Prology DVS-1250 User Manual [ru]

DVS-1250
Автомобильный мультимедийный центр
возьми
êèíî
в дорогу
Содержание
2
3
3
Ý
6
Ïó
7
8
ð
0
3
Î
3
ð
9
20
2
Ð
Î
23
ó
2
Ñ
2
ð
2
ó
ð
30
Ý
3
ó
32
33
33
3
ó
Ä
3
лементы управления на передней панели
льт дистанционного управления Использование пульта дистанционного управления Общие операции 9
авление радиоприемником 1
Уп Использование системы RDS (Radio Data System) 1
перации управления воспроизведением дисков 1
Использование карт памяти USB/SD 18
Ìåíþ íàñò
Настройки звучания 1 Настройки радиоприемника Системные настройки 20
Настройки эквалайзера ежим AV-IN сновные технические характеристики
Общие советы по установке устройства 24 Установка
хема подключения проводов устройства
Восп Технические доп изоб
ксплуатационные ограничения и текущий ремонт
Для безопасного Меры предосторожности при обращении с дисками Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация Гарантии поставщика Расшифровка даты вып
ля заметок
îåê 19
стройства
оизводимые диски и форматы
ски на возможные незначительные дефекты
ажения
правления автомобилем
ска устройства, указанной в серийном номере 34
1
4 7 9
1
4
5
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации
ó
.
Ñ
ó
ó
.
Ï
ó
ð
.
Â
é
-
Ð
.
Ï
Ð
.
S-1250
ôîð
G
ð
ò
SEC
SC;
ÓÊÂ;
å
.
автомобильного мультимедийного центра (далее «устройства») в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекомендуется произво­дить с привлечением специалиста по электрообор
дованию автомобилей
амостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нару-
шение порядка экспл права на гарантийное обсл
атации могут привести к его неисправностям и к лишению
живание
ри покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь,
что в гарантийном талоне на вая подпись и дата п
одажи
стройство поставлен штамп магазина, разборчи-
связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повыша-
его над¸жность и улучшающей эксплуатационные характеристики, в кон
юще струкцию и сервисные меню управления могут быть внесены изменения, не от­раж¸нные в настоящем
уководстве
режде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим
уководством пользователя
Назначение устройства
Устройство Prology DV щих JP
матов и типов файлов и дисков: DVD, CD, MP3, MPEG1, MPEG2, MPEG4,
, а также карт памяти SD и USB.
Óñò
ойство обеспечивае
предназначено для воспроизведения следую-
воспроизведение цветного изображения в системах цветности PAL/
AM/NT прием радиостанций в диапазонах FM и воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линей-
выходы
íû
2 PROLOGY DVS-1250
Функции устройства
)
ì
SC
Âò
G
3
ð
ON
SD
SB
Ä
å
è
à
4
CA
O
N
y
.
1
ó
ð
.
1 êî
ó
ð
ó
Встроенный широкоформатный ЖК-монитор с диагональю 89 мм (3,5" Полностью съемная откидывающаяся передняя панель с футляро
истемы цветности PAL/SECAM/NT
аксимальная выходная мощность 4 х 55
овместимость с форматами DVD, CD, MP3, MPEG4, JPE Поддержка файловой системы Giga MP Высокоскоростной цифровой PLL-тюне Память на 18 радиостанций
истема RDS-E Встроенный слот для карт памяти Поддержка карт памяти с интерфейсом U
истанционное управлени Линейный аудио/видеовход mini-jack на передней панел Видеовход RCA для камеры заднего обзор
.1-канальный аудиовыход R Стандартный разъем IS
тандартный монтажный размер 1 DI
Комплект поставки
Устройство Prolog Панель передняя съ¸мная 1 øò.
тляр панели передней съ¸мной
льт дистанционного управления 1 øò.
П Комплект п Декоративная рамка 1 øò.
нтажный комплект
Настоящее Р
антийный талон 1 øò.
Га Индивид
альная потребительская тара 1 комплект
DVS-1250 1 øò
øò.
оводки 1 øò
мплект
ководство пользователя 1 øò.
Для безопасного и эффективного использования устройства
-
ó
3230
.
Ð
ó
ð
ó
ó
Î
ó
).
-
!
Ä
2
óìó
.
À
óò á
ð
(
ó
ó
ó
ð.
Å
ó
ó
Å
é
.
Í
/
é
é
é
ó
ó
.
Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору
кции и услуг Устройство относится к группировке
ïðîä
115 «Устройства
адиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП) Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соот­ветствии с настоящим
уководством. Монтаж устройства осуществляется
в штатное место в панели приборов автомобиля, подключение и настройка
стройства изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены
ебителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготовитель
пот настоятельно рекоменд са работ сервисном
КУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного элек-
( трообор
дования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервис-
ет Вам поручить проведение указанного комплек-
центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001
ный центр
авод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник
шие вследствие самостоятельной установки устройства
ля подачи питания на данное устройство может использоваться только ис­точник питания с напряжением +1 ма акк
ляторной батареи должна быть соединена с «массой»
В постоянного тока; отрицательная клем-
Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
ководство. Установка устройства требует подключения ко многим штат­ным системам автомобиля. типлексные системы, которые мог низкоомных п ческих пробников
оверочных приборов, например, проверочных ламп или логи-
которые используются для тестирования компьютеров). Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением ливаемого
льтимет
ì
стройства используйте только высококачественный цифровой
втомобили имеют низковольтные или муль-
ыть повреждены при использовании
станав-
Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтиро­вать его самостоятельно. тесь к соответств ные при
становке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за
ющему разделу данного Руководства. Ошибки, допущен-
его неисправность.
центр
íû
сли устройство не работает правильно, обрати-
сли неисправность не устранена, обратитесь в сервис-
ри мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так
как это может привести к его повреждению.
едопустимо попадание жидко­стей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового стекла и через неплотности моторного щита при мо че моюще устро
или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также
ке моторного отсека, при пода-
смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя
ñòâà.
осле использования автомобиля на открытом воздухе в летний период необходимо пылесосить салон в целях сбора возможных насекомых и не­попадания их вн
трь устройства и его составных частей. Попадание внутрь
стройства и его составных частей насекомых недопустимо
PROLOGY DVS-1250
е допускайте попадания каких-либо предметов внутрь отсека диска, в cлот
ð
ð
ó
.
ó
ó
ó
ó-
-
ç
å.
á
Â
ó
ð
.
ó
ó
ð
ó
(
ó
óõó
.
Ä
á
(
ðà
.
å
åðñ
-
.
для ка соответствующих карт памяти. Находящиеся внутри устройства узлы могут быть пов
прямых солнечных лучей Температура. Устройство может работать неправильно при экстремально высоких или экстремально низких температ использовать
три устройства повышается до определ¸нной величины, схема защиты авто матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству во
Конденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а
также в холодное время года сразу же после того, как включ¸н о
нала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага. случае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать информацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для
пока сконденси
«Перескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по не-
при воспроизведении а чания и/или воспроизводимого изображения. Рекоменд
восп д¸нным покрытием или по бездорожью мог вреждениям го вн
ских веществ, так как это может привести к Для очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань
следите за тем, что ки монито можно скорее обратитесь в сервисный центр
тиляционны щиеся предметы
т памяти SD и в разъем для карт памяти USB, кроме самого диска и
еждены любыми посторонними предметами.
огда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не оставляйте
дал¸нный диск в отверстии дискового отсека. Храните диски подальше от
рах. В таком случае прекратите
стройство до тех пор, пока температура не станет нормальной,
стройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура вн
можность охладиться, а затем снова включите воспроизведени
огреватель
отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сиг-
странения такой неисправности извлеките из устройства диск и подождите,
овавшаяся влага не испарится (около часа)
овной дороге, по дороге с поврежд¸нным покрытием или по бездорожью,
дио/видео файлов могут появляться пропуски зву-
ется снизить ско-
ость и плавно преодолевать препятствия, для исключения перескакивания
оизведения. Частые поездки в режимах движения по дороге с повреж-
т привести к механическим по-
обрыву) резиновых демпферов проигрывателя, расположенно-
три устройства.
чистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче-
дшению его внешнего вида.
ля того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора
ы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напит-
жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического
выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как
ледите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вен-
îòâ
тия не попадали металлические или легковоспламеняю
Элементы управления на передней панели
ð
ST
;
;
G4;
à
ê
/
/S
(
)
à
-
)
þ
ó
S
Ó
LIST
BAND
CLOCK
SOURCE
1. Кнопка откидывания пе .
нопка EQ/LI
FUNC
XBSEQ
/
ESC
DIM
MENU
INFO
едней панели
ызов списка сохраненных в память устройства радиостанций Вызов списка воспроизведения файлов Вызов меню Разделов DVD или списка файлов в режиме воспроизведе-
íèÿ DVD/MPE
ыбор предустановок эквалайзер
.
