Pioneer XC-HM70-S Operating Instruction

VIKTIGT
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_S v
2
Sv
D3-4-2-1-3_A1_Sv
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad) Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste kontakten tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på strömkabeln till denna apparat får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag finns risk för farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
TIMER
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och
Pb
Symbol produkter
Symbol batterier
förbrukade batterier
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
K058a_A1_Sv
Kondens
Om spelaren plötsligt flyttas från en kall plats in i ett varmt rum (på vintern till exempel) eller om temperaturen plötsligt höjs i det rum där spelaren står, till exempel på grund av ett värmeelement, kan vattendroppar (kondens) bildas inuti spelaren (på mekaniska delar och linsen). När kondens har bildats fungerar inte spelaren korrekt och uppspelning är inte möjlig. Låt spelaren stå i rumstemperatur i 1 eller 2 timmar med strömmen påslagen (tiden beror på hur mycket kondens som bildats). Vattendropparna kommer att dunsta bort och sedan fungerar spelaren igen. Kondens kan också förekomma på sommaren om spelaren till exempel står i luftströmmen från ett luftkonditioneringsaggregat. Om detta inträffar ska du flytta på spelaren.
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
S005_A1_Sv
K041_A1_Sv
Laserprodukt Klass 1
D58-5-2-2a_Sv
3
Sv
Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs denna bruksanvisning noga för att få bästa möjliga prestanda. Den guidar dig igenom alla Pioneer-produktens olika funktioner.
o
Innehållsförteckning
Tillbehör Innan du börjar
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lägga i batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Knappar och display
Fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Frontpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Högtalarsystem (gäller endast X-HM70) . . . . . . . . . . . . . .7
Ansluta andra apparater
Ansluta antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ansluta högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Använda en subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ansluta en TV, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anslut till nätverket via LAN-uttaget . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ansluta strömkabeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Allmänna inställningar
Sätta på strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ställa in klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ansluta andra produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lyssna på en CD- eller MP3-/WMA-skiva
Uppspelning av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Skivfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avancerad uppspelning av CD- eller MP3-/WMA-
skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mappfunktionen för MP3/WMA (gäller endast för MP3-/
WMA-filer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lyssna på material från en iPod, iPhone eller iPad
Kompatibla iPod-, iPhone- och iPad-modeller: . . . . . . . . 17
Ansluta en iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ta ur iPod- eller iPhone-adaptern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ansluta iPad-adaptern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spela material lagrat på en iPod, iPhone eller iPad. . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lyssna på material lagrat på en USB-enhet/ MP3-speare
Ansluta en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spela upp material från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . 19
Uppspelning med nätverksfunktionen (NETWORK)
Lyssna till internetradiostationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent i
nätverket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spela dina favoritlåtar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nätverksinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Krav för nätverksanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Om uppspelning från nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ordlista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lyssna på radio Använda RDS (Radio Data System)
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Använda timer och avstängningstimer
Ställa in väckarklockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avstängningstimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Annan information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kondens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Om problem uppstår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Återställa grundinställningarna, radera allt i minnet. . . . 29
Innan receivern flyttas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hantering av skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utvändig rengöring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Varning om spelaren står i ett skåp med glasdörr. . . . . . 29
Om spelbara filformat för musik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Om statusmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Om iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Friskrivning för material från tredje part . . . . . . . . . . . . . 31
Information om programvarulicenser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Slutet av denna bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . 25
. . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Receiversystemet X-HM70 för nätverk och med CD-spelare består av en huvudenhet och en högtalaranläggning.
Nätverksreceivern XC-HM70 med CD-spelare består av en huvudenhet.
Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör finns med i förpackningen.
Fjärrkontroll x 1
FM-antenn x 1
AM-antenn x 1
Högtalare x 2
(gäller endast X-HM70)
AAA-batterier x 2
Videokabel x 1
Högtalarkablar x 2
(gäller endast X-HM70)
Garantibevis
Denna bruksanvisning
4
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Innan du börjar
VARNING
VARNING
Allmänt
• Under användning ska produkten stå på ett hårt, jämnt, vibrationsfritt underlag.
• Placera högtalarna minst 30 cm från en TV med katodstrålerör för att undvika färgstörningar på TV­skärmen. Om störningarna fortsätter ska högtalarna flyttas ännu längre bort från TV:n. Dessa störningar förekommer vanligtvis inte på en LCD-TV.
• Placera inte produkten i direkt solsken, nära starka magnetiska fält eller där det finns mycket damm eller hög luftfuktighet, eller nära elektrisk/elektronisk utrustning (dator, fax, etc.) som genererar elektriskt brus.
• Placera ingenting direkt ovanpå produkten.
• Utsätt inte produkten för fukt, högre temperatur än 60 °C eller stark kyla.
• Dra ur stickkontakten om systemet inte fungerar ordentligt. Sätt sedan i den igen och sätt på systemet.
• Av säkerhetsskäl ska stickkontakten dras ur vid åskväder.
• Håll stickkontakten i själva kontakten när du drar ur den ur vägguttaget, eftersom ledningarna inuti kan skadas om du drar i kabeln.
• Stickkontakten används som huvudströmbrytare och ska alltid vara lätt åtkomlig.
• Ta inte bort ytterhöljet för då finns risk för elektrisk stöt. Låt din lokala Pioneer serviceverkstad sköta all invändig service och reparationer.
• Se till att ventilationen fungerar utan hinder och att ventilationshålen inte har blockerats av exempelvis tidningar, dukar, gardiner, etc.
• Placera ingen öppen låga, t.ex. tända stearinljus, ovanpå produkten.
• Följ lokala miljöregler när uttjänta batterier kasseras.
• Produkten är konstruerad för användning i klimat som inte är extrema.
Lägga i batterierna
De medföljande batterierna är bara till för den inledande installationen. De räcker inte särskilt länge. Vi rekommenderar alkaliska batterier som håller längre.
• Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande försiktighetsåtgärder:
-
Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
-
Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
-
Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd därför inte olika typer av batterier tillsammans.
-
När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
• Spänningen i elnätet måste vara samma som den som anges på produkten. Om produkten används med högre spänning än den angivna finns risk för eldsvåda eller annan typ av olycka med stor skada som följd. Pioneer ansvarar inte för någon typ av skada som uppstår på grund av att denna produkt har använts med annan spänning än den angivna.
5
Sv
Knappar och display
O
3
6
1
2
11
15
4 5
10
12
9
7
8
14
13
Fjärrkontrollen
6
Sv
1 STANDBY/ON
Används för att sätta på och slå av receivern till standby (sidan 11).
2 Knappar för val av apparater/ingångar
Används för att välja ingång/apparat ansluten till receivern.
3 Kontrollknappar för receivern och CD-spelaren
DIMMER – Ändrar ljusstyrka på displayen. Det finns fyra
inställningar för ljusstyrkan (sidan 11). SLEEP – Tryck på knappen för att ändra den tid som
återstår innan receivern ska slå av till standby-läge (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off (avstängd)). Du kan när som helst kontrollera återstående tid innan receivern stängs av genom att trycka på SLEEP-knappen en gång (sidan 26).
TIMER – Används för att ställa klockan samt inställning och kontroll av timer (sidan 11, 26).
DISPLAY – Visar information om MP3-/WMA-skiva eller RDS.
CD DISP – Visar skivinformation (sidan 15).
4 Kontrollknappar för receivern och CD-spelaren
TOP MENU – Tryck på knappen för att visa iPodens
toppmeny (sidan 18). iPod CONTROL – Används för att växla mellan knapparna
på iPoden och receivern (sidan 18). SETUP – Tryck på knappen för att öppna receiverns
inställningsmeny (Setup) (sidan 11, 24). RETURN – Tryck på knappen för att bekräfta och stänga
aktuell menyskärm.
5
///
Används för att välja/byta systeminställningar och funktioner och för att bekräfta kommandon. Knapparna TUNE / kan användas för att hitta radiofrekvenser och PRESET / för att välja förinställda radiostationer (sidan 24).
6 Kontrollknappar för uppspelning
De viktigaste knapparna (, , etc.) används för att styra en apparat som du först har valt med hjälp av apparat-/ ingångsknapparna.
PTY – Används för att söka efter programtyper med RDS­systemet (sidan 25).
AUTO TUNE-knappen används inte på den här
7 Sifferknappar
Används för att mata in siffror (sidan 14).
receivern.
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
8 FOLDER +/–
Används för att välja mapp på en MP3-/WMA-skiva (sidan 15).
9 OPEN/CLOSE
Används för att öppna och stänga skivfacket (sidan 13).
10 Knappar för ljudet
Justerar ljudkvaliteten (sidan 12).
11 Volymknappar
Används för att ställa in volymen (sidan 11).
12 MUTE
Stänger av/sätter på ljudet (sidan 12).
13 Radioknappar
BAND – Tryck på knappen för att växla mellan
radiobanden AM, FM ST (stereo) och FM MONO (sidan 24).
TUNER EDIT – För att spara/namnge stationer i minnet (sidan 24).
14 Knappar för olika uppspelningsfunktioner
REPEAT – Tryck på knappen för att byta
repeteringsfunktion på en CD-skiva, iPod eller USB-enhet (sidan 14).
SHUFFLE – Tryck på knappen för att byta slumpfunktion på en CD-skiva, iPod eller USB-enhet (sidan 14).
PLAY MODE – Tryck på knappen för att byta uppspelningsfunktion på en CD- och MP3-/WMA-skiva (sidan 14).
15 CLEAR
Används för att radera inprogrammerad spelordning (sidan 15).
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Testa fjärrkontrollen
Fjärrstyrningssensor
7 m
TIMER
1
9
6
7
8 11 12 13 14 15
52
3
4
10
2
1
3
4
Kontrollera att ingenting kommer i kontakt med högtalarmembranen när du tar bort högtalarskydden.
Testa fjärrkontrollen när du har kontrollerat alla anslutningar. Rikta fjärrkontrollen rakt mot fjärrstyrningssensorn på
frontpanelen. Fjärrkontrollen kan användas inom det avstånd som anges nedan:
TIMER
STANDBY/ON
Frontpanelen
11 Knapp för sökning bakåt
För att välja spår eller mapp för uppspelning.
12 Knapp för sökning framåt
För att välja spår eller mapp för uppspelning.
13 Stoppknapp
Används för att stoppa uppspelning.
14 Start- eller pausknapp
Startar uppspelning eller återupptar uppspelning från pausläge.
15 Knapp för att öppna/stänga skivfacket
Används för att öppna och stänga skivfacket (sidan 13).
Högtalarsystem (gäller endast X-HM70)
1 Diskanthögtalare
(Dome-tweeter) 2 Baselement 3 Basreflexport 4 Högtalarkontakter
1 Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen.
2 Indikator för tidsinställning
Tänds när timern har ställts in (sidan 26).
3 Skivfack
Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt (sidan 13).
4 Dockningsstation för en iPod eller iPhone
Sätt i en iPod/iPhone här (sidan 17).
5 Volymkontroll
Används för att ställa in volymen (sidan 11).
6 STANDBY/ON – strömbrytare
Används för att sätta på och slå av receivern till standby (sidan 11).
7 INPUT-knapp
Används för att välja apparat/ingång (sidan 12).
8 Uttag för hörlurar
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna (sidan 12).
9 Ljudingång
Används för att ansluta en extern apparat med en stereokabel med minikontakt (sidan 12).
10 USB-uttaget
Används för att ansluta en USB lagringsenhet eller Apple iPad som ljudkälla (sidan 19).
Högtalarskydden är löstagbara
7
Sv
Ansluta andra apparater
OBS
DC OUTPUT for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX) LAN(10/100
)
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
Höger högtalare
FM-antenn
Vänster högtalare
TV
Till bildingång
AM-antenn
< Ihopsättning >
Installation av AM-antennen
Videokabel
Eluttag (220 V till 240 V,
50 Hz)
Röd ledning
Högtalar­kabel som medföljer X-HM70
Fel
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
Ansluta antennen
Medföljande FM-antenn:
Anslut FM-antennen till uttaget FM 75 ohm och rikta FM­antennen åt det håll där du får starkast mottagning.
Utomhusantenn för FM-radio:
Använd en utomhusantenn för FM-radio (koaxial kabel på 75 ohm) för bättre mottagning. När en utomhusantenn används ska den medföljande FM-antennen inte anslutas.
8
Sv
Medföljande AM-antenn:
Anslut AM-antennen till AM-uttaget. Placera AM-antennen där mottagningen är bäst. Placera AM-antennen på en hylla eller liknande eller sätt fast den i ett stativ.
• Om antennen placeras på receivern eller nära strömkabeln kan det bli ljudstörningar. Placera antennen en bit ifrån huvudenheten för bättre mottagning.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Ansluta högtalarna
VARNING
OBS
12 3
10 mm
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
Huvudenhet
Ljudkabel (medföljer ej)
Ljudsignal
Till ljudingång
Till uttaget SUBWOOFER PREOUT
Subwoofer (med inbyggd förstärkare) kan köpas i fackhandeln
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE SUBWOOFER
Ljudsignal
TV Till ljudutgångar
Ljudkabel (medföljer ej)
Huvudenhet
Till LINE­ingångarna
• Den rödfärgade ledningen på den medföljande högtalarkabeln ska anslutas till plusuttaget (+). Anslut den röda ledningen till plusuttaget (+) och den andra ledningen till minusuttaget (
• Använd högtalare med impedans på 4 ohm eftersom högtalare med lägre impedans kan skada receivern.
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
• Förväxla inte höger och vänster kanal. Höger högt alare är den som ska stå till höger när du står vänd mot anläggningens framsida.
• Låt inte de skalade delarna på högtalarledningarna vidröra varandra.
• Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
Om du inte använder den medföljande högtalarkabeln
Anslutning av skalade kablar
1 Tvinna ihop de frilagda trådarna. 2 Skruva upp kontakten och stick in den frilagda tråden. 3 Dra åt kontakten.
Gäller endast X-HM70:
• Installera inte högtalarna i taket eller på väggen över huvudhöjd. Frontskydden på högtalarna är löstagbara och kan därför trilla ned och skada någon eller något om de placeras över huvudhöjd.
• Se till att inget föremål faller ned i eller placeras i högtalarportarna.
• Stå eller sitt inte på högtalarna för då kan du bli skadad.
).
Använda en subwoofer
Du kan ansluta en subwoofer med inbyggd förstärkare till uttaget märkt SUBWOOFER PREOUT.
• Det hörs inget ljud från subwoofern om den inte har inbyggd förstärkare.
Ansluta en TV, etc.
Anslut receivern till TV:n med en ljudkabel.
För att välja Line In-ingångarna:
• På huvudenheten: tryck upprepade gånger på INPUT- knappen tills Line In visas.
• På fjärrkontrollen: Tryck på LINE-knappen.
9
Sv
Anslut till nätverket via LAN-uttaget
OBS
VARNING
DC OUTPUT for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX) LAN(10/100
)
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
WAN
321
LAN
Till LAN-uttag
LAN-kabel
(säljs separat)
Router
Modem
Internet
DC OUTPUT for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
DC 5V WPS
Ethernet
WAN
RT
Internet
Modem
Router
WLAN-adapter (AS-WL300)
Genom att ansluta receivern till ett nätverk via LAN-uttaget kan du lyssna på internetradio. För att lyssna på internet­radiostationer måste du teckna ett avtal med din internet­leverantör.
När du har anslutit på det här sättet kan du spela upp ljudfiler lagrade på andra apparater i nätverket, inklusive datorn, genom att välja NETWORK.
• För bredbandsuppkoppling krävs ett avtal med en Internetleverantör. För ytterligare information, kontakta närmaste Internetleverantör.
Ansluta till ett trådlöst lokalt nätverk (LAN)
Det går att ansluta till nätverket via en trådlös LAN­anslutning. Använd WLAN-adapter AS-WL300 för denna anslutning (extra tillbehör).
Ansluta strömkabeln
Kontrollera att alla sladdar är korrekt anslutna. Sedan ska spelarens strömkabel anslutas till ett eluttag.
• Dra ur stickkontakten ur eluttaget om produkten ska stå oanvänd under en längre tid.
• Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad strömkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
Anslut receiverns LAN-uttag till LAN-uttaget på din router (med eller utan inbyggd DHCP-serverfunktion) med en rak LAN-kabel (CAT 5 eller högre). Sätt på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen, måste du göra nätverksinställningarna manuellt. Läs mer under Nätverksinställning på sidan 21.
• Se bruksanvisningen till den utrustning du har anslutit. Anslutningsmetoderna kan variera för olika Internetinstallationer.
10
Sv
För ytterligare anvisningar, se bruksanvisningen till WLAN­adaptern (AS-WL300).
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Allmänna inställningar
OBS
OBS
VARNING
O
Sätta på strömmen
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
Efter användning:
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå av spelaren till standby-läge.
• Om en iPod/iPhone är ansluten till dockan slår receivern om till laddningsfunktionen. ”iPod charge” visas på displayen.
• I laddningsläge trycker du på STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
• Ta bort iPoden för att slå av receivern till standby-läge.
Ställa in klockan
I det här exemplet är klockan inställd på 24-timmarsvisning (00:00).
1 Tryck på TIMER-knappen på fjärrkontrollen.
Datum och tid visas. Första gången som klockan ska användas måste den ställas.
2 Tryck på ENTER-knappen. 3 Använd
4 Använd
5 Använd
6 Använd
För att kontrollera tidsinställningen:
Tryck på TIMER-knappen. Tiden visas i cirka 10 sekunder.
För att justera tiden på klockan:
Följ anvisningarna under ”Ställa klockan” från steg 1. Om klockan inte visas i steg 2 kommer steg 4 (för att välja 24- eller 12-timmarsvisning) att hoppas över.
/
ENTER.
och tryck sedan på ENTER.
på ENTER.
sedan på ENTER för att bekräfta.
• Efter ett strömavbrott eller om stickkontakten har varit urdragen måste klockan ställas på nytt när strömmen har återställts (se nedan).
för att ställa in datum, och tryck sedan på
/
för att välja 24- eller 12-timmarsvisning
Klocka visas med 24-timmarsvisning.
(00:00 - 23:59) Klocka visas med
12-timmarsvisning.
/
/
(AM 00:00 – PM 11:59)
för att ställa in timmarna, och tryck sedan
för att ställa in minuterna och tryck
För att byta mellan 24- och 12-timmarsvisning:
1 Ta bort allt inprogrammerade inställningar.
Läs mer under Återställa grundinställningarna, radera allt i minnet på sidan 29.
2 Följ anvisningarna under ”Ställa klockan” från steg 1
och framåt.
O
Ställa in ljusstyrka på displayen
Tryck på DIMMER-knappen för att sänka belysningen på displayen. Det finns fyra inställningar för ljusstyrkan.
Automatisk volymhöjning
Om volymen är inställd på 41 eller högre när du stänger av huvudenheten kommer volymen att vara sänkt till 40 när receivern sätts på nästa gång och sedan gradvis höjas till den nivå som var inställd senast.
Volymkontroll
Vrid på volymratten (VOLUME på huvudenheten) eller tryck på VOLUME +/– (på fjärrkontrollen) för att höja eller sänka volymen.
• Ljudnivån vid olika volyminställningar beror på högtalarnas effekt, placering med mera. Undvik höga volymnivåer. Vrid inte upp volymen till högsta läget när receivern slås på. Lyssna på musik på måttfull nivå. För starkt ljud i hörlurar och öronsnäckor kan medföra hörselskada.
Inställning av automatisk avstängning
Du kan ställa in så att receivern automatiskt stängs av efter en viss tid (när strömmen har varit på utan att receivern har använts på ett visst antal timmar).
• Grundinställning: 6H
1 Tryck på SETUP-knappen på fjärrkontrollen.
•Om APD inte visas ska du trycka på / för att välja
APD. 2 Använd
3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.
/
strömmen stängs av (när receivern inte har använts).
• Du kan välja 2, 4 eller 6 timmar eller off (av, om du inte vill att receivern ska slå av automatiskt).
för att ange hur lång tid det ska ta innan
11
Sv
Stänga av ljudet
OBS
OBS
POPS
VOCAL
JAZZ
FLAT
GAME
CLASSIC
For rock music.
For pop music.
No equalization.
For classical music.
For jazz.
Vocals are enhanced.
Equaliser off.
For game.
For classical music.
For pop music.
Vocals are enhanced.
For jazz.
Equalizer avstängd. För spel.
För klassisk musik. För popmusik.
Sången framhävs. För jazz.
FM Stereo
NETWORK
CD AM USB
iPodLINEAUDIO IN
TIMER
Bärbar ljudspelare, etc.
Ljudkabel (medföljer ej)
Ljudet stängs tillfälligt av när du trycker på MUTE-knappen på fjärrkontrollen. Tryck en gång till för att sätta på ljudet igen.
P.bass-funktionen
När strömmen sätts på aktiveras P.bass-funktionen som framhäver basfrekvenserna. För att stänga av P.bass­funktionen trycker du på P.BASS-knappen på fjärrkontrollen.
Ställa in basen
Tryck på BASS-knappen och tryck sedan på / för att justera basen.
Ställa in diskanten
Tryck på TREBLE-knappen och tryck sedan på / för att justera diskanten.
Equalizer
När du trycker på SOUND-knappen visas den funktion som för ögonblicket är inställd. För att byta till en annan funktion trycker du upprepade gånger på SOUND-knappen tills önskad funktion visas.
Apparat/insignal
När du trycker på INPUT-knappen på huvudenheten växlar receivern över till en annan ingång/funktion. Tryck upprepade gånger på INPUT-knappen för att välja önskad funktion.
• Backup-funktionen skyddar den lagrade funktionen om det skulle bli strömavbrott eller stickkontakten dras ur.
Ansluta andra produkter
Anslutningskabel medföljer ej. De kablar som visas nedan säljs i fackhandeln.
PHONES AUDIO IN
USB
5V 2.1A
Lyssna på en bärbar ljudspelare eller annan apparat
1 Använd en anslutningskabel för att ansluta den bärbara
ljudspelaren etc. till uttaget AUDIO IN.
2 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på
receivern.
3 Tryck på AUDIO IN-knappen på fjärrkontrollen eller
upprepade gånger på INPUT-knappen på huvudenheten för att välja funktionen AUDIO IN.
4 Startar uppspelning på den anslutna produkten.
• Om volymen på den anslutna produkten är för hög kan ljudet bli förvrängt. Då ska du sänka volymen på den anslutna produkten. Om volymen är för låg ska du höja volymen på den anslutna produkten.
• För att förhindra störningar ska enheten placeras en bit ifrån TV:n.
• När videoutrustning används ska ljudutgången anslutas till receivern och videoutgången till en TV.
Hörlurar
• Vrid inte upp volymen till högsta läget när receivern slår på. Lyssna på musik på måttfull volymnivå. För starkt ljud i hörlurar och öronsnäckor kan medföra hörselskada.
• Sänk volymen innan du ansluter eller drar ur hörlurarna.
• Kontrollera att hörlurarna har en kontakt med diameter på 3,5 mm och impedans mellan 16 och 50 ohm. Den rekommenderade impedansen är 32 ohm.
• När hörlurar ansluts avbryts utmatningen via högtalarna automatiskt. Justera volymen med volymkontrollen (VOLUME).
12
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Lyssna på en CD- eller
VARNING
OBS
TIMER
INPUT
STANDBY/ON
TIMER
INPUT
STANDBY/ON
USB 5V
2.1A
PHONES
AUDIO IN
MP3-/WMA-skiva
Uppspelning av skivor
1 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att sätta på
receivern.
2 Tryck på CD-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade
gånger på INPUT-knappen på huvudenheten för att välja radion (TUNER).
3 Tryck på för att öppna skivfacket. 4 Lägg skivan på skivtallriken med etikettsidan uppåt.
• Om TV- eller radiostörningar förekommer när CD­spelaren används ska du flytta receivern längre bort från TV:n eller radion.
Skivfunktioner
Funktion
Starta
Huvudenhet
Fjärr-
kontrollen
Användning
Tryck på knappen i stoppläge.
Detta system kan spela material på CD-skivor, CD-R/-RW­skivor inspelade i CD-format samt CD-R/-RW-skivor med MP3- eller WMA-filer, men kan inte spela in på dem. Vissa CD-R- och CD-RW-skivor kan inte spelas på grund av själva skivan eller den utrustning som användes för inspelningen.
MP3:
MP3 är en komprimeringsteknik. Förkortningen står för MPEG Audio Layer 3. MP3 är en sorts ljudkodning med kraftig komprimering av originalljudet utan att ljudkvaliteten försämras särskilt mycket.
• Detta system stöder MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3 (samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHz; bitflöde: 32 kbps till 320 kbps).
• Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på displayen visa fel uppspelningstid.
WMA:
WMA-filer är ljudfiler av typen Advanced System Format som har komprimerats med Windows Media Audio-kodek. WMA utvecklades av Microsoft som ett ljudfilsformat för Windows Media Player.
• Detta system stöder WMA (samplingsfrekvens: 32 kHz/ 44,1 kHz/48 kHz; bitflöde: 32 kbps till 320 kbps).
5 Tryck på för att stänga skivfacket. 6 Tryck på / ( ) för att starta uppspelningen.
Uppspelningen stoppar automatiskt när det sista spåret har spelats.
• Lägg inte i två skivor i skivfacket samtidigt.
• Spela inte specialformade skivor (hjärtformade, åttakantiga, etc.). Det kan orsaka problem med funktionen.
• Tryck inte på skivtallriken medan den rör sig.
• Om det blir strömavbrott medan skivfacket är öppet ska du vänta med att stänga det tills strömmen kommer tillbaka.
• När du lägger i en 8-cm skiva ska du kontrollera att den ligger i mitten på skivtallriken.
• På grund av hur informationen på en MP3-/WMA-skiva är strukturerad tar det längre tid att läsa en sådan än en vanlig CD-skiva (ungefär 20 till 90 sekunder).
• ”MP3” eller ”WMA” tänds när receivern har läst informationen på en MP3- respektive WMA-skiva.
• När du har kommit till slutet av det sista spåret under snabbspolning framåt visas ”END” på displayen och CD­spelaren ställer sig i pausläge. När du har kommit till början av det första spåret under snabbspolning bakåt startar spelaren uppspelning (gäller endast CD-skivor).
• RW-skivor med flera sessioner kan spelas även om de inte är stängda.
Stoppa
Paus
Spår framåt/ bakåt
Snab­bspolning bakåt/ framåt
Tryck på knappen under uppspelning.
Tryck på knappen under uppspelning. Tryck på startknappen ( / ) för att återuppta uppspelning från pausläget.
Tryck på knappen under uppspelning eller i stoppläge. Om du trycker på knappen i stoppläge ska du sedan trycka på startknappen ( / ) för att starta uppspelning av önskat spår.
Tryck på knappen under uppspelning.
Släpp knappen för att återgå till normal uppspelning.
Återuppta uppspelning:
1 Du kan återuppta uppspelning från det spår du har
stoppat.
Tryck på stoppknappen ( ) medan en skiva spelas.
2 Systemet lagrar det spår som stoppades och blinkar
på displayen.
För att återuppta uppspelning härifrån trycker du på startknappen / ( ). Uppspelningen återupptas från början av det spår som stoppades.
13
Sv
För att stänga av fortsättningsfunktionen:
OBS
OBS
CD
F008 T001 00:00
Valt spårnummer
CD
F008 T001 00:00
CD
F008 T001 00:00
Tryck på -knappen.
Avancerad uppspelning av CD- eller MP3-/ WMA-skivor
Direktsökning av spår
Genom att använda sifferknapparna kan uppspelningen starta direkt från önskat spår på skivan.
Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja önskat spår medan skivan spelas.
• Med en sifferknapp kan du välja upp till spår nummer 9.
• Använd ”+100”-knappen när du vill spela spår 100 eller högre.
• Använd ”+10”-knappen när du vill spela spår 10 eller högre.
A. För att till exempel välja spår 13
1 Tryck på knapp ”+10”. 2 Tryck på knapp ”3”.
• Direktsökning av spår fungerar inte under slumpvis uppspelning.
För att stoppa uppspelning:
Tryck på -knappen.
Repeterad uppspelning
Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga spår eller en inprogrammerad lista så länge du vill.
• ” ” visas under repeterad uppspelning.
För att repetera ett spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”Repeat One” (Repetera en) visas. Tryck på / ( )-knappen.
För att repetera samtliga spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”Repeat All” (Repetera alla) visas. Tryck på / ( )-knappen.
För att repetera önskade spår:
Följ steg 1–5 i anvisningarna för ”Programmerad uppspelning” nedan, och tryck sedan flera gånger på REPEAT-knappen tills ”Repeat All” visas.
För att avbryta repeterad uppspelning:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”Repeat Off” visas och ” ” försvinner.
Slumpvis uppspelning
Spåren på skivan kan automatiskt spelas i slumpvis ordning.
• ” ” visas under slumpvis uppspelning.
• Om du trycker på under slumpvis uppspelning kan du gå vidare till nästa spår som slumpfunktionen väljer. Knappen kan däremot inte användas för att gå tillbaka till föregående spår. Uppspelningen börjar istället om från början av det spår som spelas.
• Vid slumpvis uppspelning väljer spelaren spårens ordningsföljd automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)
• Glöm inte att trycka på stoppknappen ( ) när repeteringsfunktionen ska avbrytas. Annars kommer skivan att fortsätta spelas kontinuerligt.
Programmerad uppspelning (CD)
Du kan välja upp till 32 spår för uppspelning i den ordning du önskar.
1 Tryck på PLAY MODE-knappen på fjärrkontrollen i
stoppläge för att aktivera programmeringsfunktionen.
2 Tryck på eller eller sifferknapparna på
fjärrkontrollen för att välja önskat spår.
3 Tryck på ENTER-knappen för att spara spårnumret. 4 Upprepa steg 2–3 för andra spår. Högst 32 spår kan
programmeras in. Om du gör något fel kan de inprogrammerade spåren raderas med hjälp av CLEAR­knappen.
5 Tryck på / ( ) för att starta uppspelningen.
B. För att till exempel välja spår 130
1 Tryck på knapp ”+100”. 2 Tryck på ”+10” tre gånger. 3 Tryck på knapp ”0”.
• Det går inte att välja ett spårnummer som är högre än antalet spår på skivan.
14
Sv
För att spela samtliga spår i slumpvis ordning:
Tryck på SHUFFLE-knappen på fjärrkontrollen.
För att avbryta slumpvis uppspelning:
Tryck på SHUFFLE-knappen. ” ” försvinner.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Programmerad uppspelning (MP3/WMA)
OBS
Exempel på medianivåer
Mapp Ljudfil Rotmapp
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 Nivå 5
Inspelning­sordning
1 Tryck på PLAY MODE-knappen i stoppläge tills
”PROGRAM” visas för att aktivera programmeringsfunktionen.
Varje gång du trycker på PLAY MODE-knappen byter receivern uppspelningsfunktion.
2 Tryck på eller eller sifferknapparna på
fjärrkontrollen för att välja önskad mapp.
Tryck sedan på eller eller sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja önskade spår.
3 Tryck på ENTER-knappen för att spara mapp- och
spårnummer.
4 Upprepa steg 2–3 för andra mappar/spår. Högst 32 spår
kan programmeras in.
5 Tryck på / ( ) för att starta uppspelningen.
Lägga till spår i ett program:
Stoppa uppspelningen och följ sedan steg 2–3 för att lägga till spår. De nya spåren kommer att läggas till efter det sista spåret i det tidigare programmet.
För att avsluta programmerad uppspelning:
Tryck på stoppknappen ( ) när spelaren är i stoppläge. Tryck på PLAY MODE-knappen för att välja grundfunktionen. Då raderas allt inprogrammerat material.
Visa skivinformation:
Tryck på CD DISP upprepade gånger för att ändra till displayen för spelad och återstående uppspelningstid på CD­skivan.
Olika sorters spårinformation kan visas när en MP3-/WMA­skiva spelas. Tryck på DISPLAY.
• När en skiva matas ut raderas programmet automatiskt.
• Om du trycker på strömbrytaren (STANDBY/ON) för att stänga av receivern eller byter från CD till någon annan funktion kommer programmet att raderas.
• Slumpfunktionen kan inte användas tillsammans med programmerad uppspelning.
• Olika kontrollknappar an vänds för att byta visning på olika skivor: för CD-skivor används WMA-skivor används
DISPLAY
CD DISP
-knappen.
-knappen; för MP3-/
Mappfunktionen för MP3/WMA (gäller endast för MP3-/WMA-filer)
För att spela MP3-/WMA-filer (Windows Media Audio)
Det finns många musiksajter på internet som tillåter nedladdning av musikfiler i MP3-/WMA-format (Windows Media Audio). Följ anvisningarna på webbplatsen för att ladda ned musikfilerna. Sedan kan du bränna dessa nedladdade musikfiler på en CD-R/-RW-skiva och spela upp dem på spelaren.
• De sånger/låtar du laddar ned får bara användas privat. All annan användning av låtarna utan ägarens tillåtelse är förbjuden enligt lag.
Om uppspelningsordningen för mappar
Om MP3-/WMA-filer har lagrats i olika mappar kommer varje mapp automatiskt att få ett nummer.
Tryck på PLAY MODE för att välja funktionen för att spela mappar.
Dessa mappar kan väljas med knapparna FOLDER +/–­knappen på fjärrkontrollen. Om det inte finns några kompatibla filer i mappen hoppas den över och nästa mapp väljs istället. Exempel: nedan förklaras hur mapparna numreras om MP3-/ WMA-filer har spelats in som i illustrationen.
1 Rotmappen anges som mapp 1. 2 Uppspelningsordningen följer diagrammet nedan. 3 För CD-skivor med MP3-/WMA-filer kan 255 mappar och
filer läsas, inklusive de mappar som har ospelbara filer.
1
2
3
1
1
2
4
6
7
8
2
3
1 2
4
3
5
5
1 2
1
6
7 8
9
15
Sv
Spela en MP3-/WMA-skiva med mappfunktionen
OBS
O
FOLDER
F008 T005
Totalt antal spår
Totalt antal mappar
FOLDER
F005 T003 00:01
Mappens nummer
Första spårnumret i mappen
Filnamn
Mappens namn
Låttitel*
Artistnamn*
Albumets namn*
Totalt antal mappar och totalt antal spår (stoppläge) Mappnummer och spårnummer (under uppspelning)
aktiverad
Uppspelning av CD-R/-RW-skivor.
1 Tryck på CD-knappen och lägg i en MP3-/WMA-skiva.
Tryck på PLAY MODE för att välja uppspelning med mappfunktionen.
Skivinformation visas.
2 Tryck på FOLDER +/– för att välja önskad mapp.
(Mappfunktionen på)
Uppspelning startar.
• Vid uppspelning med mappfunktionen aktiverad ska du
trycka på FOLDER +/– och sedan kan mappen väljas även när skivan håller på att spelas eller är i pausläge. Uppspelning/pausläge fortsätter på det första spåret i den valda mappen.
• Du kan visa annan information genom att trycka på
DISPLAY-knappen.
*Namn på låt, artist och album visas bara under uppspelning.
För att sluta använda mappfunktionen ska du stoppa uppspelningen, trycka på PLAY MODE-knappen och välja normal uppspelningsfunktion.
• Om ”Can’t Play” (Kan inte spelas) visas innebär det att en
copyrightskyddad WMA-fil (Copyright protected WMA file) har valts eller att filen inte är kompatibel (Not supported playback file).
• Namn på titel, artist och album visas om de finns inspelade på skivan.
16
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Lyssna på material från en
Viktigt
OBS
VARNING
iPhone
iPhone (underkant)
Dockningskontakt
iPhone-docka
iPhone-kontakt
Sätt i spetsen på en skruvmejsel (liten plattmejsel ”–”) i hålet i adaptern enligt bilden och lyft uppåt för att ta bort den.
iPod, iPhone eller iPad
Kompatibla iPod-, iPhone- och iPad-modeller:
• iPod touch (4:e/3:e/2:a/1:a generationen)
• iPod classic
• iPod med video
• iPod nano (6:e/5:e/4:e/3:e/2:a/1:a generationen)
• iPhone 4/3GS/3G
•iPad
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden.
• Detta system har utvecklats och testats för de iPod/ iPhone/iPad-versioner som anges på Pioneers hemsida (http://pioneer.jp/homeav/support/ ios/eu/).
• Om andra programvaruversioner än de som anges på Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone/iPad kan den bli inkompatibel med detta system.
• När en iPod eller iPhone är ansluten till receivern börjar den laddas.
• Du kan ladda en iPad när strömmen är på eller när laddningsfunktionen för iPod är på.
• När du ansluter en iPad får endast kabel särskilt avsedd för iPad användas.
• Anslut iPaden till USB-uttaget.
• iPod och iPhone är licensierade för att återge material som inte är upphovsrättsskyddat samt material som användaren har laglig rätt att reproducera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras med receivern, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
Ansluta en iPod/iPhone
• När du ansluter en iPod/iPhone ska du alltid använda d en dockadapter som medföljer din iPod/iPhone eller skaffa en annan adapter avsedd för iPod/iPhone (finns i fackhandeln). iPoden/iPhonen kan inte anslutas utan dockadapter. Om du försöker ansluta en iPod/iPhone utan dockadapter kan produkten skadas eller orsaka fel.
• Dra ur alla tillbehör från iPoden eller iPhonen innan den placeras i dockan.
1 Öppna locket till dockan genom att dra det uppåt.
2 Anslut en dockadapter till iPod-/iPhone-uttaget på
receivern.
• Det medföljer ingen iPod/iPhone dockadapter med högtalaren.
När du ansluter dockadaptern måste du vara noga med att placera den åt rätt håll så att inte framsidan vänds bakåt. För att ansluta ska du först placera piggarna på dockadapterns framsida i fördjupningarna i iPod-/iPhone-uttaget och trycka nedåt. När du ansluter dockadaptern ska du vara försiktig så att du inte skadar kontakterna.
3 Sätt i din iPod/iPhone.
• Om en iPod/iPhone ansluts när systemet är i standby­läge kommer strömmen att slå på och uppspelning från iPoden/iPhonen startar.
Ta ur iPod- eller iPhone-adaptern
17
Sv
Ansluta iPad-adaptern
OBS
Viktigt
Tips
Viktigt
1 Anslut iPad-kontakten till iPaden.
2 Anslut iPaden till receivern via USB-uttaget.
• USB-kontakten stöder inte VIDEO-utgång.
Spela material lagrat på en iPod, iPhone eller iPad
Denna receiver har ett speciellt iPod-uttag som gör att du kan styra uppspelning av ljudmaterial lagrat på en iPod via receivern.
• Om du har anslutit en iPod till receivern och den inte fungerar ordentligt ska du stänga av receivern och sedan ansluta iPoden till receivern på nytt. Om detta inte fungerar ska du pröva med att återställa iPoden.
1 Sätt på receivern och din TV. 2 Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till receivern. 3 Om en iPod eller iPhone är ansluten via iPod-dockan
trycker du på iPod/iPhone-knappen för att välja iPod­ingången. Om en iPad (eller iPod/iPhone) är ansluten via USB­uttaget trycker du på USB-knappen för att välja USB­ingången.
På frontpanelens display visas Please Wait medan receivern kontrollerar anslutningen och hämtar data från iPoden.
18
Sv
När displayen visar Top Menu är det klart att spela upp musik från iPoden.
•Om iPod Disconnected visas på displayen när du har tryckt på iPod/iPhone ska du pröva med att stänga av receivern och ansluta iPoden till receivern på nytt.
• Kontrollerna på din iPod kan inte användas när den är ansluten till receivern.
Spela upp filer lagrade på en iPod
För att hantera låtar på iPoden kan du också använda skärmmenyerna som visas på en TV ansluten till receivern. Du kan också kontrollera alla kommandon för musik på displayen på receiverns frontpanel.
• Observera att andra tecken än romerska visas som ”*” i spellistan.
• Den här funktionen är inte tillgänglig för foton eller videoklipp lagrade på iPoden.
Hitta det du vill spela
När iPoden är ansluten till receivern kan du bläddra igenom de lagrade låtarna sorterade efter antingen spellistor, artister, album, låtar, genrer eller kompositörer, på samma sätt som när du använder iPoden direkt.
