Pioneer VSX-839RDS, VSX-859RDS, VSX-859RDS-G User manual [nl]

Page 1
AUDIO/VIDEO MULTI-KANAALS
ONTVANGER
VSX-859RDS
VSX-859RDS-G
VSX-839RDS
Gebruiksaanwijzing
Page 2
IMPORTANT 1
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER­SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopcontact verschilt van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zijn in dergelijke gevallen echter precies hetzelfde.
WAARSCHUWING NETSNOER!
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk e.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Controleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
[Voor het Europese model]
Als de stekker van het netsnoer niet geschikt is voor het stopcontact waarop de apparatuur wordt aangesloten, moet u de stekker verwijderen en een juiste stekker aan het netsnoer bevestigen. Gooi de verwijderde stekker weg om een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen wanneer de stekker in een stopcontact gestoken zou worden.
WAARSCHUWING: STEL DE APPARATUUR
NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND OF EEN GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 73/ 23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/63/ EEG).
DE AAN/UIT-SCHAKELAAR IS IN HET SECUNDAIRE VOEDINGSCIRCUIT OPGENOMEN. DIT BETEKENT DAT HET APPARAAT NIET VOLLEDIG VAN HET LICHTNET IS LOSGEKOPPELD ALS DE AAN/UIT­SCHAKELAAR OP ‘STANDBY’ STAAT.
Onderhoud van de buitenkant
• Gebruik een zachte, droge doek om vuil en stof van het apparaat te verwijderen.
• Voor het verwijderen van hardnekkig vuil gebruikt u een zachte doek licht bevochtigd met een neutraal reinigingsmiddel (5 tot 6 maal verdund met water). Wring de doek goed uit voordat u begint en wrijf met een andere droge doek na. Gebruik geen boenwas of sterke reinigingsmiddelen.
• Gebruik nooit terpentijn, benzine, insectensprays of andere chemische middelen op of in de buurt van het apparaat, aangezien deze de afwerking kunnen aantasten.
2
Du
Page 3
Gids voor snel starten
Dit is een beknopte handleiding om uw nieuwe receiver in te stellen zodat u een optimale bioscooptheater surround sound verkrijgt. Raadpleeg het hoofdgedeelte van de handleiding voor meer details.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u nieuwe verbindingen maakt of verbindingen verandert.
11
1 Aansluiten van uw DVD speler & TV
11
Om de Dolby Digital/DTS/MPEG soundtracks te kunnen spelen die het hart vormen van het bioscooptheater moet u uw DVD speler aansluiten via een digitale audio verbinding. U kunt daarvoor ofwel een coaxiale ofwel een optische verbinding gebruiken, één van beide. De kwaliteit van deze twee verbindingskabels is hetzelfde maar aangezien sommige digitale apparaten maar één soort aansluiting hebben moet u kijken welk soort aansluiting uw apparaat heeft en het verbinden met de bijbehorende aansluiting op de receiver. Hiervoor heeft u een geschikte kabel nodig. Voor coaxiale aansluitingen kunt u een gewone RCA stereokabel of een speciale coaxiale kabel gebruiken; beide types hebben hetzelfde soort stekkers. Voor een optische verbinding heeft u een speciale optische kabel nodig die u kunt kopen in uw lokale stereoapparatuur winkel. Sluit ook de videoaansluiting van uw DVD speler aan, de analoge audio aansluiting (gebruik gewone RCA stereokabels om de audio van DVD's op te nemen), en uw TV (het is het eenvoudigst om gewone samengestelde RCA videokabels te gebruiken) zoals hieronder wordt getoond. Het is belangrijk om uw TV (of uw monitor) aan te sluiten om het videobeeld en de scherm displays (on screen displays of OSDs) die deze receiver produceert te zien VSX-859RDS (raadpleeg blz. 16-17). Wij bevelen tevens aan dat u al uw digitale apparaten ook op de analoge audio-ingangen aansluit. Voor dit doel kunt u ook gewonde RCA stereokabels gebruiken.
Digitale aansluitingen
Wanneer uw DVD speler over een coaxiale uitgang voor het audiosignaal beschikt (en niet alleen een PCM-uitgang), gebruik die uitgang dan om op de receiver aan te sluiten. Dit verdient de voorkeur omdat u dan de standaardinstellingen van deze receiver kunt gebruiken en de digitale ingangen niet toe hoeft te wijzen. Wanneer uw DVD speler over een optische uitgang voor het audiosignaal beschikt (en niet alleen een PCM-uitgang), gebruik die uitgang dan om op de receiver aan te sluiten. U zult dan de digitale ingang moeten toewijzen (d.w.z. de receiver vertellen op welke ingang u het digitale DVD geluidssignaal aangesloten heeft). Raadpleeg blz. 5 en 6 voor meer informatie. Volg in beide gevallen het onderstaande schema bij het maken van de digitale verbinding tussen uw DVD speler en de receiver.
VIDEO INPUT
VIDEO
ANALOG
L
R
DIGITAL
VIDEO
OUT
STEREO
OUTPUT
(niet alleen een PCM uitgang)
L
R
DVD player
DVD Speler
VSX-859RDS
RCA videokabel
RCA video cord
RCA videokabel
RCA video cord
RCA
RCA stereo cord
stereokabel
R
L
Coaxiale kabel
coaxial cord
optical cord
Optische kabel
Du
3
Page 4
Gids voor snel starten
22
2 Luidsprekeraansluitingen
22
Het Home Theater (thuistheater) systeem is ontworpen voor vijf of zeven luidsprekers (voor links & rechts; midden; surround links & rechts: en optioneel surround achter links & rechts; u kunt geen surround achter luidprekers aansluiten bij de VSX-839RDS) en een subwoofer. U kunt deze receiver echter ook met minder luidsprekers gebruiken. Sluit de luidsprekers waar u over beschikt aan op de SPEAKERS A op de achterkant van de receiver. Als u maar twee luidsprekers heeft, sluit ze dan aan als FRONT luidsprekers. Als u drie luidsprekers heeft, sluit de derde dan aan als CENTER. Raadpleeg het schema op blz. 21 om al uw luidsprekers aan te sluiten. Een centrale luidspreker is heel belangrijk voor het kijken naar films want de dialoog wordt weergegeven via de centrale luidspreker in digitale soundtracks. Als u geen centrale luidspreker heeft moet u het centrale kanaal van de
receiver op OFF (uit) zetten, want anders zult u geen dialoog horen bij het luisteren naar digitale opnamen. Raadpleeg de instructies op bladzijden 36-37 voor nadere informatie.
Raadpleeg het onderstaande schema om een extra versterker aan te sluiten voor surround achter luidsprekers (dit is niet mogelijk bij de VSX-839RDS). Deze luidsprekers zijn van belang om alle geluidskanalen te kunnen horen op de nieuwe achtkanaals bioscooptheater DVD's. Het onderstaande schema laat ook zien hoe u een subwoofer kunt aansluiten om realistische bastonen te verkrijgen. Verzeker u ervan dat u de rechter luidspreker op de rechter luidsprekeruitgang aansluit en de linker spreker op de linker uitgang. Verzeker u er ook van dat de positieve en de negatieve (+/–) aansluitingen op de versterker overeenkomen met de aansluitingen op de luidsprekers.
Voorluidspreker
Front
(A) (links)
speaker (A)
(Left)
VSX-859RDS
Surround
Surroundluidspreker
speaker
(links)
(Left)
Alleen VSX-859RDS
luidspreker
Surround back
achter (Links)
speaker (Left)
Surround
Actieve
Powered
subwoofer
subwoofer
INPUT
RCA audiokabel
TV/monitor
Additional Amplifier (See p. 21)
Center
Middenluid-
speaker
spreker
Additionele versterker (Zie blz. 21)
Surround
Surround back
luidspreker
speaker (Right)
achter (Rechts)
Voorluidspreker
Front
(A) (rechts)
speaker (A)
(Right)
Surroundluidspreker (rechts)
Surround
speaker
(Right)
33
3 Instellen van de afstandsbediening en het apparaat
33
1 Plaats de batterijen in de afstandsbediening.
2 Sluit de hoofdeenheid aan op een stopcontact.
Er zijn twee toetsen die het apparaat inschakelen. De ON/OFF toets zet de stroom aan of uit terwijl de STANDBY/ON toets schakelt tussen de standby stand en de “aan” stand. Wanneer het apparaat in de standby stand staat kunt u het aanzetten met de afstandsbediening.
4
Du
Page 5
/
Gids voor snel starten
44
4 Instelling van de Digitale Ingang (VSX-859RDS)
44
U hoeft deze instelling alleen te verrichten wanneer u uw DVD niet op de ingang DIGITAL IN 1 heeft aangesloten, zoals aangegeven in het eerste schema op blz. 3.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
2
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
MENU
+
ENTER
/DTS/MPEG
SYSTEM
OFF
DSP
ADVANCED
USE SETUP
RECEIVER
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/ DIRECT
STANDARD
1
3-7
4 De optie Digital in Select zou nu
geselecteerd moeten zijn. Als dat niet het geval is, gebruik dan de 5¥∞ toetsen om haar te selecteren. Druk op ENTER.
Het beeldscherm van uw TV zou nu het onderstaande beeld moeten tonen.
D
nSelect
igital- i
D
D
igital-1
igi tal- i DVD / LD
D
D
igi tal- i CD
igital-2
D
D
igi tal- i -R
igital-3
D
D
igi tal- i TV/SAT
igital-4
RF IN
[
]
EXI T
[ [ [
CD [ [
DVD / LD
] ] ] ] ]
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening in de positie SETUP.
Verzeker u ervan dat uw TV aan staat en op de receiver is afgestemd.
• Wanneer u de instelling van de receiver voltooid heeft, denk er aan om de schuifschakelaar terug te zetten op USE.
2 Druk op de SYSTEM SETUP
(systeeminstellingen) toets.
Het beeldscherm van uw TV zou nu het onderstaande beeld moeten tonen.
[
A
ss ginSetup
[
Sur rou nd
[
Funct i on
[
EXI T
]
]
Set u p
]
Rename
]
• U kunt dit scherm op elk moment verlaten door nogmaals op de SYSTEM SETUP toets te drukken. In dat geval zullen de gemaakte instellingen niet opgeslagen worden.
3 De optie Assign Set up (Instelling van de
aansluitingen) zou nu geselecteerd moeten zijn. Als dat niet het geval is, gebruik dan de 5¥∞ toetsen om haar te selecteren. Druk op ENTER.
Het beeldscherm van uw TV zou nu het onderstaande beeld moeten tonen.
5 Selecteer de Digital-3 ingang waar u uw
DVD speler op aangesloten heeft (of de digitale ingang waar u uw DVD speler op aangesloten heeft, zie blz. 3) en wijs er “DVD/LD” aan toe.
1 Selecteer de Digital-3 ingang met behulp van de
5¥∞ toetsen en druk op ENTER.
D
igital- i
nSelect
[
D
D
igi tal- i DVD / LD
igital-1
D
D
igi tal- i CD
igital-2
D
D
igi tal- i
igital-3
D
D
igi tal- i TV/SAT
igital-4
RF IN
[
]
EXI T
2 Kies de DVD/LD instelling met behulp van de 5¥∞
toetsen en druk op ENTER.
D
igital- i
nSelect
D
D
igi tal- i OFF
igital-1
D
D
igi tal- i CD
igital-2
D
D
igi tal- i
igital-3
D
D
igi tal- i TV/SAT
igital-4
RF IN
[
]
EXI T
[ [
DVD / LD
[ [
DVD / LD
[ [ [
DVD / LD [ [
DVD / LD
] ] ] ] ]
] ] ] ] ]
6 Kies EXIT met behulp van de 5¥∞
toetsen en druk op ENTER. U keert terug naar het Assign Setup (Instelling van de aansluitingen) menu.
[
D
igi tal- In Select
[
Mu l t i
[
Compo
e
nnt
[
]
EXI T
nnel nI
aCh
-In
]
Se l ec t
[
D
igital- In Select
[
Mu l t i
]
]
[ [
Compo EXI T
e
nnt
]
aCh
nnel nI
-In
]
Se l ec t
]
]
7 Kies EXIT met behulp van de 5¥∞
toetsen en druk op ENTER. U keert terug naar het System Setup (Systeeminstellingen) menu.
5
Du
Page 6
Gids voor snel starten
44
4 Instelling van de Digitale Ingang (VSX-839RDS)
44
U hoeft deze instelling alleen te verrichten wanneer u uw DVD niet op de ingang DIGITAL IN 1 heeft aangesloten, zoals aangegeven in het eerste schema op blz. 3.
4 De optie "Digital in" zou nu
SOURCE
3-9
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
MENU
DISC
CLASS
VCR 2
*‹&
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
2
1
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
geselecteerd moeten zijn (als dat niet het geval is, gebruik dan de 5¥∞ toetsen om haar te selecteren). Druk op ENTER.
Het beeldscherm van uw TV zou nu het onderstaande beeld moeten tonen.
5 Selecteer de “Digital-3” ingang
waar u uw DVD speler op aangesloten heeft (of de digitale ingang waar u uw DVD speler op aangesloten heeft, zie blz. 3) met de 5¥∞ toetsen. Druk op ENTER.
1 Druk op de RECEIVER toets.
Hierdoor komt de afstandsbediening in de surround Set up mode terecht.
2 Druk op de SYSTEM SETUP
(Systeeminstellingen) toets.
Het beeldscherm van uw TV zou nu het onderstaande beeld moeten tonen.
6 De optie "DVD/LD" zou nu
geselecteerd moeten zijn (als dat niet het geval is, gebruik dan de 5¥∞ toetsen om haar te selecteren). Druk op ENTER.
• U kunt dit scherm op elk moment verlaten door nogmaals op de SYSTEM SETUP toets te drukken. In dat geval zullen de gemaakte instellingen niet opgeslagen worden.
3 De optie "Assign Set" (Instelling van
de aansluitingen) zou nu geselecteerd moeten zijn (als dat niet het geval is, gebruik dan de 5¥∞ toetsen om haar te selecteren). Druk op ENTER.
Het beeldscherm van uw TV zou nu het onderstaande beeld moeten tonen. receiver.
6
Du
7 Kies de optie "Dig-In End" met
behulp van de 5¥∞ toetsen en druk op ENTER om terug te keren naar het Dig-In Setup menu.
8 Kies de optie "Assign End" met
behulp van de 5¥∞ toetsen en druk op ENTER om terug te keren naar het Assign Setup (Instelling van de aansluitingen) menu.
9 Kies de optie "Setup End" met
behulp van de 5¥∞ toetsen en druk op ENTER om terug te keren naar het System Setup (Systeeminstellingen) menu.
Page 7
Gids voor snel starten
55
5 Weergeven van een DVD met surroundgeluid
55
1 Zet uw TV en de DVD speler aan.
VSX-859RDS VSX-839RDS
2 Zet de schuifschakelaar op de
afstandsbediening op USE (alleen bij de VSX-859RDS).
3 Druk op de DVD/LD toets op de afstands
bediening (of de DVD toets bij de VSX-839RDS).
Op het display van de receiver zou nu “DVD/LD”
moeten verschijnen.
4 Druk op de STANDARD toets voor een
standaard surround geluidsinstelling.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
MENU
+
ENTER
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
USE SETUP
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/ DIRECT
STANDARD
2
3
4
SOURCE
DVD
TV
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
TOP MENU
D.ACCESS BAND
DISPLAY RF ATT
MPX
¶
!⁄
RETURN
SETUP
RECEIVER DIRECT CONTROL
DSP
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
5 Begin met het weergeven van de DVD.
66
6 Voor een beter surroundgeluid
66
1 Voer de "Initiële instelling" uit beschreven op blz. 29-43 van deze
gebruiksaanwijzing.
Wanneer u geen andere apparaten met digitale audio aansluit of deze aansluit volgens de standaardin­stellingen van de receiver (zie bladzijde 13), hoeft u verder geen digitale ingangen meer toe te wijzen, maar het blijft noodzakelijk om vele andere instellingen te maken die tot een enorme verbetering van de geluidskwaliteit zullen leiden.
RECEIVER
VCR 1
MENU
CLEAR AUDIO
VCR 2
MULTI CH INPUT
CLASS
*‹&
FUNCTION
Î
3
4
2 Experimenteer met de diverse geluidsinstellingen die de 2/DTS/MPEG en
DSP toetsen bieden.
Zie blz. 44-48 voor nadere bijzonderheden.
3 Zoals hiervoor is vermeld, moet u de "luidspreker instellingen" maken die op
blz. 30 – 43 worden beschreven, zodat de luidsprekers juist zijn ingesteld. Wanneer u dit niet doet, zorg er dan in ieder geval voor dat het CENTER kanaal is uitgeschakeld als u geen middenluidspreker hebt. Volg de aanwijzingen op blz. 36 – 37 zodat het display van uw afstandsbediening er als volgt uitziet.
Speake r Se t t i ng
[
]
REE t
F
[
]
THX
[
Front LARGE Cen t e r Su r ro un d Su r rBac k Subwo
er
o
f
[]
EXI T
Dit display verschijnt alleen bij de VSX-859RDS.
[
NO
[
LARGE
[
LARGE]x2
[
YES
]
]
] ]
7
Du
Page 8
Kenmerken
Multikanaals Stereofonisch Systeem
De VSX-859RDS en VSX-839RDS receivers zijn gebouwd volgens het baanbrekende multikanaals stereofonische concept van Pioneer. Deze hoogontwikkelde benadering voor de constructie van de elektrische circuits van de receiver maakt gebruik van geavanceerde techniek die tot dusverre uitsluitend toegepast werd bij stereo apparatuur, om deze toe te passen in de multikanaals audio-visuele receivers. Het resulterende product is niet alleen ontworpen met de beste expertise voorhanden, maar verschaft u bovendien een optimale geluidsreproductie van DVD's en andere multikanaalsbronnen of stereo geluidsbronnen. Deze receivers zijn ontworpen om de effecten, zoals bedoeld door de filmmaker of de muziekproducer op het moment van opname van de soundtrack in de studio, nauwkeurig te reproduceren. Zij bevatten 5 onafhankelijke ingebouwde versterkers van 100 Watt met hoogrendement Hex power Direct Power MOS FET uitgangstransistoren. De constructie met geïsoleerde compartimenten schermt ongewenste elektrische invloeden op de digitale circuits af en garandeert een nauwkeurige reproductie per kanaal zodat een ware high fidelity reproductie van zelfs de meest veeleisende Dolby Digital,DTS en MPEG geluidsbronnen mogelijk wordt. Bovendien maakt de versterker gebruik van Direct Construction om een zo zuiver mogelijke geluidsweergave te bereiken.
Universele Compatibiliteit van de Speler
Deze receiver bevat de laatste technologie en is in staat om de nieuwste audio formaten te verwerken die pas onlangs op de markt zijn verschenen, zoals DVD Audio. Dankzij zijn hoge compatibiliteit en zijn ruime aanbod aan mogelijke ingangen is hij in staat om een breed spectrum aan signaalbronnen met de hoogst mogelijke kwaliteit weer te geven. U kunt maximaal acht verschillende audiokanalen aansluiten op de multikanaal ingangen van de VSX-859RDS, of zes bij de VSX-839RDS. Deze apparaten beschikken ook over directe
multikanaal ingangen en kunnen de meest geavanceerde formaten decoderen.
Het decoderen van de laatste generatie Digitale Film Opslag Formaten
Deze VSX-859RDS beschikt over het allernieuwste op het gebied van filmmuziek formaten. Deze technologie omvat de recent ontwikkelde THX SURROUND EX (alleen VSX-859RDS) en HOME THX CINEMA surround modes die u laten genieten van film soundtracks met eenzelfde overtuigingskracht en realisme als in een goed ontworpen bioscoop, dankzij speciale signaalverwerkingstechnieken. De THX SURROUND EX mode is speciaal ontworpen om ruimte te bieden aan de surround achter kanalen waar sommige nieuwe opnames gebruik van maken. Zowel de VSX-859RDS als de VSX-839RDS kunnen Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS (Digital Theater Systems) en MPEG geluidsbronnen verwerken. Deze formaten vormen de huidige standaard voor geluidsverwerking in de thuisbioscoop. Beiden bieden ook video component aansluitingen waarmee de scherpste videoweergave bereikt wordt die vandaag de dag beschikbaar is voor de gebruiker.
Vervaardigd onder licentie van Lucasfilm Ltd. Amerikaanse (V.S.) patentnummers 5.043.970,
5.189.703 en/of 5.222.059. Europees patentnummer 0323830. Andere Amerikaanse en wereldwijde patenten aangevraagd. Lucasfilm en THX zijn gedeponeerde handelsmerken van Lucasfilm Ltd. Surround EX is is een handelsmerk van Dolby Labs. Gebruikt onder goedkeuring.
“DTS”, “ES” en “DTS Digital Surround” zijn de handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Vervaardigd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc.
Advanced Theater Modes (Geavanceerde Theatermode) & DSP Surround Modes
De Advanced Theater mode bewerkt het geluid van een film of van muziek zodat het eindeffect veel dramatischer is. De vier modes zijn elk speciaal ontworpen om bepaalde geluidskarakteristieken te benadrukken en de luisteraar zo een ruim aanbod aan mogelijkheden te geven. Met de DSP (Digital Signal Processing) surround mode kunt u zeven verschillende akoestische entourages creëren in uw zitkamer bij het luisteren naar muziek.
Midnight Mode, Digitale Ruisonderdrukking & 7-Kanaals Toonregeling
Dankzij de Midnight mode kunt u uitstekende surround sound effecten verkrijgen, zelfs wanneer u het volume laag staat, iets dat voorheen onmogelijk was. De digitale ruisonderdrukking filtert ongewenste ruis uit de opnamen voor een helderder geluid en met de 7-kanaals toonregeling (5-kanaals bij de VSX-839RDS) kunnen de hoge en lage tonen van ieder kanaal afzonderlijk naar uw voorkeur worden ingesteld.
Een energiezuinig ontwerp
Dit apparaat verbruikt minder dan 1 W aan stroom wanneer de receiver in de standby stand staat.
8
Du
Page 9
Inhoudsopgave
Gids voor snel starten ......................... 3
Voordat u begint ................................ 10
Controleren van het bijgeleverd toebehoren ......... 10
Omtrent deze gebruiksaanwijzing ........................... 10
Gereedmaken van de afstandsbediening ............... 10
Het PIONEER SR Systeem
Het bedienen van andere PIONEER apparaten ...... 11
Opstelling van de versterker .................................... 11
Openen van de voorpaneelklep ............................... 11
Aansluiten van de apparatuur .......... 12
Audio-apparatuur ..................................................... 12
Digitale verbindingen ............................................... 13
Voorbeeld van de aansluiting van een DVD/LD
of een LD speler ..................................................... 14
Video-apparatuur ...................................................... 15
TV/ Satelliet tuner Componenten ............................ 16
TV ............................................................................... 17
Meerkanaals-ingang (externe decodeereenheid) .... 17
Uw installatie aansluiten De radioantennes
aansluiten ............................................................... 18
Luidsprekers .............................................................. 19
Plaatsing van uw luidsprekers ................................. 20
Aanluiten van extra versterkers ............................... 21
Aansluiten (Behalve bij het model voor het V.K.) .... 21
Displays & Toetsen............................. 22
Voorpaneel ................................................................ 22
Afstandsbediening (VSX-859RDS) .......................... 24
Afstandsbediening (VSX-839RDS) .......................... 26
Display ....................................................................... 28
Initiële instelling ................................. 29
Schermdisplay (alleen VSX-859RDS) ...................... 29
Surround sound instellen ........................................ 30
Basisbediening ................................... 44
Geluidsfuncties ......................................................... 44
Kiezen van een geluidsfunctie ................................. 47
Dolby Digital, DTS of MPEG Audio
geluidsbronnen afspelen ....................................... 49
Stereo geluidsbronnen afspelen ............................. 50
Schakelen tussen een Analoog en een Digitaal
ingangssignaal ....................................................... 51
Verminderen van ruis tijdens weergave ................. 52
Luisteren in de Midnight Mode ............................... 53
Gebruik van de Loudness functie ............................ 53
Bas en hoge tonen bijregelen .................................. 54
MULTI CHANNEL IN afspelen .................................. 55
96 kHz/24 bit compatibiliteit ..................................... 55
Direct afspelen .......................................................... 56
Afstellen van de helderheid van het display .......... 56
DUAL MONO instelling ............................................ 57
Gebruik van de tuner ......................... 58
Automatische afstemming en handmatige
afstemming ............................................................. 58
Rechtstreekse afstemming ....................................... 59
Vastleggen van zenders in het geheugen ............... 60
Afstemmen op vastgelegde zenders ....................... 61
Een inleiding op RDS & EON ................................... 63
RDS (Radio Data System) radio-ontvangst ............ 65
Afstandsbediening van andere
componenten .................................... 68
Instellen van de afstandsbediening voor de
bediening van andere componenten .................. 68
Een ander apparaat in een MULTI CONTROL (Multifunctie) toets programmeren
(alleen VSX-839RDS) ............................................ 74
Apparaatcodes Controleren
(alleen VSX-839RDS) ............................................ 74
Eén van de instellingen van de afstandsbediening
wissen(alleen VSX-859RDS) ................................ 75
Alle instellingen van de afstandsbediening
wissen(alleen VSX-859RDS) ................................ 75
Eén van de instellingen van de afstandsbediening
wissen(alleen VSX-839RDS) ................................ 76
Alle instellingen van de afstandsbediening
wissen(alleen VSX-839RDS) ................................ 76
Gebruik van de receiver-afstandsbediening voor
de bediening van andere componenten ............. 77
Overige functies ................................. 84
Opnemen vanaf audio-apparatuur .......................... 84
Opnemen vanaf digitale audio-apparatuur ...............
Opnemen vanaf video-apparatuur .......................... 86
Function Rename (Functienaam wijzigen) ............. 87
Multi Operatie (alleen VSX-859RDS) ....................... 89
System Off functie (alleen VSX-859RDS) ............... 92
Direct Function (Directe Functie) (VSX-859RDS) .... 93
Direct Function (Directe Functie) (VSX-839RDS) .... 94
Achtergrondverlichting van de
afstandsbediening (alleen VSX-859RDS) ............ 95
Het Display Wijzigen ................................................. 95
Selecteer Video ......................................................... 96
85
Technische informatie & Storingen
verhelpen ..........................................
Dolby Digital .............................................................. 97
MPEG Audio .............................................................. 97
DTS ............................................................................ 98
THX ............................................................................ 99
Lijst instelcodes voor de VSX-859RDS ................. 100
Lijst instelcodes voor de VSX-839RDS ................. 103
Verhelpen van storingen ........................................ 111
Specificaties ............................................................ 114
97
VOORBEREIDINGEN
SYSTEEMINSTELLINGEN
BEDIENING
Du
9
Page 10
Voordat u begint
Controleren van het bijgeleverd toebehoren
Controleer of u de volgende toebehoren in de.
FM draadantenne
Gebruiksaanwijzing
AM ringantenne
2 “AA” IEC LR6 batterijen
Omtrent deze gebruiksaanwijzing
Deze handleiding is bestemd voor de VSX-859RDS/ VSX-839RDS Audio/Video Multi-kanaals Receiver. Deze handleiding bestaat uit drie delen waarin wordt uitgelegd hoe u het apparaat moet instellen en gebruiken:
VOORBEREIDINGEN
Maak eerst de afstandsbediening gereed door de aanwijzingen op te volgen die hierna worden beschreven in "Voordat u begint" en sluit dan de receiver op de andere apparatuur aan zoals beschreven in "Aansluiten van de apparatuur" (blz. 12). Zorg ervoor dat u de digitale apparatuur zoals DVD­spelers en LD-spelers op de juiste wijze aansluit, zodat u maximaal profijt heeft van de surroundsystemen van de receiver (blz. 13-15). Voor informatie betreffende een bepaalde toets, regelaar of indicator, wordt u verwezen naar "Display & Toetsen" dat begint op blz. 22.
SYSTEEMINSTELLINGEN
Volg nauwkeurig de aanwijzingen in "Initiële instelling" (blz. 29 en verder) zodat een juiste surroundweergave wordt verkregen.
BEDIENING
Raadpleeg “Basisbediening“ op blz. 44 om muziek of een soundtrack te spelen. In. “Gebruik van de Tuner“ (blz. 58) wordt uitgelegd hoe u de radio kunt gebruiken. Wij bevelen u dringend aan dat u het onderdeel“Afstandsbediening van andere componenten“ (blz. 68) doorneemt zodat u uw afstandsbediening in combinatie met al uw apparaten kunt gebruiken. Onder. “Overige functies“ (blz. 84) wordt uitgelegd wat de andere mogelijkheden van de receiver zijn. In“Technische informatie & Storingen verhelpen“ (blz.
97) wordt gedetailleerde technische informatie verschaft en tevens aanwijzingen gegeven voor het verhelpen van storingen.
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
memo
VSX-859RDS VSX-839RDS
Afstandsbediening
Hier wordt aanvullende informatie, voorzorgsmaatregelen of ander advies gegeven.
Geeft een knipperende toets, indicator of aanduiding aan.
Geeft een toets, indicator of aanduiding aan die continu oplicht, dus niet knippert.
Gereedmaken van de afstandsbediening
Inleggen van de batterijen
Plaats de batterijen in de afstandsbediening zoals hieronder getoond. Gebruik alkaline batterijen. Vervang alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt.
VSX-859RDS
VSX-839RDS
10
Du
123
AA droge cel batterijen
AA dry cell batteries
((“AA” IEC LR6) x 2)
((“AA” IEC LR6) x 2)
\\
AA droge cel batterijen ((“AA” IEC LR6) x 2)
Page 11
Voordat u begint
LET OP!
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of barsten. Neem de volgende punten in acht.
• Gebruik nooit tegelijk een oude en een nieuwe batterij.
• Plaats de batterijen met de plus en min zoals
aangegeven door de markeringen in de batterijhouder.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een andere
spanning hebben. Gebruik nooit verschillende typen batterijen door elkaar.
• Wanneer de batterijen leeg zijn, volg dan de
plaatselijke voorschriften en bepalingen voor het weggooien van batterijen.
Bereik van de afstandsbediening
Het gebied waarbinnen u de afstandsbediening kunt gebruiken om de VSX-859RDS/VSX-839RDS te bedienen is tamelijk groot. Richt de afstandsbediening binnen het hieronder aangegeven bereik op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het apparaat.
De afstandsbediening werkt niet correct:
• Als er een obstakel is tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor.
• Als er direct zonlicht of het licht van een tl-lamp op de afstandsbedieningssensor valt.
• Als de versterker dicht bij een apparaat staat dat infraroodstral en uitzendt.
• Als de afstandsbediening tegelijk met een andere afstandsbediening die infrarode stralen uitzendt wordt gebruikt.
30
30
7m
Deze illustratie is de VSX-859RDS.
Openen van de
Opstelling van de versterker
Ventilatie
• Zorg dat er voldoende ruimte rondom het apparaat wordt vrijgehouden zodat er een goede doorstroming van lucht is om de warmte in het apparaat af te voeren (minimaal 60 cm boven het apparaat, 10 cm aan de achterkant en 30 cm aan beide zijkanten). Als dit wordt verzuimd en het apparaat te dicht bij een muur of bij andere apparatuur staat, kunnen de onderdelen in het inwendige oververhit raken wat een afname van de prestaties of een defect tot gevolg kan hebben.
• Zet het apparaat niet op een wollen kleedje, bed, divan of andere dikke stof. Leg ook geen doek e.d. over het apparaat. Wanneer de ventilatie-openingen afgesloten worden, neemt de temperatuur in het inwendige toe wat een defect of zelfs brand tot gevolg kan hebben.
Het PIONEER SR Systeem:
Het bedienen van andere PIONEER
apparaten
Door een optionele controlekabel aan te sluiten kunt u andere apparaten van PIONEER bedienen door de afstandsbediening van de receiver eenvoudig op de sensor op het voorpaneel van de receiver te richten. De receiver stuurt de signalen van de afstandsbediening naar de andere apparaten via de CONTROL OUT uitgang.
Receiver
Receiver
IN
OUT
CONTROL
CONTROL
IN
OUT
VOORBEREIDINGEN
voorpaneelklep
Om de voorpaneelklep te openen, drukt u voorzichtig met uw vinger tegen het onderste gedeelte van de klep zodat deze openspringt.
PIONEER component
PIONEER apparaat
bearing the Î mark.
voorzien van het Î teken.
Naar de CONTROL IN
To CONTROL IN
ingang van een ander
terminal of another
apparaat van PIONEER,
Afstandsbediening
Remote Control
memo
• U kunt de apparaten van PIONEER (en die van andere fabrikanten) ook bedienen door de afstandsbediening van de receiver direct op de apparaten te richten. Daarvoor zijn geen speciale controlekabels nodig. U hoeft alleen maar de geschikte opgeslagen instellingen op te roepen (zie blz. 68-70).
• Wanneer u een afstandsbediening gebruikt die aangesloten is op de CONTROL IN aansluiting met een kabel, zult u de eigen afstandsbediening van deze eenheid niet kunnen gebruiken.
PIONEER component
voorzien van het Î teken.
bearing the Î mark.
11
Du
Page 12
Aansluiten van de apparatuur
Audio-apparatuur
Om te beginnen, sluit u uw audio-apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Dit zijn alle analoge verbindingen bedoeld voor het aansluiten van uw analoge audio-apparatuur (platenspeler, cassettedeck enz.). Wanneer u apparatuur aansluit waarmee u opnamen wilt maken, moet u vier snoeren aansluiten (twee stereo ingangssnoeren en twee stereo uitgangssnoeren). Wanneer u apparatuur aansluit die u alleen voor weergave gebruikt (zoals een platenspeler) hoeft u slechts twee snoeren aan te sluiten. Om de functies DTS, Dolby Digital of MPEG surround sound te kunnen gebruiken moet u uw digitale audio apparatuur op de digitale ingangen aansluiten (zie blz. 13). Wij bevelen aan dat u uw digitale audio apparatuur ook aansluit op de analoge ingangen. Wilt u vanaf digitale apparatuur (zoals een CD-R) naar analoge apparatuur opnemen, of omgekeerd, dan moet de digitale apparatuur altijd via deze analoge verbindingen aangesloten zijn. Zie blz. 13 en 15 voor nadere bijzonderheden betreffende de digitale verbindingen. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijl geeft de richting van het audio signaal aan.
VSX-859RDS
OUTPUT
(PLAY)
OUTPUT
(PLAY)
ANALOG
L
R
ANALOG
L
R
INPUT (REC)
L
R
Recorder 1 (CD-R/Cassette)
Recorder 1 (CD-R/Tape)
INPUT
(REC)
L
Recorder 2 (CD-R/Cassette)
Recorder 2 (CD-R/Tape)
R
ANALOG
OUTPUT
Sluit a.u.b. geen ander apparaat dan een platenspeler aan op de PHONO ingangen. Dat kan de apparatuur beschadigen. Wanneer uw platenspeler over een ingebouwde versterker beschikt, sluit deze dan op een andere ingang dan de PHONO ingang aan.
7 Analoge audio/video kabels
Gebruik audio/video kabels (niet bijgeleverd) om analoge audio en video verbindingen te maken.
Steek de rode stekkers in de R
L
(rechter kanaal) aansluitingen en de witte stekkers in de L (linker kanaal) aansluitingen.
R
Plaats van het cassettedeck
Afhankelijk van waar het cassettedeck staat, is het mogelijk dat u tijdens weergave van een cassette ruis hoort als gevolg van fluxlekkage vanaf de transformator van de receiver. In dat geval moet u het cassettedeck verder van de receiver vandaan plaatsen.
Steek de stekkers volledig in de aansluitbusse.
7 Coaxiale snoeren/Optische kabels
Om de digitale apparaten aan te sluiten op deze
Digitale audio coaxiale kabel
(of standaard video kabel)
receiver kunt u commercieel verkrijgbare coaxiale snoeren (ofwel standaard videokabels) of optische kabels (niet bijgeleverd) gebruiken. Verwijder de stofkapjes van de digitale ingang en uitgang voordat u de stekkers naar binnen steekt. Steek de stekkers volledig in de aansluitbussen.
L
R
CD-speler
CD player
Platenspeler
Turntable
Als uw platenspeler een aardingsdraad heeft, sluit u deze aan op de SIGNAL GND aansluiting.
