Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm
på baksidan och 10 cm på varje sida).
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig
triangel är avsedd som en varning till
användaren om att det finns oisolerad
spänning innanför produktens hölje. Denna
spänning är tillräckligt stark för att kunna ge
elektriska stötar som är farliga för
människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR
FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS
BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA
DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN
REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för
brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några
behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser
eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller
region. Försäkra dig om att spänningen i det
område där apparaten kommer att användas
motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V)
som anges på bakpanelen.
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen
låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_S v
2
Sv
D3-4-2-1-3_A1_Sv
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för
att uppmärksamma användaren på viktiga
användar- och underhållsanvisningar
(service) i de dokument som medföljer
apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad)
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
passar i det eluttag du vill använda, måste
kontakten tas bort och en ny som passar monteras
på. Stickkontakten på strömkabeln till denna
apparat får endast bytas och monteras av behörig
servicepersonal. Om den borttagna kontakten
ansluts till ett eluttag finns risk för farliga elektriska
stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt
när den har tagits bort.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten
ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel
under semesterresa).
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
TIMER
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för
att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot
överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av
strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln
fungerar som huvudströmbrytare för apparaten
måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av
all ström. Försäkra dig därför om att enheten har
installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur
eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att
undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur
när apparaten inte ska användas under en längre
tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och
Pb
Symbol
produkter
Symbol batterier
förbrukade batterier
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier
inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets
lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda
värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors
hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier,
kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte
produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller
återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt
säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för
laserprodukter.
K058a_A1_Sv
Kondens
Om spelaren plötsligt flyttas från en kall plats in i ett
varmt rum (på vintern till exempel) eller om
temperaturen plötsligt höjs i det rum där spelaren
står, till exempel på grund av ett värmeelement, kan
vattendroppar (kondens) bildas inuti spelaren (på
mekaniska delar och linsen). När kondens har bildats
fungerar inte spelaren korrekt och uppspelning är inte
möjlig. Låt spelaren stå i rumstemperatur i 1 eller 2
timmar med strömmen påslagen (tiden beror på hur
mycket kondens som bildats). Vattendropparna
kommer att dunsta bort och sedan fungerar spelaren
igen. Kondens kan också förekomma på sommaren
om spelaren till exempel står i luftströmmen från ett
luftkonditioneringsaggregat. Om detta inträffar ska du
flytta på spelaren.
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som beror på
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet i
en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg)
kommer betalning att utkrävas även under
garantiperioden.
S005_A1_Sv
K041_A1_Sv
Laserprodukt Klass 1
D58-5-2-2a_Sv
3
Sv
Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs denna bruksanvisning noga för att få bästa möjliga prestanda. Den guidar dig igenom alla Pioneer-produktens olika funktioner.
Receiversystemet X-HM70 för nätverk och med CD-spelare
består av en huvudenhet och en högtalaranläggning.
Nätverksreceivern XC-HM70 med CD-spelare består av en
huvudenhet.
Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör finns med i förpackningen.
Fjärrkontroll x 1
FM-antenn x 1
AM-antenn x 1
Högtalare x 2
(gäller endast X-HM70)
AAA-batterier x 2
Videokabel x 1
Högtalarkablar x 2
(gäller endast X-HM70)
Garantibevis
Denna bruksanvisning
4
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Innan du börjar
VARNING
VARNING
Allmänt
• Under användning ska produkten stå på ett hårt, jämnt,
vibrationsfritt underlag.
• Placera högtalarna minst 30 cm från en TV med
katodstrålerör för att undvika färgstörningar på TVskärmen. Om störningarna fortsätter ska högtalarna
flyttas ännu längre bort från TV:n. Dessa störningar
förekommer vanligtvis inte på en LCD-TV.
• Placera inte produkten i direkt solsken, nära starka
magnetiska fält eller där det finns mycket damm eller hög
luftfuktighet, eller nära elektrisk/elektronisk utrustning
(dator, fax, etc.) som genererar elektriskt brus.
• Placera ingenting direkt ovanpå produkten.
• Utsätt inte produkten för fukt, högre temperatur än 60 °C
eller stark kyla.
• Dra ur stickkontakten om systemet inte fungerar
ordentligt. Sätt sedan i den igen och sätt på systemet.
• Av säkerhetsskäl ska stickkontakten dras ur vid åskväder.
• Håll stickkontakten i själva kontakten när du drar ur den
ur vägguttaget, eftersom ledningarna inuti kan skadas
om du drar i kabeln.
• Stickkontakten används som huvudströmbrytare och ska
alltid vara lätt åtkomlig.
• Ta inte bort ytterhöljet för då finns risk för elektrisk
stöt. Låt din lokala Pioneer serviceverkstad sköta all
invändig service och reparationer.
• Se till att ventilationen fungerar utan hinder och att
ventilationshålen inte har blockerats av exempelvis
tidningar, dukar, gardiner, etc.
• Placera ingen öppen låga, t.ex. tända stearinljus, ovanpå
produkten.
• Följ lokala miljöregler när uttjänta batterier kasseras.
• Produkten är konstruerad för användning i klimat som
inte är extrema.
Lägga i batterierna
De medföljande batterierna är bara till för den inledande
installationen. De räcker inte särskilt länge. Vi
rekommenderar alkaliska batterier som håller längre.
• Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att
batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande
försiktighetsåtgärder:
-
Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
-
Se till att plus- och minuspolerna på batterierna
stämmer med märkningen i batterifacket.
-
Batterier med samma form kan ha olika spänning.
Använd därför inte olika typer av batterier tillsammans.
-
När förbrukade batterier kasseras ska nationella och
lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på
andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt
solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna
börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld.
Batteriernas livslängd eller prestanda kan också
försämras.
• Spänningen i elnätet måste vara samma som den som
anges på produkten. Om produkten används med högre
spänning än den angivna finns risk för eldsvåda eller
annan typ av olycka med stor skada som följd. Pioneer
ansvarar inte för någon typ av skada som uppstår på
grund av att denna produkt har använts med annan
spänning än den angivna.
5
Sv
Knappar och display
O
3
6
1
2
11
15
4
5
10
12
9
7
8
14
13
Fjärrkontrollen
6
Sv
1 STANDBY/ON
Används för att sätta på och slå av receivern till standby
(sidan 11).
2 Knappar för val av apparater/ingångar
Används för att välja ingång/apparat ansluten till receivern.
3 Kontrollknappar för receivern och CD-spelaren
DIMMER – Ändrar ljusstyrka på displayen. Det finns fyra
inställningar för ljusstyrkan (sidan 11).
SLEEP – Tryck på knappen för att ändra den tid som
återstår innan receivern ska slå av till standby-läge
(30 min. – 60 min. – 90 min. – Off (avstängd)). Du kan
när som helst kontrollera återstående tid innan receivern
stängs av genom att trycka på SLEEP-knappen en gång
(sidan 26).
TIMER – Används för att ställa klockan samt inställning
och kontroll av timer (sidan 11, 26).
DISPLAY – Visar information om MP3-/WMA-skiva eller
RDS.
CD DISP – Visar skivinformation (sidan 15).
4 Kontrollknappar för receivern och CD-spelaren
TOP MENU – Tryck på knappen för att visa iPodens
toppmeny (sidan 18).
iPod CONTROL – Används för att växla mellan knapparna
på iPoden och receivern (sidan 18).
SETUP – Tryck på knappen för att öppna receiverns
inställningsmeny (Setup) (sidan 11, 24).
RETURN – Tryck på knappen för att bekräfta och stänga
aktuell menyskärm.
5
///
Används för att välja/byta systeminställningar och funktioner
och för att bekräfta kommandon.
Knapparna TUNE / kan användas för att hitta
radiofrekvenser och PRESET / för att välja förinställda
radiostationer (sidan 24).
6 Kontrollknappar för uppspelning
De viktigaste knapparna (, , etc.) används för att styra en
apparat som du först har valt med hjälp av apparat-/
ingångsknapparna.
PTY – Används för att söka efter programtyper med RDSsystemet (sidan 25).
• AUTO TUNE-knappen används inte på den här
7 Sifferknappar
Används för att mata in siffror (sidan 14).
receivern.
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
8 FOLDER +/–
Används för att välja mapp på en MP3-/WMA-skiva
(sidan 15).
9 OPEN/CLOSE
Används för att öppna och stänga skivfacket (sidan 13).
10 Knappar för ljudet
Justerar ljudkvaliteten (sidan 12).
11 Volymknappar
Används för att ställa in volymen (sidan 11).
12 MUTE
Stänger av/sätter på ljudet (sidan 12).
13 Radioknappar
BAND – Tryck på knappen för att växla mellan
radiobanden AM, FM ST (stereo) och FM MONO
(sidan 24).
TUNER EDIT – För att spara/namnge stationer i minnet
(sidan 24).
14 Knappar för olika uppspelningsfunktioner
REPEAT – Tryck på knappen för att byta
repeteringsfunktion på en CD-skiva, iPod eller USB-enhet
(sidan 14).
SHUFFLE – Tryck på knappen för att byta slumpfunktion
på en CD-skiva, iPod eller USB-enhet (sidan 14).
PLAY MODE – Tryck på knappen för att byta
uppspelningsfunktion på en CD- och MP3-/WMA-skiva
(sidan 14).
15 CLEAR
Används för att radera inprogrammerad spelordning
(sidan 15).
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Testa fjärrkontrollen
Fjärrstyrningssensor
7 m
TIMER
1
9
6
7
811 12 13 14 15
52
3
4
10
2
1
3
4
Kontrollera att ingenting kommer i kontakt
med högtalarmembranen när du tar bort
högtalarskydden.
Testa fjärrkontrollen när du har kontrollerat alla anslutningar.
Rikta fjärrkontrollen rakt mot fjärrstyrningssensorn på
frontpanelen. Fjärrkontrollen kan användas inom det avstånd
som anges nedan:
TIMER
STANDBY/ON
Frontpanelen
11 Knapp för sökning bakåt
För att välja spår eller mapp för uppspelning.
12 Knapp för sökning framåt
För att välja spår eller mapp för uppspelning.
13 Stoppknapp
Används för att stoppa uppspelning.
14 Start- eller pausknapp
Startar uppspelning eller återupptar uppspelning från
pausläge.
15 Knapp för att öppna/stänga skivfacket
Används för att öppna och stänga skivfacket (sidan 13).
Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt (sidan 13).
4 Dockningsstation för en iPod eller iPhone
Sätt i en iPod/iPhone här (sidan 17).
5 Volymkontroll
Används för att ställa in volymen (sidan 11).
6 STANDBY/ON – strömbrytare
Används för att sätta på och slå av receivern till standby
(sidan 11).
7 INPUT-knapp
Används för att välja apparat/ingång (sidan 12).
8 Uttag för hörlurar
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna
kommer inget ljud från högtalarna (sidan 12).
9 Ljudingång
Används för att ansluta en extern apparat med en stereokabel
med minikontakt (sidan 12).
10 USB-uttaget
Används för att ansluta en USB lagringsenhet eller Apple
iPad som ljudkälla (sidan 19).
Högtalarskydden är löstagbara
7
Sv
Ansluta andra apparater
OBS
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
Höger
högtalare
FM-antenn
Vänster
högtalare
TV
Till bildingång
AM-antenn
< Ihopsättning >
Installation av AM-antennen
Videokabel
Eluttag
(220 V till 240 V,
50 Hz)
Röd ledning
Högtalarkabel som
medföljer
X-HM70
Fel
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
Ansluta antennen
Medföljande FM-antenn:
Anslut FM-antennen till uttaget FM 75 ohm och rikta FMantennen åt det håll där du får starkast mottagning.
Utomhusantenn för FM-radio:
Använd en utomhusantenn för FM-radio (koaxial kabel på
75 ohm) för bättre mottagning. När en utomhusantenn
används ska den medföljande FM-antennen inte anslutas.
8
Sv
Medföljande AM-antenn:
Anslut AM-antennen till AM-uttaget. Placera AM-antennen
där mottagningen är bäst. Placera AM-antennen på en hylla
eller liknande eller sätt fast den i ett stativ.
• Om antennen placeras på receivern eller nära
strömkabeln kan det bli ljudstörningar. Placera antennen
en bit ifrån huvudenheten för bättre mottagning.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Ansluta högtalarna
VARNING
OBS
12 3
10 mm
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
Huvudenhet
Ljudkabel
(medföljer ej)
Ljudsignal
Till ljudingång
Till uttaget
SUBWOOFER PREOUT
Subwoofer (med
inbyggd förstärkare)
kan köpas i
fackhandeln
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINESUBWOOFER
Ljudsignal
TVTill ljudutgångar
Ljudkabel
(medföljer ej)
Huvudenhet
Till LINEingångarna
• Den rödfärgade ledningen på den medföljande
högtalarkabeln ska anslutas till plusuttaget (+). Anslut
den röda ledningen till plusuttaget (+) och den andra
ledningen till minusuttaget (
• Använd högtalare med impedans på 4 ohm eftersom
högtalare med lägre impedans kan skada receivern.
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller
FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk
stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska
strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
• Förväxla inte höger och vänster kanal. Höger högt alare är
den som ska stå till höger när du står vänd mot
anläggningens framsida.
• Låt inte de skalade delarna på högtalarledningarna
vidröra varandra.
• Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är
hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om
en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan
detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås
av.
Om du inte använder den medföljande
högtalarkabeln
Anslutning av skalade kablar
1 Tvinna ihop de frilagda trådarna.
2 Skruva upp kontakten och stick in den frilagda tråden.
3 Dra åt kontakten.
Gäller endast X-HM70:
• Installera inte högtalarna i taket eller på väggen över
huvudhöjd. Frontskydden på högtalarna är löstagbara
och kan därför trilla ned och skada någon eller något om
de placeras över huvudhöjd.
• Se till att inget föremål faller ned i eller placeras i
högtalarportarna.
• Stå eller sitt inte på högtalarna för då kan du bli skadad.
–).
Använda en subwoofer
Du kan ansluta en subwoofer med inbyggd förstärkare till
uttaget märkt SUBWOOFER PREOUT.
• Det hörs inget ljud från subwoofern om den inte har
inbyggd förstärkare.
Ansluta en TV, etc.
Anslut receivern till TV:n med en ljudkabel.
För att välja Line In-ingångarna:
• På huvudenheten: tryck upprepade gånger på INPUT-
knappen tills Line In visas.
• På fjärrkontrollen: Tryck på LINE-knappen.
9
Sv
Anslut till nätverket via LAN-uttaget
OBS
VARNING
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
WAN
321
LAN
Till LAN-uttag
LAN-kabel
(säljs separat)
Router
Modem
Internet
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AMLOOP
ANTENNA
DC 5VWPS
Ethernet
WAN
RT
Internet
Modem
Router
WLAN-adapter (AS-WL300)
Genom att ansluta receivern till ett nätverk via LAN-uttaget
kan du lyssna på internetradio. För att lyssna på internetradiostationer måste du teckna ett avtal med din internetleverantör.
När du har anslutit på det här sättet kan du spela upp ljudfiler
lagrade på andra apparater i nätverket, inklusive datorn,
genom att välja NETWORK.
• För bredbandsuppkoppling krävs ett avtal med en
Internetleverantör. För ytterligare information, kontakta
närmaste Internetleverantör.
Ansluta till ett trådlöst lokalt nätverk (LAN)
Det går att ansluta till nätverket via en trådlös LANanslutning. Använd WLAN-adapter AS-WL300 för denna
anslutning (extra tillbehör).
Ansluta strömkabeln
Kontrollera att alla sladdar är korrekt anslutna. Sedan ska
spelarens strömkabel anslutas till ett eluttag.
• Dra ur stickkontakten ur eluttaget om produkten ska stå
oanvänd under en längre tid.
• Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte
denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln
och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln
och knyt inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna
ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad
strömkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att
den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade
PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få
den utbytt.
Anslut receiverns LAN-uttag till LAN-uttaget på din router
(med eller utan inbyggd DHCP-serverfunktion) med en rak
LAN-kabel (CAT 5 eller högre).
Sätt på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router
inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen, måste du
göra nätverksinställningarna manuellt. Läs mer under
Nätverksinställning på sidan 21.
• Se bruksanvisningen till den utrustning du har anslutit.
Anslutningsmetoderna kan variera för olika
Internetinstallationer.
10
Sv
För ytterligare anvisningar, se bruksanvisningen till WLANadaptern (AS-WL300).
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Allmänna inställningar
OBS
OBS
VARNING
O
Sätta på strömmen
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
Efter användning:
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå av spelaren till
standby-läge.
• Om en iPod/iPhone är ansluten till dockan slår receivern
om till laddningsfunktionen. ”iPod charge” visas på
displayen.
• I laddningsläge trycker du på STANDBY/ON-knappen för
att sätta på receivern.
• Ta bort iPoden för att slå av receivern till standby-läge.
Ställa in klockan
I det här exemplet är klockan inställd på 24-timmarsvisning
(00:00).
1 Tryck på TIMER-knappen på fjärrkontrollen.
Datum och tid visas.
Första gången som klockan ska användas måste den ställas.
2 Tryck på ENTER-knappen.
3 Använd
4 Använd
5 Använd
6 Använd
För att kontrollera tidsinställningen:
Tryck på TIMER-knappen. Tiden visas i cirka 10 sekunder.
För att justera tiden på klockan:
Följ anvisningarna under ”Ställa klockan” från steg 1. Om
klockan inte visas i steg 2 kommer steg 4 (för att välja 24- eller
12-timmarsvisning) att hoppas över.
/
ENTER.
och tryck sedan på ENTER.
på ENTER.
sedan på ENTER för att bekräfta.
• Efter ett strömavbrott eller om stickkontakten har varit
urdragen måste klockan ställas på nytt när strömmen har
återställts (se nedan).
för att ställa in datum, och tryck sedan på
/
för att välja 24- eller 12-timmarsvisning
Klocka visas med
24-timmarsvisning.
(00:00 - 23:59)
Klocka visas med
12-timmarsvisning.
/
/
(AM 00:00 – PM 11:59)
för att ställa in timmarna, och tryck sedan
för att ställa in minuterna och tryck
För att byta mellan 24- och 12-timmarsvisning:
1 Ta bort allt inprogrammerade inställningar.
Läs mer under Återställa grundinställningarna, radera allt i
minnet på sidan 29.
2 Följ anvisningarna under ”Ställa klockan” från steg 1
och framåt.
O
Ställa in ljusstyrka på displayen
Tryck på DIMMER-knappen för att sänka belysningen på
displayen. Det finns fyra inställningar för ljusstyrkan.
Automatisk volymhöjning
Om volymen är inställd på 41 eller högre när du stänger av
huvudenheten kommer volymen att vara sänkt till 40 när
receivern sätts på nästa gång och sedan gradvis höjas till
den nivå som var inställd senast.
Volymkontroll
Vrid på volymratten (VOLUME på huvudenheten) eller tryck
på VOLUME +/– (på fjärrkontrollen) för att höja eller sänka
volymen.
• Ljudnivån vid olika volyminställningar beror på
högtalarnas effekt, placering med mera. Undvik höga
volymnivåer. Vrid inte upp volymen till högsta läget när
receivern slås på. Lyssna på musik på måttfull nivå. För
starkt ljud i hörlurar och öronsnäckor kan medföra
hörselskada.
Inställning av automatisk avstängning
Du kan ställa in så att receivern automatiskt stängs av efter
en viss tid (när strömmen har varit på utan att receivern har
använts på ett visst antal timmar).
• Grundinställning: 6H
1 Tryck på SETUP-knappen på fjärrkontrollen.
•Om APD inte visas ska du trycka på / för att välja
APD.
2 Använd
3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.
/
strömmen stängs av (när receivern inte har använts).
• Du kan välja 2, 4 eller 6 timmar eller off (av, om du inte vill
att receivern ska slå av automatiskt).
för att ange hur lång tid det ska ta innan
11
Sv
Stänga av ljudet
OBS
OBS
POPS
VOCAL
JAZZ
FLAT
GAME
CLASSIC
For rockmusic.
For pop music.
No equalization.
For classical music.
For jazz.
Vocals are enhanced.
Equaliser off.
For game.
For classical music.
For pop music.
Vocals are enhanced.
For jazz.
Equalizer avstängd.
För spel.
För klassisk musik.
För popmusik.
Sången framhävs.
För jazz.
FM
Stereo
NETWORK
CDAMUSB
iPodLINEAUDIO IN
TIMER
Bärbar ljudspelare, etc.
Ljudkabel (medföljer ej)
Ljudet stängs tillfälligt av när du trycker på MUTE-knappen
på fjärrkontrollen. Tryck en gång till för att sätta på ljudet
igen.
P.bass-funktionen
När strömmen sätts på aktiveras P.bass-funktionen som
framhäver basfrekvenserna. För att stänga av P.bassfunktionen trycker du på P.BASS-knappen på fjärrkontrollen.
Ställa in basen
Tryck på BASS-knappen och tryck sedan på / för att
justera basen.
Ställa in diskanten
Tryck på TREBLE-knappen och tryck sedan på / för att
justera diskanten.
Equalizer
När du trycker på SOUND-knappen visas den funktion som
för ögonblicket är inställd. För att byta till en annan funktion
trycker du upprepade gånger på SOUND-knappen tills
önskad funktion visas.
Apparat/insignal
När du trycker på INPUT-knappen på huvudenheten växlar
receivern över till en annan ingång/funktion. Tryck upprepade
gånger på INPUT-knappen för att välja önskad funktion.
• Backup-funktionen skyddar den lagrade funktionen om
det skulle bli strömavbrott eller stickkontakten dras ur.
Ansluta andra produkter
Anslutningskabel medföljer ej. De kablar som visas nedan
säljs i fackhandeln.
PHONES AUDIO IN
USB
5V 2.1A
Lyssna på en bärbar ljudspelare eller annan
apparat
1 Använd en anslutningskabel för att ansluta den bärbara
ljudspelaren etc. till uttaget AUDIO IN.
2 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på
receivern.
3 Tryck på AUDIO IN-knappen på fjärrkontrollen eller
upprepade gånger på INPUT-knappen på huvudenheten
för att välja funktionen AUDIO IN.
4 Startar uppspelning på den anslutna produkten.
• Om volymen på den anslutna produkten är för hög kan
ljudet bli förvrängt. Då ska du sänka volymen på den
anslutna produkten. Om volymen är för låg ska du höja
volymen på den anslutna produkten.
• För att förhindra störningar ska enheten placeras en bit
ifrån TV:n.
• När videoutrustning används ska ljudutgången anslutas
till receivern och videoutgången till en TV.
Hörlurar
• Vrid inte upp volymen till högsta läget när receivern slår
på. Lyssna på musik på måttfull volymnivå. För starkt ljud
i hörlurar och öronsnäckor kan medföra hörselskada.
• Sänk volymen innan du ansluter eller drar ur hörlurarna.
• Kontrollera att hörlurarna har en kontakt med diameter
på 3,5 mm och impedans mellan 16 och 50 ohm. Den
rekommenderade impedansen är 32 ohm.
• När hörlurar ansluts avbryts utmatningen via högtalarna
automatiskt. Justera volymen med volymkontrollen
(VOLUME).
12
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Lyssna på en CD- eller
VARNING
OBS
TIMER
INPUT
STANDBY/ON
TIMER
INPUT
STANDBY/ON
USB
5V
2.1A
PHONES
AUDIO IN
MP3-/WMA-skiva
Uppspelning av skivor
1 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på
receivern.
2 Tryck på CD-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade
gånger på INPUT-knappen på huvudenheten för att
välja radion (TUNER).
3 Tryck på för att öppna skivfacket.
4 Lägg skivan på skivtallriken med etikettsidan uppåt.
• Om TV- eller radiostörningar förekommer när CDspelaren används ska du flytta receivern längre bort från
TV:n eller radion.
Skivfunktioner
Funktion
Starta
Huvudenhet
Fjärr-
kontrollen
Användning
Tryck på knappen i
stoppläge.
Detta system kan spela material på CD-skivor, CD-R/-RWskivor inspelade i CD-format samt CD-R/-RW-skivor med
MP3- eller WMA-filer, men kan inte spela in på dem. Vissa
CD-R- och CD-RW-skivor kan inte spelas på grund av själva
skivan eller den utrustning som användes för inspelningen.
MP3:
MP3 är en komprimeringsteknik. Förkortningen står för
MPEG Audio Layer 3. MP3 är en sorts ljudkodning med
kraftig komprimering av originalljudet utan att ljudkvaliteten
försämras särskilt mycket.
• Detta system stöder MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3
(samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHz; bitflöde: 32 kbps till
320 kbps).
• Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på
displayen visa fel uppspelningstid.
WMA:
WMA-filer är ljudfiler av typen Advanced System Format som
har komprimerats med Windows Media Audio-kodek. WMA
utvecklades av Microsoft som ett ljudfilsformat för Windows
Media Player.
• Detta system stöder WMA (samplingsfrekvens: 32 kHz/
44,1 kHz/48 kHz; bitflöde: 32 kbps till 320 kbps).
5 Tryck på för att stänga skivfacket.
6 Tryck på / ( ) för att starta uppspelningen.
Uppspelningen stoppar automatiskt när det sista spåret
har spelats.
• Lägg inte i två skivor i skivfacket samtidigt.
• Spela inte specialformade skivor (hjärtformade,
åttakantiga, etc.). Det kan orsaka problem med
funktionen.
• Tryck inte på skivtallriken medan den rör sig.
• Om det blir strömavbrott medan skivfacket är öppet ska
du vänta med att stänga det tills strömmen kommer
tillbaka.
• När du lägger i en 8-cm skiva ska du kontrollera att den
ligger i mitten på skivtallriken.
• På grund av hur informationen på en MP3-/WMA-skiva är
strukturerad tar det längre tid att läsa en sådan än en
vanlig CD-skiva (ungefär 20 till 90 sekunder).
• ”MP3” eller ”WMA” tänds när receivern har läst
informationen på en MP3- respektive WMA-skiva.
• När du har kommit till slutet av det sista spåret under
snabbspolning framåt visas ”END” på displayen och CDspelaren ställer sig i pausläge. När du har kommit till
början av det första spåret under snabbspolning bakåt
startar spelaren uppspelning (gäller endast CD-skivor).
• RW-skivor med flera sessioner kan spelas även om de inte
är stängda.
Stoppa
Paus
Spår
framåt/
bakåt
Snabbspolning
bakåt/
framåt
Tryck på knappen
under uppspelning.
Tryck på knappen
under uppspelning.
Tryck på startknappen
( / ) för att återuppta
uppspelning från
pausläget.
Tryck på knappen
under uppspelning
eller i stoppläge.
Om du trycker på
knappen i stoppläge
ska du sedan trycka på
startknappen ( / ) för
att starta uppspelning
av önskat spår.
Tryck på knappen
under uppspelning.
Släpp knappen för att
återgå till normal
uppspelning.
Återuppta uppspelning:
1 Du kan återuppta uppspelning från det spår du har
stoppat.
Tryck på stoppknappen ( ) medan en skiva spelas.
2 Systemet lagrar det spår som stoppades och blinkar
på displayen.
För att återuppta uppspelning härifrån trycker du på
startknappen / ( ).
Uppspelningen återupptas från början av det spår som
stoppades.
13
Sv
För att stänga av fortsättningsfunktionen:
OBS
OBS
CD
F008 T001 00:00
Valt spårnummer
CD
F008 T001 00:00
CD
F008 T001 00:00
Tryck på -knappen.
Avancerad uppspelning av CD- eller MP3-/
WMA-skivor
Direktsökning av spår
Genom att använda sifferknapparna kan uppspelningen
starta direkt från önskat spår på skivan.
Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja
önskat spår medan skivan spelas.
• Med en sifferknapp kan du välja upp till spår nummer 9.
• Använd ”+100”-knappen när du vill spela spår 100 eller
högre.
• Använd ”+10”-knappen när du vill spela spår 10 eller
högre.
A. För att till exempel välja spår 13
1 Tryck på knapp ”+10”.
2 Tryck på knapp ”3”.
• Direktsökning av spår fungerar inte under slumpvis
uppspelning.
För att stoppa uppspelning:
Tryck på -knappen.
Repeterad uppspelning
Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår,
samtliga spår eller en inprogrammerad lista så länge du vill.
• ”” visas under repeterad uppspelning.
För att repetera ett spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”Repeat One”
(Repetera en) visas. Tryck på / ( )-knappen.
För att repetera samtliga spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”Repeat All”
(Repetera alla) visas. Tryck på / ( )-knappen.
För att repetera önskade spår:
Följ steg 1–5 i anvisningarna för ”Programmerad
uppspelning” nedan, och tryck sedan flera gånger på
REPEAT-knappen tills ”Repeat All” visas.
För att avbryta repeterad uppspelning:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”Repeat Off”
visas och ”” försvinner.
Slumpvis uppspelning
Spåren på skivan kan automatiskt spelas i slumpvis ordning.
• ”” visas under slumpvis uppspelning.
• Om du trycker på under slumpvis uppspelning kan
du gå vidare till nästa spår som slumpfunktionen väljer.
Knappen kan däremot inte användas för att gå tillbaka till
föregående spår. Uppspelningen börjar istället om från
början av det spår som spelas.
• Vid slumpvis uppspelning väljer spelaren spårens
ordningsföljd automatiskt. (Du kan inte välja spårens
ordningsföljd.)
• Glöm inte att trycka på stoppknappen ( ) när
repeteringsfunktionen ska avbrytas. Annars kommer
skivan att fortsätta spelas kontinuerligt.
Programmerad uppspelning (CD)
Du kan välja upp till 32 spår för uppspelning i den ordning du
önskar.
1 Tryck på PLAY MODE-knappen på fjärrkontrollen i
stoppläge för att aktivera programmeringsfunktionen.
2 Tryck på eller eller sifferknapparna på
fjärrkontrollen för att välja önskat spår.
3 Tryck på ENTER-knappen för att spara spårnumret.
4 Upprepa steg 2–3 för andra spår. Högst 32 spår kan
programmeras in. Om du gör något fel kan de
inprogrammerade spåren raderas med hjälp av CLEARknappen.
5 Tryck på / ( ) för att starta uppspelningen.
B. För att till exempel välja spår 130
1 Tryck på knapp ”+100”.
2 Tryck på ”+10” tre gånger.
3 Tryck på knapp ”0”.
• Det går inte att välja ett spårnummer som är högre än
antalet spår på skivan.
14
Sv
För att spela samtliga spår i slumpvis ordning:
Tryck på SHUFFLE-knappen på fjärrkontrollen.
För att avbryta slumpvis uppspelning:
Tryck på SHUFFLE-knappen. ”” försvinner.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Programmerad uppspelning (MP3/WMA)
OBS
Exempel på medianivåer
Mapp
Ljudfil
Rotmapp
Nivå 1Nivå 2Nivå 3Nivå 4Nivå 5
Inspelningsordning
1 Tryck på PLAY MODE-knappen i stoppläge tills
”PROGRAM” visas för att aktivera
programmeringsfunktionen.
Varje gång du trycker på PLAY MODE-knappen byter
receivern uppspelningsfunktion.
2 Tryck på eller eller sifferknapparna på
fjärrkontrollen för att välja önskad mapp.
Tryck sedan på eller eller sifferknapparna på
fjärrkontrollen för att välja önskade spår.
3 Tryck på ENTER-knappen för att spara mapp- och
spårnummer.
4 Upprepa steg 2–3 för andra mappar/spår. Högst 32 spår
kan programmeras in.
5 Tryck på / ( ) för att starta uppspelningen.
Lägga till spår i ett program:
Stoppa uppspelningen och följ sedan steg 2–3 för att lägga
till spår. De nya spåren kommer att läggas till efter det sista
spåret i det tidigare programmet.
För att avsluta programmerad uppspelning:
Tryck på stoppknappen ( ) när spelaren är i stoppläge. Tryck
på PLAY MODE-knappen för att välja grundfunktionen. Då
raderas allt inprogrammerat material.
Visa skivinformation:
Tryck på CD DISP upprepade gånger för att ändra till
displayen för spelad och återstående uppspelningstid på CDskivan.
Olika sorters spårinformation kan visas när en MP3-/WMAskiva spelas. Tryck på DISPLAY.
• När en skiva matas ut raderas programmet automatiskt.
• Om du trycker på strömbrytaren (STANDBY/ON) för att
stänga av receivern eller byter från CD till någon annan
funktion kommer programmet att raderas.
• Slumpfunktionen kan inte användas tillsammans med
programmerad uppspelning.
• Olika kontrollknappar an vänds för att byta visning på olika
skivor: för CD-skivor används
WMA-skivor används
DISPLAY
CD DISP
-knappen.
-knappen; för MP3-/
Mappfunktionen för MP3/WMA (gäller endast
för MP3-/WMA-filer)
För att spela MP3-/WMA-filer (Windows Media
Audio)
Det finns många musiksajter på internet som tillåter
nedladdning av musikfiler i MP3-/WMA-format (Windows
Media Audio). Följ anvisningarna på webbplatsen för att
ladda ned musikfilerna. Sedan kan du bränna dessa
nedladdade musikfiler på en CD-R/-RW-skiva och spela upp
dem på spelaren.
• De sånger/låtar du laddar ned får bara användas privat.
All annan användning av låtarna utan ägarens tillåtelse är
förbjuden enligt lag.
Om uppspelningsordningen för mappar
Om MP3-/WMA-filer har lagrats i olika mappar kommer varje
mapp automatiskt att få ett nummer.
Tryck på PLAY MODE för att välja funktionen för att spela
mappar.
Dessa mappar kan väljas med knapparna FOLDER +/–knappen på fjärrkontrollen. Om det inte finns några
kompatibla filer i mappen hoppas den över och nästa mapp
väljs istället.
Exempel: nedan förklaras hur mapparna numreras om MP3-/
WMA-filer har spelats in som i illustrationen.
1 Rotmappen anges som mapp 1.
2 Uppspelningsordningen följer diagrammet nedan.
3 För CD-skivor med MP3-/WMA-filer kan 255 mappar och
filer läsas, inklusive de mappar som har ospelbara filer.
1
2
3
1
1
2
4
6
7
8
2
3
1
2
4
3
5
5
1
2
1
6
7
8
9
15
Sv
Spela en MP3-/WMA-skiva med mappfunktionen
OBS
O
FOLDER
F008 T005
Totalt antal spår
Totalt antal mappar
FOLDER
F005 T003 00:01
Mappens
nummer
Första spårnumret i mappen
Filnamn
Mappens
namn
Låttitel*
Artistnamn*
Albumets namn*
Totalt antal mappar och totalt antal spår (stoppläge)
Mappnummer och spårnummer (under uppspelning)
aktiverad
Uppspelning av CD-R/-RW-skivor.
1 Tryck på CD-knappen och lägg i en MP3-/WMA-skiva.
Tryck på PLAY MODE för att välja uppspelning med
mappfunktionen.
Skivinformation visas.
2 Tryck på FOLDER +/– för att välja önskad mapp.
(Mappfunktionen på)
Uppspelning startar.
• Vid uppspelning med mappfunktionen aktiverad ska du
trycka på FOLDER +/– och sedan kan mappen väljas även
när skivan håller på att spelas eller är i pausläge.
Uppspelning/pausläge fortsätter på det första spåret i
den valda mappen.
• Du kan visa annan information genom att trycka på
DISPLAY-knappen.
*Namn på låt, artist och album visas bara under
uppspelning.
För att sluta använda mappfunktionen ska du stoppa
uppspelningen, trycka på PLAY MODE-knappen och välja
normal uppspelningsfunktion.
• Om ”Can’t Play” (Kan inte spelas) visas innebär det att en
copyrightskyddad WMA-fil (Copyright protected WMA
file) har valts eller att filen inte är kompatibel (Not
supported playback file).
• Namn på titel, artist och album visas om de finns
inspelade på skivan.
16
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Lyssna på material från en
Viktigt
OBS
VARNING
iPhone
iPhone (underkant)
Dockningskontakt
iPhone-docka
iPhone-kontakt
Sätt i spetsen på en skruvmejsel (liten
plattmejsel ”–”) i hålet i adaptern enligt bilden
och lyft uppåt för att ta bort den.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt
eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat
material har raderats eller andra problem orsakade av
iPoden.
• Detta system har utvecklats och testats för de iPod/
iPhone/iPad-versioner som anges på Pioneers hemsida
(http://pioneer.jp/homeav/support/ ios/eu/).
• Om andra programvaruversioner än de som anges på
Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone/iPad
kan den bli inkompatibel med detta system.
• När en iPod eller iPhone är ansluten till receivern börjar
den laddas.
• Du kan ladda en iPad när strömmen är på eller när
laddningsfunktionen för iPod är på.
• När du ansluter en iPad får endast kabel särskilt avsedd
för iPad användas.
• Anslut iPaden till USB-uttaget.
• iPod och iPhone är licensierade för att återge material
som inte är upphovsrättsskyddat samt material som
användaren har laglig rätt att reproducera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras
med receivern, och vi rekommenderar att equalizern
stängs av före anslutning.
Ansluta en iPod/iPhone
• När du ansluter en iPod/iPhone ska du alltid använda d en
dockadapter som medföljer din iPod/iPhone eller skaffa
en annan adapter avsedd för iPod/iPhone (finns i
fackhandeln). iPoden/iPhonen kan inte anslutas utan
dockadapter. Om du försöker ansluta en iPod/iPhone
utan dockadapter kan produkten skadas eller orsaka fel.
• Dra ur alla tillbehör från iPoden eller iPhonen innan den
placeras i dockan.
1 Öppna locket till dockan genom att dra det uppåt.
2 Anslut en dockadapter till iPod-/iPhone-uttaget på
receivern.
• Det medföljer ingen iPod/iPhone dockadapter med
högtalaren.
När du ansluter dockadaptern måste du vara noga med att
placera den åt rätt håll så att inte framsidan vänds bakåt. För
att ansluta ska du först placera piggarna på dockadapterns
framsida i fördjupningarna i iPod-/iPhone-uttaget och trycka
nedåt. När du ansluter dockadaptern ska du vara försiktig så
att du inte skadar kontakterna.
3 Sätt i din iPod/iPhone.
• Om en iPod/iPhone ansluts när systemet är i standbyläge kommer strömmen att slå på och uppspelning från
iPoden/iPhonen startar.
Ta ur iPod- eller iPhone-adaptern
17
Sv
Ansluta iPad-adaptern
OBS
Viktigt
Tips
Viktigt
1 Anslut iPad-kontakten till iPaden.
2 Anslut iPaden till receivern via USB-uttaget.
• USB-kontakten stöder inte VIDEO-utgång.
Spela material lagrat på en iPod, iPhone eller
iPad
Denna receiver har ett speciellt iPod-uttag som gör att du kan
styra uppspelning av ljudmaterial lagrat på en iPod via
receivern.
• Om du har anslutit en iPod till receivern och den inte
fungerar ordentligt ska du stänga av receivern och sedan
ansluta iPoden till receivern på nytt. Om detta inte
fungerar ska du pröva med att återställa iPoden.
1 Sätt på receivern och din TV.
2 Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till receivern.
3 Om en iPod eller iPhone är ansluten via iPod-dockan
trycker du på iPod/iPhone-knappen för att välja iPodingången.
Om en iPad (eller iPod/iPhone) är ansluten via USButtaget trycker du på USB-knappen för att välja USBingången.
På frontpanelens display visas Please Wait medan receivern
kontrollerar anslutningen och hämtar data från iPoden.
