De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,
kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het
verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 40 cm boven, 10 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
Pb
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
K041_A1_Nl
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
K058a_A1_Nl
Nl
2
Hartelijk dank voor uw aankoop
van dit Pioneer product. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door,
zodat u vertrouwd raakt met de bediening van dit apparaat. Bewaar na het
doorlezen deze gebruiksaanwijzing
op een veilige, gemakkelijk te onthouden plaats, voor latere naslag.
Lijst met vooraf ingestelde codes .............. 104
Nl
4
Stroomschema voor de instellingen
op de receiver
Stroomschema voor het aansluiten en instellen van de receiver
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen. Het apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de onderstaande aanwijzingen te
volgen voor het maken van de aansluitingen en instellingen.
Vereiste instelling: 1, 2, 3, 4, 6, 8, 10
Instellingen die naar wens kunnen worden gemaakt: 5, 7, 9, 11, 12, 13, 14
Belangrijk
De begininstellingen van de receiver kunnen op de computer worden gemaakt met behulp van
Wiring Navi op de AVNavigator CD-ROM die wordt meegeleverd met de receiver. In dit geval kunt
u op een interactieve manier vrijwel dezelfde aansluitingen en instellingen maken als bij de stappen
2, 3, 4, 6, 7, 8 en 9. Voor aanwijzingen voor het gebruiken van AVNavigator zie Over het gebruiken
van AVNavigator (meegeleverd op CD-ROM) op bladzijde 7 .
1 Voordat u begint
! De inhoud van de verpakking controleren op bladzijde 6
! De batterijen plaatsen op bladzijde 6
j
2 De toepassing van de luidsprekers bepalen (bladzijde 15)
! 5.2-kanaals surroundsysteem & ZONE 2 aansluiting (Meerdere zones)
j
3 De luidsprekers aansluiten
! De luidsprekers opstellen op bladzijde 16
! De luidsprekers aansluiten op bladzijde 16
! Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17
! Dubbele versterking van de luidsprekers op bladzijde 18
j
4 De apparatuur aansluiten
! Meer over de audio-aansluitingen op bladzijde 19
! Meer over de video-omzetter op bladzijde 19
! Uw TV en weergave-apparatuur aansluiten op bladzijde 20
! AM/FM-antennes aansluiten op bladzijde 24
! De receiver aansluiten op het stopcontact op bladzijde 28
j
5 De luidsprekerimpedantie veranderen (bladzijde 29)
(Alleen als de impedantie van de aangesloten luidsprekers 6 W tot 8 W is)
j
6 De stroom inschakelen
j
7 Veranderen van de OSD-displaytaal (OSD Language) (bladzijde 29)
j
8 MCACC-luidsprekerinstellingen
! Automatisch uitvoeren van de optimale geluidsafstellingen (Full Automatic MCACC) op bladzijde 29
j
9 Het menu Input Setup (bladzijde 31)
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen aansluitingen worden gemaakt)
j
10 Basisbediening weergave (bladzijde 33)
j
11 De HDMI-uitgang veranderen (bladzijde 57)
j
12 Geluids- en beeldkwaliteit naar wens instellen
! Gebruik van de diverse luisterfuncties (bladzijde 40)
! Beter geluid met fasecontrole (bladzijde 42)
! Beter geluid met fasecontrole en breedbandfasecontrole (bladzijde 43)
! Het totale EQ-type meten (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT ALIGN) (bladzijde 67)
! Het kanaalniveau tijdens het luisteren veranderen (bladzijde 76)
! Akoestische kalibratie-EQ, Auto Sound Retriever of Dialog Enhancement in/uitschakelen
(bladzijde 52)
! De PQLS-functie instellen (bladzijde 51)
! De audio-opties instellen (bladzijde 52)
! De video-opties instellen (bladzijde 54)
j
13 Andere optionele afstellingen en instellingen
! Control met HDMI-functie (bladzijde 49)
! Het menu Advanced MCACC (bladzijde 67)
! De menu’s System Setup en Other Setup (bladzijde 74)
j
14 Optimaal gebruik van de afstandsbediening
! Meerdere receivers bedienen (bladzijde 60)
! De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten (bladzijde 60)
Nl
5
01Voordat u begint
Voordat u begint
Onze filosofie
Pioneer streeft ernaar dat uw luisterervaring in
uw thuistheater zo dicht mogelijk komt van de
voorstelling van filmmakers en geluidstechnici
bij het maken van het filmgeluid. We concentreren ons hierbij op drie belangrijke factoren:
1 Gebruik van zorgvuldig uitgekozen
componenten voor het ontwerp om
een nauwkeurige overdracht van het
oorspronkelijke geluid te verkrijgen
2 De mogelijkheid van aangepaste
akoestische kalibratie op basis van de
luisterruimte
3 De beschikbaarheid van afstellingen en
instellingen om de essentie van het geluid
te kunnen overbrengen
Kenmerken
% HDMI (3D, Audio Return Channel)
Voor gebruik van de bovenstaande functie is
een compatibel apparaat vereist.
% HOME MEDIA GALLERY
Deze receiver kan materiaal afspelen dat in
uw computer is opgeslagen wanneer de computer op de LAN-aansluiting van de receiver is
aangesloten.
% Over de bediening van de receiver via
mobiele apparatuur (iPod, iPhone, enz.)
De receiver kan worden bediend via mobiele
apparatuur door een speciale applicatie te
installeren op de mobiele apparatuur. Zie voor
details de productinformatie op de Pioneer
website.
Deze speciale applicatie kan zonder kennisgeving worden gewijzigd of geannuleerd.
% Afstandsbediening vanaf een iPod
touch/iPhone/iPad
Bediening via LAN vanaf een iPod touch,
iPhone of iPad is mogelijk door een originele
Pioneer toepassing (iControlAV2) vanaf de
iTunes Store te downloaden.
% AVNavigator
De CD-ROM (AVNavigator) die bij dit apparaat wordt geleverd bevat diverse functies
zoals Wiring Navi met een gids voor het
aansluiten van het apparaat en het maken
van de instellingen vanaf de computer en een
Interactive Manual voor bediening van het
apparaat tijdens het lezen van de handleiding.
% PQLS
U kunt genieten van storingsvrije weergave
van hoge kwaliteit door een PQLS-compatibele
speler via HDMI aan te sluiten.
% iPod weergave
Uw iPod kan op de USB-aansluiting van de
receiver worden aangesloten voor het afspelen
van de muziek-/videobestanden op de iPod.
De iPod wordt ook opgeladen wanneer deze op
de receiver is aangesloten.
% Geavanceerd Direct Energy ontwerp
Deze receiver biedt een nieuwe ontwikkeling in
discreet ontwerp, uniek voor Pioneer, met als
kenmerken een krachtig vermogen, lage vervorming en stabiel geluidsbeeld.
% Geschikt voor Dolby Pro Logic llz
Door een paar extra luidsprekers boven de linker
en rechter voorluidspreker toe te voegen verhoogt u de ruimtelijkheid in verticale richting in
vergelijking met het vroegere horizontaal-georiënteerde geluidsveld. Het hoogtekanaal versterkt
het driedimensionale gevoel van het geluidsveld,
waardoor het realisme en de expansie van de
geluidsweergave worden verbeterd.
% Internetradio
Door de receiver via de LAN-aansluiting met
het netwerk te verbinden kunt u luisteren naar
internet-radiozenders.
% Geschikt voor Bluetooth
Met behulp van de Bluetooth ADAPTER (ASBT100 of AS-BT200) kunt u via draadloze signaaloverdracht genieten van muziekbestanden
op een iPhone of ander apparaat voorzien van
Bluetooth draadloze technologie.
% Auto Sound Retriever-functie
De Auto Sound Retriever-functie maakt gebruik
van DSP-technologie voor het herstellen van
de geluidsdruk en het uitvlakken van scherpe
geluidsovergangen die niet voorkomen in het
oorspronkelijke signaal (artefacten) als resultaat van de compressie.
% Eenvoudig in te stellen met Advanced
MCACC
De Automatic MCACC-instelling biedt een
snelle en nauwkeurige instelling van surroundgeluid met de geavanceerde functies van professionele akoestische kalibratie-EQ.
De inhoud van de verpakking
controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren hebt ontvangen:
apparaat dat een magnetisch veld opwekt).
Dit kan storingen in het geluid veroorzaken.
— in direct zonlicht
— in een vochtige of natte ruimte
— in een extreem hete of koude ruimte
— op plaatsen met vibratie of andere
bewegingen
— in zeer stoffige ruimtes
— in een ruimte met hete stoom of olie (zoals
een keuken)
! Raak het onderpaneel van deze receiver niet
aan terwijl het apparaat is ingeschakeld of
meteen nadat het apparaat is uitgeschakeld.
Het onderpaneel is warm wanneer het
apparaat is ingeschakeld (en is nog warm
meteen nadat het apparaat is uitgeschakeld)
waardoor u zich kunt verbranden.
De batterijen plaatsen
Met de batterijen die bij het apparaat worden
geleverd, kunt u controleren of alles juist werkt;
het is mogelijk dat deze batterijen geen lange
levensduur hebben. Wij raden u aan alkalibatterijen met een lange levensduur te gebruiken.
Nl
6
Voordat u begint
01
WAARSCHUWING
! Batterijen mogen niet in direct zonlicht of
op een erg warme plaats, zoals in de buurt
van een verwarming of in een auto die in de
zon staat, gebruikt of opgeborgen worden.
Dit kan resulteren in lekkage, oververhitting,
explosie of in brand vliegen van de batterijen.
Bovendien kan de levensduur van de batterijen
afnemen.
WAARSCHUWING
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage
of het barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen
in acht:
! Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
! Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en
minpolen overeenkomen met de merktekens
in het batterijvak.
! Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
verschillende spanning hebben. Gebruik
verschillende soorten batterijen niet samen.
! Wanneer u lege batterijen weggooit, gelieve
daarbij de geldende wetgeving en bepalingen
na te leven.
Bereik van de
afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
! Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor van de
afstandsbediening op de receiver.
! Er valt direct zonlicht of tl-licht op de sensor
van de afstandsbediening.
! De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
! De receiver wordt tegelijkertijd met een andere
infrarood-afstandsbediening bediend.
30°
30°
7 m
Over het gebruiken van
AVNavigator (meegeleverd op
CD-ROM)
De meegeleverde AVNavigator CD-ROM bevat
Wiring Navi waarmee u de aansluitingen en
begininstellingen van de receiver via gemakkelijke dialogen kunt verrichten. U kunt gemakkelijk zeer precieze begininstellingen maken door
de instructies op het scherm te volgen voor de
aansluitingen en instellingen.
Er zijn ook andere mogelijkheden die een
gemakkelijk gebruik van allerlei functies
mogelijk maken, waaronder een Interactieve
Handleiding voor de receiver, updaten van allerlei typen software en een MCACC-applicatie
waarmee u de MCACC-meetresultaten in een
3D-grafiek kunt laten zien.
Installeren van AVNavigator
1 Plaats de meegeleverde AVNavigator
CD-ROM in het CD-station van de
computer.
! Het installatiescherm verschijnt. Ga door
naar stap 2.
! Als het installatiescherm niet verschijnt,
dubbelklikt u op het CD-ROM pictogram en
start dan het installatieprogramma (AVNV_
XXX_xxx.exe).
2 Volg de aanwijzingen op het scherm
om te installeren.
Wanneer “Afsluiten” (Finish) wordt geselecteerd, is de installatie voltooid.
3 Plaats de meegeleverde AVNavigator
CD-ROM in het CD-station van de
computer.
Omgaan met de CD-ROM
Gebruiksomgeving
! Deze CD-ROM kan worden gebruikt onder
Microsoft® Windows® XP/Vista/7.
! Voor AVNavigator wordt soms een browser
(bladerprogramma) gebruikt. Als browser
worden ondersteund Microsoft Internet
Explorer 6, 7 en 8. Bij andere browsers is het
mogelijk dat sommige functies beperkt zijn, of
niet correct kunnen worden weergegeven.
Ook bij gebruik van een ondersteunde browser
is het mogelijk dat sommige functies beperkt
toepasbaar zijn en de display-aanduidingen
niet juist verschijnen afhankelijk van de
instellingen van de browser.
Voorzorgen voor het gebruik
! Deze CD-ROM is bedoeld voor gebruik met
een pc. Deze schijf kan niet worden gebruikt
met een DVD-speler of CD-speler voor muziek.
Als er wordt geprobeerd deze CD-ROM af te
spelen met een DVD-speler of muziek CDspeler, kunnen de luidsprekers beschadigd
raken of kan uw gehoor zelfs beschadigd
raken vanwege het hoge volume.
Licentie
! U dient akkoord te gaan met de “Voorwaarden
voor gebruik” hieronder voor u deze CD-ROM
gaat gebruiken. Gebruik de CD-ROM niet als
u niet akkoord wilt gaan met de voorwaarden
voor gebruik ervan.
U dient ook akkoord te gaan met de “Licentie-
overeenkomst” die wordt weergegeven
wanneer AVNavigator wordt geïnstalleerd.
Voorwaarden voor gebruik
! De auteursrechten op de gegevens op
deze CD-ROM behoren toe aan PIONEER
CORPORATION. Overdracht, duplicatie,
uitzending, openbare overdracht, vertaling,
verkoop, uitleen of andere dergelijke
handelingen die verder gaan dan wat
gemeenlijk kan worden verstaan onder
“persoonlijk gebruik” of “citeren” zoals
gedefinieerd in de op het auteursrecht
betrekking hebbende regelgeving zonder
toestemming kan onderwerp vormen van
gerechtelijke actie. Toestemming tot gebruik
van deze CD-ROM wordt onder licentie
verleend door PIONEER CORPORATION.
Algemene verklaring van afstand
! PIONEER CORPORATION geeft geen garantie
betreffende de werking van deze CD-ROM
op persoonlijke computers met één van de
genoemde besturingssystemen. Daarbij
aanvaardt PIONEER CORPORATION geen
aansprakelijkheid voor enige schade als
gevolg van gebruik van deze CD-ROM en is
niet verantwoordelijk voor enige compensatie.
De namen van bedrijven, producten en
andere dingen die hierin beschreven
worden zijn gedeponeerde handelsmerken
of handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren.
Gebruiken van AVNavigator
1 Klik op [AVNavigator] op uw
bureaublad om AVNavigator op te starten.
AVNavigator wordt opgestart de Wiring Navi
zal worden geopend. Het taalkeuzescherm
verschijnt. Volg de aanwijzingen op het scherm
om de aansluitingen en automatische instellingen te maken.
Wiring Navi start alleen automatisch op wanneer AVNavigator voor de eerste keer wordt
opgestart.
