Назначение устройства
Функции устройства
Комплект поставки 3
Для безопасного и эффективного использования
лементы управления на передней панели
льт дистанционного управления
Использование пульта дистанционного управления
Общие операции 9
авление радиоприемником 1
Уп
Использование системы RDS (Radio Data System) 1
перации управления воспроизведением дисков 1
Использование карт памяти USB/SD 17
Меню общих наст
Режим A/V
сновные технические характеристики
Общие советы по установке устройства 22
Установка устройства
хема подключения проводов устройства
оизводимые диски и форматы
Восп
Технические доп
ксплуатационные ограничения и текущий ремонт
Для безопасного
Меры предосторожности при обращении с дисками
Хранение, транспортирование, рес
антии поставщика
Га
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
îåê 18
ски на возможные незначительные дефекты изображения 28
правления автомобилем
рс, утилизация
стройства 4
1
5
7
9
1
1
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации
ð
ó
ó
.
Ñ
ó
.
Ï
ó
ñ
.
Â
óëó
Ðó
.
Ï
Ð
.
y
ôîð
G
ð
ò
;
ÓÊÂ;
å
.
FM/ÓÊÂ-ï
иемника и проигрывателя DVD/CD/MP3/MPEG4/WMA-дисков
(далее «устройства») в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В. Установку
стройства рекомендуется производить с привлечением специалиста по электро-
дованию автомобилей
îáîð
амостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нарушение
порядка экспл
атации могут привести к его неисправностям и к лишению права
на гарантийное обслуживание
ри покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь,
что в гарантийном талоне на
ь и дата продажи
подпи
стройство поставлен штамп магазина, разборчивая
связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышающей
его надежность и
чшающей эксплуатационные характеристики, в конструкцию
и сервисные меню управления могут быть внесены изменения, не отраженные в
настоящем
ководстве
режде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим
уководством по эксплуатации
Назначение устройства
Устройство Prolog
щих
MPE
Óñò
матов и типов файлов и дисков: DVD, MP3, WMA, MPEG1, MPEG2 или
4.
ойство обеспечивае
DVS-1240 предназначено для воспроизведения следую-
воспроизведение цветного изображения в системах цветности NTSC/PAL
прием радиостанций в диапазонах FM и
воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линей-
выходы
íû
2PROLOGY DVS-1240
Функции устройства
)
ì
SC
Âò
G
3
ð
ON
SD
SB
Ä
è
4
CA
ð
SO
N
y
.
1
ó
ó
ð
1
ð
ó
ð
1
Встроенный широкоформатный ЖК-монитор с диагональю 89 мм (3,5"
Полностью съемная откидывающаяся передняя панель с футляро
истемы цветности PAL/NT
аксимальная выходная мощность 4 х 55
овместимость с форматами DVD, CD, MP3, MPEG4, JPE
Поддержка файловой системы Giga MP
Высокоскоростной цифровой PLL-тюне
Память на 18 радиостанций
истема RDS-E
Встроенный слот для карт памяти
Поддержка карт памяти с интерфейсом U
истанционное управление
Линейный аудио/видеовход mini-jack на передней панел
-канальный аудиовыход R
Вход Camera In
Линейный RCA выход на сабвуфе
тандартный разъем I
тандартный монтажный размер 1 DI
Комплект поставки
Устройство Prolog
анель передняя съемная
тляр панели передней съемной 1 øò.
Ô
льт дистанционного управления 1 øò.
П
Комплект п
амка передней панели
еп¸жные принадлежности 1 комплект
К
Настоящее Р
антийный талон 1 øò.
Ãà
ндивидуальная потребительская тара
DVS-1240 1 øò
оводки 1 øò.
ководство пользователя 1 øò.
комплект
øò.
øò.
Для безопасного и эффективного использования устройства
-
ó
3230
.
Ð
ó
ð
ó
ó
Î
ó
).
-
!
Ä
2
óìó
.
À
óò á
-
(
á
ó
ó
ð.
Å
ó
ó
Å
é
.
Í
/
é
é
é
ó
ó
.
Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы
товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору
кции и услуг Устройство относится к группировке
ïðîä
115 «Устройства
адиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП)
Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соответствии с настоящим
уководством. Монтаж устройства осуществляется
в штатное место в панели приборов автомобиля, подключение и настройка
стройства изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены
ебителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготовитель
пот
настоятельно рекоменд
са работ сервисном
КУН 017613) — установка на легковой автомобиль дополнительного элек-
(
трообор
дования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервис-
ет Вам поручить проведение указанного комплек-
центру, сертифицированному по ГОСТ Р 51709-2001
ный центр
авод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник
шие вследствие самостоятельной установки устройства
ля подачи питания на данное устройство может использоваться только источник питания с напряжением +1
ма акк
ляторной батареи должна быть соединена с «массой»
В постоянного тока; отрицательная клем-
Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
ководство. Установка устройства требует подключения ко многим штатным системам автомобиля.
плексные системы, которые мог
втомобили имеют низковольтные или мульти-
ыть повреждены при использовании низ
коомных проверочных приборов, например, проверочных ламп или логических пробников
проверки всех штатных цепей автомо
ливаемого
льтимет
ì
которые используются для тестирования компьютеров). Для
иля перед подключением устанав-
стройства используйте только высококачественный цифровой
Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно.
тесь к соответств
ные при
становке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за
его неисправность.
центр
íû
ющему разделу данного Руководства. Ошибки, допущен-
сли неисправность не устранена, обратитесь в сервис-
сли устройство не работает правильно, обрати-
ри мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так
как это может привести к его повреждению.
едопустимо попадание жидкостей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового
стекла и
через неплотности моторного щита при мо
че моюще
устро
или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также
ке моторного отсека, при пода-
смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя
ñòâà.
осле использования автомобиля на открытом воздухе в летний период
необходимо пылесосить салон в целях сбора возможных насекомых и непопадания их вн
трь устройства и его составных частей. Попадание внутрь
стройства и его составных частей насекомых недопустимо
PROLOGY DVS-1240
е допускайте попадания каких-либо предметов внутрь отсека диска устрой-
ó
ð
.
ó
ó
.
ó
ó
ó
ó-
-
ð
.
ó
Â
é
ð
).
ó
/
ереска
ð
á
(
óõó
Ä
.
á
(
ðà
á
.
å
åðñ
-
.
ства, кроме самого диска. Находящиеся вн
еждены любыми посторонними предметами
ïîâ
огда устройство не используется, вынимайте из него диск. Не оставляйте
даленный диск в отверстии дискового отсека. Храните диски подальше от
прямых солнечных л
Температура. Óñòройство может работать неправильно при экстремально
высоких или экстремально низких температ
использовать
стройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура вн
три устройства повышается до определенной величины, схема защиты авто
матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству
возможность охладиться, а затем снова включите восп
онденсат. В дождливую погоду или в условиях повышенной влажности, а
также в холодное время года сраз
отопитель) салона автомобиля, на оптическом устройстве считывания сигнала расположенном внутри устройства может сконденсироваться влага.
случае возникновения конденсации влаги устройство не сможет считывать
информацию с диска и, следовательно, будет работать неправильно. Для
устранения тако
пока сконденси
«Перескакивание» воспроизведения. Когда автомобиль движется по не-
овной дороге, по дороге с поврежденным покрытием или по бездорожью,
при воспроизведении а
чания и
ость и плавно преодолевать препятствия, для исключения п
восп
денным покрытием или по
вреждениям
го внутри устройства.
чистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче-
ских веществ, так как это может привести к
ля очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань
Для того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора
следите за тем, что
ки
монито
можно скорее о
ледите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вентиляционны
щиеся предметы
или воспроизводимого изображения. Рекомендуется снизить ско-
оизведения. Частые поездки в режимах движения по дороге с повреж-
жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического
выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как
îòâ
÷åé
стройство до тех пор, пока температура не станет нормальной,
же после того, как включен обогреватель
неисправности извлеките из устройства диск и подождите,
овавшаяся влага не испарится (около часа
дио/видео файлов могут появляться пропуски зву-
ездорожью могут привести к механическим по-
ы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напит-
ратитесь в сервисный центр
тия не попадали металлические или легковоспламеняю
три устройства узлы могут быть
рах. В таком случае прекратите
оизведение
кивания
дшению его внешнего вида.
Элементы управления на передней панели
-
O
/
/S
(
)
(
S
OCK
E
/
ST
;
;
G4;
6
4
4
1
1
VOL
VOL
MUTE
MUTE
MENU
MENU
INFO
INFO
11
11
ESC
ESC
DIM
DIM
BND
BND
SUBW
SUBW
XBS
XBS
FUNC
FUNC
2
2
5
5
6
10
CLOCK
CLOCK
LIST
LIST
8
8
10
SRC
SRC
EQ
EQ
9
9
7
7
3
3
16
16
17
17
13
.
нопка откидывания передней панели
13
1415
1415
. Кнопка вызова меню системных настроек устройства и отображения инфор
мации о воспроизведении DVD-диска MENU/INF
.
ращающийся регулятор уровня громкости и параметров настроек
.
нопка BAND
Выбор диапазона радиопри¸мника
UB-W:
в режиме радиоприемника);
ауза/воспроизведениев режиме воспроизведения аудио/видео файлов);
Включение/выключение функции сабвуфера
кнопки
при нажатии и удерживании
. Кнопка вызова функционального меню и включения/выключения функции
усиления низких частот
.
нопка отображения текущего времени
.
нопка включения/выключения звука и питания MUT
.
нопка EQ/LI
при нажатии и удерживании кнопки)FUNC/XB
L
Вызов списка сохраненных в память устройства радиостанций
Вызов списка воспроизведения файлов
Вызов меню Названий DVD или списка файлов в режиме воспроизведения
DVD/MPE
PROLOGY DVS-1240
12
12
ыбор предустановок эквалайзер
à
/
C
-
M
â
D
SB
U
4
CE
Q
. Кнопки настройки радиоприемника; перехода к предыдущей/следующей ча-
сти (треку); ускоренной перемотки в обратном/прямом направлении
10.
нопка выбора источника сигнала
.
нопка возврата в предыдущее меню или режим работы и изменения ярко
ызов списка сохраненных в память устройства радиостанций
Вызов списка воспроизведения файлов
Вызов меню Названий DVD-диска или списка файлов в режиме воспроизведения
.
нопка выхода из текущего меню E
1. Кнопка включения режима увеличения изображения
.
нопка выбора камеры съемки ANGLE
.
нопкавключения/выключения функции усиления низких частот XBA
4. Кнопка выбора языка звукового сопровождения DI
5.
нопка выбора языка субтитров
.
нопка вызова меню Названий TITL
BTITL
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на
оенный ИК-приемник сигналов
âñò
альность действия пульта дистанционного управления
составляет 4-5 мет
тклонение по горизонтали от прямого направления на
ИК-приемник не должно превышать
градусов
Установка батареек в пульт дистанционного управле
.
звлеките батарейный модуль, расположенный в ниж-
м торце пульта дистанционного управления, нажав на
í
туп и потянув, как пок
âû
но на рисунке.
.Установите новую батарейку, правильно расположив
контакты «+» и «–».
льт до «щелчка». Подходящий тип литиевых батареек
â ï
атем вставьте батарейный модуль
-
PROLOGY DVS-1240
.
ó
ä
.
î
Ý
.
á
деление
à.
î
.
Ä
E
/
ó
à
UNER
S
)
ð
å
ó
/
.
é
(
).
è
O
á
é
à
Ä
E
/
ä
ÄÓ
ó
/
3
.
спользование пульта дистанционного управления: пульт ДУ должен быть
не дальше 4-5 м от сенсора сигналов дистанционного
имости
âè
Осторожн
Никогда не используйте металлический пинцет или другой подобный инструмент для того, чтобы держать батарейку.
мыканию
икогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильному нагреванию и
не кладите их в воду, так как это может привести к их нагреванию с
вы
огда заряд батареек израсходован, они должны быть утилизированы в соот-
ветствии с местными зак
Общие операции
ключение устройства
ля включения устройства нажмите кнопку (поз. 1, стр. 7) на пульте ДУ или
кнопку MUT
ыключение устройства
Для выключения устройства нажмите кнопку
нажмите и
ыбор источника сигнал
Нажмите кнопку
поз. 4, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного из источников аудиопрограмм:
T
U
íåëè
âûáè
ò
Примечание. Режимы воспроизведения дисков и карт памяти SD/USB доступ-
ны только при условии, что в устро
формации
(радиоприемник),
B),
D CARD (êàрта памяти SD),
.
помощью регулятора параметров (поз. 3, стр. 6) или кнопок на пульте ДУ
айте необходимый Вам режим. Для подтверждения выбора режима нажми-
кнопк
ì òåïë
íàìè
(поз. 7, стр. 6) на передней панели.
держивайте кнопкуUTE/ (поз. 7, стр. 6) на передней панели.
RC (ïîç. 10, ñòð. 6)
ISC (проигрыватель дисков),
(поз. 7, стр. 6) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ
диск, карта памяти
а передней панели или кнопку
ство вставлен соответствующий носитель ин-
то может привести к короткому за-
(поз. 1, стр. 7) на пульте ДУ или
-
(аудио/видеовход на передней па-
правления в прямой
ольшим
URCE
(карта памяти
Регулировка громкост
Для увеличения громкости вращайте регулятор громкости (поз. 3, стр. 6) по часовой стрелке либо нажимайте кнопку V
уменьшения громкости вращайте регулятор против часовой стрелки ли
те кнопку VOLUME- (поз. 6, стр. 7) на пульте ДУ.
ìà
тключение звук
ля отключения звука устройства нажмите кнопку (поз. 2, стр. 7) на пульте ДУ
или кнопку MUT
появится на
или кнопк
громкости (поз.
пись «MUTE ». Для включения звука нажмите кнопку на пульте
(поз. 7, стр. 6) на передней панели. На дисплее устройства
на передней панели еще раз, либо поверните регулятор
, ñòð. 6)
LUME+
поз. 5, стр. 7) на пульте ДУ. Для
î íàæè-
0
Просмотр текущего времен
è
OCK
.
ó
ó
Ä
ó åùå ðàç.
T
ó
ì
ó
á
Ä
.
(
ð
.
ó
à
ð
TUNER»
/
îïêó
.
À
þ
ó
.
éêè.
þ
Ä
á
Ä
/
ÄÓ
/
.
é
ó
.
îïî
E
/
ó
.