1 Använd piltangenterna
och tryck sedan på ENTER för att bläddra igenom kategorin.
• Tryck när som helst på RETURN för att gå tillbaka till föregående nivå.
2 Använd piltangenterna
den valda kategorin (t.ex. album).
• Använd piltangenterna / för att gå till föregående/ nästa nivå.
3 Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill spela, och
tryck sedan på
• Om du är i låtkategorin, kan du också trycka på ENTER för att starta uppspelningen.
/
för att välja en kategori,
/
för att bläddra igenom
för att starta uppspelningen.
Viktigaste knapparna för uppspelning
Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel uppspelning av filer lagrade på en iPod.
•Tryck på iPod/iPhone för att aktivera iPod/iPhone­funktionen på fjärrkontrollen.
O
Växla mellan knapparna på iPoden och knapparna på receivern
Du kan växla mellan att styra iPoden med knapparna på receiverns fjärrkontroll och knapparna på själva iPoden.
Tryck på iPod CONTROL-knappen för att aktivera knapparna på iPoden istället.
•Tryck på iPod CONTROL en gång till för att växla tillbaka till receiverknapparna när du är klar.
• Du kan inte använda den här funktionen när en femte generationens iPod eller första generationens iPod nano är ansluten.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Lyssna på material lagrat
Viktigt
OBS
Viktigt
TIMER
USB­lagringsenhet
O
på en USB-enhet/MP3­speare
Ansluta en USB-enhet
Det går att lyssna till tvåkanaligt ljud via USB-uttaget på receiverns frontpanel.
Slå av receivern till standby-läge, och anslut sedan din USB-enhet till USB-uttaget på receiverns frontpanel.
• Denna receiver stöder inte USB-hubbar.
• Om en iPad är ansluten kommer den att börja laddas.
Spela upp material från en USB-enhet
• Pioneer garanterar inte att receivern är kompatibel (användning och/eller strömmatning) med alla USB­enheter och ansvarar inte för eventuell radering av data vid anslutning till denna receiver.
• Kompatibla USB-enheter är bland annat externa hårddiskar, bärbara flashminnen (i första hand USB­minnen) och digitala ljudspelare (MP3-spelare, etc.) som är formaterade med FAT16/32. Det går inte att ansluta receivern till en persondator för uppspelning via USB­uttaget.
• Vid stora mängder data kan receivern behöva längre tid för att läsa innehållet på en USB-enhet.
• Om den valda filen inte kan spelas hoppar receivern automatiskt vidare till nästa spelbara fil.
• Om den för ögonblicket spelade filen inte har fått något namn visas filnamnet på skärmen istället; när varken albumet eller artisten har något angivet namn är raden tom.
• Observera att andra tecken än romerska visas som ”*” i spellistan.
• Kontrollera att receivern har slagits av till standby-läge innan USB-enheten dras ur.
1 Sätt på receivern och din TV. 2 Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till receivern. 3 Tryck på USB på fjärrkontrollen för att växla över till
USB-funktionen.
Please Wait visas på skärmen när receivern börjar identifiera
den anslutna USB-enheten. När identifieringen är klar visas en uppspelningsskärm och uppspelningen startar automatiskt.
Viktigaste knapparna för uppspelning
Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för enkel uppspelning av filer lagrade på USB-enheter.
•Tryck på USB för att aktivera USB-funktionen på fjärrkontrollen.
Om ett felmeddelande för USB-anslutningen (USB Error) tänds på displayen ska du pröva med de åtgärder som står nedan:
• Stäng av receivern och sätt sedan på den igen.
• Stäng av receivern och anslut USB-enheten på nytt.
• Välj en annan ingång (till exempel CD) och växla sedan tillbaka till USB.
• Använd separat växelströmsadapter (medföljer eventuellt den anslutna apparaten) för att mata ström till USB­enheten.
Om problemet kvarstår är din USB-enhet förmodligen inte kompatibel.
• Spelbara filer är bland annat WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC­filer (utom filer med kopieringsskyddat material eller begränsad uppspelning).
19
Sv
Uppspelning med
Viktigt
OBS
nätverksfunktionen (NETWORK)
Denna receiver är försedd med ett LAN-uttag och du kan njuta av följande funktioner om du ansluter dina komponenter till detta uttag.
• Lyssna till internetradiostationer
Du kan välja och lyssna på din favoritstation i listan över internetradiostationer som har skapats, redigerats och administreras av databasen SHOUTcast. Se Lyssna till internetradiostationer nedan.
• Spela upp musik lagrad på PC
Du kan spela en stor mängd musik sparad i din PC med denna enhet.
Se Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent i nätverket på sidan 21.
-
Förutom filer på en dator kan du också spela upp ljudfiler lagrade på andra produkter med inbyggd mediaserverfunktion baserad på ramar och protokoll för DLNA 1.0 eller DLNA 1.5 (dvs. nätverkskompatibla hårddiskar och ljudsystem).
• När du spelar upp ljudfiler, visas ”Please Wait” innan
uppspelning börjar. Detta kan pågå i flera sekunder beroende på typ av fil.
• Om en domän är konfigurerad i en nätverksmiljö med
Windows är PC:n inte åtkomlig i nätverket medan du är inloggad på denna domän. Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den lokala datorn.
• Ibland visas inte spelad tid korrekt.
1 Sätt på receivern och din TV.
Se Anslut till nätverket via LAN-uttaget på sidan 10.
2 Byt till den ingång på TV:n som är ansluten till receivern. 3 Tryck på NETWORK på fjärrkontrollen för att växla över
till NETWORK-funktionen.
Det kan ta flera sekunder för receivern att komma åt nätverket. Följande skärm visas när NETWORK har valts.
Main Menu
Internet
Now Playing
Favorites Settings
4 Använd
Välj en kategori från följande lista:
5 Använd
Tryck på / för att gå uppåt och nedåt i listan och välja önskat alternativ. När du trycker på ENTER, startar uppspelningen, och respektive uppspelningsskärm visas på displayen. För att återgå till listan, tryck på RETURN.
När alternativen fyller mer än en sida ska du använda / för att snabbt visa olika sidor.
6 Upprepa steg 5 för att spela upp den önskade låten.
Mer detaljerade anvisningar finns i avsnittet nedan.
/
upp, och tryck därefter på ENTER.
Now Playing – Visar aktuell status- och stationsinformation.
Internet Radio – Lyssna på SHOUTcast internetradio via nätverket.
Music Library – För ögonblicket registrerade favoritlåtar.
Favorites – Favoritlåt för ögonblicket registrerad.
Settings – För inställning av nätverksfunktionen.
internetradiostation du vill spela upp, och tryck därefter på ENTER.
• Internetradiostationer – Se Lyssna till internetradiostationer nedan.
• Musikfiler lagrade på en dator – Se Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent i nätverket på sidan 21.
för att välja vilken kategori du vill spela
/
för att välja vilken mapp, musikfiler eller
Music
Radio
Library
Lyssna till internetradiostationer
Internetradio är en tjänst för ljudutsändningar via Internet. Det finns ett stort antal internetradiostationer som sänder olika former av program från världens alla hörn. Vissa presenteras, sänds och drivs av privatpersoner, andra sköts av traditionella landbaserade radiostationer eller radionätverk. Medan landbaserade radiostationer är geografiskt begränsade till det område dit radiovågorna når ut via etern, är internetradiostationerna nåbara var som helst i världen om det finns en uppkoppling mot Internet, eftersom överföringen inte sker via luften utan över World Wide Web. Med denna receiver kan du välja internetradiostation baserat på både genre och region.
Om internetuppkopplingen inte är bra kan ljudet bli hackigt när du lyssnar på internetradio.
• För att lyssna på internetradiostationer, måste du ha tillgång till bredbandsuppkoppling med hög hastighet. Med 56 K- eller ISDN-modem kan du förmodligen inte njuta fullt ut av internetradio.
• Portnumret varierar beroende på vilken internetradiostation det gäller. Kontrollera brandväggsinställningarna.
• Internetradiostationer kan försvinna eller upphöra. I så fall kan du inte lyssna till respektive radiostation vald från listan med internetradiostationer.
Om internetradiolistan
Listan med internetradiostationer på receivern skapas, redigeras och administreras av databasen SHOUTcast.
20
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent
O
Main Menu
Now Playing
Favorites Settings
Internet Radio
Music
Library
Settings
1 of
1
Network
General
Settings
1 of
1
Network
General
Network Settings
1 of
1
Modes
Status
Network Modes
1 of
1
DHCP
STATIC
i nätverket
Receiverns fjärrkontroll kan användas för följande kommandon. Notera att vissa knappar inte kan användas för alla typer av uppspelat material.
•Tryck på NETWORK för att aktivera NETWORK­funktionen på fjärrkontrollen.
Spela dina favoritlåtar
Registrera ljudfiler och internetradiostationer
När du spelar en låt trycker du på to Favor” (Lägg till i favoriter) och trycker sedan på ENTER.
Den valda låten registreras då i favoritmappen. Notera att bara ljudfiler sparade på en komponent i nätverket kan registreras.
Spela och radera ljudfiler och internetradiostationer i mappen Favoriter (Favorites)
1 Välj ”Favorites” på hemmenyn (Main Menu).
/
och väljer ”Add
– Raderar markerade alternativ från mappen Favoriter
• Välj för att ångra det föregående kommandot.
Nätverksinställning
Här ställs nätverket in för att man ska kunna lyssna på internetradio via receivern.
1 Välj ”Settings” på hemmenyn (Main Menu).
Main Menu
Internet
Now Playing
Favorites Settings
2 Välj önskat alternativ.
Network – Används för att ändra inställningar för
nätverket (se Nätverksinställningar nedan).
General – Används för att återställa alla nätverksinställningar till sina ursprungliga grundinställningar (se Allmänna inställningar på sidan 22).
Nätverksinställningar
Om den router som är ansluten till receiverns LAN-uttag är en bredbandsrouter (med inbyggd DHCP-serverfunktion) slår du bara på DHCP-serverfunktionen, och du behöver inte ställa in nätverket manuellt. Du behöver bara ställa in nätverket enligt beskrivningen nedan om du har anslutit receivern till en bredbandsrouter utan DHCP-serverfunktion. Innan du ställer in nätverket ska du kontakta din internetleverantör eller nätverksansvarig för att få de inställningar som krävs. Du bör också läsa i den bruksanvisning som medföljde din nätverksprodukt.
1 Välj ”Network” på menyn Settings.
Music
Radio
Library
2 Välj ”Modes” på menyn Network Settings.
Om du gör ändringar i nätverksinställningarna utan DHCP­serverfunktion ska du göra motsvarande ändringar i nätverksinställningarna för receivern.
DHCP (grundinställning) – Väljs om servern är DHCP-
kompatibel.
-
När DHCP väljs börjar den anslutas automatiskt. Anslutningen är klar när information om nätverksanslutningen visas. Tryck på ENTER för att gå tillbaka till föregående skärm.
STATIC – För att ansluta till servern manuellt ska du följa anvisningarna nedan.
-
Tryck på för att radera tecknet framför markören.
-
Tryck på för att byta mellan olika sorters tecken.
-
Tryck på / för att välja önskat tecken bland dem som visas och tryck på ENTER.
-
När inmatningen är klar, eller om du vill avbryta inmatningen trycker du på tills OK/CANCEL visas, och sedan använder du / för att välja antingen OK eller CANCEL och trycker sedan på ENTER.
/
2 Använd
internetradiostation och tryck sedan på ENTER.
3 Använd
alternativ och tryck sedan på ENTER.
– Det valda alternativet börjar spelas
för att välja önskad ljudfil eller
/
för att välja uppspelning eller att radera
21
Sv
OBS
•Om STATIC väljs får du följande inställningar:
-
IP (IP adress) Den IP-adress som ska skrivas in måste ligga inom
nedanstående intervall. Om IP-adressen ligger utanför dessa intervall kan du inte spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket eller lyssna på internetradio.
Klass A: 10.0.0.1 till 10.255.255.254 Klass B: 172.16.0.1 till 172.31.255.254 Klass C: 192.168.0.1 till 192.168.255.254
-
MASK (Subnätmask) Om ett xDSL-modem eller en adapter är direkt ansluten till receivern, skriv in den subnätmask som du fått från din internetleverantör. I de flesta fall, skriv in
255.255.255.0.
-
Gateway (Standardgateway) Om en gateway (router) är ansluten till denna receiver
ska du skriva in IP-adressen för denna.
-
DNS (DNS-server) Skriv in den DNS-serveradress som du har fått skriftligt från din internetleverantör.
• Välj Status på nätverksinställningsmenyn (Network Settings) för att visa inställd funktion och information om din nätverksanslutning.
Allmänna inställningar
1 Välj ”General” på menyn Settings.
Settings
Network
General
2 Välj det alternativ du vill ställa in från menyn General
Settings (Allmänna inställningar).
Factory Settings – Används för att återställa alla nätverksinställningar till sina ursprungliga grundinställningar.
-
När ”Warning: All Settings will be lost! Are you sure?” (Varning: Alla inställningar kommer att raderas! Är du säker?) visas, ska du markera och trycka på ENTER. ”Please Wait” visas på skärmen medan inställningarna återställs. Återställningen är klar när huvudmenyn visas på skärmen igen.
1 of
1
General Settings
Factory Settings
About
22
Sv
-
För att avbryta återställningen väljer du .
DLNA
About – Visar receiverns MAC-adress.
Krav för nätverksanslutning
NETWORK ger dig möjligheten att spela musik på mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LAN, Local Area Network) som receivern. Med den här receivern kan du spela filer lagrade på följande medier:
• Datorer med Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player 11 installerad
• Datorer med Microsoft Windows 7 och programvaran Windows Media Player 12 installerad
• DLNA-kompatibla digitala mediaservrar (på datorer eller andra komponenter)
För att kunna spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket eller för att lyssna på internetradiostationer, måste du slå på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen, måste du göra nätverksinställningarna manuellt. I annat fall kan du inte spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket eller lyssna på internetradiostationer. Se Nätverksinställning på sidan 21 för mer information.
Godkänna denna receiver
För att kunna spela material från nätverket måste receivern godkännas. Detta sker automatiskt när receivern upprättar en kontakt via nätverket till PC:n. Om inte detta sker måste du godkänna receivern manuellt på PC:n. Metoden för godkännande varierar beroende på vilken typ av server som för tillfället är ansluten. För mer information om hur receivern godkänns, läs bruksanvisningen för din server.
Om uppspelning från nätverk
1 of
För uppspelning från nätverk använder receivern följande
1
teknik:
Windows Media Player
Se Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 på sidan 23 för mer information.
DLNA CERTIFIED™ ljudspelare
Digital Living Network Alliance (DLNA) är en tvärindustriell organisation för företag inom hemelektronik, dataindustri och mobilteknik. Digital Living förser konsumenter med lättåtkomlig delning av digitala medier genom ett fast eller trådlöst hemnätverk. Logotypen för DLNA-certifiering gör det lätt att hitta produkter som följer riktlinjerna DLNA Interoperability Guidelines. Denna apparat följer DLNA Interoperability Guidelines v1.5.
När en dator med DLNA-servermjukvara eller annan DLNA­kompatibel apparat är ansluten till denna spelare kan det ibland krävas andra mjukvaruinställningar eller andra apparater. Läs mer i bruksanvisningen till respektive mjukvara eller apparat.
DLNA™, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED™ är varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken för Digital Living Network Alliance.
Material som kan spelas via ett nätverk
• Somliga filer spelas eventuellt inte korrekt även om d e har ett kompatibelt format.
• Det går inte att spela film- eller fotofiler.
• Ibland går det inte att lyssna till en internetstation även om stationen kan väljas i en lista med radiostationer.
• Vissa funktioner fungerar inte heller på alla servertyper eller versioner som används.
• Vilka filformat som stöds varierar från server till server. Filer som inte stöds av din server visas inte på den här receivern. Kontakta servertillverkaren för ytterligare information.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Om uppspelning via nätverk
• Uppspelningen kan stanna när datorn stängs av eller när lagrade mediafiler raderas medan material spelas.
• Om det blir problem inom nätverket (tung nätverkstrafik, etc.) kan material inte visas eller spelas ordentligt (uppspelning kan avbrytas eller stanna). För bästa möjliga resultat rekommenderas en 100BASE-TX­anslutning mellan spelaren och datorn.
• Om det är flera som spelar material samtidigt kan uppspelningen i vissa fall avbrytas eller stoppa.
• Beroende på vilken säkerhetsmjukvara som installerats på en ansluten dator och inställningen av den aktuella mjukvaran kan nätverksanslutningen blockeras.
Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på spelaren och/eller NETWORK på grund av kommunikationsfel/funktionsfel orsakade av din nätverksanslutning och/eller din dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta istället datortillverkaren eller internetleverantören.
Windows Media™ är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98 och WindowsNT® är registr erade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Ordlista
aacPlus
AAC-avkodaren använder aacPlus som har tagits fram av Coding Technologies. (www.codingtechnologies.com)
FLAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec) är ett filformat som medger förlustfri kodning. I FLAC komprimeras ljud utan att kvaliteten förloras. För mer information om FLAC, besök: http://flac.sourceforge.net/
Windows Media
Windows Media är ett multimediaformat framtaget av Microsoft Windows för att skapa och sprida media. Windows Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Använd en applikation licensierad av Microsoft Corporation för att skapa, distribuera eller spela Windows Media­formaterat material. Om du använder en applikation som inte är auktoriserad av Microsoft Corporation kan tekniska fel eller krångel uppstå.
Windows Media DRM
Windows Media DRM (Digital Rights Management) är ett kopieringsskydd för Windows Media. Det är konstruerat för säker överföring av ljud- och/eller videomaterial via ett IP­nätverk till en PC eller annan produkt för uppspelning på ett sådant sätt att distributören kan kontrollera hur detta material används. WMDRM-skyddat material kan endast spelas upp på en komponent som stöder WMDRM.
Windows Media Player 11/Windows Media Player 12
Windows Media Player är mjukvara som används för att skicka musik, bilder och filmer från en dator med operativsystemet Microsoft Windows till stereoanläggningar och TV-apparater i hemmet.
Med denna mjukvara kan du spela upp filer lagrade på en dator genom olika apparater var som helst i hemmet. Denna mjukvara kan laddas ned från Microsofts webbplats.
• Windows Media Player 11 (för Windows XP, eller Windows Vista)
• Windows Media Player 12 (för Windows 7)
Besök Microsofts officiella hemsida för ytterligare information.
23
Sv
Lyssna på radio
OBS
O
Nedanstående anvisningar beskriver hur man ställer in radiostationer på FM- och AM-banden med den automatiska (sökning) respektive manuella (stegvis) inställningsfunktionen. När du har ställt in en station kan du lagra frekvensen i ett minne och sedan lätt ställa in den igen. Under Spara stationsinställningar nedan förklaras hur detta går till.
1 Tryck på TUNER-knappen för att välja radion. 2 Använd BAND-knappen för att byta band (FM eller AM)
om det behövs.
Du växlar mellan FM- (stereo eller mono) och AM-banden varje gång du trycker på knappen.
3 Ställ in en station.
Det finns tre sätt att göra detta:
Automatisk stationsinställning
För att söka efter stationer på det för ögonblicket valda bandet trycker du på TUNE / och håller knappen intryckt i ungefär en sekund. Receivern börjar söka efter nästa station och avbryter sökningen när en station har hittats. Upprepa manövern för att söka efter andra stationer.
Manuell stationsinställning
Tryck upprepade gånger på TUNE / för att ändra frekvens stegvis.
Snabb stationsinställning
Tryck på TUNE / och håll knappen intryckt för att utföra stationsinställning med hög hastighet. Släpp knappen vid den önskade frekvensen.
– Tänds när ett vanligt radioprogram tas emot.
– Lyser när en FM-utsändning i stereo tas emot i
automatiskt stereoläge.
Förbättra ljudet på FM-bandet
Om - eller -indikatorn inte tänds när en FM-station har ställts in och detta beror på att signalen är för svag ska du ställa in receivern på monomottagning.
Tryck på BAND och välj FM MONO.
Detta bör förbättra ljudkvaliteten så att du kan njuta mer av programmet.
Spara stationsinställningar
Om du lyssnar på en viss radiostation väldigt ofta är det praktiskt att lagra den här frekvensen i receiverns minne så att du lätt kan ställa in den när du vill lyssna på stationen i fråga. Detta gör att du slipper ställa in den manuellt varje gång. Den här receivern kan lagra upp till 40 stationer.
O
1 Ställ in en station som du vill lagra i minnet.
Se Lyssna på radio ovan för mer information.
2 Tryck på TUNER EDIT.
Minnessiffran blinkar.
3 Tryck på PRESET
du önskar.
Du kan också använda sifferknapparna. Se Direktsökning av spår på sidan 14.
4 Tryck på ENTER.
Siffran för förinställd kanal slutar blinka och receivern lagrar stationen i minnet.
• Om receivern står oanvänd med strömkabeln urdragen i mer än en månad så kommer minnet att raderas och stationerna måste programmeras in på nytt.
• Stationer lagras i stereo. Om stationen lagras i FM MONO-läge visas den som när du ställer in den.
/
för att välja den lagrade station
Lyssna på lagrade stationer
Du måste ha lagrat stationen för att kunna göra detta. Se Spara stationsinställningar ovan om du inte redan har gjort detta.
Tryck på PRESET du önskar.
Du kan också använda sifferknapparna.
/
för att välja den lagrade station
Döpa lagrade stationer
För att lättare identifiera lagrade stationer kan man döpa dem.
1 Välj den lagrade station du vill döpa.
I Lyssna på lagrade stationer ovan förklaras hur detta går till.
2 Tryck på TUNER EDIT två gånger.
Markören blinkar vid den första teckenpositionen på displayen.
3 Mata in önskat namn.
Välj ett namn med högst åtta tecken.
• Använd piltangenterna / för att välja teckenposition.
• Använd piltangenterna / för att välja tecken.
• Namnet lagras när du trycker på ENTER.
Ändra funktion för brusminskning
Om du fortfarande tycker att ljudkvaliteten på AM-bandet är dålig när du har prövat ovanstående åtgärder kan du eventuellt förbättra ljudet genom att byta brusminskningsfunktion. Välj helt enkelt den som låter bäst. Grundinställning: Mode1 (Funktion 1)
1 Tryck på SETUP-knappen när du har ställt in en AM-
station. 2Tryck på 3Tryck på
/
för att välja ”Noise Cut”.
/
brusminskningen (1, 2 eller 3) och tryck sedan på ENTER.
för att välja önskad inställning för
24
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Använda RDS (Radio Data
OBS
OBS
System)
Introduktion till RDS
Radio Data System (RDS) är ett system som de flesta FM­stationer använder för att förse lyssnarna med olika sorters information, till exempel namnet på stationen och den sorts program de sänder.
En av RDS-funktionerna är att du kan söka efter en viss programtyp. Du kan till exempel söka efter en station som sänder ett program av programtypen JAZZ.
Du kan söka efter följande programtyper:
NEWS – Nyheter AFFAIRS – Dagsaktuella
ämnen
INFO – Allmän information SPORT – Sport EDUCATE – Utbildning DRAMA – Radioteater, etc. CULTURE – Nationell eller
regional kultur, teater, etc. SCIENCE – Vetenskap och teknik VARIED – Talbaserade program som till exempel frågesport eller intervjuer.
POP M – Popmusik ROCK M – Rockmusik EASY M – Lättlyssnat LIGHT M – ”Lätt” klassisk
musik CLASSICS – ”Seriös” klassisk musik OTHER M – Musik som inte passar in i kategorierna ovan WEATHER – Väderleksrapporter
FINANCE – Rapporter om aktiemarknad, handel, etc.
CHILDREN – Barnprogram SOCIAL – Samhällsprogram RELIGION – Program om
religion PHONE IN – Telefonväktarprogram
TRAVEL – Reseprogram LEISURE – Fritidsintressen och
hobby
JAZZ – Jazz COUNTRY – Countrymusik NATION M – Populärmusik på
annat språk än engelska OLDIES – Populärmusik från 50- och 60-talen
FOLK M – Folkmusik DOCUMENT –
Dokumentärprogram
O
Söka efter RDS-program
Du kan söka efter de programtyper som finns med i listan ovan.
1 Tryck på TUNER-knappen och sedan på BAND för att
välja FM-bandet.
• RDS fungerar endast på FM-bandet.
2 Tryck på PTY. SEARCH visas på displayen. 3 Tryck på PRESET
vill lyssna till.
4 Tryck på ENTER för att söka efter denna programtyp.
Systemet börjar söka bland de lagrade stationerna och stannar när det hittar en som stämmer med önskemålet. Upprepa manövern för att söka efter andra stationer.
Om NO PTY visas innebär detta att radion inte kunde hitta denna programtyp medan sökningen utfördes.
• RDS letar endast igenom stationer lagrade i minnet. Om det inte finns några lagrade stationer, eller om programtypen inte kunde hittas bland de lagrade stationerna visas NO PTY. FINISH betyder att sökningen är avslutad.
/
för att välja den programtyp du
Visa RDS-information
Använd DISPLAY-knappen för att visa de olika typer av RDS­information som finns tillgängliga.
Tryck på DISPLAY-knappen för att välja RDS­information.
För varje tryckning ändras displayen enligt följande:
• Radiotext (RT) – Meddelanden som skickas från radiostationerna. En pratshow kan till exempel visa ett telefonnummer som RT.
• Programservicenamn (PS) – Namnet på radiostationen.
•Programtyp (PTY) – Anger vilken kategori det aktuella programmet tillhör.
• Aktuell radiofrekvens (FREQ)
• Om ljudstörningar förekommer medan radiotexten (RT) visas rullande på displayen kan vissa bokstäver visas felaktigt.
•Om du ser NO TEXT på RT-displayen innebär det att ingen RT-information sänds från den aktuella stationen. Displayen växlar automatiskt över till att visa PS­information (om PS-information saknas visas NO NAME).
• På PTY-displayen visas ibland NO PTY.
• Dessutom finns tre andra programtyper: ALARM, ALARMTST och NO TYPE. ALARM och ALARMTST används för meddelanden vid akuta nödsituationer. NO TYPE visas när en viss programtyp inte kan hittas.
25
Sv
Använda timer och
O
avstängningstimer
Ställa in väckarklockan
Timeruppspelning:
Receivern slår på vid en förinställd tid och startar uppspelning från vald enhet (CD, TUNER, USB eller iPod/ iPhone).
Innan timern ställs in:
• Kontrollera att klockan går rätt (Ställa in klockan
sidan 11). Om klockan inte har ställts kan timerfunktionen inte användas.
• För timeruppspelning: anslut den USB-enhet eller iPod
eller lägg i den skiva som ska spelas.
1 Tryck på STANDBY/ON-knappen. 2 Håll TIMER-knappen intryckt i drygt två sekunder. 3 Tryck inom tio sekunder på
Set” och tryck sedan på ENTER.
4 Välj det material du vill spela upp. Använd / för att välja CD, TUNER, USB eller iPod/ iPhone.
5 Tryck på ENTER. 6 Ställ in önskad(e) dag(ar) i veckan.
Använd / för att välja dag(ar).
/
för att välja ”Timer
Följande alternativ kan väljas för timern.
EVERYDAY (Varje dag)
TUESDAY (Tisdag)
FRIDAY (Fredag)
TUE-SAT (Tisdag–lördag)
7 Tryck på ENTER. 8 Ställ in starttid.
Använd / för att ställa in timmarna, och tryck sedan på ENTER.
Ställ in minuter på samma sätt och tryck på ENTER när du är klar.
9 Ställ in avstängningstid.
Ställ in på samma sätt som ovan och tryck på ENTER när du är klar.
10 Använd 11 Tryck på ENTER. TIMER-indikatorn tänds och inställningarna bekräftas på
displayen.
12 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå av spelaren
till standby-läge.
SUNDAY (Söndag)
WEDNESDAY (Onsdag)
SATURDAY (Lördag)
SAT-SUN (Lördag–söndag)
/
för att ställa in volymen.
MONDAY (Måndag)
THURSDAY (Torsdag)
MON-FRI (Måndag–fredag)
Sätta på/stänga av väckarklockan
När timern har ställts in för väckning kan den sättas på och stängas av efter behov.
1 När strömmen är på trycker du på TIMER-knappen och
håller den intryckt i två sekunder.
2 Tryck inom tio sekunder på
On” (På) eller ”Timer Off” (Av) och tryck sedan på ENTER.
När ”Timer On” har valts tänds timer-indikatorn och inställningarna bekräftas på displayen.
3 När ”Timer On” har valts trycker du på STANDBY/ON för
att slå av receivern till standby-läge.
/
för att välja ”Timer
Använda timerinställning lagrad i minnet
Timerinställningen lagras i minnet när den har matats in. Följ anvisningarna nedan för att använda samma inställning på nytt.
1 När strömmen är på trycker du på TIMER-knappen och
håller den intryckt i två sekunder.
2 Tryck inom tio sekunder på
Call” och tryck sedan på ENTER.
TIMER-indikatorn tänds och inställningarna bekräftas på
displayen.
/
för att välja ”Timer
Avstängningstimer
Tryck på SLEEP för att ändra hur lång tid det ska ta innan receivern slår av till standby-läge (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off (avstängd)).
• Du kan när som helst kontrollera återstående tid innan receivern stängs av genom att trycka på SLEEP-knappen en gång.
26
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Annan information
Felsökning
Många problem kan lösas av ägaren utan att servicetekniker behöver kontaktas.
Om det är något fel på produkten ska du kontrollera följande innan du kontaktar en auktoriserad Pioneer-försäljare eller serviceverkstad.
Allmänt
Klockan går fel.
Har det varit strömavbrott?Ställ klockan på nytt. (Se sidan 11.)
Det händer inget när man trycker på en knapp.
Slå av receivern till standby-läge och sätt sedan på den igen.Återställ receivern om den fortfarande fungerar felaktigt. (Se
sidan 29.)
Det hörs inget ljud.
Är volymen inställd på ”Min”?Är hörlurar anslutna?Är högtalarledningarna urdragna?
CD-spelaren
Uppspelning startar inte. Uppspelning stoppar utan anledning eller fungerar inte som
den ska.
Har skivan lagts i med fel sida upp?Är skivan kompatibel med spelaren?Är skivan skev eller repad?
Spelaren spelar inte alla ljud, eller stoppar mitt i ett spår.
Förekommer det starka vibrationer nära receivern?Är skivan väldigt smutsig?Har det bildats kondens inuti receivern?
Fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Sitter receiverns stickkontakt i ordentligt?Ligger batteriet vänt åt rätt håll?Är batterierna slut?Är avståndet eller vinkeln fel?Är stark belysning riktad mot fjärrstyrningssensorn?
Radion
Konstiga ljud hörs hela tiden från radion.
Står receivern nära en TV eller dator?Har FM- eller AM-antennen installerats på bästa sätt? Flytta
antennen längre från strömkabeln om de är nära varandra.
USB
Enheten kan inte identifieras.
Finns det någon MP3-/WMA-fil lagrad på enheten?Är enheten korrekt ansluten?Är det en MTP-enhet?Finns det enbart AAC-filer på enheten?
Uppspelning startar inte.
Är det en copyrightskyddad WMA-fil?Är det ingen riktig MP3-fil?
iPod och iPhone
Det hörs inget ljud. Ingen bild visas på TV:n/bildskärmen.
iPoden eller iPhonen spelar inte något.iPoden eller iPhonen är inte korrekt ansluten till receivern.Sitter receiverns stickkontakt i ordentligt?Videokabeln är inte ordentligt ansluten.TV:n/bildskärmen har fel ingång inställd.TV-utgången på iPoden har inte ställts in på att mata ut bild.Du kan inte lyssna på en iPod/iPhone via hörlurar anslutna till
receivern.
iPoden eller iPhonen laddas inte.
Kontakten till iPoden eller iPhonen glappar.iPoden används till något annat (tredje generationen).iPoden eller iPhonen är inte kompatibel. Under Kompatibla
iPod-, iPhone- och iPad-modeller: på sidan 17 anges vilka modeller som är kompatibla.
”This accessory is not made to work with iPhone” eller ”This accessory is not supported by iPhone” (Detta tillbehör är inte gjort för användning tillsammans med/stöds inte av iPhone) visas på iPhone-skärmen.
Batterinivån är låg på iPhonen. Ladda iPhonen.iPhonen är inte ordentligt ansluten till dockan.
Nätverksfunktionen (NETWORK)
Kommer inte åt nätverket.
LAN-kabeln är inte rätt ansluten. Anslut LAN-kabeln korrekt
(sidan 10).
Routern är inte påslagen. Slå på routern.Säkerhetsmjukvara för internet är installerad på de anslutna
komponenterna. Ibland går det inte att komma åt komponenter som har säkerhetsmjukvara installerad.
Ljudkomponenten i nätverket är avstängd. Sätt på
ljudkomponenten i nätverket innan du sätter på receivern.
Uppspelningen börjar inte och ”Please Wait” fortsätter att visas.
Komponenten är för tillfället inte ansluten till receivern eller
elnätet. Kontrollera om komponenten är rätt ansluten till receivern eller elnätet.
PC:n eller internetradion fungerar inte korrekt.
IP-adressen är inte rätt konfigurerad. Slå på den inbyggda
DHCP-serverfunktionen på din router eller ställ in nätverket manuellt för det aktuella nätverket (sidan 21).
IP-adressen konfigureras automatiskt. Den automatiska
konfigureringen tar tid. Var vänlig vänta.
Ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket, t.ex. en PC, kan inte spelas upp.
Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12
finns inte installerade på din dator. Installera Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 på din dator.
Ljudfilerna spelades in i andra format än MP3, WAV (endast
LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC och WMA. Spela endast ljudfiler inspelade i MP3, WAV (endast LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC eller WMA. Notera att vissa filer inspelade i dessa format kanske inte kan spelas upp på denna receiver.
Ljudfiler inspelade i MPEG-4 AAC eller FLAC spelas upp på
Windows Media Player 11 eller Windows MediaPlayer 12. Ljudfiler inspelade i MPEG-4 AAC eller FLAC kan inte spelas upp på Windows Media Player 11 eller Windows Media Player
12. Prova att använda en annan server. Se den bruksanvisning du fick med din server.
Komponenterna anslutna till nätverket fungerar inte korrekt.
-
Kontrollera om komponenterna är påverkade av speciella omständigheter eller befinner sig i viloläge.
-
Prova med att starta om komponenterna om så behövs.
Den nätverksanslutna komponenten tillåter inte fildelning.
Prova med att ändra inställningarna för den aktuella komponenten.
Mappen som sparats på komponenten i nätverket har blivit
raderad eller skadad. Kontrollera mappen på den aktuella komponenten.
27
Sv
Kan inte komma åt viss komponent i nätverket.
Komponenten är inte korrekt konfigurerad. Om klienten
godkänns automatiskt måste du skriva in informationen på nytt. Kontrollera om anslutningsstatusen är inställd på ”Do Not Authorize”.
Det finns inga uppspelningsbara ljudfiler på
nätverkskomponenten. Kontrollera de ljudfiler som lagrats på komponenten.
Uppspelning stoppar eller störs.
Den ljudfil som spelas för tillfället spelades in i ett format som
inte är spelbart på denna receiver.
-
Kontrollera att ljudfilen spelats in i ett format som stöds av denna receiver.
-
Kontrollera om mappen har blivit skadad eller är korrupt.
-
Notera att även en ljudfil som anges som spelbar på denna receiver eventuellt inte kan spelas upp eller visas (sidan 22).
LAN-kabeln är för tillfället ej ansluten. Anslut LAN-kabeln
korrekt (sidan 10).
Det är tung trafik på nätverket och internetuppkoppling sker
på samma nätverk. Använd 100BASE-TX för att komma åt komponenterna i nätverket.
Får inte tillgång till Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12.
För Windows Media Player 11: Du är för närvarande inloggad
på domänen via en dator som har Windows XP eller Windows Vista installerat. Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den lokala datorn (sidan 20).
För Windows Media Player 12: Du är för närvarande inloggad
på domänen via en dator som har Windows 7 installerat. Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den lokala datorn (sidan 20).
Kan inte lyssna på internetradiostationer.
Brandväggsinställningar för komponenter på nätverket är i
funktion. Kontrollera brandväggsinställningarna för komponenterna i nätverket.
Du är för tillfället inte uppkopplad på Internet. Kontrollera
anslutningsinställningarna för komponenterna I nätverket och konsultera din nätverksleverantör om nödvändigt (sidan 21).
Utsändningen från en internetradiostation stoppas eller
avbryts. Ibland kan du inte lyssna på vissa internetradiostationer även om de finns på receiverns lista med internetradiostationer (sidan 20).
Nätverksfunktionen kan inte styras med knapparna på fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen är för tillfället inte inställd på NETWORK-
funktionen. Tryck på NETWORK för att ställa in fjärrkontrollen på nätverksfunktion (sidan 20).
28
Sv
Felsökning för trådlöst LAN
Nätverket kan inte nås via trådlöst LAN.
WLAN-adaptern är inte på (samtliga indikatorlampor på
WLAN-adaptern – Power, WPS och Wireless – måste lysa). Kontrollera att USB-kabeln mellan WLAN-adaptern och receiverns uttag DC OUTPUT for WIRELESS LAN är korrekt ansluten.
LAN-kabeln är inte rätt ansluten. Anslut LAN-kabeln korrekt
(sidan 10).
WLAN-adaptern och basenheten (trådlös router, etc.) står för
långt ifrån varandra eller också finns det något hinder i vägen mellan dem. Förbättra miljön för trådlöst LAN genom att till exempel flytta WLAN-adaptern och basenheten närmare varandra.
Det finns en mikrovågsugn eller annan apparat so m genererar
elektromagnetiska vågor nära det trådlösa nätverket.
-
Använd systemet på ordentligt avstånd från mikrovågsugnar eller andra apparater som genererar elektromagnetiska vågor.
-
Undvik så vitt möjligt att använda apparater som genererar elektromagnetiska vågor när du använder systemet tillsammans med det trådlösa nätverket.
Flera WLAN-adaptrar är anslutna till den trådlösa routern. När
du ansluter flera WLAN-adaptrar måste deras IP-adresser ändras. Exempel: om IP-adressen till den trådlösa routern är ”192.168.1.1” ska den första WLAN-adapterns IP-adress ställas in på ”192.168.1.249” och den andra WLAN-adapterns IP­adress på ”192.168.1.248”. Använd tal mellan 2 och 249 (till exempel ”249” och ”248”) som inte har tilldelats andra WLAN­adaptrar eller anslutna produkter.
Det går inte att upprätta någon trådlös anslutning mellan
WLAN-adaptern och basenheten (till exempel en trådlös router).
-
Stäng av receivern med WLAN-adaptern ansluten och dra ur stickkontakten. Sätt sedan i stickkontakten igen och sätt på receivern.
-
WLAN-adaptern måste ställas in för att trådlösa LAN­anslutningar ska kunna upprättas. För ytterligare anvisningar, se bruksanvisningen till WLAN-adaptern.
WLAN-adaptern är korrekt ansluten till receivern och WLAN-
adapterns indikatorlampor lyser, men WLAN-adaptern kan inte ställas in via receivern (inställningsskärmen visas inte). Om nätverksfunktionerna (Network Modes) har ställts in på STATIC under Nätverksinställningar (Network Settings) på receivern, och IP-adressen inte har ställts in manuellt, är det inte säkert att den IP-adress som ställts in på WLAN-adaptern stämmer med receiverns. Som nätverksinställning (Network
Settings) för receivern ska Network Modes ställas in på DHCP. Stäng av receivern när inställningen är klar. Sätt sedan
på receivern igen och kontrollera om WLAN-adapterns inställningar kan visas med receivern.
Om inställningarna kan visas ska du nu ändra inställningarna för IP-adressen på receivern och WLAN-adaptern om så behövs.
