Når et lynsymbol står inni et likesidet
triangel, er det ment som en advarsel til
brukeren om at det kan forekomme ”farlig
strøm” som ikke er isolert inni produktet,
noe som kan være såpass kraftig at det kan
medføre risiko for at man kan få elektrisk
sjokk.
ADVARSEL
Dette utstyret er ikke vanntett. Du må ikke plassere en
beholder fylt med væske (som en vase eller en
blomsterpotte) nær utstyret, eller utsette det for
drypping, sprut, regn eller annen fuktighet, dette for å
unngå fare for brann eller elektrisk støt.
ADVARSEL
Før du setter støpselet i stikkontakten for første gang,
ber vi deg om å lese følgende avsnitt nøye.
Nettspenningen kan variere fra land til land, og fra
region til region. Pass på at nettspenningen i
området der enheten skal brukes stemmer med den
spenningen som er angitt på bakpanelet (f.eks.
230 V eller 120 V).
ADVARSEL
Du må ikke plassere en åpen flamme (som et
stearinlys) på utstyret, dette for å unngå brannfare.
D3-4-2-1-7a_A_No
Bruksomgivelser
Bruksomgivelsenes temperatur og luftfuktighet:
+5 ºC til +35 ºC; mindre enn 85 % RH
(avkjølingsvifter ikke blokkert)
Ikke installer produktet på et sted med dårlig
ventilasjon, eller på steder som er utsatt for høy
luftfuktighet eller direkte sollys (eller sterkt kunstig lys).
ADVARSEL:
FOR Å HINDRE RISIKO FOR ELEKTRISK
SJOKK, IKKE FJERN DEKSLET (ELLER
BAKSIDEN). INGEN DELER SOM KAN
REPARERES AV BRUKER PÅ INNSIDEN.
OVERLAT SERVICE TIL KVALIFISERT
PERSONELL.
D3-4-2-1-3_A1_No
D3-4-2-1-4*_A1_No
D3-4-2-1-7c*_A1_No
Utropstegnet inni et likesidet triangel er
ment som en påminning til brukeren om
viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner
som er levert med apparatet.
D3-4-2-1-1_A1_No
VENTILASJONSHENSYN
Pass på at du lar det være god plass rundt enheten når
du installerer den, dette for å sikre god ventilasjon og
varmeavgivelse (minst 40 cm øverst, 10 cm bak og 20
cm på hver side).
ADVARSEL
Hull og åpninger i kabinettet er laget for å sikre god
ventilasjon, slik at utstyret fungerer sikkert, og beskyttes
mot overoppheting. Disse åpningene må aldri blokkeres
eller dekkes med noe (som aviser, duker eller gardiner),
eller ved at apparatet settes på et tykt teppe eller på en
seng, dette for å unngå brannfare
.
D3-4-2-1-7b*_A1_No
Informasjon til brukere om innsamling og avfallshåndtering av gammelt elektrisk og
elektronisk utstyr og brukte batterier.
Symbol på
utstyr
Symbol eksempel
for batterier
Pb
Dersom vekselsstrømsstøpslet på denne enheten
ikke samsvarer med stikkontakten du vil bruke, må
pluggen erstattes med en som passer. Utskiftning og
montering av et vekselsstrømstøpsel på
strømledningen på denne enheten skal kun utføres
av kvalifisert servicepersonell. Dersom den kobles til
et vekselsstrømuttak kan den avkuttede pluggen gi
alvorlig elektrisk støt. Sørg for at den kasseres på
forsvarlig måte. Utstyret bør kobles fra ved å ta
hovedstøpslet ut av vegguttaket når det ikke er i bruk
over lengre perioder (for eksempel når man er på
ferie). D3-4-2-2-1a_A1_No
ADVARSEL
STANDBY/ON bryteren for denne enheten slår
ikke strømmen fra vegguttaket fullstendig av. Siden
strømledningen er hovedtilkoblingsmetoden for
enheten, må du ta den ut av stikkontakten for å slå
av all strøm. Derfor bør du passe på at enheten har
blitt plassert slik at strømledningen lett kan plugges
ut av stikkontakten i tilfelle ulykke. For å unngå
brannfare bør strømledningen også plugges ut av
stikkontakten dersom den ikke er i bruk over lengre
perioder (for eksempel når man er på ferie)
Finnes disse symboler på produkter,emballasje, og eller på vedlagt tilleggs
dokumentasjon, skal ikke brukt elektrisk og elektroniske produkter blandes med
vanlig husholdningsavfall.
Korrekt behandling,gjennvinning,og resirkulering av gamle produkter,og brukte
batterier,vennligst sørg for å hensette disse på innsamlingsplasser som er i samsvar
med våre forskrifter og lover.
Ved riktig avfallshåndtering av disse produkter og batterier, vil du bidra med å spare
verdifulle ressurser og forhindre en eventuell potensiell negative effekt på
menneskelig helse, og miljøet, som ellers vil kunne øke ved uforsvarlig
avfallshåndtering.
For mer innformasjon om innsammling og resirkulering av gamle produkter og
batterier, vennligst ta kontakt med din kommune, ditt avfallshåndterings selskap,eller
din handler.
Disse symboler er bare gjeldene I EU.
For land utenfor EU:
Dersom du ønsker å kvitte deg med slke gjenstander, vennligst kontakt de lokale
myndigheter eller handler, og spør om hvordan du skal forholde deg til
avfallshåndtering.
K058a_A1_No
Dette produktet er til generell hjemmebruk. Feil som
oppstår ved annen bruk enn hjemmebruk (som
langvarig bruk i en restaurant til forretningsformål
eller bruk i bil eller båt), og som krever reparasjon, vil
bli belastet brukeren økonomisk selv i
garantiperioden. K041_No
.
D3-4-2-2-2a*_A1_No
2
Takk for at du kjøpte dette Pioneer-produktet. Vær vennlig å lese gjennom denne
bruksanvisningen, slik at du vet hvordan du skal bruke modellen din korrekt.
Innhold
01 Før du begynner
Kontroller hva som finnes i esken ..................................................................................................................................... 7
Sette i batteriene ................................................................................................................................................................. 7
Arbeidsområde for fjernkontrollen....................................................................................................................................7
Om bruk av AVNavigator (medfølgende CD-ROM) ......................................................................................................... 8
Spille av fra en kilde ..........................................................................................................................................................37
Spille av fra en iPod ..........................................................................................................................................................38
Spille av fra en USB-enhet ...............................................................................................................................................39
Lytte til radio ......................................................................................................................................................................40
Bluetooth-ADAPTER for trådløs musikkavspilling .........................................................................................................42
06 Lytte til systemet
Nyte forskjellige typer avspilling med bruk av lyttemodus ............................................................................................45
Velge forhåndsinnstillinger i MCACC .............................................................................................................................46
Oppnå bedre lyd med fasekontroll (Phase Controll) .....................................................................................................47
Avspille med nettverksfunksjonene ................................................................................................................................50
Om nettverksavspilling .....................................................................................................................................................51
Om spillbare filformater ...................................................................................................................................................52
03 Koble sammen utstyret
Koble sammen utstyret ....................................................................................................................................................15
Bestemme bruken av høyttalerne ...................................................................................................................................16
Koble til høyttalerne ..........................................................................................................................................................18
Valg av høyttalersystem ...................................................................................................................................................20
Om lydkoblingen ...............................................................................................................................................................20
Om videokonvertereren ....................................................................................................................................................21
Om HDMI ..........................................................................................................................................................................21
Koble sammen TVen og avspillingskomponentene ......................................................................................................22
Koble til en HDD/DVD-opptaker, BD-opptaker og andre videokilder ..........................................................................24
Koble til en satelitt-/kabelmottaker eller andre tilleggsenheter (”Set-top Boxes”) .....................................................25
Koble til andre lydkomponenter ......................................................................................................................................26
Koble til AM/FM-antenner ...............................................................................................................................................26
Koble til nettverket gjennom LAN-grensesnittet ...........................................................................................................28
Tilkoble Bluetooth ADAPTER (ekstrautstyr) ...................................................................................................................29
Koble til en iPod ................................................................................................................................................................29
Koble til en USB-enhet .....................................................................................................................................................29
Koble en HDMI-utstyrt komponent til frontpanelinngangen .......................................................................................29
Koble til trådløs LAN .........................................................................................................................................................30
Koble til en IR-receiver .....................................................................................................................................................30
Koble receiveren til lysnettet ...........................................................................................................................................30
04 Grunnleggende oppsett
Endre OSD-skjermspråket (OSD-språk) .........................................................................................................................32
Automatisk utføring av optimal lydjustering (Full Auto MCACC) ................................................................................32
Angående HOME MENU (hovedmeny) ..........................................................................................................................35
08 Kontroll med HDMI-funksjon
Angående kontroll med HDMI-funksjon ........................................................................................................................54
Foreta koblinger med Control with HDMI ......................................................................................................................54
Før du bruker synkronisering ..........................................................................................................................................54
Stille inn PQLS-funksjonen ..............................................................................................................................................55
Angående Sound Retriever Link og Stream Smoother Link .........................................................................................55
Forsiktighetsregler angående Control with HDMI-funksjonen ....................................................................................55
09 Bruke andre funksjoner
Stille inn lydalternativene .................................................................................................................................................57
Stille inn videoalternativene.............................................................................................................................................59
Bruk av MULTI-ZONE-kontrollene ...................................................................................................................................61
Bruke innsovningstimeren ..............................................................................................................................................62
Dimming av skjermen ......................................................................................................................................................62
Bruke flere receivere.........................................................................................................................................................65
Stille inn fjernkontrollen til å styre andre komponenter ................................................................................................65
Velge forhåndsinnstillingskoder direkte .........................................................................................................................65
Programmere signaler fra andre fjernkontroller ...........................................................................................................66
Slette innstillingene for fjernkontrolltaster ....................................................................................................................66
Slette alle innlærte innstillinger for en inngangskilde ..................................................................................................67
Gjøre receiverinnstillinger fra avansert MCACC-meny .................................................................................................71
Data Management............................................................................................................................................................76
12 Systemoppsett og andre oppsettsmenyer
Gjøre receiverinnstillinger fra systemoppsettsmenyen ................................................................................................79
Ingen lyd ............................................................................................................................................................................86
Andre lydproblemer ..........................................................................................................................................................87
Video ..................................................................................................................................................................................88
Grafisk visning av resultatet fra Professional Calibration EQ .......................................................................................89
Trådløs LAN .......................................................................................................................................................................92
14 Tilleggsinformasjon
Formater for surround-lyd ................................................................................................................................................94
Om iPod .............................................................................................................................................................................94
Om FLAC ...........................................................................................................................................................................94
Auto Surround, ALC og Stream Direct med forskjellige inngangssignalformater ....................................................95
Guide til høyttalerinnstillinger .........................................................................................................................................95
Angående meldinger som vises med nettverksfunksjonene .......................................................................................96
Viktig informasjon vedrørende HDMI-forbindelsen ......................................................................................................97
Liste over forhåndsinnstilte koder .................................................................................................................................103
4
Rekkefølgen på receiverinnstillingene
Rekkefølge for tilkobling og innstilling av receiveren
Enheten er en komplett AV-receiver utstyrt med et stort antall funksjoner og terminaler. Den er enkel i bruk når
man følger prosedyren som beskrives under for å koble til og stille inn.
Påkrevd innstilling: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9
Innstillingen utføres ettersom det er nødvendig: 6, 8, 10, 11, 12
Viktig
Innlende receiverinnstillinger kan foretas på datamaskinen med Wiring Navi, som du finner på AVNavigator
CD-ROM, som medfølger denne receiveren. I dette tilfellet kan du praktisk talt utføre interaktivt de samme tilkoblingene og innstillingene som i stegene 2, 3, 4, 5, 6, 7 og 8. Se
på
side 8 for anvisninger vedrørende bruk av AVNavigator.
