Thank you for choosing Jongo. This quick start
guide will get you up and running in no time. If
you need more help setting up your Jongo, you
can access our online help in the Pure Connect
app or watch our Jongo setup video at:
www.pure.com/jongo-setup-video
1
Page 4
Jongo safety instructions
1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this
product is operated.
2. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future
reference.
3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
11. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
12. WARNING: Please refer to the information on the rear of the enclosure for electrical and safety
information before installing or operating the apparatus. If you are installing Jongo with the
removable stand in portrait mode, this information can be located behind the trim panel.
13. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with
liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
14. WARNING: The direct plug-in adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
15.
Use only power supplies listed in the user instructions (Jongo T2/T2X with model no. PSAA30R-150,
manufactured by Pure) (Jongo T4/T4X with model no. CPS065A180361, manufactured by Pure).
16.
Mains power supply
Jongo T2/T2X: Switching adapter: Input: AC 100 - 240V~, 50/60 Hz, 0.8A; Output: DC 15V, 2A
Main unit: DC 15V , 2 A
Jongo T4/T4X:
Main unit: DC 18V , 3.61A
17.This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in
such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
Switching adapter: Input: AC 100 - 240V~, 50/60 Hz, 1.6A; Output: DC 18V, 3.61A
2
Page 5
EN
Connecting Jongo to Wi-Fi
Power up Jongo
Insert the connector of the supplied mains lead into Jongo (A) and switch Jongo
.
on
A
3
Page 6
Download the Pure Connect app
Search for the Pure Connect app on the Apple App Store or Google Play from
your phone or tablet.
If you already have the Pure Connect app, check on the Apple App Store or
Google Play to see that you have the latest version and then skip to the next
page.
Don’t have an Android or iOS device?
To find out how to play music to your Jongo from another device,
e.g. a Blackberry, Windows Phone or PC, visit our support site at:
support.pure.com
4
Page 7
EN
Open the Pure Connect app and sign in
To make the most of your Jongo you
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
really need to create a free Pure Connect
account. You can create a Pure Connect
account using your Facebook account or
your e-mail address*.
Connect Jongo to your Wi-Fi
Back
Welcome
What would you like to do?
Set up a Jongo
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Skip Jongo Setup
The first time you sign in to the app, you
will see an option to connect Jongo to
your Wi-Fi. Simply tap
and follow the prompts on screen to
connect Jongo to your Wi-Fi.
Set up a Jongo
*If you are using the iOS Pure Connect app, you will need to visit connect.pure.com to create an account using your e-mail address.
5
Page 8
Adding another Jongo to your
Wi-Fi
If you have already connected a Jongo to your Wi-Fi, follow the steps below to add
another Jongo to your Wi-Fi.
A. Open the Pure Connect app and sign in.
B. Open the Settings menu.
C. Tap Set up a Jongo and follow the prompts on screen.
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
C
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
›
›
›
›
›
Sign out
6
Page 9
EN
Playing music from the Pure
Connect app
You can use the Pure Connect app to play music using Wi-Fi and manage various
settings, including the volume, stereo pairing and software updates.
A. Open the Pure Connect app.
B. Tap in the player bar to view a list of available speakers.
C. Switch on the speakers that you want to stream to.
D. Select the music that you want to play.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscoversco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Jongo Kitchen
C
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
Favourite stations
B
7
Page 10
Playing music from other apps
If your speakers are connected to Wi-Fi, you can use Bluetooth Caskeid to stream
content from other music services, such as Spotify and Pandora, to all of your speakers.
A. Open the Pure Connect app.
B. Tap in the player bar to view a list of available speakers on your network.
C. Tap next to the speaker that you want to stream to
.
D. Switch Bluetooth Caskeid on and return to the previous screen.
E. Repeat steps B to D for each speaker that you want to play music on.
F. Enable the Bluetooth option on your mobile device and search for Bluetooth devices.
G. Pair to one of your speakers. If your device requires a key, enter ‘0000’.
H. Open the music streaming service that you want to listen to and play a track.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Jongo Kitchen
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
C
Back
Settings
Jongo Kitchen
Volume
–+
Edit name
Pharrell rocks!
Rediscoversco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Favourite stations
B
Don’t have an Android or iOS device?
To find out how to play music to your Jongo from another device, e.g. a
Blackberry, Windows Phone or PC, visit our support site at:
support.pure.com
8
D
Bluetooth Caskeid
Page 11
EN
Troubleshooting
Why does the power light on my Jongo change
colour?
The power light on the front of Jongo is used to tell you about Jongo’s status. The list
below explains some of the common colours that you may see when setting up and
using your Jongo.
Green (steady): Jongo is ready to play your music or is already playing a track.
Green (pulsing): Jongo is in Wi-Fi setup mode (you’ll see this when powering up your
Jongo for the first time) or Jongo is busy. The power light will turn steady green when
Jongo is ready to play your music.
Amber (steady): Jongo is in sleep mode. Jongo will automatically wake up and play your
music when you try to stream a track from your smartphone or tablet.
Red (flashing): Jongo cannot connect to your Wi-Fi. Check that you are within range of
your Wi-Fi network and that you have entered the correct password (matching any upper
and lower case letters) and run Jongo Setup again. To get more help with setting up your
Wi-Fi, visit our support site at support.pure.com.
9
Page 12
Why did Jongo Setup not work?
If there was a problem during Jongo Setup, the Pure Connect app will display an error
message to help you troubleshoot the problem.
No Wi-Fi detected
This message will appear if your mobile
device is not connected to a Wi-Fi
network. Check the Wi-Fi settings on
your mobile device to see if you are
connected to a Wi-Fi network and then
tap Try again.
BackBack
Jongo SetupJongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Setup failed
This message will appear if there was
a problem during Jongo setup. One
common reason for this message to be
displayed is an incorrect Wi-Fi password.
Tap Try again to try setting up your
Jongo again.
Jongo 12345
Setup failed
10
Try againTry againCancelCancel
Online help
Need more help?
If you need more help setting up your Jongo, you can visit our support site at:
support.pure.com
Page 13
EN
Technical specifications
Jongo T2/T2X
Speakers
Audio output
Input connectors
Controls Power, Vol+, Vol-, Mute, Wi-Fi setup
Network Wi-Fi: 802.11b and 802.11g supported with WEP and
Codec support Includes WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Mains power supply
2 full-range 3" drive units
2 x 10W RMS
15V DC power adaptor socket (110-230V supplied), 3.5mm
line-in for auxiliary devices. USB for product updates and
Ethernet connectivity (optional adapter available)
Input 100-230V AC, 50/60Hz, 0.5A;
Output 15V DC, 2000mA
Main unit: 15V DC , 2000mA
Dimensions 250 mm wide x 120 mm deep x 150 mm high
Weight 1.104 kg
Approvals CE marked. Hereby, Pure, declares that this Band II LPD
device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The
Declaration of Conformity may be consulted at:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
11
Page 14
Jongo T4/T4X
Speakers
Audio output
Input connectors
Controls Power, Vol+, Vol-, Mute, Wi-Fi setup
Network Wi-Fi: 802.11b and 802.11g supported with WEP and
Codec support Includes WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Mains power supply
Dimensions 305 mm wide x 146 mm deep x 165 mm high
Weight 3 kg
Adapter:
2 full-range 4" drive units
2 x 25W RMS
18V DC power adaptor socket (110-230V supplied), 3.5mm
line-in for auxiliary devices. USB Type A for product updates
and Ethernet connectivity (optional adapter available)
Input 100-240~V AC, 50/60Hz, 1.6A;
Output 18V DC, 3.61A
Main unit: 18V DC , 3.61A
ApprovalsCE marked. Hereby, Pure, declares that this Band II LPD
device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The
Declaration of Conformity may be consulted at:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
12
Page 15
EN
Warranty information
Imagination Technologies Limited warrants to the end user that this product will be free from
defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of three years from
the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it
does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence,
adjustment, modification or repair not authorised by us. Should you have a problem with your unit
please contact your supplier or contact Pure Support at http://support.pure.com.
Disclaimer
Imagination Technologies Limited makes no representation or warranties with respect to the
content of this document and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or
fitness for any particular purpose. Further, Imagination Technologies Limited reserves the right to
revise this publication and to make changes in it from time to time without obligation of Imagination
Technologies Limited to notify any person or organization of such revisions or changes.
Trademarks
Jongo, Pure, the Pure logo, Imagination Technologies, and the Imagination Technologies logo are
trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies Limited.
Caskeid is a superior synchronization technology, providing clear multi-speaker wireless audio.
Caskeid and the Caskeid logo are trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies.
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not
be treated as household waste. Instead it should be handed over to a suitable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local
council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
13
Page 16
14
Page 17
FR
ES
IT
NL
DA
EN
DEUTSCH
T2, T2X
T4, T4X
Vielen Dank, dass
haben. Mit dieser knappen Start-A
Sie sich für Jongo entschieden
nleitung
werden Sie das Gerät in kürzester Zeit nutzen
können. Mehr Hilfe beim Einrichten der JongoLautsprecher erhalten Sie online über die Pure
Connect-App oder im Jongo Setup-Video auf:
www.pure.com/jongo-setup-video
1
Page 18
Jongo Sicherheitsanweisungen
1.Lesen Sie diese Anweisungen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen
sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
2.Bewahren Sie die Anweisungen auf. Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen
sind für die spätere Einsichtnahme aufzubewahren.
3.Beachten Sie die Warnungen. Alle Warnungen am Gerät und in der Bedienungsanweisung sind zu befolgen.
4.Befolgen Sie alle Anweisungen - alle Betriebs- und Gebrauchsanweisungen sind zu befolgen.
5.Verwenden Sie das Gerät nicht in der Umgebung von Wasser.
6.Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7.Versperren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8.Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Radiatoren,
Heizkörpern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern) auf.