18
Sv
När displayen visar Top Menu är det klart att spela upp
musik från iPoden.
•Om iPod Disconnected visas på displayen när du har
tryckt på iPod/iPhone ska du pröva med att stänga av
receivern och ansluta iPoden till receivern på nytt.
• Kontrollerna på din iPod kan inte användas när den är
ansluten till receivern.
Spela upp filer lagrade på en iPod
För att hantera låtar på iPoden kan du också använda
skärmmenyerna som visas på en TV ansluten till receivern.
Du kan också kontrollera alla kommandon för musik på
displayen på receiverns frontpanel.
• Observera att andra tecken än romerska visas som ”*” i
spellistan.
• Den här funktionen är inte tillgänglig för foton eller
videoklipp lagrade på iPoden.
Hitta det du vill spela
När iPoden är ansluten till receivern kan du bläddra igenom
de lagrade låtarna sorterade efter antingen spellistor,
artister, album, låtar, genrer eller kompositörer, på samma
sätt som när du använder iPoden direkt.
1 Använd piltangenterna
och tryck sedan på ENTER för att bläddra igenom
kategorin.
• Tryck när som helst på RETURN för att gå tillbaka till
föregående nivå.
2 Använd piltangenterna
den valda kategorin (t.ex. album).
• Använd piltangenterna / för att gå till föregående/
nästa nivå.
3 Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill spela, och
tryck sedan på
• Om du är i låtkategorin, kan du också trycka på ENTER för
att starta uppspelningen.
/
för att välja en kategori,
/
för att bläddra igenom
för att starta uppspelningen.
Viktigaste knapparna för uppspelning
Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel
uppspelning av filer lagrade på en iPod.
•Tryck på iPod/iPhone för att aktivera iPod/iPhonefunktionen på fjärrkontrollen.
O
Växla mellan knapparna på iPoden och
knapparna på receivern
Du kan växla mellan att styra iPoden med knapparna på
receiverns fjärrkontroll och knapparna på själva iPoden.
Tryck på iPod CONTROL-knappen för att aktivera
knapparna på iPoden istället.
•Tryck på iPod CONTROL en gång till för att växla tillbaka
till receiverknapparna när du är klar.
• Du kan inte använda den här funktionen när en femte
generationens iPod eller första generationens iPod nano
är ansluten.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Lyssna på material lagrat
Viktigt
OBS
Viktigt
TIMER
USBlagringsenhet
O
på en USB-enhet/MP3speare
Ansluta en USB-enhet
Det går att lyssna till tvåkanaligt ljud via USB-uttaget på
receiverns frontpanel.
Slå av receivern till standby-läge, och anslut sedan din
USB-enhet till USB-uttaget på receiverns frontpanel.
• Denna receiver stöder inte USB-hubbar.
• Om en iPad är ansluten kommer den att börja laddas.
Spela upp material från en USB-enhet
• Pioneer garanterar inte att receivern är kompatibel
(användning och/eller strömmatning) med alla USBenheter och ansvarar inte för eventuell radering av data
vid anslutning till denna receiver.
• Kompatibla USB-enheter är bland annat externa
hårddiskar, bärbara flashminnen (i första hand USBminnen) och digitala ljudspelare (MP3-spelare, etc.) som
är formaterade med FAT16/32. Det går inte att ansluta
receivern till en persondator för uppspelning via USButtaget.
• Vid stora mängder data kan receivern behöva längre tid
för att läsa innehållet på en USB-enhet.
• Om den valda filen inte kan spelas hoppar receivern
automatiskt vidare till nästa spelbara fil.
• Om den för ögonblicket spelade filen inte har fått något
namn visas filnamnet på skärmen istället; när varken
albumet eller artisten har något angivet namn är raden
tom.
• Observera att andra tecken än romerska visas som ”*” i
spellistan.
• Kontrollera att receivern har slagits av till standby-läge
innan USB-enheten dras ur.
1 Sätt på receivern och din TV.
2 Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till receivern.
3 Tryck på USB på fjärrkontrollen för att växla över till
USB-funktionen.
Please Wait visas på skärmen när receivern börjar identifiera
den anslutna USB-enheten. När identifieringen är klar visas
en uppspelningsskärm och uppspelningen startar
automatiskt.
Viktigaste knapparna för uppspelning
Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel
uppspelning av filer lagrade på USB-enheter.
•Tryck på USB för att aktivera USB-funktionen på
fjärrkontrollen.
Om ett felmeddelande för USB-anslutningen (USB Error)
tänds på displayen ska du pröva med de åtgärder som står
nedan:
• Stäng av receivern och sätt sedan på den igen.
• Stäng av receivern och anslut USB-enheten på nytt.
• Välj en annan ingång (till exempel CD) och växla sedan
tillbaka till USB.
• Använd separat växelströmsadapter (medföljer eventuellt
den anslutna apparaten) för att mata ström till USBenheten.
Om problemet kvarstår är din USB-enhet förmodligen inte
kompatibel.
• Spelbara filer är bland annat WMA-/MP3-/MPEG-4 AACfiler (utom filer med kopieringsskyddat material eller
begränsad uppspelning).
19
Sv
Uppspelning med
Viktigt
OBS
nätverksfunktionen
(NETWORK)
Denna receiver är försedd med ett LAN-uttag och du kan
njuta av följande funktioner om du ansluter dina
komponenter till detta uttag.
• Lyssna till internetradiostationer
Du kan välja och lyssna på din favoritstation i listan över
internetradiostationer som har skapats, redigerats och
administreras av databasen SHOUTcast.
Se Lyssna till internetradiostationer nedan.
• Spela upp musik lagrad på PC
Du kan spela en stor mängd musik sparad i din PC med
denna enhet.
Se Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent i
nätverket på sidan 21.
-
Förutom filer på en dator kan du också spela upp
ljudfiler lagrade på andra produkter med inbyggd
mediaserverfunktion baserad på ramar och protokoll för
DLNA 1.0 eller DLNA 1.5 (dvs. nätverkskompatibla
hårddiskar och ljudsystem).
• När du spelar upp ljudfiler, visas ”Please Wait” innan
uppspelning börjar. Detta kan pågå i flera sekunder
beroende på typ av fil.
• Om en domän är konfigurerad i en nätverksmiljö med
Windows är PC:n inte åtkomlig i nätverket medan du är
inloggad på denna domän. Istället för att logga in på
domänen ska du logga in på den lokala datorn.
• Ibland visas inte spelad tid korrekt.
1 Sätt på receivern och din TV.
Se Anslut till nätverket via LAN-uttaget på sidan 10.
2 Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till receivern.
3 Tryck på NETWORK på fjärrkontrollen för att växla över
till NETWORK-funktionen.
Det kan ta flera sekunder för receivern att komma åt
nätverket. Följande skärm visas när NETWORK har valts.
Main Menu
Internet
Now Playing
FavoritesSettings
4 Använd
Välj en kategori från följande lista:
5 Använd
Tryck på / för att gå uppåt och nedåt i listan och välja
önskat alternativ. När du trycker på ENTER, startar
uppspelningen, och respektive uppspelningsskärm visas på
displayen. För att återgå till listan, tryck på RETURN.
När alternativen fyller mer än en sida ska du använda /
för att snabbt visa olika sidor.
6 Upprepa steg 5 för att spela upp den önskade låten.
Mer detaljerade anvisningar finns i avsnittet nedan.
/
upp, och tryck därefter på ENTER.
• Now Playing – Visar aktuell status- och
stationsinformation.
• Internet Radio – Lyssna på SHOUTcast internetradio via
nätverket.
• Music Library – För ögonblicket registrerade favoritlåtar.
• Favorites – Favoritlåt för ögonblicket registrerad.
• Settings – För inställning av nätverksfunktionen.
internetradiostation du vill spela upp, och tryck därefter
på ENTER.
• Internetradiostationer – Se Lyssna till
internetradiostationer nedan.
• Musikfiler lagrade på en dator – Se Spela upp ljudfiler
lagrade på en komponent i nätverket på sidan 21.
för att välja vilken kategori du vill spela
/
för att välja vilken mapp, musikfiler eller
Music
Radio
Library
Lyssna till internetradiostationer
Internetradio är en tjänst för ljudutsändningar via Internet.
Det finns ett stort antal internetradiostationer som sänder
olika former av program från världens alla hörn. Vissa
presenteras, sänds och drivs av privatpersoner, andra sköts
av traditionella landbaserade radiostationer eller
radionätverk. Medan landbaserade radiostationer är
geografiskt begränsade till det område dit radiovågorna når
ut via etern, är internetradiostationerna nåbara var som helst
i världen om det finns en uppkoppling mot Internet, eftersom
överföringen inte sker via luften utan över World Wide Web.
Med denna receiver kan du välja internetradiostation baserat
på både genre och region.
Om internetuppkopplingen inte är bra kan ljudet bli hackigt
när du lyssnar på internetradio.
• För att lyssna på internetradiostationer, måste du ha
tillgång till bredbandsuppkoppling med hög hastighet.
Med 56 K- eller ISDN-modem kan du förmodligen inte
njuta fullt ut av internetradio.
• Portnumret varierar beroende på vilken
internetradiostation det gäller. Kontrollera
brandväggsinställningarna.
• Internetradiostationer kan försvinna eller upphöra. I så
fall kan du inte lyssna till respektive radiostation vald från
listan med internetradiostationer.
Om internetradiolistan
Listan med internetradiostationer på receivern skapas,
redigeras och administreras av databasen SHOUTcast.
20
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent
O
Main Menu
Now Playing
FavoritesSettings
Internet
Radio
Music
Library
Settings
1 of
1
Network
General
Settings
1 of
1
Network
General
Network Settings
1 of
1
Modes
Status
Network Modes
1 of
1
DHCP
STATIC
i nätverket
Receiverns fjärrkontroll kan användas för följande
kommandon. Notera att vissa knappar inte kan användas för
alla typer av uppspelat material.
•Tryck på NETWORK för att aktivera NETWORKfunktionen på fjärrkontrollen.
Spela dina favoritlåtar
Registrera ljudfiler och internetradiostationer
När du spelar en låt trycker du på
to Favor” (Lägg till i favoriter) och trycker sedan på
ENTER.
Den valda låten registreras då i favoritmappen. Notera att
bara ljudfiler sparade på en komponent i nätverket kan
registreras.
Spela och radera ljudfiler och internetradiostationer
i mappen Favoriter (Favorites)
1 Välj ”Favorites” på hemmenyn (Main Menu).
/
och väljer ”Add
– Raderar markerade alternativ från mappen Favoriter
• Välj för att ångra det föregående kommandot.
Nätverksinställning
Här ställs nätverket in för att man ska kunna lyssna på
internetradio via receivern.
1 Välj ”Settings” på hemmenyn (Main Menu).
Main Menu
Internet
Now Playing
FavoritesSettings
2 Välj önskat alternativ.
• Network – Används för att ändra inställningar för
nätverket (se Nätverksinställningar nedan).
• General – Används för att återställa alla
nätverksinställningar till sina ursprungliga
grundinställningar (se Allmänna inställningar på
sidan 22).
Nätverksinställningar
Om den router som är ansluten till receiverns LAN-uttag är
en bredbandsrouter (med inbyggd DHCP-serverfunktion) slår
du bara på DHCP-serverfunktionen, och du behöver inte
ställa in nätverket manuellt. Du behöver bara ställa in
nätverket enligt beskrivningen nedan om du har anslutit
receivern till en bredbandsrouter utan DHCP-serverfunktion.
Innan du ställer in nätverket ska du kontakta din
internetleverantör eller nätverksansvarig för att få de
inställningar som krävs. Du bör också läsa i den
bruksanvisning som medföljde din nätverksprodukt.
1 Välj ”Network” på menyn Settings.
Music
Radio
Library
2 Välj ”Modes” på menyn Network Settings.
Om du gör ändringar i nätverksinställningarna utan DHCPserverfunktion ska du göra motsvarande ändringar i
nätverksinställningarna för receivern.
• DHCP(grundinställning) – Väljs om servern är DHCP-
kompatibel.
-
När DHCP väljs börjar den anslutas automatiskt.
Anslutningen är klar när information om
nätverksanslutningen visas. Tryck på ENTER för att gå
tillbaka till föregående skärm.
• STATIC – För att ansluta till servern manuellt ska du följa
anvisningarna nedan.
-
Tryck på för att radera tecknet framför markören.
-
Tryck på för att byta mellan olika sorters tecken.
-
Tryck på / för att välja önskat tecken bland dem som
visas och tryck på ENTER.
-
När inmatningen är klar, eller om du vill avbryta
inmatningen trycker du på tills OK/CANCEL visas,
och sedan använder du / för att välja antingen OK
eller CANCEL och trycker sedan på ENTER.
/
2 Använd
internetradiostation och tryck sedan på ENTER.
3 Använd
alternativ och tryck sedan på ENTER.
– Det valda alternativet börjar spelas
för att välja önskad ljudfil eller
/
för att välja uppspelning eller att radera
21
Sv
OBS
•Om STATIC väljs får du följande inställningar:
-
IP (IP adress)
Den IP-adress som ska skrivas in måste ligga inom
nedanstående intervall. Om IP-adressen ligger utanför
dessa intervall kan du inte spela upp ljudfiler lagrade på
komponenter i nätverket eller lyssna på internetradio.
Klass A: 10.0.0.1 till 10.255.255.254
Klass B: 172.16.0.1 till 172.31.255.254
Klass C: 192.168.0.1 till 192.168.255.254
-
MASK (Subnätmask)
Om ett xDSL-modem eller en adapter är direkt ansluten
till receivern, skriv in den subnätmask som du fått från
din internetleverantör. I de flesta fall, skriv in
255.255.255.0.
-
Gateway (Standardgateway)
Om en gateway (router) är ansluten till denna receiver
ska du skriva in IP-adressen för denna.
-
DNS (DNS-server)
Skriv in den DNS-serveradress som du har fått skriftligt
från din internetleverantör.
• Välj Status på nätverksinställningsmenyn (Network Settings) för att visa inställd funktion och information om
din nätverksanslutning.
Allmänna inställningar
1 Välj ”General” på menyn Settings.
Settings
Network
General
2 Välj det alternativ du vill ställa in från menyn General
Settings (Allmänna inställningar).
• Factory Settings – Används för att återställa alla
nätverksinställningar till sina ursprungliga
grundinställningar.
-
När ”Warning: All Settings will be lost! Are you sure?” (Varning: Alla inställningar kommer att raderas!
Är du säker?) visas, ska du markera och trycka på
ENTER. ”Please Wait” visas på skärmen medan
inställningarna återställs. Återställningen är klar när
huvudmenyn visas på skärmen igen.
1 of
1
General Settings
Factory Settings
About
22
Sv
-
För att avbryta återställningen väljer du .
DLNA
• About – Visar receiverns MAC-adress.
Krav för nätverksanslutning
NETWORK ger dig möjligheten att spela musik på
mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LAN, Local
Area Network) som receivern. Med den här receivern kan du
spela filer lagrade på följande medier:
• Datorer med Microsoft Windows Vista eller XP med
Windows Media Player 11 installerad
• Datorer med Microsoft Windows 7 och programvaran
Windows Media Player 12 installerad
• DLNA-kompatibla digitala mediaservrar (på datorer eller
andra komponenter)
För att kunna spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i
nätverket eller för att lyssna på internetradiostationer, måste
du slå på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din
router inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen, måste
du göra nätverksinställningarna manuellt. I annat fall kan du
inte spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket
eller lyssna på internetradiostationer. Se Nätverksinställning
på sidan 21 för mer information.
Godkänna denna receiver
För att kunna spela material från nätverket måste receivern
godkännas. Detta sker automatiskt när receivern upprättar
en kontakt via nätverket till PC:n. Om inte detta sker måste du
godkänna receivern manuellt på PC:n. Metoden för
godkännande varierar beroende på vilken typ av server som
för tillfället är ansluten. För mer information om hur receivern
godkänns, läs bruksanvisningen för din server.
Om uppspelning från nätverk
1 of
För uppspelning från nätverk använder receivern följande
1
teknik:
Windows Media Player
Se Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 på
sidan 23 för mer information.
DLNA CERTIFIED™ ljudspelare
Digital Living Network Alliance (DLNA) är en tvärindustriell
organisation för företag inom hemelektronik, dataindustri
och mobilteknik. Digital Living förser konsumenter med
lättåtkomlig delning av digitala medier genom ett fast eller
trådlöst hemnätverk.
Logotypen för DLNA-certifiering gör det lätt att hitta
produkter som följer riktlinjerna DLNA Interoperability
Guidelines. Denna apparat följer DLNA Interoperability
Guidelines v1.5.
När en dator med DLNA-servermjukvara eller annan DLNAkompatibel apparat är ansluten till denna spelare kan det
ibland krävas andra mjukvaruinställningar eller andra
apparater. Läs mer i bruksanvisningen till respektive
mjukvara eller apparat.
DLNA™, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED™ är
varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken för Digital
Living Network Alliance.
Material som kan spelas via ett nätverk
• Somliga filer spelas eventuellt inte korrekt även om d e har
ett kompatibelt format.
• Det går inte att spela film- eller fotofiler.
• Ibland går det inte att lyssna till en internetstation även
om stationen kan väljas i en lista med radiostationer.
• Vissa funktioner fungerar inte heller på alla servertyper
eller versioner som används.
• Vilka filformat som stöds varierar från server till server.
Filer som inte stöds av din server visas inte på den här
receivern. Kontakta servertillverkaren för ytterligare
information.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Om uppspelning via nätverk
• Uppspelningen kan stanna när datorn stängs av eller när
lagrade mediafiler raderas medan material spelas.
• Om det blir problem inom nätverket (tung nätverkstrafik,
etc.) kan material inte visas eller spelas ordentligt
(uppspelning kan avbrytas eller stanna). För bästa
möjliga resultat rekommenderas en 100BASE-TXanslutning mellan spelaren och datorn.
• Om det är flera som spelar material samtidigt kan
uppspelningen i vissa fall avbrytas eller stoppa.
• Beroende på vilken säkerhetsmjukvara som installerats
på en ansluten dator och inställningen av den aktuella
mjukvaran kan nätverksanslutningen blockeras.
Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på
spelaren och/eller NETWORK på grund av
kommunikationsfel/funktionsfel orsakade av din
nätverksanslutning och/eller din dator eller annan ansluten
utrustning. Kontakta istället datortillverkaren eller
internetleverantören.
Windows Media™ är ett varumärke som tillhör Microsoft
Corporation.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft
Corporation och som inte får användas eller distribueras utan
licens från Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,
Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98
och WindowsNT® är registr erade varumärken eller varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Ordlista
aacPlus
AAC-avkodaren använder aacPlus som har tagits fram av
Coding Technologies. (www.codingtechnologies.com)
FLAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec) är ett filformat som
medger förlustfri kodning. I FLAC komprimeras ljud utan att
kvaliteten förloras. För mer information om FLAC, besök:
http://flac.sourceforge.net/
Windows Media
Windows Media är ett multimediaformat framtaget av
Microsoft Windows för att skapa och sprida media. Windows
Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som
tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Använd en applikation licensierad av Microsoft Corporation
för att skapa, distribuera eller spela Windows Mediaformaterat material. Om du använder en applikation som inte
är auktoriserad av Microsoft Corporation kan tekniska fel eller
krångel uppstå.
Windows Media DRM
Windows Media DRM (Digital Rights Management) är ett
kopieringsskydd för Windows Media. Det är konstruerat för
säker överföring av ljud- och/eller videomaterial via ett IPnätverk till en PC eller annan produkt för uppspelning på ett
sådant sätt att distributören kan kontrollera hur detta
material används. WMDRM-skyddat material kan endast
spelas upp på en komponent som stöder WMDRM.
Windows Media Player 11/Windows Media Player 12
Windows Media Player är mjukvara som används för att
skicka musik, bilder och filmer från en dator med
operativsystemet Microsoft Windows till stereoanläggningar
och TV-apparater i hemmet.
Med denna mjukvara kan du spela upp filer lagrade på en
dator genom olika apparater var som helst i hemmet.
Denna mjukvara kan laddas ned från Microsofts webbplats.
• Windows Media Player 11 (för Windows XP, eller
Windows Vista)
• Windows Media Player 12 (för Windows 7)
Besök Microsofts officiella hemsida för ytterligare
information.
23
Sv
Lyssna på radio
OBS
O
Nedanstående anvisningar beskriver hur man ställer in
radiostationer på FM- och AM-banden med den automatiska
(sökning) respektive manuella (stegvis)
inställningsfunktionen. När du har ställt in en station kan du
lagra frekvensen i ett minne och sedan lätt ställa in den igen.
Under Spara stationsinställningar nedan förklaras hur detta
går till.
1 Tryck på TUNER-knappen för att välja radion.
2 Använd BAND-knappen för att byta band (FM eller AM)
om det behövs.
Du växlar mellan FM- (stereo eller mono) och AM-banden
varje gång du trycker på knappen.
3 Ställ in en station.
Det finns tre sätt att göra detta:
Automatisk stationsinställning
För att söka efter stationer på det för ögonblicket valda
bandet trycker du på TUNE / och håller knappen
intryckt i ungefär en sekund. Receivern börjar söka efter
nästa station och avbryter sökningen när en station har
hittats. Upprepa manövern för att söka efter andra
stationer.
Manuell stationsinställning
Tryck upprepade gånger på TUNE / för att ändra
frekvens stegvis.
Snabb stationsinställning
Tryck på TUNE / och håll knappen intryckt för att
utföra stationsinställning med hög hastighet. Släpp
knappen vid den önskade frekvensen.
– Tänds när ett vanligt radioprogram tas emot.
– Lyser när en FM-utsändning i stereo tas emot i
automatiskt stereoläge.
Förbättra ljudet på FM-bandet
Om - eller -indikatorn inte tänds när en FM-station har
ställts in och detta beror på att signalen är för svag ska du
ställa in receivern på monomottagning.
Tryck på BAND och välj FM MONO.
Detta bör förbättra ljudkvaliteten så att du kan njuta mer av
programmet.
Spara stationsinställningar
Om du lyssnar på en viss radiostation väldigt ofta är det
praktiskt att lagra den här frekvensen i receiverns minne så
att du lätt kan ställa in den när du vill lyssna på stationen i
fråga. Detta gör att du slipper ställa in den manuellt varje
gång. Den här receivern kan lagra upp till 40 stationer.
O
1 Ställ in en station som du vill lagra i minnet.
Se Lyssna på radio ovan för mer information.
2 Tryck på TUNER EDIT.
Minnessiffran blinkar.
3 Tryck på PRESET
du önskar.
Du kan också använda sifferknapparna. Se Direktsökning av
spår på sidan 14.
4 Tryck på ENTER.
Siffran för förinställd kanal slutar blinka och receivern lagrar
stationen i minnet.
• Om receivern står oanvänd med strömkabeln urdragen i
mer än en månad så kommer minnet att raderas och
stationerna måste programmeras in på nytt.
• Stationer lagras i stereo. Om stationen lagras i FM
MONO-läge visas den som när du ställer in den.
/
för att välja den lagrade station
Lyssna på lagrade stationer
Du måste ha lagrat stationen för att kunna göra detta. Se
Spara stationsinställningar ovan om du inte redan har gjort
detta.
Tryck på PRESET
du önskar.
Du kan också använda sifferknapparna.
/
för att välja den lagrade station
Döpa lagrade stationer
För att lättare identifiera lagrade stationer kan man döpa
dem.
1 Välj den lagrade station du vill döpa.
I Lyssna på lagrade stationer ovan förklaras hur detta går till.
2 Tryck på TUNER EDIT två gånger.
Markören blinkar vid den första teckenpositionen på
displayen.
3 Mata in önskat namn.
Välj ett namn med högst åtta tecken.
• Använd piltangenterna / för att välja teckenposition.
• Använd piltangenterna / för att välja tecken.
• Namnet lagras när du trycker på ENTER.
Ändra funktion för brusminskning
Om du fortfarande tycker att ljudkvaliteten på AM-bandet är
dålig när du har prövat ovanstående åtgärder kan du
eventuellt förbättra ljudet genom att byta
brusminskningsfunktion. Välj helt enkelt den som låter bäst.
Grundinställning: Mode1 (Funktion 1)
1 Tryck på SETUP-knappen när du har ställt in en AM-
station.
2Tryck på
3Tryck på
/
för att välja ”Noise Cut”.
/
brusminskningen (1, 2 eller 3) och tryck sedan på ENTER.
för att välja önskad inställning för
24
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Använda RDS (Radio Data
OBS
OBS
System)
Introduktion till RDS
Radio Data System (RDS) är ett system som de flesta FMstationer använder för att förse lyssnarna med olika sorters
information, till exempel namnet på stationen och den sorts
program de sänder.
En av RDS-funktionerna är att du kan söka efter en viss
programtyp. Du kan till exempel söka efter en station som
sänder ett program av programtypen JAZZ.
Du kan söka efter följande programtyper:
NEWS – Nyheter
AFFAIRS – Dagsaktuella
ämnen
INFO – Allmän information
SPORT – Sport
EDUCATE – Utbildning
DRAMA – Radioteater, etc.
CULTURE – Nationell eller
regional kultur, teater, etc.
SCIENCE – Vetenskap och
teknik
VARIED – Talbaserade
program som till exempel
frågesport eller intervjuer.
POP M – Popmusik
ROCK M – Rockmusik
EASY M – Lättlyssnat
LIGHT M – ”Lätt” klassisk
musik
CLASSICS – ”Seriös” klassisk
musik
OTHER M – Musik som inte
passar in i kategorierna ovan
WEATHER –
Väderleksrapporter
FINANCE – Rapporter om
aktiemarknad, handel, etc.
CHILDREN – Barnprogram
SOCIAL – Samhällsprogram
RELIGION – Program om
religion
PHONE IN –
Telefonväktarprogram
TRAVEL – Reseprogram
LEISURE – Fritidsintressen och
hobby
JAZZ – Jazz
COUNTRY – Countrymusik
NATION M – Populärmusik på
annat språk än engelska
OLDIES – Populärmusik från
50- och 60-talen
FOLK M – Folkmusik
DOCUMENT –
Dokumentärprogram
O
Söka efter RDS-program
Du kan söka efter de programtyper som finns med i listan
ovan.
1 Tryck på TUNER-knappen och sedan på BAND för att
välja FM-bandet.
• RDS fungerar endast på FM-bandet.
2 Tryck på PTY.
SEARCH visas på displayen.
3 Tryck på PRESET
vill lyssna till.
4 Tryck på ENTER för att söka efter denna programtyp.
Systemet börjar söka bland de lagrade stationerna och
stannar när det hittar en som stämmer med önskemålet.
Upprepa manövern för att söka efter andra stationer.
Om NO PTY visas innebär detta att radion inte kunde hitta
denna programtyp medan sökningen utfördes.
• RDS letar endast igenom stationer lagrade i minnet. Om
det inte finns några lagrade stationer, eller om
programtypen inte kunde hittas bland de lagrade
stationerna visas NO PTY. FINISH betyder att sökningen
är avslutad.
/
för att välja den programtyp du
Visa RDS-information
Använd DISPLAY-knappen för att visa de olika typer av RDSinformation som finns tillgängliga.
Tryck på DISPLAY-knappen för att välja RDSinformation.
För varje tryckning ändras displayen enligt följande:
• Radiotext (RT) – Meddelanden som skickas från
radiostationerna. En pratshow kan till exempel visa ett
telefonnummer som RT.
• Programservicenamn (PS) – Namnet på radiostationen.
•Programtyp (PTY) – Anger vilken kategori det aktuella
programmet tillhör.
• Aktuell radiofrekvens (FREQ)
• Om ljudstörningar förekommer medan radiotexten (RT)
visas rullande på displayen kan vissa bokstäver visas
felaktigt.
•Om du ser NO TEXT på RT-displayen innebär det att
ingen RT-information sänds från den aktuella stationen.
Displayen växlar automatiskt över till att visa PSinformation (om PS-information saknas visas NO NAME).
• På PTY-displayen visas ibland NO PTY.
• Dessutom finns tre andra programtyper: ALARM, ALARMTST och NO TYPE. ALARM och ALARMTST
används för meddelanden vid akuta nödsituationer. NO TYPE visas när en viss programtyp inte kan hittas.
25
Sv
Använda timer och
O
avstängningstimer
Ställa in väckarklockan
Timeruppspelning:
Receivern slår på vid en förinställd tid och startar
uppspelning från vald enhet (CD, TUNER, USB eller iPod/iPhone).
Innan timern ställs in:
• Kontrollera att klockan går rätt (Ställa in klockan på
sidan 11). Om klockan inte har ställts kan
timerfunktionen inte användas.
• För timeruppspelning: anslut den USB-enhet eller iPod
eller lägg i den skiva som ska spelas.
1 Tryck på STANDBY/ON-knappen.
2 Håll TIMER-knappen intryckt i drygt två sekunder.
3 Tryck inom tio sekunder på
Set” och tryck sedan på ENTER.
4 Välj det material du vill spela upp.
Använd / för att välja CD, TUNER, USB eller iPod/
iPhone.
5 Tryck på ENTER.
6 Ställ in önskad(e) dag(ar) i veckan.
Använd / för att välja dag(ar).
/
för att välja ”Timer
Följande alternativ kan väljas för timern.
EVERYDAY
(Varje dag)
TUESDAY
(Tisdag)
FRIDAY
(Fredag)
TUE-SAT
(Tisdag–lördag)
7 Tryck på ENTER.
8 Ställ in starttid.
Använd / för att ställa in timmarna, och tryck sedan på
ENTER.
Ställ in minuter på samma sätt och tryck på ENTER när du är
klar.
9 Ställ in avstängningstid.
Ställ in på samma sätt som ovan och tryck på ENTER när du
är klar.
10 Använd
11 Tryck på ENTER.
TIMER-indikatorn tänds och inställningarna bekräftas på
displayen.
12 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå av spelaren
till standby-läge.
SUNDAY
(Söndag)
WEDNESDAY
(Onsdag)
SATURDAY
(Lördag)
SAT-SUN
(Lördag–söndag)
/
för att ställa in volymen.
MONDAY
(Måndag)
THURSDAY
(Torsdag)
MON-FRI
(Måndag–fredag)
Sätta på/stänga av väckarklockan
När timern har ställts in för väckning kan den sättas på och
stängas av efter behov.
1 När strömmen är på trycker du på TIMER-knappen och
håller den intryckt i två sekunder.
2 Tryck inom tio sekunder på
On” (På) eller ”Timer Off” (Av) och tryck sedan på
ENTER.
När ”Timer On” har valts tänds timer-indikatorn och
inställningarna bekräftas på displayen.
3 När ”Timer On” har valts trycker du på STANDBY/ON för
att slå av receivern till standby-läge.
/
för att välja ”Timer
Använda timerinställning lagrad i minnet
Timerinställningen lagras i minnet när den har matats in. Följ
anvisningarna nedan för att använda samma inställning på
nytt.
1 När strömmen är på trycker du på TIMER-knappen och
håller den intryckt i två sekunder.
2 Tryck inom tio sekunder på
Call” och tryck sedan på ENTER.
TIMER-indikatorn tänds och inställningarna bekräftas på
displayen.
/
för att välja ”Timer
Avstängningstimer
Tryck på SLEEP för att ändra hur lång tid det ska ta innan
receivern slår av till standby-läge (30 min. – 60 min. –
90 min. – Off (avstängd)).
• Du kan när som helst kontrollera återstående tid innan
receivern stängs av genom att trycka på SLEEP-knappen
en gång.
26
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Annan information
Felsökning
Många problem kan lösas av ägaren utan att servicetekniker
behöver kontaktas.
Om det är något fel på produkten ska du kontrollera följande
innan du kontaktar en auktoriserad Pioneer-försäljare eller
serviceverkstad.
Allmänt
Klockan går fel.
Har det varit strömavbrott?
Ställ klockan på nytt. (Se sidan 11.)
Det händer inget när man trycker på en knapp.
Slå av receivern till standby-läge och sätt sedan på den igen.
Återställ receivern om den fortfarande fungerar felaktigt. (Se
sidan 29.)
Det hörs inget ljud.
Är volymen inställd på ”Min”?
Är hörlurar anslutna?
Är högtalarledningarna urdragna?
CD-spelaren
Uppspelning startar inte.
Uppspelning stoppar utan anledning eller fungerar inte som
den ska.
Har skivan lagts i med fel sida upp?
Är skivan kompatibel med spelaren?
Är skivan skev eller repad?
Spelaren spelar inte alla ljud, eller stoppar mitt i ett spår.
Förekommer det starka vibrationer nära receivern?
Är skivan väldigt smutsig?
Har det bildats kondens inuti receivern?
Fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Sitter receiverns stickkontakt i ordentligt?
Ligger batteriet vänt åt rätt håll?
Är batterierna slut?
Är avståndet eller vinkeln fel?
Är stark belysning riktad mot fjärrstyrningssensorn?
Radion
Konstiga ljud hörs hela tiden från radion.
Står receivern nära en TV eller dator?
Har FM- eller AM-antennen installerats på bästa sätt? Flytta
antennen längre från strömkabeln om de är nära varandra.
USB
Enheten kan inte identifieras.
Finns det någon MP3-/WMA-fil lagrad på enheten?
Är enheten korrekt ansluten?
Är det en MTP-enhet?
Finns det enbart AAC-filer på enheten?
Uppspelning startar inte.
Är det en copyrightskyddad WMA-fil?
Är det ingen riktig MP3-fil?
iPod och iPhone
Det hörs inget ljud. Ingen bild visas på TV:n/bildskärmen.
iPoden eller iPhonen spelar inte något.
iPoden eller iPhonen är inte korrekt ansluten till receivern.
Sitter receiverns stickkontakt i ordentligt?
Videokabeln är inte ordentligt ansluten.
TV:n/bildskärmen har fel ingång inställd.
TV-utgången på iPoden har inte ställts in på att mata ut bild.
Du kan inte lyssna på en iPod/iPhone via hörlurar anslutna till
receivern.
iPoden eller iPhonen laddas inte.
Kontakten till iPoden eller iPhonen glappar.
iPoden används till något annat (tredje generationen).
iPoden eller iPhonen är inte kompatibel. Under Kompatibla
iPod-, iPhone- och iPad-modeller: på sidan 17 anges vilka
modeller som är kompatibla.
”This accessory is not made to work with iPhone” eller ”This
accessory is not supported by iPhone” (Detta tillbehör är
inte gjort för användning tillsammans med/stöds inte av
iPhone) visas på iPhone-skärmen.
Batterinivån är låg på iPhonen. Ladda iPhonen.
iPhonen är inte ordentligt ansluten till dockan.
Nätverksfunktionen (NETWORK)
Kommer inte åt nätverket.
LAN-kabeln är inte rätt ansluten. Anslut LAN-kabeln korrekt
(sidan 10).
Routern är inte påslagen. Slå på routern.
Säkerhetsmjukvara för internet är installerad på de anslutna
komponenterna. Ibland går det inte att komma åt
komponenter som har säkerhetsmjukvara installerad.
Ljudkomponenten i nätverket är avstängd. Sätt på
ljudkomponenten i nätverket innan du sätter på receivern.
Uppspelningen börjar inte och ”Please Wait” fortsätter att
visas.
Komponenten är för tillfället inte ansluten till receivern eller
elnätet. Kontrollera om komponenten är rätt ansluten till
receivern eller elnätet.
PC:n eller internetradion fungerar inte korrekt.
IP-adressen är inte rätt konfigurerad. Slå på den inbyggda
DHCP-serverfunktionen på din router eller ställ in nätverket
manuellt för det aktuella nätverket (sidan 21).
IP-adressen konfigureras automatiskt. Den automatiska
konfigureringen tar tid. Var vänlig vänta.
Ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket, t.ex. en PC,
kan inte spelas upp.
Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12
finns inte installerade på din dator. Installera Windows Media
Player 11 eller Windows Media Player 12 på din dator.
Ljudfilerna spelades in i andra format än MP3, WAV (endast
LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC och WMA. Spela endast ljudfiler
inspelade i MP3, WAV (endast LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC
eller WMA. Notera att vissa filer inspelade i dessa format
kanske inte kan spelas upp på denna receiver.
Ljudfiler inspelade i MPEG-4 AAC eller FLAC spelas upp på
Windows Media Player 11 eller Windows MediaPlayer 12.
Ljudfiler inspelade i MPEG-4 AAC eller FLAC kan inte spelas
upp på Windows Media Player 11 eller Windows Media Player
12. Prova att använda en annan server. Se den bruksanvisning
du fick med din server.
Komponenterna anslutna till nätverket fungerar inte korrekt.
-
Kontrollera om komponenterna är påverkade av speciella
omständigheter eller befinner sig i viloläge.
-
Prova med att starta om komponenterna om så behövs.
Den nätverksanslutna komponenten tillåter inte fildelning.
Prova med att ändra inställningarna för den aktuella
komponenten.
Mappen som sparats på komponenten i nätverket har blivit
raderad eller skadad. Kontrollera mappen på den aktuella
komponenten.
27
Sv
Kan inte komma åt viss komponent i nätverket.
Komponenten är inte korrekt konfigurerad. Om klienten
godkänns automatiskt måste du skriva in informationen på
nytt. Kontrollera om anslutningsstatusen är inställd på ”Do
Not Authorize”.
Det finns inga uppspelningsbara ljudfiler på
nätverkskomponenten. Kontrollera de ljudfiler som lagrats på
komponenten.
Uppspelning stoppar eller störs.
Den ljudfil som spelas för tillfället spelades in i ett format som
inte är spelbart på denna receiver.
-
Kontrollera att ljudfilen spelats in i ett format som stöds av
denna receiver.
-
Kontrollera om mappen har blivit skadad eller är korrupt.
-
Notera att även en ljudfil som anges som spelbar på denna
receiver eventuellt inte kan spelas upp eller visas (sidan 22).
LAN-kabeln är för tillfället ej ansluten. Anslut LAN-kabeln
korrekt (sidan 10).
Det är tung trafik på nätverket och internetuppkoppling sker
på samma nätverk. Använd 100BASE-TX för att komma åt
komponenterna i nätverket.
Får inte tillgång till Windows Media Player 11 eller Windows
Media Player 12.
För Windows Media Player 11: Du är för närvarande inloggad
på domänen via en dator som har Windows XP eller Windows
Vista installerat. Istället för att logga in på domänen ska du
logga in på den lokala datorn (sidan 20).
För Windows Media Player 12: Du är för närvarande inloggad
på domänen via en dator som har Windows 7 installerat.
Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den
lokala datorn (sidan 20).
Kan inte lyssna på internetradiostationer.
Brandväggsinställningar för komponenter på nätverket är i
funktion. Kontrollera brandväggsinställningarna för
komponenterna i nätverket.
Du är för tillfället inte uppkopplad på Internet. Kontrollera
anslutningsinställningarna för komponenterna I nätverket och
konsultera din nätverksleverantör om nödvändigt (sidan 21).
Utsändningen från en internetradiostation stoppas eller
avbryts. Ibland kan du inte lyssna på vissa
internetradiostationer även om de finns på receiverns lista
med internetradiostationer (sidan 20).
Nätverksfunktionen kan inte styras med knapparna på
fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen är för tillfället inte inställd på NETWORK-
funktionen. Tryck på NETWORK för att ställa in fjärrkontrollen
på nätverksfunktion (sidan 20).
28
Sv
Felsökning för trådlöst LAN
Nätverket kan inte nås via trådlöst LAN.
