Varnostni brezrokavnik za avtomobil
• Uvod
Čestitamo Vam za nakup. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodilo
za uporabo je sestavni del tega izdelka. Pred uporabo naprave se
seznanite z vsemi varnostnimi navodili in navodili za uporabo. Uporabljajte
izdelek le skladno z opisom in za predviden namen uporabe. Če boste
izdelek predali tretjim osebam, jim predajte tudi te dokumente.
• Informacijska opomba • Velikost
Varnostni brezrokavnik razred 2
Atest EN ISO 20471:2013 pri TÜV Rheinland
LGA Products GmbH, Tillystraße 2, DE-90431
Nürnberg (ID: 0197)
minimalna površina vidnega materiala v m2
material
material ozadja 0,80 0,50 0,14
odsevni material 0,20 0,13 0,10
material s kombiniranimi
lastnostmi
OPOMBA: Razred oblačila je odvisen od najmanjše površine
oblačilo
oblačilo
razreda 3
razreda 2
n.a. n.a. 0,20
vidnega materiala
oblačilo
razreda 1
112 - 128 cm
oranžna: art.št. 44246 (44035) velikost L (univerzalna)
rumena: art.št. 44245 (44036) velikost L (univerzalna)
• Uporaba
Oblačila ustrezajo zahtevam evropske smernice 89/686/EWG za osebno
zaščitno opremo in normi EN ISO 20471:2013 glede zahtev visoke vidnosti.
Varnost je zagotovljena le takrat, če je nošeno oblačilo primerno veliko
in pravilno zaprto. Pred uporabo se je potrebno prepričati, da so oblačila
čista in brez razpok, brez natrganih šivov ali ostalih pomanjkljivosti, ki bi
negativno vplivale na kvaliteto oblačil. OPOMBA: lastnosti vidnosti oblačil so
pomanjkljive takrat, ko oblačila niso več povsem čista ali če so bila na njih
izvedene nepooblaščene spremembe.
• Omejitve uporabe
Oblačilo je potrebno uporabljati pri omejeni vidnosti. Oblačila se NE
SME uporabljati kot zaščito pred kemičnimi tveganji, toploto in ognjem,
mrazom, električnim tokom kakor tudi proti ostalim nevarnostim.
• CE oznaka
CE oznaka na tem izdelku pomeni, da izdelek ustreza zahtevam evropske
smernice 89/686/EWG in da je bil preizkušen pri akreditiranem
laboratoriju.
SI
• Napotki za shranjevanje
Oblačila je potrebno hraniti v originalni embalaži, na hladnem in suhem
prostoru brez prahu, daleč stran od izvorov toplote ter direktne sončne
svetlobe.
• Navodila za vzdrževanje in odstranjevanje
strojno pranje (največ 25 pranj)
ne beliti
ne sušiti v stroju
ne likati
ne kemično čistiti
Pomembno: ne likajte traku, ki lomi svetlobo
„Navedeno največje število ciklov čiščenja ni edini dejavnik, ki vpliva na
dobo trajanja oblačila. Doba trajanja je odvisna tudi od uporabe, nege,
skladiščenja itd.“
Ta izdelek je dovoljeno odvreči med ostale odpadke.
Embalažo odstranite skladno z lokalnimi predpisi.
• Servis
Prosimo, da se pred reklamacijo pri proizvajalcu najprej obrnete na
servisno službo, ki je na razpolago le za Vas.
IAN 102636
Naslov servisa:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34, DE-88131 Lindau, Germany
Naslov za vračila:
Walser Customer Service Germany, Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325, D-88131 Lindau, Germany
Telefonska številka servisa: 00800 00300030
www.walsergroup.com
Bezpečnostní vesta do auta
• Úvod
Gratulujeme Vám k Vaší koupi. Rozhodli jste se tím pro kvalitní výrobek.
Návod k použití je součástí tohoto výrobku. Před použitím zařízení se
seznamte se všemi bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze
jak je popsáno a pro uvedené oblasti využití. V případě předání třetím
osobám předejte i všechny podklady.