9.Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller vorgegebenes Zubehör.
10. Ziehen Sie bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen den Netzstecker aus der Steckdose.
11. Verweisen Sie Wartungsarbeiten an qualifiziertes Servicepersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich,
wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. wenn Netzkabel oder Netzstecker defekt
sind, Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände darauf gefallen sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
12. WARNUNG! Beachten Sie die Informationen zu Elektrik und Sicherheit an der Außenseite des Gehäuses,
bevor Sie das Gerät installieren oder bedienen. Falls Sie Jongo mit dem abnehmbaren Ständer im
Hochformat verwenden, befinden sich die entsprechenden Informationen eventuell hinter dem Trim-Panel.
13. WARNUNG: Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um das Risiko eines Brandes oder
elektrischen Schlags zu verringern. Das Gerät darf nicht mit Tropfen oder Spritzern in Berührung kommen
und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
14. WARNUNG! Der direkte Netzadapter dient als Trennvorrichtung. Diese
Trennvorrichtung muss immer betriebsbereit sein.
15. Verwenden Sie nur Netzteile, die in den Benutzeranleitungen aufgelistet sind (Jongo T2X mit Modell-Nr.
PSAA30R-150, hergestellt von Pure) (Jongo T4X mit Modell-Nr. CPS065A180361, hergestellt von Pure).
16.
Stromversorgung
Jongo T2/T2X: Adapter: Eingang 100-240 V AC, 50/60 Hz, 0,8 A; Ausgang 15 V DC, 2 A
Hauptgerät: DC 15V , 2A
Jongo T4/T4
Hauptgerät: DC 18V , 3,61 A
17.Bei diesem Gerät handelt es sich um ein eigensicheres, schutzisoliertes Elektrogerät. Es wurde so
entwickelt, dass eine Sicherheitsverbindung zur elektrischen Masse nicht
X: Adapter: Eingang 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1,6 A; Ausgang 18 V DC, 3,61 A
erforderlich ist.
2
Page 19
DE
Jongo an WLAN anschließen
Jongo einschalten
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Jongo-Lautsprecher (A) an
und schalten Sie ihn mit der Taste
ein.
A
3
Page 20
Download der Pure Connect App
Sie finden die Pure Connect-App im Apple App Store oder auf Google Play von
Ihrem Smartphone oder Tablet aus.
Wenn Sie die Pure Connect-App bereits haben, überprüfen Sie im Apple App
Store bzw. unter Google Play, ob Sie die neueste Version haben, und fahren Sie
dann mit der nächsten Seite fort.
Sie haben kein Android- oder iOS-Gerät?
Um herauszufinden, wie Sie von einem anderen Gerät, z. B. einem
Blackberry, Windows Phone oder einem PC, Musik auf Ihrem
Jongo abspielen können, besuchen Sie unsere Support-Site unter:
support.pure.com/de
4
Page 21
DE
Öffnen Sie die Pure Connect-App und melden
Sie sich an.
Um Ihren Jongo optimal nutzen zu können,
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
müssen Sie ein kostenloses Pure ConnectKonto erstellen. Sie können ein Pure
Connect-Konto über Ihr Facebook-Konto
oder über Ihre E-Mail-Adresse* erstellen.
Verbinden Sie Jongo mit Ihrem WLAN-Netzwerk
Back
Welcome
What would you like to do?
Set up a Jongo
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Skip Jongo Setup
Wenn Sie sich zum ersten Mal bei der App
anmelden, sehen Sie eine Option zum
Verbinden Ihres Jongo mit Ihrem WLAN.
Tippen Sie einfach auf
Set up a Jongo
(Einen Jongo einrichten) und folgen Sie
den Aufforderungen auf dem Bildschirm,
um Ihren Jongo mit Ihrem WLAN zu
verbinden.
*Wenn Sie die iOS Pure Connect-App verwenden, müssen Sie connect.pure.com aufrufen, um mit Ihrer E-Mail-Adresse ein Konto zu eröffnen.
5
Page 22
Einen weiteren Jongo mit
Ihrem WLAN verbinden
Wenn Sie bereits einen Jongo mit Ihrem WLAN verbunden haben, gehen Sie zum
Hinzufügen eines weiteren Jongo zu Ihrem WLAN anhand der folgenden Schritte vor.
A. Öffnen Sie die Pure Connect-App und melden Sie sich an.
B. Öffnen Sie das Menü Einstellungen.
C. Tippen Sie auf Einen Jongo einrichten und folgen Sie
den Aufforderungen auf dem Bildschirm.
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
C
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
›
›
›
›
›
Sign out
6
Page 23
DE
Musik von der Pure
Connect-App abspielen
Sie können mit der Pure Connect-App Musik über WLAN abspielen und verschiedene
Einstellungen verwalten, einschließlich der Lautstärke, der Stereo-Abstimmung und der
Software-Updates.
A. Öffnen Sie die Pure Connect App.
B. Tippen Sie auf die Player-Leiste, um eine Liste der verfügbaren Lautsprecher anzuzeigen.
C. Schalten Sie die Lautsprecher ein, auf die das
Streaming durchgeführt werden soll.
D. Wählen Sie die gewünschte Musik für die Wiedergabe aus.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscoversco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Jongo Kitchen
C
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
Favourite stations
B
7
Page 24
Musik von anderen Apps
wiedergeben
Wenn Ihre Lautsprecher mit WLAN verbunden sind, können Sie Bluetooth Caskeid zum
Streaming von Inhalten von anderen Musik-Services, beispielsweise von Spotify und
Pandora, auf alle Ihre Lautsprecher verwenden.
A. Öffnen Sie die Pure Connect App.
B. Tippen Sie in der Player-Leiste, um eine Liste der in Ihrem
Netzwerk verfügbaren Lautsprecher anzuzeigen.
C. Tippen Sie auf neben dem Lautsprecher, auf den gestreamt werden soll
D. Schalten Sie Bluetooth Caskeid ein und kehren Sie zurück zum vorigen Bildschirm.
E. Wiederholen Sie die Schritte B bis D für jeden Lautsprecher,
auf dem Sie Musik wiedergeben wollen.
F. Aktivieren Sie die Bluetooth-Option an Ihrem Mobilgerät
und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten.
G. Verbinden Sie es mit einem Ihrer Lautsprecher. Wenn Ihr Gerät
einen Schlüssel erfordert, geben Sie “0000” ein.
H. Öffnen Sie den Musik-Streaming-Dienst, den Sie hören möchten, und spielen Sie einen Track ab.
.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscoversco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Favourite stations
B
Jongo Kitchen
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
C
Sie haben kein Android- oder iOS-Gerät?
Back
Settings
Jongo Kitchen
Volume
–+
Bluetooth Caskeid
Edit name
D
Um herauszufinden, wie Sie von einem anderen Gerät, z. B. einem Blackberry,
Windows Phone oder einem PC, Musik auf Ihrem Jongo abspielen können,
besuchen Sie unsere Support-Site unter:
support.pure.com/de
8
Page 25
DE
Beheben von Störungen
Warum wechselt die Netzanzeige an meinem
Jongo die Farbe?
Die Netzanzeige an der Vorderseite des Jongo gibt den Status Ihres Jongo an. Die
folgende Liste erläutert einige der Farben, die beim Einrichten und der Verwendung
Ihres Jongo angezeigt werden können.
Grün (leuchtet): Jongo ist bereit für die Musik-Wiedergabe oder spielt bereits einen
Track ab.
Grün (blinkt): Jongo ist im WLAN-Einrichtungsmodus (Sie sehen dies beim ersten
Einschalten Ihres Jongo), oder Jongo ist aktiv. Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der
Jongo zur Wiedergabe von Musik bereit ist.
Gelb (leuchtet): Jongo befindet sich im Schlaf-Modus. Jongo wacht automatisch auf
und gibt Ihre Musik wieder, wenn Sie versuchen, einen Track von Ihrem Smartphone oder
Tablet zu streamen.
Rot (blinkt): Jongo kann keine Verbindung mit Ihrem WLAN herstellen. Vergewissern
Sie sich, dass Sie in Reichweite Ihres WLAN-Netzwerks sind und das richtige Kennwort
eingegeben haben (achten Sie auf Groß- und Kleinschreibung), und starten Sie die Jongo
Einrichtung erneut.Weitere Hilfe zum Einrichten Ihres WLAN erhalten Sie auf unserer
Support-Website unter support.pure.com/de.
9
Page 26
Warum hat die Jongo Einrichtung nicht funktioniert?
Wenn bei der Einrichtung des Jongo ein Problem aufgetreten ist, zeigt die Pure
Connect-App eine Fehlermeldung an, die Ihnen hilft, das Problem zu beheben.
Kein WLAN erkannt
Diese Meldung erscheint, wenn Ihr
Mobilgerät nicht mit einem WLANNetzwerk verbunden ist. Überprüfen Sie die
WLAN-Einstellungen an Ihrem Mobilgerät,
um festzustellen, ob Sie mit einem WLANNetzwerk verbunden sind, und tippen Sie
auf Try again (Erneut versuchen).
Back
Jongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Einrichtung fehlgeschlagen
Diese Meldung erscheint, wenn bei
der Einrichtung des Jongo ein Problem
aufgetreten war. Eine häufige Ursache für
die Anzeige dieser Meldung ist ein falsches
WLAN-Kennwort. Tippen Sie auf Try again
(Erneut versuchen), um Ihren Jongo erneut
einzurichten.
Back
Jongo Setup
Jongo 12345
Setup failed
Try againCancel
Online help
Benötigen Sie weitere Hilfe?
