PURE CHRONOS IDOCK SERIES II User Manual

DEUTSCH
ES
ES
FR
Vielen Dank, dass Sie sich für das One Chronos iDock 2 entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und es beschreibt Ihnen, wie Sie die fantastischen Funktionen des Chronos iDock optimal nutzen. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, besuchen Sie bitte die Pure Support-Seiten unter www.pure.com.
IT
DA
ES
NL
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fern von Hitzequellen wie etwa offenen Flammen oder Kerzen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausreichend Freiraum für einen angemessenen Luftaustausch hat (mindestens 10 cm auf allen Seiten). Nutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Gewässern. Vermeiden Sie den Kontakt des Radios mit tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten. Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeiten (wie zum Beispiel Blumenvasen) auf dem Gerät ab. Wenn das Netzkabel des Chronos iDock eingesteckt ist, besteht eine aktive Verbindung zum Stromnetz. Dies gilt auch für den Stand-by-Modus mit ausgeschalteter Display-Beleuchtung. Um das Gerät vollständig vom Netz zu lösen, muss es von der Netzsteckdose getrennt werden. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist, damit die Verbindung zum Netz jederzeit unterbrochen werden kann. Lösen Sie keine Schrauben vom Gehäuse des Radios. Bei der Verwendung von Kopfhörern kann das Hören von Musik in hoher Lautstärke dauerhafte Hörschäden verursachen..
Copyright
Copyright 2012 by Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne ausdrückliche und schriftliche Zustimmung von Imagination Technologies Limited in irgendeiner Form (elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder auf andere Weise) kopiert, verteilt, übermittelt, überschrieben, in einem Suchsystem gespeichert, in eine andere natürliche oder Computersprache übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden.
Warenzeichen
Chronos iDock, das Chronos iDock Logo, Pure, das Pure Logo, Imagination Technologies und das Imagination Technologies Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited.
iPhone und iPod sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
Alle anderen Produktnamen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer. Version 2 July 2012.
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endbenutzer, dass dieses Produkt für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch frei von Schäden an Material oder Verarbeitung ist. Diese Garantie umfasst Ausfälle aufgrund von Herstellungs- und Konstruktionsfehlern; sie gilt nicht für Unfallschäden, wie auch immer verursacht, Verschleiß, Fahrlässigkeit und Veränderung oder Reparatur durch von uns nicht autorisierte Personen. Registrieren Sie Ihr Produkt bei uns unter www.pure.com/register. Sollten Sie mit Ihrem Gerät ein Problem haben, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder den Pure Support. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
Ausschlusshinweis
Imagination Technologies Limited gewährt keine Garantien für den Inhalt dieses Dokuments und lehnt insbesondere implizierte Garantien für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit bzw. die Eignung für spezielle Zwecke ab. Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Publikation von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu ändern, ohne dass daraus eine Verpflichtung für Imagination Technologies Limited entsteht, irgendeine Person oder Organisation von solchen Änderungen in Kenntnis zu setzen.
ist nicht für die Funktion dieses Geräts und für die Einhaltung der Sicherheits- und sonstigen Auflagen verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit iPod bzw. iPhone sich auf die Wireless-Leistung auswirken kann.
“Made for iPod” und “Made for iPhone” bedeuten, dass elektronisches Zubehör eigens für den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone entwickelt wurde und der Entwickler die Erfüllung der Leistungsstandards von Apple bestätigt. Apple
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
DE
Inhalt
2 Regler, Anschlüsse und Display
2 Regler, Schalter und Anschlüsse 3 Fernbedienung 3 Bildschirmanzeige
4 Einrichten 5 Digitalradio hören
5 Signalquelle auswählen 5 Senderwechsel 5 Angezeigte Informationen ändern 5 Autotune verwenden
6 UKW-Radiobetrieb
6 Sender wechseln 6 Angezeigte Display-Informationen ändern 6 Zwischen Stereo und Mono umschalten 6 Voreinstellungen verwenden
7 iPod oder iPhone hören
7 iPod-/iPhone-Dock-Adapter anpassen 7 iPod/iPhone docken
7 Externe Audioquelle anhören 8 Alarme einstellen
8 Alarm einstellen 8 Snooze-Funktion für einen Alarm 9 Snooze-Dauer des weckalarms ändern 9 Einen Alarm stoppen 9 Verwenden des sleep-timers 9 Sleep-Timers abstellen 9 Tonalarm - Sicherheitsfunktion
10 Zusätzliche Einstellungen und Merkmale
10 Bässe und Höhen einstellen 10 Einstellen der Hintergrund-Beleuchtungsoptionen 10 Software-Version prüfen und aktualisieren 10 Uhrzeit einstellen 10 Powerport verwenden
11 Tipps und Trick
11 Chronos iDock zurücksetzen 11 Sender-Feineinstellung
11 Technische Daten
1
Regler, Anschlüsse und Display
Regler, Schalter und Anschlüsse
Volume
Presets
Menu
Source
1. Drücken Sie diese Taste, um die eingestellte Lautstärke anzuzeigen. Drehen Sie das Wählrad, um die
Lautstärke zu ändern.
2. Sender speichern und auswählen
3. Menü mit Optionen aufrufen
4. Umschalten zwischen DAB/iPod/Extern
5. 3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer
6. Aufrufen von Senderliste (DAB) oder Suche (FM)
Oben
PowerPort
PowerPort für kompatibles USB-Zubehör
Stations
Alarms
Sleep
Aux-in
7. Aufrufen der Alarmeinrichtung
8. Sleep-Timer einstellen
9. Zwischen Standby und Betrieb wechseln
10. 3,5-mm-Buchse für externe Quelle
11. Navigations-Wählrad, drehen zum Navigieren in Menüs, drücken zum Bestätigen einer Auswahl
Unterseite
2
iPod/iPhone dock
Snooze Taste
USB-Eingang (Typ Mini B) für Upgrades
Stromanschluss für mitgeliefertes 9 V DC Netzteil
9V DC
Fernbedienung
Mit der Fernbedienung des Chronos iDock lassen sich alle Funktionen von Radio und iPod/ iPhone Wiedergabe steuern.
Menu
Select
Source
Standby
Menu
Source
− / +
Select
Zwischen Standby und Betrieb wechseln (Lange drücken) Optionsmenü aufrufen
(Kurz drücken) Funktioniert als iPod-Menütaste Signalquelle
Ändern von Sender/Einstellung (DAB/UKW)
DE
Vol
Vol
Bildschirmanzeige
Anzeige AM/PM (nachts/vormittags
bzw. nachmittags/abends)
Lautstärkeanzeige
Sleep-Timer/ Snooze aktiv
Alarmanzeige (1,2,3,4)
Vol + / Vol −
Anpassen der Lautstärke Wiedergabe/Pause Vor-/zurückspulen. Gedrückt halten für
schnelles Vor-/Zurückspulen Mute Stopp Mischen (Nur iPod/iPhone)
Wiedergabe-Modus - der aktuelle Titel, die alle Tracks, off
Signalstärkeanzeige
Aktuelle Zeit
iPod
AUX
Radio 1 Now playing: Gl
iPod-/iPhone­Quellenauswahl
Stereo-/Mono-
Anzeige DAB- , UKW-, AUX Quellenanzeige
Menü/-Text/-Informationsanzeige
3
Einrichten
Wurfantenne abrollen und senkrecht aufhängen; dann Netzadapter unten an das
1
Gerät anschließen (siehe Abb.).
9V DC
Netzadapter mit der Netzsteckdose verbinden.
2
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
Schalten Sie das Gerät mit der Standby-Taste ein.
3
Ungefähr eine Minute warten, bis Chronos iDock automatisch nach verfügbaren
4
digitalradiosender gesucht hat.
Autotune... 45
Pop radio text the show on
Chronos iDock unterstützt vier Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch und
5
Italienisch.
Sprache Deutsch
Taste Menu drücken und dann mit dem Navigations-Wählrad die Option Language
(Sprache) aufrufen und durch Drücken des Wählrads bestätigen. Die gewünschte Sprache durch Drehen/Drücken des Navigations-Wählrads auswählen/bestätigen. Die Sprache wird sofort geändert.
Anmerkung: Sehr dunkles Display, die Hintergrundbeleuchtung prüfen (seite 10)
4
Digitalradio hören
Signalquelle auswählen
Die Taste Source drücken, um die Audioquelle zu ändern: DAB/UKW/iPod/Auxiliary.
Senderwechsel
1. Die Taste Stations (Sender) drücken und mit dem Navigations-
Radio 2 Jazz radio
Angezeigte Informationen ändern
Chronos iDock kann verschiedene Informationen zum angehörten digitalradiosender anzeigen.
Jazz radio Your jazz favour
Anmerkung: Die Meldung „No stations available“ (Kein Sender verfügbar) wird angezeigt,
der digitalradio Empfang ist nicht stark genug, um einen Sender zu empfangen. Sicherstellen, dass die Wurfantenne in voller Länge ausgezogen ist. Mit der Autotune-Funktion (unten) nach Sendern suchen. Durch Ändern der Stellung des Geräts und der Antenne kann ein besserer Senderempfang erreicht werden.
Wählrad durch die Liste der verfügbaren Sender blättern.
2. Zum Einstellen das Navigations-Wählrad drücken.
Vorgehensweise zum Ändern der Informationen:
1. Taste Menu drücken und Display auswählen.
2. Mit dem Navigations-Wählrad durch die folgenden Optionen blättern:
Scrolling text: Die Sender übermittelten Texte und Informationen anzeigen.
Signal Strength: Ein Balken zur Anzeige der aktuellen
digitalradio-Signalstärke.
Signal Quality: Die Qualität des empfangenen Signals. Date: Das aktuelle Datum.
DE
Autotune verwenden
Geht ein Sender/ein Signal verloren oder soll die Senderliste aktualisiert werden, können die
digitalradiosender mit einem automatischen Sendersuchlauf neu eingestellt werden. Die Taste
Menu (Menü) drücken und zur Option Autotune (Automatische Suche) blättern und diese auswählen. Zur Bestätigung das Navigations-Wählrad drücken.
5
UKW-Radiobetrieb
Sender wechseln
Beim Hören von UKW werden zwei Einstellungsmodi angeboten –
89.05MHz Scanning...
103.5MHz Classical music
FM tuning mode Manual Tune
Angezeigte Display-Informationen ändern
Chronos iDock kann verschiedene Informationen zum angehörten UKW-Sender anzeigen. Vorgehensweise zum Ändern der Informationen:
1. Taste Menu drücken und Display (Anzeige) auswählen.
2. Mit dem Navigations-Wählrad durch die folgenden Optionen blättern:
Radio Text: Die Sender übermittelten Texte und Informationen anzeigen. Date: (Datum) Das aktuelle Datum.
Zwischen Stereo und Mono umschalten
FM stereo mode Mono
Manual (Manuell) und Seek (Suchen) (Standard): Manual: Durch Drehen des Navigations-Wählrads wird die Frequenz
in Schritten von 0,05 MHz geändert. Suchen: Durch Drehen des Navigations-Wählrads wird der nächste/
vorherige Sender gesucht. Chronos iDock ist standardmäßig auf Suchen eingestellt. Zum Ändern des Einstellungsmodus während des Hörens von UKW
die Taste Menu (Menü) drücken und FM tuning mode (UKW­Einstellungsmodus) auswählen.
Stereo (Standard) oder Mono auswählen − Mono kann die Audioklarheit verbessern, wenn die Stereosignale schwach sind. Zum Wechseln zwischen UKW-Stereo und Mono die Taste Menu drücken und FM stereo mode auswählen.
Voreinstellungen verwenden
Es können 15 digitalradio- und 15 UKW-Sender für den schnellen
Rock Radio The greatest...
Store Preset 2: (Empty)
Rock Radio Preset 2 stored
Zugriff auf Favoriten gespeichert werden.
Speicherplatz definieren
1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten. Die Taste Presets (Speicher) gedrückt halten, bis Preset Store (Sender speichern) angezeigt wird.
2. Mit dem Navigations-Wählrad kann die Nummer des zu verwendenden Speicherplatzes definiert werden.
3. Das Navigations-Wählrad zur Bestätigung drücken. In der Anzeige erscheint eine Bestätigung, z. B: Speicherplatz 1 gespeichert.
Speicherplatz auswählen
Zum Anhören eines gespeicherten Senders die Taste Presets (Speicherplätze) einmal drücken, um die Anzeige preset recall (Anzeige zum Anrufen von Sendern) anzuzeigen. Mit dem Navigations- Wählrad zum gewünschten Speicherplatz blättern und diesen auswählen.
6
iPod oder iPhone hören
Chronos iDock kann über die eingebauten Lautsprecher Musik vom iPod oder vom iPhone wiedergeben.
iPod-/iPhone-Dock-Adapter anpassen
Chronos iDock ist mit den meisten iPod- und iPhone­Modellen kompatibel. Aktuelle Informationen finden Sie in der Kompatibilitätstabelle auf unserer Website: www.pure.com/
Dock-Adapternummer*
Die Schutzabdeckung vom Anschluss entfernen und den iPod-Adapter so in den Dock­Adapter einsetzen, dass die Nummer nach hinten weist.
* Ein kompatibler Dock-Adapter liegt den meisten iPod-Modellen bei. Wird Ihr iPod-Modell nicht in der Liste aufgeführt und verfügen Sie noch nicht über einen kompatiblen Dock-Adapter, wird empfohlen, den richtigen Typ von Apple zu erwerben.
iPod/iPhone docken
Volume +
Volume −
Menu
Alarm
Preset
Info
− +
Select
Source Sleep Standby
Aux in
Menu
products/ipod-compatibility. Den Adapter auswählen, der mit dem jeweiligen iPod/iPhone kompatibel ist.
1. Den iPod/das iPhone in den richtigen Dock-Adapter auf der Oberseite des Geräts einsetzen. Sollten Sie den Dockadapter noch nicht angeschlossen haben, schauen Sie in der Tabelle oben nach, welchen Dockadapter Sie benötigen. Chronos iDock beginnt bei Bedarf mit dem Laden des iPod/iPhone. Der Ladevorgang stoppt, wenn der iPod/das iPhone vollständig aufgeladen ist (siehe iPod-Bildschirm).
