Аппарат является полноценным аудио-видео ресивером, оборудованным множеством функций и терминалов. Он
может легко использоваться после выполнения процедуры подключений и настроек ниже.
Цвета шагов означают следующее:
Требуемый параметр настройки
Настройка, выполняемая при необходимости
1 Перед началом работы
• Проверкакомплектапоставки (стр. 8)
• Установкабатареек (стр. 8)
2
Выбориспользованиягромкоговорителей
(стр. 16)
• Подключение 7.1-канальногообъемногозвучания
• Подключение 5.1-канальногообъемного звучания и переднегодвухканальногоусиления
• Подключение 5.1-канальногообъемного звучания и
ZONE 2
• Подключение 5.1-канальногообъемного звучания и
Speaker B
Данный ресивер представляет собой новый шаг в
развитии, обеспечивающей изделиям Pioneer
превосходные возможности управления при высокой
мощности, низкие искажения и устойчивость звукового
поля. Благодаря конструкции схемы, позволяющей
снизить потерю энергии усилителя для каждого канала,
данный ресивер генерирует равную мощность усилителя
для всех каналов, устраняя вероятность доминирования
одного канала в определенном звуковом поле.
•Простотанастройкиспомощьюсистемы
Advanced MCACC
Автоматическая настройка MCACC обеспечивает быструю, но
точную настройку звучания, которая включает
дополнительные функции эквалайзера профессиональной
акустической калибровки. При использовании этой передовой
технологии измеряются реверберационные характеристики
места прослушивания, что позволяет настроить систему с
помощью графических индикаторов, которые могут быть
отображены на экране или с помощью компьютера. Благодаря
дополнительным преимуществам многочисленных хранимых
в памяти предварительно заданных настроек MCACC,
управлению стоячими волнами и измерений при помощи
микрофона ощущение прослушивания в домашнем кинотеатре
будет настроено по-настоящему индивидуально и обеспечит
оптимальное объемное звучание.
•Сертифицированнаяконструкция THX Select2
Plus
Данный ресивер имеет логотип THX Select2 Plus, что
означает, что он прошел серию тщательных испытаний
качества и рабочих характеристик всех функций данного
изделия. Они включают тестирование рабочих
характеристик и функционирования предварительного
усилителя и усилителя мощности, а также сотен других
параметров цифровой и аналоговой областей,
обеспечивающих реалистичное воспроизведение,
максимально соответствующее замыслу режиссера.
•Декодирование Dolby Digital и DTS, включая
Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24,
DTS-ES, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-EXPRESS и DTS-HD Master Audio
Декодирование Dolby Digital и DTS позволяет получить дома
такое же звучание, как в кинотеатре, при этом используются
до шести каналов объемного звучания, включая специальный
канал LFE (низкочастотный эффект) для обеспечения
глубоких и реалистичных звуковых эффектов.
Встроенные декодеры Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6 не
только обеспечивают полное декодирование объемного
звучания для любого источника Dolby Surround, но и
создают эффект реалистичного объемного звучания для
любого стереофонического источника.
Дополнив систему громкоговорителем объемного
звучания, можно воспользоваться преимуществами
встроенных декодеров Dolby Digital EX и DTS-ES для
шестиканального объемного звучания.
разработанные для носителей высокой точности
следующего поколения, как Blu-ray Disc и HD DVD,
поддерживаю 7.1 каналов и 8 каналов соответственно.
DTS-EXPRESS - это технология кодирования с низкой
битовой скоростью, поддерживающая до 5.1 каналов, с
фиксированной скоростью передачи данных от 24 кб/сек
до 256 кб/сек (данная кодировка доступна только при
поступлении сигналов на данный ресивер в качестве
первичного звучания).
DTS-HD Master Audio воспроизводит аудиосигналы без
никакой потери данных с его высокой скоростью передачи.
•Корректировкафазы
Технология управления фазы, используемая в данной
модели ресивера, обеспечивает когерентность
воспроизведения звука, благодаря согласованию фазы
для оптимизации звукового поля в точке прослушивания.
неровных артефактов, оставшихся после сжатия. Это позволяет
восстановить качество звучания СD для аудиофайлов WMA,
MP3 и MPEG-4 AAC и достичь более богатого чувства
присутствия при воспроизведении аудиоформатов Dolby
Digital, DTS или WMA9 Pro, записанных в многоканальном
формате на DVD и других дисках.
•Front Stage Surround Advance (Продвинутая
технология объемного звучания фронтальной
сцены)
Функция Front Stage Surround Advance (Продвинутая
технология объемного звучания фронтальной сцены) позволяет
прослушивать невидимые, естественные эффекты объемного
звучания с помощью только передних громкоговорителей, без
искажения качества исходного звучания.
•Auto Level Control (Автоматическое управление
уровнем)
При воспроизведении источника в режиме автоматического
управления уровнем (ALC), данный ресивер автоматически
выравнивает уровень воспроизводимого звучания в
соответствии с изменением в уровнях записи.
цифрового видео/аудио при помощи одного кабеля.
Высококачественные звуковые форматы как DTS-HD и
Dolby TrueHD поддерживаются, в то время как данный
ресивер также совместим с функцией DeepColor. Данным
ресивером можно управлять синхронно с компонентом
Pioneer, поддерживающим функцию KURO LINK,
подключив компонент к данному ресиверу через HDMI.
Также, встроенный преобразователь цифрового
видеосигнала данного ресивера также позволяет выполнить
деинтерлейсинг и увеличение масштаба, и поступающие
аналоговые видеосигналы преобразовываются и выводятся в
виде цифровых видеосигналов на терминал HDMI.
01
7
Ru
01
•iPod и USB
Данный ресивер оборудован терминалами для
подключения аппарата iPod и запоминающего устройства
большой емкости USB.
Терминал iPod готов для приема цифровых
аудиосигналов, и благодаря улучшенной совместимости
данного ресивера, можно дополнительно управлять iPod
с помощью экранных меню.
Терминал USB позволяет прослушивать двухканальное
звучание с запоминающего устройства большой емкости
USB, подключенного к этому ресиверу.
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже
принадлежностей:
• Установочныймикрофон (кабель: 5 м)
• ПультДУ
• Сухиеэлектрическиебатарейки IEC R6 размера AA
(дляобеспеченияуправлениясистемой) x2
• РамочнаяантеннаАМ
• Проволочнаяантенна FM
• Кабель iPod
• Кабельпитания
• Гарантийныйсертификат
• Инструкциипоэксплуатации
Установка ресивера
• При установке данного аппарата убедитесь в том, что
он размещен на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте его в следующих местах:
– на цветном телевизоре (на экране могут появиться
искажения)
– рядом с кассетным магнитофоном (или устройством,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать
помехи в звучании.
– в местах с прямым воздействием солнечных лучей
– в сырых или влажных местах
– в местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой
– в местах с повышенной вибрацией или подверженных
сотрясениям
– в очень пыльных местах
– в местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
• Покавключенопитание, неприкасайтеськнижней
панели данного ресивера. При включенном питании,
нижняя панель нагревается, и соприкосновение с ней
может привести к ожогу.
Установкабатареек
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
электролита или взрыва. Соблюдайте перечисленные
ниже меры предосторожности:
• Неиспользуйтеновыебатарейкивместесостарыми.