!
! Koble til høyttalerne på side 18
! Installere høyttalersystemet på side 18
! Bi-ampe høyttalerne på side 19
j
4 Koble til komponentene
!
Om lydkoblingen på side 20
! Om videokonvertereren på side 21
! Koble sammen TVen og avspillingskomponentene på side 22
! Koble til AM/FM-antenner på side 26
! Koble receiveren til lysnettet på side 30
j
5 Strøm på
j
6 Endre OSD-skjermspråket (OSD-språk) (
j
side 32)
7 MCACC høyttalerinnstillinger
!
Automatisk utføring av optimal lydjustering (Full Auto MCACC) på side 32
j
8 Inngangsoppsettsmenyen (side 34)
(Når det brukes andre tilkoblinger enn de anbefalte tilkoblingene)
j
Om bruk av AVNavigator (medfølgende CD-ROM)
9 Grunnleggende om avspilling (side 36)
j
10 Justere lyd- og bildekvalitet som ønsket
! Bruke de forskjellige lyttemodusene (
! Oppnå bedre lyd med fasekontroll (Phase Controll) (
! Måle hele EQ-type (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT ALIGN) (
! Endre kanalnivå mens du lytter (
! Slår på/av Acoustic Calibration EQ (akustisk kalibreringsutjevner), Auto Sound Retriever (automatisk lydgjen-
oppretter) eller Dialog Enhancement (dialogforbedring) (side 57)
! Stille inn PQLS-funksjonen (
! Stille inn lydalternativene (
! Stille inn videoalternativene (
j
side 57)
side 44)
side 47)
side 71)
side 80)
side 55)
side 59)
11 Andre valgfrie justeringer og innstillinger
! Kontroll med HDMI-funksjon (side 53)
! Avansert MCACC-meny (
! Systemoppsett og andre oppsettsmenyer (
j
side 70)
side 78)
12 Utnytt alle funksjonene i fjernkontrollen
! Bruke flere receivere (side 65)
! Stille inn fjernkontrollen til å styre andre komponenter (
side 65)
5
Før du begynner
Kontroller hva som finnes i esken .................................................................................................. 7
Om bruk av AVNavigator (medfølgende CD-ROM) ...................................................................... 8
6
01
Før du begynner
Kontroller hva som finnes i esken
Sjekk at du har mottatt følgende tilbehør:
! Oppsettsmikrofon (kabel: 5 m)
! Fjernkontrollenhet
! AAA-størrelse IEC R03 tørrcelle batterier (for bekrefting av at systemets fungerer) x2
! Rammeantenne for AM
! Trådantenne for FM
! iPod-kabel
! Nettledning
! CD-ROM (AVNavigator)
! Hurtigveiledning
! Sikkerhetsbrosjyre
! Garantikort
Installere receiveren
! Når du installerer denne enheten, må du plassere den på en flat og stabil overflate.
! Ikke plasser den på følgende steder:
— oppå en farge-TV (bildet på skjermen kan bli forvrengt)
— nær en kassettspiller (eller annen enhet som avgir magnetfelter). Dette kan gi støy i lyden.
— i direkte sollys
— på et vått eller fuktig sted
— på veldig varme eller kalde steder
— på steder med vibrasjon eller annen bevegelse
— steder som er veldig støvete
— på steder med varm damp eller fettos (som et kjøkken)
! Ikke berør bunnpanelet på receiveren mens strømmen er på eller retter etter at den blir slått av. Bunnpanelet
blir varmt mens strømmen er på (eller rett etter at den slås av) og kan forårsake forbrenning.
ADVARSEL
Feil bruk av batteriene kan føre til problemer, som at batteriene lekker eller sprekker. Ta følgende forholdsregler:
! Bruk aldri nye og gamle batterier sammen.
! Pass på at pluss- og minuspolen på enden av hvert batteri stemmer overens med merkene i batteriholderen.
! Selv om batterier ser like ut, kan de likevel ha ulik spenning. Ikke bruk ulike batterier sammen.
! Når du kaster brukte batterier, ber vi deg om å overholde myndighetenes regelverk og offentlige miljøforskrifter
i det landet/området du befinner deg.
Arbeidsområde for fjernkontrollen
Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis:
! Det er hindringer mellom fjernkontrollen og sensoren på receiveren.
! Direkte sollys eller lys fra lysstoffrør faller direkte på sensoren på fjernkontrollen.
! Receiveren er plassert nær et apparat som sender ut infrarøde stråler.
! Receiveren brukes samtidig med en annen enhet som bruker infrarød fjernkontroll.
30°
30°
7 m
Sette i batteriene
Batteriene som medfølger enheten har kun som formål å sjekke funksjonene innledningsvis og vil antagelig ha
kort levetid. Vi anbefaler bruk av alkaliske batterier som har lengre levetid.
ADVARSEL
! Batteriene må ikke brukes eller lagres i direkte sollys eller på tilsvarende varme steder, som inne i en bil eller
nær en varmekilde. Dette kan få batteriene til å lekke, overopphetes, eksplodere eller begynne å brenne. Det
kan også redusere levetiden eller kapasiteten på batteriene.
Avbryte demonstrasjonsvisning
Demonstrasjonsvisning er skrudd på som standard på denne receiveren. Når strømmen skrus på vil demosnstrasjonsvisningen tre inn og en rekke indikeringer bli vist på frontpanelets skjerm. Demonstrasjonsvisningen kan
avbrytes ved å koble til strømledningen og foreta prosedyren nedenfor.
! Demonstrasonsvisningen avbrytes automatisk hvis du foretar operasjonen Full Auto MCACC.
1 Sett receiveren i standby.
2 Mens du holder inne ENTER på frontpanelet, trykk u STANDBY/ON.
Skjermen viser RESET c NO d.
3 Velg ’FL DEMO’ med TUNE i/j.
4 Bruk PRESET k/l til å velge FL DEMO c OFF d, og trykk deretter u STANDBY/ON på
frontpanelet.
7
01
Før du begynner
Om bruk av AVNavigator (medfølgende CD-ROM)
Medfølgende AVNavigator CD-ROM inneholder Wiring Navi, som gjør deg i stand til å foreta receivertilkoblinger
og innledende innstillinger på enklest mulig måte i dialogform. Innledende innstillinger med høy presisjon kan
fullføres ved ganske enkelt å bruke anvisningene på skjermen til å foreta tilkoblingene og innstillingene.
Det finnes også andre egenskaper som gjør det enkelt å bruke forskjellige funksjoner, blant annet en interaktiv
bruksanvisning som er knyttet til receiveren, en oppdateringsfunksjon for forskjellige typer programvare og
MCACC-programmet, som lar deg kontrollere MCACC-målinger i form av 3D-grafer.
Installere AVNavigator
1 Legg medfølgende CD-ROM inn i datamaskinens CD-stasjon.
CD-ROMs toppmenyskjerm blir vist.
2 Klikk på ’Install AVNavigator’ i CD-ROMs toppmeny.
3 Installer ved å følge anvisningene på skjermen.
Installsjonen fullføres ved å velge ”Finish”.
4 Ta ut medfølgende CD-ROM fra datamaskinens CD-stasjon.
Håndtering av CD-ROM
Betjeningsmiljø
! AVNavigator kan kjøres med Microsoft® Windows® XP/Vista/7.
! En nettleser vil til tider bli brukt for visse AVNavigator-funksjoner. Nettleseren Microsoft Internet Explorer ver-
sjon 8 eller 9 er støttet.
! Adobe Flash Player 10 må installeres for å kunne bruke visse funksjoner i AVNAvigator.
For detaljer, se http://www.adobe.com/downloads/.
Forsiktighetsregler ved bruk
! Denne CD-ROMen er laget for bruk med en PC. Den kan ikke leses av en DVD-spiller eller en CD-spiller
beregnet for musikkavspilling. Forsøk på å avlese denne CD-ROMen med en DVD-spiller eller en CD-spiller for
musikkavspilling, kan skade høyttalerne eller føre til øreskader pga. høyt lydvolum.
Lisens
! Vennligst godta vilkårene i ”Terms of Use” (bruksvilkår) vist nedenfor før du bruker medfølgende CD-ROM.
Unnlat¨å bruke den ikke hvis du ikke er villig til å godkjenne bruksvilkårene.
Bruksvilkår
! Opphavsretten til data på medfølgende CD-ROM tilhører PIONEER CORPORATION. Dataoverføring, kopiering,
kringkasting, offentliggjøring, oversettelse, salg, utlån som ikke er godkjent, eller andre forhold som ligger
utenfor omfanget av ”personlig bruk” eller ”sitering”, slik det er definert i loven om opphavsrett, kan føre til
straffeforfølgelse. Brukstillatelse for medfølgende CD-ROM er gitt under lisens av PIONEER CORPORATION.
Generelle forbehold
! PIONEER CORPORATION gir ingen garanti angående funksjonaliteten av medfølgende CD-ROM i henhold
til datamaskiner som kjører relevante operativsystemer. I tillegg kan PIONEER CORPORATION ikke holdes
ansvarlig ved eventuelle skader som oppstår som følge bruken av denne CD-ROM og kan ikke holdes erstat-
ningsansvarlig. Navn på private firmaer, produkter eller andre enheter som beskrives her er registrerte vare-
merker eller varemerker som tilhører respektive firmaer.
Bruke AVNavigator
1 Klikk på [AVNavigator 2012.I] på skrivebordet for å starte opp AVNavigator.
AVNavigator lastes og Wiring Navi startes opp. Skjermen for språkvalg blir vist. Følg instruksjonene på skjermen
for å foreta tilkoblinger og automatiske innstillinger.
Wiring Navi starter automatisk kun første gang AVNavigator startes opp.
2 Bruk til å velge ønsket funksjon.
AVNavigator er utstyrt med følgende funksjoner:
! Wiring Navi – Gir deg veiledning for tilkoblinger og innledende innstillinger i dialogform. Innledende innstil-
linger med høy presisjon.kan utføres på enkelt vis.
! Operation Guide – Forklarer receiverens avspillingsmetoder og viser med hjelp av videoer og illustrasjoner
hvordan en rekke funksjoner skal brukes.
! Interactive Manual – Viser automatisk siidene som forklarer respektive funksjoner som har blitt betjent på
receiveren. Det er i tillegg mulig å betjene receiveren fra den interaktive bruksanvisningen.
! Glossary – Viser sidene med ordliste.
! MCACC Appli – Fremstiller avanserte MCACC-målinger på en levende måte på datamaskinen.
Det finnes en egen bruksanvisning for MCACC-programmet. Disse anvisningene er innlemmet i menyene på
AVNavigator Interactive Manual. Se disse når du bruker MCACC-programmet.
! Software Update – Iverksetter oppdatering av forskjellige typer programvare.
! Settings – Brukes for utføring av diverse AVNavigator-innstillinger.
! Detection – Brukes til å detektere receiveren.
Slette AVNavigator
Du kan bruke følgende metode til å avinstallere (slette) AVNavigator fra din datamaskin.
% Slett fra din datasmaskins kontrollpanel.
Fra Startmenyen klikk på ”Program” d ”PIONEER CORPORATION” d ”AVNavigator 2012.I” d ”Uninstall
AVNavigator 2012.I”.
Dette avsnittet forklarer hvordan man betjener fjernkontrollen til denne receiveren.