2. Drücken Sie mehrmals die Taste Source, um die Audioquelle in ‘iPod’ zu abzuändern. Der iPod/das iPhone spielt das aktuelle Musikstück ab. Ist dies nicht möglich, wird das erste verfügbare Musikstück abgespielt.
3. Die Chronos iDock Fernbedienung zum Steuern iPod/iPhone-
Wiedergabefunktionen verwenden (siehe Seite 3).
DE
Externe Audioquelle anhören
Über die 3,5-mm-Buchse für externe Geräte kann z. B. ein MP3-Player mit dem Chronos iDock verbunden werden. Mit der Lautstärkeregelung des Chronos iDock kann die Wiedergabelautstärke geregelt werden. Die Wiedergabe selbst wird über die Bedienelemente des externen Geräts gesteuert.
7
Alarme einstellen
Das Chronos iDock bietet vier Alarme. Ein aktivierter Alarm schaltet entweder das Radio ein (in Standby) und wählt einen digitalradio- oder UKW-Sender aus, aktiviert den iPod/iPhone (sofern
angedockt) oder aktiviert einen Alarmton. Fertig! Die aktivierten Alarme werden durch die nummerierten Alarmsymbole am Bildschirm im aktiven oder Standby-Modus angezeigt.
Alarm einstellen
1. Die Taste Alarm wiederholt drücken, um den gewünschten
Alarm 4 Setup Alarm On
Alarm 1 ist zurzeit eingestellt
Alarm (1-4) auszuwählen. Auf diese Weise wird die Alarmeinrichtung gestartet.
2. Mit dem Navigations-Wählrad die folgenden Alarmoptionen einstellen:
On/Off: Alarm ein- und ausschalten On time: Stellt die gewünschte Alarmzeit ein (Stunden:Minuten) Source: Zwischen DAB (digitalradio), UKW, iPod oder Ton als
Quelle für den Alarm wählen Last Used/Preset: Bei digitalradio und UKW kann ein Alarm für
den Sender gewählt werden. Last Used wechselt zum zuletzt empfangenen Sender. Preset ermöglicht das Auswählen eines gespeicherten Senders.
Once: Der Alarm wird nur einmal zu der von Ihnen eingestellten Zeit aktiv, keine Wiederholun
Daily:Jeden Tag Weekdays: Montag – Freitag, jede Woche Weekends: Nur an Wochenenden (Samstag-Sonntag)
3. Schließlich die Lautstärke des Alarms (in der Anzeige mit einem Balken dargestellt) mit dem Navigations-Wählrad einstellen und durch Drücken bestätigen.
Fertig! Die aktivierten Alarme werden durch die nummerierten Alarmsymbole am Bildschirm im aktiven oder Standby-Modus angezeigt.
Snooze-Funktion für einen Alarm
Wenn der Weckalarm ertönt und Sie die Taste Snooze drücken, wird der Alarm für zehn Minuten stummgeschaltet (Standardeinstellung). Am unteren Rand der Anzeige erscheint die Restzeit bis zum erneuten Ertönen des Alarms. Die Taste Snooze gedrückt halten, um diese Funktion abzubrechen.
8
Snooze-Dauer des weckalarms ändern
Die Dauer der Stummschaltung kann eingestellt werden. Die Taste
Snooze time 10 minutes
Menu drücken, zu Snooze Time (Snooze-Dauer) blättern und diese auswählen. Dann die Dauer mit dem Navigations-Wählrad
zwischen 5 und 30 einstellen.
Einen Alarm stoppen
Ertönt ein Alarm, die Taste Standby oder Alarm drücken, um den Alarm zu beenden und in den Standby-Modus zu wechseln.
Verwenden des sleep-timers
Der Sleep-Timer schaltet Ihr Radio nach einer Anzahl von Minuten in
Set sleep time 30 minutes
den Standby-Modus. Die Taste Sleep wiederholt drücken, um die Dauer des Sleep-
Timers (Aus/15/30/45/60/90 Minuten) auszuwählen und durch Drücken bestätigen.
DE
Sleep-Timer aktiv
Sleep-Timers abstellen
Die Taste Sleep 2 Sekunden lang gedrückt halten.
Set sleep time Sleep Off
Tonalarm - Sicherheitsfunktion
Wird für einen Weckalarm der Modus iPod eingestellt und vergessen den iPod/iPhone, bevor die Weckzeit erreicht ist, dann ertönt zur Weckzeit stattdessen ein Tonalarm
9
Zusätzliche Einstellungen und Merkmale
Bässe und Höhen einstellen
Zum Einstellen von Bass und Höhen des Chronos iDock die Taste Menu drücken und Audio auswählen. Entweder Bass oder Treble
Bass +2
Einstellen der Hintergrund-Beleuchtungsoptionen
Timeout 45 sec
Level Auto
Software-Version prüfen und aktualisieren
SW Version V1.0.0.2
Software-Upgrades können zur Erweiterung von Funktionen und zu Verbesserung der Leistung herausgegeben werden. Zur Aktualisierung die Taste Menu drücken, Software Upgrade aufrufen/auswählen und die Anweisungen zum Upgrade ausführen. Das Produkt registrieren und eine E-Mail-Adresse angeben, um Informationen zu Upgrades zu erhalten (diese stehen auch unter http://support.pure.com/zur Verfügung).
Anmerkung: USB-Upgrades erfordern einen PC mit Windows XP/Vista und ein geeignetes
USB-Kabel (nicht enthalten).
(Höhen) auswählen und mit dem Navigations-Wählrad einen Wert zwischen -3 und +3 auswählen und durch Drücken bestätigen.
Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung des Chronos iDock die Taste Menu drücken, blättern und Backlight auswählen. Das Menü für die Hintergrundbeleuchtung enthält zwei Optionen:
Timeout: Die Dauer der Hintergrundbeleuchtung nach einem Tastendruck auswählenvon stets ein (on) bis zu 180 Sekunden.
Level: Stellt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung von 1-5 oder auf Auto ein. Im automatischen Modus wird die Hintergrundbeleuchtung mithilfe eines Lichtsensors auf der Vorderseite des Radios eingestellt.
Zum Prüfen der Softwareversion des Chronos iDock die Taste Menu drücken, zu SW Version blättern und diese Option auswählen. Auf diese Weise wird die aktuelle Version angezeigt. Eine Taste zum Beenden drücken.
Uhrzeit einstellen
Das Chronos iDock stellt die interne Uhr nach dem DAB- oder UKW-Signal. Stehen diese Signale nicht zur Verfügung, kann die Uhr jederzeit manuell mithilfe der Option „Clock“ (Uhr) im Menü eingestellt werden. Die Anzeige im Format 12 oder 24 Stunden auswählen, das Datum einstellen und ein Datumsformat vorgeben: Tag-Monat-Jahr oder Monat-Tag-Jahr.
Powerport verwenden
Das Chronos iDock bietet einen PowerPort, über den standardmäßige USB­Geräte (z. B. Lüfter und Handy-Ladegeräte) mit Strom versorgt werden können.
Anmerkung: PowerPort unterstützt keine USB-Hubs.
PowerPort
10
Tipps und Trick
Chronos iDock zurücksetzen
Beim Zurücksetzen des Radios werden alle Speicherplätze, gespeicherte Sender und Alarmeinstellungen gelöscht und die Optionen werden auf die Standardwerte eingestellt. Um einen Reset durchzuführen:
1. Die Taste Menu drücken und Factory reset auswählen.
Factory reset? No <Yes>
2. Yes auswählen und das Zurücksetzen mit dem Navigations­Wählrad bestätigen.
Sender-Feineinstellung
Nicht verfügbare Sender sind durch ein ? vor dem Sendernamen gekennzeichnet (z. B. ?Rock Radio). Löschen nicht verfügbarer Sender:
1. Die Taste Menu drücken, Trim stations (Sender löschen)
Trim? No <Yes>
aufrufen und auswählen.
2. Yes auswählen und mit dem Navigations-Wählrad bestätigen.
Technische Daten
Radio Digital- und UKW-Radio. Frequenzen Produkte für Großbritannien empfangen DAB/UKW; Produkte für andere
Länder empfangen DAB/DAB+/DMB-Radio. Parametrische Stereo­Decodierung bis zu 320 kbps. UKW-Radio 87,5-108 MHz.
Lautsprecher 2 x 5 W mit individueller Einstellung. Eingänge 9 V DC Netzanschluss. iPod / iPhone-Anschluss mit 5 beiliegenden
Adapter. 3,5-mm-Buchse für externe Geräte. USB-Eingang (Typ Mini B)
für Upgrades. Ausgänge 3,5-mm-Stereoausgang für Kopfhörer. PowerPort für kompatibles USB-Zubehör. (5 V, max. 500 mA).
Speicherplätze 15 DAB- und 15 UKW-Speicherplätze. LCD-Display 16 x 2 Zeichen, große Uhr und Funktionssymbole, Lichtsensor. Netzbetrieb Externes Netzteil für 100-240 V AC zu 9 V (1,5 A) DC (beiliegend). Zulassungen CE-Zeichen Erfüllt die EMV- und Niederspannungsrichtlinien (2004/108/
EG und 2006/95/EG).
Maße 125 mm hoch x 195 mm breit x 185 mm tief. Antenne Wurfantenne liegt bei. Fernbedienung Infrarot-Fernbedienung.
DE
11
12
DE
Merci d’avoir choisi Chronos iDock Series 2. L’objectif de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre appareil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de Chronos iDock. Si le présent manuel ne couvre pas le sujet pour lequel vous avez besoin d’aide, veuillez consulter la section de notre site Web consacrée à l’assistance technique, à l’adresse www.pure.com.
FRANÇAIS
ES
IT
DA
ES
NL
Instructions de sécurité
Maintenir l'appareil éloigné des sources de chaleur, telles qu'une flamme nue ou une bougie. S'assurer que l'appareil est correctement ventilé en laissant au moins 10 cm de vide tout autour. Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'un point d'eau. Éviter que des liquides ne gouttent sur l'appareil ou ne l'éclaboussent. Ne pas déposer d'objets contenant du liquide (comme un vase) sur l'appareil. Lorsqu'il est branché, le Chronos iDock reste alimenté au secteur, même en mode veille et avec son écran éteint. Pour assurer une déconnexion complète, débrancher l'appareil de la prise de courant. Veiller à ce que la prise de courant soit facilement accessible, pour le cas où l'on aurait besoin d'isoler la chaîne du réseau électrique. Ne pas retirer les vis du boîtier de l'appareil et ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil. Toute exposition prolongée à des niveaux élevés de volume, avec des écouteurs, peut entraîner une atteinte définitive de l'ouïe.
Copyright
Copyright 2012 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne doit être copiée ou diffusée, transmise, retranscrite, stockée dans un système de récupération de données ou traduite, que ce soit dans une langue humaine ou dans un langage informatique, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ou encore diffusée auprès de tiers sans autorisation écrite expresse de Imagination Technologies Limited.
Marques commerciales
Chronos iDock, le logo Chronos iDock, Pure, le Pure logo, Imagination Technologies et le logo Imagination
Technologies sont des marques commerciales ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited. iPod et iPhone sont des marques de commerce d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays. Tous les autres noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Version 2 July 2012
Garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur que le présent produit est exempt de défauts en termes de matériaux et de main-d’œuvre, dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle ne prend pas en compte les dommages accidentels, quelle que soit leur cause, l’usure normale du produit, ainsi que tous dommages dus à la négligence, à la modification, au réglage ou à la réparation effectué(e) sur l’appareil sans notre autorisation. Visiter le site www.pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès de nos services. En cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le centre d’assistance Pure, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies Limited refuse toute représentation ou garantie vis-à-vis du contenu du présent document et refuse spécifiquement toute garantie implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part de notifier toute personne ou organisation desdites révisions ou modifications.
de sa conformité avec les normes de sécurité et réglementaires. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une incidence sur les performances du dispositif sans fil.
Les étiquettes « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire
électronique a été développé spécifiquement pour connecter un iPod ou un iPhone
(respectivement) et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de
performance Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ni
Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques
Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
naturelles. Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources
Table des matières
2 Connectique, commandes et affichage
2 Connectique et commandes 3 Télécommande
4 Programmation 5 Écoute de la radio numérique
5 Sélection de votre source 5 Changement de station 5 Sélection des informations affichées à l'écran 5 Utilisation de la syntonisation automatique
6 Écoute des stations radio FM
6 Sélection des stations 6 Sélection des informations affichées à l'écran 6 Basculement entre les modes stéréo et mono 6 Utilisation des présélections
7 Écoute de votre iPod ou iPhone
7 Installation d'un adaptateur pour station d'accueil d'iPod/iPhone 7 Insertion de votre iPod/iPhone
7 Écoute d'une source auxiliaire 8 Programmation des alarmes
8 Programmation d'une alarme 8 Interruption d'une alarme 9 Modification du délai avant rappel d'alarme 9 Arrêt d'une alarme 9 Utilisation de la mise en veille 9 Annulation de la minuterie de mise en veille 9 Sécurité d'alarme par bips
FR
10 Autres paramètres et fonctionnalités
10 Paramétrage des aigus et des graves 10 Paramétrage des options de rétroéclairage 10 Vérification de la version logicielle et mise à jour 10 Paramétrage de l’horloge 10 Utilisation du Powerport
11 Conseils et astuces
11 Réinitialisation de votre Chronos iDock 11 Mise à jour des stations
11 Caractéristiques techniques
1
Connectique, commandes et affichage
Connectique et commandes
Volume
Presets
Menu
Source
1. Appuyez pour afficher le niveau du volume
puis réglez le volume en tournant la molette.