• Устанавливайтебатарейкитак, чтобыих
положительные и отрицательные полюса
располагались в соответствии с обозначениями
внутри отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать
разное напряжение. Не используйте батарейки
разного типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в стране или регионе
государственными постановлениями или правилами
по охране окружающей среды.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте или храните батарейки в местах,
подвергнутых прямому падению солнечных лучей,
или других предельно жарких местах, например,
внутри машины или возле обогревателя. Это может
вызвать протекание, перегрев, разрыв или возгорание
батареек Это также может привести к уменьшению
срока службы и отразиться на работе батареек.
Дальность действия пульта ДУ
Эффективность работы пульта ДУ может снижаться в
следующих случаях:
• При наличии препятствий между пультом ДУ и
сенсором ДУ ресивера.
• При попадании на сенсор ДУ ярких солнечных лучей
или сильного света флуоресцентной лампы.
• При расположении ресивера вблизи устройств,
излучающих инфракрасные лучи.
• При одновременном управлении ресивером от
другого инфракрасного пульта ДУ.
8
Ru
30°
30°
7 м
Раздел 2:
Органы управления и индикаторы
Пульт ДУ
12
RECEIVER
1
DVDBDDVR HDMI
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Для удобства пульт ДУ размечен цветовой кодировкой в
соответствии с управляемым компонентом по
следующей системе:
• Белая – Управление ресивером, управление
телевизором
• Синяя – Другие элементы управления
TVCDCD-R
TUNER
iPod USB
123
456
789
TV CONTROL
CH
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU
BAND
PRESETPRESET
PTY
SEARCH
HOME
MENU
iPod CTRL
AUTO/ALC/
DIRECT
STEREO
HDDDVD
TV/DTV
MPX PQLS
AUDIO
INFO
DISP
TV CTRL
REMOTE
SETUP
ZONE 2
SOURCE
VIDEO
INPUT SELECT
HDMI OUT
SLEEP
MCACCSIGNAL SEL
DIMMERA.ATTSBch
CLASS
CH LEVELD.ACCESS
ENTER
0
MASTER
INPUT
VOLUME
VOL
MUTE
VIDEO
PARAMETER
TUNE
TOOLS
T.EDIT
GUIDE
ENTER
RETURN
TUNE
MENU
ADV SURR
STANDARD
PHASE CTRLTHXSTATUS
CH
RECEIVER
ZONE 3
MAIN
RECEIVER
13
14
15
16
17
1 RECEIVER
Установка в режим ожидания или включение данного ресивера.
2Кнопкифункцийвхода
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого
управляемого компонента (см. Управление остальными функциямисистемы на стр.67).
Используйте INPUT SE LECT для выбора функции входа
(стр. 42).
3Номерные кнопки и другие органы управления
ресивера/компонента
Используйте номерные кнопки для непосредственного выбора
радиочастоты
(стр. 48)
илидорожкинадиске CD, DVD, ит.д.
ENTER может использоваться для ввода команд для
телевизора или цифрового телевидения.
Сначала нажмите для доступа:
RECEIVER
HDMI OUT – Переключение выходноготерминала
HDMI (стр. 65).
SIGNAL SEL – Используйте длявыбораисточника
входного сигнала (стр. 55).
D.ACCESS – Нажав этукнопку, можновызвать
радиостанцию непосредственно с помощью
номерных кнопок (стр. 48).
CLASS –
Cлужитдля переключения между семью банками
(классами) предустановленныхрадиостанций
4Кнопки
TV CONTROL
Данные кнопки предназначены для управления
телевизором, установленным для переключателя
селектора управления TV. Поэтому, если к системе
необходимо подключить только один телевизор,
назначьте его для переключателя селектора управления
TV (подробнее, см. стр. 68).
– Используйте для включения/отключения питания
телевизора.
INPUT – Используйте для выбора входного сигнала
телевизора.
Доступ к этим кнопкам возможен после выбора
соответствующей кнопки функции входа (DVD, DVR,
TV, и т.д.). Органы управления тюнером BAND, T.EDIT
и PTY SEARCH описаны на стр. 48.
Сначала нажмите для доступа:
AUDIO PARAMETER – Используйте длядоступа к
аудиоопциям (стр. 60).
VIDEO PARAMETER – Используйте длядоступа к
видеоопциям (стр. 61).
HOME MENU – Используйте длядоступак Home
Menu (стр. 38, 40, 58, 71, 84 и 88).
RETURN – Нажмите дляподтверждения и выхода из
текущего экрана меню (также используйте для
возврата в предыдущее меню дисков DVD или для
выбора закрытых субтитров цифрового телевизора).
6
///
Используйте кнопки со стрелками при настройке
системы объемного звучания (см. стр.71) и аудио и
видеоопций (стр.60 или 61). Также они служат для
работы с меню и параметрами DVD и управления
магнитофоном 1 в двухкассетном проигрывателе.
Используйте TUNE/ для поиска радиочастот, а
PRESET / - для поискапредустановленных
радиостанций (стр.48).
7Кнопкиуправлениякомпонентом/ресивером
Основные кнопки (, и т.д.) используются для
управления компонентом, предварительно выбранным с
помощью кнопок функций входа.
Доступ к органам управления, размещенным над
данными кнопками, возможен после выбора
соответствующей кнопки функции входа (например,
DVD, DVR или TV). Данные кнопки также срабатывают,
как описано ниже.
Сначала нажмите TUNER для доступа:
– Переключение между монофоническим или
MPX
стереофоническим режимами приема в диапазоне FM.
Если радиосигнал слаб, переключение в
монофонический режим приведет к улучшению
качества звучания
Сначала нажмите для доступа:
AUTO/ALC/DIRECT –
Surround
уровнеми Stream Direct
STEREO – Переключение режимов
стереофонического воспроизведения и Front Stage
Surround Advance (Продвинутая технология
объемного звучания фронтальной сцены) (стр. 52).
STANDARD – Нажмите эту кнопку для стандартного
декодирования и переключения между различными
параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 50).
ADV SURR – Используйте дляпереключениямежду
различными режимами объемного звучания (стр.51).
THX – Нажмите длявыборарежимапрослушивания
Home THX (стр. 51).
PHASE CTRL – Нажмите длявключения/
отключения управления фазой (стр. 55).
STATUS – Нажмите дляпроверкивыбранных
настроек ресивера (стр.65).
RECEIVER
(
TUNE/PRESET
(стр.48)
RECEIVER
(стр.50)
, автоматическогоуправления
) /
ENTER
.
Переключениережимов Auto
(стр.53).
PQLS – Нажмите длявыборанастройки PQLS
(стр. 59).
8
AUDIO – Переключение звучания или канала на
дисках DVD или BD.
DISP – Переключение междупредустановленными
радиостанциями и радиочастотами.
CH +/– – Используйте длявыбораканаловдля
устройств DVD/DVR.
9
REMOTE SETUP
Используйте для ввода предустановленного кода при
выполнении настроек пульта ДУ и установке режима
пульта ДУ (стр. 67).
10
TV CTRL
Данная кнопка используется для установки
предустановленного кода производителя телевизора при
управлении телевизором (подробнее, см.
Непосредственныйвводпредустановленныхкодов на
стр. 67).
11 Переключательселекторауправления
MULTI-ZONE
Переключайтедляуправления основнойзоной, ZONE 2 и
ZONE 3 (стр. 64).
