De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
AARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
lektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
at vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
ndere wijze blootstellen aan waterdruppels,
pspattend water, regen of vocht.
AARSCHUWING
ees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
tekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
fhankelijk van het land waar het apparaat wordt
erkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
p de achterkant van het apparaat.
AARSCHUWING
m brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
en brandende kaars) op de apparatuur zetten.
ebruiksomgeving
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
ebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
et het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
n stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
ochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
erlichting).
2
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
D3-4-2-1-3_A1_Nl
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
Waarschuwing radiogolven
Dit toestel maakt gebruik van radiogolven met een
frequentie van 2,4 GHz, een band die ook gebruikt wordt
door andere draadloze systemen (draadloze telefoons,
magnetronovens enz.).
In dit geval verschijnt er ruis in het televisiebeeld en is het
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
mogelijk dat dit apparaat (en ook de producten die door
die apparaat worden ondersteund) signaalinterferentie
veroorzaakt in de antenne-ingangsaansluiting van uw
televisie, video-apparaat, satelliettuner enz.
Vergroot in een dergelijk geval de afstand tussen de
ingangsaansluiting voor de antenne en dit toestel
(inclusief door dit toestel ondersteunde apparatuur).
+ Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
storingen of foutieve werking van het geschikte Pioneer
product door communicatiefouten/storingen die
samenhangen met uw netwerkverbinding en/of de
aangesloten apparatuur. Raadpleeg uw Internet-provider
of de fabrikant van uw netwerkapparatuur.
een internet service provider om gebruik te kunnen
maken van het internet.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_A1_Nl
K041_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
STA
NDBY/ON
INP
U
T
NET STA
NDB
POWER
Y/
PHO
NES
AUDIO IN
USB
VOLUME
CHARGE
TIME
R
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Mededeling van de Europese Unie in
verband met draadloze producten
PIONEER verklaart hierbij dat dit/deze product(en)
voldoet/voldoen aan de eisen en overige van belang
zijnde bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC, 2004/108/EC,
2006/95/EC en 2009/125/EC.
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002*_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,
kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het
verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1
laserproduct onder de veiligheidsnormen voor
laserproducten, IEC 60825-1:2007.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Nl
Over condensvocht
Als de disc-speler direct van een koude omgeving in
een warme kamer wordt geplaatst (’s winters
bijvoorbeeld), of als de kamer waarin de disc-speler
staat plotseling snel wordt verwarmd, kan er vocht uit
de lucht in het inwendige van het apparaat
condenseren (als druppeltjes op de lens e.d.). Na
dergelijke condensatie zal de disc-speler niet goed
werken, zodat u geen discs kunt afspelen. Laat de
disc-speler dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk van de
hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan, totdat
het condensvocht verdampt is. Wanneer alle condens is
verdampt, zal de disc-speler weer normaal werken.
Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als de
disc-speler in de koude luchtstroom van een
airconditioning staat. In dat geval kunt u de disc-speler
beter ergens anders zetten.S005_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
3
Inhoud
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Pak het onderste gedeelte van de
grille beet, en trek dit voorzichtig naar
u toe om het onderste gedeelte te
verwijderen.
2
Pak daarna het bovenste gedeelte van
de grille beet en trek dit voorzichtig naar
u toe om het bovenste gedeelte te
verwijderen.
3
Lijn de uitstekende delen aan de speaker
op met de gaten boven en beneden op
de grille en duw hem op zijn plaats om
de grille te installeren.
LET OP
30°
7 m
30°
Over dit product
X-HM81 of X-HM71
Het X-HM81 of X-HM71 Network CD Receiversysteem bestaat
uit een hoofdunit en een speakersysteem.
STANDBY/ON
NET STANDBY/
INPUT
POWER
PHONES AUDIO IN
XC-HM81
De XC-HM81 Network CD Receiver bestaat uit een hoofdunit.
STANDBY/ON
NET STANDBY/
INPUT
POWER
PHONES AUDIO IN
VOLUME
CHARGE TIMER
USB
iPod/iPhone/iPad
VOLUME
CHARGE TIMER
USB
iPod/iPhone/iPad
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft
ontvangen:
•
Afstandsbediening
•
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de
werking) x 2
•
AM-raamantenne
•
FM-draadantenne
•
WLAN-antenne
•
Speaker x 2 (alleen X-HM81 en X-HM71)
•
Luidsprekerdraad x 2 (alleen X-HM81 en X-HM71)
•
Antislipkussentje x 8 (alleen X-HM81)
•
Garantiebewijs
•
Snelstartgids
•
Deze handleiding (CD-ROM)
De batterijen plaatsen
-
Houdt u bij het afdanken van gebruikte batterijen aan de
geldende overheidsvoorschriften en milieuregelgeving in
uw land of regio.
