1.6 A; Sortie 18 VCC, 3.61 A Unité principale: 18 VCC , 3.61 A
X
Dimensions 305 mm x 146 mm x 165 mm (largeur x profondeur x hauteur) Poids Homologations Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD
3 kg
bande II est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable à cette adresse: http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Marquage C-Tick N1600 et de sécurité électrique pour l’Australie.
12
Page 43
FR
Informations sur la garantie
Imagination Technologies Limited garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière et de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le support technique de Pure à l'adresse http://support.pure.com/fr.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune garantie quant au contenu du présent document, notamment en ce qui concerne les garanties implicites de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part d'aviser les personnes physiques ou morales desdites révisions ou modifications.
Marques déposées
Jongo, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited.
Caskeid est une technologie avancée de synchronisation, permettant une diffusion audio sans fil de très grande qualité sur différentes enceintes.
Caskeid et le logo Caskeid sont des marques ou des marques déposées d'Imagination Technologies.
Copyright
© 2014 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque procédé que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ni divulguée à des tiers, sans le consentement écrit préalable d'Imagination Technologies Limited. Version 2 septembre 2014.
Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques
Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous contribuez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
13
Page 44
14
Page 45
FR
ES
EN
ITALIANO
DE
NL
DA
T2, T2X T4, T4X
Grazie per aver scelto Jongo. Questa guida rapida ti consentirà di utilizzare il dispositivo in pochissimo tempo. Se hai bisogno di maggiore assistenza per la configurazione di Jongo, accedi alla nostra guida online dalla app Pure Connect o guarda il relativo video all'indirizzo:
www.pure.com/jongo-setup-video
1
Page 46
Jongo - Istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di
sicurezza e di funzionamento.
2. Conservare queste istruzioni – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per
successiva consultazione.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze – Tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio e nelle istruzioni di
funzionamento devono essere rispettate.
4. Seguire tutte le istruzioni – Tutte le istruzioni di funzionamento e di utilizzo devono essere rispettate.
5. Evitare il contatto con l’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Eseguire l’installazione conformemente alle istruzioni
del produttore.
8. Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, quali radiatori, bocchette d’aria calda, stufe o altri apparecchi
(compresi gli amplificatori) che generano calore.
9. Utilizzare esclusivamente accessori specificati dal produttore.
10. Scollegare l’apparecchio in caso di temporale o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
11. Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato. Qualora l’apparecchio abbia subito qualsiasi
tipo di danno, come ad esempio danni al cavo di alimentazione o alla spina, in caso di versamento di liquidi o caduta di oggetti sull’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, in caso di caduta o malfunzionamento, sarà necessario ripararlo.
12. AVVERTENZA Prima di installare o utilizzare l’apparecchio, consultare i dati elettrici e le informazioni di sicurezza
riportati sulla parte inferiore esterna dell’unità. Se si installa Jongo in orizzontale sul supporto rimovibile, queste informazioni possono essere situate dietro il pannello anteriore.
13. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità. L’apparecchio non deve essere bagnato (ossia, non deve essere esposto a spruzzi o gocciolamento). Non collocare oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi) su di esso.
14. AVVERTENZA: L’adattatore di collegamento diretto è utilizzato come dispositivo di disconnessione; tale
dispositivo sarà sempre pronto all’uso.
15. Utilizzare solamente le tipologie di alimentazione riportate nel libretto di istruzioni (Jongo T2X con num. modello
PSAA30R-150, prodotto da Pure) (Jongo T4X con num. modello CPS065A180361, prodotto da Pure).
16.
Alimentazione di rete
Jongo T2/T2X: Adattatore: Ingresso 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,8 A; Uscita 15 V CC, 2 A Unità centrale: 15 V CC , 2 A. Jongo T4/T4X Unità centrale: 18 V CC , 3.61 A.
17. Questo apparecchio elettrico è di classe II o a doppio isolamento. È stato progettato in modo da non
richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra.
: Adattatore: Ingresso 100-240 V CA, 50/60 Hz, 1,6 A; Uscita 18 V CC, 3.61 A
2
Page 47
ES
ES
Connessione di Jongo alla rete Wi-Fi
Accendere Jongo
Inserire il connettore del cavo di alimentazione (A) e accendi Jongo .
A
3
Page 48
Scaricare la app Pure Connect
Cerca la app Pure Connect sull'App Store di Apple o Google Play tramite smartphone o tablet.
Se hai già la app Pure Connect, controlla sull’App Store di Apple o su Google Play che sia l’ultima versione e passa alla pagina seguente.
Non disponi di un dispositivo Android o iOS?
Per scoprire come riprodurre musica su Jongo da un altro dispositivo, ad esempio Blackberry, Windows Phone o PC, visita il nostro sito dedicato all'assistenza:
support.pure.com/it
4
Page 49
ES
ES
Aprire la app Pure Connect e accedere.
Per utilizzare al meglio Jongo, è necessario
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
creare un account gratuito Pure Connect. Puoi creare un account Pure Connect attraverso il tuo account Facebook o il tuo indirizzo e-mail*.
Connettere Jongo alla rete Wi-Fi
Back
Welcome
What would you like to do?
