Pioneer XC-HM81-S Operating Instruction [nl]

Handleiding
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl
- http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
NETWORK CD RECEIVER
XC-HM81-S/-K
X-HM81-S/-K X-HM71-S/-K
1
BELANGRIJK
W
e d
a o
W
L s
a v
o
W
O e
G
T g
Z e v v
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
AARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
lektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp at vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
ndere wijze blootstellen aan waterdruppels, pspattend water, regen of vocht.
AARSCHUWING
ees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de tekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
fhankelijk van het land waar het apparaat wordt
erkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
p de achterkant van het apparaat.
AARSCHUWING
m brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
en brandende kaars) op de apparatuur zetten.
ebruiksomgeving
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
ebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt)
et het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
n stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
ochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
erlichting).
2
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
D3-4-2-1-3_A1_Nl
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
Waarschuwing radiogolven
Dit toestel maakt gebruik van radiogolven met een frequentie van 2,4 GHz, een band die ook gebruikt wordt door andere draadloze systemen (draadloze telefoons, magnetronovens enz.).
In dit geval verschijnt er ruis in het televisiebeeld en is het
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
mogelijk dat dit apparaat (en ook de producten die door die apparaat worden ondersteund) signaalinterferentie veroorzaakt in de antenne-ingangsaansluiting van uw televisie, video-apparaat, satelliettuner enz.
Vergroot in een dergelijk geval de afstand tussen de ingangsaansluiting voor de antenne en dit toestel (inclusief door dit toestel ondersteunde apparatuur).
+ Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
storingen of foutieve werking van het geschikte Pioneer product door communicatiefouten/storingen die samenhangen met uw netwerkverbinding en/of de aangesloten apparatuur. Raadpleeg uw Internet-provider of de fabrikant van uw netwerkapparatuur.
+#$!#% '#komst/betaling vereist met/aan
een internet service provider om gebruik te kunnen maken van het internet.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
D3-4-2-1-1_A1_Nl
K041_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
STA
NDBY/ON
INP
U
T
NET STA
NDB
POWER
Y/
PHO
NES
AUDIO IN
USB
VOLUME
CHARGE
TIME
R
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Mededeling van de Europese Unie in verband met draadloze producten
PIONEER verklaart hierbij dat dit/deze product(en) voldoet/voldoen aan de eisen en overige van belang zijnde bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2009/125/EC.
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Nl
Over condensvocht
Als de disc-speler direct van een koude omgeving in een warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld), of als de kamer waarin de disc-speler staat plotseling snel wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het inwendige van het apparaat condenseren (als druppeltjes op de lens e.d.). Na dergelijke condensatie zal de disc-speler niet goed werken, zodat u geen discs kunt afspelen. Laat de disc-speler dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan, totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle condens is verdampt, zal de disc-speler weer normaal werken. Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als de disc-speler in de koude luchtstroom van een airconditioning staat. In dat geval kunt u de disc-speler beter ergens anders zetten. S005_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
3
Inhoud
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Over dit product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Afnemen en vervangen van de grille aan de voorzijde. . . . . 5
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . 5
De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedieningsbereik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . 5
01 Bedieningselementen en displays
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 De apparatuur aansluiten
Aansluiting antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
WLAN-antenneaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aansluiten van de luidsprekers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Het gebruik van een andere subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . 9
Een televisietoestel, enz. aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aansluiting van de USB-opslagapparatuur. . . . . . . . . . . . 10
Aansluiting op het netwerk via de LAN-interface of
WLAN-antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aansluiting op een bijkomend apparaat. . . . . . . . . . . . . . 10
Insteken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
03 Aan de slag
Instelling van de receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De wekkerfunctie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Slaaptimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Algemene bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Beluisteren van de hulpcomponent . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hoofdtelefoons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Geluidsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
04 Weergave iPod/iPhone/iPad
Welke iPod/iPhone/iPad-modellen worden ondersteund
Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Afspelen van uw iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . 14
05 Muziekweergave via technologie
Aansluiting van de ADAPTER die is uitgerust met
Bluetooth® draadloze technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instellen van de pincode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paring van de ADAPTER met Bluetooth® draadloze technologie en het apparaat met Bluetooth draadloze
technologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Beluisteren van muziekcontent van een apparaat met
Bluetooth draadloze technologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
06 Disk afspelen
Schijven afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Geavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-disc. . 18 MP3/WMA-mapmodus
(alleen voor MP3/WMA-bestanden) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
07 USB-weergave
Het afspelen van bestanden die op een
USB-opslagapparaat zijn opgeslagen . . . . . . . . . . . . . . . . 22
08 Internetradio
Luisteren naar internetradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Geavanceerde bediening voor internetradio . . . . . . . . . . . 23
Netwerkinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instelling voor WPS-verbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aansluiting op een router zonder de WPS-PBC-functie. . . 26
Verbindingsinstellingen via een iOS-apparaat. . . . . . . . . . 27
Zelfgekozen naam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inschakelen van ouderlijk toezicht (Parental Lock) . . . . . . 27
09 Muziekserver
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Het afspelen van audiobestanden die op PC’s of andere
componenten zijn opgeslagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Gebruik van de tuner
Luisteren naar de radiouitzendingen. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) . . . . . . . . . 31
Bluetooth
® draadloze
11 Aanvullende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Firmware-update. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Deze receiver resetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Let op tijdens het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Schijven behandelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pas op als de receiver in een rek met een glazen deur is
geplaatst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informatie over de netwerkweergave. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Waarschuwing radiogolven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de aansluitingen op producten die door deze
receiver worden ondersteund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Afspeelbare muziekbestandsformaten . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gegevens over de iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gegevens over Wi-Fi®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Voordat u begint
1
Pak het onderste gedeelte van de grille beet, en trek dit voorzichtig naar u toe om het onderste gedeelte te verwijderen.