ажмите кнопку
L
(поз. 6, стр. 6). На дисплее устройства отобразится теку-
щее время. Для возврата в предыдущий режим работы нажмите кнопку еще раз
Увеличение уровня низких частот
Нажмите кнопк
те в течение 2-х сек
увеличения уровня низких частот.
XBASS (поз. 23, стр. 7) на пульте ДУ или нажмите и удерживай-
нд кнопкуFUNC/XBS (поз. 5, стр. 6) на передней панели для
ля отключения этого режима нажмите данную
кнопк
Кнопка RESE
нопка сброса настроек RESET находится на передней панели (поз. 14, стр. 6) и
для ее нажатия след
ет воспользоваться шариковой ручкой или другим подобны
заостренным предметом. Кнопка утоплена внутрь корпуса устройства, что
позволяет избежать ее сл
памяти устройства
настройки звука.
анная кнопка должна быть нажата при появлении на дисплее
чайного нажатия. После нажатия данной кнопки из
удут стерты все запрограммированные радиостанции и
ошибочной индикации или при неверном функционировании устройства
Примечание. Если после нажатия кнопки RESET устройство продолжает работать
неправильно, полностью отключите питание устройства
асный провода), затем восстановите питание и проверьте работоспособность
ê
отсоединив желтый и
Управление радиоприемником
При необходимости переключения
жмите кнопку
í
URCE
ов (поз. 3, стр. 6) или с помощью кнопок на пульте ДУ выберите режим
ò
«
. Для подтверждения выбора нажмите кнопку
èëè êí
RC (ïîç. 10, стр. 6) на передней панели устройства или кнопку
поз. 4, стр. 7) на пульте ДУ, затем c помощью регулятора параме-
(поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ
стройства в режим работы радиоприемника
(ïîç. 7, ñòð. 6)
втоматическая настройка на радиостанци
ажмите кнопку для автоматического поиска радиостанции в направлении
величения частоты настройки
ажмите кнопку для автоматического поиска радиостанции в направлении
уменьшения частоты настро
учная настройка на радиостанци
ля активации режима ручной настройки нажмите кнопку
о нажмите и удерживайте кнопку
ли
перейдет в режим ручной настройки.
èëè
на передней панели для настройки на нужную радиостанцию
алее нажимайте кнопки
на передней панели. Устройство
писок предварительно настроенных радиостанци
ажмите кнопку EQ/LIST на передней панели устройства или кнопку L/LIST íà
льте ДУ для входа в меню предварительно настроенных радиостанций
ï
помощью регулятора параметров (поз. 3, стр. 6) на передней панели устройства
èëè êí
MUT
1
ê на пульте ДУ выберите нужную радиостанцию и нажмите кнопку
(поз. 7, стр. 6) или кнопк
поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ
PROLOGY DVS-1240
на пульте ДУ,
на пульте
Выбор диапазона радиоприемника
ó
/
/S
ð
)
ó
ð
.
à
ó
ð
.
à
Ä
î
.
3
.
é
O STORE
á
Ï
é.
á
резмер
.
-
PI.
.
ó
à.
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте кнопк
BAND
. 7
ст
клически в след
FM1
имечание. Диапазон FM3 соответствует диапазону УКВ
Ï
UB-W(поз. 4, стр. 6) на передней панели либо кнопку
(поз. 14, стр. 7) на пульте ДУ. Диапазоны будут переключаться ци-
ющем порядке:
FM2 FM3 FM1
..
ïîç.15,
тереофонический и монофонический режимы работы радиоприемник
адиоприемник автоматически обнаруживает стереорежим радиостанции, если
ее сигнал достаточно силен. На дисплее в этом сл
сте
еоприема
. Если принимаемый сигнал слаб, приемник автоматически пе-
чае появляется индикация
еходит в монофонический режим, индикация стереоприема исчезает
Меню настроек радиоприемник
ля выбора желаемой настройки устройства в режиме радиоприемника нажмите
ïêó FUNC/XBS (поз. 5, стр. 6) на передней панели или кнопку F/FUNCTION
êí
поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. На дисплее устройства появится список функций.
помощью регулятора параметров (поз. 3, стр. 6) или с помощью кнопок на
пульте ДУ выберите необходимую Вам функцию
Для выбора функции нажмите регулятор громкости (поз. 3, стр. 6) или кнопкуK
(поз. 1
MANUAL STORE. Переход в режим ручного сохранения прослушиваемой ради-
останции в памяти устро
AUT
вы
наиболее мощным сигналом.
нирования сохраненных радиостанци
LOCAL SEEK. В режиме местного приема («LOCAL SEEK ON») чувствительность
при автоматическом поиске немного снижена для наи
AF (RDS). Когда данный режим включен («AF ON») и сигнал принимаемой радио-
станции слаб, радиоприемник будет автоматически переключаться на альтерна
тивные частоты, пока не обнаружит мощную станцию с тем же кодом
TA (RDS). Если режим включен («TA ON»), то на дисплее появится символ «TA»
стройство находится не в режиме радио, оно временно переключится в режим
, стр. 7) на пульте ДУ
ñòâà.
. Переход в режим автоматической настройки на радиостанции в
ранном диапазоне и сохранение в памяти устройства шести радиостанций с
осле окончания настройки включится режим ска-
олее точной настройки на
диостанции, уровень приема которых ч
но высок
огда включен режим ТА и передается сообщение о дорожном движении, а
диоприемник
11
PTY (RDS). Режим поиска программ по коду типа программы PT
Y
îïî
ó
E
/
ó
ó
.
è
è
ÿ
ðò
å
à
à
SC
à
VARIED
à
à
à
à
à
à
à
à
û
û
SOC
û
û
é
ÿ
ã
JAZZ
ç
ðè
à
è
à
û
è
ALARM
à
à
PTY
é
.
ó
ó
-
.
помощью регулятора параметров (поз. 3, стр. 6) на передней панели устройства
или кн
грамм и нажмите кнопк
на п
типом программы в направлении
ê на пульте ДУ выберите необходимый элемент списка типов про-
MUT
(поз. 7, стр. 6) или кнопкуOK(поз. 13, стр. 7)
льте ДУ. Устройство начн¸т поиск ближайшей радиостанции с подходящим
величения частоты
NEWS — новост
AFFAIRS — деловые новост
INFO — информаци
SPORT — спо
EDUCATE — образовани
— äðàì
CULTURE — культур
IENCE — íàóê
— программы без определенного тип
POP M — поп-музык
ROCK M — рок-музык
EASY M — эстрадная музык
LIGHT M — легкая музык
LASSICS — классическая музык
THER M — другая музык
WEATHER — погод
FINANCE — финанс
HILDREN — детские программ
IAL — социальные программ
RELIGION — религиозные программ
PHONE IN — программы с участием слушателе
TRAVEL — путешестви
LEISURE — досу
— äæà
UNTRY — êàíò
NATION M — национальная музык
LDIES — старые мелоди
FOLK M — народная музык
DOCUMENT — документальные программ
TEST - тест сигнала тревог
- тревог
осле выбора категории программы включится поиск программы выбранного
.
òèï
сли радиостанции с искомым
иска, устро
ство вернется в режим радиоприемника
не будет обнаружено за один полный цикл по-
Использование системы RDS (Radio Data System)
екоторые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают передачу
своих программ дополнительной информацией. Декодир
предоставляет пользователю
добные функции по использованию этой инфор
я эти данные, ресивер
мации
В системе RDS используются следующие данные: PI, PS, AF, TP, TA, EON, PTY, CT.
