Pioneer VSX-S510-S, VSX-S310-S User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
AV Receiver
VSX-S510
-K/-S
VSX-S310
-K/-S
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_B1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
K041_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
2
.
K058a_A1_De
Pb
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union. Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
Symbolbeispiele
für Batterien
Symbol für
Geräte
ACHTUNG
Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D41-6-4_A1_De
3
Inhaltsverzeichnis
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam, damit Sie Ihr Modell richtig bedienen können.
Vor der Inbetriebnahme
Überprüfung des Verpackungsinhaltes . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aufstellung des Receivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abylauf der Einstellungen auf dem Receiver
01 Bedienelemente und Anzeigen
Vorderes Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einlegen der Batterien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reichweite der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
02 Anschluss der Geräte
Bestimmen der Lautsprecheranwendung . . . . . . . . . . . . 11
Einige Tipps zum Verbessern der Klangqualität . . . . . . 12
Anschluss der Lautsprecher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschluss der Surround-Back- Lautsprecher
(nur VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anschluss des Subwoofers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Umschalten des Lautsprecher-Anschlusses . . . . . . . . . 14
Kabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HDMI-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Über HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Analoge Audiokabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Digitale Audiokabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Videokabel (nur VSX-S310) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Über Video-Ausgangsanschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-
Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anschluss unter Verwendung von HDMI. . . . . . . . . . . . 17
Anschluss des optionalen Bluetooth ADAPTER
(nur VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-
Schnittstelle (nur VSX-S510). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anschließen an ein WLAN (nur VSX-S510) . . . . . . . . . . . . 19
Anschluss der Antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verwendung externer Antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anschließen eines iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anschließen eines USB-Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . 6
Anschließen eines mit MHL kompatiblen Geräts
(nur VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anschluss einer mit HDMI ausgestatteten Komponente an den Eingang des vorderen Bedienfelds
(nur VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anschluss des Receivers an das Stromnetz . . . . . . . . . . . 22
03 Grundeinstellungen
Vor dem Einrichten (nur VSX-S310). . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Annullieren der automatischen Abschaltung des Stroms
(für Europa, Russland und Großbritannien) . . . . . . . . . . . 23
Automatische Einstellung des Surroundklangs
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sonstige Probleme bei der Verwendung des
automatischen MCACC-Setups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
04 Standard-Wiedergabe
Wiedergabe einer Quelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wählen des Audio-Eingangssignals . . . . . . . . . . . . . . . 26
Abspielen eines iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wiedergabe von auf einem iPod gespeicherten
Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grundlegende Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . . . 29
Schaltet zwischen den Bedienelementen des iPods und
denen des Receivers um . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Abspielen mit einem USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wiedergabe von Audiodateien, die auf einem USB-
Speichermedium (USB-Stick) gespeichert sind . . . . . . . 30
Wiedergabe von Fotodateien, die auf einem USB­Speichermedium (USB-Stick) gespeichert sind
(nur VSX-S510). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Über abspielbare Dateiformate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wiedergabe mit einem mit MHL kompatiblen Gerät
(nur VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bluetooth ADAPTER für drahtlosen Musikgenuss
(nur VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Drahtlose Musikwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Paarung des Bluetooth ADAPTER und des Geräts mit
kabelloser Bluetooth-Technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wiedergabe von Musikinhalt eines Gerätes mit Bluetooth
drahtloser Technologie über Ihre Anlage. . . . . . . . . . . . 33
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Radio hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Verbesserung des UKW-Klangs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Speichern voreingestellter Sender . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Voreingestellte Sender hören. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Voreingestellte Sender benennen . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Einführung in das RDS-System (für Europa) . . . . . . . . . . . 35
Suche nach RDS-Programmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Anzeige der RDS-Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
05 Klangwiedergabe der Anlage
Wählen des Hörmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Automatische Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wiedergabe im Surroundklang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Verwendung von Advanced Surround . . . . . . . . . . . . . . 37
Verwendung von Stream-Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Verwenden des Sound-Retrievers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wiedergabe mit Acoustic Calibration EQ . . . . . . . . . . . . . 38
Besserer Klang mit Phasensteuerung. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Verwenden der Verarbeitung des hinteren Surround-Kanals
(nur VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Einstellen der Up Mix-Funktion (nur VSX-S510). . . . . . . . . 39
Einstellen der Audio-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
06 Wiedergabe mit NETWORK-Funktionen (nur VSX-S510)
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Abspielbare DLNA-Network-Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Verwendung von AirPlay auf iPod touch, iPhone, iPad
und iTunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Die DHCP-Server-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Autorisieren dieses Receivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
HTC-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wiedergabe mit Network-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Grundlegende Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . . . 43
Internet-Radiosender hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wiedergabe von Audiodateien, die auf Komponenten im
Netzwerk gespeichert sind. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wiedergabe Ihrer bevorzugten Songs . . . . . . . . . . . . . . 44
Netzwerk-Setup-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Network-Konfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Language. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Firmware-Aktualisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Netzwerk-Einstellung mit dem Safari-Browser . . . . . . . . 47
Einstellung von Friendly Name mit dem Safari-
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aktualisierung der Firmware mit dem Safari-
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen.. . . . . . . . . . . 48
Systeminformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Über Netzwerk-Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
Inhaltsverzeichnis
Über ein Netzwerk abspielbarer Inhalt. . . . . . . . . . . . . . 48
Zum Wiedergabeverhalten über ein Netzwerk . . . . . . . . 49
Glossar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Über abspielbare Dateiformate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
07 Home Menu
Verwendung des Home-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Manuelle Lautsprechereinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lautsprechereinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
X.Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kanalpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lautsprecherentfernung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Eingangszuweisungsmenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Analog-Eingang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menü zur automatischen Abschaltung des Stroms . . . . . 53
Das Network-Standby-Menü (nur VSX-S510). . . . . . . . . . . 54
Menü MHL Setup (nur VSX-S510). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lautsprechersystem-Einstellung (nur VSX-S510) . . . . . . . 54
Menü OSD Setup (nur VSX-S510). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menü HDMI Setup (nur VSX-S310) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
08 Control mit HDMI-Funktion (nur VSX-S510)
Control mit HDMI-Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
HDMI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vor Verwendung der Synchronisierung . . . . . . . . . . . . . . 57
Synchronisierte Operationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Hinweise für den Umgang mit Control mit HDMI-
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
09 Zusätzliche Informationen
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
NETWORK-Funktion (nur VSX-S510) . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fehlerbehebung beim WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wichtige Informationen zur HDMI-Verbindung . . . . . . . 62
Windows 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
HTC Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Über iPod/iPhone oder iPad (nur VSX-S510). . . . . . . . . . . 62
Apple Losless Audio Codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wissenswertes über FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Meldungen, die bei der Verwendung von Network-
Funktionen angezeigt werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rückstellung des Hauptgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Reinigung des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5
Vor der Inbetriebnahme
Abylauf der Einstellungen auf dem Receiver
Überprüfung des Verpackungsinhaltes
Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende Zubehör vollständig erhalten haben:
Mikrofon für die Einstellung
Fernbedienung
AAA/IEC/R03 Trockenbatterien (zur Betriebsbestätigung) x 2
MW-Rahmenantenne
UKW-Drahtantenne
Netzkabel
Garantiekarte
Kurzanleitung
Lautsprecher-Sicherheitshinweise (nur Englisch)
Diese Bedienungsanleitung (CD-ROM)
Aufstellung des Receivers
Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten Sie darauf, dass es auf einer horizontalen und stabilen Fläche aufgestellt
wird. Installieren Sie es nicht an folgenden Orten: – auf einem Fernsehgerät (der Bildschirm könnte verzerrt erscheinen); – in der Nähe eines Kassettendecks (oder in der Nähe eines Gerätes, das ein Magnetfeld erzeugt). Dies könnte den Klang stören. – in direktem Sonnenlicht; – an feuchten oder nassen Orten; – an extrem heißen oder kalten Plätzen; – an Orten mit Vibrationen oder anderen Bewegungen; – an Orten, die sehr staubig sind; – an Orten mit heißen Dämpfen oder Ölen (wie in einer Küche)
Dieses Gerät ist ein kompletter AV-Receiver mit einer Vielfalt von Funktionen und Anschlüssen. Die Bedienung ist leicht, nachdem alle Verbindungen und Einstellungen wie folgt vorgenommen sind.