Set up a Jongo
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Skip Jongo Setup
La prima volta che accederai alla app, troverai un'opzione per connettere Jongo alla rete Wi-Fi. Tocca semplicemente
Configura Jongo
sullo schermo per connettere Jongo alla rete Wi-Fi.
e segui le istruzioni
*Se stai utilizzando la app Pure Connect iOS, dovrai visitare connect.pure.com per creare un account utilizzando il tuo indirizzo e-mail.
5
Page 50
Aggiungere un altro Jongo alla rete Wi-Fi
Se hai già connesso un altoparlante Jongo alla rete Wi-Fi, segui la procedura sotto riportata per aggiungerne un altro.
A. Apri la app Pure Connect e accedi. B. Apri il menu Opzioni. C. Tocca Configura Jongo e segui le istruzioni sullo schermo.
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
C
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
Sign out
6
Page 51
ES
ES
Riproduzione di musica dalla app Pure Connect
La app Pure Connect può essere utilizzata per riprodurre musica su una rete Wi-Fi e per gestire diverse impostazioni come il volume, l’accoppiamento stereo e gli aggiornamenti del software.
A. Apri la app Pure Connect. B. Tocca la barra del lettore per visualizzare la lista degli altoparlanti disponibili. C. Accendi gli altoparlanti tramite cui desideri ascoltare i contenuti. D. Seleziona la musica che desideri riprodurre.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Jongo Kitchen
C
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
Favourite stations
B
7
Page 52
Riprodurre musica da altre applicazioni
Se gli altoparlanti sono connessi alla rete Wi-Fi, puoi usare Bluetooth Caskeid per trasmettere contenuti in streaming da altri servizi musicali, come Spotify e Pandora, a tutti gli altoparlanti.
A. Apri la app Pure Connect. B. Tocca la barra del lettore per visualizzare un elenco
degli altoparlanti disponibili sulla tua rete.
C. Tocca in corrispondenza dell’altoparlante che desideri
utilizzare per la riproduzione in streaming D. Attiva Bluetooth Caskeid e ritorna alla schermata precedente. E. Ripeti i passi da B a D per ogni altoparlante su cui desideri riprodurre musica. F. Attiva l'opzione Bluetooth sul dispositivo mobile e cerca altri dispositivi Bluetooth. G. Accoppia a uno degli altoparlanti. Se il dispositivo richiede un codice, inserisci “0000”. H. Apri il servizio di streaming musicale che desideri ascoltare e seleziona una traccia.
.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Favourite stations
Jongo Kitchen
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
B
C
Non disponi di un dispositivo Android o iOS?
Back
Settings
Jongo Kitchen
Volume
+
Bluetooth Caskeid
Edit name
D
Per scoprire come riprodurre musica su Jongo da un altro dispositivo, ad esempio Blackberry, Windows Phone o PC, visita il nostro sito dedicato all'assistenza:
support.pure.com/it
8
Page 53
ES
ES
Risoluzione dei problemi
Perché il LED del mio Jongo cambia colore?
Il LED sulla parte anteriore di Jongo serve a indicare lo stato di Jongo. L'elenco che segue spiega il significato dei colori visualizzati più di frequente durante la configurazione e l’utilizzo di Jongo.
Verde (fisso): Jongo è pronto a riprodurre musica o la sta riproducendo. Verde (lampeggiante): Jongo è in modalità di configurazione Wi-Fi (ad es. alla prima
accensione di Jongo) o è occupato. Il LED diventerà verde fisso quando Jongo sarà pronto a riprodurre musica.
Arancione (fisso): Jongo è in modalità di autospegnimento e si attiverà automaticamente quando vorrai riprodurre una traccia dal tuo smartphone o tablet.
Rosso (lampeggiante): Jongo non riesce a connettersi alla rete Wi-Fi. Controlla di rientrare nel campo di copertura della tua rete Wi-Fi e di avere inserito la password corretta (facendo attenzione a maiuscole e minuscole) ed esegui nuovamente la configurazione di Jongo. Per ulteriori informazioni sulla configurazione della rete Wi-Fi, visita il nostro sito dedicato all’assistenza: support.pure.com/it.
9
Page 54
Perché non riesco a configurare Jongo?
Se si verifica un problema durante la configurazione di Jongo, la app Pure Connect visualizza un messaggio di errore per aiutarti a risolvere il problema.
Nessuna rete Wi-Fi rilevata
Questo messaggio viene visualizzato se il dispositivo mobile non è connesso a una rete Wi-Fi. Controlla le impostazioni Wi-Fi sul dispositivo mobile per vedere se è connesso a una rete Wi-Fi e tocca Prova di nuovo.
Back Back
Jongo Setup Jongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Configurazione non riuscita
Questo messaggio viene visualizzato quando si verifica un problema durante la configurazione di Jongo. La visualizzazione di tale messaggio è di solito dovuta all’inserimento non corretto della password del Wi-Fi. Tocca Riprova per tentare nuovamente di configurare Jongo.
Jongo 12345
Setup failed
10
Try again Try againCancel Cancel
Online help
Serve aiuto?