12PROLOGY DVS-1240
3
PI (Program Identification Code): Код идентификации программы.
S
ôð.
AF
-
PI.
-
.
-
ð
.
-
.
-
.
-
àñ
â
ð
-
.
â
ó
-
.
ÿ
SC
-
-
.
DVD
-
3
E
/
î
.
DVD
-
é
-
-
ð
ÿ
ó
-
(Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде букв
P
è öè
(Alternative Frequencies): Альтернативные частоты. Список частот передат
чиков, передающих одну и ту же программу, т.е. имеющих один и тот же
TP(Traffic Program Identification): Идентификационные данные радиовеща
тельной станции, передающей информацию о дорожном движении
T
(Traffic Announcement Identification): Идентификация сообщения о дорож
ном движении. Идентификационные данные, показывающие, передается
или не пе
едается информация о дорожном движении
EON(Enhanced Other Networks Information): Передача информации по катего
риям PI, AF, TP, TA и т.д. в сетях, отличных от сети текущего приема
PTY (Program Type Code): Код типа программы. Отражает содержание про
граммы, например, новости, легкая музыка, спорт и т.д
(Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря которой устрой
ство может автоматически устанавливать и подстраивать собственные
û.
÷
Операции управления воспроизведением дисков
агрузка диско
Нажмите кнопку , чтобы откинуть переднюю панель. Вставьте диск в слот для
компакт-дисков
нюю панель. Затем нажмите кнопку на внутренней панели
Включение режима воспроизведени
При загрузке диска на экране монитора в левом верхнем углу появится надпись
READING...», затем тип диска. Некоторые диски могут автоматически вклю
«DI
чаться в режим воспроизведения с первой Части (дорожки). Некоторые диски ав
томатически переходят в меню Названий
сли на экран монитора выводится меню Названий
, то для начала воспро
изведения с первой Части надо выбрать соответствующий пункт меню начала
воспроизведения диска, используя регулятор параметров (поз.
MUT
êí
ри воспроизведении двухстороннего
(поз. 7, стр. 6) на передней панели или кнопки перемещения курсора и
ïêó
(поз.13, стр. 7) на пульте ДУ
-диска, вставляйте его первой рабо
, стр. 6) и кнопку
чей стороной вниз. По окончании воспроизведения первой стороны извлеките
диск, переверните его и опять загрузите в устро
ство для воспроизведения вто
рой стороны. Первая и вторая стороны помечаются различным образом на раз
ных дисках.
Â
еменная остановка воспроизведени
о время воспроизведения диска нажмите кнопку на пульте ДУ или кнопк
BAND//SUB-W на передней панели для временной остановки воспроизведе
ния. Для возобновления воспроизведения повторно нажмите данную кнопку.
1
Ускоренная перемотка в прямом и обратном направлени
è
/
/
ó
ð
é
ó
)
на пульте ДУ или
.
ðàçà
.
à
.
å
CTIO
-
ÿ
/
ó
.
Ò
à
ðà
)
)
)
)
3
)
å
é
-
ÿ
î
E
/
-
.
à
å
)
)
3
)
)
)
ÿ
-
о время воспроизведения диска нажимайте кнопки
течение 2-х секунд кнопки
на передней панели на пульте ДУ для ускорен-
ной перемотки в прямом/обратном направлении. Дост
емотки в зависимости от типа воспроизводимого диска/файла. Для возврата
пе
к нормально
скорости воспроизведения нажмите кнопк
или удерживайте в
пно несколько скоростей
Примечание. Во время ускоренной перемотки звук отключается.
Переход к следующей или предыдущей части (треку
Во время воспроизведения диска нажимайте кнопки /
на передней панели для перехода к следующей/предыдущей части (треку)
тобы перейти к началу предыдущего трека нажмите кнопку äâà
Используйте цифровые кнопки
-9
10 пульта ДУ для прямого выбора номер
подряд
желаемой части (трека)
овторное воспроизведени
о время воспроизведения диска нажмите кнопку FUNC/XBS(ïîç. 5, ñòð. 6)íà
N
передней панели или кнопку F/FUN
вившемся меню выберите пункт «REPEAT
оследовательно нажимая кнопку
ñòð. 7) íà ï
льте ДУ выберите один из режимов повторного воспроизведения
поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В по
.
(поз. 7, стр. 6) или кнопку
K (ïîç.13,
èï äèñê
D
MP
H (Повтор главы
ãî
Off (Повтор выкл.
ne (Повтор один
ne (Повтор один
Режим повто
TT (Повтор заголовка)All (Повтор все-
Off (Повтор всего)
older (Повтор папки)Off (Повтор всего)
оспроизведение в случайном порядк
Во время воспроизведения диска CD или MP3 нажмите кнопкуFUNC/XBSна
передне
панели или кнопкуF/FUNCTION
вившемся меню выберите пункт «ANDOM
ïêó MUT
êí
(поз. 7, стр. 6) или кнопку
поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В по
. Последовательно нажимая на
K (ïîç.13, стр. 7) на пульте ДУ вы
ерите один из режимов воспроизведения в случайном порядке
Òèï äèñê
DAll (Включен
MP
All (Включен
Режим воспроизведения в случайном порядк
Off (Выключен
older (В пределах папки
Off (Выключен
писок воспроизведени
Во время воспроизведения трека нажмите кнопкуEQ/LIST (поз. 8, стр. 6) на пе
редней панели или кнопкуL/LIST (поз. 19, стр. 7) на пульте ДУ.
14PROLOGY DVS-1240
5
Для выбора необходимого файла вращайте регулятор параметров (поз. 3, стр.6)
é
E
/
6
ð
.
/
îùüþ
.
à
Ò
-
òîð
ñÿ
аходятся
ä
.
è
2
O
.
é
DVD
Í
.
ÿ
DVD
/
ó
ó
или нажима
) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ для начала воспроизведения
ñòð.
анного файла
âûá
те кнопки на пульте ДУ. Нажмите кнопку MUT
(ïîç. 7,
Для отображения в списке определенного типа файлов и всех каталогов на дис-
карте памяти, в которых они находятся, переместитесь в левый столбец с по-
êå
ì
кнопки и выберите необходимую иконку. Затем с помощью кнопки
перейдите к списку файлов/каталогов
êîíê
Аудиофайлы и все каталоги на диске/карте памяти, в которых
они находятся
айлы изображений и все каталоги на диске/карте памяти, в ко
ых они находят
Видеофайлы и все каталоги на диске/карте памяти, в которых
они н
ип файлов
Во время воспроизведения DVD-диска нажатием кнопки L/LIST вызывается
меню Названий
èñêà
тображение информации о воспроизведени
Во время воcпроизведения DVD-диска нажмите кнопкуD/DVD DISP (поз.6,
стр. 7) на пульте ДУ или нажмите и удерживайте в течение
MENU/INF
(поз. 2, стр. 6) на передней панели для отображения на дисплее
-х секунд кнопку
информации о воспроизведении диска
Меню Названи
о время воспроизведения
входа в меню
азваний диска. Перемещайте курсор для выбора объекта меню
-диска нажмите кнопку TITL
(ïîç. 26, ñòð. 7) äëÿ
Выбор языка звукового сопровождени
о время воспроизведения
-диска:
нажмите кнопкуFUNC/XBSпоз. 5, стр. 6) на передней панели или кнопку
FUNCTION (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В появившемся меню выберите
F
íêò «DVD AUDIO». Последовательно нажимайте кнопкуMUTE/ (поз. 7,
ï
тр. 6) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного из за-
писанных на диске языков зв
кового сопровождения;
1
6
последовательно нажимайте кнопкуDISC AUDIO (поз.