ращающийся регулятор уровня громкости и параметров настрое
.
нопка BAND
Выбор диапазона радиопри¸мника
UB-W:
в режиме радиоприемника);
ауза/воспроизведениев режиме воспроизведения аудио/видеофай-
;
ëîâ
Включение/выключение функции сабвуфер
при нажатии и удержива
нии кнопки
.
нопка отключения/включения звука и подтверждения выборапции или
режима в экранном мен
. Кнопка вызова функционального меню; включение/выключение функции
силения низких частот (при нажатии и удерживании кнопки) FUNC/XB
7. ИК-приемник сигналов пульта Д
PROLOGY DVS-1250
.
OCK
ó
/
CE
-
O
-
M
SB
â
SD
ä
нопка отображения текущего времени
L
. Кнопка включения/выключения питания
10. Кнопки настройки радиоприемника; перехода к предыдущей/следующей ча­сти (трек
.
нопка выбора источника сигнала
); ускоренной перемотки в обратном/прямом направлении
R
12. Кнопка вызова меню системных настроек устройства и отображения инфор мации о воспроизведении DVD-диска MENU/INF
13.
нопка возврата в предыдущее меню или режим работы и изменения ярко
сти подсветки дисплея ESC/DI
. Линейный аудио/видеовход mini-jack
-
15. Разъ¸м для подключения карт памяти U
16.
лот для компакт-диско
.
лот для карт памяти
18.
нопка сброса настроек устройства RESET
19. Кнопка извлечения
èñêà
Пульт дистанционного управления
OK
DVD M E NU
L
L
LIST
SOURCE
P
B
BAND
C
MENU
VOLUME
17
ESC
F F
DF
FUNCTION
DVD DIS P
ZOOM
ANGLE
EQ
XBAS S
.
нопка включения/выключения питания
.
нопка включения ускоренной перемотки в обратном направлении и ручная
DI S C
AUDIO
SUB
TITL E
TI TLE
настройка радиостанций в направлении уменьшения частоты
.
нопка увеличения громкости VOLUME+
. Кнопка перехода к предыдущей части (треку) или автоматического поиска
диостанции в направлении уменьшения частоты
7
. Кнопка уменьшения громкости VOLUME-
ON
SC
ZOOM
0
Q
SS
CE
9
ñòà
ST
;
;
G4
U
SC
AUDIO
E
DVD-ä
ÈÊ
ÄÓ.
Ä
4
.
30
.
Ó
ÿ
ðöå
ó
Ç
ó
2025.
.
нопка вызова меню настроек текущего источника сигнала F/FUNCTI
7. Кнопка отображения информации о воспроизведении DVD-дисков и видео-
айлов D/DVD DISP
нопка выхода из текущего меню E
8.
. Кнопка включения режима увеличения изображения
10. Кнопки цифрового ввода 0..+1
.
нопка выбора камеры съемки ANGLE
.
нопка выбора предустановок эквалайзера E
1
13. Кнопкавключения/выключения функции усиления низких частот XBA
.
нопки перемещения курсора
5.
нопка отключения/включения звука
16. Кнопка включения ускоренной перемотки в прямом направлении и ручная настройка радиостанций в направлении увеличения частоты
.
нопка выбора источника сигнала
18.
нопка подтверждения выбора OK
.
нопка остановки/возобновления воспроизведения
1
/SOUR
. Кнопка перехода к следующей части (треку) или автоматического поиска ра-
нции в направлении увеличения частоты
äèî
1.
нопка выбора диапазона радиопри¸мника и выхода из текущего меню
BAND
. Кнопка L/LI
ызов списка сохраненных в память устройства радиостанций Вызов списка воспроизведения файлов Вызов меню Названий DVD-диска или списка файлов в режиме воспро-
изведения DVD/MPE
.
нопка входа в меню настроек MEN
4. Кнопка выбора языка звукового сопровождения DI
5.
нопка выбора языка субтитров
.
нопка вызова меню Разделов
BTITL
èñêà TITL
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на встроенный
-приемник сигналов
альность действия пульта дистанционного управления
составляет
-5 метров
тклонение по горизонтали от прямого направления на
ИК-приемник не должно превышать
градусов
становка батареек в пульт дистанционного управлени
.
звлеките батарейный модуль, расположенный в нижнем
пульта дистанционного управления, нажав на вы-
òî
п и потянув, как показано на рисунке.
ñò
. Установите новую батарейку, правильно расположив
контакты «+» и «–».
льт до щелчка. Подходящий тип литиевых батареек - CR
ï
атем вставьте батарейный модуль в
PROLOGY DVS-1250
Осторожн
î
Ý
þ.
ó
ä
.
.
Ä
)
Ä
6
û
ÄÈÎ
AUX IN
)
ó
é
.
ó
).
è
á
ÄÓ. Ä
á
à
Ä
6
Í
Ê
å
á
3
.
Никогда не используйте металлический пинцет или другой подобный инстру­мент для того, чтобы держать батарейку. мыкани
икогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильному нагреванию и
не кладите их в вод
елением тепла
âû
огда заряд батареек израсходован, они должны быть утилизированы в соот-
ветствии с местными законами
Общие операции
ключение устройства
ля включения устройства нажмите кнопку на пульте ДУ (поз. 1, стр. 7
или на передней панели (поз. 9, стр. 6).
ыключение устройства
ля выключения устройства нажмите кнопку на пульте ДУ (поз. 1,
стр. 7) или на передней панели (поз. 9, стр.
ыбор режима работ
Нажмите кнопку
URCE
ÐÀ
помощью регулятора громкости (поз. 3, стр. 6) или кнопок (ïîç. 14,
на пульте ДУ выберите необходимый Вам режим. Для подтверждения
стр. 7 выбора режима нажмите кнопк на передне
Примечание. Режимы карт памяти SD/USB доступны только при условии,
стройство вставлен соответствующий носитель информации (диск, карта
что в памяти
поз. 17, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного из режимов:
(радиоприемника), ДИСК
(карты памяти SD),
панели или кнопкуK (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ
, так как это может привести к их нагреванию с большим
URCE
поз. 11, стр. 6) на передней панели или кнопку
компакт-диска), USB (карты памяти USB),
(аудиовхода на передней панели).
отключения/включения звука (поз. 5, стр. 6)
то может привести к короткому за-
).
D
Регулировка громкост
Для увеличения громкости вращайте регулятор громкости (поз. 3, стр. 6) по часовой стрелке ли те ли
пульте ДУ или кнопку отключения/включения звука (поз. 5, стр. ней панели. включ чения звука на передней панели еще раз, ли (поз.
ля уменьшения громкости вращайте регулятор против часовой стрелки
о нажимайте кнопку VOLUME- (поз. 5, стр. 7) на пульте ДУ.
тключение звук
ля отключения звука устройства нажмите кнопку (поз. 15, стр. 7) на
а дисплее устройства появится надпись «ТКЛ. ЗВУ
ния звука нажмите кнопку на пульте ДУ или кнопку отключения/вклю-
, ñòð. 6)
о нажимайте кнопку VOLUME+ (ïîç. 3, ñòð. 7) íà ïóëü-
о поверните регулятор громкости
) на перед-
. Äëÿ
0
Просмотр текущего времен
è
OCK
ðàç.
ó
-
ó
ó
C
.
T
-
Í
Ä
á
Ï
Ä
ð
ó
.
ó
ð
Å
ðòèô
ð
ó
à íà
ó
ó
ÄÓ
-
ÄÓ.
þ
20
éêè.
(
.
ажмите кнопку
L
(поз. 8, стр. 6). На дисплее устройства отобра­зится текущее время. Для возврата в предыдущий режим работы нажмите кнопку еще
Увеличение уровня низких частот
Нажмите кнопк живайте в течение 2-х секунд кнопку панели для
величения уровня низких частот. Для отключения этого режима на-
жмите еще раз кнопк
/XBS на передней панели
FUN
XBASS (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ или нажмите и удер
UNC/XBS (поз. 6, стр. 6) на передней
XBASS на пульте ДУ или нажмите и удерживайте кнопку
Кнопка RESE
нопка сброса настроек
ESET (поз. 18, стр. 6) находится на вну
тренней панели в углублении в корпусе устройства, что позволяет избежать ее случайного нажатия. нуть переднюю панель, затем снимите ее. воспользоваться шариковой ручкой или другим подо предметом.