Se hai bisogno di ulteriori informazioni sulla configurazione di Jongo, puoi visitare il nostro sito dedicato all'assistenza:
support.pure.com/it
Page 55
ES
ES
Caratteristiche tecniche
Jongo T2/T2
Numero modello Altoparlanti Uscita audio Connettori in ingresso
Comandi Alimentazione, Vol+, Vol-, Mute, Configurazione Wi-Fi Rete Wi-Fi: 802.11b e 802.11g supportati con WEP e WPA/WPA2
S
upporto codec Comprende WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Alimentazione di rete
X
/T2X
T2 2 x 3"driver ad alta frequenza 2 x 10W RMS 15 V CC (110-230 V in dotazione), line-in 3,5mm per
dispositivi ausiliari. USB per aggiornamenti del prodotto e connettività Ethernet)
Ethernet (è necessario un adattatore opzionale): 10/100Mbps Bluetooth: A2DP supportato
Adattatore:
Ingresso 100-240V CA, 50/60Hz, 0.5A; Uscita 15V CC, 2000mA Unità centrale: 15V DC , 2000mA
Dimensioni 250 mm larghezza x 120 mm profondità x 150 mm altezza Peso
1.104 kg
Approvazioni Marchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda
II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito: http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 ed Electrical Safety
11
Page 56
Jongo T4/T4
X
Numero modello Altoparlanti Uscita audio Connettori in ingresso
Comandi Alimentazione, Vol+, Vol-, Mute, Configurazione Wi-Fi Rete Wi-Fi: 802.11b e 802.11g supportati con WEP e WPA/WPA2
S
upporto codec Comprende WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Alimentazione di rete
Dimensioni 305 mm larghezza x 146 mm profondità x 165 mm altezza
T4X 2 x 4"driver ad alta frequenza 2 x 25W RMS 18 V CC (110-230 V in dotazione), line-in 3,5mm per
dispositivi ausiliari. USB per aggiornamenti del prodotto e connettività Ethernet)
Ethernet (è necessario un adattatore opzionale): 10/100Mbps Bluetooth: A2DP supportato
Adattatore:
Ingresso 100-240V CA, 50/60Hz, 1.6A; Uscita 18V CC, 3.61A Unità centrale: 18V CC , 3.61A
Peso
3 kg
Approvazioni Marchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda
II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito: http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 ed Electrical Safety
12
Page 57
ES
ES
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Limited garantisce all’utente finale che questo prodotto, se usato normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di tre anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi. In caso di problemi con l’unità, contattare il proprio fornitore o l’assistenza Pure all’indirizzo http://support.pure.com/it.
Esonero di responsabilità
Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contenuto di questo documento e, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza all’uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare questa pubblicazione e di apportare, di volta in volta, delle modifiche senza l’obbligo di dover notificare ad alcun soggetto tali revisioni o modifiche.
Marchi
Jongo, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited.
Caskeid è una tecnologia di sincronizzazione avanzata, che offre audio di alta qualità tramite wireless su più altoparlanti.
Caskeid e il logo Caskeid sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies.
Copyright
Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato comprensibile dall’uomo o da un computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited. Versione 2 settembre 2014.
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull’ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un’inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
13
Page 58
14
Page 59
FR
ES
EN
DANSK
DE
NL
T2, T2X T4, T4X
Tillykke med din nye Jongo
. Denne lynvejledning hjælper dig med at komme i gang i løbet af ingen tid. Hvis du har brug for mere hjælp til opsætning af Jongo, kan du bruge vores onlinehjælp i Pure Connect-appen eller se vores video om opsætning af Jongo på:
www.pure.com/jongo-setup-video
1
Page 60
Jongo – Sikkerhedsanvisninger
1. Læs disse anvisninger – Alle sikkerheds- og brugsanvisninger skal læses, før produktet tages i brug.
2. Gem anvisningerne – Sikkerheds- og brugsanvisningerne skal gemmes til fremtidig brug.
3. Bemærk alle advarsler – Alle advarsler på enheden og i brugsanvisningen skal overholdes.
4. Følg alle anvisninger – Alle drifts- og brugsanvisninger skal følges.
5. Brug ikke enheden i nærheden af vand.
6. Må kun rengøres med en tør klud.
7. Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Installeres i henhold til producentens anvisninger.
8. Må ikke installeres i nærheden af varmekilder som for eksempel radiatorer, varmepaneler, ovne eller andre
apparater (herunder forstærkere), som producerer varme.
9. Brug kun de forsatser/tilbehørsdele, som producenten har angivet.
10. Tag stikket ud af apparatet i tordenvejr, eller når det ikke skal bruges i længere tid.
11. Al service på apparatet skal udføres af en faguddannet tekniker. Hvis apparatet er blevet beskadiget, ikke virker
korrekt eller er blevet tabt, skal det serviceres.
12. ADVARSEL! Se de elektriske sikkerhedsoplysninger nederst på emballagen, før du installerer apparatet og tager
det i brug. Hvis du installerer Jongo med den aftagelige stander i stående tilstand, kan denne information blive placeret bag trim panel.
13. ADVARSEL Beskyt apparatet mod regn eller fugt, da det reducerer risikoen for brand eller elektrisk stød.
Apparatet må ikke udsættes for stænk eller dråber, og genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, må ikke anbringes oven på apparatet.
14. ADVARSEL! Adapteren til direkte tilslutning bruges som afbryd ningsenhed, og den skal forblive klar til brug.
15. Brug kun de strømforsyninger, som fremgår af brugsanvisningen (Jongo T2X med model-nr. PSAA30R-150,
fremstillet af Pure) (Jongo T4X med model-nr. CPS065A180361, fremstillet af Pure).
