Pioneer VSX-LX52 User manual [no]

VIKTIG
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
r et lynsymbol står inni et likesidet triangel, er det ment som en advarsel til brukeren om at det kan forekomme ”farlig strøm” som ikke er isolert inni produktet, noe som kan være såpass kraftig at det kan medføre risiko for at man kan få elektrisk sjokk.
ADVARSEL:
FOR Å HINDRE RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK, IKKE FJERN DEKSLET (ELLER BAKSIDEN). INGEN DELER SOM KAN REPARERES AV BRUKER PÅ INNSIDEN. OVERLAT SERVICE TIL KVALIFISERT PERSONELL.
Informasjon til brukere om innsamling og avfallshåndtering av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr og brukte batterier.
Symbol på
utstyr
Symbol eksempel
for batterier
Pb
Finnes disse symboler på produkter,emballasje, og eller på vedlagt tilleggs dokumentasjon, skal ikke brukt elektrisk og elektroniske produkter blandes med vanlig husholdningsavfall.
Korrekt behandling,gjennvinning,og resirkulering av gamle produkter,og brukte batterier,vennligst sørg for å hensette disse på innsamlingsplasser som er i samsvar med våre forskrifter og lover.
Ved riktig avfallshåndtering av disse produkter og batterier, vil du bidra med å spare verdifulle ressurser og forhindre en eventuell potensiell negative effekt på menneskelig helse, og miljøet, som ellers vil kunne øke ved uforsvarlig avfallshåndtering.
For mer innformasjon om innsammling og resirkulering av gamle produkter og batterier, vennligst ta kontakt med din kommune, ditt avfallshåndterings selskap,eller din handler.
Disse symboler er bare gjeldene I EU. For land utenfor EU:
Dersom du ønsker å kvitte deg med slke gjenstander, vennligst kontakt de lokale myndigheter eller handler, og spør om hvordan du skal forholde deg til avfallshåndtering.
Utropstegnet inni et likesidet triangel er ment som en påminning til brukeren om viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner som er levert med apparatet.
D3-4-2-1-1_A1_No
K058a_A1_No
ADVARSEL
r du setter støpselet i stikkontakten for første gang,
ber vi deg om å lese følgende avsnitt nøye.
Nettspenningen kan variere fra land til land, og fra region til region. Pass på at nettspenningen i området der enheten skal brukes stemmer med den spenningen som er angitt på bakpanelet (f.eks. 230 V eller 120 V).
ADVARSEL
Du må ikke plassere en åpen flamme (som et stearinlys) på utstyret, dette for å unngå brannfare.
2
No
D3-4-2-1-4_A_No
D3-4-2-1-7a_A_No
ADVARSEL
Dette utstyret er ikke vanntett. Du må ikke plassere en beholder fylt med væske (som en vase eller en blomsterpotte) nær utstyret, eller utsette det for drypping, sprut, regn eller annen fuktighet, dette for å unngå fare for brann eller elektrisk støt.
Dette produktet er i overensstemmelse med Lavvoltsdirektiv 2006/95/EC og EMC direktiv 2004/108/EC.
D3-4-2-1-3_B_No
D3-4-2-1-9a_A1_No
VENTILASJONSHENSYN
Pass på at du lar det være god plass rundt enheten når du installerer den, dette for å sikre god ventilasjon og varmeavgivelse (minst 60 cm øverst, 10 cm bak og 30 cm på hver side).
ADVARSEL
Hull og åpninger i kabinettet er laget for å sikre god ventilasjon, slik at utstyret fungerer sikkert, og beskyttes mot overoppheting. Disse åpningene må aldri blokkeres eller dekkes med noe (som aviser, duker eller gardiner), eller ved at apparatet settes på et tykt teppe eller på en seng, dette for å unngå brannfare.
D3-4-2-1-7b_A_No
Bruksomgivelser
Bruksomgivelsenes temperatur og luftfuktighet: +5 ºC til +35 ºC; mindre enn 85 % RH (avkjølingsvifter ikke blokkert) Ikke installer produktet på et sted med dårlig ventilasjon, eller på steder som er utsatt for høy luftfuktighet eller direkte sollys (eller sterkt kunstig lys).
D3-4-2-1-7c_A_No
Dette produktet er til generell hjemmebruk. Feil som oppstår ved annen bruk enn hjemmebruk (som langvarig bruk i en restaurant til forretningsformål eller bruk i bil eller båt), og som krever reparasjon, vil bli belastet brukeren økonomisk selv i garantiperioden.
K041_No
ADVARSEL
STANDBY/ON bryteren for denne enheten slår ikke strømmen fra vegguttaket fullstendig av. Siden strømledningen er hovedtilkoblingsmetoden for enheten, må du ta den ut av stikkontakten for å slå av all strøm. Derforr du passe på at enheten har blitt plassert slik at strømledningen lett kan plugges ut av stikkontakten i tilfelle ulykke. For å unngå brannfare bør strømledningen også plugges ut av stikkontakten dersom den ikke er i bruk over lengre perioder (for eksempel når man er på ferie).
D3-4-2-2-2a_A_No
Dersom vekselsstrømsstøpslet på denne enheten ikke samsvarer med stikkontakten du vil bruke, må pluggen erstattes med en som passer. Utskiftning og montering av et vekselsstrømstøpsel på strømledningen på denne enheten skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell. Dersom den kobles til et vekselsstrømuttak kan den avkuttede pluggen gi alvorlig elektrisk støt. Sørg for at den kasseres på forsvarlig måte. Utstyret bør kobles fra ved å ta hovedstøpslet ut av vegguttaket når det ikke er i bruk over lengre perioder (for eksempel når man er på ferie).
D3-4-2-2-1a_A_No
3
No
Innhold
Takk for at du kjøpte dette Pioneer-produktet. Vær vennlig å lese gjennom denne bruksanvisningen, slik at du vet hvordan du skal bruke modellen din korrekt. Når du har lest gjennom bruksanvisningen, bør du oppbevare den på et trygt sted for ev. fremtidig bruk.
Rekkefølgen på receiverinnstillingene . . . . 6
01 Før du begynner
Funksjoner og egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hva er det i esken? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installere receiveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sette i batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Arbeidsområde for fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . 8
02 Knapper og skjermer
Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
03 Koble sammen utstyret
Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Bestemme bruken av høyttalerne. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Andre høyttalerforbindelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Plassere høyttalerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Høyttaleroppsett for THX-system . . . . . . . . . . . . . . . 16
Noen tips for å forbedre lydkvaliteten. . . . . . . . . . . . 17
Koble til høyttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installere høyttalersystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Standard 5.1/6.1/7.1-kanals
surroundforbindelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bi-ampe høyttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bi-koble høyttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Velg bakre surround system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ZONE 2-oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Høyttaler B innstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bi-amping innstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Om lydkoblingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Om videokonvertereren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Koble sammen TVen og avspillingskomponentene. . . 22
Koble til med HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Koble til en DVD-spiller uten HDMI-utgang . . . . . . . 23
Koble til en TV uten HDMI-inngang . . . . . . . . . . . . . 24
Koble til en HDD/DVD-opptaker, VCR og andre
videokilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Koble til en satelitt-/kabelmottaker eller andre
tilleggsenheter (”Set-top Boxes”) . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Koble til de flerkanals- analoge inngangene. . . . . . . . 27
Koble til andre lydkomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Om WMA9 Pro-dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Koble til ekstra forsterkere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Koble til AM/FM-antenner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Koble til eksterne antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MULTI-ZONE-oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Foreta MULTI-ZONE-tilkoblinger. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Koble til en IR-receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Bruke andre Pioneer-komponenter med sensoren
på denne enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Slå komponenter på og av med 12-voltsbryteren. . . . . 33
Koble til en datamaskin for avansert
4
MCACC-utsignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
No
Koble en HDMI-utstyrt komponent til
frontpanelinngangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Koble til en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Koble til en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Koble receiveren til lysnettet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
04 Grunnleggende oppsett
Endre høyttalerimpedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Endre OSD-skjermspråket (OSD-språk) . . . . . . . . . . . 37
Automatisk oppsett for surround-lyd
(Auto MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Problemer når du bruker Auto
MCACC-oppsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Inngangsoppsettsmenyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funksjonsstandarder for innganger og mulige
innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
05 Grunnleggende om avspilling
Spille av fra en kilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spille av en kilde med HDMI-forbindelse . . . . . . . . . 41
Velge flerkanals analoge inngangssignaler . . . . . . . 41
Spille av fra en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Spille av lydfiler lagret på en iPod . . . . . . . . . . . . . . 42
Spille av fra en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Avspilling av lydfiler lagret på en
USB-minneenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Avspilling av lydfiler lagret på en
USB-minneenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Om spillbare filformater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lytte til radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Forbedre FM-lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bruke Neural THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Stille inn en stasjon direkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lagre forhåndsinnstilte stasjoner. . . . . . . . . . . . . . . 47
Gi navn til forhåndsinnstilte stasjoner . . . . . . . . . . . 47
Lytte til forhåndsinnstilte stasjoner . . . . . . . . . . . . . 48
En innføring i RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
06 Lytte til systemet
Autoavspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lytte til surround-lyd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Standard surround-lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bruke modusene for Home THX. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bruke avanserte surround-effekter . . . . . . . . . . . . . . 50
Lytting i stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bruk Front Stage Surround Advance . . . . . . . . . . . . . 51
Bruke Stream Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bruke den bakre surround-kanalen . . . . . . . . . . . . . . 52
Bruke Virtual Surround Back-modus . . . . . . . . . . . . 52
Sette opp Up Mix-funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Velge forhåndsinnstillinger i MCACC . . . . . . . . . . . . . 53
Velge inngangssignal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bedre lyd med fasekontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
07 KURO LINK
Koble til KURO LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Forsiktighetsregler for KURO LINK-funksjonen . . . . 55
Om koblinger med et produkt av annet merke som
støtter KURO LINK-funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . 55
KURO LINK-oppsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Stille inn PQLS-funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Før du bruker synkronisering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Synkronisert forsterkermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Synkroniserte forsterkermodushandlinger. . . . . . . . 57
Avslutter synkronisert forsterkermodus. . . . . . . . . . 57
08 Bruke andre funksjoner
Stille inn lydalternativene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Stille inn videoalternativene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Skifte høyttalersystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bruk av MULTI-ZONE-kontrollene. . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ta opp lyd eller video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Redusere nivået på et analogt signal . . . . . . . . . . . . . 62
Bruke innsovningstimeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dimming av skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Skifte HDMI-inngang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sjekke systeminnstillingene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nullstille systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Standard systeminnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
09 Styre resten av systemet
Bruke flere receivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Stille inn fjernkontrollen til å styre andre
komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Velge forhåndsinnstillingskoder direkte. . . . . . . . . . . 65
Tilbakestille forhåndsinnstillingene på
fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Standard forhåndsinnstillingskoder . . . . . . . . . . . . 66
Styrer komponentene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10 Avansert MCACC-meny
Gjøre receiverinnstillinger fra avansert
MCACC-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Automatisk MCACC (ekspert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Manuelt MCACC-oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fininnstilt kanalnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Finjustering av høyttaleravstand . . . . . . . . . . . . . . . 73
Stående bølger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Justering av akustisk kalibreringsutjevning, EQ. . . . 74
Profesjonell akustisk kalibreringsutjevning, EQ. . . . 74
Kontrollere MCACC-data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Høyttalerinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kanalnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Høyttaleravstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Stående bølger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Akustisk kalibrering EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utgangs-PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Datastyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Gi nytt navn på MCACC-forhåndsinnstillinger . . . . . 78
Kopiere forhåndsinnstilte data for MCACC . . . . . . . 78
Slette MCACC-forhåndsinnstillinger . . . . . . . . . . . . 79
11 Systemet og det andre oppsettet
Gjøre receiverinnstillinger fra
systemoppsettsmenyen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Manuelt høyttaleroppsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Surround back speaker setting (innstillinger for
bakre surroundhøyttalere). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Speaker Setting (høyttalerinnstilling) . . . . . . . . . . . 81
Channel Level (kanalnivå) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Speaker Distance (høyttaleravstand). . . . . . . . . . . . 82
X-Curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
THX Audio Setting (THX-lydinnstilling) . . . . . . . . . . 83
Oppsettsmenyen ”Other” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Multi Channel Input Setup
(multikanalinngangsoppsett) . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
ZONE Audio Setup (automatisk lydsoneoppsett). . . 84
Power ON Level Setup (strøm på nivåoppsett). . . . . 85
Volume Limit Setup (volumgrenseoppsett) . . . . . . . 85
Remote Control Mode Setup (oppsett av
fjernkontrollmodus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Flicker Reduction Setup (oppsett for
flimmerreduksjon). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
12 Tilleggsinformasjon
Guide til høyttalerinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Plasseringsforhold mellom høyttalere og
skjerm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ingen lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Andre lydproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Innstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Grafisk visning av resultatet fra Professional
Calibration EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Viktig informasjon vedrørende
HDMI-forbindelsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
USB-grensesnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Formater for surround-lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Dolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Windows Media Audio 9 Professional . . . . . . . . . . . 95
Om iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Om THX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Om Neural – THX surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Auto Surround, ALC og Stream Direct med
forskjellige inngangssignalformater . . . . . . . . . . . . . 98
Liste over forhåndsinnstillingskoder . . . . . . . . . . . . . 99
Rengjøre enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vår filosofi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
5
No
Rekkefølgen på receiverinnstillingene
Enheten er en komplett AV-receiver utstyrt med et stort antall funksjoner og terminaler. Den er enkel i bruk når man følger prosedyren som beskrives under for å koble til og stille inn.