Wenn Sie weitere Hilfe beim Einrichten Ihres Jongo benötigen, können Sie unsere
Support-Website besuchen unter:
support.pure.com/de
10
Try againCancel
Page 27
DE
Technische Daten
Jongo T2/T2X
T2/T2X
Modellnummern
Lautsprecher
Audioausgang
Eingänge
Bedientasten
Netzwerk WLAN: 802.11b und 802.11g unterstützt mit WEP und WPA/WPA2
Codec-Unterstützung
Stromversorgung Adapter:
Abmessungen 250 mm breit x 120 mm tief x 150 mm hoch
Gewicht 1,104 kg
Zulassungen CE-Zeichen Hiermit erklärt Pure, dass dieses Band-II-LPD-Gerät
2x 3" Hochfrequenz Lautsprecher-Antriebseinheiten
2 x 10 W
15 V DC-Netzteilanschluss (110-230 V Versorgung), 3,5 mm
Line-in für Zusatzgeräte. USB für Produkt-Updates und EthernetAnschluss (optionaler Adapter erhältlich)
Ethernet (erfordert einen optionalen Adapter): 10/100 Mbps
Bluetooth: A2DP unterstützt über mitgelieferten USB-Dongle
Umfasst WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Eingang 100-230 V AC, 50/60 Hz, 0,5 A;
Ausgang 15 V DC, 2000 mA
Hauptgerät: 15 V DC , 2000 mA
die Mindestanforderungen und weitere relevante Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung finden
Sie unter:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
11
Page 28
Jongo T4/T4X
Modellnummern
T4/T4X
Lautsprecher
Audioausgang
Eingänge
Bedientasten
Netzwerk WLAN: 802.11b und 802.11g unterstützt mit WEP und WPA/WPA2
Codec-Unterstützung
Stromversorgung Adapter:
Abmessungen 305 mm breit x 146 mm tief x 165 mm hoch
Gewicht 3 kg
Zulassungen CE-Zeichen Hiermit erklärt Pure, dass dieses Band-II-LPD-Gerät
2x 4" Hochfrequenz Lautsprecher-Antriebseinheiten
2 x 25 W
18 V DC-Netzteilanschluss (110-230 V Versorgung), 3,5 mm
Line-in für Zusatzgeräte. USB für Produkt-Updates und EthernetAnschluss (optionaler Adapter erhältlich)
Ethernet (erfordert einen optionalen Adapter): 10/100 Mbps
Bluetooth: A2DP unterstützt über mitgelieferten USB-Dongle
Umfasst WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2
Eingang 100-230 V AC, 50/60 Hz, 0,5 A;
Ausgang 18 V DC, 3,61 A
Hauptgerät: 18 V DC , 3,61 A
die Mindestanforderungen und weitere relevante Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung finden
Sie unter:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
12
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
Page 29
DE
Garantieerklärung
Imagination Technologies Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von
Material- und Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt
für einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund
von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art
und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen,
Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Falls ein Problem mit Ihrem Gerät auftritt,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Pure Support unter http://support.pure.com/de.
Haftungsausschluss
Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des
Inhalts dieses Dokuments und weist insbesondere alle konkludenten Zusagen der Marktgängigkeit
und der Eignung für einen bestimmten Zweck zurück. Weiterhin behält sich Imagination Technologies
Limited das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen
vorzunehmen, ohne dass Imagination Technologies Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder
Organisationen über solche Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen.
Marken
Jongo, Pure, das Pure-Logo, Imagination Technologies und das Imagination-Technologies-Logo sind
Marken oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited.
Caskeid ist eine erstklassige Synchronisationstechnologie für ein klares Drahtlos-Audioerlebnis mit
mehreren Lautsprechern.
Caskeid und das Caskeid-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Imagination
Technologies.
Copyright
Copyright 2014 Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche
schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist jede Vervielfältigung dieser
Publikation, auch auszugsweise, sowie ihre Verbreitung, Übermittlung, Abschrift, Speicherung
in einem Datenverarbeitungssystem oder Übersetzung in eine natürliche Sprache oder
Programmiersprache in jeglicher Form, sei sie elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder
anderweitig, und jegliche Offenlegung an Dritte verboten. Version 2 September 2014.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt
nicht als Hausmüll behandelt werden soll. Stattdessen sollte es an einer Sammelstelle für
wiederverwertbare elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch die
richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und
menschliche Gesundheit zu vermeiden, die bei einer unangemessenen Behandlung des
Produkts auftreten könnten. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung
natürlicher Rohstoffe bei. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses
Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung, Ihren Müllabfuhrbetrieb oder
das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
13
Page 30
14
Page 31
ES
IT
EN
FRANÇAIS
DE
NL
DA
T2, T2X
T4, T4X
Merci d'avoir choisi l'enceinte Jongo. L'objectif de
ce guide de démarrage rapide est de vous
permettre de mettre en service votre enceinte en
un rien de temps. Si vous avez besoin d'aide pour
configurer votre Jongo, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à partir de l'application Pure
Connect ou regarder notre vidéo de configuration
de Jongo à l'adresse:
www.pure.com/jongo-setup-video
1
Page 32
Instructions de sécurité relatives au Jongo
1.Veuillez lire les présentes instructions – vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant
d’utiliser cet appareil.
2.Veuillez conserver les présentes instructions – vous devez conserver les instructions de sécurité et d’utilisation
en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
3.Veuillez respecter tous les avertissements – vous devez respecter tous les avertissements figurant sur l’appareil
ou dans le mode d’emploi.
4.Veuillez suivre toutes les instructions – vous devez suivre toutes les instructions d’utilisation.
5.N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6.Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7.Les orifices d’aération ne doivent pas être obstrués. Installez l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8.N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, bouches de diffusion d’air
chaud, poêles, ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Débranchez l’appareil en cas d’orages ou avant toute inutilisation prolongée.
11. Faites exécuter toutes les tâches de service après-vente par des techniciens qualifiés. Contactez ce service
lorsque l’appareil a été endommagé (cordon d’alimentation ou prise, par exemple), qu’il ne fonctionne pas
normalement ou qu’il est tombé.
12. AVERTISSEMENT Veuillez lire les informations indiquées en-dessous de l’appareil concernant les branchements
électriques et la sécurité avant d’installer ou de mettre l’appareil en marche. Si vous installez Jongo avec le
support amovible en mode portrait, cette information peut être situé derrière le panneau de garniture.
13. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni
à l’humidité. N’exposez pas cet appareil à des éclaboussements ni à des gouttes d’eau ; ne placez aucun objet
contenant du liquide (tel qu’un vase) sur l’appareil.
14. AVERTISSEMENT : l’adaptateur directement enfichable est utilisé comme appareil de sectionnement l’appareil
de sectionnement doit être prêt à fonctionner à tout moment.
15. Utilisez cet appareil uniquement sur des tensions secteur conformes à celles spécifiées dans le guide de
l’utilisateur (Jongo T2X en utilisant la référence PSAA30R-150, fabriquée par Pure) (Jongo T4X en utilisant la
référence CPS065A180361, fabriquée par Pure).
16.
Alimentation secteur
Jongo T2/T
Unité principale : 15 VCC
Jongo T4
Unité principale : 18 VCC
17.Cet appareil est de classe 2 ou dispose d’un équipement à double isolation électrique. Il a été conçu de
sorte à ne requérir aucune connexion de sécurité pour la mise à la terre.
2X : Adaptateur : Entrée 100-240 VCA, 50/60 Hz, 0,8 A ; Sortie 15 VCC, 2 A
, 2 A
/T4X : Adaptateur : Entrée 100-240 VCA, 50/60 Hz, 1,6 A ; Sortie 18 VCC, 3,61 A
, 3,61 A
2
Page 33
FR
Connexion du Jongo au
réseau Wi-Fi
Mettez le Jongo en marche
Insérez le connecteur du câble électrique fourni dans le Jongo (A) et mettez
l’appareil sous tension
.
A
3
Page 34
Téléchargez l'application Pure Connect
Cherchez l'application Pure Connect sur votre téléphone ou votre tablette
à partir de l'App Store d'Apple ou de Google Play.
Si vous avez déjà téléchargé l'application Pure Connect, vérifiez que vous
possédez bien la dernière version à partir de l'App Store d'Apple ou de
Google Play puis passez à l'étape suivante.
Vous n'avez pas d'appareil Android ou iOS?
Pour savoir comment écouter de la musique avec votre enceinte Jongo
depuis un autre appareil tel qu'un Blackberry, un Windows Phone ou un PC,
visitez notre site de support technique à l'adresse:
support.pure.com/fr
4
Page 35
FR
Ouvrez l'application Pure Connect et
connectez-vous
Pour tirer le meilleur parti de votre Jongo,
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
vous devez créer un compte Pure Connect
gratuit. Vous pouvez créer un compte
Pure Connect en utilisant votre compte
Facebook ou votre adresse e-mail*.
Connectez l'enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi
Back
Welcome
What would you like to do?
Set up a Jongo
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Skip Jongo Setup
Lors de votre première connexion à
l'application, une option vous proposera de
connecter l'enceinte Jongo à votre réseau
Wi-Fi. Il vous suffit d'appuyer sur
a Jongo
(Configurer un Jongo) et de suivre
Set up
les instructions à l'écran pour connecter
l'enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi.
*Si vous utilisez l'application Pure Connect pour iOS, vous devrez vous rendre sur connect.pure.com pour créer un compte à l'aide de votre adresse e-mail.
5
Page 36
Ajout d'une autre enceinte
Jongo à votre réseau Wi-Fi
Si vous avez déjà connecté une enceinte Jongo à votre réseau Wi-Fi, suivez les étapes
suivantes pour ajouter un autre Jongo à votre réseau Wi-Fi.
A. Ouvrez l'application Pure Connect et connectez-vous.
B. Ouvrez le menu Settings (Paramètres).
C. Appuyez sur Set up a Jongo (Configurer un Jongo) et suivez les instructions à l'écran.
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
C
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
›
›
›
›
›
Sign out
6
Page 37
FR
Lecture de musique depuis
l'application Pure Connect
Vous pouvez utiliser l'application Pure Connect pour écouter de la musique par Wi-Fi et gérer
différents paramètres, notamment le volume, le couplage stéréo et les mises à jour logicielles.