присваивания названия радиостанциям для
последующего их вызова
4Индикатор
PHASE CONTROL –
обозначения выбора Phase Control
Индикатор
при установке
PARAMETER
ADVANCED MCACC
EQ
на ON вменю
(стр. 60)
.
(стр. 48)
.
Высвечиваетсядля
(стр. 55)
.
– Высвечивается
AUDIO
Индикатор PQLS – Высвечивается привключении
функции PQLS (стр. 59).
Индикатор
HDMI
– Мигает при подключении
компонента, оборудованного HDMI; светится, когда
(стр.23)
компонент подключен
.
5Символьныйдисплей
См. Дисплей на стр.12.
6
ENTER
7СенсорДУ
ПринимаетсигналыотпультаДУ (см. Дальность
действия пульта ДУ настр.8).
8Peryлятор
MASTER VOLUME
ENTER
HDMIPQLSPRESET PRESET TUNER EDIT
STANDARD
SURROUND
SPEAKERSHOME THX
MCACC SETUP MIC
CONTROL
MULTI-ZONE
ON
/
OFF
iPod
iPhone
VIDEO CAMERA
USB
HDMI 4
MASTER
VOLUME
15
9Гнездо
PHONES
Используйте для подключения наушников. При
подключении наушников звучание не будет
воспроизводиться через громкоговорители.
10 Кнопкирежимовпрослушивания
AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT –
Переключение режимов Auto Surround (стр. 50),
автоматического управления уровнем и Stream Direc t
(стр. 53).
STEREO – Переключение режимов
стереофонического воспроизведения и Front Stage
Surround Advance (Продвинутая технология
объемного звучания фронтальной сцены) (стр. 52).
ADVANCED SURROUND – Используйте для
переключения между различными режимами
объемного звучания (стр. 51).
,
STANDARD SURROUND –
Нажмите эту кнопку для
стандартного декодирования и переключения между
2
различнымипараметрами
(стр. 50)
.
Pro Logic IIx и Neo:6
HOME THX – Нажмите длявыборарежима
прослушивания Home THX (стр. 51).
11
SPEAKERS
Используйте для переключения акустической системы
12 Органыуправления
MULTI-ZONE
(стр. 63)
.
Привыполненииподключений MULTI-ZONE (см.
Настройка MULTI-ZONE на стр. 31), используйте
данные органы управления для управления под-зоной с
основной зоны (см. Использование органов управления MULTI-ZONE на стр.63).
Используйте для подключение iPod от Apple в качестве аудио
и видеоисточника, или для подключения устройства USB для
стр.36
воспроизведения аудиосигналов и фотографий (
).
15 Входнойразъем HDMI
Используйте для подключения совместимого с HDMI
устройства (видеокамера, др.). См. Подключение
компонента, оборудованного терминалом HDMI, к входу
11
Ru
02
6
на передней панели настр.35.
Дисплей
AUTO
PCM
HDMI
DIGITAL
ANALOG
AUTO SURROUND
STREAM DIRECT
2
PROLOGIC x
THX ADV.SURROUND
STEREO STANDARD
SP AB
9
1Индикаторы
213118 97651210131415
2
LCR
SLSR
XLXR
XC
LFE
Neo:6
SLEEP
DIGITAL PLUS
2
TrueHD WMA9Pro
DTS HD ES 96/24
CD
MSTR
CD-R
SIGNAL
TUNER
4
DSD PCM
MULTI-ZONE
S.RTRV SOUND UP MIX
iPod
Высвечиваются для обозначения текущего выбранного
входного сигнала. AUTO высвечивается, если ресивер
настроен на автоматический выбор входного сигнала
(стр.55).
2Индикаторыформатапрограммы
Высвечиваются для обозначения принимаемых каналов
во время приема сигналов РСМ. Они не обозначают
аудиосигналы, выводящиеся от ресивера.
L/R – Левыйпередний/Правыйпереднийканал
C – Центральныйканал
SL/SR – Левый/Правый канал объемного звучания
LFE – Канал низкочастотных эффектов (индикаторы (( ))
высвечиваются, когда поступает сигнал низкочастотных
эффектов)
XL/XR – Два канала, помимо каналов выше
XC – Любой один канал, помимо каналов выше, монофонический
канал объемного звучания или флаг матричной кодировки
3Индикаторыцифровогоформата
Высвечиваются при обнаружении сигнала,
закодированного в соответствующем формате.
Высвечивается для обозначения настройки режима ДУ
ресивера. (Не отображается при установке на 1.) (стр. 67)
Когда включен один из режимов Neo:6
(стр.50)
.
02
13
Ru
03
Раздел 3:
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой
странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
ASSIGN-
HDMI
ASSIGNABLE
1 3
COMPONENT
VIDEO
4
ASSIGNABLE
1
IN
(
)
DVD
Y
P
B
P
R
Y
B
P
P
R
12
(
1
INBD IN
1
2
IN
L
(
)
DVR
578910
Y
R
P
B
ZONE2
ZONE3
OUT
OUT
P
R
MONITOR
OUT
VIDEO
OUT
13
CONTROLIR
ININ IN
6
S-VIDEO
OUT
MONITOR
RS-232C
3
IN2INOUT 1OUT 2
DVDINTV/SATINVIDEODVRINCD
KURO
LINK
)
16
12
OUT
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V
TOT AL 50 mA MAX)
12
1415
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
IN
23
(
)(CD)(
DVD
CD-R/TAPE
ININOUT
FRONT
RLRL
A
ABLE
2
IN
IN
INOUT
3
1
IN2IN
TV/SAT)(DVR)(VIDEO
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
SUBWOOFER
MULTI CH INPRE OUT
SPEAKERS
CENTERSURROUND
)
OPTICAL
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
L
(
Single
R
SURROUND SURROUND
BACK
SURROUND BACK /
RL
11
)
B
(
Single
ANTENNA
FM UNMAL
75 ޓޓ
AM LOOP
)
17
AC IN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед выполнением или изменением подключений,
отключите питание и отсоедините кабель питания от
электророзетки. Включение должно быть последним
шагом.
• Во избежание фонового шума не кладите
подключенные кабели на ресивер.
1Разъемы HDMI (6 шт.)
Несколько входов и два выхода для высококачественного
аудио/видеоподключения с совместимыми с HDMI
устройствами.
См. Подключение телевизора и компонентов
воспроизведения настр.23.
См. Переключение выхода HDMIнастр. 65.
2Коаксиальныецифровыеаудиовходы (2 шт.)
Используйте для цифровых источников, включая
проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового
телевидения, проигрыватели CD и тд.
Для получения сведений о назначении входов см.
также Меню Input Setup на стр.40.
3Оптическийцифровойаудиовыход/вход(ы)
(4 шт.)
Используйте разъем OUT для записи на рекордере CD
или мини-дисков.
См. Подключение других аудиокомпонентов на
стр. 28.
Используйте разъемы IN для цифровых источников,
включая проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверов
спутникового телевидения, проигрывателей CD и т.д.
Для получения сведений о назначении входов см.
также Меню Input Setup на стр. 40.
4Компонентныевидеоразъемы (3 шт.)
Используйте входы для подключения любых
видеоисточников, имеющих компонентные
видеовыходы, например, проигрыватель DVD.