Fargene i trinnbeskrivelsen indikerer følgende:
Påkrevd innstilling
Innstillingen utføres ettersom det er nødvendig
1 Før du begynner
• Hva er det i esken? (side 8)
• Sette i batteriene (side 8)
2 Bestemme bruken av høyttalerne (side 15)
• 7.1-kanals surroundforbindelse
• 5.1-kanals surround & front bi-amping-forbindelse
• 5.1-kanals surorund & ZONE 2-forbindelse
• 5.1-kanals surorund & høyttaler B-forbindelse
3 Koble til høyttalerne
• Plassere høyttalerne (side 16)
• Koble til høyttalerne (side 17)
• Standard 5.1/6.1/7.1-kanals surroundforbindelser (side 18)
• Bi-ampe høyttalerne (side 19)
4 Koble til komponentene
• Om lydkoblingen (side 20)
• Om videokonvertereren (side 21)
• Koble sammen TVen og avspillingskomponentene (side 22)
• Koble til AM/FM-antenner (side 29)
• Koble receiveren til lysnettet (side 36)
5 Endre høyttalerimpedans (side 37)
(Kun dersom impedansen til den tilkoblede høyttaleren er 6 Ω til 8 Ω)
6 Strøm på
7 Endre OSD-skjermspråket (OSD-språk) (side 37)
8 Surround back speaker setting (innstillinger
for bakre surroundhøyttalere) (side 81)
9 MCACC høyttalerinnstillinger
• Automatisk oppsett for surround-lyd (Auto MCACC) (side 38)
10 Inngangsoppsettsmenyen (side 39)
(Når det brukes andre tilkoblinger enn de anbefalte tilkoblingene)
11 Skifte HDMI-inngang (side 63)
12 Grunnleggende om avspilling (side 41)
13 Justere lyd- og bildekvalitet som ønsket
• Bruke de forskjellige lyttemodusene
• Bruke den bakre surround-kanalen (side 52)
• Bedre lyd med fasekontroll (side 53)
• Mål alle EQ-typer (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT ALIGN) (side 69)
• Endre kanalnivå mens du lytter (Tips på side 82)
• Slår av/på Acoustic Calibration EQ (akustisk kalibreringsutjevner), Sound Retriever (lydgjenoppretter) eller Dialog Enhancement (dialogforbedring) (side 58)
• Stille inn PQLS-funksjonen (side 56)
• Stille inn lydalternativene (Tone, lydstyrke eller lydforsinkelse, osv.) (side 58)
• Stille inn videoalternativene (side 59)
14 Andre valgfrie justeringer og innstillinger
• KURO LINK-oppsett (side 56)
• Avansert MCACC-meny (side 69)
• Systemet og det andre oppsettet (side 80)
15 Utnytt alle funksjonene i fjernkontrollen
• Bruke flere receivere (side 65)
• Stille inn fjernkontrollen til å styre andre komponenter (side 65)
6
No
Kapittel 1:
Før du begynner
Funksjoner og egenskaper
• Avansert Direct Energy-design
Denne receiveren har en ny og forbedret, diskret design som er unik for Pioneer, for høyeffektiv drift, lav forvrengning og stabil bildegjengivelse. Gjennom et kretsdesign som minimerer energitapet fra forsterkeren for hver av kanalene, generer denne receiveren lik forsterkerkraft til alle kanaler, og eliminerer muligheten for at èn kanal dominerer ett bestemt lydfelt.
• Enkelt oppsett med Avansert MCACC
Oppsettet Auto MCACC gir et hurtig, men nøyaktig surround-lydoppsett, som omfatter den avanserte funksjonen Professional Acoustic Calibration EQ. Denne innovative teknologien måler etterklangskarakteristikkene til lytteområdet ditt, slik at du kan tilpasse systemkalibreringen ved hjelp av en grafisk utgangsmåling, som kan vises på skjermen eller ved bruk av en datamaskin. Med tilleggsfordelene ved mange forhåndsinnstilte MCACC-minner, kontroll av stående bølger og mikrofonmålinger fra en rekke referansepunkter, kan hjemmekinoen virkelig skreddersys for optimal surround-lyd.
• THX Select2 Plus-sertifisert design
Denne receiveren er merket med THX Select2 Plus­logoen, som betyr at den har bestått en lang rekke grundige kvalitets- og ytelsestester, som dekker alle aspekter ved produktet. Dette omfatter testing av ytelsen for forforsterkeren, kraftforsterkeren og bruken, og hundrevis av andre parametere i både det digitale og analoge domenet, noe som gjør hjemmekinoopplevelsen akkurat så troverdig som regissøren mente den skulle være.
• Dolby Digital- og DTS-koding, inkludert Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24, DTS-ES, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-EXPRESS og DTS-HD Master Audio
Dolby Digital og DTS-dekoding bringer kinolyd inn i hjemmet, med opptil seks kanaler med surround-lyd, inkludert en spesiell LFE-kanal (lavfrekvente effekter) for dype og realistiske lydeffekter.
Den innebygde Dolby Pro Logic IIx- og DTS Neo:6­dekoderen gir ikke bare full dekoding av surround-lyd for Dolby Surround-kilder, men vil også kunne skape overbevisende surround-lyd fra alle slags stereokilder.
Med en bakre surround-høyttaler i tillegg kan du også dra nytte av de innebygde Dolby Digital EX- og DTS-ES ­dekoderne for sekskanals surround-oppsett.
Videre støtter Dolby Digital Plus og Dolby TrueHD, som er designet for neste generasjons høydefinisjonsmedia, slik som Blu-ray Disc og HD DVD, henholdsvis inntil
7.1 kanaler og 8 kanaler. DTS-EXPRESS er en lavbithastighets kodeteknologi, som
støtter inntil 5.1 kanaler, med faste dataoverføringshastigheter, i rekkevidden fra 24 kbps til 256 kbps (denne kodingen er tilgjengelig kun når signaler leveres til denne receiveren som primær lyd).
DTS-HD Master Aud io leverer lydsignaler til lytterne, s om på grunn av den høye overføringshastigheten ikke forårsaker noe tap av data.
• Phase Control (fasekontroll)
Fasekontrollteknologien som denne receiverens design omfatter, gir sammenhengende lydgjengivelse ved bruk av fasetilpassing for optimalt lydbilde ved lytteposisjonen.
• Sound Retriever (lydgjenoppretter)
Sound Retriever (lydgjenoppretting)-funksjonen bruker DSP-teknologi for å gjenopprette lydtrykk og jevne ut spor etter komprimeringen. Dette bidrar til at lydkvaliteten på CDen gjenopprettes til WMA, MP3 og MPEG-4 AAC­lydfiler og oppnår en rikere følelse av tilstedeværelse når det spilles av Dolby Digital, DTS eller WMA 9 Pro­lydformater som er spilt inn i flere kanaler på DVD og andre typer plater.
• Front Stage Surround Advance
Med Front Stage Surround Advance funksjonen kan du nyte sammenhengende, naturlige lydeffekter, kun ved bruk av fronthøyttalerne, uten en svekkelse i den originale lydkvaliteten.
• Auto nivåkontroll
Når lydkilden spilles av i Auto level-kontrollmodus (ALC), utjevner denne receiveren automatisk lydnivået på avspillingen i henhold til variasjonen i innspillingsnivåene.
• HDMI og digital videokonvertering
Denne receiveren er kompatibel med det digitale HDMI videoformatet, og gir deg høydefinisjons digital video/lyd via èn enkelt kabel.
Høykvalitets lydformater, slik som DTS-HD og Dolby TrueHD støttes, men denne receiveren er også kompatibel med Deep Color-funksjonen. Du kan betjene denne receiveren synkront med den av Pioneer­komponentene dine som støtter KURO LINK-funksjonen, ved å koble komponenten din til denne receiveren via HDMI. Den innebygde videokonvetreren i denne receiveren muliggjør dessuten både avfletting (de­interlacing) og oppskalering, og analoge videosignaler som sendes inn blir konvertert og sendes ut som di gitale videosignaler i HDMI-terminalen.
• Klar for iPod og USB
Denne receiveren har terminaler for tilkobling av en iPod­enhet og en USB-masselagringsenhet.
iPod-terminalen er klar til å motta digital lyd og denne receiverens forsterkede kompatibilitet gjør det i tillegg mulig for å deg å kontrollere iPod-en din via skjermen, dersom du ønsker det.
USB-terminalene gjør det mulig for deg å lytte til to­kanalslyd fra en USB-masselagringsenhet, koblet til denne receiveren.
01
No
7
01
7 m
30°
30°
Hva er det i esken?
Sjekk at du har mottatt følgende tilbehør:
• Oppsettsmikrofon (kabel: 5 m)
• Fjernkontrollenhet
• 2 stk AA/IEC-R6-batterier (for bekrefting av systemoperasjonen)
• AM-rammeantenne
• FM-trådantenne
•iPod-kabel
• Nettledning
• Garantikort
• Bruksanvisning (dette dokument)
Installere receiveren
• Når du installerer denne enheten, må du plassere den på en flat og stabil overflate.