A. Ouvrez l'application Pure Connect.
B. Appuyez sur dans la barre du lecteur pour afficher une liste des enceintes disponibles.
C. Activez les enceintes vers lesquelles vous souhaitez diffuser du contenu en streaming en
les passant sur .
D. Sélectionnez la musique que vous souhaitez écouter.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscoversco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Jongo Kitchen
C
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
Favourite stations
B
7
Page 38
Lecture de musique depuis
2014 Anthems
d'autres applications
Si vos enceintes sont connectées au réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser Bluetooth Caskeid
pour diffuser de la musique provenant d'autres services musicaux tels que Spotify et
Pandora, vers toutes vos enceintes.
A. Ouvrez l'application Pure Connect.
B. Appuyez sur dans la barre du lecteur pour afficher une liste des enceintes
disponibles sur votre réseau.
C. Appuyez sur en regard de l'enceinte vers laquelle vous souhaitez diffuser du contenu
en streaming
D. Activez Bluetooth Caskeid en le passant sur et revenez à l'écran précédent.
E. Répétez les étapes B à D pour chaque enceinte sur laquelle vous souhaitez écouter de la
musique.
F. Activez l'option Bluetooth sur votre périphérique mobile et recherchez les appareils
Bluetooth.
G. Effectuez le couplage avec l'une de vos enceintes. Si votre appareil requiert une clé,
saisissez «0000».
H. Ouvrez le service de diffusion en streaming de musique que vous souhaitez écouter, puis
écoutez un titre.
.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscoversco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
Favourite stations
Jongo Kitchen
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
B
C
Vous n'avez pas d'appareil Android ou iOS?
Back
Settings
Jongo Kitchen
Volume
–+
Bluetooth Caskeid
Edit name
D
Pour savoir comment écouter de la musique avec votre enceinte Jongo depuis
un autre appareil tel qu'un Blackberry, un Windows Phone ou un PC, visitez notre
site de support technique à l'adresse:
support.pure.com/fr
8
Page 39
FR
Dépannage
Pourquoi le témoin d'alimentation de votre Jongo
change-t-il de couleur?
Le témoin d'alimentation situé à l'avant du Jongo permet d'indiquer le statut de votre
Jongo. La liste suivante donne une explication des couleurs les plus couramment
rencontrées lorsque vous configurez ou utilisez votre Jongo.
Vert (continu) : Jongo est prêt à diffuser votre musique ou est déjà en train de le faire.
Vert (clignotant) : Jongo est en cours de configuration Wi-Fi (ce mode s’active lorsque
l’enceinte Jongo est mise sous tension pour la première fois) ou Jongo est occupé. Le
témoin d’alimentation passera au vert continu lorsque Jongo sera prêt à diffuser votre
musique.
Jaune (continu) : Jongo est en veille. Jongo se réactivera automatiquement et diffusera
la musique sélectionnée lorsque vous lancerez un titre en streaming depuis votre smartphone ou votre tablette.
Rouge (clignotant) : Jongo ne parvient pas à se connecter à votre réseau Wi-Fi. Vérifiez
que vous êtes dans le champ de portée de votre réseau Wi-Fi et que le mot de passe
entré est correct (faites bien attention au respect des majuscules/minuscules) ; relancez
ensuite la configuration de Jongo. Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration de votre réseau Wi-Fi, visitez votre site de support technique sur support.pure.com/fr.
9
Page 40
Pourquoi la configuration du Jongo n'a-t-elle pas
fonctionné?
En cas de problème durant la configuration du Jongo, l'application Pure Connect
affichera un message d'erreur pour vous aider à résoudre le problème.
Réseau Wi-Fi non détecté
Ce message apparaîtra si votre
appareil mobile n'est pas connecté
à un réseau Wi-Fi. Vérifiez les
paramètres du réseau Wi-Fi sur votre
appareil mobile pour voir sur vous
êtes connecté à un réseau Wi-Fi puis
appuyez sur Try again (Réessayer).
BackBack
Jongo SetupJongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Échec de la configuration
Ce message apparaîtra en cas de
problème durant la configuration du
Jongo. L'affichage de ce message est
très couramment dû à un mot de passe
Wi-Fi incorrect. Appuyez sur Try again (Réessayer) pour essayer à nouveau de
configurer votre Jongo.
Jongo 12345
Setup failed
Try againTry againCancelCancel
Online help
Besoin d'aide supplémentaire?
Si vous avez besoin d'aide pour configurer votre Jongo, vous pouvez visiter notre
site de support technique à l'adresse:
support.pure.com/fr
10
Page 41
FR
Caractéristiques techniques
Jongo T2/T2
Numéro du modèle
Enceintes
Sortie audio
Connectique d'entrée Port d'alimentation 15 VCC pour adaptateur secteur
Commandes
Réseau
Codecs supportés
X
T2/T2X
2 haut-parleur pleine gamme 3"
2 x 10 W RMS
(compatible réseau 110-230 V), 3.5mm entrée ligne format
mini-jack pour lecteurs auxiliaires. PortUSB pour les mises à
jour logicielles et connectivité et Ethernet (via un adaptateur
proposé en option).
Marche/arrêt, augmentation du volume, réduction du
volume, mode Silence, configuration Wi-Fi.
Wi-Fi: prise en charge des normes 802.11b et 802.11g,
avec cryptage WEP et WPA/WPA2.
Ethernet (nécessite un adaptateur proposé en option):
10/100 Mbps
Bluetooth: A2DP pris en charge.
WMA V9, AAC, MP3, MP2.
Dimensions 250 mm x 120 mm x 150 mm (largeur x profondeur x hauteur)
Poids
Homologations
1.104 kg
Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD
bande II est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité est consultable à cette adresse:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Marquage C-Tick N1600 et de sécurité électrique pour
l'Australie.
11
Page 42
Jongo T4/T4X
Numéro du modèle
Enceintes 2 haut-parleur pleine gamme 4"
Sortie audio 2 x 25W RMS
Connectique d’entrée Port d’alimentation 18 VCC pour adaptateur secteur
Commandes Marche/arrêt, augmentation du volume, réduction du volume,
Réseau Wi-Fi: prise en charge des normes 802.11b et 802.11g, avec
Codecs supportés
Alimentation secteur
WMA V9, AAC, MP3, MP2.
Adaptateur:
T4/T4
(compatible réseau 110-230 V), 3.5mm entrée ligne format
mini-jack pour lecteurs auxiliaires. PortUSB pour les mises à
jour logicielles et connectivité et Ethernet (via un adaptateur
proposé en option).
mode Silence, configuration Wi-Fi.
cryptage WEP et WPA/WPA2.
Ethernet (nécessite un adaptateur proposé en option):
10/100 Mbps.
Bluetooth: A2DP pris en charge.
Entrée 100-240 VCA, 50/60Hz, 1.6 A;
Sortie 18 VCC, 3.61 A
Unité principale: 18 VCC , 3.61 A
X
Dimensions 305 mm x 146 mm x 165 mm (largeur x profondeur x hauteur)
Poids
Homologations Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD
3 kg
bande II est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité est consultable à cette adresse:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Marquage C-Tick N1600 et de sécurité électrique pour
l’Australie.
12
Page 43
FR
Informations sur la garantie
Imagination Technologies Limited garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de
défauts de matière et de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période
de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un
défaut de conception ou de fabrication; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels,
quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la
négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation. Si
vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le support
technique de Pure à l'adresse http://support.pure.com/fr.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune garantie quant
au contenu du présent document, notamment en ce qui concerne les garanties implicites de valeur
marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se
réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications, quand elle le
souhaite, sans obligation de sa part d'aviser les personnes physiques ou morales desdites révisions
ou modifications.
Marques déposées
Jongo, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des
marques ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited.
Caskeid est une technologie avancée de synchronisation, permettant une diffusion audio sans fil de
très grande qualité sur différentes enceintes.
Caskeid et le logo Caskeid sont des marques ou des marques déposées d'Imagination Technologies.
Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques
Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le
produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En
veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous contribuez à prévenir
les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé. Le
recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour tout
complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
13
Page 44
14
Page 45
FR
ES
EN
ITALIANO
DE
NL
DA
T2, T2X
T4, T4X
Grazie per aver scelto Jongo. Questa guida
rapida ti consentirà di utilizzare il dispositivo
in pochissimo tempo. Se hai bisogno di
maggiore assistenza per la configurazione di
Jongo, accedi alla nostra guida online dalla
app Pure Connect o guarda il relativo video
all'indirizzo:
www.pure.com/jongo-setup-video
1
Page 46
Jongo - Istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di
sicurezza e di funzionamento.
2.Conservare queste istruzioni – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per
successiva consultazione.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze – Tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio e nelle istruzioni di
funzionamento devono essere rispettate.
4. Seguire tutte le istruzioni – Tutte le istruzioni di funzionamento e di utilizzo devono essere rispettate.
5. Evitare il contatto con l’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Eseguire l’installazione conformemente alle istruzioni
del produttore.
8. Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, quali radiatori, bocchette d’aria calda, stufe o altri apparecchi
(compresi gli amplificatori) che generano calore.
9. Utilizzare esclusivamente accessori specificati dal produttore.
10. Scollegare l’apparecchio in caso di temporale o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
11. Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato. Qualora l’apparecchio abbia subito qualsiasi
tipo di danno, come ad esempio danni al cavo di alimentazione o alla spina, in caso di versamento di
liquidi o caduta di oggetti sull’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, in caso di caduta o malfunzionamento,
sarà necessario ripararlo.
12. AVVERTENZA Prima di installare o utilizzare l’apparecchio, consultare i dati elettrici e le informazioni di sicurezza
riportati sulla parte inferiore esterna dell’unità. Se si installa Jongo in orizzontale sul supporto rimovibile,
queste informazioni possono essere situate dietro il pannello anteriore.
13. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità. L’apparecchio non deve essere bagnato (ossia, non deve essere esposto a spruzzi o
gocciolamento). Non collocare oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi) su di esso.
14. AVVERTENZA: L’adattatore di collegamento diretto è utilizzato come dispositivo di disconnessione; tale
dispositivo sarà sempre pronto all’uso.
15. Utilizzare solamente le tipologie di alimentazione riportate nel libretto di istruzioni (Jongo T2X con num. modello
PSAA30R-150, prodotto da Pure) (Jongo T4X con num. modello CPS065A180361, prodotto da Pure).
16.
Alimentazione di rete
Jongo T2/T2X: Adattatore: Ingresso 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,8 A; Uscita 15 V CC, 2 A
Unità centrale: 15 V CC , 2 A.
Jongo T4/T4X
Unità centrale: 18 V CC , 3.61 A.
17.Questo apparecchio elettrico è di classe II o a doppio isolamento. È stato progettato in modo da non
richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra.
: Adattatore: Ingresso 100-240 V CA, 50/60 Hz, 1,6 A; Uscita 18 V CC, 3.61 A
2
Page 47
ES
ES
IT
Connessione di Jongo
alla rete Wi-Fi
Accendere Jongo
Inserire il connettore del cavo di alimentazione (A) e accendi Jongo.
A
3
Page 48
Scaricare la app Pure Connect
Cerca la app Pure Connect sull'App Store di Apple o Google Play tramite
smartphone o tablet.
Se hai già la app Pure Connect, controlla sull’App Store di Apple o su Google
Play che sia l’ultima versione e passa alla pagina seguente.
Non disponi di un dispositivo Android o iOS?
Per scoprire come riprodurre musica su Jongo da un altro dispositivo, ad
esempio Blackberry, Windows Phone o PC, visita il nostro sito dedicato
all'assistenza:
support.pure.com/it
4
Page 49
ES
ES
IT
Aprire la app Pure Connect e accedere.
Per utilizzare al meglio Jongo, è necessario
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
creare un account gratuito Pure Connect.
Puoi creare un account Pure Connect
attraverso il tuo account Facebook o il tuo
indirizzo e-mail*.
Connettere Jongo alla rete Wi-Fi
Back
Welcome
What would you like to do?
Set up a Jongo
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Skip Jongo Setup
La prima volta che accederai alla app,
troverai un'opzione per connettere Jongo
alla rete Wi-Fi. Tocca semplicemente
Configura Jongo
sullo schermo per connettere Jongo alla
rete Wi-Fi.
e segui le istruzioni
*Se stai utilizzando la app Pure Connect iOS, dovrai visitare connect.pure.com per creare un account utilizzando il tuo indirizzo e-mail.
5
Page 50
Aggiungere un altro Jongo
alla rete Wi-Fi
Se hai già connesso un altoparlante Jongo alla rete Wi-Fi, segui la procedura sotto
riportata per aggiungerne un altro.
A. Apri la app Pure Connect e accedi.
B. Apri il menu Opzioni.
C. Tocca Configura Jongo e segui le istruzioni sullo schermo.
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
C
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
›
›
›
›
›
Sign out
6
Page 51
ES
ES
IT
Riproduzione di musica dalla
app Pure Connect
La app Pure Connect può essere utilizzata per riprodurre musica su una rete Wi-Fi e per
gestire diverse impostazioni come il volume, l’accoppiamento stereo e gli aggiornamenti
del software.
A. Apri la app Pure Connect.
B. Tocca la barra del lettore per visualizzare la lista degli altoparlanti disponibili.
C. Accendi gli altoparlanti tramite cui desideri ascoltare i contenuti.
D. Seleziona la musica che desideri riprodurre.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscoversco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Jongo Kitchen
C
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
Favourite stations
B
7
Page 52
Riprodurre musica da altre
applicazioni
Se gli altoparlanti sono connessi alla rete Wi-Fi, puoi usare Bluetooth Caskeid per
trasmettere contenuti in streaming da altri servizi musicali, come Spotify e Pandora, a
tutti gli altoparlanti.
A. Apri la app Pure Connect.
B. Tocca la barra del lettore per visualizzare un elenco
degli altoparlanti disponibili sulla tua rete.
C. Tocca in corrispondenza dell’altoparlante che desideri
utilizzare per la riproduzione in streaming
D. Attiva Bluetooth Caskeid e ritorna alla schermata precedente.
E. Ripeti i passi da B a D per ogni altoparlante su cui desideri riprodurre musica.
F. Attiva l'opzione Bluetooth sul dispositivo mobile e cerca altri dispositivi Bluetooth.
G. Accoppia a uno degli altoparlanti. Se il dispositivo richiede un codice, inserisci “0000”.
H. Apri il servizio di streaming musicale che desideri ascoltare e seleziona una traccia.
.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscoversco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Favourite stations
Jongo Kitchen
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
B
C
Non disponi di un dispositivo Android o iOS?
Back
Settings
Jongo Kitchen
Volume
–+
Bluetooth Caskeid
Edit name
D
Per scoprire come riprodurre musica su Jongo da un altro dispositivo, ad esempio
Blackberry, Windows Phone o PC, visita il nostro sito dedicato all'assistenza:
support.pure.com/it
8
Page 53
ES
ES
IT
Risoluzione dei problemi
Perché il LED del mio Jongo cambia colore?
Il LED sulla parte anteriore di Jongo serve a indicare lo stato di Jongo. L'elenco
che segue spiega il significato dei colori visualizzati più di frequente durante la
configurazione e l’utilizzo di Jongo.
Verde (fisso): Jongo è pronto a riprodurre musica o la sta riproducendo.
Verde (lampeggiante): Jongo è in modalità di configurazione Wi-Fi (ad es. alla prima
accensione di Jongo) o è occupato. Il LED diventerà verde fisso quando Jongo sarà
pronto a riprodurre musica.
Arancione (fisso): Jongo è in modalità di autospegnimento e si attiverà
automaticamente quando vorrai riprodurre una traccia dal tuo smartphone o tablet.
Rosso (lampeggiante): Jongo non riesce a connettersi alla rete Wi-Fi. Controlla di
rientrare nel campo di copertura della tua rete Wi-Fi e di avere inserito la password
corretta (facendo attenzione a maiuscole e minuscole) ed esegui nuovamente la
configurazione di Jongo. Per ulteriori informazioni sulla configurazione della rete Wi-Fi,
visita il nostro sito dedicato all’assistenza: support.pure.com/it.
9
Page 54
Perché non riesco a configurare Jongo?
Se si verifica un problema durante la configurazione di Jongo, la app Pure Connect
visualizza un messaggio di errore per aiutarti a risolvere il problema.
Nessuna rete Wi-Fi rilevata
Questo messaggio viene visualizzato se
il dispositivo mobile non è connesso a
una rete Wi-Fi. Controlla le impostazioni
Wi-Fi sul dispositivo mobile per vedere
se è connesso a una rete Wi-Fi e tocca
Prova di nuovo.
BackBack
Jongo SetupJongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Configurazione non riuscita
Questo messaggio viene visualizzato
quando si verifica un problema durante la
configurazione di Jongo. La visualizzazione
di tale messaggio è di solito dovuta
all’inserimento non corretto della password
del Wi-Fi. Tocca Riprova per tentare
nuovamente di configurare Jongo.
Jongo 12345
Setup failed
10
Try againTry againCancelCancel
Online help
Serve aiuto?
Se hai bisogno di ulteriori informazioni sulla configurazione di Jongo, puoi visitare il
nostro sito dedicato all'assistenza:
support.pure.com/it
Page 55
ES
ES
IT
Caratteristiche tecniche
Jongo T2/T2
Numero modello
Altoparlanti
Uscita audio
Connettori in ingresso
Comandi Alimentazione, Vol+, Vol-, Mute, Configurazione Wi-Fi
Rete Wi-Fi: 802.11b e 802.11g supportati con WEP e WPA/WPA2
T2
2 x 3"driver ad alta frequenza
2 x 10W RMS
15 V CC (110-230 V in dotazione), line-in 3,5mm per
dispositivi ausiliari. USB per aggiornamenti del prodotto e
connettività Ethernet)
Ethernet (è necessario un adattatore opzionale): 10/100Mbps
Bluetooth: A2DP supportato
Adattatore:
Ingresso 100-240V CA, 50/60Hz, 0.5A;
Uscita 15V CC, 2000mA
Unità centrale: 15V DC , 2000mA
Dimensioni 250 mm larghezza x 120 mm profondità x 150 mm altezza
Peso
1.104 kg
ApprovazioniMarchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda
II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di
conformità può essere consultata sul sito:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 ed Electrical Safety
11
Page 56
Jongo T4/T4
X
Numero modello
Altoparlanti
Uscita audio
Connettori in ingresso
Comandi Alimentazione, Vol+, Vol-, Mute, Configurazione Wi-Fi
Rete Wi-Fi: 802.11b e 802.11g supportati con WEP e WPA/WPA2
Dimensioni 305 mm larghezza x 146 mm profondità x 165 mm altezza
T4X
2 x 4"driver ad alta frequenza
2 x 25W RMS
18 V CC (110-230 V in dotazione), line-in 3,5mm per
dispositivi ausiliari. USB per aggiornamenti del prodotto e
connettività Ethernet)
Ethernet (è necessario un adattatore opzionale): 10/100Mbps
Bluetooth: A2DP supportato
Adattatore:
Ingresso 100-240V CA, 50/60Hz, 1.6A;
Uscita 18V CC, 3.61A
Unità centrale: 18V CC , 3.61A
Peso
3 kg
ApprovazioniMarchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda
II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di
conformità può essere consultata sul sito:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 ed Electrical Safety
12
Page 57
ES
ES
IT
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Limited garantisce all’utente finale che questo prodotto, se usato
normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di tre anni
dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o
progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e
negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi. In caso di
problemi con l’unità, contattare il proprio fornitore o l’assistenza Pure all’indirizzo
http://support.pure.com/it.