• Informace • Velikost
Bezpečnostní vesta, třída 2
Osvědčení EN ISO 20471:2013 vydala
společnost TÜV Rheinland LGA Products GmbH,
Tillystraße 2, DE-90431 Nürnberg (ID: 0197)
minimální plocha viditelného materiálu v m²
materiál
podkladový materiál 0,80 0,50 0,14
reflexní materiál 0,20 0,13 0,10
materiál s kombinovanými
vlastnostmi
POZNÁMKA: Třída oděvu se řídí podle nejmenší plochy viditelného
třída
třída
oděvu 3
oděvu 2
n/a n/a 0,20
materiálu
třída
oděvu 1
112 - 128 cm
oranžová: č. art. 44246 (44035) velikost L (univerzální)
žlutá: č. art. 44245 (44036) velikost L (univerzální)
• Použití
Oděvy odpovídají požadavkům evropské směrnice 89/686/EHS pro
osobní ochranné prostředky a požadavkům normy EN ISO 20471:2013
pro oděvy s vysokou viditelností. Bezpečnostní funkce jsou zaručeny pouze
v případě vhodné velikosti oděvu a správného zapnutí. Před použitím se
přesvědčte, zda jsou oděvy čisté a nevykazují vady, např. popraskané
švy, které by mohly mít vliv na jejich vlastnosti. POZNÁMKA: vlastnosti
viditelnosti oděvů jsou považovány za omezené, pokud kusy oděvů nejsou
zcela čisté nebo na nich byly provedeny neoprávněné změny.
• Omezení použití
Oděv je třeba používat při snížené viditelnosti. NELZE jej použít jako
ochranu proti chemickým rizikům, proti teplu a ohni, chladu, elektrickému
proudu, ani proti jiným rizikům.
• Značka CE
Značka CE u tohoto výrobku znamená, že výrobek splňuje požadavky
evropské směrnice 89/686/EHS a byl testován v akreditované
laboratoři.
CZ
• Pokyny pro uchovávání
Oděvy je třeba uchovávat v originálním balení na chladném a suchém
místě bez prachu, daleko od zdrojů tepla a přímého světla.
• Pokyny k péči a likvidaci
Praní v pračce (max. 25 pracích cyklů)
Nebělit
Nesušit v sušičce
Nežehlit
Nečistit chemicky
Důležité: nežehlete reflexní pruhy
„Uvedený maximální počet cyklů čištění není jediným faktorem, pokud jde
o životnost oděvů. Životnost závisí i na užívání, ošetřování, skladování, atd.“
Tento produkt je možné zlikvidovat prostřednictvím směsného odpadu.
Obal zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
• Servis
Dříve než výrobek budete reklamovat u výrobce, obraťte se prosím na
servisní horkou linku, která pro Vás byla zřízena.
IAN 102636
Adresa servisu:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34, DE-88131 Lindau, Germany
Zpáteční adresa:
Walser Customer Service Germany, Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325, D-88131 Lindau, Germany
Servisní tel. číslo: 00800 00300030
www.walsergroup.com
Bezpečnostná vesta do auta
• Úvod
Gratulujeme Vám k Vášmu nákupu. Rozhodli ste sa tým pre kvalitný
výrobok. Návod na použitie je súčasťou tohto výrobku. Pred použitím
zariadenia sa zoznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi. Výrobok
používajte iba ako je opísané a pre uvedené oblasti využitia. V prípade
predania tretím osobám predajte aj všetky podklady.
• Informačná doložka • Výška
Bezpečnostná vesta triedy 2
Osvedčenie EN ISO 20471:2013 od
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2,
DE-90431 Nürnberg (ID: 0197)
Minimálna plocha viditeľného materiálu v m²
Materiál
Vnútorná materiál 0,80 0,50 0,14
Reflexný materiál 0,20 0,13 0,10
Materiál s kombinovaný-
mi vlastnosťami
POZNÁMKA: Kategória odevu sa riadi podľa najmenšej plochy
Kategória
Kategória
odevu 3
odevu 2
n. a. n. a. 0,20
viditeľného materiálu
Kategória
odevu 1
112 - 128 cm
orange: č.výr. 44246 (44035) Veľkosť L (univerzálna)
gelb: č.výr. 44245 (44036) Veľkosť L (univerzálna)
• Používanie
Odevy zodpovedajú nariadeniam európskej smernice o osobnom
ochrannom vybavení 89/686/EHS a norme EN ISO 20471:2013
ohľadom požiadaviek na reflexné odevy. Peňažné záruky budú zaistené
len vtedy, ak má nosený odev vhodnú veľkosť a je bezchybne zapnutý.