2,3
ALL ZONE STBY
1
4
DISCRETE ON
RCU SETUP
BDDVDDVR
CDTV
USBCBLOPTION
SATTUNER
iPod
INPUT
SELECT
5
TV CONTROL
6
CH
INPUT
VOL
BDR
NET
STATUS
SOURCERECEIVER
HDMI
ADPT
RECEIVER
VOLUME
MUTE
11
12
13
14
15
AUDIO
PARAMETER
7
TOP MENU
8
HOME
MENU
iPod CTRL
5
5
9
FEATURES
PQLS
PHASE
MPX
PRESETTUNE
222
13
SIGNAL SEL
546
DIMMER SLEEP
SPEAKERS
8
79
D.ACCESS
/ CLR
0
AUTO/ALC/
ZONE 2
DIRECT
Z2
PARAMETER
ENTER
AUTO
S.RTRV
BAND
CH LEVEL
CLASS
ENTER
STANDARD
LISTENING MODE
VIDEO
TOOLS
MENU
RETURN
MCACC
PTY
+Favorite
AUDIO
DISP
CH
CH
ADV SURR
10
RECEIVER
Fjernkontrollene har nyttige fargekoder som tilsvarer komponentkontroll ved bruk av dette systemet:
! Hvit – Styrer receiveren, styrer TVen
! Blå – Andre kontroller (Se side 38, 39, 40, 42 og 68.)
1 u RECEIVER
Denne veksler receiveren mellom standby og på.
2 ALL ZONE STBY DISCRETE ON
Bruk denne tasten for å utføre unike operasjoner (
side 67).
3 RCU SETUP
Brukes til å legge inn forhåndsinnstilt kode når du stiller inn fjernkontrollen, og for å stille inn fjernkontrollmodus
(side 65).
4 Inngangsfunksjonsknapper
Trykk her for å velge styring av andre komponenter (
Bruk INPUT SELECTc/ d til å velge inngangsfunksjon (
side 65).
side 37).
5 Receiverens kontrolltaster
Trykk først på
! STATUS – Trykk her for å sjekke valgte innstillinger for receiveren (
! PHASE – Trykk her for å slå på/av fasekontroll (
! PQLS – Trykk for å velge PQLS-innstilling (
! AUTO S.RTRV – Trykk for å gjenopprette lyd av CD-kvalitet med komprimerte lydkilder (
! MCACC – Trykk her for å veksle mellom MCACC-forhåndsinnstillinger (
! SIGNAL SEL – Brukes for å velge et inngangssignal (
! CH LEVEL – Trykk flere ganger for å velge en kanal, og bruk deretter k/l for å justere nivået (
! SPEAKERS – Bruk for å skifte høyttalerterminal (
! DIMMER – Minsker eller øker lysstyrken på skjermen (
! SLEEP – Brukes for å sette receiveren i innsovningsmodus og å velge hvor lang tid det skal ta før receiveren
slås av (side 62).
, for å få tilgang til:
side 62).
side 47).
side 55).
side 57).
side 46).
side 46).
side 80).
side 61).
side 62).
6 TV CONTROL-taster
Disse knappene kan brukes til å betjene TVen som TV CONTROLINPUT-knappen har blitt tildelt. TVen kan betjenes med disse knappene uavhengig av hvilken betjeningsinngang som har blitt valgt med fjernkontrollen (side
).
65
7 Receiverens innstillingstaster
Trykk først på
! AUDIO PARAMETER – Bruk for tilgang til lydalternativene (
! VIDEO PARAMETER – Bruk for tilgang til videoalternativene (
! HOME MENU – Bruk for tilgang til Home Menu (hovedmenyen) (side
! RETURN – Trykk for å bekrefte og gå ut av gjeldende menybilde.
, for å få tilgang til:
side 57).
side 59).
32, 34, 54, 71 og 79).
8 i/j/k/l/ENTER
Bruk pilknappene når du setter opp surround lydsystemet ditt (se
59).
eller
side 71) og lyd- eller video-alternativene (side 57
9 ZONE 2
Skifttaster for utføring av handlinger i ZONE 2 (
side 61).
10 Kontroller for LISTENING MODE (lyttemodus)
! AUTO/ALC/DIRECT – Skifter mellom Auto Surround (
modus (side 46).
! STANDARD – Trykk her for Standard dekoding, og for å veksle mellom forskjellige moduser (2 Pro Logic,
Neo:6 osv.) (side 45).
! ADV SURR – Brukes for å veksle mellom de ulike surround-modusene (side 45).
side 45), Automatisk nivåkontroll og Stream Direct-
10
02
11 Fjernkontroll-LED
Lyser når en kommando sendes fra fjernkontrollen.
12 OPTION
Forhåndsinnstilte koder for ønskede enheter kan registreres på fjernkontrollen og knappoperasjoner kan registreres med opplæringsfuksjonen.
13
Skifter fjernkontrollen til å styre receiveren (brukes for å velge de hvite kommandoene).
Skifttast for utføring av handlinger i hovedsonen.
Bruk også denne tasten til å stille inn surround-lyd.
14 VOLUME +/–
Brukes for å stille inn det totale lyttevolumet.
15 MUTE
Demper lyden, eller gjenoppretter lyden når den har vært dempet (du kan også gjenopprette lyden ved å justere
volumet).
Knapper og skjermer
11
02
Knapper og skjermer
Skjerm
213108654119121314
2
AUTO
HDMI
DIGITAL
ANALOG
AUTO SURROUND
STREAM DIRECT
2
PROLOGIC x
ADV.SURROUND
SP AB
8
LCR
SLSR
XLXR
Neo:6
STANDARD
SLEEP
XC
LFE
DIGITAL PLUS
2
TrueHD
DTS HD ES 96/24
CD
MSTR
DSD PCM
MULTI-ZONE
S.RTRV SOUND UP MIX
TUNER
iPod
1 Signalindikeringer
Lyser for å indikere gjeldende valg av innsignal. AUTO lyser når receiveren er satt til å velge innsignalet automatisk (side 46).
2 Indikatorer for programformat
Lyser for å indikere kanalene som tar inn digitale signaler.
! L/R – Venstre/høyre frontkanal
! C – Senterkanal
! SL/SR – Venstre/høyre surround-kanal
! LFE – Lav frekvens påvirker kanalen (indikatorene (( )) lyser når det sendes ut et LFE-signal)
! XL/XR – To kanaler, annet enn ovennevnte
! XC – Enten en kanal, annet enn ovennevnte, mono-surroundkanalen eller matrix-kodeflagg
3 Indikatorer for digitalformat
Lyser når signaler som er kodet i det korresponderende formatet oppdages.
! 2DIGITAL – Lyser ved Dolby Digital-dekoding.
! 2DIGITAL PLUS – Lyser ved Dolby Digital Plus-dekoding.
! 2TrueHD – Lyser ved Dolby Digital TrueHD-dekoding.
! DTS – Lyser ved DTS-dekoding.
! DTS HD – Lyser ved DTS-HD-dekoding.
! 96/24 – Lyser ved DTS 96/24-dekoding.
! DSD PCM – Lyser under konvertering av DSD (Direct Stream Digital) til PCM med SACDer.
! PCM – Lyser under avspilling av PCM-signaler.
! MSTR – Lyser mens DTS-HD-masterlydsignalet avspilles.
4 MULTI-ZONE
Lyser når MULTI-ZONE-funksjonen er akivert (
side 61).
5 SOUND
Lyser når funksjonen for DIALOG E (dialogforbedring) eller TONE (tonekontroll) er valgt (
6 PQLS
Lyser når PQLS-funksjonen er aktivert (
side 55).
7 S.RTRV
Lyser når Auto Sound Retriever-funksjonen (automatisk lydgjenoppretting) er aktivert (
PQLS
DVD
BD
19201617 18
7
ALC
TV
DVR
AT T
OVER
VIDEO
HDMI
TUNED RDS
STEREO
MONO
[ 2 ]
side 57).
USB
[ 3 ]
side 57).
dB
[ 4 ]
8 Knapper for lyttemodus
! AUTO SURROUND – Lyser når funksjonen Auto Surround er slått på (
! ALC – Lyser når modusen ALC (Automatisk nivåkontroll) er valgt (
15
! STREAM DIRECT – Lyser når Direct/Pure Direct er valgt (
side 46).
! ADV.SURROUND – Lyser når ett av Advanced Surround-modusene er valgt (
! STANDARD – Lyser når en av modusene for Standard Surround er skrudd på (
side 45).
side 45).
side 45).
side 45).
9 (PHASE CONTROL)
Lyser når fasekontroll er skrudd på (
side 47).
10 Analoge signalindikatorer
Lyser for å indikere at nivået på et analogt signal reduseres (
side 57).
11 Tuner-indikatorer
! TUNED – Lyser opp når en radiosending mottas.
! STEREO – Lyser opp når en FM-sending i stereo mottas mens tuneren er i automatisk stereomodus.
! MONO – Lyser når monomodus er satt ved hjelp av MPX.
! RDS – Lyser når du mottar en RDS-sending.
12
Lyser når lyden er avslått (mute).
13 Mastervolumkontroll
Viser helhetsnivået på volumet.
”---” indikerer minimumsnivået, og ”+12dB” indikerer maksimumsnivået.
14 Inngangsfunksjon-indikatorer
Lyser for å indikere den inngangsfunksjonen du har valgt.
15 Bla gjennom-indikatorer
Lyser når det finnes flere valgbare alternativer mens du gjør de forskjellige innstillingene.
16 Høyttalerindikatorer
Lyser for å indikere gjeldende høyttalersystem med SPEAKERS (
side 61).
17 SLEEP
Lyser når receiveren er i innsovningsmodus (
side 62).
18 Indikatorer for matrisedekodingsformat
! 2PRO LOGIC IIx – Denne lyser for å indikere dekodingstype 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx (
! Neo:6 – Når en av Neo:6-modusene for receiveren er på, lyser denne for å indikere Neo:6-behandling (
).
45
19 Alfanumerisk skjerm
Viser ymse systeminformasjon.
20 Fjernkontroll-modusindikator
Lyser for å indikere receiverens innstilte fjernkontrollmodus. (Vises ikke når stilt til 1.) (
side 45).
side
side 83)
12
02
33
Knapper og skjermer
Frontpanel
125
ADVANCED
MCACC
SPEAKERS CONTROL – MULTI-ZONE – ON/OFF BANDTUNER EDITTUNEPRESETENTER
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
4678
FL OFF
SOUND
ADVANCED
STANDARD
AUTO SURR/ALC/
STREAM DIRECT
PHONES
109111615
SURROUND
SURROUND
iPod
iPhone
MCACC
iPad
SETUP MIC
VIDEO
121314
MCACC
SETUP MIC
iPod iPhone iPad
CONTROL
RETRIEVER AIR
DIRECT
USB
HDMI 5 INPUT
VIDEO
USB
iPod
iPhone
iPad
iPod iPhone iPadHDMI
PUSH
OPEN
MASTER
VOLUME
VSX-1122
VSX-922
1213
1 u STANDBY/ON
Denne veksler receiveren mellom standby og på.
2 INPUT SELECTOR-skiven
Bruk til å velge en inngangsfunksjon.
3 Indikatorer
! ADVANCED MCACC – Lyser når EQ er stilt på ON i AUDIO PARAMETER-menyen (
! FL OFF – Lyser når ”off” (intet vises ) er valgt med skjermens dimmerjustering (
! HDMI – Blinker når du kobler til en komponent som er utstyrt med HDMI, og lyser når en komponenten er
tilkoblet (side 22).