16.
Strømforsyning
Jongo T2/T2X: Adapter: Indgang: AC 100 - 240V~, 50/60 Hz, 0.8A; Udgang: DC 15V, 2A Hovedenhed: DC 15V , 2A Jongo T4/T4 Hovedenhed DC 18V , 3.61A
17. Enheden er et elektrisk klasse II-apparat eller et dobbeltisoleret apparat. Det er designet, så det ikke
X: Adapter: Indgang: AC 100 - 240V~, 50/60 Hz, 1.6A; Udgang DC 18V, 3.61A
kræver sikker tilslutning af elektrisk jord.
2
Page 61
DA
Tilslutning af Jongo til Wi-Fi
Tænd for Jongo
Sæt stikket på det medfølgende netkabel i Jongo (A) og tænde Jongo på .
A
3
Page 62
Download Pure Connect-appen
Søg efter Pure Connect-appen i Apple App Store eller Google Play fra din telefon eller tablet.
Hvis du allerede har Pure Connect-appen skal du tjekke Apple App Store eller Google Play for at sikre, at du har den nyeste version, og derefter gå til den næste side.
Har du ikke en Android- eller iOS-enhed?
Du kan få oplysninger om, hvordan du afspiller musik på Jongo fra en anden enhed, f.eks. en Blackberry, Windows Phone eller pc, ved at besøge vores supportside på:
support.pure.com
4
Page 63
DA
Åbn Pure Connect-appen, og log på
Hvis du vil have mest mulig glæde
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
af Jongo, bør du oprette en gratis Pure Connect-konto. Du kan oprette en Pure Connect-konto med din Facebook­konto eller din e-mailadresse*.
Tilslut Jongo til dit Wi-Fi
Back
Welcome
What would you like to do?
Set up a Jongo
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Skip Jongo Setup
Den første gang du logger på appen, kan du tilslutte Jongo til dit Wi-Fi. Du skal blot trykke på prompterne på skærmen for at tilslutte Jongo til dit Wi-Fi.
Set up a Jongo
og følge
*Hvis du bruger iOS Pure Connect-appen, kan du besøge connect.pure.com, hvor du kan oprette en konto vha. din e-mailadresse.
5
Page 64
Tilføjelse af en anden Jongo til dit Wi-Fi
Hvis du allerede har tilsluttet en Jongo til dit Wi-Fi, skal du følge nedenstående trin for at føje en Jongo mere til dit Wi-Fi.
A. Åbn Pure Connect-appen, og log på. B. Åbn menuen Settings. C. Tryk på Set up a Jongo, og følg prompterne på skærmen.
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
C
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
Sign out
6
Page 65
DA
Afspilning af musik fra Pure Connect-appen
Du kan bruge Pure Connect-appen til at afspille musik vha. Wi-Fi og styre forskellige indstillinger, herunder lydstyrke, stereoparring og softwareopdateringer.
A. Åbn Pure Connect-appen. B. Tryk på på afspillerbjælken for at få vist en liste over tilgængelige højttalere.
C. Tænd de højttalere, du ønsker at streame til. D. Vælg den musik, du ønsker at afspille.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
more music variety
Jongo Kitchen
C
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
Recent played
2014 Anthems
Favourite stations
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
B
7
Page 66
Afspilning af musik fra andre apper
Hvis dine højttalere er tilsluttet Wi-Fi, kan du bruge Bluetooth Caskeid til at streame indhold fra andre musiktjenester såsom Spotify og Pandora til alle dine højttalere.
A. Åbn Pure Connect-appen. B. Tryk på på afspillerbjælken for at få vist en liste over tilgængelige højttalere i netværket.
C. Tryk på ved siden af den højttaler, du ønsker at streame til
. D. Tænd for Bluetooth Caskeid , og gå tilbage til forrige skærm. E. Gentag trin B til D for hver højttaler, hvor du ønsker at afspille musik. F. Aktivér Bluetooth-funktionen på din mobilenhed, og søg efter Bluetooth-enheder. G. Par med én af dine højttalere. Hvis du bliver bedt om at indtaste
en adgangskode til enheden, skal du skrive "0000".
H. Åbn den musikstreamingtjeneste, du ønsker at lytte til, og afspil et spor.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Jongo Kitchen
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
C
Back
Settings
Jongo Kitchen
Volume
+
Edit name
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Favourite stations
B
Har du ikke en Android- eller iOS-enhed?
Du kan få oplysninger om, hvordan du afspiller musik på Jongo fra en anden enhed, f.eks. en Blackberry, Windows Phone eller pc, ved at besøge vores supportside på:
support.pure.com
8
D
Bluetooth Caskeid
Page 67
DA
Fejlfinding
Hvorfor skifter strømindikatoren på min Jongo farve?
Strømindikatoren foran på Jongo bruges til at vise Jongos status. På nedenstående liste forklares nogle af de almindelige farver, der vises, når du opsætter og bruger Jongo.
Grønt (lyser konstant): Jongo er klar til at afspille din musik eller afspiller allerede et spor. Grønt (pulserer): Jongo er i Wi-Fi-opsætningstilstand (du ser dette, når du starter Jongo
for første gang), eller Jongo er optaget. Strømindikatoren lyser grønt, når Jongo er klar til at afspille din musik.
