Pioneer VSX-LX60, VSX-LX70 User Manual

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Ru-A
Содержание
Проверка комплекта поставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Установка батареек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра . . . . 7
Прослушивание в режиме объемного звучания . . . . . . 7
Автоматическая настройка для объемного звучания
(MCACC & Full Band Phase Control). . . . . . . . . . . . . . . . 8
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Улучшение звучания с помощью Phase Control и Full
Band Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование Full Band Phase Control . . . . . . . . . . . 11
03 Подключение оборудования
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
О преобразователе видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение телевизора и проигрывателя дисков DVD
Подключение проигрывателя Blu-ray дисков . . . . . . . 14
Подключение спутникового/кабельного ресивера или
другой приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других аудиоисточников . . . . . . 16
Использование разъемов компонентного видео . . . . . 16
Подключение цифровых аудиоисточников . . . . . . . . . 17
О декодере WMA9 Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение аналоговых аудиоисточников . . . . . . . . 18
Подключение компонента к входам на передней панели
Установка акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 19
Расположение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройка системы громкоговорителей THX. . . . . . 21
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Рамочная антенна АМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Проволочная антенна FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подключение внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подключение ресивера к электророзетке. . . . . . . . . . . 22
Выход переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . 14
. . . 18
04 Органы управления и индикаторы
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Дальность действия пульта ДУ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
05 Прослушивание системы
Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Прослушивание материала с использованием
объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Стандартное объемное звучание . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Использование режимов Home THX . . . . . . . . . . . . . 29
Использование дополнительных эффектов
объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Прослушивание в стереофоническом режиме . . . . . . 30
Использование Front Stage Surround Advance . . . . . . . 30
Использование функции Stream Direct . . . . . . . . . . . . 30
Выбор предварительно заданных настроек MCACC
Выбор входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Использование обработки заднего канала объемного
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Использование режима виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания . . . . . . . . . . 32
Использование функции синхронизации жанра . . . . . 33
. . . . 31
06 Воспроизведение устройств с интерфейсом USB
Использование интерфейса USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Основные органы управления воспроизведением . . . 34 Выбор файла из списка папок/файлов для
воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Поддержка сжатых аудиосигналов . . . . . . . . . . . . . . 35
07 Использование тюнера
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Повышение качества стереозвука в диапазоне FM
Использование Neural THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Непосредственное указание частоты. . . . . . . . . . . . . 36
Сохранение запрограммированных радиостанций
Присвоение имен запрограммированным радиостанциям
Прослушивание запрограммированных радиостанций
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Поиск программ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Использование функции EON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . 36
. . . . 36
. . . 37
. . . 37
08 Меню System Setup
Настройка параметров ресивера в меню System Setup
Автоматическая настройка MCACC (Expert) . . . . . . . 39
Настройка задних громкоговорителей объемного звучания
Ручная настройка MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fine Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fine Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Standing Wave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Настройка эквалайзера акустической калибровки
Эквалайзер профессиональной акустической
калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Full Band Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Data Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . 39
. . . 42
. . . . 45
4
Ru
Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . 50
Speaker Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
X-Curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
THX Audio Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 73
Затемнение дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Изменение сопротивления громкоговорителей . . . . . 73
Проверка настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Сброс настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Настройки системы по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . 74
09 Другие подключения
Подключение проигрывателя iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Подключение проигрывателя iPod к ресиверу . . . . . 53
Воспроизведение на проигрывателе iPod . . . . . . . . . 53
Просмотр фотографий и видеоматериалов . . . . . . . . 54
Подключение с помощью HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Подключение многоканальных аналоговых входов
Выбор многоканальных аналоговых входов . . . . . . . 56
Настройка громкоговорителей зоны В . . . . . . . . . . . . . 56
Смена настройки акустической системы. . . . . . . . . . 56
Подключение передних громкоговорителей к двум
усилителям. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Двухпроводное подключение громкоговорителей . . . 57
Подключение дополнительных усилителей. . . . . . . . . 58
Прослушивание MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Выполнение соединений MULTI-ZONE . . . . . . . . . . 58
Использование органов управления MULTI-ZONE
Подключение ИК приемника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Включение и отключение компонентов с помощью
12-вольтного пускового устройства . . . . . . . . . . . . . . . 61
Использование ресивера с плазменным дисплеем Pioneer Использование режима SR+ с плазменными
дисплеями Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Подключение компьютера для вывода Advanced MCACC
Вывод Advanced MCACC с помощью компьютера
. . . 55
. . . 60
. . . . 61
. . . . 63
. . . . 63
10 HDMI Control
Выполнение соединений HDMI Control (Управление HDMI)
Настройка опций HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Настройка режима HDMI Control . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Перед использованием синхронизации . . . . . . . . . . . . 65
Режим синхронизированного усиления . . . . . . . . . . . . 65
Операции режима синхронизированного усиления
Отмена режима синхронизированного усиления . . . 65
Об HDMI Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . 64
. . . 65
11 Другие параметры
Меню Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Стандартные и возможные настройки функций входа
Меню Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Multi Channel Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ZONE Audio Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Параметры настройки SR+ для плазменных
дисплеев Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
OSD Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . 67
12 Использование других функций
Настройка аудиоопций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Настройка видеоопций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Выполнение аудио- или видеозаписи . . . . . . . . . . . . . . 72
Воспроизведение другого источника во время записи
Уменьшение уровня аналогового сигнала . . . . . . . . . . 73
. . . 72
13 Управление остальными частями системы
Настройка пульта ДУ для работы с другими
компонентами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Непосредственный ввод кодов компонентов . . . . . . . 76
Программирование сигналов от других пультов ДУ
Стирание одной из настроек кнопки пульта ДУ. . . . . 77
Сброс предварительно заданных настроек пульта ДУ
Подтверждение предварительно заданных кодов. . . . 78
Переименование источника входа . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Функция Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Групповые операции (Multi Operation) и
выключение системы (System Off) . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Программирование групповой операции или
последовательности выключения . . . . . . . . . . . . . . . 78
Использование групповых операций. . . . . . . . . . . . . 79
Использование выключения системы . . . . . . . . . . . . 79
Органы управления телевизорами . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Органы управления другими компонентами. . . . . . . . 80
Управление другими компонентами Pioneer с
помощью пульта данного устройства . . . . . . . . . . . . . 81
. . . 76
. . . 77
14 Дополнительная информация
Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Отсутствие звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Другие проблемы со звуком. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Графический вывод эквалайзера
профессиональной калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Интерфейс USB (только VSX-LX60). . . . . . . . . . . . . 88
Сообщения устройств iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Форматы объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Windows Media Audio 9 Professional . . . . . . . . . . . . . 90
О THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
О Neural Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Режимы прослушивания для других форматов
входных сигналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Stream direct для других форматов входных сигналов
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Наша философия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Особенности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . 95
Ru
5
01
Раздел 1:
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
Установочный микрофон (кабель: 5 м)
Пульт дистанционного управления
Сухие батарейки AA/IEC R6P x2
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Кабель питания
Гарантийный сертификат
Инструкции по эксплуатации
Инструкции по эксплуатации к HOME MEDIA GALLERY (только VSX-LX70)
Установка ресивера
• При установке данного устройства убедитесь в том, что оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах: – на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения) – рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Это может вызвать помехи в звучании.
в местах с прямым воздействием солнечных лучейв сырых или влажных местахв местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой – в местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениям
в очень пыльных местахв местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
Установка батареек
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
Устанавливайте батарейки так, чтобы их
положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
• Не используйте или храните батарейки в местах, подвергнутых прямому падению солнечных лучей, или других предельно горячих местах, например, внутри машины или возле обогревателя. Это может вызвать протекание, перегреву, разрыву или возгоранию батареек. Это также может привести к уменьшению срока службы и отразиться на работе батареек.
• Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охраны окружающей среды.
6
Ru
Раздел 2:
Краткое руководство
Места расположения громкоговорителей оказывают
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного звучания создается путем использования нескольких звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы находитесь в центре событий или в концертном зале. Качество объемного звучания, воспроизводимого с помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не только от расстановки используемых громкоговорителей, но и от источника и настроек звука ресивера.
В зависимости от настройки громкоговорителей этот ресивер будет автоматически декодировать многоканальные сигналы источников в формате Dolby Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев нет необходимости вносить какие-либо изменения для создания реалистичного эффекта объемного звучания. Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с многоканальным объемным звуком) описаны в разделе Прослушивание системы на стр.28.
Прослушивание в режиме объемного звучания
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро производить настройку объемного звучания с помощью следующего краткого руководства по быстрой установке. В большинстве случаев для всех параметров можно оставить значения по умолчанию.
• Подключайте устройство к сети переменного тока только после завершения всех соединений.
1 Подключите используемый телевизор и проигрыватель дисков DVD.
См. указания раздела Подключение телевизора и проигрывателя дисков DVD на стр. 14. Для
прослушивания объемного звука потребуется использовать цифровое соединение для подключения проигрывателя DVD к ресиверу.
2 Подключите используемые громкоговорители и разместите их так, чтобы они обеспечивали оптимальное объемное звучание.
Подключите используемые громкоговорители, как показано в разделе Установка акустической системы на стр. 19.
значительное влияние на звучание. Для обеспечения наилучшего эффекта объемного звучания разместите громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для получения дополнительной информации, см. также раздел Расположение громкоговорителей на стр. 20.
3 Подключите ресивер и включите его, затем включите проигрыватель DVD, низкочастотный громкоговоритель и телевизор.
Подключите кабель питания к розетке переменного тока
и включите ресивер. источника видеовхода телевизора выбран ресивер. При возникновении затруднений обратитесь к руководству, прилагаемому к телевизору.
• Установите громкость звучания низкочастотного
4 Для настройки системы используйте экранную автоматическую настройку MCACC.
Подробнее, см. раздел Автоматическая настройка для объемного звучания (MCACC & Full Band Phase Control)
ниже.
5 Отрегулируйте звук во время воспроизведения диска на проигрывателе DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается индикация DVD/LD, означающая, что в качестве источника входа выбран диск DVD. Если индикация отсутствует, нажмите DVD на пульте ДУ, чтобы выбрать в качестве источника входа диск DVD.
Помимо основного воспроизведения, описанного в разделе Воспроизведение источника на стр.9, существует несколько других параметров настройки звука, доступных для выбора. Подробнее, см. раздел Прослушивание системы на стр.28.
Для получения дополнительной информации о вариантах установки, см. также раздел Настройка параметров
ресивера в меню System Setup на стр.39.
1
Убедитесь, что в качестве
громкоговорителя на подходящем уровне.
02
Примечание
1 После подключения данного ресивера к розетке переменного тока, начинается 15-секундный процесс инициализации HDMI. Во время данного процесса, любые операции недоступны. Во время данного процесса, на дисплее передней панели мигает индикатор HDMI, и данный ресивер можно включить только после остановки мигания. Данный процесс можно пропустить, установив режим HDMI Control на OFF. Подробнее о функции HDMI Control, см. раздел HDMI Control на стр. 64.
7
Ru
02
Автоматическая настройка для объемного звучания (MCACC & Full Band
Phase Control)
Система автоматической настройки многоканальной акустической калибровки (MCACC) определяет акустические характеристики помещения, предназначенного для прослушивания, с учетом внешних шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них, и измеряет задержку и уровень сигнала в каждом канале. После установки микрофона, поставляемого с системой, данный ресивер получает информацию от ряда тестовых звуковых сигналов и на ее основе выбирает оптимальные параметры громкоговорителей и коррекции сигнала, наиболее подходящие для конкретного помещения, а также выверяет характеристики частота-фаза подключенных громкоговорителей.
Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как перейти к разделу Воспроизведение источника на стр.9.
Внимание
• Во время автоматической настройки MCACC микрофон и громкоговорители должны находиться в фиксированном положении.
• При использовании автоматического режима настройки MCACC все существующие выбранные предварительно установленные настройки MCACC будут удалены.
Перед использованием автоматического режима настройки MCACC, головные телефоны должны быть отсоединены, и в качестве источника приема не должна быть выбрана функция iPod, HOME MEDIA GALLERY
(
только VSX-LX70
Предупреждение
Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической
настройки MCACC, имеют высокую громкость.
RECEIVER SOURCE
CD
DVD TV
DVR2
DVR1 i Pod
INPUT
SELECT
CD-R
HOME MEDIA
GALLERY
) или USB (
SYSTEM OFF
HDMI
BD TV CTRL
ZONE2/3
TUNER
RECEIVER
только VSX-LX60).
