PROLOGY DVS-1240 User Manual [ru]

Содержание
Назначение устройства 2 Функции устройства 3 Комплект поставки 3 Рекомендации по использованию устройства 4 Элементы управления на передней панели 6 Пульт дистанционного управления 8 Общие операции 10 Меню общих настроек 10 Управление радиоприемником 12 Использование системы RDS (Radio Data System) 14 Операции управления воспроизведением треков 15 Использование карт памяти SD/USB 17 Меню управления воспроизведением DVD дисков 18 Режим AV 19 Основные технические характеристики 20 Установка устройства 21 Съемная передняя панель устройства 24 Схема подключения проводов устройства 26 Воспроизводимые диски и форматы 27 Технические допуски на возможные незначительные дефекты изображения 28 Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт 29 Для безопасного управления автомобилем 31 Меры предосторожности при обращении с дисками 32 Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация 33 Гарантии поставщика 33 Для заметок 34
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации FM/ УКВ-приемника и проигрывателя DVD/CD/MP3/MPEG4/WMA -дисков (далее устройства) в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку устрой­ства рекомендуется производить с привлечением специалиста по электрообору­дованию автомобилей.
Самостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нарушение порядка эксплуатации могут привести к его неисправностям и к лишению права на гарантийное обслуживание.
В связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышающей его надежность и улучшающей эксплуатационные характеристики, в конструкцию и сервисные меню могут быть внесены незначительные изменения, не отражен­ные в настоящем Руководстве.
Прежде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим Руководством по эксплуатации.
Назначение устройства
Устройство Prology DVS-1240 предназначено для воспроизведения дисков фор­матов DVD, MP3, WMA, MPEG1, MPEG2 или MPEG4.
Устройство обеспечивает:
воспроизведение цветного изображения через композитный видеовыход в системах цветности NTSC/PAL;
прием радиостанций в диапазонах FM и УКВ;
воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линей- ные выходы.
Функции устройства
Встроенный широкоформатный ЖК-монитор с диагональю 89 мм (3,5”)
Полностью съемная откидывающаяся передняя панель с футляром
Системы цветности PAL/NTSC
Максимальная выходная мощность 4 х 55 Вт
Совместимость с форматами DVD, CD, MP3, MPEG4, JPEG
Поддержка файловой системы Giga MP3
Высокоскоростной цифровой PLL тюнер
Память на 18 радиостанцийй
Система RDS-EON
Встроенный слот для карт памяти SD
Поддержка карт памяти с интерфейсом USB
Дистанционное управление
Линейный аудио/видеовход Mini-Jack на передней панели
Видеовход RCA для камеры заднего обзора
4-канальный аудиовыход RCA
Линейный RCA выход на сабвуфер
Стандартный разъем ISO
Стандартный монтажный размер 1 DIN
Комплект поставки
Устройство Prology DVS-1240 1 шт. Панель передняя съемная 1 шт. Футляр панели передней съемной 1 шт. Пульт дистанционного управления 1 шт. Комплект проводки 1 шт. Рамка передней панели 1 шт. Креп¸жные принадлежности 1 комплект Настоящее Руководство пользователя 1 шт. Гарантийный талон 1 шт. Индивидуальная потребительская тара 1 комплект
3
Рекомендации по использованию устройства
Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы- товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору продукции и услуг Устройство относится к группировке 3230115 «Устройства радиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП).
Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соот- ветствии с настоящим Руководством. Монтаж устройства осуществляется в штатное место в панели приборов автомобиля, подключение и настройка устройства изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены потребителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготовитель настоятельно рекомендует Вам поручить проведение указанного комплек­са работ сервисному центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001 (ОКУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного элек­трооборудования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервис­ный центр).
Завод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник­шие вследствие самостоятельной установки устройства!
Для подачи питания на данное устройство может использоваться только ис- точник питания с напряжением +12В постоянного тока; отрицательная клем­ма аккумуляторной батареи должна быть соединена с «массой».
Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное Руководство. Установка устройства требует подключения ко многим штат­ным системам автомобиля. Автомобили имеют низковольтные или мульти­плексные системы, которые могут быть повреждены при использовании низ­коомных проверочных приборов, например, проверочных ламп или логиче­ских пробников (которые используются для тестирования компьютеров). Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением устанав­ливаемого устройства используйте только высококачественный цифровой мультиметр.
Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтиро- вать его самостоятельно. Если устройство не работает правильно, обрати­тесь к соответствующему разделу данного Руководства. Ошибки, допущен­ные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за его неисправность. Если неисправность не устранена, обратитесь в сервис­ный центр.
При мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так как это может привести к его повреждению. Недопустимо попадание жидко­стей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового стекла и/или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также через неплотности моторного щита при мойке моторного отсека, при пода­че моющей смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя устройства.
После использования автомобиля на открытом воздухе в летний период необходимо пылесосить салон в целях сбора возможных насекомых и не­попадания их внутрь устройства и его составных частей. Попадание внутрь устройства и его составных частей насекомых недопустимо.
Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь слота компакт-дисков устройства, кроме самого диска. Находящиеся внутри устройства узлы могут быть повреждены любыми посторонними предметами.
Когда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не оставляйте удаленный диск в отверстии дискового отсека. Храните диски подальше от прямых солнечных лучей.
Температура. Устройство может работать неправильно при экстремально высоких или экстремально низких температурах. В таком случае прекратите использовать устройство до тех пор, пока температура не станет нормальной, устройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура вну­три устройства повышается до определенной величины, схема защиты авто­матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству возможность охладиться, а затем снова включите воспроизведение.
Конденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а также в холодное время года сразу же после того, как включен обогреватель (отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сиг­нала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага. В случае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать информацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для устранения такой неисправности извлеките из устройства диск и подождите, пока сконденсировавшаяся влага не испарится (около часа).
«Перескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по не­ровной дороге, по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью, при воспроизведении аудио/видео файлов могут появляться пропуски зву­чания и/или воспроизводимого изображения. Рекомендуется снизить ско­рость и плавно преодолевать препятствия, для исключения перескакивания воспроизведения. Частые поездки в режимах движения по дороге с повреж­денным покрытием или по бездорожью могут привести к механическим по­вреждениям (обрыву) резиновых демпферов проигрывателя, расположенно­го внутри устройства.
Очистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче­ских веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида. Для очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань.
Для того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора следите за тем, чтобы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напит­ки (жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического монитора выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как можно скорее обратитесь в сервисный центр.
Следите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вен- тиляционные отверстия не попадали металлические или легковоспламеняю­щиеся предметы.
5
Элементы управления на передней панели
PWR
AUDIO MENU SYSTEM MENU
2
4
1
11
ESC
DIM
BND
VOL
XBS
FUNC
5
7
6
10
DISP
SRC
EQ
LIST
3
8
9
13
1415
16
17
12
1. Кнопка откидывания передней панели
2. Кнопка вызова меню системных настроек устройства и настроек звучания и изображения.
3. Вращающийся регулятор параметров звука (максимально возможной уро­вень громкости - «46»)
4. Кнопка выбора диапазона радиопри¸мника BAND (в режиме радиоприем­ника) и пауза/воспроизведение
(в режиме воспроизведения аудио/ви-
део файлов)
5. Кнопка вызова функционального меню (короткое нажатие) и активации ре­жима тонкомпенсации (нажать и удерживать в течение 3 сек.)
6. Кнопка вызова информации о воспроизводимом файле DISP
7. Кнопка включения/выключения звука и питания
/
8. Кнопка EQ/LIST:
Вызов списка сохраненных в память устройства радиостанций
Вызов списка воспроизведения файлов и треков
Вызов корневого меню DVD или списка файлов в режиме воспроизведения DVD/MPEG4.
Выбор желаемого режима настройки звучания (долгое нажатие)
9. Кнопки настройки радиоприемника и перехода к предыдущему/следующему треку
/ .