Rav (lyser konstant): Jongo er på standby. Jongo vågner automatisk og afspiller musik, når du forsøger at streame et spor fra din smartphone eller tablet.
Rødt (blinker): Jongo kan ikke oprette forbindelse til dit Wi-Fi. Kontrollér, at du er inden for rækkevidde af Wi-Fi-netværket, og at du har indtastet den korrekte adgangskode (brugt de rigtige store og små bogstaver), og kør Jongo Setup igen. Du kan få yderligere hjælp til opsætning af dit Wi-Fi ved at besøge vores supportside på support.pure.com.
9
Page 68
Hvorfor fungerede Jongo-opsætningen ikke?
Hvis der opstod et problem under opsætningen af Jongo, viser Pure Connect-appen en fejlmeddelelse, som kan hjælpe dig med at løse problemet.
Ingen Wi-Fi registreret
Denne meddelelse vises, hvis din mobilenhed ikke er tilsluttet et Wi-Fi­netværk. Kontroller Wi-Fi-indstillingerne på din mobilenhed for at se, om du er tilsluttet et Wi-Fi-netværk, og tryk derefter på Try again.
Back Back
Jongo Setup Jongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Setup failed (Opsætning mislykkedes)
Denne meddelelse vises, hvis der opstod et problem under opsætning af Jongo. En almindelig årsag til visning af denne meddelelse er en forkert Wi-Fi­adgangskode. Tryk på Try again for at forsøge at opsætte din Jongo igen.
Jongo 12345
Setup failed
10
Try again Try againCancel Cancel
Online help
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til opsætning af Jongo, kan du besøge vores supportside på:
support.pure.com
Page 69
DA
Tekniske specifikationer
Jongo T2/T2
Modelnummer Højttalere Audioudgang Input-stik
Knapper Netværk Wi-Fi: 802.11b og 802.11g understøttet af WEP og WPA/
Codec-understøttelse Strømforsyning
Power, Vol+, Vol-, Mute, Wi-Fi setup
X
T2X 2 fulde sortiment 3" drivenheder 2 x 10W RMS 15V DC-strømadapterstik (110-230 V medfølger), 3.5mm Line
in til AUX-enheder. USB til produktopgraderinger og Ethernet­konnektivitet (ekstra adapter som tilbehør)
WPA2 Ethernet (kræver adapter (ekstraudstyr)): 10/100 Mbps Bluetooth: A2DP understøttet
Inklusive WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Adapter:
Indgang 100-240 V AC, 50/60Hz, 0.5A; Udgang 15V DC, 2000mA Hovedenhed: 15V DC , 2000mA
Mål 250 mm bred x 120 mm dyb x 150 mm høj Vægt 1.104 kg Godkendelser CE-mærket. Pure erklærer, at denne Band II LPD-enhed
opfylder essentielle krav og andre relevante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EU. Overensstemmelseserklæringen findes på http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 og Electrical Safety
11
Page 70
Jongo T4/T4
X
Modelnummer Højttalere Audioudgang Input-stik
Knapper Netværk Wi-Fi: 802.11b og 802.11g understøttet af WEP og WPA/
Codec-understøttelse Strømforsyning
Mål 305 mm bred x 146 mm dyb x 165 mm høj
Power, Vol+, Vol-, Mute, Wi-Fi setup
Adapter:
T4X 2 fulde sortiment 4" drivenheder 2 x 25W RMS 18V DC-strømadapterstik (110-230 V medfølger), 3.5mm Line
in til AUX-enheder. USB til produktopgraderinger og Ethernet­konnektivitet (ekstra adapter som tilbehør)
WPA2 Ethernet (kræver adapter (ekstraudstyr)): 10/100 Mbps Bluetooth: A2DP understøttet
Inklusive WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Indgang 100-240 V AC, 50/60Hz, 1.6A; Udgang 18V DC, 3.61A Hovedenhed: 18V DC , 3.61A
Vægt 3 kg Godkendelser CE-mærket. Pure erklærer, at denne Band II LPD-enhed
opfylder essentielle krav og andre relevante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EU. Overensstemmelseserklæringen findes på http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 og Electrical Safety
12
Page 71
DA
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt er fri for materiale­eller produktionsfejl i forbindelse med normal brug i en periode på tre år fra købsdatoen. Denne garanti dækker sammenbrud som følge af produktions- eller designmæssige fejl. Garantien gælder ikke i tilfælde af hændelig skade, uanset hvordan den måtte være opstået, slid og ælde, uagtsom adfærd, indstillinger, ændringer eller reparationer, som vi ikke har givet tilladelse til. Hvis der opstår problemer med apparatet, bedes du kontakte leverandøren eller Pure Support på: http://support.pure.com.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limited yder ingen garanti i relation til indholdet af dette dokument og fraskriver sig især implicitte garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Desuden forbeholder Imagination Technologies Limited sig retten til at revidere dokumentet og foretage ændringer uden forudgående varsel.
Varemærker
Jongo, Pure, Pure-logoet, Imagination Technologies og Imagination Technologies-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Imagination Technologies Limited.
Caskeid er en overlegen synkroniseringsteknologi, der giver tydelig trådløs radio i flere højttalere. Caskeid og Caskeid-logoet er væremærker eller registrerede varemærker tilhørende Imagination
Technologies.