Pred používaním treba skontrolovať, či sú odevy čisté, či nie sú prasknuté,
rozpárané alebo či nepreukazujú iné nedostatky, ktoré by mohli obmedziť
ich vlastnosti. POZNÁMKA: reflexné vlastnosti odevov sa považujú za
obmedzené vtedy, ak odevy nie sú úplne čisté alebo boli nevhodne
upravené.
• Obmedzenia používania
Odev sa používa v obmedzenej viditeľnosti. NESMIE sa používať
ako ochrana pred chemickými rizikami, teplom a ohňom, chladom,
elektrickým prúdom a inými rizikami.
• Označenie CE
Označenie CE na týchto výrobkoch znamená, že výrobok zodpovedá
požiadavkám európskej smernice 89/686/EHS a že bol testovaný v
akreditovanom laboratóriu.
SK
• Návod na skladovanie
Odevy sa musia skladovať v originálnych obaloch na chladnom a
suchom mieste bez prachu, v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla
a priameho svetla.
• Pflege- und Entsorgungshinweise
Pranie v pračke (max. 25 pracích cyklov)
Nebieliť
Nesušiť v sušičke
Nežehliť
Nečistiť chemicky
Dôležite: refrakčné pásy nežehliť
„Zadaný maximálny počet pracích cyklov nie je jediný faktor vplývajúci
na životnosť odevu. Životnosť závisí rovnako aj od používania,
ošetrovania, uskladňovania atď.“
Tento produkt je možné zlikvidovať prostredníctvom zvyšného odpadu.
Obal zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
• Servis
Skôr ako výrobok budete reklamovať u výrobcu, obráťte sa prosím na
servisnú horúcu linku, ktorú sme pre Vás zriadili.
IAN 102636
Adresa servisu:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34, DE-88131 Lindau, Germany
Spätná adresa:
Walser Customer Service Germany, Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325, D-88131 Lindau, Germany
Servisné tel. číslo: 00800 00300030
www.walsergroup.com
Auto-Sicherheitsweste
• Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Die Gebrauchsanweisung ist Bestandteil
dieses Produktes. Machen sie sich vor der Benutzung des Geräts mit allen
Gebrauchs- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
• Informationsvermerk •Größe
Sicherheitsweste Klasse 2
Bescheinigung EN ISO 20471:2013 bei
TÜV Rheinland LGA Products GmbH,
Tillystraße 2, DE-90431 Nürnberg (ID: 0197)
Mindestfläche des sichtbaren Materials in m
Material
Hintergrundmaterial 0,80 0,50 0,14
retroreflektierendes
Material
Material mit kombinierten
Eigenschaften
ANMERKUNG Die Klasse der Kleidung richtet sich nach der
kleinsten Fläche des sichtbaren Materials
2
Kleidung
Kleidung
Klasse 3
Klasse 2
0,20 0,13 0,10
n. a. n. a. 0,20
Kleidung
Klasse 1
112 - 128 cm
orange: Art.Nr. 44246 (44035) Größe L (Universal)
gelb: Art.Nr. 44245 (44036) Größe L (Universal)
• Verwendung
Die Kleidungsstücke entsprechen den Vorgaben der europäischen Richtlinie
89/686/EWG für Persönliche Schutzausrüstung und der Norm EN
ISO 20471:2013 bezüglich der hochsichtbaren Anforderungen. Die
Sicherheitsleistungen werden nur gewährleistet, wenn das getragene Stück
eine geeignete Größe hat und einwandfrei geschlossen ist. Vor der Benutzung
soll man feststellen, dass die Kleidungsstücke sauber sind und keine Risse,
aufgetrennte Nähte oder andere Mängel, die ihre Merkmale beeinträchtigen
könnten, aufweisen. ANMERKUNG: die Sichtbarkeitsmerkmale der
Kleidungsstücke sind als Beeinträchtigung zu betrachten, falls dieselben Stücke
nicht ganz sauber oder unberechtigten Änderungen unterworfen worden sind.
• Verwendungseinschränkungen
Das Kleidungsstück ist bei begrenzter Sichtweite zu benutzen. Es ist
NICHT als Schutz vor chemischen Risiken, Wärme und Feuer, Kälte,
Strom sowie vor irgendwelchen anderen Risiken zu benutzen.
DE/AT/CH
• CE-Kennzeichnung
Die CE-Kennzeichnung an diesem Produkt bedeutet, dass das Produkt
den Anforderungen der europäischen Richtlinie 89/686/EWG
entspricht und bei einem akkreditierten Labor geprüft wurde.
