Pioneer VSX-LX60, VSX-LX70 User manual [sv]

VIKTIGT
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
D3-4-2-1-4_A_Sw
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
Denna produkt överensstämmer med Lågspänningsdirektivet, 2006/95/EG, och EMC-direktivet 2004/108/EG.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
D3-4-2-1-9a_A_Sw
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att upprksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_Sw-A
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A_Sw
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 60 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 30 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b_A_Sw
2
Sw
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A_Sw
VIKTIGT
1STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därr om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras urr apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
Användarmiljö
Tem peratur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c_A_Sw
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_Sw
Viktig information om enhetens strömuttag (AC) Maximal effekt 100 W, 0,4 A
Strömförrjning genom denna anslutning sätts på och stängs av med 1STANDBY/ON-knappen. Elförbrukningen för ansluten utrustning får inte överstiga 100 W, 0,4 A.
VIKTIGT
• Anslut inte TV-mottagare, skärm, element eller liknande utrustning till apparatens eluttag.
• Anslut inte heller utrustning med hög strömförbrukning till eluttaget för att undvika överhettning och brandfara. Det kan också göra så att apparaten går sönder eller inte fungerar ordentligt.
Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter ska enligt lag samlas in separat förrskild hantering och återvinning.
I EU:s medlemsländer samt Schweiz och Norge får privata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen och återvinningscentraler eller hos en återrsäljare (vid köp av liknande produkt).
I övriga länder ska lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering.
rigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan på miljö och människors hälsa.
D3-4-2-2-1b_B_Sw
K058_A_Sw
3
Sw
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Innehållsförteckning
Del ett
01 Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installera receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lägga i batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 5-minutersguide
Introduktion till hemmabio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lyssna på Surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Automatisk inställning för surroundljud
(MCACC & fullbandsfaskontroll). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Problem vid automatisk MCACC-inställning . . . . . . . 9
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bättre ljud med hjälp av fasreglering och
fullbandsfasreglering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Använda faskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fullbandsfasreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
03 Ansluta andra apparater
Bakpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kabeldragning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Om videokonvertern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ansluta TV och DVD-spelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ansluta Blu-ray-spelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ansluta en satellit-/kabel-TV-mottagare eller andra
digitalboxar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ansluta en DVD-inspelare, videobandspelare och
andra videoapparater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Använda komponentvideouttagen . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta digitala ljudapparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Om WMA9 Pro-avkodaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ansluta analoga ljudapparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ansluta en apparat till ingångarna på
frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installera ditt högtalarsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ansluta högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Placering av högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation av THX-certifierat högtalarsystem . . . . .20
Ansluta antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
AM ramantenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FM trådantenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ansluta utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ansluta receivern till eluttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Strömuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
04 Knappar och display
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fjärrkontrollens räckvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Sw
05 Lyssna på anläggningen
Automatisk uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lyssna med surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vanligt surroundljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Använda Home THX-funktionerna . . . . . . . . . . . . . . 28
Använda de avancerade surroundeffekterna. . . . . . 28
Lyssna i stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Använda de främre surroundfunktionerna . . . . . . . . . 29
Använda Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Välja MCACC-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Välja insignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Använda bearbetning av bakre surroundkanal . . . . . 30
Använda den Virtuella bakre
surroundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Genresynkronisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
06 Uppspelning via USB-anslutningen
Använda USB-uttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Viktigaste knapparna för uppspelning . . . . . . . . . . . . 33
Välja en fil från mapp-/fillistan och spela den . . . . . . 34
Spelbara typer av komprimerat ljud . . . . . . . . . . . . . 34
07 Använda radiodelen
Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Förbättra stereoljudet på FM-bandet . . . . . . . . . . . . 35
Neural THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Direktinställning av en station. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Spara stationsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Döpa lagrade stationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lyssna på lagrade stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Söka efter RDS-program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Använda EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
08 Systeminställningsmenyn
Göra receiverinställningar från
Systeminställningsmenyn (System Setup) . . . . . . . . . 38
Automatisk MCACC-inställning (Expert). . . . . . . . . . . 39
Inställning av de bakre surroundhögtalarna. . . . . . . . 41
Manuell MCACC-inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Finjustera kanalnivån . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Finjustera högtalaravstånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Stående våg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Akustisk EQ-kalibrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Akustisk kalibrering EQ Professional . . . . . . . . . . . . 44
Fullbandsfasreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Datahantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Manuell högtalarinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Speaker Setting (Högtalarinställning) . . . . . . . . . . . 49
Channel Level (Kanalnivå) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Speaker Distance (Högtalaravstånd) . . . . . . . . . . . . 50
X-Curve (X-kurva). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
THX Audio Setting (inställning av THX-ljud) . . . . . . . 50
09 Andra anslutningar
Ansluta en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ansluta din iPod till receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uppspelning från iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Titta på foton och video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Anslutning via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Om HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna . . . . . . . 54
Välja de flerkanaliga analoga ingångarna . . . . . . . . 54
Inställning för högtalarsystem B . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Växla mellan högtalarsystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dubbla slutsteg (bi-amping) för de främre
högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dubbla kablar (bi-wiring) till dina högtalare . . . . . . . . 56
Ansluta fler förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
MULTI-ZONE (flerrumslyssning). . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Göra flerrumsanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Flerrumskontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ansluta en IR-mottagare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sätta på och stänga av apparater med
12-voltsbrytare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Använda receivern tillsammans med en plasma-TV
från Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Använda SR+-funktionen tillsammans med en
plasma-TV från Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ansluta en PC för visning av Advanced MCACC-
diagram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Visa MCACC-kurvor med hjälp av din PC . . . . . . . . .62
10 HDMI Control (HDMI-styrning)
Utföra HDMI-anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ställa in HDMI-alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ställa in HDMI-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Förbereda synkronisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Funktionen Synchronized amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Använda funktionen Synchronized amp . . . . . . . . . . 64
Avbryta funktionen Synchronized amp . . . . . . . . . . . 64
Om HDMI-styrning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
11 Andra inställningar
Ingångsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Grundinställning och möjliga inställningar för
ingångarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Menyn Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Multi Channel Input Setup
(Inställning av flerkanalig ingång) . . . . . . . . . . . . . . . 66
ZONE Audio Setup
(Ljudinställning för flerrumslyssning) . . . . . . . . . . . . 67
SR+ Setup (Inställning av SR+ för en plasma-TV
från Pioneer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
OSD Adjustment (justera skärmmenyer) . . . . . . . . . 68
12 Använda andra funktioner
Ställa in ljudalternativen (Audio Options) . . . . . . . . . . 69
Ställa in videoalternativen (Video options) . . . . . . . . . 70
Göra en ljud- eller videoinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Spela upp annat material under inspelning. . . . . . . 71
Sänka nivån på en analog signal . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Använda insomningstimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sänka ljusstyrkan på displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ändra högtalarimpedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kontrollera dina systeminställningar. . . . . . . . . . . . . . 73
Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Systemets grundinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
13 Styra övriga apparater i anläggningen
Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra
apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Välja förinställd kod direkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Programmera in signaler från andra
fjärrkontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Radera ett inlärt kommando på fjärrkontrollen . . . . . . 76
Återställa fjärrkontrollens förinställningar . . . . . . . . . 76
Bekräfta förinställda koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ändra namn på apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Direktfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Funktionerna Multi Operation och System Off. . . . . . 77
Programmera in ett makro eller en
avstängningssekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Använda makron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Använda System Off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Knappar för TV-apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Knappar för andra apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Styra andra Pioneer-apparater via receiverns
fjärrstyrningssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
14 Övrig information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Inget ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Andra ljudproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Diagram för Professional Calibration EQ . . . . . . . . . 85
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fjärrkontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
USB-interface (endast VSX-LX60) . . . . . . . . . . . . . . . 87
iPod-meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Surroundljudsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Windows Media Audio 9 Professional . . . . . . . . . . . 89
Om THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Om Neural Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Lyssnarfunktioner med olika typer av insignaler . . . . . 91
Stream Direct-funktioner med olika typer av
insignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Rengöring av apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vår filosofi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Del två
Bruksanvisning –HOME MEDIA GALLERY–
(endast VSX-LX70) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5
Sw
Del ett
Kapitel 1:
Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska medfölja:
• Inställningsmikrofon (kabel: 5 m)
•Fjärrkontroll
• AA/IEC R6P torrbatterier x2
•AM ramantenn
• FM trådantenn
•Nätkabel
• Garantibevis
•Bruksanvisning
Installera receivern
• När du installerar denna apparat ska du vara noga med att placera den på en jämn, stabil yta.
Placera den inte: – på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd) – nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger
ett magnetiskt fält). Detta kan ge ljudstörningar. – i direkt solljus – på fuktiga eller våta ställen – på extremt varma eller kalla ställen – på platser där det förekommer vibrationer eller andra
rörelser – på mycket dammiga ställen – på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till
exempel i ett kök)
Lägga i batterierna
Varning
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande försiktighetsåtgärder:
• Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
• Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd därför inte olika typer av batterier tillsammans.
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
6
Sw
Kapitel 2:
5-minutersguide
Introduktion till hemmabio
Hemmabio innebär att flera ljudspår används för att skapa en surroundeffekt så att det känns som om du befinner dig mitt i handlingens centrum eller på en konsert. Surroundljudet från en hemmabioanläggning beror inte bara på högtalaranläggningen, utan också på ljudkällan och ljudinställningar på receivern.
Denna receiver avkodar auto matiskt flerkanaligt material i Dolby Digital-, DTS- och Dolby Surround-format i enlighet med den högtalaruppsättning du har. I de flesta fall behöver du inte göra några ändringar för att få realistiskt surroundljud, men andra möjligheter (som att lyssna till en CD-skiva med flerkanaligt surroundljud) förklaras i Lyssna på anläggningen på sidan 27.
Lyssna på Surroundljud
Denna receiver har konstruerats så att inställningarna ska kunna göras på enklast möjliga sätt, så med nedanstående snabbguide kan du ha din anläggning inställd för surroundljud på nolltid. I de flesta fall kan du helt enkelt låta receivern behålla sina grundinställningar.
• Se till att alla komponenter har anslutits ordentligt innan du sätter i apparatens stickkontakt i eluttaget.
1 Anslut din TV och DVD-spelare.
Se Ansluta TV och DVD-spelare på sidan 14 för att göra detta. För att få surroundljud måste du göra en digital anslutning från DVD-spelaren till receivern.
2 Anslut högtalarna och placera dem så att du får bästa möjliga surroundljud.
Anslut dina högtalare enligt anvisningarna i Installera ditt högtalarsystem på sidan 18.
Högtalarnas placering har stor inverkan på ljudet. Placera högtalarna enligt anvisningarna på bilden för bästa möjliga surroundeffekt. Se även Placering av högtalarna på sidan 19 för ytterligare information om detta.
Främre vänster
Center (C)
(L)
Främre höger (R)
Subwoofer (SW)
Surroundhögtalare höger (SR)
3 Anslut receivern till ett vägguttag och slå på strömmen. Sätt sedan på DVD-spelaren, subwoofern och TV:n.
Sätt i nätkabeln i eluttaget (AC) och sätt på recei vern.1 Se till att du har ställt in videoingången på din TV för denna receiver. Läs i manualen som medföljde TV:n, om du inte vet hur detta görs.
• Ställ in subwoofern på en behaglig volym.
4 Använd den automatiska MCACC-inställningen för att ställa in ditt system.
Se Automatisk inställning för surroundljud (MCACC & fullbandsfaskontroll) på sidan 8 för mer information.
5 Spela en DVD-skiva och justera volymen efter behag.
Se också till att DVD/LD lyser på receiverns display vilket markerar att DVD-ingången har valts. Om den inte är vald trycker du på DVD på fjärrkontrollen för att ställa in receivern på DVD-ingången.
Förutom vanlig uppspelning som beskrivs i avsnittet Uppspelning på sidan 9, finns det åtskilliga andra alternativ att välja bland. Se Lyssna på anläggningen på sidan 27 för mer information.
Se även Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn (System Setup) på sidan 38 för ytterligare inställningsalternativ.
Vänster bakre surround (SBL)
Höger bakre surround (SBR)
Lyssnarens plats
Surroundhögtalare vänster (SL)
OBS
1 När receivern anslutits till e luttag börjar en HDMI-initieringsprocess som håller på i 15 sekun der. Under den här tiden går det inte att utföra någonting med utrustningen. HDMI-indikatorn på frontpanelens display blinkar under initieringsprocessen. När indikatorn slutat blinka kan du sätta på receivern. Om HDMI-kontrolläget står på OFF kan du hoppa över initieringsprocessen. För information om HDMI-kontrollens egenskaper, se HD MI Control (HDMI- styrning) på sidan 63.
7
Sw
Automatisk inställning för surroundljud (MCACC & fullbandsfaskontroll)
Den automatiska MCACC-inställningen mäter de akustiska egenskaperna i lyssnarmiljön och tar hänsyn till bakgrundsljud i omgivningen, högtalarnas storlek och avstånd från lyssnarens plats, samt utför test för både fördröjning och volymnivå för de olika kanalerna. När den medföljande mikrofonen är ansluten och på plats, använder receivern information som kommer från en serie testtoner för att få bästa möjliga högtalarinställningar och balans för just ditt rum samt för att kalibrera frekvensfas för anslutna högtalare.
Se till att göra detta innan du går vidare till Uppspelning på sidan 9.
Viktigt
• Varken mikrofon eller högtalare får flyttas under den automatiska MCACC-inställningen.
• När den automatiska MCACC-inställningen används raderas tidigare inställningar för den MCACC­inställning du väljer.
• Innan du använder den automatiska MCACC­inställningen ska hörlurar dras ur och iPod, HOME MEDIA GALLERY (endast VSX-LX70) eller USB­ingången (endast VSX-LX60) får inte vara vald.
Varning
• De testtoner som används för den automatiska MCACC-inställningen matas ut på hög volym.
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER SOURCE
SELECT
CD
CD-R
BD TV CTRL
DVD TV
HOME MEDIA
DVR2
GALLERY
DVR1 i Pod
TUNER
ZONE2/3
RECEIVER
D.ACCESS
A PARAMETER TOP MENU
BAND
SETUPSETUP
PTY SEARCH
HDMI
TV VOL
1 Sätt på receivern och din TV. 2 Anslut mikrofonen till
MCACC SETUP MIC
på frontpanelen.
Placera mikrofonen ungefär i öronhöjd på din normala lyssnarplats (använd mikrofonstativ om du har något). Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna och mikrofonen.
