PRESSURE BALANCE TUB AND SHOWER ROUGH IN VALVE |
|
EQUILIBRA LA PRESIÓN DE LA VÁLVULA INTERNA DE BAÑERA Y DUCHA / |
|
BAIGNOIRE AVEC RÉGULATEUR DE PRESSION ET ROBINETTERIE BRUTE DE DOUCHE |
PF4001LS, PF4001FLS, PF4001CLS, PF4001PLS, |
|
|
|
PF4001WPLS, PF4001, PF4001F, PF4001C, |
Installation Instructions |
PF4001P, PF4001WP |
Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación |
|
ENGLISH
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn o water supply before removing existing faucet or replacing any part of the faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that water is completely shut o .
ESPAÑOL PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua antes de retirar el grifo actual o remplazar cualquier pieza del mismo. Abra la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegurar que ya no corre agua.
FRANÇAIS ATTENTION-SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet, apply non-abrasive wax. Any cleaners should be rinsed o immediately. Do not use abrasive cleaners on the faucet.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora, aplique cera que no sea abrasive, como una cera para autos. Si usa algún tipo de limpiador, deberá enjuagarlo inmediatamente. Los abrasivos suaves son aceptables en acabados platinum y LifeShine.
DIRECTIVES D’ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces métalliques du robinet, appliquer une cire non abrasive comme une cire à votiure. Rincer immédiatement le robinet aprés l'avoir nettoyé avec un agent nettoyant. Les finis platinum et LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide de produits abrasifs doux.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles |
Measuring Tape |
Key Hole Saw |
Wrench |
Thermometer |
Phillips Screwdrivers |
Anteojos protectores |
Cinta métrica |
Serrucho de punta |
Llave |
Termómetro |
Destornillador phillips |
Lunettes de sécurité |
Ruban à mesurer |
Scie à guichet |
Clé ajustable |
Thermomètre |
Tournevis cruciforme |
|
|
SILICONE |
|
|
|
Flathead Screwdriver |
Sealant Tape |
Silicone Sealant |
Flashlight |
Strap Wrench |
|
Destornillador de cabeza plana |
Cinta selladora |
Sellador de silicona |
Linterna |
Llave de correa |
|
Tournevis à tête plate |
Ruban d'étanchéité |
Mastic à la silicone |
Lampe de poche |
Clé à sangle |
|
07/10/19 REV.E |
1 |
www.PROFLO.com |
|
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada |
|
|
|
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402
ADDITIONAL TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / SE REQUIEREN HERRAMIENTAS Y HERRAJES ADICIONALES / OUTILS ET QUINCAILLERIE SUPPLÉMENTAIRES REQUIS
If you are replacing your plumbing valve, please review the four common plumbing methods illustrated below: COPPER, IPS, PEX and CPVC. Remove the existing handle and valve trim before replacing your valve. Please follow all local building and plumbing codes.
Si estás cambiando tu válvula de plomería, consulta los cuatro métodos comunes que aparecen más abajo: COBRE, IPS, PEX y CPVC. Quita la manija y el regulador de válvula preexistentes antes de reemplazar tu válvula. Cumple con todos los códigos locales de construcción y plomería.
Retirez la manette et la garniture de robinet existantes avant de remplacer votre robinet. Veuillez suivre tous les codes du bâtiment et de la plomberie.
Use a wire fitting brush to thoroughly clean the brass inlets before soldering copper to the valve
Do not use push-fit fittings for tub spout outlet
Do not use PEX for tub spout outlet
Usar un cepillo de alambre para acoplamientos a fin de limpiar a fondo las entradas de latón antes de conectar los tubos de cobre soldados a la válvula No usar acoplamientos de encaje a presión para la salida del caño de la tina.
No usar PEX para la salida del caño de la tina
Utilisez une brosse métallique pour raccords de plomberie pour nettoyer complètement les entrées d’eau en laiton avant de souder le cuivre au robinet N’utilisez pas de raccords-poussoirs pour la sortie du bec de baignoire
N’utilisez pas de polyéthylène réticulé pour la sortie du bec de baignoire
A-A. COPPER (Soldering) / COBRE (Soldar) / CUIVRE (Souder)
Tube cutter |
Wire brush |
Torch |
Lead-free solder Kit |
|
Cortador de tuberías |
Cepillo de alambre |
Soplete |
||
Kit de alambre de soldadura sin plomo |
||||
Coupe-tubes |
Brosse métallique |
Torche |
||
Trousse de brasure sans plomb |
||||
|
|
|
Before soldering, remove the cartridge, stop valves, check valve, spacer assembly and o-ring from the valve.
Antes de soldar, quitar el cartucho, las válvulas de cierre, la válvula de retención, el conjunto del espaciador y el aro tórico de la válvula. Avant de souder, retirez la cartouche, les robinets d’arrêt, le clapet anti-retour, les cales d’espacement et le joint torique du robinet.
A-B. COPPER / COBRE / CUIVRE
Tube cutter
Cortador de tuberías
Coupe-tubes
B-A. IPS / IPS / IPS
Tube cutter
Cortador de tuberías
Coupe-tubes
Pipe wrench
Llave para tubería
Clé à tuyau
07/10/19 REV.E |
2 |
www.PROFLO.com |
|
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada |
|
|
|
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402
B-B. IPS / IPS / IPS
C. CPVC+COPPER / CPVC+COBRE / PVC-C + CUIVRE
Copper |
|
Cobre |
Copper |
|
|
Cuivre |
Cobre |
|
|
|
Cuivre |
Tube cutter
Cortador de tuberías
Coupe-tubes
|
|
Tube cutter |
|
|
Cortador de tuberías |
|
|
Coupe-tubes |
|
|
CPVC cement |
Pip eJoint |
Cemento CPVC |
|
m |
d |
|
Co poun |
Ciment PVC-C |
|
|
|
|
|
|
CPVC cleaner |
t |
|
Limpiador CPVC |
Pi peJoin |
|
|
m d |
|
|
Co poun |
|
Produit nettoyant PVC-C |
|
|
D-A. Crimp PEX+COPPER / Engarce PEX+COBRE / Serti POLYÉTHYLÈNE RÉTICULÉ + CUIVRE
Copper |
|
Tube cutter |
|
|
Cortador de tuberías |
||
Cobre |
Copper |
||
Coupe-tubes |
|||
|
|||
Cuivre |
Cobre |
||
|
|||
|
|
||
|
Cuivre |
|
D-B. Expansion PEX+COPPER / Expansión PEX+COBRE /
Expansion POLYÉTHYLÈNE RÉTICULÉ + CUIVRE
|
|
Tube cutter |
|
Copper |
Copper |
Cortador de tuberías |
|
Cobre |
Coupe-tubes |
||
Cobre |
|||
Cuivre |
|
||
|
|
||
|
Cuivre |
|
Full circle crimping tool Herramienta para engarzar de círculo completo
Outil de sertissage à cercle complet
ProPEX Hand Expander Tool Herramienta de expansión manual ProPEX Tube écarteur manuel ProPEX
07/10/19 REV.E 3 www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402