FAV 20
FAV 30
DI ISTRUZIONI
MANUAL |
MANUAL DE INSTRUCC |
D’INSTRUCTIONS |
BEDIENUNGSANLEITUN |
MANUAL DE INSTRUÇÕES
REGISTRA IL TUO PRODOTTO |
|
|
|
|
REGISTER YOUR PRODUCT |
|
|
|
|
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT |
|
|
VIDEO DEMO |
|
REGISTRA TU PRODUCTO |
|
|
www.youtube.com |
|
GERÄTREGISTRIERUNG |
|
|
POLTI |
|
|
||||
REGISTE O SEU PRODUTO |
|
|
CHANNEL |
|
www.polti.com |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
FLESSIBILE VAPORE + AS ZIONE STEAM HOSE +
FLEXIBLE VAPEUR + ASPIRATION FLEXIBLE VAPOR + ASPIRACIÓN
UND SAUGSCHLAUCH VAPOR + ASPIRAÇÃO
8
PROLUNGA + TUBO PROLUNGA c/PARKING |
UTO |
EXTENSION TUBE + EXTENSION TUBE w/PARKING |
|
RALLONGE + TUBE RALLONGE a/PARKING |
ENTONNOIR |
ALARGADOR + TUBO ALARGADOR c/PARKING |
|
VERLÄNGERUNGSROHR + VERLÄNGERUNGSROHR |
FÜLLTRICHTER |
HALTERUNG |
|
EXTENSÃO + TUBO EXTENSÃO C/ ARRUMAÇÃO |
|
56
9 |
11 |
LANCIA ASPIRAZIONE |
|
IA VAPORE |
SUCTION LANCE |
|
NOZZLE |
||
BONNETTE |
|
SUCEUR |
|
VAPEUR |
FUNDA |
|
LANZA DE ASPIRACIÓN |
VAPOR + SET DE CEPILLOS DE |
BOQUILLA VAPOR |
HAUBE |
|
SAUGLANZE |
+ SATZ KLEINE FARBIGE |
DAMPFDÜSE |
PROTEÇÃO |
|
LANÇA ASPIRAÇÃO |
+ KIT ESCOVINHAS COLORIDAS + |
VAPOR |
2 |
2a |
2b
TELAIO SETOLATO + TELAIO GOMMATO + TELAIO TAPPETI/MOQUETTE
BRISTLE FRAME + RUBBER FRAME + RUG/CARPET FRAME
BROSSE À SOIES + CADRE EN CAOUTCHOUC + CADRE TAPIS/MOQUETTE CHASIS CON CERDAS + CHASIS ENGOMADO + CHASIS PARA ALFOMBRAS/MOQUETAS
LA MULTIUSO |
|
|
|
|
UNIVERSAL BRUSH |
|
|
|
|
BROSSE MULTIFONCTIONS |
|
14 |
GUARNIZIONI |
CAMBIO |
BOQUILLA MULTIUSOS |
|
SPARE SEALS |
|
|
MEHRZWECKBÜRSTE |
BIOECOLOGICO |
|
JOINTS DE RECHANGE |
|
ESCOVA MULTIUSO |
DE BIOECOLOGICO |
|
JUNTAS DE RECAMBIO |
|
|
-AMPULLE |
|
ERSATZDICHTUNGEN |
|
|
BIOECOLÓGICO |
|
GUARNIÇÕES |
SUBSTITUIÇÃO |
PETIT EMBOUT VAPEUR+ASPIRATION BOQUILLA VAPOR+ASPIRACIÓN
ACCESSOIRE RACLETTES VITRES 200mm LIMPIA CRISTALES DE 200 mm FENSTERREINIGER 200 mm LIMPA-VIDROS DE 200 MM
10
|
13 |
|
SPAZZOLINO PULIZIA SECCHIO |
|
COLLECTOR CLEANING BRUSH |
UNIVERSELLES |
BROSSE NETTOYAGE BAC |
UNIVERSALES |
CEPILLO DE LIMPIEZA EN SECO |
|
REINIGUNGSBÜRSTE FÜR BEHÄLTER |
UNIVERSAIS |
ESCOVA LIMPEZA BALDE |
OPTIONAL
PFEU0021
PAEU0226
PAEU0250
PAEU0292
PAEU0296
PAEU0297
PAEU0319
FERRO |
|
|
|
|
|
|
|
|||
IRON |
|
|
|
|
|
|
|
|||
FER À |
PAEU0316 |
|
|
|
|
|||||
PLANCHA |
|
|
|
|
|
|
|
|||
BÜGELEISEN |
|
|
|
|
|
|
|
|||
FERRO |
|
|
|
|
|
|
|
|||
FILTRO |
|
|
|
|
|
|
|
|||
HEPA FILTER |
|
PAEU0317 |
|
|
||||||
FILTRE |
|
|
|
|
|
|
|
|||
FILTRO |
|
|
|
|
|
|
|
|||