CLEAR +
10
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT
TV CH
SELECT
CH LEVEL
CLASS
ENTER
V PARAMETER
MENU T.EDIT
RETURNRETURN
VOL
D.ACCESS
A PARAMETER TOP MENU
BAND
SETUPSETUP
PTY SEARCH
TV VOL
PROGRAM
GUIDE
DISC
2 Подключите микрофон к гнезду
на передней панели.
MIC
MCACC SETUP
Разместите микрофон таким образом, чтобы он находился на уровне уха в обычном положении прослушивания (если возможно, используйте треногу). Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
• Нажмите на нижнюю часть крышки передней панели
для доступа к гнезду MCACC SETUP MIC:
AUDIO VIDEO
PHONES
PARAMETER
(TUNE)
(ST) (ST)
ENTER
(TUNE)
SETUP
RETURN
TUNER EDITSPEAKERS BAND
USB
MCACC
SETUP MIC
MULTI – ZONE &
SIGNAL
SOURCE/REC SEL
SELECT
CONTROL ON/OFF
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
PROCESSING
STEREO/
SB ch
F.S.SURR
Экран Auto MCACC отображается при подключении
микрофона.
3 Убедитесь, что выбран пункт « (Default) настройку MCACC
1
DVD/LD
1. Auto MCACC
Surr Back System [Normal (default)]
Save SYMMETRY to [M1. MEMORY 1 ]
START
ENTER:Start :Cancel
-
55.0
dB
Normal
»,2 выберите предварительно заданную
3
, затемпункт
START
4
.
4 Следуйте инструкциям отображаемым на экране.
Убедитесь, что микрофон подключен, а при использовании низкочастотного громкоговорителя – что он включен и установлен подходящий уровень громкости.
5 Для завершения дождитесь тестовых сигналов, затем подтвердите конфигурацию громкоговорителя на экранном дисплее.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы определить какие громкоговорители установлены в системе, на экране отображается сообщение о состоянии. Во время звучания этих сигналов старайтесь соблюдать
тишину.
5
Если, при отображенном экране проверки конфигурации громкоговорителей, в течение 10 секунд не было выполнено никакое действие, автоматически возобновляется функция автоматической настройки
MCACC. В таком случае, нет необходимости выбирать «OK» и нажмать ENTER на шаге 6.
8
Ru
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
Примечание
1• Меню System Setup недоступно в основной или вторичной зоне, если в качестве источника приема выбран iPod, HOME MEDIA GALLERY (только VSX- LX70) или USB (только VSX-LX60). При установке ZONE 2 или ZONE 3 на ON (стр.60), меню System Setup недоступно.
При отмене автоматической настройки MCACC или отображении сообщения об ошибке в течение более трех минут появится экранная заставка.
2• Если вы планируете подключить передние громкоговорители к двум усилителям или установить отдельную систему громкоговорителей в другой
комнате, прочтите раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 42 и, прежде, чем перейти к пункту 4, убедитесь в том, что громкоговорители подключены соответствующим образом.
При наличии громкоговорителей, сертифицированных THX, выберите пункт CUSTOM и выберите для настройки THX Speaker параметр YES.
3 Шесть заданных настроек MCACC используются для хранения настроек объемного звучания для различных позиций прослушивания. Теперь просто выберите не использующуюся заданную настройку (затем ее можно переименовать, как описано в разделе Data Management на стр. 48). 4 Помните, что корректировочные кривые сохраняются только при установке на SYMMETRY. Выберите CUSTOM для сохранения других корректировочных кривых (например, ALL CH ADJUST и FRONT ALIGN). Подробнее см. раздел Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр.39. 5 Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов. Это может привести к неправильной настройке громкоговорителей.
При наличии сообщений об ошибках (например, Too
GUIDE
PTY
SEARCH
much ambient noise! или Check Microphone) после проверки внешнего шума и подключения микрофона выберите пункт RETRY (см. раздел
Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC ниже). Если проблема
отсутствует, можно просто выбрать пункт GO NEXT и продолжить.
DVD/LD
1. Auto MCACC
Now Analyzing… ( 2/11)
Environment Check Ambient Noise [ OK ] Microphone [ ] Speaker YES/NO [ ]
0.0
:Cancel
dB
DVD/LD
1. Auto MCACC
CHECK Front [ YES ] Center [ YES ] Surr [ YES ] SB [ YESx2 ] SW [ YES ]
OK
10:Next
0.0
:Cancel
dB
Конфигурация, показанная на экране, должна соответствовать фактическому набору
громкоговорителей.
1
При появлении сообщения об ошибке (ERR) в правом столбце (или отображается неверная конфигурация громкоговорителей), возможно, что существует проблема с подключением громкоговорителей. Если неполадка не устраняется при выборе пункта RETRY, отключите питание и проверьте подключение громкоговорителей. Если кажется, что это не является проблемой, можно просто использовать / для выбора громкоговорителя и / для переключения настройки (и количества для заднего объемного звучания) и продолжить.
6 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK», затем
ENTER
нажмите кнопку
.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые сигналы, чтобы определить оптимальные настройки ресивера для Channel Level, Speaker Distance, Standing Wave, Acoustic Cal EQ и Full Band Phase Control, на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь соблюдать тишину. Это может занять от 3 до 7 минут.
7 Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC) завершена! Нажмите кнопку
System Setup.
2
RETURN
для возврата в меню
Обязательно отключите микрофон от данного ресивера до окончания автоматической настройки MCACC.
Параметры автоматической настройки MCACC должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно настроить вручную с
помощью меню System Setup (см. стр. 39).
3
Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их. Если на дисплее передней панели отображаются какие­либо инструкции, выполняйте их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать помехи микрофону. В этом случае выключите телевизор во время выполнения автоматический настройки MCACC.
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по воспроизведению источника (например, диска DVD) с помощью системы домашнего кинотеатра.
TV CONTROL
INPUT
TV CH
TV VOL
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER SOURCE
CD
DVD T V
DVR2
DVR1 i Pod
SELECT
CD-R
HOME MEDIA
GALLERY
BD TV CTRL
TUNER
HDMI
ZONE2/3
RECEIVER
TV/DTV
A
MPX
BCDE
AUDIO SUBTITLE
PHOTO
STATUSSTATUS
SIGNAL SEL
MULTI OPE
SHIFT
1 Включите компоненты системы и ресивер.
Сначала включите аппаратуру для воспроизведения (например, проигрыватель дисков DVD), используемый
телевизор
4
и низкочастотный громкоговоритель (если
имеется), затем - ресивер (нажмите кнопку RECEIVER).
Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
2 Выберите источник входного сигнала, который требуется воспроизвести.
Можно использовать кнопки источников приема на пульте ДУ, INPUT SELECT, или регулятор INPUT
SELECTOR на передней панели.
5
SELECT
EON
DISP
THX
PHASE
REC
T.DISP
INFO
REC STOP
JUKEBOX
HDD
CH
STEREO/
SBch
F.S.SURR
ADV.SURR
STANDARD
MCACC S.DIRECT
VOL
MUTE
DVD
CH
02
Примечание
1 Если используется дисплей передней панели, на схеме в разделе Прослушивание в режиме объемного звучания выше показано (жирным шрифтом), как изображен каждый из громкоговорителей.
2 Можно также выбрать просмотр настроек на экране MCACC Data Check. Подробнее см. раздел Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 39. 3• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководствуясь указаниями раздела Ручная настройка громкоговорителей на стр. 50.
Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки прослушивания. Эта настройка
должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения) и обычно не требует изменения. 4 Убедитесь, что видеоприем телевизора установлен на данный ресивер (например, при подключении данного ресивера к разъемам VIDEO 1 на телевизоре, убедитесь, что выбран прием VIDEO 1). 5 Если необходимо вручную переключить тип входного сигнала, нажмите кнопку SIGNAL SEL (стр.31).
9
Ru
02
3 Нажмите кнопку
S.DIRECT (STREAM DIRECT
)
для выбора пункта «AUTO SURROUND» и начните воспроизведение источника.
1
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть объемным. Если воспроизводится стереофонический источник, в режиме прослушивания по умолчанию звук будет воспроизводиться через передние правый и левый громкоговорители.
• Для получения информации о различных способах прослушивания источников см. также раздел Прослушивание системы на стр. 28.
4 Установите уровень громкости при помощи регулятора громкости.
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы все звуковые сигналы выводились через громкоговорители, подсоединенные к данному ресиверу.
Расплывчатые трудноуловимые ритмы
Потеря глубины в басовом звучании
Нет реальности в звучании музыкальных
инструментов
10
Ru
Улучшение звучания с помощью Phase Control и Full Band Phase Control
Данный ресивер оборудован двумя типами функций, корректирующих фазовое искажение и групповую задержку: Phase Control и Full Band Phase Control. Настоятельно рекомендуется активировать Full Band
Phase Control, так как оно также включает эффекты Phase Control. Подробнее о каждой из данных двух функций, см. следующее описание.
Использование Phase Control
Во время многоканального воспроизведения, сигналы LFE (Low-Frequency Effects - низкочастотные эффекты), а
также низкочастоные сигналы каждого канала назначаются на низкочастотный громкоговоритель, или на низкочастотный громкоговоритель и наиболее подходящий громкоговоритель. Однако, по крайней мере теоретически, данный тип обработки включает групповую задержку, которая изменяется в зависимости от частоты, что приводит к искажению фазы, с задержкой или приглушением низкочастотного звучания в результате конфликта с другими каналами. При включенном режиме Phase Control, данный ресивер может воспроизводить мощное басовое звучание без
Ритмы кристальной чистоты
Басовое звучание без потери глубины
Превосходная реальность в звучании музыкальных
инструментов
Технология Phase Control обеспечивает когерентность
воспроизведения звука, благодаря согласованию фазы
2
для обеспечения оптимального звукового поля в точке прослушивания. По умолчанию функция включена, и при выходе из меню Phase Control, рекомендуется оставлять ее включенной для всех источников звука.
T.DISP
STATUSSTATUS
MULTI OPE
SHIFT
PHOTO
SIGNAL SEL
THX
PHASE
STEREO/
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
MCACC S.DIRECT
Нажмите PHASE (PHASE CONTROL) и выберите PHASE CONTROL.
На передней панели появится индикатор PHASE CONTROL.
разрушения качества исходного звучания (см. рисунок ниже).
Примечание
1• Возможно, потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD и цифровом спутниковом ресивере. Он должен быть установлен на вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц/96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр MPEG audio, выберите конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
• В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальный цифровой стереозвук и аналоговый звук. В
этом случае, если требуется получить многоканальное объемное звучание, ресивер необходимо установить в режим многоканального прослушивания (см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 28, если это необходимо). 2• Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звука. Если две звуковых волны звучат «в фазе» их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше) звук выходит «из фазы» и звуковая картина будет нереалистична.
Функция PHASE CONTROL доступна даже при подключении головных телефонов.
Если на низкочастотном громкоговорителе имеется переключатель управления фазы, установите его на обозначение (+) (или 0°). Однако, эффект,
который можно почувствовать при установке PHASE CONTROL на ON на данном ресивере, зависит от типа низкочастотного громкоговорителя. Установите низкочастотный громкоговоритель на максимальный эффект. Также рекомендуется попытаться изменить направление или месторасположение низкочастотного громкоговорителя.
• Установите встроенный переключатель фильтра низких частот низкочастотного громкоговорителя на OFF. Если это невозможно выполнить на
низкочастотном громкоговорителе, установите частоту отсечки на более высокий уровень.
При неправильной установке расстояния громкоговорителей, максимальный эффект PHASE CONTROL может быть недоступен.
Режим PHASE CONTROL невозможно установить на ON в следующих случаях:
Когда включен режим PURE DIRECT. – Когда выбран MULTI CH IN. – Когда параметр аудиовыхода HDMI установлен на THROUGH в опциях настройки звучания.
Использование Full Band Phase Control
Функция Full Band Phase Control выверяет характеристики частота-фаза подключенных громкоговорителей. Стандартные громкоговорители, разработанные только для использования с аудиосистемами, обычно воспроизводят звучание с раздельными частотными диапазонами, выводимыми от акустической системы, состоящей из нескольких громкоговорителей (например, для обычных 3­полосных громкоговорителей, высокочастотный динамик, среднечастотный динамик, и низкочастотный динамик соответственно выводят звучание на высоком, среднем, и низкочастотном диапазонах). Хотя данные громкоговорители разработаы для сглаживания характеристик частота-амплитуда на широких диапазонах, имеются случаи, когда характеристики групповой задержки неэффективно сглажены. Данное фазовое искажение громкоговорителей в дальнейшем вызывает групповую задержку (задержка низкочастотного звучания относительно высокочастотного звучания) во время воспроизведения аудиосигнала. Данный ресивер анализирует характеристики частота-фаза громкоговорителей путем выверки тестовых тональных сигналов, выводимых от громкоговорителей, с помощью поставляемого микрофона, и вследствие этого выравнивает анализируемые характеристики частота-фаза во время
воспроизведения аудиосигнала производится для левого и правого громкоговорителей. Данное исправление минимизирует групповую задержку между диапазонами громкоговорителя и улучшает характеристики частота фаза на всех диапазонах.