Ikke plasser den på følgende steder: – oppå en farge-TV (bildet på skjermen kan bli forvrengt) – nær en kassettspiller (eller annen enhet som avgir
magnetfelter). Dette kan gi støy i lyden. – i direkte sollys – på et vått eller fuktig sted – på veldig varme eller kalde steder – på steder med vibrasjon eller annen bevegelse i
underlaget – steder som er veldig støvete – på steder med varme damper eller fettos (som et
kjøkken)
• Ikke rør bunnplaten på receiveren mens strømmen er på. Bunnpanelet blir varmt mens strømmen er på. Å berøre det kan forårsake forbrenning.
Sette i batteriene
ADVARSEL
Feil bruk av batteriene kan føre til problemer, som at batteriene lekker eller sprekker. Ta følgende forholdsregler:
• Bruk aldri nye og gamle batterier sammen.
• Pass på at pluss- og minuspolen på enden av hvert batteri stemmer overens med merkene i batteriholderen.
• Selv om batterier ser like ut, kan de likevel ha ulik spenning. Ikke bruk ulike batterier sammen.
• Når du kaster brukte batterier, ber vi deg om å overholde myndighetenes regelverk og miljøforskriftene i det landet eller området du bor i.
• ADVARSEL
Batteriene må ikke brukes eller lagres i direkte sollys eller på tilsvarende varme steder, som inne i en bil eller nær en varmekilde. Dette kan få batteriene til å lekke, overopphetes, eksplodere eller begynne å brenne. Det kan også redusere levetiden eller kapasiteten på batteriene.
Arbeidsområde for fjernkontrollen
Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis:
• Det er hindringer mellom fjernkontrollen og sensoren på receiveren.
• Direkte sollys eller lys fra lysstoffrør faller direkte på sensoren på fjernkontrollen.
• Receiveren er plassert nær et apparat som sender ut infrarøde stråler.
• Receiveren brukes samtidig med en annen enhet som bruker infrarød fjernkontroll.
8
No
Kapittel 2:
RECEIVER
Knapper og skjermer
Fjernkontroll
1
12
RECEIVER
1
DVD BD DVR HDMI
TV CD CD-R
2
iPod USB
123
3
456
789
4
5 6
7
8
9
10 11
TV CONTROL
CH
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU BAND
PRESET PRESET
PTY SEARCH
HOME MENU
iPod CTRL
AUTO/ALC/
DIRECT
HDD DVD
TV/DTV
AUDIO
REMOTE
SETUP
ZONE 2
Fjernkontroller har behendige fargekoder som tilsvarer komponentkontroll ved bruk av dette systemet:
Hvit – Styrer receiveren, styrer TVen
Blå – Andre kontroller
TUNER
INPUT SELECT
HDMI OUT
MCACCSIGNAL SEL
CH LEVELD.ACCESS
0
INPUT
VOL
TUNE
TOOLS
ENTER
TUNE
STANDARD
STEREO
PHASE CTRLTHX STATUS
MPX PQLS
INFO
DISP
RECEIVER
TV CTRL
ZONE 3
MAIN
RECEIVER
SOURCE
VIDEO
SLEEP
DIMMERA.ATTSBch
CLASS
ENTER
MASTER VOLUME
MUTE
VIDEO
PARAMETER
ADV SURR
CH
T.EDIT GUIDE
RETURN
MENU
13
14
15
16 17
RECEIVER
Denne veksler receiveren mellom standby og på.
2 Inngangsfunksjonsknapper
Trykk her for å velge styring av andre komponenter (se Styre resten av systemet på side 65).
Bruk INPUT SELECT til å velge en inngangsfunksjon (side 41).
3 Talltaster og andre styringskontroller for receiver/ komponent
Bruk talltastene for å stille inn en radiofrekvens direkte (side 47), eller spor på en CD, DVD, osv.
ENTER kan brukes til å legge inn kommadoer til TV eller DTV.
Trykk først på , for å få tilgang:
HDMI OUT – Skift HDMI-utgangsterminal (side 63). SIGNAL SEL – Brukes for å velge et inngangssignal
(side 53). MCACC – Trykk her for å veksle mellom MCACC-
forhåndsinnstillinger (side 53). SLEEP – Brukes for å sette receiveren i
innsovningsmodus og å velge hvor lang tid det skal ta før receiveren slås av (side 62).
SBch – Brukes for å velge bakre surround-/virtuell bakre surround kanalmodus (side 52).
A.ATT – Attenuerer (svekker) nivået på et analogt innsignal for å forhindre forvrengning (side 62).
DIMMER – Minsker eller øker lysstyrken på skjermen (side 63).
CH LEVEL – Trykk flere ganger for å velge en kanal, og deretter bruker du / for å justere nivået (side 82).
Trykk først på TUNER, for å få tilgang:
D.ACCESS – Når du har trykket på denne, kan du stille inn en radiostasjon med talltastene (side 47).
CLASS – Veksler mellom de syv gruppene (klasser) av forhåndsinnstilte radiostasjoner (side 47).
4
TV CONTROL
Disse tastene er bestemt for å styre den TVen som er tildelt til tasten TV. Hvis du da har bare én TV koblet opp i systemet, tildeler du denne til tasten TV bruksvelgertast (se side 66 for mer om dette).
– Brukes for å slå på og av strømmen til TVen.
INPUT – Brukes for å velge innkilden til TVen. CH +/– – Brukes for å velge kanaler. VOL +/– – Brukes for å justere volumet på TVen.
02
-taster
9
No
5 Kontrolltaster for tuner/komponent/
RECEIVER
RECEIVER
02
Disse kontrolltastene kan brukes etter at du har valgt den tilhørende inngangsfunksjonsknappen (DVD, DVR, TV, osv.). Tunerkontrollene BAND, T.EDIT og PTY SEARCH forklares på side 47.
Trykk først på , for å få tilgang:
AUDIO PARAMETER – Bruk for tilgang til lydalternativene (side 58).
VIDEO PARAMETER – Bruk for tilgang til videoalternativene (side 59).
HOME MENU – Brukes for å få tilgang til Home Menu (hovedmenyen) (side 37, 39, 56, 69, 80 og 84).
RETURN – Trykk her for å bekrefte og gå ut av gjeldende meny (brukes også med DVD-er, for å gå tilbake til forrige meny, eller til å velge lukket teksting med DTV).
6
/// (TUNE/PRESET
Bruk pilknappene når du setter opp surround lydsystemet ditt (se side 69) og lyd- eller video­alternativene (side 58 eller 59). Brukes også for å styre DVD-menyer/-alternativer, og for kassett 1 på en dobbel kassettspiller. Bruk TUNE/ til å finne radiofrekvenser og bruk PRESET / til å finne forhåndsinnstilte stasjoner (side 47).
7 Kontrolltastene Component/receiver
Hovedtastene(, , osv.) brukes for å styre en komponent, etter at du har valgt den med inngangsfunksjonstastene.
Kontrollene over disse tastene kan brukes etter at du har valgt den tilhørende inngangsfunksjonstasten (for eksempel DVD, DVR eller TV). Disse knappene fungerer også som beskrevet nedenfor.
Trykk først på TUNER, for å få tilgang:
MPX – Veksler mellom stereo og mono mottak for FM-sendinger. Hvis radiosignalet er svakt, vil du kunne forbedre lydkvaliteten ved å bytte til mono (side 47).
Trykk først på , for å få tilgang:
AUTO/ALC/DIRECT – Skifter mellom Auto Surround (automatisk surround) (side 49), Auto level kontrollmodus og Stream Direct-modus (direktestream) (side 51).
STEREO – Skifter mellom stereo avspilling og Front Stage Surround Advance moduser (side 51).
STANDARD – Trykk her for Standard dekoding, og for å veksle mellom de ulike 2 Pro Logic IIx- og Neo:6­alternativene (side 49).
ADV SURR – Brukes for å veksle mellom de ulike surround-modusene (side 50).
THX – Trykk her for å velge Home THX-lyttemodus (side 50).
PHASE CTRL – Trykk her for å slå på/av fasekontroll (side 53).
STATUS – Trykk her for å sjekke innstillingene for den valgte receiveren (side 63).
PQLS – Trykk for å velge PQLS-innstilling (side 56).
) /
ENTER
HOME MENU
8 AUDIO
9
Bruk for å legge inn forhåndsinnstilt kode når du stiller inn fjernkontrollen, og for å stille inn fjernkontrollmodus (side 65).
10
Bruk denne knappen for å stille inn den forhåndsinnstilte koden til TV-ens produsent når du kontrollerer TV-en (se Velge forhåndsinnstillingskoder direkte på side 65 for mer om dette).
11
Bryter for å utføre handlinger i hovedsonen, sone 2 og sone 3 (side 62).
12 Fjernkontroll-LED
Denne lyser når det sendes en kommando fra fjernkontrollen (side 65).
13
Trykk for å slå på/av andre komponenter som er koblet til receiveren (se side 65 for mer om dette).
14
Brukes for å stille inn det totale lyttevolumet.
15
Demper lyden, eller gjenoppretter lyden når den har vært dempet (du kan også gjenopprette lyden ved å justere volumet).
16
Stiller fjernkontrollen inn til å styre receiveren (brukes for å velge de hvite kommandoene over talltastene (A.ATT osv.)). Bruk også denne tasten til å stille inn surround-lyd.
17
Trykk for å slå av/på lyset på noen av knappene.
– Forandrer lyden eller kanalen på DVD- eller BD-plater. DISP – Veksler mellom forhåndsinnstilt stasjonsnavn og radiofrekvenser.
CH +/– – Brukes for å velge kanaler for DVD/DVR­enheter.
REMOTE SETUP
TV CTRL
MULTI-ZONE
SOURCE
MASTER VOLUME +/–
MUTE
betjeningsvalgsbryter
RECEIVER
10
No
Frontpanel
MASTER VOLUME
INPUT SELECTOR
STANDBY/ON
VSX-LX52
PHONES
BAND TUNE TUNE
PHASE
CONTROL
AUTO SURR /ALC/ STREAM DIRECT
ADVANCED SURROUND
STANDARD SURROUND
MCACC SETUP MIC
STEREO
SPEAKERSHOME THX
USB
CONTROL
MULTI-ZONE
ON
/
OFF
ADVANCED
MCACC
HDMIPQLS PRESET PRESET TUNER EDIT
ENTER
iPod
iPhone
VIDEO CAMERA
HDMI 4
12 345
910 141211 13
15
786
1
INPUT SELECTOR
Brukes for å velge en inngangsfunksjon.
2
STANDBY/ON
Slår receiveren på eller til standby. Strømindikatoren lyser når receiveren er på.
Når KURO LINK-funksjon er stilt til ON, lyser strømindikatoren svakt mens strømmen er i standby.
3 Tuner-knapper
BAND – Veksler mellom radiobåndene for AM og FM
(side 47). TUNE +/– – Brukes til å finne radiofrekvenser
(side 47). PRESET +/– – Bruk til å finne forhåndsinnstilte
stasjoner (side 47).
TUNER EDIT – Brukes med TUNE +/–, PRESET +/– og ENTER for å legge til stasjoner i minnet, og navngi
dem for senere bruk (side 47).
4 PHASE CONTROL indikator
Phase Control (fasekontroll) er valgt ADVANCED MCACC indikator – Lyser når EQ er stilt til ON i AUDIO PARAMETER-menyen (side 58).
