PURE CHRONOS iDOCK II Owner's Manual

Page 1
Owner’s manual
IT
DE
Bedienungsanleitung
Manuale dell’utente
Manuel de l’utilisateur
Brugsvejledning
DK
ES
FR
EN
CHRONOS iDOCK
SERIES II
Page 2
Safety instructions
Keep th e radio away from heat sources, such as naked flames or c andles. Ensure that the unit has adequate vent ilation (at least 10cm space all r ound). Do not use the radio near wa ter. Avoid liquids dripping or s plashing onto t he radio. Do not pla ce any objects containing liquids on t he unit, such as vases. When plugged in, Chronos iDock remains connected to mains power, even in s tandby with t he display backlight off. To discon nect complet ely, unplug from t he mains socket . Ensure that the mains plug is readily acc essible in ca se isolation from t he mains is required. Do not re move screws from or open the radio cas ing. Damage to hearing can occur wit h consisten t exposure to h igh volume when using headphone s.
Sicherheitsanweisungen
Halten Sie das Radio fern v on Hitzeque llen wie etwa offenen Flamm en oder Kerze n. Vergew issern Sie si ch, dass das Ger ät ausreiche nd Freiraum für einen ang emessenen L uftaust ausch hat (mindestens 10 cm auf allen Seiten). Nutz en Sie das Radio nic ht in der Nähe von Gewässern. Vermeiden Sie den Kontakt des Radios mi t tropfenden oder spritzenden F lüssigkei ten. Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssig keiten (wie zu m Beispiel Blumenvase n) auf dem Gerät ab. Wenn das Ne tzkabel de s Chronos iDoc k eingestec kt ist, bes teht eine akt ive Verbindung z um Stromnet z. Dies gilt auch für den Stand-by- Modus mit ausge schalteter Display-Beleuchtung. Um das Gerät v ollständig vom Net z zu lösen, muss es von der N etzste ckdose getr ennt werden. Vergew issern Sie si ch, dass der Net zstecke r leicht zugänglich is t, damit die Verbindung z um Netz jeder zeit unter brochen werden kann. Lösen Sie keine S chrauben vom Gehäuse des Radio s. Bei der Ver wendung von Kopfhör ern kann das Hör en von Musik in hoher Lautstärke dauerhaf te Hörschäden ver ursachen.
Instructions de sécurité
Mainte nir l'appareil éloigné des sour ces de chaleur, t elles qu'une flamme nue ou une bougie. S'assurer que l'a ppareil est correcteme nt ventilé en laissant au moins 10 cm de vide tout aut our. Ne pas ut iliser l'appar eil à proximité d'un poi nt d'eau. Éviter que des li quides ne gout tent sur l'appareil ou ne l'éclabo ussent. Ne pas dép oser d'objet s contenant du liquide (comme un vase) sur l'appareil. Lors qu'il est branché, le Chr onos iDock re ste alimenté au secteur, même en mode veille et avec son éc ran éteint. Pour ass urer une déconnexion complè te, débrancher l'appareil de la prise de courant. Veiller à c e que la prise de co urant soit facilement acce ssible, pour le cas où l'on aurait b esoin d'isol er la chaîne du rés eau électrique. Ne pas re tirer les vis du boît ier de l'appareil et ne pas ouvrir l e boîtier de l'apparei l. Toute ex position pr olongée à des niveaux élevés de volume, avec des écoute urs, peut ent raîner une at teinte défi nitive de l'ouïe .
Istruzioni di sicurezza
Tenere la r adio lontana da fonti d i calore come f iamme vive o cand ele. Assicurar si che l'unità r iceva una vent ilazione adeg uata (almeno 10c m di spazio libero). Evitare il contatto con l'acqua. Evitare lo sgo cciolament o di liquidi sulla r adio. Non coll ocare oggetti contenenti liquidi (es. vasi) sull'unità. Una volt a inserito nella pre sa, Chronos iDock re sta connes so alla rete elettrica anche quando si tro va in standby e co n la luce del display spent a. Per disconnettere complet amente l'unit à, staccar e la spina dalla rete elet trica. Assicurar si che la spina di aliment azione princ ipale sia facilmente acces sibile in caso s i renda neces saria la disc onnessione dalla rete di alimentazione principale. L'esposizione prolungata a suoni ad alto volume connessa all'uso delle cuffie può provocare danni all'udito.
Sikkerhedsanvisninger
Besk yt radioen mo d varmekilde s om for eksempel åbne flammer el ler lys. Sørg for, at enhed en ventilere s tilstrækkelig t (mindst 10 cm plads hele vejen rundt). Undlad at bruge r adioen i nærheden af vand. Undgå, at der drypper væ ske ned på radioen. Undlad at anbringe gens tande med væsker som fo r eksempel vaser på enheden. Når du slutter Chronos iDock til strømforsyningen, forsynes den med strøm i standbytilstand, også selvom baggrundsbelysningen i displayet er slukket. Hvis du vil afbryde strømmen helt, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Kontr oller, at nets tikket er let t ilgængelig t, såfremt der kræv es afbrydelse fr a el-nette t. Du må ikke f jerne skru er fra eller åbne radiok abinettet. Der kan ske skade p å hørelsen ved v edvarende udsættelse f or høj lydsty rke, når der brug es hovedtelefoner.
Instrucciones de seguridad
Mantenga la radio alejada de fuen tes de calor co mo llamas o velas. Asegú rese de que la unidad est é adecuadamente vent ilada (10 cm como mínim o en todo su perím etro). No utilice la ra dio cerca del ag ua. Evite derram ar o salpicar líquidos so bre la radio. No ponga ningún contene dor de líquido enc ima de la radio como vasos o jarra s. Cuando e stá enchufa da, la Chronos iDock está cone ctada a la red eléctrica, incluso en modo de e spera con la luz tras era de la pantalla apagada. Para desconectar completamente, desconéctela de la toma de la red eléctrica. Asegú rese de se pued a obtener fácil acceso a la clav ija eléctri ca en caso de que se tenga que aislar la unidad de la red eléctr ica. No retire los t ornillos ni abr a el alojamient o de la radio. Si se utilizan auriculares, los oídos pueden sufrir daños debido a una exposición prolongada a un volumen de audición alto.
Page 3
1
EN
Contents
Overview of the controls and connectors ...........................................2
Items displayed on-screen ............................................................................................................ 3
Quick set up ........................................................................................3
Select your language ..........................................................................4
Select your source ..............................................................................4
Listening to DAB ................................................................................. 4
Change stat ions ............................................................................................................................ 4
Change the information shown on-screen .....................................................................................4
Autotune ....................................................................................................................................... 5
Listening to FM ................................................................................... 5
Change stat ions ............................................................................................................................ 5
Change the information shown on-screen .....................................................................................5
FM Stereo mode ........................................................................................................................... 5
Listening to your iPod or iPhone .........................................................6
Fit an iPod/iPhone dock adapt er .................................................................................................. 6
Dock your iPod/iPhone ................................................................................................................. 6
Using the remote control ....................................................................7
Listening to an Auxiliary source ......................................................... 7
Using Presets (DAB & FM only) ...........................................................8
Set a preset ................................................................................................................................. 8
Select a preset ............................................................................................................................8
Setting the clock .................................................................................8
PowerPort .......................................................................................... 8
Setting the Alarms ............................................................................. 9
Set an alarm ................................................................................................................................. 9
Snooze an alarm ........................................................................................................................... 9
Change the alarm snooze time .................................................................................................... 10
Stop an alarm .............................................................................................................................10
Using the sleep timer ....................................................................... 10
Cancel the sleep timer ................................................................................................................ 10
General settings ............................................................................... 11
Audio options .............................................................................................................................. 11
Backlight op tions ........................................................................................................................ 11
Software version & upgrade ....................................................................................................... 11
Hints and tips .............................................................................................................................12
Technical Specifications ................................................................... 13
Page 4
2
Overview of the controls and connectors
Snooze button
iPod/iPhone dock
Underneath
USB input socket (mini B type) for upgrades
9V DC
Power input socket for supplied 9V DC mains adapter
Front panel
PowerPort for compatible USB accessories
Top
PowerPort
1. Adjust the audio volume
2. Store and select preset stations
3. Enter options menu
4. Switch between DAB/FM/iPod/Auxiliary source
5. 3.5mm stereo headphone socket
6. Enter station list (DAB) or tuning (FM)
7. Enter alarm setup
8. Set sleep timer
9. Switch between Standby and On
10. 3.5mm auxiliary socket
11. Navigation dial. Rotate to navigate menus, push to confirm selections
Page 5
3
EN
Items displayed on-screen
Alarm active indicators (1,2,3,4)
APSX^  =^f_[PhX]V)6[
iPod
Sleep timer/Snooze active
DAB and FM source indicators
Signal strength indicator
Quick set up
Uncoil the aerial wire and hang it vertically, then connect the mains adapter to
the bottom of the unit as shown.
9V DC
Plug the mains adapter into the mains supply.
Wait until Chronos iDock completes an Autotune for available DAB radio stations
(about one minute).
0dc^cd]T#$
1
?^_aPSX^ cTgccWTbW^f^]
Current time
Volume level indicator
Menu/text/information display
Stereo/mono indicator
iPod/iPhone source indicator
Page 6
4
1. Press Stations and use the Navigation dial to browse through the list of available stations.
2. Push the Navigation dial to tune.
Change stations
APSX^! 9PiiaPSX^
9PiiaPSX^ H^daYPiiUPe^da
Change the information shown on-screen
Chronos iDock can display different information relating to the DAB station you are listening to. To change the information shown:
1. Press Menu and select ‘Display’.
2. Use the Navigation dial to cycle through the following options:
Scrolling text Scrolling text – information broadcast by the station. Signal strength A bar indicating the current DAB signal strength. Signal quality The quality of the signal received. Date The current date.
Listening to DAB
Select your language
Chronos iDock has four available languages: English, French, German and Italian.
1. Press Menu, then use the Navigation dial to scroll to ‘Language’ and push to confirm.
2. Choose your Language using the Navigation dial and push to confirm. The language will change immediately.
;P]VdPVT 3TdcbRW
B_aPRWT 3TdcbRW
Select your source
Press the Source button and repeat to change the audio source: DAB/FM/iPod/Auxiliary
Page 7
5
EN
Listening to FM
Change stations
To change stations, press the Stations button, then rotate the Navigation dial When listening to FM there are two tuning modes, Manual and Seek (default):
Manual Rotating the Navigation dial tunes down or up in steps of 0.05 MHz Seek Rotating the Navigation dial scans to the next/previous station.
By default, Chronos iDock is set to Seek.
To change the tuning mode, press Menu when listening to FM and select ‘FM tuning mode’.
FM Stereo mode
"$<7i 2[PbbXRP[\dbXR
&($<7i BRP]]X]V
5<cd]X]V\^ST <P]dP[Cd]T
Select Stereo (default) or Mono signal mode − mono may improve audio clarity where stereo signals are weak.
To switch between FM Stereo and Mono modes, Press Menu and select ‘FM stereo mode’.
5<bcTaT^\^ST <^]^
Change the information shown on-screen
Chronos iDock can display different information relating to the FM station you are listening to. To change the information shown:
1. Press Menu and select ‘Display’.
2. Use the Navigation dial to cycle through the following options:
Radio Text Scrolling text and information broadcast by the station. Date The current date.
Autotune
If you lose a station signal, or wish to update your station list, you can perform an Autotune to retune all DAB stations. Press the Menu button, then scroll to and select ‘Autotune’. Push the Navigation dial to confirm
Page 8
6
Listening to your iPod or iPhone
Dock Adapter number
i
Pod
nano
4th generation
iPod classic
iPod touch
2nd generation
iPhone 3G iPhone 3GS
9 80/120 GB
10 160 GB
15 8/16 GB 16/32 GB
16 8/16/32 GB
17 8/16 G B
Chronos iDock is compatible with all iPod and iPhone models that connect to the iPod Universal Dock.
Select the adapter that is compatible with your model of iPod/iPhone (see table).
Remove the protective cover on the connector and fit the iPod adapter with the dock adapter number facing towards the rear.
dock adapter number *
Fit an iPod/iPhone dock adapter
Chronos iDock can play music files stored on your iPod or iPhone through its stereo speakers.
Dock your iPod/iPhone
1. Insert your iPod/iPhone into the correct dock adapter on the top of the unit. If you have not fitted the dock adapter, see the table on above. Chronos iDock will begin to charge your iPod/iPhone if necessary. Charging will stop when the iPod/iPhone is fully charged (check the iPod screen).
2. Press the Source button and repeat to change the audio source to ‘iPod’. Your iPod/iPhone will play from the last track listened to. If this is not possible it will play the first track available.
*
A compatible dock adapter is provided with most iPod models. If your model of iPod is not listed in the table of those included, and if you do not already have a compatible dock adapter, we recommend that you purchase the correct type from Apple.
Menu
Page 9
7
EN
Chronos iDock can display different information relating to the music you are listening to. To change the information shown,
1. Press Menu on your radio and select ‘Display’.
2. Use the Navigation dial to cycle through the following options:
Track title current track title Artist name current artist Album name current album name Date current date.
Standby
Select
SourceMenu
Using the remote control
With the Chronos iDock remote, you can control all functions of your radio and iPod/iPhone playback.
Menu (long press) Enter options menu
(short press) Functions as iPod menu key
+ / − Select
Play/Pause (iPod/iPhone only)
Shuffle (iPod/iPhone only)
Repeat mode – current track, all tracks, off (iPod/iPhone only)
Mute
Skip forward/backwards. Hold for fast forward or rewind
Adjust volume level up/down
Stop
Listening to an Auxiliary source
You can attach an auxiliary device, such as a CD player, to your Chronos iDock using the
3.5mm Aux in socket. Use the Chronos iDock volume controls to adjust listening volume, and the controls on the device to control playback.
Change station/tune (DAB/FM source) Navigate menus (iPod source)
Page 10
8
Using Presets (DAB & FM only)
Store up to 15 DAB and 15 FM radio stations for quick access to your favourites.
Set a preset
1. Tune to the station you want to store. Press and hold Presets until you see ‘preset store’ on the screen.
2. Use the Navigation dial to select the preset number you wish to save to.
3. Push the Navigation dial to confirm. The display will change to a confirmation message, e.g., ‘Preset 1 saved’.
Select a preset
To listen to a station you have stored to a preset, press the Presets button once to access the ‘preset recall’ screen. Use the Navigation dial to scroll to and select the relevant preset.
Setting the clock
Your Chronos iDock will set its clock using a DAB or FM signal. If these are not available, it is possible to set the clock manually by selecting ‘Clock’ from the menu at any time. Choose 12 or 24 hour clock, set the date and select a date format: day-month-year or month-day-year.
A^RZAPSX^ CWTVaTPcTbc
Bc^aT?aTbTc !)4\_ch
A^RZAPSX^ ?aTbTc!bc^aTS
PowerPort
Your Chronos iDock features a PowerPort, which is able to power standard USB devices such as fans and mobile phone chargers. PURE Choice approved PowerPort accessories will be available soon.
PLEASE NOTE: PowerPort does not support USB hubs.
PowerPort
2
Page 11
9
EN
B]^^iT()$&
Snooze an alarm
When an alarm is sounding press the Snooze button to silence the alarm for ten minutes (the default snooze time). The remaining time left until the alarm sounds again is shown at the bottom of the display. Hold the Snooze button down to cancel snooze.
Setting the Alarms
Chronos iDock has four alarms. When activated, an alarm either switches the radio on (if in standby) and tunes to a DAB or FM radio station, activates and plays your iPod (if docked) or sounds a beeping alarm tone.
Set an alarm
1. Press the Alarm button and repeat to select the alarm you wish to adjust (1-4). This will start the alarm setup.
0[Pa\#BTcd_ 0[Pa\>]
2. Using the Navigation dial, set the following options for your alarm:
On/Off Toggle the alarm on or off On time Set the time you want the alarm to start (hours:mins) Source Choose DAB, FM, iPod or tone as the sound source you want to
use for the alarm
Last Used/ For DAB and FM source, choose a station for the alarm to play.
Preset ‘Last Used’ will tune to the last station received by the radio. ‘Preset’ lets you select one of your saved stations.
Once The alarm will sound at the time you have selected and not repeat.
Daily Every day Weekdays Monday-Friday, every week Weekends Weekends (Sat-Sun) only
Finally, adjust the volume level for the alarm (represented by a bar on-screen) using the Navigation dial and push to confirm. That’s it! You can see which alarms are currently switched on by looking at the numbered alarm icons on the screen.
For example:
APSX^! 0\hbcTahc^dac
Alarm 1 is
currently set
Page 12
10
APSX^! 0\hbcTahc^dac
You can change how long the alarm snoozes for. Press Menu, scroll to and select ‘Snooze time’, then adjust the snooze time between 5 and 30 minutes using the Navigation dial.
Change the alarm snooze time
B]^^iTcX\T  \X]dcTb
Using the sleep timer
The sleep timer switches your radio into standby after a number of minutes has elapsed. Press the Sleep button and repeat to choose the duration of the sleep timer (Off/15/30/45/60/90 minutes), then press Select to confirm.
Cancel the sleep timer
Press and hold the Sleep button for 2 seconds.
BTcb[TT_cX\T "\X]dcTb
BTcb[TT_cX\T B[TT_>UU
Sleep timer is active
Stop an alarm
When an alarm is sounding press either the Standby or Alarm button to stop the alarm sounding and enter standby.