Ophavsret
Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må kopieres, distribueres, sendes, transskriberes, lagres i et søgesystem eller oversættes til menneskeligt sprog eller computersprog, uanset form og metode, det være sig elektronisk, mekanisk, magnetisk, manuelt eller på anden måde, eller offentliggøres for tredjemand uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Imagination Technologies Limited. Version 2 September 2014.
Bortskaffelse af elektrisk affald & elektronisk udstyr
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et egnet indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, er du til med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed, som ellers kan opstå som følge af forkert håndtering af produktet. Genbrug af materialerne vil hjælpe til bevaring af de naturlige ressourcer. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af produktet bedes du kontakte dine lokale myndigheder, din genbrugsstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
13
Page 72
14
Page 73
FR
ES
DA
EN
DE
NEDERLANDS
T2, T2X T4, T4X
Hartelijk dank voor de aankoop van de Jongo. Met deze snelle startgids kunt u het systeem snel gebruiksklaar maken. Mocht u meer hulp nodig hebben bij het instellen van uw Jongo, kunt u onze online help raadplegen in de Pure Connect-app of de Jongo instelvideo bekijken op:
www.pure.com/jongo-setup-video
1
Page 74
Jongo - veiligheidsaanwijzingen
1. Lees deze handleiding zorgvuldig door. Alle veiligheidsvoorschriften en gebruiksinstructies moeten worden
gelezen voordat dit product in gebruik wordt genomen.
2. Bewaar deze voorschriften – De veiligheidsvoorschriften en gebruiksinstructies moeten beschikbaar zijn voor
toekomstig gebruik.
3. Neem alle waarschuwingen in acht – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding moeten in acht
worden genomen.
4. Volg alle aanwijzingen op – Alle aanwijzingen voor het gebruik moeten worden opgevolgd.
5. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water.
6. Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek.
7. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het apparaat volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachels of andere apparatuur
(waaronder versterkers) die warmte produceert.
9. Gebruik alleen hulpstukken en accessoires die door de fabrikant zijn aangegeven.
10. Haal de stekker uit de wandcontactdoos tijdens onweer of als het apparaat gedurende langere tijd niet in
gebruik is.
11. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden altijd door bevoegde technici uitvoeren. Het apparaat moet
worden gerepareerd als het op de een of andere manier beschadigd is, bijvoorbeeld bij schade aan een voedingskabel of stekker, als er vloeistof is gemorst, voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen of het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of als het is gevallen.
12. WAARSCHUWING: lees de elektrische gegevens en de veiligheidsinformatie op de onderkant van de behuizing
voordat het apparaat wordt geïnstalleerd of bediend. Als u Jongo installeert met de afneembare standaard in portretmodus, kan deze informatie zich achter het sierpaneel bevinden.
13. WAARSCHUWING: stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische
schokken te verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spetters, en voorkom dat met water gevulde objecten, zoals een vaas, op het apparaat worden geplaatst.
14. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden altijd door bevoegde technici uitvoeren. Het apparaat moet
worden gerepareerd als het op de een of andere manier beschadigd is, bijvoorbeeld bij schade aan een voedingskabel of stekker, als er vloeistof is gemorst, voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen of het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of als het is gevallen.
15. Gebruik uitsluitend spanningsadapters die in de gebruikershandleiding vermeld staan (Jongo T2X met modelnr.
PSAA30R-150, gefabriceerd door Pure) (Jongo T4X met modelnr. CPS065A180361, gefabriceerd door Pure).
16.
Netvoeding Jongo T2/T2X Hoofdunit: 15 V DC , 2 A. Jongo T4/T Hoofdunit: 18 V DC , 3.61 A.
: Adapter: Ingang 100-240 V AC, 50/60 Hz, 0,8 A; Uitgang 15 V DC, 2 A
4X: Adapter: Ingang 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1,6 A; Uitgang 18 V DC, 3.61 A
2
Page 75
NL
De Jongo met WiFi verbinden
De Jongo aanzetten
Steek de connector van de meegeleverde lichtnetkabel in Jongo (A) en schakel de stroom in
.
A
3
Page 76
Downloaden van de Pure Connect-app
Download de Pure Connect-app naar uw smartphone of tablet vanuit de Apple App Store of Google Play.
Als u de Pure Connect-app al hebt, controleer dan in de Apple App Store of Google Play of u de nieuwste versie hebt en ga dan door naar de volgende pagina.
U hebt geen Android of iOS-apparaat?
Om te zien hoe u muziek kunt afspelen met uw Jongo vanaf een ander apparaat, bijv. een Blackberry, Windows telefoon of pc, bezoekt u onze ondersteuningswebsite op:
support.pure.com
4
Page 77
NL
De Pure Connect-app openen en u aanmelden
Om optimaal te kunnen profiteren van
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
uw Jongo, adviseren wij een gratis Pure Connect-account aan te maken. U kunt een Pure Connect-account aanmaken met behulp van uw Facebook-account of uw e-mailadres*.
Verbinden van Jongo met uw WiFi
Back
Welcome
What would you like to do?
