The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer
product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat
u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar
de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in
de toekomst nogmaals nodig heeft.
Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden
de uitvoering van de netstekker en het stopcontact
verschilt van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing
is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zijn
in dergelijke gevallen echter precies hetzelfde.
WAARSCHUWING NETSNOER!
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de
stekker er niet uit door aan het snoer te trekken
en trek nooit aan het netsnoer met natte
handen aangezien dit kortsluiting of een
elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats
geen toestel, meubelstuk e.d. op het netsnoer,
en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop
in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden
geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat
staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of
een elektrische schok veroorzaken. Controleer
het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk
krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw
snoer te kopen.
[Voor het Europese model]
Als de stekker van het netsnoer niet geschikt is
voor het stopcontact waarop de apparatuur
wordt aangesloten, moet u de stekker
verwijderen en een juiste stekker aan het
netsnoer bevestigen.
Gooi de verwijderde stekker weg om een
gevaarlijke elektrische schok te voorkomen
wanneer de stekker in een stopcontact gestoken
zou worden.
WAARSCHUWING: STEL DE APPARATUUR
NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND OF
EEN GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN.
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 73/
23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-richtlijnen
(89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/63/
EEG).
DE AAN/UIT-SCHAKELAAR IS IN HET SECUNDAIRE
VOEDINGSCIRCUIT OPGENOMEN. DIT BETEKENT
DAT HET APPARAAT NIET VOLLEDIG VAN HET
LICHTNET IS LOSGEKOPPELD ALS DE AAN/UITSCHAKELAAR OP ‘STANDBY’ STAAT.
Onderhoud van de buitenkant
• Gebruik een zachte, droge doek om vuil en stof van het apparaat te verwijderen.
• Voor het verwijderen van hardnekkig vuil gebruikt u een zachte doek licht bevochtigd met een neutraal
reinigingsmiddel (5 tot 6 maal verdund met water). Wring de doek goed uit voordat u begint en wrijf met een
andere droge doek na. Gebruik geen boenwas of sterke reinigingsmiddelen.
• Gebruik nooit terpentijn, benzine, insectensprays of andere chemische middelen op of in de buurt van het
apparaat, aangezien deze de afwerking kunnen aantasten.
2
Du
Page 3
Gids voor snel starten
Dit is een beknopte handleiding om uw nieuwe receiver in te stellen zodat u een optimale bioscooptheater
surround sound verkrijgt. Raadpleeg het hoofdgedeelte van de handleiding voor meer details.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u nieuwe verbindingen maakt
of verbindingen verandert.
11
1 Aansluiten van uw DVD speler & TV
11
Om de Dolby Digital/DTS/MPEG soundtracks te kunnen spelen die het hart vormen van het
bioscooptheater moet u uw DVD speler aansluiten via een digitale audio verbinding. U kunt daarvoor ofwel
een coaxiale ofwel een optische verbinding gebruiken, één van beide. De kwaliteit van deze twee
verbindingskabels is hetzelfde maar aangezien sommige digitale apparaten maar één soort aansluiting
hebben moet u kijken welk soort aansluiting uw apparaat heeft en het verbinden met de bijbehorende
aansluiting op de receiver. Hiervoor heeft u een geschikte kabel nodig. Voor coaxiale aansluitingen kunt u
een gewone RCA stereokabel of een speciale coaxiale kabel gebruiken; beide types hebben hetzelfde
soort stekkers. Voor een optische verbinding heeft u een speciale optische kabel nodig die u kunt kopen in
uw lokale stereoapparatuur winkel. Sluit ook de videoaansluiting van uw DVD speler aan, de analoge audio
aansluiting (gebruik gewone RCA stereokabels om de audio van DVD's op te nemen), en uw TV (het is het
eenvoudigst om gewone samengestelde RCA videokabels te gebruiken) zoals hieronder wordt getoond.
Het is belangrijk om uw TV (of uw monitor) aan te sluiten om het videobeeld en de scherm displays (on
screen displays of OSDs) die deze receiver produceert te zien VSX-859RDS (raadpleeg blz. 16-17). Wij
bevelen tevens aan dat u al uw digitale apparaten ook op de analoge audio-ingangen aansluit.