HEPA-FILTER |
|
|
|
|
|
|
|
|||
FILTRO |
|
|
|
|
|
|
|
|||
N. 3 SPAZZOLINI c/SETOLE NYLON |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3 BRUSHES w/ NYLON BRISTLES |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
PAEU0318 |
|
||||||
3 PETITES BROSSES a/SOIES EN NYLON |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
3 CEPILLOS c/CERDAS DE NYLON |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3 KLEINE BÜRSTEN MIT NYLONBORSTEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3 ESCOVAS COM CERDAS NYLON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
MINI TURBO SPAZZOLA |
|
|
|
PAEU0072 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
MINI TURBO BRUSH |
|
|
|
PAEU0086 |
|
|||||
MINI TURBO BROSSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PAEU0088 |
|
|
|||||
MINI CEPILLO TURBO |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
MINITURBOBÜRSTE |
|
|
|
PAEU0320 |
|
|||||
MINITURBO ESCOVA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
N. 3 SPAZZOLINI COLORATI c/SETOLE NYLON |
|
|
PAEU0094 |
|
||||||
3 COLOURED BRUSHES w/ NYLON BRISTLES |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3 PETITES BROSSES COLORÉES a/SOIES EN NYLON |
|
|
|
|
|
|
|
|||
3 CEPILLOS DE COLORES c/CERDAS DE NYLON |
|
|
|
|
|
|
|
|||
3 BUNTE KLEINE BÜRSTEN MIT NYLONBORSTEN |
|
|
|
|
|
|
|
|||
3 ESCOVAS COLORIDAS COM CERDAS NYLON |
|
|
|
|
|
|
|
|||
N. 3 SPAZZOLINI c/SETOLE OTTONE |
|
|
|
|
|
|
|
|||
3 BRUSHES w/ BRASS BRISTLES |
|
|
|
|
|
|
|
|||
3 PETITES BROSSES a/SOIES EN LAITON |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
PAEU0108 |
||||||
CEPILLOS DE COLORES c/CERDAS DE LATÓN |
|
|
|
|
||||||
3 KLEINE BÜRSTEN MIT MESSINGBORSTEN |
|
|
|
|
|
|
|
|||
3 ESCOVAS COLORIDAS COM CERDAS BRONZE |
|
|
|
|
|
|
|
N. 1 PANNO UNIVERSALE + 1 DELICATO + 1 CUFFIA
1 UNIVERSAL CLOTH + 1 DELICATE + 1 CAP
1 LINGETTE UNIVERSELLES + 1 LINGETTE DÉLICATE + 1 BONNETTE 1 PAÑOS UNIVERSALES + 1 DELICADO + 1 FUNDA
1 UNIVERSALTÜCHER + 1 WEICHES TUCH + 1 HAUBEN
1 PANOS UNIVERSAIS + 1 DELICADO + 1 PROTEÇÃO
N. 2 PANNI UNIVERSALI
2 UNIVERSAL CLOTHS
2 LINGETTES UNIVERSELLES
2 PAÑOS UNIVERSALES
2 UNIVERSALTÜCHER
2 PANOS UNIVERSAIS
N. 2 PANNI DELICATI
2 DELICATE CLOTHS
2 LINGETTES DÉLICATES
2 PAÑOS DELICADOS
2 WEICHE TÜCHER PANOS DELICADOS
N. 2 CUFFIE
2 CAPS
2 BONNETTES
2 FUNDAS
2 HAUBEN
2 PROTEÇÕES
CADDY
CADDY
CADDY
CADDY
CADDY
CADDY
Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici o sul sito www.polti.com. The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers or online at www.polti.com.