Die Farbe der Schritte zeigt Folgendes an:
Erforderlicher Einstellpunkt
Nach Bedarf vorzunehmende Einstellung
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Anschluss der Lautsprecher
1
Die Platzierung der Lautsprecher hat eine große Auswirkung auf den Sound.
Bestimmen der Lautsprecheranwendung (Seite 11)
Anschluss der Lautsprecher (Seite 12)
Umschalten des Lautsprecher-Anschlusses (Seite 14)
Anschließen der Komponenten
2
Für den Surroundklang möchten Sie den Blu-ray Disc/ DVD-Player sicher über einen digitalen Anschluss am Receiver anschließen.
Über Video-Ausgangsanschlüsse (Seite 16)
Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe­Geräten (Seite 17
Anschluss der Antennen (Seite 20)
Anschluss des Receivers an das Stromnetz (Seite 22)
Eingeschaltet
3
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Videoeingang an Ihrem Fernsehgerät auf diesen Receiver eingestellt haben. Wenn Sie nicht wissen, wie das geht, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.
)
Lautsprechersystem-Einstellung (nur VSX-S510)
4
(Seite 54
)
Eingangszuweisungsmenü (Seite 53)
(Bei Verwendung anderer als der empfohlenen Verbindungen.)
HDMI Setup (Seite 56
(Wenn der angeschlossene Fernseher die HDMI-Audio­Rückkanal-Funktion unterstützt.)
Richten Sie das System über das automatische MCACC-
5
Setup am Bildschirm ein
Automatische Einstellung des Surroundklangs (MCACC) (Seite 23
Standard-Wiedergabe (Seite 26)
6
Wählen des Audio-Eingangssignals (Seite 26)
Abspielen eines iPod (Seite 28)
Abspielen mit einem USB-Gerät (Seite 29)
Wählen des Hörmodus (Seite 36)
Einstellen des gewünschten Klangs
7
Verwenden des Sound-Retrievers (Seite 38)
Besserer Klang mit Phasensteuerung (Seite 38)
Wiedergabe mit Acoustic Calibration EQ (Seite 38)
Verwenden der Verarbeitung des hinteren Surround­Kanals (nur VSX-S510) (Seite 38
Einstellen der Up Mix-Funktion (nur VSX-S510) (Seite 39
) Einstellen der Audio-Optionen (Seite 39) Manuelle Lautsprechereinstellung (Seite 51)
)
)
)
4 7 58
6
Kapitel
VSX-S510
1
1
Bedienelemente und Anzeigen
Vorderes Bedienfeld
4 5 67 8
1 2 9 12 143
1
STANDBY/ON
2
PHONES-Buchse
Hier kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind, kommt aus den Lautsprechern kein Ton. Der Hörmodus kann, wenn der Ton über die Kopfhörer gehört wird, nur vom PHONES SURR- Modus, vom STEREO-Modus oder vom STEREO ALC-Modus gewählt werden (der S.R AIR-Modus kann auch mit dem
ADAPTER-Eingang gewählt werden).
3
MCACC SETUP MIC-Buchse
Schließen Sie hier ein Mikrofon für das automatische MCACC-Setup an (Seite 23
4
Fernbedienungssignal-Sensor
Empfängt die Signale der Fernbedienung (siehe Reichweite
der Fernbedienung auf Seite 10).
5
Zeichenanzeige
Siehe Display auf Seite 8.
6
MCACC-Anzeige
Leuchtet, wenn Acoustic Calibration EQ (Seite 38) eingeschaltet ist (Acoustic Calibration EQ wird nach dem Auto MCACC Setup automatisch auf Ein gestellt (Seite 23
).
)).
10 11 13
21
7
HDMI-Anzeige
Leuchtet bei Anschluss an ein mit HDMI ausgestattetes Gerät auf (Seite 17
8
Auswahl einer Eingangsquelle (Seite 26).
9
).
INPUT SELECTOR
Hörmodus-Tasten
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
automatischem Surround-Modus (Seite 36 Direct-Wiedergabe um (Seite 37
ALC/STANDARD SURR
Standard-Decodierung und für das Umschalten zwischen den Modi 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx und NEO:6 sowie dem Stereo-Modus mit automatischer Pegel­Steuerung (Seite 36
ALC/STANDARD SURR
Standard-Dekodierung sowie zur Umschaltung zwischen den Modi 2 Pro Logic ii und NEO:6 und dem Modus Automatische Niveausteuerung Stereo g (Seite 36 drücken.
ADVANCED SURROUND
verschiedenen Surround-Modi (Seite 37
-Bedienknopf
– Schaltet zwischen
) und Stream-
).
(nur VSX-S510) – Für die
) drücken.
(nur VSX-S310) – Drücken für die
– Umschalten zwischen den
).
15 16 17 18 19 17
22 23 24 25 25 2726
10
ECO
Schaltet zwischen dem ECO-Modus 1 und dem ECO-Modus 2 um. Wenn der ECO-Modus eingeschaltet wird, wird das Display dunkel (Seite 37
Wenn eine der Hörmodustasten gedrückt wird, schaltet sich der ECO-Modus AUS.
11
iPod iPhone iPad (nur VSX-S510) DIRECT CONTROL iPod iPhone (nur VSX-S310) DIRECT CONTROL
Ändern Sie den Receiver-Eingang zum iPod und ermöglichen Sie so iPod-Operationen auf dem iPod (Seite 30
12
iPod/iPhone oder iPad (nur VSX-S510)-Anschlüsse
Verwendung zum Anschluss Ihres Apple-iPods/iPhones oder iPads (nur VSX-S510) oder Ihres USB-Massenspeichers als Audio-Quelle (Seite 21
13
HDMI-Eingang/MHL-Anschluss (nur VSX-S510)
Dient zum Anschluss an kompatible HDMI-Geräte
)
(Videokamera usw.) (Seite 22 mobiles Gerät kann auch hier mit einem MHL-Kabel (separat zu beziehen) angeschlossen werden (Seite 21
14
MASTER VOLUME
).
).
). Ein mit MHL kompatibles
).
-Bedienknopf
4 7
20
58
).
7
1
1
Bedienelemente und Anzeigen
Display
15
PHASE
Leuchtet, wenn Phasensteuerung eingeschaltet ist (Seite 38).