Set up a Jongo
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Skip Jongo Setup
De eerste keer dat u zich bij de app aanmeldt, ziet u een optie om de Jongo met uw Wi-Fi te verbinden. Tik op
a Jongo
(Een Jongo instellen) en volg de aanwijzingen op het scherm om de Jongo te verbinden met uw Wi-Fi.
Set up
*Als u de iOS Pure Connect-app gebruikt, moet u naar connect.pure.com gaan om een account aan te maken met uw e-mailadres.
5
Page 78
Een andere Jongo toevoegen aan uw WiFi
Als u al een Jongo hebt verbonden met uw Wi-Fi, volg dan onderstaande stappen om een andere Jongo toe te voegen aan uw Wi-Fi.
A. Open de Pure Connect-app en meld u aan. B. Open het menu Settings (Instellingen). C. Tik op Set up a Jongo (Een Jongo instellen) en volg de aanwijzingen op het scherm.
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
C
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
Sign out
6
Page 79
NL
Muziek afspelen van de Pure Connect-app
U kunt de Pure Connect-app gebruiken om muziek af te spelen met gebruik van Wi-Fi en bepaalde instellingen beheren, zoals het volume, stereokoppeling en software updates.
A. Open de Pure Connect app. B. Tik op in de afspeelbalk om een lijst van beschikbare luidsprekers te zien.
C. Zet de luidsprekers aan waarnaar u wilt streamen. D. Selecteer de muziek die u wilt afspelen.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Jongo Kitchen
C
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
Favourite stations
B
7
Page 80
Muziek afspelen van andere apps
Als uw luidsprekers zijn verbonden met Wi-Fi, dan kunt u Bluetooth Caskeid gebruiken voor het streamen van content van andere muziekdiensten, zoals Spotify en Pandora, naar al uw luidsprekers.
A. Open de Pure Connect app. B. Tik op in de afspeelbalk om een lijst van beschikbare
luidsprekers op uw netwerk te zien.
C. Tik naast de Jongo's waarnaar u wilt streamen
. D. Zet Bluetooth Caskeid aan en ga terug naar het vorige scherm. E. Herhaal de stappen B t/m D voor elke luidspreker waarop u muziek wilt afspelen. F. Schakel de Bluetooth-optie op uw mobiele apparaat in en zoek naar Bluetooth-apparaten. G. Koppel met een van uw luidsprekers. Voer “0000” in als uw apparaat een code vereist. H. Open de muziekstreamingdienst waarvan u een nummer wilt afspelen.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscover sco...
Jongo Kitchen
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
C
Back
Settings
Jongo Kitchen
Volume
+
Edit name
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Favourite stations
B
U hebt geen Android of iOS-apparaat?
Om te zien hoe u muziek kunt afspelen met uw Jongo vanaf een ander apparaat, bijv. een Blackberry, Windows telefoon of pc, bezoekt u onze ondersteuningswebsite op:
support.pure.com
8
D
Bluetooth Caskeid
Page 81
NL
Problemen oplossen
Waarom verandert het power lampje op mijn Jongo van kleur?
Het power lampje aan de voorkant van de Jongo geeft de status van uw Jongo aan. In de lijst hieronder staan een paar van de kleuren die u ziet bij het instellen en het gebruik van uw Jongo.
Groen (constant): Jongo is klaar om uw muziek af te spelen of speelt al een nummer af. Groen (knipperend): Jongo is in de Wi-Fi-set-upmodus (dit ziet u als u Jongo voor het
eerst inschakelt of de Jongo is bezig. Het powerlampje wordt constant groen als Jongo klaar is om muziek af te spelen.
Oranje (constant): Jongo is in slaapmodus. Jongo zal automatisch ontwaken en uw muziek afspelen als u probeert een nummer te streamen vanaf uw smartphone of tablet.
Rood (knipperen): Jongo kan niet met uw Wi-Fi verbinden. Controleer of u zich binnen het bereik van uw Wi-Fi-netwerk bevindt en dat u het juiste wachtwoord hebt opgegeven (houd rekening met kleine en hoofdletters) en voer de Jongo-set-up opnieuw uit. Voor meer hulp bij het instellen van uw Wi-Fi, bezoekt u onze ondersteuningswebsite op support.pure.com.
9
Page 82
Waarom is het installeren van de Jongo mislukt?
Als er een probleem was tijdens het installeren van de Jongo, dan geeft de Pure Connect-app een foutmelding om u te helpen bij het oplossen van het probleem.
No Wi-Fi detected (Geen Wi-Fi gedetecteerd)
Dit bericht verschijnt als uw mobiele apparaat niet is verbonden met een Wi-Fi­netwerk. Controleer de Wi-Fi-instellingen op uw mobiele apparaat om te zien of u verbonden bent met een Wi-Fi-netwerk en tik dan op Try again (Opnieuw proberen).
Back Back
Jongo Setup Jongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Setup failed (Installatie mislukt)
Dit bericht verschijnt als er een probleem was tijdens het installeren van de Jongo. Een veel voorkomende oorzaak van dit bericht is een verkeerd Wi-Fi-wachtwoord. Tik op Try again (Opnieuw proberen) om te proberen uw Jongo opnieuw te installeren.
Jongo 12345
Setup failed
10
Try again Try againCancel Cancel
Online help
Meer hulp nodig?
