Proficook PC-GK 1163 operation manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/GarantieBedienungsanleitung/Garantie
Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi
Glastürkühlschrank PC
Glastürkühlschrank PC----GK 1163
Glastürkühlschrank PCGlastürkühlschrank PC
GK 1163
GK 1163GK 1163
Réfrigérateur à porte de verre • Nevera • Refrigeratore per bevande
Beverage Cooler • Chłodziarka do napojów
DEUTSCH…………………………………………………..
DEUTSCH…………………………………………………..….Seite 3
DEUTSCH…………………………………………………..DEUTSCH………………………………………………….. FRANÇAIS………………………………………………..…..Page 16
FRANÇAIS………………………………………………..…..Page 16
FRANÇAIS………………………………………………..…..Page 16FRANÇAIS………………………………………………..…..Page 16 EEEESPAÑOL……………………………………………..……
SPAÑOL……………………………………………..……Página 2
SPAÑOL……………………………………………..……SPAÑOL……………………………………………..……
ITA
ITALIANO…………………………………………….....….
LIANO…………………………………………….....….Pagina
ITAITA
LIANO…………………………………………….....….LIANO…………………………………………….....….
EN
ENGGGGLISH…………………………………………………..…Page
LISH…………………………………………………..…Page 52
ENEN
LISH…………………………………………………..…Page LISH…………………………………………………..…Page
PPPPOLSKI................
OLSKI...........................................................................
OLSKI................OLSKI................
...........................................................Strona 63
......................................................................................................................
2
….Seite 3
….Seite 3….Seite 3
Página 28888
Página 2Página 2 Pagina 40
Pagina Pagina
Strona 63
Strona 63Strona 63
40
4040 52
5252
DDDDEUTSCH
EUTSCH
EUTSCHEUTSCH
Einleitung
Einleitung
EinleitungEinleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün­schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbo
Symbole in dieser Bedienungsanle
le in dieser Bedienungsanleiiiitung
SymboSymbo
le in dieser Bedienungsanlele in dieser Bedienungsanle
tung
tungtung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: : Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Allgemeine HinweiseAllgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein und Kassenbon gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weiter-
geben, geben Sie auch die Bedienungs­anleitung mit.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: : Darstellungen können vom Originalgerät abweichen.
Benutzen Sie das Gerät ausschließ-
lich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge­brauch bestimmt.
Es darf nur in der Art und Weise be-
nutzt werden, wie es in dieser Bedie­nungsanleitung beschrieben ist. Jede andere Verwendung gilt als nicht be­stimmungsgemäß und kann zu Sach­schäden oder sogar zu Personen­schäden führen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im
Freien. Halten Sie es vor Hitze, direk­ter Sonneneinstrahlung, und Feuch­tigkeit fern.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen
Sie den Netzstecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) oder schal­ten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, zur Reini­gung, Benutzerwartung oder bei Stö­rung.
3
Das Gerät und wenn möglich das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen unter­sucht werden. Bei Beschädigung, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses G
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Geeeerät
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses GSpezielle Sicherheitshinweise für dieses G
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar lie­gen.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG: Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Fo­lie spielen. Es besteht Erstickungsg fahr!
fahr!
fahr!fahr!
Erstickungsge-
ErstickungsgErstickungsg
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise
- in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen;
rät
räträt
e-
e-e-
- in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;
- Frühstückspensionen;
- im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht blo­ckiert werden.
4
Dieses Gerät kann von Kindern
Kindern ab 8 Jahren und da-
KindernKindern rüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man­gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
Gebrauchs des GerätesGebrauchs des Gerätes daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
KinderKinder
Reinigung und Benutz Kinder
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind äl-
KinderKinder
Benutzer
BenutzBenutz
er----Wartung
erer
Wartung dürfen nicht durch
WartungWartung
ter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern su- chen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Ge­fährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, einem qualifizierten Techniker oder dem Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschä­digt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
5
Auspacken des Gerätes
Auspacken des Gerätes
Auspacken des GerätesAuspacken des Gerätes
Lieferumfang
Lieferumfang
LieferumfangLieferumfang
Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Verpa- ckungsmaterial, wie Folien, Füllmate­rial und Kartonverpackung.
Überprüfen Sie das Gerät auf eventu- elle Transportschäden, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
HI
HINNNNWEIS
WEIS::::
HIHI
WEISWEIS Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir empfeh­len Ihnen, das Gerät wie unter „Reini­gung und Wartung“
beschrieben zu säu-
bern.
