PROFLO PFFSO5931WH, PFFSO6731WH Installation Manual

0 (0)
PROFLO PFFSO5931WH, PFFSO6731WH Installation Manual

PFFSO5931WH / PFFSO6731WH

CORNWALL FREESTANDING TUBS TUBOS DE CORNWALL FREESTANDING

BAIGNOIRES AUTOPORTANTS DE CORNWALL

Installation Instructions

Instrucciones de instalación / Instructions pour l’installation

Thank you for selecting PROFLO Products. To ensure this product is installed properly, please read these instructions carefully before you begin. Certain products may require professional help to ensure your installation conforms to local codes.

IMPORTANT:

Remove the bath from the carton. Retain the shipping carton until satisfactory inspection of the product has been made. All bath units are factory tested for proper operation prior to shipping.

Inspect the shell and bathtub components. Should inspection reveal any damage or defect in the finish or visible damage to any components, do not install the bathtub. Damage or defect to the finish claimed after the bathtub

is installed is excluded from the warranty.

inspect the tub components for loose fittings.

Prior to installation, the bath must be filled with water and operated to check for leaks that may have resulted from shipping damage or mishandling.

It is the responsibility of the installer to thoroughly test the tub prior to completing installation. Place the tub on

a level surface, ensure drain is sealed and fill the bathtub wuth water to the bottom of the overflow. Allow water to sit in tub for at least 15 minutes as a static test. Visually inspect all joints for leaks. DO NOT install tub if any leaks are detected.

Gracias por elegir productos PROFLO. Para asegurarse de que este producto sea instalado adecuadamente, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar. Ciertos productos pueden requerir que un profesional lo ayude a asegurarse de que su instalación cumpla con las normas locales.

IMPORTANTE:

Retire la bañera de la caja. Conserve el empaque hasta que haya realizado una inspección satisfactoria del producto. Antes del envío, en la fábrica se prueba el correcto funcionamiento de las bañeras.

Inspeccione el casco y los componentes de la bañera. No instale la bañera si la inspección revela daño o defecto en el acabado, o daño visible en cualquiera de los componentes. La garantía no cubre aquellos daños o defectos en el acabado que se reclamen después de instalarse la bañera.

Verifique que los componentes de la bañera on estén flojos.

Antes de la instalación, se debe llenar la bañera con agua y ponerla a funcionar para detectar fugas que pudieran ser resultado de daños producidos durante el envío o por una manipulación inadecuada.

Es responsabilidad del instalador probar minuciosamente la bañera antes de completar la instalación. Coloque

la tina en una superficie nivelada, asegúrese de que el drenaje esté sellado y llene la bañera con agua hasta el fondo del rebosadero. A manera de prueba estática, permita que el agua permanezca en la bañera durante al menos 15 minutos. Inspeccione visualmente todas las uniones para detectar fugas. NO instale la bañera si detecta fugas.

Merci d’avoir choisi les produits PROFLO. Pour vous assurer que ce produit est installé correctement, veuillez lire les instructions avant de commencer ladite installation. Certains produits peuvent nécessiter de l’aide professionnelle pour s’assurer que votre installation respecte les codes locaux.

IMPORTAN:

Retirer la baignoire de l’emballage. Conserver l’emballage jusqu’à ce qu’une inspection satisfaisante du produit ait été faite. Toutes les baignoires sont testées en usine pour leur bon fonctionnement avant d’être expédiées.

Inspecter la coque et les composants de la baignoire. Si l’inspection révèle des dommages ou des défauts dans le fini, ou des dommages visibles à l’un des composants, ne pas installer la baignoire. Des dommages ou des défauts au fini signales apres l’installation de la baignoire sont exclus de la garantie.

Inspecter les éléments de baignoire pour tout raccord desserré.

Avant l’installation de la baignoire, celle-ci doit être remplie d’eau et utilisée pour vérifier l’absence de fuites résultant d’une mauvaise manipulation ou de dommages causés par le transport.

Il est de la responsabilité de l’installateur de bien tester la baignoire avant de terminer l’installation. Placer la baignoire sur une surface nivelée, s’assurer que le drain est bien fermé et remplir la baignoire avec de l’eau jusqu’au bas du trop-plein. Laisser l’eau dans la baignoire pendant au moins 15 minutes comme test statique. Inspecter visuellement tous les joints pour s’assurer de l’absence de fuites. NE PAS installer la baignoire si des fuites sont détectées.

Recommended Tools and Materials / Herramientas y materiales recomendados / Outils et matériel recommandés

Tape Measure / Cinta

Clear Silicone Caulk

 

 

& Caulking Gun / Sellador de silicón

 

Safety Goggles / Gafas

métrica / Ruban à mesurer

 

transparente / Produit de calfeutrage en

Level / Nivelador / Niveau

de seguridad / Lunettes

 

silicone transparent

 

 

Also: Drop Cloth / Paño / Tissu de protection

de protection

 

 

 

2x4 / 2x4 / 2x4

 

 

1

PROFLO.COM

Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada

® 2020 Ferguson Enterprises, LLC. FG 06/2020-A

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Save this manual: retain for consumer’s use. Read these instructions completely before installing the product: for product or installation questions please call customer service at 1-800-221-3379.