-
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Dit kan tevens de
levensduur van de batterijen verkorten.
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij
een hoek van ongeveer 30° vanaf de sensor van de
afstandsbediening.
STANDBY/ON
INPUT
NET STANDBY/
POWER
PHONES AUDIO IN
USB
VOLUME
CHARGE TIMER
Afnemen en vervangen van de grille aan de
voorzijde
De grille aan de voorzijde van dit speakersysteem kan worden
verwijderd. Ga als volgt te werk:
De bij de receiver meegeleverde batterijen zijn bestemd voor
controle van de werking van het product en gaan niet lang
mee. Wij adviseren het gebruik van duurzame alkalische
batterijen.
•
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende
spanning hebben. Gebruik verschillende soorten
batterijen niet samen.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan rekening
met het volgende:
•
Zorg ervoor dat er zich geen voorwerpen bevinden tussen
de afstandsbediening en de sensor voor de
afstandsbediening op de receiver.
•
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als scherp
zonlicht of TL-verlichting op de sensor van de
afstandsbediening van de receiver schijnt.
•
Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor andere apparatuur die in de
buurt van deze receiver is geplaatst.
•
Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
5
1
STANDBY/ON
INPUT
PHONES AUDIO IN
USB
iPod/iPhone/iPad
NET STANDBY/
POWER
CHARGE TIMER
VOLUME
13
15
9
7
8
141210
256
1113
4
iPod
Song 1
Artist
Album
44:38- 44:02
7
7
1324
5
8
6
7
1
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
1
Afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen
(bladzijde 5
2
Zodra deze receiver wordt ingeschakeld, zal de indicator
langzaam dertig seconden lang of langer knipperen. Na dertig
seconden of langer, gaat de indicator branden. De receiver
wordt in de Network Standby-modus tijdens AirPlay of DMR
automatisch ingeschakeld (bladzijde 7
3
Zie Display hieronder.
4
Aansluiting van de iPod/iPhone (bladzijde 14).
5
Gaat branden als de op het dockingstation aangesloten iPod/
iPhone is opgeladen (bladzijde 14
6
Brandt als de timer is ingesteld (bladzijde 11).
6
).
Network Standby en Powerlampje
Display
iPod- of iPhone-dockingstation
Laadindicator
Tijdfunctielampje
).
7
Volumeregeling
Gebruiken om het luistervolume in te stellen (bladzijde 13).
8
STANDBY/ON-toets
Schakelt tussen ruststand en aan (bladzijde 11).
9
INPUT-toets
Selecteren van de ingangsbron (bladzijde 12).
10
Hoofdtelefoonaansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers (bladzijde 13
11
AUDIO IN-aansluiting
Gebruik deze functie om een extra component met een stereoministekerkabel aan te sluiten (bladzijde 12
12
USB-aansluitpunt
Gebruiken om uw USB-massaopslagapparaat of iPod/iPhone/
iPad als audiobron aan te sluiten (bladzijde 10
13
Schijven
Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 18).
14
Weergavebedieningstoetsen
Selecteren van de gewenste track of map die moet worden
afgespeeld. Gebruik voor het stopzetten van de weergave.
Gebruik / voor het stopzetten van de weergave of het
hervatten van de weergave vanaf het punt waarop deze is
onderbroken (bladzijde 18
15
Open/Close-toets voor de schijflade
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 18).
).
).
).
, 22).
Display
).
1
Ingangsbronnen
2
Mute
Verschijnt wanneer Mute wordt gebruikt (bladzijde 13).
3
Slaaptimer
Als de Sleep Timer is ingesteld, wordt de resterende tijd
getoond totdat het apparaat wordt uitgeschakeld (bladzijde 11
4
Status van de netwerkverbinding
Deze indicator gaat branden als de receiver via een
kabel met het netwerk is verbonden (bladzijde 10
Als de receiver die via een LAN-kabel is aangesloten
geen verbinding heeft met het netwerk, gaat deze
indicator branden. Als de LAN-kabel niet op deze receiver
is aangesloten, gaat de indicator niet branden
(bladzijde 10
draadloze netwerk is verbonden. De icoon wijzigt op vijf
niveaus afhankelijk van de sterkte van het draadloze
signaal (bladzijde 10
verbonden, gaat deze indicator branden (bladzijde 10
5
Naam van bestand/track/artiest/album/station, etc.