Voor dit doel kunt u ook gewonde RCA stereokabels gebruiken.
Digitale aansluitingen
Wanneer uw DVD speler over een coaxiale uitgang voor het audiosignaal beschikt (en niet alleen een
PCM-uitgang), gebruik die uitgang dan om op de receiver aan te sluiten. Dit verdient de voorkeur omdat u
dan de standaardinstellingen van deze receiver kunt gebruiken en de digitale ingangen niet toe hoeft te
wijzen. Wanneer uw DVD speler over een optische uitgang voor het audiosignaal beschikt (en niet alleen
een PCM-uitgang), gebruik die uitgang dan om op de receiver aan te sluiten. U zult dan de digitale ingang
moeten toewijzen (d.w.z. de receiver vertellen op welke ingang u het digitale DVD geluidssignaal
aangesloten heeft). Raadpleeg blz. 5 en 6 voor meer informatie. Volg in beide gevallen het onderstaande
schema bij het maken van de digitale verbinding tussen uw DVD speler en de receiver.
VIDEO INPUT
VIDEO
ANALOG
L
R
DIGITAL
VIDEO
OUT
STEREO
OUTPUT
(niet alleen een PCM
uitgang)
L
R
DVD player
DVD Speler
VSX-859RDS
RCA videokabel
RCA video cord
RCA videokabel
RCA video cord
RCA
RCA stereo cord
stereokabel
R
L
Coaxiale kabel
coaxial cord
optical cord
Optische kabel
Du
3
Page 4
Gids voor snel starten
22
2 Luidsprekeraansluitingen
22
Het Home Theater (thuistheater) systeem is ontworpen voor vijf of zeven luidsprekers (voor links & rechts;
midden; surround links & rechts: en optioneel surround achter links & rechts; u kunt geen surround achter
luidprekers aansluiten bij de VSX-839RDS) en een subwoofer. U kunt deze receiver echter ook met minder
luidsprekers gebruiken.
Sluit de luidsprekers waar u over beschikt aan op de SPEAKERS A op de achterkant van de receiver. Als u maar
twee luidsprekers heeft, sluit ze dan aan als FRONT luidsprekers. Als u drie luidsprekers heeft, sluit de derde
dan aan als CENTER. Raadpleeg het schema op blz. 21 om al uw luidsprekers aan te sluiten. Een centrale
luidspreker is heel belangrijk voor het kijken naar films want de dialoog wordt weergegeven via de centrale
luidspreker in digitale soundtracks. Als u geen centrale luidspreker heeft moet u het centrale kanaal van de
receiver op OFF (uit) zetten, want anders zult u geen dialoog horen bij het luisteren naar digitale
opnamen. Raadpleeg de instructies op bladzijden 36-37 voor nadere informatie.
Raadpleeg het onderstaande schema om een extra versterker aan te sluiten voor surround achter luidsprekers
(dit is niet mogelijk bij de VSX-839RDS).
Deze luidsprekers zijn van belang om alle geluidskanalen te kunnen horen op de nieuwe achtkanaals
bioscooptheater DVD's. Het onderstaande schema laat ook zien hoe u een subwoofer kunt aansluiten om
realistische bastonen te verkrijgen.
Verzeker u ervan dat u de rechter luidspreker op de rechter luidsprekeruitgang aansluit en de linker spreker op
de linker uitgang. Verzeker u er ook van dat de positieve en de negatieve (+/–) aansluitingen op de versterker
overeenkomen met de aansluitingen op de luidsprekers.