2. Programmation et sélection des stations
présélectionnées
3. Accès au menu des options
4. Commutation entre DAB/FM/iPod/
Auxiliaire Source
5. Prise casque stéréo 3,5 mm
6. Accès à la liste de stations (DAB) ou la
recherche (FM)
Dessus
PowerPort
PowerPort Pour accessoires USB compatibles
Stations
Alarms
Sleep
Aux-in
7. Accès à la configuration de l'alarme
8. Activation de la mise en veille
9. Commutation entre le mode actif et le mode veille
10. Prise auxiliaire 3,5 mm
11. Molette de navigation. Tournez pour naviguer dans les menus, appuyez pour valider les sélections
2
Dessous
iPod/iPhone dock
Snooze bouton
Port USB (type mini B) pour mises à niveau
Entrée alimentation secteur pour la fiche jack du bloc secteur 9 V CC fourni
9V DC
Télécommande
Avec la commande Chronos iDock, vous pouvez commander toutes les fonctions radio et iDock/iPhone
Commutation entre le mode actif et le mode veille
(Pression longue) Accès au menu des options (Pression courte) Fonctions comme touche menu iPod
Sélection de votre source
Menu
Source
Standby
Menu
Source
FR
Select
Vol
Vol
Affichage
Indicateur de volume
Mise en veille/arrêt temporaire actifs
Indicateurs d'activité des alarmes (1,2,3,4)
− / +
Select
Vol + / Vol −
Sélection des stations/syntonisation (source DAB/FM)
Augmenter/baisser le volume Lecture/Pause
Passer au suivant/au précédent. Maintenez la touche enfoncée pour passer en mode rapide
Mute Stop Shuffl e (iPod/iPhone uniquement)
Mode Lecture - la piste actuelle, toutes les pistes, hors
Indicateur AM/PM
Heure actuelle
Radio 1 Now playing: Gl
Affi chage menu/texte/informations
AUX
Indicateur de puissance de signal
Indicateur de source iPod/iPhone
iPod
Indicateur stéréo/mono
Indicateurs de source DAB, FM, et AUX
3
Programmation
Déroulez le fil d'antenne et fixez-le verticalement, puis branchez le transformateur
1
Branchez le transformateur sur le secteur.
2
de courant sous l'appareil, comme indiqué sur la figure.
9V DC
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
3
Patientez jusqu'à ce que votre Chronos iDock ait fini de syntoniser
4
Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche Standby .
automatiquement sur les stations radio numérique disponibles (environ une minute).
Autotune... 45
Pop radio text the show on
Chronos CD est disponible en quatre langues : anglais, français, allemand et italien.
5
Appuyez sur Menu, puis à l'aide de la molette de navigation, naviguez dans la liste et sélectionnez l'option Langue, puis appuyez pour valider. Choisissez votre langue à l'aide de la molette de navigation , puis appuyez pour valider. La langue changera immédiatement.
Language Deutsch
Remarque: Si l'écran est très sombre Vérifiez les réglages effectués pour l'options de
rétroéclairage (page 10).
4
FR
Écoute de la radio numérique
Sélection de votre source
Appuyez sur la touche Source autant de fois que nécessaire pour modifier la source audio : DAB/FM/iPod/Auxiliaire.
Changement de station
1. Appuyez sur Stations, puis à l'aide de la molette de
Radio 2 Jazz radio
navigation, naviguez dans la liste des stations disponibles.
2. Poussez la molette de navigation pour syntoniser.
Sélection des informations affichées à l'écran
Votre Chronos iDock peut afficher différentes informations concernant la station de radio
numérique que vous écoutez.
Pour sélectionner les informations affichées:
Jazz radio Your jazz favour
Remarque: Si le message "No stations available" s'affiche à l'écran, le signal RNT n'est
pas assez puissant pour permettre la réception de la moindre station. Vérifiez que l'antenne est complètement déployée et utilisez la fonction Autotune
(ci-dessous) pour rechercher les stations. Essayez de changer la chaîne ou
l’antenne de position.
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez l'option Display.
2. À l'aide de la molette de navigation, passez en revue les options suivantes:
Scrolling text: Texte défilant et informations diffusées par la station.
Signal Strength: Barre indiquant la puissance du signal RNT actuel.
Signal Quality: Qualité du signal reçu. Date: Date actuelle.
Utilisation de la syntonisation automatique
Si vous perdez le signal d'une station, ou si vous souhaitez mettre à jour votre liste de stations, vous pouvez effectuer une syntonisation automatique pour syntoniser à nouveau sur toutes les station de radio numérique. Appuyez sur Menu, puis naviguez parmi les options et sélectionnez Autotune. Appuyez sur la molette de navigation pour valider.
5
Écoute des stations radio FM
Sélection des stations
Pour l'écoute en FM, il existe deux modes de recherche : mode Manual
89.05MHz Scanning...
103.5MHz Classical music
FM tuning mode Manual Tune
Sélection des informations affichées à l'écran
Votre Chronos iDock peut afficher différentes informations concernant la station FM que vous écoutez. Pour sélectionner les informations affichées:
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez l'option Display.
2. À l'aide de la molette de navigation, passez en revue les options suivantes :
Radio Text: Texte défilant et informations diffusées par la station. Date: Date actuelle.
Basculement entre les modes stéréo et mono
FM stereo mode Mono
Pour passer du mode FM stéréo au mode mono et inversement, appuyez sur Menu et sélectionnez l'option FM stereo mode.
(manuel) et Seek (recherche automatique) (par défaut) Manual: Tournez la molette de navigation pour avancer ou reculer de
0,05 MHz. Seek: Tournez la molette de navigation pour chercher la station
suivante précédente. La recherche automatique est programmée par défaut sur votre
Chronos iDock. Pour modifier le mode de recherche, appuyez sur Menu lors de l'écoute
en FM et sélectionnez l'option FM tuning mode.
Vous avez le choix entre les modes Stereo (choix par défaut) et Mono – le mode Mono permet parfois d'obtenir un son de meilleure qualité lorsque le signal reçu en stéréo est trop faible.
Utilisation des présélections
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 15 stations radio numérique et 15 stations FM, pour pouvoir accéder rapidement à vos programmes favoris.
Programmation d'une présélection
Rock Radio The greatest...
Store Preset 2: (Empty)
Rock Radio Preset 2 stored
6
1. Syntonisez sur la station que vous souhaitez mémoriser. Maintenez la touche Presets enfoncée jusqu'à ce que preset store s'affiche à l'écran.
2. À l'aide de la molette de navigation, sélectionnez le nombre présélectionné que vous souhaitez sauvegarder.
3. Appuyez sur la molette de navigation pour valider. L'écran affiche un message de confirmation, par ex. Preset 1 saved.
Sélection d'une présélection
Pour écouter une station que vous avez préalablement présélectionnée, appuyez une fois sur la touche Presets pour afficher preset recall à l'écran. À l'aide de la molette de navigation, naviguez dans la présélection souhaitée
FR
Écoute de votre iPod ou iPhone
Votre Chronos iDock vous permet d'écouter les fichiers de votre iPod ou iPhone, via ses enceintes stéréo.
Installation d'un adaptateur pour station d'accueil d'iPod/ iPhone
Chronos iDock est compatible avec la plupart des modèles d'iPod et d'iPhone. Pour obtenir les informations les plus
Numéro d'adaptateur pour station d'accueil *
récentes, consultez le tableau de compatibilité disponible sur notre site Web www.pure.com/products/ipod-compatibility. Sélectionnez l'adaptateur compatible avec votre modèle d'iPod/
iPhone.
Retirez la protection du connecteur et installez l'adaptateur iPod, le numéro de l'adaptateur pour station d'accueil étant tourné vers l'arrière
* Les adaptateurs pour station d'accueil permettent de connecter la plupart des modèles d'iPod. Si votre modèle d'iPod n'est pas répertorié dans le tableau et que vous ne disposez pas d'un adaptateur pour station d'accueil compatible, nous vous recommandons de faire l'acquisition de l'adaptateur correct auprès d'Apple.
Insertion de votre iPod/iPhone
1. Insérez votre iPod/iPhone dans l'adaptateur pour station d'accueil approprié, sur le dessus de l'appareil. Si vous n'avez pas encore monté cet adaptateur, reportez-vous au tableau ci-dessus. Votre
Volume −
Alarm
Preset
Info
− Select
Source Sleep Standby
Menu
Volume +
Menu
+
Aux in
Chronos iDock remet en charge votre iPod/iPhone si nécessaire. La charge s'interrompt dès l'instant où votre iPod/iPhone est complètement rechargé (vérifiez à l'écran de l'iPod).
2. Appuyez sur la touche Source autant de fois que nécessaire pour passer la source audio en mode "iPod". Votre iPod/iPhone reprendra la lecture à partir de la dernière piste écoutée. Si ce n'est pas possible, il lira la première piste disponible.
3. Utilisez la télécommande Chronos iDock pour contrôler toutes les fonctions de votre iPod/iPhone (cf. page 3).
Écoute d'une source auxiliaire
Vous pouvez brancher un lecteur auxiliaire comme un lecteur MP3 sur votre Chronos iDock via une prise Aux -in 3,5 mm. Utilisez la commande de volume du Chronos iDock pour régler le volume d'écoute, et les commandes du dispositif pour la lecture.
7
Programmation des alarmes
Chronos iDock est doté de quatre alarmes. Une fois activée, une alarme peut allumer la radio (si elle est en veille) et syntoniser sur une station de radio numérique ou FM, activer et lire votre iPod/iPhone ou émettre un bip.
Programmation d'une alarme
1. Appuyez sur la touche Alarm, puis répétez l'opération pour
Alarm 4 Setup Alarm On
Par exemple: L'alarme 1 est programmée
sélectionner l'alarme que vous souhaitez régler (1-4). Cela permet de lancer la configuration de l'alarme.
2. À l'aide de la molette de navigation, programmez les options suivantes pour votre alarme:
On/Off: Permet de mettre l'alarme en marche ou de l'arrêter. On time: Permet de régler l'heure à laquelle vous voulez
quel'alarme se déclenche (heures:minutes). Source: Permet de sélectionner DAB (radio numérique), FM,
iPod ou bruiteur comme source à utiliser pour votre alarme. Last Used/Preset: Pour les sources DAB et FM, permet de
sélectionner une station pour l'alarme. Last Used syntonisera sur la dernière station reçue par la radio. Preset vous permet de sélectionner l'une de stations que vous avez mémorisées.
Once: L'alarme se déclenchera une seule fois à l'heure que vous aurez programmée: elle ne sera pas répétée un autre jour.
Daily: Tous les jours. Weekdays: Du lundi au vendredi, toutes les semaines. Weekends: Weekends (samedi et dimanche) uniquement.
3. Enfin, réglez le volume de l'alarme (représenté par une barre à l'écran) à l'aide de la molette de navigation, puis appuyez pour valider.
C'est tout! Vous pouvez voir quelles alarmes sont actuellement en marche en observant à l'écran les icônes numérotées, affichées en mode actif ou veille.
Interruption d'une alarme
8
Une fois l'alarme déclenchée, appuyez sur la touche Snooze pour la réduire au silence pendant 10 minutes (délai par défaut avant le rappel d'alarme). Le temps restant avant le nouveau déclenchement de l'alarme est affiché en bas de l'écran. Maintenez la touche Snooze enfoncée pour annuler le rappel d'alarme.
FR
Modification du délai avant rappel d'alarme
Vous pouvez modifier la durée d'arrêt temporaire de l'alarme.
Snooze time 10 minutes
Appuyez sur Menu, puis naviguez parmi les options et sélectionnez Snooze time, réglez ensuite le délai avant rappel d'alarme entre 5 et 30 minutes en utilisant la molette de navigation.
Arrêt d'une alarme
Une fois l'alarme déclenchée, appuyez au choix sur la touche Standby ou Alarm pour arrêter la sonnerie ou passer en mode veille.
Utilisation de la mise en veille
La minuterie de mise en veille met votre radio en mode veille à
Set sleep time 30 minutes
La mise en veille est active
l'expiration d'un délai de plusieurs minutes. Appuyez une première fois sur la touche Sleep, puis une seconde
fois pour sélectionner la durée de la minuterie de mise en veille (arrêt/15/30/45/60/90 minutes), et appuyez la molette de navigation pour valider.
Annulation de la minuterie de mise en veille
Appuyez sur la touche Sleep pendant au moins 2 secondes.
Set sleep time Sleep Off
Sécurité d'alarme par bips
Si vous programmez une alarme en mode iPod mais que vous oubliez d'insérer votre iPod/ iPhone avant que l'heure de déclenchement de l'alarme ne soit atteinte, c'est le bruiteur qui assure alors l'alarme, en émettant des bips.
9
Autres paramètres et fonctionnalités
Paramétrage des aigus et des graves
Pour régler les graves et les aigus de votre Chronos iDock, appuyez
Bass +2
Paramétrage des options de rétroéclairage
Timeout 45 sec
Level Auto
Vérification de la version logicielle et mise à jour
SW Version V1.0.0.2
Des mises à jour logicielles peuvent être mises à disposition pour enrichir les fonctionnalités de l'appareil ou en améliorer les performances. Pour la mise à jour, appuyez sur Menu, naviguez dans la liste et sélectionnez l'option Software Upgrade, puis suivez les instructions fournies avec le logiciel de mise à jour. Enregistrez votre produit et communiquez une adresse e-mail pour être averti de la mise à disposition des mises à jour, ou consultez notre site http://support.pure.com/fr.
Remarque: la mise à jour par USB nécessite un PC équipé de Windows XP/Vista, ainsi
qu’un câble USB adapté (non fourni).
sur Menu, puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option Audio. Sélectionnez au choix Bass ou Treble, puis à l'aide de la molette de navigation, réglez entre -3 et +3, et appuyez pour valider.
Pour régler le rétroéclairage de l'écran de votre Chronos iDock, appuyez sur Menu, puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option Backlight. Le menu de rétroéclairage dispose de deux options:
Timeout: Permet de régler le laps de temps durant lequel le rétroéclairage fonctionne après la pression d'une touche : toujours
allumé ou allumé pendant 180 secondes max. Level: Permet de régler la luminosité du rétroéclairage, de 1 à 5 ou
auto. En mode Auto le rétroéclairage sera réglé à l'aide du capteur de luminosité situé à l'avant de votre radio.
Pour vérifier la version logicielle de votre Chronos iDock, appuyez sur Menu puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option SW version. La version actuelle s'affichera à l'écran. Appuyez sur une touche quelconque pour quitter.
Paramétrage de l’horloge
Votre Chronos iDock règle son horloge en utilisant un signal radio numérique ou FM. Si ces derniers ne sont pas disponibles, il est possible de régler l'horloge manuellement en sélectionnant à tout moment l'option Clock à partir du menu. Sélectionnez l'affichage de l'horloge au format 12 ou 24 heures, programmez la date et sélectionnez un format de date: jour-mois-année ou mois-jour-année.