6
Illustraties
Wordt getoond als het bestand dat thans wordt afgespeeld
een afbeelding van de albumcover, etc. bevat.
7
Repeat en Shuffle
8
Afspeelstatus
De afspeelstatus tonen. De afspeelstatus verschilt afhankelijk
van de ingangsbron.
).
Deze indicator gaat branden als de receiver met het
).
Als de receiver niet met het draadloze netwerk is
Alle bestanden herhalen.
1
Een bestand herhalen.
Weergave in willekeurige volgorde
).
).
).
1
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
NET STANDBY
SLEEP
TIMER
SOUND
P.BASS
TREBLE
BASS
DIMMER
CD DISP
BAND
BT Audio
iPod
USB
TUNER
AUDIO IN
NETWORK
CD
LINE
Favorite
VOLUME
RETURN
MUTEPTY
SETUP
TUNER EDIT
REPEAT
SHUFFLE
PLAY MODE
FOLDER
CLEAR
iPod
CONTROL
TOP
MENU
123
456
789
0
10
100
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
RDS DISP
ENTER
3
8
1
2
15
19
6
7
12
16
11
9
10
18
17
4
5
13
14
1
Afstandsbediening
1
Schakelt tussen ruststand en aan (bladzijde 18).
2
STANDBY/ON
Bedieningstoetsen CD-receiver
NET STANDBY – Hiermee schakelt de receiver over op de
Network Standby-modus. De receiver wordt tijdens
AirPlay of DMR automatisch ingeschakeld.
TIMER – Gebruiken voor instelling van de tijd, en tevens
voor instelling en controleren van de timers (bladzijde 11
SLEEP – Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat
de receiver overschakelt naar standby (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off). U kunt de resterende tijd van de
slaaptimer om het even wanneer controleren door
eenmaal op SLEEP te drukken (bladzijde 12
3
Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren.
BT Audio – Gebruiken om het audiobestand met gebruik
van het Bluetooth-netwerk op te stellen of af te spelen
(bladzijde 16
4
BAND
Wijzigen tussen de radiofrequentiebanden AM, FM STEREO
en FM MONO (bladzijde 30
5
CD DISP
Weergeven van de schijfinformatie (bladzijde 20).
6
Bedieningstoetsen CD-receiver
TOP MENU – Toont het hoofdmenu van elke ingangsbron.
Toont het Noise Cut-menu in de tuner. Toont het BT-menu
in BT-audio.
iPod CONTROL – Schakelt tussen de bedieningsfuncties
van de iPod en de receiver (bladzijde 15
SETUP – Indrukken voor toegang tot het setup-menu van
de receiver (bladzijde 11
). (Alleen X-HM81 en XC-HM81)
).
).
).
).
RETURN – Het huidige menuscherm verlaten.
7
///
Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren
en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen.
TUNE / kan worden gebruikt om radiofrequenties te
vinden en PRESET / kan worden gebruikt om vooraf
ingestelde radiostations te selecteren (bladzijde 30
8
Weergavebedieningstoetsen
De hoofdtoetsen (, , etc.) worden gebruikt om iedere
functie te bedienen nadat u deze via de toetsen voor invoer
van functies heeft geselecteerd (bladzijde 18
PTY – Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes
(bladzijde 31
RDS DISP – Gebruiken om de RDS-informatie te tonen
(bladzijde 31
).
9
Cijfertoetsen
Gebruiken om het nummer in te voeren.
(TUNE
).
).
/
, PRESET
/
), ENTER
).
Bedieningselementen en displays
10
ENTER, CLEAR
Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren
en daartussen te wisselen.
11
OPEN/CLOSE
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten
(bladzijde 18
12
De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 13).
13
Gebruiken om een audiobestand of een station aan de
Favorites-functie toe te voegen (bladzijde 23
14
Verlaagt of verhoogt de helderheid van het display. De
helderheid kan in 3 stappen worden geregeld (bladzijde 13
15
Gebruiken om het luistervolume in te stellen (bladzijde 13).
16
Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 13).
17
Hiermee slaat u zenders op en kunt u ze een naam geven om
ze later weer op te kunnen roepen (bladzijde 30
18
).
19
Gebruiken om de map van de MP3/WMA-schijf te selecteren
(bladzijde 20
).