2
Page 13
11
EN
General settings
Audio options
To adjust the bass and treble output of your Chronos iDock, press Menu, then scroll and select ‘Audio’. Select either ‘Bass’ or ‘Treble’ and use the Navigation dial to adjust from -3 to +3 and push to confirm.
1Pbb !
Backlight options
To adjust screen backlight of your Chronos iDock, press Menu, then scroll and select ‘Backlight’. The backlight menu has two options:
CX\T^dc #$bTR
Level Set the brightness level of the backlight, from 1-5 or Auto (default). In Auto mode the backlight will be adjusted by the light sensor on your radio.
;TeT[ 0dc^
Software version & upgrade
To check the software version of your Chronos iDock, press Menu then scroll and select ‘SW version’. This will display the current version on screen. Press any button to exit.
BFETabX^] E !
Software upgrades may be issued to provide enhanced functions or improve performance. To upgrade, press Menu, then scroll and select ‘Software Upgrade’ and follow the instructions provided with the upgrade software. Register your product and include an e-mail address to receive notification of upgrades or visit our website at http://support.pure.com.
Note: USB upgrade requires a PC running Windows XP/Vista and a suitable USB cable (not included).
Timeout Set the length of time that the backlight remains on after a button press, from always on (On) up to 180 seconds.
Page 14
12
Hints and tips
The message on screen says ‘No stations available’
DAB reception is not strong enough to receive any stations. Check that your aerial is fully uncoiled and use Autotune (page 5) to search for stations. Try adjusting your aerial and radio position.
The screen is very dark
Check the Display settings (page 11).
The on-screen clock does not appear
If you disconnect the unit from the mains whilst listening to your iPod and then plug it in again, you may need to change the audio source to DAB or FM so that the time can be acquired from the signal.
The bass/treble on iPod/iPhone tracks is too high
Check the bass and treble controls on the iPod/iPhone.
The volume control on the iPod/iPhone does not affect the volume level
When your iPod is docked, the volume level must be adjusted on the unit, not the iPod. Do not turn up the iPod volume, it should be left at the volume level you normally use for portable listening.
Tone alarm safety net
If you set an alarm to ‘iPod’ mode but then forget to insert your iPod into the dock before the alarm time is reached, the tone alarm will sound instead.
Resetting your Chronos iDock
Resetting your radio removes all presets, stored stations and alarm settings and resets all options to defaults. To reset:
1. Press the Menu button and select ‘Factory reset’.
2. Choose ‘Yes’ and push the Navigation dial to confirm the reset.
5PRc^ahaTbTc. =^+HTb-
ATbcPacX]V 
Trim stations
Unavailable DAB stations are indicated by ‘?’ before the station name (e.g., ?Rock radio) To trim unavailable stations:
1. Press the Menu button then scroll to and select ‘Trim stations’.
2. Choose ‘Yes’ and push the Navigation dial to confirm.
CaX\. =^+HTb-
Page 15
13
EN
Technical Specifications
Specifications: Stereo digital radio with full Band III and FM reception. ETSI EN
300 401 compliant and capable of decoding all DAB and DAB+ transmission modes 1-4 up to and including 384 kbps. Supports FM RDS and RadioText. (DAB
+
available in certain territories). Frequency ranges: DAB Band III 174-240 MHz, FM 87.5-108 MHz. Speakers: 2 x 5W custom-tuned. Input connectors: 9V DC power adapter socket. iPod/iPhone connector with 5 supplied
adapters. 3.5mm Aux in socket. USB connection (Mini-B type) for product upgrades only
Output connectors: 3.5mm stereo output for headphones.
PowerPort for compatible USB accessories. (5V, max 500mA). Presets: 15 DAB and 15 FM presets. LCD display: 16 x 2 character LCD display, large clock and feature icons, light
sensor. Mains power supply: 100-240V AC to 9V (1.5A) DC external power adapter (supplied). Approvals: CE marked. Compliant with the EMC and Low Voltage Directives
(2004/108/EC and 2006/95/EC). Dimensions: 125 mm high x 195 mm wide x 185 mm deep. Aerial: Wire aerial attached. Remote: Infrared remote control.
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
“Made fo r iPod” means that an elec tronic accesso ry has been designed to connect spe cifically t o iPod and has been cert ified by the developer to meet Apple performance standards.
“Work s with iPhone” means that an elec tronic accesso ry has been designed to connect spe cifically t o iPhone and has be en certif ied by the developer to meet Apple performance standards. Apple is n ot responsible for t he operation of this device or i ts complianc e with safet y and regulatory st andards.
iPod is a t rademark of Ap ple Computer, In c., registered in th e U.S. and other co untries. iPhone is a trademark of Apple Inc.
Page 16
Page 17
1
DE
Inhalt
Beschreibung der Bedienelemente .................................................... 2
Angezeigte Elemente .................................................................................................................... 3
Quick Setup – Schnellstart .................................................................3
Die gewünschte Sprache auswählen. .................................................4
Quelle auswählen ............................................................................... 4
DAB hören ..........................................................................................4
Sender wechseln ........................................................................................................................... 4
Angezeigte Display-Informationen ändern .................................................................................... 4
Autotune ....................................................................................................................................... 5
UKW hören ......................................................................................... 5
Sender wechseln ........................................................................................................................... 5
Angezeigte Display-Informationen ändern .................................................................................... 5
FM Stereo (UKW-Stereomodus) ....................................................................................................5
iPod oder iPhone hören ......................................................................6
iPod-/iPhone-Dock-Adapter anpassen ......................................................................................... 6
iPod/iPhone docken ..................................................................................................................... 6
Fernbedienung verwenden .................................................................7
Externe Audioquelle hören................................................................. 7
Speicherplätze verwenden (nur DAB und UKW) ................................. 8
Speicherplatz definieren .............................................................................................................. 8
Speicherplatz auswählen .............................................................................................................8
Uhrzeit einstellen ............................................................................... 8
PowerPort .......................................................................................... 8
Alarme einstellen ...............................................................................9
Alarm einstellen ............................................................................................................................ 9
Alarm vorübergehend stummschalten ........................................................................................... 9
Snooze-Dauer eines Alarms ändern ............................................................................................ 10
Alarm stoppen ............................................................................................................................ 10
Verwendung des Sleep-Timers ........................................................ 10
Abstellen des Sleep-Timers ........................................................................................................ 10
Allgemeine Einstellungen ................................................................ 11
Audiooptionen ............................................................................................................................. 11
Hintergrundbeleuchtung ............................................................................................................. 11
Softwareversion/Upgrade ........................................................................................................... 11
Tipps und Tricks .......................................................................................................................... 12
Technische Daten .............................................................................. 13
Page 18
2
Beschreibung der Bedienelemente
Snooze-Taste
iPod-/iPhone-Dock
Unterseite
USB-Eingang (Typ Mini B) für Upgrades
9V DC
Stromanschluss für mitgeliefertes 9 V DC Netzteil
Vorderseite
PowerPort für kompatibles USB-Zubehör
Oben
PowerPort
1. Audiolautstärke anpassen
2. Sender speichern und auswählen
3. Menü mit Optionen aufrufen
4. Umschalten zwischen DAB/FM/iPod/ Extern
5. 3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer
6. Aufrufen von Senderliste (DAB) oder Suche (FM)
7. Aufrufen der Alarmeinrichtung
8. Sleep-Timer einstellen
9. Zwischen Standby und Betrieb wechseln
10. 3,5-mm-Buchse für externe Quelle
11. Navigations-Wählrad, drehen zum Navigieren in Menüs, drücken zum Bestätigen einer Auswahl
Page 19
3
DE
Angezeigte Elemente
Alarmanzeige (1,2,3,4)
APSX^  =^f_[PhX]V)6[
iPod
Sleep-Timer/Snooze aktiv
DAB- und UKW­Quellenanzeige
Signalstärkeanzeige
Quick Setup - Schnellstart
Wurfantenne abrollen und senkrecht aufhängen; dann Netzadapter unten an das
Gerät anschließen (siehe Abb.).
9V DC
Netzadapter mit der Netzsteckdose verbinden.
Ungefähr eine Minute warten, bis Chronos iDock automatisch nach verfügbaren
DAB-Radiosendern gesucht hat.
0dc^cd]T#$
1
?^_aPSX^ cTgccWTbW^f^]
Aktuelle Zeit
Lautstärkeanzeige
Menü/-Tex t/-Informationsanzeige
Stereo-/Mono-Anzeige
iPod-/iPhone-Quellenauswahl
Page 20
4
1. Die Taste Stations (Sender) drücken und mit dem Navigations-Wählrad durch die Liste der verfügbaren Sender blättern.
2. Zum Einstellen das Navigations-Wählrad drücken.
Sender wechseln
APSX^! 9PiiaPSX^
9PiiaPSX^ H^daYPiiUPe^da
Angezeigte Display-Informationen ändern
Chronos iDock kann verschiedene Informationen zum angehörten DAB-Sender anzeigen. Vorgehensweise zum Ändern der Informationen:
1. Taste Menu drücken und „Display“ auswählen.
2. Mit dem Navigations-Wählraddurch die folgenden Optionen blättern:
Scrolling text Die Sender übermittelten Texte und Informationen anzeigen. Date Das aktuelle Datum. Signal Strength Ein Balken zur Anzeige der aktuellen DAB-Signalstärke Signal Quality Die Qualität des empfangenen Signals.
DAB hören
Die gewünschte Sprache auswählen.
Chronos iDock unterstützt vier Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch und Italienisch.
1. Taste Menu drücken und dann mit dem Navigations-Wählrad die Option „Language“ (Sprache) aufrufen und durch Drücken des Wählrads bestätigen.
2. Die gewünschte Sprache durch Drehen/Drücken des Navigations-Wählrads auswählen/ bestätigen. Die Sprache wird sofort geändert.
;P]VdPVT 3TdcbRW
B_aPRWT 3TdcbRW
Quelle auswählen
Die Taste Source drücken, um die Audioquelle zu ändern: DAB/FM/iPod/Auxiliary.
Page 21
5
DE
UKW hören
Sender wechseln
Beim Hören von UKW werden zwei Einstellungsmodi angeboten – Manual (Manuell) und Seek (Suchen) (Standard): Manual Durch Drehen des Navigations-Wählrads wird die Frequenz in Schritten von 0,05 MHz geändert. Suchen Durch Drehen des Navigations-Wählrads wird der nächste/vorherige Sender gesucht. Chronos iDock ist standardmäßig auf Suchen eingestellt.
Zum Ändern des Einstellungsmodus während des Hörens von UKW die Taste Menu (Menü) drücken und „FM tuning mode“ (UKW-Einstellungsmodus) auswählen.
FM Stereo (UKW-Stereomodus)
"$<7i 2[PbbXRP[\dbXR
&($<7i
BRP]]X]V
5<cd]X]V\^ST <P]dP[Cd]T
Stereo (Standard) oder Mono auswählen − Mono kann die Audioklarheit verbessern, wenn die Stereosignale schwach sind.Zum Wechseln zwischen UKW-Stereo und Mono die Taste Menu drücken und „FM stereo mode“ auswählen.
5<bcTaT^\^ST <^]^
Angezeigte Display-Informationen ändern
Chronos iDock kann verschiedene Informationen zum angehörten UKW-Sender anzeigen. Vorgehensweise zum Ändern der Informationen:
1. Taste Menu drücken und „Display“ (Anzeige) auswählen.
2. Mit dem Navigations-Wählraddurch die folgenden Optionen blättern:
Radio Text Die Sender übermittelten Texte und Informationen anzeigen. Date (Datum) Das aktuelle Datum.
Autotune (Automatischer Sendersuchlauf)
Geht ein Sender/ein Signal verloren oder soll die Senderliste aktualisiert werden, können die DAB-Sender mit einem automatischen Sendersuchlauf neu eingestellt werden. Die Taste Menu (Menü) drücken und zur Option „Autotune“ (Automatische Suche) blättern und diese auswählen. Zur Bestätigung das Navigations-Wählraddrücken.
Page 22
6
iPod oder iPhone hören.
Dock­Adapternummer
i
Pod
nano
4. Generation
iPod classic
iPod touch
2. Generation
iPhone 3G iPhone 3GS
9 80/120 GB
10 160 GB
15 8/16 GB 16 /32 GB
16 8/16/32 GB
17 8/16 G B
Chronos iDock ist mit allen iPod- und iPhone-Modellen kompatibel, die mit dem iPod Universal Dock verbunden werden können.
Den Adapter auswählen, der mit dem jeweiligen iPod/iPhone kompatibel ist (siehe Tabelle).
Die Schutzabdeckung vom Anschluss entfernen und den iPod-Adapter so in den Dock­Adapter einsetzen, dass die Nummer nach hinten weist.
Dock-Adapternummer*
iPod-/iPhone-Dock-Adapter anpassen
Chronos iDock kann über die eingebauten Lautsprecher Musik vom iPod oder vom iPhone wiedergeben.
iPod/iPhone docken
1. Den iPod/das iPhone in den richtigen Dock-Adapter auf der Oberseite des Geräts einsetzen. Sollten Sie den Dockadapter noch nicht angeschlossen haben, schauen Sie in der Tabelle oben nach, welchen Dockadapter Sie benötigen. Chronos iDock beginnt bei Bedarf mit dem Laden des iPod/iPhone. Der Ladevorgang stoppt, wenn der iPod/das iPhone vollständig aufgeladen ist (siehe iPod-Bildschirm).
2. Drücken Sie mehrmals die Taste Source, um die Audioquelle in ‘iPod’ zu abzuändern. Der iPod/das iPhone spielt das aktuelle Musikstück ab. Ist dies nicht möglich, wird das erste verfügbare Musikstück abgespielt.
*
Ein kompatibler Dock-Adapter liegt den meisten iPod-Modellen bei. Wird Ihr iPod-Modell nicht in der Liste aufgeführt und verfügen Sie noch nicht über einen kompatiblen Dock-Adapter, wird empfohlen, den richtigen Typ von Apple zu erwerben.
Menu
Page 23
7
DE
Chronos iDock kann verschiedene Informationen zur angehörten Musik anzeigen. Vorgehensweise zum Ändern der Informationen:
1. Drücken Sie am Radio Menu und wählen Sie „Display“ (Anzeige) aus.
2. Mit dem Navigations-Wählraddurch die folgenden Optionen blättern:
Track Title (Name des Titels) Name des aktuellen Titels Artist Name (Künstlername) Aktueller Künstler Album name (Albumname) Aktueller Albumname Date (Datum) Aktuelles Datum
Standby
Select
SourceMenu
Fernbedienung verwenden
Mit der Fernbedienung des Chronos iDock lassen sich alle Funktionen der Wiedergabe mit iPod/iPhone steuern.
Menu (lange drücken) Optionsmenü aufrufen
(kurz drücken) Funktioniert als iPod-Menütaste
+ / − Select
Wiedergabe/Pause (nur iPod/iPhone)
Shuffle (nur iPod/iPhone)
Wiederholungsmodus – aktueller Titel, alle Titel, aus (nur iPod/iPhone)
Mute
Vor-/zurückspulen Gedrückt halten für schnelles Vor-/Zurückspulen
Anpassen der Lautstärke
Stopp
Externe Audioquelle hören
Über die 3,5-mm-Buchse für externe Geräte kann z. B. ein MP3-Player mit dem Chronos iDock verbunden werden. Mit der Lautstärkeregelung des Chronos iDock kann die Wiedergabelautstärke geregelt werden. Die Wiedergabe selbst wird über die Bedienelemente des externen Geräts gesteuert.
Ändern von Sender/Einstellung (DAB/UKW) Navigieren in Menüs (iPod-Quelle)
Page 24
8
Speicherplätze verwenden (nur DAB und UKW)
Es können 15 DAB- und 15 UKW-Sender für den schnellen Zugriff auf Favoriten gespeichert werden.
Speicherplatz definieren
1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten. Die Taste Presets (Speicher) gedrückt halten, bis „Preset Store“ (Sender speichern) angezeigt wird.
2. Mit dem Navigations-Wählrad kann die Nummer des zu verwendenden Speicherplatzes definiert werden.
3. Das Navigations-Wählrad zur Bestätigung drücken. In der Anzeige erscheint eine Bestätigung, z. B: „Speicherplatz 1 gespeichert“.
Speicherplatz auswählen
Zum Anhören eines gespeicherten Senders die Taste Presets (Speicherplätze) einmal drücken, um die Anzeige „preset recall“ (Anzeige zum Anrufen von Sendern) anzuzeigen. Mit dem Navigations-Wählrad zum gewünschten Speicherplatz blättern und diesen auswählen.
Uhrzeit einstellen
Das Chronos iDock stellt die interne Uhr nach dem DAB- oder UKW-Signal. Stehen diese Signale nicht zur Verfügung, kann die Uhr jederzeit manuell mithilfe der Option „Clock“ (Uhr) im Menü eingestellt werden. Die Anzeige im Format 12 oder 24 Stunden auswählen, das Datum einstellen und ein Datumsformat vorgeben: Tag-Monat-Jahr oder Monat-Tag-Jahr.
A^RZAPSX^ CWTVaTPcTbc
Bc^aT?aTbTc !)4\_ch
A^RZAPSX^ ?aTbTc!bc^aTS
PowerPort
Das Chronos iDock bietet einen PowerPort, über den standardmäßige USB-Geräte (z. B. Lüfter und Handy-Ladegeräte) mit Strom versorgt werden können. Von PURE Choice freigegebenes PowerPort-Zubehör wird in Kürze erhältlich sein.
Anmerkung: PowerPort unterstützt keine USB-Hubs.