WLAN-adaptern är inte på (samtliga indikatorlampor på
WLAN-adaptern – Power, WPS och Wireless – måste lysa).
Kontrollera att USB-kabeln mellan WLAN-adaptern och
receiverns uttag DC OUTPUT for WIRELESS LAN är korrekt
ansluten.
LAN-kabeln är inte rätt ansluten. Anslut LAN-kabeln korrekt
(sidan 10).
WLAN-adaptern och basenheten (trådlös router, etc.) står för
långt ifrån varandra eller också finns det något hinder i vägen
mellan dem. Förbättra miljön för trådlöst LAN genom att till
exempel flytta WLAN-adaptern och basenheten närmare
varandra.
Det finns en mikrovågsugn eller annan apparat so m genererar
elektromagnetiska vågor nära det trådlösa nätverket.
-
Använd systemet på ordentligt avstånd från
mikrovågsugnar eller andra apparater som genererar
elektromagnetiska vågor.
-
Undvik så vitt möjligt att använda apparater som genererar
elektromagnetiska vågor när du använder systemet
tillsammans med det trådlösa nätverket.
Flera WLAN-adaptrar är anslutna till den trådlösa routern. När
du ansluter flera WLAN-adaptrar måste deras IP-adresser
ändras. Exempel: om IP-adressen till den trådlösa routern är
”192.168.1.1” ska den första WLAN-adapterns IP-adress ställas
in på ”192.168.1.249” och den andra WLAN-adapterns IPadress på ”192.168.1.248”. Använd tal mellan 2 och 249 (till
exempel ”249” och ”248”) som inte har tilldelats andra WLANadaptrar eller anslutna produkter.
Det går inte att upprätta någon trådlös anslutning mellan
WLAN-adaptern och basenheten (till exempel en trådlös
router).
-
Stäng av receivern med WLAN-adaptern ansluten och dra ur
stickkontakten. Sätt sedan i stickkontakten igen och sätt på
receivern.
-
WLAN-adaptern måste ställas in för att trådlösa LANanslutningar ska kunna upprättas. För ytterligare
anvisningar, se bruksanvisningen till WLAN-adaptern.
WLAN-adaptern är korrekt ansluten till receivern och WLAN-
adapterns indikatorlampor lyser, men WLAN-adaptern kan
inte ställas in via receivern (inställningsskärmen visas inte).
Om nätverksfunktionerna (Network Modes) har ställts in på
STATIC under Nätverksinställningar (Network Settings) på
receivern, och IP-adressen inte har ställts in manuellt, är det
inte säkert att den IP-adress som ställts in på WLAN-adaptern
stämmer med receiverns. Som nätverksinställning (Network
Settings) för receivern ska Network Modes ställas in på
DHCP. Stäng av receivern när inställningen är klar. Sätt sedan
på receivern igen och kontrollera om WLAN-adapterns
inställningar kan visas med receivern.
Om inställningarna kan visas ska du nu ändra inställningarna
för IP-adressen på receivern och WLAN-adaptern om så
behövs.
De IP-adresser som har ställts in på receivern och WLAN-
adaptern stämmer inte med inställningarna på den trådlösa
routern, etc.
Kontrollera inställningarna för IP-adresserna på receivern och
WLAN-adaptern (även Network Modes).
Om receiverns nätverksfunktion är inställd på DHCP ska du
stänga av receivern och sedan sätta på den igen.
Kontrollera att de IP-adresser som har ställts in på receivern
och WLAN-adaptern stämmer med inställningarna för den
trådlösa routern, etc.
Om receiverns Network Modes är ”STATIC” ska du ställa in
en IP-adress som matchar basenhetens nätverk (trådlös
router, etc.).
Exempel: om den trådlösa routern har IP-adressen
”192.168.1.1” ska receiverns IP-adress ställas in på
”192.168.1.XXX” (*1), subnätmasken på ”255.255.255.0” och
gatewayen och DNS på ”192.168.1.1”.
Ställ sedan in WLAN-adapterns IP-adress på ”192.168.1.249”
(*2).
(*1) Ställ in ”XXX” i ”192.168.1.XXX” på ett tal mellan 2 och 248
som inte har tilldelats någon annan produkt.
(*2) Ställ in ”249” i ”192.168.1.249” på ett tal mellan 2 och 249
som inte har tilldelats någon annan produkt.
Pröva med WLAN-adapterns avancerade inställningar.
WLAN-adaptern kan anslutas till en dator när de avancerade
inställningarna för trådlöst LAN ska göras. Den CD -ROM-skiva
som medföljer WLAN-adaptern innehåller ytterligare
information. Kontrollera inställningarna för den trådlösa
routern, etc. och ändra sedan WLAN-adapterns inställningar.
Men observera att de avancerade inställningarna för trådlöst
LAN inte nödvändigtvis gör det trådlösa nätverket bättre. Var
försiktig och noggrann när du byter inställningar.
Accesspunkten är inställd så att SSID ska döljas. Då är det
inte säkert att SSID kan visas på listan på skärmen. Ställ då in
SSID, etc. genom att ställa in WLAN-adaptern manuellt på
receivern.
Accesspunktens säkerhetsinställningar använder en
152-bitars WEP-kodnyckel eller autentisering med delad
nyckel. Receivern stöder inte 152-bitars WEP-kodnycklar eller
autentisering med delad nyckel.
Nätverksanslutningar kan inte upprätt as trots att ovanstående
åtgärder har vidtagits. Återställ WLAN-adaptern. Ställ sedan in
WLAN-adaptern på nytt.
-
Om återställning
1. Kontrollera att WLAN-adaptern är påslagen.
2. Tryck på WLAN-adapterns återställningsknapp i minst
3 sekunder.
3. Släpp återställningsknappen.
När WLAN-adaptern startas om är återställningen klar.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Kondens
OBS
VARNING
VARNING
JA
Korrekt
NEJ
Plötsliga temperaturförändringar samt förvaring eller drift i
extremt fuktig miljö kan orsaka kondens innanför höljet (CDpickupen, etc.) eller på sändaren på fjärrkontrollen. Kondens
kan göra att produkten inte fungerar som den ska. Om detta
inträffar ska du låta strömmen stå på utan någon skiva i
skivfacket tills normal uppspelning är möjlig (cirka en
timma). Torka bort all kondens på sändaren med en mjuk
trasa innan du använder fjärrkontrollen.
Om problem uppstår
När denna produkt utsätts för starka yttre störningar (slag
och stötar, för stark statisk elektricitet, onormal spänning på
grund av blixtnedslag, etc.) eller om den hanteras fel kan den
fungera felaktigt.
Gör på följande sätt om ett sådant problem uppstår:
1 Slå av receivern till standby-läge och sätt sedan på den
igen.
2 Om receivern inte återställs genom ovanstående åtgärd
ska du dra ur stickkontakten och sedan sätta i den igen
och sedan slå på strömmen.
• Om ingen av ovanstående åtgärder återställer receivern
ska du radera allt i minnet genom att återställa
apparaten.
Återställa grundinställningarna, radera allt i
minnet
Om en iPod eller iPhone är ansluten ska den tas bort.
1 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå av spelaren
till standby-läge.
2 Tryck på både STANDBY/ON och på receivern.
”RESET YES?” (Vill du återställa?) visas.
3 Tryck på / ( )-knappen.
”RESET...” (Återställer) visas.
Om du inte trycker på / ( ) inom 10 minuter efter steg 2
kommer återställningsmenyn att stängas.
• Vid återställning raderas alla data som lagrats i minnet,
inklusive klock- och timerinställningar, förinställda
radiostationer och CD-program.
Innan receivern flyttas
Ta ur eventuellt ansluten iPod, USB-enhet och skiva ur
receivern. Slå sedan av receivern till standby-läge. Om den
flyttas med en iPod eller USB-enhet ansluten till docka/uttag
eller om det ligger en skiva kvar i skivfacket kan receivern
skadas.
Hantering av skivor
CD-skivor är ganska tåliga men felaktig uppspelning kan
förekomma om skivans yta är smutsig. Följ riktlinjerna nedan
för att få största möjliga glädje av din CD-samling och
spelare.
• Skriv inget på någon av skivans sidor, speciellt inte på
sidan utan etikett där materialet finns inspelat. Den sidan
får inte märkas på något sätt.
• Skydda dina skivor från direkt solsken, värme och kraftig
fukt.
• Håll alltid CD-skivor i kanterna. Fingeravtryck, smuts eller
vatten på CD-skivan kan orsaka brus eller hopp på skivan.
Om en CD-skiva är smutsig eller inte spelas ordentligt ska
den rengöras med en mjuk, torr trasa. Torka rakt utåt från
mitten längs radien.
Utvändig rengöring
Torka regelbundet av utsidan med en mjuk trasa och utspädd
tvållösning. Torka sedan med en torr trasa.
• Använd inte kemiska rengöringsmedel (bensin, thinner,
etc.). De kan skada höljet.
• Låt ingen olja tränga in i enheten. D et kan orsaka problem
med funktionen.
Varning om spelaren står i ett skåp med
glasdörr
Tryck inte på knappen OPEN/CLOSE på fjärrkontrollen för
att skjuta ut skivtallriken när glasdörren är stängd. Dörren
hindrar skivtallrikens rörelse och spelaren kan bli skadad.
29
Sv
Om spelbara filformat för musik
Receiverns USB- och nätverksfunktion stöder nedanstående musikfilsformat.
• Notera att vissa filformat inte är spelbara även om de anges som spelbara i tabellen. Även
filformatets kompatibilitet varierar beroende på servertyp. Kontrollera din server för att se
vilka filformat som stöds av din server.
Se följande information när du får ett statusmeddelande under användning av NETWORKfunktionen.
StatusmeddelandenBeskrivningar
List empty, Add from Now Playing... Listan är tom. Lägg till från Now Playing.
No itemDet finns inga valbara alternativ.
Rescanning devices...Ny sökning pågår. Var vänlig vänta.
Unsupported FormatDet här formatet stöds ej.
Server Connection ErrorKan inte ansluta till servern.
Error opening streamDetta är ett strömningsfel.
Already in favoritesFinns redan bland dina favoriter.
Unsupported itemReceivern stöder inte detta alternativ.
Unknown errorEtt okänt fel har inträffat.
Connection Error...Kan inte ansluta till nätverket.
30
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Om iPod/iPhone/iPad
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och ”Made for iPad”
betyder att ett elektroniskt tillbehör har specialtillverkats för
att anslutas till en iPod, iPhone eller iPad och har certifierats
av konstruktören för att uppfylla Apples kvalitetsstandarder.
Apple ansvarar inte för funktionen på denna apparat eller att
den uppfyller kraven i relevanta säkerhets- och
regleringsstandarder. Observera att användning av detta
tillbehör tillsammans med en iPod, iPhone eller iPad kan
påverka trådlös funktion.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är
varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och
andra länder.
Friskrivning för material från tredje part
Tillgång till material från tredje part kräver en
höghastighetsanslutning till internet och kan också kräva att
ett konto registreras och ett abonnemang tecknas mot
betalning.
Tjänster från tredje part kan när som helst ändras, stängas
av, avbrytas eller upphöra helt utan att detta meddelas i
förväg och Pioneer frånsäger sig allt ansvar för sådana
händelser.
Pioneer är inte representant för och garanterar inte att
tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta
eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig
från sådana uttryckta eller underförstådda garantier.
Ved installering af denne enhed skal man huske
tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre bedre
ventilation (mindst 10 cm ovenover, 10 cm bagtil og
10 cm til hver side).
Lynsymbolet i en trekant skal gøre brugeren
opmærksom på, at der i produktets kabinet
er uisoleret ”farlig spænding”, som har
styrke nok til at give en p erson elektrisk stød.
FORSIGTIG:
FOR AT FORHINDRE FAREN FOR
ELEKTRISK STØD, MÅ LÅGET (ELLER
BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER ER
INGEN DELE IND ENI, SOM BRUGERE N SELV
KAN REPARERE. REPARAT IONER
OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK.
ADVARSEL
Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for
brand og chok, må man ikke placere væskefyldte
beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom vaser
eller blomsterpotter) eller udsætte det for dryp, stænk,
regn eller fugt.
D3-4-2-1-3_A1_Da
ADVARSEL
Før enheden tilsluttes for første gang, læses følgende
afsnit omhyggeligt igennem.
Strømspændingen, der hvor man bor, afhænger af
land eller region. Kontroller, at strømforsyningen,
der hvor denne enhed skal bruges, passer til den
påkrævede strømforsyning (f.eks. 230 V eller
120 V), som fremgår af bagpanelet.
D3-4-2-1-4*_A1_Da
ADVARSEL
For at undgå fare for brand må der ikke placeres
tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret.
D3-4-2-1-7a_A1_Da
Udråbstegnet i en trekant skal gøre
brugeren opmærks om på, at der er vigtige
betjenings - og vedligeho ldelsesinstr uktioner
i den dokumentation, der følger med
enheden.
D3-4-2-1-1_A1_Da
Driftsmiljø
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed:
+5 °C til +35 °C; mindre end 85 %RF
(udluftningshuller må ikke være blokeret)
Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret
rum, eller på steder hvor den udsættes for høj
luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt
lys).
Hvis vekselstrømstikket til denne enhed ikke passer
til den vekselstrømskontakt, du vil bruge, skal
stikket tages af og et rigtigt sættes på. Udskiftning
og påsætning af et nyt stik på elledningen må kun
foretages af en autoriseret elektriker. Hvis den er
tilsluttet en vekselstrømskontakt, kan det afskårne
stik medføre alvorligt elektrisk chok. Husk, at det
skal kasseres ifølge lokale forskrifter. Udstyret skal
slås fra ved at tage stikket ud af kontakten på
væggen, når det ikke skal bruges i længere tid
(f.eks. når man tager på ferie).
D3-4-2-1-7c*_A1_Da
D3-4-2 -2-1a_A1_Da
10 cm10 cm
10 cm
TIMER
10 cm
ADVARSEL
Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre
ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod
overophedning. For at undgå fare for brand, må
åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med ting
(såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret heller
ikke må placeres på et tykt tæppe eller en seng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Da
FORSIGTIG
Knappen STANDBY/ON slukker ikke
fuldstændig for strømtilførslen til denne enhed. Da
ledningen fungerer som hovedafbryder for
strømtilførslen til denne enhed, skal du trække
stikket ud af stikkontakten for at slukke helt for
strømmen. Ved installation af enheden bør du
derfor huske at placere den sådan, at ledningen
nemt kan tages ud af stikkontakten ved f.eks. et
uheld. For at undgå fare for brand, skal ledningen
også tages ud af stikkontakten, når enheden ikke
bruges i længere tid (f.eks. ved ferie eller bortrejse).
D3-4-2- 2-2a*_A1_Da
2
Da
Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte
batterier
Symbol for
udstyr
Symbol eksempler
for batterier
Pb
Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder,
at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med
almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og
brugte batterier, skal du aflevere dem på de indsamlingspladser, som er i
overensstemmelse med dansk lovgivning.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at spare på
de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative effekter på menneskelig
sundhed og mi ljø, som ellers kunne opstå på grund af upasse nde håndtering af affa ld.
For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og
batterier, skal du kontakte din kommune, dit affaldshåndteringsselskab eller
forhandleren, hvor du købte produktet.
Disse symboler gælder kun i EU.
For lande uden for EU:
Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller din
forhandler for vejledning om korrekt håndtering af affald.
K058a_A1_Da
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er
klassificeret under laserstandarden
IEC 60825-1:2007.
Klasse 1 Laserprodukt
Kondens
Hvis afspilleren pludseligt flyttes fra et koldt sted til et
varmt rum (om vinteren for eksempel), eller hvis
temperaturen i rummet, som afspilleren er installeret,
pludseligt stiger på grund af et varmeapparat osv., kan
der dannes små vanddråber (kondens) indeni (på
betjeningsdele og linsen). Ved kondens fungerer
afspilleren ikke korrekt, og afspilning er ikke mulig.
Lad afspilleren stå tændt ved stuetemperatur i 1 til
2 timer (tiden afhænger af, hvor meget kondens der
er). De små vanddråber spredes, og afspilning bliver
mulig. Kondens kan ligeledes opstå om sommeren,
hvis afspilleren udsættes for direkte vind fra en
ventilator. Hvis det sker, flyttes afspilleren et andet
sted hen.
Dette produkt er beregnet til husholdningsformål.
For enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse
til husholdningsformål (såsom langvarig
anvendelse til forretningsformål i en restaurant
eller anv endelse i en bil eller et skib) og som kræv er
reparation, vil der blive forlangt en pris, selvom
garantiperioden ikke er udløbet endnu.
S005_A1_Da
K041_A1_Da
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
D58-5-2-2a_A1_Da
3
Da
Tak, fordi du har købt dette PIONEER-produkt. Læs denne vejledning omhyggeligt igennem, så du får den bedste ydeevne ud af produktet. Den vejleder dig i at betjene dit PIONEER-produkt.
X-HM70 netværks-cd-receiversystem bestående af
hovedenhed og højttalersystem.
XC-HM70 netværks-cd-receiver bestående af hovedenhed.
Tilbehør
Kontroller, om følgende tilbehør er i kassen.
1 x Fjernbetjening
1 x FM-antenne
1 x AM-rammeantenne
2 x Højttaler
(kun X-HM70)
2 x ”AAA”-batteri
1 x Videokabel
2 x højttalerkabler
(kun X-HM70)
Garantibevis
Denne brugsanvisning
4
Da
Før du starter
Generelt
• Brug enheden på en stabil, jævn overflade, som ikke
udsættes for vibrationer.
• Placer højttalerne mindst 30 cm væk fra et CRT-tv, så du
undgår farveforstyrrelser på tv-skærmen. Hvis
forstyrrelserne ikke forsvinder, skal du flytte højttalerne
endnu længere væk fra tv’et. LCD-tv’er har ikke
tilbøjelighed til sådanne forstyrrelser.
• Udsæt ikke enheden for direkte sollys, stærke magnetiske
felter, for meget støv, fugt og elektronisk/elektrisk udstyr
(hjemmecomputere, fax osv.), som genererer elektrisk
støj.
• Anbring ikke noget oven på enheden.
• Udsæt ikke enheden for fugtighed, temperaturer over
60 °C eller ekstremt lave temperaturer.
• Hvis systemet ikke fungerer korrekt, skal du trække
strømkablet ud af stikkontakten. Sæt strømkablet i igen,
og tænd systemet.
• Træk for en sikkerheds skyld strømkablet ud af
stikkontakten i tordenvejr.
• Hol d i strømkablets stik, når du træ kker strømkablet ud af
stikkontakten, da du ellers kan beskadige de indvendige
ledere.
• Strømstikket bruges som afbrydelse og skal altid være
tilgængeligt.
• Du må ikke fjerne kapslingen, da du kan få stød.
Overlad service af interne dele til dit lokale PIONEERservicecenter.
• Ventilationen må ikke hæmmes ved at overdække
ventilationsåbningerne med f.eks. aviser, duge, gardiner
osv.
• Du må ikke anbringe åben ild som f.eks. tændte lys på
apparatet.
• Vær opmærksom på de miljømæssige aspekter ved
bortskaffelse af batterier.
• Apparatet er konstrueret til brug i moderat klima.
FORSIGTIG
• Spændingen skal være den samme som den, som er
anført på enheden. Det er farligt at bruge produktet med
en højere spænding end den, som er anført, da det kan
medføre brand eller andre former for ulykker, som kan
medføre skader. PIONEER kan ikke holdes ansvarlig for
skader, som skyldes brug af enheden med en anden
spænding end den anførte.
Isætning af batterier
Batterierne, som følger med enheden, kan bruges til at
kontrollere grundlæggende betjeninger; de holder muligvis
ikke i særlig lang tid. Vi anbefaler, at du bruger alkaliske
batterier med en længere levetid.
FORSIGTIG
• Ukorrekt anvendelse af batterierne kan medføre farer som
lækage og sågar sprængning. Følg derfor følgende
forholdsregler:
-
Anvend aldrig nye og gamle batterier sammen.
-
Sæt batterierne i, så plus- og minuspolerne svarer til
polaritetsmærkningen inden i batterirummet.
-
Batterier med samme form kan have forskellige
spændinger. Anvend ikke forskellige batterier sammen.
-
Ved afhændelse af brugte batterier skal du følge
myndighedernes eller de miljømæssige bestemmelser,
som er gældende i dit land eller område.
• Anvend ikke batterierne i direkte sollys eller andre
overordentligt varme steder, såsom inden i en bil eller i
nærheden af en radiator. Det kan få batterierne til at
lække, blive overophedet, eksplodere eller brænde. Det
kan ligeledes reducere batteriernes levetid eller ydelse.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
5
Da
Betjeninger og display
Fjernbetjening
1
2
3
4
O
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 STANDBY/ON
Tænder for receiveren eller bringer den i standby (side 11).
2 Knapper for indgangsfunktion
Anvendes til at vælge indgangssignalkilde.
3 Knapper til betjening af cd-receiver
DIMMER – Gør displayet lysere eller mørkere. Lysstyrken
kan betjenes i fire trin (side 11).
SLEEP – Tryk for at ændre den tid, der skal gå, før
receiveren bringes i standby (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off). Du kan til hver en tid kontrollere den resterende
sovetid ved at trykke en gang på SLEEP (side 26).
TIMER – Anvendes for at indstille uret samt for at indstille
og kontrollere timerne (side 11, 26).
DISPLAY – Vis MP3/WMA-disk- eller RDS-informationer.
CD DISP – Vis diskinformationer (side 15).
4 Knapper til betjening af cd-receiver
TOP MENU – Tryk for at få vist iPod-hovedmenuen
(side 18).
iPod CONTROL – Skifter mellem iPod-funktioner og
receiverfunktioner (side 18).
SETUP – Tryk for at få adgang til menuen for
receiveropsætning (side 11, 24).
RETURN – Bekræft og afslut det aktuelle skærmbillede.
5
///
Anvendes for at vælge/ændre systemindstillinger og
tilstande og for at bekræfte handlinger.
TUNE / kan bruges til at finde radiofrekvenser, og
PRESET / kan bruges til at vælge gemte radiostationer
(side 24).
6 Betjeningsknapper til afspilning
Hovedknapperne (, osv.) bruges til at betjene hver
funktion, når du har valgt den ved hjælp af knapperne for
indgangsfunktion.
PTY – Anvendes for at søge efter RDS-programtyper
(side 25).
• Knappen AUTO TUNE bruges ikke med denne receiver.
7 Nummerknapper
Bruges for at indtaste nummer (side 14).
8FOLDER +/–
Bruges for at vælge mappen på MP3/WMA-disken (side 15).
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
9OPEN/CLOSE
Bruges for at åbne eller lukke diskskuffen (side 13).
10 Knapper til lydfunktioner
Justerer lydkvaliteten (side 12).
11 Knapper til betjening af lydstyrken
Anvendes for at indstille lydstyrken (side11).
12 MUTE
Bringer lyden i lydløs tilstand eller tænder for lyden igen
(side 12).
13 Funktionsknapper for tuner
BAND – Skifter mellem radiobåndene AM, FM ST (stereo)
og FM MONO (side 24).
TUNER EDIT – Husker/navngiver stationer, så de kan
genfindes (side 24).
14 Knapper for afspilningstilstand
REPEAT – Tryk for at ændre indstillingen for gentaget
afspilning fra cd, iPod eller USB (side 14).
SHUFFLE – Tryk for at ændre indstillingen for vilkårlig
afspilning fra cd, iPod eller USB (side 14).
PLAY MODE – Tryk for at ændre afspilningstilstand
mellem cd og MP3/WMA-disk (side 14).
15 CLEAR
Bruges for at slette programmeret afspilning (side 15).
6
Da
Test fjernbetjeningen
S
ikk
Test fjernbetjeningen, når du har kontrolleret alle
tilslutninger.
Ret fjernbetjeningen direkte mod fjernbetjeningssensoren på
enheden. Fjernbetjeningen kan bruges inden for området vist
nedenfor:
Fjernbetjeningssensor
TIMER
7 m
STANDBY/ON
Frontpanel
4
1
3
6
TIMER
52
7
811 12 13 14 15
10
9
1 Fjernbetjeningssensor
Modtager signalerne fra fjernbetjeningen.
2 Timer-indikator
Lyser, når timeren er indstillet (side 26).
3 Diskskuffe
Læg disken i med mærkatsiden opad (side 13).
4 iPod- eller iPhone-dockingstation
Sæt iPod/iPhone i dock (side 17).
5 Lydstyrkeknap
Anvendes for at indstille lydstyrken (side 11).
6 Knappen STANDBY/ON
Tænder for receiveren eller bringer den i standby (side 11).
7 Knappen INPUT
Vælger indgangskilde (side 12).
8 Tilslutning til hovedtelefon
Anvendes til tilslutning af høretelefon. Når høretelefonen er
tilsluttet, kommer der ingen lyd ud af højttalerne (side 12).
9 AUDIO IN-tilslutning
Bruges for at tilslutte en tilkoblet enhed ved hjælp af et
stereoministikkabel (side 12).
10 USB-terminal
Bruges for at tilslutte din USB-masselagerenhed eller Apple
iPad som en lydkilde (side 19).
11 Knappen tun nedad, spring nedad
Vælger det ønskede spor eller mappe, som skal afspilles.
12 Knappen tun opad, spring opad
Vælger det ønskede spor eller mappe, som skal afspilles.
13 Knappen Stop
Bruges for at stoppe afspilningen.
14 Afspil- eller pauseknap
Stopper afspilning eller genoptager afspilning fra
pausepunktet.
15 Åben/luk-knap til diskskuffe
Bruges for at åbne eller lukke diskskuffen (side 13).
Højttalersystem (kun X-HM70)
1 Kuppelformet tweeter
2 Woofer
3 Kanal for basrefleks
4 Højttalerterminal
1
2
3
4
Højttalergitrene kan tages af
ørg for, at der
højttalermembranerne, når du fjerner
højttalergitrene.
e er noget, der berører
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
7
Da
Tilslutning af udstyr
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
Før tilslutningerne udføres eller ændres, slukkes for strømmen og strømkablet trækkes ud af stikkontakten.
Tv
Stikkontakt
(AC 220 V til 240 V,
50 Hz)
Højre
højttaler
Videokabel
Til videoindgang
Montering af AM-rammeantenne
< Montering >
FM-antenne
AMrammeantenne
Venstre
højttaler
X-HM70
medfølgende
højttalerkabel
Rød
kabelkappe
Forkert
Antennetilslutning
Medfølgende FM-antenne:
Slut FM-antennen til FM 75 ohm-tilslutningen, og placer FMantennekablet i retningen med det bedste signal.
8
Da
Ekstern FM-antenne:
Brug en ekstern FM-antenne (75 ohm koaksialt kabel) for at
opnå en bedre modtagelse. Fjern det medfølgende FMantennekabel, hvis du bruger en ekstern FM-antenne.
Medfølgende AM-rammeantenne:
Slut AM-rammeantenne til AM-terminalen. Placer AMrammeantennen, så du opnår optimal modtagelse. Anbring
AM-rammeantennen på en hylde osv., eller fastgør den på et
stativ.
Bemærk
• Hvis du placerer antennen på enheden eller i nærheden
af strømkablet, kan det medføre støj. Placer antennen
væk fra enheden for at opnå en bedre modtagelse.
Højttalertilslutning
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINESUBWOOFER
• Det medfølgende højttalerkabel med den røde
kabelkappe er til plus-terminalen (+). Slut kablet med den
røde kabelkappe til plus-terminalen (+) og det andet
kabel til minus-terminalen (
• Brug højttalere med en impedans på 4 ohm da højttalere
med mindre impedans kan beskadige enheden.
–).
FORSIGTIG
• Disse højttalerterminaler leder FARLIG
STRØMFØRENDE spænding. For at forhindre risikoen
for elektrisk stød når højttalerkablerne tilsluttes eller
kobles fra, trækkes strømkablet ud af stikdåsen, før der
røres ved uisolerede dele.
• Du må ikke bytte rundt på de højre og venstre kanaler.
Den højre højttaler er den i højre side, når du kigger på
enheden.
• De afisolerede højttalerkabler må ikke røre ved hinanden.
• Sørg for, at hele den frie ledningsende er snoet godt
sammen og ført helt ind i højttalerterminalen. Hvis noget
af det afisolerede højttalerkabel rører ved bagpanelet, kan
det medføre, at strømmen afbrydes som en
sikkerhedsforanstaltning.
Hvis det medfølgende højttalerkabel ikke bruges
Afisolerede kabeltilslutninger
1 De frie ledningsender snos.
2 Terminalen løsnes, og den snoede ledningsende føres
ind.
3 Terminalen spændes.
12 3
10 mm
• Du må ikke stå eller sidde på højttalerne. Du kan komme
til skade.
Brug af anden subwoofer
Du kan slutte en subwoofer med en forstærker til
SUBWOOFER PREOUT-tilslutningen.
Lydkabel
(købes
separat)
Hovedenhed
Bemærk
• Der høres ingen lyd fra en subwoofer uden en indbygget
forstærker.
Lydsignal
Til lydindgang
Til SUBWOOFER
PREOUT
Separat subwoofer
(indbygget
forstærker)
Tilslutning af tv, osv.
Slut til tv’et ved hjælp af et lydkabel.
TvTil lydudgangene
Lydka bel
(købes separat)
Lydsignal
Til LINE-
Hovedenhed
Sådan vælges funktionen Line In:
• På hovedenhed: Tryk flere gange på knappen INPUT,
indtil Line In vises.
• På fjernbetjening: Tryk på knappen LINE.
indgangene
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Kun X-HM70:
• Installér ikke højtalerne over hovedet i loftet eller på
væggen. Gitret er konstrueret, så det kan tages af. Det kan
derfor falde ned og gå i stykker eller medføre
personskade, hvis det er monteret over hovedet.
• Pas på, at der ikke falder noget i basreflekskanalerne,
eller at der placeres noget i dem.
9
Da
Tilslutning til netværket gennem LAN-
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AMLOOP
ANTENNA
grænseflade
Du kan lytte til internetradiostationer, hvis du slutter denne
receiver til netværket via LAN-terminalen. For at lytte til
internetradiostationer skal du underskrive en kontrakt med
en internetserviceudbyder (ISP) først.
Når du tilslutter på denne måde, kan du afspille lydfiler, som
er gemt på komponenterne på netværket, inklusive din
computer, ved hjælp af NETWORK-funktionerne.
Internet
Modem
LAN
Router
321
(sælges separat)
WAN
LAN-kabel
Bemærk
• Se brugsanvisningen for udstyret, da det tilslutte de udstyr
og tilslutningsmetoden kan variere afhængigt af dit
internetmiljø.
• Hvis du bruger en bredbåndsinternetforbindelse, kræves
en kontrakt med en internetserviceudbyder. Kontakt din
nærmeste internetserviceudbyder, hvis du vil vide mere.
Tilslutning til trådløs LAN
Trådløs forbin delse til netværket er muligt gen nem en trådløs
LAN-forbindelse. Brug AS-WL300, som sælges separate, for
at tilslutte.
Internet
RT
Modem
Router
WAN
Strømtilslutning
Når du har kontrolleret, at alle tilslutninger er lavet korrekt,
kan du sætte enhedens strømkabel i stikkontakten.
FORSIGTIG
• Træk strømkablet ud af stikkontakten, hvis enheden ikke
vil blive brugt i længere tid.
• Tag fat i strømkablet ved stikket. Træk ikke stikket ud ved
at hive i kablet, og rør aldrig ved kablet, hvis du har våde
hænder, da det kan medføre kortslutning eller kan give
elektrisk stød. Placér ikke enheden, møbler eller andet på
strømkablet, og klem ikke kablet. Slå aldrig knude på
kablet, og bind det aldrig sammen med andre kabler.
Strømkabler bør anbringes, så det ikke er muligt at træde
på dem. Et beskadiget strømkabel kan forårsage brand
eller kan give elektrisk stød. Kontroller strømkablet med
mellemrum. Hvis det er beskadiget, kan du spørge det
nærmeste PIONEER-autoriserede servicecenter eller
forhandleren, om du kan få et nyt.
Til LAN-port
DC 5VWPS
Tilslut LAN-terminalen på denne receiver til LAN-terminalen
på din router (med eller uden den indbyggede DHCPserverfunktion) ved hjælp af et lige LAN-kabel (CAT 5 eller
højere).
Tænd for DHCP-serverfunktionen på din router. Hvis din
router ikke har den indbyggede DHCP-serverfunktion, skal
netværket opsættes manuelt. For detaljer, se
Netværksopsætningsmenu på side 21.
10
Da
Trådløs LAN-konverter (AS-WL300)
Flere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til den
trådløse LAN-konverter (AS-WL300).
Ethernet
Generel betjening
Sådan tændes enheden
Tryk på knappen STANDBY/ON for at tænde.
Efter brug:
Tryk på knappen STANDBY/ON for at skifte til standby.
Bemærk
• Hvis din iPod/iPhone er sat i dock, skifter enheden til
opladningstilstand. ”iPod charge” (iPod-opladning) vises.
• Tryk på knappen STANDBY/ON under iPod-opladning for
at tænde.
• Fjern din iPod for at skifte til standby.
Indstilling af uret
O
I dette eksempel er uret indstillet til 24 timer (00:00).
1 Tryk på knappen TIMER på fjernbetjeningen.
Den aktuelle dato og tid vises.
Første gang du anvender uret, ledes du videre til indstilling af
ur.
2 Tryk på knappen ENTER.
/
3 Brug
ENTER.
4 Brug
derefter på ENTER.
5 Brug
6 Brug
bekræfte.
Sådan bekræftes tidsvisningen:
Tryk på knappen TIMER. Tidsvisningen vises i omkring
10 sekunder.
• Når strømforsyningen gendannes, når enheden tilsluttes
igen, eller efter strømsvigt, nulstilles uret (se nedenfor).
Sådan justeres uret igen:
Udfør ”Indstilling af uret” fra trin 1. Hvis ”Clock” (uret) ikke
vises i trin 2, springes trin 4 over (valg af 24 timer eller
12 timer).
for at indstille dag, og tryk derefter på
/
for at vælge 24 timer eller 12 timer, og tryk
24 timer vises.
(00:00 – 23:59)
12 timer vises.
(AM 00:00 – PM 11:59)
/
for at indstille timer, tryk så på ENTER.
/
for at indstille minut, tryk så på ENTER for at
Bemærk
Sådan ændres visning af 24 timer eller 12 timer:
1 Slet alt programmeret indhold.
Se Fabriksnulstilling, slet hele hukommelsen på side 29 for
detaljer.
2 Udfør ”Indstilling af uret” fra trin 1 og frem.
O
Styring af displayets lysstyrke
Tryk på knappen DIMMER dæmper displayets lysstyrke.
Lysstyrken kan betjenes i fire trin.
Automatisk udtoning af lydstyrken
Hvis du slukker og tænder enheden med lydstyrken indstillet
til 41 eller mere, starter lydstyrken ved 40 og toner ud til sidste
indstillet niveau.
Lydstyrkeknap
Drej lydstyrkeknappen mod VOLUME (på hovedenheden),
eller tryk på VOLUME +/– (på fjernbetjeningen) for at skrue
op eller ned for lydstyrken.
FORSIGTIG
• Lydniveauet ved en given lydindstilling afhænger af
højttalernes effektivitet, placering og forskellige andre
faktorer. Undgå at udsætte enheden for høje lydniveuaer.
Lydstyrken må ikke være skruet helt op, når du tænder.
Hør musik ved moderat lydstyrke. Overdrevent lydtryk fra
hovedtelefon kan medføre høretab.
Opsætning af automatisk slukning
Indstil, at receiveren automatisk slukker efter et bestemt
stykke tid (hvis receiveren har været tændt i flere timer uden
at blive betjent).
• Standardindstilling: 6H
1 Tryk på SETUP på fjernbetjeningen.
•Tryk på / for at vælge APD, hvis APD ikke vises.
2 Brug
/
receiveren skal slukke (når den ikke er blevet betjent).
• Du kan vælge 2, 4 eller 6 timer eller fra (hvis du ikke vil
have, at receiveren slukker automatisk).
3 Når du er færdig, trykkes på RETURN.
for at angive, hvor lang tid der skal gå, før
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
11
Da
Lydløs
Lyden gøres midlertidigt lydløs, hvis du trykker på knappen
MUTE på fjernbetjeningen. Tryk igen for at slå lyden til.
Styring af P.bass
Når enheden først er tændt, skifter den til tilstanden P.bass,
som fremhæver basfrekvenserne. Tryk på knappen P.BASS
på fjernbetjeningen for at annullere tilstanden P.bass.
Styring af bas
Tryk på knappen BASS, og tryk derefter på / for at justere
bassen.
Styring af diskant
Tryk på knappen TREBLE, og tryk derefter på / for at
justere diskanten.
Equalizer
Indstillingen for den aktuelle tilstand vises, når du trykker på
knappen SOUND. Tryk flere gange på knappen SOUND, indtil
den ønskede lydtilstand vises for at skifte til en anden
tilstand.
No equalization.
Equalizer deaktiveret.
FLAT
Equaliser off.
For spil.
For game.
For classical music.
For klassisk musik.
For popmusik.
For pop music.
Vocals are enhanced.
Vokaler forbedres.
For jazz.
JAZZ
For jazz.
For rockmusic.
For classical music.
For pop music.
Vocals are enhanced.
For jazz.
GAME
CLASSIC
POPS
VOCAL
Indgangsfunktion
Hvis du trykker på knappen INPUT på hovedenheden, skifter
den aktuelle funktion til en anden tilstand. Tryk flere gange på
knappen INPUT for at vælge den ønskede funktion.
CDAMUSB
FM
Stereo
NETWORK
iPodLINEAUDIO IN
Bemærk
• Backupfunktionen beskytter den gemte funktion, hvis der
skulle forekomme strømsvigt eller strømkablet trækkes
ud.
Forbedring af systemet
Tilslutningskablet medfølger ikke. Køb et almindeligt kabel
som vist nedenfor.
TIMER
PHONES AUDIO IN
USB
5V 2.1A
Bærbar lydafspiller osv.
Lydkabel (medfølger ikke)
Lytte til afspilningslyde for bærbar lydafspiller
osv.
1 Brug et tilslutningskabel for at slutte den bærbare
lydafspiller osv. til AUDIO IN-tilslutningen.
2 Tryk på knappen STANDBY/ON for at tænde.
3 Tryk flere gange på knappen AUDIO IN på
fjernbetjeningen eller knappen INPUT på
hovedenheden for at vælge AUDIO IN-funktion.
4 Afspil det tilsluttede udstyr.
• Hvis lydstyrken på den t ilsluttede enhed er for høj, kan det
medføre støj. Hvis det sker, skrues ned for lydstyrken på
den tilsluttede enhed. Hvis lydstyrken er for lav, skrues op
for lydstyrken på den tilsluttede enhed.
Bemærk
• For at undgå støj må enheden ikke anbringes i nærhe den
af et tv.
• Hvis du bruger videoudstyr, skal du slutte lydudgangen til
denne enhed og videoudgangen til et tv.
Hovedtelefoner
• Skru ikke lydstyrken helt op, når du tænder, og hør musik
ved moderat lydstyrke. Overdrevent lydtryk fra
hovedtelefon kan medføre høretab.
• Skru ned for lydstyrken, før du tilslutter eller fjerner
hovedtelefonerne.
