Powerfix Bike Workstand User Manual [de, en, fr]

SUPPORT POUR RÉPARATION DE VÉLO
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Version: 03/2014 Delta-Sport-Nr.: FM-1490
SUPPORT POUR RÉPARATION DE VÉLO
Instructions d’emploi
FAHRRAD-MONTAGESTÄNDER
Aufbauanleitung
IAN 96689IAN 96689
FIETS-MONTAGESTEUN
Gebruiksaanwijzing
BIKE WORKSTAND
Instructions for use
FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 03
NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 06
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 09
GB Instructions and Safety Notice Page 12
A
C
Aperçu des pièces :
Onderdelenoverzicht:
1
2
(1) Support de vélo (2) Barre télescopique (3) Récipient à outils (4) Pied (5) Joint d‘articulation (6) Pieds (7) Stabilisateur de roue avant
(1) Fietshouder (2) Telescoopstang (3) Gereedschapsschaal (4) Statief (5) Scharnierverbinding (6) Standaarden (7) Voorwiel-stabilisator
D
Teileübersicht:
(1) Fahrradhalterung
3
4
5
6
7
E
6
(2) Teleskopstange (3) Werkzeugschale (4) Stativ (5) Gelenkverbindung (6) Standfüße (7) Vorderrad-Stabilisator
Overview of parts:
(1) Bicycle bracket (2) Telescopic pole (3) Tool tray (4) Tripod (5) Joint (6) Feet (7) Front wheel stabiliser
6 6
B
F
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa pre­mière utilisation. Lisez pour cela attentivement le mode d’emploi suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessa­tion du produit à une tierce personne.
Utilisation conforme
Ce râtelier de montage pour vélos a été conçu pour un usage privé.
Données techniques
Charge maximale : 30 kg Pour des cadres de vélo de 25 mm à 40 mm
Contenu de livraison
1 x support pour réparation de vélo 1 x outil de montage 1 x instructions d’emploi
Conseils de sécurité
Risque de blessures !
• Veuillez soigneusement lire les instructions de montage et le mode d’emploi avant le montage et suivez l’ordre des différentes étapes comme le prévoient les instructions de montage.
• AVERTISSEMENT ! Ne dépassez pas la charge maximale autorisée de 30 kg ! Le dépassement de la charge maximale autorisée présente un risque de dommages corporels et d’endommagements matériels de l’article.
• Contrôlez régulièrement toutes les pièces du râtelier de montage pour vélos. Des vissages desserrés doivent être revissés et des éléments défectueux sont à remplacer pour éviter des endommagements de l’article.
• Veillez à ce que les vis à tête creuse de la connexion supérieure de la barre soient toujours fermement serrées.
• AVERTISSEMENT ! Veuillez uniquement poser le râtelier de montage pour vélos sur une surface solide et plane pour éviter le basculement de l’article.
• AVERTISSEMENT ! Aucune personne ne doit monter sur le vélo lorsque celui-ci est monté pour éviter un risque de blessures.
• ATTENTION ! Une utilisation non conforme ou pour d’autres applications peut mettre en danger la santé de personnes ou entraîner des dégâts matériels du vélo.
• Évitez l’utilisation de produits chimiques agressifs (par exemple des produits solvants).
• Attention ! Risque d’écrasement !
Lors du déploiement et du pliage du râtelier de montage veuillez faire attention à ne pas écraser ou coincer vos doigts.
• Placez le râtelier de montage de manière à ce que vous ayez aussi suffisamment de liberté de mouvement lorsque le vélo est monté.
• Évitez les dégâts matériels !
Pour éviter des dégâts sur le vélo, veillez à ne pas coincer des conduits et/ou des câbles dans le râtelier de montage.
• Lors de la fixation de cadres en carbone ou de cadres fins en aluminium, veillez à ne pas endommager le cadre du vélo.
• Les pièces de guidage et de fixation doivent rester libres d’huiles et de graisses.