De IP-adresser som har ställts in på receivern och WLAN-
adaptern stämmer inte med inställningarna på den trådlösa routern, etc. Kontrollera inställningarna för IP-adresserna på receivern och WLAN-adaptern (även Network Modes). Om receiverns nätverksfunktion är inställd på DHCP ska du stänga av receivern och sedan sätta på den igen. Kontrollera att de IP-adresser som har ställts in på receivern och WLAN-adaptern stämmer med inställningarna för den trådlösa routern, etc. Om receiverns Network Modes är ”STATIC” ska du ställa in en IP-adress som matchar basenhetens nätverk (trådlös router, etc.). Exempel: om den trådlösa routern har IP-adressen ”192.168.1.1” ska receiverns IP-adress ställas in på ”192.168.1.XXX” (*1), subnätmasken på ”255.255.255.0” och gatewayen och DNS på ”192.168.1.1”. Ställ sedan in WLAN-adapterns IP-adress på ”192.168.1.249” (*2). (*1) Ställ in ”XXX” i ”192.168.1.XXX” på ett tal mellan 2 och 248 som inte har tilldelats någon annan produkt. (*2) Ställ in ”249” i ”192.168.1.249” på ett tal mellan 2 och 249 som inte har tilldelats någon annan produkt.
Pröva med WLAN-adapterns avancerade inställningar.
WLAN-adaptern kan anslutas till en dator när de avancerade inställningarna för trådlöst LAN ska göras. Den CD -ROM-skiva som medföljer WLAN-adaptern innehåller ytterligare information. Kontrollera inställningarna för den trådlösa routern, etc. och ändra sedan WLAN-adapterns inställningar. Men observera att de avancerade inställningarna för trådlöst LAN inte nödvändigtvis gör det trådlösa nätverket bättre. Var försiktig och noggrann när du byter inställningar.
Accesspunkten är inställd så att SSID ska döljas. Då är det
inte säkert att SSID kan visas på listan på skärmen. Ställ då in SSID, etc. genom att ställa in WLAN-adaptern manuellt på receivern.
Accesspunktens säkerhetsinställningar använder en
152-bitars WEP-kodnyckel eller autentisering med delad nyckel. Receivern stöder inte 152-bitars WEP-kodnycklar eller autentisering med delad nyckel.
Nätverksanslutningar kan inte upprätt as trots att ovanstående
åtgärder har vidtagits. Återställ WLAN-adaptern. Ställ sedan in WLAN-adaptern på nytt.
-
Om återställning
1. Kontrollera att WLAN-adaptern är påslagen.
2. Tryck på WLAN-adapterns återställningsknapp i minst 3 sekunder.
3. Släpp återställningsknappen. När WLAN-adaptern startas om är återställningen klar.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Kondens
OBS
VARNING
VARNING
JA Korrekt
NEJ
Plötsliga temperaturförändringar samt förvaring eller drift i extremt fuktig miljö kan orsaka kondens innanför höljet (CD­pickupen, etc.) eller på sändaren på fjärrkontrollen. Kondens kan göra att produkten inte fungerar som den ska. Om detta inträffar ska du låta strömmen stå på utan någon skiva i skivfacket tills normal uppspelning är möjlig (cirka en timma). Torka bort all kondens på sändaren med en mjuk trasa innan du använder fjärrkontrollen.
Om problem uppstår
När denna produkt utsätts för starka yttre störningar (slag och stötar, för stark statisk elektricitet, onormal spänning på grund av blixtnedslag, etc.) eller om den hanteras fel kan den fungera felaktigt.
Gör på följande sätt om ett sådant problem uppstår:
1 Slå av receivern till standby-läge och sätt sedan på den
igen.
2 Om receivern inte återställs genom ovanstående åtgärd
ska du dra ur stickkontakten och sedan sätta i den igen och sedan slå på strömmen.
• Om ingen av ovanstående åtgärder återställer receivern ska du radera allt i minnet genom att återställa apparaten.
Återställa grundinställningarna, radera allt i minnet
Om en iPod eller iPhone är ansluten ska den tas bort.
1 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå av spelaren
till standby-läge.
2 Tryck på både STANDBY/ON och på receivern.
”RESET YES?” (Vill du återställa?) visas.
3 Tryck på / ( )-knappen.
”RESET...” (Återställer) visas. Om du inte trycker på / ( ) inom 10 minuter efter steg 2
kommer återställningsmenyn att stängas.
• Vid återställning raderas alla data som lagrats i minnet, inklusive klock- och timerinställningar, förinställda radiostationer och CD-program.
Innan receivern flyttas
Ta ur eventuellt ansluten iPod, USB-enhet och skiva ur receivern. Slå sedan av receivern till standby-läge. Om den flyttas med en iPod eller USB-enhet ansluten till docka/uttag eller om det ligger en skiva kvar i skivfacket kan receivern skadas.
Hantering av skivor
CD-skivor är ganska tåliga men felaktig uppspelning kan förekomma om skivans yta är smutsig. Följ riktlinjerna nedan för att få största möjliga glädje av din CD-samling och spelare.
• Skriv inget på någon av skivans sidor, speciellt inte på sidan utan etikett där materialet finns inspelat. Den sidan får inte märkas på något sätt.
• Skydda dina skivor från direkt solsken, värme och kraftig fukt.
• Håll alltid CD-skivor i kanterna. Fingeravtryck, smuts eller vatten på CD-skivan kan orsaka brus eller hopp på skivan. Om en CD-skiva är smutsig eller inte spelas ordentligt ska den rengöras med en mjuk, torr trasa. Torka rakt utåt från mitten längs radien.
Utvändig rengöring
Torka regelbundet av utsidan med en mjuk trasa och utspädd tvållösning. Torka sedan med en torr trasa.
• Använd inte kemiska rengöringsmedel (bensin, thinner, etc.). De kan skada höljet.
• Låt ingen olja tränga in i enheten. D et kan orsaka problem med funktionen.
Varning om spelaren står i ett skåp med glasdörr
Tryck inte på knappen OPEN/CLOSE på fjärrkontrollen för att skjuta ut skivtallriken när glasdörren är stängd. Dörren hindrar skivtallrikens rörelse och spelaren kan bli skadad.
29
Sv
Om spelbara filformat för musik
Receiverns USB- och nätverksfunktion stöder nedanstående musikfilsformat.
• Notera att vissa filformat inte är spelbara även om de anges som spelbara i tabellen. Även filformatets kompatibilitet varierar beroende på servertyp. Kontrollera din server för att se vilka filformat som stöds av din server.
Kategori
MP3
WAV .wav LPCM Samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
WMA .wma WMA2/7/8 Samplingsfrekvens 44,1 kHz till 48 kHz
AAC .m4a
Filnamns­tillägg
a
.mp3 MPEG-1 Audio
.aac
Ljudström
Layer-3
WMA9 Samplingsfrekvens 44,1 kHz till 48 kHz
MPEG-4 AAC LC MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2)
Samplingsfrekvens 44,1 kHz till 48 kHz Kvantifiserat bitflöde 16 bitar Kanaler 2-kanalig Bitflöde 32 kbps till 320 kbps VBR/CBR Stöds/stöds
Kvantifiserat bitflöde 16 bitar, 20 bitar, 24 bitar Kanaler 2-kanalig
Kvantifiserat bitflöde 16 bitar Kanaler 2-kanalig Bitflöde 32 kbps till 320 kbps VBR/CBR Stöds/stöds
Kvantifiserat bitflöde 16 bitar Kanaler 2-kanalig Bitflöde 32 kbps till 320 kbps VBR/CBR Stöds/stöds Samplingsfrekvens 44,1 kHz till 48 kHz Kvantifiserat bitflöde 16 bitar Kanaler 2-kanalig Bitflöde 16 kbps till 320 kbps VBR/CBR Stöds/stöds
Kategori
FLAC .flac FLAC Samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
a ”Avkodningsteknik för MPEG Layer-3-ljud licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.”
Filnamns­tillägg
Ljudström
Kvantifiserat bitflöde 16 bitar, 24 bitar Kanaler 2-kanalig Bitflöde
Om statusmeddelanden
Se följande information när du får ett statusmeddelande under användning av NETWORK­funktionen.
Statusmeddelanden Beskrivningar
List empty, Add from Now Playing... Listan är tom. Lägg till från Now Playing. No item Det finns inga valbara alternativ. Rescanning devices... Ny sökning pågår. Var vänlig vänta. Unsupported Format Det här formatet stöds ej. Server Connection Error Kan inte ansluta till servern. Error opening stream Detta är ett strömningsfel. Already in favorites Finns redan bland dina favoriter. Unsupported item Receivern stöder inte detta alternativ. Unknown error Ett okänt fel har inträffat. Connection Error... Kan inte ansluta till nätverket.
30
Sv
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Om iPod/iPhone/iPad
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och ”Made for iPad” betyder att ett elektroniskt tillbehör har specialtillverkats för att anslutas till en iPod, iPhone eller iPad och har certifierats av konstruktören för att uppfylla Apples kvalitetsstandarder. Apple ansvarar inte för funktionen på denna apparat eller att den uppfyller kraven i relevanta säkerhets- och regleringsstandarder. Observera att användning av detta tillbehör tillsammans med en iPod, iPhone eller iPad kan påverka trådlös funktion.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder.
Friskrivning för material från tredje part
Tillgång till material från tredje part kräver en höghastighetsanslutning till internet och kan också kräva att ett konto registreras och ett abonnemang tecknas mot betalning. Tjänster från tredje part kan när som helst ändras, stängas av, avbrytas eller upphöra helt utan att detta meddelas i förväg och Pioneer frånsäger sig allt ansvar för sådana händelser.
Pioneer är inte representant för och garanterar inte att tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller underförstådda garantier.
© 2011 PIONEER CORPORATION. Kopiering förbjuden.
31
Sv
VIGTIGT
FORSIGTIG
Ved installering af denne enhed skal man huske tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre bedre ventilation (mindst 10 cm ovenover, 10 cm bagtil og 10 cm til hver side).
Lynsymbolet i en trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der i produktets kabinet er uisoleret ”farlig spænding”, som har styrke nok til at give en p erson elektrisk stød.
FORSIGTIG:
FOR AT FORHINDRE FAREN FOR ELEKTRISK STØD, MÅ LÅGET (ELLER BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE IND ENI, SOM BRUGERE N SELV KAN REPARERE. REPARAT IONER OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK.
ADVARSEL
Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for brand og chok, må man ikke placere væskefyldte beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom vaser eller blomsterpotter) eller udsætte det for dryp, stænk, regn eller fugt.
D3-4-2-1-3_A1_Da
ADVARSEL
Før enheden tilsluttes for første gang, læses følgende afsnit omhyggeligt igennem.
Strømspændingen, der hvor man bor, afhænger af land eller region. Kontroller, at strømforsyningen, der hvor denne enhed skal bruges, passer til den påkrævede strømforsyning (f.eks. 230 V eller 120 V), som fremgår af bagpanelet.
D3-4-2-1-4*_A1_Da
ADVARSEL
For at undgå fare for brand må der ikke placeres tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret.
D3-4-2-1-7a_A1_Da
Udråbstegnet i en trekant skal gøre brugeren opmærks om på, at der er vigtige betjenings - og vedligeho ldelsesinstr uktioner i den dokumentation, der følger med enheden.
D3-4-2-1-1_A1_Da
Driftsmiljø
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 °C til +35 °C; mindre end 85 %RF (udluftningshuller må ikke være blokeret) Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret rum, eller på steder hvor den udsættes for høj luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt lys).
Hvis vekselstrømstikket til denne enhed ikke passer til den vekselstrømskontakt, du vil bruge, skal stikket tages af og et rigtigt sættes på. Udskiftning og påsætning af et nyt stik på elledningen må kun foretages af en autoriseret elektriker. Hvis den er tilsluttet en vekselstrømskontakt, kan det afskårne stik medføre alvorligt elektrisk chok. Husk, at det skal kasseres ifølge lokale forskrifter. Udstyret skal slås fra ved at tage stikket ud af kontakten på væggen, når det ikke skal bruges i længere tid (f.eks. når man tager på ferie).
D3-4-2-1-7c*_A1_Da
D3-4-2 -2-1a_A1_Da
10 cm 10 cm
10 cm
TIMER
10 cm
ADVARSEL
Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod overophedning. For at undgå fare for brand, må åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med ting (såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret heller ikke må placeres på et tykt tæppe eller en seng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Da
FORSIGTIG
Knappen STANDBY/ON slukker ikke fuldstændig for strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til denne enhed, skal du trække stikket ud af stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved installation af enheden bør du derfor huske at placere den sådan, at ledningen nemt kan tages ud af stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare for brand, skal ledningen også tages ud af stikkontakten, når enheden ikke bruges i længere tid (f.eks. ved ferie eller bortrejse).
D3-4-2- 2-2a*_A1_Da
2
Da
Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier
Symbol for
udstyr
Symbol eksempler
for batterier
Pb
Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og brugte batterier, skal du aflevere dem på de indsamlingspladser, som er i overensstemmelse med dansk lovgivning.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at spare på de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative effekter på menneskelig sundhed og mi ljø, som ellers kunne opstå på grund af upasse nde håndtering af affa ld.
For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og batterier, skal du kontakte din kommune, dit affaldshåndteringsselskab eller forhandleren, hvor du købte produktet.
Disse symboler gælder kun i EU.
For lande uden for EU:
Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller din forhandler for vejledning om korrekt håndtering af affald.
K058a_A1_Da
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er klassificeret under laserstandarden IEC 60825-1:2007.
Klasse 1 Laserprodukt
Kondens
Hvis afspilleren pludseligt flyttes fra et koldt sted til et varmt rum (om vinteren for eksempel), eller hvis temperaturen i rummet, som afspilleren er installeret, pludseligt stiger på grund af et varmeapparat osv., kan der dannes små vanddråber (kondens) indeni (på betjeningsdele og linsen). Ved kondens fungerer afspilleren ikke korrekt, og afspilning er ikke mulig. Lad afspilleren stå tændt ved stuetemperatur i 1 til 2 timer (tiden afhænger af, hvor meget kondens der er). De små vanddråber spredes, og afspilning bliver mulig. Kondens kan ligeledes opstå om sommeren, hvis afspilleren udsættes for direkte vind fra en ventilator. Hvis det sker, flyttes afspilleren et andet sted hen.
Dette produkt er beregnet til husholdningsformål. For enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse til husholdningsformål (såsom langvarig anvendelse til forretningsformål i en restaurant eller anv endelse i en bil eller et skib) og som kræv er reparation, vil der blive forlangt en pris, selvom garantiperioden ikke er udløbet endnu.
S005_A1_Da
K041_A1_Da
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
D58-5-2-2a_A1_Da
3
Da
Tak, fordi du har købt dette PIONEER-produkt. Læs denne vejledning omhyggeligt igennem, så du får den bedste ydeevne ud af produktet. Den vejleder dig i at betjene dit PIONEER-produkt.
o
Indhold
Tilbehør
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Før du starter
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Betjeninger og display
Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Frontpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Højttalersystem (kun X-HM70). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tilslutning af udstyr
Antennetilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Højttalertilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Brug af anden subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tilslutning af tv, osv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tilslutning til netværket gennem LAN-grænseflade . . . . .10
Strømtilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Generel betjening
Sådan tændes enheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indstilling af uret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Forbedring af systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lytte til en cd eller MP3/WMA-disk
Afspilning af disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Forskellige diskfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avanceret cd- eller MP3/WMA-diskafspilning . . . . . . . . . 14
MP3/WMA-mappetilstand (kun for MP3/WMA-filer) . . . . 15
Lytte til iPod, iPhone eller iPad
Understøttede iPod-, iPhone- og iPad-modeller: . . . . . . .17
Sådan tilsluttes din iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sådan fjernes adapteren til iPod eller iPhone . . . . . . . . . 17
Sådan isættes iPad-adapteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Afspilning af iPod, iPhone eller iPad . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lytte til USB-lagerenhed/MP3-afspiller
Tilslutning af USB-enhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sådan afspilles en USB-enhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . 19
Afspilning med funktionen NETWORK (netværk)
Lytte til internetradiostationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på
netværket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Afspilning af dine foretrukne musiknumre . . . . . . . . . . . 21
Netværksopsætningsmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Krav til netværksforbindelsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Om netværksafspilning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ordliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lytte til radio Brug af Radio Data System (RDS)
Introduktion til RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Timer- og sleep-funktion
Indstil væknings-timeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sleep-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Yderligere informationer
Oversigt over fejlafhjælpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kondens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hvis der opstår problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fabriksnulstilling, slet hele hukommelsen . . . . . . . . . . . 29
Før enheden transporteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Behandling af compact discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rengøring af kabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Forsigtig, hvis enheden er installeret i et skab med
glasdør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Om musikfilformater, der kan afspilles . . . . . . . . . . . . . . 30
Om statusmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Om iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ansvarsfralæggelse for indhold fra tredjeparter . . . . . . . 31
Software license Notice . . . . . . . . . Sidst i dette dokument
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
X-HM70 netværks-cd-receiversystem bestående af hovedenhed og højttalersystem.
XC-HM70 netværks-cd-receiver bestående af hovedenhed.
Tilbehør
Kontroller, om følgende tilbehør er i kassen.
1 x Fjernbetjening
1 x FM-antenne
1 x AM-rammeantenne
2 x Højttaler
(kun X-HM70)
2 x ”AAA”-batteri
1 x Videokabel
2 x højttalerkabler
(kun X-HM70)
Garantibevis
Denne brugsanvisning
4
Da
Før du starter
Generelt
• Brug enheden på en stabil, jævn overflade, som ikke udsættes for vibrationer.
• Placer højttalerne mindst 30 cm væk fra et CRT-tv, så du undgår farveforstyrrelser på tv-skærmen. Hvis forstyrrelserne ikke forsvinder, skal du flytte højttalerne endnu længere væk fra tv’et. LCD-tv’er har ikke tilbøjelighed til sådanne forstyrrelser.
• Udsæt ikke enheden for direkte sollys, stærke magnetiske felter, for meget støv, fugt og elektronisk/elektrisk udstyr (hjemmecomputere, fax osv.), som genererer elektrisk støj.
• Anbring ikke noget oven på enheden.
• Udsæt ikke enheden for fugtighed, temperaturer over 60 °C eller ekstremt lave temperaturer.
• Hvis systemet ikke fungerer korrekt, skal du trække strømkablet ud af stikkontakten. Sæt strømkablet i igen, og tænd systemet.
• Træk for en sikkerheds skyld strømkablet ud af stikkontakten i tordenvejr.
• Hol d i strømkablets stik, når du træ kker strømkablet ud af stikkontakten, da du ellers kan beskadige de indvendige ledere.
• Strømstikket bruges som afbrydelse og skal altid være tilgængeligt.
• Du må ikke fjerne kapslingen, da du kan få stød. Overlad service af interne dele til dit lokale PIONEER­servicecenter.
• Ventilationen må ikke hæmmes ved at overdække ventilationsåbningerne med f.eks. aviser, duge, gardiner osv.
• Du må ikke anbringe åben ild som f.eks. tændte lys på apparatet.
• Vær opmærksom på de miljømæssige aspekter ved bortskaffelse af batterier.
• Apparatet er konstrueret til brug i moderat klima.
FORSIGTIG
• Spændingen skal være den samme som den, som er anført på enheden. Det er farligt at bruge produktet med en højere spænding end den, som er anført, da det kan medføre brand eller andre former for ulykker, som kan medføre skader. PIONEER kan ikke holdes ansvarlig for skader, som skyldes brug af enheden med en anden spænding end den anførte.
Isætning af batterier
Batterierne, som følger med enheden, kan bruges til at kontrollere grundlæggende betjeninger; de holder muligvis ikke i særlig lang tid. Vi anbefaler, at du bruger alkaliske batterier med en længere levetid.
FORSIGTIG
• Ukorrekt anvendelse af batterierne kan medføre farer som lækage og sågar sprængning. Følg derfor følgende forholdsregler:
-
Anvend aldrig nye og gamle batterier sammen.
-
Sæt batterierne i, så plus- og minuspolerne svarer til polaritetsmærkningen inden i batterirummet.
-
Batterier med samme form kan have forskellige spændinger. Anvend ikke forskellige batterier sammen.
-
Ved afhændelse af brugte batterier skal du følge myndighedernes eller de miljømæssige bestemmelser, som er gældende i dit land eller område.
• Anvend ikke batterierne i direkte sollys eller andre overordentligt varme steder, såsom inden i en bil eller i nærheden af en radiator. Det kan få batterierne til at lække, blive overophedet, eksplodere eller brænde. Det kan ligeledes reducere batteriernes levetid eller ydelse.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
5
Da
Betjeninger og display
Fjernbetjening
1
2
3
4
O
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 STANDBY/ON
Tænder for receiveren eller bringer den i standby (side 11).
2 Knapper for indgangsfunktion
Anvendes til at vælge indgangssignalkilde.
3 Knapper til betjening af cd-receiver
DIMMER – Gør displayet lysere eller mørkere. Lysstyrken
kan betjenes i fire trin (side 11). SLEEP – Tryk for at ændre den tid, der skal gå, før
receiveren bringes i standby (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off). Du kan til hver en tid kontrollere den resterende sovetid ved at trykke en gang på SLEEP (side 26).
TIMER – Anvendes for at indstille uret samt for at indstille og kontrollere timerne (side 11, 26).
DISPLAY – Vis MP3/WMA-disk- eller RDS-informationer. CD DISP – Vis diskinformationer (side 15).
4 Knapper til betjening af cd-receiver
TOP MENU – Tryk for at få vist iPod-hovedmenuen
(side 18). iPod CONTROL – Skifter mellem iPod-funktioner og
receiverfunktioner (side 18). SETUP – Tryk for at få adgang til menuen for
receiveropsætning (side 11, 24).
RETURN – Bekræft og afslut det aktuelle skærmbillede.
5
///
Anvendes for at vælge/ændre systemindstillinger og tilstande og for at bekræfte handlinger.
TUNE / kan bruges til at finde radiofrekvenser, og PRESET / kan bruges til at vælge gemte radiostationer
(side 24).
6 Betjeningsknapper til afspilning
Hovedknapperne (,  osv.) bruges til at betjene hver funktion, når du har valgt den ved hjælp af knapperne for indgangsfunktion.
PTY – Anvendes for at søge efter RDS-programtyper (side 25).
• Knappen AUTO TUNE bruges ikke med denne receiver.
7 Nummerknapper
Bruges for at indtaste nummer (side 14).
8FOLDER +/–
Bruges for at vælge mappen på MP3/WMA-disken (side 15).
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
9OPEN/CLOSE
Bruges for at åbne eller lukke diskskuffen (side 13).
10 Knapper til lydfunktioner
Justerer lydkvaliteten (side 12).
11 Knapper til betjening af lydstyrken
Anvendes for at indstille lydstyrken (side11).
12 MUTE
Bringer lyden i lydløs tilstand eller tænder for lyden igen (side 12).
13 Funktionsknapper for tuner
BAND – Skifter mellem radiobåndene AM, FM ST (stereo)
og FM MONO (side 24). TUNER EDIT – Husker/navngiver stationer, så de kan
genfindes (side 24).
14 Knapper for afspilningstilstand
REPEAT – Tryk for at ændre indstillingen for gentaget
afspilning fra cd, iPod eller USB (side 14). SHUFFLE – Tryk for at ændre indstillingen for vilkårlig
afspilning fra cd, iPod eller USB (side 14). PLAY MODE – Tryk for at ændre afspilningstilstand
mellem cd og MP3/WMA-disk (side 14).
15 CLEAR
Bruges for at slette programmeret afspilning (side 15).
6
Da
Test fjernbetjeningen
S
ikk
Test fjernbetjeningen, når du har kontrolleret alle tilslutninger. Ret fjernbetjeningen direkte mod fjernbetjeningssensoren på enheden. Fjernbetjeningen kan bruges inden for området vist nedenfor:
Fjernbetjeningssensor
TIMER
7 m
STANDBY/ON
Frontpanel
4
1
3
6
TIMER
52
7
8 11 12 13 14 15
10
9
1 Fjernbetjeningssensor
Modtager signalerne fra fjernbetjeningen.
2 Timer-indikator
Lyser, når timeren er indstillet (side 26).
3 Diskskuffe
Læg disken i med mærkatsiden opad (side 13).
4 iPod- eller iPhone-dockingstation
Sæt iPod/iPhone i dock (side 17).
5 Lydstyrkeknap
Anvendes for at indstille lydstyrken (side 11).
6 Knappen STANDBY/ON
Tænder for receiveren eller bringer den i standby (side 11).
7 Knappen INPUT
Vælger indgangskilde (side 12).
8 Tilslutning til hovedtelefon
Anvendes til tilslutning af høretelefon. Når høretelefonen er tilsluttet, kommer der ingen lyd ud af højttalerne (side 12).
9 AUDIO IN-tilslutning
Bruges for at tilslutte en tilkoblet enhed ved hjælp af et stereoministikkabel (side 12).
10 USB-terminal
Bruges for at tilslutte din USB-masselagerenhed eller Apple iPad som en lydkilde (side 19).
11 Knappen tun nedad, spring nedad
Vælger det ønskede spor eller mappe, som skal afspilles.
12 Knappen tun opad, spring opad
Vælger det ønskede spor eller mappe, som skal afspilles.
13 Knappen Stop
Bruges for at stoppe afspilningen.
14 Afspil- eller pauseknap
Stopper afspilning eller genoptager afspilning fra pausepunktet.
15 Åben/luk-knap til diskskuffe
Bruges for at åbne eller lukke diskskuffen (side 13).
Højttalersystem (kun X-HM70)
1 Kuppelformet tweeter 2 Woofer 3 Kanal for basrefleks 4 Højttalerterminal
1
2
3
4
Højttalergitrene kan tages af
ørg for, at der højttalermembranerne, når du fjerner højttalergitrene.
e er noget, der berører
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
7
Da
Tilslutning af udstyr
DC OUTPUT for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX) LAN(10/100
)
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
Før tilslutningerne udføres eller ændres, slukkes for strømmen og strømkablet trækkes ud af stikkontakten.
Tv
Stikkontakt (AC 220 V til 240 V, 50 Hz)
Højre højttaler
Videokabel
Til videoindgang
Montering af AM-rammeantenne
< Montering >
FM-antenne
AM­rammeantenne
Venstre højttaler
X-HM70 medfølgende højttalerkabel
Rød kabelkappe
Forkert
Antennetilslutning
Medfølgende FM-antenne:
Slut FM-antennen til FM 75 ohm-tilslutningen, og placer FM­antennekablet i retningen med det bedste signal.
8
Da
Ekstern FM-antenne:
Brug en ekstern FM-antenne (75 ohm koaksialt kabel) for at opnå en bedre modtagelse. Fjern det medfølgende FM­antennekabel, hvis du bruger en ekstern FM-antenne.
Medfølgende AM-rammeantenne:
Slut AM-rammeantenne til AM-terminalen. Placer AM­rammeantennen, så du opnår optimal modtagelse. Anbring AM-rammeantennen på en hylde osv., eller fastgør den på et stativ.
Bemærk
• Hvis du placerer antennen på enheden eller i nærheden af strømkablet, kan det medføre støj. Placer antennen væk fra enheden for at opnå en bedre modtagelse.
Højttalertilslutning
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE SUBWOOFER
• Det medfølgende højttalerkabel med den røde kabelkappe er til plus-terminalen (+). Slut kablet med den røde kabelkappe til plus-terminalen (+) og det andet kabel til minus-terminalen (
• Brug højttalere med en impedans på 4 ohm da højttalere med mindre impedans kan beskadige enheden.
).
FORSIGTIG
• Disse højttalerterminaler leder FARLIG STRØMFØRENDE spænding. For at forhindre risikoen
for elektrisk stød når højttalerkablerne tilsluttes eller kobles fra, trækkes strømkablet ud af stikdåsen, før der røres ved uisolerede dele.
• Du må ikke bytte rundt på de højre og venstre kanaler. Den højre højttaler er den i højre side, når du kigger på enheden.
• De afisolerede højttalerkabler må ikke røre ved hinanden.
• Sørg for, at hele den frie ledningsende er snoet godt sammen og ført helt ind i højttalerterminalen. Hvis noget af det afisolerede højttalerkabel rører ved bagpanelet, kan det medføre, at strømmen afbrydes som en sikkerhedsforanstaltning.
Hvis det medfølgende højttalerkabel ikke bruges
Afisolerede kabeltilslutninger
1 De frie ledningsender snos. 2 Terminalen løsnes, og den snoede ledningsende føres
ind.
3 Terminalen spændes.
12 3
10 mm
• Du må ikke stå eller sidde på højttalerne. Du kan komme til skade.
Brug af anden subwoofer
Du kan slutte en subwoofer med en forstærker til SUBWOOFER PREOUT-tilslutningen.
Lydkabel (købes separat)
Hovedenhed
Bemærk
• Der høres ingen lyd fra en subwoofer uden en indbygget forstærker.
Lydsignal
Til lydindgang
Til SUBWOOFER PREOUT
Separat subwoofer (indbygget forstærker)
Tilslutning af tv, osv.
Slut til tv’et ved hjælp af et lydkabel.
Tv Til lydudgangene
Lydka bel (købes separat)
Lydsignal
Til LINE-
Hovedenhed
Sådan vælges funktionen Line In:
• På hovedenhed: Tryk flere gange på knappen INPUT, indtil Line In vises.
• På fjernbetjening: Tryk på knappen LINE.
indgangene
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Kun X-HM70:
• Installér ikke højtalerne over hovedet i loftet eller på væggen. Gitret er konstrueret, så det kan tages af. Det kan derfor falde ned og gå i stykker eller medføre personskade, hvis det er monteret over hovedet.
• Pas på, at der ikke falder noget i basreflekskanalerne, eller at der placeres noget i dem.
9
Da
Tilslutning til netværket gennem LAN-
DC OUTPUT for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX) LAN(10/100
)
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
DC OUTPUT for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
grænseflade
Du kan lytte til internetradiostationer, hvis du slutter denne receiver til netværket via LAN-terminalen. For at lytte til internetradiostationer skal du underskrive en kontrakt med en internetserviceudbyder (ISP) først. Når du tilslutter på denne måde, kan du afspille lydfiler, som er gemt på komponenterne på netværket, inklusive din computer, ved hjælp af NETWORK-funktionerne.
Internet
Modem
LAN
Router
321
(sælges separat)
WAN
LAN-kabel
Bemærk
• Se brugsanvisningen for udstyret, da det tilslutte de udstyr og tilslutningsmetoden kan variere afhængigt af dit internetmiljø.
• Hvis du bruger en bredbåndsinternetforbindelse, kræves en kontrakt med en internetserviceudbyder. Kontakt din nærmeste internetserviceudbyder, hvis du vil vide mere.
Tilslutning til trådløs LAN
Trådløs forbin delse til netværket er muligt gen nem en trådløs LAN-forbindelse. Brug AS-WL300, som sælges separate, for at tilslutte.
Internet
RT
Modem
Router
WAN
Strømtilslutning
Når du har kontrolleret, at alle tilslutninger er lavet korrekt, kan du sætte enhedens strømkabel i stikkontakten.
FORSIGTIG
• Træk strømkablet ud af stikkontakten, hvis enheden ikke vil blive brugt i længere tid.
• Tag fat i strømkablet ved stikket. Træk ikke stikket ud ved at hive i kablet, og rør aldrig ved kablet, hvis du har våde hænder, da det kan medføre kortslutning eller kan give elektrisk stød. Placér ikke enheden, møbler eller andet på strømkablet, og klem ikke kablet. Slå aldrig knude på kablet, og bind det aldrig sammen med andre kabler. Strømkabler bør anbringes, så det ikke er muligt at træde på dem. Et beskadiget strømkabel kan forårsage brand eller kan give elektrisk stød. Kontroller strømkablet med mellemrum. Hvis det er beskadiget, kan du spørge det nærmeste PIONEER-autoriserede servicecenter eller forhandleren, om du kan få et nyt.
Til LAN-port
DC 5V WPS
Tilslut LAN-terminalen på denne receiver til LAN-terminalen på din router (med eller uden den indbyggede DHCP­serverfunktion) ved hjælp af et lige LAN-kabel (CAT 5 eller højere). Tænd for DHCP-serverfunktionen på din router. Hvis din router ikke har den indbyggede DHCP-serverfunktion, skal netværket opsættes manuelt. For detaljer, se Netværksopsætningsmenu på side 21.
10
Da
Trådløs LAN-konverter (AS-WL300)
Flere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til den trådløse LAN-konverter (AS-WL300).
Ethernet
Generel betjening
Sådan tændes enheden
Tryk på knappen STANDBY/ON for at tænde.
Efter brug:
Tryk på knappen STANDBY/ON for at skifte til standby.
Bemærk
• Hvis din iPod/iPhone er sat i dock, skifter enheden til opladningstilstand. ”iPod charge” (iPod-opladning) vises.
• Tryk på knappen STANDBY/ON under iPod-opladning for at tænde.
• Fjern din iPod for at skifte til standby.
Indstilling af uret
O
I dette eksempel er uret indstillet til 24 timer (00:00).
1 Tryk på knappen TIMER på fjernbetjeningen.
Den aktuelle dato og tid vises. Første gang du anvender uret, ledes du videre til indstilling af ur.
2 Tryk på knappen ENTER.
/
3 Brug
ENTER.
4 Brug
derefter på ENTER.
5 Brug 6 Brug
bekræfte.
Sådan bekræftes tidsvisningen:
Tryk på knappen TIMER. Tidsvisningen vises i omkring 10 sekunder.
• Når strømforsyningen gendannes, når enheden tilsluttes igen, eller efter strømsvigt, nulstilles uret (se nedenfor).
Sådan justeres uret igen:
Udfør ”Indstilling af uret” fra trin 1. Hvis ”Clock” (uret) ikke vises i trin 2, springes trin 4 over (valg af 24 timer eller 12 timer).
for at indstille dag, og tryk derefter på
/
for at vælge 24 timer eller 12 timer, og tryk
24 timer vises. (00:00 – 23:59)
12 timer vises. (AM 00:00 – PM 11:59)
/
for at indstille timer, tryk så på ENTER.
/
for at indstille minut, tryk så på ENTER for at
Bemærk
Sådan ændres visning af 24 timer eller 12 timer:
1 Slet alt programmeret indhold.
Se Fabriksnulstilling, slet hele hukommelsen på side 29 for detaljer.
2 Udfør ”Indstilling af uret” fra trin 1 og frem.
O
Styring af displayets lysstyrke
Tryk på knappen DIMMER dæmper displayets lysstyrke. Lysstyrken kan betjenes i fire trin.
Automatisk udtoning af lydstyrken
Hvis du slukker og tænder enheden med lydstyrken indstillet til 41 eller mere, starter lydstyrken ved 40 og toner ud til sidste indstillet niveau.
Lydstyrkeknap
Drej lydstyrkeknappen mod VOLUME (på hovedenheden), eller tryk på VOLUME +/– (på fjernbetjeningen) for at skrue op eller ned for lydstyrken.
FORSIGTIG
• Lydniveauet ved en given lydindstilling afhænger af højttalernes effektivitet, placering og forskellige andre faktorer. Undgå at udsætte enheden for høje lydniveuaer. Lydstyrken må ikke være skruet helt op, når du tænder. Hør musik ved moderat lydstyrke. Overdrevent lydtryk fra hovedtelefon kan medføre høretab.
Opsætning af automatisk slukning
Indstil, at receiveren automatisk slukker efter et bestemt stykke tid (hvis receiveren har været tændt i flere timer uden at blive betjent).
• Standardindstilling: 6H
1 Tryk på SETUP på fjernbetjeningen.
•Tryk på / for at vælge APD, hvis APD ikke vises.
2 Brug
/
receiveren skal slukke (når den ikke er blevet betjent).
• Du kan vælge 2, 4 eller 6 timer eller fra (hvis du ikke vil have, at receiveren slukker automatisk).
3 Når du er færdig, trykkes på RETURN.
for at angive, hvor lang tid der skal gå, før
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
11
Da
Lydløs
Lyden gøres midlertidigt lydløs, hvis du trykker på knappen MUTE på fjernbetjeningen. Tryk igen for at slå lyden til.
Styring af P.bass
Når enheden først er tændt, skifter den til tilstanden P.bass, som fremhæver basfrekvenserne. Tryk på knappen P.BASS på fjernbetjeningen for at annullere tilstanden P.bass.
Styring af bas
Tryk på knappen BASS, og tryk derefter på / for at justere bassen.
Styring af diskant
Tryk på knappen TREBLE, og tryk derefter på / for at justere diskanten.
Equalizer
Indstillingen for den aktuelle tilstand vises, når du trykker på knappen SOUND. Tryk flere gange på knappen SOUND, indtil den ønskede lydtilstand vises for at skifte til en anden tilstand.
No equalization.
Equalizer deaktiveret.
FLAT
Equaliser off.
For spil.
For game.
For classical music.
For klassisk musik. For popmusik.
For pop music.
Vocals are enhanced.
Vokaler forbedres.
For jazz.
JAZZ
For jazz.
For rock music.
For classical music.
For pop music.
Vocals are enhanced.
For jazz.
GAME
CLASSIC
POPS
VOCAL
Indgangsfunktion
Hvis du trykker på knappen INPUT på hovedenheden, skifter den aktuelle funktion til en anden tilstand. Tryk flere gange på knappen INPUT for at vælge den ønskede funktion.
CD AM USB
FM Stereo
NETWORK
iPodLINEAUDIO IN
Bemærk
• Backupfunktionen beskytter den gemte funktion, hvis der skulle forekomme strømsvigt eller strømkablet trækkes ud.
Forbedring af systemet
Tilslutningskablet medfølger ikke. Køb et almindeligt kabel som vist nedenfor.
TIMER
PHONES AUDIO IN
USB
5V 2.1A
Bærbar lydafspiller osv.
Lydkabel (medfølger ikke)
Lytte til afspilningslyde for bærbar lydafspiller osv.
1 Brug et tilslutningskabel for at slutte den bærbare
lydafspiller osv. til AUDIO IN-tilslutningen. 2 Tryk på knappen STANDBY/ON for at tænde. 3 Tryk flere gange på knappen AUDIO IN på
fjernbetjeningen eller knappen INPUT på
hovedenheden for at vælge AUDIO IN-funktion. 4 Afspil det tilsluttede udstyr.
• Hvis lydstyrken på den t ilsluttede enhed er for høj, kan det medføre støj. Hvis det sker, skrues ned for lydstyrken på den tilsluttede enhed. Hvis lydstyrken er for lav, skrues op for lydstyrken på den tilsluttede enhed.
Bemærk
• For at undgå støj må enheden ikke anbringes i nærhe den af et tv.
• Hvis du bruger videoudstyr, skal du slutte lydudgangen til denne enhed og videoudgangen til et tv.
Hovedtelefoner
• Skru ikke lydstyrken helt op, når du tænder, og hør musik ved moderat lydstyrke. Overdrevent lydtryk fra hovedtelefon kan medføre høretab.
• Skru ned for lydstyrken, før du tilslutter eller fjerner hovedtelefonerne.
• Sørg for, at hovedtele fonerne har et stik med en diameter på 3 ,5 m m og e n impe dans på me lle m 16 o g 50 o hm. D en anbefalede impedans er 32 ohm.
• Når hovedtelefonerne tilsluttes, afbrydes højttalerne automatisk. Juster lydstyrken med VOLUME-knappen.
12
Da
Lytte til en cd eller MP3/ WMA-disk
STANDBY/ON
STANDBY/ON
INPUT
INPUT
Dette system kan afspille en standard-cd, CD-R/RW i cd­format og CD-R/RW med MP3- eller WM A-filer, men kan ikke optage på dem. Nogle lyd-CD-R- og CD-RW-diske kan muligvis ikke afspilles på grund af diskens tilstand eller enheden, som blev brugt til optagelse.
MP3:
MP3 er en form for komprimering. Det er et akronym, som står for MPEG Au dio Layer 3. MP3 er en form for l ydkode, som bearbejdes ved væsentlig komprimering af den originale lydkilde med meget lidt tab af lydkvalitet.
• Dette system understøtter MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3 (prøvefrekvens: 8 kHz til 48 kHz; bitrater: 32 kbps til 320 kbps).
• Ved afspilning af VBR-fil kan tidstælleren i displayet være forskellig fra den egentlige afspilningstid.
WMA:
WMA-filer er avancerede systemformatfiler, som omfatter lydfiler, som er komprimeret med Windows Media Audio­codec. WMA er udviklet af Microsoft som en lydformatfil for Windows Media Player.