Более того, характеристики частота-фаза между каналами обеспечивают лучшую интеграцию объемного звучания
для многоканальной настройки.
1
такое же исправление
2
Звучание в средне- и низкочастотных диапазонах задерживается относительно высокочастоного звучания из-за групповой задержки.
р
р
После исправления искажения фазы, характеристики частота-фаза улучшаются на всех диапазонах.
Звучание с живой динамикой
Превосходная реальность в звучании музыкальных
инструментов
• Звучание воспроизводится настолько точно, что можно даже услышать движение губ певца
Речь слышится без потери чистоты
Объемное звучание с отличной интеграцией
T.DISP
STATUSSTATUS
MULTI OPE
SHIFT
PHOTO
SIGNAL SEL
THX
PHASE
STEREO/
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
MCACC S.DIRECT
Нажмите кнопку PHASE (PHASE CONTROL) для выбора пункта FULLBAND PHASE.
3
Функции Phase Control и Full Band Phase Control включены. На дисплее передней панели высвечивается индикатор FULL BAND PHASE CTRL
.
02
Примечание
1 Для выверки и анализа характеристик частота-фаза громкоговорителей, следуйте процедурам в Auto MC ACC (см. раздел Автоматическая настройка для объемного звучания (MCACC & Full Band Phase Control) на стр.8) или FULL BAND PHASE CTRL в System Setup (см. раздел Full Band Phase Control на
стр. 47). Выберите ALL при выполнении автоматической настройки MCACC с помощью CUSTOM. При выверке характеристик частота-фаза колонок, автоматически включается функция FULL BAND PHASE CTRL. Помните, что невозможно выбрать FULLBAND PHASE, пока не выверены характеристики частота-фаза громкоговорителей. 2 Исходные характеристики групповой задержки выверенных громкоговорителей и намеченные характеристики после исправления могут отображаться в графическом виде на экранном дисплее (см. раздел Full Band Phase Control на стр. 47). Также, при подключении компьютера к данному ресиверу, исходные характеристики групповой задержки выверенных громкоговорителей и исправленные характеристики групповой задержки могут отображаться в трехмерном виде на компьютере (см. раздел Вывод Advanced MCACC с помощью компьютера на стр. 63).
3• Режим FULL BAND PHASE CTRL невозможно установить на ON в следующих случаях:
При подключении головных телефонов. – Когда включен режим PURE DIRECT. – Когда выбран MULTI CH IN. – Когда параметр аудиовыхода HDMI установлен на THROUGH в опциях настройки звучания.
11
Ru
03
Раздел 3:
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
На данном рисунке отображен VSX-LX70, однако подключения для VSX-LX60 такие же, кроме отмеченных моментов.
5
1
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
OPTICAL
2
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/
VCR 1
4
IN (
CD-R
ASSIGN- ABLE
1
IN (
DVD/
)
LD
2
IN
COAXIAL
4
)
)
)
1
(CD)
ASSIGNABLE
3
4
21
DIGITAL
HDMI
IN
IN
IN
IN
OUT
41
IN
1
MAIN
IN
2
ZONE2
1
CONTROL
6
IN
OUT
2
1
IN
7
Y
(
DVD/
)
LD
3
B
P
PR
4
2
IN
Y
(BD)
B
P
PR
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
MULTI-ZONE & SOURCE
(
1
IN
(BD)
2
IN
ASSIGN­ABLE
(
VIDEO/GAME
IR
DVD/LD
1
8
MULTI-ZONE & SOURCE
DVD/LD
11
TV/SAT
1
IN
VIDEO / GAME 1
2
IN
VIDEO AUDIO
AM LOOP
R
OUT
IN
BD IN
IN
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
FM UNBAL 75
OUT
9
MONI­TOR
MONI-
OUT
TOR
)
OUT
10
2
OUT
Y
B
P
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
S-VIDEO
ANTENNA
ZONE2ZONE2
R L
12
PHONO
IN
L
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE MD
IN
R
R
13
SUB W.
SUR­ROUND
14
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
AUDIO
SURROUND BACK
1
12 V TRIGGER
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением схем подсоединения отключите питание и отсоедините кабель питания от электророзетки. Включение должно быть последним действием.
1 Оптический(е) цифровой(ые) аудиовыход(ы)
Используйте разъем OUT1 и (только VSX-LX70) OUT2 для записи на рекордере CD или мини-дисков. См. раздел Подключение цифровых аудиоисточников на стр.17.
Разъем
OUT1
также используется для соединений MULTI-
ZONE.  См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр. 58.
2 Оптический и коаксиальных цифровые аудиовходны (х6)
Используйте для цифровых источников, включая проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового телевидения, проигрыватели CD и тд.
Для получения сведений о назначении входов см. также раздел Меню Input Setup на стр. 66.
3 Терминал LAN (10/100)
(только VSX-LX70)
Подробнее, см. поставляемые инструкции по эксплуатации к HOME MEDIA GALLERY.
4 Разъемы HDMI (4 шт.)
(VSX-LX60)
(5 шт.)
(VSX-LX70)
Множественные входы и один выход для высококачественного соединения аудио-/видео с устройствами, поддерживающими формат HDMI.  См. раздел Подключение с помощью HDMI на стр.54.
19
AC OUTLET
SWITCHED 100 W 0.4 A MAX
SELECTABLE
CENTER
)
PRE OUT
15
LR
FRONT
CENTER
SUB W.
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
)
Single
LR
L
L
LR
2
FRONT
16
17
RS-232C
MULTI CH IN
SPEAKERS
FRONT
A
A
IN
18
RL RLR L
iPod
20
CENTER SURROUND SURROUND BACK /
5 Входы ДУ (MULTI-ZONE и источник)
Используйте для подключения внешнего сенсора ДУ для использования, например, в установке MULTI-ZONE.  См. раздел Подключение ИК приемника на стр. 60.
6 Вход/выход управления
Используйте для подключения других компонентов Pioneer с возможностью управления всеми компонентами при помощи одного ИК сенсора ДУ. См. раздел Управление другими компонентами
Pioneer с помощью пульта данного устройства на стр. 81.
7 Соединения компонентного видео (4 шт.)
Используйте входы для подключения любых видеоисточников, имеющих выходы компонентного видео, например, рекордер DVD. Используйте этот выход для подключения к монитору или телевизору.
См. раздел Использование разъемов компонентного видео на стр.16.
8 Разъемы антенн AM и FM
Используйте для подключения комнатных или наружных антенн для радиопередач.  См. раздел Подключение антенн на стр. 21.
9MULTI-ZONE и выходы источника
Используйте для подключения второго усилителя в другой комнате.  См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр.58.
10 Выходы композитного видео и S-video для монитора
Используйте для подключения мониторов и телевизора. См. раздел Подключение телевизора и проигрывателя дисков DVD на стр. 14.
AC IN
B
(
)
Single
12
Ru
11 Входы (выходы) аудио-/видеоисточников (6 шт.)
Используйте для подключения к источникам аудио/видео, например, проигрывателям/рекордерам DVD, видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов
1
имеет разъемы композитного видео, S-video
и стереофонического аналогового видео.
См. раздел Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона и других аудиоисточников на стр. 16.
12 Аналоговые стереофонические аудиовходы/ выходы (3 шт.)
Используйте для подключения аудиоисточников, например, проигрывателей CD, кассетных магнитофонов, проигрывателей грампластинок и т.д. См. раздел Подключение аналоговых аудиоисточников на стр.18.
13 Многоканальные аналоговые аудиовходы
7.1-канальные входы для подключения проигрывателя DVD с многоканальными аналоговыми выходами. См. раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр. 55.
14 12 В пусковые разъемы
(всего 50 мА макс.)
(2 шт.)
Используйте для включения и отключения компонентов системы в соответствии с функцией приема ресивера.
См. раздел Включение и отключение компонентов с помощью 12-вольтного пускового устройства на стр. 61.
15 Многоканальные выходы для предварительных усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей для центрального канала, каналов объемного звучания, задних каналов объемного звучания и канала низкочастотного громкоговорителя.  См. раздел Подключение дополнительных усилителей на стр. 58 (для получения информации о подключении активного низкочастотного громкоговорителя также см. раздел Установка акустической системы на стр.19).
16 Разъемы входа
iPod
Используйте для подключения Apple iPod в качестве аудио или видеоисточника.  См. раздел Подключение проигрывателя iPod на стр. 53.
17 Соединитель RS-232C
Используется для подключения к компьютеру для графического вывода при использовании расширенной настройки MCACC или Full Band Phase Control.
См. раздел Подключение компьютера для вывода Advanced MCACC на стр.63.
18 Контакты громкоговорителей
Используйте для подключения основных передних, центрального громкоговорителей, громкоговорителей объемного звучания и задних громкоговорителей объемного звучания.  См. раздел Установка акустической системы на стр. 19.
19 Вход
AC IN
Подключите сюда поставляемый кабель питания. См. раздел Подключение ресивера к электророзетке на стр. 22.
20 Переключаемый выход питания переменного тока
(макс. 100 В/0,4 A)
Используйте для подачи питания на другой компонент системы. Питание на выход включается и отключается в соответствии с ресивером.
 См. раздел Выход переменного тока на стр. 22.
Подключение кабелей
• Во избежание фонового шума не кладите подключенные кабели на ресивер.
• Аккуратно выполняйте подключение оптического кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку оптического разъема.
Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
О преобразователе видеосигнала
Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех видеоисточников через все разъемы
. Исключением являются только видеосигналы HDMI
OUT
и компонентного видео высокой четкости: поскольку дискретизация данных разрешений невозможна, при подключении данных видеоисточников, необходимо подключить используемый монитор/телевизор к выходам
HDMI/компонентного видео ресивера.
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и та же функция входа (см. раздел Меню Input Setup на стр. 66) преобразователь устанавливает приоритет в следующем порядке: HDMI, компонентное видео,
S-video, затем композитное видео (в таком порядке).
Для обеспечения оптимальных рабочих характеристик видео, THX рекомендует отключить (установить на OFF) цифровое преобразование видеосигнала (Digital Video Conversion) (в Настройка видеоопций на стр. 71).
MONITOR VIDEO
2
03
Примечание
1 Требуется назначть источник приема для входа S-video, к которому подключен видеокомпонент (см. раздел 2
Если видеосигнал не появляется на используемом телевизоре или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. В таком случае, попытайтесь переключить Digital Video Conversion (в
Настройка видеоопций на стр.71
Меню Input Setup
) на
OFF.
на стр. 66).
13
Ru
03
N
R
N
R
Подключение телевизора и проигрывателя дисков DVD
VIDEOINS-VIDEO
IN
1
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
OPTICAL
1
IN (TV/
)
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/
)
VCR 1
4
IN (
)
CD-R
1
4
ASSIGN­ABLE
1
1
2
IN (
DVD/
)
LD
(CD)
2
IN
COAXIAL
ASSIGNABLE
DIGITAL
COAXIAL AUDIORL
DIGITAL OUT VIDEO OUT
3
MULTI-ZONE & SOURCE
IN
IR
1
MAIN
OUT
IN
2
ZONE2
HDMI
1
IN
(
1
DVD/LD
CONTROL
IN
(BD)
2
IN
IN
ASSIGN­ABLE
21
OUT
2
IN
1
OUT
IN
Y
(
DVD/
)
LD
3
IN
P
B
PR
4
IN
2
IN
IN
Y
(BD)
B
P
OUT
PR
(
VIDEO/GAME
41
ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO
S-VIDEOOPTICAL
2 4
Y
P
PR
Y
P
PR
1)
31
)
B
3
B
FM UNBAL 75
MONI- TOR OUT
S-VIDEO
MULTI-ZONE & SOURCE
MONI­TOR OUT
1
IN
2
IN
VIDEO AUDIO
OUT
DVD/LD
IN
BD IN
TV/SAT
IN
VIDEO / GAME 1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
ANALOG OUT
На схеме показана базовая установка данного ресивера с телевизором и проигрывателем дисков DVD при помощи соединения S-video или композитного соединения. Различные телевизоры и проигрыватели дисков DVD могут предлагать различные возможности подключения. Если используемый телевизор/или проигрыватель дисков DVD имеет компонентные видеовходы и выходы, см. также раздел Использование разъемов компонентного видео на стр. 16. Если в используемом проигрывателе дисков DVD предусмотрены многоканальные аудиовыходы, см. раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр.55.