Utilisation du Powerport
Votre Chronos iDock comprend un PowerPort, permettant de faire fonctionner des appareils USB standard, tels que ventilateurs et chargeurs de téléphone mobile.
Remarque: Le port d'alimentation ne prend pas les hubs USB en charge.
10
PowerPort
FR
Conseils et astuces
Réinitialisation de votre Chronos iDock
Réinitialiser votre chaîne vous permet d'en effacer tous les réglages relatifs aux présélections, aux stations mémorisées et aux alarmes, et de rétablir toutes les options à leur choix par défaut. Pour réinitialiser:
1. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez l'option Factory
Factory reset? No <Yes>
reset.
2. Sélectionnez Yes, puis appuyez sur la molette de navigation pour valider la réinitialisation.
Mise à jour des stations
Les stations indisponibles sont indiquées par ? avant le nom de la station (par ex. ?Rock radio). Réglage des stations indisponibles:
1. Appuyez sur la touche Menu, et sélectionnez l'option Trim
Trim? No <Yes>
stations.
2. Sélectionnez Yes , puis appuyez sur la molette de navigation pour valider.
Caractéristiques techniques
Radio Radio numérique et FM. Fréquences Les produits destinés au marché britannique captent les stations
DAB/FM ; les produits non destinés au marché britannique captent les stations DAB/DAB+/DMB. Décodage stéréo paramétrique jusqu'à 320 kbps. Radio FM 87,5 - 108 MHz.
Haut-parleurs 2 x 5 W, syntonisation personnalisée. Connectique d'entrée Prise adaptateur secteur 9 V CC. Connecteur iPod / iPhone avec
5 adaptateurs fournis. Prise Aux-in 3,5 mm. Port USB (type mini B)
pour mises à niveau. Connectique de sortie Prise mini-jack stéréo pour casque d'écoute. Port d'alimentation pour accessoires USB compatibles
(5 V, max 500mA).
Présélections 15 présélections DAB et 15 présélections FM. Écran LCD Écran LCD 16 x 2 caractères, affichage grand format de l'heure
etpictogrammes des fonctions, capteur de luminosité. Alimentation secteur Transformateur de courant externe 100-240 V CA - 9 V (1,5 A) CC
(fourni). Homologations Certifié CE. Conforme aux directives CEM et basse tension
(2004/108/CE et 2006/95/CE).
Dimensions 125 mm x 195 mm x 185 mm (H x l x P). Antenne Fil d'antenne non-démontable. Télécommande Télécommande infrarouge.
11
12
DE
ES
FR
ITALIANO
Grazie per aver scelto Chronos iDock Series 2. Il presente manuale spiega come accendere e attivare in breve tempo Chronos iDock e come sfruttarne al massimo le eccezionali caratteristiche. Per qualsiasi argomento non affrontato in questo manuale, visitare le pagine di supporto Pure all’indirizzo www.pure.com.
ES
DA
ES
NL
Istruzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore come fiamme vive o candele. Assicurarsi che l'unità riceva una ventilazione adeguata (almeno 10cm di spazio libero). Evitare il contatto con l'acqua. Evitare lo sgocciolamento di liquidi sulla radio. Non collocare oggetti contenenti liquidi (es. vasi) sull'unità. Una volta inserito nella presa, Chronos iDock resta connesso alla rete elettrica anche quando si trova in standby e con la luce del display spenta. Per disconnettere completamente l'unità, staccare la spina dalla rete elettrica. Assicurarsi che la spina di alimentazione principale sia facilmente accessibile in caso si renda necessaria la disconnessione dalla rete di alimentazione principale. L'esposizione prolungata a suoni ad alto volume connessa all'uso delle cuffie può provocare danni all'udito.
Copyright
Copyright 2012 by Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato normalmente comprensibile, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited.
Marchi
Chronos iDock, il logo Chronos iDock, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited.
iPhone e iPod sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Tutti gli altri nomi di prodotti sono marchi di proprietà delle rispettive società. Versione 2 July 2012.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che il presente prodotto è esente da difetti di materiale e fabbricazione in condizioni normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia copre i danni dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione; non si applica in casi quali danni accidentali, in qualsiasi modo siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione, modifica o riparazione non autorizzate. Visitare il sito www.pure.com/register per registrare il prodotto. In caso di problemi relativi all’unità, contattare il proprio fornitore oppure contattare il Supporto tecnico Pure all’indirizzo indicato sul retro del presente manuale.
Dichiarazione di non responsabilità
Imagination Technologies Limited non si assume alcuna responsabilità rispetto al contenuto del presente documento, in particolare non riconosce nessuna garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per uno scopo specifico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare la presente pubblicazione e di apportarvi modifiche periodiche senza alcun obbligo di notifica a qualsiasi persona o organizzazione.
sua conformità alle norme di sicurezza o ai requisiti di legge. L'uso di questo accessorio con iPod e iPhone può influire sulle prestazioni wireless.
Le diciture “Made for iPod” e “Made for iPhone” attestano che l'accessorio elettronico è stato specificamente concepito per essere collegato ad iPod e iPhone e che lo sviluppatore ne certifica la conformità agli standard prestazionali Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo apparecchio e della
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative
stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un'inadeguata gestione dello smaltimento
Sommario
2 Comandi, connettori e display
3 Telecomando 3 Display dello schermo
4 Impostazioni 5 Selezione della sorgente 5 Ascolto della radio digitale
5 Selezione di una stazione 5 Modifica delle informazioni visualizzate sul display 5 Utilizzo della sintonizzazione automatica
6 Ascolto di radio FM
6 Modifica delle stazioni 6 Modifica delle informazioni sullo schermo 6 Commutazione tra stereo e mono 6 Utilizzo delle preselezioni
7 Riproduzione un iPod o iPhone
7 Installazione di un Dock Adapter per iPod/iPhone 7 Posizionamento dell'iPod/iPhone nel dock
7 Ascolto di una sorgente ausiliaria 8 Impostazione delle sveglie
8 Impostazione di una sveglia 8 Interruzione temporanea di una sveglia con la funzione Snooze 9 Modifica durata dello snooze 9 Spegnimento di una sveglia 9 Utilizzo del timer di autospegnimento 9 Annullamento del timer di autospegnimento 9 Sistema di sicurezza per sveglie con suoni
IT
10 Impostazioni e caratteristiche aggiuntive
10 Impostazione di bassi e acuti 10 Impostazione delle opzioni di retroilluminazionee 10 Verifica e aggiornamento della versione del software 10 Impostazione dell’orologio 10 Utilizzo di Powerport
11 Domande e risposte
11 Reset di Chronos iDock 11 Rimozione stazioni
11 Caratteristiche tecniche
1
Comandi, connettori e display
Comandi e connettori
Volume
Presets
Menu
Source
1. Premere per visualizzare il livello del
volume, quindi ruotare la manopola per regolare.
2. Memorizzazione e selezione delle stazioni
preselezionate
3. Visualizzazione del menu opzioni
4. Commutazione tra DAB/FM/iPod/Aux
5. Presa cuffie stereo da 3,5 mm
6. Inserimento dell'elenco delle stazioni
(digital radio) o della sintonizzazione (FM)
Parte superiore
PowerPort
PowerPort
Per accessori USB compatibili
Stations
Alarms
Sleep
Aux-in
7. Inserimento dell'impostazione della sveglia
8. Impostazione del timer di autospegnimento
9. Commutazione tra standby e accensione
10. Presa ausiliaria da 3,5 mm
11. Manopola di navigazione. Ruotare per scorrere i menu, premere per confermare le selezioni
Parte inferiore
2
iPod/iPhone dock
Snooze Tasto
Ingresso USB (tipo mini B) per aggiornamenti
Ingresso di alimentazione per trasformatore da 9 V CC in dotazione
9V DC
Telecomando
Il telecomando di Chronos iDock consente di controllare tutte le funzioni della radio e della riproduzione di iDock/iPhone.
Source
Menu
Select
Standby
Menu
Source
− / + Select
Commutazione tra standby e accensione
(Pressione lunga) Accede al menu delle opzioni (Pressione breve) Funziona come tasto menu iPod
Selezione della sorgente Modifi ca la stazione/sintonizzazione
(sorgente DAB/FM)
IT
Vol
Vol
Display dello schermo
Indicatore
Indicatore di livello volume
Timer di autospegnimento/ snooze attivo
Indicatori sveglie attive (1, 2, 3, 4).
AM/PM
Radio 1 Now playing: Gl
Visualizzazione Menu/testo/ informazioni
Vol + / Vol −
Ora corrente
Abbassa o alza il volume Play/Pause (Riproduci/pausa) traccia successiva/precedente Premere per
mandare avanti o riavvolgere Muto Stop
Shuffl e (Riproduci in modo casuale), (solo iPod/iPhone)
Modalità di riproduzione – traccia corrente, tutte le tracce, disattivata
Indicatore di intensità segnale
Indicatore sorgente iPod/iPhone
iPod
AUX
Indicatore stereo/mono
Indicatore sorgente DAB e FM
3
Impostazioni
Srotolare il filo dell'antenna e lasciarlo scendere verticalmente, quindi collegare il
1
trasformatore alla parte inferiore dell'apparecchio, come mostrato in figura.
9V DC
Innestare il trasformatore nella presa di rete.
2
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
Accendete l’apparecchio premendo il tasto Standby .
3
Attendere che Chronos iDock esegua la sintonizzazione automatica per ricercare le
4
stazioni radio DAB disponibili. Questa procedura richiede circa un minuto.
Autotune... 45
Chronos iDock consente di scegliere tra quattro lingue: inglese, francese, tedesco e
5
italiano.
Pop radio text the show on
Language Deutsch
Premere Menu, quindi utilizzare la Manopola di navigazione per passare a Lingua
e premere per confermare. Scegliere la propria lingua utilizzando la Manopola di navigazione e premere per confermare. La lingua cambierà immediatamente.
Nota: Il display è molto scuro. Verificare le opzioni di retroilluminazione (pagina 10).
4
Selezione della sorgente
Premere il tasto Source e ripetere per modificare la sorgente audio, scegliendo tra: DAB/FM/ iPod/Auxiliary.
Ascolto della radio digitale
Selezione di una stazione
1. Premere Stazioni e utilizzare la Manopola di navigazione per
Radio 2 Jazz radio
Modifica delle informazioni visualizzate sul display
Chronos CD può visualizzare varie informazioni relative alla stazione radio digitale che si sta ascoltando.
Jazz radio Your jazz favour
Nota: Sul display viene visualizzato il messaggio ‘No stations available’
(Nessuna stazione disponibile), la ricezione radio digitale non è sufficiente per ricevere le stazioni. Controllare che l’antenna sia completamente srotolata e utilizzare la funzione Autotune (sotto) per ricercare le stazioni. Provare a regolare la posizione dell’antenna e della radio.
scorrere la lista delle stazioni disponibili.
2. Premere la Manopola di navigazione per sintonizzare.
Per cambiare le informazioni visualizzate:
1. Premere il tasto Menu e selezionare Display.
2. Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere le seguenti opzioni:
Scrolling text: Testo a scorrimento e informazioni trasmesse dalla stazione.
Signal strength: Barra che indica l'intensità attuale del segnale radio digitale.
Signal quality: Qualità del segnale ricevuto. Date: Data odierna.
IT
Utilizzo della sintonizzazione automatica
Se la radio perde il segnale di una stazione, o si desidera aggiornare l'elenco delle stazioni, è possibile eseguire la sintonizzazione automatica per ripetere la sintonizzazione di tutte le stazioni radio digitale. Premere Menu, quindi scorrere fino a selezionare Autotune. Premere la Manopola di navigazione per confermare.
5
Ascolto di radio FM
Modifica delle stazioni
Durante l'ascolto delle stazioni FM, sono disponibili due modalità di
89.05MHz Scanning...
103.5MHz Classical music
FM tuning mode Manual Tune
Per cambiare modalità di sintonizzazione, premere Menu durante l'ascolto di una stazione FM e selezionare FM tuning mode (Modalità di sintonizzazione FM).
Modifica delle informazioni sullo schermo
Chronos iDock può visualizzare varie informazioni relative alla stazione FM che si sta ascoltando. Per cambiare le informazioni visualizzate:
1. Premere il tasto Menu e selezionare Display.
2. Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere le seguenti opzioni:
Radio Text (Testo radio): Testo a scorrimento e informazioni trasmesse dalla stazione. Date (Data): Data odierna.
Commutazione tra stereo e mono
FM stereo mode Mono
Per cambiare modalità passando da FM Mono a Stereo e viceversa, premere Menu e selezionare FM stereo mode (Modalità stereo FM).
sintonizzazione: Manual (Manuale) e Seek (Ricerca: impostazione predefinita):
Manual: Ruotare la Manopola di navigazione per selezionare la frequenza di sintonizzazione a passi di 0,05 MHz.
Seek: Ruotare la Manopola di navigazione per ricercare la stazione precedente/successiva.
Per impostazione predefinita, Chronos iDock è impostato su Seek (Ricerca).
Selezionare Stereo (impostazione predefinita) o Mono: scegliendo la modalità Mono è possibile ottenere un suono più pulito se il segnale stereo è debole.
Utilizzo delle preselezioni
L'apparecchio è in grado di memorizzare fino a 15 stazioni radio digitale e 15 stazioni FM per una selezione rapida delle stazioni preferite.
Impostazione di una preselezione
Rock Radio The greatest...
Store Preset 2: (Empty)
Rock Radio Preset 2 stored
1. Sintonizzare la stazione da memorizzare. Tenere premuto Presets finché non verrà visualizzato Preset store sul display.
2. Utilizzare la Manopola di navigazione per scegliere il numero della preselezione che si desidera memorizzare.
3. Premerela Manopola di navigazione per confermare. Il display indicherà un messaggio di conferma, es. Preset 1 stored.
Scelta di una preselezione
Per ascoltare una stazione memorizzata come preselezione, premere una volta il tasto Preset per accedere alla schermata Preset recall (Richiamo preselezione). Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere e selezionare la stazione precedentemente memorizzata corrispondente.
6
Riproduzione un iPod o iPhone
Chronos iDock consente di riprodurre i file musicali memorizzati su un iPod o iPhone attraverso gli altoparlanti stereo.