• Dette system understøtter WMA (prøvefrekvens: 32 kHz/ 44,1 kHz/48 kHz; bitrater: 32 kbps til 320 kbps).
TIMER
TIMER
Afspilning af disk
1 Tryk på knappen STANDBY/ON for at tænde. 2 Tryk flere gange på knappen CD på fjernbetjeningen
eller knappen INPUT på hovedenheden for at vælge CD­funktion.
3 Tryk på knappen for at åbne diskskuffen. 4 Anbring disken i diskskuffen med mærkatsiden opad.
USB
2.1A
5V
AUDIO IN
PHONES
5 Tryk på knappen for at lukke diskskuffen. 6 Tryk på knappen / ( ) for at starte afspilning. Når
sidste spor er afspillet, stopper enheden automatisk.
FORSIGTIG
• Du må ikke lægge to diske i en diskskuffe.
• Du må ikke afspille diske med specielle former (hjerteformede, ottekantede osv.). Det kan medføre fejlfunktion.
• Du må ikke skubbe til diskskuffen, når den bevæger sig.
• Ved strømsvigt, når skuffen er åben, skal du vente, indtil strømmen er tilbage.
• Sørg for at anbringe en 8 cm disk i midten af diskskuffen.
Bemærk
• På grund af diskinformationernes opbygning tager det længere tid at læse en MP3/WMA-disk end en normal cd (ca. 20 til 90 sekunder).
• ”MP3” eller ”WMA” vises, når enheden læser informationer på en MP3- eller WMA-disk.
• Når slutningen af det sidste spor nås ved funktionen hurtigt fremad, vises ”END” på displayet, og cd­betjeningen sættes på pause. Når starten af det første spor nås ved funktionen hurtigt tilbage, skifter enheden til afspilningstilstand (kun for cd).
• Multi-session-diske, som der kan skrives på igen, med uafsluttet skrivning kan stadig afspilles.
• Hvis der opstår tv- eller radioforstyrrelser under cd-drift, skal du fjerne enheden fra tv’et eller radioen.
Forskellige diskfunktioner
Funktion
Afspil
Stop
Pause
Spor op/ ned
Hurtigt frem/ tilbage
Genoptag:
1 Du kan gentage sporet, som du stoppede.
Tryk på knappen , mens en disk afspilles.
2 Systemet gemmer sporet, som du stoppede, og
Tryk på knappen / ( ) for at genoptage afspilning. Afspilning gentages fra starten af det spor, du stoppede.
Sådan annulleres genoptaget afspilning:
Tryk på knappen .
Hovedenhed
blinker i displayet.
Fjernbetjening
Betjening
Tryk i stoptilstand.
Try k i afspilningstilstand.
Try k i afspilningstilstand. Tryk på knappen
/ for at genoptage afspilning fra pausepunktet.
Tryk i afspilnings­eller stoptilstand. Hvis du trykker på knappen i stoptilstand, s kal du trykke på knappen
/ for at starte det ønskede spor.
Try k i afspilningstilstand.
Slip knappen for at genoptage afspilningen.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
13
Da
Avanceret cd- eller MP3/WMA-diskafspilning
Direkte søgning efter spor
Ved hjælp af nummerknapperne kan de ønskede spor på den aktuelle disk afspilles.
Brug nummerknapperne på fjernbetjeningen for at
vælge det ønskede spor, mens den valgte disk afspilles.
• Med nummerknapperne kan du vælge op til nummer 9.
• Hvis du vil vælge nummer 100 eller højere, skal du bruge knappen ”+100”.
• Hvis du vil vælge nummer 10 eller højere, skal du bruge knappen ”+10”.
A. Hvis du f.eks. vil vælge 13, skal du:
1 Trykke på knappen ”+10”. 2 Trykke på knappen ”3”.
CD
F008 T001 00:00
Valgt spornummer
B. Hvis du f.eks. vil vælge 130, skal du:
1 Trykke på knappen ”+100”. 2 Tryk tre gange på knappen ”+10”. 3 Trykke på knappen ”0”.
Bemærk
• Et spornummer højere end antallet af spor på disken kan ikke vælges.
• Direkte søgning af spor er ikke muligt ved vilkårlig afspilning.
Sådan stoppes afspilning:
Tryk på knappen .
Gentaget afspilning
Gentaget afspilning kan afspille et spor, alle spor eller en programmeret sekvens kontinuerligt.
• ” ” vises under gentaget afspilning.
CD
F008 T001 00:00
Sådan gentages et spor:
Tryk flere gange på knappen REPEAT, indtil ”Repeat One” (gentag en) vises. Tryk på knappen / ( ).
Sådan gentages alle spor:
Tryk flere gange på knappen REPEAT, indtil ”Repeat All” (gentag alle) vises. Tryk på knappen / ( ).
Sådan gentages ønskede spor:
Udfør trin 1 – 5 i afsnittet ”Programmeret afspilning” på denne side, og tryk derefter flere gange på knappen REPEAT, indtil ”Repeat All” (gentag alle) vises.
Sådan annulleres gentaget afspilning:
Tryk flere gange på knappen REPEAT, indtil ”Repeat Off” (deaktiver gentag) vises og ” ” forsvinder.
Vilkårlig afspilning
Sporene på disken kan automatisk afspilles i vilkårlig rækkefølge.
• ” ” vises under vilkårlig afspilning.
CD
F008 T001 00:00
Sådan afspilles alle spor vilkårligt:
Tryk på knappen SHUFFLE på fjernbetjeningen.
Sådan annulleres vilkårlig afspilning:
Tryk på knappen SHUFFLE, og ” ” forsvinder.
Bemærk
• Hvis du trykker på knappe n under vilkårlig afspilning, kan du gå til det næste spor, som er valgt af funktionen vilkårlig. På den anden side tillader knappen ikke at gå til forrige spor. Starten af sporet, som afspilles, findes.
• Ved vilkårlig afspilning vælger og afspiller enheden spor automatisk. (Du kan ikke vælge sporenes rækkefølge.)
• Sørg for at trykke på knappen , når du har udført gentaget afspilning. Ellers vil disken blive afspillet kontinuerligt.
Programmeret afspilning (cd)
Du kan vælge op til 32 afspilningsmuligheder i den rækkefølge, du ønsker.
1 Tryk på knappen PLAY MODE på fjernbetjeningen i
stoptilstand for at skifte til tilstanden gem programmering.
2 Tryk på knappen eller eller nummerknapperne
på fjernbetjeningen for at vælge det ønskede spor.
3 Tryk på knappen ENTER for at gemme spornummeret. 4 Gentag trin 2 – 3 for andre spor. Op til 32 spor kan
programmeres. De pr ogrammerede spor kan slettes ved at trykke på knappen CLEAR, hvis du laver en fejl.
5 Tryk på knappen / ( ) for at starte afspilning.
14
Da
Programmeret afspilning (MP3/WMA)
1 Tryk på knappen PLAY MODE, indtil ”PROGRAM” vises
for at skifte til tilstanden gem programmering.
Hver gang du trykker på knappen PLAY MODE, ændres afspilningstilstanden.
2 Tryk på knappen eller eller nummerknapperne
på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede mappe.
Tryk på knappen eller eller nummerknapperne på fjernbetjeningen for at vælge de ønskede spor.
3 Tryk på knappen ENTER for at gemme mappen og
spornummeret.
4 Gentag trin 2 – 3 for andre mapper/spor. Op til 32 spor
kan programmeres.
5 Tryk på knappen / ( ) for at starte afspilning.
Tilføje spor til programmet:
Stop afspilningstilstanden, og følg trin 2 – 3 for at tilføje spor. De nye spor vil blive gemt efter forrige programs sidste spor.
Sådan annulleres tilstanden programmeret afspilning:
Tryk på knappen i tilstanden programmeret stop. Tryk på knappen PLAY MODE for at vælge tilstanden grundlæggende afspilning, og alt programmeret indhold slettes.
Visning af oplysninger om disken:
Tryk flere gange på CD DISP for at skifte til visning af den forløbne afspilningstid og den resterende afspilningstid på cd’en.
Forskellige sporinformationer kan vises, mens en MP3/WMA­disk afspilles. Tryk på DISPLAY.
Bemærk
• Når en disk tages ud, annulleres programmet automatisk.
• Hvis du trykker på knappen STANDBY/ON for at skifte til standby eller ændre funktion fra CD til noget andet, slettes de programmerede valg.
• Vilkårlig afspilning er ikke muligt ved programfunktionen.
• Kontrolknapperne til ændring af display varierer fra disk til disk: for cd bruges CD DISP; for MP3/WM A-disk bruges DISPLAY.
MP3/WMA-mappetilstand (kun for MP3/WMA­filer)
Sådan afspilles MP3/WMA-fil (Windows Media Audio)
Der er mange musiksider på internettet, hvor du kan downloade MP3/WMA-musikfiler (Windows Media Audio). Følg instruktionerne på hjemmesiden for at se, hvordan musikfiler downloades. Så kan du afspille disse downloadede musikfiler ved at brænde dem over på en CD-R/RW-disk.
• Dine downloadede musiknumre/filer er kun til personligt brug. Enhver anden brug af musiknumre uden ejernes tilladelse er ikke tilladt.
Om afspilningsrækkefølge for mapper
Hvis MP3/WMA-filer er optaget i flere mapper, tildeles hver mappe automatisk et mappenummer.
Tryk på PLAY MODE for at vælge mappeafspilningstilstand. Disse mapper kan vælges med knappen FOLDER +/–
fjernbetjeningen. Hvis der ikke er filformater, som understøttes, i den valgte mappe, springes mappen over, og den næste mappe vælges. Eksempel: Sådan indstilles mappenummer, hvis MP3/WMA­formatfiler optages som i figuren nedenfor.
1 ROOT-mappen er indstillet som mappe 1. 2 Afspilning finder sted i rækkefølgen, som vises i
diagrammet nedenfor.
3 For CD MP3/WMA kan 255 numre på mapper og filer
inklusive mapper, som har filer, som ikke kan afspilles, læses.
3
4
6
8
Mappe Lydfil Rod Sessionsrækkefølge
1
1
2
2
3
1 2
4
3
5
5
1 2
1
6
7 8
9
Eksempel på media layer
1
2
7
Layer 1 Layer 2 Layer 3 Layer 4 Layer 5
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
15
Da
Fremgangsmåde for afspilning af MP3/WMA-disk med mappetilstand aktiveret
• Titel, artist og albumnavn vises, hvis de er optaget på
disken.
•Tryk på FOLDER +/–, hvis du afspiller med
mappetilstanden aktiveret, og mappen kan vælges, selvom den er i afspilnings-/pausetilstand. Afspilnings-/ pausetilstand fortsætter i 1. spor i den valgte mappe.
• Vist indhold kan ændres ved at trykke på knappen
DISPLAY.
Totalt antal mapper og totalt antal spor (ved stop) Mappenummer og spornummer (ved afspilning)
O
Sådan afspilles CD-R/RW.
1 Tryk på knappen CD, og læg en MP3/WMA-disk . Tryk på
knappen PLAY MODE for at vælge mappeafspilningstilstand.
Diskinformationer vises.
FOLDER
F008 T005
Totalt antal mapper
2 Tryk på FOLDER +/– for at vælge den ønskede
afspilningsmappe. (Mappetilstand aktiveret)
Afspilning starter.
Totalt antal spor
FOLDER
F005 T003 00:01
Mappenummer Første spornummer i
16
Da
mappen
Visning af albumnavn*
Visning af navn på kunstner*
*Musiknumrets titel, kunstnerens navn og albummets navn vises kun under afspilning.
Stop afspilning, tryk på knappen PLAY MODE, og vælg normal afspilning for at annullere mappeafspilningstilstand.
Bemærk
• Hvis ”Can’t Play” (kan ikke afspilles) vises, betyder det, at
”Copyright protected WMA file” (WMA-fil beskyttet af ophavsret) eller ”Not supported playback file” (afspilningsfil, som ikke understøttes) er valgt.
Visning af musiktitel*
Visning af filnavn
Visning af mappenavn
Lytte til iPod, iPhone eller iPad
Understøttede iPod-, iPhone- og iPad­modeller:
• iPod touch (4./3./2./1. generation)
• iPod classic
• iPod med video
• iPod nano (6./5./4./3./2./1. generation)
• iPhone 4/3GS/3G
•iPad
Vigtigt
• Pioneer kan ikke under nogen omstændigheder acceptere ansvar for direkte eller indirekte tab, som skyldes gener eller tab af optaget materiale på grund af iPod-funktionssvigt.
Bemærk
• Dette system er blevet udviklet og testet til softwareversionen af iPod/iPhone/iPad, som er anført på Pioneers hjemmeside (http://pioneer.jp/homeav/support/ ios/eu/).
• Hvis andre softwareversioner end dem, som er anført på Pioneers hjemmeside, installeres på din iPod/iPhone/ iPad, kan det medføre inkompatibilitet med systemet.
• Når din iPod eller iPhone er sluttet til enheden, begynder opladningen.
• Du kan oplade din iPad, når enheden er tændt eller under tilstanden iPod-opladning.
• Brug kun et kabel be regnet til iPad for at tilslutte din iPad.
• Slut din iPad til USB-terminalen.
• iPod og iPhone er licenseret til reproduktion af materialer uden ophavsret eller materialer, som brugeren har tilladelse til at reproducere.
• Funktioner såsom equalizer kan ikke betjenes ved hjælp af receiveren, og vi anbefaler, at equalizeren slås fra før tilslutning.
Sådan tilsluttes din iPod/iPhone
FORSIGTIG
• Hvis du tilslutter en iPod/iPhone-enhed, skal du altid bruge den universelle docking-adapter, som følger med din iPod/iPhone, eller en adapter, som understøtter iPod/ iPhone. Din iPod/iPhone kan ikke tilsluttes uden en universel docking-adapter; hvis du prøver at tilslutte en iPod/iPhone uden en universel docking-adapter, kan det medføre skader eller fejl.
• Fjern alt tilbehør fra din iPod eller iPhone, før du sætter den i dock.
1 Åbn dockens låg ved at trække op.
2 Sæt den universelle docking-adapter i iPod/iPhone-
tilslutningsporten på denne enhed.
• Der følger ikke en universel docking-adapter til iPod/ iPhone med denne enhed.
Når du sætter den universelle docking-adapter i, skal du sørge for at vende den rigtigt. Anbring først de fremspringende dele på adapterens forside i fordybningerne i iPod/iPhone-tilslutningsporten, og tryk adapteren på plads. Når du sætter adapteren i, skal du passe på, at du ikke rammer tilslutningerne.
3 Tilslut din iPod/iPhone.
• Hvis du tilslutter en iPod/iPhone, når enheden er i standbytilstand, tændes enheden, og afspilning af iPod/ iPhone starter.
iPhone (bund)
Dock-konnektor
iPhone-dock
iPhone-tilslutning
iPhone
Sådan fjernes adapteren til iPod eller iPhone
Før spidsen af en skruetrækker (type ”–”, lille) ind i adapterhullet som vist, og løft opad for at fjerne.
Sådan isættes iPad-adapteren
1 Sæt iPad-tilslutningen i din iPad.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
17
Da
2 Slut din iPad til enheden via USB-stikket.
Bemærk
• USB-stikket understøtter ikke VIDEO-ud.
Afspilning af iPod, iPhone eller iPad
Denne receiver har en dedikeret iPod-terminal, som gør det muligt for dig at styre afspilning af lydindhold på din iPod ved hjælp af funktionerne på receiveren.
Vigtigt
• Hvis du slutter din iPod til receiveren og den ikke fungerer korrekt, skal du slukke receiveren og slutte din iPod til den igen. Hvis det ikke hjælper, kan du prøve at nulstille din iPod.
1 Tænd for receiveren og dit fjernsyn. 2 Skift tv-indgang, så den sluttes til receiveren. 3 Hvis iPod eller iPhone tilsluttes via iPod-dock, skal du
trykke på iPod/iPhone for at vælge iPod-indgangen. Hvis din iPad (eller iPod/iPhone) er tilsluttet via USB­terminalen, skal du trykke på USB for at vælge USB­indgangen.
Displayet på frontpanelet viser Please Wait, medens receiveren bekræfter forbindelsen og henter data fra iPod.
Når Top Menu vises i displayet, er du parat til at afspille musik fra iPod.
• Hvis displayet viser iPod/iPhone efter at der er trykket på iPod Disconnected, slukkes receiveren, og iPod tilsluttes til receiveren igen.
• Funktionerne på din iPod vil ikke være funktionsdygtige, når den er tilsluttet til denne receiver.
Sådan afspilles filer, som er gemt på en iPod
For at navigere gennem sangene på din iPod kan du med fordel anvende displayet på skærmen for det tv, som er tilsluttet receiveren. Du kan også betjene alle funktioner for musik i receiverens frontpaneldisplay.
• Bemærk, at tegn, som er ikke-antikva i titlen, vises som ”*”.
• Denne funktion er ikke tilgængelig for billeder eller videoklip på din iPod.
Find det, som du vil afspille
Når din iPod er tilsluttet til receiveren, kan du søge efter musik, som er gemt på din iPod, ved hjælp af afspilningsliste, artist, navnet på albummet, navnet på sangen, genre eller komponist, på samme måde som hvis din iPod anvendes direkte.
1Anvend
2Anvend
3 Fortsæt med at søge til du finder det, som du vil afspille,
/
for at gennemse den kategori.
• For til hver en tid at vende tilbage til det forrige niveau, trykkes på RETURN.
(f.eks. album).
•Anvendes / for at komme til forrige/næste niveau.
tryk så på
Tip
• Hvis du befinder dig i sangkategorien, kan du også trykke på ENTER for at starte afspilning.
for at vælg e en kategori, tryk så på ENTER
/
for at gennemse den valgte kategori
for at starte afspilning.
Almindelige afspilningsfunktioner
Receiverens fjernbetjeningsknapper kan bruges til grundlæggende afspilning af filer, som er gemt på en iPod.
•Tryk på iPod/iPhone for at ændre fjernbetjeningen til iPod/iPhone-betjeningstilstand.
O
Skift mellem iPod-betjening og receiverbetjening
Du kan skifte mellem betjening af iPod-funktioner via receiverens fjernbetjening eller ved hjælp af selve iPod’en.
Tryk på iPod CONTROL for at skifte iPod-funktionerne.
•Tryk på iPod CONTROL igen for at skifte tilbage til receiverbetjening, når du er færdig.
Vigtigt
• Du kan ikke anvende denne funktion, hvis der er tilsluttet en iPod af femte generation eller iPod nano af første generation.
18
Da
Lytte til USB-lagerenhed/ MP3-afspiller
Tilslutning af USB-enhed
Det er muligt at lytte til to-kanals-lyd ved hjælp af USB­grænsefladen på fronten af receiveren.
Bring receiveren i standby, og tilslut derefter din USB-
enhed til USB-terminalen på receiverens frontpanel.
• Denne receiver understøtter ikke USB-hub.
• Hvis din iPad er tilsluttet, påbegynder enheden opladningen.
TIMER
USB-lagerenhed
Sådan afspilles en USB-enhed
Vigtigt
• Pioneer kan ikke garantere kompatibilitet (funktion og/ eller buseffekt) med alle USB-lagerenheder og påtager sig ikke noget ansvar for tab af data, som kan opstå ved tilslutning til denne receiver.
Bemærk
• Dette omfatter afspilning af WMA/MP3/MPEG-4 AAC-filer (undtagen filer med kopibeskyttelse eller begrænset afspilning).
• Kompatible USB-enheder omfatter eksterne harddiske, bærbar flash-memory (især keydrives) og digitale lydafspillere (MP3-afspillere) med formatet FAT16/32. Det er ikke muligt at tilslutte denne receiver til en pc for USB­afspilning.
• Ved store datamængder kan det tage længere tid for receiveren at læse en USB-enheds indhold.
• Hvis den valgte fil ikke kan afspilles, springer receiveren automatisk til den næste fil, som kan afspilles.
• Hvis den fil, som aktuelt afspilles, ikke har fået tildelt en titel, vises filnavnet i displayet på skærmen i stedet for; hvis hverken albumnavn eller artistnavn forefindes, vises rækken som blank.
• Bemærk, at tegn, som er ikke-antikva i afspilningslisten, vises som ”*”.
• Sørg for, at receiveren står standby, når USB-enheden kobles fra.
1 Tænd for receiveren og dit fjernsyn. 2 Skift tv-indgang, så den sluttes til receiveren. 3 Tryk på USB på fjernbetjeningen for at indstille
receiveren til USB-funktion.
Please Wait vises i displayet på skærmen, når receiveren
genkender den tilsluttede USB-enhed. Efter genkendelse vises et skærmbillede for afspilning i displayet på skærmen, og afspilning starter automatisk.
Almindelige afspilningsfunktioner
Receiverens fjernbetjeningsknapper kan bruges til grundlæggende afspilning af filer, som er gemt på USB­enheder.
•Tryk på USB for at ændre fjernbetjeningen til USB­betjeningstilstand.
O
Vigtigt
Hvis en USB Error-meddelelse vises i displayet, ka n du prøve følgende punkter nedenfor:
• Sluk for receiveren, og tænd den igen.
• Tilslut USB-enheden igen, mens receiveren er slukket.
• Vælg en anden indgangskilde (såsom CD), skift så tilbage til USB.
• Anve nd en dedikeret AC-adapter (følger med enheden) for USB-effekt.
Hvis det ikke afhjælper problemet, kan det være, at USB­enheden ikke er kompatibel.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
19
Da
Afspilning med funktionen NETWORK (netværk)
Denne receiver er udstyret med LAN-terminal, og du kan nyde følgende funktioner ved at slutte dine enheder til disse terminaler.
• Lytte til internetradiostationer
Du kan vælge og lytte til din foretrukne internetradiostation fra listen over internetradiostationer, som er oprettet, redigeret og administreret af SHOUTcast-databaseservice. Se Lytte til internetradiostationer nedenfor.
• Afspilning af musikfiler, som er gemt i pc’er
Du kan afspille en masse musik, som er gemt i dine pc’er, ved hjælp af denne enhed.
Se Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på netværket på side 21.
-
Foruden en pc kan du også afspille lydfiler, som er gemt på dine andre enheder, med den indbyggede medieserverfunktion, som er baseret på DLNA 1.0 og DLNA 1.5 framework og protokoller (dvs. netværksegnede harddiske og lydsystemer).
Vigtigt
• Når der afspilles lydfiler, vises ”Please Wait”, før afspilning starter. Visningen kan fortsætte i flere sekunder afhængigt af filtypen.
• I tilfælde af at et domæne er konfigureret i Windows­netværksomgivelser, kan du ikke få adgang til en pc på netværket, medens du er logget på domænet. I stedet for at logge dig på domænet skal du logge dig på den lokale maskine.
• Der kan være tilfælde, hvor tidsforbruget muligvis ikke vises korrekt.
1 Tænd for receiveren og dit fjernsyn.
Se Tilslutning til netværket gennem LAN-grænseflade på side 10.
2 Skift tv-indgang, så den sluttes til receiveren. 3 Tryk på NETWORK på fjernbetjeningen for at indstille
receiveren til NETWORK-funktion.
Det kan tage flere sekunder for receiveren at få adgang til netværket. Følgende skærmbillede vises, hvis NETWORK er valgt som indgangsfunktion.
Main Menu
Internet
Now Playing
Favorites Settings
4Brug
/
for at vælge den kategori, som du vil afspille,
og tryk derefter på ENTER.
Vælg en kategori i følgende liste:
Now Playing – Vis den aktuelle status og informationer om stationen.
Internet Radio – Lyt til SHOUTcast-internetradio via netværk.
Music
Radio
Library
Music Library – Afspil musikfiler, som er gemt i pc’er.
Favorites – Foretrukne sange, som aktuelt registreres.
Settings – Udfør indstillinger for funktionen NETWORK.
5Brug
/
internetradiostationen, der skal afspilles, og tryk derefter på ENTER.
Tryk på / for at rulle op og ned i listen og vælge det ønskede punkt. Hvis du trykker på ENTER, starter afspilning, hvor afspilningsskærmbilledet vises for det valgte punkt. Tryk på RETURN for at vende tilbage til skærmbilledet med listen. Brug / for hurtigt at få vist de forskellige sider, hvis punkterne vises over flere sider.
6 Gentag trin 5 for at afspille den ønskede sang.
Se afsnittet nedenfor for detaljerede betjeningsinstruktioner.
• Internetradiostationer – Se Lytte til internetradiostationer nedenfor.
• Music files stored in PCs – Se Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på netværket på side 21.
for at vælge mappen, musikfiler eller
Lytte til internetradiostationer
Internetradio er en lydsendeservice, der overføres via internettet. Der er et stort antal internetradiostationer, som sender mange forskellige serviceydelser fra alle verdenshjørn er. Nogle stationer styres af private, mens andre er traditionelle terrestriske radiostationer eller radionetværk. Hvor terrestriske eller OTA (over-the-air) radiostationer er geografisk begrænsede til de udsendte radiobølgers rækkevidde fra en transmitter gennem luften, er internetradiostationer tilgængelige hvor som helst i verden, sålænge der er en internetforbindelse, da serviceydelserne ikke overføres gennem luften, men leveres over World Wide Web. På denne receiver kan du vælge internetradiostationer efter genre samt efter region.
Afhængigt af betingelserne for internetlinjen er lyden muligvis ikke jævn, når du hører internetradio.
Bemærk
• For at lytte til internetradiostationer skal du have adgang til internetbredbånd med høj hastighed. Med et 56 K- eller ISDN-modem kan du muligvis ikke nyde alle internetradioens fordele.
• Portnummeret varierer afhængigt af internetradiostationen. Kontroller firewallindstillingerne.
• Udsendelser kan stoppes eller afbrydes afhængigt af internetradiostationen. I dette tilfælde kan du ikke lytte til en radiostation, som er valgt fra listen over internetradiostationer.
Om liste over internetradio
Listen over internetradiostationer på receiveren oprettes, redigeres og administreres af SHOUTcast-databaseservice.
20
Da
Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på netværket
Du kan udføre følgende betjeninger med fjernbetjeningen for denne receiver. Bemærk, at nogle knapper ikke er tilgængelige for betjening afhængigt af den kategori, der aktuelt afspilles.
•Tryk på NETWORK for at ændre fjernbetjeningen til NETWORK-betjeningstilstand.
O
2 Brug
/
for at vælge lydfil eller internetradiostation,
og tryk derefter på ENTER.
/
3 Brug
funktioner, og tryk derefter på ENTER.
– Det valgte punkt påbegynder afspilning
for at vælge afspilning eller slette
– Sletter det valgte punkt fra mappen Foretrukne
• Vælg for at fortryde forrige betjening.
Netværksopsætningsmenu
Du kan indstille netværket, så du kan lytte til internetradio på denne receiver.
1 Vælg ”Settings” i Main Menu.
Main Menu
Now Playing
Internet
Radio
Library
Settings
Network
Music
General
1 Vælg ”Network” fra Settings-menuen.
Settings
Network
General
2 Vælg ”Modes” fra Network Settings-menuen.
Hvis du laver ændringer på netværkskonfigurationen uden DHCP-serverfunktionen, laves de tilsvarende ændringer i netværksindstillingerne på denne receiver.
Network Modes
1 of
1
DHCP
STATIC
Network Settings
Modes
Status
1 of
1
Svenska
Dansk
Norsk
Afspilning af dine foretrukne musiknumre
Registrering af lydfiler og internetradiostationer
Tryk på
/
foretrukne), mens et musiknummer afspilles, og tryk derefter på ENTER.
Den valgte sang registreres så i mappen foretrukne. Bemærk, at kun lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, kan registreres.
Afspilning og sletning af lydfiler og internetradiostationer i og fra mappen Foretrukne
1 Vælg ”Favorites” i Main Menu.
for at vælge ”Add to Favor” (føj til
Main Menu
Internet
Now Playing
Favorites Settings
Music
Radio
Library
Favorites Settings
2 Vælg indstillingen, som du vil justere.
Network – Juster indstillinger for netværket (se
Netværksindstillinger nedenfor).
General – Bruges for at nulstille alle indstillinger for netværksforbindelsen til deres oprindelige fabriksindstillinger (se Generelle indstillinger på side 22).
Netværksindstillinger
Hvis routeren, som er tilsluttet til LAN-terminalen på denne receiver, er en bredbåndsrouter (med indbygget DHCP­serverfunktion), tændes ganske enkelt for DHCP­serverfunktionen, og du behøver ikke at lave netværksopsætningen manuelt. Netværksopsætningen skal kun udføres som beskrevet nedenfor, hvis du har tilsluttet denne receiver til en bredbåndsrouter uden DHCP­serverfunktionen. Før opsætning af netværket skal du spørge din internetudbyder eller netværksmanager om de nødvendige indstillinger. Det anbefales ligeledes, at du læser i brugsanvisningen, som fulgte med din netværksenhed.
1 of
1
1 of
1
DHCP (standardindstilling) – Vælges, hvis serveren er
DHCP-kompatibel.
-
Tilslutningen begynder automatisk, hvis DHCP vælges. Tilslutningen er fuldført, når detaljerne for netværkstilslutningen vises. Tryk på ENTER for at vende tilbage til forrige skærmbillede.
STATIC – Følg instruktionerne, som er anført nedenfor, for at slutte til serveren manuelt.
-
Tryk på for at slette tegnet lige før.
-
Tryk på for at skifte mellem tegntyper.
-
Tryk på / for at vælge det ønskede tegn blandt de viste, og tryk på ENTER.
-
Tryk på , indtil OK/CANCEL vises, når indtastningen er udført, eller hvis du vil annullere indtastningsfunktionen, og brug derefter / for at vælge enten OK eller CANCEL, og tryk på ENTER.
Suomi
21
Da
Bemærk
• Indstillingerne vil være følgende, hvis STATIC vælges.
-
IP (IP-adresse) IP-adressen, som skal indtastes, skal defineres inden for
følgende områder. Hvis den definerede IP-adresse ligger uden for følgende områder, kan du ikke afspille lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, eller lytte til internetradiostationer. Klasse A: 10.0.0.1 til 10.255.255.254 Klasse B: 172.16.0.1 til 172.31.255.254 Klasse C: 192.168.0.1 til 192.168.255.254
-
MASK (Subnetmaske) Hvis et xDSL-modem eller en terminaladapter er
tilsluttet direkte til denne receiver, indtastes subnetmasken, som du har fået af din internetudbyder på papir. I de fleste tilfælde indtastes 255.255.255.0.
-
Gateway (Standardgateway) Hvis en gateway (router) er tilsluttet til denne receiver,
indtastes den tilsvarende IP-adresse.
-
DNS (DNS-server) Indtast adressen på DNS-serveren, som du har modtaget af din internetserviceudbyder.
•Vælg Status i menuen Network Settings (netværksindstillinger) for at få vist netværkets aktuelle netværkstilstand og detaljer.
Generelle indstillinger
1 Vælg ”General” fra Settings-menuen.
Settings
Network
General
2 Vælg det punkt, som du vil indstille fra menuen over
generelle indstillinger.
Factory Settings (fabriksindstillinger) – Bruges for at nulstille alle indstillinger for netværksforbindelsen til deres oprindelige fabriksindstillinger.
-
Vælg , og tryk på ENTER, hvis ”Warning: All Settings will be lost! Are you sure?” (advar sel: alle indstillinger går tabt! Er du sikker?) vises. Skærmen viser meddelelsen ”Please Wait” (vent venligst), mens indstillingerne nulstilles. Nulstillingen er fuldført, når
22
Da
skærmen vender tilbage til hovedmenuen.
1 of
1
General Settings
Factory Settings
About
-
Vælg for at afslutte nulstillingen.
DLNA
About (om) – Viser receiverens MAC-adresse.
Krav til netværksforbindelsen
Med NETWORK kan du afspille musik på medieservere, som er tilsluttet et identisk Local Area Network (LAN) som receiveren. Denne enhed tillader afspilning af filer, som er gemt på følgende:
• Pc’er, som kører Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player 11 installeret
• Pc’er, som kører Microsoft Windows 7 med Windows Media Player 12 installeret
• DLNA-kompatible digitale medieservere (på pc’er eller andre enheder)
For at kunne afspille lydfiler, som er gemt på enheder på netværket eller lytte til internetradiostationer, skal der tændes for DHCP-serverfunktionen på routeren. Hvis din router ikke har den indbyggede DHCP-serverfunktion, skal netværket opsættes manuelt. Ellers kan du ikke afspille lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, eller lytte til internetradiostationer. Netværksopsætningsmenu på side 21 for yderligere informationer om dette.
Autorisation af denne receiver
Receiveren skal autoriseres for at kunne afspille med NETWORK. Det sker automatisk, når receiveren opretter en forbindelse over netværket til pc ’en. Hvis ikke, skal rece iveren autoriseres manuelt på pc’en. Autorisationsmetoden (eller tilladelsen) for adgang varierer afhængigt af den servertype, der aktuelt er tilsluttet. For yderligere informationer om autorisation af denne receiver henvises til serverens brugsanvisning.
Om netværksafspilning
1 of
Funktionen for netværksafspilning på denne enhed anvender
1
følgende teknologier:
Windows Media Player
Se Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 på side 23 for yderligere informationer om dette.
DLNA CERTIFIED™-lydafspiller
Digital Living Network Alliance (DLNA) er en organisation på tværs af industrier af forbrugerelektronik, computerindustri og virksomheder, der laver mobile enheder. Digital Living forsyner forbrugere med digitale medier, som er nemme at dele, gennem et fortrådet eller trådløst netværk i hjemmet. DLNA-certificeringslogoet gør det nemt at finde produkter, som overholder retningslinjerne DLNA Interoperability Guidelines. Denne enhed overholder retningslinjerne DLNA Interoperability Guidelines v1.5. Hvis en pc, der kører med DLNA-serversoftware, eller en anden DLNA-kompatibel enhed tilsluttes til denne afspiller, kræves muligvis nogle indstillingsændringer for softwaren eller andre enheder. Der henvises til brugsanvisningerne for softwaren eller enheden for yderligere informationer.
DLNA™, DLNA-logoet og CERTIFIED™ er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
Indhold, som kan afspilles over et netværk
• Selv hvis de er kodet i et kompatibelt format, kan nogle filer muligvis ikke afspilles korrekt.
• Film- og fotofiler kan ikke afspilles.
• Der er tilfælde, hvor du ikke kan lytte til en internetradiostation, selvom stationen kan vælges fra listen over radiostationer.
• Nogle funktioner understøttes muligvis ikke afhængigt af servertypen eller den anvendte version.
• Understøttede filformater varierer fra server til server. Som sådan vises filer, som ikke understøttes af din server, ikke på denne enhed. For yderligere informationer kontaktes producenten af din server.
Om afspilningsadfærd over et netværk
• Afspilning kan stoppe op, hvis pc’en er slukket, eller hvis nogle mediefiler, som er gemt på den, slettes, medens indholdet afspilles.
• Hvis der er problemer inden for netværksomgivelserne (tung netværkstrafik osv.), vises eller afspilles indhold muligvis ikke ordentligt (afspilning kan muligvis blive afbrudt eller stopper op). For at opnå den bedste ydelse anbefales en 100BASE-TX-forbindelse mellem afspiller og pc.
• Hvis flere klienter afspiller samtidigt, som det kan være tilfældet, vil afspilning blive afbrudt eller stopper op.
• Afhængigt af sikkerhedsoftwaren, som er installeret på en tilsluttet pc, og indstillingen af sådan software, kan netværksforbindelsen muligvis være blokeret.
Pioneer er ikke ansvarlig for fejl ved afspilleren og/eller NETWORK-funktioner på grund af kommunikationsfejl/ funktionsfejl i forbindelse med din netværksforbindelse og/ eller din pc eller andet tilsluttet udstyr. Kontakt din pc­producent eller internetserviceudbyder.
”Windows Media™” er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Dette produkt indeholder teknologi, som ejes af Microsoft Corporation, og kan ikke anvendes eller distribueres uden licens fra Microsoft Licensing, Inc. Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98 og WindowsNT® er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Ordliste
aacPlus
AAC-dekoderen anvender aacPlus udviklet af Coding Technologies. (www.codingtechnologies.com)
FLAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec) er et lydformat, som tillader tabsfri codec. Lyd komprimeres i FLAC uden tab af kvalitet. For flere detaljer om FLAC henvises til følgende hjemmeside: http://flac.sourceforge.net/
Windows Media
Windows Media er en multimediestruktur for medieoprettelse og distribution for Microsoft Windows. Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Anvend en applikation, som er licenseret af Microsoft Corporation for at forfatte, distribuere eller afspille Windows Media-formateret indhold. Anvendelse af en applikation, som ikke er autoriseret af Microsoft Co rporation, udsættes for funktionsfejl.
Windows Media DRM
Windows Media DRM er en DRM-service (Digital Rights Management) for Windows Media-platformen. Den er konstrueret til at yde sikker levering af lyd- og/eller videoindhold over et IP-netværk til en pc eller en anden afspilningsenhed på en sådan måde, at distributøren kan styre, hvordan indholdet anvendes. WMDRM-beskyttet indhold kan kun afspilles på en enhed, som understøtter WMDRM-service.
Windows Media Player 11/Windows Media Player 12
Windows Media Player er software til levering af musik, billeder og film fra en Microsoft Windows-computer til hjemmestereosystemer og tv’er. Med denne software kan du afspille filer, som er gemt på pc’en, gennem forskellige enheder, hvor du end vil i dit hjem.
Denne software kan downloades fra Microsofts hjemmeside.
• Windows Media Player 11 (for Windows XP eller Windows Vista)
• Windows Media Player 12 (for Windows 7)
Se Microsofts officielle hjemmeside for flere informationer.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
23
Da
Lytte til radio
Følgende trin viser, hvordan du tuner ind på FM- og AM­radioudsendelser med de automatiske (søge) og manuelle (trin) tuningfunktioner. Når først du har tunet ind på en station, kan du gemme frekvensen til senere brug. Se Gemme forudindstillede stationer nedenfor for mere om, hvordan dette gøres.
O
1 Tryk på TUNER for at vælge tuner. 2 Brug BAND for at ændre bånd (FM eller AM), hvis det er
nødvendigt.
For hvert tryk skifter b åndet mellem FM (stereo eller mono) og AM.
3 Tun ind på en station.
Dette kan gøres på tre måder:
Automatisk tuning
For at søge efter stationer på det aktuelt valgte bånd holdes TUNE / nede i cirka et sekund. Receiveren begynder at søge efter den næste station og stopper, når den har fundet en. Gentag, for at søge efter flere stationer.
Manuelt tuning
For at ændre frekvensen et trin ad gangen trykkes på
TUNE /. Lyn-tuning
Hold TUNE / nede for lyn-tuning. Slip knappen ved
den ønskede frekvens. – Lyser ved en almindelig sendekanal. – Lyser, hvis en stereo-FM-udsendelse modtages i
automatisk stereotilstand.
Sådan forbedres FM-lyden
Hvis indikatorerne eller ikke lyser, når der er tunet ind på en FM-station, fordi signalet er for svagt, skal du indstille receiverens tilstand til monomodtagelse.
Tryk på BAND for at vælge FM MONO.
Det burde forbedre lydkvaliteten og gøre det muligt for dig at nyde udsendelsen.
Gemme forudindstillede stationer
Hvis du ofte lytter til en bestemt station, er det en god ide at gemme frekvensen, så du nemt kan genfinde den, når du har lyst til at lytte til den pågældende station. Du spares dermed for manuelt at tune ind på stationen hver ga ng. Denne enhed kan gemme op til 40 stationer.
O
1 Tun ind på en station, som du vil gemme.
Se Lytte til radio ovenfor for yderligere info rmationer om dette.
2 Tryk på TUNER EDIT.
Det gemte nummer blinker.
3 Tryk på PRESET
station, du ønsker.
Du kan også bruge nummerknapperne. Se Direkte søgning efter spor på side 14.
4 Tryk på ENTER.
Det gemte nummer stopper med at blinke, og receiveren gemmer stationen.
Bemærk
• Hvis receiveren ikke er tilsluttet stikdåsen i over en måned, vil alle de gemte stationer gå tabt og skal programmeres igen.