Bedieningstoetsen voor het geluid
+Favorite
).
DIMMER
Bedieningstoetsen voor het volume
MUTE
TUNER EDIT
).
Toetsen weergavemodus
REPEAT – Indrukken om de instelling voor Repeat Play te
wijzigen vanaf een cd, iPod, USB, internetradio,
muziekserver of Favorites.
SHUFFLE – Indrukken om de instelling voor Shuffle Play te
wijzigen vanaf een cd, iPod, USB, internetradio,
muziekserver of Favorites.
PLAY MODE – Indrukken om te wisselen tussen de
afspeelmodus van een CD en een MP3/WMA-schijf
(bladzijde 19
).
FOLDER +/-
).
).
7
2
LET OP
Opmerking
LET OP
Rechterluid-
spreker
Naar stopcontact
Linkerluid-
spreker
TV
Naar video-
ingang
Rood
omhulsel
Meegeleverd
speakersnoer
Onjuist
FM-draadantenne
AM-raamantenne
Meegeleverde
WLAN-antenne
Netsnoer
Videokabel
(In de handel verkrijgbaar)
De ADAPTER (AS-BT100 of AS-BT200) met
Bluetooth® draadloze technologie
aansluiten (afzonderlijk verkrijgbaar)
• Het merk Bluetooth® en de
logo’s daarvan zijn
gedeponeerde
handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc.
PIONEER CORPORATION
gebruikt deze onder
licentie Andere
handelsmerken en
handelsnamen zijn
eigendom van de
respectieve eigenaren.
2
De apparatuur aansluiten
•
Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt.
•
Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid.
Aansluiting antenne
Meegeleverde FM-draadantenne:
Sluit de FM-draadantenne aan op de FM 75 ohm-aansluiting
en plaats de FM-draadantenne in de richting waar het meest
sterke signaal kan worden ontvangen.
8
1
3
WLAN ANTENNA
OUT
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5V 0.1 A MAX)
X-HM81
WLAN ANTENNA
LINEVIDEOSUBWOOFER
L
R
IN
PRE OUT
XC-HM81
2
WLAN ANTENNA
Externe FM-draadantenne:
Gebruik een externe FM-draadantenne (75 ohm-coaxkabel)
voor een betere ontvangst. Verwijder de meegeleverde FMdraadantenne als een externe FM-draadantenne wordt
gebruikt.
Meegeleverde AM-lusantenne:
Sluit de AM-lusantenne aan op het AM-aansluitpunt. Plaats
de AM-lusantenne zodanig dat de beste ontvangst wordt
verkregen. Plaats de AM-lusantenne op een schap, etc., of
bevestig hem aan een rek.
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75Ω
SPEAKERS
LAN (10/100)
X-HM81
X-HM71
L
R
•
Do or pla ats ing v an de ante nne o p de r ecei ver o f in d e buu rt
van elektrische bedrading kan ruis ontstaan. Plaats de
antenne uit de buurt van de receiver voor een betere
ontvangst.
•
Sluit de meegeleverde speakers niet op een andere receiver
aan. Dit kan storingen of brand veroorzaken.
2
LET OP
LET OP
Opmerking
Antiskipkussentje
10 mm
PRE OUT
OUT
IN
L
R
AM
LOOP
FM
UNBAL
75Ω
ANTENNA
SPEAKERS
WLAN ANTENNA
LINEVIDEOSUBWOOFER
L
R
Audiokabel
(In de handel
verkrijgbaar)
Audiosignaal
Naar audio-
ingang
Naar de aansluiting
SUBWOOFER PREOUT
Subwoofer dat is
verkrijgbaar voor
commercieel
(versterker ingebouwd)
Audiosignaal
TV
Naar audio-
uitgangen
Audiokabel (In
de handel
verkrijgbaar)
Naar LINE
invoer
stekerbus
2
De apparatuur aansluiten
WLAN-antenneaansluiting
Sluit de WLAN-antenne aan op het aansluitpunt
Gebruik uitsluitend de meegeleverde WLAN-antenne.
Aansluiten van de luidsprekers
•
De meegeleverde speakerdraad met de rode buis is voor
het positieve (+) aansluitpunt. Sluit de draad met het rode
omhulsel aan op het aansluitpunt plus (+), en de andere
draad op het aansluitpunt min (–).
•
Gebruik speakers met een impedantie van 4 ohm omdat
speakers met een lagere impedantie de receiver kunnen
beschadigen.