Esonero di responsabilità
Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contenuto di questo
documento e, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza
all’uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto
di revisionare questa pubblicazione e di apportare, di volta in volta, delle modifiche senza l’obbligo di
dover notificare ad alcun soggetto tali revisioni o modifiche.
Marchi
Jongo, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o
marchi registrati di Imagination Technologies Limited.
Caskeid è una tecnologia di sincronizzazione avanzata, che offre audio di alta qualità tramite wireless
su più altoparlanti.
Caskeid e il logo Caskeid sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies.
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il
prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve
essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si
contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull’ambiente e sulla salute, che
potrebbero derivare da un’inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di
materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di
smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
13
Page 58
14
Page 59
FR
ES
IT
EN
DANSK
DE
NL
T2, T2X
T4, T4X
Tillykke med din nye Jongo
. Denne
lynvejledning hjælper dig med at komme
i gang i løbet af ingen tid. Hvis du har
brug for mere hjælp til opsætning af
Jongo, kan du bruge vores onlinehjælp i
Pure Connect-appen eller se vores video
om opsætning af Jongo på:
www.pure.com/jongo-setup-video
1
Page 60
Jongo – Sikkerhedsanvisninger
1.Læs disse anvisninger – Alle sikkerheds- og brugsanvisninger skal læses, før produktet tages i brug.
2.Gem anvisningerne – Sikkerheds- og brugsanvisningerne skal gemmes til fremtidig brug.
3.Bemærk alle advarsler – Alle advarsler på enheden og i brugsanvisningen skal overholdes.
4.Følg alle anvisninger – Alle drifts- og brugsanvisninger skal følges.
5.Brug ikke enheden i nærheden af vand.
6.Må kun rengøres med en tør klud.
7.Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Installeres i henhold til producentens anvisninger.
8.Må ikke installeres i nærheden af varmekilder som for eksempel radiatorer, varmepaneler, ovne eller andre
apparater (herunder forstærkere), som producerer varme.
9.Brug kun de forsatser/tilbehørsdele, som producenten har angivet.
10. Tag stikket ud af apparatet i tordenvejr, eller når det ikke skal bruges i længere tid.
11. Al service på apparatet skal udføres af en faguddannet tekniker. Hvis apparatet er blevet beskadiget, ikke virker
korrekt eller er blevet tabt, skal det serviceres.
12. ADVARSEL! Se de elektriske sikkerhedsoplysninger nederst på emballagen, før du installerer apparatet og tager
det i brug. Hvis du installerer Jongo med den aftagelige stander i stående tilstand, kan denne information blive
placeret bag trim panel.
13. ADVARSEL Beskyt apparatet mod regn eller fugt, da det reducerer risikoen for brand eller elektrisk stød.
Apparatet må ikke udsættes for stænk eller dråber, og genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, må
ikke anbringes oven på apparatet.
14. ADVARSEL! Adapteren til direkte tilslutning bruges som afbryd ningsenhed, og den skal forblive klar til brug.
15. Brug kun de strømforsyninger, som fremgår af brugsanvisningen (Jongo T2X med model-nr. PSAA30R-150,
fremstillet af Pure) (Jongo T4X med model-nr. CPS065A180361, fremstillet af Pure).
16.
Strømforsyning
Jongo T2/T2X: Adapter: Indgang: AC 100 - 240V~, 50/60 Hz, 0.8A; Udgang: DC 15V, 2A
Hovedenhed: DC 15V , 2A
Jongo T4/T4
Hovedenhed DC 18V , 3.61A
17.Enheden er et elektrisk klasse II-apparat eller et dobbeltisoleret apparat. Det er designet, så det ikke
X: Adapter: Indgang: AC 100 - 240V~, 50/60 Hz, 1.6A; Udgang DC 18V, 3.61A
kræver sikker tilslutning af elektrisk jord.
2
Page 61
DA
Tilslutning af Jongo til Wi-Fi
Tænd for Jongo
Sæt stikket på det medfølgende netkabel i Jongo (A) og tænde Jongo på.
A
3
Page 62
Download Pure Connect-appen
Søg efter Pure Connect-appen i Apple App Store eller Google Play fra din telefon
eller tablet.
Hvis du allerede har Pure Connect-appen skal du tjekke Apple App Store eller
Google Play for at sikre, at du har den nyeste version, og derefter gå til den
næste side.
Har du ikke en Android- eller iOS-enhed?
Du kan få oplysninger om, hvordan du afspiller musik på Jongo fra
en anden enhed, f.eks. en Blackberry, Windows Phone eller pc, ved
at besøge vores supportside på:
support.pure.com
4
Page 63
DA
Åbn Pure Connect-appen, og log på
Hvis du vil have mest mulig glæde
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
af Jongo, bør du oprette en gratis
Pure Connect-konto. Du kan oprette en
Pure Connect-konto med din Facebookkonto eller din e-mailadresse*.
Tilslut Jongo til dit Wi-Fi
Back
Welcome
What would you like to do?
Set up a Jongo
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Skip Jongo Setup
Den første gang du logger på appen,
kan du tilslutte Jongo til dit Wi-Fi. Du skal
blot trykke på
prompterne på skærmen for at tilslutte
Jongo til dit Wi-Fi.
Set up a Jongo
og følge
*Hvis du bruger iOS Pure Connect-appen, kan du besøge connect.pure.com, hvor du kan oprette en konto vha. din e-mailadresse.
5
Page 64
Tilføjelse af en anden Jongo
til dit Wi-Fi
Hvis du allerede har tilsluttet en Jongo til dit Wi-Fi, skal du følge nedenstående trin for at
føje en Jongo mere til dit Wi-Fi.
A. Åbn Pure Connect-appen, og log på.
B. Åbn menuen Settings.
C. Tryk på Set up a Jongo, og følg prompterne på skærmen.
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
C
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
›
›
›
›
›
Sign out
6
Page 65
DA
Afspilning af musik fra Pure
Connect-appen
Du kan bruge Pure Connect-appen til at afspille musik vha. Wi-Fi og styre forskellige
indstillinger, herunder lydstyrke, stereoparring og softwareopdateringer.
A. Åbn Pure Connect-appen.
B. Tryk på på afspillerbjælken for at få vist en liste over tilgængelige højttalere.
C. Tænd de højttalere, du ønsker at streame til.
D. Vælg den musik, du ønsker at afspille.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
more music variety
Jongo Kitchen
C
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
Pharrell rocks!
Rediscoversco...
Recent played
2014 Anthems
Favourite stations
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
B
7
Page 66
Afspilning af musik fra
andre apper
Hvis dine højttalere er tilsluttet Wi-Fi, kan du bruge Bluetooth Caskeid til at streame
indhold fra andre musiktjenester såsom Spotify og Pandora til alle dine højttalere.
A. Åbn Pure Connect-appen.
B. Tryk på på afspillerbjælken for at få vist en liste over tilgængelige højttalere i netværket.
C. Tryk på ved siden af den højttaler, du ønsker at streame til
.
D. Tænd for Bluetooth Caskeid , og gå tilbage til forrige skærm.
E. Gentag trin B til D for hver højttaler, hvor du ønsker at afspille musik.
F. Aktivér Bluetooth-funktionen på din mobilenhed, og søg efter Bluetooth-enheder.
G. Par med én af dine højttalere. Hvis du bliver bedt om at indtaste
en adgangskode til enheden, skal du skrive "0000".
H. Åbn den musikstreamingtjeneste, du ønsker at lytte til, og afspil et spor.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Jongo Kitchen
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
C
Back
Settings
Jongo Kitchen
Volume
–+
Edit name
Pharrell rocks!
Rediscoversco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Favourite stations
B
Har du ikke en Android- eller iOS-enhed?
Du kan få oplysninger om, hvordan du afspiller musik på Jongo fra en anden enhed,
f.eks. en Blackberry, Windows Phone eller pc, ved at besøge vores supportside på:
support.pure.com
8
D
Bluetooth Caskeid
Page 67
DA
Fejlfinding
Hvorfor skifter strømindikatoren på min Jongo farve?
Strømindikatoren foran på Jongo bruges til at vise Jongos status. På nedenstående liste
forklares nogle af de almindelige farver, der vises, når du opsætter og bruger Jongo.
Grønt (lyser konstant): Jongo er klar til at afspille din musik eller afspiller allerede et spor.
Grønt (pulserer): Jongo er i Wi-Fi-opsætningstilstand (du ser dette, når du starter Jongo
for første gang), eller Jongo er optaget. Strømindikatoren lyser grønt, når Jongo er klar til at
afspille din musik.
Rav (lyser konstant): Jongo er på standby. Jongo vågner automatisk og afspiller musik,
når du forsøger at streame et spor fra din smartphone eller tablet.
Rødt (blinker): Jongo kan ikke oprette forbindelse til dit Wi-Fi. Kontrollér, at du er inden for
rækkevidde af Wi-Fi-netværket, og at du har indtastet den korrekte adgangskode (brugt
de rigtige store og små bogstaver), og kør Jongo Setup igen. Du kan få yderligere hjælp til
opsætning af dit Wi-Fi ved at besøge vores supportside på support.pure.com.
9
Page 68
Hvorfor fungerede Jongo-opsætningen ikke?
Hvis der opstod et problem under opsætningen af Jongo, viser Pure Connect-appen en
fejlmeddelelse, som kan hjælpe dig med at løse problemet.
Ingen Wi-Fi registreret
Denne meddelelse vises, hvis din
mobilenhed ikke er tilsluttet et Wi-Finetværk. Kontroller Wi-Fi-indstillingerne
på din mobilenhed for at se, om du
er tilsluttet et Wi-Fi-netværk, og tryk
derefter på Try again.