Installazione di un Dock Adapter per iPod/iPhone
Chronos iDock è compatibile con la maggior parte dei modelli iPod e iPhone. Per le informazioni più aggiornate, controllare la tabella di compatibilità sul nostro sito web:
Numero Dock Adapter*
www.pure.com/products/ipod-compatibility. Scegliere
l'adattatore compatibile con il modello di iPod/iPhone utilizzato.
Rimuovere il coperchio protettivo dal connettore e inserire l'adattatore per iPod/iPhone con il numero del Dock Adapter rivolto verso la parte posteriore.
* Insieme alla maggior parte dei modelli di iPod viene fornito un Dock Adapter compatibile. Se il modello di iPod in uso non figura nella tabella di quelli per cui il Dock Adapter è compreso nella dotazione, e non si dispone di un Dock Adapter compatibile, si consiglia di acquistare il modello corretto da Apple.
Posizionamento dell'iPod/iPhone nel dock
1. Inserire l’iPod/iPhone nel Dock Adapter corretto sulla parte superiore dell’unità. Se il Dock Adapter non è stato montato, consultare la tabella sopra. Chronos iDock inizierà il caricamento dell'iPod/iPhone, se necessario. Il caricamento verrà interrotto quando l’iPod/iPhone è completamente carico (verificare sullo
Volume −
Alarm
Preset
Info
− Select
Source Sleep Standby
Menu
Volume +
Menu
+
Aux in
schermo dell’iPod).
2. Premere il tasto Source e ripetere per modificare la sorgente audio in ‘iPod’. La riproduzione delle tracce contenute nell'iPod/ iPhone inizierà dall'ultima traccia ascoltata. Se ciò non è possibile, verrà riprodotta la prima traccia disponibile.
3. Utilizzare il telecomando di Chronos iDock per controllare tutte le funzioni di riproduzione di iPod/iPhone (vedere pag. 3).
IT
Ascolto di una sorgente ausiliaria
È possibile collegare un dispositivo ausiliario, ad esempio un lettore MP3, a Chronos iDock utilizzando la presa da 3,5 mm Aux-in. Utilizzare i comandi del volume di Chronos iDock per regolare il volume di ascolto e i comandi sul dispositivo per controllare la riproduzione.
7
Impostazione delle sveglie
Chronos iDock consente di impostare quattro sveglie. Quando sono attivate, le sveglie determinano l'accensione della radio (se in standby) e la sintonizzano su una stazione
radio digitale o FM, attivano l'iPod/iPhone iniziando la riproduzione di una traccia, oppure
determinano l'attivazione di una suoneria.
Impostazione di una sveglia
1. Premere il tasto Alarm e ripetere per selezionare la sveglia
Alarm 4 Setup Alarm On
Esempio: almente è impostata la sveglia 1
desiderata (1-4). In questo modo, viene avviata la procedura di impostazione della sveglia.
2. Utilizzando la Manopola di navigazione impostare le seguenti opzioni per la sveglia:
On/Off: Attivazione e disattivazione della sveglia On time: Impostare l'ora a cui si desidera che venga attivata la
sveglia Source: Scegliere la sorgente che si desidera utilizzare per la
sveglia tra le opzioni DAB, FM e iPod Last Used/Preset: Scegliere la stazione su cui dovrà
sintonizzarsi la radio all'attivazione della sveglia. Selezionando ‘Last Used’ la radio si sintonizzerà sull'ultima stazione ricevuta.
Preset consente di selezionareuna delle stazioni di preselezione. Once: La sveglia suonerà all'ora selezionata e non sarà ripetuta. Daily: Tutti i giorni Weekdays: Lunedì – Venerdì, tutte le settimane Weekends: La sveglia suonerà solo nei fine settimana
3. Infine, regolare il volume della sveglia (indicato da una barra visualizzata sul display) utilizzando la Manopola di navigazione e premendo per confermare.
L'operazione è conclusa. Per controllare le sveglie attive, fare riferimento alle icone numerate delle sveglie sul display, con la sveglia in modalità di attivazione o standby.
Interruzione temporanea di una sveglia con la funzione Snooze
Quando una sveglia suona premere il tasto Snooze per interrompere la sveglia per dieci minuti (la durata dello snooze predefinita). Il tempo rimanente prima della riattivazione della sveglia è visualizzato nella parte inferiore del display. Tenere premuto il tasto Snooze per annullarlo.
8
Modifica durata dello snooze
È possibile variare il tempo in seguito al quale la sveglia viene
Snooze time 10 minutes
ripetuta con la funzione Snooze. Premere Menu, scorrere e selezionare Snooze time (Durata Snooze), quindi regolare la durata dello snooze tra 5 e 30 minuti utilizzando la Manopola di
navigazione.
Spegnimento di una sveglia
Quando una sveglia suona, premere il tasto Standby o il tasto Alarm per arrestare il suono della sveglia o inserire la modalità di standby.
Utilizzo del timer di autospegnimento
Il timer di autospegnimento fa sì che la radio si porti in modalità
Set sleep time 30 minutes
Il timer di autospegnimento
è attivo
standby dopo un certo numero di minuti. Premere il tasto Sleep e ripetere per impostare il tempo della
funzione di autospegnimento, scegliendo tra le opzioni Off (Disattivato)/15/30/45/60/90 minuti, quindi premere la Manopola di
navigazione per confermare.
IT
Annullamento del timer di autospegnimento
Premere e tenere premuto il tasto Sleep per 2 secondi.
Set sleep time Sleep Off
Sistema di sicurezza per sveglie con suoni
Se si imposta una sveglia in modalità iPod ma si dimentica di inserire l’iPod/iPhone prima dell’ora della sveglia, la sveglia suonerà comunque.
9
Impostazioni e caratteristiche aggiuntive
Impostazione di bassi e acuti
Per regolare i bassi e gli acuti di Chronos iDock, premere Menu,
Bass +2
Impostazione delle opzioni di retroilluminazionee
Timeout 45 sec
Level Auto
Verifica e aggiornamento della versione del software
quindi scorrere e selezionare Audio. Selezionare Bass (Bassi) or Treble (Acuti) e utilizzare la Manopola di navigazione per impostare un valore compreso tra -3 e +3 e premere per confermare.
Per regolare la retroilluminazione del display di Chronos iDock, premere Menu, quindi scorrere e selezionare Backlight (Retroilluminazione). Il menu retroilluminazione comprende due opzioni:
Timeout: mposta la durata della retroilluminazione dopo aver premuto un tasto, da sempre accesa (on) fino a 180 secondi.
Level: mpostare la luminosità della retroilluminazione, scegliendo un valore compreso tra 1 e 5, oppure Auto. In modalità Auto la retroilluminazione è regolata dal sensore di luce posto sulla parte anteriore della radio.
Per verificare la versione del software di Chronos iDock, premere
SW Version V1.0.0.2
Il software può essere aggiornato per fornire funzioni ottimizzate o migliorare le prestazioni. Per installare l'aggiornamento, premere Menu, quindi scorrere e selezionare Software Upgrade (Aggiornamento software) e seguire le istruzioni fornite insieme all'aggiornamento. Per ricevere una notifica automatica via e-mail in seguito all'uscita di aggiornamenti software, registrare il prodotto indicando un indirizzo e-mail, visitando il sito http://support.pure.com.
Nota: L’aggiornamento USB richiede un PC con sistema operativo Windows XP/Vista e un
cavo USB adatto (non incluso).
Menu, quindi selezionare SW version (Versione software). La versione in uso sarà quindi visualizzata sul display. Per uscire, premere un tasto qualsiasi.
Impostazione dell’orologio
Chronos iDock imposta automaticamente l'orologio utilizzando un segnale digital radio o FM. Se non vi sono segnali disponibili, è possibile impostare manualmente l'orologio selezionando in qualsiasi momento Clock (Orologio) dal menu. Scegliere il formato 12 o 24 ore, impostare la data e selezionare il formato della data: giorno-mese-anno o mese-giorno-anno.
Utilizzo di Powerport
Chronos iDock è dotato di una PowerPort, che consente di alimentare dei dispositivi USB standard, quali ad esempio ventilatori e caricabatterie per telefoni cellulari.
Nota: La PowerPort non supporta gli hub USB.
10
PowerPort
Domande e risposte
Reset di Chronos iDock
Resettando la radio si cancellano tutte le preselezioni, tutte le stazioni memorizzate e le sveglie impostate, e si riportano tutte le opzioni ai valori predefiniti. Per resettare:
1. Premere il tasto Menu e selezionare Factory reset (Ripristina
Factory reset? No <Yes>
impostazioni di fabbrica).
2. Scegliere Yes (Sì) e premere la Manopola di navigazione per confermare il reset.
Rimozione stazioni
Le stazioni non disponibili sono indicate da ? prima del nome della stazione (es. ?Rock radio) Per eliminare le stazioni non disponibili:
1. Premere il tasto Menu, quindi scorrere e selezionare Trim
Trim? No <Yes>
stations (Eliminazione di stazioni non disponibili).
2. Scegliere Yes (Sì) e premere la Manopola di navigazione per confermare.
Caratteristiche tecniche
Radio Radio digitale ed FM. Frequenze I prodotti commercializzati nel Regno Unito ricevono stazioni radio
digitale/FM; i prodotti commercializzati in paesi diversi dal Regno Unito ricevono stazioni radio DAB/DAB+/DMB. Decodifica stereo parametrico fino 320 kbps. Radio FM 87.5-108 MHz.
Altoparlanti 2 x 5 W, regolazione personalizzata. Connettori in ingresso Ingresso alimentatore da 9 V CC. iPod / iPhone connettore con
5 adattatori in dotazione. Presa Aux-in da 3,5 mm. Ingresso USB
(tipo mini B) per aggiornamenti Connettori in uscita Uscita stereo da 3,5 mm per cuffie. PowerPort per accessori USB compatibili (5 V, max 500 mA).
Preselezioni 15 preselezioni radio digitale e 15 preselezioni FM. Display LCD Display LCD da 16 caratteri x 2, con orologio e icone delle
funzioni grandi, sensore di luce. Alimentazione di rete 100-240 V CA con trasformatore esterno da 9 V (1,5 A) CC (in
dotazione). Approvazioni Marchio CE. Conforme alla direttiva sulla Compatibilità
elettromagnetica e alle direttive di Bassa tensione (2004/108/CE e
2006/95/CE).
Dimensioni 125 mm (H) x 195 mm (L) x 185 mm (P). Antenna Antenna a filo collegata. Telecomando Telecomando a infrarossi.
IT
11
12
DE
ES
FR
IT
Tak, fordi du har valgt Chronos iDock Series 2.
DANSK
Denne manual sikrer, at du hurtigt kommer i gang med at bruge Chronos iDock mange fantastiske funktioner, og at du får det meste ud af dem. Hvis du har brug for yderligere hjælp med emner, som ikke er beskrevet i denne manual, kan du gå ind på PURE-supportsiderne på adressen www.pure. com.
NL
Sikkerhedsanvisninger
Beskyt radioen mod varmekilde som for eksempel åbne flammer eller lys. Sørg for, at enheden ventileres tilstrækkeligt (mindst 10 cm plads hele vejen rundt). Undlad at bruge radioen i nærheden af vand. Undgå, at der drypper væske ned på radioen. Undlad at anbringe genstande med væsker som for eksempel vaser på enheden. Når du slutter Chronos iDock til strømforsyningen, forsynes den med strøm i standbytilstand, også selvom baggrundsbelysningen i displayet er slukket. Hvis du vil afbryde strømmen helt, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Kontroller, at netstikket er let tilgængeligt, såfremt der kræves afbrydelse fra el-nettet. Du må ikke fjerne skruer fra eller åbne radiokabinettet. Der kan ske skade på hørelsen ved vedvarende udsættelse for høj lydstyrke, når der bruges hovedtelefoner.
Ophavsret
Copyright 2012 tilhørende Imagination Technologies Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må kopieres, distribueres, sendes, transskriberes, lagres i et søgesystem eller oversættes til menneskeligt sprog eller computersprog, uanset form og metode, det være sig elektronisk, mekanisk, magnetisk, manuelt eller på anden måde, eller offentliggøres for tredjemand uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Imagination Technologies Limited.
Varemærker
Chronos iDock, Chronos iDock-logoet, Pure, Pure-logoet, Imagination Technologies, og Imagination Technologies-loget er varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Imagination Technologies Limited.
iPhone og iPod er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Alle andre produktnavne er varemærker tilhørende deres respektive ejere. Udgave 2 july 2012.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt ikke er fejlbehæftet, hvad angår materialer og håndværksmæssig udførelse ved normal brug i to år fra købsdatoen. Denne garanti dækker sammenbrud, der skyldes fremstillings- eller designfejl. Den dækker ikke i tilfælde, hvor enheden beskadiges som følge af hændeligt uheld, uanset hvordan dette sker, samt slitage, uagtsomhed, justering, ændring eller reparation, som ikke er godkendt af os. Besøge www.pure.com/register for at registrere produktet hos os. Hvis der skulle opstå problemer med enheden, bedes du kontakte leverandøren eller PURE Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne vejledning.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limited afgiver ingen garantier eller erklæringer med hensyn til indholdet af dette dokument og fralægger sig i særdeleshed eventuelle stiltiende garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Endvidere forbeholder Imagination Technologies Limited sig ret til at revidere denne publikation og foretage ændringer fra tid til anden, uden at Imagination Technologies Limited er forpligtet til at underrette nogen person eller organisation om sådanne revideringer eller ændringer.
denne enhed eller overholdelsen af sikkerhedsstandarder og regulative standarder. Bemærk, at bruge af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydelse.