осле нажатия данной кнопки из памяти устройства будут стерты все запрограммированные радиостанции и настройки звука. быть нажата п
нкционировании устройства
ô
и появлении на дисплее ошибочной индикации или при неверном
имечание. Если после нажатия кнопки
работать неправильно, полностью отключите питание желтый и к
асный провода), затем восстановите питание и проверьте работоспособность. се
ицированный сервисный цент
ажмите кнопку (поз. 1, стр. 6) чтобы отки-
ля нажатия кнопки RESET следует
ным заостренным
анная кнопка должна
ESET устройство продолжает
стройства (отсоединив
сли устройство по прежнему не работает, то обратитесь в
Управление радиоприемником
При необходимости переключения
íèê
жмите кнопку
тва или кнопк
лятора параметров (поз. 4, стр. 6) или с помощью кнопок на пульте
ðåã
выберите режим
RCE
URCE
РАДИО»
поз. 17, стр. 7) на пульте ДУ, затем c помощью
Для подтверждения выбора нажмите кнопку от
стройства в режим работы радиоприем-
поз. 11, стр. 6) на передней панели устрой-
ключения/включения звука (поз. 5, стр. 6) или кнопку на пульте
Автоматическая настройка на радиостанци
ажмите кнопку на передней панели (поз. 10, стр. 6) или на пульте ДУ
(ïîç.
, стр. 7) для автоматического поиска радиостанции в направлении
увеличения частоты настро
ажмите кнопку на передней панели (поз. 10, стр. 6) или на пульте
поз. 4, стр. 7) для автоматического поиска радиостанции в направлении
ДУ уменьшения частоты настройки
1
K(ïîç. 18, ñòð. 7)
PROLOGY DVS-1250
Ручная настройка на радиостанци
þ
èëè
2
èëè
ð
/
óæíó
.
é
îïêó
ð
.
ó
ó
ó
.
Ä
)
ó
.
à
ó
ð
ð
.
à
Ä
ó
Ñ
îùüþ
.
6
.
Для активации режима ручной настройки нажмите кнопку
, стр. 7) на пульте ДУ, либо нажмите и удерживайте кнопку
è
(ïîç. 16
(поз. 10, стр. 6) на передней панели. Устройство перейдет в режим ручной
ойки. Далее нажимайте кнопки
наст ней панели для настройки на н
ю радиостанцию
на пульте ДУ или / на перед-
писок предварительно настроенных радиостанци
ажмите кнопкуEQ/LIST (поз. 2, стр. 6) на передней панели устройства или кн тельно наст
L/LIST (поз. 22, стр. 7) на пульте ДУ для входа в меню предвари-
оенных радиостанций
помощью регулятора параметров (поз. 3, стр. 6) на передней панели
стройства или кнопок (поз. 14, стр. 7) на пульте ДУ выберите нужную радиостанцию и нажмите кнопк передней панели или кнопк
подтвверждения выбора (поз. 5, стр. 6) на
поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ
Выбор диапазона радиоприемника
ля переключения диапазонов радиоприемника нажимайте кнопку
/SUB-W(поз. 4, стр. 6) на передней панели либо кнопку BAND
стр. 7 чаться циклически в след
(поз. 19, стр. 7) на пульте ДУ. Диапазоны будут переклю-
ющем порядке:
FM1
FM2 FM3 FM1
ïîç. 21,
Примечание. Диапазон FM3 соответствует диапазону УКВ
тереофонический и монофонический режимы работы радиоприемник
Радиоприемник автоматически обнаруживает стереорежим радиостанции, если е¸ сигнал достаточно силен. На дисплее в этом сл ция сте пе
еоприема
еходит в монофонический режим, индикация стереоприема исчезает
. Если принимаемый сигнал слаб, приемник автоматически
чае появляется индика-
Меню настроек радиоприемник
ля выбора желаемой настройки устройства в режиме радиоприемника на-
жмите кнопк
FUNC/XBS (поз. 6, стр. 6) на передней панели или кнопку
FUNCTION (поз. 6, стр. 7) на пульте ДУ. На дисплее устройства появится
список функций. м
кнопок (поз. 14, стр. 7) на пульте ДУ выберите необходимую Вам
помощью регулятора громкости (поз. 3, стр. 6) или с по-
ункцию
Для выбора функции нажмите кнопку подтверждения выбора (поз. 5, стр.
или кнопку
K (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ
11
РУЧНОЕ СОХР. Переход в режим ручного сохранения прослушиваемой ра-
.
ó
Ï
ð
é.
é
.
ó
PI.
TA
é
à.
PTY
é
ó
6
ó
ÄÓ. Óñòð
рогра
.
è
è
ÿ
SPO
ðò
å
à
à
SC
à
VARIED
à
à
à
à
à
à
à
WEATHER
à
û
û
SOC
û
û
é
S
óã
JAZZ
ç
è
диостанции в памяти устройства
ÀÂÒÎ ÑÎÕÐ. Ïåреход в режим автоматической настройки на радиостанции в выбранном диапазоне и сохранение в памяти наиболее мощным сигналом.
ования сохран¸нных радиостанци
íè
осле окончания настройки включится режим ска-
стройства шести радиостанций с
ПОИСК МЕСТН. В режиме местного приема («ПОИСК МЕСТН. ВКЛ.») чув-
ствительность при автоматическом поиске немного снижена для наиболее точ­но
настройки на радиостанции, уровень при¸ма которых чрезмерно высок
AF (RDS). Когда данный режим включен («AF ВКЛ.») и сигнал принимаемой
радиостанции слаб, радиоприемник будет автоматически переключаться на аль­тернативные частоты, пока не обнар
жит мощную станцию с тем же кодом
TA (RDS). Если режим включен («TA ВКЛ.»), то на дисплее появится символ
».
«
огда включен режим ТА и передается сообщение о дорожном движении, а
ство находится не в режиме радио, оно временно переключится в режим
устро
диоприемник
PTY (RDS).
ежим поиска программ по коду типа программы
помощью регулятора громкости (поз. 3, стр. 6) на передней панели
ства или кнопок (поз. 14, стр. 7) на пульте ДУ выберите необходи-
устро мый элемент списка типов программ и нажмите кнопк (поз. 5, стр. те
ммы в направлении увеличения частоты
ï
) на передней панели или кнопк
ойство начн¸т поиск ближайшей радиостанции с подходящим типом
подтверждения выбора
ïîç. 18, ñòð. 7) íà ïóëü-
NEWS — новост
AFFAIRS — деловые новост
INFO — информаци
RT — ñïî
EDUCATE — образовани
— äðàì
ULTURE — культур
IENCE — íàóê
— программы без определенного тип POP M — поп-музык ROCK M — рок-музык EASY M — эстрадная музык LIGHT M — легкая музык
LASSICS — классическая музык THER M — другая музык
— погод
FINANCE — финанс
HILDREN — детские программ
IAL — социальные программ RELIGION — религиозные программ PHONE IN — программы с участием слушателе TRAVEL — путешествия
URE — äîñ
LEI
— äæà
UNTRY — кантр
12 PROLOGY DVS-1250
3
NATION M — национальная музык
à
è
à
û
è
à
PTY
ó
.
-
-
.
.
S
ôð.
-
.
-
.
-
ð
.
-
.
-
.
-
àñ
â
6
Ç
-
.
â
ó
ó
ó
.
OLDIES — старые мелоди FOLK M — народная музык DOCUMENT — документальные программ TEST - тест сигнала тревог ALARM - тревог После выбора категории программы включится поиск программы выбранного
òèïà.
сли радиостанции с искомым
поиска,
стройство вернется в режим радиоприемника
не будет обнаружено за один полный цикл
Использование системы RDS (Radio Data System)
екоторые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают пере дачу своих программ дополнительной информацией. Декодируя эти данные, ре сивер предоставляет пользователю удобные функции по использованию этой информации
В системе RDS используются следующие данные: PI, PS, AF, TP, TA, EON, PTY, CT
PI (Program Identification Code): Код идентификации программы.
(Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде букв
P
è öè
A
(Alternative Frequencies): Альтернативные частоты. Список частот передат чиков, передающих одну и ту же программу, т.е. имеющих один и тот же PI
TP (Traffic Program Identification): Идентификационные данные радиовеща
тельной станции, передающей информацию о дорожном движении
T
(Traffic Announcement Identification): Идентификация сообщения о дорож
ном движении. Идентификационные данные, показывающие, передается или не пе
едается информация о дорожном движении
EON (Enhanced Other Networks Information): Передача информации по катего
риям PI, AF, TP, TA и т.д. в сетях, отличных от сети текущего приема
PT
(Program Type Code): Код типа программы. Отражает содержание про
граммы, например, новости, легкая музыка, спорт и т.д
(Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря которой устрой
ство может автоматически устанавливать и подстраивать собственные
û.
÷
Операции управления воспроизведением дисков
агрузка диско
ажмите кнопку Вставьте диск в слот для компакт-дисков (поз. 1 вниз.
акройте переднюю панель. Воспроизведение диска начн¸тся автоматиче
поз. 1, стр. 6), чтобы откинуть переднюю панель.
, стр. 6) рабочей стороной
êè
Извлечение диско
Для извлечения диска из устройства нажмите кнопк
чтобы откин
тренней панели
íà âí
ть переднюю панель. Затем нажмите кнопку (ïîç. 19, ñòð. 6)
ïîç. 1, ñòð. 6),
1
Включение режима воспроизведени
ÿ
-
.