См. Подключение проигрывателя DVD без выхода
HDMI настр.24.
Используйте выход для подключения монитора или
телевизора.
См.
Подключениетелевизорабезвхода HDMI на
стр. 25.
5Аудио/видеовыходы MULTI-ZONE
Используйте для подключения второго или третьего
усилителя и мониторов или телевизоров в другой
комнате.
См. Настройка MULTI-ZONE на стр. 31.
6Выходы композитного видео и S-Video для
монитора
Используйтедляподключениямониторовителевизоров.
См.
Подключениетелевизорабезвхода HDMI на
стр. 25.
14
Ru
7Входы (выходы) аудио/видеоисточников (5 шт.)
Используйте для подключения к источникам аудио/
видео, например, проигрывателям/рекордерам DVD,
видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов имеет
разъемы композитного видео, S-Video и
стереофонического аналогового видео.
См. Подключение HDD/DVD-рекордера,
видеомагнитофона и других видеоисточников на стр.27.
Используйте для подключения аудиоисточников,
например, проигрывателей CD, кассетных магнитофонов,
проигрывателей грампластинок и т.д.
См. Подключение других аудиокомпонентов на
стр. 28.
9Многоканальныеаналоговыеаудиовходы
7.1-канальныевходыдляподключенияпроигрывателя
DVD с многоканальными аналоговыми выходами. См. Подключение многоканальных аналоговых входов настр. 28.
10 Многоканальные выходы для
предварительных усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей
для переднего, центрального каналов, каналов объемного
звучания, заднего объемного звучания и низкочастотного
громкоговорителя.
См. Подключение дополнительных усилителей на
стр. 29 (для получения информации о подключении
активного низкочастотного громкоговорителя также см.
Установкаакустическойсистемы на стр. 19).
11 Разъемыантенн AM и FM
Используйте для подключения комнатных или наружных
антенн для радиопередач.
См. Подключение антенн AM/FM на стр.30.
12 Разъем RS-232C
Используйте для подключения к компьютеру для вывода
в графическом виде при использовании Advanced
MCACC.
См. Подключение компьютера для вывода Advanced
MCACC настр.34.
13 Вход/выходуправления
Используйтедляподключениядругихкомпонентов
Pioneer с возможностью управления всеми компонентами припомощиодногоИКсенсораДУ.
См. Управление другими компонентами Pioneer от сенсораДУданногоаппаратанастр.33.
14 Входы/выходДУ
Используйте для подключения внешнего сенсора ДУ для
использования, например, в установке MULTI-ZONE.
См. Подключение ИК приемника на стр.33.
15 12 В пусковые гнезда
Используйте для включения и отключения компонентов
системы в соответствии с функцией приема ресивера.
См. Включение и отключение компонентов с
помощью 12-вольтного пускового устройства настр. 34.
(всего 50 мА макс.)
(2 шт.)
16 Терминалыгромкоговорителей
Используйте для подключения основных передних,
центрального громкоговорителей, громкоговорителей
объемного звучания и задних громкоговорителей
объемного звучания.
См. Подключение громкоговорителей на стр. 18.
17 Входпитанияпеременноготока
Подключитесюдапоставляемыйкабельпитания.
См. Подключение ресивера к электророзеткенастр. 37.
03
15
Ru
03
16
Ru
Выбор использования громкоговорителей
Подключив 7 громкоговорителей и 1 низкочастотный
громкоговоритель, можно прослушивать объемное
звучание с усиленным эффектом присутствия.
Высококачественное звучание также можно получить с
помощью подключений двухканального усиления, и затем
прослушивать музыку в других комнатах с помощью
функции MULTI-ZONE. Высококачественное звучание
можно получить минимум от двух громкоговорителей.
• Обязательно подключите громкоговорители к
передним левому и правому каналам ( и ).
• Настройка Surr Back System должна быть
выполнена при использовании любых подключений,
показанных ниже, за исключением [1] (см. Выбор системы Surr Back на стр. 21).
Данные подключения согласуют объемное звучание со
схемой расположения громкоговорителей как в кинотеатре.
• Настройка Surr Back System: Normal
(поумолчанию)
Еслиимеетсяшестьгромкоговорителей, подключите
•
один из них как задний громкоговоритель объемного
звучания (6.1-канальное объемное звучание), либо
подключите в виде 7.1-канальной схемы как показано на
диаграмме ниже, но без центрального громкоговорителя.
Подключение двухканального усиления передних
громкоговорителей для высококачественного звучания
5.1-канальногообъемногозвучания.
• Настройка Surr Back System: Front Bi-Amp
LR
SW
Передний
левый*
Низкочастотный громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
C
Центр.
SL
*Громкоговоритель, совместимый с двухканальным
усилением по схеме Bi-Amp
L
Передний
правый
SR
Правый
объемного
звучания
Передний
правый*
Правый
объемного
звучания
SR
R
[3] Подключение 5.1-канального объемного
звучания и ZONE 2
(Multi Zone)
Данные подключения позволяют одновременно
прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в
основной зоне и стереофоническое воспроизведение на
другом компоненте в ZONE 2. (Выбор устройств приема
ограничен.)
• Настройка Surr Back System: ZONE 2
LR
SW
Передний
левый
Низкочастотный громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
SL
[4]
Подключение 5.1-канальногообъемного
C
Центр.
Передний
правый
Правый
объемного
звучания
SR
L
Левый
ZONE 2
звучания и Speaker B
Данные подключения позволяют одновременно
прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в
основной зоне и стереофоническое воспроизведение
одинакового звучания от громкоговорителей В.
• Настройка Surr Back System: Speaker B
LR
SW
Передний
левый
Низкочастотный громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
C
Центр.
объемного
SL
Передний
правый
Правый
звучания
SR
Громкоговоритель B
Другие подключения громкоговорителей
• Можно выбрать нужную схему подключения
громкоговорителей, даже если имеется менее
5.1-канальнойакустическойсистемы.
• Когданизкочастотныйгромкоговорительне
подключается, подключите громкоговорители с
возможностью воспроизведения низких частот к
переднему каналу. (Низкочастотный компонент
низкочастотного громкоговорителя воспроизводится
от передних громкоговорителей, что может
повредить громкоговорители.)
•
После подключения, обязательно выполните
процедуру автоматической настройки MCACC
(настройка среды громкоговорителей).
См. Автоматическая настройка объемногозвучания
(Auto MCACC) настр.39.
R
Правый
Расположение громкоговорителей
Для получения наилучшего качества объемного звучания
установите громкоговорители, как показано ниже.
5.1-канальнаясистемаобъемногозвучания:
Передний
левый
Низкочастотный
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
Центр.
120°
6.1-канальнаясистемаобъемногозвучания:
Передний
левый
Низкочастотный
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
Задний объемного звучания
Центр.
120°
7.1-канальнаясистемаобъемногозвучания:
Передний
левый
Низкочастотный
громкоговоритель
Левый
объемного
звучания
Левый задний
объемного
звучания
Центр.
90°
60°
Передний
правый
120°
Передний
правый
120°
Передний
правый
90°
Правый задний
объемного
звучания
Правый
объемного
звучания
Правый
объемного
звучания
Правый
объемного
звучания
Настройка системы громкоговорителей THX
Если в распоряжении имеется полная акустическая
система THX, следуйте инструкциям на схеме ниже для
расстановки громкоговорителей. Обратите внимание, что
громкоговорители объемного звучания (символ
обозначает громкоговорители с двухполюсным
излучением) должны звучать под углом, параллельно
слушателю.