Voorluidspreker
Front
(A) (links)
speaker (A)
(Left)
VSX-859RDS
Surround
Surroundluidspreker
speaker
(links)
(Left)
Alleen VSX-859RDS
luidspreker
Surround back
achter (Links)
speaker (Left)
Surround
Actieve
Powered
subwoofer
subwoofer
INPUT
RCA audiokabel
TV/monitor
Additional Amplifier (See p. 21)
Center
Middenluid-
speaker
spreker
Additionele versterker
(Zie blz. 21)
Surround
Surround back
luidspreker
speaker (Right)
achter (Rechts)
Voorluidspreker
Front
(A) (rechts)
speaker (A)
(Right)
Surroundluidspreker
(rechts)
Surround
speaker
(Right)
33
3 Instellen van de afstandsbediening en het apparaat
33
1 Plaats de batterijen in de afstandsbediening.
2 Sluit de hoofdeenheid aan op een stopcontact.
Er zijn twee toetsen die het apparaat inschakelen. De ON/OFF toets zet de stroom aan of uit terwijl de
STANDBY/ON toets schakelt tussen de standby stand en de “aan” stand. Wanneer het apparaat in de
standby stand staat kunt u het aanzetten met de afstandsbediening.
4
Du
Page 5
/
Gids voor snel starten
44
4 Instelling van de Digitale Ingang (VSX-859RDS)
44
U hoeft deze instelling alleen te verrichten wanneer u uw DVD niet op de ingang DIGITAL IN 1 heeft
aangesloten, zoals aangegeven in het eerste schema op blz. 3.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
2
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
SYSTEM
OFF
DSP
ADVANCED
USESETUP
RECEIVER
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1
3-7
4 De optie Digital in Select zou nu
geselecteerd moeten zijn. Als dat niet
het geval is, gebruik dan de 5¥∞ toetsen
om haar te selecteren. Druk op ENTER.
Het beeldscherm van uw TV zou nu het onderstaande
beeld moeten tonen.
D
nSelect
igital- i
D
D
igital-1
igi tal- iDVD / LD
D
D
igi tal- iCD
igital-2
D
D
igi tal- i-R
igital-3
D
D
igi tal- iTV/SAT
igital-4
RF IN
[
]
EXI T
[
[
[
CD
[
[
DVD / LD
]
]
]
]
]
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening in de positie SETUP.
Verzeker u ervan dat uw TV aan staat en op de receiver
is afgestemd.
• Wanneer u de instelling van de receiver voltooid
heeft, denk er aan om de schuifschakelaar terug te
zetten op USE.
2 Druk op de SYSTEM SETUP
(systeeminstellingen) toets.
Het beeldscherm van uw TV zou nu het onderstaande
beeld moeten tonen.
[
A
ss ginSetup
[
Sur rou nd
[
Funct i on
[
EXI T
]
]
Set u p
]
Rename
]
• U kunt dit scherm op elk moment verlaten door
nogmaals op de SYSTEM SETUP toets te drukken.
In dat geval zullen de gemaakte instellingen niet
opgeslagen worden.
3 De optie Assign Set up (Instelling van de
aansluitingen) zou nu geselecteerd
moeten zijn. Als dat niet het geval is,
gebruik dan de 5¥∞ toetsen om haar te
selecteren. Druk op ENTER.
Het beeldscherm van uw TV zou nu het
onderstaande beeld moeten tonen.
5 Selecteer de Digital-3 ingang waar u uw
DVD speler op aangesloten heeft (of de
digitale ingang waar u uw DVD speler op
aangesloten heeft, zie blz. 3) en wijs er
“DVD/LD” aan toe.
1 Selecteer de Digital-3 ingang met behulp van de
5¥∞ toetsen en druk op ENTER.
D
igital- i
nSelect
[
D
D
igi tal- iDVD / LD
igital-1
D
D
igi tal- iCD
igital-2
D
D
igi tal- i
igital-3
D
D
igi tal- iTV/SAT
igital-4
RF IN
[
]
EXI T
2 Kies de DVD/LD instelling met behulp van de 5¥∞
toetsen en druk op ENTER.
D
igital- i
nSelect
D
D
igi tal- iOFF
igital-1
D
D
igi tal- iCD
igital-2
D
D
igi tal- i
igital-3
D
D
igi tal- iTV/SAT
igital-4
RF IN
[
]
EXI T
[
[
DVD / LD
[
[
DVD / LD
[
[
[
DVD / LD
[
[
DVD / LD
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
6 Kies EXIT met behulp van de 5¥∞
toetsen en druk op ENTER. U keert terug
naar het Assign Setup (Instelling van de
aansluitingen) menu.