ÄÓ
.
â
DVD
:
/
/
6
óá
ÄÓ
óá
.
à
DVD
:
CTION
«
î
-
ð
ðîé.
ÿ
DVD
é
-
UTE
/
ó
é
ð
/
)
).
ÿ
DVD
ó
ZOO
ó
.
4, стр. 7) на пульте
для выбора одного из записанных на диске языков сопровождения
Выбор языка субтитро
о время воспроизведения
-диска
нажмите кнопкуFUNC/XBSпоз. 5, стр. 6) на передней панели или кнопку
FUNCTION (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В появившемся меню выберите
F
пункт «
стр.
писанных на диске языков с
последовательно нажимайте кнопку
UBTITLE». Последовательно нажимайте кнопку
(ïîç. 7,
) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ для выбора одного из за-
титров или для отключения субтитров;
BTITLE (поз. 25, стр. 7) на пульте
для выбора одного из записанных на диске языков субтитров или для
отключения с
титров
Выбор камеры (угла) просмотр
о время воспроизведения
-диска
нажмите кнопку FUNC/XBSпоз. 5, стр. 6) на передней панели или кнопку
F/FUN
ANGLE». Последовательно нажимайте кнопку MUTE/ (поз. 7, стр.6)
пункт
или кн
ïêó
(поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В появившемся меню выберите
K (ïîç. 13, стр. 7) на пульте ДУ для выбора угла просмотра (ка
меры), если на диске имеются сцены, записанные более чем одной камерой;
последовательно нажимайте кнопкуANGLE (поз. 22, стр. 7) для выбора угла
осмотра (камеры), если на диске имеются сцены, записанные более чем
п
одной каме
Настройки изображени
о время воспроизведения
на передне
панели или кнопкуF/FUNCTION (поз. 18, стр. 7) на пульте ДУ. В по
-диска нажмите кнопкуUNC/XBS (поз. 5, стр.6)
явившемся меню выберите пункт «VIDEO SETTING» с помощью нажатия кнопки
M
(поз. 7, стр. 6) или кнопки
K (ïîç. 13, стр. 7) на пульте ДУ. На дисплее
стройства появится меню настроек изображения. Для выбора нужной настройки
враща
изменения выб
Доступные настройки:
ность
те регулятор параметров или нажимайте кнопки на пульте ДУ. Для
анной настройки нажимайте кнопки
RIGHT
яркость) -
NTRAST
контраст) -
LOR(öâåò-
- RESET (сброс настроек
Увеличение масштаба изображени
о время воспроизведения
льте ДУ для увеличения масштаба изображения
íà ï
1
-диска нажимайте кнопк
M (ïîç. 21, ñòð. 8)
PROLOGY DVS-1240
Формат монито
ðà
6
ÄÓ. Â
UTE
/
ôîð
.
3
.
á
.
4:3
ð
6:9
ð
ð.
S
û
ó
ó
ó
-
Ä
-
ó
ó
.
û
-
».
)
S
é
2
é
.
Во время воспроизведения DVD-диска нажмите кнопку FUNC/XBS
) на передней панели или кнопку F/FUNCTION (поз. 18, стр. 7) на пульте
ñòð.
ïîç. 5,
появившемся меню выберите пункт «ASPECT RATIO. Нажимайте кнопку
M
необходимого
(поз. 7, стр. 6) или кнопкуK (поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ для выбора
мата монитора
уществует два типа мониторов: обычные мониторы, имеющие формат изобра-
жения (соотношение ширины и высоты изображения на экране) 4:
, и широко-
кранные мониторы, имеющие формат изображения 16:9
Установите тот формат изображения, который соответствует формату
ражения используемого монитора
èçî
: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется обычный мо-
.
íèòî
: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется
1
окоэкранный монитор или телевизо
øè
Использование карт памяти USB/SD
Подключение/извлечение U
B-êàðò
ткройте крышку разъема USB (поз. 16, стр. 6) и
вставьте в него карт
нке . Устройство автоматически переключится
ñ
íà êàðò
памяти (при условии, если на ней при
памяти как показано на ри-
сутствуют поддерживаемые форматы файлов).
ля извлечения карты памяти выйдите из режи
ма «USB» с помощью кнопки
панели
п
стройства или кнопки
льте ДУ, затем вытащите карту памяти и закройте крышку разъема
RC на передней
URCE
Подключение/извлечение SD-карт
ажмите кнопку и снимите переднюю панель. Вставьте карту в слот как пока
зано на рисунке, до «щелчка
Устройство автоматически переключится на карту памяти (при условии, если на
ней присутствуют поддерживаемые форматы файлов
Для извлечения карты памяти выйдите из режима
на передне
панели или
/SOURCE на пульте ДУ, затем нажмите кнопку è
отсоедините панель, в соответствии с инструкциями на стр.
ступающи
край карты до «щелчка» и выньте ее из слота
.
D с помощью кнопки
4. Нажмите на вы-
RC
17
8
Примечание
.
G
;
;
;
;
àÿõ;
;
;
.
Ä
O
3
ó
.
ÿ
/
ä
Í
é-
.
BASS
Ä
-
6.
Ä
6 äî 6.
Устройство поддерживает чтение карт памяти, содержащих форматы: MPEG4
*.avi), DivX 3.11/5.0, XviD), MP3, WMA, JPE
Поддерживаются SD-карты объ¸мом до 4 ГБ
Поддерживаются USB-карты объемом до 32 ГБ
Рекомендуются карты памяти фирм Kingston
Файловая система FAT16/FAT32
Названия файлов и папок на русском языке поддерживаются не во всех случ
Название файла/директории/ID3 TAG: 10 символов
Информация ID3 TAG (версия 2.0). Русский язык поддерживается не во всех
лучаях
SB 1.1/USB 2.0 (Скорость USB 2.0 не поддерживается, только чтение со
коростью USB 1.1)
Меню общих настроек
ля выбора необходимого режима настройки устройства нажмите кнопку
MENU/INF
(поз. 2, стр. 6) или кнопку
тем с помощью вращающегося регулятора параметров (поз.
ней панели или кнопок
и нажмите кнопк
MUTE/ (поз. 7, стр. 6) на передней панели или кнопкуK
выбора необходимой функции, затем нажмите кнопку MUTE
(ïîç. 7, ñòð. 6)
ля подтверждения. Для настройки выбранной функции вращайте регулятор па-
раметров.
а пульте ДУ используются кнопки для выбора и для настро
ки функции
анная функция предназначена для изменения уровня низких частот в диапазо
íå îò -6 äî
TREBL
анная функция предназначена дляменения уровня высоких частот в диапа-
зоне значений от -
1
PROLOGY DVS-1240
9
T
.
O
3
)
а также
.
LANGUAGE
.
F
ADE
R
.
B
CE
.
TUNER
ð
ó
é
астрое
AREA
Ä
O
.
RDS ON/OFF
/
è
ð
ó
é
ó
ð
B
E
î
.
SO
.