! iPod iPhone iPad – Lyser for å indikere at en iPod/iPhone/iPad er tilkoblet (
4 MULTI-ZONE kontroller
Dersom du har foretatt MULTI-ZONE-tilkoblinger (
side 61).
sonen (
5 Alfanumerisk skjerm
Se
Skjerm på side 12.
6 TUNER kontroller
! BAND – Veksler mellom radiobåndene AM og FM (
! TUNER EDIT – Bruk med TUNE i/j, PRESET k/l og ENTER til å legge til og navngi stasjoner i minnet for
senere fremhenting (side 40).
! TUNE i/j – Finn radiofrekvenser (side 40).
! PRESET k/l – Finn forhåndsinnstilte stasjoner (side 41).
side 57).
side 62).
side 29).
side 27) brukes disse kontrollene til å styre subsonen fra hoved-
side 40).
7 Sensor for fjernkontroll
Mottar signaler fra fjernkontrollen (
side 7).
8 MASTER VOLUME-skiven
9 SPEAKERS
Brukes for å endre høyttalerterminal (
side 61).
10 PHONES-kontakt
Brukes for å koble til hodetelefoner. Når hodetelefonene er koblet til, kommer det ikke lyd fra høyttalerne.
11 Knapper for lyttemodus
! AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT – Skifter mellom Auto Surround (
Stream Direct-modus (
side 46).
! STANDARD SURROUND – Trykk her for Standard dekoding, og for å veksle mellom forskjellige moduser (2
Pro Logic, Neo:6, Stereo osv.) (side 45).
! ADVANCED SURROUND – Brukes for å veksle mellom de ulike surround-modusene (
side 45), Automatisk nivåkontroll og
side 45).
12 MCACC SETUP MIC-kontakt
Brukes for å koble til den medfølgende mikrofonen (
side 32).
13 iPod iPhone iPad USB-terminaler
Brukes for tilkobling av en Apple iPod/iPhone/iPad som lyd- og videokilde (
apparat for å spille av lyd og foto (
side 29).
side 29), eller for tilkobling av et USB-
14 HDMI-innganskontakt
Bruk for å koble til kompatibelt HDMI-apparat (videokamera, osv.) (
side 29).
15 SOUND RETRIEVER AIR
Når knappen trykkes vil inngangen skifte til ADAPTER PORT og lyttemodus automatisk bli stilt på
SOUND RETRIEVER AIR (
side 43).
16 iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
Skift receiverens inngang til iPod og iverksett iPod-operasjoner på iPod (
side 38).
Fjerne frontdekselet
CONTROLON/OFF
iPod
iPhone
USB
iPad
Feste frontdekselet
2
1
iPod
iPhone
USB
iPad
13
Koble sammen utstyret
Koble sammen utstyret ................................................................................................................. 15
Koble til nettverket gjennom LAN-grensesnittet .......................................................................28
Tilkoble Bluetooth ADAPTER (ekstrautstyr) ................................................................................ 29
Koble til en iPod ............................................................................................................................. 29
Koble til en USB-enhet .................................................................................................................. 29
Koble en HDMI-utstyrt komponent til frontpanelinngangen ...................................................29
Koble til trådløs LAN .....................................................................................................................30
Koble til en IR-receiver ..................................................................................................................30
Koble receiveren til lysnettet .......................................................................................................30
14
03
Koble sammen utstyret
Koble sammen utstyret
Denne receiveren gir deg mulighet til å utføre mange tilkoblinger, uten at det behøver å være vanskelig. Denne
siden forklarer typene komponenter du kan koble til for å bygge opp hjemmekinosystemet ditt.
ADVARSEL
! Før du kobler opp systemet eller endrer noen koblinger, må du passe på at strømmen er slått av, og at nettled-
ningen er trukket ut av stikkontakten. Å koble til bør være det siste trinnet.
! Når du foretar tilkoblinger må du også passe på at alle strømledninger til apparater som skal tilkobles er frako-
blet stikkontaktene.
! Det kan forekomme at tilkoblingesmetoder og terminalnavn avviker fra forklaringene i denne bruksanvisningen
avhenging av enheten som skal tilkobles. Se også bruksanvisningene for de respektive apparatene.
Viktig
Denne tegningen viser VSX-1122, men koblingene for VSX-922 er de samme, unntatt der annet er nevnt.
Bakpanel
VSX-1122
ASSIGN-
)
LAN
(10/100
HDMI
ASSIGNABLE
1 6
IR
IN
OUT
-
1
IN
IN
(
(
)
SAT/CBL)(DVR/BDR
DVD
VIDEO
MONITOR
ZONE 2
OUT
OUT
SAT/
CBL
IN
IN
1
(
)
DVD
ASSIGNABLE
YPBP
COMPONENT VIDEO
2
IN
AUDIOPRE OUT
ZONE 2
DVR/BDR
IN
DVD
IN
R
3
BD IN
)
L
OUT
R
DVR/BDR
DVD
SAT/CBL
ANALOG IN
(CD)
ASSIGNABLE
6
IN4INOUT
SUB
WOOFER
1
ADAPTER PORT
2
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
L
ANTENNA
IN
IN
A
R
AM LOOP
L
R
FM UNBAL
1
75
)
OPTICALCOAXIAL
ABLE
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
IN1IN
(
OUTPUT 5 V
(TV)
)
0.6 A MAX
SURROUNDCENTERFRONT
SPEAKERS
(
DVR/BDR
2
ASSIGNABLE
2
IN1IN
(
)
(
)
DVD
SAT/CBL
SURROUND BACK / ZONE 2
)
(
)
Single
FRONT HEIGHT / WIDE /
RLRLRLRL
AC IN
B
Merk
Inngangsfunksjonene nedenfor tildeles som standard til receiverens forskjellige inngangsterminaler. Se
Inngangsoppsettsmenyen på side 34 for å endre tildelingen dersom det brukes andre tilkoblinger.
Inngangsfunksjon
BD
DVDIN 1COAX-1IN 1
SAT/CBLIN 2
DVR/BDRIN 3
HDMI 4IN 4
HDMI 5
HDMI 6
<a>
TVOPT-1
CDANALOG-1
a Kun VSX-1122.
b Finnes på VSX-1122s frontpanel.
HDMIAudioKomponent
(BD)
IN 5
<b>
IN 6
Inngangsterminaler
COAX-2
<a>
OPT-2
<a>
VSX-922
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 5
IR
IN
OUT
1
IN
IN
(
(
)
SAT/CBL)(DVR/BDR
DVD
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/BDR
IN
SAT/
CBL
IN
IN
1
(
)
DVD
ASSIGNABLE
YPBP
COMPONENT VIDEO
2
IN
AUDIOPRE OUT
ZONE 2
DVD IN
R
)
LAN
3
BD IN
)
L
OUT
R
DVR/BDR
DVD
SAT/CBL
ANALOG IN
(CD)
ASSIGNABLE
5
IN4INOUT
SUB
WOOFER
1
ADAPTER PORT
2
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
L
ANTENNA
IN
IN
A
R
AM LOOP
L
R
FM UNBAL
1
75
(10/100
)
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
0.6 A MAX
IN
(TV)
)
SURROUNDCENTERFRONT
OPTICAL COAXIAL
1
SPEAKERS
ASSIGNABLEASSIGNABLE
1
IN
(
)
DVD
SURROUND BACK / ZONE 2
(
Single
FRONT HEIGHT / WIDE /
)
RLRLRLRL
AC IN
B
15
03
Koble sammen utstyret
Bestemme bruken av høyttalerne
Denne enheten muliggjør oppstilling av ulike sourroundsystemer avhengig av hvor mange høyttalere du har til
rådighet.
! Pass på at du tilkobler høyttalere til venstre og høyre kanaler i front (L og R).
! Det er også mulig å tilkoble bare én av surround bakhøyttalerne (SB) eller ingen.
! Hvis du har to subwoofere kan den andre subwooferen tilkobles SUBWOOFER 2-terminalen. Tilkobling av to
subwoofere vil forsterke bassregisteret og gi en kraftigere lydgjengivelse. I dette tilfellet vil samme lyd gå ut av
begge subwoofere.
Velg en av planene [A] til [E] nedenfor.
Viktig
! Innstillingen Speaker System må gjøres dersom du bruker noen av tilkoblingene vist nedenfor, bortsett fra [A]
(se Innstillinger for høyttalesystem på side 79).
! Lyd vil ikke sendes gjennom samtidig fra front høyttalerne i høyden, i bredden, høyttaler B og bakre surround-
høyttalere. Effekten som utgår fra høyttalerne er forskjellige avhengig av inngangssignal og lyttemodus.
[A] 7.2-kanals surroundsystem (høyde i front)
*Standardinnstilling
! Speaker System innstilling: Normal(SB/FH)
FHR
FHL
L
SW 2
SL
R
SW 1
C
SBL
SR
SBR
[B] 7.2-kanals surroundsystem (bredde i front)
! Speaker System innstilling: Normal(SB/FW)
R
SW
1
SBL
FWR
SR
SBR
FWL
L
C
SW 2
SL
Denne planen erstatter venstre og høyre fronthøyttalere som vist i [A] med venstre og høyre breddehøyttalere i
fronten (FWL/FWR).
Det er ikke mulig å produsere lyd fra breddehøyttalerne i front og bakre surroundhøyttalere samtidig.
Dette surroundsystemet oppnår et lydfelt som har god forening av de forskjellige kanalenes lyder.
Med et 7.2-kanals surroundsystem tilkobles venstre og høyre fronthøyttalere (L/R), senterhøyttaler (C), venstre
og høyre høydehøyttalere i front (FHL/FHR), venstre og høyre surroundhøyttalere (SL/SR), venstre og høyre bakre
surroundhøyttalere (SBL/SBR), og subwooferene (SW 1/SW 2).
Det er ikke mulig å produsere lyd fra høydehøyttalerne i front og bakre surroundhøyttalere samtidig.
Dette surroundsystemet produserer en mer naturtro lyd ovenfra.
SL
SBL
SBR
Speaker B
Med disse forbindelsene kan du nyte 5.2-kanals surroundlyd i hovedsonen, samtidig som den samme lyden spilles av i stereo på B-høyttalerne. Samme tilkoblinger vil også oppnå 7.2-kanals surroundlyd i hovedsonen selv når
B-høyttalerne ikke brukes.
16
03
Koble sammen utstyret
[D] 5.2-kanals surroundsystem & front bi-amping-forbindelse (høykvalitets
surround)
! Speaker System innstilling: Front Bi-Amp
Bi-ampingforbindelse til fronthøyttalerne for høy lydkvalitet med 5.2-kanals surroundlyd.
Front Bi-Amp
R
L
SW
SW 1
C
2
SR
SL
[E] 5.2-kanals surround & ZONE 2-forbindelse (Multi Zone)
! Speaker System innstilling: ZONE 2
Med disse forbindelsene kan du nyte 5.2-kanals surroundlyd i hovedsonen, samtidig som det spilles av stereolyd
på en annen komponent i ZONE 2. (Utvalg av inngangsapparater er begrenset.)
Hovedsone
R
L
SW 1
C
2
SW
SR
SL
ZONE 2
Subsone
L
R
Andre høyttalerforbindelser
! Du kan velge dine foretrukne høyttalerforbindelser selv om du har færre enn 5.2 høyttalere (med unntak av
front venstre/høyre høyttalere).
! Når du ikke er koblet til en subwoofer, koble høyttalerne med lav evne til frekvensreproduksjon, til frontkanalen.
(Subwooferens lavfrekvenskomponent vil bli avspilt fra fronthøyttalerne, noe som kan føre til at høyttalerne
skades.)