• Sørg for, at hovedtele fonerne har et stik med en diameter
på 3 ,5 m m og e n impe dans på me lle m 16 o g 50 o hm. D en
anbefalede impedans er 32 ohm.
• Når hovedtelefonerne tilsluttes, afbrydes højttalerne
automatisk. Juster lydstyrken med VOLUME-knappen.
12
Da
Lytte til en cd eller MP3/
WMA-disk
STANDBY/ON
STANDBY/ON
INPUT
INPUT
Dette system kan afspille en standard-cd, CD-R/RW i cdformat og CD-R/RW med MP3- eller WM A-filer, men kan ikke
optage på dem. Nogle lyd-CD-R- og CD-RW-diske kan
muligvis ikke afspilles på grund af diskens tilstand eller
enheden, som blev brugt til optagelse.
MP3:
MP3 er en form for komprimering. Det er et akronym, som
står for MPEG Au dio Layer 3. MP3 er en form for l ydkode, som
bearbejdes ved væsentlig komprimering af den originale
lydkilde med meget lidt tab af lydkvalitet.
• Dette system understøtter MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3
(prøvefrekvens: 8 kHz til 48 kHz; bitrater: 32 kbps til
320 kbps).
• Ved afspilning af VBR-fil kan tidstælleren i displayet være
forskellig fra den egentlige afspilningstid.
WMA:
WMA-filer er avancerede systemformatfiler, som omfatter
lydfiler, som er komprimeret med Windows Media Audiocodec. WMA er udviklet af Microsoft som en lydformatfil for
Windows Media Player.
• Dette system understøtter WMA (prøvefrekvens: 32 kHz/
44,1 kHz/48 kHz; bitrater: 32 kbps til 320 kbps).
TIMER
TIMER
Afspilning af disk
1 Tryk på knappen STANDBY/ON for at tænde.
2 Tryk flere gange på knappen CD på fjernbetjeningen
eller knappen INPUT på hovedenheden for at vælge CDfunktion.
3 Tryk på knappen for at åbne diskskuffen.
4 Anbring disken i diskskuffen med mærkatsiden opad.
USB
2.1A
5V
AUDIO IN
PHONES
5 Tryk på knappen for at lukke diskskuffen.
6 Tryk på knappen / ( ) for at starte afspilning. Når
sidste spor er afspillet, stopper enheden automatisk.
FORSIGTIG
• Du må ikke lægge to diske i en diskskuffe.
• Du må ikke afspille diske med specielle former
(hjerteformede, ottekantede osv.). Det kan medføre
fejlfunktion.
• Du må ikke skubbe til diskskuffen, når den bevæger sig.
• Ved strømsvigt, når skuffen er åben, skal du vente, indtil
strømmen er tilbage.
• Sørg for at anbringe en 8 cm disk i midten af diskskuffen.
Bemærk
• På grund af diskinformationernes opbygning tager det
længere tid at læse en MP3/WMA-disk end en normal cd
(ca. 20 til 90 sekunder).
• ”MP3” eller ”WMA” vises, når enheden læser
informationer på en MP3- eller WMA-disk.
• Når slutningen af det sidste spor nås ved funktionen
hurtigt fremad, vises ”END” på displayet, og cdbetjeningen sættes på pause. Når starten af det første
spor nås ved funktionen hurtigt tilbage, skifter enheden til
afspilningstilstand (kun for cd).
• Multi-session-diske, som der kan skrives på igen, med
uafsluttet skrivning kan stadig afspilles.
• Hvis der opstår tv- eller radioforstyrrelser under cd-drift,
skal du fjerne enheden fra tv’et eller radioen.
Forskellige diskfunktioner
Funktion
Afspil
Stop
Pause
Spor op/
ned
Hurtigt
frem/
tilbage
Genoptag:
1 Du kan gentage sporet, som du stoppede.
Tryk på knappen , mens en disk afspilles.
2 Systemet gemmer sporet, som du stoppede, og
Tryk på knappen / ( ) for at genoptage afspilning.
Afspilning gentages fra starten af det spor, du stoppede.
Sådan annulleres genoptaget afspilning:
Tryk på knappen .
Hovedenhed
blinker i displayet.
Fjernbetjening
Betjening
Tryk i stoptilstand.
Try k i
afspilningstilstand.
Try k i
afspilningstilstand.
Tryk på knappen
/ for at
genoptage
afspilning fra
pausepunktet.
Tryk i afspilningseller stoptilstand.
Hvis du trykker på
knappen i
stoptilstand, s kal du
trykke på knappen
/ for at starte
det ønskede spor.
Try k i
afspilningstilstand.
Slip knappen for at
genoptage
afspilningen.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
13
Da
Avanceret cd- eller MP3/WMA-diskafspilning
Direkte søgning efter spor
Ved hjælp af nummerknapperne kan de ønskede spor på den
aktuelle disk afspilles.
Brug nummerknapperne på fjernbetjeningen for at
vælge det ønskede spor, mens den valgte disk afspilles.
• Med nummerknapperne kan du vælge op til nummer 9.
• Hvis du vil vælge nummer 100 eller højere, skal du bruge
knappen ”+100”.
• Hvis du vil vælge nummer 10 eller højere, skal du bruge
knappen ”+10”.
A. Hvis du f.eks. vil vælge 13, skal du:
1 Trykke på knappen ”+10”.
2 Trykke på knappen ”3”.
CD
F008 T001 00:00
Valgt spornummer
B. Hvis du f.eks. vil vælge 130, skal du:
1 Trykke på knappen ”+100”.
2 Tryk tre gange på knappen ”+10”.
3 Trykke på knappen ”0”.
Bemærk
• Et spornummer højere end antallet af spor på disken kan
ikke vælges.
• Direkte søgning af spor er ikke muligt ved vilkårlig
afspilning.
Sådan stoppes afspilning:
Tryk på knappen .
Gentaget afspilning
Gentaget afspilning kan afspille et spor, alle spor eller en
programmeret sekvens kontinuerligt.
• ”” vises under gentaget afspilning.
CD
F008 T001 00:00
Sådan gentages et spor:
Tryk flere gange på knappen REPEAT, indtil ”Repeat One”
(gentag en) vises. Tryk på knappen / ( ).
Sådan gentages alle spor:
Tryk flere gange på knappen REPEAT, indtil ”Repeat All”
(gentag alle) vises. Tryk på knappen / ( ).
Sådan gentages ønskede spor:
Udfør trin 1 – 5 i afsnittet ”Programmeret afspilning” på
denne side, og tryk derefter flere gange på knappen REPEAT,
indtil ”Repeat All” (gentag alle) vises.
Sådan annulleres gentaget afspilning:
Tryk flere gange på knappen REPEAT, indtil ”Repeat Off”
(deaktiver gentag) vises og ”” forsvinder.
Vilkårlig afspilning
Sporene på disken kan automatisk afspilles i vilkårlig
rækkefølge.
• ”” vises under vilkårlig afspilning.
CD
F008 T001 00:00
Sådan afspilles alle spor vilkårligt:
Tryk på knappen SHUFFLE på fjernbetjeningen.
Sådan annulleres vilkårlig afspilning:
Tryk på knappen SHUFFLE, og ”” forsvinder.
Bemærk
• Hvis du trykker på knappe n under vilkårlig afspilning,
kan du gå til det næste spor, som er valgt af funktionen
vilkårlig. På den anden side tillader knappen ikke at gå til
forrige spor. Starten af sporet, som afspilles, findes.
• Ved vilkårlig afspilning vælger og afspiller enheden spor
automatisk. (Du kan ikke vælge sporenes rækkefølge.)
• Sørg for at trykke på knappen , når du har udført
gentaget afspilning. Ellers vil disken blive afspillet
kontinuerligt.
Programmeret afspilning (cd)
Du kan vælge op til 32 afspilningsmuligheder i den
rækkefølge, du ønsker.
1 Tryk på knappen PLAY MODE på fjernbetjeningen i
stoptilstand for at skifte til tilstanden gem
programmering.
2 Tryk på knappen eller eller nummerknapperne
på fjernbetjeningen for at vælge det ønskede spor.
3 Tryk på knappen ENTER for at gemme spornummeret.
4 Gentag trin 2 – 3 for andre spor. Op til 32 spor kan
programmeres. De pr ogrammerede spor kan slettes ved
at trykke på knappen CLEAR, hvis du laver en fejl.
5 Tryk på knappen / ( ) for at starte afspilning.
14
Da
Programmeret afspilning (MP3/WMA)
1 Tryk på knappen PLAY MODE, indtil ”PROGRAM” vises
for at skifte til tilstanden gem programmering.
Hver gang du trykker på knappen PLAY MODE, ændres
afspilningstilstanden.
2 Tryk på knappen eller eller nummerknapperne
på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede mappe.
Tryk på knappen eller eller nummerknapperne på
fjernbetjeningen for at vælge de ønskede spor.
3 Tryk på knappen ENTER for at gemme mappen og
spornummeret.
4 Gentag trin 2 – 3 for andre mapper/spor. Op til 32 spor
kan programmeres.
5 Tryk på knappen / ( ) for at starte afspilning.
Tilføje spor til programmet:
Stop afspilningstilstanden, og følg trin 2 – 3 for at tilføje spor.
De nye spor vil blive gemt efter forrige programs sidste spor.
Sådan annulleres tilstanden programmeret
afspilning:
Tryk på knappen i tilstanden programmeret stop. Tryk på
knappen PLAY MODE for at vælge tilstanden
grundlæggende afspilning, og alt programmeret indhold
slettes.
Visning af oplysninger om disken:
Tryk flere gange på CD DISP for at skifte til visning af den
forløbne afspilningstid og den resterende afspilningstid på
cd’en.
Forskellige sporinformationer kan vises, mens en MP3/WMAdisk afspilles. Tryk på DISPLAY.
Bemærk
• Når en disk tages ud, annulleres programmet automatisk.
• Hvis du trykker på knappen STANDBY/ON for at skifte til
standby eller ændre funktion fra CD til noget andet,
slettes de programmerede valg.
• Vilkårlig afspilning er ikke muligt ved programfunktionen.
• Kontrolknapperne til ændring af display varierer fra disk
til disk: for cd bruges CD DISP; for MP3/WM A-disk bruges
DISPLAY.
MP3/WMA-mappetilstand (kun for MP3/WMAfiler)
Sådan afspilles MP3/WMA-fil (Windows Media
Audio)
Der er mange musiksider på internettet, hvor du kan
downloade MP3/WMA-musikfiler (Windows Media Audio).
Følg instruktionerne på hjemmesiden for at se, hvordan
musikfiler downloades. Så kan du afspille disse downloadede
musikfiler ved at brænde dem over på en CD-R/RW-disk.
• Dine downloadede musiknumre/filer er kun til personligt
brug. Enhver anden brug af musiknumre uden ejernes
tilladelse er ikke tilladt.
Om afspilningsrækkefølge for mapper
Hvis MP3/WMA-filer er optaget i flere mapper, tildeles hver
mappe automatisk et mappenummer.
Tryk på PLAY MODE for at vælge mappeafspilningstilstand.
Disse mapper kan vælges med knappen FOLDER +/– på
fjernbetjeningen. Hvis der ikke er filformater, som
understøttes, i den valgte mappe, springes mappen over, og
den næste mappe vælges.
Eksempel: Sådan indstilles mappenummer, hvis MP3/WMAformatfiler optages som i figuren nedenfor.
1 ROOT-mappen er indstillet som mappe 1.
2 Afspilning finder sted i rækkefølgen, som vises i
diagrammet nedenfor.
3 For CD MP3/WMA kan 255 numre på mapper og filer
inklusive mapper, som har filer, som ikke kan afspilles,
læses.
3
4
6
8
Mappe
Lydfil
Rod
Sessionsrækkefølge
1
1
2
2
3
1
2
4
3
5
5
1
2
1
6
7
8
9
Eksempel på media layer
1
2
7
Layer 1 Layer 2Layer 3Layer 4Layer 5
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
15
Da
Fremgangsmåde for afspilning af MP3/WMA-disk
med mappetilstand aktiveret
• Titel, artist og albumnavn vises, hvis de er optaget på
disken.
•Tryk på FOLDER +/–, hvis du afspiller med
mappetilstanden aktiveret, og mappen kan vælges,
selvom den er i afspilnings-/pausetilstand. Afspilnings-/
pausetilstand fortsætter i 1. spor i den valgte mappe.
• Vist indhold kan ændres ved at trykke på knappen
DISPLAY.
Totalt antal mapper og totalt antal spor (ved stop)
Mappenummer og spornummer (ved afspilning)
O
Sådan afspilles CD-R/RW.
1 Tryk på knappen CD, og læg en MP3/WMA-disk . Tryk på
knappen PLAY MODE for at vælge
mappeafspilningstilstand.
Diskinformationer vises.
FOLDER
F008 T005
Totalt antal mapper
2 Tryk på FOLDER +/– for at vælge den ønskede
afspilningsmappe. (Mappetilstand aktiveret)
Afspilning starter.
Totalt antal spor
FOLDER
F005 T003 00:01
MappenummerFørste spornummer i
16
Da
mappen
Visning af albumnavn*
Visning af navn
på kunstner*
*Musiknumrets titel, kunstnerens navn og albummets navn
vises kun under afspilning.
Stop afspilning, tryk på knappen PLAY MODE, og vælg
normal afspilning for at annullere mappeafspilningstilstand.
Bemærk
• Hvis ”Can’t Play” (kan ikke afspilles) vises, betyder det, at
”Copyright protected WMA file” (WMA-fil beskyttet af
ophavsret) eller ”Not supported playback file”
(afspilningsfil, som ikke understøttes) er valgt.
Visning af
musiktitel*
Visning af filnavn
Visning af
mappenavn
Lytte til iPod, iPhone eller
iPad
Understøttede iPod-, iPhone- og iPadmodeller:
• iPod touch (4./3./2./1. generation)
• iPod classic
• iPod med video
• iPod nano (6./5./4./3./2./1. generation)
• iPhone 4/3GS/3G
•iPad
Vigtigt
• Pioneer kan ikke under nogen omstændigheder
acceptere ansvar for direkte eller indirekte tab, som
skyldes gener eller tab af optaget materiale på grund af
iPod-funktionssvigt.
Bemærk
• Dette system er blevet udviklet og testet til
softwareversionen af iPod/iPhone/iPad, som er anført på
Pioneers hjemmeside (http://pioneer.jp/homeav/support/
ios/eu/).
• Hvis andre softwareversioner end dem, som er anført på
Pioneers hjemmeside, installeres på din iPod/iPhone/
iPad, kan det medføre inkompatibilitet med systemet.
• Når din iPod eller iPhone er sluttet til enheden, begynder
opladningen.
• Du kan oplade din iPad, når enheden er tændt eller under
tilstanden iPod-opladning.
• Brug kun et kabel be regnet til iPad for at tilslutte din iPad.
• Slut din iPad til USB-terminalen.
• iPod og iPhone er licenseret til reproduktion af materialer
uden ophavsret eller materialer, som brugeren har
tilladelse til at reproducere.
• Funktioner såsom equalizer kan ikke betjenes ved hjælp
af receiveren, og vi anbefaler, at equalizeren slås fra før
tilslutning.
Sådan tilsluttes din iPod/iPhone
FORSIGTIG
• Hvis du tilslutter en iPod/iPhone-enhed, skal du altid
bruge den universelle docking-adapter, som følger med
din iPod/iPhone, eller en adapter, som understøtter iPod/
iPhone. Din iPod/iPhone kan ikke tilsluttes uden en
universel docking-adapter; hvis du prøver at tilslutte en
iPod/iPhone uden en universel docking-adapter, kan det
medføre skader eller fejl.
• Fjern alt tilbehør fra din iPod eller iPhone, før du sætter
den i dock.
1 Åbn dockens låg ved at trække op.
2 Sæt den universelle docking-adapter i iPod/iPhone-
tilslutningsporten på denne enhed.
• Der følger ikke en universel docking-adapter til iPod/
iPhone med denne enhed.
Når du sætter den universelle docking-adapter i, skal du
sørge for at vende den rigtigt. Anbring først de
fremspringende dele på adapterens forside i fordybningerne
i iPod/iPhone-tilslutningsporten, og tryk adapteren på plads.
Når du sætter adapteren i, skal du passe på, at du ikke
rammer tilslutningerne.
3 Tilslut din iPod/iPhone.
• Hvis du tilslutter en iPod/iPhone, når enheden er i
standbytilstand, tændes enheden, og afspilning af iPod/
iPhone starter.
iPhone (bund)
Dock-konnektor
iPhone-dock
iPhone-tilslutning
iPhone
Sådan fjernes adapteren til iPod eller iPhone
Før spidsen af en skruetrækker (type ”–”, lille)
ind i adapterhullet som vist, og løft opad for at
fjerne.
Sådan isættes iPad-adapteren
1 Sæt iPad-tilslutningen i din iPad.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
17
Da
2 Slut din iPad til enheden via USB-stikket.
Bemærk
• USB-stikket understøtter ikke VIDEO-ud.
Afspilning af iPod, iPhone eller iPad
Denne receiver har en dedikeret iPod-terminal, som gør det
muligt for dig at styre afspilning af lydindhold på din iPod ved
hjælp af funktionerne på receiveren.
Vigtigt
• Hvis du slutter din iPod til receiveren og den ikke fungerer
korrekt, skal du slukke receiveren og slutte din iPod til den
igen. Hvis det ikke hjælper, kan du prøve at nulstille din
iPod.
1 Tænd for receiveren og dit fjernsyn.
2 Skift tv-indgang, så den sluttes til receiveren.
3 Hvis iPod eller iPhone tilsluttes via iPod-dock, skal du
trykke på iPod/iPhone for at vælge iPod-indgangen.
Hvis din iPad (eller iPod/iPhone) er tilsluttet via USBterminalen, skal du trykke på USB for at vælge USBindgangen.
Displayet på frontpanelet viser Please Wait, medens
receiveren bekræfter forbindelsen og henter data fra iPod.
Når Top Menu vises i displayet, er du parat til at afspille
musik fra iPod.
• Hvis displayet viser iPod/iPhone efter at der er trykket på
iPod Disconnected, slukkes receiveren, og iPod tilsluttes
til receiveren igen.
• Funktionerne på din iPod vil ikke være funktionsdygtige,
når den er tilsluttet til denne receiver.
Sådan afspilles filer, som er gemt på en iPod
For at navigere gennem sangene på din iPod kan du med
fordel anvende displayet på skærmen for det tv, som er
tilsluttet receiveren. Du kan også betjene alle funktioner for
musik i receiverens frontpaneldisplay.
• Bemærk, at tegn, som er ikke-antikva i titlen, vises som
”*”.
• Denne funktion er ikke tilgængelig for billeder eller
videoklip på din iPod.
Find det, som du vil afspille
Når din iPod er tilsluttet til receiveren, kan du søge efter
musik, som er gemt på din iPod, ved hjælp af afspilningsliste,
artist, navnet på albummet, navnet på sangen, genre eller
komponist, på samme måde som hvis din iPod anvendes
direkte.
1Anvend
2Anvend
3 Fortsæt med at søge til du finder det, som du vil afspille,
/
for at gennemse den kategori.
• For til hver en tid at vende tilbage til det forrige niveau,
trykkes på RETURN.
(f.eks. album).
•Anvendes / for at komme til forrige/næste niveau.
tryk så på
Tip
• Hvis du befinder dig i sangkategorien, kan du også trykke
på ENTER for at starte afspilning.
for at vælg e en kategori, tryk så på ENTER
/
for at gennemse den valgte kategori
for at starte afspilning.
Almindelige afspilningsfunktioner
Receiverens fjernbetjeningsknapper kan bruges til
grundlæggende afspilning af filer, som er gemt på en iPod.
•Tryk på iPod/iPhone for at ændre fjernbetjeningen til
iPod/iPhone-betjeningstilstand.
O
Skift mellem iPod-betjening og
receiverbetjening
Du kan skifte mellem betjening af iPod-funktioner via
receiverens fjernbetjening eller ved hjælp af selve iPod’en.
Tryk på iPod CONTROL for at skifte iPod-funktionerne.
•Tryk på iPod CONTROL igen for at skifte tilbage til
receiverbetjening, når du er færdig.
Vigtigt
• Du kan ikke anvende denne funktion, hvis der er tilsluttet
en iPod af femte generation eller iPod nano af første
generation.
18
Da
Lytte til USB-lagerenhed/
MP3-afspiller
Tilslutning af USB-enhed
Det er muligt at lytte til to-kanals-lyd ved hjælp af USBgrænsefladen på fronten af receiveren.
Bring receiveren i standby, og tilslut derefter din USB-
enhed til USB-terminalen på receiverens frontpanel.
• Denne receiver understøtter ikke USB-hub.
• Hvis din iPad er tilsluttet, påbegynder enheden
opladningen.
TIMER
USB-lagerenhed
Sådan afspilles en USB-enhed
Vigtigt
• Pioneer kan ikke garantere kompatibilitet (funktion og/
eller buseffekt) med alle USB-lagerenheder og påtager
sig ikke noget ansvar for tab af data, som kan opstå ved
tilslutning til denne receiver.
Bemærk
• Dette omfatter afspilning af WMA/MP3/MPEG-4 AAC-filer
(undtagen filer med kopibeskyttelse eller begrænset
afspilning).
• Kompatible USB-enheder omfatter eksterne harddiske,
bærbar flash-memory (især keydrives) og digitale
lydafspillere (MP3-afspillere) med formatet FAT16/32. Det
er ikke muligt at tilslutte denne receiver til en pc for USBafspilning.
• Ved store datamængder kan det tage længere tid for
receiveren at læse en USB-enheds indhold.
• Hvis den valgte fil ikke kan afspilles, springer receiveren
automatisk til den næste fil, som kan afspilles.
• Hvis den fil, som aktuelt afspilles, ikke har fået tildelt en
titel, vises filnavnet i displayet på skærmen i stedet for;
hvis hverken albumnavn eller artistnavn forefindes, vises
rækken som blank.
• Bemærk, at tegn, som er ikke-antikva i afspilningslisten,
vises som ”*”.
• Sørg for, at receiveren står standby, når USB-enheden
kobles fra.
1 Tænd for receiveren og dit fjernsyn.
2 Skift tv-indgang, så den sluttes til receiveren.
3 Tryk på USB på fjernbetjeningen for at indstille
receiveren til USB-funktion.
Please Wait vises i displayet på skærmen, når receiveren
genkender den tilsluttede USB-enhed. Efter genkendelse
vises et skærmbillede for afspilning i displayet på skærmen,
og afspilning starter automatisk.
Almindelige afspilningsfunktioner
Receiverens fjernbetjeningsknapper kan bruges til
grundlæggende afspilning af filer, som er gemt på USBenheder.
•Tryk på USB for at ændre fjernbetjeningen til USBbetjeningstilstand.
O
Vigtigt
Hvis en USB Error-meddelelse vises i displayet, ka n du prøve
følgende punkter nedenfor:
• Sluk for receiveren, og tænd den igen.
• Tilslut USB-enheden igen, mens receiveren er slukket.
• Vælg en anden indgangskilde (såsom CD), skift så tilbage
til USB.
• Anve nd en dedikeret AC-adapter (følger med enheden) for
USB-effekt.
Hvis det ikke afhjælper problemet, kan det være, at USBenheden ikke er kompatibel.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
19
Da
Afspilning med
funktionen NETWORK
(netværk)
Denne receiver er udstyret med LAN-terminal, og du kan
nyde følgende funktioner ved at slutte dine enheder til disse
terminaler.
• Lytte til internetradiostationer
Du kan vælge og lytte til din foretrukne
internetradiostation fra listen over internetradiostationer,
som er oprettet, redigeret og administreret af
SHOUTcast-databaseservice.
Se Lytte til internetradiostationer nedenfor.
• Afspilning af musikfiler, som er gemt i pc’er
Du kan afspille en masse musik, som er gemt i dine pc’er,
ved hjælp af denne enhed.
Se Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på
netværket på side 21.
-
Foruden en pc kan du også afspille lydfiler, som er gemt
på dine andre enheder, med den indbyggede
medieserverfunktion, som er baseret på DLNA 1.0 og
DLNA 1.5 framework og protokoller (dvs.
netværksegnede harddiske og lydsystemer).
Vigtigt
• Når der afspilles lydfiler, vises ”Please Wait”, før
afspilning starter. Visningen kan fortsætte i flere
sekunder afhængigt af filtypen.
• I tilfælde af at et domæne er konfigureret i Windowsnetværksomgivelser, kan du ikke få adgang til en pc på
netværket, medens du er logget på domænet. I stedet for
at logge dig på domænet skal du logge dig på den lokale
maskine.
• Der kan være tilfælde, hvor tidsforbruget muligvis ikke
vises korrekt.
1 Tænd for receiveren og dit fjernsyn.
Se Tilslutning til netværket gennem LAN-grænseflade på
side 10.
2 Skift tv-indgang, så den sluttes til receiveren.
3 Tryk på NETWORK på fjernbetjeningen for at indstille
receiveren til NETWORK-funktion.
Det kan tage flere sekunder for receiveren at få adgang til
netværket. Følgende skærmbillede vises, hvis NETWORK er
valgt som indgangsfunktion.
Main Menu
Internet
Now Playing
FavoritesSettings
4Brug
/
for at vælge den kategori, som du vil afspille,
og tryk derefter på ENTER.
Vælg en kategori i følgende liste:
• Now Playing – Vis den aktuelle status og informationer
om stationen.
• Internet Radio – Lyt til SHOUTcast-internetradio via
netværk.
Music
Radio
Library
• Music Library – Afspil musikfiler, som er gemt i pc’er.
• Favorites – Foretrukne sange, som aktuelt registreres.
• Settings – Udfør indstillinger for funktionen NETWORK.
5Brug
/
internetradiostationen, der skal afspilles, og tryk
derefter på ENTER.
Tryk på / for at rulle op og ned i listen og vælge det
ønskede punkt. Hvis du trykker på ENTER, starter afspilning,
hvor afspilningsskærmbilledet vises for det valgte punkt. Tryk
på RETURN for at vende tilbage til skærmbilledet med listen.
Brug / for hurtigt at få vist de forskellige sider, hvis
punkterne vises over flere sider.
6 Gentag trin 5 for at afspille den ønskede sang.
Se afsnittet nedenfor for detaljerede betjeningsinstruktioner.
• Internetradiostationer – Se Lytte til internetradiostationer
nedenfor.
• Music files stored in PCs – Se Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på netværket på side 21.
for at vælge mappen, musikfiler eller
Lytte til internetradiostationer
Internetradio er en lydsendeservice, der overføres via
internettet. Der er et stort antal internetradiostationer, som
sender mange forskellige serviceydelser fra alle
verdenshjørn er. Nogle stationer styres af private, mens andre
er traditionelle terrestriske radiostationer eller radionetværk.
Hvor terrestriske eller OTA (over-the-air) radiostationer er
geografisk begrænsede til de udsendte radiobølgers
rækkevidde fra en transmitter gennem luften, er
internetradiostationer tilgængelige hvor som helst i verden,
sålænge der er en internetforbindelse, da serviceydelserne
ikke overføres gennem luften, men leveres over World Wide
Web. På denne receiver kan du vælge internetradiostationer
efter genre samt efter region.
Afhængigt af betingelserne for internetlinjen er lyden
muligvis ikke jævn, når du hører internetradio.
Bemærk
• For at lytte til internetradiostationer skal du have adgang
til internetbredbånd med høj hastighed. Med et 56 K- eller
ISDN-modem kan du muligvis ikke nyde alle
internetradioens fordele.
• Portnummeret varierer afhængigt af
internetradiostationen. Kontroller firewallindstillingerne.
• Udsendelser kan stoppes eller afbrydes afhængigt af
internetradiostationen. I dette tilfælde kan du ikke lytte til
en radiostation, som er valgt fra listen over
internetradiostationer.
Om liste over internetradio
Listen over internetradiostationer på receiveren oprettes,
redigeres og administreres af SHOUTcast-databaseservice.
20
Da
Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder
på netværket
Du kan udføre følgende betjeninger med fjernbetjeningen for
denne receiver. Bemærk, at nogle knapper ikke er
tilgængelige for betjening afhængigt af den kategori, der
aktuelt afspilles.
•Tryk på NETWORK for at ændre fjernbetjeningen til
NETWORK-betjeningstilstand.
O
2 Brug
/
for at vælge lydfil eller internetradiostation,
og tryk derefter på ENTER.
/
3 Brug
funktioner, og tryk derefter på ENTER.
– Det valgte punkt påbegynder afspilning
for at vælge afspilning eller slette
– Sletter det valgte punkt fra mappen Foretrukne
• Vælg for at fortryde forrige betjening.
Netværksopsætningsmenu
Du kan indstille netværket, så du kan lytte til internetradio på
denne receiver.
1 Vælg ”Settings” i Main Menu.
Main Menu
Now Playing
Internet
Radio
Library
Settings
Network
Music
General
1 Vælg ”Network” fra Settings-menuen.
Settings
Network
General
2 Vælg ”Modes” fra Network Settings-menuen.
Hvis du laver ændringer på netværkskonfigurationen uden
DHCP-serverfunktionen, laves de tilsvarende ændringer i
netværksindstillingerne på denne receiver.
Network Modes
1 of
1
DHCP
STATIC
Network Settings
Modes
Status
1 of
1
Svenska
Dansk
Norsk
Afspilning af dine foretrukne musiknumre
Registrering af lydfiler og internetradiostationer
Tryk på
/
foretrukne), mens et musiknummer afspilles, og tryk
derefter på ENTER.
Den valgte sang registreres så i mappen foretrukne.
Bemærk, at kun lydfiler, som er gemt på enheder på
netværket, kan registreres.
Afspilning og sletning af lydfiler og
internetradiostationer i og fra mappen Foretrukne
1 Vælg ”Favorites” i Main Menu.
for at vælge ”Add to Favor” (føj til
Main Menu
Internet
Now Playing
FavoritesSettings
Music
Radio
Library
FavoritesSettings
2 Vælg indstillingen, som du vil justere.
• Network – Juster indstillinger for netværket (se
Netværksindstillinger nedenfor).
• General – Bruges for at nulstille alle indstillinger for
netværksforbindelsen til deres oprindelige
fabriksindstillinger (se Generelle indstillinger på side 22).
Netværksindstillinger
Hvis routeren, som er tilsluttet til LAN-terminalen på denne
receiver, er en bredbåndsrouter (med indbygget DHCPserverfunktion), tændes ganske enkelt for DHCPserverfunktionen, og du behøver ikke at lave
netværksopsætningen manuelt. Netværksopsætningen skal
kun udføres som beskrevet nedenfor, hvis du har tilsluttet
denne receiver til en bredbåndsrouter uden DHCPserverfunktionen. Før opsætning af netværket skal du spørge
din internetudbyder eller netværksmanager om de
nødvendige indstillinger. Det anbefales ligeledes, at du læser
i brugsanvisningen, som fulgte med din netværksenhed.
1 of
1
1 of
1
• DHCP(standardindstilling) – Vælges, hvis serveren er
DHCP-kompatibel.
-
Tilslutningen begynder automatisk, hvis DHCP vælges.
Tilslutningen er fuldført, når detaljerne for
netværkstilslutningen vises. Tryk på ENTER for at vende
tilbage til forrige skærmbillede.
• STATIC – Følg instruktionerne, som er anført nedenfor,
for at slutte til serveren manuelt.
-
Tryk på for at slette tegnet lige før.
-
Tryk på for at skifte mellem tegntyper.
-
Tryk på / for at vælge det ønskede tegn blandt de
viste, og tryk på ENTER.
-
Tryk på , indtil OK/CANCEL vises, når indtastningen
er udført, eller hvis du vil annullere
indtastningsfunktionen, og brug derefter / for at
vælge enten OK eller CANCEL, og tryk på ENTER.
Suomi
21
Da
Bemærk
• Indstillingerne vil være følgende, hvis STATIC vælges.
-
IP (IP-adresse)
IP-adressen, som skal indtastes, skal defineres inden for
følgende områder. Hvis den definerede IP-adresse
ligger uden for følgende områder, kan du ikke afspille
lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, eller lytte
til internetradiostationer.
Klasse A: 10.0.0.1 til 10.255.255.254
Klasse B: 172.16.0.1 til 172.31.255.254
Klasse C: 192.168.0.1 til 192.168.255.254
-
MASK (Subnetmaske)
Hvis et xDSL-modem eller en terminaladapter er
tilsluttet direkte til denne receiver, indtastes
subnetmasken, som du har fået af din internetudbyder
på papir. I de fleste tilfælde indtastes 255.255.255.0.
-
Gateway (Standardgateway)
Hvis en gateway (router) er tilsluttet til denne receiver,
indtastes den tilsvarende IP-adresse.
-
DNS (DNS-server)
Indtast adressen på DNS-serveren, som du har
modtaget af din internetserviceudbyder.
•Vælg Status i menuen Network Settings
(netværksindstillinger) for at få vist netværkets aktuelle
netværkstilstand og detaljer.
Generelle indstillinger
1 Vælg ”General” fra Settings-menuen.
Settings
Network
General
2 Vælg det punkt, som du vil indstille fra menuen over
generelle indstillinger.
• Factory Settings (fabriksindstillinger) – Bruges for at
nulstille alle indstillinger for netværksforbindelsen til
deres oprindelige fabriksindstillinger.
-
Vælg , og tryk på ENTER, hvis ”Warning: All Settings will be lost! Are you sure?” (advar sel: alle indstillinger
går tabt! Er du sikker?) vises. Skærmen viser
meddelelsen ”Please Wait” (vent venligst), mens
indstillingerne nulstilles. Nulstillingen er fuldført, når
22
Da
skærmen vender tilbage til hovedmenuen.
1 of
1
General Settings
Factory Settings
About
-
Vælg for at afslutte nulstillingen.
DLNA
• About (om) – Viser receiverens MAC-adresse.
Krav til netværksforbindelsen
Med NETWORK kan du afspille musik på medieservere, som
er tilsluttet et identisk Local Area Network (LAN) som
receiveren. Denne enhed tillader afspilning af filer, som er
gemt på følgende:
• Pc’er, som kører Microsoft Windows Vista eller XP med
Windows Media Player 11 installeret
• Pc’er, som kører Microsoft Windows 7 med Windows
Media Player 12 installeret
• DLNA-kompatible digitale medieservere (på pc’er eller
andre enheder)
For at kunne afspille lydfiler, som er gemt på enheder på
netværket eller lytte til internetradiostationer, skal der
tændes for DHCP-serverfunktionen på routeren. Hvis din
router ikke har den indbyggede DHCP-serverfunktion, skal
netværket opsættes manuelt. Ellers kan du ikke afspille
lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, eller lytte til
internetradiostationer. Netværksopsætningsmenu på side 21
for yderligere informationer om dette.
Autorisation af denne receiver
Receiveren skal autoriseres for at kunne afspille med
NETWORK. Det sker automatisk, når receiveren opretter en
forbindelse over netværket til pc ’en. Hvis ikke, skal rece iveren
autoriseres manuelt på pc’en. Autorisationsmetoden (eller
tilladelsen) for adgang varierer afhængigt af den servertype,
der aktuelt er tilsluttet. For yderligere informationer om
autorisation af denne receiver henvises til serverens
brugsanvisning.
Om netværksafspilning
1 of
Funktionen for netværksafspilning på denne enhed anvender
1
følgende teknologier:
Windows Media Player
Se Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 på
side 23 for yderligere informationer om dette.
DLNA CERTIFIED™-lydafspiller
Digital Living Network Alliance (DLNA) er en organisation på
tværs af industrier af forbrugerelektronik, computerindustri
og virksomheder, der laver mobile enheder. Digital Living
forsyner forbrugere med digitale medier, som er nemme at
dele, gennem et fortrådet eller trådløst netværk i hjemmet.
DLNA-certificeringslogoet gør det nemt at finde produkter,
som overholder retningslinjerne DLNA Interoperability
Guidelines. Denne enhed overholder retningslinjerne DLNA
Interoperability Guidelines v1.5.
Hvis en pc, der kører med DLNA-serversoftware, eller en
anden DLNA-kompatibel enhed tilsluttes til denne afspiller,
kræves muligvis nogle indstillingsændringer for softwaren
eller andre enheder. Der henvises til brugsanvisningerne for
softwaren eller enheden for yderligere informationer.
DLNA™, DLNA-logoet og CERTIFIED™ er varemærker,
servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital
Living Network Alliance.
Indhold, som kan afspilles over et netværk
• Selv hvis de er kodet i et kompatibelt format, kan nogle
filer muligvis ikke afspilles korrekt.
• Film- og fotofiler kan ikke afspilles.
• Der er tilfælde, hvor du ikke kan lytte til en
internetradiostation, selvom stationen kan vælges fra
listen over radiostationer.
• Nogle funktioner understøttes muligvis ikke afhængigt af
servertypen eller den anvendte version.
• Understøttede filformater varierer fra server til server.
Som sådan vises filer, som ikke understøttes af din server,
ikke på denne enhed. For yderligere informationer
kontaktes producenten af din server.
Om afspilningsadfærd over et netværk
• Afspilning kan stoppe op, hvis pc’en er slukket, eller hvis
nogle mediefiler, som er gemt på den, slettes, medens
indholdet afspilles.
• Hvis der er problemer inden for netværksomgivelserne
(tung netværkstrafik osv.), vises eller afspilles indhold
muligvis ikke ordentligt (afspilning kan muligvis blive
afbrudt eller stopper op). For at opnå den bedste ydelse
anbefales en 100BASE-TX-forbindelse mellem afspiller og
pc.
• Hvis flere klienter afspiller samtidigt, som det kan være
tilfældet, vil afspilning blive afbrudt eller stopper op.
• Afhængigt af sikkerhedsoftwaren, som er installeret på
en tilsluttet pc, og indstillingen af sådan software, kan
netværksforbindelsen muligvis være blokeret.
Pioneer er ikke ansvarlig for fejl ved afspilleren og/eller
NETWORK-funktioner på grund af kommunikationsfejl/
funktionsfejl i forbindelse med din netværksforbindelse og/
eller din pc eller andet tilsluttet udstyr. Kontakt din pcproducent eller internetserviceudbyder.
”Windows Media™” er et varemærke tilhørende Microsoft
Corporation.
Dette produkt indeholder teknologi, som ejes af Microsoft
Corporation, og kan ikke anvendes eller distribueres uden
licens fra Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,
Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98
og WindowsNT® er enten registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
Ordliste
aacPlus
AAC-dekoderen anvender aacPlus udviklet af Coding
Technologies. (www.codingtechnologies.com)
FLAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec) er et lydformat, som
tillader tabsfri codec. Lyd komprimeres i FLAC uden tab af
kvalitet. For flere detaljer om FLAC henvises til følgende
hjemmeside: http://flac.sourceforge.net/
Windows Media
Windows Media er en multimediestruktur for
medieoprettelse og distribution for Microsoft Windows.
Windows Media er enten et registreret varemærke eller et
varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande. Anvend en applikation, som er licenseret af
Microsoft Corporation for at forfatte, distribuere eller afspille
Windows Media-formateret indhold. Anvendelse af en
applikation, som ikke er autoriseret af Microsoft Co rporation,
udsættes for funktionsfejl.
Windows Media DRM
Windows Media DRM er en DRM-service (Digital Rights
Management) for Windows Media-platformen. Den er
konstrueret til at yde sikker levering af lyd- og/eller
videoindhold over et IP-netværk til en pc eller en anden
afspilningsenhed på en sådan måde, at distributøren kan
styre, hvordan indholdet anvendes. WMDRM-beskyttet
indhold kan kun afspilles på en enhed, som understøtter
WMDRM-service.