CLEAR +
10
ST ST
PROGRAM
GUIDE
INPUT
SELECT
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
CLASS
DISC
CH
ENTER
LEVEL
V PARAMETER MENU T.EDIT
RETURNRETURN
TV CH
VOL
-uttaget
• För ner nedre delen av luckan på frontpanelen för att komma åt MCACC SETUP MIC-uttaget:
AUDIO VIDEO
PARAMETER
PHONES
(ST) (ST)
SETUP
När mikrofonen är ansluten visas skärmen för den automatiska MCACC-inställningen.
3 Kontrollera att ” välj en MCACC-inställning
MULTI – ZONE &
SIGNAL
SOURCE/REC SEL
(TUNE)
ENTER
(TUNE)
RETURN
SELECT
TUNER EDITSPEAKERS BAND
CONTROL ON/OFF
VIDEO/GAME 2 INPUT
MCACC
USB
SETUP MIC
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
DVD/LD
1. Auto MCACC
Surr Back System [Normal (default)]
Save SYMMETRY to [M1. MEMORY 1 ]
START
ENTER:Start :Cancel
Normal (Default)
3
och välj sedan
STEREO/
SB ch
F.S.SURR
PROCESSING
1
-
55.0
dB
” är markerat,2
START
4
.
4 Följ instruktionerna på skärmen.
Kontrollera att mikrofonen är ansluten samt att subwoofern, om du har någon, är påslagen och inställd på behaglig volym.
5 Vänta tills testtonerna slutar, och bekräfta sedan att högtalaruppsättningen på skärmmenyn stämmer.
En rapport om hur inställningen framskrider visas på skärmen medan receivern sänder ut testtoner för att kontrollera vilka högtalare som finns med i din anläggning. Försök att vara så tyst som möjligt under
5
tiden. Om inget kommando ges på 10 sekunder medan
kontrollskärmen för högtalarkonfigurationen visas fortsätter den automatiska MCACC-inställningen automatiskt. Då behöver du inte välja ”OK” och trycka på ENTER i steg 6.
• Om ett felmeddelande visas (till exempel Too much
ambient noise! (för mycket störande ljud i rummet) eller Check Microphone (Kontrollera mikrofonen)) väljer du RETRY efter att ha tystat
störande ljud i rummet, se Problem vid automatisk MCACC-inställning på sidan 9) samt kontrollerat
mikrofonanslutningen. Om allt verkar fungera som det ska väljer du bara GO NEXT och fortsätter.
0.0
DVD/LD
1. Auto MCACC
Now Analyzing… ( 2/11)
Environment Check Ambient Noise [ OK ] Microphone [ ] Speaker YES/NO [ ]
Den konfiguration som nu visas på skärmen bör motsvara de högtalare du har anslutit.
dB
:Cancel
DVD/LD
1. Auto MCACC
CHECK Front [ YES ] Center [ YES ] Surr [ YES ] SB [ YESx2 ] SW [ YES ]
OK
10:Next
:Cancel
6
0.0
dB
OBS
1 • Det går inte att använda systeminställningsmenyn i huvud- eller underzonen när ingångskällan är iPod, HOME MEDIA GALLERY (endast VSX-LX70) eller USB (endast VSX-LX60). Om du ställer ZON 2 eller ZON 3 på ON (sidan 58), kan du inte använda systeminställningsmenyn.
• Om du avbryter den automatiska MCACC-inställningen eller låter ett felmeddelande visas i mer än tre minuter går skärmsläckaren på.
2 • Om du tänker använda dubbla slutsteg för dina främre högtalare (bi-amping), eller installera ett separat högtalarsystem i ett annat rum, ska du läsa igenom Inställning av de bakre surroundhögtalarna på sidan 41 och se till att du ansluter högtalarna på rätt sätt innan du går vidare till steg 4 .
• Om du har THX-certifierade högtalare väljer du CUSTOM och ställer in THX SpeakerYES.
3 De sex MCACC-inställningarna används för att lagra surroundljudsinställningar för olika lyssnarpositioner. Välj bara en ledig förinställning i detta skede (du kan döpa om den senare enligt anvisningarna under Datahantering på sidan 47). 4 Observera att korrigeringskurvor endast sparas om SYMMETRY väljs. Välj CUSTOM för att spara andra korrigeringskurvor (såsom ALL CH ADJUST och FRONT ALIGN). Se Automatisk MCACC-inställning (Expert) på sidan 39 för mer information. 5 Sänk inte volymen medan testtonerna matas ut. Då kan högtalarinställningarna bli fel. 6 Om du använder displayen på frontpanelen kan du på bilden i avsnittet Lyssna på Surroundljud på sidan 7 se vilka bokstäver (i fet stil) som står för
8
respektive högtalare.
Sw
Om du ser ett felmeddelande (ERR) i högerkolumnen
GUIDE
PTY
SEARCH
(eller om den visade högtalaruppsättningen inte är korrekt) kan det vara något fel på högtalaranslutningarna. Om det inte hjälper att välja RETRY ska du stänga av strömmen och kontrollera dem. Om allt verkar korrekt kan du helt enkelt använda piltangenterna / för att markera högtalaren och / för att ändra inställningen (och även antal för bakre surroundhögtalare) och sedan fortsätta.
6 Se till att du har valt ”OK” och tryck sedan på ENTER
.
En statusrapport visas på skärmen medan receivern matar ut mer testtoner för att beräkna vilka de absolut bästa receiverinställningarna är för kanalnivå, stående våg, högtalaravstånd och akustisk equalizerkalibrering och fullbandsreglering.
Försök återigen att vara så tyst som möjligt medan detta pågår. Det tar ungefär 3 till 7 minuter.
7 Den automatiska MCACC-inställningen är nu klar! Tryck på
RETURN
Setup.
1
för att gå tillbaka till menyn System
Glöm inte att dra ur mikrofonen när den automatiska MCACC-inställningen är klar.
De inställningar som gjorts under den automatiska MCACC-inställningen bör ge utmärkt surroundljud, men det går också att justera dessa inställningar manuellt med hjälp av systeminställningsmenyn (System Setup;
se sidan 38 och framåt).
2
Problem vid automatisk MCACC-inställning
Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk MCACC­inställning (för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna, föremål som står i vägen mellan högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel. Kontrollera att det inte finns några hushållsapparater (inklusive luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka miljön, och stäng av dem om så behövs. Om det visas några instruktioner på frontpanelens display ska dessa följas.
• En del äldre TV-apparater kan störa mikrofonens funktion. Om så verkar vara fallet ska TV:n stängas av under den automatiska MCACC-inställningen.
Uppspelning
Här följer grundinstruktionerna för att spela material (till exempel en DVD-skiva) på din hemmabioanläggning.
INPUT
RECEIVER SOURCE
SELECT
CD
CD-R
BD TV CTRL
DVD TV
HOME MEDIA
DVR2
GALLERY
DVR1 i Pod
TUNER
1 Sätt på apparaterna i anläggningen samt receivern.
Börja med att sätta på den apparat som ska spela materialet (till exempel en DVD-spelare), din TV
subwoofern (om du har någon) och sedan receivern (tryck på RECEIVER).
• Kontrollera att inställningsmikrofonen är urdragen.
2 Välj den apparat som ska spela materialet.
Du kan använda fjärrkontrollens knappar för val av apparat eller INPUT SELECT eller ratten INPUT
SELECTOR på frontpanelen. 3Tryck på
”AUTO SURROUND” och starta uppspelning av materialet.
S.DIRECT (STREAM DIRECT
5
Om du spelar en DVD-skiva med surroundljud i Dolby Digital- eller DTS-format ska du nu kunna höra surroundljud. Om du spelar material i stereo kommer du bara att höra ljud från vänster och höger främre högtalare om lyssnarfunktionen är inställd på grundinställning.
• Läs mer om olika sätt att lyssna på material under
Lyssna på anläggningen på sidan 27.
4 Använd volymknappen för att justera ljudvolymen.
Sänk volymen på TV:n så att allt ljud kommer från de högtalare som är anslutna till receivern.
SYSTEM OFF
HDMI
ZONE2/3
RECEIVER
TV VOL
TV/DTV
MPX
AUDIO SUBTITLE
STATUSSTATUS
MULTI OPE
SHIFT
4
TV CONTROL
INPUT
TV CH
VOL
SELECT
INFO
REC
A
MUTE
REC STOP
EON
JUKEBOX
BCDE
HDD
DVD
DISP
CH
CH
T.DISP
PHOTO
STEREO/
SIGNAL SEL
SBch
F.S.SURR
ADV.SURR
STANDARD
THX
MCACC S.DIRECT
PHASE
) för att välja
3
och
OBS
1 Du kan också välja att visa inställningarna på skärmen MCACC Data Check. Se Automatisk MCACC-inställning (Expert) på sidan 39 för mer information. 2 • Beroende på de förhållanden so m råder i just ditt rum kan identiska högtalare med konstorlek p å runt 12 cm ibland få olika storleksinställningar. Du kan alltid korrigera inställningen manuellt, se Manuell högtalarinställning på sidan 48.
• Inställningen för avståndet till subwoofern kan vara längre än det verkliga avståndet från lyssnarens plats. Denna inställning bör ändå vara korrekt (tar
hänsyn till fördröjning och rummets egenskaper) och behöver i allmänhet inte ändras. 3 Kontrollera att TV:ns videoingån g är inställd på den här receivern (om receivern anslutits till VIDEO 1-uttaget på din TV, ska VIDEO 1-ingången väljas). 4 Om du behöver byta insignal manuellt trycker du på SIGNAL SEL (sidan 30). 5 • Eventuellt måste du ko ntrollera inställningarna för digital ljudutgång på din DVD-spelare eller digitala satellitmottagare. Den ska vara inställd på utmatning av ljud i formaten Dolby Digital, DTS och 88,2 kHz/96 kHz PCM (2-kanaligt), och om det finns ett MPEG-alternativ ska det ställas in på att konvertera MPEG-ljud till PCM-format.
• Beroende på vilken typ av DVD-spelare eller skiva du använder kan du eventuellt bara få 2-kanaligt digitalt stereoljud och analogt ljud. I så fall, måste
receivern ställas in på flerkanaligt lyssningsläge (se Lyssna med surroundljud på sidan 27) om det är flerkanaligt surroundljud du vill ha.
9
Sw
Bättre ljud med hjälp av fasreglering och fullbandsfasreglering
Den här receivern har två olika funktioner för korrigering av fasdistorsion och gruppfördröjning. Fasreglering och fullbandsfasreglering . Vi rekommenderar att du aktiverar fullbandsfasregleringen eftersom funktionen även kan användas för fasreglering. Läs mer om dessa funktioner nedan.
Använda faskontroll
Under flerkanalig uppspelning, tilldelas LFE-signaler (Low-Frequency Effects) samt LFE-signaler i respektive kanal till subwoofern eller en annan subwoofer samt lämplig högtalare. I teorin medför den här typen av process en gruppfördröjning som varierar beroende på frekvens och som resulterar i fasdistorsion där lågfrekvensljud fördröjs eller kvävs p.g.a. konflikt med andra kanaler. Med fasregleringen aktiverad kan den här receivern återge ett kraftfullt basljud utan att originalljudet försämras (se illustrationen nedan).
FASKONTROLL AV
Främre högtalare
Lyssnarens plats
Tack vare faskontrollen får du korrekt ljudåtergivning med hjälp av fasmatchning
1
, så att ljudbilden blir bästa möjliga vid lyssnarplatsen. I grundinställning är faskontrollen på och vi rekommenderar att du låter den förbli på för alla ljudkällor.
PHOTO
T.DISP
SIGNAL SEL
THX
PHASE
SBch
ADV. SURR
STANDARD
MCACC S.DIRECT
STEREO/ F.S.SURR
STATUSSTATUS
MULTI OPE
SHIFT
• Tryck på PHASE (PHASE CONTROL) för att sätta på PHASE CONTROL. PHASE CONTROL-indikatorn tänds på frontpanelen.
Ljudkälla
Subwoofer
Ljudet kvävt p.g.a. tidsfördröjning
• Rytmerna flyter ihop och är svåra att urskilja
• Basljudet förlorar sitt djup
• Ljudet från musikinstrument är inte verklighetstroget återgivet
FASKONTROLL PÅ
Lyssnarens plats
Originalljudet bevaras och förlorar inte sin distinkta karaktär
Ljudkälla
Främre högtalare
Subwoofer
• Kristallklar återgivning av rytmer
• Basljudet förlorar inte sitt djup
• Ljudet från musikinstrument återges perfekt
OBS
1 • F asmatchning är en mycket viktig faktor för korrekt ljudåtergivning. Om två vågformer är ”i fas” sammanfaller deras toppar och vågdalar, vilket ger ljudsignalen ökad amplitud, skärpa och närvaro. Om en vågtopp sammanfaller med en vågdal (som i övre delen av bilden ovan) är ljudet ”ur fas” och du får en mindre distinkt ljudbild.
PHASE CONTROL är tillgänglig även vid användning av hörlurar.
• Om din subwoofer har fasregleringsbrytare ställer du den på plus (+) (eller på 0°). Hur stor effekt som uppnås när PHASE CONTROL aktiveras på den
här receivern beror på vilken typ av subwoofer du använder. Ställ in din subwoofer för att maximera effekten. Du kan också försöka ändra subwooferns riktning eller placering.
• Ställ brytaren för lågpassfiltret på subwoofern på OFF. Om detta inte går att utföra på din subwoofer ska brytpunkten för frekvensen ställas in på ett
högre läge.
• Om högtalaravståndet inte är korrekt avpassat kan effekten av PHASE CONTROL påverkas.
PHASE CONTROL går i följande fall inte att ställa i läge ON:
– När PURE DIRECT-läget är aktiverat.
10
Sw
– När MULTI CH IN-läget är aktiverat. – När parametern för HDMI-ljudutgången är inställd på THROUGH i Setting the Audio options (ljudinställningar).
Fullbandsfasreglering
Fullbandsfasregleringen kalibrerar frekvensfasens egenskaper för anslutna högtalare.
Standardhögtalare som är utformade endast för ljud återger normalt ljud med uppdelade frekvensband från ett högtalarsystem med flera högtalare (t.ex. 3-vägshögtalare med tweeter, squawke r (mellanintervall) och woofer i hög-, mellan- och lågfrekvensintervallet). Trots att högtalarna är konstruerade för att släta ut frekvensamplituden över stora intervall kan det hända att effekterna av gruppfördröjningen inte slätas ut helt. Fasdistorsionen i högtalarna orsakar i sin tur en gruppfördröjning (fördröjning av lågfrekvensljud i förhållande till högfrekvensljud) under uppspelning av ljudsignaler.