2
Pak daarna het bovenste gedeelte van de grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om het bovenste gedeelte te verwijderen.
3
Lijn de uitstekende delen aan de speaker op met de gaten boven en beneden op de grille en duw hem op zijn plaats om de grille te installeren.
LET OP
30°
7 m
30°
Over dit product
X-HM81 of X-HM71
Het X-HM81 of X-HM71 Network CD Receiversysteem bestaat uit een hoofdunit en een speakersysteem.
STANDBY/ON
NET STANDBY/
INPUT
POWER
PHONES AUDIO IN
XC-HM81
De XC-HM81 Network CD Receiver bestaat uit een hoofdunit.
STANDBY/ON
NET STANDBY/
INPUT
POWER
PHONES AUDIO IN
VOLUME
CHARGE TIMER
USB
iPod/iPhone/iPad
VOLUME
CHARGE TIMER
USB
iPod/iPhone/iPad
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft ontvangen:
Afstandsbediening
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de werking) x 2
AM-raamantenne
FM-draadantenne
WLAN-antenne
Speaker x 2 (alleen X-HM81 en X-HM71)
Luidsprekerdraad x 2 (alleen X-HM81 en X-HM71)
Antislipkussentje x 8 (alleen X-HM81)
Garantiebewijs
Snelstartgids
Deze handleiding (CD-ROM)
De batterijen plaatsen
-
Houdt u bij het afdanken van gebruikte batterijen aan de geldende overheidsvoorschriften en milieuregelgeving in uw land of regio.
-
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Dit kan tevens de levensduur van de batterijen verkorten.
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30° vanaf de sensor van de afstandsbediening.
STANDBY/ON
INPUT
NET STANDBY/
POWER
PHONES AUDIO IN
USB
VOLUME
CHARGE TIMER
Afnemen en vervangen van de grille aan de voorzijde
De grille aan de voorzijde van dit speakersysteem kan worden verwijderd. Ga als volgt te werk:
De bij de receiver meegeleverde batterijen zijn bestemd voor controle van de werking van het product en gaan niet lang mee. Wij adviseren het gebruik van duurzame alkalische batterijen.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende spanning hebben. Gebruik verschillende soorten batterijen niet samen.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan rekening met het volgende:
Zorg ervoor dat er zich geen voorwerpen bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor voor de afstandsbediening op de receiver.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als scherp zonlicht of TL-verlichting op de sensor van de afstandsbediening van de receiver schijnt.
Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van afstandsbedieningen voor andere apparatuur die in de buurt van deze receiver is geplaatst.
Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
5
1
STANDBY/ON
INPUT
PHONES AUDIO IN
USB
iPod/iPhone/iPad
NET STANDBY/
POWER
CHARGE TIMER
VOLUME
13
15
9
7
8
141210
256
11 13
4
iPod
Song 1 Artist Album
44:38 - 44:02
7
7
1 32 4
5
8
6
7
1
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
1
Afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen (bladzijde 5
2
Zodra deze receiver wordt ingeschakeld, zal de indicator langzaam dertig seconden lang of langer knipperen. Na dertig seconden of langer, gaat de indicator branden. De receiver wordt in de Network Standby-modus tijdens AirPlay of DMR automatisch ingeschakeld (bladzijde 7
3
Zie Display hieronder.
