Powerfix All-Purpose Diamond Sharpening Set User Manual [es, it, de, en]

Afilador universal de diamante N.º de art. 8096072
Uso previsto
Las placas del afilador universal de diamante de este bloque de lijado están indicadas para pulir, refinar y afilar todas las hojas de cuchillos y tijeras (excepto los cuchillos de cerámica), formones de carpintero y taladros.
Funzionamento / Utilizzo
Scegliere il disco di affilatura desiderato e fissarlo nella cassetta in
funzione del blocco di affilatura.
Appoggiare la cassetta su di una superficie stabile e tenerla ferma con
una mano.
Far passare con l’altra mano l’utensile da affilare con la lama sopra la
griglia diamantata del disco di affilatura.
Grana dei differenti dischi
Retire siempre las herramientas a trabajar del cuerpo sobre las placas
de afilado.
Manejo / Aplicación
Elija la placa de afilado deseada y fije el bloque de lijado de forma
adecuada en la caja. Coloque la caja en una superficie estable y sujétela con una mano. Coja con la otra mano la herramienta a trabajar con la hoja sobre la
rejilla recubierta de diamante de las placas de afilado.
Grano de las diferentes placas
Placa plateada: grano del 200, extra grueso, indicado p. ej. para el
rectificado previo de hojas extremadamente romas Placa amarilla: grano del 300, grueso, indicado para afilar p. ej. tijeras y taladros Placa verde: grano del 400, fino, indicado para afilar p. ej. formones de carpintero Placa roja: grano del 600, extra fino, indicado para afilar p. ej. hojas de cuchillos, herramientas de corte y rectificado fino
Indicaciones de limpieza
Disco color argento: granulometria 200, extra grezzo, idoneo p.e. per
la pre-levigatura di lame molto ottuse Disco giallo: granulometria 300, grezzo, idoneo p.e. per l’affilatura di forbici e trapani Disco verde: granulometria 400, fine, idonea per l’affilatura p.e. di scal­pelli per legno Disco rosso: granulometria 600, extra fine, idonea per l’affilatura di lame di coltelli, utensili da intaglio e per la levigazione fine
Indicazioni relative alla pulizia
Pulire i dischi sotto acqua corrente. Durante tale operazione, indossare idonei guanti protettivi. Lasciare asciugare completamente i dischi.
Stoccaggio
Conservare il prodotto solamente in ambienti asciutti.
La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza sopra menzionate può determinare pericoli per le persone e / o un danneggiamento del materiale da affilare!
Indirizzo di assistenza: suki.international GmbH · Suki-Straße 1 DE 54526 Landscheid · Telefono: 0049 (0)6575-710 · www.suki.com
Limpie las placas debajo del agua corriente. Utilice para ello guantes de protección adecuados. Deje que las placas se sequen completamente.
Almacenamiento
Almacene el producto solo en espacios secos.
¡La no observación de las indicaciones de seguridad anterior­mente mencionadas puede provocar daños personales y / o daños en el material para afilar!
Dirección de servicio: suki.international GmbH · Suki-Straße 1 DE 54526 Landscheid · Teléfono: 0049 (0)6575-710 · www.suki.com
Set piastre affilanti N° art: 8096072
Uso conforme alle prescrizioni
I dischi di affilatura universale diamantati di questo blocco di affilatura sono adatti per lucidare, affinare e affilare tutte le lame di coltello e di forbici (ad eccezione dei coltelli in ceramica), scalpelli per legno e punte di trapano.
Afiador universal de diamante Art. Nº 8096072
Utilização correcta
Os discos universais de afiar de diamante deste bloco de amolar são apro­priados para polir, afiar e amolar todas as lâminas de faca e de tesoura comuns (com a excepção de facas de cerâmica), formões e brocas.
Indicações de segurança
Direccione a ferramenta a afiar sempre para longe do seu corpo e para
cima dos discos de afiar.
Operação / Aplicação
Escolha o disco de afiar desejado e fixe o bloco de amolar adequado
na caixa. Coloque a caixa sobre uma base estável e segure-a com uma mão. Com a outra mão, direccione a lâmina da ferramenta a afiar para a
grelha revestida de diamante dos discos de afiar.
Granulação dos diferentes discos
Indicazioni di sicurezza
Far passare gli utensili da lavorare sui dischi di affilatura allontanandoli
sempre dal corpo.