Geräteausstattung
Geräteausstattung
GeräteausstattungGeräteausstattung
Geräteübersicht
Geräteübersicht
GeräteübersichtGeräteübersicht
1
1 Flaschenablagen 2222 Lüfter
1 1 3333 Lüfterabdeckung 4444 Lüftungs-
öffnugnen 5555 Standfüße
3x Flaschenablage, 1x Türgriff inkl. Be­festigungsschrauben
Installation
Installation
InstallationInstallation
Voraussetzungen an den Au
Voraussetzungen an den Auffffstellort
Voraussetzungen an den AuVoraussetzungen an den Au
stellort
stellortstellort
Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erforderlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgeleitet und der Betrieb effektiv und mit möglichst niedrigem Energieverbrauch gewähr­leistet werden kann. Zu diesem Zweck muss genügend Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein.
- Abstand zur Geräterückseite und
zu den Seitenwänden jeweils ca. 10 cm;
-
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Gerätetür vollständig zu öffnen ist.
Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstempera­tur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. Die Klima­klasse finden Sie auf dem „EU­Produktdatenblatt“ und auf dem Ty­penschild, welches sich im Innenraum oder auf der Geräterückseite befindet.
6
Stellen Sie das Gerät nur auf einer stabilen und sicheren Standfläche auf. Falls das Gerät nicht waagerecht steht, stellen Sie die Standfüße ent­sprechend nach.
Vermeiden Sie eine Aufste
Vermeiden Sie eine Aufstelllllung:
Vermeiden Sie eine AufsteVermeiden Sie eine Aufste
lung:
lung:lung:
- neben Heizkörpern, einem Herd,
direkter Sonneneinstrahlung, sonstigen Wärmequellen;
- an Orten, an denen eine hohe
Feuchtigkeit auftritt (z. B. im Frei­en, Badezimmer), da die Metalltei­le in solchen Fällen rostanfällig sind;
- in der Nähe von flüchtigen und
entflammbaren Materialien (z. B. Gas, Benzin, Alkohol, Lacken etc.) und in Räumen mit schlechter Luftzirkulation (z. B. Garage).
- Setzen Sie das Gerät keinerlei
Witterungseinflüssen aus.
Montage des Tür
Montage des Türgriffs
Montage des TürMontage des Tür
griffs
griffsgriffs
Öffnen Sie die Gerätetür und nehmen Sie die Türgummidichtung am inneren Türrahmen leicht zur Seite. Beachten Sie die darunterliegenden Bohrungen für die Positionierung des Türgriffs.
Befestigen Sie den Griff mit den bei- liegenden Schrauben und bringen Sie
die Türgummidichtung in ihre ur­sprüngliche Position.
Elektrischer Anschluss
Elektrischer Anschluss
Elektrischer AnschlussElektrischer Anschluss
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag
elektrischen Schlag führen!
elektrischen Schlagelektrischen Schlag
Verändern Sie den Gerätenetzstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Gerätenetzstecker nicht geeignet ist.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss gewährleistet sein, um das Ge­rät im Notfall sofort von der Stromver­sorgung zu trennen.
Vergewissern Sie sich vor dem An- schluss, dass die Spannungsversor­gung mit den Angaben auf dem Ty­penschild übereinstimmt.
Schließen Sie den Netzstecker an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
Wenn der Netzstecker nach der In- stallation nicht frei zugänglich ist, muss zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften installations-
7
seitig eine entsprechende Trennvor­richtung vorhanden sein.
IIIInbetrie
nbetriebbbbnahme
nbetrienbetrie
Vor der Erstinbetriebnahme
Vor der Erstinbetriebnahme
Vor der ErstinbetriebnahmeVor der Erstinbetriebnahme
nahme / Betrieb
nahmenahme
/ Betrieb
/ Betrieb/ Betrieb
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen sich darin befindenden Zubehör­teilen. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung und Wartung“ dazu geben.
Gerät starten
Gerät starten
Gerät startenGerät starten
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
Stellen Sie die gewünschte Innen- temperatur ein. Lesen Sie hierzu die nachstehenden Abschnitte.
Bedien
Bedienung
ung
BedienBedien
ungung
1111 2222 3333 4444
Taste (1)
(1) zum Ein-/Ausschalten der In-
(1)(1)
nenbeleuchtung
Taste (2)
(2) zur Temperaturanzeigen- Ände-
(2)(2)
rung
Taste (3)
(3) zum Erhöhen, Taste (4)
(3)(3)
Verringern der Innentemperatur
(4) zum
(4)(4)
Das Gerät ist mit einer automatischen Bedienfeldsperre ausgestattet,
12 Sek. nach dem letzten Tasten­druck wird diese aktiviert.
Halten Sie die Tasten (3
(3)))) und (4)
(3(3 gleichzeitig für ca. 3 Sek. gedrückt, um das Bedienfeld zu entsperren, bis Sie einen Signalton vernehmen.
