Powerfix Bicycle Wall Bracket User Manual [en, pl, cs, de]

BICYCLE WALL BRACKET
BICYCLE WALL BRACKET
Instructions for use
FALI KERÉKPÁRTARTÓ
NÁSTĚNNÝ DRŽÁK NA KOLO
Návod k obsluze
FAHRRAD-WANDHALTERUNG
Bedienungsanleitung
IAN 89269
NAŚCIENNY WIESZAK ROWEROWY
Instrukcja obsługi
STENSKI NOSILEC ZA KOLO
Navodilo za uporabo
NÁSTENNÝ DRŽIAK NA BICYKEL
Návod na obsluhu
1
A
1
4
2 3
5
B
D
C
6
7
E
8
2
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis
Use only for designated use .............................. 4
Technical Details ................................................. 4
Scope of delivery, part designations ................ 4
Safety Advice ...................................................... 4
Assembly instructions .......................................... 4
Using the Article ................................................. 5
Care and Storage ............................................... 5
Disposal ................................................................ 5
3 Years Warranty ............................................... 5
Rendeltetésszerű használat ............................... 8
Műszaki adatok .................................................. 8
A csomag tartalma, alkatrészek megnevezése 8
Biztonsági tudnivalók ......................................... 8
Szerelési útmutató .......................................... 8 - 9
A termék használata .......................................... 9
Ápolás, tárolás .................................................... 9
Tudnivalók a hulladékkezelésről ....................... 9
3 év garancia ..................................................... 9
Použití k určenému účelu .................................. 12
Technické údaje ................................................ 12
Rozsah dodávky, označení dílů ...................... 12
Bezpečnostní pokyny ....................................... 12
Navodila za montažo ...................................... 12
Použití artiklu ..................................................... 13
Péče, skladování ............................................... 13
Pokyny k likvidaci ............................................. 13
3 roky záruky .................................................... 13
Użycie zgodne z przeznaczeniem ................... 6
Dane techniczne ................................................. 6
Zakres dostawy, części ...................................... 6
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ............ 6
Instrukcja obsługi ........................................... 6 - 7
Użycie artykułu ................................................... 7
Pielęgnacja, przechowywanie .......................... 7
Uwagi odnośnie recyklingu ............................... 7
3 lata gwarancji ................................................. 7
Predvidena uporaba ........................................ 10
Tehnični podatki ................................................ 10
Obseg dobave, opis delov .............................. 10
Varnostni napotki .............................................. 10
Návod k montáži .............................................. 10
Uporaba izdelka ....................................... 10 - 11
Nega, hramba .................................................. 11
Napotki za odlaganje v smeti ......................... 11
3 leta garancije ................................................ 11
Štandardné použitie ......................................... 14
Technické údaje ................................................ 14
Obsah balenia, označenie dielov .................. 14
Bezpečnostné pokyny ...................................... 14
Návod na montáž .................................... 14 - 15
Použitie .............................................................. 15
Údržba, skladovanie ........................................ 15
Pokyny k likvidácii ............................................ 15
3 roky záruka .................................................... 15
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 16
Technische Daten .............................................. 16
Lieferumfang, Teilebezeichnung ...................... 16
Sicherheitshinweise ........................................... 16
Montageanleitung .................................... 16 - 17
Artikel verwenden ............................................. 17
Reinigung und Pflege ....................................... 17
Hinweis zur Entsorgung .................................... 17
3 Jahre Garantie .............................................. 17
3
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Use only for designated use
This item is a wall rack intended for private use for a maximum of two bicycles with crossbars. It is not suitable for tricycles or bicycles with support rollers.
Technical Details
Dimensions (once constructed): approx. 33.5 x 43 x 65cm (W x H x D)
Max. load: 50kg
Manufacturing date: 2013
Scope of delivery, part designations (fig. A)
1 x bicycle wall bracket (A) 6 x screw (B) 6 x dowel (C) 2 x hook (D) 1 x frame hook (E) 1 x instructions for use
Safety Advice Danger of Injury!
• Do not attempt to carry out maintenance or repair work on bicycles when they are attached to the wall-mounting.
• Ensure the wall provides sufficient support for the bicycle wall bracket.
• When drilling, always watch out for supply lines inside the wall.
• When hanging the bicycles, make sure that they rest securely on the notches and that they are hanging from the hook.
• Only use the included mounting materials on solid concrete walls.
• Use appropriate mounting materials on light construction walls.
• Maximum load of 50kg only applicable when wall bracket has been mounted as per instructions.
• Do not exceed maximum load of 50kg.
• Check all parts of the bicycle wall bracket regularly. Tighten any loose screws and replace any damaged parts.
• No liability is assumed for personal injury due to improper use.