! Etter tilkobling, pass på å utføre prosedyren for Full Auto MCACC (høyttalermiljøinnstilling). Se
utføring av optimal lydjustering (Full Auto MCACC) på side 32.
Automatisk
Plassere høyttalerne
Se diagrammet nedenfor for plassering av høyttalerne du ønsker å tilkoble.
2SW 1
FHL
FWL
SW
C
L
30 30
60
120120
SL
! Plasser surroundhøyttalerne 120º fra midtpunktet. Hvis du (1) bruker en bakre surroundhøyttaler og (2) ikke
bruker høyttalere i front høyde / bredde, anbefaler vi at du plasserer en surrroundhøyttalere rett ved siden av
deg.
! Hvis du har til hensikt å tilkoble bare én bakre surroundhøyttaler bør denne plasseres rett bak deg.
! Plasser venstre og høyre fronthøyttalere i høyden minst én meter direkte over venstre og høyre fronthøyttalere.
SBL
60
SB
Noen tips for å forbedre lydkvaliteten
Det har mye å si for lydkvaliteten hvor i rommet du plasserer høyttalerne. De følgende retningslinjene skulle
hjelpe deg å få best mulig lyd fra systemet.
! Subwooferen kan settes på gulvet. Ideelt sett bør de andre høyttalerne være omtrent i høyde med ørene når du
lytter til dem. Det å sette høyttalerne på gulvet (unntatt subwooferen), eller høyt på en vegg, anbefales ikke.
! Du får den beste stereoeffekten ved å sette fronthøyttalerne 2 m til 3 m fra hverandre, i lik avstand fra TVen.
! Hvis du har tenkt å plassere høyttalerne rundt en TV med CRT-skjerm, må du skjerme høyttalerne eller plassere
høyttaleren i tilstrekkelig avstand fra CRT-skjermen.
! Hvis du bruker senterhøyttaler, bør du plassere fronthøyttalerne i en bredere vinkel. Hvis ikke, plasserer du
dem i en smalere vinkel.
! Plasser senterhøyttaleren rett over eller under TVen, slik at senterkanalen får samme plassering sideveis som
TV-skjermen. Pass også på at senterhøyttaleren ikke krysser linjen mellom forkantene på venstre og høyre
fronthøyttaler.
! Det er best å vende høyttalerne mot lytteposisjonen. Vinkelen avhenger av størrelsen på rommet. Bruk mindre
vinkel for større rom.
! Surround- og bakre surround-høyttalere bør plasseres 60 cm til 90 cm høyere enn ørene dine, og vippes litt
nedover. Pass på at høyttalerne ikke er vendt mot hverandre. For DVD-Audio bør høyttalerne være plassert mer
rett bak lytteren enn for hjemmekinoavspilling.
! Unngå om mulig å plassere surround-høyttalerne lengre unna lytteposisjonen enn front- og senterhøyttalerne.
Dette kan svekke surround-effekten.
FHR
R
FWR
60
SR
SBR
17
03
Koble sammen utstyret
Koble til høyttalerne
Hver høyttalertilkobling har en positiv (+) og en negativ (–) terminal. Pass på at du matcher disse med terminalene på selve høyttalerne.
Denne enheten støtter høyttalere med en nominell impedans på mellom 6 W og 16 W.
ADVARSEL
! Disse høyttalerterminalene har LIVSFARLIG spenning. Dra ut nettledningen før du kobler til eller fra høytta-
lerledningene, og før du berører noen uisolerte deler, dette for å unngå faren for elektrisk støt.
! Forsikre deg om at hele den avisolerte delen av ledningen er vridd sammen og stukket helt inn i høyttalertermi-
nalen. Hvis noen av lederne kommer borti bakpanelet, kan det forårsake at strømmen til receiveren blir slått av
som en sikkerhetsforanstaltning.
Koblinger med uisolerte ledninger
ADVARSEL
Pass på at alle høyttalerne er sikkert festet. Dette ikke bare forbedrer lydkvaliteten, men reduserer også risikoen
for skader og ulykker forårsaket av at høyttalerne velter eller faller ned på grunn av ytre påvirkninger som for
eksempel jordskjelv.
1 Vri de avisolerte ledningskordelene sammen.
2 Åpne terminalen og stikk inn den avisolerte ledningen.
3 Stram terminalen.
123
10 mm
Installere høyttalersystemet
Det minimalt nødvendige er høyre og venstre fronthøyttaler. Legg merke til at hovedsurround-høyttalerne alltid
bør kobles til som et par, men du kan koble til bare én bakre surround-høyttaler, hvis du ønsker det (den må være
koblet til den venstre terminalen for bakre surround).
Standard surroundforbindelse
Terminalene for fronthøyttalerne i høyden kan også brukes for fronthøyttalere i bredden og høyttaler B.
Innstilling for høyde i front
Høyde i front høyreHøyde i front venstre
Bredde i front høyreBredde i front venstre
Høyttaler B – høyreHøyttaler B – venstre
Front høyreCenterFront venstre
LINE LEVEL
INPUT
PRE OUT
SUB
WOOFER
1
2
Innstilling for bredde i front
Høyttaler B-innstilling
A
Subwoofer 2Subwoofer 1
LINE LEVEL
INPUT
(
)
Single
FRONT HEIGHT / WIDE /
RLRLRLRL
B
SURROUND BACK / ZONE 2
SURROUNDCENTERFRONT
Merk
! Du kan se i brukerhåndboken som ble levert med høyttalerne for detaljer om hvordan du kobler til den andre
enden av høyttalerledningene til høyttalerne.
! Bruk en RCA-kabel for å koble til subwooferen. Det er ikke mulig å koble til med høyttalerkabler.
! Hvis du har to subwoofere kan den andre subwooferen tilkobles SUBWOOFER 2-terminalen. Tilkobling av to
subwoofere vil forsterke bassregisteret og gi en kraftigere lydgjengivelse. I dette tilfellet vil samme lyd gå ut av
begge subwoofere.
18
PRE OUT
Surround
høyre
SUB
WOOFER
1
2
A
FRONT HEIGHT / WIDE /
SURROUND BACK / ZONE 2
SURROUNDCENTERFRONT
B
(
)
Single
RLRLRLRL
SPEAKERS
De bakre surroundterminalene kan også brukes for ZONE 2.
5.2-kanals surroundinnstilling
Ikke tilkobletIkke tilkoblet
6.2-kanals surroundinnstilling
Ikke tilkobletBakre surround
Bakre surround høyreBakre surround venstre
7.2-kanals surroundinnstilling
Surround
venstre
ZONE 2 innstilling
ZONE 2 – høyreZONE 2 – venstre
03
Koble sammen utstyret
Bi-ampe høyttalerne
Bi-amping er når du kobler høyfrekvensdriveren og lavfrekvensdriveren fra høyttaleren din til forskjellige forsterkere, for bedre filterytelse. For å gjøre dette, må det være mulig å bi-ampe høyttalerne (de må ha separate terminaler for høy og lav), og lydforbedringen vil avhenge av typen høyttalere du bruker.
Front høyreFront venstre
High
Bi-amp-kompatibel
høyttaler
Low
Center
LINE LEVEL
INPUT
PRE OUT
SUB
WOOFER
1
2
A
PRE OUT
SUB
WOOFER
1
2
A
FRONT HEIGHT / WIDE /
SURROUND BACK / ZONE 2
SURROUNDCENTERFRONT
B
(
)
Single
RLRLRLRL
SPEAKERS
SURROUNDCENTERFRONT
Bi-amp-kompatibel
høyttaler
Subwoofer 2Subwoofer 1
LINE LEVEL
INPUT
(
)
Single
FRONT HEIGHT / WIDE /
SURROUND BACK / ZONE 2
High
Low
B
RLRLRLRL
Bi-koble høyttalerne
Høyttalerne dine kan også bi-kobles dersom de støtter bi-amping.
! Med disse koblingene spiller ikke Speaker System innstillingen noen rolle.
ADVARSEL
! Koble aldri til ulike høyttalere fra samme terminal på denne måten.
! Når det også bi-kobles, pass på forsiktighetsreglene for bi-amping som vises ovenfor.
% For å bi-koble en høyttaler, kobler du to høyttalerledninger til høyttalerterminalen på
receiveren.
Surround høyreSurround venstre
ADVARSEL
! De fleste høyttalere med både High og Low-terminaler, har to metallplater som kobler High og Low-
terminalene sammen. Disse må fjernes når du bi-amper høyttalerne, hvis ikke kan du skade forsterkeren. Se
brukerhåndboken for høyttalerne for mer informasjon.
! Dersom høyttalerne har et avtakbart overgangsnettverk, må du passe på at du ikke fjerner det for bi-amping.
Dersom du gjør dette, kan du skade høyttalerne.
19
03
Koble sammen utstyret
Valg av høyttalersystem
Terminalene for front i høyden kan også brukes for front i bredden og høyttaler B-koblinger, i tillegg til høyttalere
for front i høyden. Bakre surroundterminaler kan også brukes til bi-amping og ZONE 2-koblinger, i tillegg til bakre
surroundhøyttalere. Gjør disse innstillingene i samsvar med utstyret.
Oppsett av front høyde
*Standardinnstilling
1 Koble til et par høyttalere til høyttalerterminale for front i høyde.
Standard surroundforbindelse på side 18.
Se
2 Om nødvendig, velg ’Normal(SB/FH)’ fra menyen Speaker System.
Se
Innstillinger for høyttalesystem på side 79 for å gjøre dette.
Oppsett av front bredde
1 Koble til et par høyttalere til høyttalerterminale for front i høyde.
Se
Standard surroundforbindelse på side 18.
2 Velg ’Normal(SB/FW)’ fra menyen Speaker System.
Se
Innstillinger for høyttalesystem på side 79 for å gjøre dette.
Høyttaler B innstilling
Du kan lytte til stereoavspilling i et annet rom.
1 Koble til et par høyttalere til høyttalerterminale for front i høyde.
Standard surroundforbindelse på side 18.
Se
2 Velg ’Speaker B’ fra menyen Speaker System.
Innstillinger for høyttalesystem på side 79 for å gjøre dette.
Se
Bi-amping innstilling
Bi-ampingforbindelse til fronthøyttalerne for høy lydkvalitet med 5.1-kanals surroundlyd.
1 Koble til bi-ampingkompatible høyttalere til front og bakre surround høyttalerterminaler.
Se
Bi-ampe høyttalerne på side 19.
2 Velg ’Front Bi-Amp’ fra menyen Speaker System.
Innstillinger for høyttalesystem på side 79 for å gjøre dette.
Se
Om lydkoblingen
Forskjellige typer kabler og terminaler
HDMI
Digital (Koaksial)Konvensjonell digital lyd
Lydsignalprioritet
Digital (Optisk)
RCA (Analog)
(Hvit/Rød)
! Med en HDMI-kabel kan lyd- og bildesignaler overføres med høy kvalitet over en enkelt kabel.
Overførbare lydsignaler
HD-lyd
Konvensjonell analog lyd
ZONE 2-oppsett
Med disse forbindelsene kan du nyte 5.1-kanals surroundlyd i hovedsonen, samtidig som det spilles av stereolyd
på en annen komponent i ZONE 2.
1 Koble til et par høyttalere til bakre surround høyttalerterminaler.
Standard surroundforbindelse på side 18.
Se
2 Velg ’ZONE 2’ fra menyen Speaker System.
Se
Innstillinger for høyttalesystem på side 79 for å gjøre dette.
20
03
Koble sammen utstyret
Om videokonvertereren
Videokonverteren sørger for at alle videokilder sendes ut gjennom HDMI OUT-terminalen.