•
De receiver heeft geen magnetische afscherming en mag
daarom niet in de buurt van een televisie of monitor worden
geplaatst, omdat door de wisselwerking tussen
magnetische materialen de kleuren op uw televisiescherm
kunnen vervormen. Magnetische opslagmedia (zoals
floppydiscs en tape of videocassettes) mogen ook niet in de
buurt van de receiver worden bewaard.
•
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het
aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u
de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet
geïsoleerde onderdelen aanraakt.
•
Verwissel in geen geval de rechter en linker kanalen. De
rechterspeaker staat aan de rechterzijde als u met het
gezicht naar de receiver gekeerd staat.
•
Laat de ontblote luidsprekerdraden elkaar niet raken.
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel
stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de
luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale luidsprekerdraad
contact maakt met het achterpaneel, kan hierdoor het
apparaat worden uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel.
Schoonmaken van de glanzende afwerking van de
luidspreker
•
•
•
Als u een vuile of harde doek gebruikt of als u erg hard over de
afwerking wrijft, kunnen er krassen op de afwerking komen.
Als u de buitenkant van de luidspreker met een natte doek
schoonmaakt, kunnen er waterdruppeltjes in het
inwendige terechtkomen, wat kan resulteren in een defect.
Reinig de lak van het speakersysteem voorzichtig met een
zachte droge doek.
WLAN ANTENNA
Aanbrengen van antislipkussentjes (alleen X-HM81)
Afhankelijk van de plaats van installatie, wordt het gebruik van
antislipkussentjes aanbevolen. Breng de kussentjes aan op
.
de vier hoeken aan de onderzijde van de speaker. N.B.:
afhankelijk van de locatie is het mogelijk dat de kussentjes
niet voor voldoende grip zorgen, daarom dient u ervoor te
zorgen dat de speakers niet worden geplaatst op een locatie
waar ze kunnen afglijden.
•
Als u antislipkussentjes aanbrengt, leg de speaker dan bijv.
op een zachte doek, zodat hij niet in een onstabiele positie
blijft staan.
Wanneer de meegeleverde speakerdraad niet wordt
gebruikt
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
1
Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er in.
2
Draai de aansluiting vast.
3
12 3
Alleen X-HM81 en X-HM71:
•
De speakers mogen niet boven het hoofd aan het plafond of
aan de wand worden bevestigd. Het rooster is afneembaar
en kan daarom van de speaker afvallen en schade of letsel
veroorzaken ingeval van installatie boven het hoofd.
•
Zorg dat er geen voorwerpen in de bassreflexkanalen vallen
of worden gestoken.
•
Ga niet op de luidsprekers zitten of staan. Dit kan leiden tot
persoonlijk letsel.
Het gebruik van een andere subwoofer
U kunt een subwoofer met versterker aansluiten op de
SUBWOOFER PREOUT bus.
•
Zonder ingebouwde versterker komt geen geluid uit de
subwoofer.
Een televisietoestel, enz. aansluiten
Sluit aan de TV d.m.v. een audiokabel.
WLAN ANTENNA
LINEVIDEOSUBWOOFER
L
R
Om Line functie te kiezen:
•
Op hoofdunit: Druk herhaaldelijk op de INPUT-toets totdat
Line verschijnt.
•
Op de afstandsbediening: Druk op de LINE toets.
SPEAKERS
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75Ω
L
R
9
2
Opmerking
USB-opslagapparaat (in
de handel verkrijgbaar)
Internet
Modem
Router
PC2
PC1
Het achterpaneel van
deze receiver
LAN-kabel
(In de handel
verkrijgbaar)
Internet
Router
PC
Modem
Digitale audiospeler, enz.
Stereominiplugkabel (In de
handel verkrijgbaar)
Naar
stopcontact
Het achterpaneel van
deze receiver
Netsnoer
2
De apparatuur aansluiten
Aansluiting van de USB-opslagapparatuur
Het is mogelijk om tweekanaals audio te beluisteren via het
aansluitpunt voor de USB/iPod/iPhone/iPad aan de voorzijde
van deze receiver.
Sluit uw USB-apparaat aan op het aansluitpunt voor de
1
USB/iPod/iPhone/iPad aan de voorzijde van deze receiver.
•
Een USB-hub wordt door deze receiver niet ondersteund.