“Made for iPod,” og “Made for iPhone,” betyder, at en elektroniske tilbehørsdel er designet med henblik på tilslutning til iPod og iPhone og er godkendt af udviklere i henhold til Apples ydelsesstandarder.. Apple er ikke ansvarlig for håndteringen af
Bortskaffelse af elektrisk affald & elektronisk udstyr
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et egnet indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt hjælper du til med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed, som ellers kan opstå som følge af forkert håndtering af produktet. Genbrug af materialerne vil hjælpe til bevaring
kontakte dine lokale myndigheder, din genbrugsstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
af de naturlige ressourcer. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af produktet bedes du
Indhold
2 Knapper, stik og display
3 Fjernbetjening 3 Skærmdisplay
4 Opsætning 5 Valg af kilde
5 Tryk på knappen Source, og gentag for at ændre lydkilde. DAB/FM/iPod/AUX
5 Afspilning af DAB-radio
5 Skift mellem stationer 5 Sådan ændrer du de oplysninger, der vises på skærmen 5 Brug af Autotune
6 Afspilning af FM
6 Skift stationer 6 Skift de oplysninger, der vises på skærmen 6 Skift mellem stereo og mono 6 Ved brug af forudindstillinger
7 Afspil iPod eller iPhone
7 Tilpas en iPod/iPhone-dockadapter 7 Dock din iPod/iPhone
7 Afspilning af en AUX-kilde
DA
8 Indstilling af alarmerne
8 Indstilling af en alarm 8 Snooze-indstilling af en alarm 9 Ændring af alarmens ’snooze-tid’ 9 Standsning af en alarm 9 Brug af sleep timer 9 Annullering af vækkeuret 9 Sikkerhedsnet for tonealarm
10 Yderligere indstillinger og funktioner
10 Indstilling af bas og diskant 10 Indstilling af baggrundsbelysning 10 Kontrol af softwareversion og opgradering 10 Indstilling af ur 10 Brug af Powerport
11 Gode råd og tip
11 Nulstilling af din Chronos iDock 11 Trimning af stationer
11 Tekniske specifikationer
1
Knapper, stik og display
Volume
Presets
Menu
Source
Stik og knapper
1. Tryk på knappen for at få vist
lydstyrkeniveauet, og drej derefter drejeknappen for at indstille.
2. Gem og vælg forudindstillede stationer
3. Gå ind i indstillingsmenu
4. Skift mellem kilderne DAB, FM, iPod og
AUX
5. 3,5 mm stereo-hovedtelefonstik.
Top
PowerPort
PowerPort til kompatibelt USB-tilbehør
Stations
Alarms
Sleep
Aux-in
6. Åbn stationslisten (DAB) eller finindstilling (FM)
7. Åbn alarmopsætning
8. Indstil sleep timer.
9. Skift mellem standby og tændt.
10. 3,5 mm AUX-stik
11. Navigationsdrejehjul. Drej for at navigere i menuer, og tryk for at bekræfte dine valg
Nedenunder
2
iPod/iPhone dock
Snooze Knappen
USB indgangsstik (mini B type) til opgraderinger
Strømindgangsstik til medfølgende 9V DC el-net adapter
9V DC
Fjernbetjening
Med Chronos iDock-fjernbetjeningen kan du styre alle radioens funktioner og cd-afspilningen.
Source
Menu
Select
Vol
Vol
Skærmdisplay
Lydstyrkeindikator
Sleep timer/snooze aktiv
Indikatorer til visning af aktiv alarm (1,2,3,4)
Standby
Menu
Source
− / +
Select
Vol + / Vol −
Skift mellem standby og tændt.
(langt tryk) Åbn funktionsmenuen (kort tryk) Virker som iPod-menuknap
Valg af kilde
Skift station/fi nindstil (DAB/FM-kilde) Vaelg
Juster lydstyrken op/ned
afspille/pause
forrige/næste spor Hold inde for at spole hurtigt frem eller tilbage
Mute Stoppe
Shuffl e (Kun iPod/iPhone)
Afspilning - det aktuelle spor, alle spor, off
AM/PM­indikator
Aktuelt klokkeslæt
iPod
AUX
Radio 1 Now playing: Gl
DA
Signalstyrkeindikator
iPod/iPhone kildeindikator
Stereo/mono
indikator DAB-, FM, og AUX kildeindikatorer
Menu/tekst/informationsvisning
3
Opsætning
Rul trådantennen ud og hæng den op lodret; tilslut derefter adapteren til elnettet til
1
bunden af enheden som vist.
9V DC
Sæt strømforsyningsadapteren i hovedstrømforsyningen.
2
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
Tryk om nødvendigt på Standby-knappen for at tænde for radioen.
3
Vent, indtil Chronos iDock fuldfører en autotuning til tilgængelige digital radio-
4
radiostationer (ca. et minut).
Autotune... 45
Pop radio text the show on
Chronos iDock understøtter fire sprog: Engelsk, fransk, tysk og italiensk. Tryk på Menu,
5
og brug navigationsdrejehjulet til at rulle til Language (sprog), og tryk for at bekræfte. Vælg dit sprog med navigationsdrejehjulet, og tryk for at bekræfte. Sproget ændres med det samme.
Language Deutsch
Bemærk: Skærmen er meget mørk. Kontrollér af baggrundsbelysning (side 10).
4
DA
Valg af kilde
Tryk på knappen Source, og gentag for at ændre lydkilde. DAB/FM/iPod/AUX.
Afspilning af DAB-radio
Skift mellem stationer
1. Tryk på Stations, og brug navigationsdrejehjulet til at søge i
Radio 2 Jazz radio
Sådan ændrer du de oplysninger, der vises på skærmen
Chronos iDock kan vise forskellige oplysninger, afhængigt af hvilke digital radio-stationer du afspiller.
Jazz radio Your jazz favour
Bemærk: Meddelelsen på skærmen lyder ‘No stations available’ (Ingen stationer tilgængelige)
digital -modtagelsen er ikke stærke nok til at modtage stationer. Kontrollér, at antennen er trukket helt ud, og brug automatisk tuning (side 5) til at søge efter stationer. Forsøg at justere trådantennen og radioens position.
listen med tilgængelige stationer.
2. Tryk på navigationsdrejehjulet for at finindstille.
Sådan ændrer du de viste oplysninger:
1. Tryk på Menu, og vælg Display.
2. Brug navigationsdrejehjulet til at søge gennem de forskellige indstillinger:
Scrolling text: Rulletekst og oplysninger, der udsendes af stationen.
Signal Strength: En bjælke, der viser den aktuelle digital radio­signalstyrke.
Signal quality: Kvaliteten af det signal, der modtages. Date: Aktuelle data.
Brug af Autotune
Hvis du mister signalet fra en station, eller hvis du vil opdatere stationslisten, kan du foretage en automatisk indstilling for at finindstille alle digital radio-stationer. Tryk på Menu, og rul til og vælg Autotune. Tryk på navigationsdrejehjulet for at bekræfte.
5
Afspilning af FM
Skift stationer
Når du afspiller FM, har du to indstillingsmuligheder - Manual (manuel)
89.05MHz Scanning...
103.5MHz Classical music
FM tuning mode Manual Tune
Skift de oplysninger, der vises på skærmen
Chronos iDock kan vise forskellige oplysninger, afhængigt af hvilke FM-stationer du afspiller. Sådan ændrer du de viste oplysninger:
1. Tryk på Menu, og vælg Display.
2. Brug navigationsdrejehjulet til at søge gennem de forskellige indstillinger:
Radio Text: Rulletekst og oplysninger, der udsendes af stationen. Date: Aktuelle data.
Skift mellem stereo og mono
FM stereo mode Mono
og Seek (søg). Den sidste er standard. Manual: Hvis du drejer på navigationsdrejehjulet, kan du skrue op eller
ned for frekvensen i intervaller af 0,05 MHz. Seek: Hvis du drejer på navigationsdrejehjulet, scanner du til næste/
forrige station. Som standard er Chronos iDock indstillet til Seek (søg). Hvis du vil ændre finindstillingen, skal du trykke på Menu ved
afspilning af FM og vælge ‘FM tuning mode’.
Vælg Stereo (standard) eller Mono - Mono kan forbedre lyden, hvor stereosignalerne er svage.
Sådan skifter du mellem FM-stereo og Mono: Tryk på knappen Menu, og vælg FM stereo mode.
Ved brug af forudindstillinger
Gem op til 15 digital radio og 15 FM radiostationer for at få hurtig adgang til dine yndlingsstationer.
Indstil en forudindstillet station
Rock Radio The greatest...
Store Preset 2: (Empty)
Rock Radio Preset 2 stored
1. Indstil den station, du vil gemme. Tryk på knappen Presets, indtil meddelelsen preset store (Forudindstilling gemt) vises på skærmen.
2. Brug navigationsdrejehjulet til at vælge det forudindstillede nummer, du vil gemme stationen under.
3. Tryk på navigationsdrejehjulet for at bekræfte. Displayet skifter til en bekræftelsesmeddelelse, f.eks. Preset 1 stored.
Vælg en forudindstillet station
Hvis du vil lytte til en station, du har forudindstillet, skal du trykke på knappen Presets igen for at åbne skærmen preset recall. Brug navigationsdrejehjulet til at rulle til og vælge den relevante forudindstillede station.
6
DA
Afspil iPod eller iPhone
Chronos iDock kan afspille lyden af musikfiler, som du har gemt på din iPod eller iPhone, via stereohøjttalere.
Tilpas en iPod/iPhone-dockadapter
Chronos iDock er kompatibel med de fleste iPod- og iPhone­modeller. Du kan finde de nyeste oplysninger om kompatibilitet i
Dock-adapter-nummer *
Fjern beskyttelsesdækslet på stikket, og monter iPod/iPhone-adapteren, så dockadapternummeret vender bagud.
* En kompatibel dock-adapter leveres sammen med de fleste iPod/iPhone-modeller. Hvis din iPod/iPhone-model ikke fremgår af listen med inkluderede modeller, og hvis du ikke allerede har en kompatibel dock-adapter, anbefaler vi, at du køber den rigtige type fra Apple.
Dock din iPod/iPhone
Volume +
Volume −
Menu
Alarm
Preset
Info
− +
Select
Source Sleep Standby
Aux in
Menu
tabellen på vores website: www.pure.com/products/ipod-compatibility. Vælg adapteren, som er kompatibel med din model af iPod/iPhone.
1. Anbring din iPod/iPhone i dock-adapteren øverst på enheden. Hvis du ikke har monteret dock-adapteren, kan du se, hvordan du gør, i tabellen ovenfor. Chronos iDock begynder om nødvendigt at oplade din iPod/iPhone. Opladningen stopper, når din iPod/ iPhone er helt opladet (se på iPod/iPhone-skærmen).
2. Tryk på knappen Source, og gentag for at ændre lydkilde til ‘iPod’. Din iPod/iPhone afspiller det seneste spor, du har lyttet til. Hvis det ikke er muligt, afspiller den det første tilgængelige spor.
3. Brug fjernbetjeningen til Chronos iDock til at styre alle afspilningsfunktioner på din iPod/iPhone (se side 3).
Afspilning af en AUX-kilde
Du kan slutte en AUX-enhed som for eksempel en mp3-afspiller til din Chronos iDock ved hjælp af det 3,5 mm store AUX IN-stik. Brug lydstyrkeknappen på Chronos iDock til at indstille afspilningslydstyrken og knapperne på enheden til at regulere afspilningen.
7
Indstilling af alarmerne
Chronos iDock har fire alarmer. Når de aktiveres, tænder en alarm enten for radioen (hvis den
er i standby) og indstiller en digital radio- eller FM-radiostation, aktivere og afspiller din iDock/ Phone eller udsender en bippende alarmtone.
Indstilling af en alarm
1. Tryk på knappen Alarm, og gentag for at vælge den alarm, du
Alarm 4 Setup Alarm On
For eksempel: Alarm 1 er indstillet
vil indstille (1-4). Dermed startes opsætningen af alarmen.
2. Indstil følgende funktioner for alarmen med
navigationsdrejehjulet: On/Off: Tænd eller sluk for alarmen. On time: Indstil det tidspunkt, hvor alarmen skal starte
(timer:minutter). Source: Vælg DAB (digital radio), FM, iPod eller tone som den
lydkilde, du vil bruge til alarmen. Last Used/Preset: Vælg en station, som alarmen skal afspille
for DAB- og FM-kilde. Med Last Used kan du indstille den seneste station, som radioen har modtaget. Med Preset kan du vælge en af de gemte stationer.
Once: Alarmen lyder på det tidspunkt, du har valgt, og gentages ikke.
Daily: Hver dag. Weekdays: Mandag – Fredag, hver uge. Weekends: Kun weekend (lør-søn).
3. Endelig kan du indstille lydstyrken for alarmen (vist med en bjælke på skærmen) ved hjælp navigationsdrejehjulet, og tryk for at bekræfte.
Det er det hele! Du kan se, hvilke alarmer der er aktiveret i øjeblikket ved at se de nummererede alarmikoner på skærmen i enten aktiv tilstand eller standbytilstand.
Snooze-indstilling af en alarm
Når en alarm lyder, skal du trykke på knappen Snooze for at
afbryde alarmen i ti minutter (den standardindstillede snooze-tid). Den tid, der er tilbage, før alarmen lyder igen, vises i bunden af skærmen. Hold knappen Snooze inde for at annullere snooze­funktionen.
8
DA
Ændring af alarmens ’snooze-tid’
Du kan ændre, hvor længe alarmen skal være afbrudt. Tryk
Snooze time 10 minutes
Menu, rul til og vælg Snooze time (snooze-tid), og indstil derefter snooze-tiden til mellem 5 og 30 minutter ved hjælp
navigationsdrejehjulet.
Standsning af en alarm
Når en alarm lyder, skal du trykke på knappen Standby eller Alarm for at afbryde alarmen og aktivere standbytilstand.
Brug af sleep timer
Vækkeuret får din radio til at gå i standby efter et vist antal minutter.
Set sleep time 30 minutes
Sleep timer aktiv.
Tryk på knappen Sleep, og gentag for at vælge varigheden af sleep timeren (fra/15/30/45/60/90 minutter), og tryk
navigationsdrejeknappen for at bekræfte.
Annullering af vækkeuret
Tryk på knappen Sleep i 2 sekunder.
Set sleep time Sleep Off
Sikkerhedsnet for tonealarm
Hvis du indstiller en alarm i iPod-tilstand og derefter glemmer at anbringe din iPod/iPhone i , før alarmtidspunktet er nået, lyder tonealarmen i stedet.
9
Yderligere indstillinger og funktioner
Indstilling af bas og diskant
Hvis du vil indstille bas- eller diskantudgangen på din Chronos
Bass +2
Indstilling af baggrundsbelysning
Timeout 45 sec
Level Auto
Kontrol af softwareversion og opgradering
SW Version V1.0.0.2
iDock, skal du trykke på Menu og derefter rulle og vælge Audio. Vælg enten Bass (bas) eller Treble (diskant), og brug navigationsdrejeknappen til at indstille fra -3 til +3, og tryk for at
bekræfte.