Montage
Remarque :
En option, vous pouvez visser les pieds du support au sol pour obtenir une meilleur stabilité. Veuillez utiliser pour cela le matériel de fixation adapté. Un stabilisateur est fourni avec l‘article pour fixer la roue avant d‘un vélo monté (7). Installez le pied du support de montage pour vélo en faisant glissant le joint d‘articulation (5) sur le trépied d‘atelier (4) jusqu‘à la butée. Fixez l‘articulation avec la pince à fermeture ra­pide (ill. B). Commencez par tourner la pince sur la droite jusqu‘à ce que vous sentiez une légère résistance. Tournez encore d‘un tour avant de rabattre la pince. Lorsque vous la repliez, vous devez sentir une forte résistance.
3FR/BE
Pour finir, contrôler la fixation. Rabattez les pieds (6) du trépied d‘atelier vers le bas et assurez­vous que l‘article se trouve sur une surface solide et plane. Enfichez la barre télescopique (2) dans le trépied et montez enfin le clip de vélo (1) sur la barre télescopique. Vous pouvez fixer la coque à outils (3) sur le trépied d‘atelier (4) à l‘endroit de votre choix.
Fixation du vélo
Consignes :
Après l‘installation, contrôlez que le vélo est stable et que le support de montage tient bien.
Conformez-vous aux longueurs maximales de la barre télescopique (2) et du clip de vélo (1), ne dépassez pas les marques.
Sélectionnez une portion du cadre du vélo que vous souhaitez coincer sur le clip du support de montage. Cette portion de cadre doit se trouver impérativement au niveau du centre de gravité du vélo. Réglez l‘angle du clip du vélo (1) en fonction de l‘emplacement du cadre du vélo (voir exemples ill. C et ill. D). Serrez enfin la vis du dispositif à pince du clip du vélo. Placez ensuite le vélo dans le clip et rabattez le tendeur rapide vers l‘avant (ill. F). Contrôlez la stabilité du vélo. Si la pince n‘est pas suffisante, desserrez de nouveau le dispositif et placez l‘écrou aile sous le clip du vélo. Enfin, rabattez de nouveau le dispositif à tension rapide vers le bas. Contrôlez de nouveau la fixation.
Nous recommandons que l‘étape
suivante (le réglage en hauteur) soit effectuée par 2 personnes.
Enfin, vous pouvez déplier la barre télescopique (2) à la hauteur de votre choix. En tournant la barre télescopique, vous pouvez modifier la position du vélo bloqué sur le dispositif.
Dès que vous avez atteint la hauteur et la positi­on de votre choix, fixez le tube télescopique du tendeur rapide sur le trépied d‘atelier. Procédez pour cela exactement comme avec le tendeur rapide sur l‘articulation du trépied (ill. B). Pour stabiliser la roue avant, vous pouvez tendre le stabilisateur de roue avant (7) fourni entre le guidon de la roue avant et le tube télescopique (ill. E).
Récipient à outils
Le plus grand rangement du récipient à outils dispose d’un aimant pour la fixation du matériel de petite taille.
Entretien, stockage
Nettoyez régulièrement le râtelier de montage pour vélos avec de l’eau chaude et du savon au ph neutre. Veuillez ensuite toujours sécher la surface nettoyée avec un chiffon sec ! Évitez l’utilisation de produits chimiques agressifs (par exemple des produits solvants) ! Entreposez l’article à un endroit sec et bien aéré.
Indications pour le traitement des déchets
Veuillez recycler et trier l’emballage et l’article en respectant l’environnement ! Recyclez l’article auprès d’une entreprise de traitement de déchets agréée ou par l’intermédiaire de votre déchèterie communale. Respectez les dispositions légales actuelles.
4 FR/BE
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière­ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci­dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla­cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consummation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
IAN : 96689
Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
5FR/BE
Loading...
+ 9 hidden pages