PQLS indikator – Lyser opp når PQLS-funksjonen er aktivert (side 56).
HDMI indikator – Blinker når du kobler til en komponent som er utstyrt med HDMI, og lyser når komponenten er koblet til (side 22).
5 Alfanumerisk skjerm
Se Skjerm på side 12.
6
ENTER
7 Sensor for fjernkontroll
Mottar signaler fra fjernkontrollen (se Arbeidsområde for fjernkontrollen på side 8).
8
MASTER VOLUME PHONES
9
Brukes for å koble til hodetelefoner. Når hodetelefonene er koblet til, kommer det ikke lyd fra høyttalerne.
-kontakt
-skiven
-skiven
– Lyser for å indikere at
(side 53)
.
10 Knapper for lyttemodus
AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT – Skifter mellom
Auto Surround (automatisk surround) (side 49), Auto level kontrollmodus og Stream Direct-modus (direktestream) (side 51).
STEREO – Skifter mellom stereo avspilling og Front Stage Surround Advance moduser (side 51).
ADVANCED SURROUND – Brukes for å veksle mellom de ulike surround-modusene (side 50).
STANDARD SURROUND – Trykk her for Standard dekoding, og for å veksle mellom de ulike 2 Pro Logic IIx- og Neo:6-alternativene (side 49).
HOME THX – Trykk her for å velge Home THX­lyttemodus (side 50).
11
SPEAKERS
Brukes for å endre høyttalersystemet (side 61).
12
MULTI-ZONE
kontroller
Dersom du har foretatt MULTI-ZONE-oppkoblinger (se MULTI-ZONE-oppsett på side 30) bruk disse kontrollene til å kontrollere subsonen fra hovedsonen (se Bruk av MULTI-ZONE-kontrollene på side 61).
13
MCACC SETUP MIC
-kontakt
Brukes for å koble til den medfølgende mikrofonen (side 38).
14
iPod/iPhone/USB
-terminaler
Bruk for å koble til din Apple iPod som en lyd- og videokilde, eller koble til et USB-apparat for å spille av lyd og bilde (side 35).
15 HDMI-innganskontakt
Bruk for å koble til kompatibelt HDMI-apparat (videokamera, osv.). Se Koble en HDMI-utstyrt komponent til frontpanelinngangen på side 34.
02
11
No
02
Skjerm
21 3 118 9765 1210 13 14 15
XC
LFE
2 2
DTS HD ES 96/24
MSTR
1
9
SIGNAL
AUTO
LCR
PCM
SL SR
HDMI
XL XR
DIGITAL
ANALOG
AUTO SURROUND STREAM DIRECT
2
PROLOGIC x THX ADV.SURROUND STEREO STANDARD SP AB
Neo:6
SLEEP
-indikatorer
Lyser for å indikere gjeldende valg av innsignal. AUTO lyser når receiveren er satt til å velge innsignalet automatisk (side 53).
2 Indikatorer for programformat
Lyser for å indikere kanalene som sendes inn, mens PCM-signaler sendes inn. De indikerer ikke lydsignalene som sendes ut fra receiveren.
L/R – Venstre/høyre frontkanal C – Senterkanal SL/SR – Venstre/høyre surround-kanal LFE – Lav frekvens påvirker kanalen (indikatorene (( )) lyser når
det sendes ut et LFE-signal)
XL/XR – To kanaler, annet enn ovennevnte XC – Enten en kanal, annet enn ovennevnte, mono-
surroundkanalen eller matrix-kodeflagg
3 Indikatorer for digitalformat
Lyser når signaler som er kodet i det korresponderende formatet oppdages.
4
S.RTRV
Lyser når Sound Retriever-funksjonen (lydgjenoppretting) er aktivert (side 58).
5
MULTI-ZONE
Lyser når MULTI-ZONE-funksjonen er aktiv (side 61).
6 DSD PCM
– Lyser under DSD (Direct Stream Digital/
direkte flyt signal) til PCM konvertering med SACDer.
PCM – Lyser under avspilling av PCM-signaler.
7
SOUND
Lyser når noen av Midnight, Loudness eller tonekontrollfunksjonene er valgt (side 58).
Lyser når Dialog Forsterker er skrudd på.
8
UP MIX
Lyser når Up Mix er skrudd på (side 52).
9 Knapper for lyttemodus
AUTO SURROUND – Lyser når funksjonen Auto
Surround er slått på (side 49). ALC – Lyser når ALC (Auto level control/
autonivåkontroll)-modus er valgt (side 51). STREAM DIRECT – Lyser når Direct/Pure Direct er
valgt (side 51). ADV.SURROUND – Lyser når ett av Advanced
Surround-modusene er valgt (side 50). STEREO – Lyser når lytting i stereo er slått på
(side 51). STANDARD – Lyser når en av standard
surroundmodusene er skrudd på (side 49).
12
No
DIGITAL PLUS TrueHD WMA9Pro
CD
TUNER
CD-R
4
DSD PCM MULTI-ZONE S.RTRV SOUND UP MIX
iPod
10 (
Lyser når Phase Control er på (side 53).
11 Analoge signalindikatorer
Lyser for å indikere at nivået på et analogt signal reduseres (side 62).
12 Tuner-indikatorer
13
Lyser når lyden er avslått (mute) (side 10).
14 Mastervolumkontroll
Viser helhetsnivået på volumet. ”---” indikerer minimumsnivået, og ”+12dB” indikerer
maksimumsnivået.
15 Inngangsfunksjon-indikatorer
Lyser for å indikere den inngangsfunksjonen du har valgt.
16 Bla gjennom-indikatorer
Lyser når det finnes flere valgbare alternativer mens du gjør de forskjellige innstillingene.
17 Høyttalerindikatorer Lyser for å indikere gjeldende høyttalersystem, A og/eller B (side 61).
18
Lyser når receiveren er i innsovningsmodus (side 62).
19 Indikatorer for matrisedekodingsformat
20
Lyser mens DTS-HD-masterlydsignalet spilles av.
21 Alfanumerisk skjerm
Viser ymse systeminformasjon.
22 Fjernkontroll-modusindikator
Lyser for å indikere receiverens fjernkontrollmodus­innstilling. (Vises ikke når stilt til 1.) (side 65)
16
TUNED RDS
ATT
OVER
VIDEO
HDMI
STEREO MONO
dB
USB
[ 3 ]
[ 2 ]
[ 4 ]
PQLS
DVD
BD
ALC
TV
DVR
21 2217 18 19 20
THX – Lyser når ett av Home THX-modusene er valgt (side 50).
PHASE CONTROL
)
TUNED – Lyser opp når en radiosending mottas. STEREO – Lyser opp når en FM-sending i stereo
mottas mens tuneren er i automatisk stereomodus.
MONO – Lyser når monomodus er satt ved hjelp av MPX.
RDS – Lyser når du mottar en RDS-sending.
SLEEP
2PRO LOGIC IIx – Dette lyser for å indikere 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx -dekoding (side 49).
Neo:6 – Når en av Neo:6-modusene for receiveren er på, lyser denne for å indikere Neo:6-behandling (side 49).
MSTR
Kapittel 3:
RS-232C
COMPONENT
VIDEO
HDMI
ZONE2
VIDEO
S-VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
Y
L
R
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO DVRINCD
ININOUT
CD-R/TAPE
MULTI CH IN PRE OUT
ANTENNA
SPEAKERS
OPTICAL
AUDIO
FM UNMAL
75
AM LOOP
AC IN
COAXIAL
INOUT
ZONE3
OUT
P
B
P
R
1
INBD IN
1IN2
IN OUT 1 OUT 2(KURO
LINK
)
(
DVD)(CD
)(
TV/SAT)(DVR)(VIDEO
)
(
Single
)
(
Single
)
3
IN
1
IN
1
A
B
IN2IN
OUT
FRONT
RL RL
CENTER SURROUND
RL
SURROUND BACK /
FRONT CENTER SURR OUND FRONT CENTER
L
R
SURROUND SURROUND
BACK
3
IN
2
1 3
(
DVD
)
IN
2
(
DVR
)
CONTROL IR
12 V TRIGGER
IN IN IN
OUT OUT
12
12
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
SUBWOOFER
SUBWOOFER
5 7 8 9 10
11
17
2 3
1
4
6
14 15
16
12
13
Koble sammen utstyret
Denne receiveren gur deg mulighet til å utføre mange tilkoblinger uten at det behøver å være vanskelig. Denne siden forklarer typene komponenter du kan koble til for å bygge opp hjemmekinosystemet ditt.
Bakpanel
03
ADVARSEL
• Før du kobler opp systemet eller endrer noen ko bl ing er , må du pas se på a t s trø mm en e r s låt t a v, o g at nettledningen er trukket ut av stikkontakten. Å koble til bør være det siste trinnet.
• Ikke legg tilkoblede kabler oppå receiveren, dette for å unngå støy i signalene.
1 HDMI-kontakter (6 stk.)
Flere innganger og to utganger med høy kvalitet for audio-/videotilkobling til kompatible HDMI-enheter.
Se Koble sammen TVen og avspillingskomponentene på side 22.
Se Skifte HDMI-inngang på side 63.
2 Koaksiale, digitale innganger (2 stk.)
Brukes for digitale lydkilder, inkludert DVD-spillere/
-opptakere, digitale satelittmottakere, CD-spillere, osv. Se også Inngangsoppsettsmenyen på side 39 for å
tildele inngangene.
3 Optiske, digitale lydut-/inngang(er) (4 stk.)
Bruk OUT-kontakten for opptak på en CD- eller MiniDisc­opptaker.
Se Koble til andre lydkomponenter på side 28. Bruk IN-kontaktene for digitale lydkilder, inkludert DVD-
spillere/-opptakere, digitale satelittmottakere og CD­spillere, osv.
Se også Inngangsoppsettsmenyen på side 39 for å tildele inngangene.
4 Komponentvideokontakter (3 stk.)
Bruk inngangene for å koble til hvilken som helst videokilde med komponentvideoutgang, som en DVD­spiller.
Se Koble til en DVD-spiller uten HDMI-utgang på side 23.
Bruk utgangen for å koble til skjerm eller TV.
Se
Koble til en TV uten HDMI-inngang på side 24.
5 MULTI-ZONE lyd/video-utganger
Bruk for å koble til en annen eller tredje forsterker og skjermer eller TVer i et separat rom.
Se MULTI-ZONE-oppsett på side 30.
6 Skjermutganger for kompositt- og S-Video
Brukes for å koble til monitorer og TV-er.
Se
Koble til en TV uten HDMI-inngang på side 24.
7 Lyd-/videoinn-/(utganger) for signalkilder (5 stk.)
Brukes for tilkobling til lyd/visuelle kilder, som DVD­spillere/-opptakere og videospillere, osv. Hvert sett med innganger har kontakter for komposittvideo, S-Video og analog stereolyd.
Se Koble til en HDD/DVD-opptaker, VCR og andre videokilder på side 26.
8 Analoge stereo inn-/(utganger) for lydkilder (3 stk.)
Brukes for tilkobling til lydkilder, som CD-spillere, kassettspillere og platespillere, osv.
Se Koble til andre lydkomponenter på side 28.
9 Flerkanals, analoge lydinnganger
7.1-kanals innganger for tilkobling av en DVD-spiller med flerkanals, analoge utganger.