(Alleen VSX-859RDS)
Optische kabel
12
Du
Page 13
Aansluiten van de apparatuur
Digitale verbindingen
Voor gebruik van de Dolby Digital/DTS/MPEG geluidssporen, die in feite de kern van uw thuisbioscoop vormen, moet u digitale audio-verbindingen maken. U hebt de keuze uit een coaxiale of optische verbinding (u hoeft niet beide verbindingen te maken). De kwaliteit van deze twee typen verbindingen is hetzelfde, maar aangezien sommige digitale apparatuur alleen een bepaald type digitale aansluiting heeft, bent u beperkt in uw keuze (wanneer de apparatuur een coaxiale uitgang heeft, verbindt u deze met de coaxiale ingang van de VSX­859RDS). De VSX-859RDS heeft in totaal vijf digitale ingangen: (de VSX-839RDS heeft twee coaxiale en twee optische ingangen). Raadpleeg onderstaande om een DVD/LD of een LD speler aan te sluiten. apparatuur aan in overeenstemming met de standaard instellingen van deze receiver, indien mogelijk. Raadpleeg "Toewijzen van de digitale ingangen" hieronder voor meer informatie. Wij bevelen ook aan om de digitale apparaten tevens aan te sluiten op de analoge audio ingangen, om zodoende opnamen te kunnen maken van bepaalde digitale geluidsbronnen die beschermd zijn tegen het maken van kopieën. Sluit uw digitale apparaten aan zoals hieronder getoond. Er zijn twee optische digitale uitgangen (of één in het geval van de VSX-839RDS). In het onderstaande diagram is de CD speler er met een verbonden.
Als u deze uitgang aansluit op de optisch ingang van een digitale recorder
(zoals bijvoorbeeld MD, DAT of CD-R) kunt u rechtstreekse digitale opnamen maken met dit apparaat. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijlen geven de richting van het audiosignaal aan.
DIGITAL
OUTPUT
VSX-859RDS
TV / Satelliet tuner
TV/Satellite tuner
OUTPUT
(PLAY)
DIGITAL
INPUT (REC)
VSX-839RDS
Sluit uw digitale
VOORBEREIDINGEN
MD recorder
CD recorder
DIGITAL
OUTPUT
CD speler
CD player
(geen uitgang die uitsluitend PCM is)
DVD speler
DVD player
DIGITAL
OUTPUT
(voor informatie over het aansluiten van een DVD/LD speler, zie blz.16)
De DIGITAL IN aansluiting op de voorzijde kan worden geselecteerd met de MULTI JOG keuzeknop door “VIDEO” te kiezen (alleen VSX-859RDS).
Toewijzen van de digitale ingangen
In tegenstelling tot de analoge aansluitingen, zijn de digitale ingangen niet uitsluitend voor een bepaald type component bedoeld. Dit betekent dat u wel zelf op de receiver moet instellen welke componenten op welke ingangen zijn aangesloten, zodat de componenten corresponderen met de opschriften op de toetsen van de afstandsbediening e.d. Wilt u de digitale ingangen niet zelf toewijzen, sluit de apparatuur dan aan overeenkomstig de standaardinstellingen van de receiver. Dit zijn:
DIGITAL IN 1: DVD/LD DIGITAL IN 3: CD-R DIGITAL IN 2: CD DIGITAL IN 4: TV/SAT
Merk op dat bijvoorbeeld de Digital IN 1 een coaxiale aansluiting is. Als uw DVD/LD-speler alleen een optische uitgang heeft, dan kunt u deze niet overeenkomstig de standaardinstelling van de VSX-859RDS/VSX-839RDS aansluiten. U moet in dat geval dus zelf de digitale ingang toewijzen. Zie "Digital-In Select" instelfunctie op blz. 33 voor nadere bijzonderhedens.
13
Du
Page 14
Aansluiten van de apparatuur
Voorbeeld van de aansluiting van een DVD/LD of een LD speler
Aangezien sommige LD’s nummers bevatten die met het speciale 2 RF formaat zijn opgenomen, moet u speciale aansluitingen maken om er zeker van te zijn dat u alle LD’s op uw systeem kunt spelen. Wanneer u niet over een LD speler beschikt (of een LD speler geïncorporeerd in uw DVD speler) dan hoeft u zich hier verder geen zorgen over te maken. In het geval van de VSX-859RDS, sluit uw DVD/LD of LD speler direct aan en verzeker u ervan dat u zowel de 2 RF uitgang en een coaxiale of een optische digitale uitgang aansluit. Echter, in het geval van de VSX-839RDS, heeft u een commercieel verkrijgbare RF demodulator (RFD-1) nodig om een DVD/LD of een LD speler met een 2 RF uitgang aan te sluiten. De RF demodulator converteert het RF signaal in een digitaal signaal, hetgeen vervolgens wordt verwerkt door de receiver via de digitale ingangen. Raadpleeg de handleiding die bij de RFD-1 wordt geleverd voor meer informatie. Vanzelfsprekend moet u uw DVD/LD of LD speler aansluiten met standaard (coaxiale of optische) digitale verbindingen, maar indien u uw speler aan kunt sluiten via een 2 RF uitgang (wanneer uw speler daarover beschikt), dan zult u alle beschikbare LD’s kunnen afspelen. Wij bevelen u verder aan om uw digitale apparaten ook op de analoge audio ingangen aan te sluiten. Schakel de spanning uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijlen geven de richting van het audio signaal aan.
VSX-859RDS
VSX-839RDS
RF demodulator RFD-1
PCM/
PCM/
PCM/
(OPT.)
DIGITAL OUT
(OPT.)
DIGITAL IN
PCM/
RF IN (AC-3)(LD)
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
RF OUT
2
(AC-3)(LD)
1
23
RF OUT
2
(AC-3)(LD)
1
23
(geen uitgang uitsluitend PCM)
DIGITAL OUT
DVD/LD speler
DVD/LD player or LD player
of LD speler
ANALOG
STEREO
L
R
COMPO-
NENT
VIDEO
Y
P
B
P
R
(geen uitgang uitsluitend PCM)
DIGITAL OUT
DVD/LD speler
DVD/LD player or LD player
of LD speler
ANALOG
STEREO
COMPO-
L
R
NENT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
VIDEO
Y
P
B
P
R
VIDEO
OUT
S-VIDEO
Bij de VSX-839RDS is het niet mogelijk het apparaat met een videokabel aan te sluiten.
memo
Verzeker u ervan dat u ofwel digitale coaxiale ofwel digitale optische verbindingen maakt. Het is echter niet nodig om beide te maken. Verzeker u ervan dat de ingangskeuzeschakelaar van de RF demodulator correct is ingesteld (optisch of coaxiaal, al naar gelang de aansluiting). Verzeker u er verder ook van dat de ingangen zijn toegewezen aan de bijbehorende apparaten met de procedure van toewijzing van de digitale ingangen (raadleeg blz. 33 indien nodig). Raadpleeg de handleiding van het apparaat wanneer u onzeker
14
bent over de in- en uitgangen.
Du
Page 15
Aansluiten van de apparatuur
Video-apparatuur
Sluit uw video-apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Bij een DVD-speler moet u twee verbindingen maken. Sluit het videosignaal aan met component-video (is niet mogelijk bij de VSX-839RDS), S-video of composiet-videosnoeren (dit is de aflopende kwaliteitsvolgorde). Zorg er tevens voor dat de video-apparatuur die u gebruikt en uw TV via hetzelfde type videosnoer zijn aangesloten, want anders zal er geen beeld zijn. Voor het audiosignaal moet u een digitale ingang gebruiken indien u Dolby Digital/DTS/MPEG geluidssporen wilt weergeven. Het verdient aanbeveling de DVD-apparatuur ook op de analoge audio-aansluitingen aan te sluiten aangezien sommige DVD's geen digitaal geluidsspoor hebben. Voor weergave van alle bestaande typen laserdiscs moet de DVD/LD-speler of LD-speler via een analoge aansluiting zijn aangesloten en via twee digitale aansluitingen (een coaxiale of een optische en een speciale aansluiting voor de RF demodulator, zoals uitgelegd op de
voorgaande bladzijde). Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt
*De pijlen geven de richting van het audio en video signaal weer.
.
VOORBEREIDINGEN
Aansluiten van DVD-spelers
VSX-859RDS
Aansluiten van videorecorders of DVR's
VSX-839RDS
COMPO-
NENT
ANALOG
AUDIO
OUT
VIDEO
VIDEO
Y
S-VIDEO
P
B
P
R
L
R
OUT IN
AUDIO (PLAY)
S-VIDEO
OUT IN
PLAY
VIDEO
S-VIDEO
OUT
(geen PCM aansluiting)
DVD speler
DVD player
Als u de DVD-speler via
DIGITAL
PCM/
2
DIGITAL
component-
/ DTS
videoverbindingen aansluit, zorg er dan voor dat u tevens de component-video­uitgang op uw DVD­speler gebruikt. Zie de gebruiksaanwijzing van uw DVD-speler voor
AUDIO
nadere bijzonderheden.
(REC)
L
L
R
R
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
REC
L
R
VIDEO
S-VIDEO
VCR 1/DVR
L
R
OPERATION
VCR 2
Draagbare DVD
Portable DVD player (etc)
speler (enz.)
COLOR BRIGHT MONITOR
PHONES
HOLDON/OFF
DIGITAL OUT (OPTICAL)
AV IN/OUT
S VIDEO OUT
De frontale video-aansluitingen worden geselecteerd door de input keuzeschakelaar op het voorpaneel op ”VIDEO” te zetten.
(Deze illustratie is voor de VSX-859RDS.)
Allen bij de VSX-859RDS
memo
Wanneer uw video componenten S-video
aansluitingen hebben, moet u S-video kabels gebruiken (niet bijgeleverd) om deze aan te sluiten op de S-VIDEO ingangen op het voorpaneel of op de achterkant van de receiver. Wanneer u de video-apparatuur via S-videosnoeren aansluit, moet u tevens de TV via S-videosnoeren aansluiten. Gebruikt u normale composiet-videosnoeren voor het aansluiten van de video-apparatuur, gebruik deze dan ook voor de TV.
15
Du
Page 16
Aansluiten van de apparatuur
TV/ Satelliet tuner Componenten
Sluit uw satelliet-TV apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Sluit het videosignaal aan met component-video (is niet mogelijk bij de VSX-839RDS), S-video of composiet-videosnoeren (dit is de aflopende kwaliteitsvolgorde). Zorg er tevens voor dat de video-apparatuur die u gebruikt en uw TV via hetzelfde type videosnoer zijn aangesloten, want anders zal er geen beeld zijn. Voor het audiosignaal moet u een digitale ingang gebruiken indien u de digitale geluidssporen (deze worden soms uitgezonden bij digitale satelliet-TV programma's) wilt weergeven. U kunt een coaxiale of optische kabel gebruiken (u hoeft niet beide verbindingen te maken). Het verdient aanbeveling de apparatuur ook via analoge snoeren aan te sluiten (zie hieronder). Deze verbinding wordt in de afbeelding STEREO AUDIO OUT genoemd. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijlen geven de richting van het TV-signaal aan.
VIDEO
COMPO-
VSX-859RDS
NENT
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
P
B
P
R
7 S video kabels
Gebruik S video kabels (niet bijgeleverd) om de video componenten aan te sluiten.
S VIDEO
Steek de stekkers volledig in de aansluitbus­sen.
memo
ANALOG
STEREO
DIGITAL
DIGITAL
L
R
TV/Satellite tuner
TV/satelliet-tuner
Raadpleeg de handleiding van het apparaat wanneer u meer informatie nodig heeft over zijn in- en uitgangen.
16
Du
Page 17
TV
Aansluiten van de apparatuur
Sluit uw TV aan op de aansluitingen zoals getoond in de onderstaande figuur. Gebruik component-video (is niet mogelijk bij de VSX-839RDS), S-video of composiet-videosnoeren (dit is de aflopende kwaliteitsvolgorde). Zorg er tevens voor dat de video-apparatuur die u gebruikt en uw TV via hetzelfde type videosnoer zijn aangesloten, want anders zal er geen beeld zijn. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijlen geven de richting van het TV-signaal aan.
VSX-859RDS
TV/monitor
TV/videomonitor
VIDEO IN
COMPO-
VIDEO
NENT
Y
S-VIDEO
P
B
P
R
memo
De COMPONENT VIDEO OUT aansluiting kan gebruikt worden voor weergave van het TV-beeld, maar de OSD beeldscherm­aanduidingen van deze receiver kunnen niet via deze uitgang worden weergegeven.
VOORBEREIDINGEN
OPERATION
Meerkanaals-ingang (externe decodeereenheid)
In sommige gevallen hebt u een externe decodeereenheid nodig voor weergave van uw bronmateriaal (DVD enz.). Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van een externe meerkanaals decodeereenheid. Meestal hebt u deze apparatuur echter niet nodig (zie blz. 55 voor verdere informatie). Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijlen geven de richting van het videosignaal aan.
VSX-859RDS
Apparatuur voorzien van 7.1 (5.1) kanaals
Components equipped with
analoge uitgangsaansluitingen
7.1 (5.1) channel analog output jack
SURR-
OUND BACK
L
R
SUB
WOOFER
ANALOG
CENTER
SURR­OUND
(alleen VSX-859RDS)
FRONT
L
L
R
R
17
Du
Page 18
Aansluiten van de apparatuur
p
Uw installatie aansluiten De radioantennes aansluiten
Sluit de bijgeleverde FM draadantenne en de AM ringantenne aan op de antenne aansluitingen, zoals hieronder weergegeven. Deze antennes geven in de meeste gevallen een redelijk goede ontvangst, maar de geluidskwaliteit kan aanzienlijk verbeterd worden door buitenantennes aan te sluiten. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
FM draadantenne
VSX-859RDS
FM wire antenna
AM ringantenne
AM loo
7 AM ringantenne
1 Monteer de antenne.
2 Draai de kale draaduiteinden
samen en steek ze in de klemmen.
10 mm
3 Bevestig haar bijvoorbeeld aan
een muur (indien gewenst) en richt haar zodanig dat u de beste ontvangst krijgt.
Externe antennes gebruiken
7 Om de FM ontvangst te verbeteren
Sluit een externe FM antenne aan.
PAL
PAL stekker
connector
75 W coaxiale kabel
Aarde
18
Du
7 Om de AM ontvangst te verbeteren
Sluit een 5–6 meter lange kabel met vinyl isolatie aan op de AM antenne aansluiting ter aanvulling op de bijgeleverde AM ringantenne. Hang de kabel buitenshuis horizontaal op voor de best mogelijke ontvangst.
Buitenantenne
Outdoor antenna
Indoor antanna
Binnenantenne
(vinyl-coated wire)
(Kabel met vinyl isolatie)
5–6 m
5–6m
AM loop antenna
AM ringantenne
Ground
Aarde
Page 19
Luidsprekers
Aansluiten van de apparatuur
Het is het best om een complete set van acht luidsprekers (zes bij de VSX-839RDS) op te stellen, maar vanzelfsprekend zal de opstelling van geval tot geval verschillen. Sluit de luidsprekers waarover u beschikt aan op de hieronder beschreven wijze. De receiver werkt al met twee stereo luidsprekers, maar is ontworpen om
met tenminste drie luidsprekers te functioneren.
One Een van de nieuwste thuisbioscoop-kenmerken is het gebruik van SURROUND BACK luidsprekers. Met deze luidsprekers wordt het realisme van de filmgeluideffecten nog verder verbeterd. Nieuwe discs met Dolby Digital, DTS of MPEG geluidssporen zijn voorzien van deze speciale kanalen. Om gebruik te kunnen maken van de betreffende kanalen, moet u uw SURROUND BACK luidsprekers op een aparte eindversterker aansluiten en deze versterker vervolgens met de VSX-859RDS (u kunt geen surround achter luidsprekers op de VSX-839RDS aansluiten)., verbinden, zoals in de blz. 4 afbeelding is aangegeven. Indien u slechts één SURROUND BACK luidspreker hebt, kunt u deze aansluiten op de SURROUND BACK L (SINGLE) aansluiting aan de achterkant van de receiver.
Zorg ervoor dat u de luidsprekers die aan de rechterzijde staan op de rechterkanaal-aansluitingen aansluit en de luidsprekers aan de linkerzijde op de linkerkanaal-aansluitingen. Let er tevens op dat de plus (+/–) min op de versterker verbonden worden met de corresponderende aansluitingen op de luidsprekers. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
memo
De receiver heeft aansluitingen voor twee voorluidsprekersystemen, A en B. A is het hoofdluidsprekersysteem dat u gebruikt voor een volledige weergave met surroundluidsprekers. Als u zowel de A als de B voorluidsprekers inschakelt, wordt er alleen geluid via de voorluidsprekers en de subwoofer weergegeven. Er wordt dan geen geluid via de midden- en surroundluidsprekers weergegeven, maar meerkanaals bronnen worden over de werkende luidsprekers verdeeld (down­mixing) zodat er geen geluid verloren gaat. Wanneer u enkel de B voorluidsprekers inschakelt, hoort u alleen geluid via de B luidsprekers en wordt bij meerkanaals bronnen al het geluid over deze twee luidsprekers verdeeld.
Bij de VSX-859RDS/ VSX-839RDS kunt u luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6 en 16 gebruiken. Zie verder voor meer informatie.
7 Luidspreker aansluitingen
1 Draai de kale
kabeluiteinden in elkaar.
2 Open de luidspreker
aansluitingsklem en steek het kale uiteinde van de kabel erin.
3 Sluit de
aansluitingsklem.
VOORBEREIDINGEN
OPERATION
10 mm
Luidspreker impedantie
U kunt de impedantie van de luidsprekers van de VSX-859RDS/VSX-839RDS wijzigen maar wij bevelen aan om
luidsprekers aan te sluiten met een impedantie van 8 tot 16(de standaard waarde). Wanneer u luidsprekers van 6 - of minder dan 8 - aansluit moet u de instelling van de impedantie wijzigen. U kunt luidsprekers met impedanties tussen 6 en 16 toepassen.
STANDBY/ON
SPEAKERS
memo
Druk gedurende 2-3 seconden op de SPEAKERS knop om te controleren welke instelling voor de impedantie is geselecteerd. Op het display verschijnt een tekst zoals rechts afgebeeld, om u te informeren over de instelling van de impedantie van de luidsprekers.
Zet de receiver eerst in de STANDBY mode en druk vervolgens op de "aan" toets terwijl u de SPEAKERS (luidsprekers) toets ingedrukt houdt.
De receiver stelt zich in op de nieuwe waarde van de impedantie.
U kunt kiezen uit een bereik van 8 tot 16 en een bereik van 6 tot 8Ω.
(Dit display geeft aan dat de
impedantie is ingesteld op 6Ω- minder dan 8Ω.)
(Dit display geeft aan dat de impedantie is ingesteld op
8-16.)
19
Du
Page 20
Aansluiten van de apparatuur
Plaatsing van uw luidsprekers
Een juiste plaatsing van uw luidsprekers is essentieel om het best mogelijke geluid uit uw systeem te halen. Het schema en de aanwijzingen die wij u hier verstrekken zijn maar een ruwe handleiding.
Opstelling van de luidsprekers
Als u meerdere luidsprekers hebt, is de opstelling van de luidsprekers van groot belang. Stel de luidsprekers op zoals in de onderstaande afbeelding is aangegeven, zodat een optimale surroundweergave wordt verkregen. Zorg ervoor dat alle luidsprekers op een stevige ondergrond staan of stevig bevestigd zijn, om ongelukken te voorkomen. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die bij de luidsprekers wordt geleverd voor advies omtrent de plaats voor de luidsprekers. Sommige luidsprekers zijn ontworpen om op de vloer te worden geplaatst, terwijl andere luidsprekers een beter geluid geven wanneer zij op een verhoging staan of aan de muur hangen.
VSX-859RDS
Front
Voor
Left
links
Midden
Front
Voor
RightCenter
rechts
Sub
Sub
Woofer
Woofer
VSX-839RDS (of VSX-859RDS zonder
surround achter luidsprekers)
memo
Plaats de linker en rechter voorluidspreker op gelijke afstand van de TV.
Wanneer u de luidsprekers in de buurt van de TV plaatst, gebruik dan magnetisch afgeschermde
luidsprekers om interferentie, zoals storing in de kleuren van het TV-beeld, te voorkomen. Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers hebt en de kleuren in het TV-beeld gestoord worden, moet u de luidsprekers verder van de TV vandaan plaatsen.
Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal juist gelokaliseerd is.
Indien mogelijk, moet u de surroundluidsprekers een weinig boven oorhoogte installeren.
Wanneer de surroundluidsprekers verder van de luisterplaats vandaan zijn geplaatst dan de
midden- en voorluidsprekers, is het mogelijk dat er geen duidelijk surroundeffect wordt verkregen away from the listening position than the front and center speakers.
Surround
Surround
Left
links
Surround
Surround Back
achter
Left
links
Front
Voor
Left
links
Surround
Surround
Left
links
Listening
Luiterpositie
Position
Surround
Surround Back
Midden
Listening
Luiterpositie
Position
Surround
achter
Right
rechts
Front
Voor
RightCenter
rechts
Surround
Surround
rechts
Right
Sub
Sub
Woofer
Woofer
Surround
rechts
Right
20
Du
LET OP:
Wanneer u de middenluidspreker op de TV plaatst, moet u de luidspreker stevig met tape of iets dergelijks aan de TV bevestigen. Dit om te voorkomen dat de luidspreker van de TV valt als gevolg van schokken of trillingen, waardoor personen letsel kunnen oplopen of de luidspreker wordt beschadigd.
Page 21
Aansluiten van de apparatuur
Aanluiten van extra versterkers
U heeft een extra versterker nodig om surround achterluidsprekers aan te sluiten (dit is niet mogelijk bij de VSX-839RDS). Deze receiver heeft meer dan genoeg vermogen voor alle mogelijke toepassingen binnenshuis, maar de mogelijkheid is aanwezig om extra versterkers aan te sluiten op ieder kanaal van uw systeem. Sluit extra versterkers aan volgens het onderstaande schema om uw luidsprekers te verterken. Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
ANALOG
VSX-859RDS
INPUT
R
ANALOG
INPUT
R
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
R
L
L
L
Front channel amplifier
Voorkanaal-versterker
Surround channel amplifier
Surroundkanaal-versterker
Center channel amplifier
Middenkanaal-versterker
(mono)
(mono)
Powered subwoofer
Actieve subwoofer
Surround back channel
Surround-achterkanaal
amplifier
versterker
(alleen VSX-859RDS)
memo
U kunt de extra versterker van de surround achter kanalen (alleen VSX-859RDS) ook gebruiken voor een enkele luidspreker. Sluit de versterker in dit geval alleen op de L(SINGLE) uitgang aan.
VOORBEREIDINGEN
OPERATION
Aansluiten (Behalve bij het model voor het V.K.)
Twee apparaten kunnen hun stroom betrekken van deze receiver. Deze aansluitingen zijn geschakeld, hetgeen wil zeggen dat de spanning samen met de receiver aan- en uitgeschakeld wordt.
Nadat u alle apparaten heeft aangesloten, steek de stekker van de receiver in een standaard stopcontact.
Let op!
Het stroomverbruik van de apparatuur die op de geschakelde netuitgangen is aangesloten mag niet meer bedragen dan 100W.
Om oververhitting, brand of een defect van het apparaat te voorkomen, mag u geen apparatuur met een hoog stroomverbruik, zoals een elektrisch kacheltje, strijkijzer of TV-toestel, op de netuitgangen aansluiten.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de versterker langere tijd niet denkt te gebruiken, bijv. als u op vakantie gaat.
De illustratie is niet van toepassing op het model voor het V.K.
Let op!
Sluit geen monitor of TV aan op de AC OUTLETS (wisselstroom uitgangen) van dit apparaat.
21
Du
Page 22
Displays & Toetsen
Voorpaneel
Alle toetsen op het voorpaneel worden hier uitgelegd en/of genoemd. Druk zachtjes op het onderste deel van het paneel om het voorpaneel te openen.
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
VSX-859RDS
1 STANDBY/ON toets
Druk op deze toets om de receiver ON (aan) of in de STANDBY mode te zetten.
De STANDBY indicator
Deze indicator licht op wanneer de receiver in de STANDBY mode staat. (Merk op dat deze receiver een kleine hoeveelheid stroom verbruikt [1.0 W] wanneer hij in de standby mode staat.)
OFF _ ON
Druk op deze toets om het apparaat met de netspanning te verbinden. Druk nogmaals om het apparaat weer uit te zetten. Wanneer deze toets op “aan” staat kunt u het apparaat aanzetten met de afstandsbediening. kunt u de afstandsbediening niet gebruiken om het apparaat aan te zetten.
toets
Wanneer deze schakelaar uit staat
2 De MIDNIGHT toets (Zie blz. 53)
Met deze toets kunt u de MIDNIGHT mode aan- of uitzetten (kan niet worden gebruikt in de THX mode).
3 De DIGITAL NR toets (Zie blz. 52)
Met deze toets kunt u de DIGITAL NR (digitale ruisonderdukking) aan- of uitzetten (kan niet worden gebruikt in de THX mode).
4 MULTI CH INPUT (Zie blz. 55)
Gebruik deze ingang om een extern apparaat aan te sluiten dat andere signaaltypes kan decoderen, zodat de receiver ze kan verwerken.
5 De DSP MODE toets (Zie blz. 46 & 48)
Druk herhaald op deze toets om een bepaalde DSP geluidsmode te selecteren. (HALL 1, HALL 2, JAZZ, DANCE, THEATER 1 of THEATER 2, 5/7 CH STEREO). Met deze geluidsmodes kunt u surround sound effecten behalen met gewone (tweekanaals) stereo geluidsbronnen en verschillende auditieve entourages creëren.
22
Du
1516171819
De STEREO/DIRECT toets (Zie blz. 46 & 56)
Plaatst de receiver in de STEREO mode wanneer deze zich in een andere mode bevond (zoals bijvoorbeeld ADVANCED THEATER), of schakelt om tussen de DIRECT en de STEREO mode. Raadpleeg blz. 53 voor meer informatie over de STEREO mode. In de DIRECT mode worden de instellingen van de tooncontrole, DNR, LOUDNESS, MIDNIGHT en de kanaalniveaus genegeerd teneinde een zo nauwkeurig mogelijke reproductie van de geluidsbron te verkrijgen.
De 2/ DTS /MPEG toetsen (Zie blz. 44-48 en 97-99)
THX CINEMA (alleen VSX-859RDS) – Selecteert
achtereenvolgens de THX CINEMA, THX SUR­ROUND EX (alleen VSX-859RDS) of THX AUTO (alleen VSX-859RDS) geluidsmodes. Maak gebruik van deze mogelijkheden wanneer u naar een THX­gewaarmerkte geluidsbron luistert, wanneer u een THX-gewaarmerkte luidsprekerinstallatie heeft of wanneer u een auditieve geluidsomgeving wilt creëren in de THX stijl. Zij zijn ook geschikt om bij Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS of MPEG geluidsbronnen te gebruiken. Wanneer u surround achter luidsprekers heeft geïnstalleerd kunt u alle drie de THX modes selecteren, zoniet dan kunt u alleen de THX CINEMA mode selecteren. ADVANCED THEATER – Selecteer deze optie om één van de vier Advanced Theater modes te kiezen. Gebruik deze mogelijkheid om bepaalde auditieve entourages te creëren wanneer u naar Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS of MPEG geluidsbronnen luistert. STANDARD – Gebruik deze optie om multikanaals bronnen zuiver te decoderen, in het bijzonder Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS of MPEG bronnen.
Page 23
Displays & Toetsen
6 SPEAKERS (A/B) toets
Met deze toets kunt u het luidsprekersysteem selecteren. A is de standaard keuze. In deze positie wordt het geluid weergegeven via alle luidsprekers die op het systeem A zijn aangesloten. Met de instelling A & B worden alleen de luidsprekers voor van de systemen A & B gebruikt, samen met de subwoofer. Het geluid van multikanaals geluidsbronnen zal worden herverdeeld over deze luidsprekers zodat er geen geluid verloren gaat. Met de instelling B worden alleen de luidsprekers voor van het systeem B gebruikt en wordt het geluid van multikanaals geluidsbronnen herverdeeld over deze twee luidsprekers. De toets schakelt achtereenvolgens om tussen de diverse opties in de volgorde: A]B]A&B]uit.
7 FL DIMMER toets (Zie blz. 56)
Met deze toets kunt u de helderheid van het fluorescente display instellen (FL = fluorescent display). Er zijn vier helderheidsniveaus, van sterk gedimd tot zeer helder. Met iedere druk op de toets wordt de helderheid gewijzigd.
8 VIDEO SELECT toets
Met deze toets kunt u de receiver laten omschakelen tussen verschillende video ingangen terwijl u de audio ingang ongewijzigd laat.
9 TAPE 2 MONITOR toets (Zie blz. 84)
Met deze toets kunt u het type cassette deck selecteren (MD recorder, enz.) dat is aangesloten op de TAPE 2 MONITOR ingangen/uitgangen. Met deze optie kunt u een opname controleren terwijl deze aan de gang is.
10 TUNER CONTROL toetsen (Zie blz. 58-67)
BAND toets – Met deze toets kunt u de AM of de FM
band kiezen. CLASS toets – Druk herhaald op deze toets om tussen de voorkeuzestations om te schakelen. TUNING SELECT – Schakelt de STATION/TUNING toets om tussen selectie van voorkeuzestations of frequentieselectie. STATION –/+ toets – Met deze toets kunt u voorgeprogrammeerde stations kiezen.
TUNING –/+
op radiostations afstemmen. RF ATT toets – Met deze toets kunt u de RF verzwakker aan zetten wanneer u sterke FM signalen ontvangt (van dichtbij gelegen stations) om de geluidsvervorming te verminderen. Normaal gesproken hoort de RF verzwakker uit te staan. Deze toets heeft geen effect bij AM ontvangst. MEMORY toets – Met deze toets begint u de programmering van een voorkeuzestation. CHARACTER/SEARCH toets – Met deze toets kunt u de karakter invoer mode kiezen of een RDS PTY zoekopdracht beginnen (raadpleeg een zendernaam” zender op basis van een programmatype (PTY)” blz. 66). EON MODE toets (Zie blz. 64-67) – Met deze toets kunt u een EON zoekopdracht geven (Zie blz. 67).
toets Met deze toets kunt u handmatig
op blz. 62 en
“Vastleggen van
“Zoeken van een
11 Display (Zie blz. 28) 12 Remote sensor (sensor afstandsbediening)
Richt de afstandsbediening op de remote sensor om de receiver op afstand te bedienen.
13 MULTI-JOG CONTROL toetsen
SETUP (Instelling) – Met deze toets schakelt u over op
de instelmode.
RETURN –
gaan in de SETUP (instel) procedure.
Druk op deze toets om één stap terug te
14 MULTI JOG dial (keuzeknop)
Deze knop dient drie doelen. In de normale mode kunt hem draaien om er een geluidsbron mee selecteren of erop drukken om het display te wisselen tussen de functiemode en de geluidsmode. Wanneer u op de SETUP toets drukt (13), kunt u deze knop gebruiken om de SETUP instellingen te verrichten (draaien om een selectie te maken, drukken om de keuze te bevestigen).
DVD/LD – DVD speler of een LaserDisc speler. TV/SAT – Een TV of satelliet ontvanger. CD – Compact Disc speler. CD-R/TAPE 1/MD– Een CD recorder, cassette deck of
een mini disc recorder aangesloten op de CD-R / TAPE 1 / MD ingangen / uitgangen.
TUNER – De ingebouwde tuner. PHONE (alleen VSX-859RDS) – Een platenspeler. VIDEO – Een videocamera of soortgelijk apparaat,
aangesloten op de VIDEO INPUT ingang op het voorpaneel. VCR1/DVR – Een video cassette recorder aangesloten op de VCR1/DVR ingangen. VCR 2 – Een video cassette recorder of soortgelijk apparaat aangesloten op de VCR 2 ingangen.
15 MASTER VOLUME (Hoofdvolume)
Met deze knop kunt u het globale volume van de receiver bijregelen.
16 VIDEO INPUT aansluitingen (Zie blz. 15)
DIGITAL IN (alleen VSX-859RDS): Optische ingang,
bedoeld om een videospel, draagbare DVD, enz., met een optische uitgang op aan te sluiten. S-VIDEO: Dit is een video ingang om een Draagbare DVD speler of een spel (enz.) met een S-Video uitgang op aan te sluiten. VIDEO / AUDIO (L/R): Dit is een video ingang om een Draagbare DVD speler of een spel (enz.) met standaard audio/video uitgangen op aan te sluiten.
17 LOUDNESS toets (Zie blz. 53)
Met deze toets kunt u de LOUDNESS mode aan- of uitschakelen (kan niet worden gebruikt in combinatie met de THX mode).
18 TONE toets
Deze toets heeft twee functies. Ten eerste schakelt zij om tussen TONE en TONE BYBASS. In het laatste geval worden alle tooninstellingen genegeerd. Ten tweede moet u op deze toets drukken voordat u op de CHANNEL SELECT toetsen drukt om de BASS & TREBLE (lage en hoge tonen) af te regelen (kan niet worden gebruikt in combinatie met de THX mode).
CHANNEL SELECT toets
Deze toets schakelt de tooninstelling om tussen de
op
FRONT, CENTER, SURROUND en SURROUND BACK luidsprekers (alleen VSX-859RDS). Vervolgens kunt u de BASS (lage tonen) en TREBLE (hoge tonen) functies gebruiken om het geluid bij te regelen.
BASS (–/+) toetsen (Zie blz. 54)
Met deze toetsen kunt u de lage tonen bijregelen.
TREBLE (–/+) toetsen (Zie blz. 54)
Met deze toetsen kunt u de hoge tonen bijregelen.
19 PHONES aansluiting
Op deze uitgang kan de koptelefoon worden aangesloten om privé te luisteren (er zal geen geluid worden gereproduceerd via de luidsprekers).
VOORBEREIDINGEN
23
Du
Page 24
Displays & Toetsen
Afstandsbediening (VSX-859RDS)
SYSTEM OFF toets
Î
S0URCE
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD-R/
CD
TAPE1
CLASS MPX
¶
TUNING
-
4¢
DTV ON/OFF DTV MENU
MULTI
MULTI CONTROL
+
USE SETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
873
+
+
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV CONTROL
TV VOL
TV FUNC
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
1 USE/SETUP schuiftoets
Zet de afstandsbediening in receiver SETUP mode, of in de receiver USE mode.
2 SOURCE toets
Deze functie zet de andere apparaten aan of uit nadat u de signalen van de afstandsbediening heeft opgeroepen of ze aan de afstandsbediening heeft geleerd.
MULTI OPERATION toets
Start de MULTI OPERATION mode. Zie blz. 89­91 voor de programmering en het gebruik van de MULTI OPERATION mode.
0
TV
MENU
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
1 2
3
4
5
76
8
9
Deze toets zet de apparaten op twee manieren uit. Ten eerste, wanneer u hierop drukt zullen alle PIONEER componenten uitschakelen. Ten tweede zal elke component die geprogrammeerd is met de MULTI OPERATIONS (multifunctie) instellingen ook worden uitgeschakeld (zie blz. 92).
Bijvoorbeeld: Als u de power off functie van uw TV en video heeft geprogrammeerd, zullen deze apparaten uitgaan wanneer u op de SYSTEM OFF knop drukt, ook al zijn het geen PIONEER producten.
RECEIVER toets
Druk op deze toets om de receiver aan of in STANDBY (uit) te zetten.
3 MULTI CONTROL toetsen
Met deze toetsen kunt u een bron en de bijbehorende bediening op afstand kiezen.
Door bijvoorbeeld op TUNER te drukken selecteert u de ingebouwde tuner en stelt u de afstandsbediening in op de tuner functies.
4 Component Controle toetsen
Met deze toetsen kunt u speciale componenten bedienen, zoals bijvoorbeeld een CD of DVD speler, nadat u de afstandsbediening heeft geprogrammeerd om deze operaties uit te voeren (zie blz. 77–83) en u de afstandsbediening op de bijbehorende operatiemode heeft ingesteld.
[Bediening van de Tuner] CLASS – Druk herhaald op deze toets om te
schakelen tussen de diverse klassen voorkeuzestations.
MPX – Druk op deze toets om te schakelen tussen automatische stereo of MONO ontvangst van FM uitzendingen.
BAND – Druk op deze toets om de AM of de FM band te selecteren.
DIRECT ACCESS – Druk op deze toets om de directe afstemming te selecteren. TUNING +/– – Met behulp van deze toets kunt u handmatig op radiozenders afstemmen. STATION +/– – Met deze toets kunt u gepro­grammeerde radiozenders selecteren.
5 Cijfertoetsen
Deze toetsen kunnen een grote hoeveelheid verschillende functies verrichten, afhankelijk van de afstandsbedieningmode. Zij zijn het nuttigst bij het bedienen van de CD en de tuner.
6 TV CONTROL toetsen
De volgende toetsen worden alleen gebruikt om de TV te bedienen en kunnen altijd gebruikt worden, onafhankelijk van de mode waarin de afstandsbediening zich bevindt.