4
Aansluiting van de iPod/iPhone (bladzijde 14).
5
Gaat branden als de op het dockingstation aangesloten iPod/ iPhone is opgeladen (bladzijde 14
6
Brandt als de timer is ingesteld (bladzijde 11).
6
).
Network Standby en Powerlampje
Display
iPod- of iPhone-dockingstation
Laadindicator
Tijdfunctielampje
).
7
Volumeregeling
Gebruiken om het luistervolume in te stellen (bladzijde 13).
8
STANDBY/ON-toets
Schakelt tussen ruststand en aan (bladzijde 11).
9
INPUT-toets
Selecteren van de ingangsbron (bladzijde 12).
10
Hoofdtelefoonaansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers (bladzijde 13
11
AUDIO IN-aansluiting
Gebruik deze functie om een extra component met een stereo­ministekerkabel aan te sluiten (bladzijde 12
12
USB-aansluitpunt
Gebruiken om uw USB-massaopslagapparaat of iPod/iPhone/ iPad als audiobron aan te sluiten (bladzijde 10
13
Schijven
Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 18).
14
Weergavebedieningstoetsen
Selecteren van de gewenste track of map die moet worden afgespeeld. Gebruik voor het stopzetten van de weergave. Gebruik / voor het stopzetten van de weergave of het hervatten van de weergave vanaf het punt waarop deze is onderbroken (bladzijde 18
15
Open/Close-toets voor de schijflade
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 18).
).
).
).
, 22).
Display
).
1
Ingangsbronnen
2
Mute
Verschijnt wanneer Mute wordt gebruikt (bladzijde 13).
3
Slaaptimer
Als de Sleep Timer is ingesteld, wordt de resterende tijd getoond totdat het apparaat wordt uitgeschakeld (bladzijde 11
4
Status van de netwerkverbinding
Deze indicator gaat branden als de receiver via een
kabel met het netwerk is verbonden (bladzijde 10
Als de receiver die via een LAN-kabel is aangesloten geen verbinding heeft met het netwerk, gaat deze indicator branden. Als de LAN-kabel niet op deze receiver is aangesloten, gaat de indicator niet branden (bladzijde 10
draadloze netwerk is verbonden. De icoon wijzigt op vijf niveaus afhankelijk van de sterkte van het draadloze signaal (bladzijde 10
verbonden, gaat deze indicator branden (bladzijde 10
5
Naam van bestand/track/artiest/album/station, etc.
6
Illustraties
Wordt getoond als het bestand dat thans wordt afgespeeld een afbeelding van de albumcover, etc. bevat.
7
Repeat en Shuffle
8
Afspeelstatus
De afspeelstatus tonen. De afspeelstatus verschilt afhankelijk van de ingangsbron.
).
Deze indicator gaat branden als de receiver met het
).
Als de receiver niet met het draadloze netwerk is
Alle bestanden herhalen.
1
Een bestand herhalen. Weergave in willekeurige volgorde
).
).
).
1
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
NET STANDBY
SLEEP
TIMER
SOUND
P.BASS
TREBLE
BASS
DIMMER
CD DISP
BAND
BT Audio
iPod
USB
TUNER
AUDIO IN
NETWORK
CD
LINE
Favorite
VOLUME
RETURN
MUTEPTY
SETUP
TUNER EDIT
REPEAT
SHUFFLE
PLAY MODE
FOLDER
CLEAR
iPod
CONTROL
TOP
MENU
123
456
789
0
10
100
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
RDS DISP
ENTER
3
8
1
2
15
19
6 7
12
16
11
9
10
18
17
4 5
13 14
1
Afstandsbediening
1
Schakelt tussen ruststand en aan (bladzijde 18).
2
STANDBY/ON
Bedieningstoetsen CD-receiver NET STANDBY – Hiermee schakelt de receiver over op de
Network Standby-modus. De receiver wordt tijdens AirPlay of DMR automatisch ingeschakeld.
TIMER – Gebruiken voor instelling van de tijd, en tevens voor instelling en controleren van de timers (bladzijde 11
SLEEP – Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver overschakelt naar standby (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off). U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken (bladzijde 12
3
Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren.
BT Audio – Gebruiken om het audiobestand met gebruik van het Bluetooth-netwerk op te stellen of af te spelen (bladzijde 16
4
BAND
Wijzigen tussen de radiofrequentiebanden AM, FM STEREO en FM MONO (bladzijde 30
5
CD DISP
Weergeven van de schijfinformatie (bladzijde 20).