• Stationer gemmes i stereo. Når stationen gemmes i tilstanden FM MONO, vises den som , når den hentes frem.
/
for at vælge den forudindstillede
Lytte til forudindstillede radiostationer
For at kunne gøre dette skal du have gemt nogle stationer. Se Gemme forudindstillede stationer ovenfor, hvis du ikke allerede har gjort det.
Tryk på PRESET
station, du ønsker.
Du kan også bruge nummerknapperne.
/
for at vælge den forudindstillede
Sådan navngives gemte stationer
For nemmere at kunne genkende stationerne kan du navngive dem.
1 Vælg den forudindstillede station, du ønsker at
navngive.
Se Lytte til forudindstillede radiostationer ovenfor for informationer om, hvordan dette gøres.
2 Tryk to gange på TUNER EDIT.
Cursoren blinker ved første tegn i displayet.
3 Indtast et navn.
Vælg et navn med op til otte tegn.
•Brug / for at vælge tegnposition.
•Brug / for at vælge tegn.
• Navnet gemmes, når du trykker på ENTER.
Ændre tilstanden for støjafskæring
Hvis du synes, at AM-lydkvaliteten er dårlig, selv efter at du har prøvet tingene ovenfor, kan du prøve at forbedre den ved at anvende en anden tilstand for støjafskæring. Vælg den, der lyder bedst.
Standardindstilling: Mode1
1 Tryk på knappen SETUP, efter der er tunet ind på en AM-
radiostation.
/
2Tryk på 3Tryk på
(1, 2 eller 3), og tryk derefter på ENTER.
for at vælge ”Noise Cut” (lydafskæring).
/
for at vælge en tilstand for lydafskæring
24
Da
Brug af Radio Data System (RDS)
Introduktion til RDS
Radio Data System (RDS) er et system, som anvendes af FM­radiostationer til at give lytterne forskellige typer informationer – f.eks. stationens navn og hvilke programtyper, de udsender.
En funktion ved RDS er, at du automatisk kan søge efter programtyper. Du kan for eksempel søge efter en station, der sender programtypen JAZZ. Du kan søge efter følgende programtyper:
NEWS – Nyheder AFFAIRS – Dagens historier INFO – Generelle informationer SPORT – Sport EDUCATE –
Undervisningsprogrammer
DRAMA – Radiospil osv. CULTURE – National eller
regional kultur, teater osv. SCIENCE – Videnskab og teknologi VARIED – Normalt talebaserede programmer såsom quizshow eller interview
POP M – Popmusik ROCK M – Rockmusik EASY M – ”Easy listening”-
musik LIGHT M – ”Lettere” klassisk musik CLASSICS – ”Seriøs” klassisk musik OTHER M – Andre musikarter, som ikke passer ind i en af kategorierne ovenfor WEATHER – Vejrudsigter
Bemærk
• Derudover er der tre andre programtyper ALARM, ALARMTST og NO TYPE, ALARM og ALARMTST
anvendes til nødmeddelelser. NO TYPE vises, når en programtype ikke kan findes.
FINANCE – Børsrapportager, handel osv. CHILDREN – Børneprogrammer SOCIAL – Samfundsprogrammer RELIGION – Programmer om religion PHONE IN – Borgere kan give udtryk for deres mening via telefon TRAVEL – Programmer om at rejse snarere end trafikmeddelelser LEISURE – Fritids- og hobbyprogrammer
JAZZ – Jazz COUNTRY – Country-musik NATION M – Populærmusik i
et andet sprog end engelsk OLDIES – Populærmusik fra 50’erne og 60’erne
FOLK M – Folkemusik DOCUMENT –
Dokumentarprogrammer
O
Søgning efter RDS-programmer
Du kan søge efter programtyperne, som er angivet ovenfor.
1 Tryk på TUNER, og tryk derefter på BAND for at vælge
FM-båndet.
• RDS er kun mulig ved FM-båndet.
2 Tryk på PTY. SEARCH vises på displayet. 3 Tryk på knappen PRESET
programtype, som du vil høre.
4 Tryk på ENTER for at søge efter programtypen.
Systemet begynder at søge blandt de forudindstillede stationer for at finde en, der passer, og stopper, når det har fundet en. Gentag, for at søge efter flere stationer. Hvis NO PTY vises, betyder det, at tuneren ikke kunne finde den valgte programtype på søgningstidspunktet.
• RDS søger kun i forudindstillede stationer. Hvis der ikke er forudindstillet nogen stationer, eller hvis programtypen ikke kunne findes blandt de forudindstillede stationer, vises NO PTY. FINISH betyder, at søgningen er udført.
/
for at vælge den
Visning af RDS-information
Anvend knappen DISPLAY for at få vist de forskellige typer RDS-informationer, der står til rådighed.
Tryk på DISPLAY for RDS-informationer.
Hvert enkelt tryk ændrer displayet på følgende måde:
• Radiotekst (RT) – Meddelelser udsendt af radiostationen. For eksempel kan en taleradiostation stille et telefonnummer til rådighed som RT.
• Programservicenavn (PS) – Navnet på radiostationen.
•Programtype (PTY) – Angiver, hvilken programtype der aktuelt udsendes.
• Aktuel tunerfrekvens (FREQ)
Bemærk
• Hvis der opfanges støj, medens RT-feltet vises, kan det være at nogle tegn vises ukorrekt.
•Hvis NO TEXT vises i RT-displayet, betyder det, at der ikke overføres nogen RT-data fra sendestationen. Displayet skifter automatisk til PS-datadisplayet (hvis der ikke er nogen PS-data, vises NO NAME (intet navn)).
• I PTY-displayet kan det være, at NO PTY vises.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
25
Da
Timer- og sleep-funktion
Indstil væknings-timeren
O
Timer-afspilning:
Enheden tænder og afspiller den ønskede kilde (CD, TUNER, USB eller iPod/iPhone) på et indstillet tidspunkt.
Før timeren indstilles:
• Kontroller, at uret er indstillet til det korrekte klokkeslæt
(Indstilling af uret på side 11). Hvis det ikke er indstillet, kan du ikke bruge timer-funktionen.
• For timer-afspilning: T ilslut USB, eller læ g diske eller iPod i, som skal afspilles.
1 Tryk på knappen STANDBY/ON. 2 Tryk på knappen TIMER i mere end to sekunder. 3 Tryk på knappen
indstillet) inden for ti sekunder, og tryk derefter på ENTER.
4 Vælg den kilde, som du ønsker afspillet. Brug knappen / for at vælge funktionen CD, TUNER, USB eller iPod/iPhone. 5 Tryk på ENTER. 6 Indstil ugens dag(e).
Brug knappen / for at vælge dag.
/
for at vælge ”Timer Set” (timer
Timeren kan indstilles på følgende måde.
HVER DAG SØNDAG MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG LØRDAG MAN-FRE TIRS-LØR LØR-SØN
7 Tryk på ENTER. 8 Indstil tidspunkt for, hvornår systemet skal tænde.
Brug knappen / for at indstille timer, og tryk derefter på ENTER.
Indstil minutter på samme måde, og tryk på ENTER, når du er færdig.
9 Indstil tidspunkt for, hvornår systemet skal slukkes. Indstilles som ovenfor, tryk på ENTER, når du er færdig.
10 Brug knappen 11 Tryk på ENTER.
Indikatoren TIMER lyser, og indstillingerne bekræftes i displayet.
12 Tryk på STANDBY/ON for at skifte til standby.
/
for at indstille lydstyrken.
Tænd og sluk for væknings-timeren
Du kan slå væknings-timeren til/fra, hvis du allerede har indstillet den.
1 Tryk på knappen TIMER i to sekunder, når enheden er
tændt.
2 Tryk på knappen
aktiveret) eller ”Timer Off” (timer deaktiveret) inden for ti sekunder, og tryk derefter på ENTER.
Hvis ”Timer On” (timer aktiveret) er valgt, lyser timer­indikatoren, og indstillingerne bekræftes i displayet.
3 Tryk på STANDBY/ON for at skifte til standby, hvis
”Timer On” (timer aktiveret) er valgt.
/
for at vælge ”Timer On” (timer
Brug den gemte timer-indstilling igen
Timer-indstillingen gemmes, når den først er indtastet. Udfør følgende funktioner for at genbruge den samme indstilling.
1 Tryk på knappen TIMER i to sekunder, når enheden er
tændt.
2 Tryk på knappen
opkald) inden for ti sekunder, og tryk derefter på ENTER.
Indikatoren TIMER lyser, og indstillingerne bekræftes i displayet.
/
for at vælge ”Timer Call” (timer
Sleep-funktion
Tryk på SLEEP for at ændre tiden, før receiveren skifter til standby (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off).
• Du kan til hver en tid kontrollere den resterende sovetid ved at trykke en gang på SLEEP.
26
Da
Yderligere informationer
Oversigt over fejlafhjælpning
Du kan selv løse mange potentielle problemer, uden at du behøver at kontakte en servicetekniker. Hvis der er noget galt med produktet, kan du kontrollere følgende, før du kontakter en autoriseret PIONEER­forhandler eller et -servicecenter.
Generelt
Uret er ikke indstillet til det korrekte klokkeslæt.
Har der været strømsvigt?Nulstil uret. (Se side 11)
Enheden reagerer ikke, når der trykkes på en knap.
Indstil enheden til standby, og tænd den så igen.Nulstil enheden, hvis den stadig svigter. (Se side29)
Der høres ingen lyd.
Er lydstyrkeniveauet indstillet til ”Min”?Er hovedtelefonerne tilsluttet?Er højttalerkablerne ikke tilsluttet?
Cd-afspiller
Afspilning starter ikke. Afspilning stopper i midten eller udføres ikke korrekt.
Er disken lagt omvendt i?Lever disken op til standarderne?Er disken forvrænget eller ridset?
Afspilningslyden springes over, eller der stoppes midt i et spor.
Er enheden placeret tæt på voldsomme vibrationer?Er disken meget snavset?Har der dannet sig kondens inden i enheden?
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Er enhedens strømkabel sat i stikkontakten?Vender batteriet korrekt?Er batterierne flade?Er afstanden eller vinklen ikke korrekt?Er der stærkt lys på fjernbetjeningssensoren?
Radio
Radioen laver kontinuerligt mærkelige lyde.
Er enheden placeret tæt på et tv eller en computer?Er FM-antennen eller AM-rammeantennen placeret korrekt?
Flyt antennen væk fra strømkablet, hvis det befinder sig i nærheden.
USB
Enhed kan ikke registreres.
Er der nogen MP3/WMA-fil tilgængelig?Er enheden tilsluttet korrekt?Er det en MTP-enhed?Indeholder enheden kun AAC-filer?
Afspilning starter ikke.
Er det en WMA-fil, som er beskyttet af ophavsret?Er det en falsk MP3-fil?
iPod og iPhone
Der frembringes ingen lyd. Der vises intet billede på tv’et/ skærmen.
iPod eller iPhone afspiller ikke.iPod eller iPhone er ikke sluttet korrekt til enheden.Er enhedens strømkabel sat i stikkontakten?Videokablet er ikke tilsluttet korrekt .Indgangsvalget på tv’et/skærmen er ikke indstillet korrekt.Lyd fra iPod/iPhone kan ikke høres via hovedtelefonerne, som
er sluttet til enheden.
iPod eller iPhone oplades ikke.
iPod eller iPhone har ikke fuld kontakt med stikket.Brug iPod (3. generation).iPod eller iPhone understøttes ikke. Se Understøttede iPod-,
iPhone- og iPad-modeller: på side 17 for kompatible modeller.
”This accessory is not made to work with iPhone” (dette tilbehør er ikke udviklet til brug med iPhone) eller ”This accessory is not supported by iPhone” (dette tilbehør understøttes ikke af iPhone) vises på iPhone-skærmen.
iPhone-batterikapaciteten er lav. Oplad din iPhone.iPhone er ikke sat korrekt i dock.
NETWORK-funktion
Kan ikke få adgang til netværket.
LAN-kablet er ikke tilsluttet ordentligt. Tilslut LAN-kablet
ordentligt (side 10).
Routeren er ikke tændt. Tænd for routeren.Internetsikkerhedssoftware er aktuelt installeret i den
tilsluttede enhed. Lydenheden på netværket, som er blevet slukket, er tændt.
Lydenheden på netværket, som er blevet slukket, er tændt.
Tænd for lydenheden på netværket, før der tændes for receiveren.
Afspilning starter ikke, medens ”Please Wait” fortsætter med at blive vist.
Enheden er afbrudt fra receiveren eller strømforsyningen.
Kontroller, om enheden er tilsluttet ordentligt til receiveren eller strømforsyningen.
Pc’en eller internetradioen betjenes ikke ordentligt.
Den passende IP-adresse er ikke indstillet ordentligt. Tænd for
den indbyggede DHCP-serverfunktion på routeren, eller udfør netværksopsætningen manuelt i overensstemmelse med netværksomgivelserne (side 21).
IP-adressen konfigureres automatisk. Den automatiske
konfigurationsproces tager tid. Vent venligst.
Lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, såsom en pc, kan ikke afspilles.
Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 er
ikke installeret på din pc. Installer Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 på din pc.
Lydfilerne er optaget i andre formater end MP3, WAV (kun
LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC og WMA. Afspil lydfiler, som er optaget i MP3, WAV (kun LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC eller WMA. Bemærk, at nogle lydfiler, som er optaget i disse formater, muligvis ikke kan afspilles på denne receiver.
Lydfiler, som er optaget i MPEG-4 AAC eller FLAC, afspilles på
Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Lydfiler, som er optaget i MPEG-4 AAC eller FLAC, kan ikke afspilles på Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Prøv at anvende en anden server. Se serverens brugsanvisning.
Enheden, som er tilsluttet til netværket, betjenes ikke
ordentligt.
-
Kontroller, om enheden påvirkes af specielle omstændigheder, eller om den er i sleep-tilstand.
-
Prøv at genstarte enheden om nødvendigt.
Enheden, som er tilsluttet til netværket, tillader ikke fildeling.
Prøv at ændre indstillingerne for enheden, som er tilsluttet til netværket.
Mappen, som er gemt på enheden, som er tilsluttet til
netværket, er blevet slettet eller ødelagt. Kontroller mappen, som er gemt på enheden, som er tilsluttet til netværket.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
27
Da
Kan ikke få adgang til enheden, som er tilsluttet til netværket.
Enheden, som er tilsluttet til netværket, er ikke indstillet
ordentligt. Hvis klienten autoriseres automatisk, skal du indtaste de pågældende informationer igen. Kontroller, om tilslutningsstatussen er indstillet til ”Do not authorize” (autorisér ikke).
Der er ingen spilbare lydfiler på enheden, som er tilsluttet til
netværket. Kontroller lydfilerne, som er gemt på enheden, som er tilsluttet til netværket.
Lydafspilning stoppes eller forstyrres uønsket.
Lydfilen, som aktuelt afspilles, er ikke optaget i et format, som
kan afspilles på denne receiver.
-
Kontroller, om lydfilen er optaget i et format, som understøttes af denne receiver.
-
Kontroller, om mappen er blevet ødelagt eller beskadiget.
-
Bemærk, at der er tilfælde, hvor selv lydfiler, som er anført som spilbare på receiveren, ikke kan afspilles eller vises (side 22).
LAN-kablet er koblet fra. Tilslut LAN-kablet ordentligt (side 10).Der er tung trafik på netværket, hvor der gives adgang til
internettet på samme netværk. Anvend 100BASE-TX for at få adgang til enheder på netværket.
Kan ikke få adgang til Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12.
Ved Windows Media Player 11: Du er logget på domænet
gennem din pc med Windows XP eller Windows Vista installeret. I stedet for at logge dig på domænet skal du logge dig på den lokale maskine (side 20).
Ved Windows Media Player 12: Du er logget på domænet
gennem din pc med Windows 7 installeret. I stedet for at logge dig på domænet skal du logge dig på den lokale maskine (side 20).
Kan ikke lytte til internetradiostationer.
Firewallindstillingerne for enheder på netværket er i øjeblikket
i gang. Kontroller firewallindstillingerne for enheder på netværket.
Du er lige nu ikke tilkoblet internettet. Kontroller
tilslutningsindstillingerne for enheder på netværket, og kontakt om nødvendigt din netværksserviceudbyder (side 21).
Udsendelser fra en internetradiostation stoppes eller
afbrydes. Der er tilfælde, hvor du ikke kan lytte til nogle internetradiostationer, selvom de er anført i listen over internetradiostationer på denne receiver (side 20).
NETWORK-funktionen kan ikke betjenes med knapperne på fjernbetjeningen.
Fjernbetjen ingen er ikke indstillet til tilstanden NETWORK lige
nu. Tryk på NETWORK for at indstille fjernbetjeningen til tilstanden NETWORK (side 20).
28
Da
Fejlafhjælpning af trådløs LAN
Adgang til netværket er ikke muligt via trådløs LAN.
Den trådløse LAN-konverter er ikke tændt (ingen af
indikatorerne for ”Power”, ”WPS” og ”Wireless” lyser.) Kontroller, om USB-kablet, som slutter den trådløse LAN­konverter til receiverens DC OUTPUT for WIRELESS LAN­terminal, er tilsluttet ordentligt.
LAN-kablet er ikke tilsluttet ordentligt. Tilslut LAN-kablet
ordentligt (side 10).
Den trådløse LAN-konverter og basisenheden (trådløs LAN-
router osv.) er for langt fra hinanden, eller der er en forhindring imellem dem. Du kan prøve at forbedre omgivelserne for den trådløse LAN ved at flytte den trådløse LAN-konverter og basisenheden tættere på hinanden osv.
Der er en mikrobølgeovn eller en anden enhed, som udsender
elektromagnetiske bølger, i nærheden af den trådløse LAN.
-
Brug systemet et sted væk fra mikrobølgeovne eller andre enheder, som udsender elektromagnetiske bølger.
-
Prøv så vidt muligt at undgå at bruge enheder, som udsender elektromagnetiske bølger, når du bruger systemet med den trådløse LAN.
Flere trådløse LAN-konvertere er sluttet til den trådløse LAN-
router. Når der tilsluttes flere trådløse LAN-konvertere, skal deres IP-adresser ændres. Hvis f.eks. den trådløse LAN routers IP-adresse er ”192.168.1.1”, skal du indstille den første trådløse LAN-konverters IP-adresse til ”192.168.1.249”, den anden trådløse LAN-konverters IP-adresse til ”192.168.1.248” ved at bruge værdier mellem 2 og 249 (som f.eks. ”249” og ”248”), som ikke er tildelt andre trådløse LAN-konvertere eller andre enheder.
Trådløse LAN-tilslutninger kan ikke udføres mellem den
trådløse LAN-konverter og basisenheden (trådløs LAN-router osv.).
-
Sluk for receiveren, mens den trådløse LAN-konverter er sluttet til receiveren, træk strømkablet ud af stikkontakten, sæt strømkablet i igen, og tænd for receiveren.
-
Den trådløse LAN-konverter skal indstilles for at kunne oprette trådløse LAN-tilslutninger. Flere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til den trådløse LAN-konverter.
Den trådløse LAN-konverter er tilsluttet ordentligt til
receiveren, og den trådløse LAN-konverters indikatorer lyser, men den trådløse LAN-konverter kan ikke indstilles fra receiveren (indstillingsskærmen kan ikke vises). Hvis netværkstilstande i receiverens netværksindstillinger er indstillet til STATIC, og IP-adressen er blevet indstillet manuelt, passer IP-adressen, som indstilles i den trådløse LAN-konverter, muligvis ikke. I receiverens
netværksindstillinger indstilles netværkstilstande til DHCP. Når indstillingen er udført, skal du slukke for
receiveren. Derefter skal du tænde for receiveren igen og
kontrollere, om den trådløse LAN-konverters indstillinger kan vises med receiveren. Hvis indstillingerne kan vises, skal du ændre IP­adresseindstillingerne for receiveren og den trådløse LAN­konverter, hvis det er nødvendigt.
IP-adresseindstillingerne for receiveren og den trådløse LAN-
konverter passer ikke til indstillingerne for den trådløse LAN­router osv. Kontroller IP-adresseindstillingerne for receiveren og den trådløse LAN-konverter (inklusive netværkstilstande). Hvis receiverens netværkstilstande er DHCP, skal du slukke for receiveren og derefter tænde den igen. Kontroller, om IP-adresserne for receiveren og den trådløse LAN-konverter passer til indstillingerne for den trådløse LAN­router osv. Hvis receiverens netværkstilstande er STATIC, skal du indstille en IP-adresse, som passer til basisenhedens netværk (trådløs LAN-router osv.). Hvis f.eks. den trådløse LAN-routers IP-adresse er ”192.168.1.1”, skal du indstille receiverens IP-adresse til ”192.168.1.XXX” (*1), subnetmasken til ”255.255.255.0”, gatewayen og DNS til ”192.168.1.1”. Derefter skal du indstille den trådløse LAN-konverters IP­adresse til ”192.168.1.249” (*2). (*1) Indstil ”XXX” i ”192.168.1.XXX” til et tal mellem 2 og 248, som ikke er tildelt andre enheder. (*2) Indstil ”249” i ”192.168.1.249” til et tal mellem 2 og 249, som ikke er tildelt andre enheder.
Prøv at lave den trådløse LAN-konverters avancerede
indstillinger. Den trådløse LAN-konverter kan sluttes til en computer for at lave de avancerede indstillinger for den trådløse LAN. For detaljer henvises til cd-rommen, som følger med den trådløse LAN-konverter. Kontroller indstillingerne for den trådløse LAN­router osv., og derefter kan du ændre indstillingerne for den trådløse LAN-konverter. Bemærk dog, at omgivelserne for den trådløse LAN ikke nødvendigvis forbedres, fordi du laver de avancerede indstillinger for den trådløse LAN. Vær forsigtig, når du ændrer indstillingerne.
Adgangspunktet indstilles for at skjule SSID. I dette tilfælde
vises SSID muligvis ikke på skærmen med listen over adgangspunkter. Hvis ikke, skal du indstille SSID osv. ved at lave indstillingerne for den trådløse LAN-konverter manuelt på receiveren.
Adgangspunktets sikkerhedsindstillinger bruger en kodenøgle
på WEP 152 bit eller autentificering for delt nøgle. Receiveren understøtter ikke en kodenøgle på WEP 152 bit eller autentificering for delt nøgle.
Netværkstilslutninger kan ikke oprettes, selvom
forholdsreglerne ovenfor følges. Nulstil den trådløse LAN­konverter. Derefter kan du lave indstillingerne for den trådløse LAN-konverter igen.
-
Om nulstil ling
1. Sørg for, at den trådløse LAN-konverter er tændt.
2. Tryk på den trådløse LAN-konverters reset-knap i mindst 3 sekunder.
3. Slip reset-knappen. Når den trådløse LAN-konverter genstartes, udføres nulstillingen.
Kondens
Pludselige temperaturskift, opbevaring eller betjening i ekstremt fugtige omgivelser kan medføre kondens inden i kabinettet (cd-pickup osv.) eller på fjernbetjeningens transmitter. Kondens kan medføre, at enheden svigter. Hvis det sker, skal du lade enheden være tændt uden disk, indtil normal afspilning er mulig (omkring 1 time). Tør kondens af transmitteren med en blød klud, før du betjener enheden.
Hvis der opstår problemer
Hvis produktet udsættes for stærke eksterne forstyrrelser (mekanisk chok, voldsom statisk elektricitet, unormal forsyningsspænding på grund af lynnedslag osv.), eller hvis det betjenes forkert, kan det svigte.
Gør følgende, hvis der opstår sådan et problem:
1 Sæt enheden på standby, og tænd den så igen. 2 Hvis enheden ikke retableres i forrige be tjening, skal du
trække strømkablet ud og sætte det i igen og derefter tænde enheden.
Bemærk
• Hvis ingen af betjeningerne ovenfor retablerer enheden, skal du slette hele hukommelsen ved at nulstille den.
Fabriksnulstilling, slet hele hukommelsen
Hvis din iPod eller iPhone er sluttet til enheden, skal du fjerne den.
1 Tryk på knappen STANDBY/ON for at skifte til standby. 2 Tryk både på knappen S TANDBY/ON og på knappen
på enheden.
”RESET YES?” (nulstil ja?) vises.
3 Tryk på knappen / ( ).
”RESET …” (nulstil …) vises. Hvis du ikke trykker på knappen / ( ) inden for
10 minutter efter TRIN 2, annulleres NULSTILLINGSTILSTAND.
FORSIGTIG
• Denne betjening sletter alle data, som er gemt i hukommelsen inklusive ur, timer-indstillinger, tuner­indstillinger og cd-program.
Før enheden transporteres
Fjern iPod, USB-hukommelsesenhed og disk fra enheden. Sæt derefter enheden på standby. Enheden kan blive beskadiget, hvis du bærer den, mens iPod eller USB­hukommelsesenheden sidder i dock, eller der er diske i enheden.
Behandling af compact discs
Compact discs er temmelig bestandige over for skader, men der kan opstå uregelmæssigheder, hvis der ophobes støv på diskens overflade. Følg retningslinjerne nedenfor for at opnå den maksimale nydelse med din cd-samling og afspiller.
• Skriv ikke på nogen af siderne på disken, især ikke siden uden mærkat, hvor signalerne læses. Lav ikke mærker på denne side.
• Opbevar diskene væk fra direkte sollys, varme og voldsom fugtighed.
• Hold altid cd’er i kanten. Fingeraftryk, snavs eller vand på cd’er kan medføre støj eller uregelmæssigheder. Hvis en cd er snavset eller ikke afspilles korrekt, skal du rengøre den med en blød, tør klud, hvor du tørrer fra midten og ud.
NEJ
JA Korrekt
Rengøring af kabinettet
Tør regelmæssigt kabinettet af med en blød klud og en fortyndet sæbeopløsning, og tør efter med en tør klud.
FORSIGTIG
• Brug ikke kemikalier for at rengøre (benzin, fortynder osv.). Det kan beskadige kabinettet.
• Der må ikke komme olie ind i enheden. Det kan medføre fejlfunktion.
Forsigtig, hvis enheden er installeret i et skab med glasdør
Tryk ikke på OPEN/CLOSE på fjernbetjeningen for at åbne diskskuffen, medens glasdøren er lukket. Døren vil hindre diskskuffens bevægelse, og enheden kan tage skade.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
29
Da
Om musikfilformater, der kan afspilles
Receiverens USB- og NETWORK-funktion understøtter følgende musikfilformater.
• Bemærk, at nogle filformater ikke er tilgængelige til afspilning, selvom de er anført som filformater, der kan afspilles. Kompatibiliteten for filformater varierer ligeledes afhængigt af servertypen. Undersøg, om filformaternes kompatibilitet understøttes af din server.
Kategori Filtype Stream
a
MP3
WAV .wav LPCM Samplingfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
WMA .wma WMA2/7/8 Samplingfrekvens 44,1 kHz til 48 kHz
AAC .m4a
.mp3 MPEG-1 Audio
.aac
Layer-3
WMA9 Samplingfrekvens 44,1 kHz til 48 kHz
MPEG-4 AAC LC MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2)
Samplingfrekvens 44,1 kHz til 48 kHz Kvantiseringsbitrate 16 bit Kanal 2 ch Bitrate 32 kbps til 320 kbps VBR/CBR Understøttes/
Kvantiseringsbitrate 16 bit, 20 bit, 24 bit Kanal 2 ch
Kvantiseringsbitrate 16 bit Kanal 2 ch Bitrate 32 kbps til 320 kbps VBR/CBR Understøttes/
Kvantiseringsbitrate 16 bit Kanal 2 ch Bitrate 32 kbps til 320 kbps VBR/CBR Understøttes/
Samplingfrekvens 44,1 kHz til 48 kHz Kvantiseringsbitrate 16 bit Kanal 2 ch Bitrate 16 kbps til 320 kbps VBR/CBR Understøttes/
understøttes
understøttes
understøttes
understøttes
Kategori Filtype Stream
FLAC .flac FLAC Samplingfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Kvantiseringsbitrate 16 bit, 24 bit Kanal 2 ch Bitrate
a ”Kodningsteknologi af MPEG Layer-3 audio licenseres af Fraunhofer IIS og Thomson multimedia.”
Om statusmeddelelser
Se følgende informationer, når du får en statusmeddelelse, mens du bruger funktionen NETWORK.
Statusmeddelelser Beskrivelser
List empty, Add from Now Playing... (liste tom, tilføj fra Afspiller nu …)
No item (intet punkt) Der er ingen punkter.
Rescanning devices... (skanner enheder igen…)
Unsupported Format (ikke-understøttet format)
Server Connection Error (fejl i servertilslutning)
Error opening stream (fejl i åbnings-stream)
Already in favorites (allerede i foretrukne)
Unsupported item (ikke-understøttet punkt)
Unknown error (ukendt fejl) Der er opstået en uidentificeret fejl. Connection Error... (tilslutningsfejl…) Kan ikke tilslutte til netværk.
Listen er tom. Tilføj fra Afspiller nu.
Skanner igen. Vent venligst.
Dette format understøttes ikke.
Kan ikke tilslutte til server.
Dette er en stream-fejl.
Dette er allerede registreret i foretrukne.
Dette punkt understøttes ikke af receiveren.
30
Da
Om iPod/iPhone/iPad
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” og ”Made for iPad” betyder, at noget elektronisk tilbehør er lavet med særligt henblik på at blive sluttet til en iPod, iPhone eller iPad, og at tilbehøret er blevet certificeret af producenten til at opfylde Apples standarder vedrørende ydelse. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller enhedens overensstemmelse med sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydelse.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc. registreret i USA og andre lande.
Ansvarsfralæggelse for indhold fra tredjeparter
Adgang til indhold fra tredjeparter kræver en internetforbindelse med høj hastighed og kræver muligvis også kontoregistrering og et betalingspligtigt abonnement. Indhold fra tredjeparter kan ændres, suspenderes eller afbrydes til hver en tid uden varsel, og Pioneer fralægger sig ethvert ansvar i sådanne situationer. Pioneer repræsenterer eller garanterer ikke, at indhold fortsætter med at blive leveret eller er tilgængeligt i en bestemt tidsperiode, og enhver garanti, udtrykkelig eller underforstået, fralægges.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
© 2011 af PIONEER CORPORATION. Alle rettigheder forbeholdes.
31
Da
VIKTIG
VENTILASJONSHENSYN
Pass på at du lar det være god plass rundt enheten når du installerer den, dette for å sikre god ventilasjon og varmeavgivelse (minst 10 cm øverst, 10 cm bak og 10 cm på hver side).
Lynsymbol inne i en likesidet trekant er en advarsel om at det kan forekomme ”farlig strøm” som ikke er isolert inne i produktet. Strømmen kan være såpass kraftig at det kan medføre el ektrisk sjokk.
FORSIKTIG:
For å hindre risiko for elektrisk støt eller sjokk bør man aldri fjerne deksler eller åpne dette produktet. Ingen av komponentene på innsiden kan repareres a v bruker. Ved behov, overlat service til kvalifisert servicepartner.
ADVARSEL
Dette utstyret er ikke vanntett. Plasser aldri en beholder fylt med væske (som en vase eller blomsterpotte) nær utstyret. Utsett heller ikke apparatet for vann eller fuktighet. Dette for å unngå fare for brann eller elektrisk støt.
D3-4-2-1-3_A1_No
ADVARSEL
Før du setter støpselet i stikkontakten for første gang, ber vi deg om å lese følgende avsnitt nøye.
Nettspenningen kan variere fra land til land, og fra region til region. Pass på at nettspenningen i området der enheten skal brukes stemmer med den spenningen som er angitt på bakpanelet (f.eks. 230 V eller 120 V).
D3-4-2-1-4*_A1_No
ADVARSEL
Du må ikke plassere en åpen flamme (som et stearinlys) på utstyret, dette for å unngå brannfare.
D3-4-2 -1-7a_A1_No
Uropstegnet inne i en likes idet trekant er en påminnelse til brukeren om vikti ge bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner som er levert med apparatet.
D3-4-2-1 -1_A1_No
Bruksomgivelser
Bruksomgivelsenes temperatur og luftfuktighet: +5 ºC til +35 ºC; mindre enn 85 % RH (avkjølingsvifter ikke blokkert) Ikke installer produktet på et sted med dårlig ventilasjon, eller på steder som er utsatt for høy luftfuktighet eller direkte sollys (eller sterkt kunstig lys).
Dersom vekselsstrømsstøpslet på denne enheten ikke samsvarer med stikkontakten du vil bruke, må pluggen erstattes med en som passer. Utskiftning og montering av et vekselsstrømstøpsel på strømledningen på denne enheten skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell. Dersom den kobles til et vekselsstrømuttak kan den avkuttede pluggen gi alvorlig elektrisk støt. Sørg for at den kasseres på forsvarlig måte. Utstyret bør kobles fra ved å ta hovedstøpslet ut av vegguttaket når det ikke er i bruk over lengre perioder (for eksempel når man er på ferie).
D3-4-2-1-7c*_A1_No
D3-4-2-2-1a_A1_No
10 cm 10 cm
10 cm
TIMER
10 cm
ADVARSEL
Hull og åpninger i kabinettet er laget for å sikre god ventilasjon, slik at utstyret fungerer sikkert, og beskyttes mot overoppheting. For å unngå brannfare må aldri hullene eller åpningene blokkeres, eller dekkes til med noe (f.eks aviser, duker, gardiner el.). Apparatet må heller ikke plasseres på et tykt teppe, seng el.
D3-4-2-1-7b*_A1_No
FORSIKTIG
STANDBY/ON-bryteren for denne enheten slår ikke strømmen fra vegguttaket fullstendig av. Siden strømledningen er hovedtilkoblingsmetoden for enheten må du ta den ut av stikkontakten for å slå av al l strøm. Der for bør d u passe på at enh eten har blitt plassert slik at strømledningen lett kan plugges ut av stikkontakten i tilfelle ulykke. For å unngå brannfare bør strømledningen også plugges ut av stikkontakten dersom den ikke er i bruk over lengre perioder (for eksempel når man er på ferie).
D3-4-2-2-2a*_A1_No
2
No
Informasjon til brukere om innsamling og avfallshåndtering av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr og brukte batterier
Symbol på
utstyr
Symbol eksempel
for batterier
Pb
Finnes disse symboler på produkter, emballasje, og eller på vedlagt tilleggsdokumentasjon, skal ikke brukte elektriske og elektroniske produkter blandes med vanlig husholdningsavfall.
Korrekt behandling, gjennvinning, og resirkulering av gamle produkter, og brukte batterier, vennligst sørg for å hensette disse på innsamlingsplasser som er i samsvar med våre forskrifter og lover.
Ved riktig avfallshåndtering av disse produkter og batterier, vil du bidra med å spare verdifulle ressurser og forhindre en eventuell potensiell negative effekt på menneskelig helse, og miljøet, som ellers vil kunne øke ved uforsvarlig avfallshåndtering.
For mer innformasjon om innsammling og resirkulering av gamle produkter og batterier, vennligst ta kontakt med din kommune, ditt avfallshåndteringsselskap, eller din forhandler.
Disse symboler er bare gjeldene I EU.
For land utenfor EU:
Dersom du ønsker å kvitte deg med slke gjenstander, vennligst kontakt de lokale myndigheter eller handler, og spør om hvordan du skal forholde deg til avfallshåndtering.
K058a_A1_No
FORSIKTIG
Dette produktet er et klasse-1 laserprodukt, klassifisert under laserproduktsikkerhet IEC 60825-1:2007
Kondens
Dersom spilleren plutselig flyttes fra et kaldt sted inn i et varmt rom (for eksempel om vinteren), eller dersom temperaturen i rommet hvor spilleren er installert plutselig stiger på grunn av en ovn, osv. vil det dannes vanndråper (kondens) innvendig (på aktive deler og linsen). Når det er kondens tilstede, vil spilleren ikke fungere riktig og avspilling er ikke mulig. La spilleren stå i romtemperatur i 1 til 2 timer, med strømmen skrudd på (tiden avhenger av mengden kondens). Vanndråpene vil fordampe og avspilling vil bli mulig. Kondens kan også forekomme om sommeren, dersom spilleren utsettes for direkte vind fra en luftkjøler (air-conditioner). Hvis dette skjer, må du flytte spilleren til et annet sted.
Dette produktet er til generell hjemmebruk. Feil som oppstår ved annen bruk enn hjemmebruk (som langvarig bruk i en restaurant til forretningsformål eller bruk i bil eller båt), og som krever reparasjon, vil bli belastet brukeren økonomisk selv i garantiperioden.
S005_A1_No
K041_A1_No
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
KLASSE 1 LASERPRODUKT
D58-5-2-2a_A1_No
3
No
Takk for at du kjøpte dette PIONEER-produktet. For å oppnå best mulig ytelse fra dette produktet, ber vi deg lese denne veiledningen nøye. Den vil forklare hvordan du betjener PIONEER-
o
produktet ditt.
Innhold
Tilbehør
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Før du begynner
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sette i batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Knapper og skjermer
Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Frontpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Høyttalersystem (kun X-HM70) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Koble sammen utstyret
Antenneforbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Høyttalertilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruke annen subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Koble til en TV, osv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Koble til nettverket gjennom LAN-grensesnittet . . . . . . . 10
Vekselstrømkontakt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Generelle kontroller
For å slå på strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Stille inn klokken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Forbedre systemet ditt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lytte til en CD eller MP3/WMA-disc
Spille av plater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Forskjellige platefunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avansert avspilling av CD eller MP3/WMA-disc. . . . . . . . 14
MP3/WMA-mappemodus (kun for MP3/WMA-filer). . . . . 15
Lytte til iPod, iPhone eller iPad
Støttede iPod-, iPhone- og iPad-modeller: . . . . . . . . . . . . 17
Koble til din iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
For å fjerne adapteren for iPod eller iPhone . . . . . . . . . . 17
Sette inn iPad-adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spille av fra iPod, iPhone eller iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lytte til musikk fra USB-enhet/MP3-spiller
Koble til en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spille av fra en USB-enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . 19
Avspilling med NETWORK-funksjonen
Lytte til nettradiostasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spille av lydfiler lagret på komponenter på nettverket . . . 21
Spille av favorittsangene dine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Meny for nettverksoppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettverksforbindelse påkrevd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Om nettverksavspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ordliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lytte til radio Bruke Radio Data System (RDS)
En innføring i RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Timer og innsovningsfunksjon
Stille inn vekkingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sove-funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tilleggsinformasjon
Feilsøkingsoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kondens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dersom det oppstår problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tilbakestill til fabrikkinnstilling, fjern alt minne. . . . . . . . 29
Før enheten transporteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vedlikehold av kompaktplater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rengjøring av kabinettet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Forsiktighetsregel dersom enheten er installert i en
hylle med glassdør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Om spillbare filformater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Om statusmeldinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Om iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ansvarsfraskrivelse for tredjepartsinnhold . . . . . . . . . . . 31
Software License Notice . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
På slutten av dette dokumentet
. . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 26
X-HM70 Network CD Receiver System som består av en hovedenhet og høyttalersystem.
XC-HM70 Network CD Receiver som består av hovedenhet.
Tilbehør
Vennligst bekreft at følgende tilbehør er inkludert.
Fjernkontroll x 1
FM-antenne x 1
AM-sløyfeantenne x 1
Høyttalere x 2
(kun X-HM70)
”AAA”-batterier x 2
Videokabel x 1
Høyttalerledning x 2
(kun X-HM70)
Garantikort
Denne bruksanvisningen
4
No
Før du begynner
Generelt
• Plasser enheten på en fast, jevn overflate uten vibrasjoner.
• Plasser høyttalerne minst 30 cm borte fra CRT TVer for å unngå fargevariasjoner over TV-skjermen. Dersom variasjonene ikke forsvinner, flytt høyttalerne lengre vekk fra TVen. LCD TVer er ikke sårbar for slik variasjon.
• Hold enheten borte fra direkte sollys, sterke magnetiske felt, store mengder støv, fuktighet og elektronisk / elektrisk utstyr (hjemmedatamaskiner, faksmaskiner, osv.) som lager elektrisk støy.
• Ikke plasser gjenstander på toppen av enheten.