Se Koble til de flerkanals- analoge inngangene på side 27.
13
No
10 Flerkanals forforsterkerutganger
03
Brukes for å koble til separate forsterkere for front-, senter-, surround-, bakre surround- og subwoofer­kanaler.
Se Koble til ekstra forsterkere på side 28 (se også Installere høyttalersystemet på side 18 for tilkobling av subwoofer med forsterker).
11 AM- og FM-antenneterminaler
Brukes for å koble til innendørs eller utendørs antenner for radiosendinger.
Se Koble til AM/FM-antenner på side 29.
12 RS-232C-kontakt
Brukes for tilkobling til en PC for grafisk visning når du bruker avansert MCACC.
Se Koble til en datamaskin for avansert MCACC- utsignaler på side 33.
13 Kontrollinngang/-utgang
Brukes for å koble til andre Pioneer-komponenter, slik at du kan styre alt utstyret fra én enkelt IR-fjernkontroll.
Se Bruke andre Pioneer-komponenter med sensoren på denne enheten på side 32.
14 Fjernkontroll inngang/utgang
Bruk for eksempel for tilkobling til en ekstern fjernkontrollsensor for bruk i et MULTI-ZONE-oppsett.
Se Koble til en IR-receiver på side 32.
15 12 V utløserkontakter
Brukes til å slå komponenter i systemet på og av, i samsvar med innfunksjonen på receiveren.
Se Slå komponenter på og av med 12-voltsbryteren på side 33.
16 Høyttalerterminaler
Brukes for tilkobling til front-, senter-, surround-, bakre surround-, hovedhøyttalere.
Se Koble til høyttalerne på side 17.
17 Strøminngang
Koble til den medleverte strømledningen her. Se Koble receiveren til lysnettet på side 36.
(totalt 50 mA maks.)
(2 stk.)
14
No
Bestemme bruken av høyttalerne
L
R
Subwoofer
Senter
Front
høyre
Front
venstre
Surround
venstre
Surround
høyre
Bakre surround­høyttaler, venstre
Bakre surround­høyttaler, høyre
SW
C
LR
SL
SR
Subwoofer
Senter
Front
høyre*
Front
venstre*
Surround
venstre
Surround
høyre
Subwoofer
Senter
Front
høyre
Front
venstre
Høyre
Venstre
Surround
venstre
Surround
høyre
Subwoofer
Senter
Front høyre
Front
venstre
Høyttaler B
Surround
venstre
Surround
høyre
Surroundlyd med med en fengende følelse av nærvær kan nytes ved å koble til 7 høyttalere og 1 subwoofer. Det er også mulig å oppnå høykvalitetslyd ved å bruke bi­amp-tilkoblinger og å prøve å nyte musikk i andre rom med MULTI-ZONE-funksjonen. Høy lydkvalitet kan oppnås med minimum to høyttalere.
• Pass på at du kobler høyttalerne til venstre og høyre kanaler i fronten ( og ).
• Innstillingen Surr Back System må gjøres dersom du brukes noen av tilkoblingene vist nedenfor, bortsett fra [1] (se Velg bakre surround system på side 20).
[1] 7.1-kanals surroundforbindelse (enkel tilkobling & beste surround)
*Standardinnstilling
Disse tilkoblingene prioriterer surroundlyd med et høyttaleroppsett som ligner det i en kinosal.
Surr Back (bakre surround) systeminnstilling: Normal (standard)
• Dersom du har seks høyttalere, koble enten til kun en bakre surroundhøyttaler (6.1 kanals surround), eller koble til 7.1-kanals innstillingen som vist på diagrammet nedenfor, men uten den midtre høyttaleren.
LR
SW
C
[3] 5.1-kanals surorund & ZONE 2-forbindelse (Multi Zone)
Med disse forbindelsene kan du nyte 5.1-kanals surorundlyd i hovedsonen, samtidig som det spilles av stereolyd på en annen komponent i ZONE 2. (Utvalg av inngangsapparater er begrenset.)
• Surr Back (bakre surround) systeminnstilling: ZONE 2
LR
SW
C
L
ZONE 2
SL
[4]
5.1-kanals surorund & høyttaler B-forbindelse
SR
Med disse forbindelsene kan du nyte 5.1-kanals surorundlyd i hovedsonen, samtidig som den samme lyden spilles av i stereo på B-høyttalerne.
• Surr Back (bakre surround) systeminnstilling: Høyttaler B
LR
SW
C
03
R
SL
SBL SBR
[2] 5.1-kanals surround & front bi-amping­forbindelse (høykvalitets surround)
Bi-ampingforbindelse til fronthøyttalerne for høy lydkvalitet med 5.1-kanals surroundlyd.
• Surr Back (bakre surround) systeminnstilling: Front bi-amp
*Bi-amp-kompatibel høyttaler
SR
SL
SR
Andre høyttalerforbindelser
• Du kan velge dine foretrukne høyttalerforbindelser selv om du har færre enn 5.1 høyttalere.
• Når du ikke er koblet til en subwoofer, koble høyttalerne med lav evne til frekvensreproduksjon, til frontkanalen. (Subwooferens lavfrekvenskomponent spilles av fra fronthøyttalerne så høyttalerne kan skades).
• Etter tilkobling, pass på å utføre prosedyren for Auto MCACC (høyttalermiljøinnstilling) .
Se Automatisk oppsett for surround-lyd (Auto MCACC) på side 38.
15
No
03
Senter
Front venstre
Front høyre
Surround
venstre
Surround høyre
Subwoofer
120°
120°
Senter
Front venstre
Front høyre
Surround
venstre
Surround høyre
Subwoofer
120°
120°
Bakre surround-høyttaler
Senter
Front venstre Front høyre
Surround
venstre
Surround høyre
Subwoofer
90°
90°
Bakre surround-
høyttaler, venstre
Bakre surround­høyttaler, høyre
60°
V
S
H
SV
SH
Surround
Surround
BSV
BSH
Bakre surround-høyttaler
Plassere høyttalerne
For å oppnå best mulig surround-lyd, setter du opp høyttalerne som vist nedenfor.
5.1-kanals surroundsystem:
6.1-kanals surroundsystem:
7.1-kanals surroundsystem:
Høyttaleroppsett for THX-system
Følg diagrammet nedenfor for å plassere høyttalerne hvis du har et komplett THX-høyt talersystem. Legg merke til at
surround-høyttalerne ( står for høyttalere med toveis utstråling) bør sende ut lyd i en vinkel som er parallell med lytteren.
• Dersom du har to bakre surround-høyttalere, anbefaler THX at du plasserer dem sammen, og i lik avstand fra lytteposisjonen for følgende THX­moduser: THX Select2 CINEMA, THX Select2 MUSIC og THX Select2 GAMES.
• Dersom du bruker en subwoofer som er THX­sertifisert, bruker du THX INPUT-kontakten på subwooferen (hvis den har en slik), eller skift filterposisjon til THX på subwooferen.
Se også THX Audio Setting (THX-lydinnstilling) på side 83 for å gjøre innstillinger som vil gi deg den beste lydopplevelsen når du bruker modusene for Home THX (side 50).
• Dersom du har to bakre surround-høyttalere, anbefaler THX at du plasserer dem sammen, og i lik avstand fra lytteposisjonen (se nedenfor).
16
No
Noen tips for å forbedre lydkvaliteten
fig. A fig. B fig. C
10 mm
Det har mye å si for lydkvaliteten hvor i rommet du plasserer høyttalerne. De følgende retningslinjene skulle hjelpe deg å få best mulig lyd fra systemet.
• Subwooferen kan settes på gulvet. Ideelt sett bør de andre høyttalerne være i ørehøyde når du lytter til dem. Det å sette høyttalerne på gulvet (unntatt subwooferen), eller høyt på en vegg, anbefales ikke.
• Du får den beste stereoeffekten ved å sette fronthøyttalerne 2 m til 3 m fra hverandre, i lik avstand fra TVen.
• Hvis du bruker senterhøyttaler, plasserer du fronthøyttalerne i en bredere vinkel. Hvis ikke, plasserer du dem i en smalere vinkel.
• Plasser senterhøyttaleren rett over eller under TVen, slik at senterkanalen får samme plassering sideveis som TV-skjermen. Pass også på at senterhøyttaleren ikke krysser linjen mellom forkantene på venstre og høyre fronthøyttaler.
• Det er best å vende høyttalerne mot lytteposisjonen. Vinkelen avhenger av størrelsen på rommet. Bruk mindre vinkel for større rom.
• Surround- og bakre surround-høyttalere bør plasseres 60 cm til 90 cm høyere enn ørene dine, og vippes lett nedover. Pass på at høyttalerne ikke er vendt mot hverandre. For DVD-Audio bør høyttalerne være plassert mer rett bak lytteren enn for hjemmekinoavspilling.
• Hvis surroundhøyttalerne ikke kan stilles inn direkte på siden av lytteposisjonen med et 7.1-kanalssystem, kan surroundeffekten forbedres ved å slå av Up Mix­funksjonen (se Sette opp Up Mix-funksjonen på side 52).
• Unngå om mulig å plassere surround-høyttalerne lengre unna lytteposisjonen enn front- og senterhøyttalerne. Dette kan svekke surround­effekten.
Koble til høyttalerne
Hver høyttalertilkobling har en positiv (+) og en negativ (–) terminal. Pass på at du matcher disse med terminalen på selve høyttalerne.
ADVARSEL
• Disse høyttalerterminalen har LIVSFARLIG spenning. Dra ut nettledningen før du kobler til eller
fra høyttalerledningene, og før du berører noen uisolerte deler, dette for å unngå faren for elektrisk støt.
• Forsikre deg om at hele den avisolerte delen av ledningen er vridd sammen og stukket helt inn i høyttalerterminalen. Hvis noen av lederne kommer borti bakpanelet, kan det forårsake at strømmen til receiveren blir slått av som en sikkerhetsforanstaltning.
Koblinger med uisolerte ledninger
1 Vri de avisolerte ledningskordelene sammen. 2 Åpne terminalen og stikk inn den avisolerte
ledningen. 3 Stram terminalen.
(fig. B)
(fig. C)
Viktig
• Du kan se i brukerhåndboken som ble levert med høyttalerne for detaljer om hvordan du kobler til den andre enden av høyttalerledningene til høyttalerne.
• Bruk en RCA-kabel for å koble til subwooferen. Det er ikke mulig å koble til med høyttalerkabler.
(fig. A)
03
ADVARSEL
• Pass på at alle høyttalerne er sikkert festet. Dette ikke bare forbedrer lydkvaliteten, men reduserer også risikoen for skader og ulykker forårsaket av at høyttalerne velter eller faller ned på grunn av ytre påvirkninger som for eksempel jordskjelv.