16
AUTO
Leuchtet, wenn die automatische Surround-Funktion eingeschaltet ist (Seite 36
17
Tuner-Anzeigen RDS – Leuchtet auf, wenn eine RDS-Sendung empfangen
wird (Seite 35 ST – Leuchtet, wenn im Auto-Stereo-Modus ein Stereo-
UKW-Sender empfangen wird (Seite 33
TUNE – Leuchtet bei einem normalen Sendekanal. PRESET – Zeigt an, wenn ein voreingestellter Sender
registriert ist oder aufgerufen wird.
MEM – Blinkt, wenn ein Sender registriert ist. kHz/MHz – Leuchtet, wenn das Zeichen-Display die
momentan empfangene AM/FM-Sendefrequenz anzeigt.
18
Lautsprecher-Anzeigen
Leuchtet, um anzuzeigen, ob das Lautsprecher-System eingeschaltet ist oder nicht (Seite 14
19
Sleep-Timer-Anzeige
Leuchtet, wenn sich der Receiver im Sleep-Modus befindet (Seite 9
).
20
PRESET-Informations- (Voreinstellungs-) oder
Eingangssignal-Anzeige
Zeigt die Speichernummer des Tuners oder den Eingangssignal-Typ usw. an.
21
Zeichenanzeige
Zeigt verschiedene Systeminformationen an.
22
DTS-Anzeigen DTS – Leuchtet, wenn ein mit DTS verschlüsseltes
Audiosignal erkannt wird. HD – Leuchtet, wenn eine Signalquelle erkannt wird,
deren Audiosignale per DTS-EXPRESS oder DTS-HD codiert sind.
ES – Leuchtet, um DTS-ES-Dekodierung anzuzeigen. (nur VSX-S510)
).
). (für Europa)
).
).
96/24 – Leuchtet, wenn ein mit DTS 96/24 verschlüsseltes Audiosignal erkannt wird.
NEO:6 – Wenn am Receiver einer der NEO:6-Modi aktiv ist, zeigt diese Anzeige die NEO:6-Verarbeitung (Seite 36 an.
23
Dolby Digital-Anzeigen
2 D – Leuchtet, wenn ein mit Dolby Digital verschlüsseltes Signal erkannt wird.
2 D+ – Leuchtet, wenn eine Signalquelle erkannt wird, deren Audiosignale per Dolby Digital Plus codiert sind.
2HD – Leuchtet, wenn eine Signalquelle erkannt wird, deren Audiosignale per Dolby TrueHD codiert sind.
EX (nur VSX-S510) – Leuchtet, um die Dekodierung mit Dolby Digital EX anzuzeigen.
2PLII(x) (nur VSX-S510) – Leuchtet, um die 2 Pro Logic II-Dekodierung anzuzeigen (siehe Wiedergabe im
Surroundklang auf Seite 36 für weitere Einzelheiten).
2PLII – Leuchtet zur Anzeige der Dekodierung mit 2 Pro Logic II (hinsichtlich weiterer Einzelheiten siehe den Abschnitt Wiedergabe im Surroundklang
24
ADV.S.
Leuchtet, wenn eine der Advanced-Surround-Modi ausgewählt wurde (siehe Verwendung von Advanced Surround
auf Seite 37 für weitere Informationen).
25
SIGNAL SELECT-Anzeigen DIGITAL – Leuchtet, wenn ein digitales Audiosignal
ausgewählt wurde. Blinkt, wenn ein digitales Audiosignal gewählt wird und der gewählte Audio-Eingang nicht zur Verfügung steht.
HDMI – Leuchtet, wenn ein HDMI-Signal ausgewählt wurde. Blinkt, wenn ein HDMI-Signal gewählt wird und der gewählte HDMI-Eingang nicht zur Verfügung steht.
26
Up-Mix-Indikator (nur VSX-S510)
Leuchtet, wenn die Up-Mix-Funktion auf ON eingestellt ist (Seite 39
).
27
DIR.
Leuchtet, wenn der Modus DIRECT oder PURE DIRECT eingeschaltet wurde (Seite 37
).
auf Seite 36).
4
)
7 58
8
1
111
12
13
14
15
16
17
18
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RECEIVER
1
Fernbedienung
1
SLEEP
Drücken, um die Zeitspanne zu ändern, nach der der Receiver in den Standby-Modus wechselt (30 min – 60 min – 90 min – off). Sie können die verbleibende Sleep-Timer jederzeit überprüfen, indem Sie einmal
2
STANDBY/ON
Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus um.
3
RECEIVER
Schaltet die Fernbedienung zur Bedienung des Receivers um (wird zur Auswahl der weißen Befehle ( Verwenden Sie diese Taste auch, um den Raumklang (Seite 51 oder Audio-Parameter (Seite 39
4
Eingangsfunktion-Tasten
Wird zur Wahl der Eingangsquelle für diesen Receiver verwendet (Seite 26
5
Hörmodus-Tasten
AUTO/DIRECT
Surround-Modus (Seite 36 Wiedergabe um (Seite 37
ALC/STANDARD
Decodierung und für das Umschalten zwischen den Modi 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx und NEO:6 sowie dem Stereo-Modus mit automatischer Pegel- Steuerung (Seite 36
(nur VSX-S310) – Drücken für die Standard-Dekodierung sowie zur Umschaltung zwischen den Modi 2 Pro Logic ii und NEO:6 und dem Modus Automatische Niveausteuerung Stereo g (Seite 36
ADV SURR
Surround-Modi (Seite 37
6
Bedientasten für Receiver und Gerät
Auf die folgenden Tasten-Bedienelemente kann zugegriffen werden, nachdem die entsprechende Eingangs­Funktionstaste (
Drücken Sie zuerst , um Zugriff zu erhalten auf:
TOOLS
Audio-Optionen zu erhalten (Seite 39
HOME MENU
zuzugreifen (Seite 51
RETURN
Menübildschirm.
Drücken Sie zuerst um Zugriff zu erhalten auf:
).
– Schaltet zwischen automatischem
) drücken.
– Umschalten zwischen den verschiedenen
BD, DVD
– Verwenden Sie diese Taste, um Zugriff auf die
– Drücken, um auf das Home-Menü
– Bestätigt und verlässt den gegenwärtigen
BD, DVD
SLEEP
drücken.
SB CH
usw.) verwendet.
) einzustellen.
) und Stream-Direct-
).
(nur VSX-S510) – Für die Standard-
) drücken.
).
usw.) gewählt wurde.
).
).
oder
DVR/BDR
(nur VSX-S510),
Bedienelemente und Anzeigen
TOP MENU
DVD an.
HOME MENU RETURN
Menübildschirm.
MENU
Drücken Sie zunächst TUNER, um Zugriff auf folgende Bedienelemente zu erhalten:
TOOLS
(Seite 34
BAND
AM, FM ST (Stereo) und FM MONO (Seite 33
)
Drücken Sie zuerst
iPod CTRL
Receiver-Bedienelementen (Seite 29
7
///, ENTER
Verwenden Sie die Pfeiltasten bei der Einrichtung Ihres Raumklang-Systems (Seite 51 Blu-ray Disc/DVD-Menüs/Optionen.
8
Komponenten-Steuerungstasten
Die Haupttasten (, , usw.) werden verwendet, um eine Komponente zu steuern, nachdem sie mit den Eingangsfunktion-Tasten ausgewählt wurde.
Die BD-, DVD- und CD-Operationen unter Verwendung der Geräte-Steuertasten sind auf Pioneer-Geräte beschränkt.