PowerPort
2
Page 25
9
DE
B]^^iT()$&
Alarm vorübergehend stummschalten
Wenn der Weckalarm ertönt und Sie die Taste Snooze drücken, wird der Alarm für zehn Minuten stummgeschaltet (Standardeinstellung). Am unteren Rand der Anzeige erscheint die Restzeit bis zum erneuten Ertönen des Alarms. Die Taste Snooze gedrückt halten, um diese Funktion abzubrechen.
Alarme einstellen
Das Chronos iDock bietet vier Alarme. Ein aktivierter Alarm schaltet entweder das Radio ein (in Standby) und wählt einen DAB- oder UKW-Sender aus, aktiviert den iPod (sofern angedockt) oder aktiviert einen Alarmton.
Alarm einstellen
1. Die Taste Alarm wiederholt drücken, um den gewünschten Alarm (1-4) auszuwählen. Auf diese Weise wird die Alarmeinrichtung gestartet.
0[Pa\#BTcd_ 0[Pa\>]
2. Mit dem Navigations-Wählrad die folgenden Alarmoptionen einstellen:
On/Off Alarm ein- und ausschalten On time Stellt die gewünschte Alarmzeit ein (Stunden:Minuten) Source Zwischen DAB, UKW, iPod oder Ton als Quelle für den Alarm
wählen.
Last Used/ Bei DAB und UKW kann ein Alarm für den Sender gewählt
Preset werden. „Last Used“ wechselt zum zuletzt empfangenen Sender. „Preset“ ermöglicht das Auswählen eines gespeicherten Senders.
Once Der Alarm wird nur einmal zu der von Ihnen eingestellten Zeit aktiv, keine Wiederholung.
Daily Jeden Tag Weekdays Montag – Freitag, jede Woche Weekends Nur an Wochenenden (Samstag-Sonntag)
Schließlich die Lautstärke des Alarms (in der Anzeige mit einem Balken dargestellt) mit dem Navigations-Wählrad einstellen und durch Drücken bestätigen. Fertig! Die aktivierten Alarme werden durch die nummerierten Alarmsymbole am Bildschirm im aktiven oder Standby-Modus angezeigt.
Beispiel:
APSX^! 0\hbcTahc^dac
Alarm 1
ist zurzeit eingestellt
Page 26
10
APSX^! 0\hbcTahc^dac
Die Dauer der Stummschaltung kann eingestellt werden. Die Taste Menu drücken, zu „Snooze Time“ (Snooze-Dauer) blättern und diese auswählen. Dann die Dauer mit dem Navigations-
Wählrad zwischen 5 und 30 einstellen.
Snooze-Dauer eines Alarms ändern
B]^^iTcX\T  \X]dcTb
Verwenden des Sleep-Timers
Der Sleep-Timer schaltet Ihr Radio nach einer Anzahl von Minuten in den Standby-Modus. Die Taste Sleep wiederholt drücken, um die Dauer des Sleep-Timers (Aus/15/30/45/60/90 Minuten) auszuwählen. Dann mit Select (Auswahl) bestätigen.
Abstellen des Sleep-Timers
Die Taste Sleep 2 Sekunden lang gedrückt halten.
BTcb[TT_cX\T "\X]dcTb
BTcb[TT_cX\T B[TT_>UU
Sleep-Timer aktiv
Alarm stoppen
Ertönt ein Alarm, die Taste Standby oder Alarm drücken, um den Alarm zu beenden und in den Standby-Modus zu wechseln.
2
Page 27
11
DE
Allgemeine Einstellungen
Audiooptionen
Zum Einstellen von Bass und Höhen des Chronos iDock die Taste Menu drücken und „Audio“ auswählen. Entweder „Bass“ oder „Treble“ (Höhen) auswählen und mit dem Navigations- Wählrad einen Wert zwischen -3 und +3 auswählen und durch Drücken bestätigen. Mit Select (Auswahl) bestätigen.
1Pbb !
Hintergrundbeleuchtung
Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung des Chronos iDock die Taste Menu drücken, blättern und „Backlight“ auswählen. Das Menü für die Hintergrundbeleuchtung enthält zwei Optionen:
CX\T^dc #$bTR
Level Stellt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung von 1-5 oder auf Auto ein. Im automatischen Modus wird die Hintergrundbeleuchtung mithilfe eines Lichtsensors auf der Vorderseite des Radios eingestellt.
;TeT[ 0dc^
Softwareversion/Upgrade
Zum Prüfen der Softwareversion des Chronos iDock die Taste Menu drücken, zu „SW Version“ blättern und diese Option auswählen. Auf diese Weise wird die aktuelle Version angezeigt. Eine Taste zum Beenden drücken.
BFETabX^] E !
Software-Upgrades können zur Erweiterung von Funktionen und zu Verbesserung der Leistung herausgegeben werden. Zur Aktualisierung die Taste Menu drücken, „Software Upgrade“ aufrufen/auswählen und die Anweisungen zum Upgrade ausführen. Das Produkt registrieren und eine E-Mail-Adresse angeben, um Informationen zu Upgrades zu erhalten (diese stehen auch unter http://support.pure.com zur Verfügung).
Anmerkung: USB-Upgrades erfordern einen PC mit Windows XP/Vista und ein geeignetes USB-Kabel (nicht enthalten).
Timeout Die Dauer der Hintergrundbeleuchtung nach einem Tastendruck auswählen – von stets ein (on) bis zu 180 Sekunden.
Page 28
12
Tipps und Tricks
Die Meldung „No stations available“ (Kein Sender verfügbar) wird angezeigt.
Der DAB-Empfang ist nicht stark genug, um einen Sender zu empfangen. Sicherstellen, dass die Wurfantenne in voller Länge ausgezogen ist. Mit der Autotune-Funktion (Seite 5) nach Sendern suchen. Durch Ändern der Stellung des Geräts und der Antenne kann ein besserer Senderempfang erreicht werden.
Sehr dunkles Display
Die Display-Einstellungen prüfen.
Die Uhranzeige erscheint nicht im Display.
Wird - während die Wiedergabe auf dem iPod läuft - das Gerät von der Netzstromversorgung getrennt und dann wieder angeschlossen, kann es sein, dass das Gerät erneut eingeschaltet und die Audioquelle auf DAB eingestellt werden muss, damit die Uhrzeit wieder über das DAB-Signal empfangen werden kann.
Zu starke Bässe/Hochtöne bei iPod-/iPhone-Titeln
Bass- und Höheneinstellungen am iPod/iPhone prüfen.
Die Lautstärkeregelung auf dem iPod/iPhone hat keinen Einfluss auf die Lautstärke.
Befindet sich der iPod in der Dockingstation, muss die Lautstärke über den Chronos iDock, statt über den iPod eingestellt werden. Nicht die Lautstärke auf Ihrem iPod erhöhen: diese muss auf dem normalerweise verwendeten Niveau bleiben.
Tonalarm - Sicherheitsfunktion
Wird für einen Weckalarm der Modus ‘iPod’ eingestellt und vergessen, den iPod in die Dockingstation zu setzen, bevor die Weckzeit erreicht ist, dann ertönt zur Weckzeit stattdessen ein Tonalarm.
Chronos iDock zurücksetzen
Beim Zurücksetzen des Radios werden alle Speicherplätze, gespeicherte Sender und Alarmeinstellungen gelöscht und die Optionen werden auf die Standardwerte eingestellt. Um einen Reset durchzuführen:
1. Die Taste Menu) drücken und „Factory reset“ auswählen.
2. „Yes“ auswählen und das Zurücksetzen mit dem Navigations-Wählradbestätigen.
5PRc^ahaTbTc. =^+HTb-
ATbcPacX]V 
Nicht verfügbare Sender löschen
Nicht verfügbare Sender sind durch ein „?“ vor dem Sendernamen gekennzeichnet (z. B. ?Rock Radio). Löschen nicht verfügbarer Sender:
1. Die Taste Menu drücken, „Trim stations“ (Sender löschen) aufrufen und auswählen.
2. „Yes“ auswählen und mit dem Navigations-Wählrad bestätigen.
CaX\. =^+HTb-
Page 29
13
DE
Technische Daten
Spezifikationen: Stereo-Digitalradio mit vollwertigem Empfang von Band III und UKW.
ETSI EN 300 401-kompatibel und Unterstützung für alle DAB- und DAB
+
* Sendemodi 1-4 bis hin zu 384 kbps. Unterstützung für UKW-
RDS und RadioText. * DAB
+
in bestimmten Gebieten verfügbar. Frequenzbereiche: DAB Band III 174 - 240 MHz, UKW 87,5 - 108 MHz. Lautsprecher: 2 x 5 W mit individueller Einstellung Eingänge: 9 V DC Netzanschluss. iPod/iPhone-Anschluss mit 5 beiliegenden
Adaptern. 3,5-mm-Buchse für externe Geräte. USB-Eingang (Typ Mini B) für Upgrades
Ausgänge: 3,5-mm-Stereoausgang für Kopfhörer.
PowerPort für kompatibles USB-Zubehör. (5 V, max. 500 mA). Speicherplätze: 15 DAB- und 15 UKW-Speicherplätze. LCD-Display: 16 x 2 Zeichen, große Uhr und Funktionssymbole, Lichtsensor. Netzbetrieb: Externes Netzteil für 100-240 V AC zu 9 V (1,5 A) DC (beiliegend). Zulassungen: CE-Zeichen Erfüllt die EMV- und Niederspannungsrichtlinien
(2004/108/EG und 2006/95/EG) Maße: 125 mm hoch x 195 mm breit x 185 mm tief Antenne: Wurfantenne liegt bei Fernbedienung: Infrarot-Fernbedienung
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll behandelt werden soll. Stattdessen sollte es an einer Sammelstelle für wiederverwertbare elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die bei einer unangemessenen Behandlung des Produkts auftreten könnten. Die Wiederver wertung von Materialien trägt zur Erhaltung natürlicher Rohstoffe bei. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung, Ihren Müllabfuhrbetrieb oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
“Made fo r iPod” bedeut et, dass elek tronisch es Zubehör eigens für den Anschluss an einen iPod entwickel t wurde und der Entwickler die E rfüllung der Leistungsstandards von Apple bestätigt.
“Work s with iPhone” b edeutet, dass elek tronisch es Zubehör eigens für den Anschluss an ein iPhone entw ickelt wurde und der Entwickler die Erfüllung der Leistungsstandards von Apple bestätigt. Apple is t nicht für die Funktion dieses Geräts und f ür die Einhaltung der Sicherheits- und sons tigen Auflagen verantwo rtlich.
iPod is t eine in den USA und in anderen Ländern einge tragene Mar ke von Apple Comp uter, Inc. iPhone ist eine Marke vo n Apple Inc.
Page 30
Page 31
1
FR
Contents
Détail des commandes et de la connectique .......................................2
Informations affichées à l'écran ................................................................................................... 3
Configuration rapide........................................................................... 3
Sélection de la langue ........................................................................4
Sélection de la source ........................................................................ 4
Écoute en DAB ....................................................................................4
Sélection des stations .................................................................................................................. 4
Sélection des informations affichées à l'écran ............................................................................. 4
Autotune (syntonisation automatique) ......................................................................................... 5
Écoute en FM ......................................................................................5
Sélection des stations .................................................................................................................. 5
Sélection des informations affichées à l'écran ............................................................................. 5
FM Stereo mode ........................................................................................................................... 5
Écoute de votre iPod ou iPhone ..........................................................6
Installation d'un adaptateur pour station d'accueil d'iPod/iPhone............................................... 6
Insertion de votre iPod/iPhone ..................................................................................................... 6
Utilisation de la télécommande .......................................................... 7
Écoute d'une source auxiliaire ............................................................ 7
Utilisation des présélections (DAB et FM) ..........................................8
Programmation d'une présélection ..............................................................................................8
Sélection d'une présélection ....................................................................................................... 8
Réglage de l’horloge ........................................................................... 8
PowerPort .......................................................................................... 8
Programmation des alarmes ..............................................................9
Programmation d'une alarme ........................................................................................................ 9
Arrêter temporairement une alarme ..............................................................................................9
Modification du délai avant rappel d'alarme .............................................................................. 10
Arrêt d'une alarme ...................................................................................................................... 10
Utilisation de la mise en veille .......................................................... 10
Annulation de la minuterie de mise en veille .............................................................................. 10
Réglages généraux ........................................................................... 11
Options audio ............................................................................................................................. 11
Options de rétroéclairage ........................................................................................................... 11
Version/mise à jour logicielle ..................................................................................................... 11
Conseils et astuces ..................................................................................................................... 12
Caractéristiques techniques ............................................................ 13
Page 32
2
Détail des commandes et de la connectique
Bouton Snooze
Station d'accueil iPod/iPhone
Dessous
Port USB (type mini B) pour mises à niveau
9V DC
Entrée alimentation secteur pour la fiche jack du bloc secteur 9 V CC fourni
Panneau avant
PowerPort pour accessoires USB compatibles
Dessus
PowerPort
1. Réglage du volume audio
2. Programmation et sélection des stations présélectionnées
3. Accès au menu des options
4. Commutation entre DAB/FM/iPod/ Auxiliaire Source
5. Prise casque stéréo 3,5 mm
6. Accès à la liste de stations (DAB) ou la recherche (FM)
7. Accès à la configuration de l'alarme
8. Activation de la mise en veille
9. Commutation entre le mode actif et le mode veille
10. Prise auxiliaire 3,5 mm
11. Molette de navigation. Tournez pour naviguer dans les menus, appuyez pour valider les sélections
Page 33
3
FR
Informations affichées à l'écran
Indicateurs d'activité des alarmes (1,2,3,4)
APSX^  =^f_[PhX]V)6[
iPod
Mise en veille/arrêt temporaire actifs
Indicateurs de source DAB et FM
Indicateur de puissance de signal
Configuration rapide
Déroulez le fil d'antenne et fixez-le verticalement, puis branchez le transformateur
de courant sous l'appareil, comme indiqué sur la figure.
9V DC
Branchez le transformateur sur le secteur.
Patientez jusqu'à ce que votre Chronos iDock ait fini de syntoniser
automatiquement sur les stations radio DAB disponibles (environ une minute).
0dc^cd]T#$
1
?^_aPSX^ cTgccWTbW^f^]
Heure actuelle
Indicateur de volume
Affichage menu/texte/informations
Indicateur stéréo/mono
Indicateur de source iPod/iPhone
Page 34
4
1. Appuyez sur Stations , puis à l'aide de la molette de navigation, naviguez dans la liste des stations disponibles.
2. Poussez la molette de navigation pour syntoniser.
Sélection des stations
APSX^! 9PiiaPSX^
9PiiaPSX^ H^daYPiiUPe^da
Sélection des informations affichées à l'écran
Votre Chronos iDock peut afficher différentes informations concernant la station DAB que vous écoutez. Pour sélectionner les informations affichées,
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez l'option "Display".
2. À l'aide de la molette de navigation, passez en revue les options suivantes : Scrolling text Texte défilant et informations diffusées par la station.
Date Date actuelle. Signal Strength Barre indiquant la puissance du signal DAB actuel. Signal Quality Qualité du signal reçu.
Écoute en DAB
Sélection de la langue
Chronos iDock est disponible en quatre langues : anglais, français, allemand et italien.
1. Appuyez sur Menu, puis à l'aide de la molette de navigation , naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "Langue", puis appuyez pour valider.
2. Choisissez votre langue à l'aide de la molette de navigation , puis appuyez pour valider. La langue changera immédiatement.
;P]VdPVT 3TdcbRW
B_aPRWT 3TdcbRW
Sélection de la source
Appuyez sur la touche Source autant de fois que nécessaire pour modifier la source audio : DAB/FM/iPod/Auxiliaire
Page 35
5
FR
Écoute en FM
Sélection des stations
Pour l'écoute en FM, il existe deux modes de recherche : mode Manual (manuel) et Seek (recherche automatique) (par défaut)
Manual Tournez la molette de navigation pour avancer ou reculer de 0,05 MHz Seek Tournez la molette de navigation pour chercher la station suivante/précédente.
La recherche automatique est programmée par défaut sur votre Chronos iDock.
Pour modifier le mode de recherche, appuyez sur Menu lors de l'écoute en FM et sélectionnez l'option "FM tuning mode".
FM Stereo mode
"$<7i 2[PbbXRP[\dbXR
&($<7i BRP]]X]V
5<cd]X]V\^ST <P]dP[Cd]T
Vous avez le choix entre les modes Stereo (choix par défaut) et Mono – le mode Mono permet parfois d'obtenir un son de meilleure qualité lorsque le signal reçu en stéréo est trop faible.
Pour passer du mode FM stéréo au mode mono et inversement, appuyez sur Menu et sélectionnez l'option "FM stereo mode".
5<bcTaT^\^ST <^]^
Sélection des informations affichées à l'écran
Votre Chronos iDock peut afficher différentes informations concernant la station FM que vous écoutez. Pour sélectionner les informations affichées:
Autotune (syntonisation automatique)
Si vous perdez le signal d'une station, ou si vous souhaitez mettre à jour votre liste de stations, vous pouvez effectuer une syntonisation automatique pour syntoniser à nouveau sur toutes les stations DAB. Appuyez sur Menu, puis naviguez parmi les options et sélectionnez "Autotune". Appuyez sur la molette de navigation pour valider
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez l'option "Display".
2. À l'aide de la molette de navigation, passez en revue les options suivantes :
Radio Text Texte défilant et informations diffusées par la station. Date Date actuelle.