ó
6
.
ð
ó
ð
ÿ
ÄÓ
Ä
ð
.
Ó
è
/
Ä
ð
ó
).
ó
ó)
ó
ó).
(
).
е не изменяется.
å
6)
ÄÓ. Â
6
î
.
ри загрузке диска на экране монитора в левом верхнем углу появится над­пись «ЧТЕНИЕ ДИСКА...», затем тип диска. Некоторые DVD диски могут авто матически включаться в режим воспроизведения с первой Главы (дорожки).
екоторые диски автоматически переходят в меню Разделов
В меню Разделов выберите нужную Главу для начала воспроизведения, ис-
я регулятор громкости (поз. 3, стр. 6) и кнопку подтверждения выбора
польз (поз. 5, стр.
) на передней панели или кнопки перемещения курсора и кнопку (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ При воспроизведении двухстороннего DVD-диска, вставляйте его первой ра-
бочей сто те диск, переверните его и опять загр вто
оной вниз. По окончании воспроизведения первой стороны извлеки-
зите в устройство для воспроизведения
ой стороны. Первая и вторая стороны помечаются различным образом на
ных дисках.
ременная остановка воспроизведени
о время воспроизведения диска нажмите кнопку (поз. 19, стр. 7) на пульте временной остановки воспроизведения. повто
или кнопку BAND//SUB-W (поз. 4, стр. 6) на передней панели для
ля возобновления воспроизведения
но нажмите данную кнопку
скоренная перемотка в прямом и обратном направлени
о время воспроизведения диска нажимайте кнопки
(ïîç. 16 è 2,
тр. 7) на пульте ДУ или удерживайте в течение 2-х секунд кнопки /
поз. 10, стр. 6) на передней панели для ускоренной перемотки в прямом/ обратном направлении. от типа восп
оизводимого диска/файла. Для возврата к нормальной скорости
воспроизведения нажмите кнопк
имечание.
оступно несколько скоростей перемотки в зависимости
(ïîç. 14, ñòð. 7
о время ускоренной перемотки звук отключается.
Переход к след
поз. 20 и 4, стр. 7) или на передней панели (поз. 10, стр. 6) для перехода к след
прямого выбора номера желаемой главы
í
Повторное воспроизведени
òð.
пульте
или кн вторного воспроизведения
14 PROLOGY DVS-1250
ющей или предыдущей главе (трек
о время воспроизведения диска нажимайте кнопки / на пульте ДУ
ющей/предыдущей главе (трек
Используйте цифровые кнопки 1-9 è +10 (поз. 10, стр. 7) пульта ДУ для
трека
Примечание. При прямом выборе номера главы (трека), нумерация на экра-
о время воспроизведения диска нажмите кнопку FUNC/XBSïîç. 6,
на передней панели или кнопку F/FUNCTION
ïîç. 6, ñòð. 7) íà
появившемся меню выберите пункт «ВТ..
Последовательно нажимая кнопку подтверждения выбора (поз. 5, стр.
ïêó
K (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ выберите один из режимов по-
)
5
Òèï äèñê
à
ðà
)
ð
)
)
)
3
)
)
å
é
ó
)
ð
å.
à
å
)
)
3
)
)
)
ÿ
ó
6
ó
ÄÓ.
3
6
à.
ó
ó
.
Режим повто
CD
MP
Глава (Повтор главы всего
Выкл. (Повтор выкл.
дин (Повтор один
дин (Повтор один
Раздел (Повтор раздела)Все (Повто
Выкл. (Повтор всего)
апки (Повтор каталога) Выкл. (Повтор
всего
Воспроизведение в произвольном порядк
Во время воспроизведения диска CD или MP3 нажмите кнопкуFUNC/XBS
на передне
панели или кнопкуF/FUNCTION
поз. 6, стр. 7) на пульте ДУ.
появившемся меню выберите пункт «ÏÐОИЗВ.. Последовательно нажимая на кнопк стр. 7 вольном по
Òèï äèñê
подтверждения выбора (поз. 5, стр. 6) или кнопку
на пульте ДУ выберите один из режимов воспроизведения в произ-
ÿäê
Режим воспроизведения в произвольном порядк
D Все (Включен
MP
Все (Включен
Выключен
Выкл. (Выключен
Папки (В пределах каталога
K (ïîç.18,
Âûêë.
писок воспроизведени
Во время воспроизведения трека/файла нажмите кнопк
) на передней панели или кнопк
ñòð.
LIST (ïîç. 22, стр. 7) на пульте
LIST (ïîç. 2,
Äëÿ выбора необходимого файла вращайте регулятор громкости (поз. ДУ. Нажмите кнопку подтверждения выбора (поз. 5, стр.
, стр. 6) или нажимайте кнопки (поз. 14, стр. 7) на пульте
) или кнопку
K
поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ для начала воспроизведения выбранного фай-
ë
Чтобы перейти в предыдущий каталог, нажмите кнопк панели или кнопк
L/LIST на пульте ДУ еще раз
LIST на передней
1
6
Для отображения в списке определ¸нного типа файлов и всех каталогов на
/êàð
ù
ó
ð
ð
/
.
à
Ò
-
òîð
ñÿ
аходятся
DVD
.
è
ó
/
ôîð
.
â
)
þ.
ÿ
OOM
)
.
DVD
î
À
ç
;
ó
ó
äå
.
диске с помо ДУ и выберите необходим
едней панели или кнопки
ïå
едней панели или с помощью кнопки на пульте ДУ перейдите к списку фай-
ïå ëîâ
те памяти, в которых они находятся, переместитесь в левый столбец
ью кнопки на передней панели или с помощью кнопки на пульте
ю иконку нажатием кнопки подтверждения выбора на
K íà ïульте ДУ. Затем с помощью кнопки íà
каталогов
êîíê
Аудиофайлы и все каталоги на диске/карте памяти, в которых они находятся
айлы изображений и все каталоги на диске/карте памяти, в ко
ых они находят
Видеофайлы и все каталоги на диске/карте памяти, в которых они н
Примечание. Во время воспроизведения
ип файлов
-диска нажатием кнопки
LIST вызывается меню Разделов диска
тображение информации о воспроизведени
Во время воcпроизведения DVD-диска нажмите кнопку D/DVD DISP (ïîç. 7, ñòð. 7) íà ï
MENU
ïëåå èí
льте ДУ или нажмите и удерживайте в течение 2-х секунд кнопку
INFO(поз. 12, стр. 6) на передней панели для отображения на дис-
мации о воспроизведении диска
Меню Раздело
Во время воспроизведения DVD-диска нажмите кнопкуTITL
для входа в меню Разделов диска. Перемещайте курсор для выбора
ñòð. 7
(ïîç. 26,
бъекта мен
Увеличение масштаба изображени
Во время воспроизведения DVD-диска нажимайте кнопку Z
на пульте ДУ для увеличения масштаба изображения
ñòð. 7
(ïîç. 9,
Выбор языка звукового сопровождения
о время воспроизведения
нажмите кнопку
ïêó F/FUNCTION (поз. 6, стр. 7) на пульте ДУ. В появившемся меню
кн выберите пункт « тверждения выбора
UNC/XBS
ÓÄÈÎDV
поз. 5, стр. 6) на передней панели или кнопку
-диска: поз. 6, стр. 6)на передней панели или
». Последовательно нажимайте кнопку под-
поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного из записанных на диске
ыков звукового сопровождения
я последовательно нажимайте кнопку DISC AUDIO (ïîç. 24, ñòð. 7) íà
льте ДУ для выбора одного из записанных на диске языков сопровожде-
ï íèÿ. Ïðè âîæ
словии, что на диске записано несколько языков звукового сопро-
íèÿ
K
1
PROLOGY DVS-1250
Выбор языка субтитро
â
:
6)
ó
ó
ð
ó
ó
Ä
ó
.
à
:
î
á
6
)
ð
ó
é
é.
ÿ
6
ON
(ïîç. 6, ñòð. 7) íà
«
ð
ð
î
ó
ó
ð
/
Ä
).
Во время воспроизведения DVD-диска
нажмите кнопку кнопк
F/FUNCTION (поз. 6, стр. 7) на пульте ДУ. В появившемся меню
выберите п
ждения выбора
òâå
íêò «
UNC/XBS
ïîç. 6, ñòð.
на передней панели или
БТИТРЫ». Последовательно нажимайте кнопку под-
поз. 5, стр. 6) на передней панели или кнопкуK (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного из записанных на диске языков с
бтитров или для отключения субтитров, если они присутствуют на диске; последовательно нажимайте кнопк
BTITLE (поз. 25, стр. 7) на пульте
У для выбора одного из записанных на диске языков субтитров или для
отключения с
бтитров, если они присутствуют на диске
Выбор камеры (угла) просмотр
Во время воспроизведения DVD-диска
нажмите кнопку
ïêó F/FUNCTION (поз. 6, стр. 7) на пульте ДУ. В появившемся меню
êí
ерите пункт «УГОЛ. Последовательно нажимайте кнопку подтвержде-
вы ния выбора (поз. 7, стр.