L
SL
Объемное
звучание
Задний объемного звучания
• Если имеются два громкоговорителя, THX
рекомендует размещать их на равном расстоянии до
места слушателя для следующих режимов THX: THX
Select2 CINEMA, THX Select2 MUSIC и THX
Select2 GAMES.
• При использовании низкочастотного
громкоговорителя, сертифицированного THX,
используйте гнездо THX INPUT на низкочастотном
громкоговорителе (если он имеет такое гнездо) или
установите переключатель фильтра на
низкочастотном громкоговорителе в положение THX.
См. также THX Audio Setting на стр.87 для установки
настроек, обеспечивающих наилучшее звучание при
использовании режима Home THX (стр.51).
SBL
C
Объемное
R
SR
звучание
SBR
03
• Если используются два задних громкоговорителя
объемного звучания, THX рекомендует разместить их
на одинаковом расстоянии от места слушателя (см.
ниже).
17
Ru
03
Некоторые советы по улучшению качества
звучания
На качество звучания очень сильно влияет расположение
громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции
помогут вам достичь наилучшего результата звучания
акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить
на пол. Оптимальным вариантом является
расположение остальных громкоговорителей
приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется
ставить громкоговорители (кроме низкочастотного)
на пол или монтировать их высоко на стене.
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите
передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м
друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под большим
углом. Если нет – под меньшим углом.
• Расположите центральный громкоговоритель под
телевизором или над ним, чтобы звучание
центрального канала исходило от экрана телевизора.
Убедитесь также в том, что центральный
громкоговоритель не пересекает линию,
образованную выступающими краями левого и
правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в
направлении места слушателя. Угол зависит от
размера помещения. Для более просторных
помещений используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние
громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте от 60 см дo 90 см над уровнем
уха слушателя с небольшим наклоном вниз.
Убедитесь в том, что громкоговорители не
направлены навстречу друг другу. При
воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены повозможности за слушателем, чем при
воспроизведении в режиме домашнего кинотеатра.
• Если громкоговорители объемного звучания не могут
устанавливаться прямо сбоку от места слушателя при
использовании 7.1-канальной системы, эффект
объемного звучания можно усилить, отключив
функцию Up Mix (см. Установка функции Up Mix на
стр. 54).
• Старайтесь не размещать громкоговорители
объемного звучания от места слушателя дальше, чем
передние и центральные громкоговорители. В
противном случае может произойти ослабление
эффекта объемного звучания.
Подключение громкоговорителей
Подключение каждого громкоговорителя к ресиверу
предусматривает подключение к положительному (+) и
отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они
совпадают с терминалами на самих громкоговорителях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Данныетерминалыгромкоговорителейсодержат
ОПАСНОЕДЛЯЖИЗНИнапряжение. Во
избежание риска электрошока при подключении или
отсоединении кабелей громкоговорителей, перед
прикосновением к любым неизолированным частям,
отсоедините кабель питания.
• Оголенные концы провода громкоговорителя
должны быть обязательно скручены и вставлены в
терминал громкоговорителя до конца. В случае
прикосновения оголенного провода
громкоговорителя к задней панели питание в
качестве меры предосторожности может
отключиться.
• О подключении противоположных концов кабелей
громкоговорителей к самим громкоговорителям см.
документацию к ним.
• Для подключения низкочастотного
громкоговорителя используйте кабель RCA.
Подключение с помощью кабелей
громкоговорителей невозможно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно
установлены. При этом не только улучшается
качество звучания, но и уменьшается риск
повреждения устройства или получения травмы в
результате падения громкоговорителей, вызванного
внешними воздействиями, например
землетрясением.
(рис. A)
18
Ru
Установка акустической системы
Как минимум необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боковые
громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного
звучания может быть подключен отдельно (к терминалу левого заднего громкоговорителя объемного звучания).
Двухканальное усиление происходит при подключении
высокочастотной головки и низкочастотной головки
громкоговорителей к различным усилителям для
лучшего срабатывания кроссовера. Для этого
используемые громкоговорители должны быть
совместимы с двухканальным усилением (иметь
отдельные терминалы для высоких и низких частот), и
повышение качества звучания будет зависеть от типа
используемых громкоговорителей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Большинствогромкоговорителейстерминалами
High и Low имеют две металлические пластины,
соединяющие терминалы High и Low. При
двухканальном усилении громкоговорителей данные
пластины необходимо удалить во избежание
серьезных повреждений усилителя. Для получения
дополнительной информации см. руководство для
громкоговорителя.
• Если используемые громкоговорители имеют
съемный разделительный фильтр, убедитесь в том,
что при подключении двухканального усиления он не
снят. Это может привести к повреждению
громкоговорителей.
Low
Передний правый
ASSIGN-
ABLE
1
IN
IN2IN
TV/SAT)(DVR)(VIDEO
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
SUBWOOFER
MULTI CH INPRE OUT
SPEAKERS
CENTERSURROUND
OPTICAL
3
OUT
)
SUBWOOFER
SURROUND SURROUND
SURROUND BACK /
RL
ANTENNA
AUDIO
FM UNMAL
75 ޓޓ
L
(
)
Single
R
AM LOOP
BACK
B
(
)
Single
Левый объемного звучания
Двухпроводное подключение
громкоговорителей
Громкоговорители также могут подключаться с
помощью двухпроводного подключения, если они
поддерживают двухканальное усиление.
• При использовании данных подключений, настройка
Surr Back System непроизводит никакого эффекта.
•Длядвухпроводногоподключения
громкоговорителя подключите два кабеля
громкоговорителя к разъему громкоговорителя на
ресивере.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не подключайте различные громкоговорители к
одному и тому же терминалу таким образом.
• Также, при выполнении двухпроводного
подключения, учитывайте меры предосторожности
для двухканального усиления, показанные слева.
AC IN
20
Ru
Выбор системы Surr Back
Терминалы заднего объемного звучания могут
использоваться для двухканального усиления,
подключений Speaker B и ZONE 2, в дополнение к
использованию для задних громкоговорителей
объемного звучания. Выполните данную настройку в
соответствии с подключением.
Настройка ZONE 2
Данные подключения позволяют одновременно
прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в
основной зоне и стереофоническое воспроизведение на
другом компоненте в ZONE 2.
1Подключите два громкоговорителя к
терминалам задних громкоговорителей объемного
звучания.
См. Стандартные 5.1/6.1/7.1-канальныеподключения
объемного звучания настр.19.
2Выберите «
Дляэтого, см. Настройка заднихгромкоговорителей
объемного звучания настр. 85.
Настройка громкоговорителей системы В
Можно прослушивать стереофоническое
воспроизведение в другой комнате.
1Подключите два громкоговорителя к
терминалам задних громкоговорителей объемного
звучания.
См. Стандартные 5.1/6.1/7.1-канальныеподключения
объемного звучания настр.19.
2Выберите «
System
Дляэтого, см. Настройка заднихгромкоговорителей
объемного звучания настр. 85.
.
Настройкадвухканальногоусиления
Подключение двухканального усиления передних
громкоговорителей для высококачественного звучания
5.1-канального объемного звучания.