BackBack
Jongo SetupJongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Setup failed
(Opsætning mislykkedes)
Denne meddelelse vises, hvis der
opstod et problem under opsætning af
Jongo. En almindelig årsag til visning af
denne meddelelse er en forkert Wi-Fiadgangskode. Tryk på Try again for at
forsøge at opsætte din Jongo igen.
Jongo 12345
Setup failed
10
Try againTry againCancelCancel
Online help
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til opsætning af Jongo, kan du besøge vores
supportside på:
support.pure.com
Page 69
DA
Tekniske specifikationer
Jongo T2/T2
Modelnummer
Højttalere
Audioudgang
Input-stik
Knapper
Netværk Wi-Fi: 802.11b og 802.11g understøttet af WEP og WPA/
Codec-understøttelse
Strømforsyning
Power, Vol+, Vol-, Mute, Wi-Fi setup
X
T2X
2 fulde sortiment 3" drivenheder
2 x 10W RMS
15V DC-strømadapterstik (110-230 V medfølger), 3.5mm Line
in til AUX-enheder. USB til produktopgraderinger og Ethernetkonnektivitet (ekstra adapter som tilbehør)
Indgang 100-240 V AC, 50/60Hz, 0.5A;
Udgang 15V DC, 2000mA
Hovedenhed: 15V DC , 2000mA
Mål 250 mm bred x 120 mm dyb x 150 mm høj
Vægt 1.104 kg
Godkendelser CE-mærket. Pure erklærer, at denne Band II LPD-enhed
opfylder essentielle krav og andre relevante bestemmelser i
Rådets direktiv 1999/5/EU. Overensstemmelseserklæringen
findes på http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 og Electrical Safety
11
Page 70
Jongo T4/T4
X
Modelnummer
Højttalere
Audioudgang
Input-stik
Knapper
Netværk Wi-Fi: 802.11b og 802.11g understøttet af WEP og WPA/
Codec-understøttelse
Strømforsyning
Mål 305 mm bred x 146 mm dyb x 165 mm høj
Power, Vol+, Vol-, Mute, Wi-Fi setup
Adapter:
T4X
2 fulde sortiment 4" drivenheder
2 x 25W RMS
18V DC-strømadapterstik (110-230 V medfølger), 3.5mm Line
in til AUX-enheder. USB til produktopgraderinger og Ethernetkonnektivitet (ekstra adapter som tilbehør)
Indgang 100-240 V AC, 50/60Hz, 1.6A;
Udgang 18V DC, 3.61A
Hovedenhed: 18V DC , 3.61A
Vægt 3 kg
Godkendelser CE-mærket. Pure erklærer, at denne Band II LPD-enhed
opfylder essentielle krav og andre relevante bestemmelser i
Rådets direktiv 1999/5/EU. Overensstemmelseserklæringen
findes på http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 og Electrical Safety
12
Page 71
DA
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt er fri for materialeeller produktionsfejl i forbindelse med normal brug i en periode på tre år fra købsdatoen. Denne
garanti dækker sammenbrud som følge af produktions- eller designmæssige fejl. Garantien gælder
ikke i tilfælde af hændelig skade, uanset hvordan den måtte være opstået, slid og ælde, uagtsom
adfærd, indstillinger, ændringer eller reparationer, som vi ikke har givet tilladelse til. Hvis der opstår
problemer med apparatet, bedes du kontakte leverandøren eller Pure Support på:
http://support.pure.com.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limited yder ingen garanti i relation til indholdet af dette dokument og
fraskriver sig især implicitte garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Desuden
forbeholder Imagination Technologies Limited sig retten til at revidere dokumentet og foretage
ændringer uden forudgående varsel.
Varemærker
Jongo, Pure, Pure-logoet, Imagination Technologies og Imagination Technologies-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Imagination Technologies Limited.
Caskeid er en overlegen synkroniseringsteknologi, der giver tydelig trådløs radio i flere højttalere.
Caskeid og Caskeid-logoet er væremærker eller registrerede varemærker tilhørende Imagination
Bortskaffelse af elektrisk affald & elektronisk udstyr
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et egnet indsamlingssted for
genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt,
er du til med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers
sundhed, som ellers kan opstå som følge af forkert håndtering af produktet. Genbrug
af materialerne vil hjælpe til bevaring af de naturlige ressourcer. For mere detaljerede
oplysninger om genbrug af produktet bedes du kontakte dine lokale myndigheder, din
genbrugsstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
13
Page 72
14
Page 73
FR
ES
IT
DA
EN
DE
NEDERLANDS
T2, T2X
T4, T4X
Hartelijk dank voor de aankoop van de
Jongo. Met deze snelle startgids kunt u het
systeem snel gebruiksklaar maken. Mocht
u meer hulp nodig hebben bij het instellen
van uw Jongo, kunt u onze online help
raadplegen in de Pure Connect-app of de
Jongo instelvideo bekijken op:
www.pure.com/jongo-setup-video
1
Page 74
Jongo - veiligheidsaanwijzingen
1.Lees deze handleiding zorgvuldig door. Alle veiligheidsvoorschriften en gebruiksinstructies moeten worden
gelezen voordat dit product in gebruik wordt genomen.
2.Bewaar deze voorschriften – De veiligheidsvoorschriften en gebruiksinstructies moeten beschikbaar zijn voor
toekomstig gebruik.
3.Neem alle waarschuwingen in acht – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding moeten in acht
worden genomen.
4.Volg alle aanwijzingen op – Alle aanwijzingen voor het gebruik moeten worden opgevolgd.
5.Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water.
6.Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek.
7.Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het apparaat volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
8.Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachels of andere apparatuur
(waaronder versterkers) die warmte produceert.
9.Gebruik alleen hulpstukken en accessoires die door de fabrikant zijn aangegeven.
10. Haal de stekker uit de wandcontactdoos tijdens onweer of als het apparaat gedurende langere tijd niet in
gebruik is.
11. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden altijd door bevoegde technici uitvoeren. Het apparaat moet
worden gerepareerd als het op de een of andere manier beschadigd is, bijvoorbeeld bij schade aan een
voedingskabel of stekker, als er vloeistof is gemorst, voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen of het
apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of als het is gevallen.
12. WAARSCHUWING: lees de elektrische gegevens en de veiligheidsinformatie op de onderkant van de behuizing
voordat het apparaat wordt geïnstalleerd of bediend. Als u Jongo installeert met de afneembare standaard in
portretmodus, kan deze informatie zich achter het sierpaneel bevinden.
13. WAARSCHUWING: stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische
schokken te verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spetters, en voorkom dat met water gevulde
objecten, zoals een vaas, op het apparaat worden geplaatst.
14. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden altijd door bevoegde technici uitvoeren. Het apparaat moet
worden gerepareerd als het op de een of andere manier beschadigd is, bijvoorbeeld bij schade aan een
voedingskabel of stekker, als er vloeistof is gemorst, voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen of het
apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of als het is gevallen.
15. Gebruik uitsluitend spanningsadapters die in de gebruikershandleiding vermeld staan (Jongo T2X met modelnr.
PSAA30R-150, gefabriceerd door Pure) (Jongo T4X met modelnr. CPS065A180361, gefabriceerd door Pure).
16.
Netvoeding
Jongo T2/T2X
Hoofdunit: 15 V DC , 2 A.
Jongo T4/T
Hoofdunit: 18 V DC , 3.61 A.
: Adapter: Ingang 100-240 V AC, 50/60 Hz, 0,8 A; Uitgang 15 V DC, 2 A
4X: Adapter: Ingang 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1,6 A; Uitgang 18 V DC, 3.61 A
2
Page 75
NL
De Jongo met WiFi verbinden
De Jongo aanzetten
Steek de connector van de meegeleverde lichtnetkabel in Jongo (A) en schakel
de stroom in
.
A
3
Page 76
Downloaden van de Pure Connect-app
Download de Pure Connect-app naar uw smartphone of tablet vanuit de Apple
App Store of Google Play.
Als u de Pure Connect-app al hebt, controleer dan in de Apple App Store of
Google Play of u de nieuwste versie hebt en ga dan door naar de volgende
pagina.
U hebt geen Android of iOS-apparaat?
Om te zien hoe u muziek kunt afspelen met uw Jongo vanaf een ander
apparaat, bijv. een Blackberry, Windows telefoon of pc, bezoekt u onze
ondersteuningswebsite op:
support.pure.com
4
Page 77
NL
De Pure Connect-app openen en u aanmelden
Om optimaal te kunnen profiteren van
Sign in with Facebook
Sign in
Start listening
uw Jongo, adviseren wij een gratis Pure
Connect-account aan te maken. U kunt
een Pure Connect-account aanmaken met
behulp van uw Facebook-account of uw
e-mailadres*.
Verbinden van Jongo met uw WiFi
Back
Welcome
What would you like to do?
Set up a Jongo
Tap above to connect a Jongo to your Wi-Fi
now, or do it later by going to ‘Settings’.
Skip Jongo Setup
De eerste keer dat u zich bij de app
aanmeldt, ziet u een optie om de Jongo
met uw Wi-Fi te verbinden. Tik op
a Jongo
(Een Jongo instellen) en volg de
aanwijzingen op het scherm om de Jongo
te verbinden met uw Wi-Fi.
Set up
*Als u de iOS Pure Connect-app gebruikt, moet u naar connect.pure.com gaan om een account aan te maken met uw e-mailadres.
5
Page 78
Een andere Jongo toevoegen
aan uw WiFi
Als u al een Jongo hebt verbonden met uw Wi-Fi, volg dan onderstaande stappen om
een andere Jongo toe te voegen aan uw Wi-Fi.