You must follow all instructions in this manual: failure to do so will result in your assumption of liability and will void warranty and can result in product damage or personal injury. Failure to use a suitable setting compound will void the warranty.

This product is designed to be installed by a licensed tradesman. Licensed plumbers and electricians should be employed to insure proper installation. Installers assume all liability for the correct installation procedures. Only accessories authorized by the manufacturer should be used with this product. This product is designed for residential use and use by healthy individuals.

WARNING

When using this product, basic precautions should always be followed. Read and follow all instructions pertaining to risk of fire, electric shock, or injury.

Installer: leave this manual for homeowner. Homeowner: read this manual and keep for future reference.

Risk of personal injury. Do not permit children to use this unit without adult supervision.

Risk of hyperthermia and possible drowning. People using medications and/or having adverse medical history should consult a physician before using this product.

Risk of personal injury. Donot overfill unit before entering Entering tub when filled more than 2/3 can cause overflow and slippery conditons. Exercise caution when entering and exiting.

No food or alcoholic beverages. Use of your bathtub immediately after meals is not recommended. Avoid alcohol consumption before or during bathing. Alcoholic beverages can cause drowsiness or hyperthermia resulting in loss of consciousness or even drowning.

If you are or think you may be pregnant, consult your physician before using the bathtub.

Never drop or insert any object into any opening. Use this unit only for its intended use as described in this manual. Do not use any attachments not recommended by PROFLO.

This equipment is intended for indoor use only.

Installer/owner bears all responsibility to comply with all state and local codes when installing this product.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Guarde este manual: consérvelo para fines de consulta Lea todas estas instrucciones antes de instalar el producto: si tiene preguntas sobre el producto o la instalación, llame al servicio al cliente al 1-800-221-3379.

Debe seguir todas las instrucciones de este manual: si no lo hace, usted será el único responsable, anulará la garantía y puede provocar daños al producto o lesiones personales. Si no se utiliza un compuesto de sellado adecuado, la garantía será inválida.

Este producto se diseñó para ser instalado por un especialista autorizado. Se recomienda contratar a plomeros y electricistas autorizados para asegurar una instalación adecuada. Los instaladores asumen toda la responsabilidad por los procedimientos de instalación correctos. Este producto debe utilizarse únicamente con accesorios autorizados por el fabricante. Este producto está diseñado para uso residencial y para

personas saludables.

WARNING

Cuando utilice este producto, deberá tomar siempre las precauciones básicas. Lea y siga todas las instrucciones relacionadas con el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas.

Instalador: Deje este manual al propietario. Propietario: Lea este manual y guárdelo para futuras consultas.

Riesgo de lesiones personales. No permita que los niños utilicen esta unidad sin la supervisión de un adulto.

Riesgo de hipertermia y posible ahogamiento. Las personas que tomen medicamentos o tengan un historial médico de enfermedad, deben consultar a un médico antes de usar este producto.

Riesgo de lesiones personales. No llene demasiado la unidad antes de ingresar en ella. Si ingresa a la bañera cuando el nivel de agua supera los 2/3 de su capacidad, podría desbordarla y el piso mojado propicia los resbalones. Tenga cuidado al entrar y salir de la bañera.

No consuma alimentos ni bebidas alcohólicas. No se recomienda usar la bañera inmediatamente después de las comidas. Evite consumir bebidas alcohólicas antes y durante su baño. Las bebidas alcohólicas pueden causar somnolencia o hipertermia, lo que podría ocasionar pérdida de conciencia o incluso ahogamiento.

Si usted está embarazada o cree que podría estarlo, consulte a su médico antes de usar la bañera.

Nunca deje caer o inserte ningún objeto por cualquier abertura. Solamente utilice esta unidad para su uso previsto como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio que PROFLO no recomiende.

Este equipo está diseñado para usarse únicamente en interiores.

El instalador o propietario asume toda la responsabilidad de cumplir con todos los códigos estatales y locales al momento de instalar este producto.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Conservez ce guide : à conserver pour l’utilisation du consommateur. Lire toutes ces instructions avant d’installer le produit : pour toute question concernant le produit ou l’installation, contacter le service à la clientèle au 1 800 221-3379.

Il est important de suivre toutes les instructions de ce guide : le non-respect de ces instructions entraînera la présomption de votre responsabilité, annulera la garantie et pourrait causer des dommages au produit ou des blessures corporelles. Le non-respect de la consigne d’utiliser un composé solidifant approprié annulera la garantie.

Ce produit est conçu pour être installé par un ouvrier qualifié licencié. Des plombires et électriciens agréés devraient être engagés pour assurer une bonne installation. Les installateurs assument toute responsabilité pour les procédures d’installation adéquates. Seuls les accessoires autorisés par le fabricant doivent être utilisés avec ce produit. Ce produit est conçu pour un usage résidentiel et pour être utilisé par des personnes en bonne santé.