Receivern analyserar egenskaperna för högtalarnas frekvensfas genom att kalibrera testsignaler från högtalarna med mikrofonen som medföljer. På så sätt jämnas de analyserade frekvensfasegenskaperna ut
under uppspelning görs för vänster och höger högtalare. Korrigeringen minimerar gruppfördröjningen mellan högtalarnas intervall och förbättrar frekvensfasegenskaperna över alla intervall.
Dessutom ger de förbättrade frekvensfasegenskaperna mellan kanalerna bättre surroundljudsintegrering för
flerkanalsinställning.
Fullbandsfasreglering AV
Diskant­högtalare (tweeter)
Midrange
Woofer
1
av ljudsignal. Samma korrigering
2
Grupprdröjningsegenskaper Ms
Ljud i mellan- och lågfrekvensintervallen är fördröjda i förhållande till högfrekvensljudet på grund av gruppfördröjningen.
Fullbandsfasreglering PÅ
Diskant­högtalare (tweeter)
Midrange
Woofer
Grupprdröjningsegenskaper Ms
Hz
Korrigeringen av fasdistorsion ger bättre frekvensfasegenskaper över alla intervall.
• Ljud med livedynamik
• Ljudet från musikinstrument återges perfekt
• Ljudet är så exakt återgivet att man till och med hör sångarens läpprörelser
• Talat ljud återges med full skärpa
• Surroundljud med utmärkt integrering
PHOTO
T.DISP
SIGNAL SEL
THX
PHASE
STEREO/
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
MCACC S.DIRECT
) för att sätta på
•Tryck på
PHASE (PHASE CONTROL
FULLBAND PHASE
STATUSSTATUS
MULTI OPE
SHIFT
3
.
Både fasregleringen och fullbandsfasregleringen är aktiverade. Lampan för FULL BAND PHASE CTRL
lyser på
frontpanelens display.
Hz
OBS
1 För att kalibrera och analysera högtalarnas frekvensfasegenskaper, följ anvisningarna i avsnittet automatisk M CACC (se Automatisk inställning för surroundljud (MCACC & fullbandsfasko ntroll) på sidan 8) eller FULL BAND PHASE CTRL i systeminställningarna (se Fullbandsfasreglering på sidan 46). Välj
ALL när du gör inställningarna för automatisk MCACC med CUSTOM-funktionen. När högtalarnas frekvensfasegenskaper är kalibrerade aktiveras FULL BAND PHASE CTRL automatiskt. Observera att det inte går att välja FULLBAND PHASE om inte frekvensfasegenskaperna för högtalarna är kalibrerade.
2 De ursprung liga egenskaperna för gruppfördröjning i de kalibrerade högtalarna samt egenskaperna efter korrigeringen kan visas grafiskt på displayen (se Fullbandsfasreglering på sidan 46). När receivern är kopplad till en dator går det att visa de ursprungliga egenskaperna för de kalibrerade högtalarnas gruppfördröjning samt de korrigerade gruppfördröjningsege nskaperna 3-dimensionellt i datorn (se Visa MCACC-kurvor med hjälp av din PC på sidan 62). 3• FULL BAND PHASE CTRL går i följande fall inte att ställa i läge ON:
– När högtalarna är inkopplade. – När PURE DIRECT-läget är aktiverat. – När MULTI CH IN-läget är aktiverat. – När parametern för HDMI-ljudutgången är inställd på THROUGH i Setting the Audio options (ljudinställningar).
11
Sw
Kapitel 3:
Ansluta andra apparater
Denna receiver erbjuder ett stort antal anslutningsmöjligheter, men det behöver inte vara svårt att ansluta. Här redogörs för vilka olika apparater du kan ansluta till din hemmabioanläggning.
Bakpanel
Bilden visar VSX-LX70, men VSX-LX60 har samma anslutningar utom där så anges.
5
1
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
OPTICAL
2
IN (TV/
IN (BD)
IN ( VCR 1
IN (
IN ( LD
IN
LAN (10/100)
1
SAT
2
3
DVR/
4
)
CD-R
ASSIGN- ABLE
1
DVD/
)
(CD)
2
COAXIAL
3
4
)
)
1
ASSIGNABLE
DIGITAL
IN
1
MAIN
IN
2
ZONE2
HDMI
1
IN
CONTROL
6
IN
OUT
2
IN
IN
7
Y
(
DVD/ LD
3
IN
P
4
PR
21
4
IN
IN
(BD)
P
OUT
PR
41
ASSIGNABLE
MULTI-ZONE & SOURCE
(
1
DVD/LD
IN
(BD)
2
IN
ASSIGN­ABLE
1
)
B
2
Y
B
(
VIDEO/GAME
COMPONENT VIDEO
8
FM UNBAL 75 Ω
IR
MULTI-ZONE & SOURCE
OUT
9
MONI­TOR
MONI-
OUT
TOR
)
OUT
10
2
1
OUT
Y
IN
B
P
IN
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
S-VIDEO
OUT
DVD/LD
11
IN
BD IN
TV/SAT
1
IN
VIDEO / GAME 1
2
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
VIDEO AUDIO
AM LOOP
R
ANTENNA
ZONE2ZONE2
R L
12
L
13
14
PHONO
IN
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE MD
IN
R
R
SUB W.
SUR­ROUND
1
(
DC OUT 12V/ TOTAL 50 mA MAX
AUDIO
SURROUND BACK
12 V TRIGGER
PRE OUT
15
LR
FRONT
CENTER
SUB W.
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
)
Single
LR
L
L
SPEAKERS
FRONT
CENTER
16
17
LR
2
MULTI CH IN
)
FRONT
A
A
IN
18
RL RLR L
iPod
RS-232C
20
CENTER SURROUND SURROUND BACK /
19
SWITCHED 100 W 0.4 A MAX
SELECTABLE
AC OUTLET
B
(
Single
AC IN
)
Varning
• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och nätkabeln dras ur. Stickkontakten ska sättas i sist av allt.
1 Optisk(a) digital(a) ljudutgång(ar)
Använd uttag OUT1 och (endast VSX-LX70) OUT2 för inspelning på en MiniDisc eller CD-inspelare.
Se Ansluta digitala ljudapparater på sidan 16. Uttaget
OUT1
används även för MULTI-ZONE
(flerrumsanslutningar). Se MULTI-ZONE (flerrumslyssning) på sidan 57.
2 Optiska och koaxiala digitala ljudingångar (x6)
Används för apparater med digitalt ljud, till exempel DVD­spelare/-inspelare, digitala satellitmottagare, CD-spelare, etc.
Se även Ingångsmenyn på sidan 65 för att ställa in ingångarna.
3 LAN-terminal (10/100)
(endast VSX-LX70) För ytterligare information, se Bruksanvisning –H OME MEDIA GALLERY– på sidan 97.
4 HDMI-uttag (x4)
(VSX-LX60)
(x5)
(VSX-LX70)
Ingångar samt en utgång för högkvalitativ ljud-/ bildanslutning till kompatibla HDMI-apparater.
Se Anslutning via HDMI på sidan 53.
5 Ingångar för fjärrkontroller (för andra rum och apparater)
Används för anslutning till en extern fjärrstyrningssensor och kan till exempel användas för apparater placerade i andra rum (MULTI-ZONE).
Se Ansluta en IR-mottagare på sidan 59.
6 Kontrollingång/Kontrollutgång
Används för att ansluta andra Pioneer-apparater så att du kan styra hela anläggningen via en och samma fjärrstyrningssensor.
Se Styra andra Pioneer-apparater via receiverns fjärrstyrningssensor på sidan 80.
7 Komponentvideouttag (x4)
Ingångarna kan anslutas till alla videoapparater som har komponentvideoutgång, exempelvis en DVD-inspelare. Anslut en bildskärm eller TV till utgången.
Se Använda komponentvideouttagen på sidan 16.
8 Uttag för AM- och FM-antenn
Används för att ansluta inomhus- och utomhusantenner för radio.
Se Ansluta antenner på sidan 20.
9 Användning i flera rum (MULTI-ZONE) och andra apparater
Används för att ansluta en andra förstärkare i ett annat rum.
Se MULTI-ZONE (flerrumslyssning) på sidan 57.
10 Komposit- och S-videoutgångar
Används för anslutning av bildskärmar och TV-apparater. Se Ansluta TV och DVD-spelare på sidan 14.
12
Sw
11 Ingångar/utgångar för ljud-/videoapparater (x6)
Används för anslutning till ljud-/videoapparater som DVD-spelare/-inspelare, videobandspelare, etc. Varje uppsättning ingångar har uttag för kompositvideo,
1
S-video
och analogt stereoljud.
Se Ansluta en DVD-inspelare, videobandspelare och andra videoapparater på sidan 15.
12 Ingångar/(utgångar) för analogt stereoljud (x3)
Används för anslutning till ljudenheter som CD-spelare, kassettdäck, grammofoner, etc.
Se Ansluta analoga ljudapparater på sidan 17.
13 Flerkanaliga analoga ljudingångar
7.1-kanaliga ingångar för anslutning till en DVD-spelare med flerkanaliga analoga utgångar.
Se Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 54.
14 Uttag för 12-voltsbrytare
(totalt högst 50 mA)
(x2)
Används för att sätta på och stänga av apparater i anläggningen i enlighet med receiverns aktuella funktion.
Se Sätta på och stänga av apparater med 12- voltsbrytare på sidan 60.
15 Utgångar för extra förstärkare för olika kanaler
Används för att ansluta separata förstärkare för center-, surround-, bakre surround- och subwooferkanalerna.
Se Ansluta fler förstärkare på sidan 57 (se även Installera ditt högtalarsystem på sidan 18 för anvisningar om anslutning till aktiv subwoofer).
16
iPod
-terminal
Används för att ansluta en iPod från Apple som ljud- eller videokälla.
Se Ansluta en iPod på sidan 52.
17 RS-232C-uttag
Används för anslutning till dator för att visa diagram när Advanced MCACC används eller vid fullbandsfasreglering.
Se Ansluta en PC för visning av Advanced MCACC- diagram på sidan 62.
18 Högtalarkontakter
Används för anslutning till de främre, center-, surround­och bakre surroundhögtalarna i huvudanläggningen.
Se Installera ditt högtalarsystem på sidan 18.
19
AC IN
ingång
Anslut den medföljande nätkabeln till denna ingång. Se Ansluta receivern till eluttaget på sidan 21.
20 Switchat växelströmsuttag
(max. 100 W/0,4 A)
Används för att driva en annan apparat i anläggningen. Strömmen till utgången sätts på och stängs av tillsammans med receivern.
Se Strömuttag på sidan 21.
Kabeldragning
• För att undvika surrande ljud ska kablar inte placeras ovanpå receivern.
• När du använder optiska kablar måste du vara försiktig när du sätter i kontakten så att du inte skadar den lucka som skyddar det optiska uttaget.
• Optiska kablar får inte viras ihop för hårt under förvaring. Kabeln kan även skadas om den böjs runt skarpa hörn och kanter.
Om videokonvertern
Tack vare videokonvertern kan alla typer av videomaterial matas ut genom samtliga MONITOR VIDEO OUT­utgångar. Det enda undantaget är HDMI och högupplöst komponentvideo; eftersom sådan upplösning inte kan nedsamplas måste bildskärmen/TV:n anslutas till receiverns HDMI-/komponentvideoutgångar när dessa
videoapparater ansluts. Om flera videoapparater är inställda på samma ingång
(se Ingångsmenyn på sidan 65) prioriterar konvertern i första hand HDMI och sedan komponentvideo, S-video och kompositvideo (i denna ordning).
• För bästa möjliga videokvalitet rekommenderar THX att den digitala videokonverteringen (Digital Video Conversion under Ställa in videoalternativen (Video
options) på sidan 70) ställs in på OFF.
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd. Tekniken är skyddad genom metodanspråk på vissa patent i USA, samt andra rättigheter beträffande immateriell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste godkännas av Macrovision Corporation. Den är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, såvida tillåtelse inte lämnats av Macrovision Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.
2
OBS
1 Du måste ställa in den S-videoingång som du har anslutit videoapparaten till (se Ingångsmenyn på sidan 65). 2 Om videosignalen inte visas på TV:n ska du pröva med att ändra inställning för upplösningen på apparaten eller TV:n. Observera att vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte går att konvertera. Då ska du pröva med att stänga av den digitala videokonverteringen (OFF, enligt anvisningarna i Ställa in videoalternativen (Video options) på sidan 70).
13
Sw
Ansluta TV och DVD-spelare
N
T
N
T
TV
VIDEOINS-VIDEO
IN
1
2 Anslut en komposit- eller S-videoutgång på din DVD-spelare till S-VIDEO
DVD/LD VIDEO
-ingången.
- respektive
DVD/LD
Använd videokabel eller S-videokabel av standardslag.
3 Anslut en koaxial1 digital ljudutgång på din DVD­spelare till ingången
COAXIAL IN 1 (DVD/LD
).
Använd en koaxial kabel avsedd för digitalt ljud.
4 Anslut stereoutgångarna på DVD-spelaren till LD
AUDIO
-ingångarna.
DVD/
Använd en stereokabel med RCA-/phonokontakt.
• Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga utgångar kan du ansluta dessa istället. Se även Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 54.
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
OPTICAL
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/ VCR 1
4
IN (
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN (
DVD/
)
LD
(CD)
2
IN
COAXIAL
)
)
)
41
21
ASSIGNABLE
DIGITAL
41
HDMI
1
IN
2
IN
3
IN
4
IN
OUT
IN
1
MAIN
IN
2
ZONE2
CONTROL
IN IN
IN
OUT
1
IN
Y
(
DVD/
)
LD
B
P
PR
2
IN
Y
(BD)
B
P
PR
ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO
MULTI-ZONE & SOURCE
1 2
(
VIDEO/GAME
FM UNBAL 75 Ω
IR
MULTI-ZONE & SOURCE
OUT
MONI- TOR
MONI-
OUT
TOR
(
)
DVD/LD
OUT
(BD)
ASSIGN­ABLE
21
OUT
Y
1
IN
B
P
2
IN
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
S-VIDEO
VIDEO AUDIO
AUDIO
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
ZONE2ZONE2
R
L
CD
IN
OUT
DVD/LD
IN
OUT BD IN
CD-R/ TAPE/ MD
TV/SAT
IN
IN
R
R
VIDEO / GAME 1
IN
SUB W.