Hvis TVen kun er tilkoblet til receiverens VIDEO MONITOR OUT-kompositt kontakter vil alle andre videoenheter
bli tilkoblet via komposittkontaktene.
Dersom flere videokomponenter er tildelt samme inngangsfunksjon (se
konverteren gi prioritet til HDMI, komponent og deretter kompositt (i denne rekkefølgen).
Terminal for tilkobling
med kildeutstyr
YPBP
Høy billedkvalitet
COMPONENT
HDMI INHDMI OUT
R
VIDEO IN
VIDEO IN
Terminal for tilkobling
med TV-skjerm
Merk
! Det eneste unntaket er HDMI: og fordi denne oppløsningen ikke kan nedsamples, må du koble skjermen/TVen
til receiverens HDMI-utganger når du kobler til denne videokilden.
! Dersom videosignalet ikke vises på din TV-skjerm, kan du prøve å justere oppløsningsinnstillingene på kom-
ponenten eller skjermen din. Legg merke til at enkelte komponenter (som videospillenheter) har oppløsninger
som ikke kan konverteres. I så fall, prøv å skifte innstilling for Digital Video Conversion (i
på side 59) OFF.
tivene
! Inngangsoppløsningen til signalene som kan konverteres fra komponentvideoinngangen for HDMI-utgangen
er 480i/576i, 480p/576p, 720p og 1080i. 1080p-signaler kan ikke konverteres.
Denne enheten innehar teknologi for beskyttelse av opphavsrett og er beskyttet med patenter i USA, samt andre
typer opphavsrettigheter som tilhører Rovi Corporation. Omvendt konstruksjon eller demontering er ikke tillatt.
Inngangsoppsettsmenyen på side 34), vil
VIDEO
MONITOR OUT
Videosignaler
kan sendes ut
Stille inn videoalterna-
Om HDMI
HDMI-koblingen overfører ukomprimert digital video, så vel som nær sagt all annen form for digital lyd.
Denne receiveren har teknologien High-Definition Multimedia Interface (høydefinisjons multimediagrensesnitt /
HDMI®) innebygd.
Denne receiveren støtter funksjonene beskrevet nedenfor, gjennom HDMI-koblingene.
! Digital overføring av ukomprimert video (innhold beskyttet av HDCP (1080p/24, 1080p/60, osv.))
! 3D signaloverføring
! Deep Color signaloverføring
! x.v.Color signaloverføring
! ARC (Audio Return Channel)
! Innsending av flerkanals lineære PCM-lydsignaler (192 kHz eller mindre) i opptil 8 kanaler
! Innsending av følgende digitale lydformater:
— Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, High bitrate audio (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DST-HD
High Resolution Audio), DVD-Audio, CD, SACD (DSD signal), Video CD, Super VCD
! Synkronisering med komponenter som bruker Control med HDMI-funksjonen (se
på side 53)
funksjon
Merk
! HDMI-koblinger kan bare gjøres med DVI-utstyrte komponenter som er kompatible med både DVI- og kopi-
beskyttelse av digitalt innhold med høy båndbredde (HDCP). Dersom du velger å koble til en DVI-kontakt, vil
du behøve en separat adapter (DVIdHDMI) for å gjøre det. DVI-koblinger støtter imidlertid ikke lydsignaler.
Rådfør deg med den lokale lydutstyrsforhandleren for mer informasjon.
! Dersom du kobler til en komponent som ikke er kompatibel med HDCP, vil en HDCP ERROR-melding vises på
frontpanelskjermen. Noen komponenter som er kompatible med HDCP vil likevel forårsake visning av denne
meldingen, men så lenge det ikke er noen problemer med visning av video er dette ikke en feil.
! Bruker du en DVI-tilkobling, kan det gi upålitelig signaloverføring, avhengig av komponenten som er koblet til.
! Denne receiveren støtter SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD og DTS-HD Master Audio. For å dra fordel av
disse formatene må du imidlertid påse at komponenten som er tilkoblet til denne receiveren også støtter det
korresponderende formatet.
! Benytt en High Speed HDMI®-kabel. Hvis du bruker en annen HDMI-kabel enn typen High Speed HDMI® kan
det skje at den ikke virker slik den skal.
! Hvis du bruker en HDMI-kabel med innebygd equalizer kan det skje at den ikke virker som forventet.
! Signaloverføring er kun mulig når det er koblet til en kompatibel komponent.
! Digitale lydoverføringer i HDMI-format krever lenger tid på å bli anerkjent. Av denne grunn kan det forekomme
brudd på lyden når du skifter mellom lydformatene eller starter avspilling.
! Hvis du under avspilling skrur på/av enheter som er koblet til denne enhetens HDMI OUT-terminal, eller frako-
bler/tilkobler HDMI-kabelen, kan dette føre til støy eller lydavbrudd.
Kontroll med HDMI-
HDMI, HDMI-logoen og ”High-Definition Multimedia Interface” er varemerker eller registrerte varemerker som eies
av HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
”x.v.Color” og er varemerker som tilhører Sony Corporation.
21
03
Koble sammen utstyret
Koble sammen TVen og avspillingskomponentene
Koble til med HDMI
Dersom du har en komponent (Blu-ray Disc spiller (BD) e.l.) som er utstyrt med HDMI eller DVI (med HDCP), kan
du koble den til denne receiveren med en HDMI-kabel, som er å få i handelen.
Dersom TVen og avspillingskomponentene støtter Control med funksjonen HDMI, kan de fordelaktige Controlfunksjonene med HDMI brukes (se
HDMI/DVI-kompatibel
Blu-ray Disc-spiller
1
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 6
(
IN
DVD
2
IN
(
)
SAT/CBL)(DVR/BDR
Kontroll med HDMI-funksjon på side 53).
Komponent som er
utstyrt med HDMI/DVI
HDMI INHDMI OUTHDMI OUT
3
IN
BD IN
)
IN
4
6
INOUT
Denne tilkoblingen er påkrevd
for å kunne lytte til lyd fra TVen
gjennom receiveren.
Skjerm kompatibel
med HDMI/DVI
Velg en
AUDIO OUT
RL
ANALOG
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL OUT
ASSIGNABLE
IN1IN
(TV)
(
DVR/BDR
COAXIALOPTICAL
2
)
(
IN1IN
)
DVD
ASSIGNABLE
2
(
SAT/CBL
)
! For inngangskomponenter er det også mulig å bruke annet enn HDMI-koblinger (se Koble til en DVD-spiller
uten HDMI-utgang
på side 23).
! Dersom du ønsker å lytte til lyden fra TVen gjennom receiveren, kobler du sammen receiver og TV med
lydkabler.
— Når TV og receiver er koblet sammen med en HDMI-kobling, og hvis TVen støtter funksjonen HDMI ARC
(Audio Return Channel), vil TV-lyden gå inn gjennom receiveren via HDMI OUT-terminalen, som betyr at en
lydkabel ikke er nødvendig. I dette tilfellet stiller du ARC i HDMI Setup på ON (se
54
).
HDMI-innstilling på side
— Hvis du bruker en koaksial digital-lydkabel eller en RCA (analog) lydkabel, må du angi hvilken digitalinngang
eller analoginngang du har koblet TVen til (se Inngangsoppsettsmenyen på side 34).
ASSIGN-
)
LAN
(10/100
1IN2
IN
IN BD IN3IN4IN OUT
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 6
(
)
(
)
DVD
SAT/CBL)(DVR/BDR
OPTICALCOAXIAL
6
ABLE
ASSIGNABLE
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
2
2
IN1IN
IN1IN
(
OUTPUT 5 V
(TV)
(
)
(
)
(
)
)
DVR/BDR
DVD
SAT/CBL
0.6 A MAX
L
IN
R
1
ANALOG IN
(CD)
ASSIGNABLE
IN
ANALOG IN
(CD)
ASSIGNABLE
L
R
1
22
03
RL
RL
Koble sammen utstyret
Koble til en DVD-spiller uten HDMI-utgang
Dette diagrammet viser koblinger med en TV (med HDMI-inngang) og en DVD-spiller (eller annen avspillingskomponent uten HDMI-utgang) til receiveren.
Skjerm kompatibel med HDMI/DVI
DVD-spiller, osv.
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 6
HDMI IN
1
IN
(
DVD
2
IN
)
(
SAT/CBL)(DVR/BDR
DVD IN
Velg enVelg en
VIDEO OUT
VIDEO
3
IN
BD IN
4
IN
)
COMPONENT VIDEO OUT
6
INOUT
PR
PB
Y
DIGITAL OUT
COAXIALOPTICAL
ASSIGN-
OPTICALCOA XIAL
ABLE
2
IN1IN
(TV)
IN1IN
(
)
(
DVR/BDR
)
DVD
ASSIGNABLE
2
(
SAT/CBL
AUDIO OUT
ANALOG
)
Koble til en TV uten HDMI-inngang
Dette diagrammet viser koblinger med en TV (uten HDMI-inngang) og en DVD-spiller (eller annen avspillingskomponent) til receiveren.
Viktig
! Med disse tilkoblingene blir det ikke sendt ut bilde til TVen selv om DVD-spilleren er koblet til med en HDMI-
kabel. Koble sammen receiver og TV med samme type videokabel som ble brukt til å koble sammen receiver og
spiller.
! Hvis TV og receiver i tillegg kobles sammen med kabel som ikke er av HDMI-typen, vil dette føre til at OSD-
funksjonen, som tillater visning av receiverens innstillinger, funksjoner osv. på TV-skjermen, ikke lenger kan
brukes. I så fall må du holde øye med frontpanelets skjerm når du foretar innstillinger og ved betjening av
forskjellige funskjoner.
DVD-spiller, osv.
TV
Velg en
VIDEO IN
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO
HDMI OUT
DIGITAL OUT
COAXIALOPTICAL
AUDIO OUT
ANALOG
IN
1
(
)
DVD
ASSIGNABLE
YPBP
COMPONENT VIDEO
R
DVD
1
2
IN
IN
IN BD IN3IN4IN OUT
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 6
(
)
(
)
DVD
SAT/CBL)(DVR/BDR
DVD IN
IN
1
(
)
DVD
ASSIGNABLE
YPBP
R
COMPONENT VIDEO
DVD
ASSIGN-
)
LAN
(10/100
OPTICAL COAXIAL
6
ABLE
ASSIGNABLE
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
2
2
IN1IN
IN1IN
(
OUTPUT 5 V
(TV)
(
)
(
)
(
)
)
DVR/BDR
DVD
SAT/CBL
0.6 A MAX
! Dersom du ønsker å lytte til lyden fra TVen over receiveren, koble sammen receiver og TV med lydkabler (side
).
22
— Når TV og receiver er koblet sammen med en HDMI-kobling, og hvis TVen støtter funksjonen HDMI ARC
(Audio Return Channel), vil TV-lyden gå inn gjennom receiveren via HDMI OUT-terminalen, som betyr at en
lydkabel ikke er nødvendig. I dette tilfellet stiller du ARC i HDMI Setup på ON (se
HDMI-innstilling på side
54).
! Hvis du bruker en optisk digital-lydkabel må du fortelle receiveren hvilken digitalinngang du har koblet spille-
ren til (se Inngangsoppsettsmenyen på side 34).