Nl
7
01Voordat u begint
2 Selecteer en gebruik de gewenste
functie.
AVNavigator beschikt over de volgende
functies:
! Wiring Navi – Leidt u met dialoogvensters
door het maken van de aansluitingen en de
begininstellingen. Op deze manier kunt u
gemakkelijk zeer precieze begininstellingen
maken.
! Interactive Manual – Toont automatisch
pagina’s met uitleg over de functies die op de
receiver worden gebruikt. U kunt de receiver
ook vanuit de Interactieve Handleiding
bedienen.
! Glossary – Toont de woordenlijst.
! MCACC Appli – Toont een grafische
afbeelding van de Advanced MCACC
meetresultaten op de computer.
Er zijn speciale bedieningsaanwijzingen
voor de MCACC-applicatie. Deze instructies
zijn te vinden in de menu’s van AVNavigator
Interactive Manual. Raadpleeg deze
wanneer u de MCACC-applicatie gebruikt.
! Software Update – Maakt het mogelijk
verschillende typen software bij te laten
werken.
! Settings – Gebruikt om diverse AVNavigator-
instellingen te maken.
! Detection – Gebruikt voor het detecteren van
de receiver.
AVNavigator verwijderen
U kunt de volgende methode gebruiken om
AVNavigator te verwijderen van uw pc.
% Verwijderen via het
configuratiescherm van de pc.
Klik in het Startmenu op “Program”
d “PIONEER CORPORATION” d
“AVNavigator(VSX-LX55 of VSX-2021)” d
“Uninstall”.
Opmerking
Om de AVNavigator van een ander model te
kunnen gebruiken, moet u eerst de AVNavigator
voor deze receiver verwijderen en daarna de
AVNavigator voor het andere model installeren.
Nl
8
Bedieningselementen en displays
02
Bedieningselementen en displays
Afstandsbediening
In dit hoofdstuk wordt het gebruik van de
afstandsbediening van de receiver beschreven.
MULTI
SOURCERECEIVER
1
2,3
4
5
6
7
8
9
10
OPERATION
RCU SETUP
BDR
BD DVD DVR
SAT
HMG
CDTV
USBOPTION
iPod
TUNER
VIDEO
RECEIVER
TV CTRL
SELECT
INPUT
MASTER
VOLUME
INPUT
TV CONTROL
VOL
CH
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
BANDGUIDE
PRESET
PTY
SEARCH
HOME
MENU
iPod CTRL
AUTO / ALC /
DIRECT
HDD DVD
TV
/
DTV MPX PQLS
132
SIGNAL SEL
CH LEVEL A.ATT DIMMER
D.ACCESS
/ CLR
ZONE 2 ZONE 3
LIST
TUNE
ENTER
TUNE
PGM
STEREO STANDARD
PHASE
HDMI OUT
MCACC SLEEP
546
8079
RECEIVER
CTRL STATUSTHX
CLASS
ENTER
TOOLS
3
MUTE
PARAMETER
RETURN
MENU
ADV SURR
AUDIO
HDMI
ADPT
VIDEO
T.EDIT
INFO
DISP
LIGHT
11
12
13
14
15
PRESET
CH
16
De afstandsbediening heeft een handige kleurcodering overeenkomstig de componentbediening,
waarbij het volgende systeem wordt gebruikt:
! Wit – Bediening van de receiver, bediening
van de TV
! Blauw – Andere bedieningsfuncties (zie de
bladzijden 33, 34, 36, 37 en 64.)
1 u RECEIVER
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by.
2 MULTI OPERATION
Gebruik deze knop voor het uitvoeren van een
geprogrammeerde bedieningsreeks (bladzijde
62).
3 RCU SETUP
Gebruik deze knop om de vooraf ingestelde
code in te voeren bij het maken van de afstandsbedieningsinstellingen en voor het instellen van
de afstandsbedieningsmodus (bladzijde 60).
4 Ingangsfunctie-knoppen
Druk hierop om de bediening van andere apparaten te selecteren (bladzijde 60).
Gebruik INPUT SELECTc/ d om de ingangsfunctie te selecteren (bladzijde 33).
5 TV CTRL
Stel de vooraf ingestelde code van de fabrikant
van uw TV in voor de bediening van de TV (bladzijde 61).
6 TV CONTROL toetsen
Deze knoppen zijn gereserveerd voor de
bediening van de TV die is toegewezen aan de
TV CTRL knop.
7 Knoppen voor de receiverinstellingen
Druk eerst op om deze functie te
gebruiken:
! AUDIO PARAMETER – Hiermee krijgt u
toegang tot de audio-opties (bladzijde 52).
! VIDEO PARAMETER – Hiermee krijgt u
toegang tot de video-opties (bladzijde 54).
! HOME MENU – Hiermee krijgt u toegang tot
het Home Menu (bladzijden 29, 31, 49, 67 en
74).
! RETURN – Druk hierop om te bevestigen en
om het huidige menuscherm te sluiten.
8 i/j/k/l/ENTER
Gebruik de pijltoetsen wanneer u het surroundgeluidssysteem (bladzijde 67) en de audio- of
video-opties (bladzijde 52 of 54) instelt.
9 Knoppen voor de receiverbediening
Druk eerst op om deze functie te
gebruiken:
! AUTO/ALC/DIRECT – Hiermee schakelt u
tussen de functies Automatische surround
(bladzijde 40), Automatische niveauregeling,
Optimale surround en Directe stroom
(bladzijde 42).
! STEREO – Druk hierop om de stereo-
weergavefunctie te selecteren (bladzijde 40).
! STANDARD – Druk hierop voor
standaarddecodering en voor het
omschakelen van diverse instellingen (2
Pro Logic, Neo:6, enz.) (bladzijde 40).
! ADV SURR – Hiermee schakelt u tussen de
verschillende surroundfuncties (bladzijde
41).
! THX – Druk hierop om een Home THX-
luisterfunctie te selecteren (bladzijde 41).
! PHASE CTRL – Druk op deze knop om
fasecontrole aan of uit te zetten (bladzijde
42).
De breedband-fasecontrole kan ook worden
omgeschakeld (bladzijde 43).
! STATUS – Druk hierop om de geselecteerde
receiverinstellingen te controleren (bladzijde
58).
! PQLS – Druk hierop om de PQLS-instelling te
selecteren (bladzijde 51).
! HDMI OUT – Omschakelen van de HDMI-
uitgangsaansluiting (bladzijde 57).
! SIGNAL SEL – Hiermee selecteert u een
ingangssignaal (bladzijde 42).
! MCACC – Druk op deze knop om te
schakelen tussen voorgedefinieerde MCACCinstellingen (bladzijde 42).
! SLEEP – Hiermee zet u de receiver in de
slaapstand en stelt u de tijd in voordat
de receiver overschakelt naar slaapstand
(bladzijde 57).
! CH LEVEL – Druk verschillende malen
op deze knop om een kanaal te kiezen en
pas vervolgens het niveau aan met k/l
(bladzijde 76).
! A.ATT – Verzwakt (verlaagt) het niveau van
een analoog ingangssignaal om vervorming
te voorkomen (bladzijde 57).
! DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u
de helderheid van het display (bladzijde 57).
10 MULTI-ZONE keuzeknoppen
Gebruik deze knoppen voor het omschakelen
voor bediening in ZONE 2 en ZONE 3 (bladzijde
56).
11 Afstandsbediening-LED
Dit lampje brandt wanneer er een opdracht
vanaf de afstandsbediening wordt gestuurd.
12 OPTION
De vooraf ingestelde codes van de gewenste
apparaten kunnen in de afstandsbediening worden geregistreerd en de bedieningsfuncties van
de knoppen kunnen met de leermodus worden
geregistreerd.
13
Hiermee stelt u de afstandsbediening in voor
bediening van de receiver (deze knop wordt
gebruikt om de witte opdrachten te selecteren).
Gebruik deze knop voor het omschakelen voor
bediening in de hoofdzone.
Gebruik deze knop ook om het surround-geluid
in te stellen.
14 MASTER VOLUME +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
Nl
9
02Bedieningselementen en displays
15 MUTE
Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het
oorspronkelijke geluidsniveau nadat het geluid
is gedempt (door het regelen van het volume
wordt het geluidsniveau eveneens hersteld).
16 LIGHT
Druk hierop om de verlichting van de knoppen
in/uit te schakelen.
Er zijn vier instellingen voor de manier waarop
de knoppen worden verlicht (bladzijde 62).
10
Nl
Bedieningselementen en displays
02
Display
2138654107111213
2
AUTO
HDMI
DIGITAL
ANALOG
AUTO SURROUND
STREAM DIRECT
2
PROLOGIC x
THX ADV.SURROUND
STANDARD
SP AB
6
LC R
SLSR
XLXR
XC
LFE
Neo:6
SLEEP
DIGITAL PLUS
2
TrueHD
DTS HD ES 96/24
CD
MSTR
1 Signaalindicators
Deze lampjes gaan branden om het geselecteerde ingangssignaal aan te geven. AUTO
brandt wanneer de receiver is ingesteld voor
automatische selectie van het ingangssignaal
(bladzijde 42).
2 Indicators van de programma-indeling
Deze lampjes branden om de kanalen aan te
geven waarop digitale signalen binnenkomen.
! L/R – Linker/rechter voorkanaal
! C – Middenkanaal
! SL/SR – Linker/rechter surroundkanaal
! LFE – Kanaal voor lage frequentie-effecten
(de (( ))-indicators branden wanneer een LFE-
signaal binnenkomt)
! XL/XR – Twee kanalen, met uitzondering van
de bovenstaande kanalen
! XC – Een ander kanaal maar niet
een van de bovenstaande kanalen,
het mono-surroundkanaal of de
matrix-codeermarkering
3 Indicators van de digitale indeling
Deze lampjes branden wanneer een signaal
dat is gecodeerd met de bijbehorende indeling
wordt aangetroffen.
! 2DIGITAL – Brandt bij Dolby Digital
decodering.
! 2DIGITAL PLUS – Brandt bij Dolby Digital
Plus decodering.
! 2TrueHD – Brandt bij Dolby TrueHD
decodering.
DSD PCM
MULTI-ZONE
S.RTRV SOUND UP MIX
TUNER
9
iPod
FULL BAND
PQLS
ALC
TV
DVD
DVR
BD
19201516 17 18
ATT
OVER
VIDEO HMG
HDMI
TUNED RDS
STEREO
MONO
[ 2 ]
USB
[ 3 ]
! DTS – Brandt bij DTS decodering.
! DTS HD – Brandt bij DTS-HD decodering.
! 96/24 – Brandt bij DTS 96/24 decodering.
! DSD PCM – Dit lampje brandt tijdens DSD
(directe stroom digitaal) naar PCM omzetting
met SACD’s.
! PCM – Dit lampje brandt tijdens weergave
van PCM-signalen.
! MSTR – Dit lampje brandt tijdens weergave
van DTS-HD Master Audio-signalen.
4 MULTI-ZONE
Dit lampje brandt wanneer de MULTI-ZONEfunctie in werking is (bladzijde 56).
5 FULL BAND
Dit lampje brandt wanneer breedband-fasecontrole is ingeschakeld (bladzijde 43).
6 Luisterfunctie-indicators
! AUTO SURROUND – Dit lampje brandt
wanneer de Automatische surroundfunctie
is ingeschakeld (bladzijde 40).
! ALC – Dit lampje brandt wanneer de
ALC (automatische niveauregeling) is
geselecteerd (bladzijde 40).
! STREAM DIRECT – Dit lampje brandt
wanneer Direct/Zuiver direct is geselecteerd
(bladzijde 42).
! ADV.SURROUND – Dit lampje brandt
wanneer een van de Geavanceerde
surroundfuncties is geselecteerd (bladzijde 41).
[ 4 ]
! STANDARD – Dit lampje brandt wanneer
een van de Standaard surroundfuncties is
14
ingeschakeld (bladzijde 40).
! THX – Brandt wanneer een van de Home
THX-functies is geselecteerd (bladzijde 41).
dB
7 (PHASE CONTROL)
Dit lampje brandt wanneer fasecontrole (bladzijde 42) of breedband-fasecontrole (bladzijde
43) is ingeschakeld.
8 Indicators voor analoge signalen
Deze lampjes branden om aan te geven dat het
niveau van een analoog signaal moet worden
verlaagd (bladzijde 57).
9 SOUND
Dit lampje brandt wanneer DIALOG E (functie voor het verbeteren van de weergave van
spraak) of TONE (toonregeling) is geselecteerd
(bladzijde 52).
10 Tunerindicators
! TUNED – Brandt wanneer een uitzending
wordt ontvangen.
! STEREO – Brandt tijdens de ontvangst van
een stereo FM-uitzending in de automatische
stereofunctie.
! MONO – Brandt wanneer de monofunctie
wordt ingesteld met MPX.
! RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending
wordt ontvangen.
11
Dit lampje brandt wanneer het geluid is
gedempt.
12 Hoofdvolumeniveau
Geeft het algehele volumeniveau aan.
14 Scroll-indicators
Deze lampjes branden wanneer er nog meer
selecteerbare onderdelen zijn bij het maken van
de diverse instellingen.
15 Luidsprekerindicators
Deze lampjes branden om het momenteel gebruikte luidsprekersysteem met de
SPEAKERS aan te geven (bladzijde 56).
16 SLEEP
Dit lampje brandt wanneer de receiver in de
slaapstand staat (bladzijde 57).
17 Indicators van
matrix-decoderingsindelingen
! 2PRO LOGIC IIx – Dit lampje brandt om
aan te geven dat 2 Pro Logic II- / 2 Pro
Logic IIx-decodering wordt gebruikt (bladzijde
40).
! Neo:6 – Wanneer een van de Neo:6-functies
van de receiver is ingeschakeld, brandt dit
lampje om de Neo:6-verwerking aan te geven
(bladzijde 40).
18 S.RTRV
Dit lampje brandt wanneer de Auto Sound
Retriever-functie geactiveerd is (bladzijde 52).
19 Lettertekendisplay
Hierop worden diverse systeemgegevens
weergegeven.
20 Indicator voor
afstandsbedieningsmodus
Dit lampje brandt om de instelling van de
afstandsbedieningsmodus van de receiver aan
te geven. (Wordt niet aangegeven indien ingesteld op 1.) (bladzijde 79)
“---” is het minimumniveau en “+12dB” is het
maximumniveau.
13 Ingangsfunctie-indicators
Deze lampjes geven de geselecteerde ingangsfunctie aan.