Данная функция предназначена для изменения баланса переднего (F) и тылового
(R) каналов
ALAN
Данная функция предназначена дляизменения баланса правого (R) и левого (L)
каналов
Настройки радиоприемника
ыбрав настройку «
едней панели или нажимайте кнопки на пульте ДУ для выбора необходи-
пе
мой ф
на передне
н
нкции, затем последовательно нажимайте кнопкуMUTE/ (поз. 7, стр.6)
панели ли кнопкуK
ê.
, вращайте регулятор параметров (поз. 3, стр. 6) на
поз. 13 стр. 7) на пульте ДУ для изменения
При помощи данной функции выбираются частотные диапазоны и шаг настройки
радиоприемника в соответствии со стандартами вещания в данном регионе.
России необходимо выбрать значение «
IRT» (ÓÊÂ)
ëÿ
Данная функция включает/отключает режим RDS.
истемные настройк
ыбрав настройку «
едней панели или нажимайте кнопки на пульте ДУ для выбора необходи-
пе
мой ф
на передне
наст
нкции, затем последовательно нажимайте кнопкуMUTE/ (поз. 7, стр.6)
панели ли кнопк
îåê.
YSTEM, вращайте регулятор параметров (поз. 3, стр. 6) на
поз. 13, стр. 7) на пульте ДУ для изменения
Данная функция управляет звуковыми сигналами, сопровождающими все нажатия на кн
Примечание. Сигналы слышны только в акустической системе, подключенной
к силовым выходам (как фронтальным, так и тыловым) разъема I
TIME SE
Данная функция служит для установки текущего времени
либо нажимая кнопки V
часов. Нажмите на регулятор параметров (поз.
стр. 7
минут,
EEP TON
ïêè.
N – звуковые сигналы включены; OFF – звуковые сигналы выключены
(секция В)
ращая регулятор параметров по часовой стрелке или против часовой стрелки,
LUME+
VOLUME- на пульте ДУ, выберите значение
, стр. 6) либо кнопку
(ïîç. 13,
на пульте ДУ для подтверждения. Таким же образом выберите значение
дневное или ночное время
ри помощи данной опции можно выбирать русский или английский язык
кранного меню устройства
1
0
Настройки эквалайзе
ðà
:
ó
UTE
/
ó
(поз. 7, стр. 7) на пульте ДУ.
Ä
Q O
ó
à
TECHNO
à
à
à
JAZZ
à
VOC
ë
à
Ä
E
/
ержде
:
é
é
-
6
3
ñ
-
E
/
.
сть два способа выбора предустановок эквалайзера
Выбрав настройку «EQ, вращайте регулятор параметров (поз. 3, стр. 6) для
выбора необходимой пред
M
(поз. 7, стр. 6) для подтверждения;
становки эквалайзера, затем нажмите кнопку
Нажмите и удерживайте кнопкуEQ/LIST (поз. 8, стр. 6) на передней панели
или кнопк
ип дисплея жидкокристаллически
Разрешение дисплея
Размер дисплея
X 240 пикселе
,5'
истема цветности NTSC/PAL/SEÑAM
римечание. Технические характеристики устройства могут быть изменены бе
предварительного уведомления
21
Общие советы по установке устройства
àíèå
,
å
.
Ä
ó
.
.
È
ó
á
.
á
á
.
Ó
ð
30
óò á
.
-
ó
ó
ðÿçü.
ó
è
á
é
(
-
)
à
å.
à
Ó
å
è
.
Вним
Перед установкой устройства удалите 2 транспортировочных винта
которые находятся на его верхней крышке, в противном случа
проигрыватель дисков не будет работать
ля установки устройства выберите такое место, где оно не будет мешать во-
дителю нормально
правлять автомобилем
Перед окончательной установкой устройства временно подключите к нему
все провода и убедитесь, что все соединения сделаны правильно и система
аботает нормально
Используйте только прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только
в этом случае установка будет надежной и безопасной.
лей, не входящих в комплект
нормальной ра
îòû
стройства, может привести к нарушению его
спользование дета-
сли установка устройства требует сверления отверстий или любого другого
изменения штатных деталей автомо
лижайшего дилера
ó
иля, обязательно проконсультируйтесь
станавливайте устройство таким образом, чтобы оно не могло стать причиной т
авмы водителя или пассажиров во время внезапной остановки или
езкого торможения.
ри установке отклонение устройства от горизонтальной плоскости не должно превышать
ства мог
°. В противном случае технические характеристики устрой-
ыть далеки от оптимальных
икогда не устанавливайте устройство там, где он будет сильно нагревать
ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха,
пающего от отопителя. Также избегайте мест, в которых устройство бу-
пост
дет подвергаться воздействию сильной вибрации или на него б
дет попадать
ïûëü èëè ã
Установка устройства
Процед
ра установк
уществует два варианта установки устройства. При использовании первого варианта устройство устанавливается в при
при использовании второго варианта устро
ней панели
устройство устанавливается вместо штатного радиоприемника авто
орную панель автомобиля спереди, а
ство устанавливается сзади перед-
мобиля, для закрепления используются резьбовые отверстия на боковых панелях
устройства
нном руководстве ниж
ä
. Более подробно оба варианта установки устройства описываются в
Первый вариант установки устройств
стройство может быть установлено в приборную панель автомобиля; монтажно
отверстие должно иметь размеры 182 х 52 мм. Толщина приборной панел
должна быть в пределах 4,8–5,6 мм
22PROLOGY DVS-1240
3
.
ó
óþùó
ð
ä
Ç
ó
.
.
à
Ä
ó
ð
.
Ç
ó
6
éíå.
.
ставьте кожух устройства в приборную панель, выберите на кожухе те
металлические язычки, которые соответств
ют толщине приборной панели,
и отогните их, чтобы зафиксировать кожух на месте. После вкручивания
монтажного винта закрепите на нем демпфир
епежный комплект.
ê
2. Выполните все необхо
имые подключения, согласно схеме наñòð. 25 è óáå-
дитесь что устройство функционирует исправно.
в кож
х и закрепите его винтами.
.
акрепите декоративную рамку на передней панели устройства
ю прокладку, входящую в
атем вставьте устройство
.Установите съемную переднюю панель
Винт,
демпфирующая
прокладка
2
182
мм
1
5
3
мм
Приборная
панель
3
4
Кожух
Рамка
Съемная передняя панель
Второй вариант установки устройств
анный вариант установки предусматривает использование резьбовых отвер-
стий, которые находятся на боковых панелях
епежных кронштейнах штатного радиоприемника
íà ê
стройства. Закрепите устройство
.
ыберите положение кронштейнов, при котором будут совмещены резьбо-
вые отверстия на кронштейнах и резьбовые соединения на корпусе устрой-
акрепите кронштейны с обеих сторон устройства не менее чем в двух
ства.
местах. Для этого использ
с потайной головкой (4 х
йте либо крепежные винты (5 х 6 мм), либо винты
мм), в зависимости от типа резьбовых отверстий
на кронште
.
èíò
. Крепежные кронштейны штатного радиоприемника
2
è
E
/
å-
à
ó
).
2).
.
ó
-
óá
-
ó
á
.
î
.
é
.
Ý
.
4. Â
àíü.
ó÷åé.
.
.
4.
Приборная панель или консоль автомобиля
.
.
.
-
.
Ó
ó.
-
-
-
.
.
кобы (необходимо удалить)
Примечание
При установке устройства по второму методу кожух и декоративная внешняя рам
ка не используются
даление устройства
.