23
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 6
1
IN
(
DVD
VIDEO
MONITOR
OUT
)
2
IN
IN
(
SAT/CBL)(DVR/BDR
DVD IN
3
DVD
ASSIGN-
4
BD IN
IN
6
INOUT
)
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 6
OPTICALCOA XIAL
1IN2
6
IN
IN BD IN3IN4IN OUT
(
)
(
)
SAT/CBL)(DVR/BDR
DVD
VIDEO
MONITOR
OUT
DVD IN
DVD
IN1IN
(TV)
)
LAN
(10/100
OPTICAL COAXIAL
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
)
0.6 A MAX
ABLE
(
DVR/BDR
ASSIGNABLE
2
IN1IN
(TV)
(
DVR/BDR
ASSIGNABLE
2
ASSIGNABLE
2
IN1IN
)
(
)
(
)
DVD
SAT/CBL
)
(
IN1IN
)
DVD
(
SAT/CBL
2
)
03
Koble sammen utstyret
! For å lytte til HD-lyd med denne receiveren, må du koble til en HDMI-kabel og bruke en analog videokabel for
videosignalinngangen.
Avhengig av spilleren er det mulig at det ikke kan sendes ut signaler som er tilkoblet med HDMI eller andre
videoutganger (kompositt osv.) samtidig, og det kan være nødvendig å endre utgangsinnstillingene. Se bruksanvisningen som følger med spilleren for mer informasjon.
! Dersom du ønsker å lytte til lyden fra TVen over receiveren, koble sammen receiver og TV med lydkabler (
).
22
side
! Hvis du bruker en optisk digital-lydkabel må du fortelle receiveren hvilken digitalinngang du har koblet spille-
ren til (se Inngangsoppsettsmenyen på side 34).
Koble til en HDD/DVD-opptaker, BD-opptaker og andre videokilder
Denne receiveren har lyd-/videoinnganger som passer for tilkobling av analoge eller digitale videoenheter, inkludert HDD-/DVD-opptakere og BD-opptakere.
Når du setter opp receiveren, må du fortelle den hvilken inngang du har koblet opptakeren til (se også
Inngangsoppsettsmenyen på side 34).
HDD/DVD-opptaker, BD-opptaker osv.
Velg en
1IN2
IN
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 6
(
)
DVD
HDMI
ASSIGNABLE
IN BD IN3IN4IN OUT
(
)
SAT/CBL)(DVR/BDR
DVR/BDR
IN
DVR/BDR
-
1 6
6
L
IN
R
IN
(
DVD
ASSIGN-
)
LAN
(10/100
OPTICAL COAXIAL
ABLE
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
IN1IN
(
OUTPUT 5 V
(TV)
)
0.6 A MAX
1
)
(
SAT/CBL)(DVR/BDR
DVR/BDR
VIDEO OUT
VIDEO
ASSIGNABLE
2
2
IN1IN
(
)
(
)
(
)
DVR/BDR
DVD
SAT/CBL
2
IN
3
IN
BD IN
IN
4
6
INOUT
AUDIO OUT
RL
ANALOG
)
IN
DVR/BDR
L
IN
R
DIGITAL OUT
COAXIALOPTICAL
ASSIGN-
OPTICALCOA XIAL
ABLE
2
IN1IN
(TV)
(
DVR/BDR
)
(
IN1IN
)
DVD
ASSIGNABLE
2
(
SAT/CBL
)
! Hvis din HDD/DVD-opptaker, BD-opptaker osv, er utstyrt med en HDMI-utgangsterminal anbefaler vi at den
kobles til receiverens HDMIDVR/BDRIN-terminal. Når du gjør dette skal også receiver og TV kobles til via
HDMI (se Koble til med HDMI på side 22).
Skjerm kompatibel med HDMI/DVI
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 6
(
IN
DVD
HDMI OUT
1
)
HDD/DVD-opptaker, BD-opptaker osv.
2
) (
3
IN
DVR/BDR
BD IN
)
IN
(
SAT/CBL
IN
4
6
INOUT
24
HDMI IN
03
Koble sammen utstyret
Koble til en satelitt-/kabelmottaker eller andre tilleggsenheter
(”Set-top Boxes”)
Satelitt- og kabelmottakere, samt jordbundne digitale TV-mottakere er eksempler på en såkalt ’set-top boks’.
Når du setter opp receiveren, må du fortelle den hvilken inngang du koblet set-top-boksen til (se
Inngangsoppsettsmenyen på side 34).
STB
Velg en
1IN2
IN
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 6
(
)
DVD
VIDEO
SAT/
CBL
IN
HDMI
ASSIGNABLE
IN BD IN3IN4IN OUT
(
)
SAT/CBL)(DVR/BDR
-
1 6
VIDEO OUT
VIDEO
ASSIGN-
)
LAN
(10/100
OPTICALCOAXIAL
6
ABLE
ASSIGNABLE
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
2
2
IN1IN
IN1IN
(
OUTPUT 5 V
(TV)
(
)
(
)
(
)
)
DVR/BDR
DVD
SAT/CBL
0.6 A MAX
SAT/CBL
1
2
IN
(
)
DVD
IN
IN
(
SAT/CBL)(DVR/BDR
3
BD IN
)
IN
4
6
INOUT
AUDIO OUT
RL
ANALOG
VIDEO
SAT/
CBL
IN
DIGITAL OUT
COAXIALOPTICAL
ASSIGN-
OPTICALCOAXIAL
ABLE
2
IN1IN
(TV)
(
DVR/BDR
IN1IN
)
(
DVD
)
ASSIGNABLE
2
(
SAT/CBL
)
! Hvis set-top-boksen er utstyrt med en HDMI-utgangsterminal anbefaler vi at den kobles til receiverens HDMI
SAT/CBL IN-terminal. Når du gjør dette skal også receiver og TV kobles til via HDMI (se
Koble til med HDMI på
side 22).
HDMI OUT
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 6
(
IN
DVD
STB
1
2
) (
3
IN
DVR/BDR
BD IN
)
IN
)
(
SAT/CBL
IN
4
6
INOUT
Skjerm kompatibel med HDMI/DVI
HDMI IN
! Selv om set-top-boksen din er utstyrt med en HDMI-utgangsterninal, vil det i visse tilfeller skje at lyden sendes
ut via digital-lydutgangen (optisk eller koaksial) og at videosignalene blir sendt ut via HDMI-utgangen. I dette
tilfelle bør du foreta HDMI og digitale lydtilkoblinger som vist nedenfor.
DIGITAL OUT
COAXIALOPTICAL
ASSIGN-
OPTICALCOAXIAL
ABLE
2
IN1IN
(TV)
(
DVR/BDR
)
(
IN1IN
)
DVD
ASSIGNABLE
2
(
SAT/CBL
)
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 6
(
IN
DVD
IN
4
STB
6
INOUT
HDMI OUT
1
2
) (
3
IN
DVR/BDR
BD IN
)
IN
)
(
SAT/CBL
SAT/CBL
Skjerm kompatibel med HDMI/DVI
HDMI IN
25
03
Koble sammen utstyret
Koble til andre lydkomponenter
Denne receiveren har både digitale og analoge innganger, slik at du kan koble til lydkomponenter for avspilling.
Når du setter opp receiveren, må du fortelle den hvilken inngang du har koblet opptakeren til (se også
Inngangsoppsettsmenyen på side 34).
CD-spiller, osv.
Velg en
DIGITAL OUT
COAXIALOPTICAL
ASSIGN-
OPTICALCOA XIAL
ABLE
2
IN1IN
(TV)
(
DVR/BDR
IN1IN
)
(
DVD
)
ASSIGNABLE
2
(
SAT/CBL
)
HDMI
ASSIGNABLE
1IN2
IN
HDMI
ASSIGNABLE
-
1 6
(
)
DVD
-
1 6
IN BD IN3IN4IN OUT
(
)
SAT/CBL)(DVR/BDR
AUDIO OUT
RL
ANALOG
1
2
IN
IN
(
(
)
SAT/CBL)(DVR/BDR
DVD
ASSIGN-
)
LAN
(10/100
OPTICALCOAXIAL
6
ABLE
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
2
IN1IN
(
OUTPUT 5 V
(TV)
(
)
DVR/BDR
0.6 A MAX
L
IN
R
1
ANALOG IN
(CD)
ASSIGNABLE
3
IN
BD IN
)
ASSIGNABLE
2
IN1IN
)
(
)
(
)
DVD
SAT/CBL
IN
ANALOG IN
(CD)
ASSIGNABLE
IN
L
R
4
1
6
INOUT
Koble til AM/FM-antenner
Koble til AM-antennen og FM-antennen som vist nedenfor. For å forbedre mottak og lydkvalitet bør du tilkoble
eksterne antenner (se
1 Ta av beskyttelsen på begge ledningene fra AM-antennen.
2 Trykk på knastene slik at de åpnes og før én ledning helt inn i hver kontakt og slipp
deretter knastene slik at ledningene på AM-antennen låses fast.
3 Fest AM-rammeantennen til vinkelstøtten.
Når du skal feste braketten til antennen, vrir du antennen i pilens retning (fig. a), og klipser så rammen fast på
braketten (fig. b).
! Hvis du vil feste AM-antennen på en vegg eller en annen overflate, fester du braketten med skruer (fig. c) før
du klipser den fast på antennen. Kontroller at mottaket er klart og godt.
4 Plasser AM-antennen på en flat overflate og snu den i den retningen som gir best mottak.
5 Koble FM-antennetråden til FM-antennekontakten.
For å få best resultat, bør du strekke FM-antennen helt ut og feste den til en vegg eller en dørkarm. Den skal ikke
henge slakt eller være kveilet opp.
Koble til eksterne antenner på side 27).
ab c
ANTENNA
AM LOOP
5
FM UNBAL
75
1
3
4
2
! Hvis platespilleren har utganger med linjenivå (dvs. en innebygd phono-forforsterker), må du i stedet koble den
til ANALOG IN 1 (CD)-kontaktene.
26
03
Koble sammen utstyret
Koble til eksterne antenner
Hvis du ønsker å forbedre FM-mottaket, kan du koble en eksterm FM-antenne til FM UNBAL 75 W.
ANTENNA
AM LOOP
75 Ω koaksialkabel
FM UNBAL
75
For å forbedre AM-mottaket kan du koble en 5 m til 6 m lengde vinylisolert ledning til terminalene AM LOOP, uten
å koble fra den medleverte AM-rammeantennen.
For best mulig mottak, henger du den opp horisontalt utendørs.
ANTENNA
Innendørs antenne
(vinylisolert ledning)
Utendørs antenne
5 m til 6 m
AM LOOP
FM UNBAL
75
MULTI-ZONE-oppsett
Denne receiveren kan gi strøm til inntil to uavhengige systemer i separate rom, etter at du har foretatt de passende MULTI-ZONE-koblingene.
Ulike kilder kan spilles av i to soner samtidig, eller du kan bruke samme kilde avhengig av dine behov.
Hovedsonen og subsonene har uavhengig strømforsyning (strømmen i hovedsonen kan være av mens strømmen
i subsonen er på), og subsonene kan styres med fjernkontrollen eller kontrollene på frontpanelet.
Viktig
Modell VSX-922 kan ikke koble til TV-skjermen som subsone.
Foreta MULTI-ZONE-tilkoblinger
Det er mulig og foreta disse tilkoblingene dersom du har høyttalerene som subsone (ZONE 2). Du vil også ha
behov for en separat forsterker, dersom du ikke bruker høyttalerterminalene som subsone (for detaljer se MULTI
ZONE-oppsett ved bruk av høyttalerkontaktene (ZONE 2)
Med modell VSX-1122 er det også mulig og koble til en TV som subsone.
MULTI-ZONE-lyttealternativer
Den følgende tabellen viser signalene som kan sendes ut til ZONE 2:
For VSX-1122
SubsoneInngangsfunksjoner er tilgjengelige
ZONE 2
! Det er ikke mulig å nedkonvertere lyd- og videosignaler som mottas via HDMI-inngangene, digitalinngangene (OPTICAL og
COAXIAL) og COMPONENT VIDEO-inngangene, og sende de ut til ZONE 2.