Nl
11
02Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
124356
ADVANCED
MCACC
FL OFF
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
89 1011121314
TUNE
ENTER
TUNE
VIDEO
PARAMETER
AUTO SURR/A LC/
MCACC
SETUP MIC
iPod iPhone iPad
DIRECT CONTROL
STREAM DIRE CTHOME THX
iPod iPhone iPad
BAND
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
PHONES
SPEAKERS
PRESETPRESET
TUNER EDIT
AUDIO
PARAMETER
7
HOME MENURETURN
15161719182021
1 u STANDBY/ON
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by.
2 INPUT SELECTOR-knop
Gebruik deze knop om een ingangsfunctie te
selecteren.
3 Indicators
! ADVANCED MCACC – Dit lampje brandt
wanneer EQ op ON is ingesteld in het menu AUDIO PARAMETER (bladzijde 52).
! FL OFF – Licht op wanneer uit (“off”;
geen aanduiding) is geselecteerd voor de
dimmerinstelling van het display (bladzijde
57).
! HDMI – Dit lampje knippert wanneer een met
HDMI uitgerust apparaat wordt aangesloten.
Het lampje brandt onafgebroken zodra het
apparaat is aangesloten (bladzijde 20).
! iPod iPhone iPad – Dit lampje brandt om
aan te geven dat een iPod/iPhone/iPad is
aangesloten (bladzijde 26).
4 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 11 .
USB
5V 2.1 A
3
iPod iPhone iPadHDMI
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
HDMI 3 INPUT
MASTER
VOLUME
5 Sensor voor de afstandsbediening
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening
(bladzijde 7).
6 MASTER VOLUME-knop
7 Bedieningselementen op het
voorpaneel
Voor toegang tot de bedieningsknoppen op het
voorpaneel pakt u de zijkanten van de klep met
uw vingers vast en trekt u de klep naar voren.
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
MASTER
VOLUME
8 AUDIO PARAMETER
Hiermee krijgt u toegang tot de audio-opties
(bladzijde 52).
9 i/j/k/l (TUNE/PRESET) /ENTER
Gebruik de pijltoetsen bij het maken van de
instellingen in uw Home Menu. Gebruik TUNEi/j om te zoeken naar radiofrequenties en
PRESETk/l om te zoeken naar voorkeurzen-
ders (bladzijde 36).
10 VIDEO PARAMETER
Hiermee krijgt u toegang tot de video-opties
(bladzijde 54).
11 SPEAKERS
Hiermee kiest u een andere luidsprekeraansluiting (bladzijde 56).
12 Bediening van de MULTI-ZONE
Als u MULTI-ZONE aansluitingen hebt gemaakt
(bladzijde 24), kunt u met deze bedieningselementen de secundaire zone bedienen vanuit de
hoofdzone (bladzijde 56).
13 iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
Schakel de receiver over naar de iPod als signaalbron en schakel de iPod-bediening in op de
iPod (bladzijde 34).
14 Knoppen voor luisterfuncties
! AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT –
Hiermee schakelt u tussen de functies
Automatische surround (bladzijde 40),
Automatische niveauregeling, Optimale
surround en Directe stroom (bladzijde 42).
! STANDARD SURROUND – Druk hierop
voor standaarddecodering en voor het
omschakelen van diverse instellingen (2
Pro Logic, Neo:6, Stereo enz.) (bladzijde 40).
! ADVANCED SURROUND – Hiermee
schakelt u tussen de verschillende
surroundfuncties (bladzijde 41).
! HOME THX – Druk hierop om een Home
THX-luisterfunctie te selecteren (bladzijde
41).
15 HOME MENU
Hiermee krijgt u toegang tot het Home Menu
(bladzijde 29, 31, 49, 67 en 74).
16 RETURN
Druk hierop om te bevestigen en om het huidige menuscherm te sluiten.
17 Bediening van de TUNER
! BAND – Hiermee schakelt u tussen de
radiogolfbanden AM en FM (bladzijde 36).
! TUNER EDIT – Gebruik deze toets samen met
TUNE i/j, PRESET k/l en ENTER om
zenders op te slaan in het geheugen en deze
een naam te geven (bladzijde 36).
18 PHONES-aansluiting
Sluit hierop een koptelefoon aan. Wanneer
een koptelefoon is aangesloten, wordt er geen
geluid weergegeven via de luidsprekers.
19 MCACC SETUP MIC-aansluiting
Sluit hierop de bijgeleverde microfoon aan
(bladzijde 29).
12
Nl
20 iPod iPhone iPad USB-aansluitingen
Sluit hierop een Apple iPod/iPhone/iPad als
geluidsbron en videobron aan (bladzijde 26),
of sluit een USB-apparaat voor weergave van
geluid en foto’s aan (bladzijde 26).
21 HDMI-ingangsaansluiting
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten
van een compatibel HDMI-apparaat (videocamera enz.) (bladzijde 26).
Bedieningselementen en displays
02
Nl
13
ANTENN
O
03De apparatuur aansluiten
De apparatuur aansluiten
De apparatuur aansluiten
Met deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur aan te sluiten, maar dat
hoeft niet ingewikkeld te zijn. In dit hoofdstuk wordt uitgelegd welke apparatuur u kunt aansluiten
om het thuistheatersysteem samen te stellen.
WAARSCHUWING
! Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het apparaat uit en haalt u de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het stopcontact als u alle apparatuur
hebt aangesloten.
! Bij het maken van de aansluitingen moet u erop letten dat de netsnoeren van de apparaten die
worden aangesloten niet in het stopcontact zitten.
! Afhankelijk van het apparaat dat wordt aangesloten (versterker, receiver enz.), kunnen de
aansluitmethoden en de namen van de aansluitingen verschillen van hetgeen in de uitleg in deze
handleiding is aangegeven. Raadpleeg tevens de handleidingen van de betreffende apparaten.
Achterpaneel
ASSIGNABLE
IN
(
IN
(
BDR
MONITOR
OUT
ASSIGNABLE
1
DVD
2
DVR/
)
RS-232C
HDMI
1 6
)
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
COMPONENT VIDEO
Y PBP
ANTENNA
AM LOOP
)
EXTENSION
IN1IN
R
CONTROL
ZONE 2
FM UNBAL 75
IN
OUT
2
ZONE 3
OUT
1IN2
IN
4
IN
(VIDEO)
IR
(OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX)
12 V TRIGGER
DVD
IN IN ININ
SPEAKERS
OUT
5
6
IN
IN
(DVD)
BD IN
TV/SAT VIDEO
1
2
(DVR/BDR)
MONITOR
OUT
DVR/BDR
OUTOUT
AUDIO
FRONTCENTER
RLRL
A
VIDEO
CD
IN
OUT 1
(CONTROL)
COAXIAL
FRONT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
OUT 2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
OPTICAL
2
IN1IN2IN3OUT
IN1IN
(CD)(
)
DVD
SUBWOOFER
SURROUND SURR BACK
12
CENTER
SURROUND
R
(
OUTPUT
5 V
0.6 A MAX
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
SURROUND BACK
)
(
VIDEO
FH / FW
(
)
Single
(
L
LAN
(
)
10/100
)
PRE OUT
L
R
)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE /
Single
RL
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
AC IN
)
B
Opmerking
! De onderstaande ingangsfuncties zijn standaard toegewezen aan de verschillende
ingangsaansluitingen van de receiver. Zie Het menu Input Setup op bladzijde 31 om de toewijzingen
te veranderen wanneer andere aansluitingen worden gebruikt.
Ingangsfunctie
BD
HDMIDigitaalApparaat
(BD)
DVDIN 5COAX-1IN 1
TV/SATOPT-1
DVR/BDRIN 6OPT-2IN 2
VIDEOIN 4OPT-3
HDMI 1IN 1
HDMI 2IN 2
HDMI 3
(voorpaneel)
IN 3
CDCOAX-2
Ingangsaansluiting
! De CU-RF100 omnidirectionele afstandsbediening (los verkrijgbaar) kan op de RS-232C en de
EXTENSION-aansluiting worden aangesloten. Met de CU-RF100 kunt u de informatie die op
het receiver-display is op het display van de afstandsbediening in uw hand weergeven en de
afstandsbediening kan worden gebruikt zonder dat u zich zorgen hoeft te maken over obstakels of
de richting waarin de afstandsbediening wordt gericht.
RS-232C
AM LOOP
(
OUTPUT 5 V
C
)
150 mA MAX
EXTENSION
14
Nl
De apparatuur aansluiten
L
L
R
R
SL
SR
Hoofdzone
Secundaire
zone
ZONE 2
C
SW 1
SW
2
03
De toepassing van de
luidsprekers bepalen
Met dit apparaat kunt u diverse surroundsystemen opzetten, overeenkomstig het aantal
luidsprekers dat u hebt.
! Zorg dat er altijd luidsprekers op het linker en
rechter voorkanaal worden aangesloten (L en
R).
! Het is ook mogelijk om slechts één paar
surround-achterluidsprekers (SB) of geen aan
te sluiten.
! Als u twee subwoofers hebt, kan de tweede
subwoofer op de SUBWOOFER 2-aansluiting
worden aangesloten. Door twee subwoofers
aan te sluiten wordt het basgeluid versterkt
zodat een meer krachtige geluidsweergave
wordt verkregen. In dit geval wordt hetzelfde
geluid via de twee subwoofers weergegeven.
Kies een van de onderstaande opstellingen [A]
tot [E].
Belangrijk
! De Speaker System-instelling moet worden
gemaakt als u een van de onderstaande
aansluitingen gebruikt, met uitzondering
van [A] (zie Luidsprekersysteem instellen op
bladzijde 74 ).
! Het geluid wordt niet gelijktijdig via de hoog-
voorluidsprekers, de breed-voorluidsprekers,
de luidsprekers B en de surround-
achterluidsprekers weergegeven. De gebruikte
luidsprekers verschillen afhankelijk van het
ingangssignaal en de luisterfunctie.
[A] 7.2-kanaals surroundsysteem
(Hoog-voor)
*Standaardinstelling
! Speaker System instelling: Normal(SB/FH)
FHR
FHL
L
SW 2
SL
R
SW
1
C
SBL
SR
SBR
Een 7.2-kanaals surroundsysteem verbindt de
linker en rechter voorluidspreker (L/R), de middenluidspreker (C), de linker en rechter hoogvoorluidspreker (FHL/FHR), de linker en rechter
surround-luidspreker (SL/SR), de linker en rechter surround-achterluidspreker (SBL/SBR) en de
subwoofers (SW 1/SW 2).
Het is niet mogelijk om gelijktijdig geluid
weer te geven via de hoog-voorluidsprekers of de breed-voorluidsprekers en de
surround-achterluidsprekers.
Dit surroundsysteem biedt een meer realistisch
geluid vanaf boven.
[B] 7.2-kanaals surroundsysteem
(Breed-voor)
! Speaker System instelling: Normal(SB/FW)
R
SW
1
SBL
FWR
SR
SBR
FWL
L
C
SW 2
SL
Bij deze opstelling zijn de linker en rechter
hoog-voorluidspreker aangegeven in [A] vervangen door de linker en rechter breed-voorluidspreker (FWL/FWR).
Het is niet mogelijk om gelijktijdig geluid
weer te geven via de hoog-voorluidsprekers of de breed-voorluidsprekers en de
surround-achterluidsprekers.
Dit surroundsysteem biedt een realistisch
geluid over een breed gebied.
[C] 7.2-kanaals surroundsysteem &
Luidsprekers B aansluiting
! Speaker System instelling: Speaker B
R
L
SW
SW 1
C
2
SL
SBL
SR
SBR
R
L
Speaker B
Met deze aansluitingen kunt u gelijktijdig
genieten van 5.2-kanaals surroundgeluid in de
hoofdruimte en stereoweergave van hetzelfde
geluid via de B luidsprekers. Dezelfde aansluitingen bieden ook 7.2-kanaals surroundgeluid
in de hoofdruimte wanneer de luidsprekers B
niet worden gebruikt.
[D] 5.2-kanaals surroundsysteem &
Dubbele versterking van voorkanalen
(Surroundgeluid van hoge kwaliteit)
! Speaker System instelling: Front Bi-Amp
Aansluitingen voor dubbele versterking van de
voorkanalen geeft een hoge geluidskwaliteit
met 5.2-kanaals surround.
Front Bi-Amp
R
L
SW
SW 1
C
2
SR
SL
[E] 5.2-kanaals surroundsysteem & ZONE 2
aansluiting (Meerdere zones)
! Speaker System instelling: ZONE 2
Met deze aansluitingen kunt u gelijktijdig
genieten van 5.2-kanaals surroundgeluid in de
hoofdruimte en stereoweergave op een ander
apparaat in ZONE 2. (De keuze van ingangsapparaten is beperkt.)
Nl
15
03De apparatuur aansluiten
Andere luidsprekeraansluitingen
! U kunt uw favoriete luidsprekeraansluitingen
ook kiezen wanneer u minder dan 5.2
luidsprekers hebt (met uitzondering van de
linker/rechter voorluidsprekers).
! Wanneer er geen subwoofer wordt
aangesloten, moet u luidsprekers die
lage frequenties kunnen weergeven
op de voorkanalen aansluiten. (Als de
voorluidsprekers dit niet kunnen, worden
zij mogelijk beschadigd wanneer de lage
frequenties bestemd voor de subwoofer via
deze luidsprekers worden weergegeven.)
! Na het maken van de aansluitingen moet
de Full Auto MCACC (instelling van
luidsprekeromgeving) procedure worden
uitgevoerd. Zie Automatisch uitvoeren van de
optimale geluidsafstellingen (Full Automatic
MCACC) op bladzijde 29 .
De luidsprekers opstellen
Zie het onderstaande schema voor de plaats
van de luidsprekers die u wilt aansluiten.
SW
FHL
L
FWL
2 SW 1
C
30 30
60
SL
! Zet de surroundluidsprekers op 120° vanaf het
midden. Als u (1) surround-achterluidsprekers
gebruikt en (2) geen hoog-voorluidsprekers/
120120
60
SBL
SB
FHR
R
FWR
60
SR
SBR
breed-voorluidsprekers gebruikt, raden wij u
aan de surroundluidsprekers vlak naast u te
zetten.
! Als u van plan bent om slechts één surround-
achterluidspreker aan te sluiten, moet u deze
vlak achter u plaatsen.
! Plaats de linker en rechter hoog-
voorluidspreker minimaal 1 meter meteen
boven de linker en rechter voorluidspreker.
Opstelling van een
THX-luidsprekersysteem
Voor een subwoofer met THX-waarmerk
gebruikt u de THX INPUT-aansluiting op de
subwoofer (als de subwoofer daarover beschikt)
of schakelt u het filter op de subwoofer in de
stand THX.
Zie ook THX-audio-instelling op bladzijde 76 voor
de instellingen die u de beste geluidservaring
geven wanneer u gebruikmaakt van de Home
THX-functies (bladzijde 41).