• Ikke utsett enheten for fuktighet, for temperaturer høyere enn 60 °C, eller for ekstremt lave temperaturer.
• Dersom systemet ditt ikke virker skikkelig, koble vekselstrømledningen fra vegguttaket. Plugg vekselstrømledningen tilbake i vegguttaket, og slå deretter på systemet ditt.
• I tilfelle lyn og torden, plugg enheten ut av vegguttaket av sikkerhetshensyn.
• Ta tak i kontakten på vekselstrømledningen når du fjerner den fra vegguttaket, da de indre kablene kan skades dersom du trekker i ledningen.
• Vekselstrømkontakten brukes som en frakoplingsenhet og skal alltid være lett tilgjengelig for frakopling.
• Ikke fjern det ytre dekselet, da dette kan medføre elektrisk støt. Henvis indre service til ditt lokale PIONEER-serviceverksted.
• Ventilasjon må ikke forhindres ved tildekking av ventilasjonsåpningene med gjenstander, slik som aviser, bordduker, gardiner, osv.
• Ingen åpne flammer, slik som stearinlys, må plasseres på apparatet.
• Vær oppmerksom på miljøbestemmelser ved avhending av batterier.
• Apparatet er utformet for bruk i moderate klimaer.
FORSIKTIG
• Spenningen som brukes må være den samme som spesifisert for denne enheten. Bruk av høyere spenning enn det som er oppgitt er farlig og kan medføre brann eller andre ulykker som kan forårsake skade. PIONEER aksepterer ikke ansvar for skader som følger av at denne enheten kobles til spenninger som er høyere enn dem som er oppgitt.
Sette i batteriene
Batteriene som følger med enheten er beregnet å brukes til kontrol l av funk sjonene, de t er mulig de ikke vil vare lenge. Vi anbefaler alkaline-batterier som varer lengre.
FORSIKTIG
• Feil bruk av batteriene kan føre til problemer, som at batteriene lekker eller sprekker. Ta følgende forholdsregler:
-
Bruk aldri nye og gamle batterier sammen.
-
Pass på at pluss- og minuspolen på enden av hvert batteri stemmer overens med merkene i batteriholderen.
-
Selv om batterier ser like ut, kan de likevel ha ulik spenning. Ikke bruk ulike batterier sammen.
-
Når du kaster brukte batterier, ber vi deg om å overholde myndighetenes regelverk og miljøforskriftene i det landet eller området du bor i.
• Batt eriene må ikke brukes eller lagres i direkte sollys el ler på tilsvarende varme steder, som inne i en bil eller nær en varmekilde. Dette kan få batteriene til å lekke, overopphetes, eksplodere eller begynne å brenne. Det kan også redusere levetiden eller kapasiteten på batteriene.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
5
No
Knapper og skjermer
Fjernkontroll
1
2
3
4 5
6
7
8
O
9
10
11
12
13
14
15
1 STANDBY/ON
Slår receiveren til standby og ”on” (side 11).
2 Inngangsfunksjons-knapper
Bruk for å velge inngangskilde til denne receiveren.
3 Kontrolltastene på CD-Receiveren
DIMMER – Minsker eller øker lysstyrken på displayet.
Lysstyrken kan kontroll i fire trinn (side 11). SLEEP – Trykk her for å endre hvor lang tid det skal ta før
mottakeren slår seg over til standby (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off (av)). Du kan når som helst sjekke hvor mye tid som står igjen ved å trykke én gang på SLEEP (side 26).
TIMER – Bruk for å stille inn klokken og for å stille inn og kontrollere alarmene (side 11, 26).
DISPLAY – Vis info om MP3/WMA-plate eller RDS. CD DISP – Vis plateinformasjon (side 15).
4 Kontrolltastene på CD-Receiveren
TOP MENU – Trykk for å vise iPodens toppmeny (side 18) . iPod CONTROL – Bytter mellom iPod-kontrollene og
receiverkontrollene (side 18). SETUP – Trykk for å vise receiverens oppsettmeny
(side 11, 24).
RETURN – Bekreft og gå ut av gjeldende menybilde.
5
///
Bruk til å velge/bytte systeminnstillinger og modus, og for å bekrefte handlinger.
Bruk TUNE / til å finne radiofrekvenser og PRESET / til å velge forhåndsinnstilte radiostasjoner (side 24).
6 Avspillingsknapper
Hovedknappene (, , osv.) brukes for å styre en komponent etter at du har valgt den med innkildetastene.
PTY – Bruk denne knappen til å søke etter RDS­programtyper (side 25).
AUTO TUNE-knappen er ikke i bruk på denne
7 Tallknapper
Brukes til å skrive inn tall (side 14).
8FOLDER +/–
Brukes til å velge mappe på MP3/WMA-platen (side 15).
receiveren.
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
9OPEN/CLOSE
Brukes til å åpne eller lukke plateskuffen (side 13).
10 Lydkontrollknapper
Juster lydkvaliteten (side 12).
11 Volumkontrollknapper
Brukes for å stille inn det totale lyttevolumet (side 11).
12 MUTE
Demper/slår på lyden (side 12).
13 Mottakerens kontrollknapper
BAND – S kift er me llom AM, FM ST (ste reo) og FM MONO
radiobånd (side 24). TUNER EDIT – Legger til stasjoner i minnet og navngir
dem for senere bruk (side 24).
14 Avspillingsmodusknapper
REPEAT – Trykk for å endre innstillinger for repetert
avspilling fra en CD, iPod eller USB-enhet (side 14). SHUFFLE – Trykk for å endre innstillinger for shuffle-
avspilling fra en CD, iPod eller USB-enhet (side 14). PLAY MODE – Trykk for å endre avspillingsmodus fra CD
til MP3/WMA-plate og tilbake (side 14).
15 CLEAR
Brukes til å slette programmert avspilling (side 15).
6
No
Testing av fjernkontrollen
Sjekk fjernkontrollen etter at du har kontrollert alle koblingene.
Pek fjernkontrollen direkte mot fjernkontrollsensoren på enheten. Fjernkontrollen kan brukes innenfor rekkevidden som vist nedenfor:
Sensor for fjernkontroll
TIMER
7 m
STANDBY/ON
Frontpanel
4
1
3
6
TIMER
52
7
8 11 12 13 14 15
10
9
1 Sensor for fjernkontroll
Mottar signaler fra fjernkontrollen.
2 Timer-indikator
Lyser når timeren er stilt inn (side 26).
3Plateskuff
Plasser platen med etikettsiden opp (side 13).
4 iPod eller iPhone dokkingstasjon
Dokk iPod/iPhone (side 17).
5 Volumkontroll
Brukes for å stille inn det totale lyttevolumet (side 11).
6 STANDBY/ON (hvilemodus/på)-knapp
Slår receiveren til standby og ”on” (side 11).
7 INPUT (hvilemodus/på)-knapp
Velger inngangskilde (side 12).
8 Kontakt for hodetelefoner
Brukes for å koble til hodetelefoner. Når hodetelefonene er koblet til, kommer det ikke lyd fra høyttalerne (side 12).
9 AUDIO IN-kontakt
Bruk til å koble til en tilleggskomponent med en stereo minijack-kabel (side 12).
10 USB-terminal
Bruk til å koble til en USB-enhet eller en Apple iPad som lydkilde (side 19).
11 Tune nedover og hopp nedover-knapp
Velger ønsket spor eller mappe for avspilling.
12 Tune oppover, hopp oppover-knapp
Velger ønsket spor eller mappe for avspilling.
13 Stopp-knapp
Brukes for å stoppe avspillingen.
14 Play- og Pause-knapp
Stopper eller fortsetter avspillingen fra puasepunktet.
15 Åpne/Lukke plateskuff-knapp
Brukes til å åpne eller lukke plateskuffen (side 13).
Høyttalersystem (kun X-HM70)
1Diskant 2Bass 3 Bassrefleksport 4 Høyttalerterminaler
1
2
Høyttalergrillene kan fjernes
se at ingen gjenstander kommer i kontakt med høyttalermembranene når du fjerner høyttalergrillene.
Svenska
Dansk
Norsk
3
Suomi
4
7
No
Koble sammen utstyret
DC OUTPUT for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX) LAN(10/100
)
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
Før du kobler opp systemet, eller endrer noen koblinger, må du passe på at strømmen er slått av, og at nettledningen er dradd ut av stikkontakten.
Høyre høyttaler
Installere AM-sløyfeantennen
< Montasje >
AM-sløyfeantenne
Venstre høyttaler
X-HM70 medfølgende høyttalerkabel
Videokabel
TV
Vegguttak (AC 220 V til
240 V, 50 Hz)
Til videoinngangskontakt
Antenneforbindelse
Medfølgende FM-antenne:
Koble FM-antenneledningen til FM 75 ohm-kontakten og plasser FM-antenneledningen i den retningen hvor det kraftigste signalet finnes.
8
No
Rød tube
Feil
FM-antenne
Ekstern FM-antenne:
Bruk en ekstern FM-antenne (75 ohms koaksialkabel) for bedre mottak. Når en ekstern FM-antenne brukes, koble fra den medfølgende FM-antenneledningen.
Medfølgende AM-sløyfeantenne:
Koble AM-sløyfeantennen til AM-terminalen. Plasser AM­sløyfeantennen for optimalt mottak. Plasser AM­sløyfeantennen på en hylle, el.l. eller fest den til et stativ.
Merk
• Dersom du plasserer antennen på enheten eller i nærheten av vekselstrømledningen, kan dette medføre støyforvrengninger. Plasser antennen vekke fra enheten for bedre mottak.
Høyttalertilkobling
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE SUBWOOFER
• Medfølgende høyttalerkabel med rød tube skal settes i pluss (+) terminalen. Koble den røde kabelen til pluss (+)-kontakten og den andre kabelen til minus (–)­kontakten.
• Bruk høyttalere med en impedans på 4 ohm da lavere impedans kan skade enheten.
FORSIKTIG
• Høyttalerterminalene er strømførende, og kan forårsake elektrisk støt. Trekk derfor ut nettledningen før du kobler til eller fra høyttalerledningene, eller berører andre uisolerte deler.
• Ikke bytt om høyre og venstre kanaler. Den høyre høyttaleren er den på høyre side når du er vendt mot enheten.
• Ikke la høyttalerledningene komme i berøring med hverandre.
• Forsikre deg om at hele den avisolerte delen av ledningen er kveilet sammen og stukket helt inn i høyttalerterminalen. Hvis noen av lederne kommer borti bakpanelet, kan det forårsake at strømmen til receiveren blir slått av som en sikkerhetsforanstaltning.
Når du ikke bruker de medfølgende høyttalerkablene
Koblinger med uisolerte ledninger
1 Vri de avisolerte ledningskordelene sammen. 2 Åpne terminalen og stikk inn den avisolerte ledningen. 3 Stram terminalen.
12 3
10 mm
Bruke annen subwoofer
Du kan koble til en aktiv subwoofer til SUBWOOFER PREOUT-kontakten.
Lydkabel (fås i handelen)
Lydsignaler
Til lydinngangskontakten
Til SUBWOOFER
Hovedenhet
Merk
• Det kan ikke høres noe lyd fra subwooferen uten en innebygget forsterker.
PREOUT-kontakten
Signalkabel til subwoofer fås kjøpt i faghandelen.
Koble til en TV, osv.
Koble til TVen med en lydkabel.
TV
Hovedenhet
For å velge Line In-funksjon:
• På hovedenhet: Trykk INPUT-knappen gjentatte ganger inntil Line In vises.
• På fjernkontrollen: Trykk på LINE-tasten.
Til lydutgangskontakter
Lydka bel (fås i handelen)
Til LINE-inn kontaktene
Lydsignaler
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Kun X-HM70:
• Ikke monter høyttalerne over hodehøyde, i taket eller på veggen. Grillen er designet for å være avtakbar, og kan dermed falle av og forårsake skade eller skade på personer dersom den monteres over hodehøyde.
• Ikke la gjenstander falle inn i eller plasseres i bassreflekssjakten.
• Ikke stå eller sitt på høyttalerne. Du kan komme til skade.
9
No
Koble til nettverket gjennom LAN-
DC OUTPUT for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX) LAN(10/100
)
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
DC OUTPUT for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
grensesnittet
Ved å koble denne receiveren til nettverket via en LAN-kontakt kan du lytte til nettradiostasjoner. For å lytte til radiostasjoner må du undertegne en kontrakt med ISPen (internettleverandøren) din på forhånd.
Når du kobler til på denne måten, kan du spille av lydfiler som er lagret på komponentene i nettverket, inkludert datamaskinen, når du bruker NETWORK-funksjoner.
Internett
Modem
Merk
• Se bruksanvisningen til utstyret du har koblet til, side tilkoblingsmetoden kan variere avhengig av internettmiljøet ditt.
• Når det brukes bredbåndsforbindelse er det påkrevd å ha en kontrakt med en nettverksleverandør. For nærmere detaljer, kontakt din nærmeste nettverksleverandør.
Koble til en trådløs LAN
Trådløsforbindele til nettverket er mulig via en trådløs LAN­forbindelse. Bruk en AS-WL300 som kan kjøpes separate, for å koble til.
Internett
RT
Modem
Vekselstrømkontakt
Etter at du har sjekket at alle koblingene er korrekte, koble vekselstrømkontakten på denne enheten til vegguttaket.
FORSIKTIG
• Koble vekselstrømledningen fra vegguttaket dersom enheten ikke skal brukes i lengre tid.
• Hold kun i støpselet når du håndterer strømledningen. Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen og berør aldri strømledningen når hendene dine er våte da dette kan forårsake en kortslutning eller et elektrisk støt. Du må ikke plassere denne enheten, eller et møbel eller lignende oppå strømledningen. Pass også på at ledningen ikke kommer i beknip eller får skarpe knekker. Aldri knyt knute på ledningen eller knyt den sammen med andre ledninger. Ledningene bør legges slik at de ikke vil bli tråkket på. En skadet strømledning kan forårsake brann eller gi deg elektrisk støt. Kontroller strømledningen fra tid til annen. Kontroller nettledningen jevnlig. Hvis den er skadd, må du skaffe en ny ledning hos nærmeste autoriserte PIONEER-servicesenter eller -forhandler.
Router
LAN
321
WAN
LAN-kabel
(selges separat)
Router
WAN
Til LAN porten
DC 5V WPS
Koble til LAN-terminalen på denne receiveren til LAN­terminalen på ruteren din (med eller uten den innebygde DHCP-serverfunksjonen) med en enkel LAN-kabel (CAT 5 eller høyere).
Slå på DHCP-serverfunksjonen på ruteren din. Hvis ruteren din ikke har innebygd DHCP-serverfunksjon må du sette opp nettverket manuelt. For detaljer, se Meny for nettverks oppsett
10
No
på side 21.
Trådløs LAN-konverter (AS-WL300)
For detaljer, se også bruksanvisningen for trådløs LAN­konverter (AS-WL300).
Ethernet
Generelle kontroller
For å slå på strømmen
Trykk på STANDBY/ON (hvilemodus/på) for å slå strømmen på.
Etter bruk:
Trykk på STANDBY/ON (hvilemodus/på) for å gå til hvilemodus.
Merk
• Hvis en iPod/iPhone står i dokkingstasjonen, veksler enheten til lademodus. ”iPod charge” vises.
• Når iPoden lades, trykk på STANDBY/ON-knappen for å slå på strømmen.
• Fjen iPoden for å skifte til power standby-modus.
Stille inn klokken
O
I dette eksempelet er klokken stilt inn for 24-timers (00:00)­visning.
1 Trykk på TIMER-knappen på fjernkontrollen.
Nåværende tid og dato vises. Første gang du bruker klokken kommer du til skjermbildet for klokkeinnstillingsmodus.
2 Trykk ENTER-knappen.
/
3Bruk 4Bruk
og trykk deretter ENTER.
5Bruk 6Bruk
ENTER for å bekrefte.
For å bekrefte tidsvisningen:
Trykk på TIMER-tasten. Tidsvisningen vil vises i omtrent 10 sekunder.
• Når strømforsyningen gjenopprettes etter at enheten er plugget inn igjen eller etter strømsvikt, tilbakestill klokken (Se nedenfor).
For å justere klokken igjen:
Utfør ”Stille inn klokken” fra trinn 1. Dersom ”Clock” (klokke) ikke vises i trinn 2, vil trinn 4 (for valg av 24-timers eller 12-timers visning) hoppes over.
for å stille inn dag, og trykk deretter ENTER.
/
for å velge 24-timers eller 12-timers visning,
24-timers visning vil vises. (00:00 – 23:59)
12-timers visning vil vises. (AM 00:00 – PM 11:59)
/
for å stille inn timer, trykk deretter ENTER.
/
for å stille inn minutt og trykk deretter
Merk
For å endre 24-timers eller 12-timers visning:
1 Fjern alt programmert innhold.
Se Tilbakestill til fabrikkinnstilling, fjern alt minne på side 29 for detaljer.
2 Utfør ”Setting the clock” (stille inn klokken) fra trinn 1
og fremover.
O
Lysstyrkekontroll for skjerm
Trykk DIMMER-knappen for å dimme lysstyrken på displayet. Lysstyrken kan kontroll i fire trinn.
Automatisk volum-fade-in
Dersom du slå av og på hovedenheten når volumet er stilt til 41 eller høyere, vil volumet starte på 40 og fade til sist brukte nivå.
Volumkontroll
Skru volumknappene mot VOLUME (på hovedenheten) eller trykk inn VOLUME +/– (på fjernkontrollen) for å øke eller redusere volumet.
FORSIKTIG
• Lydnivået ved en gitt voluminnstilling avhenger av høyttalernes effektivitet, plassering og forskjellige andre faktorer. Det tilrådes at man unngår å utsette seg selv eller andre for svært høye volumnivåer. Ikke skru opp volumet til full styrke når du skrur enheten på. Lytt til musikk ved moderate lydnivåer. For kraftig lydtrykk fra øre- og hodetelefoner kan føre til hørselstap.
Auto Power Down-oppsett (automatisk strømslukking)
Stilles til å slå av receiveren automatisk etter en viss tid (når strømmen har stått på uten at apparatet har vært
i bruk på et par timer).
• Standardinnstilling: 6H
1 Trykk på SETUP på fjernkontrollen.
•Dersom APD ikke vises, trykk på / for å velge APD.
2Bruk
/
strømmen slås av (uten bruk).
• Du kan velge 2, 4 eller 6 timer, eller off (dersom du ikke ønsker at strømmen skal slås av automatisk).
3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.
til å spesifisere hvor mye tid som skal gå før
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
11
No
Demp
Volumet dempes midlertid når du trykker ned MUTE (demp)­knappen på fjernkontrollen. Trykk igjen for å gjenopprette volumet.
P.bass-kontroll
Når strømmen slås på, går enheten i P.bass-modus, som understreker bassfrekvensene. For å avbryte P.bass-modus, trykk inn P.BASS-knappen på fjernkontrollen.
Basskontroll
Trykk på BASS-knappen, og trykk deretter / for å justere bassen.
Diskantkontroll
Trykk på TREBLE-knappen, og trykk deretter / for å justere diskant.
Utjevning
Når du har trykket på SOUND-knappen, vises nåværende modusinnstilling. For å veksle til et annet modus, trykk SOUND gjentatte ganger til du har valgt ønsket lydmodus.
No equalization.
Equaliser av.
FLAT
Equaliser off.
For spill.
For game.
For classical music.
For klassisk musikk. For popmusikk.
For pop music.
Vocals are enhanced.
Stemmer framheves.
For jazz.
JAZZ
For jazz.
For rock music.
For classical music.
For pop music.
Vocals are enhanced.
For jazz.
GAME
CLASSIC
POPS
VOCAL
Inngangsfunksjon
Når INPUT-knappen på hovedenheten trykkes inn, vil den gjeldende funksjonen bytte til en annen modus. Trykk inn INPUT-knappen gjentatte ganger for å velge ønsket funksjon.
CD AM USB
FM Stereo
NETWORK
iPodLINEAUDIO IN
Merk
• Backup-funksjonen beskytter de lagrede innstillingene, dersom det oppstår strømbrudd eller strømledningen blir trukket ut.
Forbedre systemet ditt
Tilkoblingskabel medfølger ikke. Kjøp en separat kabel som vist nedenfor.
TIMER
PHONES AUDIO IN
USB
5V 2.1A
Bærbar musikkspiller, osv.
Lydkabel (følger ikke med)
Lytte til avspilling fra bærbare musikkspillere osv.
1 Bruk en kabel for å koble til den bærbare
musikkspilleren el.l. til AUDIO IN-kontakten.
2 Trykk på STANDBY/ON (hvilemodus/på) for å slå
strømmen på.
3 Trykk på AUDIO IN-knappen på fjernkontrollen eller
INPUT-knappen på hovedenheten gjentatte ganger for å velge ønsket AUDIO IN-funksjon.
4 Spill av fra det tilkoblede utstyret.
• Dersom volumnivået på det tilkoblede apparatet er for høyt kan det forekomme lydforstyrrelser. Dersom dette skulle skje, bør du senke volumet på det tilkoblede apparatet. Dersom volumnivået er for lavt, øk volumet på det tilkoblede apparatet.
Merk
• For å forhindre lydstøy, plasser enheten i god avstand fra TVen.
• Når du bruker videoutstyr, koble lydutgangen til denne enheten og videoutgangen til TVen.
Hodetelefoner
• Ikke skru volumet på full styrke og lytt til musikk ved moderate lydnivåer. For kraftig lydtrykk fra øre- og hodetelefoner kan føre til hørselstap.
• Reduser volumet før du plugger inn eller ut hodetelefonene.
• Påse at hodetelefonen din har en 3,5 mm diameter kontakt og impedans mellom 16 og 50 ohm. Anbefalt impedans er 32 ohm.
• Når hodetelefonene ko bles til, vil høytta lerne automatisk e kobles fra. Juster volumet ved bruk av VOLUME­kontrollen.
12
No
Lytte til en CD eller MP3/ WMA-disc
STANDBY/ON
STANDBY/ON
INPUT
INPUT
Dette systemet kan spille av en standard CD, CD-R/RW i CD­format og CD-R/RW med MP3 eller WMA-filer, men kan ikke sp ill e i nn p å de m. Noe n l yd- CD- R o g CD -RW -p lat er v il kan skj e ikke spilles av på grunn av platens tilstand eller på grunn av enheten som ble brukt til å lage platen.
MP3:
MP3 er en form for komprimering. Det er en forkortelse som står for MPEG Audio Layer 3 (-lydnivå 3). MP3 er en lydkodetype som foretar en betydelig komprimering fra den originale lydkilden med svært lite tap i lydkvalitet.
• Dette systemet støtter MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3 (Samplingrater: 8 kHz til 48 kHz; Bitrater: 32 kbps til 320 kbps
• Under VBR-filavspilling, vil tellevisningen for tiden i skjermen kanskje være forskjellig fra den faktiske avspillingstiden.
WMA:
WMA-filer er Advanced System Format (avansert systemformat)-filer som inkluderer lydfiler som er komprimert med Windows Media Audio-kodek. WMA er utviklet av Microsoft som en lydformat fil for Windows Media Player.
• Dette systemet støtter WMA (Samplingrater: 32 kHz/ 44,1 kHz/48 kHz; Bitrater: 32 kbps til 320 kbps).
TIMER
TIMER
Spille av plater
1 Trykk på STANDBY/ON (hvilemodus/på) for å slå
strømmen på.
2 Trykk på CD-knappen på fjernkontrollen eller INPUT-
knappen på hovedenheten gjentatte ganger for å velge CD-funksjon.
3 Trykk på -knappen for å åpne plateskuffen. 4 Plasser platen i plateskuffen, med etikettsiden opp.
USB
2.1A
5V
AUDIO IN
PHONES
5 Trykk på -knappen for å lukke plateskuffen. 6 Trykk inn / ( )-knappen for å begynne avspilling.
Etter at det siste sporet er spilt av stopper enheten automatisk.
FORSIKTIG
• Ikke plasser to plater i en og samme plateskuffe.
• Ikke spill av plater med spesialformer (hjerte, åttekant, osv.). Dette kan forårsake feil.
• Ikke skyv bort plateskuffen mens den er i bevegelse.
• Ders om det oppstår et strøm brudd mens skuffen er å pen, vent til strømmen er tilbake.
• Pass på å plassere 8 cm-plater midt i plateskuffen.
Merk
• På grunn av strukturen i plateinformasjonen tar det lengre tid å lese en MP3/WMA-plate enn en normal CD (omtrent 20 til 90 sekunder).
• ”MP3” eller ”WMA” vil lyse opp etter at enheten har lest informasjonen på en MP3 eller WMA-disc.
• Når slutten på siste spor nås i løpet av hurtigspolingen, vises ”END” på displayet, og CDen settes på pause. Når du kommer fram til starten på det første sporet i løpet av hurtigspoling bakover, går enheten i avspillinsmodus (kun for CD).
• Rewritable multi-session-plater med uferdig skriving kan også spilles av.
• Dersom det oppstår forstyrrelser fra TV eller radio mens CDen er i bruk, plasser enheten lengre borte fra TVen eller radioen.
Forskjellige platefunksjoner
Funksjon
Spille av
Stopp
Pause
Spor opp/ ned
Hurtig fremover/ tilbake
Gjenoppta:
1 Du kan fortsette på sporet du avbrøt.
Når en plate spilles av, trykk på -knappen.
2 Systemet lagrer sporet du stoppet, og blinker i
For å starte avspilling på nytt, trykk inn / ( )-knappen. Avspillingen fortsetter fra begynnelsen av sporet du stoppet.
For å avbryte gjenoppta avspilling:
Trykk på -tasten.
Hovedenhet Fjernkontroll
displayet.
Bruk
Trykk inn i stoppmodus.
Trykk inn i avspillingsmodus.
Trykk inn i avspillingsmodus. Trykk inn / ­knappen for å gjenoppta avspilling fra pausepunktet.
Trykk inn i avspillings­eller stoppmodus. Dersom du trykker inn knappen i stoppmodus, trykk inn
/ -knappen for å starte det ønskede sporet.
Trykk inn i avspillingsmodus.
Løs ut knappen for å gjenoppta avspilling.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
13
No
Avansert avspilling av CD eller MP3/WMA-disc
Direkte sporsøk
Ved å bruke talltastene, kan de ønskede sporene på den gjeldende platen spilles av.
Bruk talltastene på fjernkontrollen for å velge ønsket
spor under avspilling av den valgte platen.
• Talltastene lar deg velge inntil tallet 9.
• Når du velger tallet 100 eller høyere, bruk ”+100”­knappen.
• Når du velger tallet 10 eller høyere, bruk ”+10”-knappen.
A. For eksempel for å velge 13
1 Trykk inn ”+10”-knappen. 2 Trykk inn ”3”-knappen.
CD
F008 T001 00:00
Velg et spornummer
B. For eksempel for å velge 130
1 Trykk inn ”+100”-knappen. 2 Trykk ”+10”-knappen tre ganger. 3 Trykk inn ”0”-knappen.
Merk
• Det kan ikke velges et spornummer høyere enn antallet spor på platen.
• I løpet av tilfeldig avspilling er det ikke mulig å bruke direkte sporsøk.
Stoppe avspillingen:
Trykk på -tasten.
Repetert avspilling
Gjentatt avspilling kan spille ett spor, alle sporene eller en programmert sekvens fortløpende.
• I løpet av repetert avspilling vises ” ”.
CD
F008 T001 00:00
For å gjenta ett spor:
Trykk inn REPEAT-knappen gjentatte ganger inntil ”Repeat One” (gjenta ett) vises. Trykk på / ( )-tasten.
For å gjenta alle sporene:
Trykk inn REPEAT-knappen gjentatte ganger inntil ”Repeat All” (gjenta alle) vises. Trykk på / ( )-tasten.
For å gjenta ønskede spor:
Utfør trinn 1 – 5 i ”Programmert avspilling”-seksjonen på denne siden og trykk inn REPEAT-knappen gjentatte ganger inntil ”Repeat All” (gjenta alle) vises.
For å avbryte gjentatt avspilling:
Trykk på REPEAT-knappen gjentatte ganger, til ”Repeat Off” vises, og ” ” forsvinner.
Shuffle-play
Sporene på platen kan spilles av automatisk i shuffle­rekkefølge.
• I løpet av shuffle-avspilling vises ” ”.
CD
F008 T001 00:00
For å shuffle-spille alle sporene:
Trykk på SHUFFLE-knappen på fjernkontrollen.
For å avbryte shuffle-avspilling:
Trykk på SHUFFLE-knappen, og ” ” vises.
Merk
• Dersom du trykker på -knappen i løpet av shuffle­avspilling, kan du flytte til sporet som er neste på shuffle­listen. På den andre siden lar knappen deg ikke flytte tilbake til det forrige sporet. Begynnelsen av sporet som spilles av vil bli funnet.
• I shuffle-avspilling velger og spiller enheten av spor automatisk. (Du kan ikke velge rekkefølgen på sporene.)
• Etter at du er ferdig å bruke gjentatt avspilling, forsikre deg om at du trykker inn -knappen. Hvis ikke, vil platen fortsette å spille uten stopp.
Programmert avspilling (CD)
Du kan velge opptil 32 spor å spille av i den rekkefølgen du ønsker.
1 Mens spilleren står på stopp, trykk PLAY MODE-
knappen på fjernkontrollen.
2 Trykk på knappene eller eller talltastene på
fjernkontrollen for å velge ønsket spor.
3 Trykk på ENTER-knappen for å lagre spornummeret. 4 Gjenta trinn 2 – 3 for andre spor. Inntil 32 spor kan
programmeres. Dersom du gjør en feil, kan de programmerte sporene slettes ved å trykke på CLEAR­knappen.
5 Trykk inn / ( )-knappen for å begynne avspilling.
14
No
Programmert avspilling (MP3/WMA)
1 Mens spilleren står på stopp, trykk PLAY MODE-
knappen til ”PROGRAM” går i programmeringslagringsmodus.
Hver gang du trykker på PLAY MODE-knappen, endres avspillingsmodus.
2 Trykk på knappene eller eller talltastene på
fjernkontrollen for å velge ønsket mappe.
Trykk deretter på knappene eller eller talltastene på fjernkontrollen for å velge ønsket spor.
3 Trykk inn ENTER-knappen for å lagre mappe- og
spornummer.
4 Gjenta trinn 2 – 3 for andre mapper/spor. Inntil 32 spor
kan programmeres.
5 Trykk inn / ( )-knappen for å begynne avspilling.
Legge spor til programmet:
Stopp avspillingen og følg deretter trinn 2 – 3 for å legge til spor. De nye sporene vil lagres etter det siste sporet på det forrige programmet.
For å slette den programmerte avspillingsmodusen:
I programmert stoppmodus, trykk inn -knappen. Trykk på PLAY MODE-knappen for å velge basisavspilling, så slettes alt det programmerte innholdet.
Vise plateinformasjon:
Trykk på CD DISP gjentatte ganger for å endre visning av tid brukt til avspilling og gjenværende avspillingstid for CDen. Forskjellig sporinformasjon kan vises mens en MP3/WMA­plate spilles av. Trykk på DISPLAY.
Merk
• Når en plate løses ut, kanselleres programmet automatisk.
• Dersom du trykker på STANDBY/ON-knappen for å gå i standby-modus eller endre funksjonen fra CD til en annen, slettes de programmerte valgene.
• I løpet av programmet fungerer ikke shuffle-avspilling.
• Knappene som brukes t il å endre display varierer fra plate til plate. For CDer brukes CD DISP, for MP3/WMA brukes DISPLAY.
MP3/WMA-mappemodus (kun for MP3/WMA­filer)
For å spille av MP3/WMA (Windows Media Audio)-fil:
Det finnes mange musikksider på internett hvor du kan laste ned MP3/WMA (Windows Media Audio)-musikkfiler. Følg instruksjonene fra nettsiden for hvordan å laste ned musikkfiler. Deretter kan du spille av disse nedlastede musikkfilene ved å brenne dem til en CD-R/RW-platen.
• Filene/sangene du har lastet ned er kun for personlig bruk. All annen bruk av sangen uten eierens tillatelse, er forbudt i henhold til loven.
Om avspillingsrekefølge for mapper
Dersom MP3/WMA-filer er tatt opp i flere forskjellige mapper, vil et mappenummer automatisk bli tildelt hver av mappene. Trykk på PLAY MODE for å velge avspillingsmodus for mappen. Disse mappene kan velges med FOLDER +/–-knappen på fjernkontrollen. Dersom det ikke finnes noe støttet filformat inni den valgte mappen, hoppes mappen over og den neste mappen vil velges. Eksempel: Hvordan å stille inn mappenavnet dersom MP3/ WMA-formatfiler er tatt opp som figuren nedenfor.
1 ROOT-mappen er satt som mappe 1. 2 Avspillingen skjer i samme rekkefølge som diagrammet
nedenfor viser.
3 For CD MP3/WMA, kan 255 mapper og filer inkludert i
mapper som ikke har avspillbare filer leses.
Eksempel på Media-layer
1
2
7
Layer 1 Layer 2 Layer 3 Layer 4 Layer 5
Mappe Lydfil Rot Rekkefølge
3
1
1
2
4
6
8
2
3
1 2
4
3
5
5
1 2
1
6
7 8
9
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
15
No
Prosedyre for å spille av MP3/WMA-disc i mappemodus
• Dersom du spiller av med mappemodus på, trykk
FOLDER +/–, og mappen kan velges selv om den er i avspillings-/pausemodus. Den fortsetter avspillings-/ pausemodus på første spor av den valgte mappen.
• Hvilket innhold som vises kan endres ved å trykke
DISPLAY-knappen.
Totalt antall mapper og spor (stopp) Mappenummer og spornummer (spiller)
O
Spille av CD-R/RW.
1 Trukk på CD-knappen og sett inn en MP3/WMA-disc.
Trykk på PLAY MODE for å velge avspillingsmodus for mappen.
Plateinfo vises.
FOLDER
F008 T005
Totalt antall mapper
2 Trykk FOLDER +/– for å velge ønsket avspillingsmappe.
(Mappemodus på)
Avspilling starter.
Totalt antall spor
FOLDER
F005 T003 00:01
Mappenummer Første spornummer i
• Tittel, artist og albumnavn vises dersom de er lagret på platen.
16
No
mappen
Visning av albumnavn*
Visning av artistnavn*
*Sangtittel, artistnavn, og albumnavn vises kun i løpet av avspilling. For å avbryte avspillingsmodus, trykk PLAY MODE-knappen, og velg normalt avspillingsmodus.
Merk
• Dersom ”Can’t play” vises, betyr dette at ”Copyright protected WMA file” eller ”Not supported playback file” er valgt.
Visning av musikktittel*
Visning av filnavnet
Visning av mappenavn
Lytte til iPod, iPhone eller iPad
Støttede iPod-, iPhone- og iPad-modeller:
• iPod touch (4./3./2./1. generasjon)
• iPod classic
• iPod med video
• iPod nano (6./5./4./3./2./1. generasjon)
• iPhone 4/3GS/3G
•iPad
Viktig
• Pioneer kan ikke under noen omstendigheter ta på seg ansvaret for noen direkte eller indirekte tap, som resultat av uleilighet eller tap av lagret materiale, som følge av feil på iPoden.
Merk
• Dette systemet er utviklet og testet for programvareversjoner for iPod/iPhone/iPad oppgitt på Pioneers hjemmeside (http://pioneer.jp/homeav/support/ ios/eu/).
• Dersom du installerer andre programvareversjoner på din iPod/iPhone/iPad, enn de som er oppgitt på Pioneers nettside, kan de føre til inkompatibilitet med dette systemet.
• Når en iPod e ller en iPhone er koblet til enheten begynner den å lade.
• Du kan lade opp igjen iPaden når strømmen er på, eller mens enheten står i iPod Charge Mode.
• Når du kobler til iPaden, bruk kun kabel som er spesielt laget for iPad.
• Koble iPaden til USB-porten.
• iPod og iPhone er lisensiert for reproduksjon av materiale som ikke er opphavsrettbeskyttet eller materiale som brukeren har lovlig rett til å reprodusere.
• Funksjoner som tonekontroll kan ikke styres med denne mottakeren, og vi anbefaler at du slår den av før du kobler til.
Koble til din iPod/iPhone
FORSIKTIG
• Når du kobler til en iPod/iPhone-enhet, bruk alltid det universelle dokkadapteret som leveres med din iPod/ iPhone, eller et adapter som kan kjøpes separat og er utviklet for å støtte iPod/iPhone. iPoden/iPhonen kan ikke kobles til uten et universelt dokkadapter, og dersom du prøver å koble til en iPod/iPhone uten et universelt dokkadapter kan dette forårsake skade eller feil.
• Plugg ut alt tilbehør fra iPod eller iPhone før du setter den inn i dokken.
1 Åpne dekselet på dokken ved å trekke det opp.
2 Fest det universelle dokkadapteret til iPodens/iPhonens
tilkoblingsport på denne enheten.
• Universelt dokkadapter til iPod/iPhone følger ikke med denne enheten.
Når du fester det universelle dokkadapteret må du være oppmerksom på foran/bak-retningen på det universelle dokkadapteret. For å koble til, plasser først de utsikkende kontaktene på forsiden av adapteret i hullene på iPodens/ iPhonens tilkoblingsport, og press til den sitter på plass. Når du kobler til adapteret, pass på å ikke utsette kontaktene for belastning.
3 Koble til din iPod/iPhone.
• Hvis en iPod/iPhone er koblet til når denne enheten er i standbymodus, vil strømmen slås på, og avspilling fra iPoden/iPhonen starter.
iPhone (under)
Dokkadapter
iPhone-dokk
iPhone-tilkobling
iPhone
For å fjerne adapteren for iPod eller iPhone
Sett inn spissen på et skrujern (”–” type, liten) i adapterhullet som vist og løft oppover for å fjerne.
Sette inn iPad-adapter
1 Sette iPad-koblingen inn i iPaden.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
17
No
2 Koble iPaden til enheten via USB-tilkobling.
Merk
• USB-adapteren støtter ikke VIDEO-utgang.
Spille av fra iPod, iPhone eller iPad
Denne receiveren har en spesiell iPod-terminal som gjør det mulig for deg å kontrollere avspilling av lydinnhold fra iPoden din med kontrollene på denne receiveren.
Viktig
• Hvis du kobler iPoden din til receiveren, og den ikke fungerer riktig, slå av receiveren og koble til iPoden på nytt. Dersom dette ikke fungerer, prøver du å nullstille iPoden.
1 Slå på receiveren og TVen. 2 Skift TV-inngang slik at den tilkoblet receiveren. 3 Dersom iPoden eller iPhonen er koblet til via iPod-
dokken, trykk på iPod/iPhone for å velge iPod-inngang. Dersom iPaden (eller iPod/iPhone) er koblet til via USB­terminalen, trykk på USB for å velge USB-inngang.
Skjermen på frontpanelet viser Please Wait mens receiveren verifiserer koblingen, og mottar datene fra iPoden.
Når skjermen viser Top Menu, er du klar til å spille av musikk fra iPoden.
• Dersom skjermen viser iPod/iPhone når du har trykket på iPod Disconnected, kan du prøve å slå receiveren av og koble iPoden til receiveren på nytt.
• Kontrollene på iPoden kan ikke brukes når den er koblet til denne receiveren.
Spille av lydfiler lagret på en iPod
For å navigere i musikken på iPoden din, kan du dra fordel av OSD (skjermbildet) på TVen som er koblet til denne receiveren. Du kan også kontrollere alle handlinger for musikk i skjermbildet på frontpanelet på denne receiveren.
• Merk at ikke-romanske tegn i spillelisten vil bli vist som ”*”.
• Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for foto eller videoklipp som finnes på iPoden din.
Finne det du ønsker å spille av
Når iPoden din er koblet til denne receiveren, kan du søke etter sanger som er lagret på iPoden din, etter spilleliste, artist, albumnavn, navn på sangen, genre eller komponist, på samme måte som om du bruker iPoden din direkte.
1Bruk
/
for å velge en kategori, og trykk deretter på
ENTER for å bla gjennom denne kategorien.
• Trykk på RETURN når som helst for å gå tilbake til forrige nivå.