24
Du
Page 25
toets – Zet de TV aan of uit.
TV TV FUNC toets – Druk op TV FUNC om de TV
met de afstandsbediening te bedienen. TV VOL +/– toets – Regelt het volume van de
TV.
7 MASTER VOLUME toetsen
Verhoogt of verlaagt het volume van de receiver.
8 INPUT ATT toets (wanneer de USE
mode actief is)
Hiermee kunt u het ingangsniveau van een te sterk analoog signaal verzwakken dat tot vervorming van het geluid leidt (als de OVERLOAD indicator aan is).
REMOTE SETUP toets (wanneer de SETUP mode actief is)
Hiermee kunt u de functies van de afstandsbediening en de afstandsbediening zelf naar wens instellen. (Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere componenten” beginnend op blz. 68, “Multi Operatie” beginnend op blz. 89.)
MENU toets
Hiermee krijgt u toegang tot de verschillende menu’s op uw DVD of TV.
MUTE toets
Hiermee kunt u het volumen uit of aan zetten.
EFFECT/CH SEL toets (wanneer de USE mode actief is) (zie noot op blz. 48)
EFFECT – Met deze toetsen kan de
hoeveelheid effect van de DSP of Advanced Theater mode worden bijgeregeld. Wanneer de hoeveelheid effect van een DSP/Advanced Theater mode wordt vergroot, worden de kenmerken van die mode sterker en opvallender. Het bereik varieert van 10 tot 90 en 70 is de standaardinstelling. Selecteer eerst de gewenste DSP/Advanced Theater functie (door op de DSP/Advanced Theater knop te drukken tot de gewenste mode verschijnt) en regel vervolgens de hoeveelheid effect bij.
CH SEL – U kunt de kanalen bijregelen wan­neer u naar sommige geluidsbronnen aan het luisteren bent. Met deze knop kunt u het kanaal selecteren dat u bij wilt regelen.
SYSTEM SET UP toets (wanneer de SETUP mode actief is)
Hiermee kunt u de luidspreker en de geluidssystemen instellen. Raadpleeg “Surround sound instellen” vanaf blz. 30 voor meer informatie.
FUNCTION toets
Druk hierop om een geluidsbron te kiezen. De toets zal de mogelijke bronnen één voor één tonen.
Displays & Toetsen
5(+)/(–)/2/3/ENTER toetsen
Hiermee kunt u het schermmenu op uw TV­scherm bedienen en commando’s invoeren wanneer u de surround sound, de luidsprekervolumes & instellingen, en andere instellingen afregelt, zie blz. 30
Zij kunnen ook gebruikt worden om DVD spelers en andere componenten te bedienen nadat u de codes van die componenten heeft ingevoerd.
Het gedetailleerde gebruik van deze knoppen wordt beschreven bij de corresponderende functieomschrijvingen. Raadpleeg elke individuele sectie voor meer informatie.
43).
DIGITAL NR toets
Hiermee kunt u Digitale NR aan of uit zetten. (Zie blz. 52)
SIGNAL SELECT toets (Zie blz. 51)
Druk herhaalde malen op SIGNAL SELECT om één van de volgende mogelijkheden te kiezen:
ANALOG – Analoog signaal. DIGITAL – Digitaal signaal (DVD/LD, TV/SAT, CD,
CD-R/TAPE 1/MD, VCR 1/DVR, VCR 2).
2 RF – 2 RF signaal (DVD/LD, TV/SAT, VCR
1, VCR 2). AUTO – Dit is de standaard instelling. Wan-
neer er analoge of digitale signalen worden aangeboden kiest de receiver automatisch het beste signaal.
9 MIDNIGHT toets (Zie blz. 53)
Zet de MIDNIGHT mode aan of uit.
MULTI CH INPUT toets (Zie blz. 34, 55)
Druk op deze toets om over te schakelen op de multikanaal mode.
DSP toets (Zie blz. 46-48)
Druk op deze toets om een DSP geluidsmode te selecteren. Door herhaald te drukken kunt u de verschillende DSP modes aflopen.
STEREO/DIRECT toets (Zie blz. 46 & 56)
Zet de receiver in de STEREO mode wanneer het zich in een andere mode bevond (zoals bijvoorbeeld ADVANCED THEATER) of schakel om tussen de DIRECT en de STEREO mode. Raadpleeg blz. 46 voor meer informatie over de STEREO mode. In de DIRECT afspeelmode worden de toonhoogte en kanaalniveau instellingen genegeerd voor een precieze weergave van de geluidsbron.
LIGHT toets
Druk hierop om de toetsen van de afstandsbediening te verlichten.
/DTS/MPEG toetsen (Zie blz. 44-50)
Druk op deze toetsen om de receiver in de gekozen geluidsmode te zetten. Raadpleeg blz. 97-99 voor meer informatie over de geluids­modes.
VOORBEREIDINGEN
25
Du
Page 26
Displays & Toetsen
Afstandsbediening (VSX-839RDS)
SOURCE
1
2
3
4
5 6
7 8
9 0
­= ~
!
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
EFFECT/CH SEL
D.ACCESS BAND
RECEIVER
VCR
DVD
TV MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
+10
TV VOL
TV CONTROL
TUNE
ST ST
TUNE
TOP MENU
MPX
¶
!⁄
SETUP
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
1
MULTI CH INPUT
DISC
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
FUNCTION
CLASS
VCR 2
*‹&
Î
@ #
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
$
1 SOURCE toets
Met deze toets kunt u andere apparaten die met de receiver verbonden zijn aan- of uitschakelen.
2 MULTI CONTROL toetsen
Met deze toets kunt u de receiver of de afstandsbediening in de bijbehorende mode brengen. Raadpleeg “De overige onderdelen van uw systeem bedienen” op bladzijden 77-83 voor meer bedieningsmogelijkheden van andere apparaten.
3 NUMBER/MODE toetsen (zie bladzijden
26 en 53)
Met de cijfertoetsen kunt u de zenderfrequentie van de tuner instellen wanneer deze in de DIRECT ACCESS mode staat, of het liednummer in de CD of DVD mode, enz.
Toetsen die zijn voorzien van de hieronder opgenoemde namen hebben speciale functies. Wanneer u één van deze functies probeert te gebruiken en het display gaat knipperen, dan betekent dit dat de functie niet gebruikt kan worden in de huidige mode (u kunt bijvoorbeeld geen DSP modes activeren wanneer de 5.1 CH instelling actief is).
De LOUDNESS toets
Met deze toets kan de loudness functie geactiveerd worden. Deze functie is nuttig om een goede weergave van lage en hoge tonen te verkrijgen bij lage volumes.
26
Du
% ^
&
*
( )
_ + ¡
™ £ ¢
∞
VIDEO SELECT toets
Deze toets schakelt de receiver om tussen de verschillende soorten video ingangen.
MULTI CH INPUT (Zie blz. 34, 55)
U kunt een extern apparaat aansluiten dat andersoortige signalen kan decoderen om die met de VSX-839RDS te verwerken.
INPUT ATT toets
Met deze toets kunt u het ingangsniveau van een analoog signaal verzwakken wanneer dat te hoog is, waardoor het geluid vervormt (de OVERLOAD indicator zal aan gaan wanneer dat het geval is).
DIGITAL NR toets
Met deze toets kan de Digital NR (digitale ruisonderdrukking) aan- en uitgeschakeld worden (Zie blz. 52).
FL DIMMER toets (Zie blz. 56)
Met deze toets kan de helderheid van het fluorescente display bijgeregeld worden (FL = fluorescent display). Er zijn vier helderheidsniveaus, van sterk gedimd tot zeer helder. Met iedere druk op de toets wordt de helderheid gewijzigd.
REMOTE SETUP toets
Met deze toets kunnen de functies van de afstandsbediening en de afstandsbediening zelf geprogrammeerd worden. (Zie “De afstandsbediening programmeren voor het bedienen van andere apparaten”, beginnend op blz. 68).
SYSTEM SETUP toets
Met deze toets kunt u de luidspreker en de geluidmodes instellen. Raadpleeg “Surround sound instellen”, beginnend op blz. 30, voor meer informatie.
SIGNAL SELECT toets
Druk herhaald op SIGNAL SELECT om één van de volgende mogelijkheden te selecteren:
ANALOG – Een analoog signaal. DIGITAL – Een digitaal signaal (DVD/LD, TV/SAT,
CD, CD-R/TAPE 1/MD, VCR 1/DVR, VCR 2). AUTO – Dit is de standaard instelling. Wanneer er
analoge en digitale ingangssignalen beschikbaar zijn, kiest de receiver automatisch het beste signaal.
EFFECT / CH SEL toets
Gebruik deze toets bij de DSP / Advanced theater geluidsmode om de mode te selecteren waarmee u een gegeven hoeveelheid effect wilt toevoegen. Gebruik deze toets bij andere geluidsmodes om individuele kanalen te kiezen of om het kanaalniveau te laten toe- of afnemen.
EFFECT +/– toetsen
Gebruik deze toets om de hoeveelheid effect van de verschillende DSP / Advanced theater geluidsmodes of het niveau van de verschillende kanalen te laten toe- of afnemen.
4 De volgende vier toetsen zijn
uitsluitend voor de bediening van de TV.
Page 27
Displays & Toetsen
TV VOLUME +/– toetsen
Met deze toetsen kunt u het volume van uw TV bijregelen.
TV toets
Met deze toets kunt u uw TV aan- of uitzetten.
TV FUNC toets
Met deze toets kunt u de TV functie selecteren.
MENU toets
Via deze toets krijgt u toegang tot de verschillende menu's die betrekking hebben op uw Satelliet TV, kabel TV, enz.
5 4 ¢ /CHANNEL +/– toetsen
Met deze toetsen kunt u de kanalen van uw TV en uw video bijregelen of bepaalde nummers op uw DVD of CD speler kiezen.
6 5(+)/(–)/2/3/ENTER toetsen
Met deze toetsen kunt u de surround sound, de luidsprekerniveaus en instellingen, en andere functies bijregelen (zie blz. 30-43). Het specifieke gebruik van deze toetsen wordt gegeven in de beschrijving van deze functies. Raadpleeg de afzonderlijke functiebeschrijvingen voor meer informatie. Verder kunt u deze toetsen ook gebruiken om radiofrequenties te selecteren.
7 TOP MENU toets
Met deze toets kunt u de aanloop trailer van een DVD op het display weergeven.
8 3 toets (BAND)
Met deze toets kunt u een speelopdracht op andere apparaten geven. Tevens kunt u hiermee overschakelen tussen de AM en de FM band in de TUNER mode.
9 7 toets (DIRECT ACCESS)
Met deze toets kunt u een stopopdracht op andere apparaten geven. Verder kunt u een radiostation direct selecteren door het getal van het gewenste station in te toetsen.
0 (MPX)
Met deze toets kunt u een stopopdracht op andere apparaten geven. Verder kunt u omschakelen tussen stereo en mono ontvangst van FM uitzendingen. Wanneer het signaal zwak is dan zal de geluidskwaliteit verbeteren als men op MONO overschakelt.
- RETURN toets
Met deze toets kunt u terugkeren naar een voorgaande stap bij SETUP (instel-) procedures.
= SETUP toets
Met deze toets kunt u de afstandsbediening programmeren om andere apparaten te bedienen.
~ MIDNIGHT toets (Zie blz. 53)
Met deze toets kunt u de receiver in de MIDNIGHT mode zetten.
! THX toets
Met deze toets kunt u de HOME THX CINEMA mode kiezen wanneer u naar Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS of MPEG een reeks andere geluidsbronnen aan het luisteren bent.
@ DSP toets (Zie blz. 46-48)
Druk herhaald op deze toets om een DSP geluidsmode te kiezen. (HALL 1, HALL 2, JAZZ, DANCE, THEATER 1 of THEATER 2, 5 CH STEREO). Met deze geluidsmodes kunt u surround sound verkrijgen met gewone (tweekanaals) stereo geluidsbronnen en verschillende auditieve entourages creëren.
# ADVANCED toets
Met deze toets kunt u één van de vier Advanced Theater modes kiezen. Hiermee kunt u bepaalde types auditieve entourages creëren bij het luisteren naar Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS of MPEG geluidsbronnen.
$ STEREO toets (Zie blz. 46 & 56)
Plaatst de receiver in de STEREO mode wanneer deze zich in een andere mode bevond (zoals bijvoorbeeld ADVANCED THEATER), of schakelt om tussen de DIRECT en de STEREO mode. Raadpleeg blz. 46 voor meer informatie over de STEREO mode.
In de DIRECT mode worden de instellingen van de tooncontrole en de kanaalniveaus genegeerd teneinde een zo nauwkeurig mogelijke reproductie van de geluidsbron te verkrijgen.
% LED DISPLAY
Het display knippert wanneer er een commando wordt gestuurd van de afstandsbediening naar de receiver. Het kan ook knipperen op andere momenten, bijvoorbeeld wanneer u de receiver voorgeprogrammeerde codes met een specifieke betekenis aan het leren bent.
^ RECEIVER toets
Deze toets schakelt om tussen de STANDBY mode en ON (aan) standen van de receiver.
& DISC toets
Deze toets wordt uitsluitend gebruikt om andere apparaten mee te bedienen.
* MASTER VOLUME +/– toetsen
Met deze toets kunt u het globale volume instellen.
( MENU toets
Met deze toets kunt u de diverse menu's voor uw TV oproepen.
) 8 toets (CLASS)
Met deze toets kunt u andere apparaten pauzeren. Verder kunt u de CLASS functie gebruiken om over te schakelen tussen de drie reeksen (classes of klassen) stationsgeheugens.
_ ¡ toets (RF ATT)
Met deze toets kunt u snel vooruit zoeken op CDs enz. Tevens kunt u het ingangsniveau van een radiosignaal verzwakken.
+ 1 toets (DISPLAY)
Met deze toets kunt u snel achteruit zoeken op CDs enz. Tevens kunt u RDS informatie laten weergeven op het display.
¡ AUDIO toets (RDM)
Met deze toets kunt u de audio functie van een DVD wijzigen (bijvoorbeeld, de taal). U kunt deze toets bij sommige apparaten ook gebruiken om het willekeurig afspelen te starten.
CLEAR toets
Met deze toets kunt u een TV menu dat op het scherm is afgebeeld afsluiten.
£ FUNCTION toets
Met deze toets kunt u een geluidsbron kiezen. Door herhaald op deze toets te drukken zal hij alle mogelijk bronnen aflopen.
¢ MUTE toets
Met deze toets kunt u het geluid uitschakelen of weer aanzetten.
STANDARD toets
Met deze toets kunt u multikanaal bronnen decoderen, met name Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS of MPEG geluidsbronnen.
VOORBEREIDINGEN
27
Du
Page 28
Displays & Toetsen
Display
Alle informatie die beschikbaar is op het display wordt hier uitgelegd en/of genoemd.
12 3 4 56 7 8
1315
1 Luidspreker indicators
Indicatorlicht dat aangeeft of het huidige luidsprekersysteem A en/of B is.
2 SIGNAL SELECT indicators
Indicatorlicht dat aangeeft welke ingang u heeft geselecteerd.
3 Programma Formaat indicator
Bij Dolby Digital, DTS of MPEG geluidsbronnen geven deze indicatoren aan welke kanalen actief zijn in de bron. Wanneer de drie indicatoren LS (links surround), S (surround) en RS (rechts surround) allemaal oplichten, betekent dit dat er een DOLBY SURROUND EX, een DTS ES of een MPEG geluidsbron met surround achter kanalen wordt afgespeeld. (alleen VSX-859RDS)
L – Kanaal links voor. C – Centraal kanaal. R – Kanaal rechts voor. LS – Kanaal surround links. S– Kanaal surround (mono). RS – Kanaal surround rechts. LFE – Kanaal met Low Frequency Effects
(Laagfrequente effecten). (De rode stip onder de LFE indicator licht op wanneer een LFE kanaal wordt weergegeven).
4 2 Surround/dts/MPEG mode
indicators
2 DIGITAL – Geeft aan dat de geluidsbron een multikanaals Dolby Digital signaal levert. 2 PRO LOGIC – Licht op wanneer de Dolby Pro Logic decodering geactiveerd is. DTS – Geeft aan dat de geluidsbron een bron in DTS formaat is. THX – Licht op wanneer de HOME THX CINEMA mode geselecteerd is. EX – Licht op wanneer de geluidsbron een bron in Surround EX formaat is. 859RDS)
MPEG formaat indicators
Geeft aan dat de disc die wordt gedraaid in MPEG formaat is.
5 DSP indicator (Zie blz. 45 – 48)
Licht op wanneer de DSP mode of de Advanced Theater mode geselecteerd is.
6 STEREO indicator
Licht op wanneer de STEREO mode
28
Du
geselecteerd is.
(alleen VSX-
910111214
7 Geluidsbron indicators
3 indicator licht op bij de geselecteerde bron.
8 TAPE 2 indicator
Licht op wanneer de TAPE 2 monitor aan is.
9 MASTER VOLUME indicator
Geeft aan wat het huidige volume is.
10 Geluidscontrole indicators
DNR – Licht op wanneer de digitale NR
(ruisonderdrukking) geactiveerd is. LOUDNESS – Licht op wanneer de Loudness geactiveerd is. TONE – Licht op wanneer de Tone control (toonregeling) geactiveerd is. MIDNIGHT – Licht op wanneer de Midnight mode geactiveerd is.
11 Tuner indicators
STEREO – Licht op wanneer er een FM stereo
uitzending wordt ontvangen in de auto stereo mode. TUNED – Licht op wanneer er een uitzending wordt ontvangen. MONO – Licht op wanneer de tuner is afgestemd op de FM band terwijl de Mono mode is geactiveerd.
12 EON, RDS Display
Deze indicators lichten op wanneer er een RDS of EON zoekopdracht wordt uitgevoerd.
13 H.P. (headphones - koptelefoons)
Licht op wanneer er koptelefoons worden aangesloten op de PHONES uitgang (daarbij worden de luidsprekersystemen A en B automatisch uitgeschakeld).
14 Letterdisplay
Geeft aan wat de huidige functie of Z1geluidsmode, status, enz., is.
15 Analoge niveaumeters
OVER – Deze indicator licht op wanneer het
signaal dreigt te vervormen bij een analoog ingangssignaal.
signaalniveau te verminderen.
ATT – op wanneer de optie INPUT ATT geactiveerd is om het niveau van het analoge ingangssignaal te verminderen.
Druk op INPUT ATT om het
Page 29
Initiële instelling
Schermdisplay (alleen VSX-859RDS)
Er bestaan een aantal manieren om uw receiver aan te sluiten op video apparaten, zoals een DVD speler, en om uw receiver op uw TV aan te sluiten, maar sommige van die manieren staan niet toe dat u het schermdisplay van dit apparaat gebruikt. Om deze omstandigheid te voorkomen, dient u de volgende voorschriften te volgen:
1 Gebruik altijd hetzelfde type videosnoeren om uw video-apparatuur op de receiver aan te sluiten als u
gebruikt om de receiver op uw TV aan te sluiten. Wanneer u bijvoorbeeld composiet-videosnoeren gebruikt om uw DVD-speler op uw receiver aan te sluiten, gebruik dan ook composiet-videosnoeren om de receiver op uw TV aan te sluiten. Als u S-videosnoeren gebruikt voor het aansluiten van uw DVD-speler op de receiver, gebruik dan ook S-videosnoeren voor het aansluiten van de receiver op de TV.
2 Zorg ervoor dat de TV op het juiste ingangskanaal (bijvoorbeeld video 1) is ingesteld. Wanneer uw TV
meerdere ingangskanalen heeft en u niet het juiste kanaal hebt gekozen, kunt u de OSD functie van deze receiver niet gebruiken; in dit geval kunt u ook niet het beeld weergeven van een willekeurig ander videosignaal dat vanaf deze receiver komt. Weet u niet hoe u het ingangskanaal op de TV moet kiezen, raadpleeg dan de gebruiksaanwijzing die bij de TV wordt geleverd.
Het video systeem omschakelen tussen PAL en NTSC (indien nodig)
Deze receiver kan met twee video systemen werken voor het OSD (on schreen display, de schermweergave), te weten PAL of NTSC. Wanneer het systeem van uw versterker niet overeenkomt met de rest van uw installatie zal er geen beeld verschijnen op uw TV. De standaard instelling is PAL. Wanneer u dit systeem heeft hoeft u geen instellingen te verrichten. Diegenen die over multi-systeem TV's beschikken hoeven ook geen aandacht te besteden aan deze instelling. Volg de onderstaande instructies op om het video systeem te selecteren, indien nodig.
1 Zet de receiver in de STANDBY stand.
STANDBY/ON
2 Houd de LOUDNESS toets ingedrukt
en druk dan tegelijk op de
STANDBY/ON toets.
Het type videosysteem hangt af van de mode waarin de receiver zich eerder bevond. Het nieuwe type, PAL of NTSC, wordt aangegeven op het display. Het type wordt gedurende ongeveer zeven seconden getoond, waarna de receiver terugkeert in zijn normale toestand.
Om het televisiesysteem opnieuw te veranderen, herhaalt u de stappen 1 en 2.
LOUDNESS
Wanneer het PAL systeem is ingesteld
SYSTEEMINSTELLINGEN
Wanneer het NTSC systeem is ingesteld
29
Du
Page 30
Initiële instelling
Surround sound instellen
Neem de onderstaande instelprocedure door om de best mogelijke surround sound instelling te garanderen. Deze instellingen hoeven slechts éénmaal verricht te worden (tenzij u de opstelling van uw luidsprekersysteem wijzigt, nieuwe luidsprekers aansluit, enz.). Stel het VSX-859RDS home cinema systeem in met behulp van de schermweergave op uw TV of met het display op het voorpaneel van de receiver. Zet de receiver en uw TV beide aan en verzeker u ervan dat de TV is afgestemd op het kanaal van de receiver. Bij de VSX-839RDS kunt u alleen het display op het voorpaneel van de receiver gebruiken. De instructies hieronder gaan ervan uit dat u de instelprocedure verricht met de afstandsbediening, maar u kunt ook de MULTI JOG keuzeknop en de SETUP en RETURN toetsen op het voorpaneel gebruiken. Draai de MULTI JOG keuzeknop links- of rechtsom in plaats van de 5 of bevestigen.
VSX-859RDS
2
toetsen te gebruiken en druk op de MULTI JOG keuzeknop om de opdracht te
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TAPE1
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
MENU
+
ENTER
/DTS/MPEG
USE SETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STEREO/
DSP
ADVANCED
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
DIRECT
STANDARD
1
1 Bij de VSX-859RDS, zet de
schuifschakelaar van de afstandsbediening op de stand SETUP. Bij de VSX-839RDS, druk op RECEIVER.
Verzeker u ervan dat uw TV aan staat en is afgestemd
3
op de receiver.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er dan aan om de schuifschakelaar weer terug te zetten op USE.
VSX-839RDS
2
1
3
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
SOURCE
VCR
DVD
TV
1
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
0
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
TV
TV VOL
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
[
D
igi tal- In Select
[
Mu l t i
[
Compo
[
EXI T
[
S
[
Chann
[
Chann Lle
[
Cross [ [ [
EXI T
nnel nI
aCh
e
-In
nnt
]
peaker tSe t ing
elay
Dle
evel
v
tNe
oer
e
vLe
Pak
e
rnt
gnCo
]
VCR 2
MULTI CH INPUT
DISC
MASTER VOLUME
]
Se l ec t
] ] ]
wo r k
]
elBas s
]
olD-Ra
2 Druk op de SYSTEM SETUP toets op
de afstandsbediening (of de cijfertoets 8 van de VSX-839RDS).
[
A
ss ginSetup
[
Sur rou nd
[
Funct i on
[
EXI T
Alleen bij de VSX-859RDS verschijnt dit SYSTEM SETUP (systeeminstellingen) MENU op het scherm van uw TV. Bij de VSX-839RDS verschijnt de informatie alleen op het display van de receiver, waarmee u deze instructies ook kunt volgen. Ook wanneer u over een VSX-859RDS beschikt kan het nuttig zijn om niet alleen naar het beeldscherm van de TV te kijken maar ook naar het display van de receiver.
]
]
• U kunt dit scherm op elk moment verlaten door nogmaals op de SYSTEM SETUP toets te drukken. In dat geval zullen de gemaakte instellingen niet opgeslagen worden.
• Wanneer u geen instellingen verricht zal de receiver na drie minuten automatisch terugkeren in zijn oorspronkelijke toestand.
]
• Wanneer u een stap terug wilt gaan in de instelproce­dure, druk dan op de RETURN toets op het voor­paneel.
]
]
Set u p
]
Rename
]
30
Du
Page 31
Initiële instelling
F
unc t i on eRRname
D V V V P C C T
[
VD/ L CR2 CR1
IDE HONO D-R D V/SA EXI T
[
V
D
D
[
V
[
V
CR1
[
O
V
IDE
[
P
HONO
[
C
D-R
[
CD
[
T
T
V/SA
]
CR2
]
L
D
] ]
VD//
D
]
O
] ]
P
A1E/
T
] ]
T
SETUP
MULTI JOG
(Turn to select / Push to enter)
(Draaien om een selectie te maken / Drukken om te bevestigen)
3 Druk op de 5 of de ∞ pijltoets (of draai de
MULTI JOG keuzeknop) om de wijzer naar de tweede reeks instelfuncties te verplaatsen en selecteer de gewenste functie. Druk vervolgens op ENTER (of op de MULTI JOG keuzeknop).
Er zijn drie secundaire reeksen instelfuncties: ASSIGN SETUP, SURROUND SETUP en FUNCTION RENAME. De eerste
reeks, ASSIGN SETUP (instelling van de aansluitingen), dient ervoor om de receiver te vertellen welke apparaten aangesloten zijn op welke ingangen en hoe de verbinding is gemaakt. In het ASSIGN SETUP menu moet u de DIGITAL-IN-SELECT instellingen bijregelen wanneer u bij het aansluiten van uw DVD/LD speler niet de standaard instellingen heeft gebruikt.
We bevelen aan dat u begint met het bijregelen van de DIGITAL-IN-SELECT instellingen en alle nodige wijzigingen aanbrengt, en pas daarna verder gaat met de andere onderdelen van het menu om te zien of er verder nog instellingen nodig zijn. Waarschijnlijk kunt u de andere onderdelen van het menu gewoon overslaan.
Ga daarna verder met het SURROUND SETUP menu en verricht de nodige instellingen. Het doorlopen van deze instelprocedure is essentieel voor het verkrijgen van een goede surround sound.
Met behulp van het laatste instelmenu, FUNCTION RENAME (functienamen wijzigen), kunt u de functies van de receiver aanpassen zodat ze overeen stemmen met de rest van uw systeem. Dit is geen essentiële instelling.
De instelmodes van het systeem worden op de volgende bladzijde in groter detail uitgelegd. De volgorde is dezelfde als die van het SYSTEM SETUP menu.
SYSTEEMINSTELLINGEN
31
Du
Page 32
Initiële instelling
memo
(alleen VSX-859RDS)
Wanneer u de instellingen van één van de SYSTEM SETUP menu's voltooid heeft en terugkeert naar het initiële SYSTEM SETUP scherm, dan verplaatst de receiver de cursor automatisch naar het volgende onderdeel van het SYSTEM SETUP menu. Wanneer u bijvoorbeeld net de SPEAKER SETTINGS (luidsprekerinstellingen) voltooid heeft en terugkeert naar het initiële SYSTEM SETUP scherm, wordt de optie CHANNEL DELAY (kanaalvertraging) automatisch geselecteerd. U kunt dit zien op uw TV scherm of op het display op het voorpaneel.
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
4
(om SYSTEM SETUP te verlaten)
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
+
ENTER
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DSP
ADVANCED
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
VSX-839RDS
RECEIVER
SOURCE
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
VCR 2
DISC
4
(om SYSTEM SETUP te verlaten)
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ASSIGN SETUP (Instelling van de aansluitingen): Digital In Select (Keuze digitale ingang) (Zie blz. 33)
Om uw digitale apparatuur te gebruiken moet u ervoor zorgen dat de instellingen van de genummerde digitale ingangen overeenkomen met de feitelijke genummerde digitale ingangen waarop uw apparaten aangesloten zijn.
Multi Channel In (Multikanaals ingangen) (Zie blz. 34)
Op deze ingang kunt u een externe multikanaals decoder aansluiten. Hiermee kunt u een hogere kwaliteit behalen bij het afspelen van gecodeerde discs. Met deze functie kunt u zowel voor regelbaar als niet-regelbaar geluid kiezen.
Component-In Select (Keuze component ingang) (alleen VSX-859RDS) (Zie blz. 35)
Om de videocomponent aansluitingen te kunnen gebruiken moet u de receiver vertellen welke componenten op welke ingangen zijn aangesloten.
SURROUND SETUP (Surround instellingen): Speaker Setting (luidsprekerinstellingen) (Zie blz. 36-37)
Met deze instellingen kunt u het soort en het aantal aangesloten luidsprekers opgeven.
Channel Delay (Kanaalvertraging) (Zie blz. 38)
Een geringe vertraging tussen de verschillende luidsprekers vergroot de waargenomen geluidsafstand, hetgeen bijzonder belangrijk is voor het verkrijgen van een goed surround effect. U moet de feitelijke afstand van uw luisterpositie tot uw luidsprekers bepalen om de juiste vertraging in te kunnen stellen.
Channel Level (Kanaalniveau) (Zie blz. 39-40)
Met deze instelling kunt u het volume van uw diverse luidsprek­ers in evenwicht brengen.
Crossover Network (Kruisnetwerk) (Zie blz. 41)
Met deze instelling kunt u bepalen welke lage frequenties naar uw subwoofer of uw luidsprekers voor gestuurd worden.
Bass Peak Level (Bas piekniveau) (Zie blz. 42)
Dolby Digital, DTS en MPEG geluidsbronnen bevatten ultra-lage bastonen. Stel het piekniveau van de lage tonen zo in dat het geluid van de luidsprekers niet vervormd wordt.
D-Range Control (Instelling dynamisch bereik) (Zie blz. 43)
Met deze instelling kunt u een excellent surround sound effect bereiken bij het luisteren naar Dolby Digital geluidsbronnen op een laag volume.
FUNCTION RENAME (Functienamen wijzigen) (Zie blz. 87-
88)
Met deze instelling kunt u de namen van specifieke "functies" wijzigen, waarmee apparaten bedoeld worden zoals DVD/LD, VCR 1, enz. Deze instellingen zijn handig om ervoor te zorgen dat de afstandsbediening en de weergave op het display van de receiver precies overeenkomen met de aanwezige apparatuur.
32
Du
4 Ga naar de volgende pagina om met de
instelprocedure te beginnen.
Wanneer u geen instellingen wilt verrichten kunt u de instelpro­cedure verlaten. Druk opnieuw op de SYSTEM SETUP toets om het SYSTEM SETUP MENU en de weergave op het scherm te verlaten.
Page 33
Initiële instelling
ASSIGN SETUP MENU (Menu instelling van de aansluitingen)
Digital-In Select (Keuze digitale ingang)
Om uw digitale apparatuur correct te kunnen gebruiken moet u een digitale ingang toewijzen aan ieder digitaal apparaat dat u op een ingang heeft aangesloten. Zorg ervoor dat de instellingen van de Digitale ingangen 1- 4 overeenkomen met de apparaten die feitelijk zijn aangesloten op deze digitale ingangen. Controleer de nummers van de digitale aansluitingen op de achterzijde van de receiver om u er zeker van te zijn welk apparaat bij welke ingang hoort (indien nodig, raadpleeg blz. 13 voor meer informatie over digitale aansluitingen). Wanneer u hier aankomt vanaf de vorige pagina, ga dan verder met stap 1. Wanneer u juist begonnen bent met het maken van instellingen, voltooi dan eerst stappen 1-3 van “Surround sound instellen” (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
INPUT
THXLIGHT
+
ENTER
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/ DIRECT
STANDARD
1-4
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-839RDS
CHANNEL
TUNE
ST ST
1-4
ENTER
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MENU
CLASS
DISPLAY RF ATT
MPX
¶
!⁄
SETUP
RETURN
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
*‹&
Î
MULTI JOG
(Draaien om een selectie te maken /
(Turn to select / Push to enter)
Drukken om te bevestigen)
memo
De standaard instellingen voor de DIGITAL IN ingangen zijn tussen haakjes afgedrukt naast de digitale aansluitingen op de achterzijde van de receiver.
De optische ingang op het voorpaneel wordt geselecteerd met de keuze VIDEO van de MULTI JOG keuzeknop. Deze ingang kan niet toegewezen worden.
1 De optie “Digital In” zou nu geselecteerd moeten zijn
(als dat niet het geval is, selecteer deze optie dan met behulp van de 5/∞ toetsen).
Raadpleeg “Surround sound instellen” op blz. 30-31 voor meer informatie.
Druk op ENTER.
D
igital- i
nSelect
[
[
D
igi tal- In Select
[
Mu l t i
[
Compo
[
EXI T
nnt
]
e
nnel nI
aCh
-In
]
Se l ec t
D
D
igi tal- i DVD / LD
]
]
igital-1
D
D
igi tal- i CD
igital-2
D
D
igi tal- i -R
igital-3
D
D
igi tal- i TV/SAT
igital-4
RF IN
[
]
EXI T
[ [
CD [ [
DVD / LD
] ] ] ] ]
2 De optie “Digital-1” (“Digi-1” op het voorpaneel) zou
nu geselecteerd moeten zijn. Druk op ENTER om de digitale ingang te wijzigen.
De weergave op het display van de receiver begint te knipperen. Indien u de instelling niet wilt wijzigen, gebruik dan de 5/∞ toetsen om u te verplaatsen naar DIGITAL IN 2 en de volgende Digital In instellingen.
3 Selecteer de ingangsfunctie die overeenkomt met
het apparaat dat u op de digitale ingang heeft aangesloten met behulp van de 5/∞ toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop). Druk op ENTER wanneer u de passende functie heeft gevonden.
De mogelijke keuzes zijn: DVD/LD, TV/SAT, CD, CD-R/TAPE 1/MD, VCR 1 en VCR 2. U kunt geen TUNER, VIDEO of TAPE 2 MONITOR functies toewijzen aan digitale ingangen.
Wanneer u een functie kiest (bijvoorbeeld DVD/LD) die al eerder aan een andere Digital In ingang was toegewezen, dan zal de eerdere Digital In ingang automatisch in stand OFF (uit) worden gezet. De reden hiervoor is dat één functie niet tweemaal toegewezen kan worden.
Druk op ENTER om verder te gaan met de volgende DIGITAL IN ingang. Herhaal stappen 2 & 3 totdat alle digitale ingangegesteld zijn.
4 Wanneer u gereed bent met het instellen van de
digitale ingangen, selecteer EXIT (of “Dig-In End” op het voorpaneel) met behulp van de 5/∞ toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) en druk op ENTER. De receiver gaat automatisch verder naar “Multi In Set”.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan, gebruik dan de pijltoetsen om terug te gaan.eld zijn.
SYSTEEMINSTELLINGEN
33
Du
Page 34
Initiële instelling
Multi Channel In (Multikanaals ingangen) instellingen
In de meeste gevallen is het niet nodig om deze instellingen uit te voeren. Als dat uw geval is, ga dan verder met de volgende instelprocedure. Wanneer u een externe Multikanaals decoder bezit kunt u kiezen of u het geluidsniveau wilt instellen op BYPASS, waarbij de volume instellingen genegeerd worden, of op ADJUST, waarbij de volume instellingen effect hebben. Wanneer u hier aankomt vanaf “Digital In Select”, ga dan verder met stap 1. Wanneer u juist begonnen bent met het maken van instellingen, voltooi dan eerst stappen 1-3 van “Surround sound instellen” (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1-4
MENU
ATT
NR
MULTI CH
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
D.ACCESS BAND
MUTE
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL SELECT
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
STANDARD
THXLIGHT
CHANNEL
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
MENU
TOP MENU
CLASS
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
SETUP
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
*‹&
FUNCTION
Î
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1 De optie "Multi Channel In" ("Multi In Set" op
het voorpaneel) zou nu geselecteerd moeten zijn (als dat niet het geval is, selecteer deze
1-4
optie dan met behulp van de 5¥∞ toetsen of de MULTI JOG keuzeknop).
Raadpleeg “Surround sound instellen” op bladzijde 30-31 voor meer informatie.
Druk op ENTER. De volgende informatie wordt nu weergegeven.
M
[
D
igital- In Select
[
Mu l t i
[
Compo
[
EXI T
nnt
]
e
nnel nI
aCh
-In
]
Se l ec t
ulti
]
]
nChan e l ode
cSe l e t M
[
2 Selecteer de gewenste instelling, BYPASS of
ADJUST, met behulp van de 5¥∞ toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop).