WARNING

Lors de l’utilisation de ce produit, des précautions de base devraient toujours être prises. Lire et suivre toutes les instructions reliées aux risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles.

Installateur : laisser ce guide aupropriétaire. Propriétaire : lire ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.

Risque de blessures corporelles. Ne pas permettre aux enfants d’utiliser ce produit sans la supervision d’un adulte.

Risque d’hyperthermie et de noyade. Les personnes qui prennent des médicaments ou qui ont des antécédents médicaux adverses devraient consulter un médecin avant d’utiliser ce produit.

Risque de blessures corporelles. Ne pas trop remplir la baignoire avant d’y entrer. Entrer dans une baignoire remplie plus qu’au 2/3 pourrait causer un débordement et des conditions glissantes. Faire preuve de prudence en entrant et en sortant.

Aucun aliment et aucune boisson alcoolisée. Il n’est pas recommandé d’utiliser votre baignoire immédiatement après les repas. Éviter la consommation d’alcool avant ou pendant le bain. Les boissons alcoolisées peuvent causer la somnolence ou l’hyperthermie entraînant un évanouissement ou même la noyade.

Si vous êtes enceinte ou croyez l’être, consultez votre médecin avant d’utiliser la baignoire.

Ne jamais laisser tomber ou insérer d’objets dans une ouverture. Utiliser ce produit uniquement pour son usage prévu et comme décrit dans ce guide. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont pas recommandés par PROFLO. Cet équipement est prévu pour êter utilisé à l’intérirur uniquement.

L’installateur/le propriétaire assume toutes les responsabilités à se conformer à tous les codes de l’État et locaux lors de l’installation de ce produit.

2

PROFLO.COM

Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada

® 2020 Ferguson Enterprises, LLC. FG 06/2020-A

BEFORE BEGINNING

Carefully read the instructions before beginning the installation.

To protect the unit during installation, we recommend that you lay a piece of cardboard underneath

the bathtub.

Place the unit in the bathroom before you start working. If the unit is covered with a polyethylene protective film, do not remove it until the installation is complete for maximum protection. However, remove

film where two surfaces will be in permanent contact.

It is strongly recommended that this installation be performed by a professional plumber or contractor.

A minimum of two people are needed to perform this installation.

The bathtub is designed for a freestanding installation only.

Provide adequate floor support.

DO NOT SIT ON THE LEDGE OF THE BATHTUB That might cause serious injury. PROFLO is not

responsible for defects and/or problems incurred under these circumstances.

ANTES DE COMENZAR

Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar con la instalación.

Para proteger la unidad durante la instalación, le recomendamos colocar un cartón debajo de la bañera.

Coloque la unidad en el baño antes de comenzar a trabajar. Si la unidad está cubierta con una película protecora de polietileno, no la retire hasta que finalice la instalación para garantizar su máxima protección. No obstante, retire la película en donde dos superficies tengan contacto permanente.

Se recomienda firmemente que un plomero o contratista profesional realice esta instalación.

Se necesitan al menos dos personas para realizar esta instalación.

La bañera está diseñada únicamente para una instalación

no empotrada.

Permita que la bañera se apoye en el suelo de manera adecuada.

NO SE SIENTE EN EL BORDE DE LA BAÑERA

Eso puede causar lesiones graves. PROFLO no es responsable de los defectos o problemas que ocurran bajo estas circunstancias.

AVANT DE COMMENCER

Lire les instructions attentivement avant de commencer l’installation.

Pour protéger l’unité pendant l’installation, nous recommandons de placer un morceau de carton sous le bain.

Disposer l’unité dans la salle de bains avant de commencer à travailler. Si l’unité est recouverte d’un film protecteur de polyéthléne,ne pas enlever le film avant que l’installation soit terminée pour assurer

une protection optimale. Cependant, retirer le film aux endroits où deux surfaces seront en contact permanent.

Il est fortement recommandé que cette installation soit effectuée par un plombier ou un entrepreneur professionnel.

Il est nécessaire qu’au moins deux personnes soient présentes pour effectuer

cette installation.

Cette baignoire est conçue uniquement pour une installation

autoportante.

Fournir un support de plancher adéquat.

NE PAS S’ASSOIR SUR LE BORD DE LA BAIGNOIRE Cela peut occasionner des blessures graves. PROFLO n’est pas responsable des défauts ou des problèmes survenus dans ces conditions.

PARTS ILLUSTRATION / IMAGEN DE LAS PARTES / ILLUSTRATIONS DES PIÈCES

3

2 Built-in overflow drainage channel

1

 

 

 

#

Part

Qty

4

 

 

1

Bathtub

1

 

 

 

2

Overflow

1

 

 

7

3

Toe Tap Drain

1

 

 

 

5

 

 

4

Hex Locknut

8

 

 

 

5

Adjustable Feet

4

6

 

 

6

Adjustable Feet Cap

4

 

4X

 

7

Adjustable Thread

4

 

 

 

3

PROFLO.COM

Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada

® 2020 Ferguson Enterprises, LLC. FG 06/2020-A

Loading...
+ 4 hidden pages