• Aufbewahrungshinweise
Die Kleidungsstücke sind in ihrer ursprünglichen Verpackung, in kühlem
und trockenem Raum ohne Staub, weit weg von Wärmequellen sowie
vom direkten Licht, aufzubewahren.
• Pflege- und Entsorgungshinweise
Maschinenwäsche (max. 25 Waschgänge)
Nicht bleichen
Nicht trommeltrocknen
Nicht bügeln
Nicht chemisch reinigen
Wichtig: den lichtbrechenden Streifen nicht bügeln
„Die angegebene maximale Anzahl der Reinigungszyklen ist nicht der
einzige Einflussfaktor bezüglich der Lebensdauer der Kleidung. Die
Lebensdauer hängt ebenfalls von Gebrauch, Pflege, Lagerung, usw. ab.“
Dieses Produkt kann durch den Restmüll entsorgt werden.
Die Verpackung entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgen.
• Service
Bitte wenden Sie sich an die für Sie eingerichtete Service-Hotline, bevor
Sie den Artikel beim Hersteller reklamieren.
IAN 102636
Serviceadresse:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34, DE-88131 Lindau, Germany
Retourenadresse:
Walser Customer Service Germany, Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325, D-88131 Lindau, Germany
Service Nummer: 00800 00300030
www.walsergroup.com
CAR SAFETY JACKET
GB
CAR SAFETY JACKET
Instructions for use
HU
AUTÓS BIZTONSÁGI MELLÉNY
Használati utasítás
CZ
BEZPEČNOSTNÍ VESTA DO AUTA
Návod k použití
DE
ATPLCH
AUTO-SICHERHEITSWESTE
Gebrauchsanweisung
IAN 102636
KAMIZELKA ODBLASKOWA DLA
KIEROWCÓW
Instrukcja użytkowania
SI
AVTOMOBILSKI VARNOSTNI JOPIČ
Navodila za uporabo
SK
BEZPEČNOSTNÁ VESTA DO AUTA
Návod na použitie
HUPL SI
CZ SK
Car safety jacket
• Introduction
Congratulations on your purchase. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of this product. Please familiarise yourself
with all instructions for use and safety instructions before using the device.
Only use the product as described and for the stated areas of use. Hand
over all documents when passing on the product to a third party.
• Information note • Size
Safety vest class 2
Certification EN ISO 20471:2013 at
TÜV Rheinland LGA Products GmbH,
Tillystraße 2, DE-90431 Nuremberg (ID: 0197)
Minimum area of the visible material in m²
Material
Background material 0,80 0,50 0,14
Retroreflective material 0,20 0,13 0,10
Material with combined
properties
NOTE: The class of the clothing depends on the smallest area of
Clothing
Clothing
classe 3
classe 2
n. a. n. a. 0,20
the visible material
Clothing
classe 1
112 - 128 cm
orange: Art.no. 44246 (44035) Size L (one size)
yellow: Art.no. 44245 (44036) Size L (one size)
• Use
The items of clothing correspond to the specifications of the European
guideline 89/686/EEC for Personal Protective Equipment and the norm
EN ISO 20471:2013 in relation to the high visibility requirements. The
safety performance is only guaranteed if the item worn is the correct
size and is closed properly. Before use it should be determined that the
items of clothing are clean, and that no rips, unravelled seams or other
defects which could infringe their features can be seen. NOTE: the safety
features of the items of clothing are to be seen as restricted if they are not
completely clean or subjected to unauthorized changes.
• Restrictions to use
The item of clothing is to be used in the case of limited visibility. It is
NOT to be used as protection against chemical risks, heat and fire, cold,
electricity or any other risks.
• CE-mark
The CE identification on this product means that the product corresponds
to the requirements of the European guideline 89/686/EEC and has
been tested in an accredited laboratory.
GB
• Instructions on storage
The items of clothing must be stored in their original packaging, in a cool,
dry place without dust, away from sources of heat and direct light.
• Care and disposal instructions
Machine washing (max. 25 washes)
Do not bleach
Do not tumble dry
Do not iron
Do not dry-clean
Important: do not iron the reflective strips
„The stated maximum number of cleaning cycles is not the only influence
factor regarding the service life of the clothing. The service life also
depends on usage, care, storage etc.“
This product can be disposed of with the residual waste.