ADJUST: Door ADJUST te selecteren kunt u het niveau van ieder
kanaal afzonderlijk controleren. BYPASS: Met deze selectie verkrijgt u een zo zuiver mogelijk geluid,
maar u zult het niveau van de kanalen niet individueel kunnen bijregelen.
Wij bevelen aan dat u BYPASS selecteert. De standaard instelling is ook BYPASS.
In
]
L
eve lnCh an e l
[
]
BYPASS
[
]
ADJ US T
MULTI JOG
(Turn to select / Push to enter)
(Draaien om een selectie te maken / Drukken om te bevestigen)
34
Du
3 Druk op ENTER.
U gaat automatisch verder naar “Assign End”.
4 Bij de VSX-839RDS, druk nogmaals op ENTER
en ga verder met “Surround instellingen” (het Surround Setup menu). Bij de VSX-859RDS zult u verder gaan met de “Component In Select”
instellingen.
Page 35
Initiële instelling
Component In Select (Keuze component ingang) instelling (alleen VSX-859RDS)
Deze functie is alleen beschikbaar bij de VSX-859RDS. In de meeste gevallen zal het niet nodig zijn deze instellingen te verrichten. Indien dit het geval is, kunt u doorgaan met het volgende onderdeel. Wanneer u apparaten met video componenten heeft aangesloten moet u de ingangen waar de apparaten op aangesloten zijn toewijzen.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/ TAPE1
+
USE SETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
123
456
789
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
VOLUME
DSP
+10
RF ATT
++
TV CONTROL
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
873
+
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
1-4
1 De optie “Component In Select” zou nu
geselecteerd moeten zijn (als dat niet het geval is, selecteer deze optie dan met behulp van de 5/ toetsen).
Raadpleeg “Surround sound instellen” op bladzijde 30-31 voor meer informatie.
Druk op ENTER.
C
[
D
igital- In Select
[
Mu l t i
[
Compo
[
EXI T
nnt
]
e
nnel nI
aCh
-In
]
Se l e c t
omp o Ien tnn-
]
]
Compo Compo 2­[
EXI T
Se l e c t
]
[
DVD / LD
1-
[
]
TV / SAT
]
2 Selecteer “Compo 1” of “Compo 2” met behulp
van de 5/∞ toetsen. Druk op ENTER om de video component functie te wijzigen. De weergave op het display van de receiver begint te knipperen.
3 Selecteer de ingangsfunctie die overeenkomt
met de component die u op de ingang heeft aangesloten met behulp van de 5/∞ toetsen. Druk op ENTER wanneer u de passende functie heeft gevonden. De receiver slaat de informatie op en gaat automatisch verder naar de volgende instelling.
De mogelijke keuzes zijn: DVD/LD, TV/SAT, VCR 1 en VCR 2. U kunt geen TUNER, VIDEO, CD, PHONO, CD-R/TAPE 1/MD of TAPE 2 MONITOR functies toewijzen aan digitale ingangen.
Wanneer u een functie kiest (bijvoorbeeld DVD/LD) die al eerder aan een andere Component In ingang was toegewezen, dan zal de eerdere Component In ingang automatisch in stand OFF (uit) worden gezet. De reden hiervoor is dat één functie niet tweemaal toegewezen kan worden.
SYSTEEMINSTELLINGEN
(Draaien om een selectie te maken /
MULTI JOG
(Turn to select / Push to enter)
Drukken om te bevestigen)
4 Selecteer EXIT (of “Comp In End” op het
voorpaneel), indien nodig, wanneer u gereed bent met het instellen van de component ingangen. Druk op ENTER om verder te gaan naar de “Surround Set”.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan, gebruik dan de pijltoetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) om terug te gaan.
35
Du
Page 36
Initiële instelling
[ [
F
REE t
]
]
Speake r Se t t i ng
THX
[
[
]
Subwo
f
o
er
Su r ro un d Su r rBac k
Front LARGE
[
]
LARGE
[
]
LARGE
[
LARGE]x2
]
YES
Cen t e r
[]
EXI T
SURROUND SETUP MENU
Speaker Setting (Luidsprekerinstellingen)
Gebruik het SURROUND SETUP menu om met deze procedure te beginnen. Om toegang te krijgen tot dit menu, volg stappen 1-3 op blz. 30-31 en kies SURROUND SETUP onder stap 3 (op het display van de receiver verschijnt Surround Set). Aan de hand van de hieronder beschreven procedure kunt u opgeven welke luidsprekers u heeft aangesloten. Gebruik de 5¥∞ toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) om een keuze te maken uit de menu's op het beeldscherm, en gebruik de ENTER toets om uw keuze te bevestigen.
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1-4
MENU
ATT
+
ENTER
NR
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
CHANNEL
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MENU
DISPLAY RF ATT
MPX
¶
!⁄
SETUP
CLEAR AUDIO
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/
STANDARD
CLASS
FUNCTION
1 De optie “Speaker Setting”
MUTE
(Luidsprekerinstelling) (of “Speaker Set” op het voorpaneel) wordt weergegeven op het scherm.
SIGNAL SELECT
DIRECT
*‹&
1-4
Druk op ENTER.
Raadleeg “Surround sound instellen” op blz. 30-31 wanneer u er niet zeker van bent hoe u het “Speaker setting (“Luidspreker instellingen”)
menu kunt bereiken.
[
S
peaker tSe t ing
[
Chann
[
Chann Lle
[
Cross
v
oer
[
e
Pak
[
e
gnCo
[
]
EXI T
Dle
elay evel
wo r k
tNe
elBas s
vLe
olD-Ra
rnt
] ] ]
] ] ]
2 Maak uw keuze tussen de FREE en de THX
luidspreker instelfunctie met behulp van de 5¥∞ toetsen. Druk vervolgens op ENTER.
Speake r Se t t i ng
[
]
REE t
F
[
]
Î
THX
Front LARGE Cen t e r Su r ro un d Su r rBac k Subwo
[]
EXI T
[ [
LARGE
[
LARGE
[
LARGE]x2
[
er
o
YES
f
] ] ]
]
Kies FREE om iedere luidspreker afzonderlijk in te stellen.
Wanneer u een volledige set THX luidsprekers heeft aangesloten, kies dan THX en sla het SURROUND BACK gedeelte van stap 3 over. (alleen VSX-859RDS)
36
Du
(Draaien om een selectie te maken /
MULTI JOG
(Turn to select / Push to enter)
Drukken om te bevestigen)
3 Specificeer het soort luidsprekers dat u heeft
aangesloten. Raadpleeg de onderstaande uitleg voor de betekenis van de luidsprekergroottes.
1 Druk op ENTER. Verplaats de cursor naar de luidspreker waarvan u
de instelling wilt wijzigen met behulp van de 5 of toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop).
2 Druk op ENTER om deze luidspreker te selecteren. De naam van de
luidspreker wordt knipperend op het display weergegeven.
3 Druk op 5 of om de instelling te veranderen in LARGE (groot),
SMALL (klein), of NO (nee), al naar gelang de grootte van uw luidsprekers (u kunt NO niet selecteren voor de FRONT (voor) luidsprekers; de SURROUND BACK (achter) luidsprekers hebben nog een aantal andere instelmogelijkheden). Raadpleeg de volgende
bladzijde voor gedetailleerde uitleg.
4 Druk op ENTER. 5 Herhaal stappen 2 – 4 voor elke luidspreker.
Afhankelijk van de keuzes die u maakt zal het geluid anders over de luidsprekers worden verdeeld. Zie de uitleg hieronder voor meer gedetailleerde informatie.
FRONT (voor) (standaard instelling: LARGE (groot))
• Kies SMALL (klein) om de lage frequenties naar de subwoofer te sturen.
Page 37
memo
Wanneer u over een subwoofer beschikt en veel lage tonen aantrekkelijk vindt, kan het logisch lijken om LARGE (groot) te kiezen voor uw FRONT (voor) luidsprekers en de subwoofer geselecteerd te laten. Dit levert echter niet altijd de beste resultaten voor de bastonen. Afhankelijk van de omvang en de vorm van uw kamer kan dit zelfs tot een vermindering in de waarneming van de bastonen leiden door een effect dat bekend staat als "lage frequentie annulering". Wanneer u over een subwoofer beschikt, luister dan naar de basweergave terwijl u de FRONT (voor) luidsprekers afwisselend op LARGE (groot) en SMALL (klein) instelt. Beoordeel zelf welk van beide mogelijkheden het best klinkt. Wanneer u een subwoofer heeft is het waarschijnlijk de beste keus om alle bastonen naar de subwoofer te sturen door SMALL (klein) te kiezen voor de FRONT (voor) luidsprekers.
Initiële instelling
• Kies LARGE (groot) wanneer uw luidsprekers de lage tonen efficiënt weergeven of wanneer u niet over een subwoofer beschikt.
(Wanneer u SMALL (klein) kiest voor de luidsprekers voor, zal de subwoofer automatisch op YES (ja) worden ingesteld. Verder kunnen de centrale en surround luidsprekers niet op LARGE (groot) worden ingesteld wanneer de luidsprekers voor op SMALL (klein) staan ingesteld. In dit geval worden alle lage tonen naar de subwoofer gestuurd.)
CENTER (midden) (standaardinstelling LARGE (groot))
• Kies LARGE (groot) wanneer uw luidsprekers de basfrequenties effectief reproduceren.
• Kies SMALL (klein) om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of de subwoofer te sturen.
• Wanneer u geen centrale luidspreker heeft aangesloten, kies dan NO (nee). In dit geval wordt het geluid van het centrale kanaal weergegeven via de luidsprekers voor.
• Wanneer de luidsprekers voor op SMALL (klein) zijn ingesteld, wordt de CENTER luidspreker automatisch op SMALL (klein) ingesteld.
SURROUND (standaardinstelling LARGE (groot))
• Kies LARGE (groot) wanneer uw luidsprekers de basfrequenties effectief reproduceren.
• Kies SMALL (klein) om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of de subwoofer te sturen.
• Wanneer u geen SURROUND luidsprekers heeft aangesloten, kies dan NO (nee). In dit geval wordt het geluid van de surround kanalen weergegeven via de luidsprekers voor en midden.
• Wanneer de FRONT (voor) luidsprekers op SMALL (klein) zijn ingesteld, worden de SURROUND BACK (achter) luidsprekers automatisch op SMALL (klein) ingesteld.
SUBWOOFER (standaardinstelling YES (ja))
• Selecteer YES (ja) wanneer u een subwoofer heeft aangesloten.
• Als u geen subwoofer heeft aangesloten, kies dan NO (nee). In dit geval worden de basfrequenties weergegeven via de luidsprekers voor of de surround luidsprekers.
• Kies PLUS wanneer u de diepe bastonen met meer nadruk wilt laten reproduceren.
• Wanneer u PLUS kiest, worden de basfrequenties, die normaal gesproken door de luidsprekers voor en midden worden weergegeven, allemaal naar de subwoofer gestuurd.
SURROUND BACK (standaardinstelling LARGE (X2) – alleen bij de VSX-859RDS
OPMERKING: Om de SURROUND BACK luidsprekers te kunnen gebruiken moet u ze aansluiten via een externe versterker (zie blz. 19 & 21 voor meer informatie).
• Kies het aantal SURROUND BACK (achter) luidsprekers waar u over beschikt. U kunt kiezen tussen één, twee of geen luidspreker(s). Wanneer u één luidspreker kiest wordt de bijbehorende grootte weergegeven (bijvoorbeeld SMALL (klein)); wanneer u twee luidsprekers kiest wordt X2 weergegeven.
• Wanneer de FRONT (voor) luidsprekers of de SURROUND luidsprekers op SMALL (klein) zijn ingesteld, zullen de SURROUND BACK luidsprekers automatisch op SMALL (klein) worden ingesteld.
• Kies LARGE (groot) wanneer uw luidsprekers de basfrequenties effectief reproduceren.
• Kies SMALL (klein) om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of de subwoofer te sturen.
• Wanneer u geen surround back (achter) luidsprekers heeft aangesloten moet u NO (nee) kiezen. In dit geval wordt er geen geluid weergegeven via de SURROUND BACK CHANNELS (achter).
• Wanneer u in stap 2 THX heeft gekozen, kunnen de SURROUND BACK (achter) luidsprekers alleen maar op SMALL (klein) of NO (nee) ingesteld worden.
4 Selecteer EXIT (of “Sp Set End” op het voorpaneel) met
behulp van de 5¥∞ toetsen en druk op ENTER om verder te gaan naar de “Channel Delay” (Kanaalvertraging) instellingen.
Ga vervolgens verder met “Channel Delay” (Kanaalvertraging) op de volgende bladzijde.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan, gebruik dan de
pijltoetsen of de MULTI JOG keuzeknop om terug te gaan.
SYSTEEMINSTELLINGEN
37
Du
Page 38
Initiële instelling
Channel Delay (kanaalvertraging)
Om een surround sound effect te verkrijgen is het nodig een geringe vertraging in te stellen voor sommige luidsprekers. Om de juiste vertraging in te stellen moet u de afstand van uw luidsprekers tot uw luisterpositie bepalen. Aan de hand van de hieronder beschreven procedure kunt u de vertraging voor ieder kanaal instellen door de afstand van uw luisterpositie tot iedere luidspreker op te geven. Nadat u de afstanden tot de luidsprekers heeft ingevoerd, berekent de receiver automatisch de juiste vertragingstijden. Wanneer u juist het onderdeel “Speaker Setting” (luidsprekerinstellingen) heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen 1-3 van het onderdeel “Surround sound instellen“ (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1-4
MENU
+
ENTER
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
SETUP
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/
STANDARD
CLASS
FUNCTION
MUTE
SIGNAL SELECT
DIRECT
*‹&
Î
ATT
NR
MULTI CH
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
ST ST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1-4
1 Selecteer “Channel Delay” (Kanaalvertraging) met
behulp van de 5¥∞ toetsen of met de MULTI JOG keuzeknop (wanneer u hier beland na afronding van de vorige instelling, zou deze optie al geselecteerd moeten zijn).
Raadpleeg “Surround sound instellen “ op blz. 30-31 als u hierbij hulp nodig heeft.
Druk op ENTER.
• De standaard instelling is 2 m.
[
S
peake r tSe t i n g
[
Chan n
Chann Lle Cross
EXI T
Dle
v
oer
e
Pak
e
gnCo
]
[ [ [ [ [
elay
evel
tNe vLe rnt
]
] wo r k elBas s olD-Ra
hanne l
C
]
] ] ]
F
ront Center F
ront
ur round
S
ur rBack
S
ur rBack
S
ur round
S
ubwo o f e r
S
[
EXI T
lDLeay
[
]
2.0m
[
]
2.0m [ [ [ [ [ [
2.0m
2.0m
2.0m
2.0m
2.0m
2.0m
] ] ] ] ] ]
R
R R L L
]
2 Druk op ENTER.
De afstand van de eerste luidspreker wordt knipperend aangegeven op het display van de receiver.
(Draaien om een selectie te maken /
(Turn to select / Push to enter)
Drukken om te bevestigen)
38
Du
MULTI JOG
3 Voer de afstand van elke luidspreker tot uw
luisterpositie in met behulp van de onderstaande opdrachten.
1 Stel de afstand van de luidspreker in met behulp van de 5¥∞ toetsen, in
stappen van 0,1 m in het bereik van 0,1 tot 9 meter. De standaard instelling is 2 m.
2 Druk op ENTER. 3 Herhaal stappen 2 en 3 voor de overige luidsprekers.
4 Wanneer u de laatste instelling heeft voltooid en op
ENTER heeft gedrukt, zou de optie EXIT (of “Ch Delay End” op het voorpaneel) geselecteerd moeten zijn. Druk nogmaals op ENTER om de ingevoerde informatie in de receiver op te slaan en verder te gaan met de “Channel Level” (Kanaalniveau) instellingen.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan, gebruik
dan de pijltoetsen of de MULTI JOG keuzeknop om terug te gaan.
Page 39
Initiële instelling
Channel Level (Kanaalniveau)
Met behulp van de volgende procedure kunt u het geluidsniveau van uw luidsprekers uitbalanceren. Een goede balans van de luidsprekers is van essentieel belang voor een surround effect van hoge kwaliteit. Wanneer u juist het onderdeel “Channel Delay” (kanaalvertraging) heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen 1-3 van het onderdeel “Surround sound instellen“ (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1-3
MENU
+
ENTER
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/ DIRECT
STANDARD
CLASS
FUNCTION
MUTE
SIGNAL SELECT
*‹&
Î
ATT
NR
MULTI CH
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
ST ST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1 Kies “Channel Level” (kanaalniveau) (als u hier
aankomt na afronding van “Channel Delay” (kanaalvertraging) zal deze optie al geselecteerd zijn).
1-3
Raadpleeg “Surround sound instellen “ op blz.30-31 als u hierbij hulp nodig heeft.
Druk op ENTER.
hanne l vLe e l
C
T
[
S
peake r tSe t i n g
[
Chan n
C
hann Lle
Cross
EXI T
Dle
v
oer
e
Pak
e
gnCo
]
[ [ [ [ [
elay
evel
wo r k
tNe
elBas s
vLe
olD-Ra
rnt
] ] ]
] ] ]
es t Tone
2 Kies een TEST TONE (testtoon) mode.
1 Verplaats de cursor naar AUTO of MANUAL met behulp van de 5¥∞
toetsen.
2 Druk op ENTER om de testtoon te laten klinken.
AUTO (automatische testtoon)
In deze mode wordt de testtoon automatisch overgeschakeld van de ene luidspreker naar de andere.
De testtoon wordt in deze volgorde weergegeven. (SBL en SBR zijn alleen van toepassing op de VSX-859RDS):
FL
SW
SL
MANUAL (handmatige TEST TONE)
In deze mode kunt u de testtoon handmatig tussen de luidsprekers overschakelen. U kunt deze mode gebruiken wanneer u de luidsprekers in een rustiger tempo op het gehoor wilt uitbalanceren.
De testtoon wordt in deze volgorde weergegeven:
FL
SWEXIT
CT FR
(SBL)
CT
SL
(SBR)
FR
(SBL)
SR
SR
(SBR)
[
AUT O
[
MANUAL
[
EXI T
]
]
]
SYSTEEMINSTELLINGEN
(Draaien om een selectie te maken /
MULTI JOG
(Turn to select / Push to enter)
Drukken om te bevestigen)
3 Nadat u op ENTER heeft gedrukt duurt het even
voordat het volume op de referentiepositie is ingesteld (0 dB) en de TEST TONE wordt weergegeven.
Deze instellingen worden op het beeldscherm van uw TV weergegeven.
AUTO
hanne l vLe e l
C
F
ront Center F
ront
ur round
S
ur rBack
S
ur rBack
S
ur round
S
ubwo o f e r
S
[
Set PO=KsunhE ret
[
]
L
R
0.0dB
[
]
d
B
0.0
[
]
.0
0dB
[
]
0dB
R
.0
[
]
0dB
.0
R
[
]
.0
L
0dB
[
]
0dB
.0
L
[
]
0dB
.0
]
MANUAL
hanne l vLe e l
C
F
ront Center F
ront
ur round
S
ur rBack
S
ur rBack
S
ur round
S
ubwo o f e r
S
[
EXI T
[
L R
R R L L
]
]
0.0dB
[
]
d
B
0.0
[
]
.0
0dB
[
]
0dB
.0
[
]
0dB
.0
[
]
.0
0dB
[
]
0dB
.0
[
]
0dB
.0
39
Du
Page 40
Initiële instelling
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
MULTI CH
DSP
MIDNIGHT
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-839RDS
4-5
CHANNEL
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MENU
DISPLAY RF ATT
MPX
¶
!⁄
SETUP
RETURN
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/
STANDARD
CLASS
FUNCTION
MUTE
SIGNAL SELECT
DIRECT
4 Stel de niveaus van de luidsprekers zodanig
4-5
in dat u de testtoon via iedere luidspreker met hetzelfde volume hoort vanuit uw standaard luisterpositie.
Opmerking: Het volume van de subwoofer klinkt meestal zachter dan het in werkelijkheid is. Het kan nodig zijn om zijn niveau te verhogen wanneer u het geluid met muziek uit­probeert.
In de AUTO mode
In deze mode wordt de testtoon automatisch overgeschakeld van de ene luidspreker naar de andere. Dit proces gaat door totdat u op ENTER drukt om aan te geven dat u uw instellingen voltooid heeft. Het duurt weer een ogenblik totdat de MASTER VOLUME knop op zijn uitgangspositie is teruggekeerd.
In de MANUAL (handmatige) mode
1 Druk op ENTER
*‹&
2 Stel het niveau van de luidspreker waarmee de TEST TONE
wordt weergegeven in met behulp van de 5¥∞ toetsen.
3 Druk nogmaals op ENTER om deze instelling op te slaan en
verder te gaan met het volgende kanaal.
Î
4 Herhaal stappen 1, 2 en 3 voor alle luidsprekers. 5 Selecteer EXIT wanneer de instellingen voltooid zijn. Het
duurt weer een ogenblik totdat de MASTER VOLUME knop op zijn uitgangspositie is teruggekeerd.
Wanneer u een Sound Pressure Level meter (SPL, geluidsdrukmeter) gebruikt
Verricht een meting vanuit uw standaard luisterpositie en regel het niveau van iedere luidspreker af op 75 dB SPL (Gecompenseerd gewogen / langzame mode).
5 Druk op ENTER om verder te gaan naar het
"Crossover Network" (Kruisnetwerk) menu.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan, gebruik dan de 5¥∞ toetsen (of de MULTI JOG keuze-
memo
knop) om terug te gaan.
Wanneer u de TEST TONE (testtoon) laat klinken via de SURROUND BACK (achter) luidsprekers, moet u de externe versterker van uw SURROUND BACK (achter) systeem gebruiken (zie blz. 4, 19, 21, 36-37). Deze versterker moet dus aanstaan met het volume omhoog (alleen VSX-859RDS).
Het is mogelijk om de kanaalniveaus tijdelijk onafhankelijk in te stellen bij de 2 /dts/MPEG, Surround/dts, STEREO, MULTI CHANNEL IN (Multikanaals ingang) modes en bij iedere DSP mode (zie blz. 48), maar deze niveaus zullen geactiveerd blijven in de 2 Surround/dts instelmode tenzij ze weer op nul gezet worden. De niveaus zullen weergegeven worden op het display onder stap 3.
Merk op dat het ook mogelijk is om kanaalniveaus tijdelijk in te stellen. Volg daartoe dezelfde instelprocedure zoals beschreven op deze bladzijde. Deze functie is bedoeld om de niveaus tijdelijk te veranderen of het niveau van één bepaald kanaal tijdelijk te verhogen. Met deze methode kunt u de luidsprekerniveaus in diverse modes, zoals de STEREO mode en elke DSP mode, onafhankelijk instellen. Wanneer u gereed bent dient u de instellingen weer in hun originele toestand terug te brengen. Door de instelprocedures op deze pagina te voltooien zullen eventuele tijdelijke onafhankelijke niveau-instellingen worden gewist.
40
Du
Page 41
Initiële instelling
Crossover Network (Kruisnetwerk)
Wanneer u kleine luidsprekers gebruikt die geen goede bastonen kunnen voortbrengen, moet u die luidsprekers op SMALL (klein) instellen in het onderdeel Luidspreker instellingen. Dit leidt ertoe dat de bastonen naar andere luidsprekers in uw systeem worden gestuurd die deze wel goed reproduceren, te weten de subwoofers of luidsprekers die als LARGE (groot) zijn gedefinieerd in de Luidspreker instellingen. Met de instelling van het Crossover Network (kruisnetwerk) kunt u de frequentie opgeven waaronder alle geluid naar deze alternatieve luidsprekers wordt gestuurd. Wanneer u juist het onderdeel “Channel Level” (kanaalniveau) heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen 1-3 van het onderdeel “Surround sound instellen“ (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1-3
MENU
+
ENTER
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
SETUP
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/ DIRECT
STANDARD
CLASS
FUNCTION
MUTE
SIGNAL SELECT
*‹&
Î
ATT
NR
MULTI CH
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
ST ST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1 Kies “Crossover Network” (kruisnetwerk) (of
“Crossover” op het display van het voorpaneel) met
1-3
behulp van de 5¥∞ toetsen of de MULTI JOG keuzeknop (als u hier aankomt na afronding van CHANNEL LEVEL (kanaalniveau) zal deze optie al geselecteerd zijn).
Raadpleeg “Surround sound instellen“ op blz. 30-31 als u hierbij hulp nodig heeft.
Druk op ENTER.
Cross Nve roet
[
S
peake r tSe t i n g
[
Chan n
[
C
hann Lle
[
Cross
v
oer
[
e
Pak
[
e
gnCo
[
]
EXI T
De standaard instelling is 80 Hz.
2
Voer de kruisfrequentie van uw kleine luidsprekers in.
Door de luidsprekers op SMALL (klein) in te stellen onder “Speaker Setting”, worden de lage tonen van dit kanaal naar de subwoofer (of, indien u niet over een subwoofer beschikt, de LARGE (grote) luidsprekers) gezonden. Met deze functie kunt u opgeven welke frequenties naar de subwoofer (of
de LARGE (grote) luidsprekers) gezonden worden. 1 Maak uw keuze tussen 80 Hz, 100 Hz of 150 Hz met behulp van de 5¥∞
toetsen.
80 Hz (standaard / THX instelling)
Stuurt de lage frequenties beneden de 80 Hz naar de subwoofer of de LARGE (grote) luidsprekers.
100 Hz
Stuurt de lage frequenties beneden de 100 Hz naar de subwoofer of de LARGE (grote) luidsprekers.
150 Hz
Stuurt de lage frequenties beneden de 150 Hz naar de subwoofer of de LARGE (grote) luidsprekers.
Probeer de verschillende instellingen uit om te bepalen welke u het best vindt klinken.
Dle
elay evel
wo r k
tNe
elBas s
vLe
olD-Ra
rnt
] ] ]
] ] ]
Frequ
(
THX k epeaSr=Hz
wor k
[
]
80Hz
neyc
[
]
100Hz
[
]
150Hz
)
80
SYSTEEMINSTELLINGEN
3 Druk op ENTER om de ingevoerde informatie op te
slaan in de receiver en verder te gaan naar de “Bass Peak Level” (Bas piekniveau) instelling.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan, gebruik
dan de 5¥∞ toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) om terug te gaan.
41
Du
Page 42
Initiële instelling
Bass Peak Level (Bas piekniveau)
Het LFE (Low Frequency Effect) lagetonenkanaal van Dolby Digital, DTS of MPEG geluidsbronnen kan soms zware ultralage bastonen produceren die de luidsprekers niet kunnen verwerken. Volg de onderstaande procedure om het piekniveau van het LFE lagetonenkanaal bij te regelen. Wanneer u juist het onderdeel “Crossover Network” (kruisnetwerk) heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen 1-3 van het onderdeel “Surround sound instellen“ (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
INPUT
THXLIGHT
+
ENTER
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-839RDS
CHANNEL
TUNE
ST ST
1-3
ENTER
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MENU
DISPLAY RF ATT
MPX
¶
!⁄
SETUP
RETURN
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
CLASS
*‹&
Î
MULTI JOG
(Draaien om een selectie te maken / Drukken om te bevestigen)
(Turn to select / Push to enter)
MULTI JOG
1 Kies “Bass Peak Level” (Bas piekniveau) (of “Bass Level”
op het display van het voorpaneel) met behulp van de 5¥∞ toetsen of de MULTI JOG keuzeknop (als u hier aankomt na afronding van CROSSOVER NETWORK
1-3
(kruisnetwerk) zal deze optie al geselecteerd zijn).
Raadpleeg “Surround sound instellen“ op blz. 30-31 als u hierbij hulp nodig heeft.
Druk op ENTER.
[
S
peake r tSe t i n g
[
Chan n
[
C
[
Cross [ [ [
EXI T
hann Lle
elay
Dle
evel
v
oer
e
Pak
e
gnCo
]
tNe
vLe
rnt
] ]
wo r k
elBass
olD-Ra
Bas s Lea kPev
]
] ] ]
[
Se t t i S t ar tng
[
Se t t
[
EX I T
iCancelng ]
e l anage rM
]
]
2 Laat de testtoon klinken via het LFE lagetonenkanaal en
stel het piekniveau in.
Wanneer uw subwoofer een volume knop heeft, plaats deze dan in de middenstand alvorens verder te gaan.
1 De optie SETTING START (begin instelling) zal geselecteerd zijn. Druk op
ENTER. De MASTER VOLUME (hoofdvolume) knop draait naar de referentiepositie
[MIN (---dB)]. Vervolgens wordt de testtoon weergegeven via de subwoofer, de luidsprekers voor of de surround luidsprekers.
2 Stel het BASS PEAK LEVEL (Bas piekniveau) in met de 5¥∞ toetsen (of de
MULTI JOG keuzeknop). Iedere druk op de toetsen wijzigt het niveau in het bereik van -80dB tot +12dB met stappen van 1 dB. Verhoog het niveau van het LFE kanaal geleidelijk tot de testtoon begint te vervormen. Ga dan een stap terug zodat er juist geen vervorming optreedt.
3 Druk op ENTER.
Het duurt een paar seconden voordat de MASTER VOLUME (hoofdvolume) knop weer op zijn uitgangspositie is teruggekeerd.
anage rM
Bas s Lea kPev
[
Se t t i OKng
el
]
42
Du
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
Bas s Lea kPevel
[
–15
]
3 Kies EXIT (of "Bass Peak Level End" op het voorpaneel)
en druk op ENTER om verder te gaan naar de "D-Range Control" (Dynamisch bereik) instelling.
Ga vervolgens verder met de “Dynamic Range Control” (Instelling van het dynamisch bereik) op de volgende bladzijde.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan, gebruik dan de 5¥∞ toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) om terug te gaan.
Page 43
Initiële instelling
Dynamic Range Control (Instelling dynamisch bereik)
Deze functie biedt de mogelijkheid om zelfs bij een laag ingesteld volume ten volle van Dolby Digital surround effecten te genieten. Dit wordt bereikt door het dynamische bereik te comprimeren. Het dynamisch bereik is het verschil tussen de hardste en de zachtste geluiden van een bepaalde opname. Bij compressie van het dynamische bereik zijn de zachte gedeelten beter hoorbaar en worden de luide gedeelten niet vervormd of in verhouding te sterk weergegeven. De dynamiekregeling werkt alleen bij Dolby Digital geluidsbronnen, maar bij andere bronnen kunt u de MIDNIGHT LISTENING functie gebruiken die ongeveer hetzelfde resultaat oplevert (zie blz. 53). Wanneer u juist het onderdeel “Bass Peak Level” (bas piekniveau beheer) heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen 1-3 van het onderdeel “Surround sound instellen“ (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1-4
MENU
ATT
+
ENTER
NR
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
CHANNEL
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MENU
DISPLAY RF ATT
MPX
¶
!⁄
SETUP
CLEAR AUDIO
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/ DIRECT
STANDARD
CLASS
FUNCTION
1 Kies “D-Range Control” (instelling dynamisch
MUTE
SIGNAL SELECT
1-4
bereik) (of "D-Range Cont" op het voorpaneel) met behulp van de 5¥∞ toetsen of de MULTI JOG keuzeknop (als u hier aankomt na afronding van BASS PEAK LEVEL (Bas piekniveau) zal deze optie al geselecteerd zijn).
Raadpleeg “Surround sound instellen“ op blz. 30-31 als u hierbij hulp nodig heeft.
Druk op ENTER.
Dynam ncaRige
[
S
peake r tSe t i n g
[
Chan n
[
C
hann Lle
[
Cross
v
oer
[
e
Pak
[
e
gnCo
[
]
*‹&
EXI T
Dle
elay evel
wo r k
tNe
elBas s
vLe
olD-Ra
rnt
] ] ]
] ] ]
Se l e c
(
Fo r y iol bDDgli)ta
tCon lro
]
[
OFF
edtoM
[
]
MID
[
]
MAX
SYSTEEMINSTELLINGEN
• De standaard instelling is OFF (uit).
• Wanneer u een signaal beluistert met een hoog volume raden wij aan om de instelling van het Instelling dynamisch bereik op OFF (uit) te zetten.
Î
2 Selecteer OFF (uit), MID (midden) of MAX
(maximum) met behulp van de 5¥∞ toetsen.
(Draaien om een selectie te maken /
(Turn to select / Push to enter)
Drukken om te bevestigen)
MULTI JOG
3 Druk op ENTER.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan
Gebruik de 5¥∞ toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) om een andere keuze voor DYNAMIC RANGE CONTROL (Instelling dynamisch bereik) te maken. Het kan nuttig zijn om verschillende Dolby Digital geluidsbronnen uit te proberen in combinatie met verschillende instellingen, om precies die instelling van de DYNAMIC RANGE CONTROL (het Instelling dynamisch bereik) te vinden die aan uw wensen voor het luisteren bij laag volume voldoet.
4 De tekst “Surr Set End” verschijnt op het display.
Druk op ENTER.
U gaat automatisch verder naar de reeks "Rename" (functienaam wijzigen) menu's van de instellingen. Die instellingen zijn niet fundamenteel voor het correct functioneren van de receiver, maar zij geven u de mogelijkheid om uw systeem aan uw omstandigheden aan te passen (zie blz. 87). Wanneer u vooralsnog geen namen wilt wijzigen, selecteer dan "Setup End" (einde instellingen) met behulp van de 5¥∞ toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) en druk op ENTER. Nu zijn de surround instellingen voltooid.
43
Du
Page 44
Basisbediening
Geluidsfuncties
De vijf geluidsmodes van de receiver worden hieronder uitgelegd. Deze modes kunnen worden geactiveerd op het voorpaneel of met de afstandsbediening. Er zijn 3 bioscoop-akoestiekfuncties: STANDARD, HOME THX CINEMA en ADVANCED THEATER. Deze zijn ontworpen om gebruikt te worden met meerkanaals audio/video-materiaal met surround-codering (zoals DVD’s en LD’s). Deze functies creëren een realistische surroundweergave zodat u het gevoel hebt in de bioscoopzaal te zitten. Voordat u de functies gebruikt, verdient het aanbeveling een weinig met het gebruik ervan te experimenteren om de juiste instellingen voor uw huiskamer te bepalen, alsook uw persoonlijke voorkeur. De DSP en STEREO functies zijn bedoeld voor muziekbronnen, maar sommige DSP functies zijn tevens geschikt voor filmgeluid. Ook hier raden wij u aan een weinig te experimenteren om de gewenste instellingen te vinden. Om surround sound te krijgen moet u één van de drie cinema modes of de DSP mode kiezen. In de STEREO mode worden alleen de twee luidsprekers voor en soms de subwoofer (indien aanwezig) gebruikt.
STANDARD functie
Deze mode is voor het zuiver decoderen van Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS en MPEG signaalbronnen. Er worden geen speciale effecten toegevoegd. Gebruik deze instelling voor films die zijn opgenomen met Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS. STANDARD 7.1 is ook de standaard mode om naar geluidsbronnen te luisteren met SURROUND BACK kanalen (alleen bij de VSX-859RDS). Raadpleeg blz. 97-99 voor meer details. U zult alleen de tweede twee modes kunnen kiezen wanneer u SURROUND BACK luidspreker(s) heeft aangesloten. Raadpleeg blz. 4, 19, 21, 36-37 voor meer details. enz.) er wordt afgespeeld.
STANDARD
Gebruik deze mode bij geluidsbronnen die geen SURROUND BACK kanalen hebben. Als u geen SURROUND BACK luidspreker(s) aan heeft staan (zie blz. 36-37) dan is dit de enige STANDARD mode die u kunt kiezen op de receiver.
STANDARD 7.1 (alleen bij de VSX-859RDS)
Deze mode is het meest geschikt voor geluidsbronnen met SURROUND BACK kanalen. U kunt deze mode alleen kiezen wanneer u SURROUND BACK luidsprekers heeft gedefinieerd in de "Speaker Setting" (luidsprekerinstellingen) procedure (raadpleeg blz. 36-37). Verder kunt u met deze mode 5.1 geluidsbronnen en andere geluidsbronnen weergeven met gebruikmaking van alle aangesloten luidsprekers, waarbij een gedeelte van het geluid naar uw SURROUND BACK kanaal of kanalen wordt gestuurd. Op het display verschijnt de indicatie STANDARD 7.1, zelfs indien u maar één SURROUND BACK luidspreker heeft aangesloten. De weergave van het display hangt af van de geluidsbron die wordt weergegeven.