Mit der Taste (1
(1)))) schalten Sie das
(1(1 LED-Display und die Innenbeleuch­tung aus und wieder ein.
Die Innenbeleuchtung wird nach etwa 10 Min. automatisch ausgeschaltet, Energiesparend.
Mit der Taste (2
(2)))) können Sie die
(2(2 Temperaturanzeige in Fahrenheit oder Celsius ändern.
Mit den Tasten (3)
(3) und (4)
(3)(3)
(4) stellen Sie
(4)(4) die Innentemperatur ein. Das Display zeigt die Auswahl an; während der Temperaturwahl blinkt der Tempera­turwert im Display.
Einige Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird die Temperaturan­zeige automatisch auf den tatsächli­chen Temperaturwert, der aktuell im Gerät herrscht, umgestellt.
Bei erstmaligem Tastendruck, zeigt das Display zuerst den zuletzt einge­stellten Temperaturwert blinkend an.
8
(4)
(4)(4)
Einstellungen
Einstellungen
EinstellungenEinstellungen
Der Temperaturwert ist regelbar zwi­schen:
+8°C bis +18°C (+47°F bis +64°F)
jedoch max. 17°C unter der Umgebungs­temperatur einstellbar.
Wenn Sie die Temperatur verstellt haben, dauert es einige Zeit, bis sich die ge­wünschte Temperatur eingestellt hat. Beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhängigkeit von der Umgebungstem­peratur (Aufstellungsort), von der Häufig­keit des Türöffnens und der Bestückung ändert.
Lagerung
Lagerung
LagerungLagerung
Das Gerät eignet sich ausschließlich zur Kühlung und Lagerung von Getränken.
Kapazität / Beladu
Kapazität / Beladung
Kapazität / BeladuKapazität / Beladu 8 Flaschen à 0.75 Liter
ng::::
ngng
Lagern Sie die Flaschen sicher und waa­gerecht mit der Öffnung nach vorne.
Abschalten
Abschalten
AbschaltenAbschalten
Zum Abschalten des Gerätes
Zum Abschalten des Gerätes das Gerät
Zum Abschalten des Gerätes Zum Abschalten des Gerätes vvvvon der Stromversorgung tre
on der Stromversorgung trennnnnen.
on der Stromversorgung treon der Stromversorgung tre
das Gerät
das Gerät das Gerät nen.
nen.nen. Sollte das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden:
Entnehmen Sie den Geräteinhalt.
Gerät gründlich reinigen (siehe „Rei-
nigung und Wartung“).
Gerätetür anschließend geöffnet lassen, um Geruchsbildung zu ver­meiden.
Tipps zur Energieeinsparung
Tipps zur Energieeinsparung
Tipps zur EnergieeinsparungTipps zur Energieeinsparung
Gerät von der Stromversorgung tren- nen, wenn Sie das Gerät nicht in Ge­brauch haben.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger.
Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräterückseite. Lüftungsöffnun­gen dürfen Sie niemals abdecken.
Stellen Sie den Temperaturwert nicht kälter als notwendig ein.
Die Gerätetür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.
Schalten Sie die Innenbeleuchtung nur bei Bedarf ein.
Die Türdichtung muss vollkommen intakt sein, damit die Tür ordnungs­gemäß schließt.
9
Reinigung und Wartung
Reinigung und Wartung
Reinigung und WartungReinigung und Wartung
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Vor Reinigungs- und Wartungsarbei- ten das Gerät grundsätzlich von der Stromversorgung trennen.
Das Gerät nie mit Dampfreinigungs- geräten reinigen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile gelangen. Stromschlaggefahr!
Stromschlaggefahr! Heißer Dampf
Stromschlaggefahr!Stromschlaggefahr! kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen.
Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder anderen scharfkantigen, scheuernden Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Reinigung des
Reinigung des Gerät
Reinigung desReinigung des Innenaussta
Innenausstatttttung
InnenausstaInnenaussta
Gerätes
GerätGerät
tung
tungtung
es ei
einnnnschließlich
schließlich
eses
eiei
schließlich schließlich
Reinigen Sie den Geräte- Innenraum, die Außenflächen, das Zubehör sowie die Türdichtung regelmäßig mit lau­warmem Wasser und milden Reini­gungsmittel.
Entnehmen Sie dafür den Gerätein- halt und lagern Sie diesen an einem kühlen Ort.