на пульте ДУ для выбора угла просмотра (камеры), если на диске
стр. 7 имеются сцены, записанные более чем одной каме
UNC/XBS
) на передней панели или кнопку
поз. 6, стр. 6)на передней панели или
K (ïîç. 18,
îé;
последовательно нажимайте кнопкуANGLE (поз. 11, стр. 7) для выбора
гла просмотра (камеры), если на диске имеются сцены, записанные более
÷åì îäíî
камеро
Настройки изображени
Во время воспроизведения DVD-диска нажмите кнопку FUNC/XBS(ïîç. 6,
) на передней панели или кнопкуF/FUNCTI
стр. пульте ДУ. В появившемся меню выберите пункт мощью нажатия кнопки подтве
ïêè
панели или кн
K (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. На дисплее устройства
появится меню настроек изображения. Для выбора н
лятор параметров или нажимайте кнопки (поз. 14, стр. 7) на пульте
рег ДУ. Для изменения выб
анной настройки нажимайте кнопки
оступные настройки:ЯРКОСТЬ
ждения выбора (поз. 5, стр. 6) на передней
жной настройки вращайте
ÊОНТРАСТНОСТЬ
ЦВЕТНОСТЬ
БРОСсброс настроек
ñ ïî-
17
8
Формат монито
ðà
DVD
/
ó
ó
.
3
.
ô
.
S
û
Ó
à
ð
é
.
û
ó
ñ
S
о время воспроизведения
стр. 6) на передней панели или кнопку F
льте ДУ. В появившемся меню выберите пункт «ФОРМАТ». Нажимайте кноп-
ï
подтверждения выбора (поз. 5, стр. 6) на передней панели или кнопку
ê
-диска нажмите кнопку FUNC/XBSïîç. 6,
FUNCTION (ïîç. 6, ñòð. 7) íà
поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ для выбора необходимого формата монитора
Устройство предусматривает выбор 2-х вариантов формата изображения (со-
отношение ширины и высоты изображения): 4:
è 16:9
Выберите тот формат, который соответствует формату изображения воспро-
изводимого диска/
àéëà
Использование карт памяти USB/SD
K
Подключение/извлечение U
B-êàðò
ткройте крышку разъема USB (поз. 15, стр. 6) и вставьте в него карту па-
мяти как показано на рисунке .
ìÿòè.
ï
Для извлечения ка
ты памяти выйдите из режима «USB» с помощью кноп-
стройство автоматически переключится на карту
RCE (поз. 11, стр. 6) на передней панели устройства или кнопки
RCE
поз. 17, стр. 7)на пульте ДУ, затем вытащите карту памяти и за-
те крышку разъема
êðî
Подключение/извлечение SD-карт
ажмите кнопку (поз. 1, стр. 6) и снимите переднюю панель. Вставьте
в слот как показано на рисунке, до щелчка. Устройство автоматически пере-
карт ключит
я на карту памяти.
Для извлечения карты памяти выйдите из режима
D с помощью кнопки
1
PROLOGY DVS-1250
9
ÿ
6
6
ó
.
RCE (поз. 11, стр. 6) на передней панели устройства или кнопки S
/
-
é êðàé
.
.
G
200
0x272
ðàçð
ðàçð
G
0;
;
;
;
32;
àÿõ;
;
ó
;
ð
.
ó
/
ó
ð
ó
6
.
RCE (ïîç. 17, ñòр. 7) на пульте ДУ, затем нажмите кнопку и отсоеди
ните панель, в соответствии с инструкциями на стр. 26. Нажмите на выступаю­щи
карты до щелчка и выньте ее из слота
Примечания
Устройство поддерживает чтение карт памяти, содержащих форматы: MPE
4 (*.avi) (DivX 3.11, битрейт видеопотока (не более) – 1 разрешение 48 кбит/с, кбит/с,
ешение 480x272; XviD, битрейт видеопотока (не более) – 1400 ешение 480x272), MP3, WMA, JPE
; DivX 5, битрейт видеопотока (не более) – 1400
êáèò/ñ,
Не поддерживается чтение формата MPEG4 (*avi) с разрешением 800x48 Поддерживаются SD-карты объ¸мом до 32 ГБ Поддерживаются USB-карты объемом до 32 ГБ Рекомендуются карты памяти фирмы Kingston Файловая система FAT16/FAT Названия файлов и папок на русском языке поддерживаются не во всех слу­ч Название файла/директории: 11 символов Информация ID3 TAG (версия 2.0). Русский язык поддерживается не во всех
ֈ؛
сл USB 1.1/USB 2.0 (Скорость USB 2.0 не поддерживается, только чтение со
остью USB 1.1)
ñêî
Меню настроек
Для выбора необходимого режима настройки
MENU
INFO (поз. 12, стр. 6) или кнопку MENU (поз. 23, стр. 7) на пуль-
те ДУ, затем с помощью вращающегося рег
едней панели или кнопок (поз. 14, стр. 7) на пульте ДУ вы-
на пе берите необходим
) на передней панели или кнопкуK (поз.18, стр. 7) на пульте ДУ
ñòð.
ю настройку и нажмите кнопку подтверждения выборапоз. 5,
стройства нажмите кнопку
лятора громкости (поз. 3, стр. 6)
Настройки звучани
ыбрав настройку «АУДИО», вращайте регулятор громкости (поз. 3,
) для выбора необходимой функции, затем нажмите кнопку подтверж-
стр. дения выбора (поз. 5, стр.
лятор громкости. На пульте ДУ используются кнопки - для выбора и
ðåã
). Для настройки выбранной функции вращайте
(поз. 14, стр. 7) - для настройки функции
1
0
Í
. ×ÀÑÒ
.
ä
.
Â
.
-
.
.
Á
Ñ
.
6
ó
Ð
M
-
ð
).
RDS ÂÊË/ÂÛÊË
/
è
ð. 6
6
Ñ
Ë
à
ÂÛÊË
.
-
.
.
Данная функция предназначена для изменения уровня низких частот в диа-
пазоне значений от -6
î 6
. ×ÀÑÒ
Данная функция предназначена дляизменения уровня высоких частот в диа
пазоне значений от -6 до 6
ÈÊØÅ
Данная функция предназначена для изменения баланса переднего (F) и тыло-
вого (R) каналов
ÀËÀÍ
Данная функция предназначена для изменения баланса правого (R) и левого
L) каналов
астройки радиоприемника
ыбрав настройку «ÐÀÄÈО», вращайте регулятор громкости (поз. 3,
) на передней панели или нажимайте кнопки (ïîç. 14, ñòð. 7) íà
стр. пульте ДУ для выбора необходимой функции, затем последовательно нажимайте
подтверждения выбора (поз. 5, стр. 6) на передней панели кнопкуK
кнопк
поз. 18, стр. 7)) на пульте ДУ для изменения настроек.
ЕГИОН F
При помощи данной функции выбирается частотные диапазоны в соответ
ствии со стандартами вещания в данном регионе. Для России необходимо вы-
ать значение «РФ» (УКВ
á
Данная функция включает/отключает режим RDS.
истемные настройк
ыбрав настройку « ст пульте ДУ для выбора необходимой функции, затем последовательно нажимайте кнопку подтверждения выбора (поз. 5, стр.
поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ для изменения настроек.
ÈÃÍÀ
Данная функция управляет звуковыми сигналами, сопровождающими все на-
тия на кнопки.
æ
Примечание. Сигналы слышны только в акустической системе, подключен
ной к силовым выходам (как фронтальным, так и тыловым) разъема ISO (секция В)
ÐÅÌ
Данная функция служит для установки текущего времени
2
ИСТЕМА
, вращайте регулятор громкости (поз. 3,
) на передней панели или нажимайте кнопки (ïîç. 14, ñòð. 7) íà
) на передней панели или кнопку
– звуковые сигналы включены;
– звуковые сигналы выключены
PROLOGY DVS-1250
ращая регулятор параметров по часовой стрелке или против часовой стрел-
OLUME+
6
ó
ó
ßÇÛÊ
.
ðà
:
«
á
ð
-
(поз. 12, стр. 7) на пульте ДУ.
Ä
ð
Î
à
à
à
à
à
ë
ТАНЦЫ
à
Ä
3
Ç
é
):
ки, либо нажимая кнопки V
иVOLUME- (поз. 3 и 5, стр. 7) на пульте
ДУ, выберите значение часов. Нажмите на кнопку подтверждения выбора (поз. 5,
) либо кнопк
стр. выберите значение мин
(поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. Таким же образом
ò.