Page 36
6
Écoute de votre iPod ou iPhone
Numéro
d'adaptateur pour station d'accueil
i
Pod
nano
4ème génération
iPod classic
iPod
touch 2ème génération
iPhone 3GiPhone
3GS
980/120 Go
10 160 Go
15 8/16 Go 16/32 Go
16 8/16/32 Go
17 8/16 G o
Votre Chronos iDock est utilisable avec tous les modèles d'iPod et d'iPhone compatibles avec la station d'accueil iPod Universal Dock.
Sélectionnez l'adaptateur compatible avec votre modèle d'iPod/iPhone (voir tableau).
Retirez la protection du connecteur et installez l'adaptateur iPod, le numéro de l'adaptateur pour station d'accueil étant tourné vers l'arrière.
Numéro d'adaptateur pour station d'accueil *
Installation d'un adaptateur pour station d'accueil d'iPod/iPhone
Votre Chronos iDock vous permet d'écouter les fichiers de votre iPod ou iPhone, via ses enceintes stéréo.
Insertion de votre iPod/iPhone
1. Insérez votre iPod/iPhone dans l'adaptateur pour station d'accueil approprié, sur
le dessus de l'appareil. Si vous n'avez pas encore monté cet adaptateur, reportez­vous au tableau ci-dessus. Votre Chronos iDock remet en charge votre iPod/ iPhone si nécessaire. La charge s'interrompt dès l'instant où votre iPod/iPhone est complètement rechargé (vérifiez à l'écran de l'iPod).
2. Appuyez sur la touche Source autant de fois que nécessaire pour passer la source
audio en mode "iPod". Votre iPod/iPhone reprendra la lecture à partir de la dernière piste écoutée. Si ce n'est pas possible, il lira la première piste disponible.
* Les adaptateurs pour station d'accueil permettent de connecter la plupart des modèles d'iPod. Si votre modèle d'iPod n'est pas répertorié dans le tableau et que vous ne disposez pas d'un adaptateur pour station d'accueil compatible, nous vous recommandons de faire l'acquisition de l'adaptateur correct auprès d'Apple.
Menu
Page 37
7
FR
Votre Chronos iDock peut afficher différentes informations concernant la musique que vous écoutez. Pour sélectionner les informations affichées,
1. Appuyez sur la touche Menu de votre radio , puis sélectionnez "Display".
2. À l'aide de la molette de navigation, passez en revue les options suivantes :
Titre de la piste Titre de la piste actuelle Nom de l'artiste Artiste actuel Titre de l'album Titre de l'album actuel Date Date actuelle.
Standby
Select
SourceMenu
Utilisation de la télécommande
Avec la commande Chronos iDock, vous pouvez commander toutes les fonctions de votre radio et de votre iPod/iPhone.
Menu (appuyez longuement) Accès au menu des options
(appuyez brièvement) Fonctions comme touche menu
iPod
+ / − Select
Play/Pause (iPod/iPhone seulement)
Shuffle (iPod/iPhone seulement)
Repeat mode – piste actuelle, toutes les pistes, arrêt (iPod/iPhone seulement)
Mute
Passer au suivant/au précédent. touche enfoncée pour passer en mode retour/avance rapide
Augmenter/baisser le volume
Stop
Écoute d'une source auxiliaire
Vous pouvez brancher un lecteur auxiliaire comme un lecteur de CD sur votre Chronos iDock via une prise Aux-in 3,5 mm. Utilisez la commande de volume du Chronos iDock pour régler le volume d'écoute, et les commandes du dispositif pour la lecture.
Sélection des stations/syntonisation (source DAB/FM) Navigation dans les menus (source iPod)
Page 38
8
Utilisation des présélections (DAB et FM)
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 15 stations DAB et 15 stations FM, pour pouvoir accéder rapidement à vos programmes favoris.
Sélection d'une présélection
Pour écouter une station que vous avez préalablement présélectionnée, appuyez une fois sur la touche Presets pour afficher "preset recall" à l'écran. À l'aide de la molette de navigation , naviguez dans la présélection souhaitée.
Réglage de l’horloge
Votre Chronos iDock règle son horloge en utilisant un signal DAB ou FM. Si ces derniers ne sont pas disponibles, il est possible de régler l'horloge manuellement en sélectionnant à tout moment l'option "Clock" à partir du menu. Sélectionnez l'affichage de l'horloge au format 12 ou 24 heures, programmez la date et sélectionnez un format de date : jour-mois-année ou mois-jour-année.
A^RZAPSX^ CWTVaTPcTbc
Bc^aT?aTbTc !)4\_ch
A^RZAPSX^ ?aTbTc!bc^aTS
PowerPort
Votre Chronos iDock comprend un PowerPort, permettant de faire fonctionner des appareils USB standard, tels que ventilateurs et chargeurs de téléphone mobile. Des accessoires pour port d'alimentation approuvés par PURE Choice seront bientôt disponibles.
REMARQUE : Le port d'alimentation ne prend pas les hubs USB en charge.
PowerPort
2
Programmation d'une présélection
1. Syntonisez sur la station que vous souhaitez mémoriser. Maintenez la touche
Presets enfoncée jusqu'à ce que "preset store" s'affiche à l'écran.
2. À l'aide de la molette de navigation , sélectionnez le nombre présélectionné que
vous souhaitez sauvegarder.
3. Appuyez sur la molette de navigation pour valider. L'écran affiche un message de
confirmation, par ex. "Preset 1 saved".
Page 39
9
FR
B]^^iT()$&
Arrêter temporairement une alarme
Une fois l'alarme déclenchée, appuyez sur la touche Snooze pour la réduire au silence pendant 10 minutes (délai par défaut avant le rappel d'alarme). Le temps restant avant le nouveau déclenchement de l'alarme est affiché en bas de l'écran. Maintenez la touche Snooze enfoncée pour annuler le rappel d'alarme.
Programmation des alarmes
Chronos iDock est doté de quatre alarmes. Une fois activée, une alarme peut allumer la radio (si elle est en veille) et syntoniser sur une station DAB ou FM, activer et lire votre iPod (s'il est inséré dans l'appareil) ou émettre un bip.
Programmation d'une alarme
1. Appuyez sur la touche Alarm, puis répétez l'opération pour sélectionner l'alarme
que vous souhaitez régler (1-4). Cela permet de lancer la configuration de l'alarme.
0[Pa\#BTcd_ 0[Pa\>]
2. À l'aide de la molette de navigation, programmez les options suivantes pour votre
alarme : On/Off Permet de mettre l'alarme en marche ou de l'arrêter On time Permet de régler l'heure à laquelle vous voulez que l'alarme se
déclenche (heures:minutes) Source Permet de sélectionner DAB, FM, iPod ou bruiteur comme
source à utiliser pour votre alarme Last Used/ Pour les sources DAB et FM, permet de sélectionner une station
Preset pour l'alarme. "Last Used" syntonisera sur la dernière station
reçue par la radio. "Preset" vous permet de sélectionner l'une
des stations que vous avez mémorisées.
Once L'alarme se déclenchera une seule fois à l'heure que vous aurez programmée : elle ne sera pas répétée un autre jour.
Daily Tous les jours Weekdays Du lundi au vendredi, toutes les semaines Weekends Weekends (samedi et dimanche) uniquement
Enfin, réglez le volume de l'alarme (représenté par une barre à l'écran) à l'aide de la molette de navigation, puis appuyez pour valider. C'est tout! Vous pouvez voir quelles alarmes sont actuellement en marche en observant à l'écran les icônes numérotées, affichées en mode actif ou veille. Par exemple:
APSX^! 0\hbcTahc^dac
L'alarme 1 est
programmée
Page 40
10
APSX^! 0\hbcTahc^dac
Vous pouvez modifier la durée d'arrêt temporaire de l'alarme. Appuyez sur Menu, puis naviguez parmi les options et sélectionnez "Snooze time", réglez ensuite le délai avant rappel d'alarme entre 5 et 30 minutes en utilisant la molette de navigation.
Modification du délai avant rappel d'alarme
B]^^iTcX\T  \X]dcTb
Utilisation de la mise en veille
La minuterie de mise en veille met votre radio en mode veille à l'expiration d'un délai de plusieurs minutes. Appuyez une première fois sur la touche Sleep, puis une seconde fois pour sélectionner la durée de la minuterie de mise en veille (arrêt/15/30/45/60/90 minutes), et appuyez sur
Select pour valider.
Annulation de la minuterie de mise en veille
Appuyez sur la touche Sleep pendant au moins 2 secondes.
BTcb[TT_cX\T "\X]dcTb
BTcb[TT_cX\T B[TT_>UU
La mise en veille est active
Arrêt d'une alarme
Une fois l'alarme déclenchée, appuyez au choix sur la touche Standby ou Alarm pour arrêter la sonnerie ou passer en mode veille.
2
Page 41
11
FR
Réglages généraux
Options audio
Pour régler les graves et les aigus de votre Chronos iDock, appuyez sur Menu, puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "Audio". Sélectionnez au choix "Bass" ou "Treble", puis à l'aide de la molette de navigation, réglez entre -3 et +3, et appuyez pour valider.
1Pbb !
Options de rétroéclairage
Pour régler le rétroéclairage de l'écran de votre Chronos iDock, appuyez sur Menu, puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "Backlight". Le menu de rétroéclairage dispose de deux options :
CX\T^dc #$bTR
Level Permet de régler la luminosité du rétroéclairage, de 1 à 5 ou auto. En mode Auto le rétroéclairage sera réglé à l'aide du capteur de luminosité situé à l'avant de votre radio.
;TeT[ 0dc^
Version/mise à jour logicielle
Pour vérifier la version logicielle de votre Chronos iDock, appuyez sur Menu puis naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "SW version". La version actuelle s'affichera à l'écran. Appuyez sur une touche quelconque pour quitter.
BFETabX^] E !
Des mises à jour logicielles peuvent être mises à disposition pour enrichir les fonctionnalités de l'appareil ou en améliorer les performances. Pour la mise à jour, appuyez sur Menu, naviguez dans la liste et sélectionnez l'option "Software Upgrade", puis suivez les instructions fournies avec le logiciel de mise à jour. Enregistrez votre produit et communiquez une adresse e-mail pour être averti de la mise à disposition des mises à jour, ou consultez notre site http://support.pure.com.
Remarque: la mise à jour par USB nécessite un PC équipé de Windows XP/Vista, ainsi qu’un câble USB adapté (non fourni).
Timeout Permet de régler le laps de temps durant lequel le rétroéclairage fonctionne après la pression d'une touche : "toujours allumé" ou allumé pendant 180 secondes max..
Page 42
12
Conseils et astuces
Le message "No stations available" s'affiche à l'écran
Le signal DAB n'est pas assez puissant pour permettre la réception de la moindre station. Vérifiez que l'antenne est complètement déployée et utilisez la fonction Autotune (page 5) pour rechercher les stations. Essayez de changer la chaîne ou l’antenne de position.
L'écran est très sombre
Vérifiez les réglages effectués pour l'option "Display".
L'heure n'est pas indiquée à l'écran
Si vous débranchez l'appareil du secteur pendant l'écoute d'un titre de votre iPod et que vous le rebranchez, il peut arriver que vous deviez passer la source en mode DAB ou FM, afin que l'heure puisse être récupérée par le signal.
Les aigus/graves sont trop présents avec les titres de l'iPod/iPhone
Vérifiez les commandes des aigus/graves de votre iPod/iPhone.
La commande de volume de l'iPod/iPhone reste sans effet sur le niveau sonore général
Lorsque votre iPod est en place dans l'appareil, le volume doit être réglé sur celui-ci, et non sur l'iPod. Il ne faut pas monter le son de l'iPod : le volume doit être laissé au niveau normal que vous utilisez pour une écoute nomade.
Sécurité d'alarme par bips
Si vous programmez une alarme en mode "iPod" mais que vous oubliez d'insérer votre iPod dans sa station d'accueil avant que l'heure de déclenchement de l'alarme ne soit atteinte, c'est le bruiteur qui assure alors l'alarme, en émettant des bips.
Réinitialisation de votre Chronos iDock
Réinitialiser votre chaîne vous permet d'en effacer tous les réglages relatifs aux présélections, aux stations mémorisées et aux alarmes, et de rétablir toutes les options à leur choix par défaut. Pour réinitialiser :
1. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez l'option "Factory reset".
2. Sélectionnez "Yes", puis appuyez sur la molette de navigation pour valider la réinitialisation..
5PRc^ahaTbTc. =^+HTb-
ATbcPacX]V 
Suppression des stations
Les stations indisponibles sont indiquées par "?" avant le nom de la station (par ex. ?Rock radio) Réglage des stations indisponibles :
1. Appuyez sur la touche Menu, et sélectionnez l'option "Trim stations".
2. Sélectionnez "Yes", puis appuyez sur la molette de navigation pour valider.
CaX\. =^+HTb-
Page 43
13
FR
Caractéristiques techniques
Spécifications :
Radio numérique stéréo, réception de toutes les fréquences FM et DAB en bande III. Compatible ETSI EN 300 401 et capable de décoder tous les modes de transmission DAB & DAB+ de 1 à 4 dans la limite de 384 kbps. Compatible RDS et RadioTexte. (DAB+
disponibles dans certaines zones). Fréquences: DAB en bande III 174 à 240 MHz, FM 87,5 à 108 MHz. Haut-parleurs : 2 x 5 W, syntonisation personnalisée. Connectique d'entrée: Prise adaptateur secteur 9 V CC. Connecteur iPod/iPhone avec 5
adaptateurs fournis. Prise Aux-in 3,5 mm. Port USB (type mini B) pour
mises à niveau Connectique de sortie: Prise mini-jack stéréo pour casque d'écoute.
Port d'alimentation pour accessoires USB compatibles
(5 V, max 500mA). Présélections : 15 présélections DAB et 15 présélections FM. Écran LCD : Écran LCD 16 x 2 caractères, affichage grand format de l'heure et
pictogrammes des fonctions, capteur de luminosité.
Alimentation secteur : Transformateur de courant externe 100-240 V CA - 9 V (1,5 A) CC
(fourni).
Homologations : Certifié CE. Conforme aux directives CEM et basse tension
(2004/108/CE et 2006/95/CE). Dimensions : 125 mm x 195 mm x 185 mm (H x l x P). Antenne : Fil d'antenne non-démontable. Télécommande : Télécommande infrarouge.
Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques
Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préser ver les ressources naturelles. Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
L’étiquet te « Made for iPod » s ignifie qu’un ac cessoire élect ronique a été dé veloppé spécifiqu ement pour l’iPod et que son développeur c ertifie q u’il répond aux normes de performance Apple.
L’étiquet te « Works with iPhone » signif ie qu’un acces soire élect ronique a été dé veloppé spécifiqu ement pour l’iPhone et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de performance Apple. Apple n'est pas responsable du f onctionnement de ce dispositif ou d e sa conformi té avec les normes de sé curité et rég lementair es.
iPod es t une marque d'Appl e Computer, Inc., d éposée aux Ét ats-Unis e t dans d'autres pays. iPhone e st une marque d'Apple Inc.
Page 44
Page 45
1
IT
Sommario
Descrizione dei comandi e dei connettori ...........................................2
Elementi visualizzati sul display .................................................................................................... 3
Impostazione rapida ........................................................................... 3
Selezione della lingua ........................................................................4
Selezione della sorgente .................................................................... 4
Ascolto delle stazioni DAB ..................................................................4
Modifica delle stazioni .................................................................................................................. 4
Modifica delle informazioni sullo schermo .................................................................................... 4
Sintonizzazione automatica .......................................................................................................... 5
Ascolto delle stazioni FM ....................................................................5
Modifica delle stazioni .................................................................................................................. 5
Modifica delle informazioni sullo schermo .................................................................................... 5
Modalità stereo FM....................................................................................................................... 5
Riproduzione di file musicali contenuti in un iPod o iPhone ................6
Installazione di un Dock Adapter per iPod/iPhone ....................................................................... 6
Posizionamento dell'iPod/iPhone nel doc k ................................................................................... 6
Uso del telecomando ..........................................................................7
Ascolto di una sorgente ausiliaria ......................................................7
Utilizzo delle preselezioni (solo radio DAB + FM) ...............................8
Impostazione di una preselezione ................................................................................................ 8
Scelta di una preselezione ........................................................................................................... 8
Impostazione dell’orologio .................................................................8
PowerPort .......................................................................................... 8
Impostazione delle sveglie .................................................................9
Impostazione della sveglia ............................................................................................................ 9
Ripetizione di una sveglia .............................................................................................................9
Modifica della durata dello snooze .............................................................................................10
Arresto della sveglia ...................................................................................................................10
Utilizzo del timer di spegnimento ..................................................... 10
Annullamento del timer di autospegnimento ..............................................................................10
Impostazioni generali ....................................................................... 11
Opzioni audio .............................................................................................................................. 11
Opzioni di retroilluminazione....................................................................................................... 11
Versione e aggiornamento del software ...................................................................................... 11
Domande e risposte ....................................................................................................................12
Specifiche tecniche ........................................................................... 13
Page 46
2
Descrizione dei comandi e dei connettori
Tasto Snooze
Dock iPod/iPhone
Parte inferiore
Ingresso USB (tipo mini B) per aggiornamenti
9V DC
Ingresso di alimentazione per trasformatore da 9 V CC in dotazione
Pannello anteriore
PowerPort per accessori USB compatibili
Parte superiore
PowerPort
1. Regolazione del volume
2. Memorizzazione e selezione delle stazioni preselezionate
3. Visualizzazione del menu opzioni
4. Commutazione tra DAB/FM/iPod/Aux
5. Presa cuffie stereo da 3,5 mm
6. Inserimento dell'elenco delle stazioni (DAB) o della sintonizzazione (FM)
7. Inserimento dell'impostazione della sveglia
8. Impostazione del timer di autospegnimento
9. Commutazione tra standby e accensione
10. Presa ausiliaria da 3,5 mm
11. Manopola di navigazione. Ruotare per scorrere i menu, premere per confermare le selezioni
Page 47
3
IT
Elementi visualizzati sul display
Indicatori sveglie attive (1, 2, 3, 4).