Hvis du vil indstille baggrundsbelysningen på skærmen på din Chronos iDock, skal du trykke på Menu og derefter rulle og vælge Backlight. Der er to indstillinger til menuen Baggrundsbelysning:
Timeout: Indstil den resterende tid, som baggrundslyset skal være tændt, efter at du har trykket på knappen, fra altid tændt (on) op til 180 sekunder.
Level: Indstil niveauet for baggrundsbelysningen, fra 1 til 5 eller Auto. I tilstanden Auto indstilles baggrundsbelysningen af lyssensoren foran på radioen.
Hvis du vil kontrollere softwareversionen på din Chronos iDock, skal du trykke på Menu og rulle og vælge SW-version. Dette viser den aktuelle version af skærmen. Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte.
Softwareopgraderinger udsendes med henblik på at give udvidede funktioner og forbedret ydelse. Hvis du til opgradere, skal du trykke på knappen Menu, rulle til og vælge Software Upgrade og følge anvisningerne, der fulgte med opgraderingssoftwaren. Registrer dit produkt online, og inkluder en e-mail-adresse for at modtage besked om opdateringer, eller besøg vores websted på http://support.pure.com.
Bemærk: USB-opgradering kræver en pc (ikke Mac) med Windows XP/Vista og et korrekt
USB-kabel (medfølger ikke).
Indstilling af ur
Din Chronos iDock indstiller uret ved hjælp af et digital radio- eller FM-signal. Hvis disse ikke er tilgængelige, kan du altid indstille uret manuelt ved at vælge Clock fra menuen. Vælg 12- eller 24-timers-visning, indstil datoen, og vælg datoformat: dag-måned-år eller måned-dag-år.
Brug af Powerport
Din Chronos digital radio er udstyret med en PowerPort, der kan drive almindelige USB-enheder som for eksempel blæsere og mobiltelefonopladere.
Bemærk: PowerPort understøtter ikke USB-hubs.
PowerPort
10
DA
Gode råd og tip
Nulstilling af din Chronos iDock
Nulstilling af radioen fjerner alle forudindstillinger, gemte stationer og alarmindstilling og nulstiller alle indstillinger til standardindstillingerne. Sådan gendannes standardindstillingerne:
1. Tryk på knappen Menu, og vælg Factory reset.
Factory reset? No <Yes>
2. Vælg Yes (ja), og tryk på navigationsdrejeknappen for at bekræfte nulstillingen.
Trimning af stationer
Utilgængelige stationer angives med et ? før stationsnavnet (f.eks. ?Rock radio) Sådan fjerner du utilgængelige stationer:
1. Tryk på knappen Menu, og rul til og vælg Trim stations (fjern
Trim? No <Yes>
stationer).
2. Vælg Ye s (ja), og tryk på navigationsdrejeknappen for at bekræfte.
Tekniske specifikationer
Radio Digital- og FM-radio. Frekvenser UK-produkter modtager DAB/FM; ikke-UK-produkter modtager DAB/
DAB+/DMB-radio. Parametrisk stereo-dekoder op til 320 kbps. FM­radio 87,5-108 MHz.
Frekvensområder DAB-bånd III 174–-240 MHz, FM 87.5–-108 MHz. Højttalere 2 x 5 W brugertilpasset.
Indgangsstik 9 V DC-strømadapterstik. iPod/iPhone stik med 5 medfølgende
adaptere. 3,5 mm AUX IN-stik. USB indgangsstik (mini B type) til
opgraderinger. Udgangsstik 3,5 mm stereo-udgangsstik til hovedtelefoner.
PowerPort til kompatibelt USB-tilbehør (5 V, maks. 500 mA).
Forudindstilling 15 forudindstillede DAB-kanaler og 15 forudindstillede FM-kanaler. LCD-display 16 x 2 tegns LCD-display, stort ur og ikoner for egenskaber,
lyssensor.
Hovedstrømforsyning 100-240V AC til 9 V (1.5A) DC ekstern strømadapter (medfølgende). Godkendelser CE-mærket. Overholder EMC-direktivet og lavspændingsdirektivet
(2004/108/EF og 2006/95/EF).
Mål 125 mm høj x 195 mm bred x 185 mm dyb. Trådantenne Trådantenne tilsluttet. Fjernbetjening Infrarød fjernbetjening.
11
12
Hartelijk dank dat u de Chronos iDock Series 2 hebt gekozen. Met deze handleiding kunt u de radio/cd-speler snel in gebruik nemen.
NEDERLANDS
Bovendien leggen we uit hoe u het beste kunt profiteren van de mogelijkheden die de Chronos iDock u biedt. Als u daarnaast hulp nodig hebt met onderwerpen die in deze handleiding niet worden besproken, ga dan naar de supportpagina's van Pure op www.pure.com.
ES
DE
ES
FR
IT
ES
DA
Veiligheidsaanwijzingen
Houd de radio uit de buurt van warmtebronnen, zoals open vuur of kaarsen. Zorg ervoor dat het apparaat voldoende kan ventileren (d.w.z. minimaal 10 cm vrije ruimte aan elke kant). Gebruik de radio niet in de nabijheid van water. Vermijd het druppelen of spatten van vloeistof op de radio. Plaats geen voorwerp dat water bevat, zoals een bloemenvaas, bij het apparaat. Wanneer de stekker in het stopcontact zit, is de Chronos iDock altijd met netspanning verbonden, zelfs als hij op stand-by staat en de achtergrondverlichting uit is. Om de netspanning volledig te onderbreken moet u de stekker uit het stopcontact halen. Zorg ervoor dat de netspanningsstekker gemakkelijk bereikbaar is in geval het apparaat van de netspanning moet worden afgesloten. Verwijder geen schroeven uit de behuizing van de radio en open deze niet. Schade aan het gehoor kan worden veroorzaakt door constante blootstelling aan hoog volume bij gebruik van een koptelefoon.
Copyright
Copyright 2012 - Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag op welke wijze dan ook worden gekopieerd of gedistribueerd, overgebracht, overgeschreven, opgeslagen in een terugzoeksysteem of vertaald in een willekeurige menselijke of computertaal, zij het elektronisch, mechanisch, magnetisch, handmatig of op andere wijze, of aan derden worden bekendgemaakt zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Imagination Technologies Limited.
Handelsmerken
Chronos iDock, het Chronos iDock-logo, Pure, het Pure-logo, Imagination Technologies en het Imagination Technologies-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technologies Limited.
iPhone en iPod zijn in de Verenigde Staten en andere landen geregistreerde handelsmerken van Apple Inc. Alle andere productnamen zijn handelsmerken van hun respectieve bedrijven. Versie 2 July 2012.
Garantie-informatie
Imagination Technologies Ltd. garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een periode van twee jaar na aankoopdatum vrij van defecten in materiaal en werk is bij normaal gebruik. Deze garantie dekt mankementen die worden veroorzaakt door fouten in de productie of het ontwerp; deze is niet van toepassing voor schade door ongelukken, ongeacht hoe deze is veroorzaakt, voor slijtage en schade door nalatigheid, en voor aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Ga naar www.pure.com/register om het product bij ons te registreren. Mocht u problemen met het apparaat ondervinden, neem dan contact op met de leverancier of met Pure Support via het adres dat op de achterzijde van deze handleiding staat vermeld.
Garantieafwijzing
Imagination Technologies Limited geeft geen enkele garantie wat betreft de inhoud van deze documentatie en wijst specifiek elke impliciete garantie van verkoopbaarheid of bruikbaarheid voor een bepaald doel af. Daarnaast behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor deze publicatie van tijd tot tijd te herzien en aan te passen zonder dat Imagination Technologies Limited verplicht is een individu of organisatie van dergelijke herzieningen of wijzigingen op de hoogte te stellen.
van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de naleving van gereglementeerde en veiligheidsnormen van dit apparaat. Opmerking: het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone kan de draadloze prestaties beïnvloeden.
“Made for iPod” en “Made for iPhone” houdt in dat een elektronisch accessoire is ontworpen om specifiek te worden aangesloten op respectievelijk een iPod of iPhone, en dat het door de ontwerper is gecertificeerd om te voldoen aan de prestatienormen
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur
Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het te worden afgeleverd bij een geschikt afvalverwerkingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u te voorkomen dat het milieu en de gezondheid van de mens worden geschaad als gevolg van onjuiste afvalverwerking
meer gedetailleerde informatie over de recycling van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente, de ophaaldienst voor uw huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
van dit product. De recycling van materiaal draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor
Inhoud
2 Bedieningstoetsen, aansluitingen en display
3 Afstandsbediening 3 Schermweergave
4 Instellingen 5 De bron selecteren 5 Naar digitale radio luisteren
5 Tussen zenders overschakelen 5 De informatie op het scherm wijzigen 5 Automatische afstemming gebruiken
6 Naar FM luisteren
6 Andere zenders kiezen 6 De informatie op het scherm wijzigen 6 Tussen stereo en mono overschakelen 6 Voorkeuzezenders gebruiken
7 Naar een cd luisteren
7 Een audio-cd afspelen
7 Naar een externe bron luisteren 8 Alarm instellen
8 Een wekker instellen 8 Een sluimeralarm instellen 8 De sluimertijd voor het alarm wijzigen 9 Een alarm stoppen 9 De slaaptimer gebruiken 9 De slaaptimer uitzetten 9 Vervangend pieptoonalarm
NL
10 Extra instellingen en functies
10 Bas- en hoge tonen instellen 10 Opties voor achtergrondverlichting instellen 10 De softwareversie controleren en upgraden 10 De klok instellen 10 De Powerport gebruiken
11 Tips en advies
11 De Chronos iDock resetten 11 Stations bijstellen
11 Technische specificaties
1
Bedieningstoetsen, aansluitingen en display
Bedieningstoetsen en aansluitingen
Volume
Presets
Menu
Source
1. Indrukken om het volumeniveau weer te geven.
Draai de schijftoets om dit bij te stellen
2. Voorkeuzezenders opslaan en selecteren
3. Naar het optiemenu
4. Omschakelen tussen DAB/FM/iPod/
externe bron
5. Uitgang van 3,5 mm voor
stereokoptelefoon
6. Naar zenderlijst (digital radio) of
afstemmen (FM)
Bovenzijde
PowerPort
PowerPort voor compatibele USB-accessoires
Stations
Alarms
Sleep
Aux-in
7. Naar alarminstelling
8. Slaaptimer instellen
9. Naar Stand-by of Aan
10. 3,5 mm-aansluiting voor extern apparaat
11. Navigatieknop. Draai hieraan om in menu's te navigeren, druk erop om een selectie te bevestigen.
Onderzijde
2
iPod/iPhone dock
Snooze (Sluimer-knop)
USB­aansluitingspunt (mini B type) voor upgrades
Stroomingang voor meegeleverde 9 V-gelijkstroomadapter
9V DC
Afstandsbediening
Met de afstandsbediening van de Chronos iDock kunt u alle functies voor de radio en het afspelen van iPod/iPhone regelen.
Source
Menu
Select
Vol
Vol
Schermweergave
Standby
Menu
Naar Stand-by of Aan
(Lange druk) Naar het optiemenu (Korte druk) Werking als iPod menutoets
Source De bron selecteren
− / + Select
Vol + / Vol −
Andere zender/afstemmen (bron DAB/FM)
Volume aanpassen: harder/zachter Afspelen/pauzeren
Naar het vorige/volgende nummer. Ingedrukt houden om snel vooruit/achteruit -te gaan
Dempen (alles stil) Stop
Shuffl e (iPod/iPhone alleen) Herhaalmodus – huidig nummer,
alle nummers, uit
NL
Volumeniveau
Slaaptimer/sluimeren geactiveerd
Alarm geactiveerd (1,2,3,4)
AM/PM
indicator
Huidige tijd
AUX
iPod
Radio 1 Now playing: Gl
Weergave menu/tekst/ informatie
Signaalsterkte
iPod/iPhone bronindicator
Stereo/mono-indicator
Geluidsbron: DAB, FM, CD, AUX
3
Instellingen
4
1
2
3
Maak de draadantenne los en laat deze verticaal hangen. Sluit vervolgens de netstroomadapter aan op de onderzijde van het apparaat, zoals afgebeeld.
9V DC
Steek de netspanningsadapter in het stopcontact.
Volume
Stations
Presets
Alarms
Menu
Sleep
Source
Aux-in
Druk op de Power-knop om de radio in te schakelen.
Wacht totdat de Chronos iDock de automatische afstelling van beschikbare DAB­radiozenders heeft voltooid (ongeveer één minuut).
Autotune... 45
Pop radio text the show on
5
Op de Chronos iDock zijn vier talen beschikbaar: Engels, Frans, Duits en Italiaans. Druk op Menu, gebruik dan de navigatieknop om naar Language te gaan en druk op de knop om dit te bevestigen. Kies uw taal met de navigatieknop en druk erop om de keuze te bevestigen. De taal wordt meteen gewijzigd.
Language Deutsch
N.B. Het scherm is erg donker. Controleer de opties voor achtergrondverlichting (pagina 10).
4
De bron selecteren
Druk eenmaal of vaker op de knop Source om de audiobron te kiezen: DAB/FM/iPod/Auxiliary.
Naar digitale radio luisteren
Tussen zenders overschakelen
1. Druk op Stations en gebruik de navigatieknop om door de lijst
Radio 2 Jazz radio
met beschikbare zenders te lopen.
2. Druk op de navigatieknop om af te stemmen.
De informatie op het scherm wijzigen
De Chronos iDock kan verschillende informatie laten zien die hoort bij de digitale radio-zender waar u naar luistert.
Als u de weergegeven informatie wilt veranderen:
Jazz radio Your jazz favour
N.B. Op het scherm staat het bericht ‘No stations available’, de digital ontvangst is niet sterk
genoeg om zenders te ontvangen. Controleer of uw antenne volledig is uitgerold en gebruik Autotune (onder) om naar zenders te zoeken. Probeer de antenne anders te richten en de radio op een andere plek te zetten.