1Подключите громкоговорители, совместимые с
двухканальным усилением, к терминалам
передних громкоговорителей и задних
громкоговорителей объемного звучания.
См. Двухканальное усиление громкоговорителей на
стр. 20.
2Выберите «
System
Дляэтого, см. Настройка заднихгромкоговорителей
объемного звучания настр. 85.
.
ZONE 2
Speaker B
Front Bi-Amp
» в меню
» в меню
Surr Back System
Surr Back
» в меню
Surr Back
Об
аудиоподключении
На данном ресивере имеется несколько типов
аудиовходных и выходных терминалов. Pесивер
выбирает первый доступный сигнал в следующем
порядке:
Типы кабелей и
терминалы
HDMIАудиосигнал высокой
Цифровой
(Коаксиальный)
Цифровой (Оптический)
.
Приоритетзвукового сигнала
RCA (Аналоговый)
(Белый/Красный)
• С помощью кабеля HDMI можно передавать видео и
аудиосигналы с высоким качеством через единый
кабель.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно
свисающую петлю. Можно повредить кабель об
острые углы.
Передаваемые
аудиосигналы
четкости
Обычный цифровой
аудиосигнал
Обычный аналоговый
аудиосигнал
03
21
Ru
03
О преобразователе видеосигнала
ПреобразовательвидеосигналаобеспечиваетвыводвсехвидеоисточниковчерезвсегнездаMONITOR VIDEO OUT.
HDMI - единственное исключение: поскольку понижение данного разрешения невозможно, при подключении данного
видеоисточника, необходимо подключить монитор/телевизор к видеовыходам HDMI ресивера.
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и та же функция входа (см. Меню Input Setup на стр. 40)
преобразователь устанавливает приоритет в следующем порядке: HDMI, компонентное видео, S-Video, затем
композитное видео (в таком порядке).
1
STANDBY/ON
BAND TUNE TUNE
INPUT
SELECTOR
PHONES
Исходное устройство
исходным устройством
Терминал для
подключения с
Данный ресивер
HDMI IN
P
R
P
B
COMPONENT
VIDEO IN
Y
Улучшение качества картинки
S-VIDEO INS-VIDEO
VIDEO IN
Возможностьвыводавидеосигналов
• Дляобеспеченияоптимальныхрабочиххарактеристиквидео, THX рекомендуетотключить
(установитьнаOFF) цифровоепреобразованиевидеосигнала (Digital Video Conversion) (вНастройкавидеоопцийнастр.61).
VSX-LX52
SPEAKERSHOME THX
MCACC SETUP MIC
HDMIPQLS PRESET PRESET TUNER EDIT
MULTI-ZONE
CONTROL
ON
iPod
iPhone
ENTER
/
OFF
MASTER
VOLUME
VIDEO CAMERA
USB
HDMI 4
PHASE
ADVANCED
CONTROL
MCACC
AUTO SURR /ALC/
ADVANCED
STANDARD
STEREO
STREAM DIRECT
SURROUND
SURROUND
Телевизионный монитор
Терминал для
подключения с
телевизионным монитором
Типы кабелей
HDMI OUT
P
R
P
B
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
Y
MONITOR OUT
VIDEO
MONITOR OUT
22
Ru
Это изделие содержит систему защиты авторских
прав, защищенную методами, перечисленными в ряде
патентов и в другой интеллектуальной
собственности, принадлежащей Macrovision
Corporation и другим правообладателям. Разрешение
на использование этой системы защиты авторских
прав должно быть выдано Macrovision Cor poration и
она предназначена для использования в домашних
условиях или при других ограниченных
обстоятельствах, если другие обстоятельства
использования не разрешены Macrovision Corporation.
Запрещается разборка изделия с целью
несанкционированного доступа к данной технологии.
Примечание
1• Если видеосигнал не появляется на используемом телевизоре или телевизоре с плоским экраном, попробуйте отрегулировать настройки
разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют
разрешение, преобразование которого невозможно. В таком случае, попытайтесь переключить Digital Video Conversion (в Настройка
видеоопций настр. 61) наOFF.
• Разрешениявходного сигнала, которые можно преобразовывать откомпонентного видеовхода для выхода через HDMI, составляют 480i/576i,
480p/576p, 720p и 1080i. Сигналы 1080р не могут преобразовываться.
Можнопреобразовыватьтолькосигналы с входнымразрешением 480i/576i откомпонентноговидеовходадля композитноговывода намонитор.
•
Подключение телевизора и компонентов воспроизведения
S
Подключение с помощью HDMI
При наличии компонента с интерфейсом HDMI или DVI (с HDCP) (проигрывателя Blu-ray дисков, др.), его можно
подключить к данному ресиверу с помощью имеющегося в продаже кабеля HDMI.
Если телевизор и компоненты воспроизведения поддерживают функцию KURO LINK от Pioneer, можно использовать
удобные функции KURO LINK (см. KURO LINK на стр.57).
03
Совместимыйс
HDMI/DVI проигрыватель
Blu-ray дисков
Данное подключение
требуется для
прослушивания
звучания телевизора
через ресивер.
OPTICAL
3
OUT
)
SUBWOOFER
• При подключении проигрывателя Blu-ray дисков,
подключите проигрыватель к терминалу BD IN
ресивера.
• При подключении к совместимому с HDMI/DVI
монитору или телевизору с плоским экраном через
терминал HDMI OUT 2, переключите настройку
выхода HDMI на HDMI OUT 2 или HDMI OUT ALL.
См. Переключение выхода HDMI на стр. 65.
• При подключении компонента HDMI, на передней
панели высвечивается индикатор HDMI.
• Для компонентов приема также доступны
подключения, в дополнение к подключениям HDMI
(см. Подключениепроигрывателя DVD безвыхода
HDMI настр.24).
• Если проигрыватель Blu-ray дисков оборудован
многоканальными аналоговыми аудиовыходами, см.
Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на
стр. 28.
• Звучание телевизора не может слышаться через
ресивер, если телевизор подключен через кабель
HDMI.
Для прослушивания звучания телевизора через
ресивер, подключите ресивер и телевизор через
аудиокабели.
23
Ru
03
S
Подключение проигрывателя DVD без выхода HDMI
На данном рисунке показаны подключения телевизора (с входом HDMI) и проигрывателя DVD (или другого
компонента воспроизведения без выхода HDMI) к ресиверу.
• Для прослушивания звучания телевизора через
ресивер, подключите ресивер и телевизор через
аудиокабели.
• По сравнению с композитным видео, компонентное
видео должно обеспечить значительно более
высококачественное изображение. Также можно
воспользоваться преимуществами видео с
прогрессивной разверткой (если, источник сигнала и
телевизор поддерживают этот формат), что
обеспечивает очень устойчивое изображение без
мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше
оборудование видео с прогрессивной разверткой,
можно в документации к телевизору и компонентуисточнику видеосигнала.
Подключение телевизора без входа HDMI
O
S
На данном рисунке показаны подключения телевизора (без входа HDMI) и проигрывателя DVD (или другого
компонента воспроизведения) к ресиверу.
• При использовании данных подключений, картинка не выводится на телевизор даже при подключении
проигрывателя DVD через кабель HDMI. Подключите видеотерминал проигрывателя DVD через композитный или
компонентный кабель.