OUT
SUR-
DVR/
ROUND
VCR 1
IN
R
OUT
DVR/
SURROU
VCR 2
IN
1
12 V
R L
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA
VSX-LX70
COAXIAL
DIGITAL OUT VIDEO OUT
3
S-VIDEOOPTICAL
2 4
AUDIORL
ANALOG OUT
DVD-spelare
Bilden visar grundläggande anslutningar till receivern för en TV och DVD-spelare med S-video- eller kompositvideokablar. TV-apparater och DVD-spelare kan ha andra typer av anslutningar. Se även Använda komponentvideouttagen på sidan 16 om din TV och/eller DVD-spelare har komponentvideoingångar/-utgångar. Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga ljudutgångar, se Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 54.
1 Anslut bildutgången
MONITOR OUT
till en
bildingång på TV:n.
Använd en vanlig videokabel med RCA-/phonokontakt vid anslutning till kompositvideouttaget, eller också kan du använda en S-videokabel och ansluta denna till S-videouttaget för att få bättre bildkvalitet.
Ansluta Blu-ray-spelare
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
OPTICAL
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/
VCR 1
4
IN (
)
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN
(
DVD/
)
LD
(CD)
2
IN
COAXIAL
)
)
41
21
ASSIGNABLE
DIGITAL
41
HDMI
1
IN
2
IN
3
IN
4
IN
OUT
IN
1
MAIN
IN
2
ZONE2
CONTROL
IN IN
IN
OUT
1
IN
Y
(
DVD/
)
LD
B
P
PR
2
IN
Y
(BD)
B
P
PR
ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO
MULTI-ZONE & SOURCE
1 2
(
VIDEO/GAME
FM UNBAL 75 Ω
IR
MULTI-ZONE & SOURCE
OUT
MONI­TOR
MONI-
OUT
TOR
(
)
DVD/LD
OUT
(BD)
ASSIGN­ABLE
21
OUT
Y
1
IN
B
P
2
IN
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
S-VIDEO
VIDEO AUDIO
VSX-LX70
COAXIAL
DIGITAL OUT VIDEO OUT
S-VIDEOOPTICAL
3 2 4
Blu-ray-spelare
Bilden visar grundläggande anslutningar till receivern för Blu-ray-spelare med S-video- eller kompositvideokablar. Se även Använda komponentvideouttagen på sidan 16 om din Blu-ray-spelare har komponentvideoingångar/­utgångar. Om din Blu-ray-spelare har flerkanaliga analoga ljudutgångar, se avsnittet se Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 54.
1 Anslut en komposit- eller S-videoutgång på Blu-ray­spelaren till ingången för
BD VIDEO
eller
Använd videokabel eller S-videokabel av standardslag.
ANTENNA
AM LOOP
ZONE2ZONE2
R
OUT
DVD/LD
IN
BD IN
TV/SAT
IN
VIDEO / GAME 1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
AUDIORL
ANALOG OUT
BD S-VIDEO
AUDIO
PHONO
IN
L
CD
IN
OUT
CD-R/ TAPE/ MD
IN
R
R
SUB W.
SUR­ROUND
R
SURROU
1
12 V
( DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA
.
OBS
1 Om din DVD-spelare bara har en optisk digital utgång kan du ansluta den till någon av de optiska ingångarna på receivern med hjälp av en optisk kabel.
14
När du gör inställningar på receivern måste du ange vilken ingång du har anslutit spelaren till (se Ingångsmenyn på sidan 65).
Sw
2 Anslut en optisk1 digital ljudutgång på Blu-ray-
N
R
R
F
spelaren till
OPTICAL IN 2 (BD)
-ingången.
Anslut med en optisk kabel.
3 Anslut stereoljudutgångarna på Blu-ray-spelaren till
BD AUDIO
-ingångarna.
Använd en stereokabel med RCA-/phonokontakt.
• Om din Blu-ray-spelare har flerkanaliga analoga utgångar kan du använda dessa i stället. Se även Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 54.
Ansluta en satellit-/kabel-TV-mottagare eller andra digitalboxar
Satellit- och kabel-TV-mottagare samt TV-mottagare för markbunden digital-TV är alla exempel på så kallade ”digitalboxar”.
VSX-LX70
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
OPTICAL
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/
VCR 1
4
IN (
)
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN
(
DVD/
)
LD
(CD)
2
IN
COAXIAL
)
)
ASSIGNABLE
DIGITAL
MULTI-ZONE & SOURCE
FM UNBAL 75 Ω
IN
IR
1
MAIN
IN
2
ZONE2
HDMI
1
IN
CONTROL
IN
OUT
2
IN
1
IN
Y
(
DVD/
)
LD
3
IN
B
P
41
PR
21
4
IN
2
IN
Y
(BD)
B
P
OUT
PR
41
ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO
1
IN
2
IN
(
VIDEO/GAME
MULTI-ZONE & SOURCE
OUT
MONI­TOR
MONI-
OUT
TOR
(
)
DVD/LD
OUT
(BD)
ASSIGN­ABLE
21
OUT
Y
1
IN
B
P
2
IN
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
S-VIDEO
VIDEO AUDIO
AUDIO
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
ZONE2ZONE2
R
L
CD
IN
OUT
DVD/LD
IN
OUT
BD
IN
CD-R/ TAPE/ MD
TV/SAT
IN
IN
R
R
VIDEO / GAME 1
IN
SUB W.
OUT
SUR-
DVR/
ROUND
VCR 1
IN
R
OUT
DVR/
SURROU
VCR 2
IN
1
12 V T
R L
( DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA
Ansluta en DVD-inspelare, videobandspelare och andra videoapparater
Denna receiver har två uppsättningar ljud-/bildingångar och -utgångar avsedda för anslutning av analoga eller digitala videoapparater, till exempel videobandspelare, DVD-inspelare och inspelare med hårddisk.
VSX-LX70
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
OPTICAL
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/
VCR 1
4
IN (
)
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN (
DVD/
)
LD
(CD)
2
IN
COAXIAL
)
)
ASSIGNABLE
DIGITAL
MULTI-ZONE & SOURCE
FM UNBAL 75 Ω
IN
IR
1
MAIN
IN
2
ZONE2
HDMI
1
IN
CONTROL
IN
OUT
2
IN
1
IN
Y
(
DVD/
)
LD
3
IN
P
B
41
PR
21
4
IN
2
IN
Y
(BD)
B
P
OUT
PR
41
ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO
OUT
MONI­TOR OUT
(
)
1
DVD/LD
IN
(BD)
2
IN
ASSIGN­ABLE
21
OUT
Y
P
B
PR
3
IN
Y
B
P
PR
(
1)
VIDEO/GAME
31
S-VIDEO
VIDEOAUDIORL
S-VIDEO AUDIORL
AV OUT
MULTI-ZONE & SOURCE
MONI­TOR OUT
1
IN
2
IN
VIDEO AUDIO
AUDIO
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
ZONE2ZONE2
R
L
CD
IN
OUT
DVD/LD
IN
OUT
BD
IN
CD-R/ TAPE/ MD
TV/SAT
IN
IN
R
L
AV IN
SUB W.
SUR- ROUND
SURROUND BACK
1
12 V TRIGGER
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
VIDEO S-VIDEO
LLRR
CENTE
2
)
VIDEO /
GAME 1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
1 23
DVD-inspelare eller videobandspelare etc.
DIGITAL OUT
VIDEO S-VIDEOAUDIORL
AV OUT
1 Anslut ljud-/bildutgångarna på videoapparaten till DVR/VCR1 AUDIO
- och
VIDEO
-ingångarna.
Använd en stereokabel med RCA-/phonokontakt för ljudanslutningen och en video- eller S-videokabel för bildanslutningen.
DVR/VCR2 IN-ingångarna kan användas för
Digitalbox
1 Anslut ljud-/videoutgångarna på digitalboxen till TV/SAT AUDIO
Använd en stereokabel med RCA-/phonokontakt och en video- eller S-videokabel
- och
VIDEO
2
.
-ingångarna.
2 Anslut en optisk3 digital ljudutgång på digitalboxen till ingången
OPTICAL IN 1 (TV/SAT
)4.
ytterligare en inspelare.
2 Om apparaten kan spela in ska och
VIDEO
-utgångarna anslutas till inspelarens ljud-/
DVR/VCR1 AUDIO
bildingångar.
Använd en stereokabel med RCA-/phonokontakt för ljudanslutningen och en video- eller S-videokabel för bildanslutningen.
• För att ansluta en andra inspelare, använd utgångarna märkta DVR/VCR2.
Använd en optisk kabel för denna anslutning.
OBS
1 Om Blu-ray-spe laren bara har en koaxial digital utgång kan du ansluta denna till någon av de koaxiala ingångarna på receivern med hjälp av en koaxialkabel. När du gör inställningar på receivern måste du ange vilken ingång du har anslutit spelaren till (se Systeminställningsmenyn på sidan 38). 2 I avsnittet Ingångsmenyn på sidan 65 beskrivs hur man ställer in S-VIDEO 2-ingången på TV/SAT-funktionen om du ansluter på detta sätt. 3 Om din digitalbox enbart har en koaxial digital utgång så kan du ansluta den till en av de koaxiala ingångarna på denna receiver genom att använda en koaxial digital ljudkabel. När du gör inställningarna på receivern så måste du ange vilken ingång du har anslutit digitalboxen till (se Ingångsmenyn på sidan 65). 4 Om din satellit-/kabel-TV-mottagare inte har n ågon digital ljudutgång kan du hoppa över detta steg.
-
15
Sw
3 Om apparaten kan mata ut digitalt ljud ansluter du
R
F
E
2
L
L
L
1
en optisk ingången
Använd en optisk kabel för denna anslutning.
digital ljudutgång från inspelaren till OPTICAL IN 3 (DVR/VCR1
).
2
2 Anslut uttagen märkta
COMPONENT VIDEO OUT till komponentvideoingångarna på din TV eller bildskärm.
Använd en komponentvideokabel med tre kontakter.
Använda komponentvideouttagen
Komponentvideo bör ge bättre bildkvalitet än komposit­och S-video. En annan fördel (om både TV:n och apparaten som spelar materialet är kompatibla) är att progressive scan kan användas, vilket ger en mycket stabil, flimmerfri bild. Titta igenom manualerna som följde med din TV och källapparaten (den som spelar upp materialet) för att kontrollera om de är kompatibla med progressive scan.
VSX-LX70
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
OPTICAL
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/ VCR 1
4
IN (
)
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN (
DVD/
)
LD
(CD)
2
IN
COAXIAL
1
)
)
ASSIGNABLE
DIGITAL
MULTI-ZONE & SOURCE
FM UNBAL 75 Ω
IN
IR
1
MAIN
IN
2
ZONE2
HDMI
1
IN
CONTROL
IN
OUT
2
IN
1
IN
Y
(
DVD/
)
LD
3
IN
B
P
41
PR
21
4
IN
2
IN
Y
(BD)
B
P
OUT
PR
41
ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO
2
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO
OUT
(
1
DVD/LD
IN
(BD)
2
IN
ASSIGN­ABLE
(
VIDEO/GAME
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO
DVD-spelare
MULTI-ZONE & SOURCE
MONI­TOR
MONI-
OUT
TOR
)
OUT
21
OUT
Y
1
IN
B
P
2
IN
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
S-VIDEO
VIDEO AUDIO
TV
1 Anslut komponentvideoutgångarna på den apparat som spelar materialet till en uppsättning inställningsbara komponentvideoingångar (märkta COMPONENT VIDEO
).
Använd en komponentvideokabel med tre kontakter.
• Eftersom de kan ställas in spelar det ingen roll vilka komponentvideoingångar du ansluter de olika
AUDIO
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
ZONE2ZONE2
R
L
CD
IN
OUT
DVD/LD
IN
OUT BD IN
CD-R/ TAPE/ MD
TV/SAT
IN
IN
R
VIDEO / GAME 1
IN
SUB W.
OUT
SUR-
DVR/
ROUND
VCR 1
IN
OUT
DVR/
SURROUND BACK
VCR 2
IN
1
12 V TRIGGER
R L
( DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
ASSIGNABLE
L
LLRR
CENTE
2
)
Ansluta digitala ljudapparater
Denna receiver har både digitala ingångar och utgångar, så du kan ansluta digitala ljudenheter för både uppspelning och digitala inspelningar.
De flesta digitala apparater har även analoga anslutningar. Se Ansluta analoga ljudapparater på nästa sida om du vill ansluta även dessa.
VSX-LX70
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
OPTICAL
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/ VCR 1
4
IN (
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN (
DVD/
)
LD
(CD)
2
IN
COAXIAL
1 2
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
CD-brännare, MD, digitalt ljudband, etc.
1 Anslut en optisk3 digital ljudutgång på den digitala apparaten till ingången
Använd en optisk kabel för denna anslutning.
2 För inspelningsutrustning ansluts en av de optiska DIGITAL-utgångarna till en digital ingång på inspelaren.
Använd en optisk kabel för anslutning till DIGITAL OUT1 eller (endast VSX-LX70) OUT2 (på bilden visas OUT1).
MULTI-ZONE & SOURCE
IN
1
MAIN
IN
2
ZONE2
HDMI
1
IN
1
CONTROL
IN
2
IN
IN
)
OUT
2
IN
1
IN
Y
(
DVD/
)
)
LD
3
IN
B
P
)
41
PR
21
4
IN
2
IN
Y
(BD)
B
P
OUT
PR
ASSIGNABLE
(
VIDEO/GAME
41
ASSIGNABLE
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
OPTICAL IN 4 (CD-R
FM UNBAL 75 Ω
IR
MULTI-ZONE & SOURCE
OUT
MONI­TOR
MONI-
OUT
TOR
(
)
DVD/LD
OUT
(BD)
ASSIGN­ABLE
21
OUT
Y
1
IN
B
P
2
IN
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
S-VIDEO
VIDEO AUDIO
DIGITAL IN
apparaterna till. När alla anslutningar är klara måste du ställa in komponentvideoingångarna – se Ingångsmenyn på sidan 65.
OBS
1 • För att kunna spela in måste du ansluta de analoga ljudkablarna (den digitala anslutningen är enbart för uppspelning).
• Om din videoapparat inte har någon digital ljudutgång kan du hoppa över detta steg.
2 Om din inspelare bara har en koaxial digital utgång kan du ansluta denna till en av de koaxiala ingångarna på receivern med hj älp av en koaxial digital ljudkabel. När du gör inställningar på receivern måste du ange vilken ingång du har anslutit inspelaren till (se även Ingångsmenyn på sidan 65). 3 • Om den digitala apparaten bara har en koaxial digital utgång kan du ansluta denna till någon av de koaxiala ingångarna på receivern med hjälp av en koaxialkabel. När du gör inställningar på receivern måste du ange vilken ingång du har anslutit apparaten till (se även Ingångsmenyn på sidan 65).