Reinigen Sie den Tauwasserablauf- kanal, die –Öffnung vorsichtig z. B. mit einem Pfeifenreiniger.
Nachdem alles gründlich getrocknet wurde, können Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Abtauen
Abtauen
AbtauenAbtauen
Das Gerät verfügt über eine Abtauauto­matik. Während des Abtauvorgangs fließen die Wassertropfen durch einen Ablaufkanal in eine Fangschale auf der Geräterückseite, aus der es dann ver­dampft.
Leuchtmitt
Leuchtmittel
LeuchtmittLeuchtmitt
el wechseln
wechseln
elel
wechselnwechseln
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG: Die Abdeckung der LED-Beleuchtung NICHT
NICHT entfernen. Die LED-Beleuchtung
NICHTNICHT darf im Falle eines Ausfalls / Defekts nur durch einen autorisierten Fachmann oder dem Kundenservice (siehe „Garantie“) ausgewechselt / repariert werden.
10
Störungsbehebung
Störungsbehebung
StörungsbehebungStörungsbehebung
Bevor Sie sich an den Kunden
Bevor Sie sich an den Kundendienst
Bevor Sie sich an den KundenBevor Sie sich an den Kunden we
wennnnden
den
wewe
denden
Störung
Störung Ursache / Maßnahme
StörungStörung
Gerät arbeitet nicht bzw. nicht richtig Gerätein­halt ist zu warm
Wasser auf dem Gerätebo­den Innenbe­leuchtung funktio­niert nicht
HINWEIS
HINWEIS::::
HINWEISHINWEIS
Ursache / Maßnahme
Ursache / MaßnahmeUrsache / Maßnahme
∙ Überprüfen Sie die Strom­versorgung / Temperaturein­stellung / Umgebungstempe­ratur. ∙ Lüftungsöffnungen frei räumen, Gerät frei aufstellen. ∙ Überprüfen Sie die Tempe­ratureinstellung / Umgebungs­temperatur. ∙ Lassen Sie die Tür nur so lange wie notwen­dig geöffnet. ∙ Überprüfen Sie die Tempe­ratureinstellung / den Tau­wasserablaufkanal, die ­Öffnung. ∙ Überprüfen Sie die Strom­versorgung. ∙ Siehe „Leucht­mittel wechseln“.
dienst
dienstdienst
Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen Schritte immer noch Probleme mit Ihrem Gerät haben sollten, wenden Sie sich an ihren Fachhandel oder den Kun­denservice (siehe „Garantie“).
Technische Daten
Technische Daten
Technische DatenTechnische Daten
Elektrischer A
Elektrischer Annnnschluss…………
Elektrischer AElektrischer A Anschlussspannung: …...220-240 V~ 50/60 Hz
Anschlussleistung: ………………..............65 W
Abmessung H x B x T / G
Abmessung H x B x T / Geeeewicht……
Abmessung H x B x T / GAbmessung H x B x T / G Geräteabmessung: ….…45.3 x 25.2 x 50.0 cm
Nettogewicht: ………………..............ca. 9.5 kg
schluss……………………….
schluss…………schluss…………
….………...
….….
wicht………..
wicht……wicht……
……….....
………...………...
…....……
..……..
…..…..
..……..……
Technische und gestalterische Änderun­gen im Zuge stetiger Produktentwicklun­gen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonform
Hinweis zur Richtlinienkonformiiiität
Hinweis zur RichtlinienkonformHinweis zur Richtlinienkonform
tät
tättät
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PC-GK 1163 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
..
....
..
....
11
Garantie
Garantie
GarantieGarantie
Garantiebedingungen
Garantiebedingungen
GarantiebedingungenGarantiebedingungen
1. Voraussetzung für unsere Garantie- leistungen ist der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Vertragshändler.
2. Gegenüber Erstabnehmer gewähren wir bei privater Nutzung des Gerätes eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch die Rech­nung, Lieferschein oder gleichwertiger Unterlagen nachzuweisen ist. In die­sem Zeitraum erstrecken sich die Ga­rantieleistungen über die Arbeitszeit, die Anfahrt und über die zu ersetzen­den Teile. Die Garantiezeit für Ver­braucher reduziert sich auf 6 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nut­zung geeignetes Gerät – auch teilwei­se – gewerblich oder gemeinschaftlich nutzen. Ist das Gerät zur gewerbli­chen Nutzung geeignet, leisten wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 6 Monaten.