Windows Media Player 11/Windows Media Player 12
Windows Media Player er software til levering af musik,
billeder og film fra en Microsoft Windows-computer til
hjemmestereosystemer og tv’er.
Med denne software kan du afspille filer, som er gemt på
pc’en, gennem forskellige enheder, hvor du end vil i dit hjem.
Denne software kan downloades fra Microsofts hjemmeside.
• Windows Media Player 11 (for Windows XP eller Windows
Vista)
• Windows Media Player 12 (for Windows 7)
Se Microsofts officielle hjemmeside for flere informationer.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
23
Da
Lytte til radio
Følgende trin viser, hvordan du tuner ind på FM- og AMradioudsendelser med de automatiske (søge) og manuelle
(trin) tuningfunktioner. Når først du har tunet ind på en
station, kan du gemme frekvensen til senere brug. Se Gemme forudindstillede stationer nedenfor for mere om, hvordan
dette gøres.
O
1 Tryk på TUNER for at vælge tuner.
2 Brug BAND for at ændre bånd (FM eller AM), hvis det er
nødvendigt.
For hvert tryk skifter b åndet mellem FM (stereo eller mono) og
AM.
3 Tun ind på en station.
Dette kan gøres på tre måder:
Automatisk tuning
For at søge efter stationer på det aktuelt valgte bånd
holdes TUNE / nede i cirka et sekund. Receiveren
begynder at søge efter den næste station og stopper, når
den har fundet en. Gentag, for at søge efter flere stationer.
Manuelt tuning
For at ændre frekvensen et trin ad gangen trykkes på
TUNE /.
Lyn-tuning
Hold TUNE / nede for lyn-tuning. Slip knappen ved
den ønskede frekvens.
– Lyser ved en almindelig sendekanal.
– Lyser, hvis en stereo-FM-udsendelse modtages i
automatisk stereotilstand.
Sådan forbedres FM-lyden
Hvis indikatorerne eller ikke lyser, når der er tunet ind
på en FM-station, fordi signalet er for svagt, skal du indstille
receiverens tilstand til monomodtagelse.
Tryk på BAND for at vælge FM MONO.
Det burde forbedre lydkvaliteten og gøre det muligt for dig at
nyde udsendelsen.
Gemme forudindstillede stationer
Hvis du ofte lytter til en bestemt station, er det en god ide at
gemme frekvensen, så du nemt kan genfinde den, når du har
lyst til at lytte til den pågældende station. Du spares dermed
for manuelt at tune ind på stationen hver ga ng. Denne enhed
kan gemme op til 40 stationer.
O
1 Tun ind på en station, som du vil gemme.
Se Lytte til radio ovenfor for yderligere info rmationer om dette.
2 Tryk på TUNER EDIT.
Det gemte nummer blinker.
3 Tryk på PRESET
station, du ønsker.
Du kan også bruge nummerknapperne. Se Direkte søgning
efter spor på side 14.
4 Tryk på ENTER.
Det gemte nummer stopper med at blinke, og receiveren
gemmer stationen.
Bemærk
• Hvis receiveren ikke er tilsluttet stikdåsen i over en
måned, vil alle de gemte stationer gå tabt og skal
programmeres igen.
• Stationer gemmes i stereo. Når stationen gemmes i
tilstanden FM MONO, vises den som , når den hentes
frem.
/
for at vælge den forudindstillede
Lytte til forudindstillede radiostationer
For at kunne gøre dette skal du have gemt nogle stationer. Se
Gemme forudindstillede stationer ovenfor, hvis du ikke
allerede har gjort det.
Tryk på PRESET
station, du ønsker.
Du kan også bruge nummerknapperne.
/
for at vælge den forudindstillede
Sådan navngives gemte stationer
For nemmere at kunne genkende stationerne kan du
navngive dem.
1 Vælg den forudindstillede station, du ønsker at
navngive.
Se Lytte til forudindstillede radiostationer ovenfor for
informationer om, hvordan dette gøres.
2 Tryk to gange på TUNER EDIT.
Cursoren blinker ved første tegn i displayet.
3 Indtast et navn.
Vælg et navn med op til otte tegn.
•Brug / for at vælge tegnposition.
•Brug / for at vælge tegn.
• Navnet gemmes, når du trykker på ENTER.
Ændre tilstanden for støjafskæring
Hvis du synes, at AM-lydkvaliteten er dårlig, selv efter at du
har prøvet tingene ovenfor, kan du prøve at forbedre den ved
at anvende en anden tilstand for støjafskæring. Vælg den, der
lyder bedst.
Standardindstilling: Mode1
1 Tryk på knappen SETUP, efter der er tunet ind på en AM-
radiostation.
/
2Tryk på
3Tryk på
(1, 2 eller 3), og tryk derefter på ENTER.
for at vælge ”Noise Cut” (lydafskæring).
/
for at vælge en tilstand for lydafskæring
24
Da
Brug af Radio Data
System (RDS)
Introduktion til RDS
Radio Data System (RDS) er et system, som anvendes af FMradiostationer til at give lytterne forskellige typer
informationer – f.eks. stationens navn og hvilke
programtyper, de udsender.
En funktion ved RDS er, at du automatisk kan søge efter
programtyper. Du kan for eksempel søge efter en station, der
sender programtypen JAZZ.
Du kan søge efter følgende programtyper:
NEWS – Nyheder
AFFAIRS – Dagens historier
INFO – Generelle informationer
SPORT – Sport
EDUCATE –
Undervisningsprogrammer
DRAMA – Radiospil osv.
CULTURE – National eller
regional kultur, teater osv.
SCIENCE – Videnskab og
teknologi
VARIED – Normalt
talebaserede programmer
såsom quizshow eller interview
POP M – Popmusik
ROCK M – Rockmusik
EASY M – ”Easy listening”-
musik
LIGHT M – ”Lettere” klassisk
musik
CLASSICS – ”Seriøs” klassisk
musik
OTHER M – Andre musikarter,
som ikke passer ind i en af
kategorierne ovenfor
WEATHER – Vejrudsigter
Bemærk
• Derudover er der tre andre programtyper ALARM,
ALARMTST og NO TYPE, ALARM og ALARMTST
anvendes til nødmeddelelser. NO TYPE vises, når en
programtype ikke kan findes.
FINANCE – Børsrapportager,
handel osv.
CHILDREN –
Børneprogrammer
SOCIAL –
Samfundsprogrammer
RELIGION – Programmer om
religion
PHONE IN – Borgere kan give
udtryk for deres mening via
telefon
TRAVEL – Programmer om at
rejse snarere end
trafikmeddelelser
LEISURE – Fritids- og
hobbyprogrammer
JAZZ – Jazz
COUNTRY – Country-musik
NATION M – Populærmusik i
et andet sprog end engelsk
OLDIES – Populærmusik fra
50’erne og 60’erne
FOLK M – Folkemusik
DOCUMENT –
Dokumentarprogrammer
O
Søgning efter RDS-programmer
Du kan søge efter programtyperne, som er angivet ovenfor.
1 Tryk på TUNER, og tryk derefter på BAND for at vælge
FM-båndet.
• RDS er kun mulig ved FM-båndet.
2 Tryk på PTY.
SEARCH vises på displayet.
3 Tryk på knappen PRESET
programtype, som du vil høre.
4 Tryk på ENTER for at søge efter programtypen.
Systemet begynder at søge blandt de forudindstillede
stationer for at finde en, der passer, og stopper, når det har
fundet en. Gentag, for at søge efter flere stationer.
Hvis NO PTY vises, betyder det, at tuneren ikke kunne finde
den valgte programtype på søgningstidspunktet.
• RDS søger kun i forudindstillede stationer. Hvis der ikke
er forudindstillet nogen stationer, eller hvis programtypen
ikke kunne findes blandt de forudindstillede stationer,
vises NO PTY. FINISH betyder, at søgningen er udført.
/
for at vælge den
Visning af RDS-information
Anvend knappen DISPLAY for at få vist de forskellige typer
RDS-informationer, der står til rådighed.
Tryk på DISPLAY for RDS-informationer.
Hvert enkelt tryk ændrer displayet på følgende måde:
• Radiotekst (RT) – Meddelelser udsendt af radiostationen.
For eksempel kan en taleradiostation stille et
telefonnummer til rådighed som RT.
• Programservicenavn (PS) – Navnet på radiostationen.
•Programtype (PTY) – Angiver, hvilken programtype der
aktuelt udsendes.
• Aktuel tunerfrekvens (FREQ)
Bemærk
• Hvis der opfanges støj, medens RT-feltet vises, kan det
være at nogle tegn vises ukorrekt.
•Hvis NO TEXT vises i RT-displayet, betyder det, at der ikke
overføres nogen RT-data fra sendestationen. Displayet
skifter automatisk til PS-datadisplayet (hvis der ikke er
nogen PS-data, vises NO NAME (intet navn)).
• I PTY-displayet kan det være, at NO PTY vises.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
25
Da
Timer- og sleep-funktion
Indstil væknings-timeren
O
Timer-afspilning:
Enheden tænder og afspiller den ønskede kilde (CD, TUNER,
USB eller iPod/iPhone) på et indstillet tidspunkt.
Før timeren indstilles:
• Kontroller, at uret er indstillet til det korrekte klokkeslæt
(Indstilling af uret på side 11). Hvis det ikke er indstillet,
kan du ikke bruge timer-funktionen.
• For timer-afspilning: T ilslut USB, eller læ g diske eller iPod
i, som skal afspilles.
1 Tryk på knappen STANDBY/ON.
2 Tryk på knappen TIMER i mere end to sekunder.
3 Tryk på knappen
indstillet) inden for ti sekunder, og tryk derefter på
ENTER.
4 Vælg den kilde, som du ønsker afspillet.
Brug knappen / for at vælge funktionen CD, TUNER,
USB eller iPod/iPhone.
5 Tryk på ENTER.
6 Indstil ugens dag(e).
Brug knappen / for at vælge dag.
/
for at vælge ”Timer Set” (timer
Timeren kan indstilles på følgende måde.
HVER DAGSØNDAGMANDAG
TIRSDAGONSDAGTORSDAG
FREDAGLØRDAGMAN-FRE
TIRS-LØRLØR-SØN
7 Tryk på ENTER.
8 Indstil tidspunkt for, hvornår systemet skal tænde.
Brug knappen / for at indstille timer, og tryk derefter på
ENTER.
Indstil minutter på samme måde, og tryk på ENTER, når du er
færdig.
9 Indstil tidspunkt for, hvornår systemet skal slukkes.
Indstilles som ovenfor, tryk på ENTER, når du er færdig.
10 Brug knappen
11 Tryk på ENTER.
Indikatoren TIMER lyser, og indstillingerne bekræftes i
displayet.
12 Tryk på STANDBY/ON for at skifte til standby.
/
for at indstille lydstyrken.
Tænd og sluk for væknings-timeren
Du kan slå væknings-timeren til/fra, hvis du allerede har
indstillet den.
1 Tryk på knappen TIMER i to sekunder, når enheden er
tændt.
2 Tryk på knappen
aktiveret) eller ”Timer Off” (timer deaktiveret) inden for
ti sekunder, og tryk derefter på ENTER.
Hvis ”Timer On” (timer aktiveret) er valgt, lyser timerindikatoren, og indstillingerne bekræftes i displayet.
3 Tryk på STANDBY/ON for at skifte til standby, hvis
”Timer On” (timer aktiveret) er valgt.
/
for at vælge ”Timer On” (timer
Brug den gemte timer-indstilling igen
Timer-indstillingen gemmes, når den først er indtastet. Udfør
følgende funktioner for at genbruge den samme indstilling.
1 Tryk på knappen TIMER i to sekunder, når enheden er
tændt.
2 Tryk på knappen
opkald) inden for ti sekunder, og tryk derefter på
ENTER.
Indikatoren TIMER lyser, og indstillingerne bekræftes i
displayet.
/
for at vælge ”Timer Call” (timer
Sleep-funktion
Tryk på SLEEP for at ændre tiden, før receiveren skifter
til standby (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off).
• Du kan til hver en tid kontrollere den resterende sovetid
ved at trykke en gang på SLEEP.
26
Da
Yderligere informationer
Oversigt over fejlafhjælpning
Du kan selv løse mange potentielle problemer, uden at du
behøver at kontakte en servicetekniker.
Hvis der er noget galt med produktet, kan du kontrollere
følgende, før du kontakter en autoriseret PIONEERforhandler eller et -servicecenter.
Generelt
Uret er ikke indstillet til det korrekte klokkeslæt.
Har der været strømsvigt?
Nulstil uret. (Se side 11)
Enheden reagerer ikke, når der trykkes på en knap.
Indstil enheden til standby, og tænd den så igen.
Nulstil enheden, hvis den stadig svigter. (Se side29)
Der høres ingen lyd.
Er lydstyrkeniveauet indstillet til ”Min”?
Er hovedtelefonerne tilsluttet?
Er højttalerkablerne ikke tilsluttet?
Cd-afspiller
Afspilning starter ikke.
Afspilning stopper i midten eller udføres ikke korrekt.
Er disken lagt omvendt i?
Lever disken op til standarderne?
Er disken forvrænget eller ridset?
Afspilningslyden springes over, eller der stoppes midt i et
spor.
Er enheden placeret tæt på voldsomme vibrationer?
Er disken meget snavset?
Har der dannet sig kondens inden i enheden?
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Er enhedens strømkabel sat i stikkontakten?
Vender batteriet korrekt?
Er batterierne flade?
Er afstanden eller vinklen ikke korrekt?
Er der stærkt lys på fjernbetjeningssensoren?
Radio
Radioen laver kontinuerligt mærkelige lyde.
Er enheden placeret tæt på et tv eller en computer?
Er FM-antennen eller AM-rammeantennen placeret korrekt?
Flyt antennen væk fra strømkablet, hvis det befinder sig i
nærheden.
USB
Enhed kan ikke registreres.
Er der nogen MP3/WMA-fil tilgængelig?
Er enheden tilsluttet korrekt?
Er det en MTP-enhed?
Indeholder enheden kun AAC-filer?
Afspilning starter ikke.
Er det en WMA-fil, som er beskyttet af ophavsret?
Er det en falsk MP3-fil?
iPod og iPhone
Der frembringes ingen lyd. Der vises intet billede på tv’et/
skærmen.
iPod eller iPhone afspiller ikke.
iPod eller iPhone er ikke sluttet korrekt til enheden.
Er enhedens strømkabel sat i stikkontakten?
Videokablet er ikke tilsluttet korrekt .
Indgangsvalget på tv’et/skærmen er ikke indstillet korrekt.
Lyd fra iPod/iPhone kan ikke høres via hovedtelefonerne, som
er sluttet til enheden.
iPod eller iPhone oplades ikke.
iPod eller iPhone har ikke fuld kontakt med stikket.
Brug iPod (3. generation).
iPod eller iPhone understøttes ikke. Se Understøttede iPod-,
iPhone- og iPad-modeller: på side 17 for kompatible modeller.
”This accessory is not made to work with iPhone” (dette
tilbehør er ikke udviklet til brug med iPhone) eller ”This
accessory is not supported by iPhone” (dette tilbehør
understøttes ikke af iPhone) vises på iPhone-skærmen.
iPhone-batterikapaciteten er lav. Oplad din iPhone.
iPhone er ikke sat korrekt i dock.
NETWORK-funktion
Kan ikke få adgang til netværket.
LAN-kablet er ikke tilsluttet ordentligt. Tilslut LAN-kablet
ordentligt (side 10).
Routeren er ikke tændt. Tænd for routeren.
Internetsikkerhedssoftware er aktuelt installeret i den
tilsluttede enhed. Lydenheden på netværket, som er blevet
slukket, er tændt.
Lydenheden på netværket, som er blevet slukket, er tændt.
Tænd for lydenheden på netværket, før der tændes for
receiveren.
Afspilning starter ikke, medens ”Please Wait” fortsætter
med at blive vist.
Enheden er afbrudt fra receiveren eller strømforsyningen.
Kontroller, om enheden er tilsluttet ordentligt til receiveren
eller strømforsyningen.
Pc’en eller internetradioen betjenes ikke ordentligt.
Den passende IP-adresse er ikke indstillet ordentligt. Tænd for
den indbyggede DHCP-serverfunktion på routeren, eller udfør
netværksopsætningen manuelt i overensstemmelse med
netværksomgivelserne (side 21).
IP-adressen konfigureres automatisk. Den automatiske
konfigurationsproces tager tid. Vent venligst.
Lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, såsom en
pc, kan ikke afspilles.
Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 er
ikke installeret på din pc. Installer Windows Media Player 11
eller Windows Media Player 12 på din pc.
Lydfilerne er optaget i andre formater end MP3, WAV (kun
LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC og WMA. Afspil lydfiler, som er
optaget i MP3, WAV (kun LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC eller
WMA. Bemærk, at nogle lydfiler, som er optaget i disse
formater, muligvis ikke kan afspilles på denne receiver.
Lydfiler, som er optaget i MPEG-4 AAC eller FLAC, afspilles på
Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12.
Lydfiler, som er optaget i MPEG-4 AAC eller FLAC, kan ikke
afspilles på Windows Media Player 11 eller Windows Media
Player 12. Prøv at anvende en anden server. Se serverens
brugsanvisning.
Enheden, som er tilsluttet til netværket, betjenes ikke
ordentligt.
-
Kontroller, om enheden påvirkes af specielle
omstændigheder, eller om den er i sleep-tilstand.
-
Prøv at genstarte enheden om nødvendigt.
Enheden, som er tilsluttet til netværket, tillader ikke fildeling.
Prøv at ændre indstillingerne for enheden, som er tilsluttet til
netværket.
Mappen, som er gemt på enheden, som er tilsluttet til
netværket, er blevet slettet eller ødelagt. Kontroller mappen,
som er gemt på enheden, som er tilsluttet til netværket.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
27
Da
Kan ikke få adgang til enheden, som er tilsluttet til
netværket.
Enheden, som er tilsluttet til netværket, er ikke indstillet
ordentligt. Hvis klienten autoriseres automatisk, skal du
indtaste de pågældende informationer igen. Kontroller, om
tilslutningsstatussen er indstillet til ”Do not authorize”
(autorisér ikke).
Der er ingen spilbare lydfiler på enheden, som er tilsluttet til
netværket. Kontroller lydfilerne, som er gemt på enheden, som
er tilsluttet til netværket.
Lydafspilning stoppes eller forstyrres uønsket.
Lydfilen, som aktuelt afspilles, er ikke optaget i et format, som
kan afspilles på denne receiver.
-
Kontroller, om lydfilen er optaget i et format, som
understøttes af denne receiver.
-
Kontroller, om mappen er blevet ødelagt eller beskadiget.
-
Bemærk, at der er tilfælde, hvor selv lydfiler, som er anført
som spilbare på receiveren, ikke kan afspilles eller vises
(side 22).
LAN-kablet er koblet fra. Tilslut LAN-kablet ordentligt (side 10).
Der er tung trafik på netværket, hvor der gives adgang til
internettet på samme netværk. Anvend 100BASE-TX for at få
adgang til enheder på netværket.
Kan ikke få adgang til Windows Media Player 11 eller
Windows Media Player 12.
Ved Windows Media Player 11: Du er logget på domænet
gennem din pc med Windows XP eller Windows Vista
installeret. I stedet for at logge dig på domænet skal du logge
dig på den lokale maskine (side 20).
Ved Windows Media Player 12: Du er logget på domænet
gennem din pc med Windows 7 installeret. I stedet for at
logge dig på domænet skal du logge dig på den lokale
maskine (side 20).
Kan ikke lytte til internetradiostationer.
Firewallindstillingerne for enheder på netværket er i øjeblikket
i gang. Kontroller firewallindstillingerne for enheder på
netværket.
Du er lige nu ikke tilkoblet internettet. Kontroller
tilslutningsindstillingerne for enheder på netværket, og
kontakt om nødvendigt din netværksserviceudbyder (side 21).
Udsendelser fra en internetradiostation stoppes eller
afbrydes. Der er tilfælde, hvor du ikke kan lytte til nogle
internetradiostationer, selvom de er anført i listen over
internetradiostationer på denne receiver (side 20).
NETWORK-funktionen kan ikke betjenes med knapperne på
fjernbetjeningen.
Fjernbetjen ingen er ikke indstillet til tilstanden NETWORK lige
nu. Tryk på NETWORK for at indstille fjernbetjeningen til
tilstanden NETWORK (side 20).
28
Da
Fejlafhjælpning af trådløs LAN
Adgang til netværket er ikke muligt via trådløs LAN.
Den trådløse LAN-konverter er ikke tændt (ingen af
indikatorerne for ”Power”, ”WPS” og ”Wireless” lyser.)
Kontroller, om USB-kablet, som slutter den trådløse LANkonverter til receiverens DC OUTPUT for WIRELESS LANterminal, er tilsluttet ordentligt.
LAN-kablet er ikke tilsluttet ordentligt. Tilslut LAN-kablet
ordentligt (side 10).
Den trådløse LAN-konverter og basisenheden (trådløs LAN-
router osv.) er for langt fra hinanden, eller der er en
forhindring imellem dem. Du kan prøve at forbedre
omgivelserne for den trådløse LAN ved at flytte den trådløse
LAN-konverter og basisenheden tættere på hinanden osv.
Der er en mikrobølgeovn eller en anden enhed, som udsender
elektromagnetiske bølger, i nærheden af den trådløse LAN.
-
Brug systemet et sted væk fra mikrobølgeovne eller andre
enheder, som udsender elektromagnetiske bølger.
-
Prøv så vidt muligt at undgå at bruge enheder, som
udsender elektromagnetiske bølger, når du bruger systemet
med den trådløse LAN.
Flere trådløse LAN-konvertere er sluttet til den trådløse LAN-
router. Når der tilsluttes flere trådløse LAN-konvertere, skal
deres IP-adresser ændres. Hvis f.eks. den trådløse LAN
routers IP-adresse er ”192.168.1.1”, skal du indstille den første
trådløse LAN-konverters IP-adresse til ”192.168.1.249”, den
anden trådløse LAN-konverters IP-adresse til ”192.168.1.248”
ved at bruge værdier mellem 2 og 249 (som f.eks. ”249” og
”248”), som ikke er tildelt andre trådløse LAN-konvertere eller
andre enheder.
Trådløse LAN-tilslutninger kan ikke udføres mellem den
trådløse LAN-konverter og basisenheden (trådløs LAN-router
osv.).
-
Sluk for receiveren, mens den trådløse LAN-konverter er
sluttet til receiveren, træk strømkablet ud af stikkontakten,
sæt strømkablet i igen, og tænd for receiveren.
-
Den trådløse LAN-konverter skal indstilles for at kunne
oprette trådløse LAN-tilslutninger. Flere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til den trådløse LAN-konverter.
Den trådløse LAN-konverter er tilsluttet ordentligt til
receiveren, og den trådløse LAN-konverters indikatorer lyser,
men den trådløse LAN-konverter kan ikke indstilles fra
receiveren (indstillingsskærmen kan ikke vises).
Hvis netværkstilstande i receiverens netværksindstillinger
er indstillet til STATIC, og IP-adressen er blevet indstillet
manuelt, passer IP-adressen, som indstilles i den trådløse
LAN-konverter, muligvis ikke. I receiverens
netværksindstillinger indstilles netværkstilstande til
DHCP. Når indstillingen er udført, skal du slukke for
receiveren. Derefter skal du tænde for receiveren igen og
kontrollere, om den trådløse LAN-konverters indstillinger kan
vises med receiveren.
Hvis indstillingerne kan vises, skal du ændre IPadresseindstillingerne for receiveren og den trådløse LANkonverter, hvis det er nødvendigt.
IP-adresseindstillingerne for receiveren og den trådløse LAN-
konverter passer ikke til indstillingerne for den trådløse LANrouter osv.
Kontroller IP-adresseindstillingerne for receiveren og den
trådløse LAN-konverter (inklusive netværkstilstande).
Hvis receiverens netværkstilstande er DHCP, skal du slukke
for receiveren og derefter tænde den igen.
Kontroller, om IP-adresserne for receiveren og den trådløse
LAN-konverter passer til indstillingerne for den trådløse LANrouter osv.
Hvis receiverens netværkstilstande er STATIC, skal du
indstille en IP-adresse, som passer til basisenhedens netværk
(trådløs LAN-router osv.).
Hvis f.eks. den trådløse LAN-routers IP-adresse er
”192.168.1.1”, skal du indstille receiverens IP-adresse til
”192.168.1.XXX” (*1), subnetmasken til ”255.255.255.0”,
gatewayen og DNS til ”192.168.1.1”.
Derefter skal du indstille den trådløse LAN-konverters IPadresse til ”192.168.1.249” (*2).
(*1) Indstil ”XXX” i ”192.168.1.XXX” til et tal mellem 2 og 248,
som ikke er tildelt andre enheder.
(*2) Indstil ”249” i ”192.168.1.249” til et tal mellem 2 og 249,
som ikke er tildelt andre enheder.
Prøv at lave den trådløse LAN-konverters avancerede
indstillinger.
Den trådløse LAN-konverter kan sluttes til en computer for at
lave de avancerede indstillinger for den trådløse LAN. For
detaljer henvises til cd-rommen, som følger med den trådløse
LAN-konverter. Kontroller indstillingerne for den trådløse LANrouter osv., og derefter kan du ændre indstillingerne for den
trådløse LAN-konverter.
Bemærk dog, at omgivelserne for den trådløse LAN ikke
nødvendigvis forbedres, fordi du laver de avancerede
indstillinger for den trådløse LAN. Vær forsigtig, når du
ændrer indstillingerne.
Adgangspunktet indstilles for at skjule SSID. I dette tilfælde
vises SSID muligvis ikke på skærmen med listen over
adgangspunkter. Hvis ikke, skal du indstille SSID osv. ved at
lave indstillingerne for den trådløse LAN-konverter manuelt på
receiveren.
Adgangspunktets sikkerhedsindstillinger bruger en kodenøgle
på WEP 152 bit eller autentificering for delt nøgle. Receiveren
understøtter ikke en kodenøgle på WEP 152 bit eller
autentificering for delt nøgle.
Netværkstilslutninger kan ikke oprettes, selvom
forholdsreglerne ovenfor følges. Nulstil den trådløse LANkonverter. Derefter kan du lave indstillingerne for den trådløse
LAN-konverter igen.
-
Om nulstil ling
1. Sørg for, at den trådløse LAN-konverter er tændt.
2. Tryk på den trådløse LAN-konverters reset-knap i mindst
3 sekunder.
3. Slip reset-knappen.
Når den trådløse LAN-konverter genstartes, udføres
nulstillingen.
Kondens
Pludselige temperaturskift, opbevaring eller betjening i
ekstremt fugtige omgivelser kan medføre kondens inden i
kabinettet (cd-pickup osv.) eller på fjernbetjeningens
transmitter. Kondens kan medføre, at enheden svigter. Hvis
det sker, skal du lade enheden være tændt uden disk, indtil
normal afspilning er mulig (omkring 1 time). Tør kondens af
transmitteren med en blød klud, før du betjener enheden.
Hvis der opstår problemer
Hvis produktet udsættes for stærke eksterne forstyrrelser
(mekanisk chok, voldsom statisk elektricitet, unormal
forsyningsspænding på grund af lynnedslag osv.), eller hvis
det betjenes forkert, kan det svigte.
Gør følgende, hvis der opstår sådan et problem:
1 Sæt enheden på standby, og tænd den så igen.
2 Hvis enheden ikke retableres i forrige be tjening, skal du
trække strømkablet ud og sætte det i igen og derefter
tænde enheden.
Bemærk
• Hvis ingen af betjeningerne ovenfor retablerer enheden,
skal du slette hele hukommelsen ved at nulstille den.
Fabriksnulstilling, slet hele hukommelsen
Hvis din iPod eller iPhone er sluttet til enheden, skal du fjerne
den.
1 Tryk på knappen STANDBY/ON for at skifte til standby.
2 Tryk både på knappen S TANDBY/ON og på knappen
på enheden.
”RESET YES?” (nulstil ja?) vises.
3 Tryk på knappen / ( ).
”RESET …” (nulstil …) vises.
Hvis du ikke trykker på knappen / ( ) inden for
10 minutter efter TRIN 2, annulleres
NULSTILLINGSTILSTAND.
FORSIGTIG
• Denne betjening sletter alle data, som er gemt i
hukommelsen inklusive ur, timer-indstillinger, tunerindstillinger og cd-program.
Før enheden transporteres
Fjern iPod, USB-hukommelsesenhed og disk fra enheden.
Sæt derefter enheden på standby. Enheden kan blive
beskadiget, hvis du bærer den, mens iPod eller USBhukommelsesenheden sidder i dock, eller der er diske i
enheden.
Behandling af compact discs
Compact discs er temmelig bestandige over for skader, men
der kan opstå uregelmæssigheder, hvis der ophobes støv på
diskens overflade. Følg retningslinjerne nedenfor for at opnå
den maksimale nydelse med din cd-samling og afspiller.
• Skriv ikke på nogen af siderne på disken, især ikke siden
uden mærkat, hvor signalerne læses. Lav ikke mærker på
denne side.
• Opbevar diskene væk fra direkte sollys, varme og voldsom
fugtighed.
• Hold altid cd’er i kanten. Fingeraftryk, snavs eller vand på
cd’er kan medføre støj eller uregelmæssigheder. Hvis en
cd er snavset eller ikke afspilles korrekt, skal du rengøre
den med en blød, tør klud, hvor du tørrer fra midten og ud.
NEJ
JA
Korrekt
Rengøring af kabinettet
Tør regelmæssigt kabinettet af med en blød klud og en
fortyndet sæbeopløsning, og tør efter med en tør klud.
FORSIGTIG
• Brug ikke kemikalier for at rengøre (benzin, fortynder
osv.). Det kan beskadige kabinettet.
• Der må ikke komme olie ind i enheden. Det kan medføre
fejlfunktion.
Forsigtig, hvis enheden er installeret i et skab
med glasdør
Tryk ikke på OPEN/CLOSE på fjernbetjeningen for at åbne
diskskuffen, medens glasdøren er lukket. Døren vil hindre
diskskuffens bevægelse, og enheden kan tage skade.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
29
Da
Om musikfilformater, der kan afspilles
Receiverens USB- og NETWORK-funktion understøtter følgende musikfilformater.
• Bemærk, at nogle filformater ikke er tilgængelige til afspilning, selvom de er anført som
filformater, der kan afspilles. Kompatibiliteten for filformater varierer ligeledes afhængigt
af servertypen. Undersøg, om filformaternes kompatibilitet understøttes af din server.
Kvantiseringsbitrate16 bit, 24 bit
Kanal2 ch
Bitrate—
a ”Kodningsteknologi af MPEG Layer-3 audio licenseres af Fraunhofer IIS og Thomson multimedia.”
Om statusmeddelelser
Se følgende informationer, når du får en statusmeddelelse, mens du bruger funktionen
NETWORK.
StatusmeddelelserBeskrivelser
List empty, Add from Now Playing...
(liste tom, tilføj fra Afspiller nu …)
No item (intet punkt)Der er ingen punkter.
Rescanning devices...
(skanner enheder igen…)
Unsupported Format
(ikke-understøttet format)
Server Connection Error
(fejl i servertilslutning)
Error opening stream
(fejl i åbnings-stream)
Already in favorites
(allerede i foretrukne)
Unsupported item
(ikke-understøttet punkt)
Unknown error (ukendt fejl)Der er opstået en uidentificeret fejl.
Connection Error... (tilslutningsfejl…) Kan ikke tilslutte til netværk.
Listen er tom. Tilføj fra Afspiller nu.
Skanner igen. Vent venligst.
Dette format understøttes ikke.
Kan ikke tilslutte til server.
Dette er en stream-fejl.
Dette er allerede registreret i foretrukne.
Dette punkt understøttes ikke af receiveren.
30
Da
Om iPod/iPhone/iPad
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” og ”Made for iPad”
betyder, at noget elektronisk tilbehør er lavet med særligt
henblik på at blive sluttet til en iPod, iPhone eller iPad, og at
tilbehøret er blevet certificeret af producenten til at opfylde
Apples standarder vedrørende ydelse. Apple er ikke ansvarlig
for brugen af denne enhed eller enhedens
overensstemmelse med sikkerhedsstandarder og
lovmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør
sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den
trådløse ydelse.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er
varemærker tilhørende Apple Inc. registreret i USA og andre
lande.
Ansvarsfralæggelse for indhold fra
tredjeparter
Adgang til indhold fra tredjeparter kræver en
internetforbindelse med høj hastighed og kræver muligvis
også kontoregistrering og et betalingspligtigt abonnement.
Indhold fra tredjeparter kan ændres, suspenderes eller
afbrydes til hver en tid uden varsel, og Pioneer fralægger sig
ethvert ansvar i sådanne situationer.
Pioneer repræsenterer eller garanterer ikke, at indhold
fortsætter med at blive leveret eller er tilgængeligt i en
bestemt tidsperiode, og enhver garanti, udtrykkelig eller
underforstået, fralægges.
Pass på at du lar det være god plass rundt enheten når
du installerer den, dette for å sikre god ventilasjon og
varmeavgivelse (minst 10 cm øverst, 10 cm bak og
10 cm på hver side).
Lynsymbol inne i en likesidet trekant er en
advarsel om at det kan forekomme ”farlig
strøm” som ikke er isolert inne i produktet.
Strømmen kan være såpass kraftig at det
kan medføre el ektrisk sjokk.
FORSIKTIG:
For å hindre risiko for elektrisk støt eller sjokk
bør man aldri fjerne deksler eller åpne dette
produktet. Ingen av komponentene på
innsiden kan repareres a v bruker. Ved behov,
overlat service til kvalifisert servicepartner.
ADVARSEL
Dette utstyret er ikke vanntett. Plasser aldri en
beholder fylt med væske (som en vase eller
blomsterpotte) nær utstyret. Utsett heller ikke
apparatet for vann eller fuktighet. Dette for å unngå
fare for brann eller elektrisk støt.
D3-4-2-1-3_A1_No
ADVARSEL
Før du setter støpselet i stikkontakten for første gang, ber
vi deg om å lese følgende avsnitt nøye.
Nettspenningen kan variere fra land til land, og fra
region til region. Pass på at nettspenningen i
området der enheten skal brukes stemmer med
den spenningen som er angitt på bakpanelet
(f.eks. 230 V eller 120 V).
D3-4-2-1-4*_A1_No
ADVARSEL
Du må ikke plassere en åpen flamme (som et
stearinlys) på utstyret, dette for å unngå brannfare.
D3-4-2 -1-7a_A1_No
Uropstegnet inne i en likes idet trekant er en
påminnelse til brukeren om vikti ge bruks- og
vedlikeholdsinstruksjoner som er levert med
apparatet.
D3-4-2-1 -1_A1_No
Bruksomgivelser
Bruksomgivelsenes temperatur og luftfuktighet:
+5 ºC til +35 ºC; mindre enn 85 % RH
(avkjølingsvifter ikke blokkert)
Ikke installer produktet på et sted med dårlig
ventilasjon, eller på steder som er utsatt for høy
luftfuktighet eller direkte sollys (eller sterkt kunstig lys).
Dersom vekselsstrømsstøpslet på denne enheten
ikke samsvarer med stikkontakten du vil bruke, må
pluggen erstattes med en som passer. Utskiftning
og montering av et vekselsstrømstøpsel på
strømledningen på denne enheten skal kun utføres
av kvalifisert servicepersonell. Dersom den kobles
til et vekselsstrømuttak kan den avkuttede pluggen
gi alvorlig elektrisk støt. Sørg for at den kasseres på
forsvarlig måte. Utstyret bør kobles fra ved å ta
hovedstøpslet ut av vegguttaket når det ikke er i
bruk over lengre perioder (for eksempel når man er
på ferie).
D3-4-2-1-7c*_A1_No
D3-4-2-2-1a_A1_No
10 cm10 cm
10 cm
TIMER
10 cm
ADVARSEL
Hull og åpninger i kabinettet er laget for å sikre god
ventilasjon, slik at utstyret fungerer sikkert, og
beskyttes mot overoppheting. For å unngå brannfare
må aldri hullene eller åpningene blokkeres, eller
dekkes til med noe (f.eks aviser, duker, gardiner el.).
Apparatet må heller ikke plasseres på et tykt teppe,
seng el.
D3-4-2-1-7b*_A1_No
FORSIKTIG
STANDBY/ON-bryteren for denne enheten slår
ikke strømmen fra vegguttaket fullstendig av. Siden
strømledningen er hovedtilkoblingsmetoden for
enheten må du ta den ut av stikkontakten for å slå
av al l strøm. Der for bør d u passe på at enh eten har
blitt plassert slik at strømledningen lett kan
plugges ut av stikkontakten i tilfelle ulykke. For å
unngå brannfare bør strømledningen også plugges
ut av stikkontakten dersom den ikke er i bruk over
lengre perioder (for eksempel når man er på ferie).
D3-4-2-2-2a*_A1_No
2
No
Informasjon til brukere om innsamling og avfallshåndtering av gammelt elektrisk og
elektronisk utstyr og brukte batterier
Symbol på
utstyr
Symbol eksempel
for batterier
Pb
Finnes disse symboler på produkter, emballasje, og eller på vedlagt
tilleggsdokumentasjon, skal ikke brukte elektriske og elektroniske produkter blandes
med vanlig husholdningsavfall.
Korrekt behandling, gjennvinning, og resirkulering av gamle produkter, og brukte
batterier, vennligst sørg for å hensette disse på innsamlingsplasser som er i samsvar
med våre forskrifter og lover.
Ved riktig avfallshåndtering av disse produkter og batterier, vil du bidra med å spare
verdifulle ressurser og forhindre en eventuell potensiell negative effekt på
menneskelig helse, og miljøet, som ellers vil kunne øke ved uforsvarlig
avfallshåndtering.
For mer innformasjon om innsammling og resirkulering av gamle produkter og
batterier, vennligst ta kontakt med din kommune, ditt avfallshåndteringsselskap, eller
din forhandler.
Disse symboler er bare gjeldene I EU.
For land utenfor EU:
Dersom du ønsker å kvitte deg med slke gjenstander, vennligst kontakt de lokale
myndigheter eller handler, og spør om hvordan du skal forholde deg til
avfallshåndtering.
K058a_A1_No
FORSIKTIG
Dette produktet er et klasse-1 laserprodukt,
klassifisert under laserproduktsikkerhet
IEC 60825-1:2007
Kondens
Dersom spilleren plutselig flyttes fra et kaldt sted inn i
et varmt rom (for eksempel om vinteren), eller dersom
temperaturen i rommet hvor spilleren er installert
plutselig stiger på grunn av en ovn, osv. vil det dannes
vanndråper (kondens) innvendig (på aktive deler og
linsen). Når det er kondens tilstede, vil spilleren ikke
fungere riktig og avspilling er ikke mulig. La spilleren
stå i romtemperatur i 1 til 2 timer, med strømmen
skrudd på (tiden avhenger av mengden kondens).
Vanndråpene vil fordampe og avspilling vil bli mulig.
Kondens kan også forekomme om sommeren,
dersom spilleren utsettes for direkte vind fra en
luftkjøler (air-conditioner). Hvis dette skjer, må du
flytte spilleren til et annet sted.