AM LOOP
R
ANTENNA
ZONE2ZONE2
R L
L
PHONO
IN
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE/ MD
IN
R
R
SUB W.
SUR­ROUND
R
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA
1
AUDIO
SURROU
12 V T
1 Подключите видеоразъем
MONITOR OUT
к
видеовходу телевизора.
Для подключения к композитному видеогнезду, используйте стандартный видеокабель для RCA/ фонового гнезда, или для получения высококачественный видесигналов, подключите к гнезду S-video через S-video кабель.
2 Подключите выход композитного видео или S-video проигрывателя DVD к входу
DVD/LD S-VIDEO
или
.
DVD/LD VIDEO
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или кабеля S-video.
3 Подключите цифровой аудиовыход коаксиального типа
COAXIAL IN 1 (DVD/LD
1
проигрывателя DVD к входу
) этого ресивера.
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для цифрового звука.
4 Подключите стереофонические аудиовыходы на проигрывателе DVD ко входам
DVD/LD AUDIO
.
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с аудиоштекером.
Если на используемом проигрывателе дисков DVD имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого можно использовать их. См. также раздел
многоканальных аналоговых входов на стр.55
Подключение
.
Подключение проигрывателя Blu-ray дисков
MULTI-ZONE
OPTICAL
& SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/
VCR 1
4
IN (
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN (
DVD/
)
LD
2
IN
COAXIAL
)
)
1
(CD)
)
4
21
ASSIGNABLE
DIGITAL
41
HDMI
1
IN
2
IN
3
IN
4
IN
OUT
IN
1
MAIN
IN
2
ZONE2
CONTROL
IN IN
IN
OUT
1
IN
Y
(
DVD/
)
LD
B
P
PR
2
IN
Y
(BD)
B
P
PR
ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO
MULTI-ZONE & SOURCE
(
1
DVD/LD
(BD)
2
ASSIGN­ABLE
(
VIDEO/GAME
FM UNBAL 75
IR
OUT
MONI­TOR
MONI-
OUT
TOR
)
OUT
21
OUT
Y
B
P
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
S-VIDEO
VSX-LX70
COAXIAL AUDIORL
DIGITAL OUT VIDEO OUT
S-VIDEOOPTICAL
3 2 4
MULTI-ZONE & SOURCE
1
IN
GAME 1
2
IN
VIDEO AUDIO
ANALOG OUT
OUT
DVD/LD
IN
BD IN
TV/SAT
IN
VIDEO /
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
AM LOOP
R
ANTENNA
ZONE2ZONE2
R L
AUDIO
PHONO
IN
L
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE/ MD
IN
R
R
SUB W.
SUR­ROUND
R
SURROU
1
12 V T
(
DC OUT 12V/ TOTAL 50 mA
14
Ru
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню Input Setup на стр. 66).
На схеме показана базовая установка данного ресивера с
N
R
M
проигрывателем Blu-ray дисков при помощи соединения S-video или композитного видеосоединения. Если на
проигрывателе Blu-ray дисков имеются компонентные видеовходы/выходы, см. также раздел Использование разъемов компонентного видео на стр. 16. Если проигрыватель Blu-ray дисков оборудован многоканальными аналоговыми аудиовыходами, см. раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр. 55.
1 Подключите выход композитного видео или S-video проигрывателя Blu-ray дисков к входу
или
VIDEO
BD S-VIDEO
.
BD
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или кабеля S-video.
2 Подключите цифровой аудиовыход оптического типа
к входу
OPTICAL IN 2 (BD)
1
на проигрывателе Blu-ray дисков
.
Подключите с помощью оптического кабеля.
3 Подключите стереофонические аудиовыходы на проигрывателе Blu-ray дисков ко входам
AUDIO
.
BD
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с аудиоштекером.
• Если проигрыватель Blu-ray дисков оборудован многоканальными аналоговыми выходами, взамен можно соединить их. См. также раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр.55.
Подключение спутникового/кабельного ресивера или другой приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные цифровые ресиверы являются примерами так называемых «приставок».
OPTICAL
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/
VCR 1
4
IN (
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN (
DVD/
)
LD
2
IN
COAXIAL
)
)
)
1
(CD)
ASSIGNABLE
4
21
41
DIGITAL
DIGITAL OUT
HDMI
1
IN
2
IN
3
IN
4
IN
OUT
IN
1
MAIN
IN
2
ZONE2
CONTROL
IN IN
IN
OUT
1
IN
Y
(
DVD/
)
LD
B
P
PR
2
IN
Y
(BD)
B
P
PR
(
ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO
MULTI-ZONE & SOURCE
(
1
DVD/LD
(BD)
2
ASSIGN­ABLE
VIDEO/GAME
FM UNBAL 75
IR
MULTI-ZONE & SOURCE
OUT
)
21
OUT
Y
B
P
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
MONI­TOR OUT
S-VIDEO
MONI­TOR OUT
1
IN
2
IN
VIDEO AUDIO
DVD/LD
TV/SAT
VIDEO / GAME 1
OUT
IN
BD IN
IN
IN
OUT
VCR 1
IN
OUT
VCR 2
IN
AV OUT
DVR/
DVR/
AM LOOP
R
ANTENNA
ZONE2ZONE2
R L
VIDEO S-VIDEOAUDIORL
AUDIO
PHONO
IN
L
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE/ MD
IN
R
R
SUB W.
SUR­ROUND
R
SURROU
1
12 V T
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 m A
03
1 Соедините аудио/видеоразъемы приставки со входами
TV/SAT AUDIO
и
VIDEO
.
Выполните соединение с помощью стереофонического кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля
2
S-video
.
2 Соедините цифровой аудиовыход оптического
3
типа
используемой приставки со входом
IN 1
(
TV/SAT
4
).
OPTICAL
Для соединения используйте оптический кабель.
Примечание
1 Если на проигрывателе Blu-ray дисков имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню System Setup на стр. 39).
2 При выполнении данного соединения, см. раздел Меню Input Setup на стр. 66 для назначения входа S-VIDEO 2 для функции входа TV/SAT. 3 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню Input Setup на стр. 66). 4 Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, этот пункт можно пропустить.
15
Ru
03
R
F R
F
Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона и других аудиоисточников
Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и выходов, пригодных для подключения аналоговой или цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDD­рекордеры и видеомагнитофоны.
OPTICAL hhhhhhh
DIGITAL OUT
OPTICAL
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/
VCR 1
4
IN (
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN (
DVD/
)
LD
2
IN
COAXIAL
)
)
)
1
1
(CD)
4
2
ASSIGNABLE
DIGITAL
HDMI
IN
IN
IN
IN
OUT
41
IN
1
MAIN
IN
2
ZONE2
1
CONTROL
IN
OUT
2
1
IN
Y
(
DVD/
)
LD
3
P
B
PR
4
2
IN
Y
(BD)
P
B
PR
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
MULTI-ZONE & SOURCE
FM UNBAL 75
IR
OUT
MONI­TOR OUT
(
)
1
DVD/LD
IN
(BD)
2
IN
ASSIGN­ABLE
21
OUT
Y
P
B
PR
3
IN
Y
P
B
PR
(
1)
VIDEO/GAME
31
S-VIDEO
VIDEOAUDIORL
S-VIDEO AUDIORL
AV OUT
MULTI-ZONE & SOURCE
MONI­TOR OUT
1
IN
2
IN
VIDEO AUDIO
DVD/LD
TV/SAT
VIDEO / GAME 1
OUT
IN
BD
IN
IN
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
AM LOOP
R
ANTENNA
ZONE2ZONE2
R L
AV IN
AUDIO
PHONO
IN
L
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE/ MD
IN
R
R
SUB W.
SUR- ROUND
SURROUND BACK
1
12 V TRIGGER
(
DC OUT 12V/ TOTAL 50 mA MAX
VIDEO S-VIDEO
1 23
L
L
CENTE
LR
2
)
Для второго рекордера используйте выходы
DVR/VCR2
3 Если устройство способно выводить цифровой
звук, соедините цифровой аудиовыход оптического типа
(
DVR/VCR1
IN 3
Для соединения используйте оптический кабель.
1
рекордера со входом
).
OPTICAL
2
Использование разъемов компонентного видео
По сравнению с композитным видео или S-video компонентное видео обеспечивает значительно более высокое качество изображения. Также можно воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной разверткой (если, источник сигнала и телевизор поддерживают этот формат), что обеспечивает очень устойчивое изображение без мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной разверткой, можно в документации к телевизору и компоненту-источнику видеосигнала.
OPTICAL
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/
VCR 1
4
IN (
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN (
DVD/
)
LD
2
IN
COAXIAL
)
)
)
1
1
(CD)
4
2
ASSIGNABLE
DIGITAL
HDMI
IN
IN
IN
IN
OUT
41
IN
1
MAIN
IN
2
ZONE2
1
CONTROL
IN
OUT
2
IN
Y
(
DVD/
LD
3
P
PR
4
IN
Y
(BD)
P
PR
ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO
MULTI-ZONE & SOURCE
FM UNBAL 75
IR
MULTI-ZONE & SOURCE
OUT
(
)
1
DVD/LD
IN
(BD)
2
IN
ASSIGN­ABLE
21
1
OUT
Y
)
B
B
P
PR
3
2
IN
Y
B
B
P
PR
(
1)
VIDEO/GAME
31
MONI­TOR OUT
S-VIDEO
MONI­TOR OUT
1
IN
2
IN
VIDEO AUDIO
DVD/LD
TV/SAT
VIDEO / GAME 1
OUT
IN
BD IN
IN
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
AM LOOP
R
ANTENNA
ZONE2ZONE2
R L
L
CD-R/ TAPE/ MD
AUDIO
PHONO
IN
CD
IN
OUT
IN
R
R
SUB W.
SUR­ROUND
SURROUND BACK
1
12 V TRIGGER
(
DC OUT 12V/ TOTAL 50 mA MAX
L
L
CENTE
LR
2
)
.
16
Ru
1 Подключите аудио/видеовыходы видеопроигрывателя/рекордера ко входам
AUDIO
и
VIDEO
VCR1
.
DVR/
Для аудиосоединения используйте стереофонический аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
Y
B
P
PR
2
COMPONENT
VIDEO
видеокабель или кабель S-video.
Для второго рекордера используйте входы DVR/
VCR2 IN.
2 Если устройство имеет функцию записи, соедините выходы
DVR/VCR1 AUDIO
и
VIDEO
аудио/видеовходами рекордера.
с
Y
B
P
PR
COMPONENT
VIDEO
1
Для аудиосоединения используйте стереофонический аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный видеокабель или кабель S-video.
1 Соедините выходы компонентного видео источника с набором входов
COMPONENT VIDEO
.
ASSIGNABLE
Установите соединение при помощи тройного видеокабеля компонентного видео.
Примечание
1• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
Если используемый видеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, этот шаг можно пропустить.
2 Если на рекордере имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также раздел Меню Input Setup на стр. 66).
Поскольку их можно назначать, не важно, какие
E
2
L
L
L
видеовходы компонентов используются для каких источников. После завершения подключения нужных компонентов необходимо назначить видеовходы компонентов – см. раздел Меню Input Setup на стр. 66.
2 Соедините гнезда
COMPONENT VIDEO OUT
входами компонентного видео телевизора или монитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель компонентного видео.
со
1 Соедините цифровой аудиовыход оптического
1
типа
используемого цифрового компонента со
входом
OPTICAL IN 4 (CD-R
).
Для соединения используйте оптический кабель.
2 Для подключения записывающего оборудования, соедините один из выходов оптического типа DIGITAL с цифровым входом рекордера.
Используйте оптический кабель для подключения к DIGITAL OUT1 или (только VSX-LX70) OUT2 (OUT1
отображен на иллюстрации).
2
03
Подключение цифровых аудиоисточников
Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты как для воспроизведения, так и для создания цифровых записей.
Большинство аналоговых компонентов также имеют возможность аналогового подключения. Если их тоже необходимо подключить, см. раздел Подключение аналоговых аудиоисточников на следующей странице.