ри помощи данной опции можно выбирать русский или английский язык
кранного меню устройства
Настройки эквалайзе
сть два способа выбора предустановок эквалайзера
ыбрав настройку для вы подтве
ора необходимой предустановки эквалайзера, затем нажмите кнопку
ждения выбора (поз. 5, стр. 6);
, вращайте регулятор громкости (поз. 3, стр. 6)
ажмите и удерживайте кнопку EQ/LIST (поз. 2, стр. 6) на передней па нели или кнопку
оступны следующие настройки: ВЫКЛ. — эквалайзе
П — поп-музык
П ТЕХНО — техно-музык РОК— рок-музык КЛАСС. — классическая музык ДЖАЗ — джаз-музык ВОКАЛ — вока
— танцевальная музык
ля выбора нужной предустановки эквалайзера вращайте регулятор громко­сти (поз. пульте ДУ. передне
, стр. 6) или используйте кнопки (ïîç. 14, ñòð. 7) íà
атем нажмите кнопку подтверждения выбора (поз. 5, стр. 6) на
панели или кнопку
отключен
K (ïîç. 18, ñòð. 7
21
Режим AV-IN
AV IN
ð. 6
ó
ó
ó
ó
ð
ó
.
Подключите внешний источник аудио/ видеосигнала к линейному входу mini-jack) (поз. 14, ст
шивания сигнала нажмите кнопк
просл
). Для просмотра или
(поз. 11, стр. 6) на передней панели
тва или кнопку
льте ДУ, затем c помощью регулятора гром-
на п кости (поз. 3, ст
/SOURCE (ïîç. 17, ñòð. 7)
. 6) или с помощью кнопок
(3.5 ìì
RCE
строй-
(поз. 14, стр. 7) на пульте ДУ выберите
åæèì «AV-1 IN». Для подтверждения выбора на-
жмите кнопк
подтверждения выбора (поз. 5, стр. 6) или кнопку
стр. 7) на пульте ДУ
Левый канал
Правый канал
“Земля”
Видео
K (ïîç. 18,
22 PROLOGY DVS-1250
3
Основные технические характеристики
å
Â
11–14,4 Â
-
è
Ñ
Ò
Ñ
%
30–90 %
4
Âò
ì
À
000 ìÂ
Ë
0
ì
ê
Ä
Ä
6
ó
)
2
Á
CD
)
Á
Á
ð
20
ö
ð
Ò
é
é
3
)
.
Ò
.
áùè
Напряжение питания 12
едельные значения напряжения питания
Полярность источника питания: Только системы с заземле
нием отрицательного полю­са батаре
Диапазон рабочих температур - 10…+ 60 °
емпература хранения - 20…+ 70 ° Допустимая влажность при работе 45–80 Допустимая влажность при хранении
аксимальная выходная мощность
x 55 Номинальное сопротивление динамиков 4 О Номинал встроенного предохранителя 15
аксимальный уровень
входного сигнала AUX IN 1
инейный выход сабвуфера 2 Â
Размеры установочные (Ш х В х Г) 18
õ 50 õ 176 ì
Радиопри¸мни
иапазон частот FM 87,5–108 МГц иапазон частот УКВ
Полезная ч
вствительность 12 дБ (мкВ
Глубина разделения стереоканалов (1 кГц)
5–74 ÌÃö
5 äÁ
тношение сигнал-шум > 50 ä
Проигрыватель DVD/MP3/
Размер дисков 12 ñì (5''
тношение сигнал-шум > 90 д Глубина разделения стереоканалов > 90 д Коэффициент нелинейных искажений < 0,2 % (1кГц) Диапазон восп
оизводимых частот
Ãö – 20 êÃ
Монито
ип дисплея жидкокристаллически Разрешение дисплея 852 X 480 пикселе Размер дисплея
,5'' (89 ìì
истема цветности NTSC/PAL/SEÑAM
римечание
ехнические характеристики и внешний вид устройства могут
ыть изменены производителем без предварительного уведомления
2
Общие советы по установке устройства
àíèå
,
å
Ä
ó
.
.
È
ó
á
.
á
á
.
Ó
ð
30
óò á
.
-
ó
ó
ðÿçü.
ó
è
á
é
(
-
)
à
å.
à
Ó
2
6
.
Вним Перед установкой устройства удалите 2 транспортировочных винта которые находятся на его верхней крышке, в противном случа проигрыватель дисков не будет работать.
ля установки устройства выберите такое место, где оно не будет мешать во-
дителю нормально
правлять автомобилем Перед окончательной установкой устройства временно подключите к нему все провода и убедитесь, что все соединения сделаны правильно и система
аботает нормально Используйте только прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только в этом случае установка будет надежной и безопасной. лей, не входящих в комплект нормальной ра
îòû
стройства, может привести к нарушению его
спользование дета-
сли установка устройства требует сверления отверстий или любого другого изменения штатных деталей автомо
лижайшего дилера вашего автомобиля
ó
иля, обязательно проконсультируйтесь
станавливайте устройство таким образом, чтобы оно не могло стать при­чиной т
авмы водителя или пассажиров во время внезапной остановки или
езкого торможения.
ри установке отклонение устройства от горизонтальной плоскости не долж­но превышать ства мог
°. В противном случае технические характеристики устрой-
ыть далеки от оптимальных
икогда не устанавливайте устройство там, где оно будет сильно нагревать ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха,
пающего от отопителя. Также избегайте мест, в которых устройство бу-
пост дет подвергаться воздействию сильной вибрации или на него б
дет попадать
ïûëü èëè ã
Установка устройства
Процед
ра установк
уществует два варианта установки устройства. При использовании первого варианта устройство устанавливается в при а при использовании второго варианта устро ней панели
устройство устанавливается вместо штатного радиоприемника авто
орную панель автомобиля спереди,
ство устанавливается сзади перед-
мобиля, для закрепления используются резьбовые отверстия на боковых панелях устройства
нном руководстве ниж
ä
. Более подробно оба варианта установки устройства описываются в
Первый вариант установки устройств
стройство может быть установлено в приборную панель автомобиля; монтажное отверстие должно иметь размеры 18 панели должна быть в пределах 4,8–5,
24 PROLOGY DVS-1250
ìì
х 52 мм. Толщина приборной
5
.
ó
óþùó
ó
.
4
.
à
Ä
ó
ð
.
á
Ç
6
6
.
5.
.
.
ставьте кожух устройства в приборную панель, выберите на кожухе те
металлические язычки, которые соответств
ют толщине приборной панели, и отогните их, чтобы зафиксировать кожух на месте. После вкручивания монтажного винта закрепите на нем демпфир
ыполните все необходимые подключения, согласно схеме на ñòð. 27 è
2.
óáåдитесь что
стройство функционирует исправно. Затем вставьте устрой-
ю прокладку.
ство в кожух и закрепите его винтами.
.
акрепите декоративную рамку на передней панели устройства
.Установите съемную переднюю панель
Винт, демпфирующая прокладка
2
182
мм
1
5
3
мм
Приборная панель
3
4
Кожух
Рамка
Съемная передняя панель
Второй вариант установки устройств
анный вариант установки предусматривает использование резьбовых от­верстий, которые находятся на боковых панелях ство на к
епежных кронштейнах штатного радиоприемника
стройства. Закрепите устрой-
.
ыберите положение кронштейнов, при котором будут совмещены резьбо-
вые отверстия на кронштейнах и резь
акрепите кронштейны с обеих сторон устройства не менее чем в двух
ства. местах. Для этого используйте либо крепежные винты (5 х с потайной головкой (4 х
мм), в зависимости от типа резьбовых отверстий
овые соединения на корпусе устрой-
мм), либо винты
на кронштейне . Винты M5X .
репежные кронштейны штатного радиоприемника
.
риборная панель или консоль автомобиля
2
6
è
á
à
6
(1).
.
.
ó
-
óá
Â
-
áó
î
.
é
.
Ý
åñ
.
Ï
á
.
.
.
.
Примечание
.
.
ó.
-
-
-
.
ри установке устройства по второму методу кожух и декоративная внешняя
рамка не используются
Удаление устройства
нимите с устройства декоративную рамк
1. Вставьте съемники, входящие в комплект устройства, в пазы на обеих сторонах устрой ства, как показано на рисунке, чтобы они за
иксировались со щелчком. Для того, чтобы вынуть устройство из приборной панели ав томобиля, потяните за съемники на себя
Отсоединение передней панел
.
ажмите кнопку (поз. 9, стр. 6) на перед-
ней панели, что
жмите кнопку откидывания панели (ïîç. 1,
í
).
ñòð.
.
двиньте панель вправо, чтобы освободить ле-
ы отключить питание, затем
2
1
âûé óïîð
. Потяните левую часть панели на себя, чтобы снять панель (2)
4. Храните переднюю панель в прилагающемся к устройству футляре
Установка передней панели
1. Вставьте сначала прав
ю сторону панели (1), за
тем левую сторону до щелчка (2).