Les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers ou sur le site www.polti.com. Los accesorios opcionales están en venta en las mejores tiendas de electrodomésticos o en la página web www.polti.com. Die optionalen Zubehörteile sind in gut geführten Haushaltsgeschäften oder auf www.polti.com erhältlich.
Os acessórios opcionais estão disponíveis para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos ou no site www.polti.com.
| 3 |
PORTUGUÊS p. 85 DEUTSCH s. 69 ESPAÑOL p. 53 FRANÇAIS p. 37 ENGLISH p. 23 ITALIANO p. 7
USO CORRETTO pag. 12 CORRECT USE page 28 UTILISATION CORRECTE p. 42 USO CORRECTO pág. 58 SACHGEMÄSSE VERWENDUNG S. 74 CORRETA UTILIZAÇÃO pág. 90
MAX 1.8 l
PREPARAZIONE ALL’USO pag. 13
PREPARING FOR USE page 28
PRÉPARATION p. 43
PREPARACIÓN PARA EL USO pág. 59
VORBEREITUNG DES GERÄTS S. 75
PREPARAÇÃOPARAUTILIZAÇÃOpág.90
MAX 1.2 l
BIOECOLOGICO
|
|
|
CONNESSIONE ACCESSORI pag. 13 |
1 |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|||||
|
|
|
CONNECTION OF ACCESSORIES page 29 |
|
|
|
|
|
|
|
RACCORDEMENT ACCESSOIRES p. 43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS pág. 59 |
|
|
|
|
|
|
|
ANSCHLUSS DER ZUBEHÖRTEILE S. 75 |
|
|
|
|
|
|
|
CONEXÃO ACESSÓRIOS pág.91 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4 |
1
2
MANUTENZIONE pag. 17
MAINTENANCE page 32
ENTRETIEN p. 47
MANTENIMIENTO pág. 63
WARTUNG S. 79
MANUTEÇÃO pág. 95
1
2
UTILIZZO pag. 13
USE page 29
UTILISATION p. 43
USO pág. 59
GEBRAUCH S. 76
UTILIZAÇÃO pág. 91
11 MIN MAX
MANCANZA ACQUA pag. 16
OUT OF WATER page 31
ABSENCE D’EAU p. 46
FALTA DE AGUA pág. 62
FEHLEN VON WASSER S. 79
FALTA DE ÁGUA pág. 94
RIMESSAGGIO pag. 18
STORAGE page 33
RANGEMENT p. 48
ALMACENAJE pág. 64
AUFBEWAHRUNG S. 80
ARMAZENAMENTO pág. 95
| 5 |
PORTUGUÊS p. 85 DEUTSCH s. 69 ESPAÑOL p. 53 FRANÇAIS p. 37 ENGLISH p. 23 ITALIANO p. 7
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
VAPORETTO LECOASPIRA
L’APPAREIL COMPLET POUR LE NETTOYAGE DE LA MAISON, NETTOIE AVEC DE LA VAPEUR
ET ASPIRE AVEC DE L’EAU.