OPTICAL
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
1
IN (TV/
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/
VCR 1
4
IN (
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN
(
DVD/
LD
2
IN
COAXIAL
)
SAT
(CD)
)
)
)
1
ASSIGNABLE
DIGITAL
MULTI-ZONE & SOURCE
1
IN
2
IN
(
VIDEO/GAME
(
DVD/LD
(BD)
ASSIGN­ABLE
FM UNBAL 75
IR
MULTI-ZONE & SOURCE
OUT
)
21
OUT
Y
P
B
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
MONI­TOR OUT
S-VIDEO
MONI­TOR OUT
1
IN
2
IN
VIDEO AUDIO
GAME 1
OUT
DVD/LD
IN
BD IN
TV/SAT
IN
VIDEO /
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
IN
1
MAIN
IN
2
ZONE2
HDMI
1
IN
CONTROL
IN
OUT
2
IN
1
IN
Y
(
DVD/
)
LD
3
IN
P
B
41
PR
2
4
IN
2
IN
Y
(BD)
B
P
OUT
PR
41
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
AM LOOP
R
ANTENNA
ZONE2ZONE2
R L
PHONO
IN
L
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE/ MD
IN
R
R
SUB W.
SUR­ROUND
R
( TOTAL 50 mA MAX
AUDIO
SURROUND BACK
1
12 V TRIGGER
DC OUT 12V/
CENT
)
О декодере WMA9 Pro
Это устройство имеет встроенный декодер Windows
Media™ Audio 9 Professional возможно воспроизведение аудиосигнала с кодированием WMA9 Pro при помощи коаксиального или оптического
цифрового соединения при подключении к проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК, проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или оптический цифровой выход.
3
(WMA9 Pro), поэтому
1 2
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
Примечание
1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню
Input Setup на стр. 66).
Цифровые выходы других компонентов можно подключить к любым свободным цифровым аудиовходам ресивера. Эти входы можно назначить при
настройке ресивера (см. также раздел Меню Input Setup на стр. 66). 2• Нужно включить ZONE 3 ON в Использование органов управления MULTI-ZONE на стр. 60 для прослушивания аудиосигналов от DIGITAL OUT1.
Для записи с некоторых цифровых источников необходимо выполнить аналоговое подключение, как описано в разделе Подключение аналоговых
аудиоисточников ниже. 3• Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Майкрософт в США и/ или других странах.
При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звуком. Учтите, что частота дискретизации источников
формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
17
Ru
03
N
Подключение аналоговых аудиоисточников
Ресивер оборудовани тремя входами только для стереофонических аудиосигналов. Два из данных входов имеют соответствующие выходы для использования с аудиорекордерами.
Один из аудиовходов (PHONO) предназначен для приема проигрывателя, который не может использоваться ни для каких других типов компонентов. Данный вход также оборудован терминалом заземления, что требуется для многих проигрывателей.
2
PRE OUT
AUDIO
MONI­TOR OUT
S-VIDEO
MULTI-ZONE & SOURCE
MONI­TOR OUT
1
IN
2
IN
VIDEO AUDIO
DVD/LD
TV/SAT
VIDEO / GAME 1
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
ZONE2ZONE2
R
L
CD
IN
OUT
IN
OUT
BD
IN
CD-R/ TAPE/ MD
IN
IN
R
R
IN
SUB W.
OUT
SUR-
DVR/
ROUND
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
SURROUND BACK
1
12 V TRIGGER
L
R
(
DC OUT 12V/ TOTAL 50 mA MAX
1
OUT
PLAY
IN
REC
CENTER
)
AUDIO IN/OUT
SUB W.
L
L
FRONT
LR
2
MULTI CH IN
R L
LR
LR
IN
iPod
RS-232C
FRONT
CENTER
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
)
Single
SPEAKERS
FRONT
A
RL
CE
1 Соедините аналоговые аудиовыходы
AUDIO
источника с одним из аудиовходов (
).
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с аудиоштекером.
• Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д.,
соедините аналоговые аудиовыходы (OUT) ресивера с аналоговыми аудиовходами устройства.
2
Только для проигрывателей:
стереофонические аудиовыходы к входам
Подключите
PHONO
• Если на проигрывателе имеется провод заземления, закрепите его на терминале заземления на данном ресивере.
• Если на проигрывателе имеются выходы уровня сигнала на линии (например, он оборудован встроенным фоническим предварительным усилителем), подключите его тогда к входам CD.
Подключение компонента к входам на передней панели
На передней панели ресивера имеются следующие входы: гнездо композитного видео (VIDEO), гнездо S-video (S-VIDEO), стереофонические аналоговые аудиовходы (AUDIO L/R) и оптический цифровой аудиовход (DIGITAL). Эти соединения можно использовать для любых компонентов аудио/видео, но они особенно удобны для использования с переносными устройствами, такими как, видеокамеры, игровые видеоприставки и переносное аудио/ видеооборудование.
• Нажмите на нижнюю часть крышки передней панели для доступа к передним видеосоединениям.
AUDIO VIDEO
PHONES
PARAMETER
(TUNE)
(ST) (ST)
ENTER
(TUNE)
SETUP
RETURN
TUNER EDITSPEAKERS BAND
USB
MCACC
SETUP MIC
MULTI – ZONE & SOURCE/REC SEL
CONTROL ON/OFF
SIGNAL
SB ch
SELECT
PROCESSING
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
STEREO/
F.S.SURR
.
18
Ru
VIDEO OUTPUT
DIGITAL OUT
Выберите данные входы с помощью INPUT SELECT (пульт ДУ) или регулятора INPUT SELECTOR (передняя панель) для выбора VIDEO/GAME 2.
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей объемного звучания ресивера подключите все громкоговорители: передние, центральный, объемного звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а также низкочастотный громкоговоритель. И хотя такая схема идеальна, можно выполнить и другие конфигурации: без подключения низкочастотного или центрального громкоговорителя, или даже без подключения громкоговорителей объемного звучания. Вообще необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боковые громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного звучания может быть подключен отдельно (к контактам левого громкоговорителя объемного звучания). Можно использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом до 16 ом (если предполагается использование громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см. раздел Изменение сопротивления громкоговорителей на стр.73).
LINE LEVEL
INPUT
03
OPTICAL
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/
VCR 1
4
IN (
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN (
DVD/
)
LD
2
IN
COAXIAL
)
(CD)
)
)
1
ASSIGNABLE
DIGITAL
MULTI-ZONE & SOURCE
(
1
DVD/LD
IN
(BD)
2
IN
ASSIGN­ABLE
1
)
B
2
B
(
VIDEO/GAME
COMPONENT VIDEO
FM UNBAL 75
IR
MULTI-ZONE & SOURCE
OUT
)
1
2
OUT
Y
B
P
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
MONI­TOR OUT
S-VIDEO
MONI­TOR OUT
1
IN
2
IN
VIDEO AUDIO
OUT
DVD/LD
IN
BD
IN
TV/SAT
IN
VIDEO / GAME 1
IN
OUT
VCR 1
IN
OUT
VCR 2
IN
IN
1
MAIN
IN
2
ZONE2
HDMI
1
IN
CONTROL
IN
OUT
2
IN
IN
Y
(
DVD/
LD
3
IN
P
4
PR
21
4
IN
IN
Y
(BD)
P
OUT
PR
41
ASSIGNABLE
AUDIO
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
ZONE2ZONE2
L
R
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE MD
IN
R
R
SUB W.
CENTER
SUR-
DVR/
ROUND
DVR/
SURROUND BACK
1
12 V TRIGGER
R L
(
DC OUT 12V/
)
TOTAL 50 mA MAX
Подключение громкоговорителей
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу предусматривает подключение к положительному (+) и отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они совпадают с разъемами на самих громкоговорителях.
AC OUTLET
B
SELECTABLE
AC IN
(
)
Single
PRE OUT
LR
FRONT
CENTER
SUB W.
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
)
Single
LR
L
L
SPEAKERS
FRONT
LR
2
MULTI CH IN
FRONT
CENTER SURROUND SURROUND BACK /
RL RLR L
RS-232C
A
IN
iPod
SWITCHED 100 W 0.4 A MAX
Предупреждение
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в контакт громкоговорителя до конца. В случае прикосновения оголенного провода громкоговорителя к задней панели питание в качестве меры предосторожности может отключиться.
19
Ru
03
Подключение зачищенным проводом
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы собираетесь использовать, подготовлен соответствующим образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а оголенные жилы провода скручены
(рис. A).
Для подключения контакта, ослабьте контакт на несколько оборотов до появления пространства, достаточного для того, чтобы вставить в него оголенный провод (рис. Б). Вставив провод, затяните контакт, чтобы провод был надежно зажат (рис. В).
Внимание
• О подключении противоположных концов кабелей громкоговорителей к самим громкоговорителям см. документацию к ним.
• В разделе Другие подключения на стр. 53 подробно рассказано о других схемах подключения громкоговорителей, например, акустической системе
B (стр.56), подключении к разным усилителям (стр. 57) и двухпроводном подключении (стр.57).
При использовании низкочастотного
громкоговорителя, сертифицированного THX, используйте разъем THX INPUT на низкочастотном громкоговорителе (если он имеет такой разъем) или установите переключатель фильтра на низкочастотном громкоговорителе в положение THX.
• Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звук центрального канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь также в том, что центральный громкоговоритель не пересекает линию, образованную выступающими краями левого и правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в направлении точки прослушивания. Угол зависит от размера помещения. Для более просторных помещений используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние громкоговорители объемного звучания следует размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха слушателя с небольшим наклоном вниз. Убедитесь в том, что громкоговорители не направлены навстречу друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio громкоговорители должны быть расположены сзади ближе к слушателю, чем при воспроизведении в режиме домашнего кинотеатра.
• Старайтесь не размещать громкоговорители объемного звучания дальше от слушателя, чем передние и центральные. В противном случае может произойти ослабление эффекта объемного звучания.
• Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители, как показано ниже. Для предотвращения несчастных случаев и улучшения качества звучания выполняйте надежную установку всех громкоговорителей.
20
Ru
Расположение громкоговорителей
На качество звука очень сильно влияет расположение громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции помогут вам достичь наилучшего результата звучания акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить на пол. Оптимальным вариантом является расположение остальных громкоговорителей приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется ставить громкоговорители (кроме низкочастотного) на пол или монтировать их высоко на стене.
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
• В случае расположения громкоговорителей около телевизора рекомендуется использовать громкоговорители магнитозащищенного типа, во избежание возможных помех, таких как изменение цвета изображения при включении телевизора. Если громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, и на экране телевизора заметно искажение цветов, отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель, разместите передние громкоговорители под большим углом. Если нет – под меньшим углом.
Предупреждение
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно установлены. При этом не только улучшается качество звучания, но и уменьшается риск повреждения устройства или получения травмы в результате падения громкоговорителей, вызванного внешними воздействиями, например землетрясением.
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты
N
размещения громкоговорителей объемного звучания и задних громкоговорителей объемного звучания. На первой схеме (рис. A) показано размещение с одним подключенным задним громкоговорителем объемного звучания (или без него). На второй схеме (рис. Б) показано размещение с двумя задними громкоговорителями объемного звучания.
Подключение антенн
Поставляемые антенны упрощают прослушивание AM и FM радиопередач. При низком качестве приема, лучшее
качество звучания можно получить от внешней антенны—см. раздел Подключение внешних антенн ниже.
03
LS
LS
SB
RS
RS
LS
SBL
SBL
SBR
RS
SBR
• Если используются два задних громкоговорителя объемного звучания, THX рекомендует разместить их на одинаковом расстоянии от точки прослушивания (см. ниже).
Настройка системы громкоговорителей THX
Если в распоряжении имеется полная система громкоговорителей THX, следуйте инструкциям на схеме ниже. Обратите внимание, что громкоговорители
объемного звучания (символ обозначает громкоговорители с двухполюсным излучением) должны звучать под углом, параллельно слушателю.
• Если имеются два громкоговорителя, THX рекомендует размещать их на равном расстоянии до места прослушивания для следующих режимов THX:
THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE и THX GAMES MODE.
См. также раздел THX Audio Setting на стр.52 для установки настроек, обеспечивающих наилучшее звучание при использовании режима Home THX (стр. 29).
AUDIO
PHONO
IN
CD
IN
OUT
IN
R
R
SUB W.
SUR­ROUND
SURROUND BACK
1
12 V TRIGGER
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
PRE OUT
LR
FRONT
CENTER
SUB W.