• De digitala utgångarna på andra apparater kan anslutas till vilka lediga digitala ljudingångar som helst på receivern. Du kan ställa in dem när du ställer
in receivern (se även Ingångsmenyn på sidan 65). 4 • D u måste ställa in på ZONE 3 ON enligt anvisningarna i Flerrumskontroller på sidan 58 för att kunna höra ljud från DIGITAL OUT1.
16
• För att kunna spela in digitalt material måste du göra analoga anslutningar. Detta förklaras i Ansluta analo ga ljudapparater på sidan 17.
Sw
OPTICAL
AUDIO
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
ZONE2ZONE2
R
L
CD
IN
OUT
DVD/LD
IN
OUT BD IN
CD-R/ TAPE/ MD
TV/SAT
IN
IN
R
R
VIDEO / GAME 1
IN
OUT
DVR/
VCR 1
IN
OUT
DVR/
VCR 2
IN
R L
SUB W.
SUR-
ROUND
R
SURROUND BACK
1
( DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
12 V TRIGGER
CENT
)
).
4
Om WMA9 Pro-avkodaren
N
Den här apparaten har en inbyggd WMA9 Pro-avkodare (Windows Media™ Audio 9 Professional
spela upp WMA9 Pro-kodat ljud via en koaxial eller optisk digital anslutning när apparaten är ansluten till en WMA9 Pro-kompatibel spelare. Den anslutna PC:n, DVD-spelaren, digitalboxen, etc. måste dock kunna mata ut ljudsignaler i WMA9 Pro-format genom en koaxial eller optisk digital utgång.
1
), så det går att
Ansluta analoga ljudapparater
Denna receiver har tre stereoingångar. Två av dessa ingångar har utgångar av samma typ avsedda för ljudinspelningar.
En av ljudingångarna (PHONO) är speciellt avsedd för grammofon och får inte användas för någon annan sorts apparat. Denna ingång har även ett jordat uttag, vilket behövs för de flesta grammofoner.
2
Grammofon
VSX-LX70
PRE OUT
AUDIO
MONI­TOR OUT
S-VIDEO
FM UNBAL 75 Ω
MULTI-ZONE & SOURCE
MONI­TOR OUT
1
IN
2
IN
VIDEO AUDIO
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
ZONE2ZONE2
R
L
CD
IN
OUT
DVD/LD
IN
OUT
BD IN
CD-R/
TAPE/
MD
TV/SAT
IN
IN
R
VIDEO / GAME 1
IN
SUB W.
OUT
SUR-
DVR/
ROUND
VCR 1
IN
OUT
DVR/
SURROUND BACK
VCR 2
IN
1
R L
( DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
12 V TRIGGER
LR
FRONT
CENTER
SUB W.
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
)
Single
LR
L
LLRR
SPEAKERS
FRONT
CENTER
2
)
MULTI CH IN
iPod
RS-232C
A
IN
FRONT
CE
RL
• Om du ansluter ett kassettdäck, en MD-inspelare, etc. ska du ansluta den analoga ljudutgången (OUT) till de analoga ljudingångarna på inspelaren.
2
Gäller endast grammofoner:
stereoutgångarna till
PHONO
Anslut
-ingångarna.
• Om din grammofon har en jordkabel ska den anslutas till jorduttaget på receivern.
• Om grammofonen har linjenivåutgångar (dvs. att den har en inbyggd förförstärkare) ska den anslutas till CD-ingångarna istället.
Ansluta en apparat till ingångarna på frontpanelen
På frontpanelen finns en kompositvideoingång (VIDEO), en S-videoingång (S-VIDEO), analoga stereoingångar (AUDIO L/R) och en optisk digital ljudingång (DIGITAL). Du kan använda dessa uttag för vilken typ av ljud-/ videoapparat som helst men de är speciellt användbara för bärbar utrustning såsom videokameror, TV-spel och annan bärbar ljud-/videoutrustning.
• För ner nedre delen av luckan på frontpanelen för att komma åt de främre videoanslutningarna.
AUDIO VIDEO
PARAMETER
(TUNE)
PHONES
(ST) (ST)
ENTER
(TUNE)
SETUP
RETURN
TV-spel, videokamera, etc.
• Välj dessa ingångar med INPUT SELECT-knappen (fjärrkontrollen) eller INPUT SELECTOR-ratten (frontpanelen) för att välja VIDEO/GAME 2.
TUNER EDITSPEAKERS BAND
USB
SETUP MIC
MULTI – ZONE & SOURCE/REC SEL
CONTROL ON/OFF
MCACC
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUD IO
DIGITAL OUT
VIDEO/GAME 2 INPUT
VIDEO OUTPUT
SIGNAL
STEREO/
SB ch
SELECT
F.S.SURR
PROCESSING
1
OUT
PLAY
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
Kassettdäck, etc.
1 Anslut de analoga ljudutgångarna på den apparat som spelar materialet till någon av
AUDIO
-ingångarna.
Använd en stereokabel med RCA-/phonokontakt.
OBS
1 • Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Med WMA9 Pro kan ljudproblem eventuellt uppstå beroende på vilket datorsystem du har. Observera att WMA9 Pro-material med 96 kHz nedsamplas
till 48 kHz.
17
Sw
Installera ditt högtalarsystem
För att få ut mesta möjliga av receiverns surroundljudskapacitet ska de främre, center-, surround- och de bakre surroundhögtalarna samt subwoofern anslutas. Detta är den bästa kombinationen men även andra kombinationer med färre högtalare, t.ex. utan subwoofer eller centerhögtalare, eller till och med utan surroundhögtalare fungerar också. Som absolut minimum måste den främre vänstra och främre högra högtalaren anslutas. Observera att huvudsurroundhögtalarna alltid måste vara anslutna i par. Men du kan ansluta en ensam bakre surroundhögtalare om du vill (den måste vara ansluten till uttaget för den bakre vänstra surroundhögtalaren). Du kan använda högtalare med nominal impedans på 6 Ω till 16 Ω (se Ändra högtalarimpedans på sidan 72 om du tänker använda högtalare med en impedans under 8 Ω).
Subwoofer
LINE LEVEL
INPUT
Främre vänster
Center
Främre
höger
VIKTIGT
Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarsladdarna ska nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
OPTICAL
1
IN (TV/
SAT
2
IN (BD)
3
IN (
DVR/ VCR 1
4
IN (
CD-R
ASSIGN­ABLE
1
IN (
DVD/
)
LD
2
IN
COAXIAL
MULTI-ZONE & SOURCE
FM UNBAL 75 Ω
IN
IR
1
MAIN
OUT
IN
2
ZONE2
HDMI
IN
)
IN
)
IN
)
41
21
IN
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
41
DIGITAL
1
CONTROL
IN
OUT
2
IN
( LD
3
4
IN
(BD)
IN IN
1
Y
DVD/
)
P
B
PR
2
Y
P
B
PR
(
VIDEO/GAME
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
MONI­TOR
MONI-
OUT
TOR
(
)
1
DVD/LD
OUT
(BD)
2
ASSIGN­ABLE
2
1
OUT
Y
P
B
PR
3
IN
Y
P
B
PR
1)
31
S-VIDEO
VSX-LX70
Surroundhögtalare vänster
Ansluta högtalarna
Varje högtalarkontakt på receivern består av ett positivt (+) och ett negativt (–) uttag. Kontrollera att dessa stämmer överens med uttagen på högtalarna.
Varning
• Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
18
Sw
AM LOOP
MULTI-ZONE & SOURCE
R
OUT
DVD/LD
IN
BD IN
TV/SAT
1
IN
IN
VIDEO / GAME 1
2
IN
IN
OUT
DVR/ VCR 1
IN
OUT
DVR/ VCR 2
IN
VIDEO AUDIO
Vänster bakre
surround
R L
ZONE2ZONE2
ANTENNA
L
CD-R/ TAPE MD
AUDIO
PHONO
IN
CD
IN
OUT
IN
R
SUB W.
SUR­ROUND
SURROUND BACK
1
(
DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
12 V TRIGGER
PRE OUT
LR
FRONT
CENTER
SUB W.
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
)
Single
LR
L
LLRR
SPEAKERS
FRONT
FRONT
CENTER SURROUN D SURROUND BACK /
A
IN
RL RLR L
CENTER
iPod
RS-232C
2
MULTI CH IN
)
Surroundhögtalare
Höger bakre surround
SWITCHED 100 W 0.4 A MAX
SELECTABLE
höger
AC OUTLET
B
(
Single
AC IN
)
Anslutning av skalade kablar
Se till att de högtalarkablar du ska använda är ordentligt förberedda och att ca 10 mm isolering skalats av från varje ledning och att de frilagda trådändarna har tvinnats samman (fig. A).
Anslutning: lossa först uttaget några varv tills de ss att det finns plats nog att föra in den frilagda kabeltråden (fig. B). När kabeln väl är på plats skruvar du åt kontakten tills kabeln är ordentligt fastlåst (fig. C).
fig. A fig. B fig. C
10 mm
• Surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare bör placeras 60 cm till 90 cm över öronhöjd och luta en aning nedåt. Se till att högtalarna inte står vända mot varandra. För DVD-Audio är det en fördel om högtalarna står mer direkt bakom lyssnaren än vad de gör för hemmabio.
• Undvik att placera surroundhögtalarna på längre avstånd från lyssnarplatsen än de främre högtalarna och centerhögtalaren, för då kan surroundeffekten försvagas.
• För att få bästa möjliga surroundljud ska du installera dina högtalare enligt bilden nedan. Se till att alla högtalare står stabilt för att undvika olyckor och förbättra ljudkvaliteten.
Viktigt
• Titta igenom manualen som följde med dina högtalare för att få mer information om hur man ansluter den andra ändan av kabeln till högtalarna.
Andra anslutningar på sidan 52 ger mer detaljerade anvisningar om alternativa högtalarinstallationer, till exempel med ett andra högtalarsystem B (sidan 55), ”bi-amping” (sidan 56) och ”bi-wiring” (sidan 56).
• Om du har en subwoofer som är THX-certifierad använder du ingången THX INPUT på din subwoofer (om den har en sådan) eller byter filterposition till THX på subwoofern.
Placering av högtalarna
Var i rummet högtalarna placeras har stor betydelse för ljudkvaliteten. Följ nedanstående riktlinjer för att få bästa ljud från anläggningen.
• Subwoofern kan placeras på golvet. För bästa resultat bör de andra högtalarna placeras ungefär i öronhöjd under användning. Att placera högtalare på golvet (förutom subwoofern) eller högt upp på en vägg är inte att rekommendera.
• För bästa stereoeffekt, placera de främre högtalarna två meter till tre meter ifrån varandra och på samma avstånd från TV:n.
• När högtalare placeras nära TV:n rekommenderas magnetiskt skärmade högtalare för att undvika eventuella störningar som till exempel missfärgad bild när TV:n sätts på. Om du inte har magnetiskt skärmade högtalare och märker att TV-bilden får fel färger ska du flytta högtalarna längre bort från TV:n.
• Om du använder en centerhögtalare, placera de främre högtalarna längre ifrån varandra. Om inte, placera dem närmare varandra.
• Placera centerhögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från centerkanalen kommer från TV­skärmsområdet. Se också till att centerhögtalaren inte är placerad närmare lyssnaren än den främre vänstra och högra högtalaren.
• Det optimala är att rikta in högtalarna mot lyssnarpositionen. Vinkeln beror på rummets storlek. Ju större rum desto mindre vinkel.
Främre vänster
Surroundhögtalare vänster
Vänster bakre
surround
Ensam bakre surroundhögtalare
Center
Lyssnarens plats
Främre
höger
Subwoofer
Surroundhögtalare
Höger bakre
surround
höger
Varning
• Försäkra dig om att alla högtalare installeras och monteras på ett säkert sätt. Detta förbättrar inte enbart ljudkvaliteten utan minskar också risken att en högtalare välter eller faller ned och skadar något eller någon om den knuffas omkull, eller i händelse av jordbävning eller annan yttre påverkan.
Bilderna nedan visar förslag på hur surroundhögtalarna och de bakre surroundhögtalarna bör placeras. Den första bilden (fig. A) visar placering med bara en eller ingen bakre surroundhögtalare. Den andra (fig. B) visar placeringen när två bakre surroundhögtalare är anslutna.
º
90º till 120
SBR
RS
º
SBR
LS
LS
LS
fig. A fig. B
SB
RS
RS
SBL
0º till 60
SBL
• Om du har två bakre surroundhögtalare rekommenderar THX att du placerar dem nära intill varandra och på samma avstånd från din lyssnarposition (se nedan).
19
Sw
Installation av THX-certifierat
N
högtalarsystem
Om du har en komplett THX-högtalaranläggning ska du placera högtalarna som på bilden nedan. Observera att
surroundhögtalarna ( symboliserar högtalare som strålar åt två håll) ska mata ut ljud parallellt med lyssnaren.
L
CR
SL
Surround
SBL SBR
Bakre surround
• Om du har två bakre surroundhögtalare rekommenderar THX att dessa placeras intill varandra och på samma avstånd från lyssnarplatsen för följande THX-funktioner: THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE och THX GAMES MODE.
Se även THX Audio Setting (inställning av THX-ljud) på sidan 50 för att göra de inställningar som ger dig bäst ljudupplevelse när du använder Home THX-funktionerna (sidan 28).
Surround
SR
AM ramantenn
1 Sätt ihop antennen enligt anvisningarna på bilden.
fig. A fig. B fig. C
• Vik antennen i den riktning som visas på bilden (fig. A).
• Knäpp fast bågen i hållaren (fig. B).
• Du kan sätta upp AM-antennen på en vägg (fig. C). Försäkra dig om att mottagningen är tillfredsställande innan du sätter fast antennen.
2 Dra av skyddshöljena från AM-antennens båda ledningar.
3 Tryck på kabellåsen till antennuttagen märkta LOOP
för att öppna dem och stick in en ledning i varje
uttag. 4 Släpp kabellåsen för att låsa fast AM-
antennledningarna. 5 Placera AM-antennen på en plan yta och vänd i den
riktning som ger bäst mottagning.
Undvik att placera den nära datorer, TV-apparater eller andra elektriska apparater och låt den inte komma i kontakt med metallföremål.
AM
1
Ansluta antenner
Genom att använda de medföljande antennerna kan du på ett enkelt sätt lyssna på AM- och FM-radio. Om du tycker att kvaliteten på mottagningen är dålig så bör en utomhusantenn ge dig bättre ljudkvalitet – se Ansluta utomhusantenner nedan.