Dette produktet er til generell hjemmebruk. Feil
som oppstår ved annen bruk enn hjemmebruk
(som langvarig bruk i en restaurant til
forretningsformål eller bruk i bil eller båt), og som
krever reparasjon, vil bli belastet brukeren
økonomisk selv i garantiperioden.
S005_A1_No
K041_A1_No
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
KLASSE 1 LASERPRODUKT
D58-5-2-2a_A1_No
3
No
Takk for at du kjøpte dette PIONEER-produktet. For å oppnå best mulig ytelse fra dette produktet, ber vi deg lese denne veiledningen nøye. Den vil forklare hvordan du betjener PIONEER-
X-HM70 Network CD Receiver System som består av en
hovedenhet og høyttalersystem.
XC-HM70 Network CD Receiver som består av hovedenhet.
Tilbehør
Vennligst bekreft at følgende tilbehør er inkludert.
Fjernkontroll x 1
FM-antenne x 1
AM-sløyfeantenne x 1
Høyttalere x 2
(kun X-HM70)
”AAA”-batterier x 2
Videokabel x 1
Høyttalerledning x 2
(kun X-HM70)
Garantikort
Denne bruksanvisningen
4
No
Før du begynner
Generelt
• Plasser enheten på en fast, jevn overflate uten
vibrasjoner.
• Plasser høyttalerne minst 30 cm borte fra CRT TVer for å
unngå fargevariasjoner over TV-skjermen. Dersom
variasjonene ikke forsvinner, flytt høyttalerne lengre vekk
fra TVen. LCD TVer er ikke sårbar for slik variasjon.
• Hold enheten borte fra direkte sollys, sterke magnetiske
felt, store mengder støv, fuktighet og elektronisk /
elektrisk utstyr (hjemmedatamaskiner, faksmaskiner,
osv.) som lager elektrisk støy.
• Ikke plasser gjenstander på toppen av enheten.
• Ikke utsett enheten for fuktighet, for temperaturer høyere
enn 60 °C, eller for ekstremt lave temperaturer.
• Dersom systemet ditt ikke virker skikkelig, koble
vekselstrømledningen fra vegguttaket. Plugg
vekselstrømledningen tilbake i vegguttaket, og slå
deretter på systemet ditt.
• I tilfelle lyn og torden, plugg enheten ut av vegguttaket av
sikkerhetshensyn.
• Ta tak i kontakten på vekselstrømledningen når du fjerner
den fra vegguttaket, da de indre kablene kan skades
dersom du trekker i ledningen.
• Vekselstrømkontakten brukes som en frakoplingsenhet
og skal alltid være lett tilgjengelig for frakopling.
• Ikke fjern det ytre dekselet, da dette kan medføre
elektrisk støt. Henvis indre service til ditt lokale
PIONEER-serviceverksted.
• Ventilasjon må ikke forhindres ved tildekking av
ventilasjonsåpningene med gjenstander, slik som aviser,
bordduker, gardiner, osv.
• Ingen åpne flammer, slik som stearinlys, må plasseres på
apparatet.
• Vær oppmerksom på miljøbestemmelser ved avhending
av batterier.
• Apparatet er utformet for bruk i moderate klimaer.
FORSIKTIG
• Spenningen som brukes må være den samme som
spesifisert for denne enheten. Bruk av høyere spenning
enn det som er oppgitt er farlig og kan medføre brann
eller andre ulykker som kan forårsake skade. PIONEER
aksepterer ikke ansvar for skader som følger av at denne
enheten kobles til spenninger som er høyere enn dem
som er oppgitt.
Sette i batteriene
Batteriene som følger med enheten er beregnet å brukes til
kontrol l av funk sjonene, de t er mulig de ikke vil vare lenge. Vi
anbefaler alkaline-batterier som varer lengre.
FORSIKTIG
• Feil bruk av batteriene kan føre til problemer, som at
batteriene lekker eller sprekker. Ta følgende
forholdsregler:
-
Bruk aldri nye og gamle batterier sammen.
-
Pass på at pluss- og minuspolen på enden av hvert
batteri stemmer overens med merkene i
batteriholderen.
-
Selv om batterier ser like ut, kan de likevel ha ulik
spenning. Ikke bruk ulike batterier sammen.
-
Når du kaster brukte batterier, ber vi deg om å overholde
myndighetenes regelverk og miljøforskriftene i det
landet eller området du bor i.
• Batt eriene må ikke brukes eller lagres i direkte sollys el ler
på tilsvarende varme steder, som inne i en bil eller nær en
varmekilde. Dette kan få batteriene til å lekke,
overopphetes, eksplodere eller begynne å brenne. Det
kan også redusere levetiden eller kapasiteten på
batteriene.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
5
No
Knapper og skjermer
Fjernkontroll
1
2
3
4
5
6
7
8
O
9
10
11
12
13
14
15
1 STANDBY/ON
Slår receiveren til standby og ”on” (side 11).
2 Inngangsfunksjons-knapper
Bruk for å velge inngangskilde til denne receiveren.
3 Kontrolltastene på CD-Receiveren
DIMMER – Minsker eller øker lysstyrken på displayet.
Lysstyrken kan kontroll i fire trinn (side 11).
SLEEP – Trykk her for å endre hvor lang tid det skal ta før
mottakeren slår seg over til standby (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off (av)). Du kan når som helst sjekke hvor mye
tid som står igjen ved å trykke én gang på SLEEP (side 26).
TIMER – Bruk for å stille inn klokken og for å stille inn og
kontrollere alarmene (side 11, 26).
DISPLAY – Vis info om MP3/WMA-plate eller RDS.
CD DISP – Vis plateinformasjon (side 15).
4 Kontrolltastene på CD-Receiveren
TOP MENU – Trykk for å vise iPodens toppmeny (side 18) .
iPod CONTROL – Bytter mellom iPod-kontrollene og
receiverkontrollene (side 18).
SETUP – Trykk for å vise receiverens oppsettmeny
(side 11, 24).
RETURN – Bekreft og gå ut av gjeldende menybilde.
5
///
Bruk til å velge/bytte systeminnstillinger og modus, og for å
bekrefte handlinger.
Bruk TUNE / til å finne radiofrekvenser og PRESET /
til å velge forhåndsinnstilte radiostasjoner (side 24).
6 Avspillingsknapper
Hovedknappene (, , osv.) brukes for å styre en komponent
etter at du har valgt den med innkildetastene.
PTY – Bruk denne knappen til å søke etter RDSprogramtyper (side 25).
• AUTO TUNE-knappen er ikke i bruk på denne
7 Tallknapper
Brukes til å skrive inn tall (side 14).
8FOLDER +/–
Brukes til å velge mappe på MP3/WMA-platen (side 15).
receiveren.
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
9OPEN/CLOSE
Brukes til å åpne eller lukke plateskuffen (side 13).
10 Lydkontrollknapper
Juster lydkvaliteten (side 12).
11 Volumkontrollknapper
Brukes for å stille inn det totale lyttevolumet (side 11).
12 MUTE
Demper/slår på lyden (side 12).
13 Mottakerens kontrollknapper
BAND – S kift er me llom AM, FM ST (ste reo) og FM MONO
radiobånd (side 24).
TUNER EDIT – Legger til stasjoner i minnet og navngir
dem for senere bruk (side 24).
14 Avspillingsmodusknapper
REPEAT – Trykk for å endre innstillinger for repetert
avspilling fra en CD, iPod eller USB-enhet (side 14).
SHUFFLE – Trykk for å endre innstillinger for shuffle-
avspilling fra en CD, iPod eller USB-enhet (side 14).
PLAY MODE – Trykk for å endre avspillingsmodus fra CD
til MP3/WMA-plate og tilbake (side 14).
15 CLEAR
Brukes til å slette programmert avspilling (side 15).
6
No
Testing av fjernkontrollen
På
Sjekk fjernkontrollen etter at du har kontrollert alle
koblingene.
Pek fjernkontrollen direkte mot fjernkontrollsensoren på
enheten. Fjernkontrollen kan brukes innenfor rekkevidden
som vist nedenfor:
Sensor for
fjernkontroll
TIMER
7 m
STANDBY/ON
Frontpanel
4
1
3
6
TIMER
52
7
811 12 13 14 15
10
9
1 Sensor for fjernkontroll
Mottar signaler fra fjernkontrollen.
2 Timer-indikator
Lyser når timeren er stilt inn (side 26).
3Plateskuff
Plasser platen med etikettsiden opp (side 13).
4 iPod eller iPhone dokkingstasjon
Dokk iPod/iPhone (side 17).
5 Volumkontroll
Brukes for å stille inn det totale lyttevolumet (side 11).
6 STANDBY/ON (hvilemodus/på)-knapp
Slår receiveren til standby og ”on” (side 11).
7 INPUT (hvilemodus/på)-knapp
Velger inngangskilde (side 12).
8 Kontakt for hodetelefoner
Brukes for å koble til hodetelefoner. Når hodetelefonene er
koblet til, kommer det ikke lyd fra høyttalerne (side 12).
9 AUDIO IN-kontakt
Bruk til å koble til en tilleggskomponent med en stereo
minijack-kabel (side 12).
10 USB-terminal
Bruk til å koble til en USB-enhet eller en Apple iPad som
lydkilde (side 19).
11 Tune nedover og hopp nedover-knapp
Velger ønsket spor eller mappe for avspilling.
12 Tune oppover, hopp oppover-knapp
Velger ønsket spor eller mappe for avspilling.
13 Stopp-knapp
Brukes for å stoppe avspillingen.
14 Play- og Pause-knapp
Stopper eller fortsetter avspillingen fra puasepunktet.
15 Åpne/Lukke plateskuff-knapp
Brukes til å åpne eller lukke plateskuffen (side 13).
se at ingen gjenstander kommer i
kontakt med høyttalermembranene når du
fjerner høyttalergrillene.
Svenska
Dansk
Norsk
3
Suomi
4
7
No
Koble sammen utstyret
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
Før du kobler opp systemet, eller endrer noen koblinger, må du passe på at strømmen er slått av, og at nettledningen er dradd ut av stikkontakten.
Høyre
høyttaler
Installere AM-sløyfeantennen
< Montasje >
AM-sløyfeantenne
Venstre
høyttaler
X-HM70
medfølgende
høyttalerkabel
Videokabel
TV
Vegguttak
(AC 220 V til
240 V, 50 Hz)
Til
videoinngangskontakt
Antenneforbindelse
Medfølgende FM-antenne:
Koble FM-antenneledningen til FM 75 ohm-kontakten og
plasser FM-antenneledningen i den retningen hvor det
kraftigste signalet finnes.
8
No
Rød tube
Feil
FM-antenne
Ekstern FM-antenne:
Bruk en ekstern FM-antenne (75 ohms koaksialkabel) for
bedre mottak. Når en ekstern FM-antenne brukes, koble fra
den medfølgende FM-antenneledningen.
Medfølgende AM-sløyfeantenne:
Koble AM-sløyfeantennen til AM-terminalen. Plasser AMsløyfeantennen for optimalt mottak. Plasser AMsløyfeantennen på en hylle, el.l. eller fest den til et stativ.
Merk
• Dersom du plasserer antennen på enheten eller i
nærheten av vekselstrømledningen, kan dette medføre
støyforvrengninger. Plasser antennen vekke fra enheten
for bedre mottak.
Høyttalertilkobling
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINESUBWOOFER
• Medfølgende høyttalerkabel med rød tube skal settes i
pluss (+) terminalen. Koble den røde kabelen til pluss
(+)-kontakten og den andre kabelen til minus (–)kontakten.
• Bruk høyttalere med en impedans på 4 ohm da lavere
impedans kan skade enheten.
FORSIKTIG
• Høyttalerterminalene er strømførende, og kan forårsake
elektrisk støt. Trekk derfor ut nettledningen før du kobler
til eller fra høyttalerledningene, eller berører andre
uisolerte deler.
• Ikke bytt om høyre og venstre kanaler. Den høyre
høyttaleren er den på høyre side når du er vendt mot
enheten.
• Ikke la høyttalerledningene komme i berøring med
hverandre.
• Forsikre deg om at hele den avisolerte delen av ledningen
er kveilet sammen og stukket helt inn i
høyttalerterminalen. Hvis noen av lederne kommer borti
bakpanelet, kan det forårsake at strømmen til receiveren
blir slått av som en sikkerhetsforanstaltning.
Når du ikke bruker de medfølgende
høyttalerkablene
Koblinger med uisolerte ledninger
1 Vri de avisolerte ledningskordelene sammen.
2 Åpne terminalen og stikk inn den avisolerte ledningen.
3 Stram terminalen.
12 3
10 mm
Bruke annen subwoofer
Du kan koble til en aktiv subwoofer til SUBWOOFER
PREOUT-kontakten.
Lydkabel
(fås i handelen)
Lydsignaler
Til
lydinngangskontakten
Til SUBWOOFER
Hovedenhet
Merk
• Det kan ikke høres noe lyd fra subwooferen uten en
innebygget forsterker.
PREOUT-kontakten
Signalkabel til
subwoofer fås kjøpt i
faghandelen.
Koble til en TV, osv.
Koble til TVen med en lydkabel.
TV
Hovedenhet
For å velge Line In-funksjon:
• På hovedenhet: Trykk INPUT-knappen gjentatte ganger
inntil Line In vises.
• På fjernkontrollen: Trykk på LINE-tasten.
Til
lydutgangskontakter
Lydka bel
(fås i handelen)
Til LINE-inn
kontaktene
Lydsignaler
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Kun X-HM70:
• Ikke monter høyttalerne over hodehøyde, i taket eller på
veggen. Grillen er designet for å være avtakbar, og kan
dermed falle av og forårsake skade eller skade på
personer dersom den monteres over hodehøyde.
• Ikke la gjenstander falle inn i eller plasseres i
bassreflekssjakten.
• Ikke stå eller sitt på høyttalerne. Du kan komme til skade.
9
No
Koble til nettverket gjennom LAN-
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AMLOOP
ANTENNA
grensesnittet
Ved å koble denne receiveren til nettverket via en LAN-kontakt
kan du lytte til nettradiostasjoner. For å lytte til radiostasjoner
må du undertegne en kontrakt med ISPen
(internettleverandøren) din på forhånd.
Når du kobler til på denne måten, kan du spille av lydfiler som
er lagret på komponentene i nettverket, inkludert
datamaskinen, når du bruker NETWORK-funksjoner.
Internett
Modem
Merk
• Se bruksanvisningen til utstyret du har koblet til, side
tilkoblingsmetoden kan variere avhengig av
internettmiljøet ditt.
• Når det brukes bredbåndsforbindelse er det påkrevd å ha
en kontrakt med en nettverksleverandør. For nærmere
detaljer, kontakt din nærmeste nettverksleverandør.
Koble til en trådløs LAN
Trådløsforbindele til nettverket er mulig via en trådløs LANforbindelse. Bruk en AS-WL300 som kan kjøpes separate, for
å koble til.
Internett
RT
Modem
Vekselstrømkontakt
Etter at du har sjekket at alle koblingene er korrekte, koble
vekselstrømkontakten på denne enheten til vegguttaket.
FORSIKTIG
• Koble vekselstrømledningen fra vegguttaket dersom
enheten ikke skal brukes i lengre tid.
• Hold kun i støpselet når du håndterer strømledningen.
Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen og berør aldri
strømledningen når hendene dine er våte da dette kan
forårsake en kortslutning eller et elektrisk støt. Du må ikke
plassere denne enheten, eller et møbel eller lignende
oppå strømledningen. Pass også på at ledningen ikke
kommer i beknip eller får skarpe knekker. Aldri knyt knute
på ledningen eller knyt den sammen med andre
ledninger. Ledningene bør legges slik at de ikke vil bli
tråkket på. En skadet strømledning kan forårsake brann
eller gi deg elektrisk støt. Kontroller strømledningen fra
tid til annen. Kontroller nettledningen jevnlig. Hvis den er
skadd, må du skaffe en ny ledning hos nærmeste
autoriserte PIONEER-servicesenter eller -forhandler.
Router
LAN
321
WAN
LAN-kabel
(selges separat)
Router
WAN
Til LAN porten
DC 5VWPS
Koble til LAN-terminalen på denne receiveren til LANterminalen på ruteren din (med eller uten den innebygde
DHCP-serverfunksjonen) med en enkel LAN-kabel (CAT 5
eller høyere).
Slå på DHCP-serverfunksjonen på ruteren din. Hvis ruteren
din ikke har innebygd DHCP-serverfunksjon må du sette opp
nettverket manuelt. For detaljer, se Meny for nettverks oppsett
10
No
på side 21.
Trådløs LAN-konverter (AS-WL300)
For detaljer, se også bruksanvisningen for trådløs LANkonverter (AS-WL300).
Ethernet
Generelle kontroller
For å slå på strømmen
Trykk på STANDBY/ON (hvilemodus/på) for å slå strømmen
på.
Etter bruk:
Trykk på STANDBY/ON (hvilemodus/på) for å gå til
hvilemodus.
Merk
• Hvis en iPod/iPhone står i dokkingstasjonen, veksler
enheten til lademodus. ”iPod charge” vises.
• Når iPoden lades, trykk på STANDBY/ON-knappen for å
slå på strømmen.
• Fjen iPoden for å skifte til power standby-modus.
Stille inn klokken
O
I dette eksempelet er klokken stilt inn for 24-timers (00:00)visning.
1 Trykk på TIMER-knappen på fjernkontrollen.
Nåværende tid og dato vises.
Første gang du bruker klokken kommer du til skjermbildet for
klokkeinnstillingsmodus.
2 Trykk ENTER-knappen.
/
3Bruk
4Bruk
og trykk deretter ENTER.
5Bruk
6Bruk
ENTER for å bekrefte.
For å bekrefte tidsvisningen:
Trykk på TIMER-tasten. Tidsvisningen vil vises i omtrent
10 sekunder.
• Når strømforsyningen gjenopprettes etter at enheten er
plugget inn igjen eller etter strømsvikt, tilbakestill klokken
(Se nedenfor).
For å justere klokken igjen:
Utfør ”Stille inn klokken” fra trinn 1. Dersom ”Clock” (klokke)
ikke vises i trinn 2, vil trinn 4 (for valg av 24-timers eller
12-timers visning) hoppes over.
for å stille inn dag, og trykk deretter ENTER.
/
for å velge 24-timers eller 12-timers visning,
24-timers visning vil vises.
(00:00 – 23:59)
12-timers visning vil vises.
(AM 00:00 – PM 11:59)
/
for å stille inn timer, trykk deretter ENTER.
/
for å stille inn minutt og trykk deretter
Merk
For å endre 24-timers eller 12-timers visning:
1 Fjern alt programmert innhold.
Se Tilbakestill til fabrikkinnstilling, fjern alt minne på side 29
for detaljer.
2 Utfør ”Setting the clock” (stille inn klokken) fra trinn 1
og fremover.
O
Lysstyrkekontroll for skjerm
Trykk DIMMER-knappen for å dimme lysstyrken på displayet.
Lysstyrken kan kontroll i fire trinn.
Automatisk volum-fade-in
Dersom du slå av og på hovedenheten når volumet er stilt til
41 eller høyere, vil volumet starte på 40 og fade til sist brukte
nivå.
Volumkontroll
Skru volumknappene mot VOLUME (på hovedenheten) eller
trykk inn VOLUME +/– (på fjernkontrollen) for å øke eller
redusere volumet.
FORSIKTIG
• Lydnivået ved en gitt voluminnstilling avhenger av
høyttalernes effektivitet, plassering og forskjellige andre
faktorer. Det tilrådes at man unngår å utsette seg selv
eller andre for svært høye volumnivåer. Ikke skru opp
volumet til full styrke når du skrur enheten på. Lytt til
musikk ved moderate lydnivåer. For kraftig lydtrykk fra
øre- og hodetelefoner kan føre til hørselstap.
Auto Power Down-oppsett (automatisk
strømslukking)
Stilles til å slå av receiveren automatisk etter en
viss tid (når strømmen har stått på uten at apparatet har vært
i bruk på et par timer).
• Standardinnstilling: 6H
1 Trykk på SETUP på fjernkontrollen.
•Dersom APD ikke vises, trykk på / for å velge APD.
2Bruk
/
strømmen slås av (uten bruk).
• Du kan velge 2, 4 eller 6 timer, eller off (dersom du ikke
ønsker at strømmen skal slås av automatisk).
3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.
til å spesifisere hvor mye tid som skal gå før
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
11
No
Demp
Volumet dempes midlertid når du trykker ned MUTE (demp)knappen på fjernkontrollen. Trykk igjen for å gjenopprette
volumet.
P.bass-kontroll
Når strømmen slås på, går enheten i P.bass-modus, som
understreker bassfrekvensene. For å avbryte P.bass-modus,
trykk inn P.BASS-knappen på fjernkontrollen.
Basskontroll
Trykk på BASS-knappen, og trykk deretter / for å justere
bassen.
Diskantkontroll
Trykk på TREBLE-knappen, og trykk deretter / for å
justere diskant.
Utjevning
Når du har trykket på SOUND-knappen, vises nåværende
modusinnstilling. For å veksle til et annet modus, trykk
SOUND gjentatte ganger til du har valgt ønsket lydmodus.
No equalization.
Equaliser av.
FLAT
Equaliser off.
For spill.
For game.
For classical music.
For klassisk musikk.
For popmusikk.
For pop music.
Vocals are enhanced.
Stemmer framheves.
For jazz.
JAZZ
For jazz.
For rockmusic.
For classical music.
For pop music.
Vocals are enhanced.
For jazz.
GAME
CLASSIC
POPS
VOCAL
Inngangsfunksjon
Når INPUT-knappen på hovedenheten trykkes inn, vil den
gjeldende funksjonen bytte til en annen modus. Trykk inn
INPUT-knappen gjentatte ganger for å velge ønsket funksjon.
CDAMUSB
FM
Stereo
NETWORK
iPodLINEAUDIO IN
Merk
• Backup-funksjonen beskytter de lagrede innstillingene,
dersom det oppstår strømbrudd eller strømledningen blir
trukket ut.
Forbedre systemet ditt
Tilkoblingskabel medfølger ikke. Kjøp en separat kabel som
vist nedenfor.
TIMER
PHONES AUDIO IN
USB
5V 2.1A
Bærbar musikkspiller, osv.
Lydkabel (følger ikke med)
Lytte til avspilling fra bærbare musikkspillere
osv.
1 Bruk en kabel for å koble til den bærbare
musikkspilleren el.l. til AUDIO IN-kontakten.
2 Trykk på STANDBY/ON (hvilemodus/på) for å slå
strømmen på.
3 Trykk på AUDIO IN-knappen på fjernkontrollen eller
INPUT-knappen på hovedenheten gjentatte ganger for
å velge ønsket AUDIO IN-funksjon.
4 Spill av fra det tilkoblede utstyret.
• Dersom volumnivået på det tilkoblede apparatet er for
høyt kan det forekomme lydforstyrrelser. Dersom dette
skulle skje, bør du senke volumet på det tilkoblede
apparatet. Dersom volumnivået er for lavt, øk volumet på
det tilkoblede apparatet.
Merk
• For å forhindre lydstøy, plasser enheten i god avstand fra
TVen.
• Når du bruker videoutstyr, koble lydutgangen til denne
enheten og videoutgangen til TVen.
Hodetelefoner
• Ikke skru volumet på full styrke og lytt til musikk ved
moderate lydnivåer. For kraftig lydtrykk fra øre- og
hodetelefoner kan føre til hørselstap.
• Reduser volumet før du plugger inn eller ut
hodetelefonene.
• Påse at hodetelefonen din har en 3,5 mm diameter
kontakt og impedans mellom 16 og 50 ohm. Anbefalt
impedans er 32 ohm.
• Når hodetelefonene ko bles til, vil høytta lerne automatisk e
kobles fra. Juster volumet ved bruk av VOLUMEkontrollen.
12
No
Lytte til en CD eller MP3/
WMA-disc
STANDBY/ON
STANDBY/ON
INPUT
INPUT
Dette systemet kan spille av en standard CD, CD-R/RW i CDformat og CD-R/RW med MP3 eller WMA-filer, men kan ikke
sp ill e i nn p å de m. Noe n l yd- CD- R o g CD -RW -p lat er v il kan skj e
ikke spilles av på grunn av platens tilstand eller på grunn av
enheten som ble brukt til å lage platen.
MP3:
MP3 er en form for komprimering. Det er en forkortelse som
står for MPEG Audio Layer 3 (-lydnivå 3). MP3 er en
lydkodetype som foretar en betydelig komprimering fra den
originale lydkilden med svært lite tap i lydkvalitet.
• Dette systemet støtter MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3
(Samplingrater: 8 kHz til 48 kHz; Bitrater: 32 kbps til
320 kbps
• Under VBR-filavspilling, vil tellevisningen for tiden i
skjermen kanskje være forskjellig fra den faktiske
avspillingstiden.
WMA:
WMA-filer er Advanced System Format (avansert
systemformat)-filer som inkluderer lydfiler som er
komprimert med Windows Media Audio-kodek. WMA er
utviklet av Microsoft som en lydformat fil for Windows Media
Player.
• Dette systemet støtter WMA (Samplingrater: 32 kHz/
44,1 kHz/48 kHz; Bitrater: 32 kbps til 320 kbps).
TIMER
TIMER
Spille av plater
1 Trykk på STANDBY/ON (hvilemodus/på) for å slå
strømmen på.
2 Trykk på CD-knappen på fjernkontrollen eller INPUT-
knappen på hovedenheten gjentatte ganger for å velge
CD-funksjon.
3 Trykk på -knappen for å åpne plateskuffen.
4 Plasser platen i plateskuffen, med etikettsiden opp.
USB
2.1A
5V
AUDIO IN
PHONES
5 Trykk på -knappen for å lukke plateskuffen.
6 Trykk inn / ( )-knappen for å begynne avspilling.
Etter at det siste sporet er spilt av stopper enheten
automatisk.
FORSIKTIG
• Ikke plasser to plater i en og samme plateskuffe.
• Ikke spill av plater med spesialformer (hjerte, åttekant,
osv.). Dette kan forårsake feil.
• Ikke skyv bort plateskuffen mens den er i bevegelse.
• Ders om det oppstår et strøm brudd mens skuffen er å pen,
vent til strømmen er tilbake.
• Pass på å plassere 8 cm-plater midt i plateskuffen.
Merk
• På grunn av strukturen i plateinformasjonen tar det
lengre tid å lese en MP3/WMA-plate enn en normal CD
(omtrent 20 til 90 sekunder).
• ”MP3” eller ”WMA” vil lyse opp etter at enheten har lest
informasjonen på en MP3 eller WMA-disc.
• Når slutten på siste spor nås i løpet av hurtigspolingen,
vises ”END” på displayet, og CDen settes på pause. Når
du kommer fram til starten på det første sporet i løpet av
hurtigspoling bakover, går enheten i avspillinsmodus
(kun for CD).
• Rewritable multi-session-plater med uferdig skriving kan
også spilles av.
• Dersom det oppstår forstyrrelser fra TV eller radio mens
CDen er i bruk, plasser enheten lengre borte fra TVen eller
radioen.
Forskjellige platefunksjoner
Funksjon
Spille av
Stopp
Pause
Spor opp/
ned
Hurtig
fremover/
tilbake
Gjenoppta:
1 Du kan fortsette på sporet du avbrøt.
Når en plate spilles av, trykk på -knappen.
2 Systemet lagrer sporet du stoppet, og blinker i
For å starte avspilling på nytt, trykk inn / ( )-knappen.
Avspillingen fortsetter fra begynnelsen av sporet du stoppet.
For å avbryte gjenoppta avspilling:
Trykk på -tasten.
Hovedenhet Fjernkontroll
displayet.
Bruk
Trykk inn i
stoppmodus.
Trykk inn i
avspillingsmodus.
Trykk inn i
avspillingsmodus.
Trykk inn / knappen for å
gjenoppta avspilling
fra pausepunktet.
Trykk inn i avspillingseller stoppmodus.
Dersom du trykker inn
knappen i
stoppmodus, trykk inn
/ -knappen for å
starte det ønskede
sporet.
Trykk inn i
avspillingsmodus.
Løs ut knappen for å
gjenoppta avspilling.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
13
No
Avansert avspilling av CD eller MP3/WMA-disc
Direkte sporsøk
Ved å bruke talltastene, kan de ønskede sporene på den
gjeldende platen spilles av.
Bruk talltastene på fjernkontrollen for å velge ønsket
spor under avspilling av den valgte platen.
• Talltastene lar deg velge inntil tallet 9.
• Når du velger tallet 100 eller høyere, bruk ”+100”knappen.
• Når du velger tallet 10 eller høyere, bruk ”+10”-knappen.
A. For eksempel for å velge 13
1 Trykk inn ”+10”-knappen.
2 Trykk inn ”3”-knappen.
CD
F008 T001 00:00
Velg et spornummer
B. For eksempel for å velge 130
1 Trykk inn ”+100”-knappen.
2 Trykk ”+10”-knappen tre ganger.
3 Trykk inn ”0”-knappen.
Merk
• Det kan ikke velges et spornummer høyere enn antallet
spor på platen.
• I løpet av tilfeldig avspilling er det ikke mulig å bruke
direkte sporsøk.
Stoppe avspillingen:
Trykk på -tasten.
Repetert avspilling
Gjentatt avspilling kan spille ett spor, alle sporene eller en
programmert sekvens fortløpende.
• I løpet av repetert avspilling vises ””.
CD
F008 T001 00:00
For å gjenta ett spor:
Trykk inn REPEAT-knappen gjentatte ganger inntil ”Repeat
One” (gjenta ett) vises. Trykk på / ( )-tasten.
For å gjenta alle sporene:
Trykk inn REPEAT-knappen gjentatte ganger inntil ”Repeat
All” (gjenta alle) vises. Trykk på / ( )-tasten.
For å gjenta ønskede spor:
Utfør trinn 1 – 5 i ”Programmert avspilling”-seksjonen på
denne siden og trykk inn REPEAT-knappen gjentatte ganger
inntil ”Repeat All” (gjenta alle) vises.
For å avbryte gjentatt avspilling:
Trykk på REPEAT-knappen gjentatte ganger, til ”Repeat Off”
vises, og ”” forsvinner.
Shuffle-play
Sporene på platen kan spilles av automatisk i shufflerekkefølge.
• I løpet av shuffle-avspilling vises ””.
CD
F008 T001 00:00
For å shuffle-spille alle sporene:
Trykk på SHUFFLE-knappen på fjernkontrollen.
For å avbryte shuffle-avspilling:
Trykk på SHUFFLE-knappen, og ”” vises.
Merk
• Dersom du trykker på -knappen i løpet av shuffleavspilling, kan du flytte til sporet som er neste på shufflelisten. På den andre siden lar knappen deg ikke flytte
tilbake til det forrige sporet. Begynnelsen av sporet som
spilles av vil bli funnet.
• I shuffle-avspilling velger og spiller enheten av spor
automatisk. (Du kan ikke velge rekkefølgen på sporene.)
• Etter at du er ferdig å bruke gjentatt avspilling, forsikre
deg om at du trykker inn -knappen. Hvis ikke, vil platen
fortsette å spille uten stopp.
Programmert avspilling (CD)
Du kan velge opptil 32 spor å spille av i den rekkefølgen du
ønsker.
1 Mens spilleren står på stopp, trykk PLAY MODE-
knappen på fjernkontrollen.
2 Trykk på knappene eller eller talltastene på
fjernkontrollen for å velge ønsket spor.
3 Trykk på ENTER-knappen for å lagre spornummeret.
4 Gjenta trinn 2 – 3 for andre spor. Inntil 32 spor kan
programmeres. Dersom du gjør en feil, kan de
programmerte sporene slettes ved å trykke på CLEARknappen.
5 Trykk inn / ( )-knappen for å begynne avspilling.
14
No
Programmert avspilling (MP3/WMA)
1 Mens spilleren står på stopp, trykk PLAY MODE-
knappen til ”PROGRAM” går i
programmeringslagringsmodus.
Hver gang du trykker på PLAY MODE-knappen, endres
avspillingsmodus.
2 Trykk på knappene eller eller talltastene på
fjernkontrollen for å velge ønsket mappe.
Trykk deretter på knappene eller eller talltastene på
fjernkontrollen for å velge ønsket spor.
3 Trykk inn ENTER-knappen for å lagre mappe- og
spornummer.
4 Gjenta trinn 2 – 3 for andre mapper/spor. Inntil 32 spor
kan programmeres.
5 Trykk inn / ( )-knappen for å begynne avspilling.
Legge spor til programmet:
Stopp avspillingen og følg deretter trinn 2 – 3 for å legge til
spor. De nye sporene vil lagres etter det siste sporet på det
forrige programmet.
For å slette den programmerte avspillingsmodusen:
I programmert stoppmodus, trykk inn -knappen. Trykk på
PLAY MODE-knappen for å velge basisavspilling, så slettes
alt det programmerte innholdet.
Vise plateinformasjon:
Trykk på CD DISP gjentatte ganger for å endre visning av tid
brukt til avspilling og gjenværende avspillingstid for CDen.
Forskjellig sporinformasjon kan vises mens en MP3/WMAplate spilles av. Trykk på DISPLAY.
Merk
• Når en plate løses ut, kanselleres programmet
automatisk.
• Dersom du trykker på STANDBY/ON-knappen for å gå i
standby-modus eller endre funksjonen fra CD til en
annen, slettes de programmerte valgene.
• I løpet av programmet fungerer ikke shuffle-avspilling.
• Knappene som brukes t il å endre display varierer fra plate
til plate. For CDer brukes CD DISP, for MP3/WMA brukes
DISPLAY.
MP3/WMA-mappemodus (kun for MP3/WMAfiler)
For å spille av MP3/WMA (Windows Media Audio)-fil:
Det finnes mange musikksider på internett hvor du kan laste
ned MP3/WMA (Windows Media Audio)-musikkfiler. Følg
instruksjonene fra nettsiden for hvordan å laste ned
musikkfiler. Deretter kan du spille av disse nedlastede
musikkfilene ved å brenne dem til en CD-R/RW-platen.
• Filene/sangene du har lastet ned er kun for personlig
bruk. All annen bruk av sangen uten eierens tillatelse, er
forbudt i henhold til loven.
Om avspillingsrekefølge for mapper
Dersom MP3/WMA-filer er tatt opp i flere forskjellige mapper,
vil et mappenummer automatisk bli tildelt hver av mappene.
Trykk på PLAY MODE for å velge avspillingsmodus for
mappen.
Disse mappene kan velges med FOLDER +/–-knappen på
fjernkontrollen. Dersom det ikke finnes noe støttet filformat
inni den valgte mappen, hoppes mappen over og den neste
mappen vil velges.
Eksempel: Hvordan å stille inn mappenavnet dersom MP3/
WMA-formatfiler er tatt opp som figuren nedenfor.
1 ROOT-mappen er satt som mappe 1.
2 Avspillingen skjer i samme rekkefølge som diagrammet
nedenfor viser.
3 For CD MP3/WMA, kan 255 mapper og filer inkludert i
mapper som ikke har avspillbare filer leses.
Eksempel på Media-layer
1
2
7
Layer 1 Layer 2Layer 3Layer 4Layer 5
Mappe
Lydfil
Rot
Rekkefølge
3
1
1
2
4
6
8
2
3
1
2
4
3
5
5
1
2
1
6
7
8
9
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
15
No
Prosedyre for å spille av MP3/WMA-disc i
mappemodus
• Dersom du spiller av med mappemodus på, trykk
FOLDER +/–, og mappen kan velges selv om den er i
avspillings-/pausemodus. Den fortsetter avspillings-/
pausemodus på første spor av den valgte mappen.
• Hvilket innhold som vises kan endres ved å trykke
DISPLAY-knappen.
Totalt antall mapper og spor (stopp)
Mappenummer og spornummer (spiller)
O
Spille av CD-R/RW.
1 Trukk på CD-knappen og sett inn en MP3/WMA-disc.
Trykk på PLAY MODE for å velge avspillingsmodus for
mappen.
Plateinfo vises.
FOLDER
F008 T005
Totalt antall
mapper
2 Trykk FOLDER +/– for å velge ønsket avspillingsmappe.
(Mappemodus på)
Avspilling starter.
Totalt antall spor
FOLDER
F005 T003 00:01
MappenummerFørste spornummer i
• Tittel, artist og albumnavn vises dersom de er lagret på
platen.
16
No
mappen
Visning av albumnavn*
Visning av
artistnavn*
*Sangtittel, artistnavn, og albumnavn vises kun i løpet av
avspilling.
For å avbryte avspillingsmodus, trykk PLAY MODE-knappen,
og velg normalt avspillingsmodus.
Merk
• Dersom ”Can’t play” vises, betyr dette at ”Copyright
protected WMA file” eller ”Not supported playback file” er
valgt.
Visning av
musikktittel*
Visning av filnavnet
Visning av
mappenavn
Lytte til iPod, iPhone eller
iPad
Støttede iPod-, iPhone- og iPad-modeller:
• iPod touch (4./3./2./1. generasjon)
• iPod classic
• iPod med video
• iPod nano (6./5./4./3./2./1. generasjon)
• iPhone 4/3GS/3G
•iPad
Viktig
• Pioneer kan ikke under noen omstendigheter ta på seg
ansvaret for noen direkte eller indirekte tap, som resultat
av uleilighet eller tap av lagret materiale, som følge av feil
på iPoden.
Merk
• Dette systemet er utviklet og testet for
programvareversjoner for iPod/iPhone/iPad oppgitt på
Pioneers hjemmeside (http://pioneer.jp/homeav/support/
ios/eu/).
• Dersom du installerer andre programvareversjoner på din
iPod/iPhone/iPad, enn de som er oppgitt på Pioneers
nettside, kan de føre til inkompatibilitet med dette
systemet.
• Når en iPod e ller en iPhone er koblet til enheten begynner
den å lade.
• Du kan lade opp igjen iPaden når strømmen er på, eller
mens enheten står i iPod Charge Mode.
• Når du kobler til iPaden, bruk kun kabel som er spesielt
laget for iPad.
• Koble iPaden til USB-porten.
• iPod og iPhone er lisensiert for reproduksjon av materiale
som ikke er opphavsrettbeskyttet eller materiale som
brukeren har lovlig rett til å reprodusere.
• Funksjoner som tonekontroll kan ikke styres med denne
mottakeren, og vi anbefaler at du slår den av før du kobler
til.
Koble til din iPod/iPhone
FORSIKTIG
• Når du kobler til en iPod/iPhone-enhet, bruk alltid det
universelle dokkadapteret som leveres med din iPod/
iPhone, eller et adapter som kan kjøpes separat og er
utviklet for å støtte iPod/iPhone. iPoden/iPhonen kan ikke
kobles til uten et universelt dokkadapter, og dersom du
prøver å koble til en iPod/iPhone uten et universelt
dokkadapter kan dette forårsake skade eller feil.
• Plugg ut alt tilbehør fra iPod eller iPhone før du setter den
inn i dokken.
1 Åpne dekselet på dokken ved å trekke det opp.
2 Fest det universelle dokkadapteret til iPodens/iPhonens
tilkoblingsport på denne enheten.
• Universelt dokkadapter til iPod/iPhone følger ikke med
denne enheten.
Når du fester det universelle dokkadapteret må du være
oppmerksom på foran/bak-retningen på det universelle
dokkadapteret. For å koble til, plasser først de utsikkende
kontaktene på forsiden av adapteret i hullene på iPodens/
iPhonens tilkoblingsport, og press til den sitter på plass. Når
du kobler til adapteret, pass på å ikke utsette kontaktene for
belastning.