STANDBY/ON
INPUT
PHONES AUDIO IN
NET STANDBY/
POWER
USB
iPod/iPhone/iPad
VOLUME
CHARGE TIMER
Aansluiting op het netwerk via de LANinterface of WLAN-antenne
Door verbinding van deze receiver met het netwerk via de
LAN-interface, kunt u audiobestanden die op componenten
op het netwerk zoals uw PC zijn opgeslagen, afspelen en
internetradiostations beluisteren.
Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met de LANaansluiting van de router (met of zonder ingebouwde DHCPserverfunctie) met behulp van een st raight LAN-kabel (CAT 5 of
hoger). Ook is draadloze verbinding met het netwerk mogelijk.
Schakel de DHCP-serverfunctie van de router in. Als uw router
geen ingebouwde DHCP-serverfunctie heeft, dan moet u het
netwerk handmatig instellen. Zie bladzijde 24
informatie.
•
Om diensten zoals internetradio te kunnen gebruiken,
moet u zich aanmelden bij een internetserviceprovider
•
Foto- of videobestanden kunnen niet worden afgespeeld.
•
Met Windows Media Player 11 of 12 kunt u zelfs
audiobestanden waarop auteursrechten rusten met deze
receiver afspelen.
voor verdere
Verbinding via een LAN-kabel
LAN
321
R
LAN (10/100)
Verbinding via draadloze LAN
LAN
321
STANDBY/ON
INPUT
PHONES AUDIO IN
Aansluiting op een bijkomend apparaat
Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw
hulpweergavecomponent.
Deze methode kan worden gebruikt om muziek op deze
receiver af te spelen vanaf iPod/iPhone/iPad waarbij het
WAN
gebruik van een iPod-dock niet wordt ondersteund.
STANDBY/ON
NET STANDBY/
INPUT
POWER
USB
PHONES AUDIO IN
iPod/iPhone/iPad
Als de AUDIO IN-miniplug op de ingang voor de Auxiliary
Phones is aangesloten, wordt het volume van de receiver
ingesteld door het volume op de weergavecomponent. Als het
geluid is vervormd nadat u het volume van de receiver heeft
verlaagd, verlaag dan het volume van de
hulpweergavecomponent.
VOLUME
CHARGE TIMER
Insteken
Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het
wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen
WAN
VOLUME
NET STANDBY/
POWER
CHARGE TIMER
USB
iPod/iPhone/iPad
wijzigt.
Nadat alle aansluitingen zijn gedaan, kan de receiver op het
stopcontact worden aangesloten.
10
3
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
NET STANDBY
SLEEP
TIMER
SOUND
iPod
USB
CD
VOLUME
RETURN
SETUP
iPod
CONTROL
TOP
MENU
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
De 24-uurs tijdsaanduiding verschijnt.
(00:00 - 23:59)
De 12-uurs tijdsaanduiding verschijnt.
(AM 00:00 - PM 11:59)
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
NET STANDBY
SLEEP
TIMER
SOUND
iPod
USB
CD
VOLUME
RETURN
SETUP
iPod
CONTROL
TOP
MENU
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
3
Aan de slag
Instelling van de receiver
Wanneer u de receiver voor de eerste maal gebruikt, dan
worden de volgende schermen getoond.
Stel de volgende onderdelen in om de receiver naar wens in te
richten.
Druk op STANDBY/ON.
1
De aan-/uitschakelaar knippert langzaam. Ongeveer
twintig seconden nadat het apparaat is ingeschakeld,
verschijnt het volgende beeld. Na het inschakelen duurt
het ongeveer dertig seconden voordat het opstarten
volledig is voltooid.
Instelling voor automatisch uitschakelen
(Auto power off)
Instellen om de receiver automatisch uit te schakelen nadat
een bepaalde tijd is verstreken (wanneer het apparaat is
ingeschakeld terwijl het enkele uren lang niet is bediend).
•
De standaardinstelling is: 6 H
Druk op NETWORK en druk daarna op SETUP via de
1
afstandsbediening.
Het Hoofdinstellingenmenu verschijnt op de display.
Selecteer ‘Option Setting’ uit het Hoofdinstellingenmenu.
2
Selecteer ‘Auto Power Off’ uit het menu Option Setting.
3
Gebruik
/
4
apparaat moet worden uitgeschakeld (wanneer het niet
is gebruikt), en druk daarna op ENTER.
U kunt 2, 4 of 6 uren selecteren of op OFF zetten (indien
automatische uitschakeling niet gewenst is).