APSX^  =^f_[PhX]V)6[
iPod
Timer di autospegnimento/ snooze attivo
Indicatore sorgente DAB e FM
Indicatore di intensità segnale
Impostazione rapida
Srotolare il filo dell'antenna e lasciarlo scendere verticalmente, quindi collegare il
trasformatore alla parte inferiore dell'apparecchio, come mostrato in figura.
9V DC
Innestare il trasformatore nella presa di rete.
Attendere che Chronos iDock esegua la sintonizzazione automatica per ricercare
le stazioni radio DAB disponibili. Questa procedura richiede circa un minuto.
0dc^cd]T#$
1
?^_aPSX^ cTgccWTbW^f^]
Ora corrente Indicatore di livello volume
Visualizzazione Menu/testo/informazioni
Indicatore stereo/mono
Indicatore sorgente iPod/iPhone
Page 48
4
1. Premere Stazioni e utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere la lista delle stazioni disponibili.
2. Premere la Manopola di navigazione per sintonizzare.
Modifica delle stazioni
APSX^! 9PiiaPSX^
9PiiaPSX^ H^daYPiiUPe^da
Modifica delle informazioni sullo schermo
Chronos iDock può visualizzare varie informazioni relative alla stazione DAB che si sta ascoltando. Per cambiare le informazioni visualizzate,
1. Premere il tasto Menu e selezionare ‘Display’.
2. Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere le seguenti opzioni:
Scrolling text Testo a scorrimento e informazioni trasmesse dalla stazione. Date Data odierna. Signal strength Barra che indica l'intensità attuale del segnale DAB. Signal quality Qualità del segnale ricevuto.
Ascolto delle stazioni DAB
Selezione della lingua
Chronos iDock consente di scegliere tra quattro lingue: inglese, francese, tedesco e italiano.
1. Premere Menu, quindi utilizzare la Manopola di navigazione per passare a ‘Lingua’ e premere per confermare.
2. Scegliere la propria lingua utilizzando la Manopola di navigazione e premere per confermare. La lingua cambierà immediatamente.
;P]VdPVT 3TdcbRW
B_aPRWT 3TdcbRW
Selezione della sorgente
Premere il tasto Source e ripetere per modificare la sorgente audio, scegliendo tra: DAB/FM/ iPod/Auxiliary
Page 49
5
IT
Ascolto delle stazioni FM
Modifica delle stazioni
Durante l'ascolto delle stazioni FM, sono disponibili due modalità di sintonizzazione: Manual (Manuale) e Seek (Ricerca: impostazione predefinita): Manual Ruotare la Manopola di navigazione per selezionare la frequenza di sintonizzazione a passi di 0,05 MHz Seek Ruotare la Manopola di navigazione per ricercare la stazione precedente/successiva. Per impostazione predefinita, Chronos iDock è impostato su Seek (Ricerca).
Per cambiare modalità di sintonizzazione, premere Menu durante l'ascolto di una stazione FM e selezionare ‘FM tuning mode’ (Modalità di sintonizzazione FM).
FM Stereo mode
"$<7i 2[PbbXRP[\dbXR
&($<7i BRP]]X]V
5<cd]X]V\^ST <P]dP[Cd]T
Selezionare Stereo (impostazione predefinita) o Mono: scegliendo la modalità Mono è possibile ottenere un suono più pulito se il segnale stereo è debole. Per cambiare modalità passando da FM Mono a Stereo e viceversa, premere Menu e selezionare ‘FM stereo mode’ (Modalità stereo FM).
5<bcTaT^\^ST <^]^
Modifica delle informazioni sullo schermo
Chronos iDock può visualizzare varie informazioni relative alla stazione FM che si sta ascoltando. Per cambiare le informazioni visualizzate,
1. Premere il tasto Menu e selezionare ‘Display’.
2. Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere le seguenti opzioni:
Radio Text (Testo radio) Testo a scorrimento e informazioni trasmesse dalla
stazione.
Date (Data) Data odierna.
Autotune (Sintonizzazione automatica)
Se la radio perde il segnale di una stazione, o si desidera aggiornare l'elenco delle stazioni, è possibile eseguire la sintonizzazione automatica per ripetere la sintonizzazione di tutte le stazioni DAB. Premere Menu, quindi scorrere fino a selezionare ‘Autotune’. Premere la Manopola di navigazione per confermare.
Page 50
6
Riproduzione un iPod o iPhone
Numero Dock Adapter
iPod
nano
4a generazione
iPod classic
iPod
touch 2a generazione
iPhone 3G iPhone 3GS
9 80/120 GB
10 160 GB
15 8/16 GB 16/32 GB
16 8/16/32 GB
17 8/16 G B
Chronos iDock è compatibile con tutti i modelli di iPod e iPhone che si connettono ad iPod Universal Dock.
Scegliere il Dock Adapter compatibile con il modello di iPod/iPhone utilizzato (vedere tabella).
Rimuovere il coperchio protettivo dal connettore e inserire l'adattatore per iPod con il numero del Dock Adapter rivolto verso la parte posteriore.
Numero Dock Adapter*
Installazione di un Dock Adapter per iPod/iPhone
Chronos iDock consente di riprodurre i file musicali memorizzati su un iPod o iPhone attraverso gli altoparlanti stereo.
Posizionamento dell'iPod/iPhone nel dock
1. Inserire l’iPod/iPhone nel Dock Adapter corretto sulla parte superiore dell’unità. Se il Dock Adapter non è stato montato, consultare la tabella sopra. Chronos iDock inizierà il caricamento dell'iPod/iPhone, se necessario. Il caricamento verrà interrotto quando l’iPod/iPhone è completamente carico (verificare sullo schermo dell’iPod).
2. Premere il tasto Source e ripetere per modificare la sorgente audio in ‘iPod’. La riproduzione delle tracce contenute nell'iPod/iPhone inizierà dall'ultima traccia ascoltata. Se ciò non è possibile, verrà riprodotta la prima traccia disponibile.
*
Insieme alla maggior parte dei modelli di iPod viene fornito un Dock Adapter compatibile. Se il modello di iPod in uso non figura nella tabella di quelli per cui il Dock Adapter è compreso nella dotazione, e non si dispone di un Dock Adapter compatibile, si consiglia di acquistare il modello corretto da Apple.
Menu
Page 51
7
IT
Chronos iDock può visualizzare varie informazioni relative alla musica che si sta ascoltando. Per cambiare le informazioni visualizzate,
1. Premere Menu sulla radio e selezionare ‘Display’.
2. Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere le seguenti opzioni:
Track title titolo della traccia corrente Artist name artista corrente Album name nome dell'album corrente Date data corrente.
Standby
Select
SourceMenu
Uso del telecomando
Il telecomando di Chronos iDock consente di controllare tutte le funzioni della radio e della riproduzione di iPod/iPhone.
Menu Inserisce il menu delle opzioni
Funziona come voce di menu iPod
+ / − Select
Riproduci/pausa, (solo iPod/iPhone)
Shuffle (Riproduci in modo casuale, solo iPod/ iPhone) Modalità di riproduzione – traccia corrente, tutte le tracce, disattivata (solo iPod/iPhone)
Mute (Muto)
Traccia successiva/precedente. Premere per mandare avanti o riavvolgere
Abbassa o alza il volume
Stop
Ascolto di una sorgente ausiliaria
È possibile collegare un dispositivo ausiliario, ad esempio un lettore CD, a Chronos iDock utilizzando la presa da 3,5 mm Aux-in. Utilizzare i comandi del volume di Chronos iDock per regolare il volume di ascolto e i comandi sul dispositivo per controllare la riproduzione.
Modifica la stazione/sintonizzazione (sorgente DAB/FM) Scorre i menu (sorgente iPod)
Page 52
8
Utilizzo delle preselezioni (solo DAB/FM)
L'apparecchio è in grado di memorizzare fino a 15 stazioni DAB e 15 stazioni FM per una selezione rapida delle stazioni preferite.
Impostazione di una preselezione
1. Sintonizzare la stazione da memorizzare. Tenere premuto Presets finché non verrà visualizzato ‘Preset store’ sul display.
2. Utilizzare la Manopola di navigazione per scegliere il numero della preselezione che si desidera memorizzare.
3. Premere la Manopola di navigazione per confermare. Il display indicherà un messaggio di conferma, es. ‘Preset 1 stored’.
Scelta di una preselezione
Per ascoltare una stazione memorizzata come preselezione, premere una volta il tasto Preset per accedere alla schermata ‘Preset recall’ (Richiamo preselezione). Utilizzare la Manopola di navigazione per scorrere e selezionare la stazione precedentemente memorizzata corrispondente.
Impostazione dell’orologio
Chronos iDock imposta automaticamente l'orologio utilizzando un segnale DAB o FM. Se non vi sono segnali disponibili, è possibile impostare manualmente l'orologio selezionando in qualsiasi momento ‘Clock’ (Orologio) dal menu. Scegliere il formato 12 o 24 ore, impostare la data e selezionare il formato della data: giorno-mese-anno o mese-giorno-anno.
A^RZAPSX^ CWTVaTPcTbc
Bc^aT?aTbTc !)4\_ch
A^RZAPSX^ ?aTbTc!bc^aTS
PowerPort
Chronos iDock è dotato di una PowerPort, che consente di alimentare dei dispositivi USB standard, quali ad esempio ventilatori e caricabatterie per telefoni cellulari. In commercio saranno presto disponibili degli accessori per PowerPort approvati da PURE Choice.
N.B.: La PowerPort non supporta gli hub USB.
PowerPort
2
Page 53
9
IT
B]^^iT()$&
Ripetizione di una sveglia
Quando una sveglia suona premere il tasto Snooze per interrompere la sveglia per dieci minuti (la durata dello snooze predefinita). Il tempo rimanente prima della riattivazione della sveglia è visualizzato nella parte inferiore del display. Tenere premuto il tasto Snooze per annullarlo.
Impostazione delle sveglie
Chronos iDock consente di impostare quattro sveglie. Quando sono attivate, le sveglie determinano l'accensione della radio (se in standby) e la sintonizzano su una stazione radio DAB o FM, attivano l'iPod (se inserito nel dock) iniziando la riproduzione di una traccia,
Impostazione della sveglia
1. Premere il tasto Alarm e ripetere per selezionare la sveglia desiderata (1-4). In questo modo, viene avviata la procedura di impostazione della sveglia.
0[Pa\#BTcd_ 0[Pa\>]
2. Utilizzando la Manopola di navigazione impostare le seguenti opzioni per la sveglia:
On/Off Attivazione e disattivazione della sveglia On time Impostare l'ora a cui si desidera che venga attivata la sveglia
(ore:minuti)
Source Scegliere la sorgente che si desidera utilizzare per la sveglia tra
le opzioni DAB, FM e iPod
Last Used/ scegliere la stazione su cui dovrà sintonizzarsi la radio
Preset all'attivazione della sveglia. Selezionando ‘Last Used’ la radio si sintonizzerà sull'ultima stazione ricevuta. 'Preset’ consente di selezionare una delle stazioni di preselezione.
Once La sveglia suonerà all'ora selezionata e non sarà ripetuta.
Daily Tutti i giorni Weekdays Lunedì – Venerdì, tutte le settimane Weekends La sveglia suonerà solo nei fine settimana
Infine, regolare il volume della sveglia (indicato da una barra visualizzata sul display) utilizzando la Manopola di navigazione e premendo per confermare. L'operazione è conclusa. Per controllare le sveglie attive, fare riferimento alle icone numerate delle sveglie sul display, con la sveglia in modalità di attivazione o standby.
Esempio:
APSX^! 0\hbcTahc^dac
almente è impostata
la sveglia 1
Page 54
10
APSX^! 0\hbcTahc^dac
È possibile variare il tempo in seguito al quale la sveglia viene ripetuta con la funzione Snooze. Premere Menu, scorrere e selezionare ‘Snooze time’ (Durata Snooze), quindi regolare la durata dello snooze tra 5 e 30 minuti utilizzando la Manopola di navigazione.
Modifica della durata dello snooze
B]^^iTcX\T  \X]dcTb
Utilizzo del timer di autospegnimento
Il timer di autospegnimento fa sì che la radio si porti in modalità standby dopo un certo numero di minuti. Premere il tasto Sleep e ripetere per impostare il tempo della funzione di autospegnimento, scegliendo tra le opzioni Off (Disattivato)/15/30/45/60/90 minuti, quindi premere Select per confermare.
Annullamento del timer di autospegnimento
Premere e tenere premuto il tasto Sleep per 2 secondi.
BTcb[TT_cX\T "\X]dcTb
BTcb[TT_cX\T B[TT_>UU
Il timer di autospegnimento è attivo
Arresto della sveglia
Quando una sveglia suona, premere il tasto Standby o il tasto Alarm per arrestare il suono della sveglia o inserire la modalità di standby.
2
Page 55
11
IT
Impostazioni generali
Opzioni audio
Per regolare i bassi e gli acuti di Chronos iDock, premere Menu, quindi scorrere e selezionare ‘Audio’. Selezionare ‘Bass’ (Bassi) or ‘Treble’ (Acuti) e utilizzare la Manopola di navigazione per impostare un valore compreso tra -3 e +3 e premere per confermare Premere Select per confermare.
1Pbb !
Opzioni di retroilluminazione
Per regolare la retroilluminazione del display di Chronos iDock, premere Menu, quindi scorrere e selezionare ‘Backlight’ (Retroilluminazione). Il menu retroilluminazione comprende due opzioni:
CX\T^dc #$bTR
Level mpostare la luminosità della retroilluminazione, scegliendo un valore compreso tra 1 e 5, oppure Auto. In modalità Auto la retroilluminazione è regolata dal sensore di luce posto sulla parte anteriore della radio.
;TeT[ 0dc^
Versione e aggiornamento del software
Per verificare la versione del software di Chronos iDock, premere Menu , quindi selezionare ‘SW version’ (Versione software). La versione in uso sarà quindi visualizzata sul display. Per uscire, premere un tasto qualsiasi.
BFETabX^] E !
Il software può essere aggiornato per fornire funzioni ottimizzate o migliorare le prestazioni. Per installare l'aggiornamento, premere Menu, quindi scorrere e selezionare ‘Software Upgrade’ (Aggiornamento software) e seguire le istruzioni fornite insieme all'aggiornamento. Per ricevere una notifica automatica via e-mail in seguito all'uscita di aggiornamenti software, registrare il prodotto indicando un indirizzo e-mail, visitando il sito http://support.pure.com.
Nota: L’aggiornamento USB richiede un PC con sistema operativo Windows XP/Vista e un cavo USB adatto (non incluso).
Timeout mposta la durata della retroilluminazione dopo aver premuto un tasto , da sempre accesa (on) fino a 180 secondi.
Page 56
12
Domande e risposte
Sul display viene visualizzato il messaggio ‘No stations available’ (Nessuna stazione disponibile)
La ricezione DAB non è sufficiente per ricevere le stazioni. Controllare che l’antenna sia completamente srotolata e utilizzare la funzione Autotune (pagina 5) per ricercare le stazioni. Provare a regolare la posizione dell’antenna e della radio.
Il display è molto scuro
Verificare le impostazioni del display.
L’orologio sullo schermo non viene visualizzato
Se si disconnette l’unità dalla rete di alimentazione durante l’ascolto nell’iPod e la si collega nuovamente, potrebbe essere necessario cambiare la sorgente audio selezionando DAB o FM in modo da poter ricevere il segnale orario.
I bassi e gli acuti durante la riproduzione delle tracce dell'iPod/iPhone sono troppo alti
Controllare i comandi di bassi e acuti sull'iPod/iPhone.
l comando del volume nell’iPod/ iPhone non influisce sul livello del volume
Quando l’iPod è inserito nel dock, il volume deve essere regolato dall'apparecchio, non sull’iPod. Non aumentare il volume dell’iPod: lasciarlo impostato al livello normalmente impiegato per l'ascolto in versione portatile.
Sistema di sicurezza per sveglie con suoni
Se si imposta una sveglia in modalità ‘iPod’ ma si dimentica di inserire l’iPod nel dock prima dell’ora della sveglia, la sveglia suonerà comunque.
Reset di Chronos iDock
Resettando la radio si cancellano tutte le preselezioni, tutte le stazioni memorizzate e le sveglie impostate, e si riportano tutte le opzioni ai valori predefiniti. Per resettare:
1. Premere il tasto Menu e selezionare ‘Factory reset’ (Ripristina impostazioni di fabbrica).
2. Scegliere ‘Yes’ (Sì) e premere la Manopola di navigazione per confermare il reset.
5PRc^ahaTbTc. =^+HTb-
ATbcPacX]V 
Eliminazione di stazioni non disponibili
Le stazioni non disponibili sono indicate da ‘?’ prima del nome della stazione (es. ?Rock radio) Per eliminare le stazioni non disponibili:
1. Premere il tasto Menu, quindi scorrere e selezionare ‘Trim stations’ (Eliminazione di stazioni non disponibili).
2. Scegliere ‘Yes’ (Sì) e premere la Manopola di navigazione per confermare.
CaX\. =^+HTb-
Page 57
13
IT
Specifiche tecniche
Specifiche:
Radio digitale stereo con ricezione completa Band III e FM. Conforme a ETS EN 300 401 e in grado di decodificare tutte le modalità di trasmissione DAB e DAB+ 1-4 fino a 384 kbps compresi. Compatibile
con FM RDS e RadioText. (DAB+ è disponibile in alcune regioni). Frequenze: DAB Band III 174–-240 MHz, FM 87.5–-108 MHz. Altoparlanti: 2 x 5 W, regolazione personalizzata. Connettori in ingresso: ingresso alimentatore da 9 V CC. Connettore per iPod/iPhone con 5
adattatori in dotazione. Presa Aux-in da 3,5 mm. Ingresso USB (tipo
mini B) per aggiornamenti Connettori in uscita: uscita stereo da 3,5 mm per cuffie.