Dispose of the packaging according to the local regulations.
• Service
Please use the service hotline set up for you, before you complain about
the article to the manufacturer.
IAN 102636
Service address:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34, DE-88131 Lindau, Germany
Return address:
Walser Customer Service Germany, Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325, D-88131 Lindau, Germany
Service number: 00800 00300030
www.walsergroup.com
Kamizelka odblaskowa dla kierowców
• Wstęp
Gratulujemy zakupu. Państwo zdecydowali się na wyrób wysokiej jakości.
Instrukcja użytkowania stanowi element składowy wyrobu. Przed użyciem
wyrobu należy zapoznać się ze wszystkimi przepisami dotyczącymi
użytkowania i bezpieczeństwa. Wyrób używać tylko w sposób opisany
i w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania wyrobu
innym osobom należy dołączyć również wszystkie ulotki informacyjne.
• Informacja • Rozmiar
Kamizelka odblaskowa klasy 2
Atest EN ISO 20471:2013 wydany przez
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2,
DE-90431 Nürnberg (ID: 0197)
Powierzchnia minimalna widocznego materiału w m²
Materiał
Materiał tła 0,80 0,50 0,14
Mikropryzmatyczna folia
odblaskowa
Materiał odznaczający
się kombinacją
właściwości
UWAGA! Klasa odzieży jest zależna od najmniejszej powierzchni
Odzież
Odzież
klasy 3
0,20 0,13 0,10
n. a. n. a. 0,20
widocznego materiału
klasy 2
Odzież
klasy 1
pomarańczowy: Nr art. 44246 (44035) Rozmiar L (uniwersalny)
żółty: Nr art. 44245 (44036) Rozmiar L (uniwersalny)
112 - 128 cm
• Oznakowanie CE
Oznakowanie CE na wyrobie oznacza, że dany wyrób spełnia
wymagania Dyrektywy Europejskiej 89/686/EWG i został poddany
sprawdzeniu przez akredytowany instytut badawczy.
• Zasady przechowywania
Części odzieży należy przechowywać w ich pierwotnym opakowaniu,
w chłodnym i suchym pomieszczeniu bez pyłu, z dala od źródeł ciepła,
jak również w sposób chroniony przed bezpośrednim światłem.
• Wskazówki dotyczące pielęgnacji i utylizacji
Pranie maszynowe (max. 25 procesów prania)
Nie wybielać
Nie suszyć w suszarkach bębnowych
Nie prasować
Nie czyścić chemicznie
Ważne: nie prasować paska odblaskowego
„Podana maksymalna liczba cykli czyszczenia nie jest jedynym czynnikiem
wywierającym wpływ na trwałość części odzieży. Okres trwałości zależy
również od użytkowania, pielęgnacji, przechowywania itp.“
Ten wyrób można usuwać wraz z odpadami domowymi.
Opakowanie oddać do utylizacji zgodnej z lokalnie obowiązującymi
przepisami.
Autós biztonsági mellény
• Bevezetés
Gratulálunk, amiért megvásárolta a terméket. A vásárlással egy igényes
terméket választott. A Használati utasítás a termék tartozéka. Az
eszköz használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági
tudnivalót. A terméket csak a Használati utasításban leírtak szerint és
csak a nevezett céloknak megfelelően használja. A termék eladásakor
az összes dokumentumot adja át az új tulajdonosnak.
• Tájékoztató megjegyzés • Méret
Biztonsági mellény, 2. osztály
EN ISO 20471:2013 szabványnak
megfelelő igazolás a TÜV Rheinland LGA
Products GmbH vállalatnál, Tillystraße 2,
DE-90431 Nürnberg (azonosító: 0197)
A látható anyag minimális felülete m²-ben
Háttéranyag 0,80 0,50 0,14
Fényvisszaverő anyag 0,20 0,13 0,10
Kombinált tulajdonságú
anyag
MEGJEGYZÉS: A ruházat besorolása a látható anyag legkisebb
narancs: Cikksz. 44246 (44035) méret L (univerzális)
sárga: Cikksz. 44245 (44036) méret L (univerzális)
• Serwis
Przed złożeniem reklamacji artykułu u producenta prosimy o zwrócenie
się do utworzonej dla Państwa infolinii serwisowej.