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
5
om aan te geven na hoeveel tijd het
De klok instellen
Door de klok in te stellen kunt u de tijdfuncties gebruiken.
Druk op de TIMER-toets van de afstandsbediening.
1
De dag van de week en de tijd worden getoond.
De eerste keer dat u de klok gebruikt, komt u in de modus
tijd instellen terecht.
Druk op de ENTER toets.
2
Gebruik
/
3
druk daarna op ENTER.
Gebruik
4
selecteren en druk daarna op ENTER.
Stel het uur in met
5
Gebruik
6
daarna op ENTER om te bevestigen.
Bevestigen van het tijddisplay:
Druk op de TIMER toets. De tijdsaanduiding zal circa
10 seconden worden getoond.
om de dag van de week in te stellen, en
/
om de 24-uurs of 12-uurs display te
/
en druk dan op ENTER.
/
om de minuten in te stellen en druk
De wekkerfunctie instellen
Timer-gestuurd weergeven:
De receiver wordt ingeschakeld en speelt op de vooraf
ingestelde tijd de gewenste bron af (CD, AM, FM, USB,
Internet Radio, AUDIO IN, LINE of iPod).
Voor u de timer in gaat stellen:
•
Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld (De klok instellen op bladzijde 11). U kunt de timerfunctie niet
gebruiken indien niet ingesteld.
•
Voor timer-gestuurde weergave: Steek een USB in of laad
de schijven of iPod die moet(en) worden afgespeeld.
Druk op de STANDBY/ON-toets om het apparaat in te
1
schakelen.
Houd de TIMER-toets langer dan twee seconden
2
ingedrukt.
Gebruik
/
3
selecteren, en druk daarna op ENTER.
Selecteer de bron die u wilt afspelen.
4
Gebruik / om de functie CD, TUNER, USB, Internet
Radio, AUDIO IN, LINE of iPod te selecteren.
Druk op ENTER.
5
Stel de dag(en) van de week in.
6
Gebruik / om de dag(en) te kiezen.
De timer kan als volgt worden ingesteld.
EVERYDAYSUNDAYMONDAY
TUESDAYWEDNESDAYTHURSDAY
FRIDAYSATURDAYMON-FRI
TUE-SATSAT-SUN
om binnen tien seconden ‘Timer Set’ te
11
3
Opmerking
Opmerking
USBCDiPod
LineAudio In
Music Server
Internet Radio
*2
BT Audio (Air Jam)
*1
Favorites
*2
FMAM
Music Server
Internet Radio
*1
Favorites
*1
Audio In
3
Aan de slag
Druk op ENTER.
7
Stel de wektijd in.
8
Stel het uur in met / en druk dan op ENTER.
Stel de minuten op dezelfde manier in en druk op ENTER
als u klaar bent.
Stel de uitzettijd in.
9
Stel deze op dezelfde manier als hierboven in, en druk op
ENTER als u klaar bent.
Gebruik
/
10
Druk op ENTER.
11
De TIMER-indicator gaat branden en de instellingen
worden op de display bevestigd.
Druk op STANDBY/ON om op stand-by over te
12
schakelen.
•
Als u de USB-functie voor de wekkertimer selecteert,
controleer dan of het af te spelen bestand zich in de
rootmap bevindt.
•
De internetradiofunctie wordt niet aanbevolen als
wekkertimer, omdat internetradio niet altijd via de
draadloze verbinding is verbonden.
•
Als de internetradiofunctie voor de wekkertimer wordt
geselecteerd, dan staat deze ingesteld op het station
waarop het laatst is afgestemd.
om het volume in te stellen.
De wekkerfunctie aan- en uitzetten
Als de wekkertimer reeds is ingesteld, dan kan deze nu
worden in- of uitgeschakeld.
Houd terwijl het apparaat is ingeschakeld de TIMER-
1
toets twee seconden lang ingedrukt.
Druk op
/
2
‘Timer Off’ te selecteren, en druk daarna op ENTER.
Als ‘Timer On’ is geselecteerd gaat de timerindicator
branden, en de instellingen worden op de display
bevestigd.
Druk op STANDBY/ON om de stand-bymodus in te
3
stellen wanneer ‘Timer On’ is geselecteerd.
12
om binnen tien seconden ‘Timer On’ of
Configuratie van de in het geheugen opgeslagen
timerinstelling
De timerinstelling wordt in het geheugen opgeslagen zodra
deze is ingevoerd. Voer de volgende handelingen uit om de
instelling te configureren.