Sie erhalten Zugriff auf diese Steuerungstasten, nachdem Sie die entsprechende Eingangsfunktion-Taste ausgewählt haben ( wie unten beschrieben.
Drücken Sie zuerst
PTY
(für Europa)
BAND
AM, FM ST (Stereo) und FM MONO (Seite 33
TUNE +/– PRESET +/– +Favorite
abgespielt oder gestoppt wird. Der gewählte Song wird dann im Favoriten-Ordner registriert (Seite 44
9
Wiedergabeeinstellungs-Taste
REPEAT
Jedes Drücken bewirkt eine zyklische Umschaltung in der Reihenfolge Wiederholung eines einzelnen Tracks, alles wiederholen und Wiederholung aus.
– Zeigt das Disc-Startmenü der Blu-ray Disc/
– Zeigt den HOME MENU Bildschirm an.
– Bestätigt und verlässt den gegenwärtigen
– Zeigt das TOOLS-Menü des Blu-ray Disc-Players an.
– Speichert Sender für deren Wiederaufruf
), dient auch der Änderung des Namens (Seite 34).
– Schaltet um zwischen den Radio-Empfangsbereichen
iPod/USB
– Schaltet zwischen den iPod- und den
BD, DVD
oder CD). Diese Tasten funktionieren auch
– Für die Suche nach RDS-Programmen (Seite 35).
– Schaltet um zwischen den Radio-Empfangsbereichen
– Dient zum Finden von Radiofrequenzen.
– Zum Wählen voreingestellter Radiosender.
(nur VSX-S510) – Drücken, während ein Song
– Stellen Sie die wiederholte Wiedergabe ein.
, um Zugriff zu erhalten auf:
). Auch für die Steuerung von
TUNER
, um Zugriff zu erhalten auf:
).
) um.
).
4 7 58
).
9
1
WARNUNG
ACHTUNG
30°
7 m
30°
1
Bedienelemente und Anzeigen
RANDOM
– Stellen Sie die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge ein. Jedes Drücken bewirkt eine Umschaltung zwischen Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge ein und aus.
10
Andere Bedienelemente der Einheit
Es gibt andere Tasten, auf die zugegriffen werden kann, nachdem
gedrückt worden ist. (Zum Beispiel
RECEIVER
SB CH
(nur VSX-S510) – Drücken, um ON, AUTO oder OFF
für den hinterer Surround-Kanal zu wählen (Seite 38
CH SEL
– Drücken Sie diese Taste wiederholt, um einen
Kanal auszuwählen, verwenden Sie anschließend
LEVEL +/–
, um den Pegel einzustellen (Seite 52).
CH LEVEL +/– BASS +/–, TRE +/–
Höhen verwendet.
• Diese Bedienelemente sind deaktiviert, wenn der
Hörmodus auf DIRECT oder PURE DIRECT eingestellt ist.
• Wenn der Frontlautsprecher bei der
Lautsprechereinstellung (oder automatisch mittels der Auto-MCACC-Einrichtung) auf SMALL eingestellt worden ist und X.Over auf über 150 Hz eingestellt ist, kann der Pegel des Subwoofer-Kanals durch Drücken von
11
DIMMER
Dieser Eintrag dient zum Abdunkeln oder Aufhellen der Displayanzeige. Die Helligkeit kann in vier Stufen eingestellt werden.
Während der Ausführung des ECO-Modus kann die Helligkeit zwischen zwei Stufen umgeschaltet werden. Wenn die dunkelste Stufe gewählt wird, wird auf dem Display DIMMER angezeigt (Anderer Modus als ECO: 4 Niveaustufen, ECO­Modus: 2 Niveaustufen
12
SOURCE
Schalten Sie den Strom für das an diese Einheit angeschlossene Gerät EIN/AUS.
13
ECO
Schaltet zwischen dem ECO-Modus 1 und dem ECO-Modus 2 um. Wenn der ECO-Modus eingeschaltet wird, wird das Display dunkel (Seite 37 Wenn eine der Hörmodustasten gedrückt wird, schaltet sich der ECO-Modus AUS.
14
Komponenten-Steuerungstasten
STATUS
– Für die Einstellung des Kanalpegels.
– Wird zur Einstellung von Bass oder
BASS +/–
eingestellt werden (Seite 52).
).
– Schaltet die Anzeige dieses Geräts um.
SB CH
, usw.)
CH
Die Einstellung des Hörmodus, der Tonlautstärke und des Lautsprechersystems (VSX-S510) oder der Eingabename kann durch Wahl einer Eingangsquelle überprüft werden.
• Die Einstellung des Lautsprechersystems kann je nach der gewählten Eingangsquelle angezeigt werden oder nicht.
SP-A/B
– Schalten Sie den Lautsprecher-Ausgang ein/
).
aus. Wenn SP OFF gewählt wird, wird von den Lautsprechern kein Ton ausgesendet.
PHASE
– Drücken Sie diese Taste, um die
Phasensteuerung ein- und auszuschalten (Seite 38
SIGNAL SEL
des Gerätes für die Wiedergabe zu wählen (Seite 26
15
MUTE
Schaltet den Ton stumm/Stellt den Ton wieder her.
16
VOLUME +/–
Verwenden Sie diese Taste, um die Hörlautstärke einzustellen.
17
DISP
Verwendung zur Umschaltung des Displays für Blue-ray Discs und DVDs.
18
AUDIO
Verwendung zur Umschaltung von Audio für Blue-ray Discs oder DVDs.
– Wird gedrückt, um das Audio-Eingangssignal
Einlegen der Batterien
Die mit der Einheit mitgelieferten Batterien sind dafür vorgesehen, die Anfangsoperationen zu überprüfen. Sie können nicht über längere Zeit verwendet werden. Der Gebrauch von Alkalibatterien mit längerer Lebensdauer wird empfohlen.
Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder in übermäßig warmen Umgebungen wie zum Beispiel in Fahrzeugen oder in der Nähe von Heizungen. Dies kann zu Leckage, Überhitzung, Explosion oder Brand der Batterien führen. Außerdem
10
kann sich die Lebensdauer der Batterien verringern.
4
Ein falscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen oder Bersten führen. Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtshinweise:
-
Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien zusammen.
-
Setzen Sie die Plus- und Minusseiten der Batterien ordnungsgemäß entsprechend den Markierungen im Batteriefach ein.
-
).
).
Batterien mit der gleichen Form können eine unterschiedliche Spannung aufweisen. Verwenden Sie auf keinen Fall unterschiedliche Batterien zusammen.
-
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von gebrauchten Batterien die geltenden staatlichen Regelungen oder die in Ihrem Land/Gebiet geltenden Umweltvorschriften der Umweltbehörden.
-
Achten Sie beim Einlegen der Batterien sorgfältig darauf, die Federn der negativen (–) Pole nicht zu beschädigen. Dies kann dazu führen, dass Batterien auslaufen oder überhitzt werden.
Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert u. U. nicht ordnungsgemäß, wenn Folgendes der Fall ist:
Zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor des Receivers befinden sich Hindernisse.
Direktes Sonnenlicht oder eine Fluoreszenzlampe scheint auf den Fernbedienungssensor.
Der Receiver befindet sich neben einem Gerät, das Infrarotstrahlen abgibt.
Der Receiver wird gleichzeitig mit einer anderen Infrarot­Fernbedienung betrieben.