3 Koble til din iPod/iPhone.
• Hvis en iPod/iPhone er koblet til når denne enheten er i
standbymodus, vil strømmen slås på, og avspilling fra
iPoden/iPhonen starter.
iPhone (under)
Dokkadapter
iPhone-dokk
iPhone-tilkobling
iPhone
For å fjerne adapteren for iPod eller iPhone
Sett inn spissen på et skrujern (”–” type, liten)
i adapterhullet som vist og løft oppover for å
fjerne.
Sette inn iPad-adapter
1 Sette iPad-koblingen inn i iPaden.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
17
No
2 Koble iPaden til enheten via USB-tilkobling.
Merk
• USB-adapteren støtter ikke VIDEO-utgang.
Spille av fra iPod, iPhone eller iPad
Denne receiveren har en spesiell iPod-terminal som gjør det
mulig for deg å kontrollere avspilling av lydinnhold fra iPoden
din med kontrollene på denne receiveren.
Viktig
• Hvis du kobler iPoden din til receiveren, og den ikke
fungerer riktig, slå av receiveren og koble til iPoden på
nytt. Dersom dette ikke fungerer, prøver du å nullstille
iPoden.
1 Slå på receiveren og TVen.
2 Skift TV-inngang slik at den tilkoblet receiveren.
3 Dersom iPoden eller iPhonen er koblet til via iPod-
dokken, trykk på iPod/iPhone for å velge iPod-inngang.
Dersom iPaden (eller iPod/iPhone) er koblet til via USBterminalen, trykk på USB for å velge USB-inngang.
Skjermen på frontpanelet viser Please Wait mens receiveren
verifiserer koblingen, og mottar datene fra iPoden.
Når skjermen viser Top Menu, er du klar til å spille av musikk
fra iPoden.
• Dersom skjermen viser iPod/iPhone når du har trykket på
iPod Disconnected, kan du prøve å slå receiveren av og
koble iPoden til receiveren på nytt.
• Kontrollene på iPoden kan ikke brukes når den er koblet
til denne receiveren.
Spille av lydfiler lagret på en iPod
For å navigere i musikken på iPoden din, kan du dra fordel av
OSD (skjermbildet) på TVen som er koblet til denne
receiveren. Du kan også kontrollere alle handlinger for
musikk i skjermbildet på frontpanelet på denne receiveren.
• Merk at ikke-romanske tegn i spillelisten vil bli vist som
”*”.
• Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for foto eller
videoklipp som finnes på iPoden din.
Finne det du ønsker å spille av
Når iPoden din er koblet til denne receiveren, kan du søke
etter sanger som er lagret på iPoden din, etter spilleliste,
artist, albumnavn, navn på sangen, genre eller komponist, på
samme måte som om du bruker iPoden din direkte.
1Bruk
/
for å velge en kategori, og trykk deretter på
ENTER for å bla gjennom denne kategorien.
• Trykk på RETURN når som helst for å gå tilbake til forrige
nivå.
2Bruk
/
for å bla gjennom den valgte kategorier (for
eksempel album).
•Bruk / for å gå til forrige/neste nivå.
3 Fortsett å bla gjennom til du kommer til det du ønsker å
spille av, og trykk deretter på
avspillingen.
Tips
• Dersom du er i sangkategorien, kan du også trykke på
ENTER for å starte avspilling.
for å starte
Grunnleggende kontroller for avspilling
Denne receiverens fjernkontroll kan brukes for enkel
avspilling av filer som er lagret på en iPod.
• Trykk iPod/iPhone for å bytte fjernkontrollen til iPod/
iPhone-betjeningsmodus.
O
Skifter mellom iPod-styring og receiverstyring
Her kan du skifte mellom å styre bruken via receiverens
fjernkontroll eller fra iPoden.
Trykk iPod CONTROL for å bytte til styring fra iPoden.
• Trykk på iPod CONTROL en gang til for å gå tilbake til
receiverkontrollene når du er ferdig.
Viktig
• Du kan ikke bruke denne funksjonen når en
femtegenerasjons iPod eller førstegenerasjons iPod nano
er koblet til.
18
No
Lytte til musikk fra USBenhet/MP3-spiller
Koble til en USB-enhet
Det er mulig å lytte til tokanalslyd via USB-grensesnittet på
fronten av denne receiveren.
Sett receiveren i standby, og koble deretter til USB-
enhetet til USB-terminalen på frontpanelet på denne
receiveren.
• Denne receiveren støtter ikke USB-hub.
• Dersom en iPad er koblet til, starter enheten å lade.
TIMER
USBmasselagringsenhet
Spille av fra en USB-enhet
Viktig
• Pioneer kan ikke garantere kompatibilitet (bruk og/eller
busskraft) for alle USB-masselagringsenheter, og tar ikke
på seg ansvar for tap av data som måtte oppstå når slike
er koblet til denne receiveren.
Merk
• Dette omfatter avspilling av WMA-/MP3-/MPEG-4 AACfiler (unntatt filer med kopibeskyttelse eller begrenset
avspilling).
• Kompatible USB-enheter omfatter eksterne, magnetiske
harddisker, løse flash-minner (spesielt keydrev) og
digitale lydspillere (MP3-spillere) med formatet FAT16/32.
Det er ikke mulig å koble denne receiveren til en personlig
datamaskin for USB-avspilling.
• Det kan hende det tar lenger tid for receiveren å lese
innholdet på USB-enheter med store mengder data.
• Dersom filen som er valgt ikke kan spilles av, vil denne
receiveren automatisk hoppe til den neste spillbare filen.
• Når filen som spiller ikke har noen tittel, vil filnavnet vises
i OSD i stedet for; når verken album- eller artistnavn
finnes, vil serien vises som et blankt felt.
• Merk at ikke-romanske tegn i spillelisten vil bli vist som
”*”.
• Sørg for at receiveren er i standby når du kobler fra USBenheten.
1 Slå på receiveren og TVen.
2 Skift TV-inngang slik at den tilkoblet receiveren.
3 Trykk USB på fjernkontrollen for å skifte receiveren til
USB-funksjon.
Please Wait vises i OSD når denne receiveren begynner å
kjenne igjen en tilkoblet USB enhet. Etter at receiveren
kjenner igjen enheten, vises en avspillingsskjerm i OSD og
avspilling begynner automatisk.
Grunnleggende kontroller for avspilling
Denne receiverens fjernkontroll kan brukes for enkel
avspilling av filer som er lagret på en USB-enhet.
• Trykk USB for å bytte fjernkontrollen til USBbetjeningsmodus.
O
Viktig
Dersom en USB Error-melding lyser i skjermen, prøver du
følgende trinn nedenfor:
• Slå receiveren av, og deretter på igjen.
• Koble USB-enheten til på nytt mens receiveren er slått av.
• Velg en annen inngangskilde (som CD), og gå deretter
tilbake til USB.
• Bruk e t dedisert AC-adapter (som fulgte med enheten) for
USB-strøm.
Ders om dette ikke lø ser problem et, er det sannsynl ig at USBenheten ikke er kompatibel.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
19
No
Avspilling med NETWORKfunksjonen
Denne receiveren er utstyrt med LAN-terminal, og du kan
bruke følgende funksjoner ved å koble komponentene dine til
disse terminalene.
• Lytte til nettradiostasjoner
Du kan velge, og lytte til, dine favoritt-nettradiostasjoner
fra listen over nettradiostasjoner som lages, redigeres og
opprettholdes av SHOUTcast databaseservice.
Se Lytte til nettradiostasjoner nedenfor.
• Spille av musikkfiler lagret på en PC
Du kan spille av musikkfiler som er lagret på PCen din
med denne enheten.
Se Spille av lydfiler lagret på komponenter på nettverket
på side 21.
-
I tillegg til en PC kan du også spille av lydfiler som er
lagret på andre komponenter med den innebygde
mediaserverfunksjonen basert på DLNA 1.0 og 1.5rammeverket og -protokollene (dvs. harddisker og
lydsystemer som kan brukes i nettverk).
Viktig
• Når du spiller av lydfiler vises, ”Please Wait” før
avspillingen starter. Skjermbildet kan bli igjen i flere
sekunder avhengig av hvilken type fil det er snakk om.
• Hvis et domene er konfigurert i et Windowsnettverksmiljø kan du ikke få tilgang til en PC på
nettverket mens du er logget på domenet. Istedet for å
logge på domenet, logg på den lokale maskinen.
• I enkelte tilfeller er det mulig at avspillingstid ikke kan
vises korrekt.
1 Slå på receiveren og TVen.
Se Koble til nettverket gjennom LAN-grensesnittet på side 10.
2 Skift TV-inngang slik at den tilkoblet receiveren.
3 Trykk NETWORK på fjernkontrollen for å skifte
receiveren til NETWORK-funksjon.
Det kan ta flere sekunder før denne receiveren får kontakt
med nettverket. Dette skjermbildet vises når NETWORK er
valgt som inngangsfunksjon.
Main Menu
Internet
Now Playing
FavoritesSettings
4Bruk
/
til å velge kategorien du ønsker å spille av, og
trykk deretter ENTER.
Velg kategorien fra den følgende listen:
• Now Playing – Vis nåværende status og
stasjonsinformasjon.
• Internet Radio – Lytte til SHOUTcast internettradio via
nettverk.
Music
Radio
Library
• Music Library – Playback the music files stored in PCs.
• Favorites – Favotittsanger som registreres i øyeblikket.
• Settings – Utfør innstillinger for NETWORK-funksjon.
5Bruk
/
for å velge mappe, musikkfiler eller
nettradiostasjon som skal spilles av, og trykk deretter
ENTER.
Trykk / for å rulle opp og ned i listen og velge ønsket
avspilling. Når du trykker på ENTER, starter avspillingen og
avspillingsskjermen vises for den valgte filen/mappen. For å
gå tilbake til skjermbildet med listen, trykk RETURN.
Når alternativene vises over flere sider, bruk / for å vise
forskjellige sider raskt.
6 Gjenta trinn 5 for å spille av den ønskede sangen.
For nærmere bruksinstruksjoner, se avsnittene nedenfor.
• Nettradiostasjoner – Se Lytte til nettradiostasjoner
nedenfor.
• Spille av musikkfiler lagret på en PC – Se Spille av lydfiler lagret på komponenter på nettverket på side 21.
Lytte til nettradiostasjoner
Nettradio er en lydsending som overføres via internett. Det
finnes et stort antall nettradiostasjoner som sender mange
forskjellige tjenester fra alle verdens hjørner. Noen drives,
eies og sendes av private personer mens andre er fra
samsvarende tradisjonelle jordsendte radiostasjoner eller
radionettverk. Mens jordbundne, eller OTA (over-the-air)
radiostasjoner er geografisk begrensede med tanke på
rekkevidden til radiobølgesendingene som sendes gjennom
luften, er nettradiostasjoner tilgjengelige overalt i verden, så
lenge det finnes en internettforbindelse, siden tjenestene
ikke overføres gjennom luften, men over verdensveven. På
denne receiveren kan du velge nettradiostasjoner etter
sjanger i tillegg til region.
Avhengig av forholdene på internettforbindelsen er det mulig
at lyden fra nettradioen ikke flyter godt.
Merk
• For å lytte til nettradiostasjoner må du først ha
høyhastighets bredbåndstilgang til internett. Med et 56 K
eller ISDN-modem kan du ikke oppnå tilfredsstillende
bruk av nettradio.
• Portnummeret varierer avhengig av nettradiostasjonen.
Sjekk innstillingene for brannmur.
• Sendinger kan stoppes eller avbrytes avhengig av
nettradiostasjonen. Hvis det skjer, kan du ikke lytte til en
radiostasjon valgt fra listen over nettradiostasjoner.
Om listen over nettradioer
Listen over nettradiostasjoner på denne receiveren lages,
redigeres og styres av SHOUTcast databaseservice.
20
No
Spille av lydfiler lagret på komponenter på
nettverket
Du kan gjøre følgende med fjernkontrollen til denne
receiveren. Merk at noen knapper ikke er tilgjengelige for
bruk avhengig av den nåværende kategorien som spilles av.
• Trykk på NETWORK for å skifte fjernkontrollen til
NETWORK-bruksmodus.
O
/
2Bruk
3Bruk
– Valgt alternativ starter avspilling
for å velge lydfil eller nettradiostasjon, og
trykk deretter ENTER.
/
trykk deretter ENTER.
for å velge lydfil eller nettradiostasjon, og
– Sletter valgte elementer fra favorittmappen
• Velg for å angre forrige handling.
Meny for nettverksoppsett
Still inn nettverket slik at du kan lytte til nettradio på denne
receiveren.
1 Velg ”Settings” fra Main Menu.
Main Menu
Now Playing
Internet
Radio
Library
Settings
Network
Music
General
1 Velg ”Network” fra Settings-menyen.
Settings
Network
General
2 Velg ”Modes” fra Network Settings-menyen.
Hvis du ønsker å gjøre endringer på
nettverkskonfigureringen uten DHCP-serverfunksjonen, må
du gjøre de samsvarende endringene på
nettverksinnstillingene til denne receiveren.
Network Modes
1 of
1
DHCP
STATIC
Network Settings
Modes
Status
1 of
1
Svenska
Dansk
Norsk
Spille av favorittsangene dine
Registrere lydfiler og nettradiostasjoner
Når du spiller av en sang, trykk
Favor”, og trykk deretter ENTER.
Den valgte sangen registreres deretter i favorittmappen.
Merk at kun lyd filer som er lagret på kom ponenter i nettverket
kan registreres.
Spille og slette lydfiler og nettradiostasjoner i og fra
favorittmappen
1 Velg ”Favorites” fra Main Menu.
Main Menu
Now Playing
FavoritesSettings
Internet
Radio
/
for å velge ”Add to
Music
Library
FavoritesSettings
2 Velg innstillingen du ønsker å endre.
• Network – Juster innstillinger for nettverket
(se Nettverksinnstillinger nedenfor).
• General – Brukes til å tilbakestille alle
nettverksforbindelser til originale fabrikkinnstillinger
(se Generelle innstillinger på side 22).
Nettverksinnstillinger
Hvis routeren som er koblet til LAN-terminalen på denne
receiveren er en bredbåndsrouter (med innebygget DHCPserverfunksjon), kan du bare slå på DHCP-serverfunksjonen
uten å måtte stille inn nettverket manuelt. Du må stille inn
nettverket som beskrevet nedenfor kun når du har koblet
denne receiveren til en bredbåndsruter uten DHCPserverfunksjon. Før du stiller inn nettverket, konsulter
nettverksleverandøren din eller nettverksmanageren for de
påkrevde innstillingene. Det anbefales at du også ser i
bruksanvisningen som ble levert med nettverkskomponentet
ditt.
1 of
1
1 of
1
• DHCP(standardinnstilling) – Velges dersom serveren er
DHCP-kompatibel.
-
Når DHCP er valgt, startes forbindelsen automatisk.
Forbindelsen er komplett når tilkoblingsdetaljene vises.
Trykk på ENTER for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
• STATIC – For å koble serveren til manuelt, følg
instruksjonene som vises nedenfor.
-
Trykk på for å slette bokstaven du nettopp skrev inn.
-
Trykk på for å veksle mellom bokstavtyper.
-
Trykk på / for å velge ønsket bokstav, og trykk
deretter ENTER.
-
Når inputen er ferdig, eller hvis du ønsker å avbryte
input-operasjonen, trykk inn til OK/CANCEL vises, og
bruk deretter / til å velge enten OK eller CANCEL, og
trykk deretter ENTER.
Suomi
21
No
Merk
•Dersom STATIC er valgt, vil instillingene være slik:
-
IP (IP-adresse)
IP-adressen som legges inn må defineres innen
følgende verdiområder. Hvis IP-adressen defineres
utenfor følgende verdiområder kan du ikke spille av
lydfiler lagret på komponenter på nettverket eller lytte til
nettradiostasjoner.
Klasse A: 10.0.0.1 til 10.255.255.254
Klasse B: 172.16.0.1 til 172.31.255.254
Klasse C: 192.168.0.1 til 192.168.255.254
-
MASK (Undernettsmaske)
Hvis et xDSL-modem eller et terminaladapter er koblet
direkte til denne receiveren, legg inn subnet-masken
levert på papir av nettelvereandøren din. I de fleste
tilfeller: Legg inn 255.255.255.0.
-
Gateway (Standard systemport)
Hvis en systemport (router) er koblet til denne
receiveren, legg inn den samsvarende IP-adressen.
-
DNS (DNS-server)
Skriv inn DNS-serveradressen du har fått skriftlig fra
internettleverandøren din.
•Velg Status fra menyen Network Settings for å vise
nåværende nettverksforbindelsesmodus og detaljer.
Generelle innstillinger
1 Velg ”General” fra Settings-menyen.
Settings
Network
General
2 Velg alternativet du ønsker å stille inn fra menyen
General Settings.
• Factory Settings – Brukes til å tilbakestille alle
nettverksforbindelser til originale fabrikkinnstillinger.
-
Når ”Warning: All Settings will be lost! Are you sure?” vises, velg og trykk ENTER. Når innstillingene
tilbakestilles vises en ”Please Wait”-melding på
skjermen. Tilbakestilling er fullført når skjermen går
tilbake til hovedmenyen.
-
For å gå ut fra tilbakestillingsmenyen, trykk på .
1 of
1
General Settings
Factory Settings
About
• About – Viser receiverens MAC-adresse.
22
No
Nettverksforbindelse påkrevd
NETWORK gjør det mulig for deg å spille av musikk som er
lagret på mediaservere koblet til samme Local Area Network
(LAN) som receiveren. Denne enheten tillater spilling av filer
som er lagret på følgende medier:
• PCer som kjører Microsoft Windows Vista eller XP med
Windows Media Player 11 installert
• PCer som kjører Microsoft Windows 7 med Windows
Media Player 12 installert
• DLNA-kompatible digitale media servere (på PCer eller
andre komponenter)
For å spille av lydfiler som er lagret på komponenter i
nettverken eller for å lytte til nettradiostasjoner må du slå på
DHCP-serverfunksjonen på routeren din. Hvis ruteren din
ikke har innebygd DHCP-serverfunksjon må du sette opp
nettverket manuelt. Ellers kan du ikke spille av lydfiler lagret
på komponenter i nettverket eller lytte til nettradiostasjoner.
Meny for nettverksoppsett på side 21 for mer om dette.
Autorisere denne receiveren
For å kunne spille med NETWORK må denne receiveren
autoriseres. Dette skjer automatisk når receiveren oppretter
forbindelse til PCen over nettverket. Dersom dette ikke skjer,
vennligst autoriser denne receiveren på PCen manuelt.
Autoriseringsmetoden (eller tillatelsen) for tilgang varierer
avhegnig av type server som er koblet til akkurat nå. For mer
informasjon om å autorisere denne receiveren, vises det til
bruksanvisningen for serveren din.
Om nettverksavspilling
Nettverksavspillingsfunksjonen på denne enheten bruker
den følgende teknologien:
1 of
Windows Media Player
1
Se Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 på
side 23 for mer om dette.
DLNA
DLNA CERTIFIED™ lydspiller
Digital Living Network Alliance (DLNA) er en tverr-industriell
organisasjon for konsumentelektronikk, dataindustrien og
selskaper som produserer mobile enheter. Digital Living
utstyrer forbrukere med enkle metoder for deling av digitale
media gjennom kabeloppkoblet eller trådløst nettverk i
hjemmet.
DLNA sertifiseringslogoen gjør det lett å finne produkter som
følger DLNA Interoperability Guidelines. Denne enheten
overensstemmer med DLNA Interoperability Guidelines v1.5.
Når en PC kjører DLNA server programvare eller a ndre DLNAkompatible enheter som er koblet til denne spilleren, kan det
være du må forandre noen programvareinnstillinger eller
innstillinger for noen av enhetene. Vennligst se
bruksanvisningen for programvare eller enheten for videre
informasjon.
DLNA™, DLNA Logoen og CERTIFIED™ er varemerker eller
tjenestemerker eller sertifiseringsmerker som tilhører Digital
Living Network Alliance.
Innhold som kan spilles over et nettverk
• Selv om de er kodet i et kompatibelt format, kan det være
at noen filer ikke vil spilles av korrekt.
• Film- eller fotofiler kan ikke spilles av.
• I noen tilfeller er det ikke mulig å lytte til en
nettradiostasjon selv om stasjonen kan velges fra en liste
over radiostasjoner.
• Noen funksjoner støttes kanskje ikke avhengig av server
typen eller versjonen som er i bruk.
• Hvilke filformater som støttes varierer med server. Som
sådanne vises ikke filer som ikke støttes på denne
enheten. For mer informasjon undersøk med
serverprodusenten.
Om avspilling over et nettverk
• Avspillingen vil oppholdes når PCen er skrudd av eller om
du sletter media som er lagret på PCen mens du spiller av
noe annet.
• Dersom det er problemer med nettverksmiljøet (mye
nettverkstrafikk, osv.) vil innholdet ikke vises eller spilles
av skikkelig (avspillingen kan bli avbrutt eller oppholdt).
For best prestasjon, anbefales en 100BASE-TX
forbindelse mellom spillere og PCen.
• Dersom flere klienter spiller samtidig, slik som kan være
tilfelle, vil avspillingen avbrytes eller oppholdes.
• Av hengig av sikk erhetsprogra mvaren som er i nstallert på
en tilkoblet PC og innstillingene for denne programvaren,
kan det forekomme at nettverksforbindelsen blokkeres.
Pioneer er ikke ansvarlig for feil i spillerfunksjonene og/eller
funksjonene i NETWORK, som kommer av
kommunikasjonsfeil/funksjonsfeil forbundet med
nettverksforbindelsen og/eller PCen, eller annet tilkoblet
utstyr. Vennligst kontakt din PC-produsent eller Internett
tjenestetilbyder.
”Windows Media™” er et varemerke som tilhører Microsoft
Corproration.
Dette produktet inneholder teknologi som eies av Microsoft
Corporation og kan ikke brukes eller distribueres uten en lisens
fra Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,
Windows®2000, Windows ®Millennium Edition, Windows®98 ,
og WindowsNT® er enten registrerte varemerker eller
varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA, og/eller
andre land.
Ordliste
aacPlus
AAC-dekodere bruker aacPlus, utviklet av Coding Technologies.
(www.codingtechnologies.com)
FLAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec) er et lydformat med kodek
uten tap. Lyd komprimeres i FLAC uten å miste kvalitet. For
nærmere detaljer om FLAC, se følgende nettside:
http://flac.sourceforge.net/
Windows Media
Windowa Media er et multimedia-rammeverk for Microsoft
Windows, for å skape og distribuere media. Windows Media
er enten et registrert varemerke eller et v aremerke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Bruke et
program som er lisensiert av Microsoft Corporation til
forfatter, distributør, eller spille Windows Media-formatert
innhold. Hvis du bruker et program som ikke er autorisert av
Microsoft Corporation er det mulig at det ikke vil ikke fungere.
Windows Media DRM
Widows Media DRM er en DRM (Digital Rights
Management)-service for Windows Media-plattformen. Det
er designet for å levere lyd- og/eller videoinnhold sikkert over
et IP-nettverk til en PC eller annet avspillingsapparat slik at
distributøren kan kontrollere hvordan innholdet brukes.
WMDRM-beskyttet innhold kan kun spilles av på et
komponent som støtter WMDRM-tjenester.
Windows Media Player 11/Windows Media Player 12
Windows Media Player er programvare som leverer musikk,
bilder og filmer fra en Microsoft Windows datamaskin til
hjemmestereosystemer og TVer.
Med denne programvaren kan du spille av filer som er lagret
på PCen gjennom ulike enheter, uansett hvor du befinner deg
i huset.
Denne programvaren kan lastes ned fra Microsofts nettside.
• Windows Media Player 11 (for Windows XP eller Windows
Vista)
• Windows Media Player 12 (for Windows 7)
For mer informasjon, sjekk Microsoft sin offisielle nettside.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
23
No
Lytte til radio
Følgende trinn viser deg hvordan du stiller inn til FM- og AMradiosendinger ved hjelp av de automatiske (search), og de
manuelle (step) søkefunksjonene. Når du har stilt inn en
stasjon, kan du lagre frekvensen for senere bruk. Se Lagre forhåndsinnstilte stasjoner nedenfor for mer informasjon om
hvordan du gjør dette.
O
1 Trykk på TUNER for å velge radioen.
2 Bruk BAND for å endre bånd (FM eller AM), om
nødvendig.
Hvert trykk veksler mellom FM (stereo eller mono) og AM.
3 Still inn en stasjon.
Du kan gjøre dette på tre måter:
Automatisk søking
For å søke etter stasjoner i det valgte radiobåndet, trykker
du og holder nede TUNE / i ca. ett sekund.
Receiveren vil begynne å søke etter neste stasjon, og
stoppe når den har funnet en. Gjenta dette for å søke etter
flere stasjoner.
Manuell søking
For å endre frekvensen ett trinn om gangen, trykker du på
TUNE /.
Hurtigsøking
Trykk på, og hold inne TUNE / for hurtigsøking. Slipp
tasten ved den frekvensen du ønsker.
– Lyser ved normalt kanalmottak.
– Lyser opp når en FM-sending i stereo mottas mens
tuneren er i automatisk stereomodus.
Forbedre FM-lyd
Hvis eller -indikatorene ikke lyser når du stiller inn en
FM-stasjon på grunn av svakt signal, sett receiveren over i
mono-mottaksmodus.
Trykk BAND for å velge FM MONO.
Dette skal forbedre lydkvaliteten og lar deg nyte sendingen.
Lagre forhåndsinnstilte stasjoner
Hvis du lytter til en spesiell radiostasjon ofte, er det lettvint å
la receiveren lagre frekvensen slik at du enkelt kan stille inn
stasjonen når du ønsker å lytte til den. Dette sparer deg for
bryet med å stille inn manuelt hver gang. Denne enheten kan
memorisere opptil 40 stasjoner.
O
1 Still inn en stasjon du ønsker å lagre.
Se Lytte til radio ovenfor for mer om dette.
2 Trykk på TUNER EDIT.
Det forhåndsinnstilte nummeret blinker.
3 Trykk på PRESET
forhåndsinnstillingen du ønsker.
Du kan også bruke talltastene. Se Direkte sporsøk på side 14.
4 Trykk på ENTER.
Det forhåndsinnstilte nummeret slutter å blinke, og
receiveren lagrer stasjonen.
Merk
• Hvis receiveren er koblet fra strømnettet i over en måned,
vil de lagrede stasjonene bli slettet, og da må du
programmere mottakeren på nytt.
• Stasjoner lagres i stereo. Når stasjonen er lagret i FM
MONO-modus vises den som når den hentes fram.
/
for å velge den
Lytte til forhåndsinnstilte stasjoner
Du må ha lagret noen forhåndsinnstillinger for å kunne gjøre
dette. Se Lagre forhåndsinnstilte stasjoner ovenfor, dersom
du ikke allerede har gjort dette.
Trykk på PRESET
forhåndsinnstillingen du ønsker.
Du kan også bruke talltastene.
/
for å velge den
Gi navn til forhåndsinnstilte stasjoner
Du kan navngi alle de forhåndsinnstilte stasjonene for lettere
å kunne kjenne dem igjen.
1 Velg den forhåndsinnstilte stasjonen du ønsker å
navngi.
Se i Lytte til forhåndsinnstilte stasjoner ovenfor om hvordan
du gjør dette.
2 Trykk TUNER EDIT to ganger.
Indikatoren i den første bokstavens posisjon blinker på
displayet.
3 Legg inn det navnet du ønsker.
Velg et navn, opp til åtte tegn langt.
•Bruk / for å velge tegnposisjon.
•Bruk / for å velge tegn.
• Navnet lagres når du trykker på ENTER.
Endre støysperremodusen
Dersom du mener AM-lydkvaliteten er dårlig, selv etter at du
har prøvd deg frem som nevnt ovenfor, må du kanskje
forbedre lyden med en annen støyreduksjonsmodus. Velg
den som høres best ut.
Standardinnstilling: Model1
1 Trykk SETUP-knappen etter at du har stilt inn AM-
radiostasjon.
/
2Trykk på
3Trykk på
3) og trykk deretter ENTER.
for å velge ”Noise Cut”.
/
for å velge en No ise Cut-modus (1, 2 ell er
24
No
Bruke Radio Data System
(RDS)
En innføring i RDS
Radio Data System (RDS) er et system som brukes av de
fleste FM-radiostasjoner for å gi lytteren diverse informasjon
– for eksempel navnet på stasjonen og hva slags program de
sender.
En egenskap RDS har, er at du kan søke etter en bestemt
programtype. For eksempel kan du søke etter en stasjon som
sender et program med programtype JAZZ.
Du kan søke etter følgende programtyper:
NEWS – Nyheter
AFFAIRS –
Aktualitetsprogrammer
INFO – Generell Informasjon
SPORT – Sport
EDUCATE –
Undervisningsprogrammer
DRAMA – Radioteater osv.
CULTURE – Nasjonal eller
regional kultur, teater, osv.
SCIENCE – Vitenskap og
teknologi
VARIED – Vanligvis
”prateprogrammer”, som
spørrekonkurranser eller
intervjuer.
POP M – Popmusikk
ROCK M – Rockemusikk
EASY M – Lett musikk
LIGHT M – ”Lett” klassisk
musikk
CLASSICS – ”Seriøs” klassisk
musikk
OTHER M – Musikk som ikke
passer inn i kategoriene
ovenfor
Merk
• I tillegg finnes det tre andre programtyper, ALARM,
ALARMTST, og NO TYPE. ALARM og ALARMTST brukes
for nødmeldinger. NO TYPE vises når en programtype
ikke kan finnes.
WEATHER – Værmeldinger
FINANCE – Børsrapporter,
handel, omsetning, osv.
CHILDREN –
Barneprogrammer
SOCIAL – Sosialprogrammer
RELIGION – Religiøse
programmer
PHONE IN –
Innringningsprogrammer,
privatpersoner som sier sin
mening over telefon
TRAVEL – Feriereiser, ikke
trafikkmeldinger
LEISURE – Fritidsinteresser og
hobbyer
JAZZ – Jazzmusikk
COUNTRY – Countrymusikk
NATION M – Populærmusikk
på andre språk enn engelsk
OLDIES – Popmusikk fra 50- og
60-tallet
FOLK M – Folkemusikk
DOCUMENT –
Dokumentarprogrammer
O
Søke etter RDS-programmer
Du kan søke på programtypene som er listet opp ovenfor.
1 Trykk TUNER og trykk deretter BAND for å velge FM-
bånd.
• RDS kan bare brukes i FM-båndet.
2Trykk på PTY.
SEARCH vises i skjermen.
3 Trykk på PRESET
du vil høre på.
4 Trykk på ENTER for å søke etter programtypen.
Systemet starter søk gjennom forhåndsinnstilte stasjoner for
å finne en match, og stopper når det finenr en. Gjenta dette
for å søke etter flere stasjoner.
Hvis NO PTY vises, betyr det at radioen ikke kunne finne den
programtypen da den søkte.
• RDS søker bare forhåndsinnstilte stasjoner. Dersom
ingen stasjon er forhåndsinnstilt, eller dersom
programtypen ikke ble funnet blant de forhåndsinnstilte
stasjonene, vises NO PTY. FINISH betyr at søket er
fullført.
/
for å velge hvi lken programtype
Vise RDS-informasjon
Bruk DISPLAY- knappen for å vise de ulike typene RDSinformasjon som er tilgjengelige.
Trykk på DISPLAY for RDS-informasjon.
For hvert trykk endres skjermen slik:
•Radio Text (RT) – Meldinger som sendes av
radiostasjonen. For eksempel kan en radiostasjon oppgi
et telefonnummer som RT.
•Program Service Name (PS) – Navnet på stasjonen/
kanalen.
•Program Type (PTY) – Viser hvilken programtype som
sendes akkurat nå.
• Gjeldende mottakerfrekvens (FREQ)
Merk
• Hvis mottakeren får inn noe støy mens RT ruller over
displayet, kan noen tegn bli vist feil.
• Dersom du ser NO TEXT i RT-skjermen, betyr det at det
ikke blir sendt RT-data fra radiostasjonen. Skjermen vil
automatisk endres til å vise til PS data (dersom det ikke
finnes PS-data vises NO NAME).
•I PTY-skjermen kan NO PTY vises.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
25
No
Timer og
innsovningsfunksjon
Stille inn vekkingen
O
Tidsinnstilt avspilling:
Denne enheten slår på og spiller av den ønskede kilden (CD,
TUNER, USB eller iPod/iPhone) ved et forhåndsinnstilt
tidspunkt.
Før innstilling av timeren:
• Sjekk at klokken er stilt til riktig tid (Stille inn klokken på
side 11). Dersom den ikke er stilt inn, kan du ikke bruke
timerfunksjonen.
• For tidsinnstilt avspilling: Sett inn USB-enhet eller plate
eller iPod som skal spilles av.
1 Trykk STANDBY/ON-knappen.
2 Trykk og hold inne TIMER-knappen i mer enn to
sekunder.
/
3Trykk
sekunder, og trykk deretter ENTER.
4 Velg den kilden du ønsker skal spilles.
Bruk /-knappen til å velge CD, TUNER, USB eller iPod/
iPhone-funksjon.
5 Trykk på ENTER.
6 Still inn ukedag(ene).
Bruk /-knappen til å stille inn time, og trykk deretter
ENTER.
Still inn minuttene på samme måte, og trykk på ENTER når
du er ferdig.
9 Still inn tiden når systemet skal slås av igjen.
Når innstillingen som vist ovenfor er ferdig, trykk ENTER.
10 Bruk
/
11 Trykk på ENTER.
Indikatoren TIMER lyser, og innstillingene er bekreftet på
skjermbildet.
12 Trykk STANDBY/ON for å legge inn standby-modus.
-knappen til å justere volumet.
Slå alarmen av og på
Dersom du allerede har stilt inn vekkerklokke-timeren, kan du
slå den av og på.
1 Når strømmen er på, trykk inn og hold TIMER-knappen i
to sekunder.
/
2Trykk
”Timer Off” innen ti sekunder, og trykk deretter ENTER.
Når ”Timer On” er valgt, bekreftes timerindikator-lyset og
innstillingene i displayet.
3 Når ”Timer On” er valgt, trykk STANDBY/ON for å stille
inn standby-modus.
-knappen for å velge ”Timer On” eller
Bruke tidsinnstillinger i minnet på nytt
Tidsinnstillingene vil bli husket så snart de er ført inn. For å
bruke samme innstilling på nytt, gjør som følger:
1 Når strømmen er på, trykk inn og hold TIMER-knappen i
to sekunder.
/
2Trykk
sekunder, og trykk deretter ENTER.
Indikatoren TIMER lyser, og innstillingene er bekreftet på
skjermbildet.
-knappen for å velge ”Timer Call” innen ti
Sove-funksjon
Trykk SLEEP for å endre tidsforløpet som får gå før
receiveren settes i standby (30 min. – 60 min. – 90 min. –
Off (av)).
• Du kan når som helst sjekke hvor mye tid som står igjen
ved å trykke én gang på SLEEP.
26
No
Tilleggsinformasjon
Feilsøkingsoversikt
Mange mulige problemer kan løses av eieren, uten hjelp fra
en servicetekniker.
Dersom det oppstår feil med dette produktet, kontroller
følgende før du kontakter din autoriserte PIONEERforhandler eller servicesenter.
Generelt
Klokken er ikke stilt til korrekt tid.
Har strømmen vært koblet ut?
Tilbakestill klokken. (Se side 11)
Når en knapp trykkes inn, svarer ikke enheten.
Still enheten i hvilemodus og slå den deretter på igjen.
Dersom enheten fremdeles ikke virker, tilbakestill den. (Se
side 29)
Det høres ingen lyd.
Er volumnivået stilt til ”Min”?
Er hodetelefonene tilkoblet?
Er høyttalerledningene frakoblet?
CD-spiller
Avspilling starter ikke.
Avspilling stopper i midten eller gjennomføres ikke
skikkelig.
Er platen er lagt i opp-ned?
Tilfredsstiller platen standardene?
Er platen skadet eller oppskrapt?
Avspillingslyden hoppes over eller stopper i midten av et
spor.
Er enheten plassert nær kraftige vibrasjoner?
Er platen svært skitten?
Har det dannet seg kondens inni enheten?
Fjernkontroll
Fjernkontrollen fungerer ikke.
Er vekselstrømkabelen til enheten koblet til vegguttaket?
Er batteriene satt inn korrekt?
Er batteriene døde?
Er det feil avstand eller vinkel?
Faller det sterkt lys på fjernkontrollsensoren?
Mottaker
Radioen produserer uavbrutt uvanlig støy.
Er enheten plassert i nærheten av TVen eller datamaskinen?
Er FM-antennen eller AM-sløyfeantennen skikkelig plassert?
Flytt antennen vekk fra vekselstrømkabelen dersom den
befinner seg i nærheten.
USB
Enheten oppdages ikke.
Finnes det MP3/WMA-filer tilgjengelig?
Er enheten koblet riktig til?
Er det en MTP-enhet?
Inneholder enheten kun AAC-filer?
Avspilling starter ikke.
Er det en opphavsrettbeskyttet WMA-fil?
Er den en feil MP3-fil?
iPod og iPhone
Det produseres ikke lyd. Ingen bilder vises på TVen/
monitoren.
iPod eller iPhone spilles ikke av.
iPod eller iPhone er ikke skikkelig koblet til enheten.
Er vekselstrømkabelen til enheten koblet til vegguttaket?
Videokabelen er ikke koblet skikkelig til.
TVen/monitorens inngangsvalg er ikke skikkelig stilt inn.
iPod TV Out-funksjonen er ikke stilt inn til å sende ut video.
Du kan ikke lytte til lyd fra iPod/iPhone via hodetelefonene
som er koblet til enheten.
iPod eller iPhone lastes ikke.
iPod eller iPhone er ikke i skikkelig kontakt med
tilkoblingsenheten.
Bruk iPod (3. generasjon).
iPod eller iPhone støttes ikke. Se Støttede iPod-, iPhone- og
iPad-modeller: på side 17 for kompatible modeller.
”This accessory is not made to work with iPhone” (dette
tilbehøret er ikke laget for bruk med iPhone) eller ”This
accessory is not supported by iPhone” (dette tilbehøret
støttes ikke av iPhone) vises på iPhone-skjermen.
iPhone-batteriet er lavt. Vennligst last iPhone.
iPhone er ikke skikkelig dokket.
NETWORK-funksjon
Får ikke tilgang til nettverket.
LAN-kabelen er ikke skikkelig koblet til. Sett LAN-kabelen
skikkelig på plass (side 10).
Routeren er ikke slått på. Slå på routeren.
Det er innstallert programvare for internettsikkerhet i det
tilkoblede komponentet. I noen tilfeller kan man ikke få tilgang
til komponenter med programvare for internettsikkerhet
innstallert.
Lydkomponentet på nettverket som har vært avslått er nå slått
på. Slå på lydkomponentet i nettverket før du slår på denne
receiveren.
Avspilling starter ikke, mens ”Please Wait” fortsetter å vises.
Komponentet er koblet fra denne receiveren eller
strømforsyningen. Sjekk om komponentet er koblet skikkelig
til denne receiveren og strømforsyningen.
PCen eller nettradioen er ikke i riktig bruk.