Enkele tips voor het verbeteren
van de geluidskwaliteit
De plaats van de luidsprekers in de ruimte heeft
een groot effect op de geluidskwaliteit. De volgende richtlijnen helpen u het beste geluid uit
het systeem te krijgen.
! U kunt de subwoofer op de grond zetten. In het
ideale geval bevinden de andere luidsprekers
zich ongeveer op oorhoogte wanneer u luistert.
Het wordt niet aanbevolen de luidsprekers op
de grond te zetten (behalve de subwoofer) of
hoog aan de muur te bevestigen.
! U krijgt het beste stereo-effect als u de
voorluidsprekers 2 m tot 3 m uit elkaar zet op
gelijke afstand van de TV.
! Als u de luidsprekers rondom uw beeldbuis-TV
opstelt, moet u afgeschermde luidsprekers
gebruiken of de luidsprekers op voldoende
afstand van uw beeldbuis-TV plaatsen.
! Als u een middenluidspreker gebruikt, stelt u
de voorluidsprekers iets schuiner op. Zo niet,
dan plaatst u ze minder schuin.
! Plaats de middenluidspreker boven of onder
de TV zodat het geluid van het middenkanaal
zich bij het TV-scherm bevindt. Zorg er ook
voor dat de middenluidspreker de lijn die
wordt gevormd door de voorste randen van de
luidsprekers links en rechts voor niet snijdt.
! De luidsprekers worden het beste schuin in
de richting van de luisterpositie geplaatst.
Hoe schuin hangt af van de afmetingen van
de ruimte. Plaats ze minder schuin in grotere
ruimten.
! Surround- en surround-achterluidsprekers
moeten 60 cm tot 90 cm boven oorhoogte
en lichtjes neerwaarts gekanteld worden
opgesteld. Plaats de luidsprekers niet naar
elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten de
luidsprekers directer achter de luisteraar
staan dan voor thuistheaterweergave.
! Probeer de surround-luidsprekers niet verder
van de luisterpositie te plaatsen dan de vooren middenluidsprekers. Dit kan het surroundgeluidseffect verminderen.
De luidsprekers aansluiten
Elke luidsprekeraansluiting op de receiver
bestaat uit een positieve (+) en een negatieve
(–) aansluiting. Controleer of deze overeenkomen met de aansluitingen op de luidsprekers.
WAARSCHUWING
! Deze luidsprekeraansluitingen hebben
een GEVAARLIJKE spanning. Om
een elektrische schok te voorkomen
bij het aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer
losmaken voordat u eventuele niet-geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
! Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid
en volledig in de luidsprekeraansluiting
steken. Als een gedeelte van de ontblote
draaduiteinden van de luidspreker contact
maakt met het achterpaneel, kan de
stroomvoorziening worden afgesloten als
beveiliging.
Aansluitingen met ontblote draad
WAARSCHUWING
Controleer of alle luidsprekers stevig staan of
zijn bevestigd. Dit geeft niet alleen een betere
geluidskwaliteit, maar verkleint ook de kans
op schade of letsel als gevolg van luidsprekers die worden omgestoten of die vallen bij
aardschokken.
1 Draai de losse kerndraadjes in elkaar.
2 Draai de aansluitschroef los en steek
de kerndraad naar binnen.
3 Draai de aansluitschroef weer vast.
123
10 mm
16
Nl
De apparatuur aansluiten
03
Opmerking
! Raadpleeg de handleiding bij de luidsprekers
voor meer informatie over het aansluiten van
het andere uiteinde van de luidsprekerkabels
op de luidsprekers.
! Gebruik een kabel met tulpstekkers om
de subwoofer aan te sluiten. U kunt geen
luidsprekerkabels gebruiken.
! Als u twee subwoofers hebt, kan de tweede
subwoofer op de SUBWOOFER 2-aansluiting
worden aangesloten. Door twee subwoofers
aan te sluiten wordt het basgeluid versterkt
zodat een meer krachtige geluidsweergave
wordt verkregen. In dit geval wordt hetzelfde
geluid via de twee subwoofers weergegeven.
Het luidsprekersysteem installeren
De minimale configuratie bestaat uit de luidsprekers links- en rechtsvoor. De belangrijkste
surround-luidsprekers moeten altijd als paar worden aangesloten, maar u kunt desgewenst
slechts één surroundachterluidspreker aansluiten die moet worden aangesloten op de
linker-surround-achteraansluiting.
Standaard surroundaansluitingen
Rechtsvoor
HDMI
ASSIGNABLE
1 6
ASSIGNABLE
Y PBP
1
IN
(
)
DVD
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
RS-232C
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
EXTENSION
De aansluitingen voor de hoog-voorluidsprekers kunnen ook worden
gebruikt voor de breed-voorluidsprekers en de luidsprekers B.
Hoog-voor instelling
Hoog-voor rechts
Breed-voor instelling
Breed-voor rechts
Luidsprekers B - rechtsLuidsprekers B - links
Luidsprekers B instelling
MiddenSubwoofer 2Subwoofer 1
LINE LEVEL
INPUT
IN1IN
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
AM LOOP
CONTROL
)
R
FM UNBAL 75
IN
OUT
ZONE 2
2
IN
IN
(VIDEO)
ZONE 3
OUT
IR
1IN2
(OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX)
12 V TRIGGER
4
TV/SAT VIDEO
DVD
IN IN ININ
SPEAKERS
OUT
6
IN5IN
(DVD)
(DVR/BDR)
BD IN
MONITOR
OUT
DVR/BDR
OUTOUT
AUDIO
FRONTCENTER
RLRL
A
1
2
OUT 1
(CONTROL)
COAXIAL
VIDEO
CD
IN
FRONT
OUT 2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
IN1IN
DVD
SUBWOOFER
12
CENTER
SURROUND
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
2
(CD)(
)
Hoog-voor links
Breed-voor links
LINE LEVEL
(
OUTPUT
5 V
)
0.6 A MAX
OPTICAL
IN1IN2IN3OUT
(
)
(
DVR/BDR)(TV/SAT
VIDEO
SURROUND SURR BACK
FH / FW
(
)
Single
(
SURROUND BACK
Single
RL
INPUT
ADAPTER PORT
LAN
(
)
10/100
)
PRE OUT
L
R
)
FRONT HEIGHT/ FRONT WIDE/
RL
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
Linksvoor
AC IN
)
B
Surround-
rechts
De aansluitingen voor de surround-achterluidsprekers
kunnen ook worden gebruikt voor ZONE 2.
Niet aangeslotenNiet aangesloten
Niet aangeslotenSurround-achter
Surround-rechtsachterSurround-linksachter
ZONE 2 - RechtsZONE 2 - Links
5,2-kanaals surroundinstelling
6,2-kanaals surroundinstelling
7,2-kanaals surroundinstelling
ZONE 2 instelling
Surround-
links
Nl
17
03De apparatuur aansluiten
Dubbele versterking van de luidsprekers
Dubbele versterking, ook wel bi-amping genoemd, betekent dat u de hogefrequentie-aansturing
en de lagefrequentie-aansturing van de luidsprekers aansluit op verschillende versterkers voor een
betere scheiding van de frequenties. Deze mogelijkheid bestaat alleen als de luidsprekers geschikt
zijn voor dubbele versterking, dat wil zeggen dat ze afzonderlijke aansluitingen hebben voor hoge
en lage frequenties. De geluidsverbetering hangt af van het type luidsprekers dat u gebruikt.
ADAPTER PORT
LAN
(
)
10/100
PRE OUT
L
R
)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE /
RL
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
Linksvoor
)
B
High
Low
AC IN
Luidspreker geschikt
voor dubbele
versterking
Rechtsvoor
Luidspreker geschikt
ASSIGNABLE
MONITOR
HDMI
ASSIGNABLE
1 6
1
IN
(
)
DVD
2
IN
(
DVR/
)
BDR
OUT
RS-232C
voor dubbele
versterking
IN1IN
COMPONENT VIDEO
Y PBP
R
ZONE 2
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
IN
OUT
(
OUTPUT 5 V
CONTROL
)
150 mA MAX
EXTENSION
Subwoofer 1Subwoofer 2
2
IN
IN
(VIDEO)
ZONE 3
OUT
IR
1IN2
(OUTPUT 12V
TOTAL 150 mA MAX)
High
Low
4
TV/SAT VIDEO
DVD
IN IN ININ
SPEAKERS
OUT
12 V TRIGGER
6
IN5IN
(DVD)
(DVR/BDR)
BD IN
MONITOR
OUT
DVR/BDR
OUTOUT
AUDIO
FRONTCENTER
RLRL
A
1
2
Surround-rechtsSurround-links
VIDEO
CD
IN
Midden
OUT 1
(CONTROL)
COAXIAL
FRONT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
OUT 2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
OPTICAL
2
IN1IN2IN3OUT
IN1IN
(CD)(
)
DVD
SUBWOOFER
SURROUND SURR BACK
12
CENTER
SURROUND
RL
(
OUTPUT
5 V
0.6 A MAX
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
SURROUND BACK
)
(
)
VIDEO
FH/ FW
(
)
Single
(
Single
WAARSCHUWING
! De meeste luidsprekers die over zowel High- als Low-aansluitingen beschikken, hebben twee
metalen plaatjes die de High-aansluitingen met de Low-aansluitingen verbinden. Deze moeten
worden verwijderd wanneer u de luidsprekers dubbel versterkt. Als u dit niet doet, kan de versterker
ernstig beschadigd raken. Zie de gebruiksaanwijzing bij de luidsprekers voor meer informatie.
! Als de luidsprekers een verwijderbaar crossovernetwerk hebben, mag u dit niet verwijderen voor
dubbele versterking. Dit kan beschadiging van de luidsprekers veroorzaken.
Dubbele bedrading van de
luidsprekers
Uw luidsprekers kunnen ook via dubbele
bedrading worden aangesloten als ze dubbele
versterking ondersteunen.
! Bij deze aansluitingen is de Speaker System-
instelling niet van belang.
WAARSCHUWING
! Sluit niet verschillende luidsprekers op deze
manier aan op dezelfde aansluiting.
! Bij gebruik van dubbele bedrading moet u de
waarschuwingen voor dubbele versterking
hierboven in acht nemen.
% Als u een luidspreker dubbel
wilt bedraden, moet u twee
luidsprekersnoeren aansluiten op de
luidsprekeraansluiting op de receiver.
Kiezen van het
luidsprekersysteem
De aansluitingen voor de hoog-voorluidsprekers
kunnen worden gebruikt voor het aansluiten
van de breed-voorluidsprekers en de luidsprekers B, in aanvulling op het gebruik voor de
hoog-voorluidsprekers. Bovendien kunnen de
aansluitingen voor de surround-achterluidsprekers worden gebruikt voor dubbele versterking
en ZONE 2 aansluitingen, in aanvulling op het
gebruik voor de surround-achterluidsprekers.
Maak deze instelling overeenkomstig de
gewenste toepassing.
Opstelling van de
hoog-voorluidsprekers
*Standaardinstelling
1 Sluit een paar luidsprekers
aan op de aansluitingen voor de
hoog-voorluidsprekers.
Zie Standaard surroundaansluitingen op bladzijde 17 .
2 Indien nodig kunt u ‘Normal(SB/FH)’ in
het menu Speaker System selecteren.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 74
voor de juiste procedure.
Opstelling van de
breed-voorluidsprekers
1 Sluit een paar luidsprekers
aan op de aansluitingen voor de
hoog-voorluidsprekers.
Zie Standaard surroundaansluitingen op bladzijde 17 .
2 Selecteer ‘Normal(SB/FW)’ in het menu
Speaker System.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 74
voor de juiste procedure.
18
Nl
De apparatuur aansluiten
03
Luidsprekers B instellen
U kunt luisteren naar stereoweergave in een
andere ruimte.
1 Sluit een paar luidsprekers
aan op de aansluitingen voor de
hoog-voorluidsprekers.
Zie Standaard surroundaansluitingen op bladzijde 17 .
2 Selecteer ‘Speaker B’ in het menu
Speaker System.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 74
voor de juiste procedure.
Instellingen voor dubbele
versterking
Aansluitingen voor dubbele versterking van de
voorkanalen geeft een hoge geluidskwaliteit
met 5.2-kanaals surround.
1 Sluit luidsprekers die geschikt
zijn voor dubbele versterking
aan op de voorkanaal- en de
surround-achterluidsprekeraansluitingen.
Zie Dubbele versterking van de luidsprekers op
bladzijde 18 .
2 Selecteer ‘Front Bi-Amp’ in het menu
Speaker System.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 74
voor de juiste procedure.
ZONE 2 instellingen
Met deze aansluitingen kunt u gelijktijdig genieten
van 5.2-kanaals surroundgeluid in de hoofdruimte en
stereoweergave op een ander apparaat in ZONE 2.
1 Sluit een paar luidsprekers aan op de
surround-achterluidsprekeraansluitingen.
Zie Standaard surroundaansluitingen op bladzijde 17 .
2 Selecteer ‘ZONE 2’ in het menu
Speaker System.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 74
voor de juiste procedure.
Meer over de
audio-aansluitingen
Typen kabels en
aansluitingen
HDMIHD-audio
Digitaal (Coaxiaal) Conventionele digitale
Digitaal (Optisch)
Kwaliteit van geluidssignaal
RCA (Analoog)
(Wit/Rood)
! Met een HDMI-kabel kunnen video- en
audiosignalen met hoge kwaliteit via een
enkele kabel worden overgebracht.
Overdraagbare
audiosignalen
audio
Conventionele analoge
audio
Meer over de video-omzetter
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen hun uitgang hebben via alle MONITOR VIDEO OUT-aansluitingen. De enige uitzondering is HDMI: aangezien deze resolutie niet kan
worden gedownsampled, moet u de monitor/tv
aansluiten op de HDMI-uitgangen van de receiver wanneer u deze videobron aansluit.
Als meerdere video-apparaten aan dezelfde
ingangsfunctie zijn toegewezen (zie Het menu Input Setup op bladzijde 31 ), geeft de omzetter
voorrang aan HDMI, componentvideo en ten
slotte samengestelde video (in deze volgorde).
Aansluiting voor
verbinding met
bronapparaat
HDMI INHDMI OUT
YPBP
R
COMPONENT
VIDEO IN
Beeld met hoge kwaliteit
VIDEO IN
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd
Aansluiting voor
verbinding met TVmonitor
B
P
Y
P
MONITOR OUT
VIDEO
MONITOR OUT
R
COMPONENT VIDEO
Opmerking
! Als het videosignaal niet op de TV wordt
weergegeven, probeert u de resolutieinstellingen op het apparaat of het scherm te
wijzigen. Houd er rekening mee dat sommige
apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur,
resoluties hebben die niet kunnen worden
omgezet. In dit geval kunt u proberen om de
Digital Video Conversion (in De video-opties instellen op bladzijde 54 ) op OFF te zetten.