3. Innerhalb der Garantiezeit werden Funktionsfehler, die trotz vorschrifts­mäßigem Anschluss, sachgemäßer Behandlung und Beachtung der gülti­gen Einbauvorschriften und der Be­triebsanleitung auf Fabrikations- oder
Materialfehler zurückzuführen sind, durch Reparatur oder Austausch be­seitigt.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf Nichtbeach­tung der Gebrauchsanweisung beru­hen, durch unsachgemäßen An­schluss oder Installation, unsachge­mäßer Behandlung, normale Abnut­zung des Gerätes, höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse zu­rückzuführen sind. Garantieansprüche sind ferner aus­geschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas, Kunst­stoff oder Leuchtmittel. Der Garantie­anspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch nicht autori­sierte Dritte.
5. Transportschäden unterliegen nicht der Garantie und müssen unmittelbar nach Feststellung dem Verkäufer ge­meldet werden.
6. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand­gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Die Garantie gilt nur für Geräte, welche sich im Be-
12
reich der Bundesrepublik Deutschland bzw. Österreich befinden.
7. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es be­steht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantie­erklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleistungs­rechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) wer­den durch diese Garantie nicht be­rührt.
Stand 03 2017
GGGGarantieabwicklung
arantieabwicklung
arantieabwicklungarantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, die Internetseite des Serviceportals
www.sli24.de
aufzurufen. Nach Eingabe des Geräte­typs wird Ihnen angezeigt, wie die Re­klamation bearbeitet wird.
ProfiCook
ProfiCook
ProfiCookProfiCook
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen
Entsorgung
Entsorgung
EntsorgungEntsorgung
Bedeutung des Symbols „Mül
Bedeutung des Symbols „Müllllltonne“
Bedeutung des Symbols „MülBedeutung des Symbols „Mül
tonne“
tonne“tonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektroge­räte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammel­stellen und geben dort Ihre Geräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswir­kungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Ge­sundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsor­gen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu­nen oder die Gemeindeverwaltungen.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG: Entfernen oder zerstören Sie evtl. vor­handene Schnapp- und Riegelschlösser, wenn Sie das Gerät außer Betrieb neh­men oder es entsorgen.
13
EU
EU----Produktdatenblatt
Produktdatenblatt
EUEU
ProduktdatenblattProduktdatenblatt
DDDDatenblatt für Haushaltskühl
atenblatt für Haushaltskühl----/Gefriergeräte nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010
atenblatt für Haushaltskühlatenblatt für Haushaltskühl
Brand
Brand ProfiC
BrandBrand
Mo
Modell
dell PC
MoMo
delldell
1)
1)
Kategorie
Kategorie
KategorieKategorie
1)1)
10
/Gefriergeräte nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010
/Gefriergeräte nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010/Gefriergeräte nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010
ProfiCook
ook
ProfiCProfiC
ookook
PC----GK 116
GK 1163333
PCPC
GK 116GK 116
10
1010 Energieeffizienzklasse2) A+ Jährlicher Energieverbrauch3) kWh/Jahr 100 Nutzinhalt Kühlraum gesamt l 21
- davon Kaltlagerfach
- davon Weinlagerfach
- davon Kellerfach
l -
l -
l -
- davon Lagerfach für frische Lebensmittel l ­Nutzinhalt Gefrierraum gesamt l ­Sternekennzeichnung4) ­Auslegungstemperatur sonstige Fächer °C ­Niedrigste Lagertemperatur Weinlagerfach °C ­Frostfrei ­Lagerzeit bei Störung h ­Gefriervermögen kg/24h ­Klimaklasse5) N Luftschallemission dB(A) re1 pW 33 Einbaugerät ­Weinlagerschrank -
1) Haushaltskühlgeräte-Kategorien: 1 = Kühlschrank mit einem oder mehreren Lagerfächern für frische Lebensmittel; 2 = Kühlschrank mit Kellerzone, Kellerfach-Kühlgerät und Weinschrank; 3 = Kühlschrank mit Kaltlagerzone und Kühl­schrank mit einem Null-Sterne-Fach; 4 = Kühlschrank mit einem Ein-Sterne-Fach; 5 = Kühlschrank mit einem Zwei­Sterne-Fach; 6 = Kühlschrank mit einem Drei-Sterne-Fach; 7 = Kühl-Gefriergerät; 8 = Gefrierschrank; 9 = Gefriertru­he; 10 = Mehrzweck-Kühlgeräte und sonstige Kühlgeräte
2) A+++ (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz)
3) Energieverbrauch „XYZ“ kWh/Jahr auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Gerätes ab.