Als u meer hulp nodig hebt bij het installeren van uw Jongo, kunt u onze ondersteuningswebsite bezoeken op:
support.pure.com
Page 83
NL
Technische specificaties
Jongo T2/T2
Modelnummer Luidsprekers Audiovermogen Ingangen
Bedieningstoetsen Network (Netwerk) Wi-Fi: 802.11b and 802.11g supported with WEP and
Codec ondersteund WMA (standaard V9), AAC, MP3, MP2 Net
voeding Adapter:
X
/T2X
T2 2 x 3" HF-drivers 2 x 10W RMS 15V gelijkstroomadapteringang (110 - 230 V meegeleverd),
3,5 mm line-in-aansluiting voor hulpapparaten. USB voor productupdates, en ethernetconnectiviteit (optionele adapter verkrijgbaar
Power, Volume +, Volume -, Dempen, WiFi instellen
WPA/WPA2 Ethernet (vereist optionele adapter): 10/100 Mbps Bluetooth: A2DP ondersteund
Ingang 100-240 V AC, 50/60 Hzz, 0.5A; Uitgang 15V DC, 2000mA Hoofdunit: 15V DC , 2000mA
Afmetingen 250 mm breed x 120 mm diep x 150 mm hoog Gewicht 1.104 kg Certificeringen CE-gecertificeerd. Pure verklaart hierbij dat deze band II LPD-
apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van de EU-richtlijn 1999/5/EG. De Verklaring van overeenstemming kunt u raadplegen op: http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
11
Page 84
Jongo T4/T4
X
Modelnummer Luidsprekers Audiovermogen Ingangen
Bedieningstoetsen Network (Netwerk) Wi-Fi: 802.11b and 802.11g supported with WEP and
Codec ondersteund WMA (standaard V9), AAC, MP3, MP2 Net
voeding Adapter:
Power, Volume +, Volume -, Dempen, WiFi instellen
/T4X
T4 2 x 4" HF-drivers 2 x 25W RMS 18V gelijkstroomadapteringang (110 - 230 V meegeleverd),
3,5 mm line-in-aansluiting voor hulpapparaten. USB voor productupdates, en ethernetconnectiviteit (optionele adapter verkrijgbaar
WPA/WPA2 Ethernet (vereist optionele adapter): 10/100 Mbps Bluetooth: A2DP ondersteund
Ingang 100-240 V AC, 50/60 Hzz, 1.6A; Uitgang 18V DC, 3.61A Hoofdunit: 18V DC , 3.61A
Afmetingen 305 mm breed x 146 mm diep x 165 mm hoog Gewicht 3 kg Certificeringen CE-gecertificeerd. Pure verklaart hierbij dat deze band II LPD-
apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van de EU-richtlijn 1999/5/EG. De Verklaring van overeenstemming kunt u raadplegen op: http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
12
Page 85
NL
Garantie-informatie
Imagination Technologies Limited garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een periode van drie jaar na aankoopdatum vrij van materiaal- en fabricagefouten is bij normaal gebruik. Deze garantie dekt mankementen die worden veroorzaakt door fouten in de productie of het ontwerp; deze is niet van toepassing op schade door ongelukken, ongeacht hoe deze is veroorzaakt, voor slijtage en schade door nalatigheid, en voor aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Als u problemen hebt met uw unit, neemt u dan contact op met uw leverancier of met Pure Support via http://support.pure.com.
Vrijwaring
Imagination Technologies Limited geeft geen enkele garantie wat betreft de inhoud van deze documentatie en wijst specifiek elke impliciete garantie van verkoopbaarheid of bruikbaarheid voor een bepaald doel af. Daarnaast behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor deze publicatie van tijd tot tijd te herzien en aan te passen zonder dat Imagination Technologies Limited verplicht is een persoon of organisatie van dergelijke herzieningen of wijzigingen op de hoogte te stellen.
Handelsmerken
Jongo, Pure, het Pure -logo, Imagination Technologies en het Imagination Technologies-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technologies Limited.
Caskeid is een superieure synchronisatietechnologie voor heldere draadloze audio uit meerdere luidsprekers.
Caskeid en het Caskeid-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technologies.
Copyright
Copyright © 2014 Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag op welke wijze dan ook worden gekopieerd of gedistribueerd, overgebracht, overgeschreven, opgeslagen in een terugzoeksysteem of vertaald in een willekeurige menselijke of computertaal, zij het elektronisch, mechanisch, magnetisch, handmatig of op andere wijze, of aan derden worden bekendgemaakt zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Imagination Technologies Limited. Versie 2 september 2014.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur
Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het te worden afgeleverd bij een geschikt afvalverwerkingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u te voorkomen dat het milieu en de gezondheid van de mens worden geschaad als gevolg van onjuiste afvalverwerking van dit product. De recycling van materiaal draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer gedetailleerde informatie over de recycling van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente, de ophaaldienst voor uw huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
13
Page 86
14
Page 87
Pure
Imagination Technologies Limited Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom www.pure.com http://support.pure.com
Pure
Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14 64589 Stockstadt am Rhein Deutschland sales_gmbh@pure.com http://support.pure.com/de
Pure - Vertrieb uber: TELANOR AG
Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland info@telanor.ch www.telanor.ch
Page 88
www.pure.com
connect.pure.com
www.facebook.com/pure
105VS
Loading...