6
Bedieningstoetsen CD-receiver TOP MENU – Toont het hoofdmenu van elke ingangsbron.
Toont het Noise Cut-menu in de tuner. Toont het BT-menu in BT-audio.
iPod CONTROL – Schakelt tussen de bedieningsfuncties van de iPod en de receiver (bladzijde 15
SETUP – Indrukken voor toegang tot het setup-menu van de receiver (bladzijde 11
). (Alleen X-HM81 en XC-HM81)
).
).
).
).
RETURN – Het huidige menuscherm verlaten.
7
///
Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen. TUNE / kan worden gebruikt om radiofrequenties te vinden en PRESET / kan worden gebruikt om vooraf ingestelde radiostations te selecteren (bladzijde 30
8
Weergavebedieningstoetsen
De hoofdtoetsen (, , etc.) worden gebruikt om iedere functie te bedienen nadat u deze via de toetsen voor invoer van functies heeft geselecteerd (bladzijde 18
PTY – Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes (bladzijde 31
RDS DISP – Gebruiken om de RDS-informatie te tonen (bladzijde 31
).
9
Cijfertoetsen
Gebruiken om het nummer in te voeren.
(TUNE
).
).
/
, PRESET
/
), ENTER
).
Bedieningselementen en displays
10
ENTER, CLEAR
Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren en daartussen te wisselen.
11
OPEN/CLOSE
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 18
12
De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 13).
13
Gebruiken om een audiobestand of een station aan de Favorites-functie toe te voegen (bladzijde 23
14
Verlaagt of verhoogt de helderheid van het display. De helderheid kan in 3 stappen worden geregeld (bladzijde 13
15
Gebruiken om het luistervolume in te stellen (bladzijde 13).
16
Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 13).
17
Hiermee slaat u zenders op en kunt u ze een naam geven om ze later weer op te kunnen roepen (bladzijde 30
18
).
19
Gebruiken om de map van de MP3/WMA-schijf te selecteren (bladzijde 20
).
Bedieningstoetsen voor het geluid
+Favorite
).
DIMMER
Bedieningstoetsen voor het volume
MUTE
TUNER EDIT
).
Toetsen weergavemodus REPEAT – Indrukken om de instelling voor Repeat Play te
wijzigen vanaf een cd, iPod, USB, internetradio, muziekserver of Favorites.
SHUFFLE – Indrukken om de instelling voor Shuffle Play te wijzigen vanaf een cd, iPod, USB, internetradio, muziekserver of Favorites.
PLAY MODE – Indrukken om te wisselen tussen de afspeelmodus van een CD en een MP3/WMA-schijf (bladzijde 19
).
FOLDER +/-
).
).
7
2
LET OP
Opmerking
LET OP
Rechterluid-
spreker
Naar stopcontact
Linkerluid-
spreker
TV
Naar video-
ingang
Rood
omhulsel
Meegeleverd speakersnoer
Onjuist
FM-draadantenne
AM-raamantenne
Meegeleverde
WLAN-antenne
Netsnoer
Videokabel
(In de handel verkrijgbaar)
De ADAPTER (AS-BT100 of AS-BT200) met
Bluetooth® draadloze technologie
aansluiten (afzonderlijk verkrijgbaar)
• Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
2
De apparatuur aansluiten
Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt.
Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid.
Aansluiting antenne
Meegeleverde FM-draadantenne:
Sluit de FM-draadantenne aan op de FM 75 ohm-aansluiting en plaats de FM-draadantenne in de richting waar het meest sterke signaal kan worden ontvangen.
8
1
3
WLAN ANTENNA
OUT
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5V  0.1 A MAX)
X-HM81
WLAN ANTENNA
LINEVIDEO SUBWOOFER
L
R
IN
PRE OUT
XC-HM81
2
WLAN ANTENNA
Externe FM-draadantenne:
Gebruik een externe FM-draadantenne (75 ohm-coaxkabel) voor een betere ontvangst. Verwijder de meegeleverde FM­draadantenne als een externe FM-draadantenne wordt gebruikt.
Meegeleverde AM-lusantenne:
Sluit de AM-lusantenne aan op het AM-aansluitpunt. Plaats de AM-lusantenne zodanig dat de beste ontvangst wordt verkregen. Plaats de AM-lusantenne op een schap, etc., of bevestig hem aan een rek.
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
SPEAKERS
LAN (10/100)
X-HM81
X-HM71
L
R
Do or pla ats ing v an de ante nne o p de r ecei ver o f in d e buu rt van elektrische bedrading kan ruis ontstaan. Plaats de antenne uit de buurt van de receiver voor een betere ontvangst.