4) * = Fach -6°C oder kälter
** = Fach -12°C oder kälter *** = Tiefkühl-Lagerfach -18°C oder kälter
14
*(***) = Gefrier- und Tiefkühlfach -18°C oder kälter und mit einem Mindestgefriervermögen
5) Klimaklasse SN: Das Gerat ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +10°C und +32°C bestimmt
Klimaklasse N: Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +32°C bestimmt Klimaklasse ST: Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +38°C bestimmt Klimaklasse T: Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +43°C bestimmt
15
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
Introduction
Introduction
IntroductionIntroduction
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser cet appareil.
Symboles de ce mode d
Symboles de ce mode d’’’’emploi
Symboles de ce mode dSymboles de ce mode d
emploi
emploiemploi
Les informations de sécurité importantes sont indiquées de manière spéciale. Il est essentiel de respecter toutes les instruc­tions suivantes pour éviter des accidents et d'endommager l'appareil :
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:AVERTISSEMENT: Averti contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure.
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:ATTENTION: Ce symbole fait référence à des dangers potentiels de la machine ou d'autres objets.
NOTE
NOTE:::: Attire votre attention sur des
NOTENOTE
conseils et informations.
Notes
Notes générales
générales
NotesNotes
généralesgénérales
Lisez le mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche et conservez les instructions ainsi que la garantie et le reçu. Si vous donnez l'appareil à d'autres
personnes, veuillez également leur communiquer le mode d'emploi.
NOTE
NOTE::::
NOTENOTE Les illustrations utilisées dans ce docu­ment peuvent différer du produit que vous possédez.
L'appareil est conçu exclusivement
pour un usage privé et dans le but pour lequel il est prévu. Cet appareil ne convient pas à une utilisation commerciale.
Celui-ci doit uniquement être utilisé
de la manière décrite dans le mode d’emploi. N'utilisez l'appareil que dans le but prévu. Toute autre utilisation n'est pas prévue et peut provoquer des dommages ou des blessures corporelles.
N'utilisez pas cet appareil à
l'extérieur. Conservez-le éloigné des sources de chaleur, de l'exposition directe au soleil et de l'humidité.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé,
pour le nettoyer, pour les travaux d'entretien ou en cas d'interruption de service, éteignez l'appareil et débranchez le cordon (tirez sur la fi­che et non pas sur le câble) ou désactivez le fusible.
16
L'appareil et le cordon d'alimentation secteur doivent être vérifiés régulièrement afin de vérifier qu'ils ne sont pas endommagés. En cas de dommages, l'appareil ne doit pas être utilisé.
Pour des raisons de sécurité, les altérations ou modifications de l'appareil sont interdites.
Consignes de sécurité spéciales pour
Consignes de sécurité spéciales pour
Consignes de sécurité spéciales pour Consignes de sécurité spéciales pour
cet appareil
cet appareil
cet appareilcet appareil
Afin de garantir la sécurité de vos enfants, veuillez conserver tous les emballages (sacs en plastique, boîtes, polystyrène, etc.) hors de leur porté.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:AVERTISSEMENT: Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque de su foc
focaaaation!
tion!
focfoc
tion!tion!
Il y a risque de suf-
Il y a risque de suIl y a risque de su
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des appli- cations domestiques et similaires, telles que
- les cuisines des employés de magasins, de bu-
f-
f-f-
reaux et d'autres environnements professionnels;
- les fermes et les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
- les environnements de type maison d’hôtes;
- la restauration à domicile et autres applications
qui ne font pas de la vente au détail.
17
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:AVERTISSEMENT:
Conservez les orifices d'aération, du boîtier de l'appareil ou de la structure intégrée, libres d'obstructions.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
enfants de 8 ans
enfantsenfants et plus et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant la bonne utilisation de l
utilisation de l’appareil e
utilisation de lutilisation de l
appareil et
appareil eappareil e
comprennent les risques possibles.
Les enfants
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
enfantsenfants
entretien par l'utilisateur ne doivent
entretien par l'utilisateurentretien par l'utilisateur
pas être effectués par des enfants
enfants à moins qu'ils
enfants enfants
aient plus de 8 ans et qu'ils soient sous surveillance.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter tout danger, faites toujours remplacer les câbles défectueux par le fabricant, par notre service client ou
18
par une personne qualifiée et par un câble du même type.
Utilisez les points de collecte désignés pour les appareils électriques afin de mettre l'appareil au re­but.
Déballage de l
Déballage de l
Déballage de lDéballage de l
appareil
appareil
’’
appareilappareil
Équipement de l
Équipement de l
Équipement de lÉquipement de l
appareil
appareil
’’
appareilappareil
Sortez l’appareil de son emballage.