17
No
03
RS-232C
COMPONENT
VIDEO
HDMI
ZONE2
VIDEO
S-VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
Y
L
R
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO DVRINCD
ININOUT
CD-R/TAPE
MULTI CH IN PRE OUT
ANTENNA
SPEAKERS
CD-R/TAPE
OPTICAL
AUDIO
FM UNMAL
75
AM LOOP
AC IN
COAXIAL
INOUT
ZONE3
OUT
P
B
P
R
1
INBD IN
1IN2
IN OUT 1 OUT 2(KURO
LINK
)
(
DVD)(CD
)(
TV/SAT)(DVR)(VIDEO
)
(
Single
)
(
Single
)
3
IN
1
IN
1
A
B
IN2IN
OUT
FRONT
RL RL
CENTER SURROUND
RL
SURROUND BACK /
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
L
R
SURROUND SURROUND
BACK
3
IN
2
1 3
(
DVD
)
IN
2
(
DVR
)
CONTROL IR
12 V TRIGGER
IN IN IN
OUT OUT
12
12
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
SUBWOOFER
SUBWOOFER
LINE LEVEL
INPUT
Front venstre
Subwoofer
Senter
Surround
høyre
Bakre surround-høyttaler, høyre
Bakre surround-høyttaler, venstre
Front høyre
Surround
venstre
De bakre surroundterminalene kan også brukes til høyttaler B og ZONE 2.
7.1-kanals surroundinnstilling
Ingen forbindelse
Bakre surround-høy ttaler
Høyttaler B-innstilling
Høyttaler B – venstre
Høyttaler B – høyre
ZONE 2 innstilling
ZONE 2 – venstre
ZONE 2 – høyre
6.1-kanals surroundinnstilling
Installere høyttalersystemet
Det minimalt nødvendige er høyre og venstre fronthøyttaler. Legg merke til at hovedsurround-høyttalerne alltid bør kobles til som et par, men du kan koble til bare én bakre surround-høyttaler, hvis du ønsker det (den må være koblet til den venstre terminalen for bakre surround).
Standard 5.1/6.1/7.1-kanals surroundforbindelser
18
No
Bi-ampe høyttalerne
RS-232C
COMPONENT
VIDEO
HDMI
ZONE2
VIDEO
S-VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
Y
L
R
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO DVRINCD
ININOUT
CD-R/TAPE
MULTI CH IN PRE OUT
ANTENNA
SPEAKERS
CD-R/TAPE
OPTICAL
AUDIO
FM UNMAL
75
AM LOOP
AC IN
COAXIAL
INOUT
ZONE3
OUT
P
B
P
R
1
INBD IN
1IN2
IN OUT 1 OUT 2(KURO
LINK
)
(
DVD)(CD
)(
TV/SAT)(DVR)(VIDEO
)
(
Single
)
(
Single
)
3
IN
1
IN
1
A
B
IN2IN
OUT
FRONT
RL RL
CENTER SURROUND
RL
SURROUND BACK /
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
L
R
SURROUND SURROUND
BACK
3
IN
2
1 3
(
DVD
)
IN
2
(
DVR
)
CONTROL IR
12 V TRIGGER
IN IN IN
OUT OUT
12
12
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
SUBWOOFER
SUBWOOFER
High
Low
High
Low
Front venstre
Subwoofer
Senter
Surround høyre
Front høyre
Surround venstre
Bi-amp-kompatibel
høyttaler
Bi-amp-kompatibel
høyttaler
03
Bi-amping er når du kobler høyfrekvensdriveren og lavfrekvensdriveren fra høyttaleren din til forskjellige forsterkere, for bedre filterytelse. For å gjøre dette, må det være mulig å bi-ampe høyttalerne (de må ha separate terminaler for høy og lav), og lydforbedringen vil avhenge av typen høyttalere du bruker.
ADVARSEL
• De fleste høyttalere med både High og Low- terminaler, har to metallplater som kobler High og Low-terminalene sammen. Disse må fjernes når du bi-amper høyttalerne, hvis ikke kan du skade forsterkeren. Se brukerhåndboken for høyttalerne for mer informasjon.
• Dersom høyttalerne har et avtakbart overgangsnettverk, må du passe på at du ikke fjerner det for bi-amping. Dersom du gjør dette, kan du skade høyttalerne.
Bi-koble høyttalerne
Høyttalerne dine kan også bi-kobles dersom de støtter bi­amping.
• Med disse koblingene spiller ikke Surr Back System­innstillingen noen rolle.
• For å bi-koble en høyttaler, kobler du to høyttalerledninger til høyttalerterminalen på receiveren.
ADVARSEL
• Ikke koble til ulike høyttalere fra samme terminal på denne måten.
• Når det også bi-kobles, pass på forsiktighetsreglene for bi-amping som vises til venstre.
19
No
03
Velg bakre surround system
Bakre surroundterminaler kan brukes til bi-amping, høyttaler B og ZONE 2-koblinger, i tillegg til bakre surroundhøyttalere. Gjør disse innstillingene i samsvar med utstyret.
ZONE 2-oppsett
Med disse forbindelsene kan du nyte 5.1-kanals surorundlyd i hovedsonen, samtidig som det spilles av stereolyd på en annen komponent i ZONE 2.
1 Koble til et par høyttalere til bakre surround høyttalerterminaler.
Se Standard 5.1/6.1/7.1-kanals surroundforbindelser på side 18.
2Velg ”
ZONE 2
” fra
Se Surround back speaker setting (innstillinger for bakre surroundhøyttalere) på side 81 for å gjøre dette.
Surr Back System
Høyttaler B innstilling
Du kan lytte til stereoavspilling i et annet rom.
1 Koble til et par høyttalere til bakre surround høyttalerterminaler.
Se Standard 5.1/6.1/7.1-kanals surroundforbindelser på side 18.
2Velg ”
Speaker B
Se Surround back speaker setting (innstillinger for bakre surroundhøyttalere) på side 81 for å gjøre dette.
” fra
Surr Back System
Bi-amping innstilling
Bi-ampingforbindelse til fronthøyttalerne for høy lydkvalitet med 5.1-kanals surroundlyd.
1 Koble til BI-amp-kompatible høyttalere til front og bakre surround høyttalerterminaler.
Se Bi-ampe høyttalerne på side 19.
2Velg ”
Front Bi-Amp
menyen.
Se Surround back speaker setting (innstillinger for bakre surroundhøyttalere) på side 81 for å gjøre dette.
” fra
Surr Back System
menyen.
menyen.
Om lydkoblingen
Det finnes flere typer lydinngangs- og utgangsterminaler på denne receiveren. Receiveren velger det første tilgjengelige signalet, i følgende rekkefølge:
Forskjellige typer kabler
og terminaler
HDMI HD-lyd
Digital (koaksial) Konvensjonell digital lyd
Lydsignalprioritet
Digital (optisk)
RCA (analog)
(Hvit/rød)
• Med en HDMI-kabel kan lyd- og bildesignaler overføres med høy kvalitet over en enkelt kabel.
ADVARSEL
• Du må være forsiktig så du ikke ødelegger lukkeren som beskytter den optiske kontakten, når du kobler til den optiske kabelen.
• Optiske kabler må bare kveiles lett når de skal lagres. Kabelen blir ødelagt hvis den får skarpe knekker.
Overførbare lydsignaler
Konvensjonell analog lyd
20
No
Om videokonvertereren
Merk
HDMI IN
VIDEO IN
VIDEO
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO IN S-VIDEO
MONITOR OUT
HDMI OUT
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
MASTER VOLUME
INPUT SELECTOR
STANDBY/ON
VSX-LX52
PHONES
BAND TUNE TUNE
PHASE CONTROL
AUTO SURR /ALC/ STREAM DIRECT
ADVANCED SURROUND
STANDARD SURROUND
MCACC SETUP MIC
STEREO
SPEAKERSHOME THX
USB
CONTROL
MULTI-ZONE
ON
/
OFF
ADVANCED MCACC
HDMIPQLS PRESET PRESET TUNER EDIT
ENTER
iPod iPhone
VIDEO CAMERA
HDMI 4
Høy billedkvalitet
Terminal for
tilkobling med
kildeutstyr
Terminal for
tilkobling med
TV-skjerm
Videosignaler kan sendes ut
Denne receiveren
Kildeenhet
TV-skjerm
Typer kabler
Dette produktet har teknologi for beskyttelse av opphavsrett som er beskyttet av krav om patent på metoder under visse patenter i USA, og andre opphavsrettigheter til immaterielle verdier som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetshavere. Bruken av denne beskyttelsesteknologien for opphavsrett må autoriseres av Macrovision Corporation, og den er bare tiltenkt bruk i private hjem og i andre begrensede visningssammenhenger, dersom ikke annet er autorisert av Macrovision Corporation. Omvendt konstruksjon eller demontering er ikke tillatt.
Videokonverteren sørger for at alle videokilder sendes ut gjennom alle MONITOR VIDEO OUT-kontaktene. Det eneste unntaket er HDMI: siden denne oppløsningen ikke kan nedsamples, må du koble skjermen/TVen til receiverens HDMI­videoutganger når du kobler til denne videokilden.
Dersom flere videokomponenter er tildelt samme inngangsfunksjon (se Inngangsoppsettsmenyen på side 39), vil konverteren gi prioritet til HDMI, komponent, S-Video og deretter kompositt (i denne rekkefølgen).
1
03
• For optimal videoytelse, anbefaler THX at du stiller
Digital Video Conversion till OFF (se Stille inn videoalternativene på side 59).
1 • Dersom video signalet ikke vises på TVen eller flatskjerm-TVen, prøv å justere oppløsningsinnstillingene på komponenten eller skjermen din.
Legg merke til at enkelte komponenter (som videospillenheter) har oppløsninger som ikke kan konverteres. I så fall, prøv å slå Digital Video Conversion (i Stille inn videoalternativene på side 59) OFF.
• Inngangsoppløsningen til signalene som kan konverteres fra komponentvideoinngangen for HDMI-utgangen er 480i/576i, 480p/576p, 720p og 1080i. 1080p-signaler kan ikke konverteres.
• Kun signaler med inngangsoppløsning på 480i/576i kan konverteres fra komponentvideoinngangen for kompositt monitorutgang.
21
No
03
S
Komponent som er utstyrt med HDMI/DVI
HDMI/DVI-kompatibel Blu-ray Disc-spiller
HDMI/DVI-kompatibel skjerm eller flatskjerm-TV
Velg en
Denne forbindelsen er påkrevd for å kunne lytte til lyd fra TVen over receiveren.
Koble sammen TVen og avspillingskomponentene
Koble til med HDMI
Dersom du har en HDMI eller DVI (med HDCP) utstyrt komponent (Blu-ray Disc-spilleren, osv.), kan du koble den til denne receiveren med en HDMI kabel, som er å få i handelen.
Dersom TVen og avspillingskomponentene støtter Pioneer KURO LINK-funksjonen, kan de fordelaktige KURO LINK­funksjonene brukes (se KURO LINK på side 55).
• Når du kobler til en Blu-ray Disc-spiller, koble til spilleren til receiverens BD IN-terminal.
• Når du kobler til en HDMI/DVI-kompatibel skjerm eller flatskjerm-TV med HDMI OUT 2-terminalen, skift HDMI-utgangsinnstillingen til HDMI OUT 2 eller HDMI OUT ALL. Se Skifte HDMI-inngang på side 63.
HDMI-indikatoren lyser på frontpanelet når en HDMI­utstyrt komponent er tilkoblet.
• For inngangskomponenter er det også mulig å bruke annet enn HDMI-koblinger (se Koble til en DVD-spiller uten HDMI-utgang på side 23).
• Dersom Blu-ray Disc-spilleren har multikanals analoge lydutganger, Se Koble til de flerkanals- analoge inngangene på side 27.