2Bruk
/
for å bla gjennom den valgte kategorier (for
eksempel album).
•Bruk / for å gå til forrige/neste nivå.
3 Fortsett å bla gjennom til du kommer til det du ønsker å
spille av, og trykk deretter på avspillingen.
Tips
• Dersom du er i sangkategorien, kan du også trykke på ENTER for å starte avspilling.
for å starte
Grunnleggende kontroller for avspilling
Denne receiverens fjernkontroll kan brukes for enkel avspilling av filer som er lagret på en iPod.
• Trykk iPod/iPhone for å bytte fjernkontrollen til iPod/ iPhone-betjeningsmodus.
O
Skifter mellom iPod-styring og receiver­styring
Her kan du skifte mellom å styre bruken via receiverens fjernkontroll eller fra iPoden.
Trykk iPod CONTROL for å bytte til styring fra iPoden.
• Trykk på iPod CONTROL en gang til for å gå tilbake til
receiverkontrollene når du er ferdig.
Viktig
• Du kan ikke bruke denne funksjonen når en
femtegenerasjons iPod eller førstegenerasjons iPod nano er koblet til.
18
No
Lytte til musikk fra USB­enhet/MP3-spiller
Koble til en USB-enhet
Det er mulig å lytte til tokanalslyd via USB-grensesnittet på fronten av denne receiveren.
Sett receiveren i standby, og koble deretter til USB-
enhetet til USB-terminalen på frontpanelet på denne receiveren.
• Denne receiveren støtter ikke USB-hub.
• Dersom en iPad er koblet til, starter enheten å lade.
TIMER
USB­masselagringsenhet
Spille av fra en USB-enhet
Viktig
• Pioneer kan ikke garantere kompatibilitet (bruk og/eller busskraft) for alle USB-masselagringsenheter, og tar ikke på seg ansvar for tap av data som måtte oppstå når slike er koblet til denne receiveren.
Merk
• Dette omfatter avspilling av WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC­filer (unntatt filer med kopibeskyttelse eller begrenset avspilling).
• Kompatible USB-enheter omfatter eksterne, magnetiske harddisker, løse flash-minner (spesielt keydrev) og digitale lydspillere (MP3-spillere) med formatet FAT16/32. Det er ikke mulig å koble denne receiveren til en personlig datamaskin for USB-avspilling.
• Det kan hende det tar lenger tid for receiveren å lese innholdet på USB-enheter med store mengder data.
• Dersom filen som er valgt ikke kan spilles av, vil denne receiveren automatisk hoppe til den neste spillbare filen.
• Når filen som spiller ikke har noen tittel, vil filnavnet vises i OSD i stedet for; når verken album- eller artistnavn finnes, vil serien vises som et blankt felt.
• Merk at ikke-romanske tegn i spillelisten vil bli vist som ”*”.
• Sørg for at receiveren er i standby når du kobler fra USB­enheten.
1 Slå på receiveren og TVen. 2 Skift TV-inngang slik at den tilkoblet receiveren. 3 Trykk USB på fjernkontrollen for å skifte receiveren til
USB-funksjon.
Please Wait vises i OSD når denne receiveren begynner å
kjenne igjen en tilkoblet USB enhet. Etter at receiveren kjenner igjen enheten, vises en avspillingsskjerm i OSD og avspilling begynner automatisk.
Grunnleggende kontroller for avspilling
Denne receiverens fjernkontroll kan brukes for enkel avspilling av filer som er lagret på en USB-enhet.
• Trykk USB for å bytte fjernkontrollen til USB­betjeningsmodus.
O
Viktig
Dersom en USB Error-melding lyser i skjermen, prøver du følgende trinn nedenfor:
• Slå receiveren av, og deretter på igjen.
• Koble USB-enheten til på nytt mens receiveren er slått av.
• Velg en annen inngangskilde (som CD), og gå deretter tilbake til USB.
• Bruk e t dedisert AC-adapter (som fulgte med enheten) for USB-strøm.
Ders om dette ikke lø ser problem et, er det sannsynl ig at USB­enheten ikke er kompatibel.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
19
No
Avspilling med NETWORK­funksjonen
Denne receiveren er utstyrt med LAN-terminal, og du kan bruke følgende funksjoner ved å koble komponentene dine til disse terminalene.
• Lytte til nettradiostasjoner
Du kan velge, og lytte til, dine favoritt-nettradiostasjoner fra listen over nettradiostasjoner som lages, redigeres og opprettholdes av SHOUTcast databaseservice. Se Lytte til nettradiostasjoner nedenfor.
• Spille av musikkfiler lagret på en PC
Du kan spille av musikkfiler som er lagret på PCen din med denne enheten.
Se Spille av lydfiler lagret på komponenter på nettverket på side 21.
-
I tillegg til en PC kan du også spille av lydfiler som er lagret på andre komponenter med den innebygde mediaserverfunksjonen basert på DLNA 1.0 og 1.5­rammeverket og -protokollene (dvs. harddisker og lydsystemer som kan brukes i nettverk).
Viktig
• Når du spiller av lydfiler vises, ”Please Wait” før avspillingen starter. Skjermbildet kan bli igjen i flere sekunder avhengig av hvilken type fil det er snakk om.
• Hvis et domene er konfigurert i et Windows­nettverksmiljø kan du ikke få tilgang til en PC på nettverket mens du er logget på domenet. Istedet for å logge på domenet, logg på den lokale maskinen.
• I enkelte tilfeller er det mulig at avspillingstid ikke kan vises korrekt.
1 Slå på receiveren og TVen.
Se Koble til nettverket gjennom LAN-grensesnittet på side 10.
2 Skift TV-inngang slik at den tilkoblet receiveren. 3 Trykk NETWORK på fjernkontrollen for å skifte
receiveren til NETWORK-funksjon.
Det kan ta flere sekunder før denne receiveren får kontakt med nettverket. Dette skjermbildet vises når NETWORK er valgt som inngangsfunksjon.
Main Menu
Internet
Now Playing
Favorites Settings
4Bruk
/
til å velge kategorien du ønsker å spille av, og
trykk deretter ENTER.
Velg kategorien fra den følgende listen:
Now Playing – Vis nåværende status og stasjonsinformasjon.
Internet Radio – Lytte til SHOUTcast internettradio via nettverk.
Music
Radio
Library
Music Library – Playback the music files stored in PCs.
Favorites – Favotittsanger som registreres i øyeblikket.
Settings – Utfør innstillinger for NETWORK-funksjon.
5Bruk
/
for å velge mappe, musikkfiler eller nettradiostasjon som skal spilles av, og trykk deretter ENTER.
Trykk / for å rulle opp og ned i listen og velge ønsket avspilling. Når du trykker på ENTER, starter avspillingen og avspillingsskjermen vises for den valgte filen/mappen. For å gå tilbake til skjermbildet med listen, trykk RETURN.
Når alternativene vises over flere sider, bruk / for å vise forskjellige sider raskt.
6 Gjenta trinn 5 for å spille av den ønskede sangen.
For nærmere bruksinstruksjoner, se avsnittene nedenfor.
• Nettradiostasjoner – Se Lytte til nettradiostasjoner
nedenfor.
• Spille av musikkfiler lagret på en PC – Se Spille av lydfiler lagret på komponenter på nettverket på side 21.
Lytte til nettradiostasjoner
Nettradio er en lydsending som overføres via internett. Det finnes et stort antall nettradiostasjoner som sender mange forskjellige tjenester fra alle verdens hjørner. Noen drives, eies og sendes av private personer mens andre er fra samsvarende tradisjonelle jordsendte radiostasjoner eller radionettverk. Mens jordbundne, eller OTA (over-the-air) radiostasjoner er geografisk begrensede med tanke på rekkevidden til radiobølgesendingene som sendes gjennom luften, er nettradiostasjoner tilgjengelige overalt i verden, så lenge det finnes en internettforbindelse, siden tjenestene ikke overføres gjennom luften, men over verdensveven. På denne receiveren kan du velge nettradiostasjoner etter sjanger i tillegg til region. Avhengig av forholdene på internettforbindelsen er det mulig at lyden fra nettradioen ikke flyter godt.
Merk
• For å lytte til nettradiostasjoner må du først ha høyhastighets bredbåndstilgang til internett. Med et 56 K eller ISDN-modem kan du ikke oppnå tilfredsstillende bruk av nettradio.
• Portnummeret varierer avhengig av nettradiostasjonen. Sjekk innstillingene for brannmur.
• Sendinger kan stoppes eller avbrytes avhengig av nettradiostasjonen. Hvis det skjer, kan du ikke lytte til en radiostasjon valgt fra listen over nettradiostasjoner.
Om listen over nettradioer
Listen over nettradiostasjoner på denne receiveren lages, redigeres og styres av SHOUTcast databaseservice.
20
No
Spille av lydfiler lagret på komponenter på nettverket
Du kan gjøre følgende med fjernkontrollen til denne receiveren. Merk at noen knapper ikke er tilgjengelige for bruk avhengig av den nåværende kategorien som spilles av.
• Trykk på NETWORK for å skifte fjernkontrollen til NETWORK-bruksmodus.
O
/
2Bruk
3Bruk
– Valgt alternativ starter avspilling
for å velge lydfil eller nettradiostasjon, og
trykk deretter ENTER.
/
trykk deretter ENTER.
for å velge lydfil eller nettradiostasjon, og
– Sletter valgte elementer fra favorittmappen
• Velg for å angre forrige handling.
Meny for nettverksoppsett
Still inn nettverket slik at du kan lytte til nettradio på denne receiveren.
1 Velg ”Settings” fra Main Menu.
Main Menu
Now Playing
Internet
Radio
Library
Settings
Network
Music
General
1 Velg ”Network” fra Settings-menyen.
Settings
Network
General
2 Velg ”Modes” fra Network Settings-menyen.
Hvis du ønsker å gjøre endringer på nettverkskonfigureringen uten DHCP-serverfunksjonen, må du gjøre de samsvarende endringene på nettverksinnstillingene til denne receiveren.
Network Modes
1 of
1
DHCP
STATIC
Network Settings
Modes
Status
1 of
1
Svenska
Dansk
Norsk
Spille av favorittsangene dine
Registrere lydfiler og nettradiostasjoner
Når du spiller av en sang, trykk Favor”, og trykk deretter ENTER.
Den valgte sangen registreres deretter i favorittmappen. Merk at kun lyd filer som er lagret på kom ponenter i nettverket kan registreres.
Spille og slette lydfiler og nettradiostasjoner i og fra favorittmappen
1 Velg ”Favorites” fra Main Menu.
Main Menu
Now Playing
Favorites Settings
Internet
Radio
/
for å velge ”Add to
Music
Library
Favorites Settings
2 Velg innstillingen du ønsker å endre.
Network – Juster innstillinger for nettverket
(se Nettverksinnstillinger nedenfor).
General – Brukes til å tilbakestille alle nettverksforbindelser til originale fabrikkinnstillinger (se Generelle innstillinger på side 22).
Nettverksinnstillinger
Hvis routeren som er koblet til LAN-terminalen på denne receiveren er en bredbåndsrouter (med innebygget DHCP­serverfunksjon), kan du bare slå på DHCP-serverfunksjonen uten å måtte stille inn nettverket manuelt. Du må stille inn nettverket som beskrevet nedenfor kun når du har koblet denne receiveren til en bredbåndsruter uten DHCP­serverfunksjon. Før du stiller inn nettverket, konsulter nettverksleverandøren din eller nettverksmanageren for de påkrevde innstillingene. Det anbefales at du også ser i bruksanvisningen som ble levert med nettverkskomponentet ditt.
1 of
1
1 of
1
DHCP (standardinnstilling) – Velges dersom serveren er
DHCP-kompatibel.
-
Når DHCP er valgt, startes forbindelsen automatisk. Forbindelsen er komplett når tilkoblingsdetaljene vises. Trykk på ENTER for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
STATIC – For å koble serveren til manuelt, følg instruksjonene som vises nedenfor.
-
Trykk på for å slette bokstaven du nettopp skrev inn.
-
Trykk på for å veksle mellom bokstavtyper.
-
Trykk på / for å velge ønsket bokstav, og trykk deretter ENTER.
-
Når inputen er ferdig, eller hvis du ønsker å avbryte input-operasjonen, trykk inn til OK/CANCEL vises, og bruk deretter / til å velge enten OK eller CANCEL, og trykk deretter ENTER.
Suomi
21
No
Merk
•Dersom STATIC er valgt, vil instillingene være slik:
-
IP (IP-adresse) IP-adressen som legges inn må defineres innen følgende verdiområder. Hvis IP-adressen defineres
utenfor følgende verdiområder kan du ikke spille av lydfiler lagret på komponenter på nettverket eller lytte til nettradiostasjoner. Klasse A: 10.0.0.1 til 10.255.255.254 Klasse B: 172.16.0.1 til 172.31.255.254 Klasse C: 192.168.0.1 til 192.168.255.254
-
MASK (Undernettsmaske) Hvis et xDSL-modem eller et terminaladapter er koblet direkte til denne receiveren, legg inn subnet-masken
levert på papir av nettelvereandøren din. I de fleste tilfeller: Legg inn 255.255.255.0.
-
Gateway (Standard systemport) Hvis en systemport (router) er koblet til denne receiveren, legg inn den samsvarende IP-adressen.
-
DNS (DNS-server) Skriv inn DNS-serveradressen du har fått skriftlig fra
internettleverandøren din.
•Velg Status fra menyen Network Settings for å vise nåværende nettverksforbindelsesmodus og detaljer.
Generelle innstillinger
1 Velg ”General” fra Settings-menyen.
Settings
Network
General
2 Velg alternativet du ønsker å stille inn fra menyen
General Settings.
Factory Settings – Brukes til å tilbakestille alle nettverksforbindelser til originale fabrikkinnstillinger.
-
Når ”Warning: All Settings will be lost! Are you sure?” vises, velg  og trykk ENTER. Når innstillingene tilbakestilles vises en ”Please Wait”-melding på skjermen. Tilbakestilling er fullført når skjermen går tilbake til hovedmenyen.
-
For å gå ut fra tilbakestillingsmenyen, trykk på .
1 of
1
General Settings
Factory Settings
About
About – Viser receiverens MAC-adresse.
22
No
Nettverksforbindelse påkrevd
NETWORK gjør det mulig for deg å spille av musikk som er lagret på mediaservere koblet til samme Local Area Network (LAN) som receiveren. Denne enheten tillater spilling av filer som er lagret på følgende medier:
• PCer som kjører Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player 11 installert
• PCer som kjører Microsoft Windows 7 med Windows Media Player 12 installert
• DLNA-kompatible digitale media servere (på PCer eller andre komponenter)
For å spille av lydfiler som er lagret på komponenter i nettverken eller for å lytte til nettradiostasjoner må du slå på DHCP-serverfunksjonen på routeren din. Hvis ruteren din ikke har innebygd DHCP-serverfunksjon må du sette opp nettverket manuelt. Ellers kan du ikke spille av lydfiler lagret på komponenter i nettverket eller lytte til nettradiostasjoner. Meny for nettverksoppsett på side 21 for mer om dette.
Autorisere denne receiveren
For å kunne spille med NETWORK må denne receiveren autoriseres. Dette skjer automatisk når receiveren oppretter forbindelse til PCen over nettverket. Dersom dette ikke skjer, vennligst autoriser denne receiveren på PCen manuelt. Autoriseringsmetoden (eller tillatelsen) for tilgang varierer avhegnig av type server som er koblet til akkurat nå. For mer informasjon om å autorisere denne receiveren, vises det til bruksanvisningen for serveren din.
Om nettverksavspilling
Nettverksavspillingsfunksjonen på denne enheten bruker den følgende teknologien:
1 of
Windows Media Player
1
Se Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 på side 23 for mer om dette.
DLNA
DLNA CERTIFIED™ lydspiller
Digital Living Network Alliance (DLNA) er en tverr-industriell organisasjon for konsumentelektronikk, dataindustrien og selskaper som produserer mobile enheter. Digital Living utstyrer forbrukere med enkle metoder for deling av digitale media gjennom kabeloppkoblet eller trådløst nettverk i hjemmet.
DLNA sertifiseringslogoen gjør det lett å finne produkter som følger DLNA Interoperability Guidelines. Denne enheten overensstemmer med DLNA Interoperability Guidelines v1.5. Når en PC kjører DLNA server programvare eller a ndre DLNA­kompatible enheter som er koblet til denne spilleren, kan det være du må forandre noen programvareinnstillinger eller innstillinger for noen av enhetene. Vennligst se bruksanvisningen for programvare eller enheten for videre informasjon.
DLNA™, DLNA Logoen og CERTIFIED™ er varemerker eller tjenestemerker eller sertifiseringsmerker som tilhører Digital Living Network Alliance.
Innhold som kan spilles over et nettverk
• Selv om de er kodet i et kompatibelt format, kan det være at noen filer ikke vil spilles av korrekt.
• Film- eller fotofiler kan ikke spilles av.
• I noen tilfeller er det ikke mulig å lytte til en nettradiostasjon selv om stasjonen kan velges fra en liste over radiostasjoner.
• Noen funksjoner støttes kanskje ikke avhengig av server typen eller versjonen som er i bruk.
• Hvilke filformater som støttes varierer med server. Som sådanne vises ikke filer som ikke støttes på denne enheten. For mer informasjon undersøk med serverprodusenten.
Om avspilling over et nettverk
• Avspillingen vil oppholdes når PCen er skrudd av eller om du sletter media som er lagret på PCen mens du spiller av noe annet.
• Dersom det er problemer med nettverksmiljøet (mye nettverkstrafikk, osv.) vil innholdet ikke vises eller spilles av skikkelig (avspillingen kan bli avbrutt eller oppholdt). For best prestasjon, anbefales en 100BASE-TX forbindelse mellom spillere og PCen.
• Dersom flere klienter spiller samtidig, slik som kan være tilfelle, vil avspillingen avbrytes eller oppholdes.
• Av hengig av sikk erhetsprogra mvaren som er i nstallert på en tilkoblet PC og innstillingene for denne programvaren, kan det forekomme at nettverksforbindelsen blokkeres.
Pioneer er ikke ansvarlig for feil i spillerfunksjonene og/eller funksjonene i NETWORK, som kommer av kommunikasjonsfeil/funksjonsfeil forbundet med nettverksforbindelsen og/eller PCen, eller annet tilkoblet utstyr. Vennligst kontakt din PC-produsent eller Internett tjenestetilbyder.
”Windows Media™” er et varemerke som tilhører Microsoft Corproration.
Dette produktet inneholder teknologi som eies av Microsoft Corporation og kan ikke brukes eller distribueres uten en lisens fra Microsoft Licensing, Inc. Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000, Windows ®Millennium Edition, Windows®98 , og WindowsNT® er enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA, og/eller andre land.
Ordliste
aacPlus
AAC-dekodere bruker aacPlus, utviklet av Coding Technologies. (www.codingtechnologies.com)
FLAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec) er et lydformat med kodek uten tap. Lyd komprimeres i FLAC uten å miste kvalitet. For nærmere detaljer om FLAC, se følgende nettside: http://flac.sourceforge.net/
Windows Media
Windowa Media er et multimedia-rammeverk for Microsoft Windows, for å skape og distribuere media. Windows Media er enten et registrert varemerke eller et v aremerke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Bruke et program som er lisensiert av Microsoft Corporation til forfatter, distributør, eller spille Windows Media-formatert innhold. Hvis du bruker et program som ikke er autorisert av Microsoft Corporation er det mulig at det ikke vil ikke fungere.
Windows Media DRM
Widows Media DRM er en DRM (Digital Rights Management)-service for Windows Media-plattformen. Det er designet for å levere lyd- og/eller videoinnhold sikkert over et IP-nettverk til en PC eller annet avspillingsapparat slik at distributøren kan kontrollere hvordan innholdet brukes. WMDRM-beskyttet innhold kan kun spilles av på et komponent som støtter WMDRM-tjenester.
Windows Media Player 11/Windows Media Player 12
Windows Media Player er programvare som leverer musikk, bilder og filmer fra en Microsoft Windows datamaskin til hjemmestereosystemer og TVer. Med denne programvaren kan du spille av filer som er lagret på PCen gjennom ulike enheter, uansett hvor du befinner deg i huset. Denne programvaren kan lastes ned fra Microsofts nettside.
• Windows Media Player 11 (for Windows XP eller Windows Vista)
• Windows Media Player 12 (for Windows 7)
For mer informasjon, sjekk Microsoft sin offisielle nettside.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
23
No
Lytte til radio
Følgende trinn viser deg hvordan du stiller inn til FM- og AM­radiosendinger ved hjelp av de automatiske (search), og de manuelle (step) søkefunksjonene. Når du har stilt inn en stasjon, kan du lagre frekvensen for senere bruk. Se Lagre forhåndsinnstilte stasjoner nedenfor for mer informasjon om hvordan du gjør dette.
O
1 Trykk på TUNER for å velge radioen. 2 Bruk BAND for å endre bånd (FM eller AM), om
nødvendig.
Hvert trykk veksler mellom FM (stereo eller mono) og AM.
3 Still inn en stasjon.
Du kan gjøre dette på tre måter:
Automatisk søking
For å søke etter stasjoner i det valgte radiobåndet, trykker du og holder nede TUNE / i ca. ett sekund. Receiveren vil begynne å søke etter neste stasjon, og stoppe når den har funnet en. Gjenta dette for å søke etter flere stasjoner.
Manuell søking
For å endre frekvensen ett trinn om gangen, trykker du på
TUNE /. Hurtigsøking
Trykk på, og hold inne TUNE / for hurtigsøking. Slipp
tasten ved den frekvensen du ønsker. – Lyser ved normalt kanalmottak. – Lyser opp når en FM-sending i stereo mottas mens
tuneren er i automatisk stereomodus.
Forbedre FM-lyd
Hvis eller -indikatorene ikke lyser når du stiller inn en FM-stasjon på grunn av svakt signal, sett receiveren over i mono-mottaksmodus.
Trykk BAND for å velge FM MONO.
Dette skal forbedre lydkvaliteten og lar deg nyte sendingen.
Lagre forhåndsinnstilte stasjoner
Hvis du lytter til en spesiell radiostasjon ofte, er det lettvint å la receiveren lagre frekvensen slik at du enkelt kan stille inn stasjonen når du ønsker å lytte til den. Dette sparer deg for bryet med å stille inn manuelt hver gang. Denne enheten kan memorisere opptil 40 stasjoner.
O
1 Still inn en stasjon du ønsker å lagre.
Se Lytte til radio ovenfor for mer om dette.
2 Trykk på TUNER EDIT.
Det forhåndsinnstilte nummeret blinker.
3 Trykk på PRESET
forhåndsinnstillingen du ønsker.
Du kan også bruke talltastene. Se Direkte sporsøk på side 14.
4 Trykk på ENTER.
Det forhåndsinnstilte nummeret slutter å blinke, og receiveren lagrer stasjonen.
Merk
• Hvis receiveren er koblet fra strømnettet i over en måned, vil de lagrede stasjonene bli slettet, og da må du programmere mottakeren på nytt.
• Stasjoner lagres i stereo. Når stasjonen er lagret i FM MONO-modus vises den som når den hentes fram.
/
for å velge den
Lytte til forhåndsinnstilte stasjoner
Du må ha lagret noen forhåndsinnstillinger for å kunne gjøre dette. Se Lagre forhåndsinnstilte stasjoner ovenfor, dersom du ikke allerede har gjort dette.
Trykk på PRESET
forhåndsinnstillingen du ønsker.
Du kan også bruke talltastene.
/
for å velge den
Gi navn til forhåndsinnstilte stasjoner
Du kan navngi alle de forhåndsinnstilte stasjonene for lettere å kunne kjenne dem igjen.
1 Velg den forhåndsinnstilte stasjonen du ønsker å
navngi.
Se i Lytte til forhåndsinnstilte stasjoner ovenfor om hvordan du gjør dette.
2 Trykk TUNER EDIT to ganger.
Indikatoren i den første bokstavens posisjon blinker på displayet.
3 Legg inn det navnet du ønsker.
Velg et navn, opp til åtte tegn langt.
•Bruk / for å velge tegnposisjon.
•Bruk / for å velge tegn.
• Navnet lagres når du trykker på ENTER.
Endre støysperremodusen
Dersom du mener AM-lydkvaliteten er dårlig, selv etter at du har prøvd deg frem som nevnt ovenfor, må du kanskje forbedre lyden med en annen støyreduksjonsmodus. Velg den som høres best ut.
Standardinnstilling: Model1
1 Trykk SETUP-knappen etter at du har stilt inn AM-
radiostasjon.
/
2Trykk på 3Trykk på
3) og trykk deretter ENTER.
for å velge ”Noise Cut”.
/
for å velge en No ise Cut-modus (1, 2 ell er
24
No
Bruke Radio Data System (RDS)
En innføring i RDS
Radio Data System (RDS) er et system som brukes av de fleste FM-radiostasjoner for å gi lytteren diverse informasjon – for eksempel navnet på stasjonen og hva slags program de sender. En egenskap RDS har, er at du kan søke etter en bestemt programtype. For eksempel kan du søke etter en stasjon som sender et program med programtype JAZZ. Du kan søke etter følgende programtyper:
NEWS – Nyheter AFFAIRS –
Aktualitetsprogrammer
INFO – Generell Informasjon SPORT – Sport EDUCATE –
Undervisningsprogrammer
DRAMA – Radioteater osv. CULTURE – Nasjonal eller
regional kultur, teater, osv. SCIENCE – Vitenskap og teknologi VARIED – Vanligvis ”prateprogrammer”, som spørrekonkurranser eller intervjuer.
POP M – Popmusikk ROCK M – Rockemusikk EASY M – Lett musikk LIGHT M – ”Lett” klassisk
musikk CLASSICS – ”Seriøs” klassisk musikk OTHER M – Musikk som ikke passer inn i kategoriene ovenfor
Merk
• I tillegg finnes det tre andre programtyper, ALARM, ALARMTST, og NO TYPE. ALARM og ALARMTST brukes
for nødmeldinger. NO TYPE vises når en programtype ikke kan finnes.
WEATHER – Værmeldinger FINANCE – Børsrapporter,
handel, omsetning, osv. CHILDREN – Barneprogrammer
SOCIAL – Sosialprogrammer RELIGION – Religiøse
programmer PHONE IN – Innringningsprogrammer, privatpersoner som sier sin mening over telefon TRAVEL – Feriereiser, ikke trafikkmeldinger LEISURE – Fritidsinteresser og hobbyer
JAZZ – Jazzmusikk COUNTRY – Countrymusikk NATION M – Populærmusikk
på andre språk enn engelsk OLDIES – Popmusikk fra 50- og 60-tallet
FOLK M – Folkemusikk DOCUMENT –
Dokumentarprogrammer
O
Søke etter RDS-programmer
Du kan søke på programtypene som er listet opp ovenfor.
1 Trykk TUNER og trykk deretter BAND for å velge FM-
bånd.
• RDS kan bare brukes i FM-båndet.
2Trykk på PTY. SEARCH vises i skjermen.
3 Trykk på PRESET
du vil høre på.
4 Trykk på ENTER for å søke etter programtypen.
Systemet starter søk gjennom forhåndsinnstilte stasjoner for å finne en match, og stopper når det finenr en. Gjenta dette for å søke etter flere stasjoner. Hvis NO PTY vises, betyr det at radioen ikke kunne finne den programtypen da den søkte.
• RDS søker bare forhåndsinnstilte stasjoner. Dersom ingen stasjon er forhåndsinnstilt, eller dersom programtypen ikke ble funnet blant de forhåndsinnstilte stasjonene, vises NO PTY. FINISH betyr at søket er fullført.
/
for å velge hvi lken programtype
Vise RDS-informasjon
Bruk DISPLAY- knappen for å vise de ulike typene RDS­informasjon som er tilgjengelige.
Trykk på DISPLAY for RDS-informasjon.
For hvert trykk endres skjermen slik:
•Radio Text (RT) – Meldinger som sendes av radiostasjonen. For eksempel kan en radiostasjon oppgi et telefonnummer som RT.
•Program Service Name (PS) – Navnet på stasjonen/ kanalen.
•Program Type (PTY) – Viser hvilken programtype som sendes akkurat nå.
• Gjeldende mottakerfrekvens (FREQ)
Merk
• Hvis mottakeren får inn noe støy mens RT ruller over displayet, kan noen tegn bli vist feil.
• Dersom du ser NO TEXT i RT-skjermen, betyr det at det ikke blir sendt RT-data fra radiostasjonen. Skjermen vil automatisk endres til å vise til PS data (dersom det ikke finnes PS-data vises NO NAME).
•I PTY-skjermen kan NO PTY vises.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
25
No
Timer og innsovningsfunksjon
Stille inn vekkingen
O
Tidsinnstilt avspilling:
Denne enheten slår på og spiller av den ønskede kilden (CD, TUNER, USB eller iPod/iPhone) ved et forhåndsinnstilt
tidspunkt.
Før innstilling av timeren:
• Sjekk at klokken er stilt til riktig tid (Stille inn klokken på
side 11). Dersom den ikke er stilt inn, kan du ikke bruke timerfunksjonen.
• For tidsinnstilt avspilling: Sett inn USB-enhet eller plate eller iPod som skal spilles av.
1 Trykk STANDBY/ON-knappen. 2 Trykk og hold inne TIMER-knappen i mer enn to
sekunder.
/
3Trykk
sekunder, og trykk deretter ENTER.
4 Velg den kilden du ønsker skal spilles. Bruk /-knappen til å velge CD, TUNER, USB eller iPod/ iPhone-funksjon. 5 Trykk på ENTER. 6 Still inn ukedag(ene).
Bruk /-knappen for å velge dag.
-knappen for å velge ”Timer Set” innen ti
Timeren kan stilles inn slik:
EVERYDAY SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY MON-FRI TUE-SAT SAT-SUN
7 Trykk på ENTER. 8 Still inn vekkingstiden.
Bruk /-knappen til å stille inn time, og trykk deretter ENTER. Still inn minuttene på samme måte, og trykk på ENTER når du er ferdig.
9 Still inn tiden når systemet skal slås av igjen. Når innstillingen som vist ovenfor er ferdig, trykk ENTER. 10 Bruk
/
11 Trykk på ENTER.
Indikatoren TIMER lyser, og innstillingene er bekreftet på skjermbildet.
12 Trykk STANDBY/ON for å legge inn standby-modus.
-knappen til å justere volumet.
Slå alarmen av og på
Dersom du allerede har stilt inn vekkerklokke-timeren, kan du slå den av og på.
1 Når strømmen er på, trykk inn og hold TIMER-knappen i
to sekunder.
/
2Trykk
”Timer Off” innen ti sekunder, og trykk deretter ENTER.
Når ”Timer On” er valgt, bekreftes timerindikator-lyset og innstillingene i displayet.
3 Når ”Timer On” er valgt, trykk STANDBY/ON for å stille
inn standby-modus.
-knappen for å velge ”Timer On” eller
Bruke tidsinnstillinger i minnet på nytt
Tidsinnstillingene vil bli husket så snart de er ført inn. For å bruke samme innstilling på nytt, gjør som følger:
1 Når strømmen er på, trykk inn og hold TIMER-knappen i
to sekunder.
/
2Trykk
sekunder, og trykk deretter ENTER.
Indikatoren TIMER lyser, og innstillingene er bekreftet på skjermbildet.
-knappen for å velge ”Timer Call” innen ti
Sove-funksjon
Trykk SLEEP for å endre tidsforløpet som får gå før receiveren settes i standby (30 min. – 60 min. – 90 min. – Off (av)).
• Du kan når som helst sjekke hvor mye tid som står igjen ved å trykke én gang på SLEEP.
26
No
Tilleggsinformasjon
Feilsøkingsoversikt
Mange mulige problemer kan løses av eieren, uten hjelp fra en servicetekniker.
Dersom det oppstår feil med dette produktet, kontroller følgende før du kontakter din autoriserte PIONEER­forhandler eller servicesenter.
Generelt
Klokken er ikke stilt til korrekt tid.
Har strømmen vært koblet ut?Tilbakestill klokken. (Se side 11)
Når en knapp trykkes inn, svarer ikke enheten.
Still enheten i hvilemodus og slå den deretter på igjen.Dersom enheten fremdeles ikke virker, tilbakestill den. (Se
side 29)
Det høres ingen lyd.
Er volumnivået stilt til ”Min”?Er hodetelefonene tilkoblet?Er høyttalerledningene frakoblet?
CD-spiller
Avspilling starter ikke. Avspilling stopper i midten eller gjennomføres ikke
skikkelig.
Er platen er lagt i opp-ned?Tilfredsstiller platen standardene?Er platen skadet eller oppskrapt?
Avspillingslyden hoppes over eller stopper i midten av et spor.
Er enheten plassert nær kraftige vibrasjoner?Er platen svært skitten?Har det dannet seg kondens inni enheten?
Fjernkontroll
Fjernkontrollen fungerer ikke.
Er vekselstrømkabelen til enheten koblet til vegguttaket?Er batteriene satt inn korrekt?Er batteriene døde?Er det feil avstand eller vinkel?Faller det sterkt lys på fjernkontrollsensoren?
Mottaker
Radioen produserer uavbrutt uvanlig støy.
Er enheten plassert i nærheten av TVen eller datamaskinen?Er FM-antennen eller AM-sløyfeantennen skikkelig plassert?
Flytt antennen vekk fra vekselstrømkabelen dersom den befinner seg i nærheten.
USB
Enheten oppdages ikke.
Finnes det MP3/WMA-filer tilgjengelig?Er enheten koblet riktig til?Er det en MTP-enhet?Inneholder enheten kun AAC-filer?
Avspilling starter ikke.
Er det en opphavsrettbeskyttet WMA-fil?Er den en feil MP3-fil?
iPod og iPhone
Det produseres ikke lyd. Ingen bilder vises på TVen/ monitoren.
iPod eller iPhone spilles ikke av.iPod eller iPhone er ikke skikkelig koblet til enheten.Er vekselstrømkabelen til enheten koblet til vegguttaket?Videokabelen er ikke koblet skikkelig til.TVen/monitorens inngangsvalg er ikke skikkelig stilt inn.iPod TV Out-funksjonen er ikke stilt inn til å sende ut video.Du kan ikke lytte til lyd fra iPod/iPhone via hodetelefonene
som er koblet til enheten.
iPod eller iPhone lastes ikke.
iPod eller iPhone er ikke i skikkelig kontakt med
tilkoblingsenheten.
Bruk iPod (3. generasjon).iPod eller iPhone støttes ikke. Se Støttede iPod-, iPhone- og
iPad-modeller: på side 17 for kompatible modeller.
”This accessory is not made to work with iPhone” (dette tilbehøret er ikke laget for bruk med iPhone) eller ”This accessory is not supported by iPhone” (dette tilbehøret støttes ikke av iPhone) vises på iPhone-skjermen.
iPhone-batteriet er lavt. Vennligst last iPhone.iPhone er ikke skikkelig dokket.
NETWORK-funksjon
Får ikke tilgang til nettverket.
LAN-kabelen er ikke skikkelig koblet til. Sett LAN-kabelen
skikkelig på plass (side 10).
Routeren er ikke slått på. Slå på routeren.Det er innstallert programvare for internettsikkerhet i det
tilkoblede komponentet. I noen tilfeller kan man ikke få tilgang til komponenter med programvare for internettsikkerhet innstallert.
Lydkomponentet på nettverket som har vært avslått er nå slått
på. Slå på lydkomponentet i nettverket før du slår på denne receiveren.
Avspilling starter ikke, mens ”Please Wait” fortsetter å vises.
Komponentet er koblet fra denne receiveren eller
strømforsyningen. Sjekk om komponentet er koblet skikkelig til denne receiveren og strømforsyningen.
PCen eller nettradioen er ikke i riktig bruk.
Den korresponderende IP-adressen er ikke skikkelig stilt inn.
Slå på den innebygde DHCP-serverfnksjonen til routeren din, eller still inn nettverket manuelt i samsvar med nettverksmiljøet ditt (side 21).
IP-adressen konfigureres automatisk. Den automatiske
konfigurasjonsprosessen tar tid. Vennligst vent.
Lydfilene som er lagret på komponenter i nettverket, som for eksempel en PC, kan ikke spilles av.
Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 er
ikke innstallert på PCen. Innstaller Windows Media Player 11 eller 12 på PCen.
Lydfilene ble tatt opp i andre formater enn MP3, WAV (kun
LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC eller WMA. Avspilling av lydfiler som har blitt tatt opp i MP3, WAV (kun LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC eller WMA. Merk at noen av lydfilene som har blitt tatt opp i disse formatene muligens ikke kan spilles av på denne receiveren.
Lydfiler som er blitt tatt opp i MPEG-4 AAC eller FLAC kan ikke
spilles av i Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Lydfiler som er blitt tatt opp i MPEG-4 AAC eller FLAC kan ikke spilles av i Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Prøv å bruke en annen server. Se brukerhåndboken som ble levert med serveren.
Komponentet som er koblet til nettverket er ikke i riktig bruk.
-
Sjekk om komponentet er påvirket av spesielle forhold eller er i sovemodus.
-
Prøv å reboote om nødvendig.
Komponentet som er koblet til nettverket tillater ikke fildeling.
Prøv å endre innstillingene for komponentet som er koblet til nettverket.
Mappen som er lagret på komponentet som er koblet til
nettverket har blitt slettet eller skadet. Sjekk mappen som er lagret på komponentet som er koblet til nettverket.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
27
No
Får ikke tilgang til komponentet som er koblet til nettverket.
Komponentet som er koblet til nettverket er ikke stilt riktig inn.
Hvis klienten autoriseres automatisk må du legge inn den korresponde rende informasjonen igjen. Sj ekk om tilkoblingsstatusen er stilt til ”Do not autorize” (Ikke autoriser).
Det finnes ingen spillbare lydfiler på komponentet som er
koblet til nettverket. Sjekk lydfilene som er lagret på komponentet som er koblet til nettverket.
Avspillingen blir stoppet eller forstyrret.
Lydfilen som s pilles av har ikke blitt tatt opp i et format som lar
seg spille av på denne receiveren.
-
Sjekk om ly dfilen har blitt tatt opp i et forma t som støttes av denne receiveren.
-
Sjekk om mappen er skadet eller ødelagt.
-
Merk at i noen tilfeller er det ikke mulig å vise eller spille av enkelte lydfiler selv om de står på listen over filer som kan spilles på denne receiveren (side 22).
LAN-kabelen er koblet fra. Koble LAN-kabelen skikkelig til
(side 10).
Det er stor trafikk på nettverket, og internett brukes på det
samme nettverket. Bruk 100BASE-TX for å komme til komponentene på nettverket.
Får ikke tilgang til Windows Media Player 11 eller 12.
Dersom du har Windows Media Player 11: Du er logget på
domenet via en PC som har Windows XP eller Windows Vista installert. Istedet for å logge på domenet, logg på den lokale maskinen (side 20).
Dersom du har Windows Media Player 12: Du er logget på
domenet via en PC som har Windows 7 installert . Istedet for å logge på domenet, logg på den lokale maskinen (side 20).
Kan ikke lytte til nettradiostasjoner.
Brannmurinnstillingene for komponenter på nettverket er
aktive. Sjekk brannmurinnstillingene for komponenter på nettverket.
Du er ikke koblet til internett. Sjekk tilkoblingsinnstillingene
for komponenter på nettverket, og konsulter internettleverandøren din om nødvendig (side21).
Sendingene fra nettradiostasjonen stoppes eller blir avbrutt. I
noen tilfeller kan du ikke lytte til noen nettradiostasjoner selv om de står på listen over nettradiostasjoner som kan lyttes til på denne receiveren (side20).
NETWORK-funksjonen kan ikke brukes med knappene på fjernkontrollen.
Fjernkontrollen er ikke stilt inn til NETWORK-modus. Trykk på
NETWORK for å skifte fjernkontrollen til NETWORK­bruksmodus (side 20).
Problemløsning for trådløs LAN-forbindelse
Jeg får ikke tilgang til nettverket via trådløs LAN.
Strømmen til den trådløse LAN-konverteren er ikke på (Det
lyser ikke på ”Power”, ”WPS” eller ”Wireless”-lampene på den trådløse LAN-konverteren). Kontroller at USB-kabelen som kobler sammen LAN-konverteren og receiverens DC OUTPUT for WIRELESS LAN er satt riktig på plass.