PowerPort per accessori USB compatibili (5 V, max 500 mA). Preselezioni: 15 preselezioni DAB e 15 preselezioni FM. Display LCD: display LCD da 16 caratteri x 2, con orologio e icone delle funzioni
grandi, sensore di luce.
Alimentazione di rete: 100-240 V CA con trasformatore esterno da 9 V (1,5 A) CC (in
dotazione).
Approvazioni: marchio CE. Conforme alla direttiva sulla Compatibilità
elettromagnetica e alle direttive di Bassa tensione (2004/108/CE e
2006/95/CE) Dimensioni: 125 mm (H) x 195 mm (L) x 185 mm (P). Antenna: Antenna a filo collegata. Telecomando: Telecomando a infrarossi.
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un'inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
“Made fo r iPod” signif ica che un acce ssorio elettr onico è stato p rogettato per es sere connesso specif icatamente a un iPod ed è cert ificato pe r gli standard di prestazioni Apple.
“Work s with iPhone” s ignifica che un acce ssorio elettr onico è stato p rogettato per es sere connesso specif icatamente a un iPhone ed è cer tificato per gli standard di prestazioni Apple. Apple no n è responsabile del fu nzionamento di questo appar ecchio e della sua conformit à alle norme di sicurez za o ai requisiti di legge.
iPod è un marchio r egistrat o di Apple Computer, Inc., r egistrat o negli USA e in alt ri paesi. iPhone è un marchi o registrato di App le Inc.
Page 58
Page 59
1
DK
Contents
Oversigt over betjeningsknapper og stik ............................................2
Enheder vist på skærmen. ............................................................................................................. 3
Hurtig opsætning ................................................................................3
Vælg dit sprog .....................................................................................4
Vælg kilde ...........................................................................................4
Afspilning af DAB ................................................................................ 4
Skift stationer ............................................................................................................................... 4
Skift de oplysninger, der vises på skærmen .................................................................................. 4
Autotune ....................................................................................................................................... 5
Afspilning af FM .................................................................................. 5
Skift stationer ............................................................................................................................... 5
Skift de oplysninger, der vises på skærmen .................................................................................. 5
FM-stereo ..................................................................................................................................... 5
Afspil iPod eller iPhone ...................................................................... 6
Tilpas en iPod/iPhone-dockadapter. ............................................................................................ 6
Dock din iPod/iPhone. .................................................................................................................. 6
Brug af fjernbetjeningen ....................................................................7
Afspilning af en AUX-kilde .................................................................. 7
Brug forudindstillinger (kun DAB & FM) .............................................8
Indstil en forudindstillet station ................................................................................................... 8
Vælg en forudindstillet station ..................................................................................................... 8
Indstilling af ur ...................................................................................8
PowerPort .......................................................................................... 8
Indstilling af alarmerne .....................................................................9
Indstil en alarm ............................................................................................................................. 9
Afbryd en alarm. ........................................................................................................................... 9
Skift alarmens snooze-funktion .................................................................................................. 10
Stop en alarm .............................................................................................................................10
Brug af sleep timer ........................................................................... 10
Annullering af vækkeuret ............................................................................................................ 10
Generelle indstillinger ..................................................................... 11
Lydindstillinger ............................................................................................................................ 11
Indstilling af baggrundsbelysning ............................................................................................... 11
Softwareversion og -opgradering. ...............................................................................................11
Gode råd og tip ........................................................................................................................... 12
Tekniske specifikationer ................................................................... 13
Page 60
2
Oversigt over betjeningsknapper og stik
Knappen Snooze
iPod/iPhone dock
Nedenunder
USB indgangsstik (mini B type) til opgraderinger
9V DC
Strømindgangsstik til medfølgende 9V DC el-net adapter
Frontpanel
PowerPort til kompatibelt USB-tilbehør
Top
PowerPort
1. Indstil lydstyrken
2. Gem og vælg forudindstillede stationer
3. Gå ind i indstillingsmenu
4. Skift mellem kilderne DAB, FM, iPod og AUX
5. 3,5 mm stereo-hovedtelefonstik.
6. Åbn stationslisten (DAB) eller finindstilling (FM)
7. Åbn alarmopsætning
8. Indstil sleep timer.
9. Skift mellem standby og tændt.
10. 3,5 mm AUX-stik
11. Navigationsdrejehjul. Drej for at navigere i menuer, og tryk for at bekræfte dine valg
Page 61
3
DK
Enheder vist på skærmen.
Indikatorer til visning af aktiv alarm (1,2,3,4).
APSX^  =^f_[PhX]V)6[
iPod
Sleep timer/snooze aktiv.
DAB- og FM kildeindikatorer
Signalstyrkeindikator
Hurtig opsætning
Rul trådantennen ud og hæng den op lodret; tilslut derefter adapteren til elnettet
til bunden af enheden som vist.
9V DC
Sæt strømforsyningsadapteren i hovedstrømforsyningen.
Vent, indtil Chronos iDock fuldfører en autotuning til tilgængelige DAB-
radiostationer (ca. et minut).
0dc^cd]T#$
1
?^_aPSX^ cTgccWTbW^f^]
Aktuelt klokkeslæt
Lydstyrkeindikator
Menu/tekst/informationsvisning
Stereo/mono indikator.
iPod/iPhone kildeindikator
Page 62
4
1. Tryk på Stations , og brug navigationsdrejehjulet til at søge i listen med tilgængelige stationer.
2. Tryk på navigationsdrejehjulet for at finindstille.
Skift stationer
APSX^! 9PiiaPSX^
9PiiaPSX^ H^daYPiiUPe^da
Skift de oplysninger, der vises på skærmen
Chronos iDock kan vise forskellige oplysninger, afhængigt af hvilke DAB-stationer du afspiller. Sådan ændrer du de viste oplysninger,
1. Tryk på Menu, og vælg ‘Display’.
2. Brug navigationsdrejehjulet til at søge gennem de forskellige indstillinger:
Scrolling text Rulletekst og oplysninger, der udsendes af stationen. Date Aktuelle data. Signal Strength En bjælke, der viser den aktuelle DAB-signalstyrke. Signal quality Kvaliteten af det signal, der modtages.
Afspilning af DAB
Vælg dit sprog
Chronos iDock understøtter fire sprog: Engelsk, fransk, tysk og italiensk.
1. Tryk på Menu, og brug navigationsdrejehjulet til at rulle til ‘Language’ (sprog), og tryk for at bekræfte.
2. Vælg dit sprog med navigationsdrejehjulet, og tryk for at bekræfte. Sproget ændres med det samme.
;P]VdPVT 3TdcbRW
B_aPRWT 3TdcbRW
Vælg kilde
Tryk på knappen Source, og gentag for at ændre lydkilde. DAB/FM/iPod/AUX
Page 63
5
DK
Afspilning af FM
Skift stationer
Når du afspiller FM, har du to indstillingsmuligheder - Manual (manuel) og Seek (søg). Den sidste er standard. Manual Hvis du drejer på navigationsdrejehjulet, kan du skrue op eller ned for frekvensen i intervaller af 0,05 MHz Seek Hvis du drejer på navigationsdrejehjulet, scanner du til næste/forrige station. Som standard er Chronos iDock indstillet til Seek (søg).
Hvis du vil ændre finindstillingen, skal du trykke på Menu ved afspilning af FM og vælge ‘FM tuning mode’.
FM-stereo
"$<7i 2[PbbXRP[\dbXR
&($<7i
BRP]]X]V
5<cd]X]V\^ST <P]dP[Cd]T
Vælg Stereo (standard) eller Mono - Mono kan forbedre lyden, hvor stereosignalerne er svage.
Sådan skifter du mellem FM-stereo og Mono: Tryk på knappen Menu , og vælg ‘FM stereo mode’.
5<bcTaT^\^ST <^]^
Skift de oplysninger, der vises på skærmen
Chronos iDock kan vise forskellige oplysninger, afhængigt af hvilke FM-stationer du afspiller. Sådan ændrer du de viste oplysninger,
1. Tryk på Menu, og vælg ‘Display’.
2. Brug navigationsdrejehjulet til at søge gennem de forskellige indstillinger:
Radio Text Rulletekst og oplysninger, der udsendes af stationen. Date Aktuelle data.
Autotune
Hvis du mister signalet fra en station, eller hvis du vil opdatere stationslisten, kan du foretage en automatisk indstilling for at finindstille alle DAB-stationer. Tryk på Menu, og rul til og vælg ‘Autotune’. Tryk på navigationsdrejehjulet for at bekræfte.
Page 64
6
Afspil iPod eller iPhone
Dock­adapter­nummer
i
Pod
nano
4. generation
iPod classic
iPod
touch
2. generation
iPhone 3G iPhone 3GS
9 80/120 GB
10 160 GB
15 8/16 GB 16/32 GB
16 8/16/32 GB
17 8/16 G B
Chronos iDock er kompatibel med alle iPod- og iPhone-modeller, der kan sluttes til iPod universal-dock.
Vælg adapteren, som er kompatibel med din model af iPod/iPhone (se tabel).
Fjern beskyttelsesdækslet på stikket, og monter iPod-adapteren, så dockadapternummeret vender bagud.
Dock-adapter-nummer *
Tilpas en iPod/iPhone-dockadapter.
Chronos iDock kan afspille lyden af musikfiler, som du har gemt på din iPod eller iPhone, via stereohøjttalere.
Dock din iPod/iPhone.
1. Anbring din iPod/iPhone i dock-adapteren øverst på enheden. Hvis du ikke har monteret dock-adapteren, kan du se, hvordan du gør, i tabellen ovenfor. Chronos iDock begynder om nødvendigt at oplade din iPod/iPhone. Opladningen stopper, når din iPod/iPhone er helt opladet (se på iPod-skærmen).
2. Tryk på knappen Source, og gentag for at ændre lydkilde til ‘iPod’. Din iPod/iPhone afspiller det seneste spor, du har lyttet til. Hvis det ikke er muligt, afspiller den det første tilgængelige spor.
*
En kompatibel dock-adapter leveres sammen med de fleste iPod-modeller. Hvis din iPod-model ikke fremgår af listen med inkluderede modeller, og hvis du ikke allerede har en kompatibel dock-adapter, anbefaler vi, at du køber den rigtige type fra Apple.
Menu
Page 65
7
DK
Chronos iDock kan vise forskellige oplysninger, afhængigt af hvilken musik du afspiller. Sådan ændrer du de viste oplysninger,
1. Tryk på Menu på radioen, og vælg ‘Display’.
2. Brug navigationsdrejehjulet til at søge gennem de forskellige indstillinger:
Track title aktuel sportitel Artist name aktuel kunstner Album name aktuelt albumnavn Date aktuel dato.
Standby
Select
SourceMenu
Brug af fjernbetjeningen
Med Chronos iDock-fjernbetjeningen kan du styre alle radioens funktioner og iPod/iPhone­afspilningen.
Menu (langt tryk) Åbn funktionsmenuen
(kort tryk) Virker som iPod-menuknap
+ / − Select
Play/Pause (kun iPod/iPhone)
Shuffle (kun iPod/iPhone)
Gentaget afspilning – aktuelt spor, alle spor, slukket (kun iPod/iPhone)
Mute
skip forward/backwards. Hold inde for at spole hurtigt frem eller tilbage
Juster lydstyrken op/ned
Stop
Afspilning af en AUX-kilde
Du kan slutte en AUX-enhed som for eksempel en cd-afspiller til din Chronos iDock ved hjælp af det 3,5 mm store AUX IN-stik. Brug lydstyrkeknappen på Chronos iDock til at indstille afspilningslydstyrken og knapperne på enheden til at regulere afspilningen.
Skift station/finindstil (DAB/FM-kilde) Navigerer i menuerne (iPod-kilde)
Page 66
8
Brug forudindstillinger (kun DAB & FM)
Gem op til 15 DAB og 15 FM radiostationer for at få hurtig adgang til dine yndlingsstationer.
Indstil en forudindstillet station
1. Indstil den station, du vil gemme. Tryk på knappen Presets , indtil meddelelsen 'preset store' (Forudindstilling gemt) vises på skærmen.
2. Brug navigationsdrejehjulet til at vælge det forudindstillede nummer, du vil gemme stationen under.
3. Tryk på navigationsdrejehjulet for at bekræfte. Displayet skifter til en bekræftelsesmeddelelse, f.eks. ‘Preset 1 stored’.
Vælg en forudindstillet station
Hvis du vil lytte til en station, du har forudindstillet, skal du trykke på knappen Presets igen for at åbne skærmen ‘preset recall’. Brug navigationsdrejeknappen til at rulle til og vælge den relevante forudindstillede station.
Indstilling af ur
Din Chronos iDock indstiller uret ved hjælp af et DAB- eller FM-signal. Hvis disse ikke er tilgængelige, kan du altid indstille uret manuelt ved at vælge ‘Clock’ fra menuen. Vælg 12­eller 24-timers-visning, indstil datoen, og vælg datoformat: dag-måned-år eller måned-dag­år.
A^RZAPSX^ CWTVaTPcTbc
Bc^aT?aTbTc !)4\_ch
A^RZAPSX^ ?aTbTc!bc^aTS
PowerPort
Din Chronos iDock er udstyret med en PowerPort, der kan drive almindelige USB-enheder som for eksempel blæsere og mobiltelefonopladere. PowerPort-tilbehør, der er godkendte af PURE Choice, vil snart være tilgængeligt.
Bemærk: PowerPort understøtter ikke USB-hubs.
PowerPort
2
Page 67
9
DK
B]^^iT()$&
Afbryd en alarm.
Når en alarm lyder, skal du trykke på knappen Snooze for at afbryde alarmen i ti minutter (den standardindstillede snooze-tid). Den tid, der er tilbage, før alarmen lyder igen, vises i bunden af skærmen. Hold knappen Snooze inde for at annullere snooze-funktionen.
Indstilling af alarmerne
Chronos iDock har fire alarmer. Når de aktiveres, tænder en alarm enten for radioen (hvis den er i standby) og indstiller en DAB- eller FM-radiostation, aktivere og afspiller din iPod (hvis den er i dock) eller udsender en bippende alarmtone.
Indstil en alarm
1. Tryk på knappen Alarm, og gentag for at vælge den alarm, du vil indstille (1-4). Dermed startes opsætningen af alarmen
0[Pa\#BTcd_ 0[Pa\>]
2. Indstil følgende funktioner for alarmen med navigationsdrejehjulet:
On/Off Tænd eller sluk for alarmen. On time Indstil det tidspunkt, hvor alarmen skal starte (timer:minutter) Source Vælg DAB, FM, iPod eller tone som den lydkilde, du vil
bruge til alarmen
Last Used/ Vælg en station, som alarmen skal afspille for DAB- og FM-kilde.
Preset Med ‘Last Used’ kan du indstille den seneste station, som radioen har modtaget. Med ‘Preset’ kan du vælge en af de gemte stationer.
Once Alarmen lyder på det tidspunkt, du har valgt, og gentages ikke. Daily Hver dag.
Weekdays Mandag – Fredag, hver uge Weekends Kun weekend (lør-søn)
Endelig kan du indstille lydstyrken for alarmen (vist med en bjælke på skærmen) ved hjælp navigationsdrejehjulet, og tryk for at bekræfte. Det er det hele! Du kan se, hvilke alarmer der er aktiveret i øjeblikket ved at se de nummererede alarmikoner på skærmen i enten aktiv tilstand eller standbytilstand.
For eksempel:
APSX^! 0\hbcTahc^dac
Alarm 1 er
indstillet
Page 68
10
APSX^! 0\hbcTahc^dac
Du kan ændre, hvor længe alarmen skal være afbrudt. Tryk på Menu, rul til og vælg ‘Snooze time’ (snooze-tid), og indstil derefter snooze-tiden til mellem 5 og 30 minutter ved hjælp
navigationsdrejehjulet.
Skift alarmens snooze-funktion
B]^^iTcX\T  \X]dcTb
Brug af sleep timer
Vækkeuret får din radio til at gå i standby efter et vist antal minutter. Tryk på knappen Sleep, og gentag for at vælge varigheden af sleep timeren (fra/15/30/45/60/90 minutter), og tryk derefter på knappen Select for at bekræfte.
Annullering af vækkeuret
Tryk på knappen Sleep i 2 sekunder.
BTcb[TT_cX\T "\X]dcTb
BTcb[TT_cX\T B[TT_>UU
Sleep timer aktiv.
Stop en alarm
Når en alarm lyder, skal du trykke på knappen Standby eller Alarm for at afbryde alarmen og aktivere standbytilstand.