LA DOUBLE FORCE DE LA NATURE CAPABLE DE RETENIR 99,97 % DES IMPURETÉS
FRANÇAIS
|
DES ACCESSOIRES POUR TOUS LES |
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT |
|||
|
BESOINS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En visitant notre site Web www.polti.com et |
Connectez-vous au site www.polti.com ou |
||||
dans les meilleurs magasins d’électroménager, |
appelez le Service Après-Vente Polti et |
||||
|
vous pourrez trouver une large gamme |
enregistrez votre produit. Vous |
|||
d'accessoires afin d'accroître les performances |
bénéficierez, dans les pays adhérents, |
||||
et la praticité de vos appareils de même que |
d’une offre spéciale de bienvenue, serez |
rendre le nettoyage de votre maison plus facile. toujours informé des dernières nouveautés
Pour vérifier la compatibilité d’un accessoire |
Polti et pourrez acheter les accessoires et |
avec votre appareil, recherchez la référence |
les consommables. Pour enregistrer votre |
'PAEUXXXX / PFEUXXXX listée à côté de |
produit, vous devez entrer, outre les |
chaque accessoire sur la page 3. |
données personnelles, le numéro de série |
Si le code d'accessoire que vous souhaitez |
(SN) figurant sur sur l’étiquette argentée |
située sur la boîte et sous l’appareil. |
|
acheter n’est pas répertorié dans ce manuel, |
Pour gagner du temps et avoir votre |
nous vous invitons à contacter notre service |
numéro de série toujours à portée de |
clientèle pour plus d'informations. |
main, notez-le dans l’espace prévu à cet |
|
effet sur le verso de la couverture du |
|
manuel. |
NOTRE CHAINE OFFICIELLE
YOUTUBE
Voulez-vous en savoir plus ? Visitez notre canal officiel : www.youtube.com/poltispa.
Cherchez la vidéo de démonstration de Vaporetto Lecoaspira pour avoir un aperçu simple et immédiat des fonctionnalités de cet appareil exceptionnel.
De plus, le guide vidéo vous accompagnera dans l’utilisation de Vaporetto Lecoaspira, de la préparation aux opérations d’entretien. Abonnez-vous au canal pour rester à jour sur nos contenus vidéo !
ATTENTION: Les consignes de sécurité sont énoncées seulement sur ce manuel.
| 37 |
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI IMPORTANTES
ATTENTION ! AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LIRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L’APPAREIL.
Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’accidents causés par une utilisation non conforme de cet appareil.
Le présent manuel décrit l’utilisation conforme du produit.
Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations annulera la garantie.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Température élevée. Danger de brûlure !
Si cela est indiqué sur le produit, ne pas toucher les parties qui sont chaudes.
ATTENTION : Vapeur.
Danger de brûlure !
Cet appareil atteint des températures élevées. Une utilisation incorrecte de l’appareil peut provoquer des brûlures.
•N’effectuer que les opérations de démontage et d’entretien décrites dans les pré-
sentes instructions. En cas de panne ou de dysfonctionnement, ne pas effectuer de réparations soi-même. En cas de choc violent, chute, dommage et chute dans l’eau, l’appareil peut ne plus être sûr. En cas de manipulations erronées et non autorisées, il existe un risque d’accidents. Toujours contacter les SAV agréés.
•Avant d’accéder à la chaudière pour effectuer une intervention de maintenance ou de nettoyage, éteindre l’appareil au moyen des interrupteurs et le débrancher du secteur pendant au moins 2 heures.
•Cet appareil ne peut être utilisé par les enfants de moins de 8 ans, les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et les personnes non expertes que s’ils ont été préalablement informés sur l’utilisation en toute sécurité du produit et sur les dangers liés au produit. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les enfants nettoyer et effectuer l’entretien de l’appareil sans la surveillance d’un adulte. Mettre l’appareil et le câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans lorsque l’appareil est allumé ou en phase de refroidissement.
•Conserver tous les composants de l’emballage hors de la portée des enfants : ce ne sont pas des jouets. Conserver le sachet en plastique hors de la portée des enfants : risque d’étouffement.
•Cet appareil est destiné à un usage domestique en intérieur.
| 38 |