STANDARD AUTO (alleen bij de VSX-859RDS)
In deze stand zal de receiver automatisch de meest geschikte STANDARD mode kiezen om de geluidsbron weer te geven. U kunt deze mode alleen kiezen wanneer u SURROUND BACK luidspreker(s) heeft gedefinieerd in de "Speaker Setting" procedure (raadpleeg blz. 36-37). Wanneer de geluidsbron een SURROUND EX track beschikt zal de receiver zich automatisch in de STANDARD 7.1 mode zetten. Deze mode verdient de voorkeur wanneer u er niet zeker van bent welke van de bovengenoemde STANDARD modes te gebruiken. De weergave van het display hangt af van de geluidsbron die wordt weergegeven.
Het display zal u tonen welk soort geluidsbron (Dolby Digital, DTS,
44
Du
Page 45
Basisbediening
HOME THX CINEMA-functie
THX is een verzameling technische standaarden, gecreëerd door Lucasfilm, Ltd. deze standaarden zijn ontworpen om het geluid van een filmset na te bootsen en op die manier de soundtrack die de filmmakers hebben gemaakt met de grootst mogelijke nauwkeurigheid te reproduceren. Om THX geluid te verkrijgen, gebruik één van de drie hieronder opgenoemde modes. U heeft alleen toegang tot de tweede twee modes wanneer u SURROUND BACK (alleen VSX­859RDS) luidsprekers heeft aangesloten. Zie blz. 4, 19, 21, 36-37 voor meer details. Deze mode verdient de voorkeur wanneer u er niet zeker van bent welke van de bovenstaande THX modes te kiezen. Het display zal u tonen welk soort geluidsbron (Dolby Digital, DTS, enz.) er wordt afgespeeld.
THX CINEMA
Gebruik deze mode om THX geluid te verkrijgen met geluidsbronnen die geen SURROUND BACK kanalen hebben. Wanneer u geen SURROUND BACK luidsprekers aan heeft staan (zie blz. 36-37) dan is dit de enige THX mode die u kunt selecteren op de receiver.
THX SURROUND EX (alleen bij de VSX-859RDS)
Deze mode is speciaal bedoeld om uw SURROUND BACK kanalen te benutten met SURROUND EX of 5.1 signaalbronnen. U kunt deze mode alleen kiezen wanneer u SURROUND BACK luidspreker(s) heeft gedefinieerd in de SPEAKER SETTING procedure (raadpleeg blz. 36-37). Wanneer de geluidsbron een type 5.1 bron is dan zal een gedeelte van het geluid naar de SURROUND BACK luidsprekers worden gestuurd in deze mode. Wanneer de geluidsdrager die u aan het afspelen bent niet voorzien is van het SURROUND EX merkteken of wanneer het geen
5.1 type geluidsdrager is, dan zal het display automatisch overschakelen op THX CINEMA.
THX AUTO (alleen bij de VSX-859RDS)
In deze mode zal de receiver automatisch de geschikte THX mode kiezen en gebruiken om de soundtrack af te spelen. U heeft alleen toegang tot deze mode wanneer u de SURROUND BACK luidsprekers heeft gedefinieerd in de SPEAKER SETTING (luidspreker instelling) procedure (zie blz. 36-37). Wanneer de signaalbron voorzien is van een SURROUND EX merkteken zal de receiver automatisch op de THX SURROUND EX mode overschakelen. Deze mode heeft de voorkeur wanneer u er niet zeker van bent welk van de bovenstaande THX modes te gebruiken.
ADVANCED THEATER functies
De geavanceerde bioscooptheaterfuncties zijn gebaseerd op een nieuw ontwikkeld systeem voor het verbeteren van de geluidsweergave van films en andere audio/video-bronnen. Bij de geluidsverwerking wordt gebruik gemaakt van DTS en Dolby Digital technieken. De functies worden automatisch ingeschakeld wanneer de bron die u weergeeft gecodeerd is met DTS, Dolby Digital of MPEG. Er zijn vier gevanceerde bioscooptheaterfuncties die DSP (Digital Signal Processing)
toepassen voor het oproepen van de diverse geluidsomgevingen. Wanneer u SURROUND BACK luidsprekers of (slechts één) luidspreker aan heeft staan (zie blz. 36-37) dan zal 7.1 verschijnen achter de naam van al deze modes in het display op de receiver.
Op het display kunt u zien welk type geluidsbron (Dolby Digital, DTS, enz.) er wordt afgespeeld.
MUSICAL
Deze functie is op de eerste plaats bedoeld voor muziek en geeft een ruimtelijk gevoel aan het geluid. De lange vertragingstijd van het weerkaatste geluid geeft resonerende tonen waardoor het effect van een concertzaal wordt nagebootst.
DRAMA
Deze functie is bedoeld voor films met veel dialoog. De specifieke eigenschappen van een dialoog worden versterkt waardoor de personen zeer realistisch overkomen. Bij gebruik van deze functie wordt tevens het dynamische bereik enigszins gecomprimeerd zodat de zachte geluiden niet door de luide geluiden worden weggedrukt (u kunt dit vergelijken met het effect van de MIDNIGHT LISTENING (functie beschreven op blz. 53) .
ACTION
Deze functie is bedoeld voor actiefilms die meestal veel gebruik maken van geluidseffecten. Door de functie in te schakelen klinkt het geluid realistischer en worden ook de hogere en lagere geluidseffecten natuurlijk weergegeven.
5/7-D THEATER
Deze functie is bedoeld om stereo-geluidsbronnen meer ‘diepte’ te geven. Er wordt een extra ruimtelijke en dynamische weergave gecreëerd, zodat op basis van twee-kanaals (stereo) signalen een volwaardig vijf­luidsprekergeluid kan worden nagebootst. Gebruik deze functie in combinatie met Dolby Pro Logic voor bronnen voorzien van het
memo
Wanneer Dolby Digital geluidssporen worden weergegeven, wordt automatisch de Dialog Normalization functie van de receiver ingeschakeld. Dialog Normalization is een Dolby Digital functie die u gebruikt om de receiver in te stellen op het gemiddelde dialoogniveau voor de programmabron die wordt weergegeven. Als het receiverniveau niet overeenkomt met het gemiddelde dialoogniveau, knippert eerst "DIAL NORM" in het receiverdisplay en daarna bijvoorbeeld “OFFSET +4 dB”. De waarde “+4 dB” is het verschil tussen de ingestelde versterking op de receiver en het gemiddelde Dolby Digital dialoogniveau. Om de receiver correct in te stellen op het gemiddelde dialoogniveau, moet u het OFFSET niveau bij het receiverniveau optellen of ervan aftrekken. Wanneer het OFFSET niveau bijvoorbeeld +4 dB is, zal de output van de versterker 4 dB groter zijn dan het gemiddelde opgenomen niveau.
DOLBY SURROUND
beeldmerk.
45
BEDIENING
Du
Page 46
Basisbediening
DSP functies
Met de DSP (Digital Signal Processing) functies kunt u in uw huiskamer diverse akoestische omgevingen oproepen bij weergave van twee-kanaals of meerkanaals bronnen. Wanneer u SURROUND BACK (achter) luidspreker(s) (alleen VSX-859RDS) aan heeft staan (zie blz. 36-37) dan zal 7.1 verschijnen achter de naam van al deze modes in het display op de receiver.
HALL 1
Deze functie bootst de akoestiek na van een grote concertzaal. De functie is bij uitstek geschikt voor klassieke muziek. Door de lange vertragingstijd van de gereflecteerde geluiden, in combinatie met de nagalmeffecten, kunt u genieten van een dynamische en rijke akoestische omgeving waarin uitvoeringen van grote orkesten e.d. volledig tot hun recht komen.
HALL 2
Deze functie bootst de akoestiek na van een kleine concertzaal met veel resonantie. De sterke nagalm en krachtige sound roepen een zeer levendig geluidsbeeld op.
JAZZ
Deze functie bootst de akoestische effecten van een jazzclub na. De vertragingstijd van de weerkaatste geluiden is over het algemeen lager dan 100 msec zodat u het gevoel hebt bij de uitvoering van een ‘live’ band aanwezig te zijn.
DANCE
Deze functie bootst de akoestiek van een disco na, met sterke basweergave. De vertragingstijd van de weerkaatste geluiden is over het algemeen lager dan 50 msec, zodat u ten volle kunt genieten van de beat van de dansmuziek.
THEATER 1
Deze functie bootst het geluidsveld van een bioscooptheater na met behoud van de juiste ruimtelijke plaatsing van de kanalen. U kunt van deze bioscooptheater-effecten genieten zonder de Dolby Digital/Pro Logic effecten op te geven door beide in combinatie te gebruiken (met films voorzien van het
DOLBY SURROUND
THEATER 2
Deze functie creëert de akoestische omgeving van een bioscooptheater terwijl de juiste ruimtelijke plaatsing van de kanalen behouden blijft.
5/7CH STEREO
Simuleert de akoestische omgeving van een gewone stereo terwijl alle luidsprekers gebruikt worden om een rijk en omhullend geluid te produceren. Wanneer u SURROUND BACK (achter) luidspreker(s) heeft aanstaan (zie blz. 36-37) dan zal deze mode 7CH STEREO heten op het display van de receiver (alleen bij de VSX-859RDS). Wanneer de SURROUND BACK luidsprekers uit staan, dan zal de mode 5CH STEREO worden genoemd.
beeldmerk).
STEREO-functie
Gebruik de STEREO functie om te genieten van normaal (twee-kanaals) stereo-geluid via de linker en rechter voorluidspreker. Deze mode geeft een geluidsreproductie die nog het meest lijkt op de reproductie die een gewone stereo receiver of versterker voortbrengt die niet is uitgerust om A/V formaten te verwerken zoals deze receiver. U kunt deze mode gebruiken om naar gewone geluidsbronnen te luisteren (zoals CDs). Bedenk echter dat het geluid in dit geval alléén via uw beide luidsprekers voor (en mogelijk uw subwoofer) weergegeven wordt.
46
Du
Page 47
Basisbediening
Kiezen van een geluidsfunctie
Verzeker u ervan de instelprocedures af te ronden voordat u de geluidsmodes selecteert, zoals beschreven onder “Surround sound instellen” (beginnend op blz. 30), teneinde een optimale surround sound te verkrijgen. Dit is speciaal van belang voor 2 (Dolby) Digital, DTS of MPEG geluidsbronnen. SPEAKERS A (luidsprekersysteem A) geeft de beste resultaten bij surround sound modes. Wanneer u SPEAKERS B (luidsprekersysteem B) kiest zal het geluid worden herverdeeld over de twee luidsprekers voor van het systeem B en zal het surround sound effect verloren gaan doordat er geen geluid wordt weergegeven via de centrale, surround en/of surround achter luidsprekers.
VSX-859RDS
EFFECT/
CH SEL
+/–
THX
ADVANCED
VSX-839RDS
EFFECT/ CH SEL
DSP THX
ADVANCED
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
SOURCE
VCR
DVD
TV
1
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
EFFECT/CH SEL
TV VOL
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
MULTI CH INPUT
456 789
+10
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
¶
!
SETUP
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/
STANDARD
DISC
FUNCTION
MUTE
SIGNAL SELECT
DIRECT
VCR 2
Î
DSP
STEREO/
DIRECT
STANDARD
+/
STEREO
STANDARD
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de schuifschakelaar
van de afstandsbediening in de stand USE.
2 Kies de geluidsbron.
• Voor STANDARD \ Druk op STANDARD
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de STANDARD instellingen als volgt doorlopen:
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers heeft geactiveerd]
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers niet heeft geactiveerd (VSX-839RDS)]
• Voor HOME THX CINEMA \ Druk op THX(THX CINEMA)
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de THX instellingen als volgt doorlopen:
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers heeft geactiveerd]
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers niet heeft geactiveerd (VSX-839RDS)]
• Voor ADVANCED THEATER \ Druk op ADVANCED THEATER
(ADVANCED) Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de ADVANCED THEATER instellingen als volgt doorlopen:
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers heeft geactiveerd]
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers niet heeft geactiveerd (VSX-839RDS)]
• Voor DSP modes \ Druk herhaald op DSP (DSP MODE)
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de DSP instellingen als volgt doorlopen:
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers heeft geactiveerd]
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers niet heeft geactiveerd (VSX-839RDS)]
• Voor STEREO \Druk op STEREO (STEREO/DIRECT)
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de STEREO instellingen als volgt doorlopen:
STANDARD STANDARD 7.1
STANDARD AUTO
Alleen STANDARD
THX CINEMA
THX SURROUND EX
THX AUTO
Alleen THX CINEMA
MUSICAL 7.1
MUSICAL
HALL 1 7.1
7CH STEREO
HALL 1
HALL 2 7.1 JAZZ 7.1
THEATER 2 7.1
HALL 2 JAZZ
5CH STEREO
STEREO DIRECT
DRAMA 7.1
ACTION 7.17-D THEATER
DRAMA
ACTION5-D THEATER
THEATER 2
DANCE 7.1
THEATER 1 7.1
DANCE
THEATER 1
BEDIENING
47
Du
Page 48
Basisbediening
OFF _ ON
OFF _ON button
DSP MODE
THX CINEMA
ADVANCED
toets
STEREO/ DIRECT
STANDARD
memo
• Wanneer uw SURROUND BACK luidsprekers aanstaan (zie blz.36-37) zullen de 7-D THEATER en 7CH STEREO als zodanig weergegeven worden op het display van de receiver (alleen VSX-859RDS). Als deze luidsprekers niet aan staan zullen de boven­staande twee modes verschijnen als 5-D THEATER en 5CH STEREO.
• De hoeveelheid effect van elke ADVANCED THE­ATER mode kan worden ingesteld in een bereik van 10 tot 90 door op de EFFECT +/- toets te drukken (de standaardinstelling is 70). De hoeveelheid effect kan ook in iedere ADVANCED THEATER mode worden ingesteld door op de EFFECT(+/–) knop te drukken (zie blz.25, 26).
• De hoeveelheid effect van iedere DSP mode kan worden bijgeregeld in het bereik van 10 tot 90 (de standaard instelling is 70) door op EFFECT +/– te drukken(zie blz.25, 26).
• De 5/7 CH STEREO modes kunnen niet worden bijgeregeld.
48
Du
Page 49
Basisbediening
0
10
!
Dolby Digital, DTS of MPEG Audio geluidsbronnen afspelen
Op deze pagina wordt beschreven hoe u uw receiver kunt gebruiken met Dolby Digital, DTS of MPEG Audio gecodeerde geluidsbronnen.
1 Bij de VSX-859RDS, set de schuifschakelaar
VSX-859RDS
van de afstandsbediening op USE.
VSX-839RDS
5
2
OFF _ ON
Main power button
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
+
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
DIRECT ACCESS
STATION
TUNING
-
+
DISC
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
FUNCTION
+
ENTER
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
STANDARD
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
SOURCE
RECEIVER
VCR
DVD
TV
1
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
0
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
TV
TV VOL
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
4¢
CHANNEL
SETUP
RETURN
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
4
toets
873
+
DISPLAY
MUTE
SIGNAL SELECT
VCR 2
MULTI CH INPUT
DISC
FUNCTION
Î
1
2
3
2 Zet de RECEIVER aan.
3 Selecteer de geluidsbron die u wilt horen met
de MULTI CONTROL (multifunctie) toetsen (of door aan de MULTI JOG keuzeknop te draaien).
De FUNCTION toets loopt de mogelijke geluidsbronnen in de volgende
8
volgorde af:
DVD/LD
VCR 2
TV/SAT
VCR 1/DVR
CD
CD-R/TAPE1
VIDEO (PHONO)
TUNER
VSX-859RDS only
alleen VSX-859RDS
3 6
4
2
3
6
8
3
4
4 Selecteer een geluidsmode door op THX,
ADVANCED THEATER of STANDARD te drukken.
De standaard instelling is STEREO. (Raadpleeg “Geluidsfuncties” en “Kiezen van een geluidsfunctie” op blz.
44–48 voor meer informatie.)
5 Bij de VSX-839RDS, druk op RECEIVER.
Dit plaatst de afstandsbediening in de stand waarin de receiver bediend kan worden.
6 Druk op de SIGNAL SELECT toets om het
ingangssignaal te kiezen. Stel deze functie in op AUTO.
(Raadpleeg ook “Schakelen tussen een Analoog en een Digitaal ingangssignaal” op blz. 51.)
7 Begin met het afspelen van het apparaat dat
u in stap 3 heeft geselecteerd.
8 Regel het volume bij met de VOLUME
toetsen op de afstandsbediening of de MASTER VOLUME toets op het voorpaneel.
memo
• Wij bevelen aan dat u verschillende geluidsmodes gebruikt voor verschillende soorten DTS bronnen. Wanneer u een film bekijkt, verkrijgt u de beste resultaten met de THX of ADVANCED THEATER instellingen.
3
8
Wanneer u naar muziek luistert zouden de STANDARD, DIRECT, STEREO of DSP modes de beste resultaten moeten geven.
• Verzeker u ervan dat uw DVD/LD of LD speler is aangesloten via de RF demodulator. Indien uw speler een 2 RF uitgang heeft, zult u hiermee alle LD's kunnen afspelen. Raadpleeg blz. 14.
• Sommige DVD spelers hebben geen uitgang voor DTS signalen. Raadpleeg de handleiding van uw DVD speler voor meer informatie hierover.
• Wanneer de receiver geen geluid geeft is het goed mogelijk dat de SIGNAL SELECT toets niet juist is ingesteld. Verzeker u ervan dat de ingang is ingesteld op de toepasselijke ANALOG of DIGITAL stand. Raadpleeg blz. 51 voor meer informatie hierover.
BEDIENING
49
Du
Page 50
Basisbediening
Stereo geluidsbronnen afspelen
De volgende aanwijzingen tonen u hoe u de receiver kunt gebruiken om stereo audio of audio-visuele signalen weer te geven.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
VSX-839RDS
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
5
TV VOL
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
MULTI
SYSTEM
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CLEAR AUDIO
SETUP
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
USE SETUP
OFF
DSP
DISC
FUNCTION
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/ DIRECT
STANDARD
VCR 2
Î
DISPLAY
1 2 3
1 Bij de VSX-859RDS, set de schuifschakelaar
van de afstandsbediening op USE.
2 Zet de RECEIVER aan.
3 Selecteer de geluidsbron die u wilt horen
8
met de MULTI CONTROL (multifunctie) toetsen (of door aan de MULTI JOG
3 6
4
keuzeknop te draaien).
De FUNCTION toets loopt de mogelijke geluidsbronnen in de volgende volgorde af:
DVD/LD
VCR 2
TV/SAT
VCR 1/DVR
CD
CD-R/TAPE1
VIDEO (PHONO)
TUNER
VSX-859RDS only
alleen VSX-859RDS
4 Druk op de STEREO/DIRECT toets om de
stereo mode te kiezen.
De STEREO indicator op het display gaat aan.
5 Bij de VSX-839RDS, druk op RECEIVER.
2
Dit plaatst de afstandsbediening in de stand waarin de receiver bediend kan worden.
3
6 Druk op de SIGNAL SELECT toets om het
6
8
ingangssignaal te kiezen. Stel deze functie in op AUTO.
(Raadpleeg ook “Schakelen tussen een Analoog en een Digitaal ingangssignaal” op blz. 51.)
7 Begin met het afspelen van het apparaat dat
u in stap 3 heeft geselecteerd.
3
4
8 Regel het volume bij met de VOLUME
toetsen op de afstandsbediening of de MASTER VOLUME toets op het voorpaneel.
50
Du
2
4
3
8
memo
Wanneer u geen geluid hoort van de receiver kan het zijn dat de SIGNAL SELECT schakelaar niet goed is ingesteld. Verzeker u ervan dat de ingang op de juiste ANALOG of DIGITAL instelling staat. Raadpleeg bladzijde 51 voor meer informatie.
Page 51
Basisbediening
Schakelen tussen een Analoog en een Digitaal ingangssignaal
Met deze schakelaar kunt u de ingang van de receiver omschakelen tussen analoge en digitale bronnen. U moet de juiste bron met zorg uitkiezen, indien nodig. De schakelaar moet bijvoorbeeld op DIGITAL staan wanneer u DOLBY DIGITAL, DTS of MPEG surround sound wilt horen, maar op ANALOG wanneer u een opname wilt maken via de analoge uitgangen van de receiver. De standaard instelling is AUTO (waarbij prioriteit wordt gegeven aan het digitale signaal, indien aanwezig).
VSX-859RDS
Î
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
CD-R/
CD
TAPE1
CLASS MPX
¶
TUNING
-
+
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-839RDS
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
1
TV VOL
ST ST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
USE SETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
DIRECT ACCESS
STATION
-
MENU
+
ENTER
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
SETUP
ADVANCED STANDARD MUTE
873
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/ DIRECT
STANDARD
DISC
FUNCTION
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de schuifschakelaar van
1
de afstandsbediening in de stand USE. Bij de VSX-839RDS: druk op RECEIVER.
2 Druk op de SIGNAL SELECT toets om het type
ingangssignaal dat correspondeert met de geluidsbron te selecteren.2
Door herhaald op deze toets te drukken worden de mogelijkheden in deze volgorde afgelopen:
AUTO
(2 RF)
VSX-859RDS only
2
alleen VSX-859RDS
3 Wanneer SIGNAL
SELECT is ingesteld op
ANALOG
DIGITAL
Wanneer er een DTS signaal wordt aangeboden.
DIGITAL, zal 2 DIGITAL oplichten wanneer er een Dolby Digital signaal wordt aangeboden; of DTS
Wanneer er een Dolby Digital signaal wordt aangeboden.
wanneer er een DTS signaal wordt aangeboden; of MPEG
VCR 2
signaal wordt
wanneer er een MPEG
Wanneer er een MPEG signaal wordt aangeboden.
aangeboden.
2
memo
AUTOIn de AUTO stand geeft SIGNAL SELECT voorrang aan signalen in de volgende rangorde van afnemende prioriteit: 2RF (alleen VSX-859RDS),
DIGITAL, ANALOG.
Wanneer de Digital-In Select opties (zie blz. 33) op OFF (uit) staan, zal SIGNAL SELECT standaard op ANALOG staan.
Aangezien het geluid van een karaoke microfoon en van een LD die opgenomen is met uitsluitend analoge audio niet op de digitale uitgang wordt uitgevoerd, dient u in dit geval SIGNAL SELECT op ANALOG te
CLASS
*‹&
zetten.
Deze receiver kan alleen de digitale signaalformaten Dolby Digital, PCM (32 kHz, 44 kHz, 48 kHz en 96 kHz),DTS en MPEG afspelen. Wanneer u over apparatuur beschikt die een digitale audio uitgang heeft met een ander formaat dan de genoemde formaten, zult u dit apparaat aan moeten sluiten en afspelen via de analoge ingangen van de receiver (zorg ervoor dat SIGNAL SELECT op ANALOG staat).
Wanneer een LD of een CD met DTS wordt afgespeeld terwijl SIGNAL SELECT op ANALOG staat, zal men digitale ruis horen, veroorzaakt door het feit dat het DTS signaal direct (zonder decodering) wordt weergegeven. Om geen ruis te krijgen moet u digitale aansluitingen maken (Zie blz. 13-15) en SIGNAL SELECT op DIGITAL of AUTO instellen.
Sommige DVD spelers hebben geen uitgang voor DTS signalen. Raadpleeg de handleiding van uw DVD speler voor meer informatie hierover.
De geluidsniveaus kunnen verschillend zijn voor analoge en digitale geluidsbronnen. Wees dus voorzichtig bij het overschakelen tussen deze types geluidsbronnen.
BEDIENING
51
Du
Page 52
Basisbediening
Verminderen van ruis tijdens weergave
Zet de DIGITAL NR (digitale ruisonderdrukking) aan om de ruis te onderdrukken. Deze ruisonderdrukking kan worden gebruikt in combinatie met iedere andere mode met uitzondering van MULTI CHANNEL IN (Multikanaals ingang) en DIRECT.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
2
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
VSX-839RDS
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
1
TV VOL
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/ TAPE1
TUNING
+
MENU
+
ENTER
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
SOURCE
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
SETUP
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
USE SETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
STATION
-
DSP
ADVANCED
VCR 2
MULTI CH INPUT
DISC
MASTER VOLUME
FUNCTION
Î
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
1
schuifschakelaar van de afstandsbediening in de stand USE. Bij de VSX-839RDS: druk op RECEIVER.
2 Druk op de DIGITAL NR toets van de
afstandsbediening of op het voorpaneel.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt de DIGITAL NR functie beurtelings in- en uitgeschakeld.
memo
• In de volgende gevallen is het mogelijk dat de ruis niet verminderd wordt bij gebruik van de DIGITAL NR functie.
• Bij plotselinge stoorgeluiden
• Bij zeer luide stoorgeluiden
• Bij signalen die niet veel hoge frequenties bevatten
• De DIGITAL NR functie vermindert de ruis boven de niveaus die hieronder zijn aangegeven.
• STEREO
2
• analoge ingang ....................................... 10 -18 dB
• digitale ingang ........................................ 10 -15 dB
• AM/FM tuner ......................................... 10 -15 dB
• DSP/ADVANCED/STANDARD/96kHz stereo .............. 6 -10 dB
• Afhankelijk van de geluidsbron is het mogelijk dat u geen duidelijke verbetering in de geluidskwaliteit vaststelt.
• U kunt de DIGITAL NR (digitale ruisonderdrukking) niet combineren met de THX, MULTI CH IN of DIRECT modes.
• Wanneer u op DIGITAL NR drukt terwijl de receiver in de DIRECT mode staat, zal deze overschakelen op de STEREO mode.
52
Du
2
Page 53
Basisbediening
Luisteren in de Midnight Mode
Met deze mode is het mogelijk om uitstekende surround sound geluidseffecten te krijgen bij een laag volume. Deze mode kan worden toegepast bij vele surround sound geluidsbronnen. Het geluid wordt zodanig weergegeven dat de zachtere geluiden hoorbaar zijn terwijl de hardere geluiden niet te luid worden of vervormen. Dit wordt bereikt door alle geluiden met een kleinere spreiding in volume weer te geven. Deze functie is vergelijkbaar met de mode Dynamic Range Control (regeling dynamisch bereik) (alleen voor Dolby Digital geluidsbronnen), beschreven op bladzijde 43.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
2
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
USE SETUP
OFF
DSP
RECEIVER
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
schuifschakelaar van de afstandsbediening in de stand USE.
2 Druk op de MIDNIGHT toets.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt de MIDNIGHT LISTENING functie beurtelings in- en uitgeschakeld.
VSX-839RDS
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
2
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
CLASS
FUNCTION
memo
*‹&
2
Î
• Het effect wordt automatisch ingesteld overeenkomstig het volumeniveau.
• U kunt de MIDNIGHT LISTENING mode niet combineren met de THX, MULTI CH IN of DIRECT modes.
• Wanneer u de MIDNIGHT knop op de DIRECT mode zet, zal de receiver op STEREO overschakelen.
Gebruik van de Loudness functie
Met de LOUDNESS functie versterkt u de lage tonen in het geluid. Deze functie wordt gebruikt bij het luisteren naar muziek met laag volume.
LOUDNESS
Druk op de LOUDNESS toets.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt de LOUDNESS functie beurtelings in- en uitgeschakeld.
BEDIENING
memo
• U kunt de LOUDNESS mode niet combineren met de MULTI CH IN, THX of DIRECT modes.
• Wanneer u de LOUDNESS knop op de DIRECT mode zet, zal de receiver op STEREO overschakelen.
53
Du
Page 54
Basisbediening
Bas en hoge tonen bijregelen
U kunt de BASS +/- of TREBLE +/- toetsen gebruiken om de lage en de hoge tonen voor elke individuele set luidsprekers bij te regelen. Wanneer de receiver in de STEREO mode staat, kunt u alleen de FRONT (voor) luidsprekers bijregelen. In de surround mode (STANDARD, ADVANCED THEATER, enz.) kunt u de FRONT (voor), CENTER (midden), SURROUND en SURROUND BACK (achter) luidsprekers bijregelen. De TONE (toon) toets kan ook worden gebruikt om de tooninstellingen uit te schakelen. (zie #18, blz. 23).
1 Druk op de TONE (toon) toets op het
2
13
voorpaneel om de receiver in de TONE ON (toonregeling aan) stand te zetten.
2 Druk op de CHANNEL SELECT toets op het
voorpaneel om de verschillende toonbijregelingsmodes af te lopen.
De knop loopt de mogelijkheden in deze volgorde af:
TONE Front TONE Center
TONE SurrBack TONE Surround
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers niet heef geactiveerd/VSX-839RDS]
TONE Front TONE Center
TONE Surround
3 Gebruik de BASS of TREBLE (+/–) toetsen
om de lage of hoge frequenties van elk kanaal af te regelen.
Een paar seconden nadat u de toon heeft bijgeregeld zal de receiver terugkeren naar de geluidsmode waarin hij zich voor het begin van de procedure bevond.
memo
• De tonen kunnen worden bijgeregeld in een bereik van ±6 dB.
• De tonen kunnen niet worden bijgeregeld in de THX en MULTI CH IN modes.
• Wanneer u in de DIRECT mode op de TONE (toon) toets drukt, schakelt de receiver over op de STEREO mode en verschijnt "TONE ON" (toonregeling aan) op het display. Vervolgens kunt u de TONE instelling wijzigen (merk op dat de receiver zich niet meer in de DIRECT mode bevindt).
54
Du
Page 55
Basisbediening
MULTI CHANNEL IN afspelen
Met MULTI CH IN kunt u een externe decoder aansluiten om bepaalde speciale discs af te luisteren. Volg de onderstaande instructies om MULTI CH IN te gebruiken.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
DIGITAL
NR
2
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
VSX-839RDS
DVD
CD CD-R TUN TVC
LOUDNESS
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
EFFECT/CH SEL
1
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
SIGNAL SELECT
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
STANDARD
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
SOURCE
VCR
VCR
TV
1
2
MULTI CONTROL
123
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
456 789
+10
TV VOL
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
0
DISC
MASTER VOLUME
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
1
schuifschakelaar van de afstandsbediening in de stand USE. Bij de VSX-839RDS: druk op RECEIVER.
2 Druk op de MULTI CH INPUT knop op de
afstandsbediening of op het voorpaneel.
Iedere keer dat u op de knop drukt schakelt de ingang tussen de vorige mode en MULTI CH IN.
memo
2
Wanneer u MULTI CH IN (multikanaals ingang) heeft geselecteerd, kunnen alleen het volume en de kanaalniveaus worden ingesteld (zie blz. 34). Alle andere mogelijkheden van de eenheid (de DSP mode, de ADVANCED THEATER (geavanceerde theater) modes, de DIRECT mode, de TONE (toon) regeling, enz.), alsmede de TUNER en PHONO (alleen VSX-859RDS) (platenspeler) modes zijn dan niet beschikbaar. Verder hebben de luidspreker- en andere instellingen geen effect.
MULTI CH INPUT
96 kHz/24 bit compatibiliteit
Deze receiver kan geavanceerde DVD discs afspelen die zijn opgenomen in het 96 kHz/24 bit formaat (dit zijn altijd stereo discs) alsmede iedere willekeurige geluidsbron die is opgenomen met 96 kHz tot maximaal 24 bits. De receiver leest automatisch het opnameformaat van de disc af en maakt dan de vereiste instellingen voor weergave (merk op dat de SIGNAL SELECT toets op AUTO of DIGITAL moet staan om het DVD geluidsspoor te kunnen aflezen). Wanneer de receiver een 95 kHz disc speelt, zal “95 kHz” en “STEREO” op het display worden weergegeven.
memo
• Wanneer een 96 kHz/24 bit disc wordt afgespeeld kan het volume hoger zijn dan bij een gewone disc.
• Sommige DVD spelers kunnen geen 96 kHz/24 bit discs afspelen. Raadpleeg de handleiding van uw DVD speler hiervoor.
• Bij het afspelen gaat de speler over op de STEREO mode en kunt u de controles die bij de STEREO mode horen gebruiken (LOUDNESS, MIDNIGHT, TONE controles, enz., zie blz. 53-54).
• Met 96 kHz/24 bit discs kunt u MULTI CH IN en de TAPE 2 MONITOR gebruiken.
• In de 95 kHz/24 bit mode kunt u de STANDARD, ADVANCED THEATER, THX of DSP modes niet gebruiken.
BEDIENING
55
Du
Page 56
Basisbediening
Direct afspelen
Deze mode is bestemd om een geluidsbron in zijn meest pure vorm af te spelen, en er kunnen geen toonregelingen of andere geluidsinstellingen gebruikt worden.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
THXLIGHT
VSX-839RDS
!⁄
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
USE SETUP
SYSTEM
OFF
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
SETUP
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
STEREO/ DIRECT
STANDARD
SIGNAL SELECT
FUNCTION
1
2
2
Î
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
schuifschakelaar van de afstandsbediening in de stand USE.
2 Gebruik de STEREO/DIRECT toets om te
schakelen tussen de STEREO of de DIRECT mode (u kunt ook de STEREO/DIRECT toets op het voorpaneel gebruiken).
Met de DIRECT mode zult u de meest nauwkeurige reproductie van tweekanaals (stereo) bronnen verkrijgen, maar daarbij zult u geen effecten aan het geluid kunnen toevoegen.
memo
• Met DIRECT afspelen kunnen geen van de toonregelaars of andere
STEREO/DIRECT
geluidsmodes gebruikt worden.
• Wanneer de receiver zich aanvankelijk in een andere mode dan STEREO bevindt, kunt u hem met één druk op de STEREO knop in de STEREO mode zetten. Daarna zal de knop de receiver tussen de STEREO en DIRECT modes omschakelen.
• Zie de uitleg over de STEREO mode op blz. 46,47,50 voor meer informatie over deze toets.
Afstellen van de helderheid van het display
Gebruik de FL DIMMER toets om de helderheid van het fluorescerende display af te stellen (FL= fluorescerend display).
SOURCE
1
FL DIMMER
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
VCR 2
DISC
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
2
1 Bij de VSX-839RDS: druk op RECEIVER.
2. Druk op de FL DIMMER toets.
Er zijn vier helderheidsniveaus, vanaf erg dim tot erg helder. Druk herhaaldelijk op de toets om de gewenste helderheid in te stellen. Bij het doorlopen van de instellingen wordt tevens de standaard helderheidsinstelling opgeroepen.
memo
Merk op: één van de eigenschappen van dit apparaat is dat het fluorescente display even oplicht nadat u een functie kiest (zoals DVD/LD, CD, enz.) om daarna weer te dimmen. Dit verandert niet wanneer u de instelling van de brightness (helderheid) wijzigt; alleen de helderheid van het gedimde dis­play verandert.
56
Du
Page 57
Basisbediening
DUAL MONO instelling
De dual mono instelling kan alleen maar gebruikt worden bij het luisteren naar Dolby Digital discs die dual mono software bevatten. Dual mono software wordt normaal gesproken gebruikt om twee verschillende soundtracks op één DVD te zetten. Met deze instelling kunt u kiezen naar welk kanaal u wilt luisteren in de dual mono instelling. Vandaar dat dit nuttig is voor soundtracks met één taal in één kanaal en een andere taal in een ander kanaal. Denk eraan dat deze instelling alleen nuttig is wanneer u Dolbly Digital software gebruikt met dual mono en u één van beide kanalen wilt isoleren. Is dat niet het geval, negeer deze functie dan.
.
21
DUAL ch1 instelling
DUAL ch2 instelling
1 Zet de receiver op ON (aan).
2 Houd de RETURN toets ingedrukt
gedurende 3 tot 4 seconden. De receiver zal de drie verschillende dual mono instellingen één voor één aflopen, zolang als u de toets ingedrukt houdt.
Licht uw vinger op van de toets wanneer de gewenste mode wordt weergegeven op het display.
De mogelijke instellingen zijn: DUAL ch1, waarmee u alleen kanaal 1 hoort; DUAL ch2, waarmee u alleen kanaal 2 hoort; en DUAL ch1/ch2, waarmee u beide kanalen hoort, maar onafhankelijk via twee luidsprekers.
Gedurende een aantal seconden toont het display dual mono, waarna het weer terugkeert naar de geluidsmode waar u zich in bevond. Desalniettemin is de weergave nog steeds dual mono.
memo
De standaardinstelling is DUAL ch1.
DUAL ch1/ch2 instelling
Wanneer de DUAL MONO mode actief is terwijl ch 1 is geselecteerd, zal de L oplichten. Wanneer deze mode actief is terwijl ch 2 is geselecteerd, zal de R oplichten. Wanneer ch 1/2 is geselecteerd zullen de L en de R beide oplichten.
BEDIENING
57
Du
Page 58
Gebruik van de tuner
Automatische afstemming en handmatige afstemming
In de onderstaande aanwijzingen wordt het afstemmen op FM- en AM-radiozenders via automatische afstemming (zoekafstemming) of handafstemming (stapsgewijze afstemming) beschreven. Indien u de frequentie van de gewenste zender weet, zie dan “Rechtstreekse afstemming” op de volgende bladzijde.