нимите с устройства декоративную рамк
2. Вставьте съемники, входящие в комплект
устройства, в пазы на обеих сторонах устрой
ства, как показано на рисунке, чтобы они за
иксировались со щелчком. Для того, чтобы
вынуть устройство из приборной панели ав
томобиля, потяните за съемники на себя
тсоединение передней панел
.
ажмите и удерживайте кнопку MUT
редней панели, чтобы отключить питание, затем
жмите кнопку откидывания панели
í
.
двиньте панель вправо, чтобы освободить ле-
ïîð (1
âûé
.
отяните левую часть панели на себя, чтобы
íà ï
2
1
снять панель (
4. Храните переднюю панель в прилагающемся к устройству футляре
Установка передней панели
1. Вставьте сначала прав
ю сторону панели (1), за
тем левую сторону до «щелчка» (2).
. Надавите на левую верхнюю часть панели до
щелчка и
едитесь, что панель установлена пра
2
вильно. В противном случае некоторые кнопки будут
нкционировать неправильно, а на дисплее будет
ô
очная индикация
îøè
1
сторожн
. Никогда не роняйте переднюю панель устройства
. Никогда не нажимайте на дисплей или кнопки при отсоединении или установ-
ке передне
панели
. Никогда не дотрагивайтесь до разъемов, находящихся на передней панели
устройства.
то может привести к загрязнению разъемов и плохому электриче-
кому контакту
случае загрязнения контактов, используйте для их очистки сухую и чистую
òê
5. Не подвергайте переднюю панель сильному нагреванию или воздействию
прямых солнечных л
. Следите за тем, чтобы на переднюю панель устройства не попали бензин,
творители или другие летучие жидкости
7. Никогда не пытайтесь разобрать переднюю панель устройства
24PROLOGY DVS-1240
5
Схема подключения проводов устройства
åñòà
ðàñ
àçà
å:
Расположение контактов
разъема ISO:
L
Разъем для подключения
FM-антенны
Ðàçú¸ì ISO
Расположение контактов
разъема ISO:
Секция А
8
7
8
7
Секция В
2
456
3
1
2
456
3
1
R
SUB-W OUT
REAR
Линейные выходы
Тыловые каналы
Красный
AMP
Выход на сабвуфер
Белый
êîíò.
À4
À5
À7
À8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
Линейные выходы
Передние каналы
P
R
Оранжевый
Включение камеры
N
D
2
L
заднего обзора (+12В)
Желтый
VIDEO IN
Видеовход
Назначение контактов разъема ISO
Цвет провода
Желтый
Синий
Красный
Черный
Фиолетовый
Фиолетово-черный
Серый
Серо-черный
Белый
Бело-черный
Зеленый
Зелено-черный
Назначение
+12 В постоянно
Выход +12 В на авт.антенну
+12 В при включенном АСС
Масса
Правый задний динамик (+)
Правый задний динамик (-)
Правый передний динамик (+)
Правый передний динамик (-)
Левый передний динамик (+)
Левый передний динамик (-)
Левый задний динамик (+)
Левый задний динамик (-)
Белый
Красный
случае сброса настроек устройства после выключения зажигания поменяйте
ì
ми подключение желтого и к
Желтый
Красный
Желтый
Красный
ного провода, как пок
ЖелтыйЖелтый
но на рисунк
КрасныйКрасный
2
6
Оранжевый провод (Reverse Camera +12 В
)
ð
ð
ó
ó.
ó
Ê
.
áñëó
.
Ï
ó
ó
.
óìó
î
.
Если к разъему включения камеры заднего обзора (см. стр. 25) подключена
а заднего обзора, то при включении передачи заднего хода автомобиля
каме
автоматически пе
заднего хода
еключится на обзор с камеры. После выключения передачи
стройство автоматически верн¸тся к предыдущему режим
Внимание! Если оранжевый провод не подключен в соответствии со схемой на
стр. 25 (к плюсовом
хода устройство не сможет автоматически переключаться в режим «
проводу лампы заднего хода), то при включении заднего
амера»
Лампа сигнала заднего хода
Корпус автомобиля
Оранжевый провод
REVERSE CAMERA
Аккумулятор
Корпус автомобиля
Коробка переключения передач
ВНИМАНИ
еверное подключение устройства может привести к его поломке и лишению
права на гарантийное о
живание
В данном устройстве используются усилители мощности, подключенные по
мостовой схеме.
проводов на «масс
г с другом
äð
ри подключении динамиков не допускается замыкание
» автомобиля, на провод питания «+12 В постоянно» или
расный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во из-
бежание разряда акк
ÿíêå
ñò
ляторной батареи автомобиля при продолжительной
2
PROLOGY DVS-1240
Воспроизводимые диски и форматы
±
.
(
ð
).
:
200
00
00
.
3:
660
660
t
30
8
99
3)
320
)
)
:
.
D
.
ï
à
ÿ
Vid
)
)
)
266
)
)
S
,
S
,
é
D
)
Тип диска и
логоти
eo
èë
Audio C
азмер диск
дюймов (12 см
дюймов (12 см
Также воспроизводятся форматы: JPEG, MPEG4, MP3, WMA, DVD
кбит/с, разрешение 512/288; DivX 5, битрейт видеопотока (не бо-
1
лее) – 14
более) – 14
кбит/с, разрешение 720/400; XviD, битрейт видеопотока (не
кбит/с, разрешение 720/400;
файлы изображений: JPEG (*.jpg)
граничения для файлов MP
ISO 9
èëè ISO 9
+Jolie
максимальное допустимое количество символов в имени файла –
Максимальная глубина вложенности папок:
Максимальное число папок на диске:
Максимальное количество треков MP3 на DVD диске: 1500 (GIGA MP
Максимальная продолжительность одного трека: 99 минут 59 секунд
*.ACC, *.DLF, *.PLS, *.M3U, MP3 PRO, файлы с DRM, а также диски с открытой
èåé
Номер региона (номер регионального ограничения) DV
Номер региона данного устройства «5»
27
8
Технические допуски на возможные незначительные дефекты
Ï
ð
ô
ð
ð
2.
ó
ð
ó
.
ÿ
”
”
é
0
0
é
ÿ
é
é
é
î
изображения
Жидкокристаллическая панель состоит из множества точек, называемых пикселями.
и синего,
количества де
иксель состоит из трех субпикселей основных цветов – красного, зеленого
асположенных по горизонтали. Появление на ЖК-панели небольшого
ектных пикселей (постоянно светящихся одним цветом) объясняется огромным общим количеством пикселей и сложностью технологического
процесса. Минимизация подобных дефектов достигается тщательным контролем
качества п
ль на предохранитель нужного номи
нала. Если предохранитель перегорит
снова, об
Удалите диск из устройства и затем
вставьте новы
меньшите температуру в салоне авто
мобиля
ïîê
тношению к воспроизводимому диск
обратитесь также к инструкции, кото
рая прилагается к диску) или операция
не может
м
Нажмите кнопку извлечения диска. Если
п
сервисны
становите устройство таким образом,
чтобы отклонение устройства от гори
зонтальной плоскости не превышало
атитесь в сервисный цент
чистите поверхность диск
конденсат испарится
спользуйте качественный дис
перация не может быть выполнена по
ыть произведена в данный
ìåíò
облема не исчезнет, обратитесь в
центр
иск загрязнен или имеет ца
ïèíû
ротрите рабочую поверхность диска от
пыли и грязи.