Houd terwijl het apparaat is ingeschakeld de TIMER-
1
toets twee seconden lang ingedrukt.
Druk op
/
2
selecteren, en druk daarna op ENTER.
De TIMER-indicator gaat branden en de instellingen
worden op de display bevestigd.
om ‘Timer Call’ binnen tien seconden te
Slaaptimer
Druk op SLEEP om de tijd waarna de receiver op stand-
1
by overschakelt te wijzigen (30 min. – 60 min. – 90 min.
– Off).
U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even
wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken.
Netwerkfunctie
Als u op de toets NETWORK van de afstandsbediening drukt,
gaat de huidige netwerkfunctie over op een andere
netwerkmodus. Druk herhaaldelijk op de toets NETWORK om
de gewenste netwerkfunctie te selecteren. De geselecteerde
functie wordt op de display van het voorpaneel getoond.
*1 Deze functie is beschikbaar als Parental Lock is
uitgeschakeld (OFF).
Beluisteren van de hulpcomponent
Druk op AUDIO IN om Audio In te kiezen.
1
Audio In verschijnt op de display.
Algemene bediening
Ingangsfunctie
Als de toets INPUT op de receiver wordt ingedrukt, wijzigt de
huidige functie in een andere functie. Druk herhaaldelijk op de
INPUT-toets, om de gewenste functie te kiezen. De
geselecteerde ingang wordt op de display van het voorpaneel
weergegeven.
*1 Deze functie is beschikbaar voor de X-HM81 en XC-HM81.
*2 Deze functie is beschikbaar als Parental Lock is
uitgeschakeld (OFF).
•
De back-upfunctie beschermt de in het geheugen
opgeslagen functiemodus ingeval van een stroomstoring of
wanneer het netsnoer wordt verwijderd.
Start met de weergave van de hulpcomponent.
2
3
LET OP
3
Aan de slag
Hoofdtelefoons
•
Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het
apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige
geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en
hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
•
Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit
het toestel haalt.
•
Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm
diameter stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en
50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
•
Door een hoofdtelefoon aan te sluiten, worden de
luidsprekers automatisch uitgeschakeld. Stel het volume in
met de VOLUME regelaar.
Helderheid van de display regelen
Druk op de DIMMER-toets om de helderheid van de display te
dimmen. De helderheid kan in drie stappen worden geregeld.
Auto Volume
Als u de receiver heeft uitgeschakeld terwijl het volume op 41
of hoger is ingesteld, dan begint het volume bij 40 wanneer de
receiver de volgende keer wordt ingeschakeld.
Volumeregeling
Draai de volumeknop (op deze receiver) of druk VOLUME +/-
(op de afstandsbediening) om het volume omhoog of omlaag
te draaien.
•
Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume, hangt
af van het prestatievermogen van de luidspreker, van de
locatie en van verschillende andere factoren. Het is
aanbevolen, zich niet aan te hoge geluidsniveaus bloot te
stellen. Zet niet het volume voluit wanneer u het toestel
aanzet. Luister naar muziek op een gematigde
geluidssterkte. Excessieve geluidsdruk uit oor- en
hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
Muting
Het geluid wordt tijdelijk onderdrukt wanneer u op de MUTEtoets op de afstandsbediening drukt. Druk opnieuw op deze
toets, om het geluidsvolume te herstellen.
Geluidsbediening
P.bass-bediening
Wanneer de toets P.BASS via de afstandsbediening wordt
ingedrukt, wordt de P.Bassmodus ingeschakeld (ON)
resulterend in muziek met sterke effecten waarbij de lage
bastonen worden benadrukt. Druk op de toets P.BASS van de
afstandsbediening om de P.bass-modus uit te schakelen.
Basregeling
Druk op de BASS-toets en daarna op / om de
lagetonenregelaar in te stellen.
Hoogtonenregeling
Druk op de TREBLE-toets en daarna op / om de
hogetonenregelaar in te stellen.
Equalizer
Wanneer er op de SOUND toets wordt gedrukt, zal de huidige
functie-instelling getoond worden. Druk herhaaldelijk op de
toets SOUND voor het gewenste geluid om op een andere
modus over te gaan.
No equalization.
FLAT
Equaliser off.
For game.
For classical music.
For pop music.
Vocals are enhanced.
For jazz.
JAZZ
For rock music.
For classical music.
For pop music.
Vocals are enhanced.
For jazz.
GAME
CLASSIC
POPS
VOCAL
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.