68919_pow_Diamant_Universalschaerfer_content_LB5.indd 3 01.08.11 10:09
Disco prateado: Granulação 200, extra-grosso, apropriado por ex., para amolar lâminas muito rombas Disco amarelo: Granulação 300, grosso, apropriado para o afiar, por ex., tesouras e brocas
Disco verde: Granulação 400, fino, apropriado para afiar, por ex. formões Disco vermelho: Granulação 600, extra-fino, apropriado para afiar, por
ex. lâminas de faca, ferramentas para talhar e para lixação de acabamento
Indicações de limpeza
Limpe os discos com água corrente. Utilize luvas de protecção adequadas. Deixe os discos secar completamente.
Storage
Store the product only in a dry area.
If the safety advice given above is not observed, this can result in danger to persons and / or damage to the item being sharpened!
Service address: suki.international GmbH · Suki-Straße 1 DE 54526 Landscheid · Phone: 0049 (0)6575-710 · www.suki.com
Armazenamento
Guarde o produto apenas em locais secos.
A inobservância das indicações de segurança acima mencio­nadas pode implicar um risco para pessoas e / ou a ocorrência de danos no material a afiar!
Morada da Assistência Técnica: suki.international GmbH · Suki-Straße 1 DE 54526 Landscheid · Telefone: 0049 (0)6575-710 · www.suki.com
All-Purpose Diamond Sharpening Set Item no. 8096072
Proper use
The universal diamond plates of this sharpening block are suitable for polish­ing, honing and sharpening all types of generally available knife and scissor blades (excluding ceramic knives), chisels and drill bits.
Safety Information
When sharpening an item, always draw it away from your body across
the sharpening plates.
Diamant-Universalschärfer Art. No. 8096072
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Diamant-Universalschärfplatten dieses Schleifblocks sind geeignet, alle gängigen Messer- und Scherenklingen (ausgenommen Keramikmesser), Stechbeitel und Bohrer zu polieren, zu verfeinern und zu schärfen.
Sicherheitshinweise
Ziehen Sie die zu bearbeitenden Werkzeuge immer vom Körper weg
über die Schärfplatten.
Bedienung / Anwendung
Wählen Sie die gewünschte Schärfplatte aus und fixieren Sie den
Schleifblock entsprechend in der Box. Stellen Sie die Box auf einen stabilen Untergrund und halten Sie diese
mit einer Hand fest. Ziehen Sie mit der anderen Hand das zu bearbeitende Werkzeug mit
der Klinge über das diamantbeschichtete Gitter der Schärfplatten.
Körnung der verschiedenen Platten
Use / application
Select the desired sharpening plate and fix the sharpening block accord-
ingly in the box. Stand the box on a stable surface and hold it firmly with one hand. With the other hand draw the blade of the item to be sharpened across
the diamond coated grid of the sharpening plates.
Granulation of the different plates
Silver plate: a 200 grade granulation, extra coarse, suitable for example
for sharpening very blunt blades Yellow plate: a 300 grade granulation, coarse, suitable for example for sharpening scissors and drill bits Green plate: a 400 grade granulation, fine, suitable for example for sharpening chisels Red plate: a 600 grade granulation, extra fine, suitable for example for sharpening knife blades and slicing implements and for very fine sharpening
Cleaning instructions
Clean the plates under running water. Wear suitable protective gloves for this task. Allow the plates to dry completely.
Silberne Platte: 200er Körnung, extra grob, geeignet z. B. zum Vorschliff von sehr stumpfen Klingen Gelbe Platte: 300er Körnung, grob, geeignet zum Schärfen von z. B. Scheren und Bohrern Grüne Platte: 400er Körnung, fein, geeignet zum Schärfen von z. B. Stechbeiteln Rote Platte: 600er Körnung, extra fein, geeignet zum Schärfen von z. B. Messerklingen, Schnitzwerkzeug und zum Feinschliff
Reinigungshinweise
Reinigen Sie die Platten unter fließendem Wasser. Tragen Sie dabei geeignete Schutzhandschuhe. Lassen Sie die Platten komplett trocknen.
Lagerung
Lagern Sie das Produkt nur in trockenen Räumen.
Eine Nichtbeachtung der oben angegebenen Sicherheitshinweise kann eine Gefährdung für Personen und / oder eine Beschädi­gung des zu schärfenden Materials nach sich ziehen!
Serviceadresse: suki.international GmbH · Suki-Straße 1 DE 54526 Landscheid · 0049 (0)6575-710 · www.suki.com
Versión 1, actualización 29.07.2011 · Versione 1, aggiornamento del
29.07.2011 · Versão 1, edição de 29.07.2011 · Version 1, dated
29.07.2011 · Version 1, Stand 29.07.2011
68919_pow_Diamant_Universalschaerfer_content_LB5.indd 4 01.08.11 10:09
Loading...