• Lyden fra T Ven kan ikke høres over receiveren dersom TVen kobles til med en HDMI-kabel. Dersom du ønsker å lytte til lyden fra TVen over receiveren, koble sammen receiveren og TVen med lydkabler.
HDMI
ASSIGNABLE
1 3
COMPONENT
VIDEO
ASSIGNABLE
1
IN (
)
DVD
Y
P
B
P
R
Y
B
P
P
R
MONITOR
RS-232C
BD IN
OUT
1
IN
2
IN
L
(
)
DVR
Y
R
P
B
ZONE2
ZONE3
OUT
OUT
P
R
MONITOR
OUT
VIDEO
S-VIDEO
CONTROL IR
IN IN IN
OUT OUT
IN2IN
TV/SAT
DVD
IN
IN
12
HDMI INHDMI OUTHDMI OUT
3
VIDEO DVRINCD
(
KURO
OUT 1
LINK
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
12
OUT 2
)
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
IN
1
IN
(
)
(CD)
DVD
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
ININOUT
INOUT
FRONT
RL RL
A
AUDIO OUT
RL
ANALOG
ASSIGN-
ABLE
2
1
IN
3
IN2IN
(
)
(
)
DVR)(VIDEO
TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
SUBWOOFER
MULTI CH IN PRE
SPEAKERS
CENTER SURROUND
OPTICAL
OUT
SUBWOOFER
22
No
Koble til en DVD-spiller uten HDMI-utgang
S
DVD-spiller, osv.
HDMI/DVI-kompatibel skjerm eller flatskjerm-TV
Velg en
Velg en
Dette diagrammet viser koblinger med en TV (med HDMI-inngang) og en DVD-spiller (eller annen avspillingskomponent uten HDMI-utgang) til receiveren.
03
HDMI IN
1IN2
MONITOR
RS-232C
(
OUT
INBD IN
2
IN
L
)
DVR
Y
R
P
B
ZONE2
ZONE3
OUT
OUT
P
R
MONITOR
OUT
VIDEO
S-VIDEO
CONTROL IR
IN IN IN
OUT OUT
HDMI
ASSIGNABLE
1 3
COMPONENT
VIDEO
ASSIGNABLE
1
IN
(
)
DVD
Y
P
B
P
R
Y
B
P
P
R
• Dersom du ønsker å lytte til lyden fra TVen over receiveren, koble sammen receiveren og TVen med lydkabler.
• Komponentvideo gir overlegen bildekvalitet, sammenlignet med kompositt. Du kan også (hvis
3
IN
TV/SATINVIDEO DVRINCD
DVD
IN
12
OUT 1
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
12
både kilden og TVen er kompatible) dra ytterligere nytte av progressive-scan-video, som gir et meget stabilt og flimmerfritt bilde. Se brukerhåndbøkene som ble levert med TVen og kildekomponenten, og sjekk om de er kompatible med progressive-scan­video.
(
KURO LINK
AUDIO OUT
R
DIGITAL OUT
L
ANALOG
COAXIAL OPTICAL
ASSIGN-
ASSIGNABLE
COAXIAL
OUT 2
)
2
IN
1
IN
1
IN
(
)
(CD)(
)
TV/SAT
DVD
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
CD-R/TAPE
SUBWOOFER
CD-R/TAPE
ININOUT
INOUT
MULTI CH IN PRE
FRONT
RL RL
A
CENTER SURROUND
ABLE
2
IN
IN
(
)
DVR
SPEAKERS
3
(
)
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
PR
P
B
OPTICAL
OUT
SUBWOOFER
VIDEO OUT
VIDEO S-VIDEO
Y
23
No
Koble til en TV uten HDMI-inngang
O
S
DVD-spiller, osv.
TV
Velg en
Velg en
Velg en
03
Dette diagrammet viser koblinger med en TV (uten HDMI-inngang) og en DVD-spiller (eller annen avspillingskomponent) til receiveren.
• Med disse tilkoblingene blir det ikke sendt ut bilde til TVen selv om DVD-spilleren er koblet til med en HDMI-kabel. Koble til DVD-spillerens videosignaler med en kompositt- eller komponentkabel.
24
No
VIDEO IN
• Koble til med en HDMI-kabel for å lytte til HD-lyd på receiveren. Ikke bruk en HDMI-kabel for å sende inn videosignaler. Avhengig av videokomponenten er det mulig at det ikke kan sendes ut signaler som er koblet
COMPONENT VIDEO IN
VIDEOS-VIDEO
P
R
P
B
Y
1IN2
MONITOR
RS-232C
OUT
INBD IN
2
IN
L
(
)
DVR
Y
R
P
B
ZONE2
ZONE3
OUT
P
R
MONITOR
VIDEO
S-VIDEO
CONTROL IR
IN IN IN
DVDINTV/SATINVIDEO DVRINCD
OUT
OUT
OUT OUT
HDMI
ASSIGNABLE
1 3
COMPONENT
VIDEO
ASSIGNABLE
1
IN (
)
DVD
Y
B
P
P
R
Y
B
P
P
R
med HDMI eller andre metoder samtidig, og det kan være nødvendig å endre utgangsinnstillinger. Se bruksanvisningen som fulgte med komponenten din for mer informasjon.
• Komponentvideo gir overlegen bildekvalitet, sammenlignet med kompositt. Du kan også (hvis både kilden og TVen er kompatible) dra ytterligere nytte av progressive-scan-video, som gir et meget stabilt og flimmerfritt bilde. Se brukerhåndbøkene som ble levert med TVen og kildekomponenten, og sjekk om de er kompatible med progressive-scan­video.
• Dersom DVD-spilleren har flerkanals analoge utganger, kan du koble til disse i stedet. Se også Koble til de flerkanals- analoge inngangene på side 27.
HDMI OUT
3
IN OUT 1 OUT 2(KURO
12
AUDIO OUT
R
ANALOG
LINK
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
12
DIGITAL OUT
L
COAXIAL OPTICAL
ASSIGN-
ASSIGNABLE
COAXIAL
)
IN
(
DVD
CD-R/TAPE
ININOUT
RL RL
A
1
2
IN
1
IN
) (CD)(
TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
CD-R/TAPE
INOUT
MULTI CH IN PRE
FRONT
ABLE
IN2IN
) (
) (
DVR
SUBWOOFER
SPEAKERS
CENTER SURROUND
3
)
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
P
B
OPTICAL
OUT
SUBWOOFER
Y
• Inngangsfunksjonene nedenfor tildeles som standard til receiverens forskjellige inngangsterminaler. Se Inngangsoppsettsmenyen på side 39 for å endre tildelingen dersom det brukes andre tilkoblinger. For eksempel er BD-terminalen fastsatt til BD-inngangen. Ingen andre lydsignaler kan sendes inn til denne terminalen.
Inngangsfunksjon
DVD COAX-1 IN 1 BD (BD) TV/SAT OPT-1 DVR OPT-2 IN 2 VIDEO OPT-3 HDMI 1 HDMI 2 (HDMI-2) HDMI 3
HDMI 4
(frontpanelet)
CD COAX-2
Inngangskontakter
Digital HDMI Komponent
(HDMI-1)
(HDMI-3) (HDMI-4)
VIDEO OUT
VIDEO S-VIDEO
Om HDMI
Merk
1
HDMI-forbindelsen overfører ukomprimert digital video, så vel som omtrent enhver type digital lyd som den tilkoblede komponenten er kompatibel med, inkludert DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (se nedenfor for begrensninger), Video CD/Super VCD og CD. Se Om videokonvertereren på side 21 for mer om HDMI­kompatibilitet.
Denne receiveren har innebygget High-Definition Multimedia Interface (høydefinisjons multimediagrensesnitt/HDMI™)-teknologi.
Denne receiveren støtter funksjonene som e r receiverens nedenfor, gjennom HDMI-koblinger.
• Digital overføring av ukomprimert video (innhold beskyttet av HDCP (1080p/24, 1080p/60, osv.))
• Deep Color signaloverføring
• x.v.Color signaloverføring
2
2
• Innsending av flerkanals linære PCM-lydsignaler (192 kHz eller mindre) i opptil 8 kanaler
• Innsending av følgende digitale lydformater: – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, High bitrate
audio (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD­Audio, CD, SACD (DSD signal), Video CD, Super VCD
• Synkronisert bruk med komponenter som bruker KURO LINK-funksjonen (se KURO LINK på side 55)
HDMI, HDMI-logoen og ”High-Definition Multimedia Interface” er varemerker eller registrerte varemerker som eies av HDMI Licensing, LLC.
”x.v.Color og x.v.Color-logoen er varemerker som tilhører Sony Corporation.
03
1 • HDM I-koblinger kan bare gjøres med DVI-utstyrte komponenter som er kompatible med båd e DVI- og kopibeskyttelse av digitalt innhold med
høy båndbredde (HDCP). Dersom du velger å koble til en DVI-kontakt, vil du behøve en separat adapter (DVIHDMI) for å gjøre det. DVI­koblinger støtter imidlertid ikke lydsignaler. Rådfør deg med den lokale lydutstyrsforhandleren for mer informasjon.
• Dersom du kobler til en komponent som ikke er kompatibel med HDCP, vil en HDCP ERROR-melding vises på frontpanelskjermen. Noen
komponenter som er kompatible med HDCP vil likevel forårsake visning av denne meldingen, men så lenge det ikke er noen problemer med visning av video er dette ikke en feil.
• Bruker du en DVI-tilkobling, kan det gi upålitelig signaloverføring, avhengig av komponenten som er koblet til.
• Denne receiveren støtter SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD og DTS-HD Master Audio. For å dra fordel av disse formatene må du
imidlertid påse at komponenten som er tilkoblet til denne receiveren også støtter det korresponderende formatet.
2 Signaloverføring er kun mulig når det er koblet til en kompatibel komponent.
25
No
03
RS-232C
COMPONENT
VIDEO
HDMI
ZONE2
VIDEO
S-VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
Y
L
R
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO DVRINCD
ININOUT
CD-R/TAPE
MULTI CH IN PRE O
SPEAKERS
CD-R/TAPE
OPTICAL
COAXIAL
INOUT
ZONE3
OUT
P
B
P
R
1
INBD IN
1IN2
IN OUT 1 OUT 2(KURO
LINK
)
(
DVD
) (CD)(
TV/SAT
) (
DVR
) (
VIDEO
)
3
IN
1
IN
1
A
IN2IN
OUT
FRONT
RL RL
CENTER SURROUND
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
SU
3
IN
2
1 3
(
DVD
)
IN
2
(
DVR
)
CONTROL IR
12 V TRIGGER
IN IN IN
OUT OUT
12
12
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
SUBWOOFER
SUBWOOFER
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ANALOG
RL
ANALOG
RL
AUDIO OUTAUDIO IN
VIDEO OUT
VIDEO S-VIDEO
VIDEO IN
VIDEOS-VIDEO
HDD/DVD-opptaker, videospiller, osv.
Velg en
Velg en Velg en
Koble til en HDD/DVD-opptaker, VCR og andre videokilder
Denne receiveren har to sett med lyd-/videoinnganger og -utganger som passer for tilkobling av analoge eller digitale videoenheter, inkludert HDD-/DVD-opptakere og videospillere.
Når du setter opp receiveren, må du fortelle den hvilken inngang du koblet opptakeren til (se Inngangsoppsettsmenyen på side 39).