! De ingangssignaalresoluties die van de
componentvideo-ingang kunnen worden
omgezet voor de HDMI-uitgang zijn 480i/576i,
480p/576p, 720p en 1080i. 1080p signalen
kunnen niet worden omgezet.
! Alleen ingangssignalen met een
resolutie van 480i/576i kunnen worden
omgezet van de componentvideo-ingang
voor de samengestelde MONITOR OUT-aansluitingen.
! THX raadt u aan voor optimale videoprestaties
Digital Video Conversion (in De video-opties
instellen op bladzijde 54 ) in te stellen op OFF.
Questo prodotto incorpora una tecnologia
di protezione dalla copia a sua volta protetta
da brevetti statunitensi e da altri diritti alla
proprietà intellettuale detenuti dalla Rovi
Corporation. Il reverse engineering ed il disassemblaggio sono proibiti.
Meer over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde digitale video overgedragen, alsmede
bijna alle typen digitale audio.
Deze receiver bevat High-Definition Multimedia
Interface (HDMI®) technologie.
Deze receiver ondersteunt de hieronder
beschreven functies via de HDMI-aansluitingen.
! Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde
video (contents beschermd door HDCP
(1080p/24, 1080p/60, enz.))
! 3D-signaaloverdracht
! Deep Color-signaaloverdracht
! x.v.Color-signaaloverdracht
! ARC (Audio Return Channel)
! Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale
audiosignalen (192 kHz of minder) voor
maximaal 8 kanalen
! Invoer van de volgende digitale
audio-indelingen:
— Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio
met hoge bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD
Master Audio, DTS-HD audio met hoge
resolutie), DVD-Audio, CD, SACD (DSDsignaal), video-CD, super-VCD
! Gesynchroniseerde werking met apparaten die
de gebruiken Control met de HDMI-functie
(zie Control met HDMI-functie op bladzijde 49 )
Opmerking
! Een HDMI-aansluiting kan alleen worden
gemaakt met apparaten die zijn uitgerust
met DVI en die compatibel zijn met zowel DVI
en HDCP (High Bandwidth Digital Content
Protection). Als u ervoor kiest om aan te
sluiten op een DVI-aansluiting, hebt u hiervoor
een aparte adapter nodig (DVIdHDMI).
Een DVI-aansluiting is niet geschikt voor
audiosignalen. Vraag uw plaatselijke
audiodealer om meer informatie.
! Als u een apparaat aansluit dat niet
compatibel is met HDCP, verschijnt het
Nl
19
U
E
03De apparatuur aansluiten
bericht HDCP ERROR op het display op het
voorpaneel. Bij sommige apparaten die
compatibel zijn met HDCP zal het bericht ook
verschijnen, maar zolang als de video normaal
wordt weergegeven duidt dit niet op een
storing.
! Afhankelijk van het apparaat dat u hebt
aangesloten, is het mogelijk dat een DVIaansluiting onbetrouwbare signaaloverdracht
geeft.
! Deze receiver ondersteunt SACD, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD en DTS-HD Master Audio.
Om deze indelingen te kunnen gebruiken,
moet u erop letten dat de apparatuur die op
deze receiver is aangesloten eveneens de
corresponderende indeling ondersteunt.
! Gebruik een High Speed HDMI® kabel. Als
een andere kabel dan een High Speed HDMI®
kabel wordt gebruikt, is het mogelijk dat geen
juiste werking wordt verkregen.
! Wanneer een HDMI-kabel met een
ingebouwde equalizer wordt aangesloten, is
het mogelijk dat geen juiste werking wordt
verkregen.
! Signaaloverdracht is alleen mogelijk bij
aansluiting op een compatibel apparaat.
! Overdracht van digitale audio met
HDMI-indeling vereist een langere
herkenningstijd. Daarom is het mogelijk dat
er een onderbreking in het geluid is bij het
overschakelen tussen de audio-indelingen of
het beginnen met afspelen.
! Wanneer u de apparatuur die is aangesloten
op de HDMI OUT-aansluiting van dit apparaat
tijdens weergave in/uitschakelt, of de HDMIkabel tijdens weergave aansluit/losmaakt,
kunnen er stoorgeluiden zijn of kan het geluid
worden onderbroken.
HDMI, het HDMI-logo, en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.
“x.v.Color” en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Uw TV en weergave-apparatuur aansluiten
Aansluiten via HDMI
Als u apparatuur hebt die is uitgerust met HDMI of DVI (met HDCP) (zoals een Blu-ray Disc-speler
(BD) enz.), kunt u deze aansluiten op de receiver met een los verkrijgbare HDMI-kabel.
Als de TV en de weergave-apparaten de Control met HDMI-voorziening ondersteunen, kan de handige Control met de HDMI-functies worden gebruikt (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 49 ).
Ander apparaat
uitgerust met HDMI/DVI
HDMI OUTHDMI OUT
! Bij het aansluiten van een HDMI/DVI-compatibele monitor via de aansluiting HDMI OUT 2, zet u de HDMI-
uitgangsinstelling op HDMI OUT 2 of HDMI OUT ALL. Zie De HDMI-uitgang veranderen op bladzijde 57 .
! Voor ingangsapparaten zijn ook andere aansluitingen dan HDMI-aansluitingen mogelijk (zie Een
DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluiten op bladzijde 21 ).
! Als u het geluid van de TV via de receiver wilt beluisteren, dienen de receiver en de TV met
audiokabels met elkaar te worden verbonden.
— Wanneer de tv en de receiver via de HDMI-aansluitingen met elkaar zijn verbonden en de tv de HDMI
ARC (Audio Return Channel) functie ondersteunt, wordt het geluid van de tv via de HDMI OUT-
aansluiting naar de receiver gestuurd en hoeft er dus geen audiokabel te worden aangesloten. In dit
geval zet u TV Audio bij HDMI Setup op via HDMI (zie HDMI-instellingen op bladzijde 49 ).
HDMI/DVI-compatibele
Blu-ray disc-speler
2
IN1IN
HDMI
ASSIGNABLE
1 6
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
R
Y PBP
1
IN
(
)
DVD
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
RS-232C
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
EXTENSION
AM LOOP
ANTENNA
)
CONTROL
FM UNBAL 75
IN
OUT
ZONE 2
4
IN
(VIDEO)
DVD
ZONE 3
IN IN ININ
OUT
SPEAKERS
IR
OUT
1IN2
IN
(OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX)
12 V TRIGGER
HDMI IN
6
IN5IN
(DVD)
(DVR/BDR)
BD IN
MONITOR
OUT
VIDEO
DVR/BDR
OUTOUT
AUDIO
FRONTCENTER
CD
TV/SAT VIDEO
RLRLRR
A
1
2
IN
OUT 1
(CONTROL)
COAXIAL
FRONT
SURROUND
Eén selecteren
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
OUT 2
(
OUTPUT
5 V
0.6 A MAX
OPTICAL
ASSIGNABLEASSIGNABLE
2
IN1IN2IN3OUT
IN1IN
(CD)(
)
(
)
DVD
DVR/BDR)(TV/SAT
SUBWOOFER
SURROUND SURR BACK
12
CENTER
SURROUND BACK
HDMI/DVIcompatibele monitor
AUDIO OUT
RL
ANALOG
ADAPT
(
OUTP
LAN
0.1 A
(
)
10/100
)
(
)
VIDEO
FH / FW
PRE OUT
(
)
Single
L
R
(
)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE
Single
L
Deze aansluiting
moet worden
gemaakt om
het geluid van de
TV via de receiver
weer te geven.
20
Nl
De apparatuur aansluiten
03
Een DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluiten
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV (met een HDMI-ingang) en een DVDspeler (of ander weergave-apparaat zonder HDMI-uitgang) op de receiver.
HDMI/DVI-compatibele
monitor
Eén selecterenEén selecteren
AUDIO OUT
R
(DVR/BDR)
ANALOG
6
OUT 1
(CONTROL)
COAXIAL
MONITOR
OUT
VIDEO
CD
IN
FRONT
AUDIO
MONITOR
ASSIGNABLE
(
OUT
IN
(
DVD
IN
DVR/
BDR
HDMI
ASSIGNABLE
1
)
2
)
RS-232C
1 6
COMPONENT VIDEO
Y PBP
ANTENNA
AM LOOP
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
EXTENSION
IN1IN
R
CONTROL
)
ZONE 2
FMUNBAL 75
IN
OUT
HDMI IN
2
ZONE3
OUT
1IN2
IN
4
IN
(VIDEO)
IR
(OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX)
12 V TRIGGER
IN5IN
(DVD)
BD IN
TV/SAT VIDEO
DVD
IN IN ININ
SPEAKERS
OUT
DVR/BDR
OUTOUT
FRONTCENTER
RLRL
A
1
2
! Als u het geluid van de TV via de receiver wilt beluisteren, dienen de receiver en de TV met
audiokabels met elkaar te worden verbonden (bladzijde 20).
— Wanneer de tv en de receiver via de HDMI-aansluitingen met elkaar zijn verbonden en de tv
de HDMI ARC (Audio Return Channel) functie ondersteunt, wordt het geluid van de tv via de
HDMI OUT-aansluiting naar de receiver gestuurd en hoeft er dus geen audiokabel te worden
aangesloten. In dit geval zet u TV Audio bij HDMI Setup op via HDMI (zie HDMI-instellingen op
bladzijde 49 ).
! Als u een optische digitale audiokabel gebruikt, moet u opgeven op welke digitale ingang de speler
is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 31 ).
DVD-speler enz.
DIGITAL OUT
L
COAXIAL OPTICAL
DCOUTPUT
forWIRELESS LAN
OUT 2
OPTICAL
ASSIGNABLEASSIGNABLE
2
IN1IN2IN3OUT
IN1IN
(CD)(
)
DVD
SUBWOOFER
SURROUND SURR BACK
12
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND
R
VIDEO OUT
VIDEO
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
LAN
(
OUTPUT
5 V
)
0.6 A MAX
(
)
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
VIDEO
FH / FW
(
)
Single
(
Single
L
0.1 A MAX
(
)
10/100
PRE OUT
L
R
)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE /
RL
)
B
AC IN
COMPONENT VIDEO OUT
PR
P
B
Y
Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV (zonder HDMI-ingang) en een DVDspeler (of ander weergave-apparaat) op de receiver.
! Bij deze aansluitingen zal het beeld niet naar de TV worden uitgevoerd, zelfs als de DVD-speler met
een HDMI-kabel is aangesloten. Sluit de receiver en de TV met hetzelfde type videokabel aan als
wordt gebruikt voor het aansluiten van de receiver en de speler.
DVD-speler enz.
TV
Eén selecteren
COMPONENT VIDEO IN
PR
P
B
VIDEO IN
VIDEO
Y
HDMI
ASSIGNABLE
1 6
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
Y PBP
1
IN
(
)
DVD
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
RS-232C
AMLOOP
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
EXTENSION
! Maak de aansluiting met behulp van een HDMI-kabel om te luisteren naar HD-audio op de receiver.
Gebruik geen HDMI-kabel voor het invoeren van de videosignalen.
Afhankelijk van het video-apparaat is het mogelijk dat geen signalen kunnen worden uitgevoerd
die gelijktijdig via HDMI en andere methoden zijn aangesloten, en ook kan het nodig zijn om
uitgangsinstellingen te maken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het betreffende apparaat
wordt geleverd voor meer informatie.
! Als u het geluid van de TV via de receiver wilt beluisteren, dienen de receiver en de TV met
audiokabels met elkaar te worden verbonden (bladzijde 20).
! Als u een optische digitale audiokabel gebruikt, moet u opgeven op welke digitale ingang de speler
is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 31 ).
Eén selecterenEén selecteren
COMPONENT VIDEO OUT
PR
P
B
4
IN
2
IN1IN
(VIDEO)
R
DVD
ZONE 2
ZONE 3
OUT
IN IN ININ
ANTENNA
FM UNBAL 75
SPEAKERS
IR
IN
OUT
1IN2
IN
OUT
(OUTPUT 12 V
CONTROL
)
TOTAL 150 mA MAX)
12 V TRIGGER
VIDEO OUT
VIDEO
Y
6
IN5IN
(DVD)
(DVR/BDR)
BD IN
MONITOR
OUT
TV/SAT VIDEO
DVR/BDR
OUTOUT
AUDIO
FRONTCENTER
RLRL
A
1
2
VIDEO
OUT 1
(CONTROL)
COAXIAL
CD
IN
FRONT
HDMI OUT
OUT 2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
IN1IN
DVD
SUBWOOFER
12
CENTER
SURROUND
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
2
(CD)(
)
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
(
OUTPUT
5 V
)
0.6 A MAX
OPTICAL
IN1IN2IN3OUT
(
)
(
DVR/BDR)(TV/SAT
VIDEO
SURROUND SURR BACK
FH / FW
(
)
Single
(
SURROUND BACK
Single
L
R
ADAPTER PORT
LAN
(
)
10/100
)
PRE OUT
L
R
)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE /
RL
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
AUDIO OUT
R
)
B
ANALOG
L
Nl
21
03De apparatuur aansluiten
Een HDD-/DVD-recorder, BD-recorder en andere videobronnen
aansluiten
De receiver beschikt over twee sets audio/video-ingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor
het aansluiten van analoge of digitale video-apparatuur, waaronder HDD-/DVD-recorders en
BD-recorders.
Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de recorder is aangesloten (zie ook
Het menu Input Setup op bladzijde 31 ).
HDD-/DVD-recorder,
BD-recorder enz.
R
MONITOR
AUDIO IN
ANALOG
HDMI
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
IN
(
)
DVD
2
IN
(
DVR/
)
BDR
OUT
RS-232C
L
1 6
COMPONENT VIDEO
Y PBP
AM LOOP
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
EXTENSION
IN1IN
R
ANTENNA
CONTROL
)
FM UNBAL 75
IN
OUT
ZONE 2
2
ZONE 3
IN
VIDEO IN
VIDEO
IN
(VIDEO)
OUT
IR
1IN2
(OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX)
12 V TRIGGER
4
IN5IN
BD IN
(DVD)
TV/SAT VIDEO
DVD
IN IN ININ
OUTOUT
SPEAKERS
RLRL
A
1
OUT
2
DVR/BDR
FRONTCENTER
(DVR/BDR)
VIDEO OUT
VIDEO
6
OUT 1
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
OUT 2
(CONTROL)
COAXIAL
ASSIGNABLEASSIGNABLE
2
AUDIO
IN1IN
OUT
VIDEO
(CD)(
)
DVD
CD
IN
SUBWOOFER
FRONT
12
CENTER
SURROUND
MONITOR
! Om te kunnen opnemen, moet u de analoge audiokabels aansluiten (de digitale aansluiting is
alleen voor weergave) (bladzijde 57).