VSX-LX70
MULTI-ZONE & SOURCE /REC SEL
OUT1 ZONE3
OUT2
LAN (10/100)
OPTICAL
IN (TV/
IN (BD)
IN (
DVR/
VCR 1
IN (
CD-R
IN (
DVD/
LD
IN
COAXIAL
20
Sw
OBS
1 A nvänd inte någon annan antenn än den AM-antenn som medföljer.
MULTI-ZONE & SOURCE
FM UNBAL 75 Ω
IN
IR
1
MAIN
IN
2
ZONE2
HDMI
1
IN
CONTROL
1
IN
)
SAT
OUT
2
2
IN
IN
3
( DVD/
)
LD
3
IN
4
)
1
4
ASSIGN­ABLE
1
21
4
IN
IN
)
(CD)
2
(BD)
OUT
ASSIGNABLE
41
DIGITAL
1
IN
2
IN
1
Y
)
B
P
PR
2
Y
B
P
PR
( VIDEO/GAME
ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO
MULTI-ZONE & SOURCE
OUT
MONI­TOR
MONI-
OUT
TOR
(
)
DVD/LD
OUT
(BD)
ASSIGN­ABLE
1
2
OUT
Y
1
IN
B
P
2
IN
PR
3
IN
Y
B
P
PR
1)
31
S-VIDEO
VIDEO AUDIO
AUDIO
ANTENNA
PHONO
AM LOOP
IN
ZONE2ZONE2
R
L
CD
IN
OUT
DVD/LD
IN
OUT BD IN
CD-R/
TAPE
MD
TV/SAT
IN IN
R
VIDEO / GAME 1
IN
SUB W.
OUT
SUR-
DVR/
ROUND
VCR 1
IN
OUT
DVR/
SURROUND BACK
VCR 2
IN
1
12 V TRIGGER
R L
( DC OUT 12V/
TOTAL 50 mA MAX
FM trådantenn
• Anslut trådantennen för FM-radio till uttaget märkt FM UNBAL 75 Ω på samma sätt som AM­antennen.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.
Ansluta utomhusantenner
För att förbättre FM-mottagningen, anslut en FM-
PRE OUT
LR
FRONT
CENTER
SUB W.
SUR­ROUND
SUR­ROUND BACK
(
)
Single
LR
L
LLRR
SPEAKERS
FRONT
FRONT
A
IN
RL
CENTER
iPod
RS-232C
2
MULTI CH IN
)
utomhusantenn till uttaget märkt FM UNBAL 75 Ω.
CE
Koaxial kabel på 75 Ω
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
ANTENNA
För att förbättra AM-mottagningen, anslut en 5 m till 6 m lång plastisolerad ledning till uttagen märkta AM LOOP, utan att koppla ur den medföljande AM-ramantennen.
För bästa möjliga mottagning ska ledningen sättas upp horisontellt utomhus.
Utomhusantenn
Inomhusantenn
(plastisolerad ledning)
5 m till 6 m
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
Ansluta receivern till eluttaget
Anslut inte receivern till eluttaget förrän alla övriga apparater är anslutna, inklusive högtalarna.
Varning
• Håll endast i stickkontakten. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i kabeln. Rör aldrig kabel eller stickkontakt med våta händer, eftersom detta kan resultera i kortslutning eller elektrisk stöt. Ställ inte enheten, möbler, eller andra saker, ovanpå nätkabeln och se till att den aldrig kommer i kläm. Slå aldrig knut på kabeln och vira inte ihop den med andra kablar. Dra nätkablarna så att det inte finns risk att man trampar på dem. Om en nätkabel skadas kan det innebära brandfara eller risk för elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln med jämna mellanrum. Om du upptäcker skador på den bör du kontakta din närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad och få den utbytt.
• Använd ingen annan nätkabel än den som medföljer denna enhet.
• Använd inte den medföljande nätkabeln till något annat ändamål än det som beskrivs ovan.
• Dra ur stickkontakten när receivern inte ska användas på ett tag, till exempel under semestern.
• Kontrollera att den blå STANDBY/ON-lampan har slocknat innan stickkontakten dras ur.
1 Anslut den medföljande nätkabeln till uttaget märkt
AC IN
på baksidan av receivern.
2 Anslut den andra ändan av kabeln till vägguttaget.
Strömuttag
Strömförsörjning genom denna anslutning sätts på och stängs av med receiverns strömbrytare. Den sammanlagda el-förbrukningen för ansluten utrustning bör inte överstiga 100 W (0,4 A).
Varning
• Anslut inte TV, bildskärm, element eller liknande utrustning till apparatens eluttag.
• Anslut inte heller utrustning med högre effekt­förbrukning till eluttaget, detta för att undvika överhettning och brandfara. Det kan också göra så att apparaten går sönder eller inte fungerar ordentligt.
• Eftersom en subwoofer eller förstärkare kan dra mer än 100 W vid uppspelning på hög volym bör man också undvika att ansluta sådan utrustning till strömuttaget.
21
Sw
Kapitel 4:
Knappar och display
Frontpanelen
Bilden visar frontpanelen på modell VSX-LX70
1 624 7583
STANDBY/ON
PHASE
SELECTOR
ADVANCED
CONTROL
MCACC
PHASE
AUTO SURR/
MCACC
CONTROL
STREAM DIRECT
INPUT
POSITION
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
DIGITAL VIDEO
SCALER HDMI
HOME
STANDARD
THX
SURROUND
ADVANCED SURROUND
VSX-LX70
MASTER VOLUME
9 10 11 12 13
AUDIO VIDEO
PARAMETER
PHONES
(TUNE)
(ST) (ST)
ENTER
(TUNE)
SETUP
TUNER EDITSPEAKERS BAND
USB
RETURN
23 2521 22 241920
1
INPUT SELECTOR
-ratt
Används för att välja apparat.
2
STANDBY/ON
Används för att sätta på och stänga av receivern (standby-läge). Indikatorlampan lyser när receivern är på.
3
PHASE CONTROL – Tryck på knappen för att sätta
på/stänga av fasregleringen eller fullbandsregleringen (sidan 10).
MCACC POSITION – Tryck på knappen för att växla mellan olika MCACC-inställningar (sidan 29).
AUTO SURR/STREAM DIRECT
Tryck på knappen för att välja lyssnarfunktionerna Auto Surround (sidan 27) eller Stream Direct
(sidan 29)
.
4 Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen (se Fjärrkontrollens räckvidd på sidan 23).
5Display
Se Display på sidan 24.
15 16 17 18
14
MULTI – ZONE & SOURCE/REC SEL
CONTROL ON/OFF
MCACC
SETUP MIC
6
PHASE CONTROL
SIGNAL
SB ch
SELECT
PROCESSING
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
-indikator –
STEREO/ F.S.SURR
Tänds när fasreglering eller fullbandsfasreglering valts (sidan 10). ADVANCED MCACC -indikator – Tänds när någon
av MCACC-inställningarna (sidan 29) har valts. Digital Precision Processing-indikator – Tänds för
att visa att digital behandling pågår (släcks när exempelvis Pure Direct (sidan 29) är på, eller de flerkanaliga analoga ingångarna används).
DIGITAL VIDEO SCALER
-indikator
Resolution är inställd på något annat än PURE (till
exempel när videosignalen är uppskalad; sidan 69). HDMI-indikator – Blinkar under anslutning av en
HDMI-utrustad apparat; lyser med fast sken när apparaten är ansluten (sidan 53).
1
– Tänds när
OBS
1 MCA CC-indikatorn tänds ej om valt MCACC-minne inte korrigerats med akustisk EQ-kalibrering (Professional) eller om EQ-inställningen är OFF
22
(avstängd) i menyn för ljudparametrar (se Ställa in ljudalternativen (Audio Options) på sidan 69).
Sw
7 Knappar för lyssnarfunktioner
HOME THX – Tryck för att välja lyssnarfunktion för
Home THX (sidan 28). STANDARD SURROUND – Tryck på knappen för att
få standardavkodning och för att växla mellan de olika 2 Pro Logic IIx- och Neo:6-alternativen (sidan 27).
ADVANCED SURROUND – Används för att växla mellan de olika surroundfunktionerna (sidan 28).
8
MASTER VOLUME
-ratt
9 Kontroller på frontpanelen
Du kommer åt dessa kontroller genom att trycka lätt på den nedre tredjedelen av panelen.
10
SPEAKERS
Används för att byta högtalarsystem (sidan 55).
11
AUDIO PARAMETER
Används för att komma till Ljudalternativen (sidan 69).
12
VIDEO PARAMETER
Används för att komma till Videoalternativen (sidan 70).
13
TUNER EDIT
Används tillsammans med / för att döpa och lagra radiostationer för snabbinställning (sidan 35).
14 BAND
Växlar mellan AM och FM-banden på radion (sidan 35).
15 MULTI-ZONE & SOURCE & REC SEL-kontroller
Om du gjort några MULTI-ZONE-anslutningar (se MULTI­ZONE (flerrumslyssning) på sidan 57), använd dessa
kontroller för separat styrning av underzonen och huvudzonen (se Flerrumskontroller på sidan 58).
Dessutom måste du använda REC SEL-knapparna vid inspelning (se Göra en ljud- eller videoinspelning på sidan 71).
16 SIGNAL SELECT
Används för att välja insignal (sidan 30).
17
SBch PROCESSING
Väljer funktionen för bakre surroundkanal (sidan 30) eller den virtuella bakre surroundfunktionen (sidan 31).
18
STEREO/F.S.SURR
Används för att växla mellan uppspelning i stereo (sidan 29) och de avancerade främre surroundfunktionerna Front Stage Surround Advance (sidan 29).
19
PHONES
-uttag
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.
20
SETUP
Tryck här för att komma till systeminställningsmenyn (System Setup, sidan 38).
21
/// (TUNE/ST
) /
ENTER
Använd piltangenterna när du ska ställa in surroundsystemet (se sidan 38). Använd knapparna
TUNE / för att hitta olika radiofrekvenser och ST / för att hitta förinställda stationer (sidan 35).
22
RETURN
Tryck på knappen för att bekräfta och stänga aktuell menyskärm.
23
USB
-uttag
För anslutning av en USB-enhet för uppspelning. Se Bruksanvisning –HOME MEDIA GALLERY– på sidan 97
(VSX-LX70) eller Uppspelning via USB-anslutningen på sidan 33 (VSX-LX60).
24
MCACC SETUP MIC
-uttag
För anslutning av medföljande mikrofon.
25
VIDEO/GAME 2 INPUT
Se Ansluta en apparat till ingångarna på frontpanelen på sidan 17.
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
• Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns fjärrstyrningssensor.
• Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.
• Receivern står nära en apparat som sänder ut infraröda strålar.
• Receivern manövreras samtidigt som en annan fjärrkontroll med infraröd strålning används.
30
30
7 m
23
Sw
Display
4
21 3 8765 10 1 2 1 3 1
2
DIGITAL
DTS
AAC
SBR
CD-R
: 6
1
SIGNAL
AUTO
PCM
HDMI
DIGITAL
ANALOG
STREAM DIRECT
PRO LOGIC
2
ADV.SURROUND
THX
STEREO
AB
SP
-indikatorer
L C R
SL S SR
SBL SB
LFE
N
eo
STANDARD
SLEEP
17
Tänds för att visa den ingångssignal du har valt. AUTO tänds när receivern är inställd för att välja ingångssignal automatiskt (sidan 30).
2 Kanalindikatorer
Dessa tänds beroende på vilka kanaler som är aktiva i det digitala materialet.
L – Vänster främre kanal C – Centerkanalen R – Höger främre kanal SL – Vänster surroundkanal S – Surroundkanal (mono) SR – Höger surroundkanal SBL – Vänster bakre surroundkanal SB – Bakre surroundkanal (mono) SBR – Höger bakre surroundkanal LFE – Low frequency effects (djupbaskanal; ((( )))-indikatorn tänds
när receivern känner av en LFE-signal)
3 Indikatorer för digitalt format
Tänds när receivern känner av en signal i respektive format (
DSDPCM
tänds under konvertering från DSD (Direct
Stream Digital) till PCM på SACD-skivor).
4
S.RTRV
Lyser när ljudåterskapningsfunktionen Sound Retriever är på
(sidan 69)
.
5
MULTI-ZONE
Tänds när funktionen för flera rum (MULTI-ZONE) är aktiv (sidan 57).
6
FULL BAND
Tänds när fullbandsfasregleringen är påslagen (sidan 10).
7
PHASE CONTROL
Tänds när fasregleringen eller fullbandsfasregleringen är påslagen (sidan 10).
8 Indikatorer för ljudbehandling
Tänds beroende på aktiva ljudparametrar eller
ANALOG ATT (sidan 72)
9
V.SB
.
Tänds under Virtuell bakre surroundbehandling (sidan 31)
.
10
TUNER
-indikatorer
TUNED – Lyser när en utsändning tas emot. STEREO – Lyser när en FM-utsändning i stereo tas
emot i automatiskt stereoläge. MONO – Lyser när monofunktionen har ställts in
med hjälp av MPX-knappen.
4 9
FULL BAND
2
HD
WMA9 Pro
DSD
CD
(sidan 69)
MULTI-ZONE
PCM
S.RTRV
TUNER
PHONO iPod
och/
11
PHASE CONTROL
DIALOG E
SOUND
11
ATT
Hi-Bit/Sampling
TV
DVD
DVR
BDP
201615 18 2119
EON/RDS
DNR
OVER
V.S B
-indikatorer
VIDEO
HDMI
TUNED
STEREO
MONO
HMG
[ 1 ]
RDS EON
dB
USB [ 2 ]
SR+ [ 4 ]
[ 3 ]
EON – Tänds när EON-funktionen är aktiverad (blinkar under mottagning av en EON-utsändning).
-Indikatorn tänds när aktuell station erbjuder EON-
tjänsten (sidan 37).
RDS – Tänds under RDS-utsändning (sidan 36).
12
SOUND
Lyser när någon av funktionerna Midnight, Loudness eller tonkontroll har valts (sidan 69).
13 Volymnivå Visar den totala ljudnivån. –80dB visar lägsta nivån, och +12dB visar maximal nivå.
14
SR+
Lyser när funktionen SR+ är på (sidan 61).
15
STREAM DIRECT
Lyser när Direct/Pure Direct har valts (sidan 29).
16 Högtalarindikatorer
Tänds för att ange aktuellt högtalarsystem, A och/eller B (page 55).