Проигрыватель DVD, др.
Телевизор
03
Выберите один
VIDEO IN
VIDEOS-VIDEO
COMPONENT VIDEO IN
PR
P
B
COMPONENT
Y
HDMI
ASSIGNABLE
1 3
VIDEO
ASSIGNABLE
1
IN
(
)
DVD
Y
B
P
PR
Y
B
P
PR
MONITOR
RS-232C
OUT
INBD IN
2
IN
L
(
)
DVR
Y
R
P
B
ZONE2
OUT
PR
VIDEO
CONTROLIR
ININ IN
HDMI OUT
1
ZONE3
OUT
MONITOR
OUT
S-VIDEO
OUTOUT
3
IN2INOUT 1OUT 2(KURO
DVDINTV/SATINVIDEODVRINCD
12
• Подключите через кабель HDMI для прослушивания
звучания высокой четкости на ресивере. Не
используйте кабель HDMI для приема видеосигналов.
В зависимости от видеокомпонента, может быть
невозможно одновременно выводить сигналы через
HDMI и другие терминалы, и может быть необходимо
выполнить настройки выхода.
Для более подробной
информации, пожалуйста, изучите инструкции по
эксплуатации
, поставляемые с компонентом.
Выберите один
AUDIO OUT
R
L
ANALOG
COAXIAL
)
LINK
IN
(
DVD
CD-R/TAPE
ININOUT
RLRL
A
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V
TOTAL 50 mA MAX)
12
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ASSIGNABLE
1
2
IN
1
IN
) (CD)(
TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
CD-R/TAPE
INOUT
MULTI CH INPRE
FRONT
ASSIGN-
ABLE
3
IN2IN
) (
) (
DVR
VIDEO
SUBWOOFER
SPEAKERS
CENTERSURROUND
COMPONENT VIDEO OUT
PR
OPTICAL
OUT
)
SUBWOOFER
Выберите один
P
B
Y
• По сравнению с композитным видео, компонентное
видео должно обеспечить значительно более
высококачественное изображение. Также можно
воспользоваться преимуществами видео с
прогрессивной разверткой (если, источник сигнала и
телевизор поддерживают этот формат), что
обеспечивает очень устойчивое изображение без
мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше
оборудование видео с прогрессивной разверткой,
можно в документации к телевизору и компоненту-
источнику видеосигнала.
• Если на используемом проигрывателе DVD имеются
многоканальные аналоговые выходы, вместо этого
можно использовать их. См. также Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на стр.28
VIDEO OUT
VIDEO S-VIDEO
25
Ru
03
• Функции входа ниже устанавливаются по умолчанию
для различных входных терминалов ресивера. Для
переключения назначений при использовании других
подключений см. Меню Input Setup на стр. 40.
Например, терминал BD установлен на вход BD;
данный терминал не может принимать никакие
другие аудиосигналы.
При помощи подключения HDMI передаются несжатые
цифровые видеосигналы, а также практически любые
виды цифрового звучания, с которыми совместим
подключенный компонент, включая DVD-Video, DVD-
Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD
Master Audio (см. ниже информацию об ограничениях),
Video CD/Super VCD и CD. Для получения дополнительнойинформацииосовместимости HDMI см.
Опреобразователевидеосигнала на стр. 22.
Данный ресивер содержит технологию High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
С помощью подключений HDMI данный ресивер
поддерживает описанные ниже функции.
• Цифровая передача несжатого видео (материала,
защищенного по системе HDCP (1080p/24, 1080p/60,
др.))
• Передачасигнала DeepColor
• Передачасигнала x.v.Color
2
2
• Приеммногоканальныйлинейныхцифровых
аудиосигналов PCM (192 кГц или менее) для макс. 8
каналов
• Приемследующихцифровыхаудиоформатов:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, аудиосигналы свысокойбитовойскоростью (Dolby TrueHD,
DTS-HD Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD
(сигнал DSD), Video CD, Super VCD
• Синхронизированноеуправлениекомпонентамис
помощью функции KURO LINK (см. KURO LINK на
стр.57)
“x.v.Color” и логотип x.v.Color являютсяторговымимарками Sony Corporation.
26
Ru
Примечание
1• Подключение HDMI допускается только для компонентов, поддерживающих интерфейс DVI и совместимых как с DVI, так и с защитой
HDCP. Дляподключениякразъему DVI понадобитсяотдельныйпереходник (DVIHDMI). Однако, подключение DVI неподдерживаетаудиосигналы. Дополнительныесведенияможнополучитьупродавцаоборудования.
сообщение отображается даже для некоторых компонентов, совместимых с HDCP, но когда нет проблем в отображении видеоизображения,
это не является неисправностью.
• В зависимости от подключенного компонента, использование подключения DVI может привести к ненадежной передаче сигнала.
Данный ресивер поддерживает SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD и DTS-HD Master Audio. Для использования преимуществ данных
•
форматов, однако, убедитесь, чтокомпонент, подключенныйкданномуресиверу, такжеподдерживаетсоответствующийформат.
Подключение HDD/DVD-рекордера, видеомагнитофона и других видеоисточников
O
U
Данный ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и выходов, пригодных для подключения аналоговых
или цифровых видеоустройств, включая HDD/DVD-рекордеры и видеомагнитофоны.
При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также Меню Input Setup на
стр. 40).
HDD/DVD-рекордер,
видеомагнитофон, др.
03
Выберите одинВыберите один
VIDEO IN
HDMI
ASSIGNABLE
1 3
COMPONENT
VIDEO
ASSIGNABLE
1
IN
(
)
DVD
Y
P
B
PR
Y
B
P
PR
VIDEOS-VIDEO
MONITOR
RS-232C
OUT
1IN2
INBD IN
2
IN
L
(
)
DVR
Y
R
P
B
ZONE2
ZONE3
OUT
OUT
PR
MONITOR
OUT
VIDEO
S-VIDEO
CONTROLIR
ININ IN
OUTOUT
RL
ANALOG
3
INOUT 1OUT 2
DVDINTV/SATINVIDEODVRINCD
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V
TOTAL 50 mA MAX)
12
12
(
KURO
)
LINK
Выберите один
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
2
IN
IN
(
) (CD)(
DVD
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
ININOUT
INOUT
FRONT
RLRL
A
AUDIO OUTAUDIO IN
RL
ANALOG
ASSIGN-
ABLE
3
1
IN
IN2IN
) (
) (
DVR
SUBWOOFER
VIDEO
)
TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
MULTI CH INPRE
SPEAKERS
CENTERSURROUND
OPTICAL
OUT
SUBWOOFER
VIDEO S-VIDEO
S
VIDEO OUT
27
Ru
03
O
O
S
O
U
Подключение спутникового/кабельного
ресивера или другой приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные
цифровые телевизионные тюнеры являются относятся к
так называемым «приставкам».
При настройке ресивера потребуется указать, какой его
вход подключен к приставке (см. Меню Input Setup на
стр.40).
Приставка
Подключение многоканальных
аналоговых входов
Для воспроизведения DVD Audio и SACD,
проигрыватель DVD может иметь 5.1-канальные
аналоговые выходы. Убедитесь в том, что проигрыватель
настроен на вывод многоканального аналогового аудио.
Проигрыватель DVD, др.