! Als uw HDD/DVD-recorder, BD-recorder enz. is uitgerust met een HDMI-uitgangsaansluiting, raden
wij u aan deze met de HDMI DVR/BDR IN-aansluiting van de receiver te verbinden. Wanneer u dit
doet, moet u de receiver en de tv ook via HDMI aansluiten (zie Aansluiten via HDMI op bladzijde 20 ).
COAXIAL OPTICAL
(
OUTPUT
5 V
)
0.6 A MAX
OPTICAL
IN1IN2IN3OUT
(
)
(
DVR/BDR)(TV/SAT
VIDEO
SURROUND SURR BACK
FH / FW
(
)
Single
SURROUND BACK
L
R
Eén selecteren
DIGITAL OUT
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
LAN
0.1 A MAX
(
)
10/100
)
PRE OUT
L
R
(
)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE /
Single
RL
B
)
AUDIO OUT
RL
ANALOG
AC IN
Een receiver voor satelliet/kabel-TV of een andere set-top box
aansluiten
Receivers voor satelliet- en kabel-TV en externe digitale tuners zijn voorbeelden van zogenaamde
‘set-top boxes’.
Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de set-top box is aangesloten (zie
Het menu Input Setup op bladzijde 31 ).
STB
VIDEO OUT
VIDEO
4
IN
2
ASSIGNABLE
MONITOR
IN
(
DVD
IN
(
DVR/
BDR
OUT
HDMI
ASSIGNABLE
1 6
Y PBP
1
)
2
)
RS-232C
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
COMPONENTVIDEO
ANTENNA
AM LOOP
EXTENSION
IN1IN
R
CONTROL
)
ZONE 2
FM UNBAL 75
IN
OUT
(VIDEO)
DVD
ZONE 3
OUT
IN IN ININ
SPEAKERS
IR
OUT
1IN2
IN
(OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX)
12 V TRIGGER
BD IN
TV/SAT VIDEO
1
2
! Als uw set-top box is uitgerust met een HDMI-uitgangsaansluiting, raden wij u aan deze met de
aansluiting HDMI IN 1 of IN 2 van de receiver te verbinden. Wanneer u dit doet, moet u de receiver
en de TV ook via HDMI aansluiten (zie Aansluiten via HDMI op bladzijde 20 ).
Eén selecteren
AUDIO OUT
R
L
ANALOG
6
IN5IN
(DVD)
DVR/BDR
OUTOUT
FRONTCENTER
RLRL
A
(DVR/BDR)
MONITOR
AUDIO
OUT 1
(CONTROL)
COAXIAL
OUT
VIDEO
CD
IN
FRONT
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
DCOUTPUT
forWIRELESS LAN
OUT 2
ASSIGNABLEASSIGNABLE
2
IN1IN
(CD)(
)
DVD
SUBWOOFER
12
CENTER
SURROUND
(
OUTPUT
5 V
)
0.6 A MAX
OPTICAL
IN1IN2IN3OUT
(
)
(
DVR/BDR)(TV/SAT
VIDEO
SURROUND SURR BACK
FH / FW
(
)
Single
(
SURROUND BACK
Single
L
R
ADAPTER PORT
LAN
(
)
10/100
)
PRE OUT
L
R
)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE /
RL
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
AC IN
)
B
22
Nl
De apparatuur aansluiten
03
Andere audio-apparatuur aansluiten
Deze receiver beschikt over zowel digitale als analoge ingangen, zodat u digitale audio-apparatuur
kunt aansluiten voor afspelen.
Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang het apparaat is aangesloten (zie
Het menu Input Setup op bladzijde 31 ).
MD, DAT, enz.
Eén selecteren
AUDIO OUT
RL
ANALOG
6
IN5IN
(DVD)
(DVR/BDR)
MONITOR
OUT
VIDEO
CD
DVR/BDR
IN
OUTOUT
AUDIO
FRONTCENTER
RLRL
MONITOR
ASSIGNABLE
IN
(
DVD
IN
(
DVR/
BDR
OUT
HDMI
ASSIGNABLE
1 6
Y PBP
1
)
2
)
RS-232C
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
AM LOOP
)
EXTENSION
IN1IN
R
CONTROL
DIGITAL IN
ZONE 2
FM UNBAL 75
IN
OUT
OPTICAL
2
ZONE 3
OUT
1IN2
IN
4
IN
IR
(OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX)
12 V TRIGGER
BD IN(VIDEO)
TV/SAT VIDEO
DVD
IN IN ININ
SPEAKERS
A
1
OUT
2
! Als de platenspeler line-level-uitgangen heeft, dat wil zeggen een ingebouwde voorversterker, sluit u
deze aan op de CD-ingangen.
! U kunt geen HDMI-audio horen via de digitale uitgangen van deze receiver.
OUT 1
OUT 2
(CONTROL)
COAXIAL
ASSIGNABLEASSIGNABLE
IN1IN
DVD
SUBWOOFER
FRONT
12
CENTER
SURROUND
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
DCOUTPUT
forWIRELESS LAN
OPTICAL
2
IN1IN2IN3OUT
(CD)(
)
SURROUND SURR BACK
SURROUND BACK
R
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
LAN
(
OUTPUT
(
)
10/100
5 V
)
0.6 A MAX
(
)
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
VIDEO
FH/FW
PRE OUT
(
)
Single
L
R
(
)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE /
Single
L
RL
0.1 A MAX
AC IN
)
B
Extra versterkers aansluiten
Deze receiver heeft meer dan voldoende vermogen voor thuisgebruik, maar niettemin kunt u via
de voorversterkeruitgangen extra versterkers aansluiten voor elk kanaal van het systeem. Breng de
hieronder getoonde aansluitingen tot stand om extra versterkers voor de luidsprekers toe te voegen.
ANALOG
INPUT
L
Voorkanaal-
R
versterker
ANALOG
INPUT
Middenkanaalversterker(mono)
ANALOG
INPUT
L
Surroundkanaal-
R
ITOR
UT
DIO
CENTER
VIDEO
CD
IN
OUT 1
(CONTROL)
COAXIAL
FRONT
RL
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
OUT 2
OPTICAL
ASSIGNABLEASSIGNABLE
2
IN1IN2IN3OUT
IN1IN
(CD)(
)
DVD
SUBWOOFER
SURROUND SURR BACK
12
CENTER
SURROUND
R
(
OUTPUT
5V
0.6A MAX
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
SURROUND BACK
)
(
VIDEO
FH / FW
(
)
Single
L
LAN
(
10/100
)
PRE OUT
L
R
(
)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE /
Single
RL
ADAPTER PORT
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
AC IN
)
B
! Als u geen subwoofer gebruikt, wijzigt u de instelling van de voorluidsprekers (zie Speaker Setting op
bladzijde 72 ) naar LARGE.
! U kunt ook een extra versterker voor één luidspreker aansluiten op de voorversterkeruitgangen
van het surround-achterkanaal. In dat geval sluit u de versterker alleen aan op de linkeraansluiting
(SURROUND BACK L (Single)).
! Het geluid van de surround-achteraansluitingen hangt af van de configuratie van de
Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 74 .
! Als u twee subwoofers hebt, kan de tweede subwoofer op de SUBWOOFER 2-aansluiting worden
aangesloten. Door twee subwoofers aan te sluiten wordt het basgeluid versterkt zodat een meer
krachtige geluidsweergave wordt verkregen. In dit geval wordt hetzelfde geluid via de twee
subwoofers weergegeven.
! Als u alleen geluid wilt horen via de voorversterkeruitgangen, zet u het luidsprekersysteem op OFF
of koppelt u de luidsprekers los die rechtstreeks zijn aangesloten op de receiver.
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
L
R
L
R
versterker
Versterker voor
hoog-voorkanalen
of breedvoorkanalen
Surroundachterkanaalversterker
Aangestuurde
subwoofer 2
Aangestuurde
subwoofer 1
Nl
23
RS-232C
ZONE 2
IN IN
OUT
ZONE 3
OUT
TV/SAT VDVD
COMPONENT VIDEO
Y PBP
R
ASSIGNABLE
MONITOR
OUT
(
DVD
)
IN
1
(
DVR/
BDR
)
IN
2
BD IN
EXTENSION
SPEAKERS
A
FM UNBAL 75
AM LOOP
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
)
CONTROL
IR
OUT
IN
OUT
IN
1IN2
2
1
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX)
03De apparatuur aansluiten
4 Zet de AM-antenne op een vlakke
AM/FM-antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de
FM-draadantenne aan zoals hieronder is afge-
beeld. Voor een betere ontvangst en optimale
geluidskwaliteit moet u buitenantennes aanslui-
ten (zie Buitenantennes aansluiten op bladzijde
24 ).
1
5
abc
ANTENNA
2
3
FM UNBAL 75 AM LOOP
ondergrond en draai deze in de richting
die de beste ontvangst geeft.
5 Sluit de FM-draadantenne op de FManteneaansluiting aan.
U krijgt de beste resultaten als u de FM-antenne
helemaal uitstrekt en vastmaakt aan een muur
of deurpost. Laat de antenne niet losjes of opgevouwen hangen.
Buitenantennes aansluiten
U kunt de FM-ontvangst verbeteren als u een
FM-buitenantenne aansluit op FM UNBAL 75 W.
4
75 Ω coaxiale kabel
ANTENNA
FM UNBAL 75 AM LOOP
MULTI-ZONE instellingen
Met deze receiver kunt u maximaal drie onafhankelijke systemen in verschillende ruimten
aansturen, nadat u de benodigde MULTI-ZONE
aansluitingen hebt gemaakt.
Er kunnen gelijktijdig verschillende bronnen in
de drie zones worden weergegeven of, afhankelijk van uw wensen, kan ook dezelfde bron
worden gebruikt. De hoofdzone en secundaire
zones worden onafhankelijk aangestuurd (de
hoofdzone kan uit staan terwijl een of beide
secundaire zones aan staan) en de secundaire
zones kunnen worden bediend met de afstandsbediening of de bedieningselementen op het
voorpaneel.
MULTI-ZONE aansluitingen tot
stand brengen
U kunt deze aansluitingen maken als u een
aparte TV en luidsprekers hebt voor de eerste
secundaire zone (ZONE 2) en een afzonderlijke
TV en een afzonderlijke versterker (en luidspre-
1 Verwijder de isolatie van beide draden
van de AM-antenne.
2 Duw de lipjes open, steek een draad
volledig in elke aansluiting en laat de
lipjes los om de AM-antennedraden vast
te zetten.
3 Bevestig de AM-raamantenne aan de
standaard.
Om de standaard aan de antenne vast te
maken, buigt u deze in de richting aangegeven
door de pijl (afb. a) en klemt dan de antenne in
de standaard (afb. b).
24
! Als u de AM-antenne aan een muur of
ander oppervlak wilt monteren, moet u de
standaard met schroeven aan het oppervlak
vastmaken (afb. c) voordat u de antenne in de
standaard vastklemt. Zorg dat er een goede
ontvangst is.
Nl
Als u de AM-ontvangst wilt verbeteren, sluit u
een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan
op de aansluitingen AM LOOP zonder de bijgeleverde AM-raamantenne los te koppelen.
U krijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel
buiten horizontaal ophangt.
Buitenantenne
Binnenantenne
ANTENNA
FM UNBAL 75 AM LOOP
(met vinyl beklede
draad)
5 m tot 6 m
kers) voor de tweede secundaire zone (ZONE 3).
U hebt ook een aparte versterker nodig als
u geen gebruikmaakt van de MULTI-ZONE
instellingen met gebruik van de luidsprekeraansluitingen (ZONE 2) op bladzijde 25 voor de
eerste secundaire zone. Met dit systeem hebt
u de keuze uit twee opstellingen voor de eerste
secundaire zone. Kies de opstelling die het
meest geschikt is voor uw situatie.
MULTI-ZONE luisteropties
De volgende tabel toont de signalen die naar
ZONE 2 en ZONE 3 kunnen worden uitgevoerd:
Secundaire
zone
Beschikbare ingangsfuncties
DVD, TV/SAT, DVR/BDR, VIDEO,
HOME MEDIA GALLERY, iPod/
ZONE 2
USB, CD, TUNER, ADAPTER PORT
(Uitvoer van analoge audio en
composiet video.)
DVD, TV/SAT, DVR/BDR, VIDEO,
ZONE 3
CD, TUNER, ADAPTER PORT
(Voert analoge audio uit)
Het is niet mogelijk de audio- en video-ingangssignalen die binnenkomen via de HDMIingangsaansluitingen, de digitale ingangsaansluitingen (OPTICAL en COAXIAL) en de
COMPONENT VIDEO-ingangsaansluitingen
terug te brengen zodat ze kunnen worden uitgevoerd naar ZONE 2.
MULTI-ZONE basisopstelling
(ZONE 2)
1 Sluit een aparte versterker aan op de
AUDIO ZONE 2 OUT-aansluitingen van
deze receiver.
Op de versterker in de secundaire zone moet
een paar luidsprekers worden aangesloten
zoals in de volgende afbeelding.
2 Sluit een TV-monitor aan op de VIDEO
ZONE 2 OUT-aansluiting van deze receiver.
Secundaire zone (ZONE 2)Hoofdzone
HDMI
ASSIGNABLE
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
16
IN1IN
4
IN
2
(VIDEO)
De apparatuur aansluiten
L
R
PRE O
2
TER
SURROUND SURR BACK
FH / FW
(CD)
)
1IN2
(
DVR/BDR)(TV/SAT
)
OPTICAL
ASSIGNABLE
IN1IN2IN3OUT
(
VIDEO
)
DCOUTPUT
forWIRELESS LAN
(
10/10
LAN
(
OUTPUT
5 V
0.6 A MAX
)
SURROUND BACK
LRRL
(
Single
)
(
Single
)
FRONT HE
RS-232C
ZONE 2
OUT
ZONE3
OUT
COMPONENT VIDEO
Y PBP
R
ASSIGNABLE
MONITOR
OUT
(
DVD
)
IN
1
(
DVR/
BDR
)
IN
2
HDMI
IN1IN
2
ASSIGNABLE
1 6
EXTENSION
FM UNBAL75
AM LOOP
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
)
CONTROL
IR
OUT
IN
IN1IN
(OUTO
RS-232C
ZONE 2
IN IN
OUT
ZONE 3
OUT
TV/SAT VDVD
COMPONENT VIDEO
Y PBP
R
ASSIGNABLE
MONITOR
OUT
(
DVD
)
IN
1
(
DVR/
BDR
)
IN
2
BD IN
EXTENSION
SPEAKERS
A
FM UNBAL 75
AM LOOP
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
)
CONTROL
IR
OUT
IN
OUT
IN
1IN2
2
1
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX)
03
MULTI-ZONE instellingen
met gebruik van de
luidsprekeraansluitingen (ZONE 2)
U moet ZONE 2 selecteren in
Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 74 om
deze opstelling te kunnen gebruiken.