произведения поц
е используйте для вос
ííûå äèñê
2
Неисправност
ü
à
Óñòð
å
-
àåò
Ñ
-
-
-
ÿ
Ä
-
-
аправле
ðà
ä
ÿ
-
ñ
à
Ä
-
â
ä
ÿ
ÿ
-
ó
ò
û
ó
ó
é
è
ë
å
ç
-
ó
â
-
å
óá
-
-
óá
â
Ï
Ï
Â
ç
é
.
á
PARK
é
.
é
á
.
.
-
.
ульт дистанционного
управления не рабо
т
Радиоприемник не
работае
Не работает функция
автонастро
радиостанци
Невозможно изменить
ык звукового сопро
я
вождения или язык
бтитро
ñ
êè íà
è÷èí
ветоизлучающий элемент
ульта дистанционного управ
ления не направлен на свето
иемник сенсора дистанцион
ого управлени
ульт дистанционного управ
ления и устройство находятся
лишком далеко друг от друг
ежду пультом ДУ и сенсором
истанционного управления
меются препятстви
зрасходован заряд батарейки
ульта дистанционного управ
ления
устройству не подключен
абель антенн
адиостанции имеют слишком
слабый сигна
а воспроизводимом диске
VD записано звуковое сопро
ождение или субтитры только
а одном язык
анени
ля осуществления управления све
тоизлучающий элемент пульта дис
танционного управления должен быть
н
ния не должно превышать пяти метро
Устраните препятстви
режим
сопровождение или с
скольких языках, вы не сможете изме
нить язык звукового сопровождения или
с
н на светоприемник сенсо
истанционного управлени
асстояние по прямой между пультом
У и сенсором дистанционного управле
амените батарейк
адежно подключите кабель антенны к
стройств
астраивайтесь на станции в ручном
сли на диске не записаны звуковое
титры на не
титро
Для безопасного управления автомобилем
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забывайте выполнять требования
дерации.
ашим автомобилем, как источником повышенной опасности.
ñ
омимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обращения
равил дорожного движения Российской Фе-
ти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для
ни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним
жи
животным или окружающе
среде
Для просмотра DVD-дисков, видеофайлов и изображений после окончания
движения о
трансмиссии в положение «
передач — в не
язательно устанавливайте рычаг управления автоматической
», а рычаг переключения ручной коробки
тральное положение
осле завершения управления всегда ставьте автомобиль на стояночный тормоз, которы
ность движения автомо
должен находиться в исправном состоянии и исключать возмож-
èëÿ
сегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке
оддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время дви
жения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомобиля
PROLOGY DVS-1240
е меняйте диски, не регулируйте громкость и не осуществляйте какие-либо
ó
îìî
.
ó
Ï
á
.
ер, аэроз
аэроз
Ò
ðå
àññ
à.
á
ó
.
ó÷åé
Ä
-
à.
ô
á
.
ó
È
.
Ó
ÎÑ
2
)
é.
(
).
гие операции управления устройством, которые могут отвлечь Вас от управ-
др
ления авт
билем
Меры предосторожности при обращении с дисками
Грязь, пыль, царапины и искривление диска могут привести к «перескакиванию»
зв
чания во время воспроизведения и ухудшению качества звука и изображе-
ри обращении с дисками соблюдайте следующие меры предосторожности:
íèÿ.
Для удаления следов пальцев и пыли с рабочей поверхности диска (той сто-
оны, на которой нет надписей) протирайте ее мягкой тканью(салфеткой).
отирайте диски прямо от центра к краям. Небольшие пылинки или слабые
пятна не
удут оказывать какое-либо влияние на качество воспроизведения
Никогда не используйте для очистки дисков химические вещества, наприм
оли для грампластинок, антистатические
бензин или растворители.
мо пов
дить пластм
овую поверхность диск
акие химические вещества способны необрати-
оли или жидкости,
После использования обязательно помещайте диски в их коробки. Это позволит из
собных вызвать «перескакивание» зв
ежать появления на поверхности дисков больших царапин, спо-
чания при воспроизведении
Не подвергайте диски в течение продолжительного времени воздействию
прямых солнечных л
, высокой влажности или высокой температуры.
лительное воздействие высокой температуры может привести к коробле
нию и искривлению диск
Никогда не приклеивайте бумагу и не пишите на любой из сторон диска.
стрые наконечники ручек могут повредить поверхности диска.
икогда не используйте диски с необычным очертанием, например, имеющим
может привести к с
орму сердечка, восьмиугольника и т.д. Использование таких дисков
оям в работе устройства
качестве принадлежности диска можно приобрести специальную защитную
, но ее использование может привести к сбоям в работе проигрывателя
пленк
дисков.
спользование такой пленки абсолютно недопустимо
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
стройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по группе
«Ë» Ã
Т 15150 и при необходимости транспортировать любым видом граждан-
ского транспорта в имеющейся индивидуальной потребительской таре по группе
» ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место хранения (транспорти-
«Æ
должно быть недоступным для попадания влаги, прямого солнечного света
ровки
и должно исключать возможность механических повреждени
рок службы устройства – 2 года. Устройство не содержит вредных материалов
и безопасно при эксплуатации и утилизации
кроме сжигания в неприспособлен-
ных условиях
1
Гарантии поставщика
ÎÑÑ G
Ä00300.
ð
-
-
-
ð
ó
ó
.
ó
Ï
.
é
á
:
;
умента
.
é
.
6
.
000001
G
)
)
.
Автомобильный мультимедийный центр PROLOGY DVS-1240 соответствует утвержденному образцу, что подтверждает декларация о соответствии
¹ Р
B.МЛ04.
Изготовитель гарантирует соответствие устройства требованиям
ГОСТ 122006-87, ГОСТ 22505-97, ГОСТ 28002-88 и но
мам электромагнит
ной совместимости ЭМС 10-94 и ЭМС 21-94. При соблюдении владельцем пра
вил эксплуатации, изложенных в настоящем Руководстве пользователя, устрой
ство обеспечивает безопасность и электромагнитную совместимость в полном
объеме т
не оказывает вредного воздействия на окр
годным к экспл
ебований, подлежащих обязательной сертификации в системе ГОСТ Р,
жающую среду и человека и признано
атации
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации — 12 месяцев с момента по-
пки без учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил экс-
к
плуатации.
раво на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого
гарантийного талона
арантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже при-
надлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцие
оркой изделия
ñ ðàç
и не связана
на пульт дистанционного управления, элементы питания (батарейки)
соединительные кабели, монтажные приспособления, декоративную рамку,
док
цию, прилагаемую к изделию
Расшифровка даты выпуска устройства,
указанной в серийном номере
ерийный номер устройства указывается под штрих-кодом на упаковке,
а также на стикере, которы
клеится на корпус изделия
Для того, чтобы узнать информацию о дате выпуска устройства, достаточно
расшифровать 5 и
цифру из 12-значного серийного номера. Пример
асшифровки приведен ниже
– месяц выпуска (A – январь, B – февраль, C – март, D –
апрель, E – май, F – июнь,
– июль, H – август, I – сентябрь,
J – октябрь, K – ноябрь, L – декабрь
– год выпуска (0 - 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 и т. д.
Данное устройство выпущено в январе 2010 года
2PROLOGY DVS-1240
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.