7 58
Kapitel
Wichtig
Wichtig
SL
L
R
SR
C
SW
L
R
Hauptzone
Speaker B
R
SL
L
SR
SB
C
SW
Hinterer Surround­Lautsprecher
SL
L
R
SR
SBL
SBR
C
SW
Hintere Surround­Lautsprecher
2
2
Anschluss der Geräte
Bestimmen der Lautsprecheranwendung
Diese Einheit ermöglicht es Ihnen, je nach der Anzahl der Lautsprecher, die Sie haben, verschiedene Raumklang­Systeme einzurichten.
Stellen Sie sicher, dass Lautsprecher an die vorderen linken und rechten Kanäle angeschlossen werden (L und R).
Wenn Sie zwei Subwoofer haben, kann der zweite Subwoofer an den Anschluss SUBWOOFER 2 angeschlossen werden. Das Anschließen von zwei Subwoofern verbessert den Bassklang und bewirkt damit einen vollere Tonwiedergabe.
In diesem Fall wird der Ton von den zwei Subwoofern ausgesendet.
Wählen Sie eine der unten dargestellten Ebenen [A] bis [D].
Der Passiv-Subwoofer S-SLW500 von Pioneer kann nur für das Gerät VSX-S510 verwendet werden. Achten Sie beim Anschluss von Lautsprechern unter Verwendung von Plans [C] darauf, ein Modell mit einem eingebauten Verstärker zu verwenden, und schließen Sie an den Ausgang PREOUT SUBWOOFER an.
[A] 5.1-Kanal-Surround-System
Lautsprechersystem-Einstellungen: Normal
Bei einem 5.1-Kanal-Raumklangsystem sind der linke und rechte Front-Laut- sprecher (L/R), der Center-Lautsprecher (C), der linke und rechte Surround- Lautsprecher (SL/SR) und der Subwoofer (SW) angeschlossen.
[B] 3.1-Kanal-Raumklang-System & Lautsprecher-B­Anschluss (nur VSX-S510)
Lautsprechersystem-Einstellungen: Speaker B
Mit diesen Verbindungen können Sie gleichzeitig 3.1-Kanal­Raumklang in der Hauptzone mit Stereo-Wiedergabe des gleichen Klangs auf den B-Lautsprechern genießen.
Bei Verwendung der B-Lautsprecher, wird der Ton in der Hauptzone nur von den Front- Lautsprechern, dem Center­Lautsprecher und dem Subwoofer ausgegeben.
Lautsprecher B ermöglicht keinen Anschluss des Subwoofers. Bitte verwenden Sie Breitband-Lautsprecher.
[C] 6.1-Kanal-Surroundsystem (mit Surround- Back­Lautsprecher) (nur VSX-S510)
Lautsprechersystem-Einstellungen: SB Single
11
Das 6.1-Kanal-Surroundsysten, das die Klangtiefe voll zur Geltung bringt, kann durch Hinzufügung eines Surround­Back-Lautsprechers (SB) zu einem 5.1-Kanal­Surroundsystem realisiert werden. Beim Anschließen eines Subwoofers auf diese Weise bitte darauf achten, einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker zu verwenden.
[D] 7.1-Kanal-Raumklang-System (nur VSX-S510)
Lautsprechersystem-Einstellungen: Normal
Das 7.1-Kanal-Surroundsysten, kann durch Hinzufügung je eines Surround-Back-Lautsprechers links und rechts (SBL/ SBR) zu einem 5.1-Kanal-Surroundsystem realisiert werden.
Bei Anschluss der Surround-Back-Lautsprecher (SBL/ SBR) ist ein externer Verstärker erforderlich (siehe
Anschluss der Surround-Back- Lautsprecher (nur VSX-S510)
auf Seite 13).
4 7 58
2
ACHTUNG
12 3
10 mm
2
Einige Tipps zum Verbessern der Klangqualität
Der Aufstellungsort Ihrer Lautsprecher im Raum wirkt sich stark auf die Klangqualität aus. Die folgenden Richtlinien sollen Ihnen helfen, den bestmöglichen Klang aus Ihrem System herauszuholen.
Es ist am besten, die Lautsprecher in Richtung der Hörposition anzuwinkeln. Der Winkel hängt von der Größe des Raumes ab. Verwenden Sie bei größeren Räumen einen kleineren Winkel.
Zur Positionierung der Lautsprecher, die Sie anschließen wollen, siehe die Abbildung unten.
SW
C
L
30 30
120 120
SL
-
Platzieren Sie die Surround-Lautsprecher in einem Winkel von 120° vom Zentrum. Wenn Sie den Surround­Back-Lautsprecher anschließen, empfehlen wir Ihnen, ihn dicht neben sich zu platzieren.
-
Wenn beabsichtigt ist, nur einen hinteren Surround­Lautsprecher anzuschließen, dann platzieren Sie ihn direkt hinter sich.
-
Wenn die Lautsprecher des Surroundsystems nicht direkt auf die Seite der Hörposition bei einem 7.1-Kanal­System eingestellt werden können, kann der Surroundeffekt verbessert werden, indem die Up-Mix­Funktion ausgeschaltet wird (siehe Einstellen der Up Mix-
Funktion (nur VSX-S510) auf Seite 39).
Stellen Sie die Front-Lautsprecher zur Erzielung des besten Stereoeffekts 2 bis 3 Meter voneinander entfernt auf, in gleichem Abstand zum Fernsehgerät.
SBL
60
SB
SBR
Anschluss der Geräte
Falls Sie einen Center-Lautsprecher verwenden, stellen Sie die Front-Lautsprecher bitte in einem weiteren Winkel auf. Falls dies nicht der Fall ist, stellen Sie sie bitte in einem engeren Winkel auf.
Stellen Sie den Center-Lautsprecher über oder unter dem Fernsehgerät auf, damit der Klang des Center-Kanals am Fernsehbildschirm lokalisiert wird. Achten Sie außerdem darauf, dass der mittlere Lautsprecher nicht die Verbindungslinie zwischen den Vorderkanten der beiden vorderen Lautsprecher kreuzt.
Surround-Lautsprecher und hintere Surround­Lautsprecher sollten 60 cm bis 90 cm über Ihren Ohren angeordnet und leicht nach unten geneigt sein. Stellen Sie sicher, dass sich die Lautsprecher nicht gegenüber stehen.
R
SR
Für DVD-Audio sollten sich die Lautsprecher noch direkter hinter dem Zuhörer befinden als bei Heimkino­Wiedergabe.
Versuchen Sie, die Surround-Lautsprecher nicht weiter entfernt von der Hörposition aufzustellen als die Front- und Center-Lautsprecher. Sonst wird der Raumklang-Effekt abgeschwächt.
Verwenden Sie, wenn Sie Ihre Lautsprecher rund um Ihren Bildröhren-Fernseher (CRT-TV) platzieren, abgeschirmte Lautsprecher oder platzieren Sie die Lautsprecher in genügendem Abstand von Ihrem CRT-TV.
Der Subwoofer kann auf den Fußboden gestellt werden. Idealerweise sollten sich die anderen Lautsprecher beim Hören in etwa auf Ohrhöhe befinden. Es wird davon abgeraten, die Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofers) auf den Fußboden zu stellen oder sie weit oben an der Wand zu montieren.
Wenn kein Subwoofer angeschlossen wird, schließen Sie Lautsprecher mit Niederfrequenz-Reproduktionsfähigkeit am Front-Kanal an. (Die Niederfrequenzkomponente des Subwoofers wird von den Front-Lautsprechern ausgegeben, so dass die Lautsprecher beschädigt werden könnten.)