• The maximum capacity load of 50kg can only be reached, if two men’s bicycles are hung over both of the brackets of the wall rack at the same time, or if one men’s bicycle is hung over both brackets and one ladies’ bicycle is hung on the frame hook.
• Do not stand or walk under the hanging bicycle.
Assembly instructions
Note:
Before beginning assembly please check that there is sufficient space at the assembly location. You must take the width and height of your bicycles into account.
2 people recommended for assembly.
Remove the cable ties on frame (6) and fit the frame into the notches (7) (fig. B). You will need the following tools (not included) to mount the wall bracket:
• 1 x Drill
• 1 x 8mm – drill
• 1 x Crosshead screwdriver Hold wall bracket up to wall in a suitable loca-
tion and mark 6 mounting holes with a pencil. Drill mounting holes as marked and insert wall plugs into holes to be flush with surface. Attach wall bracket to wall using the 6 screws.
Ensure frame is firmly in position (fig. C).
4 GB
Using the Article
You can hang a maximum of two bicycles on the wall rack (two men’s bicycles, or one men’s bicycle and one ladies’ bicycle). When not using the bicycle rack, you can re­lease the locking mechanism and fold it up.
Men’s bicycles
Place bicycles with crossbars onto the notches (8) of the wall rack (fig. D).
Ladies’ bicycles or city bikes
Hang the frame hook in the right or left front notch. Hang a ladies’ bicycle or a city bike on the frame hook (fig. E).
Care and Storage
The bicycle wall bracket should be cleaned re­gularly with warm water and pH-neutral soap, then wiped dry with a cloth. Avoid harsh chemi­cal agents (e.g. solvents).
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and work­manship and does not apply to misuse or impro­per handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this warran­ty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 89269
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
5GB
Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z pro­duktem. W tym celu przeczytajcie następującą instrukcję obsługi. Z produktu należy korzystać jedynie jak to zostało opisane i w podanych zakresach zastosowania. Zachować niniejszą instrukcję. W razie przekazania produktu osobom trzecim dołączyć do niego wszystkie dokumenty.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Ten artykuł do naściennego mocowania mak­symalnie dwóch rowerów z ramą poprzeczną przeznaczony jest do użytku prywatnego. Nie nadaje się do trzech rowerów i rowerów z kółkami bocznymi.
Dane techniczne
Wymiary (rozłożony): ok. 33,5 x 43 x 65 cm (szer. x wys. x gł.)
Obciążenie: maks. 50 kg
Data produkcji: 2013
Zakres dostawy, części (rys. A)
1 x naścienny wieszak rowerowy (A) 6 x śrub (B) 6 x kołków (C) 2 x haki (D) 1 x hak ramowy (E) 1 x instrukcja obsługi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo urazu!
• Nie należy przeprowadzać żadnych napraw i prac konserwatorskich na zawieszonych rowerach.
• Podczas wiercenia dziur należy zwrócić uwagę na przewody elektryczne, które mogą znajdować się w ścianie!
• Przed montażem należy upewnić się, że ści­ ana na której ma być zawieszony uchwyt gwarantuje wystarczające utrzymanie uchwytu ściennego na rower! mogą znajdować się w ścianie!
• Podczas zawieszania roweru zwracać uwagę na to, aby rowery zostały bezpiecznie zamocowane we wgłębieniach profilowych / zawieszone na haku.
• Dołączony do artykułu materiał montażowy należy użyć jedynie przy montażu na masywnych ścianach betonowych.
• Do montażu na ścianach lekkich, należy użyć innego, pasującego materiału montażowego.
• Maksymalne obciążenie 50 kg może zostać osiągnięte jedynie przy prawidłowym pod względem technicznym montażu.
• Nie należy przekraczać maksymalnego dopuszczonego obciążenia 50 kg!
• Należy regularnie kontrolować wszystkie części uchwytu ściennego na rowery. Luźne śruby należy dokręcić, zepsute części wymienić.
• Nie przejmujemy odpowiedzialności za szkody na osobach, wynikłe z nieprawidłowego użycia artykułu.
• Maksymalna nośność 50 kg możliwa jest do osiągnięcia tylko wtedy, gdy 2 rowery męskie zostaną zawieszone nad dwoma pałąkami uchwytu ściennego / 1 rower męski zostanie zawieszony nad dwoma pałąkami, 1 rower damski na haku ramowym.
• Nie wchodzić pod podwieszony rower.
Instrukcja obsługi
Wskazówka:
Przed przystąpieniem do montażu sprawdzić, czy w miejscu montażu jest wystarczająco dużo miejsca. Należy uwzględnić szerokość i wysokość rowerów.
Polecamy przeprowadzenie montażu uchwytu ściennego w dwie osoby.
6 PL
Loading...
+ 14 hidden pages