Sluit de meegeleverde speakers niet op een andere receiver aan. Dit kan storingen of brand veroorzaken.
2
LET OP
LET OP
Opmerking
Antiskipkussentje
10 mm
PRE OUT
OUT
IN
L
R
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
ANTENNA
SPEAKERS
WLAN ANTENNA
LINEVIDEO SUBWOOFER
L
R
Audiokabel (In de handel verkrijgbaar)
Audiosignaal
Naar audio-
ingang
Naar de aansluiting
SUBWOOFER PREOUT
Subwoofer dat is verkrijgbaar voor
commercieel
(versterker ingebouwd)
Audiosignaal
TV
Naar audio-
uitgangen
Audiokabel (In
de handel
verkrijgbaar)
Naar LINE
invoer
stekerbus
2
De apparatuur aansluiten
WLAN-antenneaansluiting
Sluit de WLAN-antenne aan op het aansluitpunt Gebruik uitsluitend de meegeleverde WLAN-antenne.
Aansluiten van de luidsprekers
De meegeleverde speakerdraad met de rode buis is voor het positieve (+) aansluitpunt. Sluit de draad met het rode omhulsel aan op het aansluitpunt plus (+), en de andere draad op het aansluitpunt min (–).
Gebruik speakers met een impedantie van 4 ohm omdat speakers met een lagere impedantie de receiver kunnen beschadigen.
De receiver heeft geen magnetische afscherming en mag daarom niet in de buurt van een televisie of monitor worden geplaatst, omdat door de wisselwerking tussen magnetische materialen de kleuren op uw televisiescherm kunnen vervormen. Magnetische opslagmedia (zoals floppydiscs en tape of videocassettes) mogen ook niet in de buurt van de receiver worden bewaard.
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
Verwissel in geen geval de rechter en linker kanalen. De rechterspeaker staat aan de rechterzijde als u met het gezicht naar de receiver gekeerd staat.
Laat de ontblote luidsprekerdraden elkaar niet raken.
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel
stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale luidsprekerdraad contact maakt met het achterpaneel, kan hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel.
Schoonmaken van de glanzende afwerking van de luidspreker
Als u een vuile of harde doek gebruikt of als u erg hard over de afwerking wrijft, kunnen er krassen op de afwerking komen.
Als u de buitenkant van de luidspreker met een natte doek schoonmaakt, kunnen er waterdruppeltjes in het inwendige terechtkomen, wat kan resulteren in een defect.
Reinig de lak van het speakersysteem voorzichtig met een zachte droge doek.
WLAN ANTENNA
Aanbrengen van antislipkussentjes (alleen X-HM81)
Afhankelijk van de plaats van installatie, wordt het gebruik van antislipkussentjes aanbevolen. Breng de kussentjes aan op
.
de vier hoeken aan de onderzijde van de speaker. N.B.: afhankelijk van de locatie is het mogelijk dat de kussentjes niet voor voldoende grip zorgen, daarom dient u ervoor te zorgen dat de speakers niet worden geplaatst op een locatie waar ze kunnen afglijden.
Als u antislipkussentjes aanbrengt, leg de speaker dan bijv. op een zachte doek, zodat hij niet in een onstabiele positie blijft staan.
Wanneer de meegeleverde speakerdraad niet wordt gebruikt
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
1
Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er in.
2
Draai de aansluiting vast.
3
12 3
Alleen X-HM81 en X-HM71:
De speakers mogen niet boven het hoofd aan het plafond of aan de wand worden bevestigd. Het rooster is afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen en schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie boven het hoofd.
Zorg dat er geen voorwerpen in de bassreflexkanalen vallen of worden gestoken.
Ga niet op de luidsprekers zitten of staan. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel.
Het gebruik van een andere subwoofer
U kunt een subwoofer met versterker aansluiten op de SUBWOOFER PREOUT bus.
Zonder ingebouwde versterker komt geen geluid uit de subwoofer.
Een televisietoestel, enz. aansluiten
Sluit aan de TV d.m.v. een audiokabel.
WLAN ANTENNA
LINEVIDEO SUBWOOFER
L
R
Om Line functie te kiezen:
Op hoofdunit: Druk herhaaldelijk op de INPUT-toets totdat Line verschijnt.
Op de afstandsbediening: Druk op de LINE toets.