Führen Sie nach dem Anschließen immer immer die Auto-MCACC-Einstellung (Einstellung der Lautsprecherumgebung) aus.
Siehe Automatische Einstellung des Surroundklangs
(MCACC) auf Seite 23.
Stellen Sie sicher, dass alle Lautsprecher sicher installiert sind. Dies verbessert nicht nur die Klangqualität, sondern reduziert auch bei externen Erschütterungen (z.B. Erdbeben) das Risiko einer Beschädigung oder Verletzung durch umstürzende oder herabfallende Lautsprecher.
Anschluss der Lautsprecher
Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die Front-Lautsprecher in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei Lautsprechern, wobei ein vollständiges Setup immer noch den besten Raumklang liefert.
Es ist darauf zu achten, den Lautsprecher rechts an den rechten Anschluss (R) und den Lautsprecher links an den linken Anschluss (L) anzuschließen. Stellen Sie außerdem sicher, dass die positiven und negativen (+/–) Anschlüsse am Receiver denen an den Lautsprechern entsprechen.
Sie können Lautsprecher mit einer normalen Impedanz zwischen 4 und 16 verwenden.
Führen Sie unbedingt alle Anschlüsse durch, bevor Sie das Gerät an eine Netzstromquelle anschließen.
Blanke Kabelanschlüsse
1
Verdrillen Sie die hervorstehenden Drahtstränge
miteinander.
2
Lösen Sie den Anschluss und setzen Sie den
hervorstehenden Draht ein.
3
Ziehen Sie den Anschluss wieder an.
Die Anschlussdrähte sollten wie folgt an die Anschlüsse CENTER oder SURROUND angeschlossen werden.
4 7 58
12
2
ACHTUNG
12 3
10 mm
SPEAKER R SPEAKER L
RL
ANALOG
AUDIO IN
LINE LEVEL
INPUT
LINE LEVEL
INPUT
FRONT
R L
SURROUND
R L
CENTER
PREOUT SUBWOOFER
SURROUND BACK
R L
Center
Rechts
Vorn rechts
Hinterer Surroundkanal-
Verstärker
Vorn links
Angeschalteter
Subwoofer 1
Links
Rechts Links
Surround-Back
(Nur Plan [D])
Plan [A], [B] oder [D]:
Passiver Subwoofer (S-SLW500)
Plan [C]:
Hinterer Surround­Lautsprecher
Plan [A], [B] oder [C]: Surround­Lautsprecher Plan [B]: B-Lautsprecher
Angeschalteter
Subwoofer 2
2
1
Verdrillen Sie die hervorstehenden Drahtstränge miteinander.
2
Öffnen Sie die Klemmen und schieben Sie den hervorstehenden Draht ein.
3
Lassen Sie die Klemmen los.
auf Seite 54).
An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
Stellen Sie sicher, dass der blanke Lautsprecherdraht verdrillt und vollständig in den Lautsprecher-Anschluss eingeschoben ist. Wenn einer der blanken Lautsprecherdrähte die Rückseite berührt, kann es als Sicherheitsmaßnahme zum Ausschalten der Stromversorgung kommen.
Anschluss der Surround-Back- Lautsprecher (nur VSX-S510)
Die „Speaker System“-Einstellung muss vorgenommen werden, wenn die obigen Anschlüsse vorgenommen worden sind (siehe Lautsprechersystem-Einstellung (nur VSX-S510)
Bei Verwendung von nur einem Surround-Back-Lautsprecher schließen Sie diesen an die Lautsprecheranschlüsse SUBWOOFER / SURR BACK an.
Anschluss des Subwoofers
Verwenden Sie ein Cinch-Kabel zum Anschließen des Subwoofers. Es ist nicht möglich, den Anschluss mit Lautsprecherkabeln vorzunehmen.
Wenn Sie zwei Subwoofer haben, kann der zweite Subwoofer an den Anschluss SUBWOOFER 2 angeschlossen werden. Das Anschließen von zwei Subwoofern verbessert den Bassklang und bewirkt damit einen vollere Tonwiedergabe. In diesem Fall wird der Ton von den zwei Subwoofern ausgesendet.
Anschluss der Geräte
Anschluss-Diagramm für den VSX-S510
4 7 58
13
2
Hinweis
LINE LEVEL
INPUT
LINE LEVEL
INPUT
FRONT
R L
SURROUND
R L
CENTER
PREOUT SUBWOOFER
Center
Surround rechts
Vorn rechts
Vorn links
Leistungs­Subwoofer
Surround links
2
Anschluss der Geräte
Anschluss-Diagramm für den VSX-S310
Umschalten des Lautsprecher-Anschlusses
VSX-S510: Wenn Lautsprechersystem-Einstellung (nur VSX-S510) auf Seite 54 eingestellt ist auf
SPB, bewirkt jedes Drücken der SP-A/B-Taste ein Umschalten von SPAB, das für die Wiedergabe verwendet wird: SP, SPA, SPB, SPAB.
VSX-S310: Jeder Druck der Lautsprechertaste schaltet den für die Wiedergabe verwendeten Lautsprecher um: SP, SPA.
Wenn das Lautsprechersystem auf SP-B eingestellt wird: Jeder Druck der Lautsprechertaste schaltet den für die Wiedergabe verwendeten Lautsprecher um: OFF, A, B, AB.
Wenn das Lautsprechersystem auf etwas anderes als SP-B eingestellt wird: Jeder Druck der Lautsprechertaste schaltet den für die Wiedergabe verwendeten Lautsprecher um: OFF, A. Zu weiteren Einzelheiten über das Lautsprechersystem siehe Lautsprechersystem-Einstellung (nur
VSX-S510) auf Seite 54.
Drücken Sie wiederholt, um eine Lautsprecheranschluss-Option zu wählen:
SPA – Der Ton wird von den an die A-Lautsprecher-Anschlüsse angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben.(Mehrkanal-Wiedergabe ist möglich).
SPB (nur VSX-S510) – Der Ton wird von den zwei an die B-Lautsprecher- Anschlüsse angeschlossenen Lautsprecher abgegeben (nur Stereo-Wiedergabe ist möglich).
SPAB (nur VSX-S510) – Der Ton wird von den A-Lautsprecher- Anschlüssen, den zwei an die B-Lautsprecher- Anschlüsse angeschlossenen Lautsprechern und dem Subwoofer abgegeben. Bei Mehrkanal-Quellen erfolgt nur ein Downmix, wenn für die Stereo-Ausgabe von den A-Lautsprecher-Anschlüssen der STEREO- oder STEREO ALC-Modus gewählt wird.
SP – Von den Lautsprechern wird kein Ton abgegeben.
Nur VSX-S510: Der Subwoofer-Ausgang hängt von den Einstellungen ab, die Sie unter
Lautsprechereinstellung
ausgewählt wird, ist keinerlei Ton vom Subwoofer hörbar (der LFE-Kanal wird nicht heruntergemischt).
Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind, sind alle Lautsprecheranschlüsse ausgeschaltet (SP). SPB kann beim VSX-S510 gewählt werden, auch wenn die Kopfhörer angeschlossen sind.
auf Seite 51 durchgeführt haben. Wenn oben allerdings SPB
4 7 58
14
2
Wichtig
Hinweis
Hinweis
®
2
Kabel anschließen
Verlegen Sie die Kabel niemals auf der Oberseite des Gerätes (wie in der Abbildung dargestellt). Wenn dies geschieht, kann das Magnetfeld, das durch die Transformatoren in diesem Gerät erzeugt wird, ein Brummen der Lautsprecher verursachen.