1. Druk op Menu en kies Display.
2. Gebruik de navigatieknop om de volgende opties langs te gaan:
Scrolling text: Tekst die over het scherm schuift – informatie afkomstig van de zender.
Signal strength: Een balkje dat de sterkte van het digitale radio­signaal op dit moment aangeeft.
Signal quality De kwaliteit van het ontvangen signaal. Date: De datum van vandaag.
Automatische afstemming gebruiken
Als u het signaal van een zender niet meer ontvangt, of als u de zenderlijst wilt laten bijwerken, kunt u met Autotune alle digitale radio-zenders opnieuw laten opzoeken. Druk op de knop Menu, ga dan naar Autotune en selecteer dit. Druk op de navigatieknop om dit te bevestigen.
NL
5
Naar FM luisteren
Andere zenders kiezen
Om een andere zender te kiezen drukt u op de knop Stations en
89.05MHz Scanning...
103.5MHz Classical music
FM tuning mode Manual Tune
De informatie op het scherm wijzigen
De Chronos iDock kan verschillende informatie laten zien die hoort bij de FM-zender waar u naar luistert. Als u de weergegeven informatie wilt veranderen:
1. Druk op Menu en kies Display.
2. Gebruik de navigatieknop om de volgende opties langs te gaan:
Radio Text: Tekst die over het scherm schuift en informatie afkomstig van de zender. Date: De datum van vandaag.
draait u vervolgens aan de navigatieknop. Als u naar FM luistert, zijn er twee manieren om af te stemmen,
handmatig (Manual) en zoeken (Seek) (standaardinstelling): Manual Wanneer u de navigatieknop draait, stemt u op een
andere zender af, in stappen van 0,05 MHz omhoog of omlaag. Seek Door aan de navigatieknop te draaien zoekt u de volgende/
vorige zender op. Standaard is de Chronos iDock op zoeken (Seek) ingesteld. Als u de wijze van afstemmen wilt veranderen, druk dan op Menu
wanneer u naar FM luistert en kies FM tuning mode.
Tussen stereo en mono overschakelen
Kies de signaalmodus Stereo (standaard) of Mono − mono kan de
FM stereo mode Mono
geluidskwaliteit verbeteren als een stereosignaal zwak is. Om over te schakelen van FM Stereo naar Mono of andersom,
drukt u op Menu en kiest u FM stereo mode.
Voorkeuzezenders gebruiken
U kunt maximaal 15 digitale radio- en 15 FM-radiozenders opslaan
Rock Radio The greatest...
Store Preset 2: (Empty)
Rock Radio Preset 2 stored
om uw favoriete snel kunnen te kiezen.
Een voorkeuzezender instellen
1. Stem af op de zender die u wilt opslaan. Houd Presets ingedrukt tot u preset store op het scherm ziet.
2. Gebruik de navigatieknop om het nummer te kiezen waaronder u de zender wilt opslaan.
3. Druk op de navigatieknop om dit te bevestigen. Op het scherm is dan een bevestigingsmelding te zien, bijvoorbeeld Preset 1 saved.
Een voorkeuzezender selecteren
Om naar een zender te luisteren die u onder een voorkeuzenummer heeft opgeslagen, drukt u één keer op de knop Presets om naar het scherm ‘preset recall’ te gaan. Gebruik de navigatieknop om naar de gewenste voorkeuzezender te gaan en deze te selecteren.
6
Naar uw iPod of iPhone luisteren
De Chronos iDock kan muziekbestanden die op uw iPod zijn opgeslagen afspelen via de stereoluidsprekers.
Een iPod/iPhone dock adapter aansluiten
Chronos iDock is compatibel met de meeste iPod en iPhone modellen. Voor de allernieuwste informatie kijkt u naar de
dockadapter aantal *
Verwijder de bescherming van de stekker en plaats de iPod/iPhone adapter met het nummer van de dock adapter aan de achterkant.
*Met de meeste iPod/iPhone-modellen wordt een compatibele dock adapter meegeleverd. Als er bij uw model iPod/ iPhone geen adapter is geleverd en u nog geen compatibele dock adapter hebt, koop dan het correcte type bij Apple.
Uw iPod/iPhone in het dock plaatsen
Volume +
Volume −
Menu
Alarm
Preset
Info
− +
Select
Source Sleep Standby
Aux in
Menu
compatibiliteitstabel op onze website: www.pure.com/products/ ipod-compatibility.
Selecteer de adapter de compatibel is met uw model iPod/ iPhone.
1. Sluit uw iPod/iPhone op de juiste dock adapter aan de bovenzijde van het toestel aan. Chronos iDock zal indien nodig uw iPod/iPhone beginnen op te laden. Het oplaadproces zal stoppen zodra de iPod/iPhone volledig is opgeladen (zoals aangegeven op het display van de iPod/iPhone).
2. Druk op de knop Source en druk nog een keer op deze knop om de audiobron te wijzigen in ‘iPod’. Uw iPod/iPhone zal afspelen vanaf het laatst beluisterde muzieknummer. Als dit niet mogelijk is, dan wordt het eerst beschikbare muzieknummer afgespeeld.
3. Gebruik de Chronos iDock afstandsbediening voor het bedienen van alle afspeelfuncties van uw iPod/iPhone (zie pagina 3).
NL
Naar een externe bron luisteren
U kunt een ander apparaat, bijvoorbeeld een MP3-speler, op uw Chronos iDock aansluiten via de Aux in-aansluiting van 3,5 mm. Gebruik de volumeregeling van de Chronos iDock om het volume aan te passen en de regelaars op het andere apparaat om het afspelen te regelen.
7
Alarm instellen
Op de Chronos iDock kunt u viermaal (naast elkaar) een alarm instellen. Als een alarm is geactiveerd, wordt hiermee de radio ingeschakeld (vanuit stand-by) en op een DAB- of FM­zender afgestemd, wordt er een cd afgespeeld (indien geplaatst) of is er een alarmsignaal te horen.
Een wekker instellen
1. Druk op de knop Alarm en herhaal dit eventueel om het
Alarm 4 Setup Alarm On
Bijvoorbeeld: Momenteel is alarm 1 geactiveerd
alarm te kiezen dat u wilt afstellen (1 t/m 4). Hiermee wordt de alarminstelling gestart.
2. Stel met de navigatieknop de volgende opties in voor uw alarm:
On/Off: Het alarm in- of uitschakelen. On time: De tijd instellen waarop het alarm moet beginnen
(uren:minuten). Source: Kies een geluidsbron voor het alarm: DAB (digitale
radio), FM, iPod of tone (geluidssignaal).
Last Used/Preset: Als de bron digitale radio of FM is, kiest u een zender die moet worden afgespeeld. Met ‘Last Used’ wordt de zender gekozen die het laatst via de radio is afgespeeld. Met ‘Preset’ kunt u een van de opgeslagen voorkeuzezenders kiezen.
Once Het alarm gaat af op het door u geselecteerde tijdstip en zal niet worden herhaald.
Daily: Elke dag. Weekdays: Maandag tot en met vrijdag, elke week. Weekends: Alleen in het weekend (zaterdag en zondag).
3. Ten slotte stelt u het volume in voor het alarm (voorgesteld door een balkje op het scherm) met de navigatieknop en drukt u ter bevestiging op de knop.
Dat was alles! U kunt van elk alarm zien of het wel of niet is ingeschakeld door naar de genummerde alarmsymbolen op het scherm te kijken.
Een sluimeralarm instellen
Wanneer een alarm wordt geactiveerd, kunt u op de knop Snooze (sluimeren) drukken om het alarmsignaal tien minuten niet te laten horen. Dit is de standaard 'sluimertijd'. Onderaan het scherm is te zien hoe lang het nog duurt tot het alarm weer te horen is. Houd de knop Snooze ingedrukt om sluimeren te annuleren.
8
De sluimertijd voor het alarm wijzigen
U kunt de sluimertijd voor het alarm wijzigen. Druk op Menu, ga
Snooze time 10 minutes
naar Snooze time en selecteer dit. Stel vervolgens een sluimertijd tussen 5 en 30 minuten in met de navigatieknop.
Een alarm stoppen
Wanneer een alarm is geactiveerd, kunt u op de knop Standby of Alarm drukken om het alarm te laten stoppen en de radio op stand-by te zetten.
De slaaptimer gebruiken
De slaaptimer schakelt uw radio na een aantal minuten over op
Set sleep time 30 minutes
stand-by. Druk op de knop Sleep en herhaal dit om de tijdsduur van de
slaaptimer te kiezen (Uit/15/30/45/60/90 minuten), druk dan op de navigatieknop om dit te bevestigen.
De slaaptimer uitzetten
Houd de knop Sleep 2 seconden ingedrukt.
Set sleep time Sleep Off
NL
Vervangend pieptoonalarm
Als u een alarm op iPod instelt maar vervolgens vergeet om een iPod/Phone te plaatsen voordat de alarmtijd wordt bereikt, zal er in plaats van een cd een pieptoonalarm klinken.
9
Extra instellingen en functies
Bas- en hoge tonen instellen
Om de weergave van de lage en de hoge tonen op de Chronos
Bass +2
Opties voor achtergrondverlichting instellen
Timeout 45 sec
Level Auto
De softwareversie controleren en upgraden
SW Version V1.0.0.2
iDock in te stellen, drukt u op Menu, dan zoekt u Audio op en selecteert u dit. Kies Bass (lage tonen) of Treble (hoge tonen) en gebruik de navigatieknop om een van de waarden -3 t/m +3 te kiezen; druk op de knop om dit te bevestigen.
Om de achtergrondverlichting van het scherm op uw Chronos iDock aan te passen, drukt u op Menu, dan zoekt u Backlight op en selecteert u dit. Het menu Backlight (achtergrondverlichting) heeft twee opties:
Timeout: Hiermee stelt u in hoe lang de achtergrondverlichting aan blijft nadat er op een knop is gedrukt, van altijd aan (On) tot 180 seconden.
Level: Hiermee stelt u de helderheid van de achtergrondverlichting in van 1 t/m 5 of Auto (standaardwaarde). Bij de instelling Auto wordt de achtergrondverlichting automatisch aangepast door de lichtsensor op de radio.
Om de softwareversie van de Chronos iDock te controleren, drukt u op Menu en gaat u naar SW version; selecteer dit. De momenteel geïnstalleerde versie is dan op het scherm te zien. Druk op een willekeurige knop om de weergave te beëindigen.
Software-upgrades kunnen beschikbaar worden gesteld om extra functies te bieden of de prestaties te verbeteren. Om een upgrade te installeren, drukt u op Menu, gaat u naar Software Upgrade en selecteert dit. Volg dan de instructies die bij de upgradesoftware zijn gegeven. Registreer uw product online om e-mailberichten over updates te ontvangen, of bezoek onze website via: http://support.pure.com
N.B. Voor een USB-upgrade is een pc met Windows XP of Vista en een geschikte USB-kabel
(niet meegeleverd) vereist.
De klok instellen
De klok van uw Chronos iDock wordt automatisch ingesteld door een digitale radio of FM­signaal. Als dat niet beschikbaar is, kunt u de klok op elk gewenst moment handmatig instellen door ‘Clock’ te kiezen in het menu. Kies een klok van 12 of 24 uur, stel de datum in en kies een datumweergave: dag-maand-jaar of maand-dag-jaar.
De Powerport gebruiken
Uw Chronos iDock heeft een PowerPort, waarmee u standaard-USB-apparaten, bijvoorbeeld een ventilator of een oplader voor de mobiele telefoon, van stroom kunt voorzien.
N.B. PowerPort ondersteunt geen USB-hubs.
PowerPort
10
Tips en advies
De Chronos iDock resetten
Door het resetten van uw radio worden alle voorkeuzezenders, opgeslagen zenders en alarminstellingen gewist en worden alle opties teruggezet naar de standaardinstelling. Als u wilt resetten:
1. Druk op de knop Menu en selecteer Factory reset.
Factory reset? No <Yes>
2. Kies Yes en druk op de navigatieknop om de reset te bevestigen.
Stations bijstellen
digitale radio-zenders die niet beschikbaar zijn worden aangegeven door een ? voor de naam
van de zender (bijvoorbeeld: ?Rock radio). Niet-beschikbare zenders wissen:
1. Druk op de knop Menu, ga dan naar Trim stations en selecteer
Trim? No <Yes>
dit.
2. Kies ‘Yes’ en druk op de navigatieknop om dit te bevestigen.
Technische specificaties
Radio Digitale radio en FM-radio. Frequenties In het VK verkochte producten ontvangen DAB/FM; Niet in
het VK verkochte producten ontvangen DAB/DAB+/DMB­Radio. Parametrisch stereodecodering tot 320 kbps. FM-radio 87,5-108 MHz.
Frequentiebereik Digitale radio Band III 174–-240 MHz, FM 87,5–-108 MHz. Luidsprekers 2 x 5 W, afgeregeld.
Ingangen Aansluiting voor 9 V DC spanningsadapter. iPod / iPhone-
aansluiting met 5 meegeleverde adapters. Aux in-aansluiting
3,5 mm. USB-aansluiting (type Mini-B) alleen voor
productupgrades. Uitgangen Stereo-aansluiting van 3,5 mm voor koptelefoon. PowerPort voor compatibele USB-accessoires. (5 V, max. 500
mA).
Voorkeuzezenders 15 digital radio- en 15 FM-voorkeuzezenders. LCD-scherm LCD-scherm met 16 x 2 tekens, groot formaat klok en
functiesymbolen, lichtsensor. Netspanningsvoorziening Externe spanningsadapter (100-240 V AC naar 9 V DC 1,5 A)
(meegeleverd). Keurmerken CE-gecertificeerd. Voldoet aan EMC en
Laagspanningsrichtlijnen (2004/108/EG en 2006/95/EG).
Afmetingen 125 mm hoog x 195 mm breed x 185 mm diep. Antenne Draadantenne aangesloten. Afstandsbediening Infrarood-afstandsbediening.
NL
11
www.pure.com
connect.pure.com
www.facebook.com/pure
Pure
Imagination Technologies Limited. Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom www.pure.com http://support.pure.com
Pure
Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14 64589 Stockstadt am Rhein sales_gmbh@pure.com http://support.pure.com/de
Pure - Vertrieb uber: TELANOR AG
Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland info@telanor.ch www.telanor.ch
103WZ
Loading...