SPEAKERS
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75Ω
L
R
9
2
Opmerking
USB-opslagapparaat (in de handel verkrijgbaar)
Internet
Modem
Router
PC2
PC1
Het achterpaneel van
deze receiver
LAN-kabel
(In de handel
verkrijgbaar)
Internet
Router
PC
Modem
Digitale audiospeler, enz.
Stereominiplugkabel (In de
handel verkrijgbaar)
Naar stopcontact
Het achterpaneel van deze receiver
Netsnoer
2
De apparatuur aansluiten
Aansluiting van de USB-opslagapparatuur
Het is mogelijk om tweekanaals audio te beluisteren via het aansluitpunt voor de USB/iPod/iPhone/iPad aan de voorzijde van deze receiver.
Sluit uw USB-apparaat aan op het aansluitpunt voor de
1
USB/iPod/iPhone/iPad aan de voorzijde van deze receiver.
Een USB-hub wordt door deze receiver niet ondersteund.
STANDBY/ON
INPUT
PHONES AUDIO IN
NET STANDBY/
POWER
USB
iPod/iPhone/iPad
VOLUME
CHARGE TIMER
Aansluiting op het netwerk via de LAN­interface of WLAN-antenne
Door verbinding van deze receiver met het netwerk via de LAN-interface, kunt u audiobestanden die op componenten op het netwerk zoals uw PC zijn opgeslagen, afspelen en internetradiostations beluisteren. Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met de LAN­aansluiting van de router (met of zonder ingebouwde DHCP­serverfunctie) met behulp van een st raight LAN-kabel (CAT 5 of hoger). Ook is draadloze verbinding met het netwerk mogelijk.
Schakel de DHCP-serverfunctie van de router in. Als uw router geen ingebouwde DHCP-serverfunctie heeft, dan moet u het netwerk handmatig instellen. Zie bladzijde 24 informatie.
Om diensten zoals internetradio te kunnen gebruiken, moet u zich aanmelden bij een internetserviceprovider
Foto- of videobestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Met Windows Media Player 11 of 12 kunt u zelfs audiobestanden waarop auteursrechten rusten met deze receiver afspelen.
voor verdere
Verbinding via een LAN-kabel
LAN
321
R
LAN (10/100)
Verbinding via draadloze LAN
LAN
321
STANDBY/ON
INPUT
PHONES AUDIO IN
Aansluiting op een bijkomend apparaat
Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw hulpweergavecomponent. Deze methode kan worden gebruikt om muziek op deze receiver af te spelen vanaf iPod/iPhone/iPad waarbij het
WAN
gebruik van een iPod-dock niet wordt ondersteund.
STANDBY/ON
NET STANDBY/
INPUT
POWER
USB
PHONES AUDIO IN
iPod/iPhone/iPad
Als de AUDIO IN-miniplug op de ingang voor de Auxiliary Phones is aangesloten, wordt het volume van de receiver ingesteld door het volume op de weergavecomponent. Als het geluid is vervormd nadat u het volume van de receiver heeft verlaagd, verlaag dan het volume van de hulpweergavecomponent.
VOLUME
CHARGE TIMER
Insteken
Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen
WAN
VOLUME
NET STANDBY/ POWER
CHARGE TIMER
USB
iPod/iPhone/iPad
wijzigt. Nadat alle aansluitingen zijn gedaan, kan de receiver op het
stopcontact worden aangesloten.
10
3
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
NET STANDBY
SLEEP
TIMER
SOUND
iPod
USB
CD
VOLUME
RETURN
SETUP
iPod
CONTROL
TOP
MENU
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
De 24-uurs tijdsaanduiding verschijnt. (00:00 - 23:59)
De 12-uurs tijdsaanduiding verschijnt. (AM 00:00 - PM 11:59)
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
NET STANDBY
SLEEP
TIMER
SOUND
iPod
USB
CD
VOLUME
RETURN
SETUP
iPod
CONTROL
TOP
MENU
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
3
Aan de slag
Instelling van de receiver
Wanneer u de receiver voor de eerste maal gebruikt, dan worden de volgende schermen getoond. Stel de volgende onderdelen in om de receiver naar wens in te richten.
Druk op STANDBY/ON.
1
De aan-/uitschakelaar knippert langzaam. Ongeveer twintig seconden nadat het apparaat is ingeschakeld, verschijnt het volgende beeld. Na het inschakelen duurt het ongeveer dertig seconden voordat het opstarten volledig is voltooid.
Instelling voor automatisch uitschakelen (Auto power off)
Instellen om de receiver automatisch uit te schakelen nadat een bepaalde tijd is verstreken (wanneer het apparaat is ingeschakeld terwijl het enkele uren lang niet is bediend).