10. Кнопка выбора режима работы SOURCE
11. Кнопка ESC/DIM
Нажмите для возвращения в предыдущее меню или режим работы (короткое нажатие)
Нажмите и удерживайте для изменения яркости подсветки дисплея
12. Кнопка извлечения диска
13. Слот компакт-диска
14. Кнопка сброса всех настроек RESET
15. Слот для карт памяти SD
16. USB-ðàçú¸ì
17. Линейный аудио/видеовход mini-Jack
7
Пульт дистанционного управления
1. Кнопка включения/выключения питания .
2. Кнопка включения/выключения звука MUTE.
3. Кнопка AUDIO предназначена для входа в меню аудинастроек (корот­кое нажатие) и в меню сервисных настроек устройства (длинное на­жатие).
4. Кнопка выбора режима работы
SOURCE.
5. Кнопка Volume+ для увеличения громкости.
6. Кнопка Volume - для уменьшения громкости.
7. Кнопка EQ предназначена для вы- бора желаемого режима настрой­ки звучания.
8. Кнопка включения ускоренного воспроизведения в прямом на­правлении
. В режиме радио­при¸мника – ручная настройка радиостанций в направлении уве­личения частоты.
9. Кнопка включения ускоренного
1
9
5
VOLUME
GOTO
ZOOM
ANGLE
EQ
F F
DF
FUNCTION
OSD DIS P
DIMMER
11
6
17
18
20
21
16
22
7
23
DVD M EN U
L
L
LIST
SOURCE
P
B
BAND
C
AUDIO
DI S C
AUDIO
SUB
TITL E
TITL E
воспроизведения в обратном на-
.
правлении
В режиме радио­при¸мника – ручная настройка радиостанций в направлении уменьшения частоты.
10. Кнопки перемещения курсора
11. Кнопка перехода к предыдущей части/треку или автоматического поиска ра­диостанции
в направлении уменьшения частоты.
12. Кнопка перехода к следующей части/треку или автоматического поиска ра­диостанции
в направлении увеличения частоты.
13. Подтверждение выбора
14. Кнопка остановки/возобновления воспроизведения
15. Кнопка выбора диапазона радиопри¸мника BAND
16. Кнопки цифрового ввода 0..+10
17. Кнопка вызова информации о воспроизводимом файле D
18. Кнопка вызова функционального меню F
19. Кнопка L:
Вызов списка сохраненных в память устройства радиостанций
Вызов списка воспроизведения файлов и треков
Вызов корневого меню DVD или списка файлов в режиме воспроизведения DVD/MP4
20. Кнопка перехода к произвольному месту записи GOTO
21. Кнопка включения режима увеличения изображения ZOOM
22. Кнопка выбора камеры съемки ANGLE
23. Кнопка DIMMER предназначена для изменения яркости подсветки дисплея
24. Кнопка выбора языка звукового сопровождения DISC AUDIO
10
2
8
4
13
14
12
15
19
3
24
25
26
25. Кнопка выбора языка субтитров SUBTITLE
26. Кнопка выбора заглавия TITLE
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на встроенный ИК-приемник сигналов ДУ
Дальность действия пульта дистанционного управления составляет 4-5 ме- òðîâ.
Отклонение по горизонтали от прямого направления на ИК-приемник не должно превышать 30
0
Установка батареек в пульт дистанционного управления
1. Извлеките батарейный модуль, расположенный в нижнем торце пульта дис­танционного управления, нажав на выступ и потянув, как показано на рисун­ке.
2. Установите новую батарейку, правильно расположив контакты «+» и «–». Затем вставьте батарейный модуль в пульт до «щелчка». Подходящий тип ли­тиевых батареек - CR2025.
3. Использование пульта дистанционного управления: пульт ДУ должен быть не дальше 4-5 м от сенсора сиг­налов дистанционного управления в прямой видимости.
Осторожно!
Никогда не используйте металлический пинцет или дру- гой подобный инструмент для того, чтобы держать бата­рейку. Это может привести к короткому замыканию.
Никогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильному нагреванию и не кладите их в воду, так как это может привести к их нагреванию с большим выделени­ем тепла.
Когда заряд батареек израсходован, они должны быть утилизированы в соответствии с местными законами.
9
Общие операции
Включение и выключение устройства
Для включения/выключения устройства нажмите на кнопку на передней панели устройства.