Retirez la totalité du matériau
d'emballage, tel que les films, le rembourrage et le carton.
Par prévention des risques, vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport.
En cas de dommage, ne mettez pas l'appareil en marche. Contactez votre distributeur.
NOTE
NOTE::::
NOTENOTE Il est possible que des résidus de produc­tion ou de la poussière se soient accumulés sur l'appareil. Nous recommandons de nettoyer l'appareil conformément au chapitre « Nettoyage et maintenance ».
Aperçu de l'appareil
Aperçu de l'appareil
Aperçu de l'appareilAperçu de l'appareil
1
1 Casier à bouteilles
1 1 2
2 Ventilateur de refroidissement
2 2 3333
Capot du système de refroidissement
4
4 Fentes de ventilation
4 4 5555
Pieds
Contenu de la boîte
Contenu de la boîte
Contenu de la boîteContenu de la boîte
3x Casier à bouteille, 1x poignée de porte, avec vis de montage
19
Montage
Montage
MontageMontage
Conditions relatives à l'emplacement
Conditions relatives à l'emplacement
Conditions relatives à l'emplacement Conditions relatives à l'emplacement d'insta
d'installation
llation
d'instad'insta
llationllation
Une bonne ventilation est nécessaire
autour de l'appareil, afin de dissiper correctement la chaleur et de garantir un parfait fonctionnement du refroidissement et une faible consommation d'énergie. Un espace libre suffisant est nécessaire autour de l’appareil.
- Un espace libre d’environ 10 cm est nécessaire sur les côtés et l’arrière de l’appareil.
- Un espace sur l'avant de l'appareil doit être préservé pour que la porte puisse être ouverte sans être gênée.
Seul un emplacement d'installation dont la température ambiante corre­spond à la classe de client de l'appareil convient. Pour de plus amples informations sur la classe de climat, veuillez consulter le chapitre « Fiche de données produit en UE » ou la plaque signalétique située à l'intérieur ou au dos de l'appareil.
Placez uniquement l'appareil sur une surface stable et ferme. Si l’appareil n’est pas horizontalement à niveau,
ajustez les pieds pour qu’il le soit (un ou deux pieds ajustables, selon le modèle).
Éviter une installation:
Éviter une installation:
Éviter une installation:Éviter une installation:
- à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, exposée à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur;
- aux emplacements extrêmement humides (par ex. en extérieur, dans une salle de bain), dans la mesure où les pièces en métal seraient sujettes à la corrosion dans de tels environnements;
- à proximité de matériaux volatiles ou inflammables (comme de l’essence, du fuel, de l’alcool, de la peinture, etc.), ou dans les pièces qui ne sont pas correctement ventilées (par ex. les garages).
- N’exposez pas l’appareil aux intempéries.
Installation de la poignée de porte
Installation de la poignée de porte
Installation de la poignée de porteInstallation de la poignée de porte
Ouvrez la porte de l’appareil et soulevez légèrement le joint de caoutchouc du cadre intérieur de la porte. Prenez note des alésages du dessous pour le positionnement de la poignée de porte.
20
Fixez la poignée avec les vis incluses, et remettez le joint de caoutchouc sur sa position d'origine.
Branchement électrique
Branchement électrique
Branchement électriqueBranchement électrique
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:AVERTISSEMENT:
L'installation de l'alimentation secteur doit être conforme aux normes et réglementations locales.
Une connexion incorrecte peut causer un choc électrique
choc électrique!
choc électriquechoc électrique
Ne modifiez pas la fiche de l'appareil. Si la prise ne convient pas correctement à la fiche, faites installer une prise adéquate par un spécialiste autorisé.
L'accessibilité à la prise doit être préservée afin de pouvoir débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en cas d'urgence.
Assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale correspond aux caractéristiques indiquées sur l’étiquette de l’appareil.
Connectez le câble secteur à une prise électrique correctement installée et mise à la terre.
Si la prise n’est pas accessible après installation, il est requis que la prise murale soit désactivable à distance,
dans le respect des réglementations associées.
Mise en marche / Fonctionnement
Mise en marche / Fonctionnement
Mise en marche / FonctionnementMise en marche / Fonctionnement
Avant le premier allumage
Avant le premier allumage
Avant le premier allumageAvant le premier allumage
Nettoyez l’intérieur de l’appareil ainsi que tous les accessoires. Consultez les in­structions incluses dans le chapitre « Nettoyage et maintenance ».
Mettre l'appareil en marche
Mettre l'appareil en marche
Mettre l'appareil en marcheMettre l'appareil en marche
Connectez l'appareil à l'alimentation électrique.