De standaardinstelling is: 6 H
Druk op NETWORK en druk daarna op SETUP via de
1
afstandsbediening.
Het Hoofdinstellingenmenu verschijnt op de display.
Selecteer ‘Option Setting’ uit het Hoofdinstellingenmenu.
2
Selecteer ‘Auto Power Off’ uit het menu Option Setting.
3
Gebruik
/
4
apparaat moet worden uitgeschakeld (wanneer het niet is gebruikt), en druk daarna op ENTER.
U kunt 2, 4 of 6 uren selecteren of op OFF zetten (indien automatische uitschakeling niet gewenst is).
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
5
om aan te geven na hoeveel tijd het
De klok instellen
Door de klok in te stellen kunt u de tijdfuncties gebruiken.
Druk op de TIMER-toets van de afstandsbediening.
1
De dag van de week en de tijd worden getoond. De eerste keer dat u de klok gebruikt, komt u in de modus tijd instellen terecht.
Druk op de ENTER toets.
2
Gebruik
/
3
druk daarna op ENTER.
Gebruik
4
selecteren en druk daarna op ENTER.
Stel het uur in met
5
Gebruik
6
daarna op ENTER om te bevestigen.
Bevestigen van het tijddisplay:
Druk op de TIMER toets. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond.
om de dag van de week in te stellen, en
/
om de 24-uurs of 12-uurs display te
/
en druk dan op ENTER.
/
om de minuten in te stellen en druk
De wekkerfunctie instellen
Timer-gestuurd weergeven:
De receiver wordt ingeschakeld en speelt op de vooraf ingestelde tijd de gewenste bron af (CD, AM, FM, USB, Internet Radio, AUDIO IN, LINE of iPod).
Voor u de timer in gaat stellen:
Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld (De klok instellen op bladzijde 11). U kunt de timerfunctie niet gebruiken indien niet ingesteld.
Voor timer-gestuurde weergave: Steek een USB in of laad de schijven of iPod die moet(en) worden afgespeeld.
Druk op de STANDBY/ON-toets om het apparaat in te
1
schakelen.
Houd de TIMER-toets langer dan twee seconden
2
ingedrukt.
Gebruik
/
3
selecteren, en druk daarna op ENTER.
Selecteer de bron die u wilt afspelen.
4
Gebruik / om de functie CD, TUNER, USB, Internet Radio, AUDIO IN, LINE of iPod te selecteren.
Druk op ENTER.
5
Stel de dag(en) van de week in.
6
Gebruik / om de dag(en) te kiezen.
De timer kan als volgt worden ingesteld. EVERYDAY SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY MON-FRI TUE-SAT SAT-SUN
om binnen tien seconden ‘Timer Set’ te
11
3
Opmerking
Opmerking
USB CDiPod
Line Audio In
Music Server
Internet Radio
*2
BT Audio (Air Jam)
*1
Favorites
*2
FMAM
Music Server
Internet Radio
*1
Favorites
*1
Audio In
3
Aan de slag
Druk op ENTER.
7
Stel de wektijd in.
8
Stel het uur in met / en druk dan op ENTER. Stel de minuten op dezelfde manier in en druk op ENTER
als u klaar bent.
Stel de uitzettijd in.
9
Stel deze op dezelfde manier als hierboven in, en druk op
ENTER als u klaar bent.
Gebruik
/
10
Druk op ENTER.
11
De TIMER-indicator gaat branden en de instellingen worden op de display bevestigd.
Druk op STANDBY/ON om op stand-by over te
12
schakelen.
Als u de USB-functie voor de wekkertimer selecteert, controleer dan of het af te spelen bestand zich in de rootmap bevindt.
De internetradiofunctie wordt niet aanbevolen als wekkertimer, omdat internetradio niet altijd via de draadloze verbinding is verbonden.
Als de internetradiofunctie voor de wekkertimer wordt geselecteerd, dan staat deze ingesteld op het station waarop het laatst is afgestemd.
om het volume in te stellen.
De wekkerfunctie aan- en uitzetten
Als de wekkertimer reeds is ingesteld, dan kan deze nu worden in- of uitgeschakeld.
Houd terwijl het apparaat is ingeschakeld de TIMER-
1
toets twee seconden lang ingedrukt.
Druk op
/
2
‘Timer Off’ te selecteren, en druk daarna op ENTER.
Als ‘Timer On’ is geselecteerd gaat de timerindicator branden, en de instellingen worden op de display bevestigd.