! Hvis noen av inngangene INTERNET RADIO, MEDIA SERVER, FAVORITES, iPod/USB eller ADAPTER PORT er valgt for hoved-
sonen, vil det kun være mulig å velge samme inngang for hovedsonen som for subsonen. (Andre innganger enn de som er
oppført her kan imidlertid velges).
For VSX-922
SubsoneInngangsfunksjoner er tilgjengelige
ZONE 2
! Det er ikke mulig å nedkonvertere lydsignaler som mottas via HDMI-inngangene eller digitalinngangene (OPTICAL og
COAXIAL) og sende de ut til ZONE 2.
DVD, SAT/CBL, DVR/BDR, INTERNET RADIO, MEDIA SERVER, FAVORITES, iPod/USB,
TV, CD, TUNER, ADAPTER PORT
(Sender ut analog lyd, komposittvideo.)
DVD, SAT/CBL, DVR/BDR, TV, CD, TUNER, ADAPTER PORT
(Sender kun ut analog lyd.)
på side 28).
27
03
Koble sammen utstyret
Grunnleggende MULTI-ZONE-oppsett (ZONE 2)
1 Koble en separat forsterker til AUDIO ZONE 2 OUT-kontaktene på denne receiveren.
Du bør ha et par høyttalere koblet til kontaktene for subsone-forsterkeren, som vist i følgende illustrasjon.
2 Kun VSX-1122: Koble en TV-skjerm til VIDEO ZONE 2 OUT-kontakten på denne receiveren.
Subsone (ZONE 2)Hovedsone
Kun VSX-1122
VIDEO IN
AUDIO
AUDIO IN
RL
ZONE 2
OUT
ZONE 2
OUT
AUDIO
ZONE 2
OUT
DVR/BDR
IN
DVD
IN
DVR/BDR
IN
DVD
L
R
IN
ZONE 2
OUT
L
R
MULTI ZONE-oppsett ved bruk av høyttalerkontaktene (ZONE 2)
Du må velge ZONE 2 i
Innstillinger for høyttalesystem (side 79) for å kunne bruke denne oppstillingen.
1 Koble til et par høyttalere til bakre surround høyttalerterminaler.
Du bør ha et par høyttalere koblet til kontaktene for den bakre surround-høyttaleren, som vist nedenfor.
2 Kun VSX-1122: Koble en TV-skjerm til VIDEO ZONE 2 OUT-kontakten på denne receiveren.
Subsone (ZONE 2)Hovedsone
Kun VSX-1122
VIDEO IN
ZONE 2
OUT
SURROUND BACK / ZONE 2
(
)
Single
RL
Koble til nettverket gjennom LAN-grensesnittet
Du kan lytte til radiostasjoner over internett ved å koble denne receiveren til et nettverk via en LAN-terminal. For å
lytte til radiostasjoner må du undertegne en kontrakt med ISP (internettleverandøren) din på forhånd.
Når du er koblet til på denne måten kan du avspille filer som er lagret på komponenter på det lokale nettverket
inklusive filer på din egen datamaskin.
)
LAN
(10/100
LAN
Internett
Modem
321
WAN
Router
LAN-kabel
(selges separat)
)
LAN
(10/100
til LAN porten
NAS
PC
til LAN porten
Koble til LAN-terminalen på denne receiveren til LAN-terminalen på routeren din (med eller uten den innebygde
DHCP-serverfunksjonen) med en enkel LAN-kabel (CAT 5 eller høyere).
Slå på DHCP-serverfunksjonen på routeren din. Hvis routeren din ikke har innebygd DHCP-serverfunksjon må du
sette opp nettverket manuelt. For detaljer, se
! Se bruksanvisningen som mefølger utstyret du har, da både utstyr og tilkoblingsmetode kan være forskjellig
avhengig av internettforholdene.
! Ved tilkobling til bredbånds internett vil det kreves en avtale med en internettleverandør. Kontakt din nærmeste
internettleverandør for ytterligere detaljer.
ZONE 2
OUT
SURROUND BACK / ZONE 2
(
)
Single
RL
RL
28
03
Koble sammen utstyret
Tilkoble Bluetooth ADAPTER (ekstrautstyr)
Hvis en Bluetooth®-ADAPTER (AS-BT100 eller AS-BT200) er koblet til denne receiveren, kan et apparat som støtter
trådløs Bluetooth-teknologi (mobiltelefon, digital musikkspiller o.l.) brukes for trådløs avspilling av musikk.
! Enheten som er utstyrt med trådløs Bluetooth-teknologi må støtte A2DP-profiler.
! Pioneer gir ingen garanti for at denne enheten kan tilkobles og brukes med alle enheter som innehar trådløs
Bluetooth-teknologi.
! Air Jam-funksjonen kan ikke brukes med AS-BT100.
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
Bluetooth® ADAPTER
Viktig
! Ikke flytt på receiveren når Bluetooth-ADAPTEREN er tilkoblet. Dersom du gjør dette, kan du ødelegge forbin-
delsen eller kontakten.
% Sett receiveren i standby og koble Bluetooth-ADAPTEREN til ADAPTER PORT.
! Se
Sammenkobling (paring) av Bluetooth-ADAPTER og trådløs Bluetooth-enhet på side 42 for anvisninger
vedrørende avspilling med enhet som har trådløs Bluetooth-teknologi.
Koble til en iPod
Denne receiveren har en særskilt iPod-terminal som gjør det mulig å kontrollere avspilling av lydinnhold fra iPoden din med kontrollene på denne receiveren.
Tips
! En iPod/iPhone/iPad kan kobles til receiveren. Se
Spille av fra en iPod på side 38 for detaljer angående støttede
modeller og versjoner av de respektive produktene.
% Slå receiveren over til standby og bruk deretter den medfølgende iPod-kontrollkabelen for
å koble iPoden til iPod iPhone iPad USB-terminalen på frontpanelet på denne receiveren.
! Det er også mulig å koble til med kabelen som fulgte med iPoden, men i dette tilfellet er det ikke mulig å se
bilder via receiveren.
! For kabeltilkoblingen bør du også lese brukerveiledningen for din iPod.
! Lading av iPod vil inntreffe hver gang den tilkobles denne enheten. (Lading vil kun inntreffe så lenge enhetens
strøm er skrudd på.)
Spille av fra en iPod på side 38 for anvisninger vedrørende avspilling av iPod.
! Se
Koble til en USB-enhet
Det er mulig å avspille lyd- og bildefiler ved å koble USB-enheter til denne receiveren.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPhone
iPad
USB
HDMI 5 INPUT
iPod
USB-masselagringsenhet
% Sett receiveren i standby, og koble deretter til USB-apparatet til USB-terminalen på
frontpanelet på denne receiveren.
! Denne receiveren støtter ikke USB-hub.
! For instruksjoner vedrørende avspilling fra USB-enhet, se
Spille av fra en USB-enhet på side 39.
CONTROLON/OFF
MCACC
VIDEO
SETUP MIC
iPod-kabel
(medfølger)
iPod
iPhone
iPad
USB
iPod/iPhone/iPad
HDMI 5 INPUT
CONTROLON/OFF
Koble en HDMI-utstyrt komponent til frontpanelinngangen
kun VSX-1122
CONTROLON/OFF
29
MCACC
VIDEO
SETUP MIC
Videokamera osv.
iPod
iPhone
iPad
USB
HDMI 5 INPUT
03
Koble sammen utstyret
Koble til trådløs LAN
Det er mulig å koble seg til nettverket trådløst via en trådløs LAN-tilkobling. Bruk en AS-WL300 (ekstrautstyr) for
tilkoblingen.
! Bruk utelukkende den medfølgende koblingskabelen.
! Visse innstillinger er påkrevde for å kunne bruke en trådløs LAN-konverter (AS-WL300). Se bruksanvisningenen
som medfølger den trådløse LAN-konverteren (AS-WL300) for instruksjoner om hvordan disse innstillingene
utføres.
)
LAN
(10/100
LAN
(10/100
)
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
0.6 A MAX
)
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
)
0.6 A MAX
InternettModem
Router
WAN
DC 5VWPS
Ethernet
Trådløse LAN-konverteren (AS-WL300)
Koble til en IR-receiver
Dersom du har plassert stereokomponentene dine i et lukket kabinett eller en reol, og du ønsker å bruke fjernkontrollen for subsonen i en annen sone, kan du bruke en alternativ IR-receiver (slik som en Niles- eller Xantechenhet) for å kontrollere systemet i stedet for fjernkontrollsensoren på frontpanelet til denne receiveren.
! Det kan hende at fjernstyring ikke vil være mulig hvis direkte lys fra en sterk, fluoriserende lampe skinner på
fjernsensoren for IR-receiveren.
! Legg merke til at det kan hende at andre produsenter ikke bruker IR-terminologien. Se i bruksanvisningen som
fulgte med komponenten for å sjekke IR-kompatibiliteten.
! Hvis du bruker to fjernkontroller (samtidig), vil IR-receiveren få prioritet over fjernkontrollsensoren på
frontpanelet.
1 Koble sensoren for IR-receiveren til IR IN-kontakten bak på denne receiveren.
IR-receiver
Skap eller hylleseksjon
IR
IN
OUT
IR
IN
OUT
IR
IN
Komponent som
ikke er fra Pioneer
2 Koble IR IN-kontakten for en annen komponent til IR OUT-kontakten bak på denne
receiveren for å koble den til IR-receiveren.
Se i bruksanvisningen som fulgte med IR-receiveren for hvilken type kabel som er nødvendig for koblingen.
Koble receiveren til lysnettet
Du skal ikke koble receiveren til lysnettet før du har koblet til alle komponentene for denne receiveren, inkludert
høyttalerne.
ADVARSEL
! Hold bare i støpselet når du håndterer nettledningen. Ikke dra ut stikkontakten ved å trekke i ledningen, og ikke
ta i nettledningen med våte hender, for dette kan føre til kortslutning eller elektrisk støt. Du må ikke plassere
enheten, et møbel eller lignende oppå nettledningen. Pass også på at ledningen ikke kommer i beknip eller får
skarpe knekker på andre måter. Du må aldri lage knuter på ledningen eller bunte den sammen med andre ledninger. Nettledninger skal legges slik at det ikke er fare for at de blir tråkket på. Nettledningen bør legges slik at
det ikke er sannsynlig at den tråkkes på. En skadd ledning kan forårsake brann eller elektrisk støt. Dersom den
er skadet, må du få en ny fra det nærmeste servicefirmaet som er autorisert av Pioneer.
! Ikke bruk andre nettledninger enn den som følger med denne enheten.
! Ikke bruk den medfølgende nettledningen til andre formål enn det som er beskrevet nedenfor.
! Receiveren bør kobles fra ved å trekke støpselet ut av stikkontakten når den ikke er i vanlig bruk, f.eks. når du er
på ferie.
1 Koble den medfølgende nettledningen til kontakten AC IN bak på receiveren.
2 Sett støpselet i den andre enden i en stikkontakt.
! Etter at denne receiveren er koblet til strømnettet, begynner en HDMI-oppstartsprosess som kan ta fra 2 til
10 sekunder. Du kan ikke utføre noen handlinger i løpet av denne prosessen. HDMI-indikatoren i frontpanelskjermen blinker mens denne prosessen pågår, og du kan skru på denne receiveren så snart den har sluttet å
blinke. Når du stiller Control med HDMI til OFF, kan du hoppe over denne prosessen. For detaljer om Control
med HDMI-funksjonen, se
Kontroll med HDMI-funksjon på side 53.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.