Bevor Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Si das Netzkabel aus der Steckdose.
Schalten Sie, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, den Strom für das Gerät auf Standby.
HDMI-Kabel
Video- und Klangsignale lassen sich gleichzeitig mit einem Kabel übertragen. Verwenden Sie, wenn Sie den Player und den Fernseher über diesen Receiver miteinander verbinden, HDMI-Kabel.
HDMI
Darauf achten, dass die Anschlüsse in korrekter Ausrichtung vorgenommen werden.
Stellen Sie die HDMI-Parameter in Einstellen der Audio-
Optionen auf Seite 39 auf THRU (durchgehend) und stellen
Sie das Wählen des Audio-Eingangssignals HDMI ein, wenn Sie von Ihrem Fernseher HDMI-Audio­Ausganssignale hören wollen (von diesem Receiver ist kein Klang zu hören).
auf Seite 26 auf
Wenn auf Ihrem Fernseher kein Videosignal erscheint, dann versuchen Sie, die Auflösungs-Einstellungen auf Ihrem Gerät oder Display zu verändern. Beachten Sie, dass manche Komponenten (z.B. Videospielkonsolen) hohe Auflösungen verwenden, die nicht angezeigt werden können.
Wenn das Videosignal vom HDMI 480i, 480p, 576i oder 576p ist, können Multi Ch PCM Sound und HD Sound nicht empfangen werden.
Über HDMI
Über den HDMI-Anschluss werden dekomprimierte digitale Videosignale sowie fast alle Arten von digitalen Audiosignalen übertragen, mit denen die angeschlossene Komponente kompatibel ist. Dazu gehören unter anderem DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (nur VSX-S510) (Einschränkungen siehe unten), Video CD/Super VCD und CD. Dieser Receiver verwendet die High-Definition Multimedia Interface-Technologie (HDMI Dieser Receiver unterstützt die unten beschriebenen Funktionen über HDMI-Verbindungen.
Digitale Übertragung von unkomprimiertem Video (mit HDCP geschützte Inhalte (1080p/24, 1080p/60 usw.))
3D-Signalübertragung
Deep Color-Signalübertragung
x.v.Color-Signalübertragung
Audio-Rückkanal
Eingabe von mehrkanaligen linearen PCM-Digital­Audiosignalen (192 kHz oder weniger) für bis zu 8 Kanäle
Eingabe der folgenden digitalen Audioformate: – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, Audio mit hoher Bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (nur VSX-
S510)), DVD-Audio, CD, SACD (nur DSD-2-Kanal), Video CD, Super VCD.
Synchronisierte Operation mit Geräten unter Verwendung der Steuerung (Control) mit der HDMI-Funktion (siehe
Control mit HDMI-Funktion (nur VSX-S510)
4K Signalübertragung – Je nach den angeschlossenen Geräten kann es sein, dass dies nicht richtig betrieben werden kann. – Die Signale 4K 24p, 4K 25p und 4K 30p werden unterstützt
®/
™).
auf Seite 56).
Anschluss der Geräte
Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI®/™-Kabel. Wenn Sie anstelle eines High-Speed-HDMI Kabel verwenden, kann es sein, dass dieses Kabel nicht richtig funktioniert.
Wenn ein HDMI-Kabel mit einem eingebauten Equalizer angeschlossen ist, kann es sein, dass dieses Kabel nicht richtig funktioniert.
Die Signalübertragung von 3D, Deep Color, x.v.Color und 4K sowie Audiorückkanal (ARC) sind nur bei Anschluss an ein kompatibles Gerät möglich.
Digitale Audio-Übertragungen im HDMI-Format benötigen längere Zeit, um erkannt zu werden. Daher kann es zu einer Tonunterbrechung kommen, wenn zwischen Audioformaten umgeschaltet oder die Wiedergabe gestartet wird.
Das Ein- oder Ausschalten des während der Wiedergabe an den Ausgang HDMI OUT dieser Einheit angeschlossenen Gerätes oder das Trennen/Anschließen des HDMI-Kabels während der Wiedergabe können Geräusche oder unterbrochene Audiosignale hervorrufen.
Die Bezeichnungen HDMI und High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC in den USA und anderen Ländern.
„x.v.Color“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation.
®
/™-Kabel ein anderes
4 7 58
15
2
Hinweis
Rot (Rechts)
Weiß (Links)
Koaxiales
Digitalaudiokabel
Optisches Kabel
gelb
IN
HDMI
HDMI
OUT
Wiedergabegerät
TV
Video-Signale können ausgegeben werden.
2
Anschluss der Geräte
Analoge Audiokabel
Verwenden Sie RCA-Phonokabel, um analoge Audiokomponenten anzuschließen. Diese Kabel sind rot und weiß gekennzeichnet, und Sie müssen die roten Stecker an die R-Anschlüsse (rechts) und die weißen Stecker an die L­Anschlüsse (links) anschließen.
Digitale Audiokabel
Für den Anschluss von digitalen Komponenten an diesen Receiver sollten handelsübliche koaxiale Digitalaudiokabel oder optische Kabel verwendet werden.
Wenn für den Anschluss optische Kabel verwendet werden, stecken Sie den Stecker bitte vorsichtig ein, damit der Verschluss, der die optische Buchse schützt, nicht beschädigt wird.
Wickeln Sie optisches Kabel zur Lagerung locker auf. Das Kabel könnte beschädigt werden, wenn es um scharfe Kanten gewickelt wird.
Videokabel (nur VSX-S310)
Standard-RCA-Videokabel
Diese Kabel sind der am weitesten verbreitete Typ von Videoanschluss und werden zur Verbindung mit den Composite-Video-Anschlüssen verwendet. Die gelben Stecker unterscheiden sie von Audiokabeln.
Über Video-Ausgangsanschlüsse
Dieser Receiver ist nicht mit einem Videokonverter bestückt. Wenn Sie HDMI-Kabel für das Anschließen an das Eingangs­Gerät verwenden, müssen die gleichen Kabel für das Anschließen an den Fernseher verwendet werden.
Der Signaleingang von den analogen (Composite­)Videoeingängen dieser Einheit wird nicht vom HDMI OUT­Anschluss ausgegeben.
4 7 58
16
2
Hinweis
HDMI
OUT
ANALOG
IN1 (CD)
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT
HDMI IN
RL
ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
IN1 (TV)
Wählen Sie einen Anschluss
HDMI-/DVI-kompatibler Fernseher
Set-Top-Box
DVD-Player
Blu-ray-Disc-Player
Spielkonsole
HDMI/DVI-kompatible Geräte
Wenn der Fernseher die HDMI-Audio-Rückkanal­Funktion nicht unterstützt, ist dieser Anschluss erforderlich, um den Ton der Fernsehers über den Receiver zu hören.
DVD-Rekorder, Blu-ray­Disc-Rekorder
VSX-S510
2
Anschluss der Geräte
Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-Geräten
Anschluss unter Verwendung von HDMI
Wenn Sie über ein mit HDMI oder DVI (mit HDCP) ausgestattete Gerät verfügen (Blu-ray-Disc Player, usw.), können Sie diese mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel an diesen Receiver anschließen.