VSX-859RDS
MPX
4
RF ATT
VSX-839RDS
3
MPX
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
DIRECT ACCESS
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
RECEIVER
VCR 1
MULTI CH INPUT
0
TV
MASTER VOLUME
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
DISPLAY RF ATT
DISC
DISPLAY
VOLUME
VCR 2
DISC
CLASS
*‹&
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
SOURCE
DVD
TV
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
TV VOL
TV CONTROL
TUNE
ST ST
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN CLEAR AUDIO
SETUP
1
2 3
5
2
5
4
RF ATT
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de schuifschakelaar
van de afstandsbediening in de stand USE.
2 Druk op de TUNER toets (“TUN” bij de
VSX-839RDS).
De receiver komt in de TUNER weergavestand te staan en de afstandsbediening komt in de TUNER bedieningsstand te staan.
3 Druk op de BAND toets op de afstandsbediening
of op het voorpaneel om de band te selecteren (FM of AM).
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt als volgt omgeschakeld: FMj AM
4 Stem op de gewenste zender af.
Automatische afstemming
Houd de TUNING –/+ toets ongeveer 1 seconde ingedrukt en laat de toets dan los. De tuner begint de gekozen afstemband te doorlopen en stopt automatisch wanneer een zender wordt gevonden. Herhaal deze bediening als dit niet de gewenste zender is.
Handmatige afstemming
• Om de afstemband stapsgewijs te doorlopen, drukt u telkens even
kort op de TUNING –/+ toets.
• Om de afstemband snel te doorlopen, houdt u de TUNING –/+ toets
ingedrukt en laat de toets dan los wanneer u de gewenste zenderfrequentie nadert.
5 Regel de MASTER VOLUME toetsen op de
afstandsbediening of het MASTER VOLUME op het voorpaneel bij.
58
Du
3
4
RF ATT
2
5
MPX functie
Wanneer de TUNED of STEREO indicators niet aangaan bij het afstemmen op een FM station, omdat de zender te ver weg is of omdat het signaal zwak is, druk dan op MPX op de afstandsbediening of op het voorpaneel om over te schakelen op MONO ontvangst. De kwaliteit van de ontvangst kan hierdoor voldoende verbeteren om de uitzending met genoegen te kunnen volgen.
RF ATT functie
Druk op de RF ATT toets om de RF verzwakkingsfunctie in te schakelen wanneer vervorming optreedt als gevolg van ontvangst van sterke, dichtbijgelegen FM-zenders. Gewoonlijk kunt u de toets in de uit-stand laten staan. Deze toets werkt niet bij AM-ontvangst.
Page 59
Gebruik van de tuner
Rechtstreekse afstemming
Volg de onderstaande aanwijzingen voor het rechtstreeks afstemmen op een bepaalde zenderfrequentie met behulp van de afstandsbediening.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
3
¶
-
1¡4¢
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
2 4
123
5
456
789
MULTI CH
TV CONTROL
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
6
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
schuifschakelaar van de afstandsbediening in de stand USE.
2 Druk op de TUNER toets (“TUN” bij de
VSX-839RDS).
Dit selecteert de TUNER functie op de receiver en zet de afstandsbediening in de TUNER mode.
3 Druk op de BAND toets op de
afstandsbediening of op het voorpaneel om de band te selecteren (FM of AM).
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt als volgt omgeschakeld: FMj AM
4 Druk op de DIRECT ACCESS toets om de
directe afstemming te activeren.
De cursor knippert in het display op het voorpaneel.
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
VSX-839RDS
SOURCE
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
TOP MENU
4
3
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
SETUP
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
DISC
CLASS
FUNCTION
5 Gebruik de NUMBER toetsen om de
frequentie van het gewenste station in te voeren.
VCR 2
2
5
Voorbeeld:
Om een station op 106.00 (FM) in te stellen, druk op:
=0 =6 =0 =
1
0
6
Om de handeling te annuleren voordat u de frequentie invoert
Druk op de DIRECT ACCESS toets, en voer de frequentie opnieuw in.
*‹&
6 Regel de MASTER VOLUME toetsen op de
BEDIENING
afstandsbediening of de MASTER VOLUME knop op het voorpaneel bij.
Î
59
Du
Page 60
Gebruik van de tuner
Vastleggen van zenders in het geheugen
In de onderstaande procedure wordt het vastleggen van zenders in het geheugen beschreven (max. 30 zenders in 3 groepen van elk 10 zenders). Wanneer u FM frequenties opslaat, slaat de receiver ook de MPX mode op (STEREO of MONO).
3
4
2
1 Stem op de gewenste zender af.
Zie “Automatische afstemming en handmatige afstemming” op blz. 58 of “Rechtstreekse afstemming” op blz 59.
2 Druk op de MEMORY toets om de
geheugenfunctie in te schakelen.
3 Druk op de CLASS toets om de gewenste
zendergroep te kiezen.
Door herhaald op de toets te drukken worden de volgende opties achtereenvolgens op het display weergegeven:
CLASS A CLASS B CLASS C
4 Druk op de STATION –/+ toetsen om het
zendernummer (0~9) te kiezen waarmee u de zender wilt vastleggen.
De zender wordt automatisch na 5 seconden in het geheugen vastgelegd.
Wanneer u de MEMORY (geheugen) mode wilt verlaten
Druk nogmaals op de MEMORY toets.
Herhaal de stappen 1 t/m 4 om in totaal 30 zenders in het geheugen vast te leggen.
60
Du
Page 61
Afstemmen op vastgelegde zenders
Gebruik van de afstandsbediening
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
3
¶
-
1¡4¢
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
DIRECT ACCESS
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
2
123
4
456
789
TV
TV CONTROL
TV FUNC
DISC
0
DISPLAY
VOLUME
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
schuifschakelaar van de afstandsbediening in de stand USE.
2 Druk op de TUNER toets (“TUN” bij de
VSX-839RDS) of draai aan de MULTI JOG keuzeknop om de TUNER functie te selecteren.
De receiver komt in de TUNER weergavestand te staan en de afstandsbediening komt in de TUNER bedieningsstand te staan.
Gebruik van de tuner
VSX-839RDS
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
SOURCE
MULTI CONTROL
TUNE
TUNE
TOP MENU
TV
VIDEO SELECT
TV CONTROL
RECEIVER
VCR 1
MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
DISPLAY RF ATT
3
DISC
CLASS
4
3 Druk op de CLASS toets om de gewenste
zendergroep te kiezen.
Door herhaald op de toets te drukken worden de volgende
VCR 2
2
4
opties achtereenvolgens op het display weergegeven:
CLASS A CLASS B CLASS C
4 Gebruik de NUMBER (Cijfer) toetsen (of de
STATION +/– toetsen) om het gewenste kanaal te selecteren
OPERATION
Om voorkeurzender 7 te kiezen, drukt u op 7.
4
0
Om voorkeurzender 0 te kiezen, drukt u op
Voorbeeld : Als 99.50 MHz (FM) is vastgelegd in groep A onder
*‹&
3
2
nummer 7.
Doorlopen van de vastgelegde zenders
Druk herhaaldelijk op de STATION –/+ toetsen.
.
BEDIENING
61
Du
Page 62
Gebruik van de tuner
INPUT
(Character input mode)
OFF
Vastleggen van een zendernaam (handmatige zenderbenamingsfunctie)
memo
• U kunt voor iedere zender een naam van vier tekens in het geheugen vastleggen(zie blz. 60)
• De door u ingevoerde naam heeft voorrang boven de PS (zendernaam) gegevens.
4
1
2
3
5 6
memo
• Raadpleeg blz. 99 voor een lijst met beschikbare karakters.
1 Kies de TUNER functie.
2 Druk herhaald op de CLASS toets om één
van de mogelijke klassen te selecteren.
CLASS A CLASS B CLASS C
3 Druk op de STATION +/– toetsen om de
gewenste vastgelegde zender te kiezen.
4 Druk op de CHARACTER/SEARCH toets
om de letterteken-invoerfunctie in te schakelen.
Wanneer FM gekozen is:
OFFSEARCH
INPUT
(Character input mode)
(Letterteken-invoerfunctie) (Letterteken-invoerfunctie)
* Wanneer deze toets op OFF
(uit) staat, wordt de frequentie van het ontvangen signaal weergegeven.
Wanneer AM gekozen is:
5 Druk op de TUNING +/– toetsen (of draai
aan de MULTI JOG keuzeknop) om de naam van de radiozender in te voeren.
Wissen of wijzigen van een vastgelegde zendernaam
Volg de procedure beschreven in “Vastleggen van een zendernaam” en voer dan vier spaties in om de vastgelegde zendernaam te wissen. Wilt u de vastgelegde zendernaam wijzigen, volg dan dezelfde procedure om de nieuwe naam in te voeren.
memo
62
Du
Om te onthouden welke frequenties bij welke zendernummers horen is het misschien handig om de namen van de radiozenders te noteren in de tabel op blz. 99.
Zie “Beschikbare tekens voor het invoeren van de zender­naam” op blz 99.
6 Druk op de MEMORY toets (of draai aan de
MULTI JOG keuzeknop) om de eerste van vier karakters in te voeren. Nadat er vier karakters zijn ingevoerd wordt de karakter invoermode verlaten.
Herhaal de stappen 2 t/m 4 voor het vastleggen van in totaal 30 zendernamen.
Page 63
Gebruik van de tuner
Een inleiding op RDS & EON
Het Radio Data Systeem, of RDS zoals het gewoonlijk wordt genoemd, is een systeem dat wordt gebruikt door FM radiostations om de luisteraars van bepaalde soorten informatie te voorzien. Bijvoorbeeld, de naam van het station en het type programma dat men uitzendt. Deze informatie verschijnt als tekst op het dislay, en u kunt schakelen tussen de verschillende soorten informatie die kan worden getoond. Hoewel u geen RDS informatie zult ontvangen van alle FM radio stations, zult u dat ontvangen van de meeste. Waarschijnlijk is het nuttigste aspect van RDS de mogelijkheid om automatisch te zoeken naar een programma van het gewenste soort. Als u dus graag naar jazzmuziek zou willen luisteren kunt u naar een station zoeken dat een programma uitzendt van het type "JAZZ". Er zijn ongeveer 30 programmatypes, waaronder diverse muziekgenre5s, nieuws, sport, praatshows, financiële informatie, enz. Met de receiver kunt u drie verschillende soorten RDS informatie weergeven: Radio Text, Program Service Name (programmanaam) en Program Type. Radio Tekst (RT) bestaat uit de boodschappen die het radiostation uitzendt. Dit kan alles zijn wat de zender wil weergeven. Een radiostation met een praatshow zou bijvoorbeeld een telefoonnummer kunnen uitzenden als RT. De Programma Service Naam (PS) is de naam van het radiostation. Het Programma Type (PTY) geeft het soort programma aan dat wordt uitgezonden. De receiver kan naar de volgende programmatypes zoeken en ze weergeven:
NEWS AFFAIRS Actuele gebeurtenissen INFORMATION Algemene informatie SPORT EDUCATION Educatief materiaal DRAMA Hoorspelen of series CULTURE SCIENCE Wetenschap en technologie VARIED Meestal praatprogramma's zoals quizzen of interviews POP M Popmuziek ROCK M Rockmuziek M.O.R. M "Middle of the Road" (doorsnee) muziek LIGHT M 'Lichte' klassieke muziek CLASSICAL 'Serieuze' klassieke muziek OTHER M Andere muziek die niet past in de bovenstaande categorieën WEATHER FINANCE Beurskoersen, commercie, handel, enz. CHILDREN Kinderprogramma's SOC. AFFAIR Sociale zaken RELIGION PHONE IN TRAVEL Reisprogramma's geörienteerd op vakantiereizen
(geen verkeersberichten)
LEISURE Vrije tijd en hobby's JAZZ COUNTRY M Countrymuziek NATIONAL M Populaire niet-Engelstalige muziek OLDIES M Populaire muziek van de jaren 50 FOLK M Folklore muziek DOCUMENTARY Documentaires
BEDIENING
Verder is er nog een programmatype, ALARM! geheten, dat wordt gebruikt voor uitzonderlijke noodmeldingen. U kunt niet zoeken naar dit type, maar de tuner zal automatisch overschakelen op dat kanaal wanneer hij dat RDS signaal detecteert.
63
Du
Page 64
Gebruik van de tuner
Basisprincipes van EON
EON (Enhanced Other Network information - uitgebreide informatie van andere stations)
EON is een functie waarmee u de receiver automatisch kunt laten overschakelen naar een bepaalde frequentie wanneer er een programma met verkeersinformatie of nieuws wordt uitgezonden. Dit kan niet worden gebruikt in gebieden waar geen EON informatie wordt uitgezonden en wanneer de FM stations geen PTY gegevens uitzenden. Wanneer de uitzending eindigt keert de tuner terug naar de originele frequentie of functie.
Er zijn twee soorten EON waar u de tuner op in kunt stellen:
1. TA (Traffic Announcement - verkeersberichten)
Deze mode laat de tuner verkeersinformatie opvangen wanneer deze wordt uitgezonden.
2. NEWS (nieuws)
Deze mode laat de tuner nieuws opvangen wanneer dat wordt uitgezonden.
Door EON te activeren kunt u automatisch TA/NEWS (verkeer/nieuws) uitzendingen ontvangen
Wanneer EON is geactiveerd zal de receiver automatisch overschakelen naar deze EON uitzendingen. Zelfs wanneer er een andere functie dan de tuner wordt gebruikt, kan de receiver automatisch overschakelen naar een FM station wanneer er een EON programma met verkeersinformatie of nieuws begint. Wanneer het programma afloopt, zal de originele functie automatisch worden hervat. De EON functie is echter niet geactiveerd wanneer de tuner op AM staat.
De interne Programma Identificatie functie van de receiver
PI (Programma Identificatie)
Dit is een merkteken dat de tuner automatisch toekent aan stations die zijn opgeslagen onder uw voorkeuzestations (zie blz. 60). Het merkteken onderscheidt tussen stations die RDS gegevens uitzenden en stations die dat niet doen, zodat de receiver weet welke stations hij in aanmerking moet nemen wanneer hij naar RDS of EON uitzendingen zoekt. De code wordt niet weergegeven op de receiver en u hoeft ook geen rekening te houden met de PI codes bij de instelling.
Registratie en wissen van PI codes
De receiver zal automatisch een PI code registreren voor elk station dat u in het geheugen opslaat (zie blz. 60) dat RDS of EON gegevens kan ontvangen. Als u een voorkeuzestation wilt opslaan in uw geheugen maar u wilt NIET dat de receiver dit station in aanmerking neemt bij het zoeken naar RDS informatie, kunt u de PI code uitwissen en dan zal de receiver dit station negeren bij het zoeken naar RDS uitzendingen.
Volg de onderstaande procedure om PI codes uit te wissen:
1. Wanneer u heeft afgestemd op het station waarvan u de PI code wilt uitwissen, druk gedurende meer dan
twee seconden op de EON MODE toets. “ERASE PI” zal op het display verschijnen.
2. Druk binnen 5 seconden op de MEMORY toets.
64
Du
Page 65
Gebruik van de tuner
RDS (Radio Data Systeem) radio-ontvangst
Aangeven van de RDS gegevens in het display
Waarschijnlijk is het nuttigste aspect van RDS de mogelijkheid om automatisch te zoeken naar een radioprogramma van het gewenste soort. U kunt zoeken naar alle programmatypes die worden genoemd op bladzijde 63—alle soorten muziek en nieuws, weerberichten, sportprogramma's en een groot aantal andere soorten programma's.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
4
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
VSX-839RDS
SOURCE
DVD
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
TUNE
ST ST
TUNE
TOP MENU
3
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
SETUP
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
ADVANCED STANDARD MUTE
THX
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/ TAPE1
+
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
RECEIVER
VCR
TV
1
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
-
CHANNEL
-
DSP
ADVANCED
MULTI CH INPUT
DISC
MASTER VOLUME
MENU
CLASS
*‹&
FUNCTION
USE SETUP
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
STATION
+
+
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
VCR 2
Î
1
2 3
5
2
memo
4
5
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
schuifschakelaar van de afstandsbediening in de stand USE.
2 Druk op de TUNER toets (”TUN”on the
VSX-839RDS).
De receiver komt in de TUNER weergavestand te staan en de afstandsbediening komt in de TUNER bedieningsstand te staan. Er wordt automatisch afgestemd op de laatst ontvangen zender.
3 Druk op de BAND toets op de
afstandsbediening of op het voorpaneel om de FM band te selecteren.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt als volgt omgeschakeld: FMj AM
4 Stem op de gewenste zender af.
Zie “Automatische afstemming en handmatige afstemming” of “Rechtstreekse afstemming” op blz. 58-59.
• Als de ontvangen zender RDS gegevens uitzendt, licht de RDS indicator op en verschijnt de gekozen RDS informatie in het display.
5 Druk op de DISPLAY toets om de functie in
te schakelen.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets verandert de aanduiding in het display als volgt:
PSRT
Frequentie
Frequency
• Wanneer de RT (radiotekst) functie is ingeschakeld en er stoorgeluiden worden opgepikt tijdens het aangeven van de RT informatie, is het mogelijk dat tijdelijk sommige tekens verkeerd zijn.
• Wanneer de RT functie is ingeschakeld, maar de zender op het ogenblik geen RT gegevens uitzendt, verschijnt even “NO RADIO TEXT DATA” in het display waarna de PS (zendernaam) gegevens worden getoond.
• Wanneer de PTY (programmatype) functie is ingeschakeld, kan soms de aanduiding “NO TYPE” in het display verschijnen. In dat geval wordt er na een paar seconden automatisch naar de PS (zendernaam) functie overgeschakeld.
• Wanneer de signaalsterkte erg groot is en de RDS gegevens verkeerd in het display worden aangegeven, drukt u op de RT ATT toets om het signaal te verzwakken.
• Wanneer u de RDS functie gebruikt en de functie van de receiver wijzigt (bijvoorbeeld in CD afspelen), en de geluidsmode laat weergeven, dan zullen de RDS gegevens niet langer worden getoond wanneer u terugkeert naar de TUNER functie.
• Wanneer de receiver op de TUNER functie staat ingesteld (in de RDS mode) terwijl het display de geluidsmode weergeeft, en u laat RDS informatie weergeven door op de DISPLAY toets op de afstandsbediening te drukken, dan zal het display automatisch terugschakelen op de functieweergave. Wanneer u de geluidsmode wilt laten weergeven, druk dan op de MULTI JOG keuzeknop.
PTY
BEDIENING
65
Du
Page 66
Gebruik van de tuner
Zoeken van een zender op basis van een programmatype (PTY) (alleen voorpaneel)
3
4
2
1 Stem op een FM-zender af.
Zie “Automatische afstemming en handmatige afstemming” op blz. 58 of “Rechtstreekse afstemming” op 59.
2 Druk op de CHARACTER/SEARCH toets om
de PTY zoekfunctie in te schakelen.
* Wanneer deze toets op OFF
(uit) staat, wordt de frequentie van het ontvangen signaal weergegeven.
Wanneer de STATION functie gekozen is:
INPUTOFF
SEARCH (PTY zoekfunctie)
SEARCH (PTY search mode)
Wanneer de FREQUENCY functie gekozen is:
OFF
SEARCH (PTY zoekfunctie)
SEARCH (PTY search mode)
3 Druk op de TUNING +/– toetsen om het
gewenste programmetype te kiezen.
* Zie blz. 63 voor de
programmatypen.
66
Du
4 Druk op de MEMORY toets om een zender te
zoeken met het gekozen programmatype.
De tuner doorloopt de vastgelegde zenders om een zender te zoeken met het gekozen programmatype. Nadat een zender is gevonden, moet u binnen 5 seconden op de MEMORY toets drukken. Als u niet op de MEMORY toets drukt, wordt er automatisch naar de volgende zender met het gekozen programmatype gezocht.
memo
Deze functie doorzoekt de RDS zenders die in het 30­zender geheugen zijn vastgelegd. Als u de functie gebruikt terwijl er geen zenders in het geheugen zijn vastgelegd, verschijnt de aanduiding “NO PTY” in het display. Wanneer er geen station met het gewenste PTY is gevonden onder de opgeslagen RDS zenders, dan verschijnt hetzelfde display.
Page 67
Instellen van de EON (alleen voorpaneel)
Gebruik van de tuner
2
Zie blz. 64 voor nadere bijzonderheden betreffende de EON.
1 Stem op een EON FM-zender af.
Zie “Automatische afstemming en handmatige afstemming” op blz. 58 of “Rechtstreekse afstemming” op 59.
• Wanneer de EON functie uitgeschakeld is en er een nieuws- of verkeersinformatie-uitzending door een FM-zender wordt uitgezonden, zal de EON (÷) indicator toch oplichten om u erop attent te maken dat de huidige zender EON netwerk-informatie ontvangt.
2 Druk op de EON MODE toets om de EON
mode te selecteren.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets verandert de aanduiding als volgt:
EON TA EON NEWS OFF
memo
• Wanneer de EON mode op OFF (uit) staat zal de ontvangen frequentie worden getoond, en zullen de RDS gegevens worden getoond in de huidige display mode.
• De EON functie komt te vervallen als u overschakelt op AM­ontvangst tijdens het instellen van de EON. In dit geval moet u terugkeren naar FM-ontvangst en dan opnieuw beginnen.
• Het is niet mogelijk om tegelijk op verkeersinformatie (TA) en nieuwsberichten in te stellen.
• Wanneer u TAPE 2 weergeeft tijdens instelling van EON, komt TAPE 2 te vervallen wanneer EON ontvangen wordt. De functie keert weer terug naar TAPE 2 zodra de EON ontvangst afgelopen is.
• Wanneer de EON mode aan staat terwijl u naar een andere geluidsbron dan de tuner luistert, zal de receiver automatisch overschakelen op een FM station wanneer daar Verkeersinformatie of Nieuws wordt uitgezonden. Wanneer de mededelingen zijn beëindigd zal de oorspronkelijke toetstand worden hersteld.
• U kunt de MEMORY (geheugen) en CHARACTER/SEARCH (karakter/ zoeken) toetsen niet gebruiken terwijl de EON indicator op het display oplicht.
• U kunt geen andere functies dan TUNER selecteren terwijl de EON (÷) indicator op het display knippert (bij het ontvangen van een EON uitzending). Wanneer u wilt overschakelen op een andere geluidsbron dan de TUNER, druk dan op de EON MODE toets om de EON mode uit te schakelen.
• Wanneer EON op ON (aan) staat, licht de EON indicator op. Tijdens de ontvangst van nieuws of verkeersberichten knippert de EON (÷) indicator.
BEDIENING
67
Du
Page 68
Afstandsbediening van andere componenten
Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere componenten
In aanvulling op bediening van de receiver, kunt u de bijgeleverde afstandsbediening ook gebruiken voor de bediening van andere componenten (videorecorder, TV, LD-speler, CD-speler enz.) nadat u deze hiervoor hebt geprogrammeerd. Wanneer u dit doet, is het onhandige gebruik van meerdere afstandsbedieningen voorbij en hebt u slechts één afstandsbediening nodig om alle apparatuur te bedienen. Indien uw componenten in de apparatuurcodelijst van de bijgeleverde afstandsbediening voorkomen, hoeft u enkel de onderstaande procedure op te volgen. Indien dit niet het geval is, of als u de afstandsbediening extra bedieningshandelingen wilt leren, kunt u de leerfunctie gebruiken om deze informatie vanaf de andere afstandsbedieningen in uw afstandsbediening te programmeren.
Oproepen van apparatuurcodes
Met behulp van de onderstaande procedure kunt u de instelcodes die zijn opgeslagen in de afstandsbediening oproepen. Wanneer u een instelcode heeft opgeroepen en er een apparaat aan heeft toegewezen kunt u dat apparaat gemakkelijk bedienen met deze afstandsbediening. Raadpleeg “Lijst instelcodes“ op bladzijde 100-102 en verder (VSX-859RDS), of op bladzijde 103-110 (VSX-839RDS), voor een lijst met beschikbare apparaten en fabrikanten.
3
2,3
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
[VSX-859RDS]
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u er ook van dat uw TV aan staat en dat hij op de receiver is afgestemd.
2 Druk op de REMOTE SETUP (INPUT ATT)
toets.
Het REMOTE SET UP menu verschijnt op het TV-scherm.
S
elect eRomPte
m
R
ote
e
S
et
re
m
R
ote
e
S
etu
L
e
a
m
R
ote
e
S
etu
M
u
l
m
R
ote
e
S
etu
D
i
r
U beschikt over vier mogelijke instellingen:
1 Preset Recall 2 Learning 3 Multi Operation (op blz. 89) 4 Direct Function (op blz. 93)
Gebruik de Preset Recall en Learning opties om de afstandsbediening in te stellen voor de bediening van andere componenten. Het verdient aanbeveling om te beginnen met de Preset Recall optie en indien u deze niet kunt gebruiken, door te gaan naar de Learning optie.
o
e
tupp
de
M
S
+
1
u
a
s
e
e
ll
tcR
+
2
p
r
n
n
ig
+
3
p
O
retaio
+
4
n
nutcion
-p
t
i
p tF
e
c
68
Du
3 Druk op de REMOTE SETUP toets en tegelijk
op cijfertoets 1 om de “preset recall” optie te kiezen.
Alle MULTI CONTROL toetsen, met uitzondering van de TUNER toets, beginnen te knipperen.
Annuleren van de Preset Recall functie, druk op de REMOTE SET UP toets.
Page 69
Afstandsbediening van andere componenten
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
4
123
6
456
789
MULTI CH
TV CONTROL
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
5
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
7
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
4 Druk op de MULTI CONTROL toets voor de
component die u wilt bedienen met de receiver-afstandsbediening.
De toets licht continu op en de eerste fabrikant en instelcode(s) verschijnt (verschijnen) op uw TV scherm.
Preset cRe lal
el1SecFutnconti el2SecPrtodtsuc np3 IutDICODE
[
T
[]
A
KAI
[
8
29
[
EXI T
Rem e So etupt
[]
]
PageAPE
122/
] ]
5 DrukDruk op de 2¥3 toetsen om de
gewenste functie te kiezen en druk vervolgens herhaald op de 5¥∞ toetsen om de naam van de verschillende fabrikanten weer te geven.
Wanneer uw apparaat is gefabriceerd door een kleine of relatief
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
onbekende fabrikant is het mogelijk dat u de gewenste code niet kunt vinden.
6 Richt de afstandsbediening op het apparaat
dat u wilt bedienen en voer de instelcode van drie cijfers in. (op blz. 100-102)
Wanneer u de instelcode invoert, zendt de afstandsbediening een aan/uit signaal. Wanneer het bijbehorende apparaat vervolgens aan of uit gaat, heeft u de juiste code ingevoerd (dit werkt alleen bij apparaten die over een standby stand beschikken). Wanneer het apparaat dat u aan het instellen bent geen standby stand heeft, laat het dan aan staan tijdens deze procedure om te zien of het uit gaat wanneer u de code invoert.
Wanneer het apparaat niet on of off gaat en er meer dan één instelcode voor dit apparaat bestaat, probeer dan een andere instelcode in te voeren (begin opnieuw vanaf stap 4). Sommige fabrikanten maken gebruik van verschillende sets van signalen voor de afstandsbediening en de als eerste ingevoerde code komt wellicht niet overeen met uw specifieke apparaat.
Herhaal stappen 4 t/m 6 om de instelcodes van alle aangesloten apparaten in te voeren, indien nodig.
Wanneer uw apparaat op geen enkele code reageert, raad­pleeg dan het volgende onderdeel.
BEDIENING
memo
De codes worden achterin de handleiding opgenoemd, op bladzijden 100-102. In deze lijst worden de DVR codes opgenoemd in het onderdeel DVD en VCR, de DAT codes in het onderdeel MD en de SAT codes in het onderdeel STB.
7 Druk op de REMOTE SETUP toets om de
preset recall functie af te sluiten.
De afstandsbediening en TV keren terug naar de vorige gebruiksstanden.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de schuifschakelaar terug te zetten op USE.
• Raadpleeg blz. 75 om alle instelcodes te wissen.
69
Du
Page 70
Afstandsbediening van andere componenten
[VSX-839RDS]
SOURCE
2, 5
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
FUNCTION
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
VCR 2
DISC
CLASS
*‹&
Î
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
1
TV VOL
ST ST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
1 Druk op de RECEIVER toets.
3
De afstandsbediening schakelt nu over op de receiver mode.
2 Druk op de REMOTE SETUP (Instelling
4
afstandsbediening) toets en houd deze gedurende drie seconden vast om de instelmode te kiezen.
De LED knippert tweemaal.
3 Druk op de MULTI CONTROL (multifunctie)
toets om het apparaat te selecteren dat u wilt bedienen. (op blz. 103-110)
Elke toets kan één van de volgende apparaten bedienen.
VCR
VCR
DVD
1
2
: DVD/LD speler of DVD Recorder, VCR
TVC
TV
: TV, Satelliet tuner of Kabel TV tuner
CD
CD-R
: CD speler, CD-R, TAPE (cassetterecorder), MD, DAT
TUN
: FM/ AM tuner
4 Voer de vier-cijferige apparaatcode in met
de cijfertoetsen.
De LED licht op na ieder cijfer en knippert tweemaal om te bevestigen dat de ingevoerde code geldig is. Wanneer de LED éénmaal lang oplicht dan betekent dit dat er een ongeldige code is ingevoerd. Raadpleeg de lijst met apparaatcodes en probeer het nogmaals. Wanneer u er niet in slaagt om een apparaatcode in te voeren, raadpleeg dan bladzijde 75 om de afstandsbediening afzonderlijke commando's aan te leren.
Herhaal stappen 2 t/m 4 om de apparaatcode van zoveel apparaten als gewenst in te voeren.
70
Du
5 Druk op RECEIVER (Instelling
afstandsbediening) om de instelmode te verlaten.
De afstandsbediening keert terug in de voorgaande bedieningsmode. Zij zal ook terugkeren naar de voorgaande bedieningsmode na een tijdsinterval van 10 seconden zonder activiteit.
memo
• De Receiver toets kan niet worden hergedefinieerd.
• U kunt alleen een code invoeren voor apparaten van het soort dat is afgedrukt op elke MULTI CONTROL toets. Raadpleeg blz. 74 voor informatie over het programmeren van een soort apparaat dat afwijkt van wat is afgedrukt op de toets.
• Wanneer u een apparaatcode invoert voor een tuner (TUN MULTI CONTROL), dan kunt u de ingebouwde tuner van deze receiver niet langer bedienen met de afstandsbediening. Om de afstandsbediening weer terug te brengen in de situatie waarin zij de ingebouwde tuner kan bedienen, voer de apparaatcode 0080 in.
• De afstandsbediening zal terugkeren in de voorgaande mode nadat er tien seconden zonder activiteit zijn verstreken.
Page 71
Afstandsbediening van andere componenten
Leerfunctie: Programmeren van de signalen van andere afstandsbedieningen
Als er geen apparatuurcodes voor uw component(en) beschikbaar zijn of als de apparatuurcodes niet juist werken, kunt u de signalen van de andere afstandsbediening rechtstreeks in de afstandsbediening van uw receiver programmeren. U kunt deze functie ook gebruiken wanneer u een apparatuurcode hebt ingesteld, maar dan nog een aantal extra bedieningshandelingen wilt programmeren die niet in de apparatuurcode zijn opgenomen.
[VSX-859RDS]
1 Zet de schuifschakelaar van de
3
2,3
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
DISC
0
DISPLAY
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
MUTE
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL SELECT
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
1
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u er ook van dat uw TV aan staat en op de receiver is afgestemd.
4
2 Druk op de REMOTE SETUP toets.
Het REMOTE SET UP menu verschijnt op uw TV scherm.
S
elect eRomPte
m
R
ote
e
S
et
re
m
R
ote
e
S
etu
L
e
a
m
R
ote
e
S
etu
M
u
l
m
R
ote
e
S
etu
D
i
r
3 Druk op de REMOTE SETUP toets op
hetzelfde moment om de "learning setup" (leer instelling) mode te selecteren.
Alle MULTI CONTROL toetsen (behalve de TUNER toets) beginnen te knipperen.
Druk op de REMOTE SET UP toets om de leer instellingen mode te annuleren.
o
e
tupp
de
M
S
+
1
u
a
s
e
e
ll
tcR
+
2
p
r
n
n
ig
+
3
p
O
retaio
+
4
n
nutcion
-p
t
i
p tF
e
c
2
Lea r n i ng tSe pu
la1Pceotbh ammco sernd oipntg tin a haceeth r .o el2Sec thteemit hetuMtl utbto tan
sh oshtbld eu
updli e (ca d .ex.t)VDD
Mtl
i-Con
sra
ts ng.bl
EXI T
Rem e So etupt
i-Con
tlrou iinkt
tlro
utbton
fmro
4 Druk op de MULTI CONTROL toets voor de
component die u wilt bedienen met de receiver­afstandsbediening.
Iedere toets kan worden ingesteld voor de bediening van een van de volgende componenten.
De gekozen toets blijft knipperen.
Lea r n i ng tSe pu
re3Pssneob ntout that
osh bld eu
4
iglstuh re5Pssneob ntout tnheo riogi m
hdls
ep6Rea thtscroip tes os updli e
EXI T
updli eca d.t
p.
m
na c danol
10o
2.to x
ca e ctantnmd.mo Rem e So etupt
utbtontlrouMtli-Con
coend
a,ndre
s
BEDIENING
71
Du
Page 72
Afstandsbediening van andere componenten
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
5 Druk op de toets waaronder de
afstandsbedieningscode moet worden vastgelegd.
De MULTI CONTROL toets licht continu op.
• De TV POWER, TV FUNC en TV VOL +/– toetsen zijn alleen geschikt voor het leren van TV CONTROL bedieningscodes.
123
456
5
789
MULTI CH
INPUT
TV CONTROL
TV FUNC
+
ENTER
THXLIGHT
0
TV
MENU
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
7
6 Richt de afstandsbedieningen naar elkaar toe
en druk op de toets van de andere afstandsbediening waarvan u de code wilt overnemen.
2.5–7.5 cm
1 Richt de afstandsbedieningen naar elkaar toe. 2 Druk op de toets van de andere afstandsbediening waarvan u de
code wilt overnemen. Laat de toets los wanneer de MULTI CONTROL toets op de receiver-afstandsbediening begint te knipperen.
(De MULTI CONTROL toets knippert om aan te geven dat de
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
afstandsbedieningscode geleerd is.)
Programmeren van aanvullende afstandsbedieningscodes van dezelfde component, herhaal de stappen 5 en 6.
Programmeren van afstandsbedieningscodes van andere componenten, herhaal de stappen 4 t/m 6.
memo
Alleen de toetsen die in de illustratie zijn aangegeven met het cijfer vijf kunnen worden geprogrammeerd.
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
DISPLAY RF ATT
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
MENU
VCR 2
3
DISC
CLASS
*‹&
3
2, 3
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
1
TV VOL
ST ST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
7 Druk op de REMOTE SETUP toets om de
“learning setup” functie af te sluiten.
De afstandsbediening en TV keren terug naar de vorige gebruiksstanden.
Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de schuifschakelaar terug te zetten op USE.
• Raadpleeg blz. 75 om geprogrammeerde commando's te wissen.
[VSX-839RDS]
1 Druk op RECEIVER.
De afstandsbediening schakelt nu over op de surround instelmode.
2 Druk op de REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) toets en houd deze gedurende drie seconden ingedrukt.
De LED knippert tweemaal.
72
Du
Page 73
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
DISPLAY RF ATT
SETUP
/ DTS / MPEG
1
MULTI CH INPUT
DISC
MASTER VOLUME
MENU
CLASS
CLEAR DTV INFO
AUDIO
VCR 2
*‹&
Î
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
4
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
De licht aangegeven toetsen kunnen nieuwe functies leren.
Afstandsbediening van andere componenten
3 Druk op de MULTI CONTROL (multifunctie)
toets die overeenkomt met het apparaat dat u wilt bedienen en druk vervolgens op 9, 7, en dan 5 om de LEARNING (leren) instelmode te kiezen. De afstandsbediening is nu gereed om nieuwe commando's van andere afstandsbedieningen te leren.
De LED knippert tweemaal.
6
Om de LEARNING (leren) instelmode te verlaten
Druk op de SETUP toets. Wanneer er gedurende tien seconden geen opdrachten worden gegeven keert de afstandsbediening in zijn voorgaande toestand terug.
4 Druk op de toets die u wilt programmeren
(bijvoorbeeld de toets 3 [play] (spelen)).
De LED knippert snel.