A. Open de Pure Connect-app en meld u aan.
B. Open het menu Settings (Instellingen).
C. Tik op Set up a Jongo (Een Jongo instellen) en volg de aanwijzingen op het scherm.
My Devices
1 Jongo available
Set up a Jongo
C
Help and Support
Help Centre
Take the tour
Terms and conditions
›
›
›
›
›
Sign out
6
Page 79
NL
Muziek afspelen van de Pure
Connect-app
U kunt de Pure Connect-app gebruiken om muziek af te spelen met gebruik van Wi-Fi en
bepaalde instellingen beheren, zoals het volume, stereokoppeling en software updates.
A. Open de Pure Connect app.
B. Tik op in de afspeelbalk om een lijst van beschikbare luidsprekers te zien.
C. Zet de luidsprekers aan waarnaar u wilt streamen.
D. Selecteer de muziek die u wilt afspelen.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscoversco...
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Jongo Kitchen
C
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
Favourite stations
B
7
Page 80
Muziek afspelen van andere
apps
Als uw luidsprekers zijn verbonden met Wi-Fi, dan kunt u Bluetooth Caskeid gebruiken
voor het streamen van content van andere muziekdiensten, zoals Spotify en Pandora,
naar al uw luidsprekers.
A. Open de Pure Connect app.
B. Tik op in de afspeelbalk om een lijst van beschikbare
luidsprekers op uw netwerk te zien.
C. Tik naast de Jongo's waarnaar u wilt streamen
.
D. Zet Bluetooth Caskeid aan en ga terug naar het vorige scherm.
E. Herhaal de stappen B t/m D voor elke luidspreker waarop u muziek wilt afspelen.
F. Schakel de Bluetooth-optie op uw mobiele apparaat in en zoek naar Bluetooth-apparaten.
G. Koppel met een van uw luidsprekers. Voer “0000” in als uw apparaat een code vereist.
H. Open de muziekstreamingdienst waarvan u een nummer wilt afspelen.
3 Jongo devices discovered
A
Recommended
Suggestion for you
Pharrell rocks!
Rediscoversco...
Jongo Kitchen
Jongo T2X Bedroom
Jongo T4X Kids room
more music variety
C
Back
Settings
Jongo Kitchen
Volume
–+
Edit name
Recent played
2014 Anthems (Album...
Ministry of Sound
0:00/4:16
2014 Anthems
Favourite stations
B
U hebt geen Android of iOS-apparaat?
Om te zien hoe u muziek kunt afspelen met uw Jongo vanaf een ander
apparaat, bijv. een Blackberry, Windows telefoon of pc, bezoekt u onze
ondersteuningswebsite op:
support.pure.com
8
D
Bluetooth Caskeid
Page 81
NL
Problemen oplossen
Waarom verandert het power lampje op mijn Jongo
van kleur?
Het power lampje aan de voorkant van de Jongo geeft de status van uw Jongo aan. In
de lijst hieronder staan een paar van de kleuren die u ziet bij het instellen en het gebruik
van uw Jongo.
Groen (constant): Jongo is klaar om uw muziek af te spelen of speelt al een nummer af.
Groen (knipperend): Jongo is in de Wi-Fi-set-upmodus (dit ziet u als u Jongo voor het
eerst inschakelt of de Jongo is bezig. Het powerlampje wordt constant groen als Jongo
klaar is om muziek af te spelen.
Oranje (constant): Jongo is in slaapmodus. Jongo zal automatisch ontwaken en uw
muziek afspelen als u probeert een nummer te streamen vanaf uw smartphone of tablet.
Rood (knipperen): Jongo kan niet met uw Wi-Fi verbinden. Controleer of u zich binnen
het bereik van uw Wi-Fi-netwerk bevindt en dat u het juiste wachtwoord hebt opgegeven
(houd rekening met kleine en hoofdletters) en voer de Jongo-set-up opnieuw uit. Voor
meer hulp bij het instellen van uw Wi-Fi, bezoekt u onze ondersteuningswebsite op
support.pure.com.
9
Page 82
Waarom is het installeren van de Jongo mislukt?
Als er een probleem was tijdens het installeren van de Jongo, dan geeft de Pure
Connect-app een foutmelding om u te helpen bij het oplossen van het probleem.
No Wi-Fi detected
(Geen Wi-Fi gedetecteerd)
Dit bericht verschijnt als uw mobiele
apparaat niet is verbonden met een Wi-Finetwerk. Controleer de Wi-Fi-instellingen
op uw mobiele apparaat om te zien of u
verbonden bent met een Wi-Fi-netwerk en
tik dan op Try again (Opnieuw proberen).
BackBack
Jongo SetupJongo Setup
No Wi-Fi detected. Please connect your
mobile device to the Wi-Fi network that you
want to set up your Jongo on.
Setup failed (Installatie mislukt)
Dit bericht verschijnt als er een probleem
was tijdens het installeren van de Jongo.
Een veel voorkomende oorzaak van dit
bericht is een verkeerd Wi-Fi-wachtwoord.
Tik op Try again (Opnieuw proberen)
om te proberen uw Jongo opnieuw te
installeren.
Jongo 12345
Setup failed
10
Try againTry againCancelCancel
Online help
Meer hulp nodig?
Als u meer hulp nodig hebt bij het installeren van uw Jongo, kunt u onze
ondersteuningswebsite bezoeken op:
support.pure.com
Page 83
NL
Technische specificaties
Jongo T2/T2
Modelnummer
Luidsprekers
Audiovermogen
Ingangen
Bedieningstoetsen
Network (Netwerk) Wi-Fi: 802.11b and 802.11g supported with WEP and
Codec ondersteund WMA (standaard V9), AAC, MP3, MP2
Net
voeding Adapter:
X
/T2X
T2
2 x 3" HF-drivers
2 x 10W RMS
15V gelijkstroomadapteringang (110 - 230 V meegeleverd),
3,5 mm line-in-aansluiting voor hulpapparaten. USB voor
productupdates, en ethernetconnectiviteit (optionele adapter
verkrijgbaar
Ingang 100-240 V AC, 50/60 Hzz, 0.5A;
Uitgang 15V DC, 2000mA
Hoofdunit: 15V DC , 2000mA
Afmetingen 250 mm breed x 120 mm diep x 150 mm hoog
Gewicht 1.104 kg
Certificeringen CE-gecertificeerd. Pure verklaart hierbij dat deze band II LPD-
apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante voorzieningen van de EU-richtlijn 1999/5/EG. De
Verklaring van overeenstemming kunt u raadplegen op:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
11
Page 84
Jongo T4/T4
X
Modelnummer
Luidsprekers
Audiovermogen
Ingangen
Bedieningstoetsen
Network (Netwerk) Wi-Fi: 802.11b and 802.11g supported with WEP and
Codec ondersteund WMA (standaard V9), AAC, MP3, MP2
Net
voeding Adapter:
Power, Volume +, Volume -, Dempen, WiFi instellen
/T4X
T4
2 x 4" HF-drivers
2 x 25W RMS
18V gelijkstroomadapteringang (110 - 230 V meegeleverd),
3,5 mm line-in-aansluiting voor hulpapparaten. USB voor
productupdates, en ethernetconnectiviteit (optionele adapter
verkrijgbaar
Ingang 100-240 V AC, 50/60 Hzz, 1.6A;
Uitgang 18V DC, 3.61A
Hoofdunit: 18V DC , 3.61A
Afmetingen 305 mm breed x 146 mm diep x 165 mm hoog
Gewicht 3 kg
Certificeringen CE-gecertificeerd. Pure verklaart hierbij dat deze band II LPD-
apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante voorzieningen van de EU-richtlijn 1999/5/EG. De
Verklaring van overeenstemming kunt u raadplegen op:
http://www.pure.com/R&TTE-DoC
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
12
Page 85
NL
Garantie-informatie
Imagination Technologies Limited garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een periode
van drie jaar na aankoopdatum vrij van materiaal- en fabricagefouten is bij normaal gebruik. Deze
garantie dekt mankementen die worden veroorzaakt door fouten in de productie of het ontwerp;
deze is niet van toepassing op schade door ongelukken, ongeacht hoe deze is veroorzaakt,
voor slijtage en schade door nalatigheid, en voor aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet
door ons zijn goedgekeurd. Als u problemen hebt met uw unit, neemt u dan contact op met uw
leverancier of met Pure Support via http://support.pure.com.
Vrijwaring
Imagination Technologies Limited geeft geen enkele garantie wat betreft de inhoud van deze
documentatie en wijst specifiek elke impliciete garantie van verkoopbaarheid of bruikbaarheid voor
een bepaald doel af. Daarnaast behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor deze
publicatie van tijd tot tijd te herzien en aan te passen zonder dat Imagination Technologies Limited
verplicht is een persoon of organisatie van dergelijke herzieningen of wijzigingen op de hoogte te
stellen.
Handelsmerken
Jongo, Pure, het Pure -logo, Imagination Technologies en het Imagination Technologies-logo zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technologies Limited.
Caskeid is een superieure synchronisatietechnologie voor heldere draadloze audio uit meerdere
luidsprekers.
Caskeid en het Caskeid-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination
Technologies.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur
Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het te worden
afgeleverd bij een geschikt afvalverwerkingspunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval
wordt verwerkt, helpt u te voorkomen dat het milieu en de gezondheid van de
mens worden geschaad als gevolg van onjuiste afvalverwerking van dit product. De
recycling van materiaal draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer
gedetailleerde informatie over de recycling van dit product kunt u contact opnemen
met de gemeente, de ophaaldienst voor uw huishoudelijk afval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
13
Page 86
14
Page 87
Pure
Imagination Technologies Limited
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8LZ
United Kingdom
www.pure.com
http://support.pure.com
Pure
Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße
2-14
64589 Stockstadt am Rhein
Deutschland
sales_gmbh@pure.com
http://support.pure.com/de