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
)
Single
LR
L
L
SPEAKERS
FRONT
CENTER
LR
2
)
MULTI CH IN
IN
iPod
RS-232C
FRONT
A
RL
OPTICAL
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
IN
(TV/
IN
(BD)
IN
(
DVR/ VCR 1
IN
(
CD-R
IN (
DVD/ LD
IN
COAXIAL
1
2
3
4
ASSIGN­ABLE
1
)
2
MULTI-ZONE & SOURCE
MONI­TOR OUT
1
IN
2
IN
VIDEO AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
ZONE2ZONE2
R
L
OUT
DVD/LD
IN
BD IN
CD-R/ TAPE MD
TV/SAT
IN
VIDEO / GAME 1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
MULTI-ZONE & SOURCE
1
2
1
CONTROL
IN
2
IN
1
Y
DVD/
)
B
P
PR
2
Y
B
P
PR
(
VIDEO/GAME
ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO
( (BD)
ASSIGN­ABLE
FM UNBAL 75
IR
OUT
MONI­TOR OUT
)
DVD/LD
2
1
OUT
Y
B
P
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
S-VIDEO
IN
MAIN
IN
ZONE2
HDMI
1
IN
IN
)
SAT
OUT
2
IN
IN
(
)
LD
3
IN
)
1
4
21
4
IN
IN
(CD)
(BD)
OUT
ASSIGNABLE
41
DIGITAL
Рамочная антенна АМ
1 Соберите подставку как показано на иллюстрации.
Согните подставку в указанном направлении (рис. A).
Закрепите рамку на подставке (рис. Б).
Антенну АМ можно закрепить на стене (рис. В).
Перед закреплением, убедитесь в удовлетворительном качестве приема.
2 Снимите предохранительные щитки с контактов антенны AM.
3 Нажмите выступы антенны для открытия, и вставьте один провод в каждый терминал.
4 Отпустите выступы для закрепления проводов антенны АМ.
5 Установите антенну AM на плоскую поверхность и в направлении наилучшего приема.
Избегайте установки возле компьютеров, телевизоров, или электроприборов, и не давайте соприкасаться с металлическими предметами.
1
AM LOOP
терминала
CE
Примечание
1 Не используйте никакие антенны, кроме поставляемой рамочной антенны АМ.
21
Ru
03
Проволочная антенна FM
Подключите проволочную антенну FM к FM UNBAL 75таким же образом, как рамочную антенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
Подключение внешних антенн
Для улучшения приема в диапазоне FM, подключите внешнюю антенну FM к FM UNBAL 75.
ANTENNA
FM UNBAL 75
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к разъемам AM LOOP провод длиной 5 м дo 6 м с виниловой изоляцией, не отсоединяя прилагаемую рамочную антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально снаружи.
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
AM LOOP
Подключение ресивера к электророзетке
Подключайте ресивер к электророзетке только после подключения к нему всех компонентов, в том числе и громкоговорителей.
Предупреждение
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками, так как это может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током. Не допускайте установки на кабель питания самого проигрывателя, предметов мебели или других предметов и его защемления любыми другими способами. Не допускайте образования на кабеле узлов или его спутывания с другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать в таких местах, где возможность наступить на них будет маловероятной. Поврежденный кабель питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. Периодически проверяйте кабель питания. Если обнаружится его повреждение, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, по поводу его замены.
• Не используйте никакой другой кабель питания, кроме поставляемого с данным аппаратом.
• Не используйте поставляемый кабель питания для любой другой цели, кроме описанной ниже.
• Если ресивер не используется постоянно (например, вы уезжаете в отпуск), вытаскивайте вилку кабеля питания из розетки.
• Перед отсоединением, убедитесь в том, что покас синий свет кнопки STANDBY/ON.
1 Подключите поставляемый кабель питания к
AC IN
гнезду
на задней стороне ресивера.
2 Подключите другой конец к электророзетке.
Выход переменного тока
Питание, подающееся через данный выход, включается и выключается через переключатель питания ресивера. Общее энергопотребление подключенного оборудования не должно превышать 100 Ватт (0,4 А).
22
Ru
Предупреждение
Не подключайте телевизор, монитор, обогреватель, или подобное оборудование к выходу переменного тока данного аппарата.
• Не подключайте оборудование с высоким энергопотреблением к выходу переменного тока во избежание перегрева или риска пожара. Это может привести к сбоям в работе ресивера.
• Так как энергопотребление низкочастотного громкоговорителя или усилителя мощности может превышать максимальный уровень 100 Ватт при воспроизведении источников на высоком уровне громкости, данный тип оборудования на должен подключаться к выходу переменного тока.
Раздел 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
На иллюстрации отображена передняя панель VSX-LX70
1 624 7583
VSX-LX70
STANDBY/ON
04
ADVANCED
PHASE
MCACC
AUTO SURR/
MCACC
PHASE
STREAM DIRECT
POSITION
INPUT
SELECTOR
CONTROL
CONTROL
910 11 12 13
PARAMETER
AUDIO VIDEO
(TUNE)
PHONES
(ST) (ST)
ENTER
(TUNE)
1Peryлятор
SETUP
INPUT SELECTOR
RETURN
Используйте для выбора источника приема.
2
STANDBY/ON
Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания. Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания.
3
PHASE CONTROL – Нажмите для включения/
выключения Phase Control или Full Band Phase Control (стр.10).
MCACC POSITION – Нажмите для перехода между предварительно заданными настройками MCACC (стр.31).
AUTO SURR/STREAM DIRECT –
Нажмите для выбора режима прослушивания Auto Surround (стр.28) или Stream Direct
(стр. 30)
.
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
14
TUNER EDITSPEAKERS BAND
MCACC
USB
SETUP MIC
23 2521 22 2419 20
DIGITAL VIDEO
SCALER HDMI
HOME
STANDARD
ADVANCED
THX
SURROUND
SURROUND
MASTER VOLUME
15 16 17 18
MULTI – ZONE & SOURCE/REC SEL
CONTROL ON/OFF
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
SIGNAL SELECT
VIDEO/GAME 2 INPUT
SB ch
PROCESSING
STEREO/ F.S.SURR
4 Сенсор ДУ
Принимает сигналы от пульта ДУ (см. раздел Дальность действия пульта ДУ на стр.24).
5 Символьный дисплей
См. раздел Дисплей на стр. 25.
6 Индикатор
PHASE CONTROL – Высвечивается
для обозначения выбора режима Phase Control или Full Band Phase Control (стр.10).
Индикатор ADVANCED MCACC – Высвечивается, если выбрана одна из предварительно заданных
настроек MCACC (стр.31).
1
Индикатор Digital Precision ProcessingВысвечивается для обозначения цифровой обработки (например, он отключается при включении Pure Direct (стр.30), или при прослушивании через многоканальные аналоговые входы).
Примечание
1 Индикатор MCACC не высвечивается, когда текущая выбранная предустановленная память MCACC не была откорректирована с помощью Acoustic Calibration EQ Professional или когда EQ установлен на OFF в параметрах аудиоменю (см. раздел Настройка аудиоопций на стр. 70).
23
Ru
04
Индикатор
Высвечивается, когда Resolution установлен на настройку, кроме PURE (например, когда поступающий видеосигнал увеличен в масштабе) (стр. 70).
Индикатор HDMI – Мигает при подключении компонента, оборудованного HDMI; светится, когда компонент подключен (стр. 54).
7 Кнопки режимов прослушивания
HOME THX – Нажмите для выбора режима
прослушивания Home THX (стр.29).
STANDARD SURROUND – Нажмите эту кнопку для стандартного декодирования и переключения между различными параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 28).
ADVANCED SURROUND – Используется для переключения между различными режимами объемного звучания (стр.29).
8Peryлятор
9 Органы управления передней панели
Для доступа к органам управления передней панели, мягко нажмите пальцем на нижнюю третью часть панели.
10
SPEAKERS
Служит для переключения системы громкоговорителей (стр.56).
11
AUDIO PARAMETER
Используйте для доступа к аудиоопциям (стр.70).
12
VIDEO PARAMETER
Используйте для доступа к видеоопциям (стр. 71).
13
TUNER EDIT
Используйте вместе с / для запоминания и присваивания названия радиостанциям для последующего их вызова (стр. 36).
14 BAND
Переключение радиодиапазонов AM и FM (стр.36).
15 Органы управления MULTI-ZONE & SOURCE/ REC SEL
При выполнении соединений MULTI-ZONE (см. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр. 58), используйте данные органы управления для управления вторичной зоны с основной зоны (см. раздел Использование органов управления MULTI-ZONE на стр. 60).
Также потребуется использовать органы управления
REC SEL при записи источника (см. раздел Выполнение аудио- или видеозаписи на стр.72).
16 SIGNAL SELECT
Используется для выбора источника входного сигнала (стр.31).
DIGITAL VIDEO SCALER –
MASTER VOLUME
17
SBch PROCESSING
Служит для выбора режима заднего канала объемного звучания (стр.31) или режима виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания (стр.32).
18
STEREO/F.S.SURR
Переключает режим стереофонического воспроизведения (стр. 30) и режим Front Stage Surround Advance (стр.30).
19 Гнездо
Используется для подключения головных телефонов. При подключении головных телефонов звук не будет воспроизводиться через громкоговорители.
20
Нажмите для доступа к Меню System Setup (см. стр.39).
21
Кнопки со стрелками используются при настройке системы объемного звучания (см. стр. 39). Кнопки TUNE
/ применяются для поиска радиочастот, а кнопки ST / для поиска запрограммированных радиостанций
(стр.36).
22
Нажмите для подтверждения и выхода из текущего экрана меню.
23 Интерфейс
Подключите аудиоустройство USB для воспроизведения. См. отдельное руководство к HOME MEDIA GALLERY
(VSX-LX70) или Воспроизведение устройств с интерфейсом USB на стр.34 (VSX-LX60).
24 Гнездо
Служит для подключения прилагаемого микрофона.
25
См. раздел Подключение компонента к входам на передней панели на стр.18.
PHONES
SETUP
/// (TUNE/ST
RETURN
VIDEO/GAME 2 INPUT
USB
MCACC SETUP MIC
) /
ENTER
Дальность действия пульта ДУ
Эффективность работы пульта ДУ может снижаться в следующих случаях:
• При наличии препятствий между пультом ДУ и сенсором ДУ ресивера.
• При попадании на сенсор ДУ ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы.
• При расположении ресивера вблизи устройств, излучающих инфракрасные лучи.
• При одновременном управлении ресивером с помощью другого инфракрасного пульта ДУ.
30
30
7 м
24
Ru
Дисплей
4
04
AUTO
PCM
HDMI
DIGITAL
ANALOG
STREAM DIRECT
PRO LOGIC
2
ADV.SURROUND
THX
STEREO
AB
SP
17
21 3 8765 10 12 13 1
2
L C R
SL S SR
SBL SB
LFE
N
eo
STANDARD
SLEEP
DIGITAL
WMA9 Pro
DTS
AAC
CD
CD-R
DSD
SBR
: 6
4 9
FULL BAND
2
HD
MULTI-ZONE
PCM
S.RTRV
TUNER PHONO iPod
1 Индикаторы SIGNAL
Высвечиваются для обозначения текущего выбранного входного сигнала. AUTO высвечивается, если ресивер настроен на автоматический выбор входного сигнала (стр. 31).
2 Индикаторы формата программы
Это изменения, в соответствии с которыми в цифровых источниках активны те или иные каналы.
L – Правый передний канал C – Центральный канал R – Передний правый канал SL – Левый канал объемного звучания S – Канал объемного звучания (моно) SR – Правый канал объемного звучания SBL – Задний левый канал объемного звучания SB – Задний канал объемного звучания (моно) SBR – Задний правый канал объемного звучания LFE – Канал низкочастотных эффектов (индикатор ((( ))) светится,
когда поступает сигнал низкочастотных эффектов)
3 Индикаторы цифрового формата
Высвечиваются при обнаружении сигнала, преобразованного в соответствующий формат
(DSDPCM высвечивается во время преобразования DSD (Digital Stream Direct) на PCM при воспроизведении дисков SACD).
4S.RTRV
Высвечивается, когда включен режим Sound Retriever (стр. 70).
5MULTI-ZONE
Высвечивается при включении функции MULTI-ZONE (стр. 58).
6 FULL BAND
Высвечивается при включеннии режима Full Band Phase Control (стр.10).
7 PHASE CONTROL
Высвечивается при включении режима Phase Control или Full Band Phase Control (стр.10).
8 Индикаторы обработки звука
Высвечиваются в соответствии с активным(и) аудиопараметром(ами) (стр. 70) и/или ANALOG ATT (стр. 73).
9V.SB
Светится при обработке сигнала виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания (стр. 32).
10 Индикаторы TUNER
TUNED – Светится при приеме радиосигнала.