5 Richt de afstandsbedieningen naar elkaar
toe op een onderlinge afstand van ongeveer 2,5-5 cm, en druk op de toets van de andere afstandsbediening die overeenkomt met de opdracht waarvan u wilt dat deze afstandsbediening hem leert (alleen de toetsen die met nadruk zijn weergegeven in het diagram links kunnen worden geprogrammeerd).
1 Richt de beide afstandsbedieningen naar elkaar. 2 Druk op de toets van de andere afstandsbediening die
overeenkomt met de opdracht waarvan u wilt dat deze afstandsbediening hem leert. De LED op de afstandsbediening van deze receiver zal uitgaan en tweemaal knipperen wanneer de opdracht is geleerd. Druk herhaald op de toets van de andere afstandsbediening terwijl u de onderlinge afstand van beide afstandsbedieningen varieert totdat deze afstandsbediening tweemaal knippert om aan te geven dat de opdracht is geleerd.
DISC
VCR
2.5 – 5 cm
2.5– 5 cm
2
ENTER
MULTI CH INPUT
VCR
RECEIVER
SOURCE
MASTER VOLUME
1
0
TV
ENTER
TVFUNK
CHANNEL
RECEIVER
VIDEO SELECT
TV
DVD
TV CONTROL
MULTI CONTROL
123
CD CD-R TUN TVC
LOUDNESS
TUNE
456
789
ST ST
TV VOL
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
EFFECT/CH SEL
REMOTE SETUPSYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
Om andere opdrachten voor dit apparaat te leren
Herhaal stappen 2 en 3.
Om opdrachten voor een ander apparaat te leren
Herhaal stappen 1 t/m 3.
6 Druk op RESEIVER (instelling
afstandsbediening) om de LEARNING (leren) instelmode te verlaten.
memo
Sommige commando's van andere afstandsbedieningen kunnen niet worden aangeleerd, maar meestal kan een fout bij het aanleren van een bepaald commando eenvoudig verholpen worden door de afstandsbedieningen dichter bij elkaar of juist verder uit elkaar te plaatsen.
Î
*‹&
CLASS
FUNCTION
/ DSP
2
TUNE
S.MODE CLEAR DTV INFO
ADVANCEDSTANDARD MUTE
GUIDE MENU
D.ACCESS BAND
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER DIRECT CONTROL
!⁄ ¶
MPX DTV ON / OFF DTV MENU
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
BEDIENING
73
Du
Page 74
Afstandsbediening van andere componenten
Een ander apparaat in een MULTI CONTROL (Multifunctie) toets programmeren (alleen VSX-839RDS)
U kunt een bepaalde Multi Control (Multifunctie) toets met een ander apparaat laten overeenkomen. Wanneer u bijvoorbeeld geen tweede TV heeft, maar wel een tweede DVD, dan kunt u de TV Multi Control (Multifunctie) toets laten overeenkomen met VCR zodat de VCR toetsen beschikbaar zijn wanneer u TV selecteert.
1 Druk op de RECEIVER toets.
Hierdoor schakelt de afstandsbediening over op de surround instellingen mode.
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
VCR 2
3,5
DISC
4
DVD
CD CD-R TUN TVC
4 2
1
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
2
Druk op REMOTE SETUP (instelling afstandsbediening) en houd de toets gedurende drie seconden vast.
De LED van de afstandsbediening knippert tweemaal.
3 Druk op de MULTI CONTROL (Multifunctie) toets die u
wilt wijzigen.
In het bovengenoemde voorbeeld, druk op VCR.
4 Druk op 9, 9, en dan op 2.
The LED op de afstandsbediening knippert tweemaal.
5 Druk op de MULTI CONTROL (Multifunctie) toets die u
wilt kopiëren.
In het bovengenoemde voorbeeld, druk op TV. De LED knippert tweemaal. De TV toets laat uw afstandsbediening nu werken als een afstandsbediening van een VCR. Denk erom om de juiste apparaatcode in te voeren voor uw apparaat (de standaardinstelling is geldig voor Pioneer apparatuur).
Apparaatcodes Controleren (alleen VSX-839RDS)
Om te controleren welke apparaatcode correspondeert met een Multi Control (Multifunctie) toets moet u:
1 Druk op de RECEIVER toets.
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
DISC
CLASS
FUNCTION
VCR 2
3 5-8
4
*‹&
Î
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
2 4
1
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
Hierdoor schakelt de afstandsbediening over op de surround instellingen mode.
2 Op REMOTE SETUP (instelling afstandsbediening)
drukken en de toets gedurende drie seconden ingedrukt houden.
De LED op de afstandsbediening knippert tweemaal.
3 Op de MULTI CONTROL (Multifunctie) toets drukken
waarvan u de apparaatcode wilt controleren.
4 Op 9, 9 en dan op 0 drukken.
Iedere apparaatcode bestaat uit vier cijfers, bijvoorbeeld 1329. Ieder cijfer wordt weergegeven als een aantal lichtflitsen van de LED van de afstandsbediening – 3 flitsen om het cijfer “3” weer te geven, enz.
5 Druk op 1.
De knipperende LED geeft aan wat het eerste cijfer van de apparaatcode is (“1” in het bovenstaande voorbeeld).
6 Druk op 2.
De knipperende LED geeft aan wat het tweede cijfer van de apparaatcode is (“3” in het bovenstaande voorbeeld).
7 Druk op 3.
De knipperende LED geeft aan wat het derde cijfer van de apparaatcode is (“2” in het bovenstaande voorbeeld).
74
Du
8 Druk op 4.
De knipperende LED geeft aan wat het laatste cijfer van de apparaatcode is (“9” in het bovenstaande voorbeeld).
Page 75
Afstandsbediening van andere componenten
Eén van de instellingen van de afstandsbediening wissen (alleen VSX-859RDS)
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CLASS MPX
1¡4¢
RF ATT
REMOTE SETUP
2
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
DIGITAL
MIDNIGHT
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
CD
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
¶
TUNING
-
123
873
STATION
-
+
+
CHANNEL
-
+
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
++
TV VOL
––
ATT
CH SEL
NR
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op REMOTE SETUP .
2 Druk op de REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) (INPUT ATT) toets en
2
houd deze langer dan 3 seconden ingedrukt.
De MULTI CONTROL (multifunctie) toetsen knipperen driemaal en alle signalen die zijn geleerd van andere afstandsbedieningen worden gewist.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de schuifschakelaar terug te zetten op USE.
Alle instellingen van de afstandsbediening wissen (alleen VSX-859RDS)
9
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CLASS MPX
1¡4¢
RF ATT
TV VOL
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
CD
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
¶
TUNING
-
123
873
STATION
-
+
+
CHANNEL
-
+
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
++
——
NR
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op REMOTE SETUP.
2 Druk op de REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) (INPUTG ATT) toets en
0
houd deze langer dan 3 seconden
2
ingedrukt.
De MULTI CONTROL toetsen, de SYSTEM OFF toets en de
MULTI OPERATION toets knipperen driemaal en alle instelcodes en aangeleerde codes worden gewist.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de schuifschakelaar terug te zetten op USE.
BEDIENING
75
Du
Page 76
Afstandsbediening van andere componenten
Eén van de instellingen van de afstandsbediening wissen (alleen VSX-839RDS)
Met de onderstaande procedure kunt u de instelling van één van de toetsen die u heeft geprogrammeerd wissen om de fabrieksinstelling van die toets te herstellen.
1 Druk op de RECEIVER toets.
Hierdoor schakelt de afstandsbediening over op de surround instellingen mode.
2 Druk op REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) en houd deze toets gedurende drie seconden in gedrukt.
De LED knippert tweemaal.
3 Druk op de MULTI CONTROL (Multifunctie)
toets die u wilt wissen.
4 Druk op 9, 7, en dan op 6.
5 Druk op de toets die gewist moet worden.
6 Druk nogmaals op de toets die gewist moet
worden.
De LED knippert tweemaal om aan te geven dat de toets is gewist.
2,4
1
SOURCE
RECEIVER
VCR
DVD
CD CD-R TUN TVC
LOUDNESS
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
D.ACCESS BAND
MPX
¶
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
VCR
TV
1
2
MULTI CONTROL
123
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
456 789
DISC
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
TOP MENU
MENU
CLASS
*‹&
DISPLAY RF ATT
!⁄
SETUP
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
FUNCTION
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
Î
REMOTE CONTROL UNIT
3
4
Alle instellingen van de afstandsbediening wissen (alleen VSX-839RDS)
Met de onderstaande procedure kunt u alle apparaatcodes en aangeleerde functies wissen en de fabrieksinstellingen herstellen.
1 Druk op de RECEIVER toets.
Hierdoor schakelt de afstandsbediening over op de surround instellingen mode.
2 Druk op REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) en houd deze toets gedurende drie seconden in gedrukt.
De LED knippert tweemaal.
3 Druk op een willekeurige MULTI CONTROL
(Multifunctie) toets.
4 Druk op 9, 8, en dan op 1.
De LED knippert tweemaal dubbel (d.w.z. vier maal) om aan te geven dat de toetsen zijn gewist.
76
Du
4 2
1
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
TOP MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
RECEIVER DIRECT CONTROL
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
REMOTE CONTROL UNIT
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
MENU
CLEAR AUDIO
DISC
CLASS
FUNCTION
VCR 2
*‹&
Î
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
3
4
Page 77
Afstandsbediening van andere componenten
Gebruik van de receiver-afstandsbediening voor de bediening van andere componenten
Bediening van een DVD-speler of LD-speler
De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de apparatuurcode van uw DVD-speler of LD-speler hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere componenten” op blz. 68–73).
Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de DVD/LD toets om de afstandsbediening in de DVD of LD-speler bedieningsstand te zetten.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende de afzonderlijke functies.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1 2
3 4
5
6
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
7
VSX-839RDS
1
6
0
3 8
2
=
~
NR
MIDNIGHT
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/ TAPE1
+
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
RECEIVER
SOURCE
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
ADVANCED STANDARD MUTE
USE SETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DISC
VOLUME
DSP
ADVANCED
VCR 2
DISC
CLASS
*‹&
RDM
FUNCTION
RECEIVER
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/ DIRECT
STANDARD
8
873
9
+
0
+
-
DISPLAY
@
5
-
0
7
@ 9 4 !
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de DVD-speler of LD-speler in en uit te schakelen (niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet over een standby mode beschikken).
2 7
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven.
3 (TOP MENU)
Druk op deze toets om het menu van de DVD op te roepen (alleen voor een DVD­speler).
4 1˜¡
1 : Ingedrukt houden voor versnelde achterwaartse weergave. ¡ : Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse weergave.
5 Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om een hoofdstuk (track) te kiezen.
6 +10
Gebruik deze toetsen bij het kiezen van een hoofdstuk (track) nummer hoger dan
10.
7 5˜∞˜2˜3˜ENTER
5˜∞˜2˜3 : Gebruik deze toetsen om de menu-opties te doorlopen en
instellingen te wijzigen. ENTER : Druk op deze toets om de instellingen gekozen met de cursortoetsen
vast te leggen of om de oplichtende onderdelen in een menu te selecteren (alleen voor een DVD-speler).
8 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven.
9 8
Druk op deze toets om de weergave kortstondig te onderbreke.
0 4˜¢
4 : Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van het huidige
hoofdstuk (track). Druk herhaaldelijk op de toets om terug te keren naar het begin van hoofdstukken (tracks) verder terug.
¢ : Druk op deze toets om naar het begin van het volgende hoofdstuk (track) te gaan. Druk herhaaldelijk op de toets om naar het begin van hoofdstukken (tracks) verder vooruit te gaan.
- DISC (SIDE A/B)
Gebruik deze toets voor het kiezen van kant A of kant B van de laserdisc (alleen voor een LD-speler).
= RETURN (alleen VSX-839RDS)
Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van het huidige hoodstuk (of track (spoor)). Druk herhaald op deze toets om terug te keren naar het begin van voorgaande hoofdstukken (of tracks (sporen)).
~ CLEAR (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u in het DVD menu het schermdisplay (OSD) wissen.
! AUDIO (RDM) (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u een LD speler laten omschakelen tussen analoog en digitaal.
@ MENU
Met deze toets kunt u een menu laten verschijnen met informatie over de DVD die u aan het afspelen bent.
BEDIENING
77
Du
Page 78
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een videorecorder of DVD-videorecorde
The volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de apparatuurcode van uw videorecorder of DVD-videorecorder hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere componenten” op blz. 68–73).
Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de VCR 1 of VCR 2 toets om de afstandsbediening in de videorecorder of DVD-videorecorder bedieningsstand te zetten.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende de afzonderlijke functies.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1 2
3 4
5
6
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
7
VSX-839RDS
1
6
0
8
2 3
~ !
NR
MIDNIGHT
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/ TAPE1
+
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
RECEIVER
SOURCE
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
TOP MENU
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
ADVANCED STANDARD MUTE
USE SETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DISC
VOLUME
DSP
ADVANCED
VCR 2
DISC
MASTER VOLUME
CLASS
*‹&
RDM
FUNCTION
RECEIVER
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de videorecorder of DVD-videorecorder in en uit te schakelen (niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet over een standby mode beschikken).
2 7
8
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven.
3
9
+
0
+
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
4 1˜¡
1 : Ingedrukt houden voor versnelde achterwaartse weergave. ¡ : Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse weergave.
5 Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om de kanalen te kiezen.
6 +10
Gebruik deze toetsen bij het kiezen van een hoofdstuk (track) nummer hoger dan 10 (alleen voor een DVD-videorecorder).
7 5˜∞˜2˜3˜ENTER
5˜∞˜2˜3 : Gebruik deze toetsen om de menu-opties te doorlopen en
instellingen te wijzigen. ENTER : Druk op deze toets om de instellingen gekozen met de
cursortoetsen vast te leggen of om de oplichtende onderdelen in een menu te selecteren (alleen voor een DVD-videorecorder).
DISPLAY
-
=
8 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven.
9 8
Druk op deze toets om de weergave of opname kortstondig te onderbreken.
0 CHANNEL –/+
Gebruik deze toetsen om de kanalen van de videorecorder-tuner te kiezen.
- DISC (TV/VCR)
Gebruik deze toets om de videocorder in de tuner-gebruiksstand te zetten (om te kijken naar video’s) of in de TV-stand.
5
-
Druk op de toets om te stoppen met opnemen (alleen voor een DVD­videorecorder).
= MENU
Gebruik deze toets om het titelmenu op te roepen of te sluiten (alleen voor een DVD-videorecorder).
~ RETURN (alleen VSX-839RDS)
0
7
= 9
4 @
Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van het huidige hoodstuk (of track (spoor)). Druk herhaald op deze toets om terug te keren naar het begin van voorgaande hoofdstukken (of tracks (sporen)) (alleen voor een DVD video recorder).
! CLEAR (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u in het DVD menu het schermdisplay (OSD) wissen (alleen voor een DVD video recorder).
@ AUDIO (RDM) (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u de VCR (video) laten omschakelen tussen de ingebouwde tuner (om video's te bekijken) en de TV.
78
Du
Page 79
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van de CD/CD-R Speler
De volgende functies zijn beschikbaar op de afstandsbediening nadat u de instelcode van uw CD speler heeft ingevoerd. Toch kan het gebeuren dat de receiver sommige opdrachten moet leren (Raadpleeg “ afstandsbediening voor de bediening van andere componenten
,“ op bladzijden 68–73).
Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de CD toets om de afstandsbediening in de CD-speler bedieningsstand te zetten.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende de afzonderlijke functies.
Instellen van de
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1 2
3 4
5
6
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1
6
9
=
7
2 3 ~
DVD
CD CD-R TUN TVC
LOUDNESS
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
D.ACCESS BAND
MPX
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
-
+
TV CONTROL
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
SOURCE
123 456 789
TUNE
ST ST
TUNE
TOP MENU
¶
!⁄
SETUP
RECEIVER DIRECT CONTROL
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
CHANNEL
-
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
DISC
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
CLASS
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
FUNCTION
DISC
VOLUME
*‹&
RDM
+
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/ DIRECT
STANDARD
VCR 2
DISPLAY
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de CD-speler in en uit te schakelen (niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet over een standby mode beschikken).
7
8 9
2 7
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven.
3
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen (alleen voor een CD­R).
4 1˜¡
1 : Ingedrukt houden voor versnelde achterwaartse weergave. ¡ : Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse weergave.
0
5 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u direct naar bepaalde tracks (sporen) van een geluidsdrager springen.
6 +10
Met deze toets kunt u tracks (sporen) groter dan 10 selecteren. Druk op deze toets en het nummer van de eenheid om het tracknummer op te geven (+10 Toets + 3 = track(spoor) 13).
7 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven.
8 8
Druk op deze toets om de weergave of opname kortstondig te onderbreken.
9 4˜¢
4 : Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van het
huidige muziekstuk. Druk herhaaldelijk op de toets om terug te keren naar het begin van een muziekstuk verder terug op de disc.
¢ : Druk op deze toets om naar het begin van het volgende muziekstuk te gaan. Druk herhaaldelijk op de toets om naar het begin van een muziekstuk verder vooruit op de disc te gaan.
0 DISC
Gebruik deze toets om tussen de discs om te schakelen bij een
5
0
CD-wisselaar.
- MENU (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u naar het begin van de volgende track (spoor)
BEDIENING
springen. Door herhaald op deze toets te drukken springt u steeds naar het begin van het volgende nummer.
= 2 3 5∞ & ENTER (alleen VSX-839RDS)
9
­8
4 !
2 om de programmabron van afspeelrichting om te draaien 3 om de programmabron vooruit te spoelen 5 om de programmabron te pauzerenom de programmabron te stoppen
Druk op
ENTER
om de programmabron af te spelen.
~ RETURN (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u de afspeelvolgorde van de tracks (sporen) op een disc programmeren.
! AUDIO (RDM) (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u de tracks (sporen) van een CD in willekeurige volgorde afspelen.
79
Du
Page 80
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een MD-recorde
• De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de apparatuurcode van uw MD-recorder hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere componenten” op blz. 68
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de CD-R/TAPE 1 toets om de afstandsbedien­ing in de MD-recorder bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende de afzonderlijke functies.
73).
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1 2
3 4
5
6
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1
6
9
=
7
2 3 ~
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/ TAPE1
+
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
RECEIVER
SOURCE
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
TOP MENU
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
ADVANCED STANDARD MUTE
USE SETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DISC
VOLUME
DSP
ADVANCED
VCR 2
DISC
MASTER VOLUME
CLASS
*‹&
RDM
FUNCTION
RECEIVER
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de MD-recorder in en uit te schakelen (niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet over een standby mode beschikken).
2 7
7
8
+
9
+
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven of opnemen.
3
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen (kan sommige decks in de REC PAUSE mode zetten).
4 1˜¡
1: Ingedrukt houden voor versnelde achterwaartse weergave. ¡: Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse weergave.
DISPLAY
0
5 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u direct naar bepaalde tracks (sporen) van een geluidsdrager springen.
6 +10
Met deze toets kunt u tracks (sporen) groter dan 10 selecteren. Druk op deze toets en het nummer van de eenheid om het
tracknummer op te geven (+10 Toets + 3 = track(spoor) 13).
7 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven.
8 8
Druk op deze toets om de weergave kortstondig te onderbreken.
9 4˜¢
4: Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van het
huidige muziekstuk. Druk herhaaldelijk op de toets om terug te keren naar het begin van een muziekstuk verder terug op de disc. ¢: Druk op deze toets om naar het begin van het volgende muziekstuk te gaan. Druk herhaaldelijk op de toets om naar het begin van een muziekstuk verder vooruit op de disc te gaan.
0 DISC (DISP/CHARA) (alleen VSX-859RDS)
Met deze toets kunt u de display mode van de MD wijzigen.
5
0
9
­8
4
DISC (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u de disc van een MD speler uitwerpen.
- MENU (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u naar het begin van de volgende track (spoor) springen. Door herhaald op deze toets te drukken springt u steeds naar het begin van het volgende nummer.
= 2 3 5∞ & ENTER (alleen VSX-839RDS)
2 om de programmabron van afspeelrichting om te draaien 3 om de programmabron vooruit te spoelen 5 om de programmabron te pauzerenom de programmabron te stoppen
Druk op
ENTER om de programmabron af te spelen.
~ RETURN (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u de afspeelvolgorde van de tracks (sporen) op een disc programmeren.
80
Du
Page 81
Afstandsbediening van andere componenten
STB (satelliet tuner) functies
• De volgende functies zijn beschikbaar op de afstandsbediening van de receiver nadat u de apparaatcode van uw satelliet tuner (of uw kabel TV) heeft geprogrammeerd. Desondanks kan het nodig zijn om de receiver sommige functies aan te leren (zie "Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere componenten" op bladzijden 68-73).
• Druk op de TV/SAT toets om deze functies uit te voeren en de afstandsbediening in de SAT bedien­ingsmode te brengen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betref­fende de afzonderlijke functies.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
2
-
1¡4¢
123
3
456
789
4
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
5
NR
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1
4
8
9
2
0
DVD
CD CD-R TUN TVC
LOUDNESS
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
D.ACCESS BAND
MPX
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
-
+
+
CHANNEL
-
+
DISC
0
DISPLAY
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
MUTE
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL SELECT
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
STANDARD
THXLIGHT
RECEIVER
SOURCE
VCR
VCR
TV
1
2
MULTI CONTROL
123
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
456 789
ST ST
¶
!⁄
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
TOP MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
ADVANCED STANDARD MUTE
DISC
MASTER VOLUME
MENU
CLASS
*‹&
RDM
FUNCTION
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de satelliettuner in en uit te schakelen (niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet over een standby mode beschikken).
2 ¶˜7˜3˜8˜1 (A/B/C/D/E)
Gebruik deze toetsen om een selectie te maken in de satellietfuncties.
3 Cijfertoetsen
6
Gebruik deze toetsen om de satellietkanalen te kiezen.
4 +10 (GUIDE)
Gebruik deze toets om het programma-informatiescherm in en uit te schakelen.
7
5 5˜∞˜2˜3˜ENTER
5˜∞˜2˜3 : Gebruik deze toetsen om onderdelen in het SAT GUIDE scherm of het SAT MENU scherm te kiezen.
ENTER : Druk op deze toets om de gekozen functie te
activeren.
6 DISC (EXIT) (alleen VSX-859RDS)
Met deze toets kunt u de huidige instelling van de SAT verlaten.
DISC (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u een kanaal invoeren.
7 MENU (alleen VSX-859RDS)
Met deze toets kunt u het hoofdmenu oproepen of verlaten.
MENU (alleen VSX-839RDS)
3
6
Met deze toets kunt u het menuscherm kiezen.
8 CHANNEL +/– (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u kanalen kiezen.
BEDIENING
9 TOP MENU (alleen VSX-839RDS)
8
5
Met deze toets kunt u de GUIDE (gids) van een satelliet TV laten verschijnen.
0 RETURN (alleen VSX-839RDS)
7
Met deze toets kunt u naar een kanaal terugkeren.
.
81
Du
Page 82
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een TV-toestel
• De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de apparatuurcode van uw TV hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige afstandsbediening­scodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere componenten” op blz. 68–73).
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de TV/SAT of TV CONT toets om de afstands­bediening in de TV bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende de afzonderlijke functies.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
2
456
789
3
4
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
5
NR
MIDNIGHT
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/ TAPE1
+
TV CONTROL
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
/DTS/MPEG
USE SETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DISC
VOLUME
DSP
ADVANCED
RECEIVER
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
+
6
+
7
DISPLAY
8
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de TV in en uit te schakelen (niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet over een standby mode beschikken).
2 Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om een bepaald TV-kanaal te kiezen.
3 +10
Gebruik deze toets om een bepaald TV-kanaal te kiezen.
4 TV CONTROL toetsen
Met de volgende toetsen kunt u uitsluitend de TV bedienen. Zij kunnen altijd gebruikt worden, onafhankelijk van de mode waar de afstandsbediening zich in bevindt.
toets – Met deze toets kunt u de TV aan- of uitzetten.
TV TV FUNC toets – Door op de TV FUNC toets te drukken kunt u de
afstandsbediening instellen op het bedienen van de TV. TV VOL +/– toets – Met deze toets kunt u het volume van de TV
regelen.
5 5˜∞˜2˜3˜ENTER
5˜∞˜2˜3˜ : Gebruik deze toetsen om onderdelen in het
menuscherm te kiezen.
ENTER : Druk op deze toets om de gekozen functie te activeren.
VSX-839RDS
82
Du
6 CHANNEL –/+
Gebruik deze toetsen om de TV-kanalen te kiezen.
RECEIVER
1
3
4
9
SOURCE
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
FUNCTION
ADVANCED STANDARD MUTE
VCR 2
2
DISC
7
6 5
CLASS
*‹&
RDM
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
7 DISC (CH ENTER)
Gebruik deze toets om af te stemmen op het TV-kanaal dat gekozen is met de cijfertoetsen (niet nodig voor alle modellen).
8 MENU
Druk op deze toets om het TV-menu te kiezen.
9 RETURN (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u kanalen teruggaan.
Page 83
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een cassettedeck
Met deze afstandsbediening kunt u de meeste cassettedecks bedienen. De functies kunnen echter verschillen afhankelijk van het cassettedeckmodel.
• De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de apparatuur­code van uw cassettedeck hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige afstandsbediening­scodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere componenten” op blz. 68–73).
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de CD-R/TAPE 1 toets om de afstandsbediening in de TAPE (cassettedeck) bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende de afzonderlijke functies.
1 SOURCE
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1 2
3 4
5
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
VSX-839RDS
1
8
9
6
2 3
DVD
CD CD-R TUN TVC
LOUDNESS
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4 ¢
D.ACCESS BAND
MPX
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
-
+
TV CONTROL
SOURCE
123 456 789
TUNE
ST ST
TUNE
TOP MENU
¶
!⁄
SETUP
RECEIVER DIRECT CONTROL
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
CHANNEL
-
0
TV
TV FUNC
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
DISC
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
CLASS
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
FUNCTION
DISC
VOLUME
*‹&
+
+
VCR 2
6
7
8
DISPLAY
7
4
Gebruik deze toets om het cassettedeck in en uit te schakelen (niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet over een standby mode beschikken).
2 7
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven of opnemen.
3
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
4 1˜¡
1 : Druk op deze toets om de band terug te spoelen. ¡ : Druk op deze toets om de band vooruit te spoelen.
5 Cijfertoetsen (1-6) (alleen VSX-859RDS)
1 : 7 (Druk op deze toets om te stoppen met weergeven of
opnemen.) 2 : 3 (Druk op deze toets om te beginnen met weergeven van de
cassettekant die bij het plaatsen naar voren is gericht.) 3 : 8 (Druk op deze toets om de weergave of opname kortstondig
te onderbreken.)
4 : 1 (Druk op deze toets om de band terug te spoelen.) 5 : 2 (Druk op deze toets om de keerzijde van de cassette weer te
geven.) 6 : ¡ (Druk op deze toets om de band vooruit te spoelen.)
6 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven van de cassettekant die bij het plaatsen naar voren is gericht.
7 8
Druk op deze toets om de weergave of opname kortstondig te onderbreken.
8 4
Druk op deze toets om de keerzijde van de cassette weer te geven (alleen voor auto-reverse cassettedecks)
9 MET DEZE TOETSEN KUNT U DECK ÉÉN VAN EEN
DUBBELE CASSETTERECORDER BEDIENEN (alleen VSX-839RDS)
5
: Met deze toets kunt u de cassette pauzeren.
: Met deze toets kunt u de cassette stoppen.
ENTER : Met deze toets kunt u beginnen met afspelen.
2 : Met deze toets kunt u de cassette terugspoelen. 3 : Met deze toets kunt u de cassette vooruit spoelen.
BEDIENING
83
Du
Page 84
Overige functies
Opnemen vanaf audio-apparatuur
De onderstaande uitleg toont u hoe u een analoog of digitaal audiosignaal moet opnemen. Merk op dat uw analoge apparaten niet van spelers kunnen opnemen die alleen digitaal aangesloten zijn (en omgekeerd). Als u een opname wilt maken van een digitaal apparaat op een analoog apparaat (bijvoorbeeld een cassette deck), of omgekeerd, dan MOET het digitale apparaat verbonden zijn via een analoge aansluiting en moet u de SIGNAL SELECT schakelaar op ANALOG zetten. Om exacte digitale kopieën te maken (van digitale geluidsbronnen zoals CD’s) moeten ZOWEL het bronapparaat ALS de recorder aangesloten zijn via een digitale aansluiting. Raadpleeg blz.12 voor meer informatie over analoge audio aansluitingen en blz.13 voor digitale audio aansluitingen.
memo
Het volume van de receiver, zijn kanaalniveau, balans, toonhoogteregeling (BASS (lage tonen), TREBLE (hoge tonen), LOUDNESS) en surround effecten hebben geen invloed op het opgenomen signaal en de MULTI CHANNEL IN (multikanaals ingang) kan niet worden opgenomen. In sommige gevallen zijn digitale opnames beschermd tegen het maken van kopieën zodat het niet mogelijk is om een digitale kopie te maken. In dit geval kunt u ze alleen maar analoog kopiëren.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
CD-R/
CD
TAPE1
CLASS MPX
¶
TUNING
-
+
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-839RDS
SOURCE
DVD
TV
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
TV CONTROL
TUNE
ST ST
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
SETUP
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
USE SETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
DIRECT ACCESS
STATION
-
DSP
ADVANCED
RECEIVER
VCR 1
MULTI CH INPUT
DISC
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
FUNCTION
873
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/ DIRECT
STANDARD
CLASS
1 Selecteer de geluidsbron.
2 Druk op RECEIVER (alleen VSX-839RDS)
1
3 Stel SIGNAL SELECT in naar gelang het type
signaal van de geluidsbron (ANALOG of DIGITAL).
Druk op de SIGNAL SELECT toets op de afstandsbediening (of gebruik de knop op het voorpaneel) en kies ANALOG (analoog).
3
4 Begin de opname met een recorder.
5 Speel het op te nemen bronsignaal af.
Opnamecontrolefunctie (TAPE 2 MONITOR)
Als u een cassettedeck enz. voorzien van een opnamecontrolefunctie op de TAPE 2 MONITOR aansluitingen aansluit, kunt u tijdens het opnemen luisteren naar de zojuist gemaakte opname.
VCR 2
1
3
2
*‹&
Druk op de TAPE 2 MONITOR toets op het voorpaneel van de receiver voor het omschakelen tussen het geluid van de zojuist gemaakte opname (de TAPE 2 indicator licht op) en het geluid van de opnamebron (de TAPE 2 indicator is uit).
TAPE 2 MONITOR
84
Du
Page 85
Overige functies
Opnemen vanaf digitale audio-apparatuur
Aan de hand van de hieronder staande procedure kunt u digitale audio opnames maken. Met deze methode kunt u exacte digitale kopieën maken van geluidsbronnen zoals CD's of MD's. Het enige nadeel van de methode is dat u niet met een druk op de knop tussen verschillende recorders kunt overschakelen, zoals bij het maken van analoge opnamen (zie de vorige bladzijde). Op de achterzijde van de receiver zult u een digitale uitgang aantreffen die voorzien is van de tekst PCM/2/DTS/MPEG OUT (rechts van de digitale ingangen in de linker bovenhoek). Wanneer u deze uitgang verbindt met de optische ingang van een digitale recorder (zoals MD, DAT, of CD-R), dan kunt u directe digitale opnamen maken met dat apparaat. Vanzelfsprekend moeten de digitale geluidsbronnen waar u een opname van wilt maken aangesloten zijn op digitale ingangen van de receiver. Raadpleeg blz. 13 wanneer u nog geen digitale aansluitingen heeft gemaakt.
memo
De instellingen op de receiver voor het volume, de luidsprekerniveaus, de toonregeling (BASS, TREBLE en LOUDNESS) en de surroundeffecten hebben geen invloed op het opnamesignaal.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
CD-R/
CD
TAPE1
CLASS MPX
¶
TUNING
-
+
4¢
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
THXLIGHT
VSX-839RDS
SOURCE
DVD
TV
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
TV
TV VOL
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
SYSTEM
TUNER TVCONT
MENU
/DTS/MPEG
ADVANCED
RECEIVER
VCR 1
0
MASTER VOLUME
USE SETUP
OFF
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DSP
MULTI CH INPUT
DISC
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
+
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/ DIRECT
STANDARD
VCR 2
1 Bereid de geluidsbron waarvan u wilt
opnemen voor en schakel de receiver over
1
op die functie.
2 Druk op RECEIVER (alleen VSX-839RDS).
3 Stel SIGNAL SELECT in op digital.
Druk op de SIGNAL SELECT toets van de afstandsbediening (of gebruik de toets op het voorpaneel van de receiver) om DIGITAL
3
te kiezen.
4 Begin met opnemen op de CD-R recorder, de
MD-recorder enz.
5 Begin met de weergave van de gekozen
geluidsbron.
memo
1
Soms is het digitale materiaal tegen kopiëren beveiligd en kunt u er geen digitale kopie van maken. In dat geval is het alleen mogelijk om het materiaal analoog op te nemen wanneer u de vereiste analoge aansluitingen hiervoor hebt gemaakt (de opname die u maakt is geen exacte digitale kopie). Zie de vorige bladzijde voor de bedieningsaanwijzingen.
3
2
BEDIENING
85
Du
Page 86
Overige functies
Opnemen vanaf video-apparatuur
De volgende instructies tonen u hoe u audio en video-opnamen kunt maken met een videocassette recorder die aangesloten is op de VCR 1 of VCR 2 ingangen. Merk op dat alle signalen op deze uitgangen analoog zijn en dat het niet mogelijk is om DTS soundtracks op te nemen.
memo
De instellingen op de receiver voor het volume, de luidsprekerniveaus, de toonregeling (BASS, TREBLE en LOUDNESS) en de surroundeffecten hebben geen invloed op het opnamesignaal.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
CD-R/
CD
TAPE1
CLASS MPX
¶
TUNING
-
+
1¡4¢
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
THXLIGHT
VSX-839RDS
SOURCE
DVD
TV
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
TV VOL
TV CONTROL
CHANNEL
TUNE
ST ST
TUNE
SYSTEM
TUNER TVCONT
BAND
MENU
/DTS/MPEG
ADVANCED
RECEIVER
VCR 1
0
TV
TVFUNK
ENTER
USE SETUP
OFF
STATION
-
CHANNEL
-
DSP
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
RECEIVER
DIRECT ACCESS
MUTE
FUNCTION
STEREO/ DIRECT
STANDARD
VCR 2
DISC
1 Beslis van welk apparaat u een opname wilt
maken en schakel de receiver over op die functie.
1
873
+
+
SIGNAL SELECT
3
1
3
2
2 Druk op RECEIVER (alleen VSX-839RDS).
3 Stel SIGNAL SELECT in op analog.
Druk op de SIGNAL SELECT toets van de afstandsbediening (of gebruik de toets op het voorpaneel van de receiver) om ANALOG te kiezen.
4 Begin met opnemen op de videorecorder
VCR 1 of VCR 2 (enz.).
5 Begin met de weergave van de gekozen
beeld/geluidsbron.
memo
Wanneer het video materiaal beschermd is tegen het maken van kopieën dan kunt u het niet kopiëren.
86
Du
Page 87
Overige functies
––
Function Rename (Functienaam wijzigen)
Met de FUNCTION RENAME (Functienaam wijzigen) functie kunt u de functienamen die op het display verschijnen, zoals DVD/LD, CD, enz., wijzigen. Dit kan nuttig zijn om het display aan uw persoonlijke voorkeur aan te passen of wanneer de aangesloten apparaten niet overeenkomen met de vooraf in de receiver vastgestelde namen (hetgeen kan gebeuren wanneer u bijvoorbeeld een videocamera aansluit op de VIDEO aansluiting op het voorpaneel van de receiver). Volg de instructies op het beeldscherm van uw TV of op het display van de receiver om deze taak uit te voeren. Raadpleeg blz. 30-31 voor meer instructies betreffende het verrichten van instellingen.
RETURN
SETUP
MULTI JOG
(Draaien om een selectie te maken
(Turn to select / Push to enter)
/ Drukken om te bevestigen)
VSX-859RDS
Zet de schuifschakelaar van de afstandsbediening op SETUP
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
1
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
MENU
+
ENTER
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
USE SETUP
OFF
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
2-10
1 Druk op de SETUP (Instellingen) toets (of de
SYSTEM SETUP (Systeeminstellingen) toets op de afstandsbediening).
U krijgt nu het volgende display op uw TV te zien. (alleen VSX859RDS)
[
A
ss ginSetup
[
Sur rou nd
[
Funct i on
[
EXI T
]
]
Set u p
]
Rename
]
2 Selecteer FUNCTION RENAME (Functienaam
wijzigen) met behulp van de MULTI JOG keuzeknop (of de 5¥∞ toetsen op de afstandsbediening).