Druk op STANDBY/ON om de stand-bymodus in te
3
stellen wanneer ‘Timer On’ is geselecteerd.
12
om binnen tien seconden ‘Timer On’ of
Configuratie van de in het geheugen opgeslagen timerinstelling
De timerinstelling wordt in het geheugen opgeslagen zodra deze is ingevoerd. Voer de volgende handelingen uit om de instelling te configureren.
Houd terwijl het apparaat is ingeschakeld de TIMER-
1
toets twee seconden lang ingedrukt.
Druk op
/
2
selecteren, en druk daarna op ENTER.
De TIMER-indicator gaat branden en de instellingen worden op de display bevestigd.
om ‘Timer Call’ binnen tien seconden te
Slaaptimer
Druk op SLEEP om de tijd waarna de receiver op stand-
1
by overschakelt te wijzigen (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off).
U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken.
Netwerkfunctie
Als u op de toets NETWORK van de afstandsbediening drukt, gaat de huidige netwerkfunctie over op een andere netwerkmodus. Druk herhaaldelijk op de toets NETWORK om de gewenste netwerkfunctie te selecteren. De geselecteerde functie wordt op de display van het voorpaneel getoond.
*1 Deze functie is beschikbaar als Parental Lock is uitgeschakeld (OFF).
Beluisteren van de hulpcomponent
Druk op AUDIO IN om Audio In te kiezen.
1
Audio In verschijnt op de display.
Algemene bediening
Ingangsfunctie
Als de toets INPUT op de receiver wordt ingedrukt, wijzigt de huidige functie in een andere functie. Druk herhaaldelijk op de INPUT-toets, om de gewenste functie te kiezen. De geselecteerde ingang wordt op de display van het voorpaneel weergegeven.
*1 Deze functie is beschikbaar voor de X-HM81 en XC-HM81. *2 Deze functie is beschikbaar als Parental Lock is uitgeschakeld (OFF).
De back-upfunctie beschermt de in het geheugen opgeslagen functiemodus ingeval van een stroomstoring of wanneer het netsnoer wordt verwijderd.
Start met de weergave van de hulpcomponent.
2
3
LET OP
3
Aan de slag
Hoofdtelefoons
Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit het toestel haalt.
Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm diameter stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
Door een hoofdtelefoon aan te sluiten, worden de luidsprekers automatisch uitgeschakeld. Stel het volume in met de VOLUME regelaar.
Helderheid van de display regelen
Druk op de DIMMER-toets om de helderheid van de display te dimmen. De helderheid kan in drie stappen worden geregeld.
Auto Volume
Als u de receiver heeft uitgeschakeld terwijl het volume op 41 of hoger is ingesteld, dan begint het volume bij 40 wanneer de receiver de volgende keer wordt ingeschakeld.
Volumeregeling
Draai de volumeknop (op deze receiver) of druk VOLUME +/- (op de afstandsbediening) om het volume omhoog of omlaag te draaien.
Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume, hangt af van het prestatievermogen van de luidspreker, van de locatie en van verschillende andere factoren. Het is aanbevolen, zich niet aan te hoge geluidsniveaus bloot te stellen. Zet niet het volume voluit wanneer u het toestel aanzet. Luister naar muziek op een gematigde geluidssterkte. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
Muting
Het geluid wordt tijdelijk onderdrukt wanneer u op de MUTE­toets op de afstandsbediening drukt. Druk opnieuw op deze toets, om het geluidsvolume te herstellen.
Geluidsbediening
P.bass-bediening
Wanneer de toets P.BASS via de afstandsbediening wordt ingedrukt, wordt de P.Bassmodus ingeschakeld (ON) resulterend in muziek met sterke effecten waarbij de lage bastonen worden benadrukt. Druk op de toets P.BASS van de afstandsbediening om de P.bass-modus uit te schakelen.
Basregeling
Druk op de BASS-toets en daarna op / om de lagetonenregelaar in te stellen.
Hoogtonenregeling
Druk op de TREBLE-toets en daarna op / om de hogetonenregelaar in te stellen.
Equalizer
Wanneer er op de SOUND toets wordt gedrukt, zal de huidige functie-instelling getoond worden. Druk herhaaldelijk op de toets SOUND voor het gewenste geluid om op een andere modus over te gaan.
No equalization.
FLAT
Equaliser off.
For game.
For classical music.
For pop music.
Vocals are enhanced.
For jazz.
JAZZ
For rock music.
For classical music.
For pop music.
Vocals are enhanced.
For jazz.
GAME
CLASSIC
POPS
VOCAL
13
Loading...
+ 29 hidden pages