11
PHASE CONTROL
DIALOG E
SOUND
Hi-Bit/Sampling
DVD
BDP
ATT
TV
DVR
201615 18 2119
STEREO –
DNR
OVER
V.S B
VIDEO HDMI
Светится при приеме стереосигнала в
TUNED
STEREO
MONO
HMG
[ 1 ]
RDS EON
USB
[ 2 ]
[ 3 ]
SR+
dB
[ 4 ]
диапазоне FM в автоматическом стереофоническом режиме.
MONO – Светится, если с помощью кнопки MPX установлен монофонический режим.
11 Индикаторы
EON/RDS
EON – Светится, если установлен режим EON
(мигает во время приема сигнала EON). Этот индикатор загорается, если текущая радиостанция предоставляет услуги EON (стр. 38).
12
Светится при приеме радиосигнала RDS
RDS –
SOUND
(стр.37)
Светится, когда выбрана функция управления Midnight, Loudness или управления тональностью (стр. 70).
13 Уровень регулятора громкости
Отображает общий уровень громкости. –80dB обозначает минимальный уровень, и +12dB обозначает максимальный уровень.
14
SR+
Светится, когда включен режим SR+ (стр.62).
15
STREAM DIRECT
Светится, если выбран режим Direct / Pure Direct (стр.30).
16 Индикаторы громкоговорителей
Светится для обозначения текущей акустической системы, A и/или B (стр. 56).
17 Индикатор режима прослушивания
THX – Светится во время выбора одного из режимов
Home THX.
ADV.SURROUND – Светится, когда выбран один из режимов Advanced Surround.
STEREO – Светится, когда выбран стереофонический режим (см. раздел Прослушивание
в стереофоническом режиме на стр.30).
STANDARD – Светится при включении одного из
режимов Standard Surround (см. раздел
Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 28).
18
SLEEP
Светится, когда ресивер находится в режиме ожидания (стр. 73).
19 Индикаторы формата матричного декодирования
2 PRO LOGIC IIx –
означает декодирование (стр. 28)
.
Эта светящаяся индикация
2
Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx
.
25
Ru
04
Neo:6 –
Если включен один из режимов Neo:6 ресивера, этот индикатор загорается для индикации формата Neo:6
(стр.28)
.
20 Символьный дисплей
Отображает различную информацию о системе.
21 Индикаторы источника приема
Светится для обозначения выбранного источника приема.
Пульт ДУ
На иллюстрации отображен пульт ДУ для VSX-LX70
TUNE
ENTER
TUNE
REC
T.DI S P
SYSTEM OFF
BD TV CTRL
ZONE2/3
TUNER
RECEIVER
DIMMER
GENRE
CLASS
CH
ENTER
LEVEL
V PARAMETER
MENU T.EDIT
TV CH
VOL
INFO
MUTE
REC STOP
JUKEBOX
HDD
DVD
CH
CH
STEREO/
SBch
F.S.SURR
ADV.SURR
STANDARD
MCACC S.DIRECT
HDMI
RETURN
ANALOG ATT
DISC
12
13
14
15
16
17
18
INPUT
RECEIVER SOURCE
1
SELECT
2
CD
CD-R
DVD TV
HOME MEDIA
DVR2
DVR1
GALLERY
i Pod
SLEEP
+
SR
3
4
D.ACCESS
CLEAR +
10
A PARAMETER
TOP MENU
5 6
7
8
9
10
11
ST ST
BAND
SETUP
PROGRAM
GUIDE
PTY SEARCH
TV CONTROL
INPUT
TV VOL
SELECT
TV/DTV
A
EON
MPX
BCDE
AUDIO SUBTITLE
DISP
PHOTO
STATUS
SIGNAL SEL
THX
MULTI OPE
SHIFT
PHASE
RECEIVER
Пульт ДУ имеет удобную цветовую маркировку, соответствующую органам управления компонентами, в которой использована следующая система (для доступа нажимайте соответствующую кнопку источника входа):
Зеленая
Элементы управления ресивером (см. ниже)
КраснаяЭлементы управления DVD (стр.80)
СиняяЭлементы управления тюнером (стр. 36)
ЖелтаяЭлементы управления проигрывателем
iPod (стр. 53)
Белая – Другие элементы управления (стр. 80)
1
RECEIVER
Переключение ресивера из режима ожидание во включенный режим и обратно.
2
INPUT SELECT
Используйте для выбора источника входа (используйте кнопку SHIFT для INPUT SELECT ).
3 Кнопки источника входа
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого управляемого компонента (см. раздел Управление остальными частями системы на стр.76).
4 Номерные кнопки и другие органы управления ресивера/компонента
Номерные кнопки служат для непосредственного выбора радиочастоты (
стр.36
) или дорожки на диске CD, DVD, и т.д.
Кнопку DISC (ENTER) можно применять для ввода команд для телевизора или цифрового телевизора, а также для выбора диска в многодисковом проигрывателе.
Для доступа сначала нажмите кнопку RECEIVER:
SLEEP – Используется для переключения ресивера в режим отключения на ночь и выбора периода времени до отключения (стр.73).
DIMMER – Уменьшает или увеличивает яркость дисплея (стр.73).
ANALOG ATT – Аттенюирует (понижает) уровень аналогового входного сигнала для предотвращения искажений (стр.73).
SR+ – Включение/выключение режима SR+ (стр. 62).
GENRE –
Автоматически выбирается наиболее подходящий режим Advanced Surround для жанра текущего воспроизводимого источника (данная функция доступна только при подключении к данному ресиверу рекордера DVD производства Pioneer, поддерживающего
стр.33
HDMI Control через HDMI) (
).
CH LEVEL – Нажмите повторно для выбора канала, а затем при помощи кнопок / отрегулируйте уровень (стр. 51).
Для доступа сначала нажмите кнопку TUNER:
D.ACCESS – Нажав эту кнопку, можно вызвать радиостанцию непосредственно с помощью номерных кнопок (стр. 36).
CLASS – Cлужит для выбора одного из трех банков (классов) запрограммированных радиостанций (стр. 36).
5 Кнопки управления тюнером/компонентом/ SETUP
Доступ к этим кнопкам возможен после выбора соответствующей кнопки источника входа (DVD, DVR1, TV, и т.д.). Органы управления тюнером BAND, T.EDIT и PTY SEARCH описываются в данных инструкциях, начиная со стр. 36. Для доступа к следующим элементам управления сначала нажмите кнопку RECEIVER:
A PARAMETER – Используйте для доступа к аудиоопциям (стр.70).
V PARAMETER – Используйте для доступа к видеоопциям (стр.71).
SETUP – Используйте для доступа к меню System Setup (стр. 39).
RETURN – Нажмите для подтверждения и выхода из текущего экрана меню (также используйте для возврата в предыдущее меню дисков DVD или для выбора закрытых субтитров цифрового телевизора).
26
Ru
6
///
Кнопки со стрелками используются при настройке системы объемного звучания ( Также они служат для работы с меню и параметрами DVD и управления магнитофоном 1 в двухкассетном проигрывателе.
TUNE /
Кнопки кнопки
ST /
радиостанций (
7 Кнопки
Эти кнопки предназначены для управления телевизором, которому присвоена кнопка необходимо подключить только один телевизор, присвойте ему кнопку источника входа телевизоров присвойте кнопку стр.76
для получения дополнительной информации).
TV –
TV VOL +/– –
INPUT SELECT – Используйте для выбора входного
сигнала телевизора.
TV CH +/– – Нажмите для выбора каналов.
8 Кнопки управления компонентами
Основные кнопки (,  и т.д.) служат для управления компонентом, предварительно выбранным с помощью кнопок источника входа.
Доступ к органам управления, размещенным над этими кнопками, возможен после выбора соответствующей кнопки источника входа (например, DVD, DVR1 или TV). При прослушивании встроенного тюнера возможен доступ к следующим элементам управления:
MPX –
стереофоническим режимами приема в диапазоне FM. Если радиосигнал слаб, переключение в монофонический режим приведет к улучшению качества звучания (
DISP – Обеспечивает переход между запрограммированными радиостанциями и радиочастотами (стр. 37). Также используется для отображения информации RDS (стр. 38).
EON –
информацию о движении транспорта или новости
9
STATUS
Нажмите для проверки выбранных настроек ресивера
10
MULTI OPE
Эта кнопка служит для выполнения групповых операций
11
SHIFT
Нажмите для доступа элементов управления, обведенных белыми рамками (например, INPUT SELECT ) или для отображения источника входа, выбранного в данный момент, на дисплее пульта ДУ.
12
SOURCE
Нажмите для включения/выключения других компонентов, подключенных к ресиверу (для получения более подробной информации см. стр. 76).
13 Символьный дисплей (ЖКД)
На данном дисплее отображается информация при передаче сигналов управления.
Следующие команды отображаются при настройке пульта ДУ для управлениями другими компонентами (см. раздел
Управление остальными частями системы на стр.76
(TUNE/ST) /
стр.39
применяются для поиска радиочастот, а
для поиска запрограммированных
стр.36
).
TV CONTROL
Служит для включения/выключения питания телевизора.
Служит для регулировки громкости телевизора.
Переключение между монофоническим или
Используйте для поиска радиостанций, передающих
ENTER
) и аудио и видеоопций (
TV CTRL
TV CTRL
. Поэтому, если к системе
. При наличии двух
TV CTRL
основному из них (см.
стр.70
стр.36).
(стр. 38)
(стр.74)
(стр. 78)
и 71).
):
SETUP – Обозначает режим установки, в котором можно выбрать настройки, приведенные ниже.
PRESET См. раздел Непосредственный ввод кодов компонентов на стр.76.
LEARNINGСм. раздел Программирование сигналов от других пультов ДУ на стр.76.
MULTI OPСм. раздел Групповые операции (Multi Operation) и выключение системы (System Off) на
стр. 78.
SYS OFFСм. раздел Групповые операции (Multi Operation) и выключение системы (System Off) на
стр. 78.
DIRECT F – См. раздел Функция Direct на стр.78.
RENAME – См. раздел Переименование источника
входа на стр. 78.
ERASEСм. раздел Стирание одной из настроек кнопки пульта ДУ на стр. 77.
RESETСм. раздел Сброс предварительно заданных настроек пульта ДУ на стр. 77.
READ IDСм. раздел Подтверждение предварительно заданных кодов на стр. 78.
14
RECEIVER
Служит для переключения пульта ДУ на управление ресивером (используется для выбора зеленой команды над номерными кнопками (ANALOG ATT и т.д.)). Эта кнопка также используется для настройки объемного звука (стр.8, стр. 39). С помощью SHIFT, она выбирает управление MULTI-ZONE (стр.58), отображаемое на дисплее как RCV/Z2, RCV/Z3.
15
VOL +/–
Служит для установки общего уровня громкости.
16
MUTE
Используется для отключения звука или включения отключенного звука (регулировка громкости также включает звук).
17 Органы управления ресивером
SIGNAL SEL – Используется для выбора источника
.
.
.
входного сигнала (стр. 31).
SBch
Служит для выбора физического/виртуального
режима заднего канала объемного звучания (
STEREO/F.S.SURR –
стереофонического воспроизведения ( Front Stage Surround Advance (
THXНажмите для выбора режима прослушивания Home THX (стр.29).
STANDARD – Нажмите эту кнопку для стандартного декодирования и переключения между различными параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6 (стр.28).
ADV.SURR –
различными режимами объемного звучания (
18
PHASE–
Control или Full Band Phase Control ( MCACCзаданными настройками MCACC (
S.DIRECT – Auto Surround (
Используется для переключения между
Нажмите для включения/выключения Phase
Нажмите для перехода между предварительно
Нажмите для выбора режима прослушивания
стр.28
Переключает режим
стр.30
стр.10).
стр.31
) или Stream Direct
стр.30
).
).
(стр.30)
стр.31
).
) и режим
стр.29
.
04
).
27
Ru
05
T.DISP
PHOTO
.D S
STEREO/
OO
Раздел 5:
Прослушивание системы
Внимание
Режимы прослушивания и многие функции, описанные в этом
разделе, могут быть недоступны в зависимости от источника, выбранного в данным момент, настроек и состояния ресивера. Подробнее см. раздел
других форматов входных сигналов на стр.92
Режимы прослушивания для
.
Автоматическое воспроизведение
Существует несколько способов прослушивания источников при помощи данного ресивера, но самым простым и наиболее непосредственным вариантом прослушивания является функция Auto Surround. Ресивер автоматически обнаруживает, какого рода источник воспроизводится, и при необходимости выбирает
многоканальное или стереофоническое воспроизведение.
STEREO/
SIGNAL SEL
STATUSSTATUS
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
1
Во время прослушивания источника нажмите кнопку
S.DIRECT (AUTO SURR/STREAM DIRECT
)2
для автоматического воспроизведения источника.