.
адавите на левую верхнюю часть панели до щелчка и правильно.
едитесь, что панель установлена
противном случае некоторые кноп
2
ки будут функционировать неправильно, а на дисплее
дет ошибочная индикация.
1
сторожн
1. Никогда не роняйте переднюю панель устройства .
икогда не нажимайте на дисплей или кнопки при отсоединении или установ-
ке передне
.
икогда не дотрагивайтесь до разъемов, находящихся на передней панели
устройства.
кому контакту
÷
.
случае загрязнения контактов полностью отключите питание устройства
панели
то может привести к загрязнению разъемов и плохому электри-
отсоединив желтый и красные провода), протрите смоченным в спирте ват­ным тампоном разъ¸м, находящийся позади панели управления. питание и проверьте ра
.
е подвергайте переднюю панель сильному нагреванию или воздействию
отоспособность устройства
одключите
прямых солнечных лучей
.
ледите за тем, чтобы на переднюю панель устройства не попали бензин,
творители или другие летучие жидкости
.
икогда не пытайтесь разобрать переднюю панель устройства
2
PROLOGY DVS-1250
Схема подключения проводов устройства
Расположение контактов
разъема ISO:
Расположение контактов
разъема ISO:
8
7
8
7
êîíò
.
À4 À5 À7 À8 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
Ðàçú¸ì ISO
Секция А
2
456
3
1
2
456
3
1
Секция В
Назначение контактов разъема ISO
Цвет провода
Желтый Синий
Красный Черный Фиолетовый Фиолетово-черный
Серый Серо-черный
Белый Бело-черный Зеленый Зелено-черный
+12 В постоянно Выход +12 В на авт.антенну +12 В при включенном АСС
Масса
Правый задний динамик (+) Правый задний динамик (-) Правый передний динамик (+) Правый передний динамик (-) Левый передний динамик (+) Левый передний динамик (-) Левый задний динамик (+) Левый задний динамик (-)
L
R
SUB-W OUT
REAR
Выход на сабвуфер
Линейные выходы
Тыловые каналы
Правый (красный)
Левый (белый)
AMP
Назначение
Разъем для подключения FM-антенны
Линейные выходы
Передние каналы
Reverse Camera
Оранжевый
Включение камеры заднего обзора (+12В)
Желтый
VIDEO IN
Видеовход для
подключения камеры
заднего обзора
Левый (белый)
Правый (красный)
P
R N D 2 L
27
8
В случае сброса настроек устройства после выключения зажигания поменяй-
е места
ðàñ
àçà
å:
)
ð
ð
ó
ó.
2
Ê
.
ó
.
Ï
2
ð
.
å.
2
é
.
дходящ
è
Ä
.
ò
ми подключение желтого и к
Желтый
Желтый
ного провода, как пок
Желтый Желтый
но на рисунк
Красный
Красный
КрасныйКрасный
анжевый провод (Reverse Camera +12V
Если к разъему включения камеры заднего обзора (см. стр. 27) подключена
а заднего обзора, то при включении передачи заднего хода автомобиля
каме автоматически пе заднего хода
еключится на обзор с камеры. После выключения передачи
стройство автоматически верн¸тся к предыдущему режим
нимание Если оранжевый провод не подключен в соответствии со схемой на
7 (к плюсовому проводу лампы заднего хода), то при включении заднего
стр. хода устройство не сможет автоматически переключаться в режим «
амера»
Лампа сигнала заднего хода
Корпус автомобиля
Аккумулятор
Оранжевый провод Reverse Camera +12V
Корпус автомобиля
Коробка переключения передач
ВНИМАНИ
еверное подключение устройства может привести к его поломке и лишению
права на гарантийное обсл
живание В данном устройстве используются усилители мощности, подключенные по мостовой схеме. проводов на «массу» автомобиля, на провод питания «+1
уг с другом
ä
ри подключении динамиков не допускается замыкание
В постоянно» или
расный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во из-
бежание разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продолжительной
тоянк
¸лтый провод устройства должен быть подключен к проводу с постоянным напряжением +1 такого провода, то подключитесь к плюсово
В, даже при выключенном зажигании. Если Вы не нашли
клемме аккумулятора после
блока предохранителя
¸рный провод устройства должен быть подсоедин¸н к заземл¸нной метал-
лической части автомобиля. Если Вы не смогли найти по
èé áîëò èë
винт, то обратитесь за помощью к ближайшему дилеру Вашего автомобиля.
ля обеспечения хорошего заземления удалите краску и грязь с тех областей
поверхности, с которыми соприкасается провод
2
PROLOGY DVS-1250
9
Воспроизводимые диски и форматы
±
.
ô
).
:
;
200
ð
00
ðàçð
.
3:
660
660
t
30
8
99
000 (GIG
3)
320
)
)
:
-
.
D
.
ï
à
ÿ
Video
)
)
)
266
)
)
SS
,
,
S
,
é
D
)
Тип диска и
логоти
èë
Audio C
азмер диск
дюймов (12 см
дюймов (12 см
Максимальное время
воспроизведени
Приблизительно 133 минуты (SS/SL Приблизительно 242 минуты (SS/DL Приблизительно Приблизительно 484 минуты (DS/DL
= односторонний
DS = двухсторонний
L = однослойный
DL = двухслойны
риблизительно 74 минуты
минут (DS/SL
Также воспроизводятся диски и форматы: JPEG, MPEG4, MP3, DVD
D-R/RW, CD-ROM, CD-DA
Примечание. Чтение дисков зависит от их качества и параметров сделанной
на них записи (количество вложенных папок и
айлов, длина названий папок и
айлов, скорость записи и т.д.
Также воспроизводятся следующие типы файлов
аудиофайлы: MP3 (*.mp3) видеофайлы: MPEG4 (*.avi): DivX 3.11, битрейт видеопотока (не более) –
кбит/с, разрешение 480х272 (800х480 не поддерживается); DivX
1 5, áèò (8 êáèò/ñ,
ейт видеопотока (не более) – 1400 кбит/с, разрешение 480х272
х480 не поддерживается); XviD, битрейт видеопотока (не более) – 1400
ешение 480/272 (800х480 не поддерживается);
файлы изображений: JPEG (*.jpg)
R/RW,
той сессией
граничения для файлов MP
ISO 9
èëè ISO 9
+Jolie максимальное допустимое количество символов в имени файла – Максимальная глубина вложенности папок: Максимальное число папок на диске: Максимальное количество треков MP3 на DVD диске: 1
A MP
Максимальная продолжительность одного трека: 99 минут 59 секунд
корость передачи данных: 32 –
кбит/c (предпочтительно 128 кбит/c
Частота дискретизации: 8 – 48 кГц (предпочтительно 44,1 кГц
Не поддерживаются форматы
*.ACC, *.DLF, *.PLS, *.M3U, MP3 PRO, файлы с DRM, а также диски с откры
Номер региона (номер регионального ограничения) DV
Номер региона данного устройства «5»
2
Технические допуски на возможные незначительные дефекты
Ï
ð
ô
ð
ð
2.
ó
ð
ó
.
ÿ
»
»
é
0
0
é
ÿ
é
é
é
î
изображения
Жидкокристаллическая панель состоит из множества точек, называемых пикселями. зеленого и синего, большого количества де
иксель состоит из трех субпикселей основных цветов – красного,
асположенных по горизонтали. Появление на ЖК-панели не-
ектных пикселей (постоянно светящихся одним цветом) объясняется огромным общим количеством пикселей и сложностью технологи­ческого процесса. Минимизация подобных дефектов достигается тщательным конт
олем качества производства ЖК-панелей, регламентированного требова-
ниями станда
òà ISO 13406-
анель монитора условно разделяется на две зоны, «А» и «Б», как показано на
нке снизу. ЖК-панель подлежит бесплатной замене в течение гарантийного
ðèñ
ока, если число пикселей, постоянно светящихся одним цветом, превышает лю-
с бое число пикселей,
казанное в таблице
вет пиксел
Çîíà «À
Çîíà «Á
åëû
Черны
вет субпиксел
èíè
расны
елены
ñåã
PROLOGY DVS-1250
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
ó
.
ð
Â
ó
.
ð
-
.