17 Indikatorer för olika lyssnarfunktioner
THX – Tänds när något av lägena för Home THX har
valts. ADV.SURROUND – Lyser när någon av funktionerna
för avancerat surroundljud har valts. STEREO – Tänds när avlyssning i stereo är på (se
Lyssna i stereo på sidan 29). STANDARD – Tänds när något av
standardsurroundlägena är aktiverat (se Lyssna med surroundljud på sidan 27).
18
SLEEP
Lyser när receiverns insomningsfunktion är på (sidan 72).
19 Indikatorer för huvudsakligt avkodningsformat
2 PRO LOGIC IIx – Tänds för att ange att 2 Pro Logic II-/2 Pro Logic IIx-avkodning pågår
(sidan 27). Neo:6
När någon av Neo:6-funktionerna är på, tänds
denna för att ange Neo:6-behandling
(sidan 27)
20 Display
Visar systeminformation av olika slag.
21 Ingångsindikatorer
Tänds för att visa vilken ingång du har valt.
.
24
Sw
Fjärrkontroll
Bilden visar fjärrkontrollen till VSX-LX70
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER SOURCE
1
SELECT
2
CD
CD-R
DVD TV
BD TV CTRL
HOME MEDIA
DVR2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
GALLERY
DVR1
i Pod
SLEEP
+
SR
D.ACCESS
CLEAR +
10
A PARAMETER TOP MENU
TUNE
ST ST
BAND
ENTER
SETUP
TUNE
PROGRAM
GUIDE
PTY SEARCH
TV CONTROL
INPUT
TV VOL
SELECT
REC
TV/DTV
A
EON
MPX
BCDE
AUDIO SUBTITLE
DISP
PHOTO
T.DISP
SIGNAL SEL
STATUS
THX
MULTI OPE
SHIFT
PHASE
RECEIVER
TUNER
DIMMER
GENRE
CH LEVEL
TV CH
INFO
REC STOP
HDD
CH
SBch
STANDARD
MCACC S.DIRECT
Knapparna på fjärrkontrollen är färgkodade för att du enkelt ska se vilken apparat knapparna styr (tryck på respektive apparatknapp för att komma åt dem):
Grön – Rreceiverknappar (se nedan)
Röd – DVD-knappar (sidan 79)
Blå – Radioknappar (sidan 35)
Gul – iPod-knappar (sidan 52)
Vit – Andra knappar (sidan 79)
1
RECEIVER
Används för att sätta på och slå av receivern till standby­läge.
2 INPUT SELECT Används för att välja ingång (apparat; använd SHIFT för INPUT SELECT ).
3 Knappar för att välja apparat
Tryck på en knapp för att kunna styra respektive apparat med denna fjärrkontroll (se Styra övriga apparater i anläggningen på sidan 75).
HDMI
ZONE2/3
RECEIVER
CLASS
ENTER
V PARAMETER MENU T.EDIT
RETURN
VOL
MUTE
JUKEBOX
DVD
CH
STEREO/ F.S.SURR
ADV.SURR
ANALOG ATT
DISC
12
13
14
15
16
17
18
4 Sifferknappar och andra kontrollknappar för receivern/andra apparater
Använd sifferknapparna för att välja en radiofrekvens direkt (sidan 35) eller respektive spår på en CD, DVD­skiva, etc.
DISC (ENTER) kan användas för att mata in kommandon för TV eller digital-TV, och dessutom för att välja en skiva i en CD-växlare.
Tryck först på RECEIVER:
SLEEP – Används för att sätta på insomningsfunktionen och ställa in när receivern ska stängas av (sidan 72).
DIMMER – Ändrar ljusstyrka på displayen (sidan 72). ANALOG ATT – Dämpar (sänker) nivån på den
analoga insignalen för att undvika ljudförvrängningar (sidan 72).
SR+ – Sätter på/stänger av SR+-funktionen (sidan 61).
GENRE – Väljer automatiskt det lämpligaste avancerade surroundljudet för den materialgenre som spelas upp (endast när en Pioneer DVD­inspelare med HDMI är ansluten till receivern via HDMI) (sidan 32).
CH LEVEL – Tryck upprepade gånger för att välja en kanal och använd sedan knapparna / för att justera nivån (sidan 50).
Tryck först på TUNER:
D.ACCESS – När du har tryckt på den här knappen kan du ställa in en radiostation direkt med sifferknapparna (sidan 35).
CLASS – Växlar mellan de tre minnena (classes) med förinställda (lagrade) radiostationer (sidan 35).
5 Kontrollknappar för radion/andra apparater/
SETUP
Du kommer åt dessa kontroller när du har tryckt på knappen för respektive apparat (DVD, DVR1, TV etc.). Radiokontrollerna BAND, T.EDIT och PTY SEARCH förklaras på sidan 35 och framåt. Tryck först på
RECEIVER för att kunna använda följande kontroller:
A PARAMETER – Används för att komma till
Ljudalternativen (sidan 69). V PARAMETER – Används för att komma till
Videoalternativen (sidan 70). SETUP – Tryck på knappen för att öppna
Systeminställningsmenyn (sidan 38). RETURN – Tryck på knappen för att bekräfta och
stänga aktuell meny (på DVD-skivor används den även för att gå tillbaka till föregående meny eller för att välja dold text på digital-TV).
6
///
(TUNE/ST) /
ENTER
Använd piltangenterna när du ska ställa in surroundsystemet (sidan 38) och ljud-/videoalternativen (sidan 69 eller 70). Används också för att styra DVD­menyer/-alternativ och för däck ett på en kassettbandspelare med dubbla kassettdäck. Använd knapparna TUNE / för att hitta olika radiofrekvenser och ST / för att hitta förinställda stationer (sidan 35).
25
Sw
7 TV-knappar (
TV CONTROL
)
Dessa knappar är avsedda för fjärrstyrning av den TV som TV CTRL-knappen har ställts in för. Om du bara har en TV att ansluta till anläggningen ska denna alltså ställas in för TV CTRL-knappen. Om du har två TV-apparater väljer du huvud-TV:n för TV CTRL-knappen (se sidan 75 för mer information om detta).
TV – Används för att sätta på/stänga av TV:n. TV VOL +/– – Används för att justera volymen på
TV:n. INPUT SELECT – Används för att välja insignalen för
TV:n.
TV CH +/– – Används för att byta kanaler.
8 Kontrollknappar för andra apparater
De viktigaste knapparna (, , etc.) används för att styra en apparat som du först har valt med hjälp av apparatknapparna.
Du kommer åt kontrollfunktionerna ovanför dessa knappar när du har tryckt på knappen för respektive apparat (exempelvis DVD, DVR1 eller TV). Följande kontroller kan användas när den inbyggda radion används:
MPX – Växlar mellan stereo- och monomottagning för radioprogram på FM-bandet. Om signalen är svag kan du växla till mono för att förbättra ljudkvaliteten (sidan 35).
DISP – Växlar mellan namn på lagrade stationer och radiofrekvenser (sidan 36). Används också för att visa RDS-information (sidan 37).
EON – Används för att söka efter program som sänder nyheter eller trafikinformation (sidan 37).
9
STATUS
Tryck på knappen för att kontrollera aktuella receiverinställningar (sidan 73).
10
MULTI OPE
Använd den här knappen för makron (sidan 77).
11
SHIFT
Tryck på knappen för att komma åt kontrollfunktioner i vita rutor (till exempel INPUT SELECT ) eller för att visa aktuell apparat på fjärrkontrollens display.
12
SOURCE
Tryck på knappen för att sätta på och stänga av andra apparater anslutna till receivern (se sidan 75 för mer om detta).
13 LCD-display
Denna display visar information när kontrollsignaler sänds.
Följande kommandon visas när du ställer in fjärrkontrollen för att styra andra apparater (se Styra övriga apparater i anläggningen på sidan 75):
SETUP – Visar inställningsläget (setup mode) och här kan du välja bland nedanstående alternativ.
PRESET – Se Välja förinställd kod direkt på sidan 75. LEARNING – Se Programmera in signaler från andra
fjärrkontroller på sidan 75. MULTI OP – Se Funktionerna Multi Operation och
System Off på sidan 77. SYS OFF – Se Funktionerna Multi Operation och
26
Sw
System Off på sidan 77.
DIRECT F – Se Direktfunktion på sidan 77. RENAME – Se Ändra namn på apparater på sidan 76. ERASE – Se Radera ett inlärt kommando på
fjärrkontrollen på sidan 76.
RESET – Se Återställa fjärrkontrollens förinställningar på sidan 76.
READ ID – Se Bekräfta förinställda koder på sidan 76.
14
RECEIVER
Gör så att fjärrkontrollen växlar över till att styra receivern (och väljer de kommandon som står i grönt ovanför sifferknapparna (ANALOG ATT, etc.)). Denna knapp används också för att ställa in surroundljudet (sidan 8 och sidan 38). Tillsammans med SHIFT används knappen för att välja flerrumskontroll (MULTI-ZONE) (sidan 57), vilket på displayen visas som RCV/Z2, RCV/Z3.
15
VOL +/–
Används för att ställa in volymen.
16
MUTE
Stänger av ljudet eller sätter på det igen om det har varit avstängt (du kan också sätta på ljudet genom att justera volymen).
17 Kontrollknappar för receivern
SIGNAL SEL – Används för att välja insignal
(sidan 30). SBch – Används för att välja bakre surroundfunktion/
virtuell bakre kanal (sidan 30). STEREO/F.S.SURR – Används för att växla mellan
uppspelning i stereo (sidan 29) och de avancerade främre surroundfunktionerna (sidan 29).
THX – Tryck för att välja lyssnarfunktion för Home THX (sidan 28).
STANDARD – Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan de olika 2 Pro Logic IIx- och Neo:6-alternativen (sidan 27).
ADV.SURR – Används för att växla mellan de olika surroundfunktionerna (sidan 28).
18
PHASE – Tryck på knappen för att sätta på/stänga av
fasregleringen eller fullbandsfasregleringen (sidan 10). MCACC – Tryck på knappen för att växla mellan olika MCACC-inställningar (sidan 29).
S.DIRECT – Tryck på knappen för att välja lyssnarfunktionen Auto Surround (sidan 27) eller Stream Direct (sidan 29).
Kapitel 5:
T.DISP
PHOTO
T.DISP
STEREO/
PHOTO
Lyssna på anläggningen
Viktigt
• Lyssnarfunktionerna och många andra funktioner som förklaras i detta avsnitt är inte alltid tillgängliga, utan beror på aktuellt material, inställningar och receiverns status. Se Lyssnarfunktioner med olika typer av insignaler på sidan 91 för mer information.
Automatisk uppspelning
Med den här receivern kan du spela upp material på många olika sätt, men det enklaste, mest direkta uppspelningsalternativet är funktionen Auto Surround. Då känner receivern automatiskt av vilken sorts material som spelas och väljer flerkanalig uppspelning eller
stereo efter originalformatet.
• Tryck på
S.DIRECT (AUTO SURR/STREAM DIRECT medan du lyssnar för att få automatisk uppspelning av ett material. AUTO SURROUND syns som hastigast på displayen och
sedan anges formatet för avkodning eller uppspelning. Titta på de digitala formatindikatorerna på frontpanelen
för att se hur materialet behandlas.
Endast VSX-LX70 – När man lyssnar på FM Radio väljs Neural THX-läge automatiskt (se Neural THX på sidan 35 för mer information om detta).
STATUSSTATUS
MULTI OPE
SHIFT
SIGNAL SEL
THX
PHASE
RECEIVER
1
SBch
ADV. SURR
STANDARD
MCACC S.DIRECT
STEREO/ F.S.SURR
3
Lyssna med surroundljud
Med den här receivern kan du få surroundljud från vilket material som helst. Vilka alternativ som finns tillgängliga beror dock på vilka högtalare som ingår i din anläggning och vilken sorts material du lyssnar på.
Om du har anslutit bakre surroundhögtalare, se även Använda bearbetning av bakre surroundkanal på sidan 30.
Vanligt surroundljud
Följande funktioner ger vanligt surroundljud för stereo­och flerkanaligt material.
•Tryck på
STANDARD (STANDARD SURROUND
medan du lyssnar.
Om så krävs, tryck upprepade gånger för att välja en lyssnarfunktion.
)2
• Om materialet är i Dolby Digital-, DTS- eller Dolby Surround-format väljs rätt avkodningsformat
automatiskt, och detta visas på displayen.
På tvåkanaligt material kan du välja mellan:
2 Pro Logic IIx MOVIE – Upp till 7.1-kanaligt ljud, speciellt lämpligt för filmmaterial
2 Pro Logic IIx MUSIC – Upp till 7.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för musik
2 Pro Logic IIx GAME – Upp till 7.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för videospel
2 PRO LOGIC – 4.1-kanaligt surroundljud (ljud från surroundhögtalarna är i mono)
Neo:6 CINEMA – 6.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för filmmaterial
Neo:6 MUSIC – 6.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för musik
7
Neural THX – Upp till 7.1-kanaligt ljud, speciellt lämpligt för musik
Med flerkanaligt material, förutsatt att du har anslutit bakre surroundhögtalare och har valt SBch ON (på), kan du
(beroende på format) välja:
STATUSSTATUS
MULTI OPE
SHIFT
8
4
SIGNAL SEL
THX
PHASE
RECEIVER
SBch
STANDARD
MCACC S.DIRECT
F.S.SURR
ADV. SURR
6
)
5
OBS
1 • Surroundformat i stereo (matris) avkodas på samma sätt med hjälp av Neo:6 CINEMA eller 2 Pro Logic IIx MOVIE (läs mer om d essa avkodningsformat under Lyssna med surroundljud nedan).
• Den automatiska surroundfunktionen stängs av om du ansluter hörlurar eller väljer de flerkanaliga analoga ingångarna.
2 För fler alternativ med den h är knappen, se Använda Stream Direct på sidan 29. 3 Endast VSX-LX70 – Neural THX väljs när Neural Music Direct öppnas via HOME MEDIA GALLERY. Stereoljud väljs automatiskt när någon annan kategori än Neural Music Direct öppnas. 4 Med 6.1-kanaliga ljudfunktioner hörs samma signal från båda de bakre surroundhögtalarna. 5 Om bearbetning av den bakre surroundkanalen (sidan 30) är avstängd (OFF) eller om de bakre surroundhögtalarna är inställda på NO (sker automatiskt om Inställning av de bakre surroundhögtalarna på sidan 41 är inställd på något annat än Normal (default)), övergår 2 Pro Logic IIx till 2 Pro Logic II (5.1-kanaligt ljud). 6 När du lyssnar på 2-kanaligt material med funktionen Dolby Pro Logic IIx Music finns det ytterligare tre parametrar som kan justeras: Center Width, Dimension och Panorama. Hur de justeras förklaras i Ställa in ljudalternativen (Audio Options) på sidan 69. 7 När du lyssnar på 2-kanaligt material med funktionen Neo:6 Music aktiverad kan du också justera centerbildseffekten (se Ställa in ljudalternativen (Audio Options) på sidan 69). 8 Endast VSX-LX70Neural THX kan väljas via FM-ingången. Neural THX går också att välja via HOME MEDIA GALLERY-ingången.