1 Sluit een paar luidsprekers aan op de
surround-achterluidsprekeraansluitingen.
2 Sluit een TV-monitor aan op de VIDEO
ZONE 2 OUT-aansluiting van deze receiver.
Secundaire zone
(ZONE 2)
VIDEO IN
Hoofdzone
RL
MULTI-ZONE opstelling voor tweede
secundaire zone (ZONE 3)
% Sluit een aparte versterker aan op de
AUDIO ZONE 3 OUT-aansluitingen van
deze receiver.
Op de versterker in de secundaire zone moet
een paar luidsprekers worden aangesloten
zoals in de volgende afbeelding.
Secundaire zone (ZONE 3)
AUDIO IN
RL
Hoofdzone
HDMI
ASSIGNABLE
1 6
IN1IN
4
IN
2
(VIDEO)
Aansluiten op het netwerk via
de LAN-interface
! LAN-aansluiting : Ethernet-aansluiting
(10BASE-T/100BASE-TX)
Door de receiver via de LAN-aansluiting met het
Specificaties van de LAN-aansluiting
netwerk te verbinden kunt u luisteren naar internet-radiozenders. Om naar internet-radiozenders
te kunnen luisteren, moet u vooraf een contract
afsluiten met een ISP (Internet Service Provider).
Bij deze aansluitingen kunt u audiobestanden
afspelen die zijn opgeslagen op apparaten in het
netwerk, waaronder uw computer, via gebruik
van de HOME MEDIA GALLERY ingangen.
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
BLE
OPTICAL
2
IN
(CD)
OFER2SURROUND SURR BACK
LRR
(
OUTPUT
5 V
)
0.6 A MAX
ASSIGNABLE
IN1IN2IN3OUT
(
)
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
VIDEO
FH / FW
(
)
Single
(
SURROUND BACK
Single
L
LAN
(
10/100
PRE OUT
L
R
)
FRONT HEIGHT / F
)
Internet
Modem
Opmerking
! Raadpleeg de handleiding van de apparatuur
die u gebruikt voor uw verbinding en let erop
dat de aansluitmethode mede afhangt van uw
internetomgeving.
! Wanneer u een breedband internetverbinding
wilt gebruiken, heeft u een overeenkomst met
een internet service provider nodig. Neem
voor meer informatie contact op met uw
plaatselijke internet service provider.
De los verkrijgbare Bluetooth
ADAPTER aansluiten
Wanneer de Bluetooth® ADAPTER (AS-BT100
of AS-BT200) op deze receiver is aangesloten,
kunt u een product dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie (mobiele telefoon, digitale muziekspeler enz.) gebruiken om draadloos
LAN
3 2 1
WAN
Router
LAN-kabel
(los verkrijgbaar)
naar LANpoort
PC
Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met
de LAN-aansluiting van de router (met of zonder
ingebouwde DHCP-serverfunctie) met behulp
van een straight LAN-kabel (CAT 5 of hoger).
Schakel de DHCP-serverfunctie van de router
in. Als de router niet is uitgerust met een ingebouwde DHCP-serverfunctie moet u de netwerkinstellingen handmatig maken. Zie Menu voor netwerkinstelling op bladzijde 76 voor verdere
naar muziek te luisteren.
! Het apparaat voorzien van Bluetooth
draadloze technologie moet A2DP-profielen
ondersteunen.
! Pioneer kan geen juiste verbinding en
bediening garanderen van dit apparaat met
alle apparatuur die voorzien is van Bluetooth
draadloze technologie.
Bluetooth® ADAPTER
ASSIGNABLE
)
(
(
VIDEO
FH / FW
)
Single
(
Single
L
LAN
(
)
10/100
)
PRE OUT
L
R
)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE /
RL
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
AC IN
)
B
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT
5 V
0.6 A MAX
OPTICAL
IN1IN2IN3OUT
)2(
)
D
DVR/BDR)(TV/SAT
R2SURROUND SURR BACK
SURROUND BACK
R
informatie.
Nl
25
03De apparatuur aansluiten
Belangrijk
! Verplaats de receiver niet wanneer de
Bluetooth ADAPTER is aangesloten. Dit kan
resulteren in beschadigingen of een defect
contact.
% Zet de receiver in de stand-by-stand
en sluit de Bluetooth ADAPTER op de
ADAPTER PORT aan.
! Zie Paren van de Bluetooth ADAPTER met het
apparaat voorzien van Bluetooth draadloze
technologie op bladzijde 38 voor instructies
voor het afspelen van een apparaat voorzien
van Bluetooth draadloze technologie.
Een iPod aansluiten
Deze receiver beschikt over een speciaal voor
de iPod gereserveerde aansluiting waarmee
u de weergave van het audiomateriaal van de
iPod kunt bedienen met de bedieningselemen-
ten van de receiver.
(bijgeleverd)
26
iPod iPhone iPad
DIRECT CONTROL
iPod-kabel
Nl
AUTO SURR/ALC/
STREAM DIRE CTHOME THX
USB
5V 2.1 A
iPod iPhone iPad
ADVANCED
SURROUND
iPod
HDMI 3 INPUT
MENU
STANDARD
SURROUND
% Zet deze receiver in de stand-bystand
en gebruik dan de bijgeleverde iPod-kabel
om uw iPod op de iPod iPhone iPad USBaansluiting op het voorpaneel van deze
receiver aan te sluiten.
! Het is ook mogelijk om de aansluiting te
maken met de kabel die bij de iPod wordt
geleverd, maar u kunt dan wel geen beelden
via de receiver bekijken.
! Zie tevens de handleiding van uw iPod voor
het aansluiten van de kabel.
! Zie Een iPod afspelen op bladzijde 33 voor
instructies voor het afspelen van een iPod.
Een USB-apparaat aansluiten
Het is mogelijk om audio- en fotobestanden
weer te geven door een USB-apparaat op deze
receiver aan te sluiten. U kunt ook een USBtoetsenbord (met VS-internationaal lay-out) op
de receiver aansluiten voor het invoeren van
tekst in de volgende GUI-schermen.
! Ingangsnamen veranderen in het menu
Input Setup (bladzijde 31).
! Namen geven aan de radiovoorkeurzenders
(bladzijde 36).
iPod iPhone iPad
DIRECT CONTROL
AUTO SURR/ALC/
STREAM DIRE CT
USB
5V 2.1 A
iPod iPhone iPad
USBmassageheugenapparaat
USB-toetsenbord
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
HDMI 3 INPUT
% Zet de receiver in de stand-bystand
en sluit dan uw USB-apparaat aan op de
USB-aansluiting op het voorpaneel van de
receiver.
! Deze receiver ondersteunt niet het gebruik van
een USB-hub.
! Zie Een USB-apparaat afspelen op bladzijde
34 voor instructies voor het afspelen van een
USB-apparaat.
Een HDMI-geschikt apparaat
aansluiten op de ingang op
het voorpaneel
AUTO SURR/ALC/
iPod iPhone iPad
DIRECT CONTROL
STREAM DIRE CTHOME THX
USB
5V 2.1 A
iPod iPhone iPad
Videocamera, enz.
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
HDMI 3 INPUT
Verbinden met een draadloos
LAN
Via een draadloze LAN-verbinding is het mogelijk het toestel zonder bedrading aan te sluiten
op een netwerk. Gebruik de AS-WL300 voor de
verbinding.
! De draadloze LAN-adapter (AS-WL300) wordt
bij de VSX-LX55 geleverd en is los verkrijgbaar
voor de VSX-2021.
! Gebruik alleen de bijgeleverde aansluitkabel.
! Zie Menu voor netwerkinstelling op bladzijde 76
voor instructies betreffende de instelling van
de draadloze LAN-adapter.
)
(
VIDEO
FH / FW
(
)
Single
L
LAN
(
10/100
)
PRE OUT
L
R
(
)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE /
Single
RL
ADAPTER PORT
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
Internet
Modem
B
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT
5 V
0.6 A MAX
OPTICAL
LEASSIGNABLE
2
IN1IN2IN3OUT
IN
(CD)
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
OFER2SURROUND SURR BACK
SURROUNDBACK
L
R
Router
WAN
DC 5VWPS
Ethernet
Draadloze LAN-adapter (AS-WL300)
Een infraroodontvanger
aansluiten
Als de stereoapparatuur in een afgesloten
kast staat of als u de afstandsbediening van
de secundaire zone in een andere zone wilt
gebruiken, kunt u een optionele infraroodontvanger gebruiken (zoals een Niles- of Xantechapparaat) en hiermee het systeem bedienen in
plaats van met de afstandsbedieningssensor op
het voorpaneel van de receiver.
! Het is mogelijk dat de bediening op afstand
niet werkt als er direct licht van een sterke
fluorescentielamp op het sensorvenstertje van
de infraroodontvanger valt.
! Houd er rekening mee dat andere
fabrikanten mogelijk geen gebruikmaken
van infraroodtechnologie. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing bij het apparaat
om te controleren of het geschikt is voor
infraroodbediening.
! Als u twee afstandsbedieningen gelijktijdig
gebruikt, heeft de afstandsbedieningssensor
De apparatuur aansluiten
T
03
van de infraroodontvanger voorrang op de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel.
1 Sluit de sensor van de
infraroodontvanger aan op de aansluiting
IR IN aan de achterkant van de receiver.
Afgesloten kast en dergelijke
Pioneerapparaat
HDMI
ASSIGNABLE
1 6
ASSIGNABLE
Y PBP
1
IN
(
)
DVD
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
RS-232C
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
EXTENSION
CONTROL
IN OUT
IN1IN
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
AM LOOP
)
R
CONTROL
FM UNBAL 75
IN
OUT
ZONE 2
2
ZONE 3
1IN2
IN
4
IN
(VIDEO)
IN IN IN
OUT
SPEAKERS
IR
OUT
(OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX)
12 V TRIGGER
Niet-Pioneerapparaat
IR
IN
5
IN
BD IN
(DVD)
TV/SAT VIDEODVD
DVR/
OUTOUT
FRON
R
A
1
2
Infraroodontvanger
2 Sluit de IR IN-aansluiting van een ander
apparaat aan op de IR OUT-aansluiting op
de achterkant van de receiver om deze te
koppelen aan de infraroodontvanger.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de infraroodontvanger voor informatie over het type
kabel dat nodig is voor de verbinding.
! Als u een Pioneer-apparaat wilt koppelen
aan de infraroodontvanger, raadpleegt u
Andere Pioneer-apparaten bedienen met de
sensor van dit apparaat op bladzijde 27 voor
aansluiting op de CONTROL-aansluitingen in
plaats van de IR OUT-aansluiting.
Andere Pioneer-apparaten
bedienen met de sensor van
dit apparaat
Veel Pioneer-apparaten hebben SR CONTROLaansluitingen. Deze kunnen worden gebruikt
om apparaten aan elkaar te koppelen zodat u
de afstandsbedieningssensor van één apparaat
kunt gebruiken. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, wordt het bedieningssignaal
doorgestuurd naar het juiste apparaat.
! Zie bladzijde 60 als u al uw apparatuur met
de afstandsbediening van deze receiver wilt
bedienen.
! Als u een afstandsbediening hebt
aangesloten op de CONTROL IN-aansluiting
met behulp van een ministekkerkabel,
kunt u dit apparaat niet bedienen via de
afstandsbedieningssensor.
Belangrijk
! Als u deze functie gebruikt, zorgt u ervoor dat
ten minste één set analoge audio-, video- of
HDMI aansluitingen is aangesloten op een
ander apparaat voor een goede aarding.
1 Bepaal van welk apparaat u de
afstandsbedieningssensor wilt gebruiken.
Als u een willekeurig apparaat in de reeks wilt
bedienen, is dit de afstandsbedieningssensor
waarnaar u de betreffende afstandsbediening
moet richten.
2 Sluit de aansluiting CONTROL
OUT van dat apparaat aan op de
aansluiting CONTROL IN van een ander
Pioneer-apparaat.
Gebruik hiervoor een kabel met een monoministekker aan beide uiteinden.
4
IN
2
IN1IN
(VIDEO)
OUT
IN OUT
CONTROL
ZONE 3
OUT
1IN2
IN
TV/SATDVD
IN IN
SPEAKERS
IR
OUT
(OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX)
12 V TRIGGER
BD IN
1
2
IN OUT
CONTROL
MONITOR
ASSIGNABLE
IN
(
DVD
IN
(
DVR/
BDR
OUT
HDMI
ASSIGNABLE
1
)
2
)
RS-232C
1 6
COMPONENT VIDEO
Y PBP
AM LOOP
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
EXTENSION
ANTENNA
)
R
CONTROL
ZONE 2
FM UNBAL 75
IN
OUT
3 Voeg alle gewenste apparaten toe aan
de reeks.
Apparaten aan- en uitzetten
met de 12-volt-schakelaar
U kunt apparaten in het systeem, zoals een
scherm of een projector, zodanig op deze receiver aansluiten dat deze worden aan- of uitgezet
met behulp van een 12-volt-schakelaar wanneer
u een ingangsfunctie selecteert. U moet wel
opgeven welke ingangsfuncties de schakelaar
inschakelen met behulp van het Het menu Input Setup op bladzijde 31 . Dit werkt alleen
met apparaten die over een stand-byfunctie
beschikken.
MONITOR
OUT
ANTENNA
RS-232C
FM UNBAL 75
AM LOOP
(
OUTPUT 5 V
)
12 V TRIGGER
INPUT
150 mA MAX
EXTENSION
% Sluit de 12 V TRIGGER-aansluiting van
deze receiver aan op de 12 V Triggeraansluiting van een ander apparaat.
Gebruik hiervoor een kabel met een monoministekker aan beide uiteinden.
Na het opgeven van de ingangsfuncties die
de schakelaar zullen inschakelen, kunt u
het apparaat aan- of uitzetten door op de
ingangsfunctie(s) te drukken die u hebt ingesteld op bladzijde 31.
Opmerking
! Het is ook mogelijk om de schakelaar niet te
laten schakelen wanneer de ingangsfunctie
wordt veranderd, maar wanneer HDMI OUT
wordt omgeschakeld. Zie HDMI-instellingen
op bladzijde 49 voor verdere informatie.