ü
ÿ
é
à
-
-
ð
ð
ÿ
Ä
загруже
ç
ó
à
äèñ
ó
é
Ä
í
Î
à
Ò
îìî
à
Ó
-
ÿ
à
ñÿ
ä
-
араметры
ê
ó
ó
ò
-
é
å
ó
-
á
î
ò
å
-
à
ð
é
à
Ó
Ó
-
Ä
-
Í
-
арапа
è
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением бортовой сети 12 В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее повреж­дения корп
са или соединительных проводов
Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда п дены простые методы проверки, способные помочь часть проблем, возникающих при использовании
иняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой све-
ам устранить большую
стройства
ри отсутствии видимых причин неисправности устройство следует демонти-
овать и обратиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к методам про-
ки, описанным в данной таблице, тщательно проверьте правильность подклю
ве чения устройства
Неисправност
Нет питани
иск не может быть
н или удален и
стройств
Когда нажимается
нкциональная
ф кнопка, ф работае
Надпись «ERROR» на диспле
åò çâóê
нкция не
ичина Устранение
ерегорел предохранитель
ñòâ
устро
еправильное подключение Проверьте подключение питани
устройстве уже находится
ê
иск сильно загрязне
емпература в салоне
биля очень высок
àâò
онденсат Выключите устройство и подождите
екачественный диск или при
иска были заданы не
записи
íûå ï
оспроизводимый диск не до
скает выполнения данно
операции
Ошибка в механизме устрой ств
стройство установлено под
углом более чем°
иск загрязнен или имеет ца
ïèíû
Поменяйте перегоревший предохрани тель на предохранитель нужного номи нала. Если предохранитель перегорит снова, об
Удалите диск из вставьте новы
чистите поверхность диск
меньшите температуру в салоне авто
мобил
ïîê
Операция не может быть выполнена по отнош (обратитесь также к инструкции, кото рая прилагается к диску) или операция не может м
Нажмите кнопку извлечения диска. Если п сервисны
становите устройство таким образом, чтобы отклонение устройства от гори зонтальной плоскости не превышало
пыли и грязи. произведения поц
атитесь в сервисный цент
стройства и затем
конденсат испарит
спользуйте качественный дис
нию к воспроизводимому диск
ыть произведена в данный
ìåí
облема не исчезнет, обратитесь в
центр
°
ротрите рабочую поверхность диска от
е используйте для вос
ííûå äèñê
1
Неисправност
ü
å
-
àåò
Ñ
-
-
-
ÿ
Ä
-
-
аправле
ðà
ä
ÿ
-
ñ
à
Ä
-
â
ä
ÿ
ÿ
-
ó
ò
û
ó
ó
é
è
ë
å
ç
-
ó
â
-
å
óá
-
-
óá
â
Ï
á
ç
é
.
ÄÒÏ. Ä
é
PARK
åíèå.
é
á
.
.
-
.
ульт дистанционного управления не рабо т
Радиоприемник не работае
Не работает функция автонастро радиостанци
Невозможно изменить
ык звукового сопро
я вождения или язык
бтитро
ñ
êè íà
ичина Устранени
ветоизлучающий элемент
ульта дистанционного управ
ления не направлен на свето
иемник сенсора дистанцион
ого управлени
ульт дистанционного управ
ления и устройство находятся
лишком далеко друг от друг
ежду пультом ДУ и сенсором истанционного управления меются препятстви
зрасходован заряд батарейки
ульта дистанционного управ
ления
устройству не подключен
абель антенн
адиостанции имеют слишком
слабый сигна
а воспроизводимом диске
VD записано звуковое сопро ождение или субтитры только а одном язык
ля осуществления управления све тоизлучающий элемент пульта дис танционного управления должен быть н
ния не должно превышать пяти метро
Устраните препятстви
режим
сопровождение или с скольких языках, вы не сможете изме нить язык звукового сопровождения или с
н на светоприемник сенсо
истанционного управлени
асстояние по прямой между пультом
У и сенсором дистанционного управле
амените батарейк
адежно подключите кабель антенны к
стройств
астраивайтесь на станции в ручном
сли на диске не записаны звуковое
титры на не
титро
Для безопасного управления автомобилем
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забывай­те выполнять требования
равил дорожного движения Российской Федерации.
омимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обращения с Вашим
автомо
илем, как источником повышенной опасности.
ти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для
ни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним
жи животным или окружающе
среде
росмотр видео во время движения категорически запрещен во избежание возникновения тельно устанавлива жение «
», а рычаг переключения ручной коробки передач – в нейтральное
ля просмотра видео после окончания движения обяза-
те рычаг управления автоматической трансмиссии в поло-
полож
осле окончания движения всегда ставьте автомобиль на стояночный тормоз, которы движения автомо
должен находиться в исправном состоянии и исключать возможность
èëÿ
сегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке
оддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время дви жения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомобиля
2 PROLOGY DVS-1250
е меняйте диски, не регулируйте громкость и не осуществляйте какие-либо
ó
îìî
.
ó
-
-
:
Í
ð
.
Ò
á
åð
à.
ð
á
.
ó÷åé
Ä
-
à.
ó
.
ó
.
Ó
ÎÑ
2
é.
(
.
гие операции управления устройством, которые могут отвлечь Вас от управ-
др ления авт
билем
Меры предосторожности при обращении с дисками
Грязь, пыль, царапины и искривление диска могут привести к «перескакива-
íèþ» çâ
чания во время воспроизведения и ухудшению качества звука и изобра
жения. При обращении с дисками соблюдайте следующие меры предосторожно
òè
Для удаления следов пальцев и пыли с рабочей поверхности диска (той сто-
оны, на которой нет надписей) протирайте ее мягкой тканью. Протирайте ди­ски прямо от центра к краям. оказывать какое-либо влияние на качество восп
ебольшие пылинки или слабые пятна не будут
оизведения
икогда не используйте для очистки дисков химические вещества, например, антистатические аэрозоли или жидкости, бензин или растворители. химические вещества спосо
хность диск
â
ны необратимо повредить пластмассовую по-
àêèå
После использования обязательно помещайте диски в их коробки. Это по­зволит избежать появления на пове
ных вызвать «перескакивание» звучания при воспроизведении
ñî
хности дисков больших царапин, спо-
е подвергайте диски в течение продолжительного времени воздействию прямых солнечных л
, высокой влажности или высокой температуры.
лительное воздействие высокой температуры может привести к коробле нию и искривлению диск
икогда не приклеивайте бумагу и не пишите на любой из сторон диска.
стрые наконечники ручек могут повредить поверхности диска.
икогда не используйте диски с необычным очертанием, например, имею­щим форму сердечка, восьмиугольника и т.д. Использование таких дисков может привести к сбоям в работе
стройства
качестве принадлежности диска можно приобрести специальную защитную
, но ее использование может привести к сбоям в работе проигрывателя
пленк дисков. Использование такой пленки абсолютно недопустимо
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
стройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по
группе «Л» Г
Т 15150 и при необходимости транспортировать любым видом гражданского транспорта в имеющейся индивидуальной потребительской таре по группе «Ж
» ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место хранения
транспортировки) должно быть недоступным для попадания влаги, прямого сол-
нечного света и должно исключать возможность механических повреждени
рок службы устройства – 2 года. Устройство не содержит вредных материалов
и безопасно при эксплуатации и утилизации
кроме сжигания в неприспособлен-
ных условиях)
Гарантии поставщика
ó
é
ýêñ
.
ó
Ï
ð
.
ð
:
);
åíòà
.
ó
.
6
.
000001
G
ð
)
)
.
0
Ñ
ð
ð
ð
Ñ
ó
Ã
:
ó
Устройство PROLOGY DVS-1250 соответствует утвержд¸нному образцу.
При соблюдении владельцем правил эксплуатации, изложенных в настоящем
ководстве пользователя, устройство обеспечивает безопасность в полном объ¸ме требований, подлежащих обязательном не оказывает вредного возде годным к
плуатации
ствия на окружающую среду и человека и признано
подтверждению соответствия,
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации — 12 месяцев с момента
пки без уч¸та времени пребывания в ремонте при соблюдении правил экс-
пок плуатации.
антийного талона
ãà
раво на гарантию да¸тся при заполнении сведений прилагаемого
Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не свя­зана с
азборкой изделия на пульт дистанционного управления, элементы питания (батарейки соединительные кабели, монтажные приспособления, декоративную рамку, докум
цию, прилагаемую к изделию
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
ерийный номер устройства указывается под штрих-кодом на упаковке,
а также на стикере, который клеится на корп
с изделия
Для того, чтобы узнать информацию о дате выпуска устройства, достаточно
расшифровать 5 и
цифру из 12-значного серийного номера. Пример расшиф-
овки приведен ниже
– месяц выпуска (A – январь, B – февраль, C – март, D – апрель, E – май, F – июнь, J – октяб
ь, K – ноябрь, L – декабрь
– июль, H – август, I – сентябрь,
– год выпуска (0 - 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 и т. д. Данное устройство выпущено в январе 2010 года
аименование
трана-производитель: Китай
Основное п
автомобильный мультимедийный цент
рок службы: 2 года
Изготовитель: ÑÕÒ Ãðî Юридический адрес изготовителя
ЕБС Бизнесс Форум, Баарерштрассе 135, СХ-6301 З
4 PROLOGY DVS-1250
Пролоджи ДВС–125
едназначение това
г, Швейцария
ï À
à:
Для заметок
Для заметок
PROLOGY DVS-1250
Loading...