PreSonus STUDIOLIVE-AR8C, STUDIOLIVE-AR16C, STUDIOLIVE-AR12C Quick Start Guide

®
www.presonus.com
StudioLive™ ARc-Series
Hybrid Digital/Analog Production Mixers
StudioLive
Consolas híbridas digitales/analógicas para producción
serie ARc
Guía de inicio rápido
StudioLive
Hybrider Digital/Analog-Produktionsmixer
ARc-Series
Kurzanleitung
StudioLive™ ARc
Mélangeurs de production hybrides numériques/analogiques
Guide de prise en main
StudioLive
ARc
系列混合数字/模拟生产调音台
快速入门指南快速入门指南
Getting Started • Para empezar • Erste Schritte • Pour commencer • 入门入门
You must register online for software downloads,
the Owner’s Manual, and instructional videos.
Go online to my.presonus.com and create — or log into — your My.PreSonus user account.
Debes registrarte en línea para bajar software, el manual para el usuario y videos didácticos.
Visita my.presonus.com y regístrate — o entra usando tu perfil de usuario My.PreSonus.
Bitte registrieren Sie sich auf unserer Webseite, um auf die Software-Downloads, die Bedienungsanleitung und die Anleitungsvideos zuzugreifen.
Öffnen Sie die Webseite my.presonus.com und erstellen Sie ein neues Konto – oder loggen Sie sich in Ihren My.PreSonus-Konto ein.
Vous devez vous enregistrer en ligne pour les téléchargements de logiciels, le mode d’emploi, et des vidéos de formation.
Allez sur my.presonus.com et créez – ou connectez- vous à – votre compte utilisateur My.PreSonus.
您务必在线注册,以下载软件、用户手册和教学视频。您务必在线注册,以下载软件、用户手册和教学视频。
登录my.presonus.com并创建您的My.PreSonus 用户帐户,或直接登录账号。
Package Contents • Contenido del paquete • Lieferumfang • Contenu de l’emballage • 打包内容打包内容
Level Setting Procedure • Procedimiento de ajuste de nivel
1
2
345
Einstellen der Pegel • Procédure de réglage des niveaux
1. ENGLISH: Plug a microphone into the Channel 1 mic input.
2. Connect the Main outputs of your StudioLive ARc to your loudspeakers. Turn on your mixer first, then your amplifier or powered monitors.
3. Speak or sing into your microphone while turning the Channel 1 trim knob clockwise. Adjust the trim until the signal/clip indicator is green and just below clipping at the loudest input level.
4. Raise the Main level control to unity gain (denoted with a “U”).
5. Bring up the Channel 1 level to a comfortable listening volume and sculpt the sound by adding EQ to taste.
1. ESPAÑOL: Conecte un micrófono en la entrada de micrófono del Canal 1.
2. Conecte las salidas principales de su StudioLive ARc a sus altavoces. Encienda primero su mezclador, luego el amplificador o los monitores activos.
3. Hable o cante en su micrófono mientras gira el potenciómetro de ajuste del canal 1 en el sentido de las agujas del reloj. Ajuste el potenciómetro hasta que el indicador de señal/recorte esté verde y justo por debajo del recorte en el nivel de entrada más alto.
4. Suba el control de nivel principal a la ganancia unitaria (marcada con una “U”).
5. Suba el control de nivel del Canal 1 a un volumen de escucha cómodo y esculpa el sonido añadiendo EQ al gusto.
1. DEUTSCH: Schließen Sie an Mikrofoneingang 1 ein Mikrofon an.
2. Verbinden Sie die Main-Ausgänge Ihres StudioLive ARc mit Ihren Lautsprechern. Schalten Sie zuerst Ihren Mixer und anschließend Ihren Verstärker bzw. Ihre Aktivboxen ein.
3. Sprechen oder singen Sie in Ihr Mikrofon und drehen Sie dabei den Trim-Regler in Kanal 1 im Uhrzeigersinn auf. Stellen Sie den Trim-Regler so ein, dass die Signal/Clip-Anzeige grün leuchtet und bei den lautesten Passagen gerade kein Clipping mehr auftritt.
4. Stellen Sie den Gesamtpegel auf Nominalpegel (mit einem „U“ markiert) ein.
5. Stellen Sie den Pegelregler in Kanal 1 auf eine angenehme Lautstärke ein und passen Sie den Klang nach Bedarf mit dem EQ an.
电平设定程序电平设定程序
1. FRANÇAIS: Branchez un microphone à l’entrée micro du canal 1.
2. Raccordez les sorties principales (Main) de votre StudioLive ARc à vos enceintes. Allumez d’abord votre mélangeur, puis votre amplificateur ou vos moniteurs amplifiés.
3. Parlez ou chantez dans votre microphone tout en tournant le bouton de gain du canal 1 dans le sens horaire. Réglez le gain de façon à ce que le voyant de signal/écrêtage soit vert et juste en-dessous de l’écrêtage pour le niveau d’entrée le plus fort.
4. Montez le niveau général jusqu’au gain unitaire (repéré par un « U »).
5. Augmenter la commande de niveau de canal 1 jusqu’à un volume d’écoute confortable et retravaillez le son à votre goût avec l’égaliseur.
1.
中文:中文:将麦克风插入频道1麦克风输入。
2. StudioLive ARc的主输出连接到扬声器。首先打开 调音台,然后打开放大器或有源显示器。
3. 当您顺时针转动频道1微调旋钮时,请您对着麦克风说话或唱歌。请调整 至信号/剪辑指示灯显为绿色,并且在最响输入电平下正好低于限幅。
4. 将主电平控制升高到均一增益(以“U”表示)。
5. 调高频道1控制直至收听音量舒适,并通过添加EQ来调节声音。
Loading...
+ 2 hidden pages