Выбор источника звучания
Последовательно нажимайте кнопку SOURCE (10) на передней панели или на пульте ДУ для выбора одного из источников аудиопрограмм в следующем поряд­ке. TUNER (радиоприемник) мяти USB) передней панели) * При условии, что в проигрыватель загружен диск. ** При условии, что в USB, SD-разъ¸м устройства вставлена соответствующая карта памяти.
Регулировка громкости
Для увеличения громкости вращайте регулятор параметров (3) (cтр.6) по часовой стрелке. Для уменьшения громкости вращайте регулятор параметров (3) (стр.6) против часовой стрелки.
Настройка звучания
Для выбора желаемого режима настройки звучания кратковременно нажимайте на регулятор параметров (2) или нажмите кнопку AUDIO (3) на пульте ДУ и с по­мощью кнопок BASS (низкие частоты) вого – правого каналов) SUB-W (вкл/откл сабвуфера) Настройка желаемого звучания осуществляется вращением регулятора параме­тров.
SD CARD** (карта памяти SD) AV MODE (аудио/видеовход на
выбирайте режимы работы в следующем порядке:
DISC* (проигрыватель дисков) USB** (карта па-
TREBLE (высокие частоты) BALANCE (баланс ле-
FADER (баланс переднего – тылового каналов)
...
на пульте ДУ или
Меню общих настроек
Нажмите и удерживайте регулятор параметров (2) (стр.6) для входа в меню общих настроек. С помощью кнопок Для изменения какой-либо настройки вращайте регулятор параметров.
DIMMER
Данная функция предназначена для изменения яркости подсветки дисплея.
BACK COLOR
Данная функция позволяет изменить фоновый цвет дисплея. Существует 9 вари­антов фона: WHITE (белый) / BLACK (черный) / GRAY (серый) / BLUE (синий) / CYAN (бирюзовый) / YELLOW (желтый) / RED (красный) / PURPLE (фиоле­товый) / GREEN (зеленый).
происходит перемещение по меню.
TITLE COLOR
Данная функция позволяет изменить цвет заголовков меню. Существует 7 вари­антов цвета заголовка: RED (красный) / PURPLE (фиолетовый) / GREEN (çåëå­íûé) / GRAY (серый) / BLUE (синий) / CYAN (бирюзовый) / YELLOW (желтый).
FONT COLOR
Данная функция позволяет изменить цвет текста. Существует 8 вариантов фона: RED (красный) / BLUE (синий) / GRAY (серый) / CYAN (бирюзовый) / WHITE (белый) / YELLOW (желтый) / PURPLE (фиолетовый) / GREEN (зеленый).
BEEP TONE
Данная функция управляет звуковыми сигналами, сопровождающими все нажа­тия на кнопки. ON – звуковые сигналы включены (заводская установка), OFF – звуковые сигналы выключены.
VOLUME PGM
Данная функция позволяет задать уровень громкости, который будет устанавли­ваться при включении устройства. Вращением регулятора параметров выберите желаемый уровень громкости, который будет устанавливаться при каждом вклю­чении.
TIME SET
Данная функция служит для установки текущего времени. Вращая регулятор параметров по или против часовой стрелки, выберите зна­чение часов. Нажмите на регулятор параметров (2) (стр.6) для подтверждения. Таким же образом выберите значение минут. Примечание: Если принимается информация RDS CT (Clock Time), то устройство будет автоматически устанавливать и подстраивать значение текущего времени.
TIME FORMAT
Вывод текущего времени в 12- или 24-часовом формате.
DATE SET
Данная функция служит для установки текущей даты.
1. Вращайте регулятор параметров по часовой или против часовой стрелки для выбора даты от 1 до 31. Для подтверждения выбора и перехода к следующе­му параметру нажмите на регулятор параметров.
2. Вращайте регулятор параметров по или против часовой стрелки для выбора месяца. Для подтверждения выбора и перехода к следующему параметру на­жмите на регулятор параметров.
3. Вращайте регулятор параметров по или против часовой стрелки для выбора 00-99 текущего года. Для подтверждения выбора и перехода к следующему параметру нажмите на регулятор параметров.
INFO
Информация о программном обеспечии устройства.
11
Loading...
+ 25 hidden pages