Выберите один
VIDEO OUT
VIDEOS-VIDEO
IN1IN2INOUT 1OUT 2(KURO
2
DVDINTV/SATINVIDEODVRINCD
ZONE3
OUT
MONITOR
OUT
S-VIDEO
ONTROLIR
ININ IN
OUTOUT
3
12
Выберите один
AUDIO OUT
R
ANALOG
)
LINK
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V
TOTAL 50 mA MAX)
12
DIGITAL OUT
L
COAXIAL OPTICAL
ASSIGN-
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
IN
(
) (CD)(
DVD
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
ININOUT
RLRL
A
ABLE
2
IN
1
IN
IN2IN
) (
TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
SUBWOOFER
INOUT
MULTI CH INPRE
FRONT
CENTERSURROUND
3
DVR)(VIDEO
SPEAKERS
)
OPTICAL
OUT
SUBWOOFER
OUT 1OUT 2(KURO
LINK
DVRCD
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V
TOTAL 50 mA MAX)
12
FRONT
OUTPUT
RL
COAXIAL
)
1
IN
(
DVD)(CD
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
ININOUT
FRONT
RLRL
A
CENTER
OUTPUT
ASSIGN-
ASSIGNABLE
ABLE
2
IN
1
IN
IN2IN
)(
TV/SAT)(DVR)(VIDEO
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
SUBWOOFER
INOUT
MULTI CH INPRE
SPEAKERS
CENTERSURROUND
3
)
SURROUND
OUTPUT
RL
OPTICAL
OUT
SUBWOOFER
S
SUBWOOFER
OUTPUT
• Если проигрыватель имеет 7.1-канальные аналоговые
выходы, терминалы заднего объемного звучания
проигрывателя не используются. Для более
подробной информации, пожалуйста, изучите
инструкции по эксплуатации, поставляемые с
компонентом.
Подключение других аудиокомпонентов
Данный ресивер оборудован цифровыми и аналоговыми
входами, позволяющими подключить аудиокомпоненты
для воспроизведения.
Данный ресивер оснащен пятью входами только для
стереофонических аудиосигналов. Один из данных
входов имеет соответствующие выходы для
использования с аудиорекордерами.
Большинство аналоговых компонентов также имеют
возможность аналогового подключения.
28
Ru
При настройке ресивера потребуется указать, к какому
S
n
B
еговходуподключенкомпонент (см. такжеМеню Input
Setup настр. 40).
CD-R, MD, DAT, др.
DIGITAL IN
OPTICAL
AUDIO IN
RL
ANALOG
OUT 1OUT 2(KURO
)
LINK
DVRCD
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V
TOTAL 50 mA MAX)
12
Выберите одинВыберите один
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ASSIGN-
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
IN
(
) (CD)(
DVD
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
ININOUT
RLRL
A
ABLE
2
IN
1
IN
IN2IN
TV/SAT)(DVR
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
SUBWOOFER
INOUT
MULTI CH INPRE
FRONT
CENTERSURROUND
3
) (
SPEAKERS
VIDEO
)
AUDIO OUT
RL
ANALOG
OPTICAL
OUT
SUBWOOFER
• Если на проигрывателе имеются выходы уровня
сигнала на линии (например, он оборудован
встроенным предварительным усилителем с
фонокорректором), подключите его тогда к входам
CD.
• Еслиподключаетсямагнитофон, подключите
аналоговые аудиовыходы к аналоговым аудиовходам
на рекордере.
О декодере WMA9 Pro
Данныйаппаратимеетвстроенныйдекодер Windows
Media™ Audio 9 Professional
возможно воспроизведение аудиосигнала с
кодированием WMA9 Pro через HDMI, коаксиальное или
оптическое цифровое подключение при подключении к
проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro. Однако,
подключенный проигрыватель DVD, приставка и т.д.
должны выводить аудиосигнал в формате WMA9 Pro
через коаксиальный или оптический цифровой выход.
1
(WMA9 Pro), поэтому
Подключение дополнительных
усилителей
Мощности данного ресивера более, чем достаточно для
любого домашнего применения, но имеется возможность
подключения дополнительных усилителей к каждому
каналу системы при помощи выходов предварительного
усилителя. Для подключения усилителей для подъема
мощности громкоговорителей, выполните подключения,
показанные ниже.
ANALOG
INPUT
L
Усилитель
R
переднего канала
ANALOG
INPUT
Усилитель
центрального
канала (моно)
ANALOG
INPUT
L
Усилитель канала
R
OPTICAL
OUT
)
EO
NDFRONT CENTER
SUBWOOFER
RS
SURROUND
RL
SURROUND SURROUND
PRE OUT
SURROUND BACK /
RL
AUDIO
L
(
)
Single
R
BACK
(
Si
• Можно использовать дополнительный усилитель как
на выходе предварительного усилителя заднего
канала объемного звучания, так и на отдельном
громкоговорителе. В этом случае подключите
усилитель только к левому (L (Single)) терминалу.
• Звук, поступающий через разъемы заднего канала
объемного звучания будут зависеть от его
конфигурации, описанной в Настройказадних
OFF или просто отсоедините все громкоговорители,
подключенные непосредственно к ресиверу.
Если низкочастотный громкоговоритель не используется,
установите настройку передних громкоговорителей (см.
Speaker Setting на стр.85) на LARGE.
объемного
звучания
ANALOG
INPUT
L
Усилитель заднего
R
канала объемного
звучания
ANALOG
INPUT
Активный
низкочастотный
громкоговоритель
03
Примечание
1• Windows Media и логотип Windows являются торговымимаркамиилизарегистрированнымиторговымимарками корпорации Microsoft в
США и/или других странах.
• При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звучанием. Учтите, что частота
дискретизации источников формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
29
Ru
03
Подключение антенн AM/FM
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную
антенну FM, как показано ниже. Для улучшения приема и
качества звучания, подключите внешние антенны (см.
Подключениевнешнихантенн ниже).
Подключение внешних антенн
Для улучшения приема в диапазоне FM, подключите
внешнюю антенну FM к FM UNBAL 75 Ω.
1
ANTENNA
FM UNBAL
5
75
AM LOOP
2
3
4
рис. арис. брис. в
1Снимите предохранительные щитки с контактов
антенны AM.
2Откройте защитные выступы, вставьте по
одному проводу в каждый разъем до конца, затем
отпустите выступы для фиксации проводов
антенны AM.
3Прикрепите рамочную антенну AM к
специальной стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните стойку в
направлении стрелки (рис. а), затем закрепите рамочную
антенну на стойке с помощью зажима (рис. б).
• Чтобы установить антенну AM на стене или другой
поверхности, сначала прикрепите стойку к
поверхности с помощью винтов (рис. в), а затем
закрепите антенну на стойке. Убедитесь в качестве
приема.
4Установите антенну AM на плоскую
поверхность и в направлении наилучшего приема.
5Подключите проволочную антенну FM таким же
образом, как рамочную антенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните
проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или
дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна
свешивалась или спутывалась.
75 Ω коаксиальный
кабель
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к
разъемам AM LOOP провод длиной 5 м дo 6 м с
виниловой изоляцией, не отсоединяя прилагаемую
рамочную антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее
горизонтально снаружи.
Внешняя
антенна
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
5 м до 6 м
Комнатная
антенна
(провод с
виниловым
покрытием)
30
Ru
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.