Den korresponderende IP-adressen er ikke skikkelig stilt inn.
Slå på den innebygde DHCP-serverfnksjonen til routeren din,
eller still inn nettverket manuelt i samsvar med
nettverksmiljøet ditt (side 21).
IP-adressen konfigureres automatisk. Den automatiske
konfigurasjonsprosessen tar tid. Vennligst vent.
Lydfilene som er lagret på komponenter i nettverket, som
for eksempel en PC, kan ikke spilles av.
Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 er
ikke innstallert på PCen. Innstaller Windows Media Player 11
eller 12 på PCen.
Lydfilene ble tatt opp i andre formater enn MP3, WAV (kun
LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC eller WMA. Avspilling av lydfiler
som har blitt tatt opp i MP3, WAV (kun LPCM), MPEG-4 AAC,
FLAC eller WMA. Merk at noen av lydfilene som har blitt tatt
opp i disse formatene muligens ikke kan spilles av på denne
receiveren.
Lydfiler som er blitt tatt opp i MPEG-4 AAC eller FLAC kan ikke
spilles av i Windows Media Player 11 eller Windows Media
Player 12. Lydfiler som er blitt tatt opp i MPEG-4 AAC eller
FLAC kan ikke spilles av i Windows Media Player 11 eller
Windows Media Player 12. Prøv å bruke en annen server. Se
brukerhåndboken som ble levert med serveren.
Komponentet som er koblet til nettverket er ikke i riktig bruk.
-
Sjekk om komponentet er påvirket av spesielle forhold eller
er i sovemodus.
-
Prøv å reboote om nødvendig.
Komponentet som er koblet til nettverket tillater ikke fildeling.
Prøv å endre innstillingene for komponentet som er koblet til
nettverket.
Mappen som er lagret på komponentet som er koblet til
nettverket har blitt slettet eller skadet. Sjekk mappen som er
lagret på komponentet som er koblet til nettverket.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
27
No
Får ikke tilgang til komponentet som er koblet til
nettverket.
Komponentet som er koblet til nettverket er ikke stilt riktig inn.
Hvis klienten autoriseres automatisk må du legge inn den
korresponde rende informasjonen igjen. Sj ekk om
tilkoblingsstatusen er stilt til ”Do not autorize” (Ikke autoriser).
Det finnes ingen spillbare lydfiler på komponentet som er
koblet til nettverket. Sjekk lydfilene som er lagret på
komponentet som er koblet til nettverket.
Avspillingen blir stoppet eller forstyrret.
Lydfilen som s pilles av har ikke blitt tatt opp i et format som lar
seg spille av på denne receiveren.
-
Sjekk om ly dfilen har blitt tatt opp i et forma t som støttes av
denne receiveren.
-
Sjekk om mappen er skadet eller ødelagt.
-
Merk at i noen tilfeller er det ikke mulig å vise eller spille av
enkelte lydfiler selv om de står på listen over filer som kan
spilles på denne receiveren (side 22).
LAN-kabelen er koblet fra. Koble LAN-kabelen skikkelig til
(side 10).
Det er stor trafikk på nettverket, og internett brukes på det
samme nettverket. Bruk 100BASE-TX for å komme til
komponentene på nettverket.
Får ikke tilgang til Windows Media Player 11 eller 12.
Dersom du har Windows Media Player 11: Du er logget på
domenet via en PC som har Windows XP eller Windows Vista
installert. Istedet for å logge på domenet, logg på den lokale
maskinen (side 20).
Dersom du har Windows Media Player 12: Du er logget på
domenet via en PC som har Windows 7 installert . Istedet for å
logge på domenet, logg på den lokale maskinen (side 20).
Kan ikke lytte til nettradiostasjoner.
Brannmurinnstillingene for komponenter på nettverket er
aktive. Sjekk brannmurinnstillingene for komponenter på
nettverket.
Du er ikke koblet til internett. Sjekk tilkoblingsinnstillingene
for komponenter på nettverket, og konsulter
internettleverandøren din om nødvendig (side21).
Sendingene fra nettradiostasjonen stoppes eller blir avbrutt. I
noen tilfeller kan du ikke lytte til noen nettradiostasjoner selv
om de står på listen over nettradiostasjoner som kan lyttes til
på denne receiveren (side20).
NETWORK-funksjonen kan ikke brukes med knappene på
fjernkontrollen.
Fjernkontrollen er ikke stilt inn til NETWORK-modus. Trykk på
NETWORK for å skifte fjernkontrollen til NETWORKbruksmodus (side 20).
Problemløsning for trådløs LAN-forbindelse
Jeg får ikke tilgang til nettverket via trådløs LAN.
Strømmen til den trådløse LAN-konverteren er ikke på (Det
lyser ikke på ”Power”, ”WPS” eller ”Wireless”-lampene på den
trådløse LAN-konverteren). Kontroller at USB-kabelen som
kobler sammen LAN-konverteren og receiverens DC OUTPUT for WIRELESS LAN er satt riktig på plass.
LAN-kabelen er ikke skikkelig koblet til. Sett LAN-kabelen
skikkelig på plass (side 10).
Trådløs LAN-konverter og basisenhet (trådløs LAN-ruter osv.)
står plassert for langt fra hverandre eller det står en blokkering
mellom dem. Forbedre omgivelsene rundt LAN-konverteren
ved å flytte den og basisenheten nærmere hverandre.
Det står en mikrobølgeovn eller et annet apparat som
produserer elektromagnetiske bølger i nærheten av den
trådløse LANen.
-
Bruk systemet på et sted som ikk eer i nørheten av
mikrobølgeovner eller andre apparater som produserer
elektromagnetiske bølger.
-
Unngå å bruke apparater som produserer elektromagnetiske
bølger så mye som mulig når du bruker systemet med
trådløs LAN-forbindelse.
Flere trådløge LAN-forbindelser er tilkoblet den trådløse LAN-
ruteren. Når du kobler til flere trådløse LAN-konvertere må du
endre IP-adressene deres. For eksempel, hvis den trådløse
LAN-ruterens IP-adresse er: ”192.168.1.1”, still den første
trådløse LAN-konverterens IP-adresse til ”192.168.1.249”, still
den andre trådløse LAN-konverterens IP-adresse til
”192.168.1.248”, med sifre mellom 2 og 249 (som f.eks. ”249”
og ”248”) som ikke er brukt til andre trådløse LAN-konvertere
eller til andre apparater.
Trådløse LAN-forbindelser kan ikke opprettes mellom LAN-
konverteren og basisenhenten (trådløs LAN-ruter el.l.).
-
Når den trådlø se LAN-konverteren er k oblet til receiveren, s lå
av strømmen på receiveren og trekk ut strømkabelen fra
stikkontakten. Sett deretter strømkabelen tilbake, og slå på
strømmen til receiveren.
-
Den trådløse LAN-konverteren må stilles inn til å kunne
opprette trådløs LAN-forbindelse. For detaljer, se også
bruksanvisningen for trådløs LAN-konverter.
Den trådløse LAN-konverteren er koblet riktig til receiveren og
indikatorlysene på konverteren lyser, med konverteren kan
likevel ikke stilles inn fra receiveren (innstillingsskjermen vises
ikke).
Dersom Network Modes i receiverens Network Settings er
satt til STATIC, og IP-adressen er stilt inn manuelt, er det
mulig at IP-adressene som er skrevet inn for den trådløse
LAN-konverteren ikke stemmer overens. I receiverens
Network Settings, still Network Modes til DHCP. Etter at
innstillingene er utført, slå av strømmen til receiveren.
Deretter, slå strømmen til receiveren på igjen og sjekk om den
trådløse LAN-konverterens innstillinger kan vises med
receiveren.
Dersom innstillingene vises, endre IP-adresseinnstillingene til
receiveren og den trådløse LAN-konverteren etter som det er
nødvendig.
IP-adresseinnstillingene til receiveren og den trådløse LAN-
konverteren matcher ikke innstillingene til den trådløse LANruteren osv.
Kontroller IP-adresseinnstillingene på receiveren og den
trådløse LAN-konverteren (inkludert Network Modes).
Dersom receiverens Network Modes er stilt til ”DHCP”, slå av
strømmen til receiveren og slå den på igjen.
Kontroller at IP-adresseinnstillingene til receiveren og den
trådløse LAN-konverteren matcher innstillingene til den
trådløse LAN-ruteren osv.
Dersom receiverens Network Modes er stilt til ”STATIC”, still
inn en IP-adresse som matcher nettverket i basisenheten
(trådløs LAN-ruter osv.).
For eksempel, dersom den trådløse LAN-ruterens IP-adresse
er ”192.168.1.1”, still receiverens IP-adresse til ”192.168.1.XXX”
(*1), subnet-masken til ”255.255.255.0”, og port og DNS til
”192.168.1.1”.
Deretter, still den trådløse LAN-konverterens IP-adresse til
”192.168.1.249” (*2).
(*1) For ”XXX” i ”192.168.1.XXX” skriver du inn et siffer mellom
2 og 248 som ikke er i bruk til andre apparater.
(*2) For ”249” i ”192.168.1.249” skriver du inn et siffer mellom
2 og 249 som ikke er i bruk til andre apparater.
Prøv å stille inn den trådløse LAN-konverterens avanserte
innstillinger.
Den trådløse LAN-konverteren kan kobles til en datamaskin
for å utføre avanserte innstillinger for trådløs LAN. For mer
informasjon, se CD-ROMen som følger med den trådløse LANkonverteren. Kontroller innstillingene til den trådløse LANruteren osv. og endre deretter innstillingene til den trådløse
LAN-konverteren i tråd med disse.
Merk imidlertid at det å utføre avanserte innstillinger for
trådløs LAN ikke nødvendigvis vil forbedre det trådløse LANmiljøet. Utvis forsiktighet når du utfører innstillingene.
28
No
Tilgangspunktet er stilt inn til å skjule SSIDen. Dersom dette
er tilfellet, kan ikke SSIDen vises på listen over tilgangspunkt.
Hvis ikke, still inn SSID osv. ved å utøre manuelle innstillinger
på den trådløse LAN-konverteren.
Tilgangspunktets sikkerhetsinnstillinger bruker kode med
WEP 152-bit lengde, eller delt kodeverifisering. Receiveren
støtter ikke WEP-kode i 152-bits lengde eller delt
kodeverifisering.
Nettverksforbindelser kan ikke opprettes selv når de
ovennevnte metodene er prøvd ut. Tilbakestill den trådløse
LAN-konverteren. Deretter, still inn alle innstillingene for den
trådløse LAN-konverteren på nytt.
-
Om tilbakestilling
1. Kontroller at den trådløse LAN-konverteren er påslått og
har strøm.
2. Trykk inn reset-knappen på den trådløse LAN-konverteren
i 3 sek.
3. Slipp reset-knappen.
Når den trådløse LAN-konverteren startes på nytt, er
tilbakestillingsprosedyren fullført.
Kondens
Plutselige temperaturforandringer, lagring eller bruk i
ekstremt fuktige miljøer kan forårsake kondens inne i
kabinettet (CD-pickup, osv.) eller på senderen på
fjernkontrollen. Kondens kan medføre at enheten svikter.
Dersom dette skjer, la strømmen stå på uten noen plate i
enheten inntil vanlig avspilling er mulig (omtrent 1 time). Tørk
av all kondens på senderen med en myk klut før du tar
enheten i bruk.
Dersom det oppstår problemer
Når dette produktet utsettes for kraftig ytre påvirkning
(mekanisk sjokk, kraftig statisk elektrisitet, unormale
spenninger i strømforsyningen på grunn av lyn, osv.) eller
dersom den brukes feil, kan funksjonssvikt forekomme.
Dersom det oppstår et slikt problem, gjør som
følger:
1 Still enheten i hvilemodus og slå den deretter på igjen.
2 Dersom enheten ikke ble gjenopprettet ved forrige
bruk, plugg ut og plugg inn igjen enheten, og slå
strømmen på igjen.
Merk
• Dersom ingen av handlingene ovenfor gjenoppretter
enheten, fjern alt minnet ved å tilbakestille det.
Tilbakestill til fabrikkinnstilling, fjern alt
minne
Hvis en iPod eller iPhone er koblet til enheten, koble den fra.
1 Trykk på STANDBY/ON (hvilemodus/på) for å gå til
hvilemodus.
2 Trykk både STANDBY/ON-knappen og -knappen på
enheten.
”RESET YES?” vises.
3 Trykk / ( ) -knappen.
”RESET” vises.
Dersom du ikke trykker på knappen / ( ) innen ti
minutter etter STEP 2, avbrytes RESET MODE.
FORSIKTIG
• Denne handlingen vil slette alle data som er lagret i
minnet, inkludert klokken, timer-innstillinger,
tunerinnstillinger og CD-programmer.
Før enheten transporteres
Fjern iPod, USB-minneenhet og plate fra enheten. Deretter
stiller du enhetens strømtilførsel til hvilemodus. Dersom du
bærer enheten med iPod eller USB-minneenheten værende i
dokken, eller med plate i plateskuffen, kan dette skade
enheten.
Vedlikehold av kompaktplater
Kompaktplater er relativt motstandsdyktige mot skade, men
feilsporing kan forekomme på grunn av oppsamling av
smuss på platens overflate. Følg retningslinjene nedenfor for
å få maksimal glede av CD-samlingen og spilleren.
• Ikke skriv på noen side av platen, særlig ikke på siden
uten etikett hvor signalene leses fra. Ikke sett merker på
denne overflaten.
• Hold platene dine unna direkte sollys, varme og kraftig
fuktighet.
• Hold alltid CDer i kantene. Fingeravtrykk, smuss eller
vann på CDene kan medføre støy eller feilsporing.
Dersom en CD er skitten eller ikke spiller skikkelig,
rengjør den med en myk, tørr klut ved å tørke rett ut fra
midten langs platens radius.
NEI
JA
Korrekt
Rengjøring av kabinettet
Tørk av kabinettet regelmessig med en myk klut og en
fortynnet såpeløsning, og deretter med en tørr klut.
FORSIKTIG
• Ikke bruk kjemikalier for rengjøring (bensin, tynner, osv.).
Disse kan skade kabinettet.
• Ikke påfør olje på innsiden av enheten. Dette kan
forårsake feil.
Forsiktighetsregel dersom enheten er
installert i en hylle med glassdør
Ikke trykk OPEN/CLOSE på fjernkontrollen for å åpne
plateskuffen, dersom glassdøren er lukket. Døren vil hindre
bevegelsen til plateskuffen og enheten kan bli skadet.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
29
No
Om spillbare filformater
NETWORK- og USB-funksjonen på denne receiveren støtter følgende filformater.
• Merk a t noen av filform atene ikke e r tilgjengelig e for avspil ling sel v om de er på l isten over
spillbare filformater. Kompatibiliteten til filformatene er også avhengig av servertypen.
Sjekk med serveren din for å sikre kompatibilitet med filformater som støttes av serveren
din.
Se følgende informasjon når det kommer en statusmelding mens du bruker NETWORKfunksjonen.
StatusmeldingerBeskrivelser
List empty, Add from Now Playing...
(listen er tom. Legger til filer fra Now
Playing...)
No item (ingen enheter)Her er ingen enheter.
Rescanning devices...
(skanner enheter på nytt...)
Unsupported Format
(formater som ikke støttes)
Server Connection Error
(server-tilkoblingsfeil)
Error opening stream
(feil i spning av streamen)
Already in favorites
(finnes allerede i favoritter)
Unsupported item
(enhet som ikke støttes)
Unknown error (ukjent feil)En uidentifisert feil har oppstått.
Connection Error... (tilkoblingsfeil...)Kan ikke koble til nettverket.
Listen er tom. Legg til filer fra Now Playing.
Skanner på nytt. Vennligst vent.
Dette formatet støttes ikke.
Kan ikke koble til server.
Dette er en stream-feil.
Denne er allerede registrert i favorittene dine.
Denne enheten støttes ikke av denne receiveren.
30
No
Om iPod/iPhone/iPad
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” og ”Made for iPad” betyr
at et elektronisk tilbehør har blitt utviklet for å kunne kobles
til henholdsvis iPod, iPhone eller iPad, og er sertifisert for
samsvar med Apples ytelsesstandarder av utviklerne. Apple
er ikke ansvarlig for bruken av dette apparatet eller for at det
overholder sikkerhetsstandarder eller regelverk. Merk at bruk
av dette tilbehøret sammen med en iPod, iPhone eller iPad
kan påvirke trådløs ytelse.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er et
varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre
land.
Svenska
Dansk
Norsk
Ansvarsfraskrivelse for tredjepartsinnhold
Tilgang til innhold som leveres av tredjeparter krever
internettilkobling med høy hastighet og kan også kreve
kontoregistrering og betalt abonnement.
Innhold fra tredjeparter kan komme til å endres, stoppes
midlertidig, avbrytes eller avsluttes når som helst uten
forvarsel, og Pioneer tar ikke på seg noe ansvar i forbindelse
med slike tilfeller.
Pioneer representerer ikke og garanterer ikke for at
innholdstjenester fortsatt vil tilbys for en gitt tidsperiode, og
all slik garanti, eksplisitt eller implisitt, fraskrives.
Jätä laitteen ympärille tilaa tuuletusta varten laitetta
asennettaessa lämpösäteilyn parantamiseksi
(vähintään 10 cm yläpuolelle, 10 cm taakse ja 10 cm
kummallekin puolelle).
Tasasivuisen kolmion sisällä olevan
nuolikärkisen salama n tarkoitus on varoittaa
käyttäjää laitteen sisällä olevasta
eristämätt ömästä vaarallisesta jännitteestä,
joka voi aiheuttaa sähköiskun ihmiselle.
VAROTOIMET:
SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA
KOTELOA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA
VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖKUNNAN
HOITAA HUOLLOT.
VAROITUS
Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun
vaaran välttä miseksi älä sijoita lait teelle vettä sisältäviä
esineitä (kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista
laitetta roiskeille, sateelle tai kosteudelle.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
VAROITUS
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lue
huolella seuraava kohta.
Käytettävissä oleva verkkovirta vaihtelee
maittain. Varmista, että laitteen käyttöalueen
verkkojännite vastaa takapaneelissa olevaa
verkkojännitettä (esim. 230 V tai 120 V).
D3-4-2-1-4*_A1_Fi
VAROITUS
Tulipalovaaran välttämiseksi ei elävää tulta (kuten
kynttilöitä) saa laittaa laitteen päälle.
D3-4-2 -1-7a_A1_Fi
Tasasivuisen kolmion sisällä olevan
huutomerkin tarkoitus on ilmoittaa
käyttäjälle laitteen mukana tu levan aineiston
sisältämistä tärkeistä käyttö- ja huoltoohjeista.
D3-4-2-1-1_A1_Fi
Käyttöympäristö
Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus:
+5 ºC asteesta +35 ºC asteeseen; vähemmän kuin
85 % suhteellinen kosteus
(tuuletusaukot avoinna)
Älä asenna laitetta huonosti tuuletettuun tilaan tai
kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai
voimakkaaseen keinovalaistukseen).
Mikäli laitteen pistoke ei vastaa haluamaasi
virtalähdettä, pistoke on vaihdettava sopivaan. Vain
valtuutettu huoltohenkilökunta saa vaihtaa ja
asentaa tämän laitteen verkkojohtoon pistokkeen.
Mikäli leikatun pistokkeen asettaa virtalähteeseen,
se voi aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. Huolehdi,
että se hävitetään oikein. Laitteen pistokkeen tulee
olla irrotettu pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä
pidempään aikaan (esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fi
D3-4-2-2-1a_A1_Fi
10 cm10 cm
10 cm
TIMER
10 cm
VAROITUS
Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta
varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan
sitä ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi
aukkoja ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten
sanomalehdillä, pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää
laitetta paksulla matolla tai vuoteella.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fi
VAROTOIMET
Laitteen STANDBY/ON-kytkin (valmiustila/
päällä) ei katkaise kokonaan virtaa virtalähteestä.
Koska virtajohto toimii laitteen
päävirtakatkaisijana, se on irrotettava
virtalähteestä, jotta kaikki virta katkeaa. Huolehdi
siis, että laite on asennettu siten että virtajohto
voidaan helposti irrottaa virtalähteestä
onnettomuustapauksissa. Tulipalovaaran
välttämiseksi virtajohto on irrotettava virtalähteestä
myös, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa
(esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fi
2
Fi
Tietoa kuluttajille miten vanhat laitteet ja käytetyt paristot pitää hävittää
Laitteiden
symboli
Symboli esimerkki
paristoille
Pb
Nämä tunnukset laitteissa, pakkauksista ja mukana olevissa asiakirjoissa tarkoittavat,
että käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita, pattereita ei saa sisällyttää tavallisten
kotitalousroskien joukkoon.
Vanhojen laitteiden ja paristojen asianmukainen talteenotto ja kierrätys edellyttää
niiden vientiä niille tarkoitettuihin asianmukaisiin keräyspisteisiin paikallisen
lainsäädännön mukaan.
Näiden tuotteiden ja paristojen hävittäminen oikealla tavalla, auttaa säästämään
arvokkaita resursseja ja auttaa ehkäisemään niiden aiheuttamia mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia ihmisten terveydelle, mikäli laitteita kierrätetään tai hävitetään
vastoin yleisiä määräyksiä.
Halutessasi lisätietoa vanhojen laitteiden keräilystä ja kierrätyksestä, ole yhteydessä
paikalliseen paikallishallintoon, jätteenkeräys huoltoon tai jälleenmyyjään, jolta olet
tuotteen hankkinut.
Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionin alueella.
Maat Euroopan unionin ulkopuolella:
Jos haluat hävittää näitä tuotteita, ole yhteydessä paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjiin ja kysy heiltä oikeata hävitystapaa.
VAROTOIMET
Tämä tuote on luokan 1 lasertuote, joka on luokiteltu
IEC 60825-1:2007:n Lasertuotteiden turvallisuus
mukaan.
K058a_A1_Fi
Tiivistyminen
Jos soitin siirretään nopeasti kylmästä lämpimään
huoneeseen (esim. talvella) tai jos huoneen lämpötila
kohoaa nopeasti esim. lämmittimen käytöllä,
soittimen sisään (toimiviin osiin ja linssiin) saattaa
muodostua kondenssivesipisaroita. Kun esiintyy
kondensaatiota, soitin ei toimi oikein eikä toisto ole
mahdollista. Anna soittimen olla huoneenlämmössä 1
tai 2 tuntia virran ollessa kytkettynä (aika riippuu
kondensaatioveden määrästä). Vesipisarat haihtuvat
ja toisto tulee mahdolliseksi. Kondensaatiota ilmenee
myös kesällä, jos soitin on altistettu suoralle
ilmastointilaitteen ilmavirralle. Mikäli näin tapahtuu,
siirrä soitin toiseen paikkaan.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Kaikki
korjausta vaativat viat, jotka aiheutuvat muusta
kuin kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen
liiketoiminnallinen käyttö ravintolatiloissa tai käyttö
autossa tai laivassa), laskutetaan myös
takuuaikana.
S005_A1_Fi
K041_A1_Fi
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
LUOKAN 1 LASERTUOTE
D58-5-2-2a_A1_Fi
3
Fi
Kiitos, kun ostit tämän PIONEER-tuotteen. Jotta saisit parhaan suorituskyvyn tästä tuotteesta, lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se opastaa sinua PIONEER-tuotteesi käytössä.
X-HM70 päälaitteesta ja kaiutinjärjestelmästä koostuva CDvastaanotinjärjestelmä.
Pääyksiköstä koostuva XC-HM70 verkko-CD-vastaanotin.
Lisävarusteet
Tarkista, että seuraavat varusteet ovat pakkauksessa.
Kaukosäädin x 1
FM-antenni x 1
AM-kehäantenni x 1
Kaiutin x 2
(Vain X-HM70)
”AAA”-koon paristo x 2
Videokaapeli x 1
Kaiutinjohdot x 2
(Vain X-HM70)
Takuutodistus
Käyttöohjeet
4
Fi
Ennen käyttöönottoa
Yleistä
• Käytä laitetta tukevalla, tasaisella pinnalla, johon ei
kohdistu tärinää.
• Aseta kaiuttimet vähintään 30 cm päähän CRT TV vastaanottimesta välttääksesi värivaihtelut TV:n
kuvaruudulla. Jos värivaihtelut jatkuvat, siirrä kaiuttimet
kauemmas TV-vastaanottimesta. LCD TV ei ole altis
värinvaihteluille.
• Älä altista laitetta suoralle auringonpaisteelle,
voimakkaille magneettikentille, liialliselle pölylle ja
kosteudelle, ja pidä se etäällä elektronisista/sähköisistä
laitteista (kotitietokoneet, faksit jne.), jotka tuottavat
elektronista kohinaa.
• Älä aseta laitteen päälle mitään esineitä.
• Älä altista laitetta kosteudelle, yli 60 °C:n lämpötiloille tai
erittäin matalille lämpötiloille.
• Jos järjestelmä ei toimi oikein, irrota virtajohto
seinäpistorasiasta. Liitä virtajohto takaisin pistorasiaan ja
käynnistä järjestelmä.
• Irrota laite turvallisuuden vuoksi verkkovirrasta
ukonilman ajaksi.
• Pitele virtapistoketta sen tyvestä, kun irrotat sen
pistorasiasta, johdosta vetäminen voi vahingoittaa sisällä
olevia johtimia.
• Pistoketta käytetään laitteen sammutusvälineenä, joten
sen on oltava aina valmiina käytettäväksi.
• Älä irrota ulkokuorta, seurauksena voi olla
sähköisku. Turvaudu sisäisessä huollossa
paikalliseen PIONEER-huoltoon.
• Jäähdytystä ei saa estää tukkimalla tuuletusaukkoja
esineillä, kuten sanomalehdet, pöytäliinat, verhot jne.
• Avotulta, kuten palavia kynttilöitä, ei saa asettaa laiteen
päälle.
• Paristojen hävittämisessä tulee kiinnittää huomiota
ympäristönsuojeluun.
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kohtuullisissa
lämpötiloissa.
VAROTOIMET
• Verkkovirralla on oltava sama jännite kuin tälle laitteelle
on määritetty. Laitteen käyttö korkeammalla jännitteellä
kuin on määritetty on vaarallista ja voi johtaa tulipaloon
tai muuntyyppiseen vahinkoa aiheuttavaan
onnettomuuteen. PIONEER ei ole vastuussa vahingoista,
jotka johtuvat laitteen käytöstä muulla kuin määritetyllä
jännitteellä.
Paristojen asettaminen
Laitteen mukana toimitetut paristot ovat alustavien
toimintojen tarkistamista varten, ne eivät ehkä kestä pitkään.
Suosittelemme käyttämään alkaliparistoja, joilla on pidempi
käyttöikä.
VAROTOIMET
• Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa vuotoja tai
halkeamisia. Noudata seuraavia varotoimenpiteitä:
-
Älä koskaan käytä uusia ja vanhoja paristoja yhdessä.
-
Laita paristojen plus- ja miinuspäät oikein
paristokotelon merkintöjen mukaan.
-
Samankokoisten paristojen jännite voi olla erilainen. Älä
käytä erilaisia paristoja yhdessä.
-
Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maassa tai
alueella voimassa olevia hallinnollisia asetuksia tai
julkisia ympäristösäännöksiä.
• Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa auringonvalossa
tai muussa kuumassa tilassa, kuten auton sisällä tai
lämmittimen lähellä. Kuumuuden vuoksi paristot
saattavat vuotaa, ylikuumentua, räjähtää tai syttyä tuleen.
Kuumuus voi myös heikentää paristojen toimivuutta.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
5
Fi
Ohjaimet ja näytöt
Kaukosäädin
1
2
3
4
5
6
7
8
O
9
10
11
12
13
14
15
1 STANDBY/ON
Kytkee vastaanottimen päälle ja valmiustilaan (sivu 11).
2 Tulotoimintopainikkeet
Käytä tämän vastaanottimen tulolähteen valitsemiseen.
3 CD-vastaanottimen ohjauspainikkeet
DIMMER – Himmentää tai kirkastaa näytön. Kirkkautta
voidaan säätää nelivaiheisesti (sivu 11).
SLEEP – Paina muuttaaksesi aikaa, ennen kuin
vastaanotin kytkeytyy valmiustilaan (30 min. – 60 min. – 90 min. – Pois käytöstä). Voit tarkistaa jäljellä olevan
nukahtamisajan painamalla SLEEP-painiketta kerran
(sivu 26).
TIMER – Käytä kellon asettamiseen ja ajastimien
asettamiseen ja tarkistamiseen (sivu 11, 26).
DISPLAY – MP3/WMA-levyn tai RDS-ietojen
näyttämiseen.
CD DISP – Levytietojen näyttö (sivu 15).
4 CD-vastaanottimen ohjauspainikkeet
TOP MENU – Paina näyttääksesi iPodin ylävalikkon
(sivu 18).
iPod CONTROL – Vaihtaa iPod-ohjaimien ja
vastaanottimen ohjaimien välillä (sivu 18).
SETUP – Paina siirtyäksesi vastaanottimen
asetusvalikkoon (sivu 11, 24).
RETURN – Vahvistaa ja poistuu nykyisestä
valikkonäytöstä.
5
///
Käytä järjestelmäasetusten ja -tilojen valitsemiseen/
kytkemiseen ja toimintojen vahvistamiseen.
Toimintoa TUNE / voi käyttää radiotaajuuksien
etsimiseen ja toimintoa PRESET / esiasetettujen
radioasemien valitsemiseen (sivu 24).
6 Toiston ohjauspainikkeet
Pääpainikkeita (, jne.) käytetään kaikkien toimintojen
ohjaamiseen, kun olet ensin valinnut toiminnon
tulotoimintopainikkeilla.
Tarkista kaukosäädin tarkistettuasi kaikki liitännät.
Osoita kaukosäätimellä suoraan laitteen
infrapunatunnistinta. Kaukosäädintä voidaan käyttää
seuraavassa näytetyllä alueella:
Kaukosäätimen
tunnistin
7 m
STANDBY/ON
TIMER
Etupaneeli
4
1
3
6
TIMER
52
7
811 12 13 14 15
10
9
1 Kaukosäätimen tunnistin
Vastaanottaa kaukosäätimen signaalin.
2 Ajastimen osoitinvalo
Syttyy, kun ajastin on asetettu (sivu 26).
3 Levypesä
Aseta levy nimiöpuoli ylöspäin (sivu 13).
4 iPodin tai iPhonen telakointiasema
iPodin/iPhonen telakointi (sivu 17).
5 Äänenvoimakkuuden säädin
Käytä asettaaksesi äänenvoimakkuuden kuuntelua varten
(sivu 11).
6 STANDBY/ON-painike
Kytkee vastaanottimen päälle ja valmiustilaan (sivu 11).
7 INPUT-painike
Valitsee tulolähteen (sivu 12).
8 Kuulokeliitäntä
Käytä liittämään kuulokkeet. Kun kuulokkeet on liitetty,
kaiuttimista ei tule ääntä (sivu 12).
9 AUDIO IN -liitäntä
Käytetään lisälaitteen liittämiseen ministereoliitinkaapelill
(sivu 12).
10 USB-liitäntä
USB-massamuistilaitteen tai Apple iPodin liittämiseen
audiolähteeksi (sivu 19).
11 Viritys alaspäin, ohitus alaspäin -painike
Valitsee toistettavan kappaleen tai kansion.
12 Viritys ylöspäin, ohitus ylöspäin -painike
Valitsee toistettavan kappaleen tai kansion.
13 Pysäytyspainike
Toiston pysäyttämiseen.
14 Toista tai Tauko -painike
Pysäyttää toiston tai jatkaa toiston keskeytyskohdasta.
armista, ettei mikään joudu kosketuksiin
kaiuttimien kalvojen kanssa, kun poistat
kaiuttimien ritilöitä.
Svenska
Dansk
Norsk
3
4
Suomi
7
Fi
Laiteliitännät
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
Ennen kuin teet tai muutat liitäntöjä, kytke virta pois ja irrota verkkojohto pistokkeesta.
TV
Seinäpistorasia
(AC 220 voltista
240 volttiin, 50 Hz)
Oikea
kaiutin
Videokaapeli
Videotuloliitäntään
AM-kehäantennin asentaminen
< Kokoaminen >
FM-antenni
AMkehäantenni
Vasen
kaiutin
Toimitukseen
kuuluva
X-HM70kaiutinjohto
Punainen
johto
Väärin
Antenniliitäntä
Toimitukseen kuuluva FM-antenni:
Liitä FM-antennijohto FM 75 ohmin pistorasiaan ja sijoita FMantennijohto suuntaan, josta se vastaanottaa
voimakkaimman signaalin.
8
Fi
Ulkoinen FM-antenni:
Käytä ulkoista FM-antennia (75 ohmin koaksiaalikaapeli)
parantaaksesi vastaanottoa. Kun käytetään ulkoista FMantennia, irrota toimitukseen kuuluva FM-antennijohto.
Toimitukseen kuuluva AM-kehäantenni:
Liitä AM-kehäantenni AM-päätteeseen. Aseta AMkehäantenni optimaaliseen vastaanottoasentoon. Sijoita AMsilmukka-antenni hyllyyn tms., tai kiinnitä se telineeseen.
Huomautus
• Antennin sijoittaminen lähelle laitetta tai virtajohtoa voi
aiheuttaa kohinaa. Sijoita antenni etäälle laitteesta
parantaaksesi vastaanottoa.
Kaiutinliitäntä
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINESUBWOOFER
• Toimitukseen kuuluva punainen kaiutinjohto liitetään
plus (+) -liitäntään. Liitä punainen johto plus (+) liitäntään ja toinen johto miinus (
• Käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on 4 ohmia, koska
alemman impedanssin kaiuttimet voivat vahingoittaa
laitetta.
–) -liitäntään.
VAROTOIMET
• Kaiutinpäätteet ovat HENGENVAARALLISIA, kun virta
on päällä. Estä sähköiskun vaara irrottamalla
sähköjohto, ennen kuin kosketat eristämättömiä osia
kaiutinkaapeleita kytkettäessä tai irrotettaessa.
• Älä sekoita oikeaa ja vasenta kanavaa. Oikea kaiutin on
oikealla puolella oleva, kun katsot laitetta edestä.
• Älä anna paljaana olevien kaiuttimien johtojen koskettaa
toisiaan.
• Varmista, että kaikki paljaat kaiutinjohdot on kierretty
yhteen ja asetettu kokonaan kaiutinpäätteeseen. Mikäli
yksikin paljas johto koskettaa takapaneelia, virta saattaa
varmuustoimenpiteenä katketa.
Jos toimitukseen kuuluvaa kaiutinjohtoa ei käytetä
Paljaat johtoliitännät
1 Kierrä paljaat johdot yhteen.
2 Löysää kaiutinpäätettä ja aseta paljas johto sisään.
3 Kiristä pääte.
12 3
Toisen subwooferin käyttö
Voit liittää su bwooferin vahvistimeen SUB WOOFER PREOUT
-liitännällä.
Audiokaapeli
(saatavilla
kaupoista)
Audiosignaali
Audiotuloliitäntään
SUBWOOFER PREOUT
Päälaite
Huomautus
• Ilman sisäistä vahvistinta subwooferista ei kuulu ääntä.
-liitäntään
Kaupoista saatava
subwoofer (sisäinen
vahvistin)
TV:n jne., liittäminen
Liitä TV käyttämällä audiokaapelia.
TV
Päälaite
LINEtuloliitäntöihin
Audiolähtöliitäntöihin
Audiokaapeli
(saatavilla
kaupoista)
Svenska
Dansk
Audiosignaali
Norsk
Suomi
10 mm
Vain X-HM70:
• Älä kiinnitä kaiuttimia pään yläpuolelle seinään tai
kattoon. Ritilä on irrotettava ja voi siten pudota ja
aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahinkoja pään
yläpuolelle kiinnitettynä.
• Älä anna minkään esineen pudota äläkä laita mitään
bassorefleksikanaviin.
• Älä seiso tai istu kaiuttimien päällä. Saatat vahingoittua.
Line In -toiminnon valitseminen:
• Päälaitteessa: Paina toistuvasti INPUT-painiketta, kunnes
Line In -valinta on näkyvissä.
• Kaukosäätimellä: Paina LINE-painiketta.
9
Fi
Yhteyden muodostaminen verkkoon LAN-
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AM
LOOP
ANTENNA
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM
UNBAL
75
Ω
SPEAKERS
AMLOOP
ANTENNA
liittymän kautta
Kun yhdistät tämän vastaanottimen verkkoon LAN-liitännän
kautta, voit kuunnella internetradioasemia. Jotta voit
kuunnella internetradioasemia, sinun on tehtävä sopimus
internetpalvelun tarjoajan (ISP) kanssa etukäteen.
Tällä tavoin liitettynä voit toistaa laitteisiin tallennettuja
audiotiedostoja verkossa, tietokone mukaan lukien,
käyttämällä NETWORK-toimintoja.
Internet
Modeemi
Huomautus
• Katso lisätietoja liitetyn laitteen käyttöoppaasta, sillä
liitetty laite ja sen liittämistapa voivat vaihdella
internetympäristön mukaan.
• Laajakaistayhteyden käyttöön vaaditaan sopimus
internetpalveluntarjoajan kanssa. Kysy lisätietoja
lähimmältä internet-palveluntarjoajalta.
Yhteyden muodostaminen langattomaan LANverkkoon
Langaton yhteys verkkoon on mahdollinen langattomalla
LAN-yhteydellä. Käytä yhteyden muodostamiseen erikseen
myytävää AS-WL300-muunninta.
Internet
RT
Modeemi
Vaihtovirtaliitäntä
Kun olet tarkistanut, että kaikki liitännät on tehty oikein, liitä
tämän laitteen virtajohto seinäpistorasiaan.
VAROTOIMET
• Irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan.
• Virtajohdosta otetaan kiinni tarttumalla pistokkeeseen.
Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä tai
koske virtajohtoon märin käsin, sillä voit aiheuttaa
oikosulun tai saada sähköiskun. Älä sijoita laitetta,
huonekalua tai muuta esinettä sähköjohdolle tai muuten
purista verkkojohtoa. Johtoa ei saa laittaa solmuun eikä
sitä saa sitoa kiinni muihin johtoihin. Virtajohdot tulee
sijoittaa niin, ettei niiden päälle astuta jatkuvasti.
Vioittunut virtajohto saattaa aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun. Tarkista verkkojohto aika ajoin. Jos huomaat
sen vaurioituneen, pyydä lähimmältä PIONEERin
valtuuttamalta huollolta tai jälleenmyyjältäsi
vaihtojohtoa.
Reititin
Liitä tämän vastaanottimen LAN-liitäntä reitittimen (jossa on
tai ei ole sisäänrakennettua DHCP-palvelintoimintoa) LANliitäntään suoralla LAN-kaapelilla (CAT 5 tai parempi).
Käynnistä reitittimen DHCP-palvelintoiminto. Jos
reitittimessä ei ole sisäänrakennettua DHCPpalvelintoimintoa, verkko on asetettava manuaalisesti. Katso
lisätietoja kohdasta Verkon asetusvalikko sivulla 21.
10
Fi
LAN
321
LAN-porttiin
WAN
LAN-kaapeli
(myydään
erikseen)
WAN
DC 5VWPS
Ethernet
Reititin
Langaton LAN-muunnin (AS-WL300)
Katso lisätietoja langattoman LAN-muuntajan käyttöohjeista
(AS-WL300).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.