Wenn der Fernseher und die Wiedergabegeräte Control mit HDMI-Funktion unterstützen, kann das bequeme Control mit HDMI-Funktionen verwendet werden (siehe Control mit
HDMI-Funktion (nur VSX-S510) auf Seite 56).
Der folgende Anschluss/die folgende Einstellung ist erforderlich, um den Ton des Fernsehers über diesen Receiver zu hören.
-
Wenn der Fernseher die HDMI-Audio-Rückkanal­Funktion nicht unterstützt, den Receiver und den Fernseher mit Audio-Kabeln anschließen (wie dargestellt).
-
Wenn der Fernseher die HDMI-Audio- Umkehrkanal­Funktion unterstützt, kann der Ton des Fernsehers über den HDMI-Anschluss in den Receiver eingegeben werden, so dass es nicht erforderlich ist, ein Audiokabel anzuschließen. In diesem Falle ist ARC beim HDMI Setup auf ON einzustellen (siehe HDMI Setup
Seite 56).
-
Zu Richtungen an Anschlüssen und die Einrichtung des Fernsehers siehe die Bedienungsanleitung für den Fernseher.
Um die Audiosignale vom Fernseher, der mit einem analogen Audiokabel an diesen Receiver angeschlossen ist, zu hören, ist eine Einrichtung für analogen Audioeingang erforderlich (siehe
Eingangszuweisungsmenü
auf Seite 53).
auf
4 7 58
17
2
MONITER
OUT
HDMI IN
ANALOG
IN1 (CD)
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT
RL
ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
IN1 (TV)
VIDEO IN
HDMI IN
HDMI
OUT
Wählen Sie einen Anschluss
HDMI-/DVI-kompatibler
Fernseher
Set-Top-Box
DVD-Player
Blu-ray-Disc-Player
Spielkonsole
HDMI/DVI-kompatible Geräte
Wenn der Fernseher die HDMI-Audio-Rückkanal­Funktion nicht unterstützt, ist dieser Anschluss erforderlich, um den Ton der Fernsehers über den Receiver zu hören.
VSX-S310
Diese Verbindung ist notwendig, um das Bildschirmmenü (OSD) der Einheit auf dem Fernseher zu sehen.
2
Anschluss der Geräte
4
18
7 58
2
Wichtig
Hinweis
Bluetooth ADAPTER
VSX-S510
WAN
3
2
1
LAN
zum LAN­Anschluss
LAN-Kabel (getrennt
erhältlich)
Router
Modem
Internet
VSX-S510
Computer
Internet
Modem
Router
WLAN-Konverter (AS-WL300)
2
Anschluss der Geräte
Anschluss des optionalen
Bluetooth
(nur VSX-S510)
Wenn der Bluetooth ADAPTER (Pioneer-Modell Nr. AS-BT100 oder AS-BT200) an dieses Gerät angeschlossen ist, kann man mit einem mit kabelloser Bluetooth-Technologie ausgerüsteten Gerät (Mobiltelefon, digitales Musikabspielgerät usw.) kabellos Musik hören.
Einen
Bluetooth
Anschluss auf dem hinteren Bedienfeld anschließen.
Für Anweisungen zum Wiedergabe mit einem Gerät mit der kabellosen Bluetooth-Technologie siehe Paarung des
Bluetooth ADAPTER und des Geräts mit kabelloser Bluetooth-Technologie auf Seite 32.
Bewegen Sie den Receiver nicht, wenn der Bluetooth ADAPTER angeschlossen ist. Wenn Sie dies nicht beachten, könnte es zu einer Beschädigung oder einem defekten Kontakt kommen.
-ADAPTER an den ADAPTER PORT-
ADAPTER
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle (nur VSX-S510)
Bei Anschluss dieses Receivers an das Netzwerk über den LAN-Anschluss können Sie Internet-Radiosender hören. Zum Hören von Internet-Radiosendern müssen Sie einen Vertrag mit einem ISP (Internet-Provider) haben. Bei einem Anschluss auf diese Weise können Sie Audiodateien wiedergeben, die auf den Geräten im lokalen Netzwerk einschließlich Ihrem Computer gespeichert sind.
Verbinden Sie den LAN-Anschluss an diesem Receiver mit dem LAN-Anschluss an Ihrem Router (mit oder ohne eingebaute DHCP-Server-Funktion) mit einem direkten LAN­Kabel (CAT 5 oder höher).
Aktivieren Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers. Wenn Ihr Router keine eingebaute DHCP-Server-Funktion hat, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Netzwerk-Setup-Menü
auf Seite 45.
Hinsichtlich der Bedienungsanleitung der von Ihnen angeschlossenen Ausstattung und der Art und Weise des Anschlusses kann es je nach Ihrer Internet-Umgebung Unterschiede geben.
Bei Verwendung eines Breitband- Internetanschlusses ist ein Vertrag mit einem Internetanbieter erforderlich. Wenden Sie sich zu Einzelheiten an Ihren nächsten Internetanbieter.
Anschließen an ein WLAN (nur VSX-S510)
Der drahtlose Anschluss an das Network ist durch einen WLAN-Anschluss möglich. Verwenden Sie für den Anschluss das separat erhältliche AS-WL300.
Zu Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung des WLAN­Konverters.
FM
75
WAN
Ethernet
DC 5V WPS
4 7 58
19
2
2
1
3
4
Abb. a
Abb. b
75 Koaxialkabel
One-Touch PAL Stecker
Außenantenne
5 m bis 6 m
Zimmerantenne
(vinylbeschichtet
es Kabel)
2
Anschluss der Antennen
Schließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW­Drahtantenne wie unten dargestellt an. Um den Empfang und die Klangqualität zu verbessern, schließen Sie bitte externe Antennen an (siehe Verwendung externer Antennen
unten).
3
Platzieren Sie die MW-Antenne auf einer ebenen Fläche
in der Richtung, die den besten Empfang bietet.
4
Eine UKW-Drahtantenne an die UKW-Antennenbuchse
anschließen.
Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die UKW-Antenne zur vollen Länge ausrollen und an einer Wand oder einem Türrahmen befestigen. Lassen Sie die Antenne nicht lose herunterhängen oder in aufgerolltem Zustand.
Verwendung externer Antennen
Zur Verbesserung des UKW-Empfangs
Für Europa, Russisch und Großbritannien
Benutzen Sie eine PAL-Verbindung (nicht im Lieferumfang), um eine externe UKW-Antenne anzuschließen.
Anschluss der Geräte
Zur Verbesserung des MW-Empfangs
Schließen Sie ein 5 bis 6 Meter langes, vinylbeschichtetes Kabel am MW-Antennenanschluss an, ohne dass Sie die im Lieferumfang enthaltene MW-Rahmenantenne trennen. Der optimale Empfang ergibt sich bei einer horizontalen Aufhängung im Freien.
4 7 58
1
Öffnen Sie die Schnappanschlüsse, führen Sie in jeden Anschluss einen der Drähte bis zum Anschlag ein und lösen Sie dann die Arretierung der Schnappanschlüsse, um die Verbindung der MW-Antennendrähte zu sichern.
2
Verbinden Sie die MW-Rahmenantenne mit dem beiliegenden Ständer.
Um den Ständer mit der Antenne zu verbinden, biegen Sie ihn in die durch den Pfeil gezeigte Richtung (Abb. a) und befestigen Sie dann den Rahmen am Ständer (Abb. b).
20
Loading...
+ 46 hidden pages