LAN-kabelen er ikke skikkelig koblet til. Sett LAN-kabelen
skikkelig på plass (side 10).
Trådløs LAN-konverter og basisenhet (trådløs LAN-ruter osv.)
står plassert for langt fra hverandre eller det står en blokkering mellom dem. Forbedre omgivelsene rundt LAN-konverteren ved å flytte den og basisenheten nærmere hverandre.
Det står en mikrobølgeovn eller et annet apparat som
produserer elektromagnetiske bølger i nærheten av den trådløse LANen.
-
Bruk systemet på et sted som ikk eer i nørheten av mikrobølgeovner eller andre apparater som produserer elektromagnetiske bølger.
-
Unngå å bruke apparater som produserer elektromagnetiske bølger så mye som mulig når du bruker systemet med trådløs LAN-forbindelse.
Flere trådløge LAN-forbindelser er tilkoblet den trådløse LAN-
ruteren. Når du kobler til flere trådløse LAN-konvertere må du endre IP-adressene deres. For eksempel, hvis den trådløse LAN-ruterens IP-adresse er: ”192.168.1.1”, still den første trådløse LAN-konverterens IP-adresse til ”192.168.1.249”, still den andre trådløse LAN-konverterens IP-adresse til ”192.168.1.248”, med sifre mellom 2 og 249 (som f.eks. ”249” og ”248”) som ikke er brukt til andre trådløse LAN-konvertere eller til andre apparater.
Trådløse LAN-forbindelser kan ikke opprettes mellom LAN-
konverteren og basisenhenten (trådløs LAN-ruter el.l.).
-
Når den trådlø se LAN-konverteren er k oblet til receiveren, s lå av strømmen på receiveren og trekk ut strømkabelen fra stikkontakten. Sett deretter strømkabelen tilbake, og slå på strømmen til receiveren.
-
Den trådløse LAN-konverteren må stilles inn til å kunne opprette trådløs LAN-forbindelse. For detaljer, se også bruksanvisningen for trådløs LAN-konverter.
Den trådløse LAN-konverteren er koblet riktig til receiveren og
indikatorlysene på konverteren lyser, med konverteren kan likevel ikke stilles inn fra receiveren (innstillingsskjermen vises ikke). Dersom Network Modes i receiverens Network Settings er satt til STATIC, og IP-adressen er stilt inn manuelt, er det mulig at IP-adressene som er skrevet inn for den trådløse LAN-konverteren ikke stemmer overens. I receiverens Network Settings, still Network Modes til DHCP. Etter at innstillingene er utført, slå av strømmen til receiveren. Deretter, slå strømmen til receiveren på igjen og sjekk om den trådløse LAN-konverterens innstillinger kan vises med receiveren. Dersom innstillingene vises, endre IP-adresseinnstillingene til receiveren og den trådløse LAN-konverteren etter som det er nødvendig.
IP-adresseinnstillingene til receiveren og den trådløse LAN-
konverteren matcher ikke innstillingene til den trådløse LAN­ruteren osv. Kontroller IP-adresseinnstillingene på receiveren og den trådløse LAN-konverteren (inkludert Network Modes). Dersom receiverens Network Modes er stilt til ”DHCP”, slå av strømmen til receiveren og slå den på igjen. Kontroller at IP-adresseinnstillingene til receiveren og den trådløse LAN-konverteren matcher innstillingene til den trådløse LAN-ruteren osv. Dersom receiverens Network Modes er stilt til ”STATIC”, still inn en IP-adresse som matcher nettverket i basisenheten (trådløs LAN-ruter osv.). For eksempel, dersom den trådløse LAN-ruterens IP-adresse er ”192.168.1.1”, still receiverens IP-adresse til ”192.168.1.XXX” (*1), subnet-masken til ”255.255.255.0”, og port og DNS til ”192.168.1.1”. Deretter, still den trådløse LAN-konverterens IP-adresse til ”192.168.1.249” (*2). (*1) For ”XXX” i ”192.168.1.XXX” skriver du inn et siffer mellom 2 og 248 som ikke er i bruk til andre apparater. (*2) For ”249” i ”192.168.1.249” skriver du inn et siffer mellom 2 og 249 som ikke er i bruk til andre apparater.
Prøv å stille inn den trådløse LAN-konverterens avanserte
innstillinger. Den trådløse LAN-konverteren kan kobles til en datamaskin for å utføre avanserte innstillinger for trådløs LAN. For mer informasjon, se CD-ROMen som følger med den trådløse LAN­konverteren. Kontroller innstillingene til den trådløse LAN­ruteren osv. og endre deretter innstillingene til den trådløse LAN-konverteren i tråd med disse. Merk imidlertid at det å utføre avanserte innstillinger for trådløs LAN ikke nødvendigvis vil forbedre det trådløse LAN­miljøet. Utvis forsiktighet når du utfører innstillingene.
28
No
Tilgangspunktet er stilt inn til å skjule SSIDen. Dersom dette
er tilfellet, kan ikke SSIDen vises på listen over tilgangspunkt. Hvis ikke, still inn SSID osv. ved å utøre manuelle innstillinger på den trådløse LAN-konverteren.
Tilgangspunktets sikkerhetsinnstillinger bruker kode med
WEP 152-bit lengde, eller delt kodeverifisering. Receiveren støtter ikke WEP-kode i 152-bits lengde eller delt kodeverifisering.
Nettverksforbindelser kan ikke opprettes selv når de
ovennevnte metodene er prøvd ut. Tilbakestill den trådløse LAN-konverteren. Deretter, still inn alle innstillingene for den trådløse LAN-konverteren på nytt.
-
Om tilbakestilling
1. Kontroller at den trådløse LAN-konverteren er påslått og har strøm.
2. Trykk inn reset-knappen på den trådløse LAN-konverteren i 3 sek.
3. Slipp reset-knappen. Når den trådløse LAN-konverteren startes på nytt, er tilbakestillingsprosedyren fullført.
Kondens
Plutselige temperaturforandringer, lagring eller bruk i ekstremt fuktige miljøer kan forårsake kondens inne i kabinettet (CD-pickup, osv.) eller på senderen på fjernkontrollen. Kondens kan medføre at enheten svikter. Dersom dette skjer, la strømmen stå på uten noen plate i enheten inntil vanlig avspilling er mulig (omtrent 1 time). Tørk av all kondens på senderen med en myk klut før du tar enheten i bruk.
Dersom det oppstår problemer
Når dette produktet utsettes for kraftig ytre påvirkning (mekanisk sjokk, kraftig statisk elektrisitet, unormale spenninger i strømforsyningen på grunn av lyn, osv.) eller dersom den brukes feil, kan funksjonssvikt forekomme.
Dersom det oppstår et slikt problem, gjør som følger:
1 Still enheten i hvilemodus og slå den deretter på igjen. 2 Dersom enheten ikke ble gjenopprettet ved forrige
bruk, plugg ut og plugg inn igjen enheten, og slå strømmen på igjen.
Merk
• Dersom ingen av handlingene ovenfor gjenoppretter enheten, fjern alt minnet ved å tilbakestille det.
Tilbakestill til fabrikkinnstilling, fjern alt minne
Hvis en iPod eller iPhone er koblet til enheten, koble den fra.
1 Trykk på STANDBY/ON (hvilemodus/på) for å gå til
hvilemodus.
2 Trykk både STANDBY/ON-knappen og -knappen på
enheten.
”RESET YES?” vises.
3 Trykk / ( ) -knappen.
”RESET” vises. Dersom du ikke trykker på knappen / ( ) innen ti
minutter etter STEP 2, avbrytes RESET MODE.
FORSIKTIG
• Denne handlingen vil slette alle data som er lagret i minnet, inkludert klokken, timer-innstillinger, tunerinnstillinger og CD-programmer.
Før enheten transporteres
Fjern iPod, USB-minneenhet og plate fra enheten. Deretter stiller du enhetens strømtilførsel til hvilemodus. Dersom du bærer enheten med iPod eller USB-minneenheten værende i dokken, eller med plate i plateskuffen, kan dette skade enheten.
Vedlikehold av kompaktplater
Kompaktplater er relativt motstandsdyktige mot skade, men feilsporing kan forekomme på grunn av oppsamling av smuss på platens overflate. Følg retningslinjene nedenfor for å få maksimal glede av CD-samlingen og spilleren.
• Ikke skriv på noen side av platen, særlig ikke på siden uten etikett hvor signalene leses fra. Ikke sett merker på denne overflaten.
• Hold platene dine unna direkte sollys, varme og kraftig fuktighet.
• Hold alltid CDer i kantene. Fingeravtrykk, smuss eller vann på CDene kan medføre støy eller feilsporing. Dersom en CD er skitten eller ikke spiller skikkelig, rengjør den med en myk, tørr klut ved å tørke rett ut fra midten langs platens radius.
NEI
JA Korrekt
Rengjøring av kabinettet
Tørk av kabinettet regelmessig med en myk klut og en fortynnet såpeløsning, og deretter med en tørr klut.
FORSIKTIG
• Ikke bruk kjemikalier for rengjøring (bensin, tynner, osv.). Disse kan skade kabinettet.
• Ikke påfør olje på innsiden av enheten. Dette kan forårsake feil.
Forsiktighetsregel dersom enheten er installert i en hylle med glassdør
Ikke trykk OPEN/CLOSE på fjernkontrollen for å åpne plateskuffen, dersom glassdøren er lukket. Døren vil hindre bevegelsen til plateskuffen og enheten kan bli skadet.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
29
No
Om spillbare filformater
NETWORK- og USB-funksjonen på denne receiveren støtter følgende filformater.
• Merk a t noen av filform atene ikke e r tilgjengelig e for avspil ling sel v om de er på l isten over spillbare filformater. Kompatibiliteten til filformatene er også avhengig av servertypen. Sjekk med serveren din for å sikre kompatibilitet med filformater som støttes av serveren din.
Kategori
MP3
WAV .wav LPCM Samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
WMA .wma WMA2/7/8 Samplingsfrekvens 44,1 kHz til 48 kHz
AAC .m4a
Filtypenavn
a
.mp3 MPEG-1 Audio
.aac
Strøm
Layer-3
WMA9 Samplingsfrekvens 44,1 kHz til 48 kHz
MPEG-4 AAC LC MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2)
Samplingsfrekvens 44,1 kHz til 48 kHz Kvantiserings-bitrate 16-bit Kanal 2-kanals Bitrate 32 kbps til 320 kbps VBR/CBR Støttet/Støttet
Kvantiserings-bitrate 16-bit, 20-bit, 24-bit Kanal 2-kanals
Kvantiserings-bitrate 16-bit Kanal 2-kanals Bitrate 32 kbps til 320 kbps VBR/CBR Støttet/Støttet
Kvantiserings-bitrate 16-bit Kanal 2-kanals Bitrate 32 kbps til 320 kbps VBR/CBR Støttet/Støttet Samplingsfrekvens 44,1 kHz til 48 kHz Kvantiserings-bitrate 16-bit Kanal 2-kanals Bitrate 16 kbps til 320 kbps VBR/CBR Støttet/Støttet
Kategori
FLAC .flac FLAC Samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
a ”MPEG Layer-3 lyddekodingsteknologi lisensert fra Fraunhofer IIS og Thomson multimedia.”
Filtypenavn
Strøm
Kvantiserings-bitrate 16-bit, 24-bit Kanal 2-kanals Bitrate
Om statusmeldinger
Se følgende informasjon når det kommer en statusmelding mens du bruker NETWORK­funksjonen.
Statusmeldinger Beskrivelser
List empty, Add from Now Playing... (listen er tom. Legger til filer fra Now Playing...)
No item (ingen enheter) Her er ingen enheter.
Rescanning devices... (skanner enheter på nytt...)
Unsupported Format (formater som ikke støttes)
Server Connection Error (server-tilkoblingsfeil)
Error opening stream (feil i spning av streamen)
Already in favorites (finnes allerede i favoritter)
Unsupported item (enhet som ikke støttes)
Unknown error (ukjent feil) En uidentifisert feil har oppstått. Connection Error... (tilkoblingsfeil...) Kan ikke koble til nettverket.
Listen er tom. Legg til filer fra Now Playing.
Skanner på nytt. Vennligst vent.
Dette formatet støttes ikke.
Kan ikke koble til server.
Dette er en stream-feil.
Denne er allerede registrert i favorittene dine.
Denne enheten støttes ikke av denne receiveren.
30
No
Om iPod/iPhone/iPad
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” og ”Made for iPad” betyr at et elektronisk tilbehør har blitt utviklet for å kunne kobles til henholdsvis iPod, iPhone eller iPad, og er sertifisert for samsvar med Apples ytelsesstandarder av utviklerne. Apple er ikke ansvarlig for bruken av dette apparatet eller for at det overholder sikkerhetsstandarder eller regelverk. Merk at bruk av dette tilbehøret sammen med en iPod, iPhone eller iPad kan påvirke trådløs ytelse.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er et varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Svenska
Dansk
Norsk
Ansvarsfraskrivelse for tredjepartsinnhold
Tilgang til innhold som leveres av tredjeparter krever internettilkobling med høy hastighet og kan også kreve kontoregistrering og betalt abonnement. Innhold fra tredjeparter kan komme til å endres, stoppes midlertidig, avbrytes eller avsluttes når som helst uten forvarsel, og Pioneer tar ikke på seg noe ansvar i forbindelse med slike tilfeller. Pioneer representerer ikke og garanterer ikke for at innholdstjenester fortsatt vil tilbys for en gitt tidsperiode, og all slik garanti, eksplisitt eller implisitt, fraskrives.
© 2011 PIONEER CORPORATION. Alle rettigheter reservert.
Suomi
31
No
TÄRKEÄÄ
VAROITUS TUULETUKSESTA
Jätä laitteen ympärille tilaa tuuletusta varten laitetta asennettaessa lämpösäteilyn parantamiseksi (vähintään 10 cm yläpuolelle, 10 cm taakse ja 10 cm kummallekin puolelle).
Tasasivuisen kolmion sisällä olevan nuolikärkisen salama n tarkoitus on varoittaa käyttäjää laitteen sisällä olevasta eristämätt ömästä vaarallisesta jännitteestä, joka voi aiheuttaa sähköiskun ihmiselle.
VAROTOIMET:
SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA KOTELOA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖKUNNAN HOITAA HUOLLOT.
VAROITUS
Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttä miseksi älä sijoita lait teelle vettä sisältäviä esineitä (kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista laitetta roiskeille, sateelle tai kosteudelle.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
VAROITUS
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lue huolella seuraava kohta.
Käytettävissä oleva verkkovirta vaihtelee maittain. Varmista, että laitteen käyttöalueen verkkojännite vastaa takapaneelissa olevaa verkkojännitettä (esim. 230 V tai 120 V).
D3-4-2-1-4*_A1_Fi
VAROITUS
Tulipalovaaran välttämiseksi ei elävää tulta (kuten kynttilöitä) saa laittaa laitteen päälle.
D3-4-2 -1-7a_A1_Fi
Tasasivuisen kolmion sisällä olevan huutomerkin tarkoitus on ilmoittaa käyttäjälle laitteen mukana tu levan aineiston sisältämistä tärkeistä käyttö- ja huolto­ohjeista.
D3-4-2-1-1_A1_Fi
Käyttöympäristö
Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus: +5 ºC asteesta +35 ºC asteeseen; vähemmän kuin 85 % suhteellinen kosteus (tuuletusaukot avoinna) Älä asenna laitetta huonosti tuuletettuun tilaan tai kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai voimakkaaseen keinovalaistukseen).
Mikäli laitteen pistoke ei vastaa haluamaasi virtalähdettä, pistoke on vaihdettava sopivaan. Vain valtuutettu huoltohenkilökunta saa vaihtaa ja asentaa tämän laitteen verkkojohtoon pistokkeen. Mikäli leikatun pistokkeen asettaa virtalähteeseen, se voi aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. Huolehdi, että se hävitetään oikein. Laitteen pistokkeen tulee olla irrotettu pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä pidempään aikaan (esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fi
D3-4-2-2-1a_A1_Fi
10 cm 10 cm
10 cm
TIMER
10 cm
VAROITUS
Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan sitä ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi aukkoja ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten sanomalehdillä, pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää laitetta paksulla matolla tai vuoteella.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fi
VAROTOIMET
Laitteen STANDBY/ON-kytkin (valmiustila/ päällä) ei katkaise kokonaan virtaa virtalähteestä. Koska virtajohto toimii laitteen päävirtakatkaisijana, se on irrotettava virtalähteestä, jotta kaikki virta katkeaa. Huolehdi siis, että laite on asennettu siten että virtajohto voidaan helposti irrottaa virtalähteestä onnettomuustapauksissa. Tulipalovaaran välttämiseksi virtajohto on irrotettava virtalähteestä myös, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa (esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fi
2
Fi
Tietoa kuluttajille miten vanhat laitteet ja käytetyt paristot pitää hävittää
Laitteiden
symboli
Symboli esimerkki
paristoille
Pb
Nämä tunnukset laitteissa, pakkauksista ja mukana olevissa asiakirjoissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita, pattereita ei saa sisällyttää tavallisten kotitalousroskien joukkoon.
Vanhojen laitteiden ja paristojen asianmukainen talteenotto ja kierrätys edellyttää niiden vientiä niille tarkoitettuihin asianmukaisiin keräyspisteisiin paikallisen lainsäädännön mukaan.
Näiden tuotteiden ja paristojen hävittäminen oikealla tavalla, auttaa säästämään arvokkaita resursseja ja auttaa ehkäisemään niiden aiheuttamia mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmisten terveydelle, mikäli laitteita kierrätetään tai hävitetään vastoin yleisiä määräyksiä.
Halutessasi lisätietoa vanhojen laitteiden keräilystä ja kierrätyksestä, ole yhteydessä paikalliseen paikallishallintoon, jätteenkeräys huoltoon tai jälleenmyyjään, jolta olet tuotteen hankkinut.
Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionin alueella.
Maat Euroopan unionin ulkopuolella:
Jos haluat hävittää näitä tuotteita, ole yhteydessä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjiin ja kysy heiltä oikeata hävitystapaa.
VAROTOIMET
Tämä tuote on luokan 1 lasertuote, joka on luokiteltu IEC 60825-1:2007:n Lasertuotteiden turvallisuus mukaan.
K058a_A1_Fi
Tiivistyminen
Jos soitin siirretään nopeasti kylmästä lämpimään huoneeseen (esim. talvella) tai jos huoneen lämpötila kohoaa nopeasti esim. lämmittimen käytöllä, soittimen sisään (toimiviin osiin ja linssiin) saattaa muodostua kondenssivesipisaroita. Kun esiintyy kondensaatiota, soitin ei toimi oikein eikä toisto ole mahdollista. Anna soittimen olla huoneenlämmössä 1 tai 2 tuntia virran ollessa kytkettynä (aika riippuu kondensaatioveden määrästä). Vesipisarat haihtuvat ja toisto tulee mahdolliseksi. Kondensaatiota ilmenee myös kesällä, jos soitin on altistettu suoralle ilmastointilaitteen ilmavirralle. Mikäli näin tapahtuu, siirrä soitin toiseen paikkaan.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Kaikki korjausta vaativat viat, jotka aiheutuvat muusta kuin kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen liiketoiminnallinen käyttö ravintolatiloissa tai käyttö autossa tai laivassa), laskutetaan myös takuuaikana.
S005_A1_Fi
K041_A1_Fi
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
LUOKAN 1 LASERTUOTE
D58-5-2-2a_A1_Fi
3
Fi
Kiitos, kun ostit tämän PIONEER-tuotteen. Jotta saisit parhaan suorituskyvyn tästä tuotteesta, lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se opastaa sinua PIONEER-tuotteesi käytössä.
o
Sisältö
Lisävarusteet Ennen käyttöönottoa
Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ohjaimet ja näytöt
Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Etupaneeli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kaiutinjärjestelmä (Vain X-HM70) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Laiteliitännät
Antenniliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kaiutinliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Toisen subwooferin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TV:n jne., liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Yhteyden muodostaminen verkkoon LAN-liittymän
kautta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vaihtovirtaliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Yleinen ohjaus
Virran päälle kytkemiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kellon asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Järjestelmän parantaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CD- tai MP3/WMA-levyn kuunteleminen
Levyn toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Erilaisia toimintoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Edistynyt CD- tai MP3/WMA-levyn toisto . . . . . . . . . . . . . 14
MP3/WMA-kansiotila (vain MP3/WMA-tiedostot) . . . . . . 15
iPod-, iPhone- tai iPad-laitteen kuuntelu
Tuetut iPod-, iPhone- ja iPad-mallit:. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
iPod/iPhone-laitteen liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
iPod- tai iPhone-sovittimen irrottaminen . . . . . . . . . . . . .17
iPad-sovittimeen liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Toistaminen iPodilla, iPhonella tai iPadilla . . . . . . . . . . . 18
USB-massamuistilaitteen/MP3-soittimen kuunteleminen
USB-laitteen liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Toisto USB-laitteella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . 13
. . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Toistaminen NETWORK-ominaisuudella
Internetradioasemien kuunteleminen. . . . . . . . . . . . . . . 20
Verkossa oleviin laitteisiin tallennettujen
audiotiedostojen toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Suosikkikappaleiden toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verkon asetusvalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verkkoyhteysvaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verkkotoistosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Radion kuuntelu Radiotietojärjestelmän (RDS)
käyttäminen
Johdatus RDS-järjestelmään . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajastin- ja torkkukäyttö
Herätyksen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Torkkutoiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lisätietoja
Vianmäärityskaavio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tiivistyminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Jos ongelmia ilmenee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tehdasasetus, tyhjentää koko muistin . . . . . . . . . . . . . . 29
Ennen laitteen kuljettamista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CD-levyjen hoitaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kotelon puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Noudatettava varovaisuutta, kun laite on asennettu
lasiovelliseen hyllyyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tietoja toistettavista tiedostomuodoista . . . . . . . . . . . . . 30
Tilaviesteistä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
iPod/iPhone/iPad-laitteesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vastuuvapauslauseke kolmannen osapuolen
sisällöstä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Software license Notice . . . . . . . . Tämän asiakirjan loppu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . 20
X-HM70 päälaitteesta ja kaiutinjärjestelmästä koostuva CD­vastaanotinjärjestelmä.
Pääyksiköstä koostuva XC-HM70 verkko-CD-vastaanotin.
Lisävarusteet
Tarkista, että seuraavat varusteet ovat pakkauksessa.
Kaukosäädin x 1
FM-antenni x 1
AM-kehäantenni x 1
Kaiutin x 2
(Vain X-HM70)
”AAA”-koon paristo x 2
Videokaapeli x 1
Kaiutinjohdot x 2
(Vain X-HM70)
Takuutodistus
Käyttöohjeet
4
Fi
Ennen käyttöönottoa
Yleistä
• Käytä laitetta tukevalla, tasaisella pinnalla, johon ei kohdistu tärinää.
• Aseta kaiuttimet vähintään 30 cm päähän CRT TV ­vastaanottimesta välttääksesi värivaihtelut TV:n kuvaruudulla. Jos värivaihtelut jatkuvat, siirrä kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta. LCD TV ei ole altis värinvaihteluille.
• Älä altista laitetta suoralle auringonpaisteelle, voimakkaille magneettikentille, liialliselle pölylle ja kosteudelle, ja pidä se etäällä elektronisista/sähköisistä laitteista (kotitietokoneet, faksit jne.), jotka tuottavat elektronista kohinaa.
• Älä aseta laitteen päälle mitään esineitä.
• Älä altista laitetta kosteudelle, yli 60 °C:n lämpötiloille tai erittäin matalille lämpötiloille.
• Jos järjestelmä ei toimi oikein, irrota virtajohto seinäpistorasiasta. Liitä virtajohto takaisin pistorasiaan ja käynnistä järjestelmä.
• Irrota laite turvallisuuden vuoksi verkkovirrasta ukonilman ajaksi.
• Pitele virtapistoketta sen tyvestä, kun irrotat sen pistorasiasta, johdosta vetäminen voi vahingoittaa sisällä olevia johtimia.
• Pistoketta käytetään laitteen sammutusvälineenä, joten sen on oltava aina valmiina käytettäväksi.
• Älä irrota ulkokuorta, seurauksena voi olla sähköisku. Turvaudu sisäisessä huollossa paikalliseen PIONEER-huoltoon.
• Jäähdytystä ei saa estää tukkimalla tuuletusaukkoja esineillä, kuten sanomalehdet, pöytäliinat, verhot jne.
• Avotulta, kuten palavia kynttilöitä, ei saa asettaa laiteen päälle.
• Paristojen hävittämisessä tulee kiinnittää huomiota ympäristönsuojeluun.
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kohtuullisissa lämpötiloissa.
VAROTOIMET
• Verkkovirralla on oltava sama jännite kuin tälle laitteelle on määritetty. Laitteen käyttö korkeammalla jännitteellä kuin on määritetty on vaarallista ja voi johtaa tulipaloon tai muuntyyppiseen vahinkoa aiheuttavaan onnettomuuteen. PIONEER ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat laitteen käytöstä muulla kuin määritetyllä jännitteellä.
Paristojen asettaminen
Laitteen mukana toimitetut paristot ovat alustavien toimintojen tarkistamista varten, ne eivät ehkä kestä pitkään. Suosittelemme käyttämään alkaliparistoja, joilla on pidempi käyttöikä.
VAROTOIMET
• Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa vuotoja tai halkeamisia. Noudata seuraavia varotoimenpiteitä:
-
Älä koskaan käytä uusia ja vanhoja paristoja yhdessä.
-
Laita paristojen plus- ja miinuspäät oikein paristokotelon merkintöjen mukaan.
-
Samankokoisten paristojen jännite voi olla erilainen. Älä käytä erilaisia paristoja yhdessä.
-
Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maassa tai alueella voimassa olevia hallinnollisia asetuksia tai julkisia ympäristösäännöksiä.
• Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa auringonvalossa tai muussa kuumassa tilassa, kuten auton sisällä tai lämmittimen lähellä. Kuumuuden vuoksi paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua, räjähtää tai syttyä tuleen. Kuumuus voi myös heikentää paristojen toimivuutta.
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
5
Fi
Ohjaimet ja näytöt
Kaukosäädin
1
2
3
4 5
6
7
8
O
9
10
11
12
13
14
15
1 STANDBY/ON
Kytkee vastaanottimen päälle ja valmiustilaan (sivu 11).
2 Tulotoimintopainikkeet
Käytä tämän vastaanottimen tulolähteen valitsemiseen.
3 CD-vastaanottimen ohjauspainikkeet
DIMMER – Himmentää tai kirkastaa näytön. Kirkkautta
voidaan säätää nelivaiheisesti (sivu 11). SLEEP – Paina muuttaaksesi aikaa, ennen kuin
vastaanotin kytkeytyy valmiustilaan (30 min. – 60 min. – 90 min. – Pois käytöstä). Voit tarkistaa jäljellä olevan nukahtamisajan painamalla SLEEP-painiketta kerran (sivu 26).
TIMER – Käytä kellon asettamiseen ja ajastimien asettamiseen ja tarkistamiseen (sivu 11, 26).
DISPLAY – MP3/WMA-levyn tai RDS-ietojen näyttämiseen.
CD DISP – Levytietojen näyttö (sivu 15).
4 CD-vastaanottimen ohjauspainikkeet
TOP MENU – Paina näyttääksesi iPodin ylävalikkon
(sivu 18). iPod CONTROL – Vaihtaa iPod-ohjaimien ja
vastaanottimen ohjaimien välillä (sivu 18). SETUP – Paina siirtyäksesi vastaanottimen
asetusvalikkoon (sivu 11, 24). RETURN – Vahvistaa ja poistuu nykyisestä
valikkonäytöstä.
5
///
Käytä järjestelmäasetusten ja -tilojen valitsemiseen/ kytkemiseen ja toimintojen vahvistamiseen.
Toimintoa TUNE / voi käyttää radiotaajuuksien etsimiseen ja toimintoa PRESET / esiasetettujen radioasemien valitsemiseen (sivu 24).
6 Toiston ohjauspainikkeet
Pääpainikkeita (,  jne.) käytetään kaikkien toimintojen ohjaamiseen, kun olet ensin valinnut toiminnon tulotoimintopainikkeilla.
PTY – Käytä painiketta RDS-ohjelmatyyppien hakemiseen (sivu 25).
AUTO TUNE -painike ei ole käytössä tässä
7 Numeropainikkeet
Käytä numeron antamiseen (sivu 14).
8FOLDER +/–
Käytä MP3/WMA-levyn kansion valitsemiseen (sivu 15).
(TUNE
vastaanottimessa.
/
, PRESET
/
), ENTER
9OPEN/CLOSE
Paina avataksesi/sulkeaksesi levypesän (sivu 13).
10 Äänensäätöpainikkeet
Äänenlaadun säätämiseen (sivu 12).
11 Äänenvoimakkuuspainikkeet
Käytä asettaaksesi äänenvoimakkuuden kuuntelua varten (sivu 11).
12 MUTE
Mykistää/poistaa mykistyksen äänen (sivu 12).
13 Virittimen ohjauspainikkeet
BAND – Vaihtaa AM-, FM ST (stereo)- ja FM MONO -
radiokaistojen välillä (sivu 24). TUNER EDIT – Tallentaa/nimeää asemat hakua varten
(sivu 24).
14 Toistotilapainikkeet
REPEAT – Paina muuttaaksesi CD-levyn, iPodin tai USB:n
uudelleentoistoasetusta (sivu 14). SHUFFLE – Paina muuttaaksesi CD-levyn, iPodin tai
USB:n sekoitustoistoasetusta (sivu 14). PLAY MODE – Käytä CD- ja MP3/WMA-levyn toistotilan
muuttamiseen (sivu 14).
15 CLEAR
Käytä ohjelmoidun toiston tyhjentämiseen (sivu 15).
6
Fi
Kaukosäädintesti
V
Tarkista kaukosäädin tarkistettuasi kaikki liitännät. Osoita kaukosäätimellä suoraan laitteen infrapunatunnistinta. Kaukosäädintä voidaan käyttää seuraavassa näytetyllä alueella:
Kaukosäätimen tunnistin
7 m
STANDBY/ON
TIMER
Etupaneeli
4
1
3
6
TIMER
52
7
8 11 12 13 14 15
10
9
1 Kaukosäätimen tunnistin
Vastaanottaa kaukosäätimen signaalin.
2 Ajastimen osoitinvalo
Syttyy, kun ajastin on asetettu (sivu 26).
3 Levypesä
Aseta levy nimiöpuoli ylöspäin (sivu 13).
4 iPodin tai iPhonen telakointiasema
iPodin/iPhonen telakointi (sivu 17).
5 Äänenvoimakkuuden säädin
Käytä asettaaksesi äänenvoimakkuuden kuuntelua varten (sivu 11).
6 STANDBY/ON-painike
Kytkee vastaanottimen päälle ja valmiustilaan (sivu 11).
7 INPUT-painike
Valitsee tulolähteen (sivu 12).
8 Kuulokeliitäntä
Käytä liittämään kuulokkeet. Kun kuulokkeet on liitetty, kaiuttimista ei tule ääntä (sivu 12).
9 AUDIO IN -liitäntä
Käytetään lisälaitteen liittämiseen ministereoliitinkaapelill (sivu 12).
10 USB-liitäntä
USB-massamuistilaitteen tai Apple iPodin liittämiseen audiolähteeksi (sivu 19).
11 Viritys alaspäin, ohitus alaspäin -painike
Valitsee toistettavan kappaleen tai kansion.
12 Viritys ylöspäin, ohitus ylöspäin -painike
Valitsee toistettavan kappaleen tai kansion.
13 Pysäytyspainike
Toiston pysäyttämiseen.
14 Toista tai Tauko -painike
Pysäyttää toiston tai jatkaa toiston keskeytyskohdasta.
15 Levypesän Avaa/Sulje-painike
Paina avataksesi/sulkeaksesi levypesän (sivu 13).
Kaiutinjärjestelmä (Vain X-HM70)
1 Dome-Tweeter-
kaiuttimet 2Subwoofer 3 Bassorefleksikanava 4 Kaiutinliitäntä
1
2
Kaiuttimien ritilät ovat irrotettavia
armista, ettei mikään joudu kosketuksiin kaiuttimien kalvojen kanssa, kun poistat kaiuttimien ritilöitä.
Svenska
Dansk
Norsk
3
4
Suomi
7
Fi
Laiteliitännät
DC OUTPUT for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX) LAN(10/100
)
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
Ennen kuin teet tai muutat liitäntöjä, kytke virta pois ja irrota verkkojohto pistokkeesta.
TV
Seinäpistorasia (AC 220 voltista
240 volttiin, 50 Hz)
Oikea kaiutin
Videokaapeli
Videotuloliitäntään
AM-kehäantennin asentaminen
< Kokoaminen >
FM-antenni
AM­kehäantenni
Vasen kaiutin
Toimitukseen kuuluva X-HM70­kaiutinjohto
Punainen
johto
Väärin
Antenniliitäntä
Toimitukseen kuuluva FM-antenni:
Liitä FM-antennijohto FM 75 ohmin pistorasiaan ja sijoita FM­antennijohto suuntaan, josta se vastaanottaa voimakkaimman signaalin.
8
Fi
Ulkoinen FM-antenni:
Käytä ulkoista FM-antennia (75 ohmin koaksiaalikaapeli) parantaaksesi vastaanottoa. Kun käytetään ulkoista FM­antennia, irrota toimitukseen kuuluva FM-antennijohto.
Toimitukseen kuuluva AM-kehäantenni:
Liitä AM-kehäantenni AM-päätteeseen. Aseta AM­kehäantenni optimaaliseen vastaanottoasentoon. Sijoita AM­silmukka-antenni hyllyyn tms., tai kiinnitä se telineeseen.
Huomautus
• Antennin sijoittaminen lähelle laitetta tai virtajohtoa voi aiheuttaa kohinaa. Sijoita antenni etäälle laitteesta parantaaksesi vastaanottoa.
Kaiutinliitäntä
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE
SUBWOOFER
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
OUT
IN
PREOUT
L
R
VIDEO LINE SUBWOOFER
• Toimitukseen kuuluva punainen kaiutinjohto liitetään plus (+) -liitäntään. Liitä punainen johto plus (+) ­liitäntään ja toinen johto miinus (
• Käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on 4 ohmia, koska alemman impedanssin kaiuttimet voivat vahingoittaa laitetta.
) -liitäntään.
VAROTOIMET
• Kaiutinpäätteet ovat HENGENVAARALLISIA, kun virta on päällä. Estä sähköiskun vaara irrottamalla
sähköjohto, ennen kuin kosketat eristämättömiä osia kaiutinkaapeleita kytkettäessä tai irrotettaessa.
• Älä sekoita oikeaa ja vasenta kanavaa. Oikea kaiutin on oikealla puolella oleva, kun katsot laitetta edestä.
• Älä anna paljaana olevien kaiuttimien johtojen koskettaa toisiaan.
• Varmista, että kaikki paljaat kaiutinjohdot on kierretty yhteen ja asetettu kokonaan kaiutinpäätteeseen. Mikäli yksikin paljas johto koskettaa takapaneelia, virta saattaa varmuustoimenpiteenä katketa.
Jos toimitukseen kuuluvaa kaiutinjohtoa ei käytetä
Paljaat johtoliitännät
1 Kierrä paljaat johdot yhteen. 2 Löysää kaiutinpäätettä ja aseta paljas johto sisään. 3 Kiristä pääte.
12 3
Toisen subwooferin käyttö
Voit liittää su bwooferin vahvistimeen SUB WOOFER PREOUT
-liitännällä.
Audiokaapeli (saatavilla kaupoista)
Audiosignaali
Audiotuloliitäntään
SUBWOOFER PREOUT
Päälaite
Huomautus
• Ilman sisäistä vahvistinta subwooferista ei kuulu ääntä.
-liitäntään
Kaupoista saatava subwoofer (sisäinen vahvistin)
TV:n jne., liittäminen
Liitä TV käyttämällä audiokaapelia.
TV
Päälaite
LINE­tuloliitäntöihin
Audiolähtöliitäntöihin
Audiokaapeli (saatavilla kaupoista)
Svenska
Dansk
Audiosignaali
Norsk
Suomi
10 mm
Vain X-HM70:
• Älä kiinnitä kaiuttimia pään yläpuolelle seinään tai kattoon. Ritilä on irrotettava ja voi siten pudota ja aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahinkoja pään yläpuolelle kiinnitettynä.
• Älä anna minkään esineen pudota äläkä laita mitään bassorefleksikanaviin.
• Älä seiso tai istu kaiuttimien päällä. Saatat vahingoittua.
Line In -toiminnon valitseminen:
• Päälaitteessa: Paina toistuvasti INPUT-painiketta, kunnes Line In -valinta on näkyvissä.
• Kaukosäätimellä: Paina LINE-painiketta.
9
Fi
Yhteyden muodostaminen verkkoon LAN-
DC OUTPUT for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX) LAN(10/100
)
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
DC OUTPUT for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN(10/100
)
FM UNBAL 75
Ω
SPEAKERS
AM LOOP
ANTENNA
liittymän kautta
Kun yhdistät tämän vastaanottimen verkkoon LAN-liitännän kautta, voit kuunnella internetradioasemia. Jotta voit kuunnella internetradioasemia, sinun on tehtävä sopimus internetpalvelun tarjoajan (ISP) kanssa etukäteen.
Tällä tavoin liitettynä voit toistaa laitteisiin tallennettuja audiotiedostoja verkossa, tietokone mukaan lukien, käyttämällä NETWORK-toimintoja.
Internet
Modeemi
Huomautus
• Katso lisätietoja liitetyn laitteen käyttöoppaasta, sillä liitetty laite ja sen liittämistapa voivat vaihdella internetympäristön mukaan.
• Laajakaistayhteyden käyttöön vaaditaan sopimus internetpalveluntarjoajan kanssa. Kysy lisätietoja lähimmältä internet-palveluntarjoajalta.
Yhteyden muodostaminen langattomaan LAN­verkkoon
Langaton yhteys verkkoon on mahdollinen langattomalla LAN-yhteydellä. Käytä yhteyden muodostamiseen erikseen myytävää AS-WL300-muunninta.
Internet
RT
Modeemi
Vaihtovirtaliitäntä
Kun olet tarkistanut, että kaikki liitännät on tehty oikein, liitä tämän laitteen virtajohto seinäpistorasiaan.
VAROTOIMET
• Irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
• Virtajohdosta otetaan kiinni tarttumalla pistokkeeseen. Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä tai koske virtajohtoon märin käsin, sillä voit aiheuttaa oikosulun tai saada sähköiskun. Älä sijoita laitetta, huonekalua tai muuta esinettä sähköjohdolle tai muuten purista verkkojohtoa. Johtoa ei saa laittaa solmuun eikä sitä saa sitoa kiinni muihin johtoihin. Virtajohdot tulee sijoittaa niin, ettei niiden päälle astuta jatkuvasti. Vioittunut virtajohto saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Tarkista verkkojohto aika ajoin. Jos huomaat sen vaurioituneen, pyydä lähimmältä PIONEERin valtuuttamalta huollolta tai jälleenmyyjältäsi vaihtojohtoa.
Reititin
Liitä tämän vastaanottimen LAN-liitäntä reitittimen (jossa on tai ei ole sisäänrakennettua DHCP-palvelintoimintoa) LAN­liitäntään suoralla LAN-kaapelilla (CAT 5 tai parempi).
Käynnistä reitittimen DHCP-palvelintoiminto. Jos reitittimessä ei ole sisäänrakennettua DHCP­palvelintoimintoa, verkko on asetettava manuaalisesti. Katso lisätietoja kohdasta Verkon asetusvalikko sivulla 21.
10
Fi
LAN
321
LAN-porttiin
WAN
LAN-kaapeli (myydään erikseen)
WAN
DC 5V WPS
Ethernet
Reititin
Langaton LAN-muunnin (AS-WL300)
Katso lisätietoja langattoman LAN-muuntajan käyttöohjeista (AS-WL300).
Loading...