• Zastosowanie
Części odzieży spełniają wymagania bezpieczeństwa określone w
Dyrektywie 89/686/EWG w sprawie środków ochrony osobistej, jak
również w europejskiej normie EN ISO 20471:2013 dotyczącej odzieży
ostrzegawczej o intensywnej widzialności. Skuteczność działania
ochronnego jest zapewniona tylko wtedy, gdy noszona odzież ma
odpowiedni rozmiar i jest nienagannie zapięta. Przed użyciem należy
sprawdzić, czy odzież jest czysta, bez rysów, bez uszkodzonych szwów
lub innych usterek, które mogłyby negatywnie wpłynąć na jej właściwości.
UWAGA! Cechy intensywnej widzialności części odzieży należy uważać
za ograniczone, gdy odzież nie jest całkiem czysta albo została poddana
nieupoważnionym zmianom.
IAN 102636
Adres serwisu:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34, DE-88131 Lindau, Germany
Adres zwrotu:
Walser Customer Service Germany, Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325, D-88131 Lindau, Germany
Numer serwisowy: 00800 00300030
www.walsergroup.com
• Ograniczenia zastosowania
Odzież należy używać w warunkach ograniczonego zasięgu
widoczności. NIE należy jej używać jako ochrony przed zagrożeniami
chemicznymi, termicznymi oraz przed ogniem, zimnem, prądem i
wszelkimi innymi zagrożeniami.
PL HU
• Használat
A ruhadarabok megfelelnek az egyén védőeszközökről szóló 89/686/
EGK európai irányelv és a jó láthatósági követelményekre vonatkozó EN
ISO 20471:2013 szabvány előírásainak. A biztonsági szolgáltatások
csak akkor garantáltak, ha a viselt ruhadarab megfelelő méretű, és
kifogástalanul zárt. A ruhadarabok használata előtt meg kell győződni
arról, hogy tiszták, és nincs rajtuk sem szakadás, sem felfeslés vagy más
hiba, amely jellemzőiket korlátozhatná. MEGJEGYZÉS: a ruhadarabok
láthatósági jellemzőit korlátozottnak kell tekinteni, ha a darabok nem
teljesen tiszták, vagy jogtalan változtatásokat végeztek rajtuk.
• Használati korlátozások
A ruhadarabot korlátozott látótávolság esetén kell használni. NEM
HASZNÁLHATÓ kémiai kockázatok, hő és tűz, nedvesség, hideg, áram,
valamint bármilyen más kockázatok elleni védelemként.
Anyag
Ruházat 3.
Ruházat 2.
osztály
osztály
n. a. n. a. 0,20
felületéhez igazodik
Ruházat 1.
osztály
112 - 128 cm
• CE jelölés
A jelen terméken látható CE jelölés azt jelenti, hogy a termék megfelel
a 89/686/EGK európai irányelv követelményeinek, és akkreditált
laboratóriumban ellenőrizték.
• Tárolási tudnivalók
A ruhadarabok eredeti csomagolásukban, hűvös és száraz, pormentes
helyen, hőforrásoktól, valamint közvetlen fénytől távol tartandók.
• Kezelési és ártalmatlanítási tudnivalók
gépben mosható (legfeljebb 25 mosásra)
nem fehéríthető
nem szárítható dobos gépben
nem vasalható
vegyileg nem tisztítható
Fontos: a fényvisszaverő csíkot nem szabad vasalni!
„A tisztítási ciklusok megadott maximális száma nem az egyetlen tényező,
amely befolyásolja a ruházat élettartamát. Az élettartam egyaránt függ a
használattól, a karbantartástól, a tárolástól stb..“
A termék egyéb háztartási hulladékként ártalmatlanítható.
A csomagolást a helyi előírások szerint ártalmatlanítsa.
• Ügyfélszolgálat
Mielőtt reklamációval fordul a gyártóhoz, kérjük, keresse az illetékes
ügyfélszolgálati Forró drót-vonalunkat.
IAN 102636
Ügyfélszolgálati cím:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34, DE-88131 Lindau, Németország
Visszavételi cím:
Walser Customer Service Germany, Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325, D-88131 Lindau, Németország
Ügyfélszolgálati szám: 00800 00300030
www.walsergroup.com
Walser GmbH
Radetzkystraße 114
A-6845 Hohenems
Email: office@walsergroup.com
www.walsergroup.com
Stand der Informationen: 11/2013
Ident-No.: 102636112013-LB4
IAN 102636
4