2
Page 69
11
DK
Generelle indstillinger
Lydindstillinger
Hvis du vil indstille bas- eller diskantudgangen på din Chronos iDock, skal du trykke på Menu og derefter rulle og vælge ‘Audio’. Vælg enten ‘Bass’ (bas) eller ‘Treble’ (diskant), og brug navigationsdrejeknappen til at indstille fra -3 til +3, og tryk for at bekræfte Tryk på knappen Select for at bekræfte.
1Pbb !
Indstilling af baggrundsbelysning
Hvis du vil indstille baggrundsbelysningen på skærmen på din Chronos iDock, skal du trykke på Menu og derefter rulle og vælge ‘Backlight’. Der er to indstillinger til menuen Baggrundsbelysning:
CX\T^dc #$bTR
Level Indstil niveauet for baggrundsbelysningen, fra 1 til 5 eller Auto. I tilstanden Auto indstilles baggrundsbelysningen af lyssensoren foran på radioen.
;TeT[ 0dc^
Softwareversion og -opgradering.
Hvis du vil kontrollere softwareversionen på din Chronos iDock, skal du trykke på Menu og rulle og vælge ‘SW-version’. Dette viser den aktuelle version af skærmen. Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte.
BFETabX^] E !
Softwareopgraderinger udsendes med henblik på at give udvidede funktioner og forbedret ydelse. Hvis du til opgradere, skal du trykke på knappen Menu, rulle til og vælge ‘Software Upgrade’ og følge anvisningerne, der fulgte med opgraderingssoftwaren. Registrer dit produkt online, og inkluder en e-mail-adresse for at modtage besked om opdateringer, eller besøg vores websted på http://support.pure.com.
Bemærk: *USB-opgradering kræver en pc (ikke Mac) med Windows XP/Vista og et korrekt USB-kabel (medfølger ikke).
Timeout Indstil den resterende tid, som baggrundslyset skal være tændt, efter at du har trykket på knappen, fra altid tændt (on) op til 180 sekunder.
Page 70
12
Gode råd og tip
Meddelelsen på skærmen lyder ‘No stations available’ (Ingen stationer tilgængelige)
DAB-modtagelsen er ikke stærke nok til at modtage stationer. Kontrollér, at antennen er trukket helt ud, og brug automatisk tuning (side 5) til at søge efter stationer. Forsøg at justere trådantennen og radioens position.
Skærmen er meget mørk
Kontrollér displayindstillingerne.
On-screen-uret vises ikke
Hvis du afbryder enheden fra hovedstrømforsyningen, mens du lytter til din iPod, og derefter slutter den til igen, skal du muligvis ændre lydkilde til DAB eller FM, så klokkeslættet kan hentes fra DAB-signalet.
Bassen/diskanten på iPod/iPhone-sporene er for høj
Kontrollér bas- og diskantknapperne på din iPod/iPhone.
Du kan ikke indstille lydstyrken med lydstyrkeknappen på din iPod/iPhone
Når din iPod er docket, skal du indstille lydstyrken på enheden og ikke på din iPod. Du skal ikke skrue op for lyden på din iPod: Den skal stå på det lydniveau, du normalt bruger til mobil afspilning.
Sikkerhedsnet for tonealarm
Hvis du indstiller en alarm i ‘iPod’-tilstand og derefter glemmer at anbringe din iPod i docken, før alarmtidspunktet er nået, lyder tonealarmen i stedet.
Nulstilling af din Chronos iDock
Nulstilling af radioen fjerner alle forudindstillinger, gemte stationer og alarmindstilling og nulstiller alle indstillinger til standardindstillingerne. Sådan gendannes standardindstillingerne:
1. Tryk på knappen Menu, og vælg ‘Factory reset’.
2. Vælg ‘Yes’ (ja), og tryk på navigationsdrejeknappen for at bekræfte nulstillingen.
5PRc^ahaTbTc. =^+HTb-
ATbcPacX]V 
Trim stations
Utilgængelige stationer angives med et ‘?’ før stationsnavnet (f.eks. ?Rock radio) Sådan fjerner du utilgængelige stationer:
1. Tryk på knappen Menu, og rul til og vælg ‘Trim stations’ (fjern stationer).
2. Vælg ‘Yes’ (ja), og tryk på navigationsdrejeknappen for at bekræfte.
CaX\. =^+HTb-
Page 71
13
DK
Tekniske specifikationer
Specifikationer:
Stereodigitalradio med fuld Band III og FM-modtagelse. Overholder ETSI EN 300 401 og er i stand til at afkode alle DAB og DAB+
-transmissioner 1-4 op til og med 384 kbps. Understøtter FM RDS og
radiotekst. (DAB+ tilgængelig i visse områder). Frekvensområder DAB-bånd III 174–-240 MHz, FM 87.5–-108 MHz. Højttalere: 2 x 5 W brugertilpasset. Indgangsstik: 9 V DC-strømadapterstik. iPod/iPhone-stik med 5 medfølgende
adaptere. 3,5 mm AUX IN-stik. USB indgangsstik (mini B type) til
opgraderinger Udgangsstik: 3,5 mm stereo-udgangsstik til hovedtelefoner.
PowerPort til kompatibelt USB-tilbehør (5 V, maks. 500 mA). Forudindstilling: 15 forudindstillede DAB-kanaler og 15 forudindstillede FM-kanaler LCD-display 16 x 2 tegns LCD-display, stort ur og ikoner for egenskaber, lyssensor. Hovedstrømforsyning: 100-240V AC til 9 V (1.5A) DC ekstern strømadapter (medfølgende). Godkendelser: CE-mærket. Overholder EMC-direktivet og lavspændingsdirektivet
(2004/108/EF og 2006/95/EF) Mål: 125 mm høj x 195 mm bred x 185 mm dyb. Trådantenne: Trådantenne tilsluttet Fjernbetjening: Infrarød fjernbetjening.
Bortskaffelse af elektrisk affald & elektronisk udstyr
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et egnet indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt hjælper du til med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed, som ellers kan opstå som følge af forkert håndtering af produktet. Genbrug af materialerne vil hjælpe til bevaring af de naturlige ressourcer. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af produktet bedes du kontakte dine lokale myndigheder, din genbrugsstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
“Lave t til iPod” bet yder, at en elektronisk tilbehørs del er udviklet spec ielt med henblik på tilslutning til iPo d og er blevet certificeret af udvikleren med henblik på at opfylde Apples ydelsesstandarder.
“Virker med iPhone” betyder, at en elektronisk tilbehørsdel er udviklet specielt med henblik på tilslutning til iPhone og er blevet certificeret af udvik leren med henblik på at opfylde Apples ydelsesst andarder. Apple er ikke ansvarlig f or håndterin gen af denne enhed eller overholdelsen a f sikkerhedsstandarder og regulative stan darder.
iPod er et varemæ rke tilhørende Apple Computer, Inc., r egistrer et i USA og andre lan de. iPhone er et varemærke tilhørende Apple Inc.
Page 72
Page 73
1
ES
Índice
Resumen de los controles y conectores .............................................2
Elementos que aparecen en la pantalla ........................................................................................ 3
Configuración rápida ..........................................................................3
Seleccionar el idioma. ........................................................................4
Seleccione la fuente ...........................................................................4
Escuchar DAB. ....................................................................................4
Cambiar de emisor a ...................................................................................................................... 4
Cambiar la información que aparece en pantalla ......................................................................... 4
Autosintonizar ............................................................................................................................... 5
Escuchar FM ....................................................................................... 5
Cambiar de emisor a ...................................................................................................................... 5
Cambiar la información que aparece en pantalla ......................................................................... 5
Modo FM estéreo .......................................................................................................................... 5
Escuchar el iPod o el iPhone ...............................................................6
Instalar un adaptador de puerto para iPod/iPhone ...................................................................... 6
Colocar el iPod/iPhone en el puer to ............................................................................................. 6
Utilizar el mando a distancia ..............................................................7
Escuchar una fuente auxiliar ..............................................................7
Usar emisoras preconfiguradas (solamente DAB y FM) ..................... 8
Establecer una emisora preconfigurada ...................................................................................... 8
Seleccionar una emisora preconfigurada .................................................................................... 8
Ajustar el reloj ....................................................................................8
PowerPort .......................................................................................... 8
Ajustar el reloj. ...................................................................................9
Configurar una alarma .................................................................................................................. 9
Silenciar una alarma ..................................................................................................................... 9
Cambiar el tiempo de silenciado de la alarma ............................................................................ 10
Detener una alarma .................................................................................................................... 10
Usar el temporizador de sueño ........................................................ 10
Cancelar el temporizador de sueño............................................................................................. 10
Ajustes generales ............................................................................. 11
Opciones de audio ...................................................................................................................... 11
Opciones de retroiluminación ..................................................................................................... 11
Versión/actualización de software ..............................................................................................11
Sugerencias y recomenda ciones ................................................................................................. 12
Especificaciones técnicas ................................................................. 13
Page 74
2
Resumen de los controles y conectores
Botón Snooze
Puerto para iPod/iPhone
Parte inferior
Toma de entrada USB (tipo mini B) para actualizaciones
9V DC
Toma de entrada de alimentación para transformador de 9 CC de fuente de alimentación
Panel frontal
PowerPort™ para accesorios USB compatibles
Parte superior
PowerPort
1. Ajustar el volumen de audio
2. Guardar y seleccionar emisoras
preconfiguradas
3. Entrar en menú de opciones
4. Cambiar entre fuente DAB/FM/iPod/
Auxiliar Fuente
5. Toma de auriculares estéreo de 3,5 mm
6. Introducir lista de emisoras (DAB) o
sintonización (FM)
7. Introducir configuración de la alarma
8. Ajustar el temporizador de sueño
9. Cambiar entre modo en espera y modo activado
10 Toma de auriculares de 3,5 mm.
11. Control de navegación. Gire para desplazarse por los menús, pulse para confirmar la selección
Page 75
3
ES
Elementos que aparecen en la pantalla
Indicadores de alarmas activas (1,2,3,4)
APSX^  =^f_[PhX]V)6[
iPod
Temporizador de sueño/ Silenciador de alarma activo
Indicadores de fuente DAB y FM
Potencia de señal
Configuración rápida
Desenrolle el cable de la antena y cuélguelo verticalmente; a continuación,
conecte el transformador de la alimentación eléctrica en la parte inferior de la unidad, tal como se muestra.
9V DC
Conecte el transformador de alimentación eléctrica a la toma de alimentación
eléctrica.
Espere a que Chronos iDock termine de sintonizar automáticamente las emisoras
de radio DAB (aproximadamente un minuto).
0dc^cd]T#$
1
?^_aPSX^ cTgccWTbW^f^]
Hora actual
Indicador de nivel de volumen
Pantalla de menús/texto/información
Indicador de estéreo/mono
Indicador de fuente iPod/iPhone
Page 76
4
1. Pulse Emisoras y utilice el control de navegación para explorar la lista de emisoras disponibles.
2. Pulse el control de navegación para sintonizar.
Cambiar de emisora
APSX^! 9PiiaPSX^
9PiiaPSX^ H^daYPiiUPe^da
Cambiar la información que aparece en pantalla
Chronos iDock puede presentar información diversa sobre la emisora DAB que se escucha. Para cambiar la información que aparece,
1. Pulse Menu y seleccione "Display".
2. Utilice el control de navegación para desplazarse por las siguientes opciones: Scrolling text Texto que se desplaza e información emitida por la emisora.
Date La fecha actual. Signal Strength Una barra que indica la potencia actual de la señal DAB. Signal Quality Calidad de la señal recibida.
Escuchar DAB
Seleccionar el idioma
Chronos iDock se encuentra disponible en 4 idiomas: inglés, francés, alemán e italiano.
1. Pulse Menu y, a continuación, use el control de navegación para desplazarse hasta "Idioma" y pulse para confirmar.
2. Seleccione el idioma por medio del control de navegación y pulse para confirmar. El idioma cambiará inmediatamente.
;P]VdPVT 3TdcbRW
B_aPRWT 3TdcbRW
Seleccione la fuente
Pulse el botón Source y repita la acción para cambiar la fuente de audio: DAB/FM/iPod/ Auxiliar
Page 77
5
ES
Escuchar FM
Cambiar de emisora
Cuando se escucha FM hay dos modos de sintonización, Manual y Seek (Buscar) (opción predeterminada): Manual Al girar el control de navegación la sintonización se realiza en orden descendente o ascendente en intervalos de 0,05 MHz Buscar Al girar el control de navegación se va a la estación anterior/siguiente.
De forma predeterminada, Chronos iDock está ajustado en el modo Seek.
Para cambiar el modo de sintonización, pulse Menu mientras escucha FM y seleccione "FM tuning mode".
FM Stereo mode
"$<7i 2[PbbXRP[\dbXR
&($<7i BRP]]X]V
5<cd]X]V\^ST <P]dP[Cd]T
Seleccione el modo de señal Stereo (opción predeterminada) o Mono; ésta última puede mejorar la nitidez del audio en los casos que las señales estéreo sean débiles.
Para cambiar entre los modos FM estéreo y mono, pulse Menu y seleccione "FM stereo mode".
5<bcTaT^\^ST <^]^
Cambiar la información que aparece en pantalla
Chronos iDock puede presentar información diversa sobre la emisora FM que se escucha. Para cambiar la información que aparece,
1. Pulse Menu y seleccione "Display".
2. Utilice el control de navegación para desplazarse por las siguientes opciones: Radio Text Texto que se desplaza e información emitida por la emisora.
Date La fecha actual.
Autotune
Si se pierde la señal de una emisora, o si desea actualizar la lista de emisoras, puede realizar una autosintonización para volver a sintonizar todas las emisoras DAB. Pulse Menu y, a continuación seleccione "Autotune". Pulse el control de navegación para confirmar.
Page 78
6
Escuchar el iPod o el iPhone
Número de adaptador de puert
o
i
Pod
nano
4ª gen era ció n
iPod classic
iPod
touch 2ª generación
iPhone 3G iPhone 3GS
9 80/120 GB
10 160 GB
15 8/16 GB 16/32 GB
16 8/16/32 GB
17 8/16 GB
Chronos iDock es compatible con todos los modelos de iPod e iPhone que se conectan al puerto universal iPod. Seleccione el adaptador compatible con su modelo de iPod/iPhone (véase la tabla).
Retire la tapa protectora del conector y encaje el adaptador de iPod con el número del adaptador de puerto mirando hacia atrás.
Número de adaptador de puerto *
Instalar un adaptador de puerto para iPod/iPhone
Chronos iDock puede reproducir los archivos de música almacenados en un iPod o iPhone mediante sus altavoces estéreo.
Colocar el iPod/iPhone en el puerto
1. Introduzca el iPod/iPhone en el adaptador de puerto correcto situado en la parte
superior de la unidad. Si no ha instalado el adaptador de puerto, vea la tabla anterior. Si es necesario, Chronos iDock comenzará a cargar el iPod/iPhone. La carga se detiene una vez el iPod/iPhone está completamente cargado (compruebe la pantalla del iPod).
2. Pulse el botón Source y repita la acción para cambiar la fuente de audio a "iPod".
El iPod/iPhone comenzará a reproducir a partir de la última pista escuchada. Si esto no es posible, reproducirá la primera pista que esté disponible.
*
La mayoría de modelos iPod incluyen un adaptador de puerto compatible. Si su modelo de iPod no se encuentra
en la tabla y si aún no dispone de un adaptador de puerto compatible, le recomendamos que adquiera el del tipo adecuado de Apple.
Menu
Page 79
7
ES
Chronos iDock puede presentar información diversa sobre la música que se escucha. Para cambiar la información que aparece,
1. Pulse Menu en la radio y seleccione "Display".
2. Utilice el control de navegación para desplazarse por las siguientes opciones:
Título de pista título de la pista actual Nombre del artista artista actual Nombre del álbum nombre del álbum actual Date fecha actual.
Standby
Select
SourceMenu
Utilizar el mando a distancia
Con el mando a distancia de Chronos iDock puede controlar todas las opciones de reproducción de su radio o iPod/iPhone.
Menu (pulsación larga) Entrar en el menú de opciones
(pulsación corta) Funciona a modo de tecla de menú del iPod
+ / − Select
Reproducir/Detener (únicamente iPod/iPhone)
Aleatorio (únicamente para iPod/iPhone)
Modo de repetición – pista actual, todas las pistas, desactivado (únicamente para iPod/ iPhone)
Silenciar
Saltar hacia adelante/atrás. Manténgalo pulsado para avanzar o retroceder
Ajustar el nivel de volumen (subir/bajar)
Stop
Escuchar una fuente auxiliar
Es posible conectar a Chronos iDock un dispositivo auxiliar, como por ejemplo un reproductor de CD por medio de la toma de 3,5 mm Aux-in. Utilice los controles de volumen de Chronos iDock para ajustar el volumen de escucha y los controles del dispositivo para controlar la reproducción.
Cambiar de emisora/sintonizar (fuente DAB/FM) Desplazarse por los menús (fuente iPod).
Page 80
8
Usar emisoras preconfiguradas (DAB y FM)
Puede almacenar hasta 15 emisoras de radio DAB y 15 de FM para localizar fácilmente sus emisoras favoritas.
Establecer una emisora preconfigurada
1. Sintonice la emisora que desee guardar. Pulse y mantenga pulsado Presets hasta que
vea "preset store" en la pantalla.
2. Utilice el control de navegación para seleccionar los números preconfigurados que
desea guardar.
3. Pulse el control de navegación para confirmar. En la pantalla se mostrará un mensaje
de confirmación, como por ejemplo: "Preset 1 saved".