26
No
Koble til en satelitt-/kabelmottaker
S-VIDEO
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
MONITOR
OUT
DVDINTV/SATINVIDEO DVRINCD
ININOUT
CD-R/TAPE
MULTI CH IN PRE O
SPEAKERS
CD-R/TAPE
OPTICAL
COAXIAL
INOUT
ZONE3
OUT
IN1IN2IN OUT 1 OUT 2(KURO
LINK
)
(
DVD
) (CD) (
TV/SAT
) (
DVR)(VIDEO
)
3
IN
1
IN
1
A
IN2IN
OUT
FRONT
RL RL
CENTER SURROUND
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
S
3
IN
2
12 V TRIGGER
IN IN IN
OUT OUT
12
12
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
SUBWOOFER
SUBWOOFER
VIDEO OUT
VIDEOS-VIDEO
ANALOG
R
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
L
STB
Velg en
Velg en
O
U
DVD-spiller, osv.
eller andre tilleggsenheter (”Set-top Boxes”)
Satelitt- og kabelmottakere, samt jordbundne digitale TV­mottakere er alle eksempler på såkalte ”set-top boxes” (set-top-bokser).
Når du setter opp receiveren, må du fortelle den hvilken inngang du koblet set-top-boksen til (se Inngangsoppsettsmenyen på side 39).
Koble til de flerkanals- analoge inngangene
For DVD Audio og SACD-avspilling kan DVD-spilleren din ha 5.1 kanals analoge utganger. Sørg for at spilleren er satt til å sende ut flerkanals analog lyd.
OUT 1 OUT 2(KURO
LINK
DVR CD
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
12
FRONT
CENTER
OUTPUT
OUTPUT
RL
ASSIGN-
ASSIGNABLE
COAXIAL
)
IN
(
DVD)(CD
ININOUT
A
ABLE
1
2
IN
1
IN
IN2IN
)(
TV/SAT)(DVR)(VIDEO
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
CD-R/TAPE
SUBWOOFER
CD-R/TAPE
INOUT
MULTI CH IN PRE
SPEAKERS
FRONT
CENTER SURROUND
RL RL
SURROUND
SUBWOOFER
OUTPUT
OUTPUT
RL
OPTICAL
3
OUT
)
SUBWOOFER
S
03
• Dersom spilleren har 7.1-kanalers analoge utganger, brukes ikke spillerens bakre surround­utgangskontakt. Se bruksanvisningen som fulgte med komponenten din for mer informasjon.
27
No
03
Merk
S
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ANALOG
RL
AUDIO OUT
ANALOG
RL
AUDIO IN
DIGITAL IN
OPTICAL
CD-R, MD, DAT, osv.
Velg enVelg en
n
B
Subwoofer med forsterker
Forsterker for frontkanal
Forsterker for senterkanal (mono)
Forsterker for surround-kanal
Forsterker for bakre surround­kanal
28
No
Koble til andre lydkomponenter
Denne receiveren har både digitale og analoge innganger, slik at du kan koble til lydkomponenter for avspilling.
Denne receiveren har fem stereoinnganger, bare for lyd. En av disse inngangene har tilhørende utganger for bruk med lydopptakere.
De fleste digitale komponenter har også analoge tilkoblinger.
Når du kobler til receiveren, må du fortelle receiveren hvilken inngang du koblet komponentene til (se Inngangsoppsettsmenyen på side 39).
ASSIGN-
ASSIGNABLE
COAXIAL
OUT 1 OUT 2(KURO
1
2
IN
IN
) (CD) (
TV/SAT)(DVR
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER
1
ABLE
IN2IN
)
LINK
IN
(
DVD
CD-R/TAPE
OPTICAL
3
OUT
) (
)
VIDEO
Koble til ekstra forsterkere
Denne receiveren har mer enn nok effekt for alt hjemmebruk, men det er mulig å legge til ekstra forsterkere til hver av kanalene på systemet, ved å bruke ”pre-outs”. Koble opp som vist nedenfor hvis du vil ha ekstra forsterkere til å drive høyttalerne.
ANALOG
INPUT
L
R
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
L
OPTICAL
OUT
)
EO
ND FRONT CENTER
SUBWOOFER
PRE OUT
RS
SURROUND
RL
AUDIO
L
(
Single
R
SURROUND SURROUND
BACK
SURROUND BACK /
RL
)
(
Si
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
R
L
R
• Du kan bruke tilleggsforsterkeren med ”pre-outs” for bakre surroundkanal for en enkelt høyttaler. I så fall kobler du forsterkeren bare til den venstre (L (Single))-kontakten.
• Lyden fra de bakre surround-kontaktene vil avhenge av hvordan du har konfigurert Surround back speaker setting (innstillinger for bakre surroundhøyttalere) på side 81.
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
12
DVR CD
CD-R/TAPE
ININOUT
INOUT
FRONT
RL RL
A
SUBWOOFER
MULTI CH IN PRE
CENTER SURROUND
SUBWOOFER
SPEAKERS
• Dersom du vil høre lyden bare fra ”pre-out”, kan du slå høyttalersystemet til OFF, eller bare koble fra alle
• Hvis platespilleren har utganger med linjenivå (dvs. en innebygd phono-forforsterker), må du i stedet koble den til CD-kontaktene.
• Dersom du kobler til en opptaker, kobler du de analoge lydutgangene til de analoge lydinngangene
høyttalere som er koblet direkte til receiveren.
Hvis du ikke bruker en subwoofer, må du endre fronthøyttalerinnstillingen (se Speaker Setting (høyttalerinnstilling) på side 81) til LARGE.
på opptakeren.
Om WMA9 Pro-dekoder
Denne enheten har en innebygd Windows Media™ Audio 9 Professional
1
(WMA9 Pro)-dekoder, noe som gjør det mulig å spille av WMA9 Pro-kodet lyd ved hjelp av HDMI, en koaksial eller optisk digitalkobling når den er koblet til en WMA9 Pro-kompatibel spiller. Den tilkoblede DVD­spilleren, set-top-boksen, osv. må imidlertid kunne sende ut lydsignaler i WMA9 Pro-format gjennom en koaksial eller optisk digitalutgang.
1• Windows Media og Windows-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som eies av Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• Det kan hende det oppstår lydproblemer med WMA9 Pro, avhengig av datamaskinsystemet. Merk at WMA9 Pro 96 kHz-kilder vil bli nedsamplet til 48 kHz.
Koble til AM/FM-antenner
AM LOOP
ANTENNA
FM UNBAL 75
3
1
2
4
5
g. a g. b g. c
AM LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
75 Ω koaksialkabel
Utendørs
antenne
5 m til 6 m
Innendørs antenne
(vinylisolert
ledning)
Koble til AM-antennen og FM-antennen som vist nedenfor. For å forbedre mottak og lydkvalitet, kobler du til eksterne antenner (se Koble til eksterne antenner nedenfor).
Koble til eksterne antenner
Hvis du ønsker å forbedre FM-mottaket, kan du koble til en utendørs FM-antenne til antennekontakten FM UNBAL 75 Ω.
For å forbedre AM-mottaket kan du koble en 5 m til 6 m lengde vinylisolert ledning til terminalene AM LOOP, uten å koble fra den medleverte AM-rammeantennen.
For best mulig mottak, henger du den opp horisontalt utendørs.
03
1 Ta av beskyttelsen på begge ledningene fra AM­antennen.
2 Trykk på knastene slik at de åpnes og før én ledning helt inn i hver kontakt og slipp deretter knastene slik at ledningene på AM-antennen låses fast.
3 Fest AM-rammeantennen til vinkelstøtten.
Når du skal feste braketten til antennen, vrir du antennen i pilens retning (fig. a), og klipser så rammen fast på braketten (fig. b).
• Hvis du vil feste AM-antennen på en vegg eller en annen overflate, fester du braketten med skruer (fig. c) før du klipser den fast på antennen. Kontroller at mottaket er klart og godt.
4 Plasser AM-antennen på en flat overflate og snu den i den retningen som gir best mottak.
5 Koble FM-trådantennen til på samme måte som AM-rammeantennen.
For å få best resultat, bør du strekke FM-antennen helt ut og feste den til en vegg eller en dørkarm. Den skal ikke henge slakt eller være kveilet opp.
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
29
No
03
3
RL
AUDIO IN
VIDEO IN
RL
AUDIO IN
Hovedsone
Subsone (ZONE 2)
Subsone (ZONE 3)
Merk
MULTI-ZONE-oppsett
Denne receiveren kan gi strøm til inntil tre uavhengige systemer i separate rom, etter at du har foretatt de passende MULTI-ZONE-koblingene. Et eksempel på MULTI-ZONE-oppsett er vist nedenfor, men antallet MULTI-ZONE -tilkoblinger (og måten du velger å koble dem til på), avhenger av hvordan du ønsker å sette opp systemet.
1IN2
MONITOR
RS-232C
OUT
INBD IN
2
IN
L
(
)
DVR
Y
R
P
B
ZONE2
OUT
P
R
MONITOR
VIDEO
S-VIDEO
CONTROL IR
IN IN IN
ZONE3
OUT
OUT
DVDINTV/SAT
OUT
HDMI
ASSIGNABLE
1 3
COMPONENT
VIDEO
ASSIGNABLE
1
IN
(
)
DVD
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
IN
IN
12
Ulike kilder kan spilles av samtidig i tre soner samtidig, eller du kan bruke samme kilde, avhengig av dine behov. Hovedsonen og de andre sonene har uavhengig strømforsyning (strømmen i hovedsonen kan være av mens strømmen i ett (eller begge) av de andre sonene er på), og de andre sonene kan styres med fjernkontrollen eller kontrollene på frontpanelet. Det kan imidlertid hende at du må spesifisere voluminnstillingene som i ZONE Audio Setup (automatisk lydsoneoppsett) på side 84.
Foreta MULTI-ZONE-tilkoblinger
Det er mulig å opprette disse tilkoblingene dersom du har separate TV-er og høyttalere for den primære (ZONE
2) subsonen, og en separat forsterker den sekundære (ZONE 3) subsonen. Du vil også ha behov for en separat forsterker, dersom du ikke bruker
MULTI ZONE-oppsett ved bruk av høyttalerkontaktene (ZONE 2) på side 31 for den primære subsonen. Det
finnes to mulige primære oppsett for subsoner med dette systemet. Velg det som fungerer best for deg.
MULTI-ZONE-lyttealternativer
Den følgende tabellen viser signalene som kan sendes ut til ZONE 2 og ZONE 3:
Subsone Inngangsfunksjoner er tilgjengelige
ZONE 2
ZONE 3
a.Alle analoge signaler. (Dette gjelder ikke for MULTI CH IN-
inngangen.) b.JPEG-filer kan ikke spilles av med USB-inngangen. c.iPod/USB-funksjonen kan ikke velges for ZONE 3.
Analoge lydsignaler (AUDIO ZONE 2 OUT). Med videosignalerb kan komposittvideo (VIDEO
ZONE 2 OUT)-signalene sendes ut.
Analoge lydsignaler (AUDIO ZONE 3 OUT).
1
(og høyttalere) for
a
a,c
30
No
1 Du kan ikke bruke lydkontro llene (slik som diskant-kontroller eller Midnight-lytting) eller andre surroundmoduser med en separat forsterker i
subsonen. Du kan imidlertid bruke funksjonene tilgjengelig med subsoneforsterkeren din.
Loading...
+ 77 hidden pages