3 Druk op de MULTI JOG keuzeknop (of druk op
ENTER op de afstandsbediening).
F
unc t i on eRRname
D
VD/ L
V
CR2
V
CR1 V P
HONO C
D-R C
D T
V/SA
[
EXI T
IDE
[
V
D
D
[
V
[
V
CR1
[
O
V
IDE
[
P
HONO
[
C
D-R
[
CD
[
T
T
V/SA
]
CR2
]
L
D
] ]
VD//
D
]
O
] ]
P
A1E/
T
] ]
T
VSX-839RDS
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
1
2-10
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
SOURCE
TUNE
TUNE
TOP MENU
RECEIVER
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
VCR 1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
MENU
4 Selecteer de functienaam die u wilt wijzigen
met behulp van de MULTI JOG keuzeknop (of de
BEDIENING
5¥∞ toetsen).
VCR 2
5 Druk op de MULTI JOG keuzeknop (of druk op
ENTER).
DISC
F
unc t i on eRRname
D
VD/ L V
CR2 V
CR1 V P
HONO C
D-R C
D T
V/SA
[
EXI T
IDE
[
D
[ [ [
O
[ [ [ [
T
]
D V
V
P C
T
V V
CR2
CR1
IDE HONO D-R CD V/SA
]
L
D
] ]
VD//
D
]
O
] ]
P
A1E/
T
] ]
T
87
Du
Page 88
Overige functies
––
Dit is de lijst met alle mogelijke karakters die u kunt invoeren:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789 !”#%&’()
+,-/:;<=>?_
VSX-859RDS
Zet de schuifschakelaar van de afstandsbediening op SETUP
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
1
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
NR
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/ TAPE1
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
MENU
+
ENTER
/DTS/MPEG
USE SETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
DSP
ADVANCED
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
2-10
6 Kies het eerste karakter met de MULTI JOG
keuzeknop (of de 5¥∞ toetsen).
De MULTI JOG keuzeknop loopt alle letters, cijfers en symbolen die u kunt invoeren af.
7 Druk op de MULTI JOG keuzeknop (of druk op
ENTER).
Het geselecteerde karakter verschijnt op het scherm en de cursor verplaatst zich automatisch naar de volgende positie.
F
unc t i on eRRname
D
V V V
P C C
T
[
VD/ L CR2 CR1
IDE HONO D-R D V/SA EXI T
[
V
D
D
[
V
[
V
CR1
[
O
C
I DE
[
P
HONO
[
C
D-R
[
CD
[
T
T
V/SA
]
CR2
]
L
D
] ]
VD//
D
]
O
] ]
P
A1E/
T
] ]
T
Nadat u tien karakters heeft ingevoerd, wordt de karakter invoermode automatisch beëin­digd.
8 Herhaal stappen 4 t/m 7 om de nieuwe
functienaam te spellen.
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-839RDS
SOURCE
DVD
TV
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
1
2-10
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
TUNE
ST ST
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
SETUP
RECEIVER DIRECT CONTROL
DSP
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
VCR 1
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
VCR 2
MULTI CH INPUT
DISC
CLASS
*‹&
FUNCTION
Î
F
unc t i on eRRname
D V V V P C C T
[
VD/ L CR2 CR1
IDE
HONO D-R D V/SA EXI T
[
V
D
D
[
V
[
V
CR1
[
O
C
AME
[
P
HONO
[
C
D-R
[
CD
[
T
T
V/SA
]
CR2
]
L
D
] ]
VD//
D
]
RA
] ]
P
A1E/
T
] ]
T
• U kunt spaties, koppeltekens, de meeste leestekens, andere symbolen en hoofd- en kleine letters gebruiken.
• Wanneer u een functienaam wilt wijzigen, gebruik dan dezelfde procedure om een nieuwe functienaam in te voeren.
• Wanneer u zich vergist kunt u één stap teruggaan in de procedure door op de RETURN toets (of de toets 2) te drukken.
• U kunt de procedure geheel verlaten door op de SETUP (Instellingen) toets (of de SYSTEM SETUP (Systeeminstellingen) toets op de afstandsbediening) te drukken.
9 Gebruik de MULTI JOG keuzeknop (of de
5¥∞toetsen) om EXIT te selecteren (op het display van de receiver verschijnt "Rename End" (einde naam wijzigen)).
10 Druk tweemaal op de MULTI JOG keuzeknop (of
op ENTER).
88
Du
Page 89
Overige functies
Multi Operatie (alleen VSX-859RDS)
Een Multi Operatie is een serie commando's die in een enkele functietoets worden geprogrammeerd zodat u zich vaak herhaalde knopsequenties kunt besparen. Nadat deze eenmaal gedefinieerd is, zal een druk op de MULTI OPERATION toets gevolgd door één van de MULTI CONTROL toetsen een bepaald apparaat, de receiver en uw TV aanzetten, en de receiver automatisch naar dat apparaat overschakelen. Er kunnen tot maximaal vijf extra commando's geprogrammeerd worden in een Multi Operatie, zoals het wijzigen van de geluidsinstelling van de receiver en het starten met het afspelen van de bron. Belangrijk: Opdat Multi Operaties kunnen functioneren met andere apparaten die niet van Pioneer zijn, moet u eerst de afstandsbediening instellen zodat u deze andere apparaten er mee kunt bedienen. Zie bladzijden 68-69, 71-72 voor meer informatie hierover.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
123
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
3,4
2
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u ervan dat uw TV aan is en op de receiver is afgestemd.
2 Druk op de REMOTE SETUP toets (INPUT
ATT) en druk op hetzelfde moment op om de MULTI OPERATION SETUP mode te selecteren.
Het REMOTE SETUP menu verschijnt op uw TV scherm. De MULTI CONTROL en de SYSTEM OFF toetsen beginnen te knipperen (zie de volgende pagina voor meer informatie over de SYSTEM OFF toets).
Mu l t i - Op tra onei
el1Secant
elSect
2
bntout
ir3 Fst ommca ashnd ealrned. ou4
Yn
ropcc res f c5aosnmdsmo
EXI T
• Om de instelling hier af te breken, druk op REMOTE SETUP.
ifmrte tmheo
x.(VDe)D
x.(VDe)D
cerap stea tih
Rem e So
utbtontlrouMtli-Con
s.
n
tiao
reopthe
MENU
ebne
etupt
3
3 Kies een MULTI CONTROL toets voor deze
MULTI OPERATION.
Iedere MULTI CONTROL toets kan worden gebruikt voor één Multi Operatie. Als een Multi Operatie betrekking heeft op de DVD speler, bijvoorbeeld, dan is het logisch om de DVD/LD toets te gebruiken.
Nadat u op een MULTI CONTROL toets drukt, zal alleen die knop blijven knipperen.
BEDIENING
4 Selecteer de MULTI CONTROL toets voor
een bronapparaat.
Wanneer u bijvoorbeeld wilt dat deze Multifunctie uw DVD speler aanzet en de functie van de receiver op DVD/LD zet, druk dan op de toets DVD/LD MULTI CONTROL (Multifunctie).
Nadat u op een MULTI CONTROL toets heeft gedrukt, blijft die toets verlicht.
89
Du
Page 90
Overige functies
6-
6-
5 Druk op de toets die overeenkomt met de
bediening die u wilt uitvoeren; druk bijv. op de TV (POWER) toets.
1
6 Herhaal stappen 4 en 5 om MULTI
OPERATION in te voeren in de MULTI CONTROL toets waarop u heeft gedrukt onder stap 3. U kunt de receiver ook op een specifieke geluidsfunctie over laten schakelen (THX, ADVANCED, STANDARD, MPEG, MIDNIGHT, DSP DNR, MULTI CH IN of STEREO) door het bijbehorende commando in te voeren (zie bijvoorbeeld handeling nummer 4 hieronder).
4
U kunt in totaal vijf bedieningshandelingen in de bedieningsreeks programmeren.
3
2
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
6-
123
456
789
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
TV CONTROL
+
0
TV
TV FUNC
MENU
ENTER
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
6-
+10
RF ATT
5
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
7
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
Voorbeeld: U kunt de volgende vier bedieningshandelingen programmeren door de voorgaande stappen 4 en 5 herhaaldelijk
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
uit te voeren. 1 Druk op de TV CONTROL toets en dan op de TV
(POWER)
toets om de TV in te schakelen (dit is hiervoor beschreven).
2 Druk op de DVD/LD toets en dan op de
(POWER) toets om de DVD-speler in te schakelen (dit is nodig wanneer dit geen PIONEER apparaat is).
3 Druk op de DVD/LD toets en dan op de weergavetoets 3 om
te beginnen met weergave van de DVD.
4 Druk op de ADVANCED toets om de gewenste geluidsfunctie
in te stellen.
Wanneer u de MULTI OPERATION bedieningsreeks uitvoert (zie hieronder), worden deze vier bedieningshandelingen uitgevoerd in de volgorde waarin ze zijn geprogrammeerd.
90
Du
7 Druk op de REMOTE SETUP toets om de
“Multi-operation” functie te verlaten.
De afstandsbediening en de TV komen weer in de oor­spronkelijke gebruiksstand te staan.
memo
Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de schuifschakelaar terug te zetten op USE.
Page 91
Overige functies
Multifunctie Opdrachten geven (alleen VSX-859RDS)
Volg de onderstaande aanwijzingen om de bedieningsreeks uit te voeren die u in de vorige paragraaf hebt geprogrammeerd.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
123
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1 2 3
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
2 Druk op de MULTI OPERATION toets van de
afstandsbediening.
De MULTI CONTROL toetsen beginnen te knipperen.
456
789
MULTI CH
INPUT
TV
TV CONTROL
TV FUNC
+
ENTER
THXLIGHT
0
MENU
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/ DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
3 Druk op de MULTI CONTROL toets
waaronder de bedieningsreeks is geprogrammeerd.
De afstandsbediening zendt de Multifunctie opdrachten die u heeft geprogrammeerd.
Multifunctie Opdrachten wissen (alleen VSX-859RDS)
Met behulp van de onderstaande procedure kunt u de instellingen die zijn opgeslagen in de afstandsbediening wissen.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
2
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
DISC
0
DISPLAY
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
MUTE
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL SELECT
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
STANDARD
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
2 Druk op de REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) (INPUT ATT) toets en
8
houd deze langer dan 3 seconden ingedrukt.
De MULTI CONTROL (multifunctie) toetsen knipperen driemaal en alle multifunctie instellingen worden gewist.
• Wanneer u gereed bent met wissen, denk er dan aan om de schuifschakelaar weer terug te zetten op USE.
BEDIENING
91
Du
Page 92
Overige functies
System Off functie (alleen VSX-859RDS)
Met de SYSTEM OFF functie kunt u de receiver en alle andere componenten automatisch laten stoppen en dan uitschakelen door middel van een druk op een enkele toets van de afstandsbediening. U laat de functie bijvoorbeeld eerst de DVD speler stoppen en daarna de TV, vervolgens de DVD-speler en tot slot de receiver uitschakelen. Eventuele PIONEER componenten worden automatisch uitgeschakeld, dat hoeft u niet te programmeren. Ook de receiver zal altijd vanzelf worden uitgeschakeld. Via de onderstaande procedure kunnen vijf verschillende SYSTEM OFF handelingen worden geprogrammeerd, die betrekking kunnen hebben op acht componenten
memo
2
6-
2
Zorg dat de afstandsbediening de afstandsbedieningscodes van alle componenten kent voordat u de MULTI OPERATIONS functie gebruikt (zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere componenten” op blz. 68-73).
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
MULTI CH
INPUT
TV CONTROL
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/ DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
1 Zet de schuifschakelaar van de
1
3
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u ervan dat uw TV aan is en op de receiver is afgestemd.
4
2 Druk op de REMOTE SETUP (INPUT ATT) toets
6-
1
en tegelijk op cijfertoets 3 om de MULTI
2
OPERATION SETUP optie te kiezen.
Het REMOTE SETUP menu verschijnt op het TV-scherm. De MULTI CONTROL en de SYSTEM OFF toetsen beginnen te knipperen.
Annuleren van de MULTI OPERATION SETUP instelfunctie, druk op de REMOTE SETUP toets.
5 6-
1
3 Druk op de SYSTEM OFF toets.
De SYSTEM OFF toets begint te knipperen.
4 Druk op de MULTI CONTROL toets voor de
component waarvan u een bediening in de SYSTEM OFF bedieningsreeks wilt programmeren (druk bijv. op de TV CONT toets).
De gekozen toets licht continu op.
5 Druk op de toets die overeenkomt met de
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
bediening die u wilt uitvoeren; druk bijv. op de TV (POWER) toets.
92
Du
6 Herhaal stappen 4 en 5 om SYSTEM OFF
(systeem uitzetten) te selecteren voor de apparaten en de opdrachten die u in wilt voeren. U kunt in totaal vijf bedieningshandelingen in de bedieningsreeks programmeren.
Voorbeeld: U kunt de volgende twee bedieningshandelingen programmeren door de voorgaande stappen 4 en 5 herhaaldelijk uit te voeren.
1 Druk op de TV CONT toets en dan op de TV (POWER) toets om de TV
uit te schakelen (dit is hiervoor beschreven).
2 Druk op de DVD/LD toets en dan op de (POWER) toets om de DVD-
speler uit te schakelen (dit is nodig wanneer dit geen PIONEER apparaat is).
• Om de SYSTEM OFF SETUP mode te verlaten, druk op REMOTE SETUP.
• Wanneer u gereed bent met het doen van instellingen, denk er dan aan om de schuifschakelaar weer terug te zetten op USE.
Page 93
Overige functies
Gebruik van de System Off toets (alleen VSX-859RDS)
B
ij gebruik van deze toets worden de receiver en alle componenten die geprogrammeerd zijn in de SYSTEM OFF instellingen (zie hierboven) uitgeschakeld, alsook alle andere PIONEER componenten, ongeacht of deze wel of niet in de SYSTEM OFF instellingen zijn geprogrammeerd. Indien u deze toets gebruikt wanneer een DVD wordt weergegeven, zal de speler eerst in de stopstand gezet worden voordat de apparatuur wordt uitgeschakeld.
Î
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/ TAPE1
USE SETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
RECEIVERS0URCE
DIRECT ACCESS
1 2
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
2 Druk op de SYSTEM OFF toets van de
afstandsbediening.
Direct Function (Directe Functie) (VSX-859RDS)
De (DIRECT FUNCTION) is bedoeld voor het geval dat u een externe videobron op uw TV hebt aangesloten (een videobron waarvan het signaal niet via de receiver loopt). We noemen dit voor het gemak een "extern videodeck". Stel dat u een extern videodeck met de receiver-afstandsbediening wilt bedienen en het deck aan een bepaalde functietoets hebt toegewezen (bijv. aan de VCR 2 toets), dan zal er toch geen beeld op de TV zijn wanneer u de VCR 2 functie inschakelt omdat het signaal van het externe videodeck niet via de receiver loopt. Om dit probleem te verhelpen, zet u de DIRECT FUNCTION voor VCR 2 op OFF. Wanneer u dan op de VCR 2 functietoets drukt, kunt u wel het externe videodeck met de receiver-afstandsbediening bedienen, maar zal de receiver niet in de VCR 2 stand schakelen.
2
2,5
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/ CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1 Zet de schuifschakelaar van de
1
afstandsbediening op SETUP.
3
Verzeker u ervan dat uw TV aan is en op de receiver is afgestemd.
2 Druk op de REMOTE SETUP (INPUT ATT)
4
toets en tegelijk op cijfertoets 4 om de DIRECT FUNCTION optie te kiezen.
De volgende MULTI CONTROL toetsen beginnen te knipperen: DVD/LD, TV/SAT, VCR 1, VCR 2, CD en CD-R/TAPE 1.
Di rec Fu icttnno
ouYnchca
hewnoy
M-tiul
el1 Sec funtc.onbti npIutYE
EXI T
owehos hter
er
ommcand
ncfoiutn decroootn
A
Rem e So
ensdshte
ntCloonr
utto
Sor O.N
Y
MT2RS
INSTE1
N
O2
etupt
e
a
acehsesurp
.
3 Druk op een van de MULTI CONTROL
TV CONTROL
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
toetsen om de component te kiezen.
BEDIENING
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
4 Druk op cijfertoets 2 om de DIRECT
FUNCTION op NO te zetten.
5 Druk op de REMOTE SETUP toets om het
DIRECT FUNCTION scherm te verlaten.
• Wanneer u gereed bent met het de instelling, denk er dan aan om de schuifschakelaar weer terug te zetten op USE.
memo
De standaardinstelling van alle functies is YES (ja). Wanneer u een DIRECT FUNCTION op NO (nee) heeft ingesteld en haar weer terug wilt zetten op YES (ja), volg dan de bovenstaande instructies en druk op 1 in stap 4.
93
Du
Page 94
Overige functies
Direct Function (Directe Functie) (VSX-839RDS)
De DIRECT FUNCTION is nuttig in het geval dat u een externe videobron heeft aangesloten op uw TV (een videobron die niet via de receiver is aangesloten). Hier zullen we dat de “externe video” noemen. U wilt de externe video bedienen met de afstandsbediening van de receiver, zodat u daarvoor een functietoets heeft toegewezen (bijvoorbeeld de VCR 2 toets). Wanneer u de receiver echter in de VCR 2 mode zet krijgt u geen beeld op uw TV omdat het signaal van de externe video niet via de receiver loopt. Om dit probleem te omzeilen zet u de DIRECT FUNCTION van VCR 2 in de stand OFF (uit). Wanneer u nu op de VCR 2 functietoets drukt kunt u de externe video bedienen met de afstandsbediening zonder dat de receiver in de VCR 2 mode terechtkomt.
Om een MULTI CONTROL toets op DIRECT OFF (Direct uit) te zetten:
1 Op RECEIVER drukken.
RECEIVER
SOURCE
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
VCR 2
3
DISC
DVD
CD CD-R TUN TVC
4
2
1
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
Hierdoor schakelt de afstandsbediening over op de surround instelmode.
2 Op REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) drukken en deze toets gedurende drie seconden vasthouden.
De LED knippert tweemaal.
3 Op de MULTI CONTROL (Multifunctie) toets
drukken die u in de stand OFF (uit) wilt zetten.
4 Op 9, 8, en dan op 3 drukken.
De LED knippert tweemaal om aan te geven dat de toets op DIRECT FUNCTION OFF (uit) is ingesteld.
Om een MULTI CONTROL toets op DIRECT ON (aan) te zetten moet u:
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
VCR 2
3
DISC
DVD
CD CD-R TUN TVC
4
2
1
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
1 Op RECEIVER drukken.
Hierdoor schakelt de afstandsbediening over op de surround instelmode.
2 Op REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) drukken en deze toets gedurende drie seconden vasthouden.
De LED knippert tweemaal.
3 Op de MULTI CONTROL (Multifunctie) toets
drukken die u in de stand ON (aan) wilt zetten.
4 Op 9, 8, en dan op 2 drukken.
De LED knippert tweemaal om aan te geven dat de toets op DIRECT FUNCTION ON (aan) is ingesteld.
94
Du
memo
TV CONT beschikt niet over deze functie en men kan DIRECT FUNCTION (Directe Functie) daar dus niet bij gebruiken.
Page 95
Overige functies
Achtergrondverlichting van de afstandsbediening (alleen VSX-859RDS)
Wanneer u op een willekeurige knop op de afstandsbediening drukt lichten alle knoppen op gedurende een paar seconden. MAX is de sterkste verlichting. MID is iets zwakker. De mogelijkheid om de achtergrondverlichting helemaal uit te zetten is ook aanwezig. Dit verlengt de levensduur van de batterijen aanzienlijk.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
2
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
DISC
0
DISPLAY
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
MUTE
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL SELECT
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
2 Druk op zowel de REMOTE SETUP (INPUT
ATT) toets en op 5 en houd deze ingedrukt
De opties voor de achtergrondverlichting van de afstandsbediening worden getoond in de onderstaande volgorde:
MID MAX OFF
De standaard instelling is MID.
• Wanneer u gereed bent met de instellingen, denk er dan aan om de schuifschakelaar weer terug te zetten op USE.
Het Display Wijzigen
U kunt het display van het voorpaneel laten omschakelen tussen de functie mode en de geluidsmode door op de MULTI JOG keuzeknop te drukken (zie #14 op blz. 23).
MULTI JOG
Druk op de MULTI JOG keuzeknop op het voorpaneel om te schakelen tussen functieweergave (DVD/LD, CD, enz.) en weergave van de geluidsmode (STEREO, enz.).
Het display zal ingesteld blijven op de gekozen stand. Wanneer u aan de MULTI JOG keuzeknop draait om een nieuwe functie te selecteren, wordt de functie weergegeven.
BEDIENING
95
Du
Page 96
Overige functies
Selecteer Video
Met behulp van deze functie kunt u naar één geluidsbron luisteren terwijl u een ander videosignaal op uw TV bekijkt. De geluidsbron wordt op de normale wijze geselecteerd, zoals beschreven op blz. 49 en 50. Vervolgens kunt u de videoingang wijzigen met behulp van de VIDEO SELECT toets.
2
1 Druk op RECEIVER (alleen VSX-839RDS).
2 Druk op de VIDEO SELECT toets (bij de
VSX.859RDS alleen op het voorpaneel) om de verschillende mogelijke video ingangen af te lopen.
Bij de eerste druk ziet u de huidige video ingang. Daarna kunt u de mogelijkheden in de onderstaande volgorde aflopen door herhaald op VIDEO SELECT te drukken:
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
/ DTS / MPEG
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
MENU
DISC
CLASS
FUNCTION
VCR 2
In de OFF (uit) stand wordt er geen videosignaal aangeboden op de uitgang.
Nadat u een video bron heeft gekozen zal het display op de receiver die ingang gedurende ongeveer 5 seconden tonen en dan terugkeren naar de geluidsmode waar de receiver zich in bevond.
VIDEO SELECT blijft ingesteld op de bron die u heeft gekozen totdat u de audio bron verandert.
*‹&
Î
Wanneer u de audio functie verandert zal de receiver zich resetten zodat de video en audio ingangen weer met elkaar overeenkomen.
Verder, wanneer u de receiver OFF zet en dan weer aan zet, zullen de audio en video ingangen gereset worden zodat zij met elkaar overeenkomen.
DVD
CD CD-R TUN TVC
2
1
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ST ST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
2
DVD/LD
()
OFF
VCR1 VCR2
TV/SAT
VIDEO
96
Du
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
Page 97
Technische informatie & Storingen verhelpen
Dolby Digital
Dolby Digital is een compressieformaat dat gebruikt wordt om het geluid van de 6 kanalen van het bioscooptheater-surroundsysteem (Dolby Digital) op het digitale filmgeluidsspoor vast te leggen. Het kanalensysteem wordt aangeduid als 5.1-kanaals omdat een van de kanalen, het subwoofer-kanaal, uitsluitend bedoeld is voor de lage tonen en het frequentiebereik kleiner is dan dat van de andere kanalen. Dolby Digital is de naam voor het Dolby digitale meerkanaals-surroundsysteem dat ontwikkeld is na het Dolby Surround System en het Dolby Pro Logic Surround System.
5.1 Kanaals digitaal surround geluidsspoor
Dolby
Digital
Godering
Dolby Digital vor speelfilms
Sinds 1992 zijn er reeds meer dan 300 speelfilms gemaakt waarbij Dolby Digital is toegepast en dit aantal neemt alsmaar toe. Bij de digitale signaalverwerking van compact disc spelers en laserdisc-spelers wordt het 16-bit formaat gebruikt voor de bemonstering van de originele analoge geluidsgolfvorm en deze bemonstering wordt 44.100 maal per seconde uitgevoerd. Aangezien bij deze methode een zeer grote hoeveelheid opname­gegevens vereist zijn in geval van het meerkanaalssysteem, wordt Dolby Digital toegepast om de gegevens te comprimeren. Wanneer de audiosignalen worden weergegeven, betekent een lage bit-waarde een minder goede geluidskwaliteit. Bij Dolby Digital wordt een verslechtering van de geluidskwaliteit voorkomen door gebruikmaking van maskering-technieken en digitale filters waarvan de werking gebaseerd is op de eigenschappen van het menselijke gehoor.
1
4-kanaals analoog geluidsspoor (matrix)
Laserdisc-formaat
In de handel zijn vele verschillende laserdiscs verkrijgbaar. Aangezien voor de opname van de audiosignalen verschillende formaten worden gebruikt, zijn sommige discs niet compatibel met elkaar. Dolby Digital gebruikt bij het opnemen op de laserdisc de ruimte van één analoog audiokanaal, wat betekent dat dit formaat compatibel is met de bestaande discs en spelers. Zoals u in de onderstaande afbeelding ziet, is er één kanaal op de Dolby Digital disc voor de digitale signalen. De analoge signalen gebruiken het andere kanaal waarop geen Dolby Digital informatie is vastgelegd en bieden een mono-geluid.
Analog sound (Mono)
Digital geluid
Dolby Digital geluid
Video
2468101214 MHz
Frequentie
R
DTS
DTS is een geluidsopnameformaat dat gebruikt wordt in bioscooptheaters sinds de film “JURASSIC PARK” in 1993 uitkwam. Dit opnameformaat is geroemd om zijn fantastische geluid en dynamische surroundeffecten. Bij dit systeem worden 6 kanalen met digitaal geluid opgenomen op een CD-ROM in plaats van op het
filmgeluidsspoor. Bij weergave wordt er voor gezorgd dat beeld en geluid synchroon worden weergegeven. Aangezien er slechts een geringe comprimering van de geluidssignalen is en tevens een hoge overdrachtdichtheid, wordt een sublieme geluidskwaliteit verkregen. Ook zijn er, omdat de digitale signalen niet op het filmspoor zijn vastgelegd, enkel een CD-ROM speler (zoals van een gewone personal computer) en een DTS processor nodig voor de verwerking van de signalen, zodat de investeringen aanzienlijk minder zijn dan bij andere formaten. Dit is de reden dat het DTS opnameformaat meer en meer in bioscopen wordt gebruikt en tevens in home-movie materiaal (DVD, LD) en muziekopnamen (5.1-kanaals CD). DTS heeft onlangs een derde surround kanaal aan zijn systeem toegevoegd. Dit staat nu bekend als DTS Extended Surround of kortweg DTS-ES.
97
Du
Page 98
Technische informatie & Storingen verhelpen
THX
THX is een programma van Lucasfilm, Ltd. dat speciaal ontwikkeld is voor een maximale accuratesse bij weergave van filmgeluid. De geluidssporen van films zijn zo opgenomen dat deze het beste klinken bij weergave in een bioscoopzaal. Om het geluid ook nauwkeurig in de huiskamer te laten klinken zijn speciale technieken vereist. Uw huiskamer is namelijk veel kleiner, de gebruikte luidsprekers zijn anders (en tevens zijn er meestal niet meer dan zes luidsprekers) en u zit natuurlijk veel dichter bij de luidsprekers dan in een bioscoop. Vanwege deze verschillen mist u vaak de opwinding die een film in de bioscoop teweeg kan brengen. Pioneer en THX zorgen er echter voor dat in uw eigen huiskamer het filmgeluid uiterst accuraat wordt weergegeven; uw huiskamer wordt een bioscoopzaal.
Re-Equalization™ : Het geluidsspoor van speelfilms wordt tijdens de productie afgestemd op de akoestiek van grote bioscoopzalen, waar speciale luidsprekers worden gebruikt en u ook ver van de luidsprekers af zit. Bij vertoning van de film in een veel kleinere huiskamer komen de hoge tonen scherper door, hetgeen wel eens een hinderlijk schel geluid kan opleveren. THX Re-Equalization zorgt voor een zeer precieze bijregeling van dit verschil in omgeving.
Adaptive Decorrelation™ : Wanneer een mono-geluidsspoor mono-geluid naar een van de surroundluidsprekers stuurt, lijkt het vaak alsof het geluid vanuit slechts één richting komt, in plaats van rondom u heen zoals in een bioscoop. De Adaptive Decorrelation corrigeert voor deze onnauwkeurigheid.
Timbre Matching™ : Bij de weergave van surrroundgeluid is het van groot belang dat het geluid zich natuurlijk verplaatst zodat een duidelijk samenhangend geluidsveld wordt verkregen. Het is bijzonder onprettig wanneer het geluid van de ene naar de andere luidspreker lijkt te springen. Timbre Matching zorgt ervoor dat ook bij gebruik van slechts twee surroundluidsprekers een gelijkmatige weergaveklank wordt verkregen.
Bass Peak Level Manager™ : Sommige Dolby Digital geluidsopnamen kunnen pieken in het basvolume veroorzaken die ongewenst zijn in de thuistheater omgeving. Met behulp van de Bass Peak Level Manager kunt u het maximale piekniveau voor uw installatie instellen. (Stel dit niveau in overeenkomstig de instructies voor het Bas piekniveau op blz. 42)
Loudspeaker Position Time Synchronization™ : Met deze voorziening compenseert u voor het verschil in afstand vanaf iedere luidspreker tot de luisterplaats. Wanneer deze instelling juist is, werken de luidsprekers in nauwkeurige synchronisatie en wordt een samenhangend geluidsveld verkregen. (Stel deze functie in overeenkomstig de instructies voor de kanaalvertraging op blz. 38)
THX Surround EX™ : THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX is een gezamenlijke ontwikkeling van Dolby Laboratories en de THX groep van Lucasfilm Ltd.
In een filmtheater, kunnen film soundtracks die zijn opgenomen met Dolby Digital Surround EX technologie een extra kanaal weergeven dat tijdens het mixen van het programma is toegevoegd. Dit kanaal, Surround Back genaamd, produceert ook geluid achter de luisteraar naast het al aanwezige geluid voor links, voor midden, voor rechts, surround rechts, surround links en de subwoofer kanalen. Dankzij dit extra kanaal ontstaat de mogelijkheid van een meer gedetailleerde weergave achter de luisteraar en ontstaat een grotere diepte, een gevoel van ruimtelijkheid en een betere geluidslokalisatie dan ooit voorheen.
Films die zijn opgenomen met de Dolby Digital Surround EX technologie hebben meestal een logo van Dolby Digital Surround EX op de verpakking wanneer ze worden vrijgegeven voor de consumentenmarkt. Een lijst films die zijn opgenomen met deze technologie is beschikbaar op de web site van Dolby http://www.dolby.com.
Alleen receivers en besturingsapparaten die van het THX Surround EX logo zijn voorzien zullen het geluid van deze nieuwe technologie getrouw kunnen voortbrengen wanneer zij in de THX Surround EX mode zijn gezet.
Dit apparaat kan de "THX Surround EX" mode ook aanzetten bij het afspelen van 5.1-kanaals materiaal dat niet met Dolby Digital Surround EX is opgenomen. In dit geval zal het geluid dat wordt weergegeven via het Surround Back kanaal van het programma afhangen, hetgeen al dan niet aangenaam kan zijn, afhankelijk van de gespeelde soundtrack en de smaak van de individuele toehoorder.
98
Du
Page 99
Technische informatie & Storingen verhelpen
STATION CALL toets “memo”
Het verdient aanbeveling in de onderstaande tabel de frequentie en naam van de vastgelegde zenders te noteren.
*1
*6
*1
*6
*1
*6
*2
*7
*2
*7
*2
*7
CLASS A
CLASS B
CLASS C
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Beschikbare tekens voor het invoeren van de zendernaam:
Teken
Character
Aanduiding op
Display indications
display
ABCDE FGH I JKLMNOPQ
*3
*8
*3
*8
*3
*8
*4
*9
*4
*9
*4
*9
*5
*0
*5
*0
*5
*0
Character
Teken
Aanduiding op
Display indications
display
Character
Teken
Aanduiding op
Display indications
display
Character
Teken
Aanduiding op
Display indications
display
R
STUVWXYZ[\]_
3456789
./:=?@
"%&' ( ) * +,-
012
!
99
Du
Page 100
Technische informatie & Storingen verhelpen
Lijst instelcodes voor de VSX-859RDS
DVD-SPELER & DVD-RECORDER
Fabrikant Apparatuurcode
TOSHIBA 001 SONY 002 PANASONIC 003 JVC 004 SAMSUNG 005 SHARP 006 AKAI 007 RCA 009 PIONEER 000, 008, 456(DVR)
LASERDISC-SPELER
Fabrikant Apparatuurcode
DENON 110 HITACHI 109 PHILIPS 108 RADIOLA 108 SONY 101, 102 TELEFUNKEN 100 PIONEER 100,111
SATELLIET TUNER
Fabrikant Apparatuurcode
PIONEER 200, 204
KABELTELEVISIE
Fabrikant Apparatuurcode
PIONEER 208
VIDEORECORDER 1/3
Fabrikant Apparatuurcode
PHILIPS 414, 428 PANASONIC 432, 408 THOMSON 417, 449, 428 SONY 416, 417, 457, 458,
459 JVC 407, 417, 428 GRUNDIG 408, 414, 441, 453,
454, 455 AKAI 442, 417 HITACHI 406, 417, 441 TOSHIBA 405, 409, 414, 417,
428 MITSUBISHI 407, 409, 414 SHARP 402 ORION 445, 446, 424 SANYO 444 FERGUSON 417, 449, 450 BLAUPUNKT 432, 408, 417, 455 NOKIA 442, 444, 417 SELECO 417 AIWA 446, 441 AKIBA 453 ALBA 446, 447, 448, 452,
424 AMBASSADOR 452 AMSTRAD 441 ANITECH 453 ASA 411, 414
VIDEORECORDER 2/3
Fabrikant Apparatuurcode
BAIRD 444, 417, 441, 450 BASIC LINE 448, 452, 453 BRANDT 449, 451 BRANDT ELECTRONIQUE 417 BUSH 446, 447, 448, 424,
453 CATRON 452 CGB 441 CIMLINE 453 CLATRONIC 452 CONDOR 452 CROWN 448, 452, 453 DAEWOO 448, 452 DANSAI 453 DE GRAAF 406 DECCA 414, 441 DUAL 417 DUMONT 444, 414, 441 ELCATECH 453 FIDELITY 441 FINLANDIA 444, 414 FINLUX 406, 444, 414, 441 FIRSTLINE 405, 409, 411, 424,
453 FISHER 444 FRONTECH 452 FUNAI 441 GBC 414 GENERAL 452 GOLDSTAR 411 GOODMANS 411, 448, 441, 452,
453 GRAETZ 444, 417 GRANADA 444, 414 GRANDIENTE 441 GRANDIN 411, 441, 453 HCM 453, 454 HINARI 445, 446, 453, 454 HYPSON 453 IMPERIAL 441 INTERFUNK 414 ITT 442, 444, 417, 428 ITV 411, 448 KAISUI 453 KENDO 444, 424 KORPEL 453 LEYCO 453 LOEWE 411, 414 LUXOR 442, 409, 444 M-ELECTRONIC 441 MANESTH 405, 453 MARANTZ 414 MATSUI 445, 446, 424 MEMOREX 444, 411, 441 MEMPHIS 453 METZ 432, 455 MINERVA 455 MULTITECH 441, 453 MURPHY 441 NBC 407, 417 NECKERMANN 414 NESCO 453
VIDEORECORDER 3/3
Fabrikant Apparatuurcode
NORDMENDE 417, 428 OCEANIC 417, 441 OSAKI 411, 441, 453 OTTO VERSAND 414 PALLADIUM 411, 417, 453 PATHE MARCONI 417 PENTAX 406 PERDIO 441 PHONOLA 414 PORTLAND 452 PROLINE 441, 454 PYE 414 QUELLE 414 RADIOLA 414 REX 417, 428 ROADSTAR 411, 448, 453 SABA 417, 449, 428 SAISHO 445, 424 SALORA 442, 409 SANSUI 407, 417 SBR 414 SCHAUB LORENZ 417, 441 SCHNEIDER 414, 441, 453 SEI 414 SENTRA 452 SHINTOM 453 SIEMENS 444, 411, 455 SINGER 405 SINUDYNE 414 SOLAVOX 452 SUNSTAR 441 SUNTRONIC 441 TASHIKO 441 TATUNG 414, 417, 441 TEC 452 TELEAVIA 417 TELEFUNKEN 417, 449, 451, 428 TENOSAL 453 TENSAI 441 THORN 444, 417 UNIVERSUM 442, 411, 414, 441,
455 YAMISHI 453 YOKAN 453 YOKO 452 PIONEER 400, 443, 407, 414,
456(DVR)
CASSETTEDECK 1/2
Fabrikant Apparatuurcode
AKAI 829 ARCAM 810 DENON 810, 827 FISHER 813 GRUNDIG 821 JVC 802 KENWOOD 804, 807, 822 LUXMAN 815 MARANTZ 821 MEMOREX 825 MITSUBISHI 829
100
Du
[Lijst instelcodes voor de VSX-859RDS]
Loading...