Seleccionar una emisora preconfigurada
Para escuchar una emisora guardada como emisora preconfigurada, pulse una vez el botón Presets para obtener acceso a la pantalla "preset recall". Utilice el control de navegación para desplazarse y seleccionar la emisora preconfigurada pertinente.
Ajustar el reloj
Chronos iDock ajusta su reloj mediante una señal DAB o FM. Si no hay ninguna señal DAB o FM disponible, se puede ajustar el reloj manualmente; para ello, seleccione "Clock" del menú en cualquier momento. Elija un reloj de 12 o 24 horas, fije la fecha y seleccione un formato de fecha: día-mes-año y mes-día-año.
A^RZAPSX^ CWTVaTPcTbc
Bc^aT?aTbTc !)4\_ch
A^RZAPSX^ ?aTbTc!bc^aTS
PowerPort
Chronos iDock incluye un PowerPort, que puede energizar dispositivos USB estándar como ventiladores y cargadores de teléfonos móviles. Próximamente habrá accesorios PowerPort aprobados por PURE Choice.
NOTA: PowerPort no es compatible con hubs USB.
PowerPort
2
Page 81
9
ES
B]^^iT()$&
Silenciar una alarma
Cuando esté sonando la alarma, pulse el botón Snooze para silenciarla durante 10 minutos (tiempo de silenciado predeterminado). El tiempo restante hasta que vuelve a sonar la alarma nuevamente aparece en la parte inferior de la pantalla. Mantenga pulsado el botón Snooze para cancelar el silenciado.
Ajustar el reloj.
Chronos iDock tiene cuatro alarmas. Cuando se activa, una alarma pone en marcha la radio (cuando la unidad se encuentra en modo de espera) y sintoniza una emisora de radio DAB o FM, activa y reproduce el iPod (si está en el puerto) o emite un tono de alarma por pitidos.
Configurar una alarma
1. Pulse el botón Alarm dos veces para seleccionar la alarma que desea ajustar (1-
4). De este modo se iniciará el ajuste de la alarma
0[Pa\#BTcd_ 0[Pa\>]
2. Utilice el control de navegación para configurar las siguientes opciones de la
alarma:
On/Off Activar o desactivar la alarma On time Ajuste la hora que desee que se ponga en marcha la alarma Source Seleccione DAB, FM, iPod o tono como fuente de sonido que
desea utilizar para la alarma
Last Used/ En el caso de usar una fuente DAB o FM, elija la emisora que Preset desee que oiga en el momento de dispararse la alarma.
"Last Used" sintonizará la última emisora recibida en la radio. "Preset" permite elegir una de las emisoras guardadas.
Once La alarma sonará a la hora que la haya seleccionado y no se repetirá. Daily Cada día Weekdays De lunes a viernes, cada semana
Weekends Solamente fines de semana (Sáb-Dom) Por último, ajuste el nivel de volumen para la alarma (representado mediante una barra en la pantalla) mediante el control de navegación y pulse para confirmar. ¡Y ya está! Puede ver las alarmas que están configuradas actualmente en los iconos de alarma numerados de la pantalla, tanto en modo activo como en modo en espera.
APSX^! 0\hbcTahc^dac
La alarma 1 está configurada
actualmente
Page 82
10
APSX^! 0\hbcTahc^dac
Puede cambiar el tiempo durante el cual la alarma se silencia. Pulse Menu, desplácese por el menú y seleccione "Snooze time" y, a continuación, ajuste el tiempo de silenciado entre 5 y 30 minutos por medio del control de navegación.
Cambiar el tiempo de silenciado de la alarma
B]^^iTcX\T  \X]dcTb
Usar el temporizador de sueño
El temporizador de sueño pone la radio en modo de espera después de que hayan transcurrido unos minutos. Pulse el botón Sleep y repita la acción para elegir la duración del temporizador de sueño (Desactivado/15/30/45/60/90 minutos); luego, pulse Select para confirmar la elección.
Cancelar el temporizador de sueño
Pulse y mantenga pulsado el botón Menu 2 durante tres segundos.
BTcb[TT_cX\T "\X]dcTb
BTcb[TT_cX\T B[TT_>UU
El temporizador de sueño está activo
Detener una alarma
Cuando suene una alarma puede pulsar bien el botón Standby o el botón Alarm para que deje de sonar y pase al modo en espera.
2
Page 83
11
ES
Ajustes generales
Opciones de audio
Para ajustar la salida de graves y de agudos de Chronos iDock, pulse Menu y, a continuación, desplácese hasta "Audio" y seleccione esta opción. Seleccione "Bass" o "Treble", utilice el control de navegación para ajustar entre -3 y +3 y pulse para confirmar
1Pbb !
Opciones de retroiluminación
Para ajustar la retroiluminación de Chronos iDock, pulse Menu y, a continuación, desplácese hasta"Backlight" y seleccione esta opción. El menú de retroiluminación tiene dos opciones:
Level Fija el nivel de brillo de la retroiluminación; se puede configurar de 1 a 5 o automático. En el modo automático la retroiluminación se ajusta mediante el sensor lumínico situado en el frontal de la radio.
;TeT[ 0dc^
Versión y actualización de software
Para comprobar la versión del software de Chronos CD, pulse Menu y, a continuación, desplácese hasta "SW version" y seleccione esta opción. A continuación se muestra la versión actual en la pantalla. Pulse cualquier botón para salir.
BFETabX^] E !
Se pueden publicar actualizaciones de software para mejorar las funciones o el rendimiento. Para actualizar, pulse Menu, y luego navegue hasta "Software Upgrade", seleccione esta opción y siga las instrucciones incluidas con la actualización de software. Registre el producto y especifique una dirección de correo electrónico para recibir avisos de actualizaciones o visite nuestro sitio web http://support.pure.com.
Nota: La actualización por USB requiere un PC con Windows XP/Vista y un cable USB apropiado (no incluido).
Timeout Configure el periodo de tiempo durante el cual permanecerá encendida la retroiluminación después de pulsar un botón, desde siempre encendida (on) hasta 180 segundos.
CX\T^dc #$bTR
Page 84
12
Sugerencias y recomendaciones
El mensaje en la pantalla indica "No stations available" (Ninguna emisora disponible)
La recepción DAB no tiene la potencia suficiente para recibir ninguna emisora. Compruebe que la antena esté completamente desenrollada y utilice la función de autosintonización (página 5) para buscar emisoras. Intente ajustar la antena y la posición de la radio.
La pantalla está muy oscura
Compruebe los ajustes de pantalla.
El reloj de la pantalla no aparece
Si desconecta la unidad de la toma de alimentación eléctrica mientras escucha el iPod y luego la vuelve a conectar, quizás tenga que cambiar la fuente de audio a DAB o FM para que se pueda adquirir la hora a partir de la señal.
Los graves/agudos de las pistas almacenadas en el iPod/iPhone son excesivos
Compruebe los controles de graves y aguados del iPod/iPhone.
El control de volumen del iPod/iPhone no afecta al nivel de volumen
Cuando el iPod está en el puerto, el nivel de volumen debe ajustarse desde la unidad y no desde el iPod. No suba el volumen del iPod: Déjelo en el nivel de volumen normal que usa mientras escucha el iPod en modo portátil.
Dispositivo de seguridad de tono de alarma
Si ajusta una alarma en el modo "iPod" pero luego olvida poner el iPod en el puerto antes de que llegue la hora de la alarma, sonará el tono de alarma.
Reiniciar Chronos iDock
Al reiniciar la radio se borran todos los ajustes preconfigurados, las emisoras almacenadas y los ajustes de alarma y se restablecen todas las opciones con sus valores predeterminados. Para reiniciar:
1. Pulse el botón Menu y seleccione "Factory reset".
2. Seleccione "Yes" y pulse el control de navegación para confirmar el reinicio.
5PRc^ahaTbTc. =^+HTb-
ATbcPacX]V 
Recortar emisoras
Las emisoras que no se encuentran disponibles se indican con el "?" antes del nombre de la misma (por ejemplo: ?Rock radio) Para recortar emisoras no disponibles:
1. Pulse el botón Menu y, a continuación, desplácese y seleccione la opción "Trim stations".
2. Seleccione "Yes" y pulse el control de navegación para confirmar.
CaX\. =^+HTb-
Page 85
13
ES
Especificaciones técnicas
Especificaciones:
Radio digital estéreo con Banda III completa y recepción FM. Homologada según la norma ETSI EN 300 401 y y capaz de descodificar todos los modos de transmisión DAB y DAB+ * 1-4 hasta e incluidos 384 kbps. Compatible con FM RDS y
RadioText. * DAB+ disponible en determinados territorios. Rangos de frecuencia: Banda III de DAB 174–-240 MHz, FM 87,5–-108 MHz. Altavoces 2 x 5 W con sintonización personalizada. Conectores de entrada: Toma para transformador de 9V CC. Conector para iPod/iPhone
con un 5 adaptadores incorporados. toma de 3,5 mm Aux-in.
Toma de entrada USB (tipo mini B) para actualizaciones Conectores de salida: Salida estéreo de 3,5 mm para auriculares. PowerPort para
accesorios USB compatibles (5 V, máx. 500 mA). Emisoras preconfiguradas: 15 emisoras preconfiguradas DAB y 15 emisoras
preconfiguradas FM. Pantalla de LCD: Pantalla de LCD de 16 x 2, reloj e iconos de función de gran
tamaño, sensor de luz. Alimentación eléctrica Transformador de alimentación eléctrica externo de 100-240 V
CA a 9V (1,5 A) CC (suministrado). Aprobaciones Marcado CE. Cumple con las Directivas EMC y de bajo
voltaje(2004/108/EC y 2006/95/EC). Dimensiones: 125 mm alto x 195 mm ancho x 185 mm profundo. Antena: Antena de cable conectada al equipo.
Mando a distancia: Mando a distancia por infrarrojos.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo en el producto, o en su embalaje, indica que el producto no debe tratarse como un residuo doméstico. En lugar de ello se entregará a un punto de recogida adecuado de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurar que desecha este producto correctamente ayudará a evitar consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y para la salud humana que, de otra manera, se causarían por la manipulación incorrecta en el desecho de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la autoridad local, el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda donde adquirió este producto.
“Fabricado para iPod ” significa que se ha dis eñado un accesorio elect rónico para conect arse específic amente a un iPod y que el desarrollador lo ha certific ado para que cumpla los estándares de rendimiento de Apple.
“Funciona con iP od” significa que se ha diseñado un accesorio elec trónico par a conectar se específ icamente a un iPod y que el de sarrollador lo ha certific ado para que cumpla los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas de seguridad y legales.
iPod es una marca comer cial de Apple Computer, In c., registr ada en los EE.UU. y en otros paíse s. iPhone e s una marca reg istrada de Apple Inc.
Page 86
Page 87
Warranty information
Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of two years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, n egligence , adjustme nt, modifi cation or r epair not aut horised b y us. Please vis it ww w.pure.com/register to reg ister your product w ith us . Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact PURE Suppor t at the address show n on the rear of this manual.
Disclaimer
Imagination Technologies Limited makes no representation or warranties with respect to the content of thi s document and sp ecif ically disclaims any implied warr anties of mer chantabili ty or f itne ss for any particula r purpose. Further, Imagination Technologies Limited reserves the right to revise this publication and to make changes in it from time to time without obligation of Imagination Technologies Limited to notify any person or organization of such revisions or changes.
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endbenutzer, dass diese s Produkt für d ie Dauer von zwei Jahren ab K aufda tum bei normalem Gebrauch frei von Schäden an Material oder Verarbeitung ist. Diese Garantie umfasst Ausfälle aufgrund von Herstellungs- und Konst ruk tionsfehlern; sie gilt nicht für Unfallschäden, wie au ch immer verursacht, Verschleiß, Fahrlässigkeit und Veränderung oder Reparatur durch von uns nicht autorisierte Personen. Registr ieren Sie Ihr Produkt bei uns un ter www.pure.com/regis ter. Sollten Sie mit Ihr em Gerät ein Probl em haben, wen den Sie sich a n Ihren Verk äufer ode r den PURE Sup port. Die Adre sse f inden Sie auf der Rückse ite die ser Bedienung sanleitung .
Ausschlusshinweis
Imagination Technologies Limited gewährt keine Garantien für den Inhalt dieses Dokuments und lehnt insbesondere implizierte Garantien für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit bzw. die Eign ung für spe zielle Zwe cke ab. Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Publikation von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu ändern, ohne dass daraus eine Verpflichtung für Imagination Technologies Limited entst eht, irgendeine Person oder Organisation von solchen Änderungen in Kenntnis zu setzen.
Garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur que le présent produit est exempt de défauts en termes de matériaux et de main-d’œuvre, dans le cadre d’une utilisat ion nor male, pour une pér iode de deux ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle ne prend pas en compte les dommages accidentels, quelle que soit leur cause, l’usure normale du produit, ainsi que tous dommages dus à la négligence, à la modif icat ion, au réglage o u à la répar ation ef fectué (e) sur l’app areil sans no tre auto risatio n. Visite r le site ww w. pure.com/reg ister pour enr egis trer votre produit auprès de nos servic es. En cas de pr oblème avec vot re appareil, veuillez c ontacter vo tre fo urnis seur ou le cent re d’assistance PURE, à l’adre sse indiquée au dos du présent manuel.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies Limited refuse tout e représentation ou garantie vis-à-vis du contenu du présent document et refuse spécifiquement toute garantie implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part de notifier toute personne ou organisation desdites révisions ou modifications.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technolog ies Lt d. garantisce all’utente f inale che il presente prodotto è esente da difetti di materiale e fabbricazione in condizioni normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia copre i danni dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione; non si applica in casi quali danni accidentali, in qualsiasi modo siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione, modifica o riparazione non autorizzate. Visitare il sito www. pure.com/reg ister per reg istrare il prodot to. In caso di pr oblemi relativi all’unità, contattare il proprio fornitore oppure contat tare il Supporto tecnico PURE all’indirizzo indicato sul retro del presente manuale.
Dichiarazione di non responsabilità
Imagination Technologies Limited non si assume alcuna responsabilità rispe tto al con tenuto de l present e document o, in parti colare non r iconosc e nessuna garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per uno scopo specifico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare la presente pubblicazione e di apport arvi modifiche periodiche senza alcun obbligo di notifica a qual siasi persona o organizz azione.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt ikke er fejlbehæfte t, hvad angår materialer og håndværksmæs sig udfør else ve d normal brug i to år fra købsdatoen. Denne garanti dækker sammenbrud, der skyldes fremstillings- eller designfejl. Den dækker ikke i t ilfælde, hvor e nheden beskadiges s om følge af hændeligt uheld, uanset hvordan det te sker, samt slitage, uagts omhed, justering, ændring eller reparation, som ikke er godkendt af os. Besøge www.pure.com/register f or at registrere pr oduktet hos os. Hvi s der skulle opstå problemer med enheden, bedes du kontakte leverandøren eller PURE Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne vejledning.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limited afgiver ingen garantier eller erklæringer med hensyn til indholdet af dette dokument og fralægger sig i særdeleshed event uelle stil tiende gar antier for s algbarhe d eller egne thed til et be stemt formål. Endvidere forbeholder Imagination Technologies Limited sig ret til at revider e denne pu blikation og foretage ændr inger f ra tid t il anden, uden at Imagination Technologies Limited er forpligtet til at underrette nogen person eller organisation om sådanne revideringer eller ændringer.
Información acerca de la garantía
Imagination Technologies Ltd. garantiz a al usuario final que este producto no presenta defecto s ni de materiales ni de fabricación durante una utilización normal e n un periodo de dos años a par tir de la fecha de compr a. Esta garan tía cubre ave rías ocasi onadas por def ectos de fa bricación o d iseño; No es aplicable en caso de daños accidentales , independientemente del hecho que los motive, además de desgaste, neglige ncia, ajuste, modificación o reparación no autorizada por nosotros. Visite el sitio web www.pure.com/register para registrar su producto. Si tiene cualquier problema con esta unidad, por f avor, póngase en c onta cto co n su distribuidor o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de PURE en la dirección indicada en la parte posterior de este manual..
Renuncia de responsabilidad
Imagination Technologies Limited no asume ninguna declaración o garantía en relación con el contenido de este documento y renuncia específicamente a cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un propósito determinado. Asimismo, Imagination Technologies Limited se reserva el derec ho a actuali zar est a publicaci ón y a hacer los c ambios nec esario s de forma periódica sin que ello obligue a Imagination Technologies Limited a avisar a ninguna persona u organización de dichas revisiones o cambios.
Page 88
Printed on 100% recycled paper
EcoPlus
Chronos iDock is a member of the PURE EcoPlus™ product family. All EcoPlus products are designed and manufactured to minimise their environmental impact, with:
Reduced power consumption in operation and standby Components selected to minimize environmental impact Use of materials from recycled and sustainable sources The smallest possible packaging
For more information please visit www.pure.com/ecoplus
PURE Imagination Technologies Ltd. Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom
+44 (0)845 148 9001 sales and support +44 (0)845 148 9002 trade sales and support +44 (0)845 148 9003 fax
PURE Karl-Marx Strasse 6 64589 Stockstadt/Rhein Germany
+49 (0)6158 878872 sales +49 (0)6158 878874 fax
PURE - Vertrieb über: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland
+41 (0)62 285 95 95 sales +41 (0)62 285 95 85 fax
PURE Australasia Pty Ltd
1 800 781 114 sales 1 800 267 114 fax
www.pure.com
101QQ
support.pure.com/au www.pure.com/au sales.au@pure.com
sales_gmbh@pure.com
support.pure.com sales@pure.com
www.telanor.ch info@telanor.ch
Loading...