CONTROL
SPEAKERS
R
A
IR
IN
OUT
1IN2
IN
(OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX)
12 V TRIGGER
1
OUT
2
Nl
27
03De apparatuur aansluiten
De receiver aansluiten op het
stopcontact
Steek de stekker pas in het stopcontact als u
alle andere apparaten, waaronder de luidspre-
kers, hebt aangesloten op de receiver.
WAARSCHUWING
! Houd het netsnoer bij de stekker vast. Trek de
stekker niet uit het stopcontact door aan het
snoer te trekken en raak het netsnoer nooit
met natte handen aan. Dit kan kortsluiting
of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Zorg ervoor dat u dit apparaat, een meubel
of een ander voorwerp niet op het netsnoer
plaatst en dat het netsnoer niet op een andere
manier wordt afgekneld. Maak geen knopen
in het netsnoer en bind het niet samen met
andere kabels. Leid de netsnoeren zodanig dat
de kans klein is dat iemand erop gaat staan.
Een beschadigd netsnoer kan brand of een
elektrische schok veroorzaken. Controleer de
staat van het netsnoer regelmatig. Als u een
beschadiging vaststelt, neemt u contact op
met een onafhankelijke, door Pioneer erkende
onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.
! Gebruik uitsluitend het bij dit apparaat
geleverde netsnoer.
! Gebruik het geleverde netsnoer niet voor
andere doeleinden dan hieronder beschreven.
! Haal de stekker van dit apparaat uit het
stopcontact wanneer u het langere tijd niet
gebruikt, bijvoorbeeld wanneer u op vakantie
gaat.
! Als u luidsprekers met een impedantie van 6
W hebt aangesloten, moet u de impedantieinstelling veranderen voordat u de stroom
inschakelt.
! VSX-LX55 alleen:
Controleer of het blauwe u STANDBY/ON-
lampje uit is voordat u de stekker uit het
stopcontact haalt.
1 Sluit het geleverde netsnoer aan op de
AC IN-aansluiting aan de achterkant van
de receiver.
2 Steek het andere einde in het
stopcontact.
! Nadat de receiver op een stopcontact is
aangesloten, begint er een 2 tot 10-seconden
HDMI initialisatieproces. Tijdens dit proces
kunt u geen bedieningshandelingen
uitvoeren. De HDMI-indicator op het
display op het voorpaneel knippert tijdens
dit procues en u kunt de receiver pas
inschakelen zodra de indicator stopt met
knipperen. Als u de Control met HDMI op OFF zet, kunt u dit proces overslaan. Zie
Control met HDMI-functie op bladzijde 49
voor verdere informatie over de Control met
HDMI-functie.
28
Nl
Basisinstellingen
04
Basisinstellingen
De luidsprekerimpedantie
veranderen
Wij raden u aan luidsprekers van 8 W met dit
systeem te gebruiken, maar het is mogelijk om
de impedantie-instelling te veranderen als u van
plan bent om luidsprekers met een impedantie
van 6 W te gebruiken.
1 Zet de receiver in de stand-bystand.
2 Terwijl u ENTER op het voorpaneel
ingedrukt houdt, drukt u op u
STANDBY/ON.
U ziet RESET c NO d op het display.
3 Gebruik TUNE i/j om SPEAKER c
8Wd te selecteren en gebruik dan PRESET
k/l om SPEAKER 8W of SPEAKER 6W te
selecteren.
! SPEAKER8W – Gebruik deze instelling als uw
luidsprekers een impedantie hebben van 8 W
of meer.
! SPEAKER6W – Gebruik deze instelling als uw
luidsprekers een impedantie hebben van 6 W.
Veranderen van de OSDdisplaytaal (OSD Language)
De taal die gebruikt wordt op het scherm van
de grafische gebruikersinterface kan veranderd
worden.
! De beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing
zijn van toepassing wanneer Engels als de
taal voor de grafische gebruikersinterface is
ingesteld.
1 Druk op u RECEIVER om de receiver en
uw tv aan te zetten.
Zorg dat de video-invoer van de TV op deze
receiver is ingesteld (als u bijvoorbeeld deze
receiver op de VIDEO aansluitingen van de TV
hebt aangesloten, moet u controleren of de
VIDEO ingang is geselecteerd).
2 Druk op op de
afstandsbediening vervolgens op
HOME MENU.
Er verschijnt een grafische gebruikersinterface
(GUI) op uw TV. Gebruik i/j/k/l en ENTER
om door de schermen te lopen en menu-items
te selecteren. Druk op RETURN om het huidige
menu af te sluiten.
3 Selecteer ‘System Setup’ in het Home
Menu.
4 Selecteer ‘OSD Language’ in het menu
System Setup.
5 Selecteer de gewenste taal.
6 Selecteer ‘OK’ om de taal te
veranderen.
De instelling is voltooid en het menu
System Setup verschijnt weer automatisch.
Automatisch uitvoeren van de
optimale geluidsafstellingen
(Full Automatic MCACC)
Bij de Full Automatic MCACC-instelling worden de akoestische eigenschappen van de
luisterruimte gemeten, rekening houdend met
omgevingsgeluid, luidsprekeraansluitingen
en luidsprekerformaten, en worden zowel de
kanaalvertraging als het kanaalniveau getest.
Nadat u de microfoon die bij het systeem wordt
geleverd hebt ingesteld, kiest de receiver op
basis van de informatie van een reeks testtonen
de optimale luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de luisterruimte.
Door de Full Automatic MCACCinstellingsprocedure uit te voeren worden ook
de frequentiefase-karakteristieken van de aangesloten luidsprekers gekalibreerd.
Wanneer de Full Automatic MCACCinstellingsprocedure is voltooid, wordt de
breedband-fasecontrolefunctie automatisch
ingeschakeld (bladzijde 43).
Belangrijk
! Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de Full Automatic MCACC-instelling.
! De instellingen die via de Full Automatic
MCACC-instelling worden gemaakt,
vervangen alle bestaande instellingen voor
de voorgedefinieerde MCACC-instelling die u
selecteert.
! Voordat u de Full Automatic MCACC-instelling
gebruikt, dient u de hoofdtelefoon los te
maken.
WAARSCHUWING
! De testtonen die worden voortgebracht tijdens
de Full Automatic MCACC-instelling klinken
erg hard.
®
THX
! THX is een handelsmerk van THX Ltd. dat in
sommige rechtsgebieden is gedeponeerd. Alle
rechten voorbehouden.
1 Druk op u RECEIVER om de receiver en
uw tv aan te zetten.
Zorg dat de video-invoer van de TV op deze
receiver is ingesteld.
2 Sluit de microfoon aan op de
aansluiting MCACC SETUP MIC op het
voorpaneel.
Druk op het onderste gedeelte van de voorpaneelklep voor toegang tot de aansluiting
MCACC SETUP MIC.
AUTO SURR/ALC/
MCACC
SETUP MIC
iPod iPhone iPad
DIRECT CONTROL
STREAM DIRE CT
5V 2.1 A
iPod iPhone iPad
USB
Microfoon
Statief
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
PHONES
Controleer of er zich geen obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon bevinden.
Als u een statief hebt, kunt u dit gebruiken
om de microfoon ongeveer op oorhoogte te
plaatsen op de normale luisterpositie. Als u niet
beschikt over een statief, kunt u de microfoon
ook opstellen met een ander geschikt voorwerp.
Plaats de microfoon op een stabiele ondergrond. Wanneer de microfoon op een van de
volgende plaatsen staat, kan er geen nauwkeurige meting worden uitgevoerd:
! Zitbank of andere zachte ondergrond.
! Op een hoge plaats zoals op een tafel of
bovenaan op een zitbank.
Het Full Automatic MCACC-display verschijnt eenmaal wanneer de microfoon wordt
aangesloten.
1a.Full Auto MCACC
A/V RECEIVER
Speaker System : Normal(SB/FH
EQ Type : SYMMETRY
MCACC : M1.MEMORY 1
THX Speaker : NO
START
ExitRetu rn
)
Nl
29
04Basisinstellingen
! Als u langer dan vijf minuten geen
bediening op het GUI-scherm uitvoert, zal de
screensaver verschijnen.
3 Selecteer de parameters die u wilt
instellen.
! Nadat de gegevens zijn gemeten, zullen de
gegevens over de galmeigenschappen (zowel
vóór als na de kalibratie) die in de receiver
zijn opgeslagen, worden overschreven.
! Wanneer andere gegevens over de
galmeigenschappen worden gemeten dan
die van SYMMETRY, worden de gegevens
niet gemeten na de correctie. Als u moet
meten nadat de gegevens gecorrigeerd
zijn, dient u de meting uit te voeren met
behulp van het menu EQ Professional in de Manual MCACC-instelling (bladzijde 69).
Als de luidsprekers zijn aangesloten via een
andere opstelling dan Normal(SB/FH), dient
Speaker System te worden ingesteld voordat
de Automatic MCACC-instelling wordt uitgevoerd. Zie Luidsprekersysteem instellen op
bladzijde 74 .
! Speaker System – Toont de huidige
instellingen. Wanneer dit wordt geselecteerd
en dan op ENTER wordt gedrukt,
verschijnt het selectiescherm voor het
luidsprekersysteem. Selecteer het juiste
luidsprekersysteem en druk dan op RETURN
om terug te keren.
Als u de voorluidsprekers met bi-amp
wilt aansturen of een afzonderlijk
luidsprekersysteem wilt opstellen in een
andere ruimte, leest u Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 74 en sluit u de
luidsprekers op de juiste manier aan voordat
u doorgaat naar stap 4.
! EQ Type – Hiermee wordt bepaald hoe de
frequentiebalans wordt afgesteld.
! MCACC – De zes voorgedefinieerde
MCACC-instellingen worden gebruikt om
instellingen voor surroundgeluid op te slaan
voor verschillende luisterposities. Gebruik
Nl
30
voorlopig een ongebruikte voorgedefinieerde
instelling (u kunt deze later een andere naam
geven in Data Management op bladzijde 73 ).
! THX Speaker – Selecteer YES wanneer u
een THX-luidsprekersysteem gebruikt (alle
luidsprekers, behalve de voor-luidsprekers,
worden ingesteld op SMALL). In andere
gevallen kunt u deze instelling op NO laten
staan.
4 Druk op en selecteer START.
5 Volg de instructies op het scherm.
Controleer of de microfoon is aangesloten en
controleer als u een subwoofer gebruikt of de
subwoofer aan staat en op een aangenaam
volume is ingesteld.
6 Wacht tot de testtonen
hebben geklonken en bevestig
de luidsprekerconfiguratie op het
GUI-scherm.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm
terwijl de receiver testtonen voortbrengt om te
bepalen welke luidsprekers aanwezig zijn in de
opstelling. Probeer zo stil mogelijk te zijn terwijl
dit gebeurt.
Als er langer dan 10 seconden geen bedieningshandeling wordt verricht terwijl het luidsprekerconfiguratie-controlescherm wordt getoond,
zal de Full Automatic MCACC-instelling automatisch hervat worden. In dit geval hoeft u niet
‘OK’ te selecteren en op ENTER te drukken in
stap 7.
! Bij foutmeldingen (zoals Too much ambient
noise! of Check microphone.) selecteert
u RETRY nadat u het omgevingsgeluid
(zie Problemen tijdens het gebruik van de Automatic MCACC-instelling op bladzijde
31) en de aansluiting van de microfoon hebt
gecontroleerd. Als er geen probleem lijkt
te zijn, selecteert u gewoon GO NEXT om
verder te gaan.
1a.Full Auto MCACC
Now Analyzin g... 2/ 10
Environmen t Check
ExitCancel
A/V RECEIVER
Ambient No ise : OK
Microphone :
Speaker YES /NO :
1a.Full Auto MCACC
L : YES
FHL : YES
C : YES
FHR : YES
R : YES
SR : YES
SBR : YES
SBL : YES
SL : YES
SW : YE S
10
OK RE TRY
ExitCanc el
A/V RECEIVER
De op het scherm getoonde configuratie
moet overeenstemmen met de werkelijke
luidsprekeropstelling.
! Als u een ERR-melding ziet (of als de
weergegeven luidsprekeropstelling niet
juist is), kan er een probleem zijn met de
aansluiting van de luidsprekers. Als het
probleem niet is verholpen nadat u RETRY
hebt geselecteerd, zet u de receiver uit en
controleert u de luidsprekeraansluitingen.
Als er geen probleem lijkt te zijn, gebruikt
u i/j om de luidspreker te selecteren en
k/l om de instelling te wijzigen en door te
gaan.
! Als de luidspreker niet naar de microfoon
is gericht (luisterplaats) of als luidsprekers
worden gebruikt die de fase beïnvloeden
(dipool-luidsprekers, reflectie-luidsprekers
enz.), kan Reverse Phase worden
aangegeven hoewel de luidsprekers correct
zijn aangesloten.
Als Reverse Phase wordt aangegeven,
kunnen de luidsprekerdraden (+ en –)
verwisseld zijn. Controleer de aansluitingen
van de luidsprekers.
— Als de aansluitingen verkeerd zijn,
schakelt u het apparaat uit, trekt dan het
netsnoer uit het stopcontact, waarna u de
aansluitingen opnieuw maakt. Vervolgens
voert u de Volautomatische MCACCprocedure opnieuw uit.
— Als de aansluitingen in orde zijn, kiest u
voor GO NEXT en gaat u door.
7 Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en
druk op ENTER.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm
terwijl de receiver meer testtonen voortbrengt
om de optimale receiverinstellingen te bepalen.
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit
gebeurt. Dit kan 3 tot 10 minuten duren.
8 De Full Automatic MCACC-instelling
is voltooid en het menu Home Menu
verschijnt weer automatisch.
Zorg dat u de microfoon losmaakt van de receiver nadat de Full Automatic MCACC-instelling
is voltooid.
De instellingen die worden vastgelegd met de
Full Automatic MCACC-instelling geven normaal gesproken een uitstekend surroundgeluid
van het systeem, maar u kunt deze instellingen ook handmatig invoeren met Het menu
Advanced MCACC op bladzijde 67 of De menu’s
System Setup en Other Setup op bladzijde 74 .
! Afhankelijk van de eigenschappen van uw
kamer, worden soms verschillende formaten
ingesteld voor identieke luidsprekers met
conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U
kunt de instelling handmatig corrigeren
met de Luidsprekers handmatig instellen op
bladzijde 74 .
! De afstand van de subwoofer tot de
luisterpositie kan groter worden ingesteld
dan de werkelijke afstand. Deze instelling
moet nauwkeurig zijn (rekening houdend
met de vertraging en de eigenschappen van
de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet
te worden gewijzigd.
! Als de meetresultaten van de Full Automatic
MCACC-instelling verkeerd zijn als gevolg
van de interactie tussen de luidsprekers
en de kijkomgeving, raden wij u aan de
instellingen handmatig te maken.
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.