27
Sw
2 Pro Logic IIx MOVIE – Se ovan (endast
T.DISP
PHOTO
T.DISP
PHOTO
tillgängligt när du använder två bakre surroundhögtalare)
2 Pro Logic IIx MUSIC – Se ovan
Dolby Digital EX – Skapar ljud från en bakre surroundkanal på 5.1-kanaligt material, och ger ren avkodning för 6.1-kanaligt material (exempelvis Dolby Digital Surround EX)
DTS-ES – Gör att du kan höra 6.1-kanaligt ljud från material kodat i DTS-ES-format
DTS Neo:6 – Gör att du kan höra 6.1-kanaligt ljud från material kodat i DTS-format
Använda Home THX-funktionerna
THX och Home THX är tekniska standarder skapade av THX Ltd. för bioljud och hemmabioljud. Home THX har utvecklats för att göra ljudet i din hemmabio mycket mera likt det ljud du kan höra på en bio.
Beroende på vilken typ av material som spelas och inställningen för hur den bakre surroundkanalen ska bearbetas (läs mer om detta under Använda bearbetning av bakre surroundkanal på sidan 30) är olika THX­alternativ tillgängliga.
STEREO/
SIGNAL SEL
STATUSSTATUS
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
• Tryck på lyssnarfunktion.
Med tvåkanaligt material trycker du upprepade gånger på
THX
matrisavkodningsmetod för funktionen THX CINEMA (förklaringar till de olika metoderna hittar du i avsnittet Lyssna med surroundljud på sidan 27):
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX
2 PRO LOGIC+THX
• Neo:6 CINEMA+THX
• THX GAMES MODE
Med flerkanaligt material trycker du upprepade gånger på
THX
THX CINEMA – Ger dig ljud med biokvalitet på din
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX – Särskilt avpassad för
THX Surround EX – Du får 6.1- eller 7.1-kanalig
THX Select2 CINEMA – Gör att du kan få 7.1-kanalig
THX (HOME THX
1
(
HOME THX) för att välja en
(
HOME THX) för att välja mellan:
) för att välja en
hemmabioanläggning och använder samtliga anslutna högtalare
filmer och gör att du kan höra 7.1-kanaligt ljud från
5.1-kanaligt material
uppspelning med 5.1-kanaligt material
uppspelning från 5.1-kanaligt material
THX MUSICMODE – Gör att du kan få 7.1-kanalig uppspelning från 5.1-kanaligt material
THX GAMES MODE – Gör att du kan få 7.1-kanalig uppspelning från utgången på en TV-spelkonsol
Använda de avancerade surroundeffekterna
De avancerade surroundeffekterna kan användas för att få ytterligare surroundeffekter. De flesta avancerade surroundfunktionerna är avsedda att användas för filmljud, men vissa funktioner passar även för musik. Pröva olika inställningar med olika sorters ljud för att ta reda på vilka du tycker om.
STEREO/
SIGNAL SEL
STATUSSTATUS
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
• Tryck upprepade gånger på (
ADVANCED SURROUND
lyssnarfunktion.
2
ACTION – Utformad för actionfilmer med dynamiskt soundtrack
DRAMA – Utformad för filmer med mycket dialog
SCI-FI – Utformad för science fiction-filmer med mycket specialeffekter
MONOFILM – Skapar surroundljud från material i mono
ENT.SHOW – Passar för musik
EXPANDED – Skapar ett extra brett stereofält
TV SURROUND – Ger surroundljud på TV-program i både mono och stereo
ADVANCED GAME – Passar för videospel
SPORTS – Passar för sportprogram
CLASSICAL – Ger ett fylligt, konsertsalsliknande ljud
ROCK/POP – Skapar ljud som påminner om en live­konsert med rock och/eller popmusik
UNPLUGGED – Passar för akustisk musik
EXT.STEREO – Ger flerkanaligt ljud på stereomaterial och använder samtliga anslutna högtalare
PHONES SURR. – Används för att få surroundeffekt även när du lyssnar med hörlurar.
Tips
• När en avancerad surroundfunktion har valts kan effektnivån justeras via EFFECT-parametern enligt anvisningar i Ställa in ljudalternativen (Audio Options) på sidan 69.
ADV.SURR
) för att välja en
3
OBS
1 • Om du bara har en bakre surroundhögtalare ansluten är 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX, THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE och THX GAMES MODE inte tillgängliga. Med 2-kanaliga ingångssignaler går det att välja 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX.
• Du kan inte använda THX-funktionerna när hörlurar är anslutna.
2 • Vissa typer av material i kombination med vissa ljudfunktioner ger inte alltid ljud från de bakre surroundhögtalarna. Läs mer om detta under Använda bearbetning av bakre surroundkanal på sidan 30.
• Om du trycker på ADV.SURR när hörlurar är anslutna väljs surroundf unktionen för hörlurar PHONES SURR. automatiskt.
3 Används tillsammans med Dolby Pro Logic för att få en stereosurroundeffekt (stereofältet blir bredare än med standardfunktionerna för material i Dolby
28
Digital-format).
Sw
Lyssna i stereo
T.DISP
PHOTO
T.DISP
PHOTO
T.DISP
PHOTO
T.DISP
PHOTO
När du väljer STEREO hörs ljudet enbart genom främre vänster och höger högtalare (och eventuellt också subwoofern beroende på hur högtalarinställningarna är gjorda). Flerkanaligt material i Dolby Digital-, DTS- och WMA9 Pro-format mixas ned till stereo.
STATUSSTATUS
MULTI OPE
SHIFT
• Tryck på
STEREO/F.S.SURR
STEREO/
SIGNAL SEL
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
under avlyssning för att
få uppspelning i stereo.
Tryck upprepade gånger för att växla mellan:
STEREO – Ljudet följer dina surroundinställningar och du kan samtidigt använda funktionerna Midnight, Loudness och inställning av klangfärg.
F.S.SURR FOCUS – Läs mer om detta under Använda de främre surroundfunktionerna nedan.
F.S.SURR WIDE – Läs mer om detta under Använda de främre surroundfunktionerna nedan.
Använda de främre surroundfunktionerna
Med funktionen ”Front Stage Surround Advance” kan du skapa naturliga surroundeffekter med hjälp av enbart de främre högtalarna och subwoofern.
STATUSSTATUS
MULTI OPE
SHIFT
• Tryck på knappen avlyssning för att välja någon av de främre surroundfunktionerna.
STEREO – Läs mer om detta under Lyssna i stereo ovan.
F.S.SURR FOCUS – Används för att ge en fyllig surroundeffekt i det område där ljudet från främre vänster och höger högtalare strålar samman.
F.S.SURR WIDE – Ger surroundljud i ett bredare område än vad FOCUS-funktionen gör.
FOCUS-inställning
(rekommenderas)
Främre vänster
högtalare
Främre höger
högtalare
STEREO/
SIGNAL SEL
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
STEREO/F.S.SURR
WIDE-inställning
Främre vänster
högtalare
under
1
Främre höger
högtalare
Använda Stream Direct
Använd Stream Direct-funktionerna när du vill höra ett ljud som ligger så nära originalljudet som möjligt. Ingen onödig signalbehandling utförs och du får det rena analoga eller digitala ljud som finns i materialet (se Stream Direct-funktioner med olika typer av insignaler på sidan 94).
1 Tryck på S.DIRECT
STATUSSTATUS
MULTI OPE
SHIFT
STEREO/
SIGNAL SEL
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
(
AUTO SURR/STREAM DIRECT)
medan du lyssnar för att välja önskad funktion.
Titta på de digitala formatindikatorerna på frontpanelen för att se hur materialet behandlas.
AUTO SURROUND – Se Automatisk uppspelning
sidan 27.
DIRECT – Material spelas upp i enlighet med de inställningar som gjorts vid surroundinställningen (högtalarinställningar, kanalnivå, högtalaravstånd, akustisk EQ-kalibrering och X-curve) samt inställningarna för dubbelmono, ingångsdämparen och eventuella ljudfördröjningar och hi-bit/hi­sampling. Materialet spelas upp med det antal kanaler som finns i signalen.
PURE DIRECT – Analogt material och material i PCM­format spelas upp utan digital behandling.
2
Inget ljud
kommer från högtalare B i detta läge.
Välja MCACC-inställning
• Grundinställning: MEMORY 1
Om du har kalibrerat anläggningen för olika lyssnarpositioner
att de passar det material du lyssnar på och din aktuella sittplats (exempelvis för att sitta i soffan och titta på film eller nära TV:n för att spela TV-spel).
•Tryck på lyssnar.
Tryck upprepade gånger för att välja ett av de sex förinställda MCACC-alternativen
kalibreringen. Läs under Datahantering på sidan 47 för att kontrollera och hantera dina aktuella inställningar.
3
kan du växla mellan inställningarna så
STEREO/
SIGNAL SEL
STATUSSTATUS
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
MCACC (MCACC POSITION
) medan du
4
eller stänga av
OBS
1 När du använder F.S.SURR WIDE kan du få ännu bättre effekt om du utför den automatiska MCACC-inställningen. Läs mer om de tta under Automatisk inställning för surroundljud (MCACC & fullbandsfaskontroll) på sidan8.
2 Ibland kan ett kortvarigt brus höras före uppspelning av material som inte är i PCM-format. Välj AUTO SURROUND eller DIRECT om detta är ett problem. 3 Olika förinställningar kan också ha egna kalibreringsinställningar för samma lyssnarposition, beroende på hur du använder anläggningen. Dessa förinställningar kan ställas in enligt anvisningarna i Automatisk inställning för surroundljud (MCACC & fullbandsfaskontroll) på sidan 8 eller Automatisk MCACC-inställning (Expert) på sidan 39, men detta bör redan vara gjort. 4 • Du kan in te använda dessa inställningar när MULTI CH IN är på, och de har ingen effekt när hörlurar är anslutna.
• Det går också att trycka på / för att välja förinställning för MCACC.
29
Sw
Välja insignal
CH
CH
DISP
För att kunna välja mellan olika insignaler måste du ansluta apparaten till både digitala och analoga ingångar
på receivern.
• Tryck på en insignal som överensstämmer med materialet.
Varje gång du trycker på knappen bläddras alternativen igenom i följande ordning:
AUTO – Detta är grundinställningen. Receivern
ANALOG – Väljer en analog signal.
DIGITAL – Väljer en optisk eller koaxial digital signal.
HDMI – Väljer en HDMI-signal.
PCM – Endast PCM-signaler matas ut.3 Receivern
När den är inställd på DIGITAL eller AUTO tänds 2 DIGITAL under Dolby Digital- eller Dolby Digital Plus- avkodning, 2 HD tänds under Dolby TrueHD-avkodning, DTS under DTS- eller DTS-HD-avkodning och WMA9 Pro tänds för att ange avkodning av en WMA9 Pro-signal.
1
T.DISP
PHOTO
STEREO/
SIGNAL SEL
STATUSSTATUS
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT
) för att välja
väljer första tillgängliga signal i följande ordning: HDMI; DIGITAL; ANALOG.
2
väljer första tillgängliga signal i följande ordning: HDMI; DIGITAL.
Använda bearbetning av bakre surroundkanal
• Grundinställning: SBch ON
Du kan ställa in receivern så att den automatiskt använder 6.1- eller 7.1-avkodning för 6.1-kodat material (t.ex. Dolby Digital EX eller DTS-ES), eller också kan du välja att alltid använda 6.1- eller 7.1-avkodning (för t.ex.
5.1-kodat material). Med material i 5.1-format genereras en bakre surroundkanal, men materialet kan låta bättre i
5.1-format som det ju ursprungligen var avsett för, och (då kan du helt enkelt stänga av bearbetningen av den bakre surroundkanalen).
Tabellen nedan visar när du kan höra den bakre surroundkanalen under uppspelning av olika sorters material (
= ljud spelas via den bakre
surroundhögtalaren).
• Tryck på knappen upprepade gånger för att bläddra igenom alternativen för den bakre surroundkanalen.
Varje gång du trycker på knappen bläddras alternativen igenom i följande ordning:
SBch ON – Avkodning med 6.1 eller 7.1 används alltid (tex., en bakre surroundkanal kommer be skapas for
5.1 kodat material)
SBch AUTO – Byter automatiskt till avkodning med
6.1 eller 7.1 för källor som kodats med 6.1 (tex., Dolby Digital EX eller DTS-ES)
SBch OFF– Max 5.1 uppspelning
T.DISP
PHOTO
STEREO/
SIGNAL SEL
STATUSSTATUS
SBch
F.S.SURR
ADV. SURR
STANDARD
THX
MULTI OPE
SHIFT
MCACC S.DIRECT
PHASE
RECEIVER
SBch (SBch PROCESSING
)
OBS
1 • D enna receiver kan bara spela upp följande digitala signalformat: Dolby Digital, PCM (32 kHz till 192 kHz), DTS (inklusive DTS 96 kHz/24 bitar) och WMA9 Pro. För andra digitala signalformat ska du ställa in på ANALOG (funktionerna MULTI CH IN, TUNER, PHONO och iPod är alla inställda på ANALOG).
• Du kan eventuellt få digitalt brus när en DTS-kompatibel LD- eller CD-spelare spelar en analog signal. För att undvika brus s ka digitala anslutningar
göras korrekt (se sidan 16) och signalingången ska ställas in på DIGITAL.
• Vissa DVD-spelare matar inte ut DTS-signaler. Om du vill veta mer om detta kan du läsa i den bruksanvisning som medföljde din DVD-spela re.
2När HDMI har ställts in på THROUGH enligt anvisningarna i Ställa in ljudalternativen (Audio Options) på sidan 69 hörs ljudet via TV:n, inte från receivern. 3 • D etta är praktiskt om du till exempel märker av en viss fördröjning innan AUTO känner igen PCM-signalen på en CD-skiva.
30
• När PCM har valts kan brus matas ut under uppspelning av material som inte är i PCM-format. Om detta är ett problem ska du välja en annan insignal.
Sw
Loading...
+ 84 hidden pages