Функция
AUTO SURROUND
на некоторое время отображается на дисплее перед отображением формата декодирования или воспроизведения. Для получения информации об обработке источника используйте индикаторы
цифрового формата на дисплее передней панели.
Только VSX-LX70
При прослушивании радиопередач FM,
3
функция Neural THX выбирается автоматически (подробнее, см. раздел
Использование Neural THX на стр.36
).
Прослушивание материала с использованием объемного звучания
С помощью данного ресивера можно прослушивать любой источник с использованием объемного звучания. Однако то, какими параметрами можно будет воспользоваться, зависит от настройки громкоговорителя и типа прослушиваемого источника.
Если подключены задние громкоговорители объемного звучания, см. также раздел Использование обработки заднего канала объемного звучания на стр. 31.
Стандартное объемное звучание
Следующие режимы обеспечивают основное объемное звучание
для стереофонических и многоканальных источников.
SIGNAL SEL
STATUSSTATUS
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
Во время прослушивания источника нажмите кнопку
STANDARD (STANDARD SURROUND
Если это необходимо, повторно нажмите данную кнопку для выбора режима прослушивания.
Если источником является закодированный сигнал Dolby Digital, DTS или Dolby Surround, будет
автоматически выбран нужный формат
декодирования, который отобразится на дисплее.
Для двухканальных источников можно выбрать:
2 Pro Logic IIx MOVIE
Вывод звука, содержащего до 7.1-каналов (наилучшим образом подходит для фильмов)
2 Pro Logic IIx MUSIC
Вывод звука, содержащего
до 7.1-каналов (наилучшим образом подходит для музыки)
2 Pro Logic IIx GAME
Вывод звука, содержащего до
7.1-каналов (наилучшим образом подходит для видеоигр)
2 PRO LOGIC – 4.1-канальный объемный звук
(громкоговорители объемного звучания воспроизводят монофонический звук)
Neo:6 CINEMA – 6.1-канальный звук (наилучшим
образом подходит для фильмов)
Neo:6 MUSIC – 6.1-канальный звук (наилучшим
образом подходит для музыки)
7
Neural THXВывод звука, содержащего до 7.1-
каналов (наилучшим образом подходит для музыки)
Для многоканальных источников, если подключен(ы) задний(е) громкоговоритель(и) объемного звучания и выбран параметр
SBch ON
(Задний канал объемного звучания
ВКЛ.), можно выбрать (в зависимости от формата):
2 Pro Logic IIx MOVIE – См. выше (доступен
только при использовании двух задних громкоговорителей объемного звучания)
2 Pro Logic IIx MUSICСм. выше
4
).
5
6
8
28
Ru
Примечание
1• (Матричные) форматы стереофонического объемного звучания декодируются соответствующим образом при помощи Neo:6 CINEMA или 2 Pro Logic IIx MOVIE (для получения дополнительной информации об этих форматах декодирования см. раздел Прослушивание материала с использованием
объемного звучания ниже).
Функция Auto Surround отключается при подсоединении головных телефонов или выборе многоканальных аналоговых входов. 2 Для получения информации о дополнительных параметрах см. раздел Использование функции Stream Direct на стр. 30. 3 Только VSX-LX70 – Neural THX выбирается при доступе к Neural Music Direct через вход HOME MEDIA GALLERY. Однако, при доступе к другой категории, кроме Neural Music Direct, выбирается Stereo. 4 В режимах, выдающих 6.1-канальный звук, тот же самый сигнал слышен из обоих задних громкоговорителей объемного звучания. 5 Если обработка канала заднего объемного звучания (стр. 31) установлена в положение OFF или для задних громкоговорителей объемного звучания
выбран параметр NO (это происходит автоматически, если в пункте Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 42 выбран любой параметр, кроме Normal (default)), 2 Pro Logic IIx преобразуется в 2 Pro Logic II (5.1-канальный звук). 6 При прослушивании 2-канальных источников в режиме Dolby Pro Logic IIx Music имеется три дополнительных параметра, которые можно отрегулировать: Center Width, Dimension и Panorama. Для получения информации об их регулировке см. раздел Настройка аудиоопций на стр. 70. 7 При прослушивании 2-канальных источников в режиме Neo:6 Music можно также отрегулировать центральное звуковое пространство (см. раздел
Настройка аудиоопций на стр. 70). 8 Только VSX-LX70Neural THX может выбираться через вход FM. Также, Neural THX может выбираться через вход HOME MEDIA GALLERY.
Dolby Digital EXСоздает объемное звучание
T.DISP
PHOTO
T.DISP
PHOTO
заднего канала для 5.1-канальных источников и обеспечивает только декодирование для 6.1­канальных источников (таких как Dolby Digital
Surround EX)
DTS-ESПозволяет прослушивание 6.1-канального
звука источников с декодированием DTS-ES
DTS Neo:6Позволяет прослушивание 6.1-
канального звука источников с декодированием DTS
Использование режимов Home THX
THX и Home THX представляют собой технические стандарты, созданные компанией THX Ltd. для озвучивания кинотеатров и домашних кинотеатров. Стандарт Home THX разработан для того, чтобы звучание домашних кинотеатров больше напоминало звук в кинотеатре.
В зависимости от источника и выбранных настроек обработки заднего канала объемного звучания будут доступны различные параметры стандарта THX (для получения дополнительной информации см. раздел
Использование обработки заднего канала объемного
THX MUSICMODE – Позволяет прослушивать 7.1-
канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX GAMES MODE – Позволяет прослушивать 7.1-
канальный звук, воспроизводимый игровой видеоприставкой
Использование дополнительных эффектов объемного звучания
Эффекты дополнительного объемного звучания можно использовать для получения дополнительных эффектов объемного звучания. Большинство режимов Advanced Surround предназначены для воспроизведения звуковых дорожек фильмов, но некоторые режимы подходят также для прослушивания музыки. При воспроизведении различных звуковых дорожек попробуйте использовать разные параметры, чтобы выбрать параметр подходящий вам более всего.
STEREO/
SIGNAL SEL
STATUSSTATUS
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
звучания на стр.31).
STATUSSTATUS
MULTI OPE
SHIFT
SIGNAL SEL
THX
PHASE
STEREO/
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
MCACC S.DIRECT
Нажимайте кнопки SURROUND
) для выбора режима прослушивания.
RECEIVER
ADV.SURR (ADVANCED
• ACTION – Предназначен для боевиков с динамичным
RECEIVER
звуком
• DRAMA – Предназначен для фильмов, насыщенных
Нажмите кнопку режима прослушивания.
Для двухканальных источников несколько раз подряд нажмите кнопку THX матричного декодирования для режима THX CINEMA (для получения информации о каждом процессе см. раздел Прослушивание материала с использованием
объемного звучания выше):
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX
2 PRO LOGIC+THX
• Neo:6 CINEMA+THX
• THX GAMES MODE
Для многоканальных источников несколько раз подряд нажмите кнопку THX
THX CINEMA – Обеспечивает качественное
звучание домашнего кинотеатра, как в кинотеатре, с использованием всех громкоговорителей системы
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX
для просмотра кинофильмов и позволяет прослушивать
7.1-канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX Surround EX
7.1-канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX (HOME THX
1
(
HOME THX) для выбора процесса
(
HOME THX) для выбора:
) для выбора
Особенно подходит
Позволяет прослушивать 6.1- или
диалогами
SCI-FI – Предназначен для фантастических фильмов
с большим количеством спецэффектов
MONOFILM – Создает объемное звучание из
монофонических звуковых дорожек
ENT.SHOW
Подходит для музыкальных источников
EXPANDEDСоздает очень широкую стереобазу
TV SURROUNDОбеспечивает объемное звучание
для монофонических и стереофонических телевизионных источников
ADVANCED GAMEПодходит для видеоигр
SPORTSПодходит для спортивных программ
CLASSICALОбеспечивает звучание, как в
большом концертном зале
ROCK/POP
Создает звучание «живого» рок-
концерта
UNPLUGGED – Подходит для акустических
музыкальных источников
EXT.STEREO – Обеспечивает многоканальное
звучание стереофонического источника с использованием всех громкоговорителей
THX Select2 CINEMAПозволяет прослушивать
7.1-канальный звук источников с 5.1-канальным
звуком
Примечание
1• Если имеется только один подключенный тыловой громкоговоритель объемного звучания, 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX, THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE и THX GAMES MODE недоступны. Однако, для 2-канальных входных сигналов, можно выбрать 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX.
• Режимы THX невозможно использовать при подключенных головных телефонах. 2• В зависимости от источника и выбранного режима звучания задние громкоговорители объемного звучания в текущей системе громкоговорителей могут не воспроизводить звук. Подробнее об этом см. раздел Использование обработки заднего канала объемного звучания на стр. 31.
Если нажать кнопку ADV.SURR при подключенных головных телефонах, будет автоматически выбран режим PHONES SURR.. 3 Используйте для источников Dolby Pro Logic для обеспечения стереофонического эффекта объемного звучания (стереофоническое поле шире по сравнению со стандартными режимами источников формата Dolby Digital).
05
2
3
29
Ru
05
T.DISP
PHOTO
T.DISP
PHOTO
T.DISP
PHOTO
PHONES SURR. – При прослушивании с помощью
головных телефонов можно достичь эффекта общего объемного звучания.
Совет
Если выбран режим прослушивания Advanced Surround уровень эффектов можно регулировать, используя параметр аудиоопций на стр.70
EFFECT
, как описано в разделе
.
Настройка
Прослушивание в стереофоническом режиме
При выборе STEREO источник будет воспроизводиться только через передние правый и левый громкоговорители (и, возможно, через низкочастотный громкоговоритель в зависимости от настроек громкоговорителей).
Mногоканальные источники Dolby Digital, DTS и WMA9 Pro декодируются в стереозвучание.
STEREO/
SIGNAL SEL
STATUSSTATUS
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
При прослушивании источника нажмите кнопку STEREO/F.S.SURR
для воспроизведения в
стереофоническом режиме.
Нажимайте для переключения между режимами:
STEREOЗвук будет воспроизводиться с
настройками объемного звучания, и можно воспользоваться функциями Midnight, Loudness и
Tone.
F.S.SURR FOCUSСм. раздел Использование Front
Stage Surround Advance ниже.
F.S.SURR WIDEСм. раздел Использование Front
Stage Surround Advance ниже.
Использование Front Stage Surround Advance
Функция Front Stage Surround Advance позволяет создать естественные эффекты объемного звучания с использованием только передних громкоговорителей и низкочастотного громкоговорителя.
STEREO/
SIGNAL SEL
STATUSSTATUS
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
При прослушивании источника, нажимайте STEREO/F.S.SURR
для выбора режимов Front
Stage Surround Advance.
STEREOСм. раздел Прослушивание в
стереофоническом режиме выше.
F.S.SURR FOCUS
Используется для обеспечения богатого эффекта объемного звучания, направленного в центра, в месте слияния звукопроекции передних левого и правого громкоговорителей.
F.S.SURR WIDE – Используется для обеспечения
эффектом объемного звучания более обширного участка по сравнению с режимом FOCUS.
1
Использование функции Stream Direct
Используйте режимы Stream Direct, если необходимо воспроизведение источника, максимально приближенное к оригиналу. Вся обработка сигнала отключается, и воспроизводится неокрашенное аналоговое или цифровое звучание источника (см. раздел Stream direct для других форматов входных сигналов на стр. 95).
STEREO/
SIGNAL SEL
STATUSSTATUS
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
1 При прослушивании источника нажмите кнопку S.DIRECT (AUTO SURR/STREAM DIRECT) для выбора нужного режима.
Для получения информации об обработке источника используйте индикаторы цифрового формата на дисплее передней панели.
AUTO SURROUNDСм. раздел Автоматическое
воспроизведение на стр. 28.
DIRECT
параметрами настройки объемного звучания (настройка громкоговорителей, уровень каналов, расстояние до громкоговорителей, эквалайзер акустической калибровки и частотные характеристики), а также в двухканальном монофоническом формате, с использованием входного аттенюатора и любых настройках задержки звука и преобразования частоты дискретизации. Источник будет воспроизводиться в соответствии с количеством каналов в сигнале.
Источник прослушивается в соответствии с
30
Ru
Примечание
1 При использовании F.S.SURR WIDE, наилучший эффект можно получить после выполнения автоматической настройки MCACC. Подробнее об этом см. раздел Автоматическая настройка для объемного звучания (MCACC & Full Band Phase Control) на стр.8.
Loading...
+ 69 hidden pages