Réglez la température intérieure désirée. Lisez les sections suivantes.
Fonctionnement
Fonctionnement
FonctionnementFonctionnement
1111 2222 3333 4444
Bouton ((((1111)))) pour allumer/éteindre l’éclairage intérieur.
Bouton ((((2222)))) pour changement d’affichage de température.
Bouton (3) réduire l’intensité de l’éclairage intérieur.
(3) pour augmenter et (4)
(3)(3)
(4) pour
(4)(4)
L’appareil est équipé d’un système de verrouillage automatique du panneau de commande, qui s’active
21
12 secondes après la dernière pression sur un bouton.
Maintenez appuyés le boutons (3 (4)
(4) simultanément pendant environ
(4) (4) 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
Appuyez sur le bouton (1
(1)))) pour
(1(1 allumer ou éteindre l’éclairage in­terne.
L’éclairage interne s’éteint automatiquement après 10 minutes, pour économiser l’énergie.
En appuyant sur le bouton (2
(2)))), vous
(2(2 pouvez faire basculer l’affichage de température entre Fahrenheit ou Cel­sius.
Appuyez sur les boutons (3)
(3) et (4)
(3)(3) pour régler la température intérieure. L’écran affiche la sélection. Pendant sélection de la température, les valeurs de température clignotent sur l’écran.
Quelques secondes après la dernière pression sur un bouton, l'indication de température passe automatiquement à la valeur de température réelle actuellement dans l’appareil.
(3)))) et
(3(3
(4)
(4)(4)
Appuyez une fois encore pour que la dernière température sélectionnée clignote sur l’écran.
Paramètres
Paramètres
ParamètresParamètres
La valeur de température est ajustable entre:
+8°C à +18°C (+47°F à +64°F)
le maximum est 17°C sous la température ambiante.
Si vous modifiez la température, un cer­tain temps sera nécessaire avant que la température voulue ne soit atteinte. Notez que la température intérieure sera impactée par la température ambiante, la fréquence d’ouverture de la porte ainsi que la charge de l’appareil.
Stockage
Stockage
StockageStockage
L’appareil est seulement adapté au stockage et à la réfrigération des boissons.
Capacité / Charge:
Capacité / Charge:
Capacité / Charge:Capacité / Charge: 8 bouteilles x 0,75 litre
Rangez les bouteilles de manière stable et horizontalement, l’ouverture tourné vers la porte.
22
Éteindre
Éteindre
ÉteindreÉteindre
Pour éteindre l
Pour éteindre l’appareil, débranchez
Pour éteindre lPour éteindre l de l
de l’alimentation électri
alimentation électrique.
de lde l
alimentation électrialimentation électri
appareil, débranchez----le
appareil, débranchezappareil, débranchez
que.
que.que.
le
le le
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes:
Retirez le contenu de l'appareil.
Nettoyez l’appareil avec soin (voir
« Nettoyage et maintenance »).
Laissez ouverte la porte de l'appareil pour prévenir l'apparition de mauvaises odeurs.
Conseils pour économiser l'énergie
Conseils pour économiser l'énergie
Conseils pour économiser l'énergieConseils pour économiser l'énergie
Débranchez l'appareil de l’alimentation électrique, si vous ne l’utilisez pas.
N'installez pas l'appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou autres sources de chaleur. En cas de température ambiante élevée, le compresseur fonctionnement plus fréquemment et plus longtemps.
Assurez-vous que la ventilation est suffisante au bas et sur les côtés de l'appareil. Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.
Ne réglez pas la température pour qu'elle soit plus basse que nécessaire.
N'ouvrez pas la porte plus longtemps que nécessaire.
Allumez l'éclairage interne lorsque c'est nécessaire.
Le joint de porte doit être entièrement intact pour que la porte se ferme correctement.
Nettoyage et
Nettoyage et maintenance
Nettoyage et Nettoyage et
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:AVERTISSEMENT:
maintenance
maintenancemaintenance
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer ou d’en effectuer la mainte­nance.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil ; de l'humidité pourrait pénétrer dans les composants électriques. Risque de choc élect
choc électrique!
choc électchoc élect
rique! La vapeur chaude
rique!rique!
Risque de
Risque de Risque de
pourrait endommager les pièces en plastique.
L'appareil doit être sec avant d'être remis en route.
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:ATTENTION:
N'utilisez pas de brosse en fer ou d'autre article coupant ou abrasif.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou acides.
N'endommagez pas le circuit de réfrigérant.
23
Loading...
+ 53 hidden pages