[
D
igi tal- In Select
[
Mu l t i
[
Compo
e
nnt
[
]
EXI T
nnel nI
aCh
-In
]
Se l ec t
[
D
igital- In Select
[
Mu l t i
]
]
[
[
Compo
EXI T
e
nnt
]
aCh
nnel nI
-In
]
Se l ec t
]
]
7 Kies EXIT met behulp van de 5¥∞
toetsen en druk op ENTER. U keert terug
naar het System Setup
(Systeeminstellingen) menu.
5
Du
Page 6
Gids voor snel starten
44
4 Instelling van de Digitale Ingang (VSX-839RDS)
44
U hoeft deze instelling alleen te verrichten wanneer u uw DVD niet op de ingang DIGITAL IN 1 heeft
aangesloten, zoals aangegeven in het eerste schema op blz. 3.
4 De optie "Digital in" zou nu
SOURCE
3-9
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
MENU
DISC
CLASS
VCR
2
*‹&
DVD
CDCD-R TUNTVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
2
1
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
geselecteerd moeten zijn (als dat
niet het geval is, gebruik dan de
5¥∞ toetsen om haar te selecteren).
Druk op ENTER.
Het beeldscherm van uw TV zou nu het
onderstaande beeld moeten tonen.
5 Selecteer de “Digital-3” ingang
waar u uw DVD speler op
aangesloten heeft (of de digitale
ingang waar u uw DVD speler op
aangesloten heeft, zie blz. 3) met de
5¥∞ toetsen. Druk op ENTER.
1 Druk op de RECEIVER toets.
Hierdoor komt de afstandsbediening in de
surround Set up mode terecht.
2 Druk op de SYSTEM SETUP
(Systeeminstellingen) toets.
Het beeldscherm van uw TV zou nu het
onderstaande beeld moeten tonen.
6 De optie "DVD/LD" zou nu
geselecteerd moeten zijn (als dat
niet het geval is, gebruik dan de
5¥∞ toetsen om haar te selecteren).
Druk op ENTER.
• U kunt dit scherm op elk moment verlaten
door nogmaals op de SYSTEM SETUP toets
te drukken. In dat geval zullen de gemaakte
instellingen niet opgeslagen worden.
3 De optie "Assign Set" (Instelling van
de aansluitingen) zou nu
geselecteerd moeten zijn (als dat
niet het geval is, gebruik dan de
5¥∞ toetsen om haar te selecteren).
Druk op ENTER.
Het beeldscherm van uw TV zou nu het
onderstaande beeld moeten tonen. receiver.
6
Du
7 Kies de optie "Dig-In End" met
behulp van de 5¥∞ toetsen en druk
op ENTER om terug te keren naar
het Dig-In Setup menu.
8 Kies de optie "Assign End" met
behulp van de 5¥∞ toetsen en druk
op ENTER om terug te keren naar
het Assign Setup (Instelling van de
aansluitingen) menu.
9 Kies de optie "Setup End" met
behulp van de 5¥∞ toetsen en druk
op ENTER om terug te keren naar
het System Setup
(Systeeminstellingen) menu.
Page 7
Gids voor snel starten
55
5 Weergeven van een DVD met surroundgeluid
55
1 Zet uw TV en de DVD speler aan.
VSX-859RDSVSX-839RDS
2 Zet de schuifschakelaar op de
afstandsbediening op USE
(alleen bij de VSX-859RDS).
3 Druk op de DVD/LD toets op de afstands
bediening (of de DVD toets bij de
VSX-839RDS).
Op het display van de receiver zou nu “DVD/LD”
moeten verschijnen.
4 Druk op de STANDARD toets voor een
standaard surround geluidsinstelling.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
USESETUP
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
2
3
4
SOURCE
DVD
TV
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
TOP MENU
D.ACCESS BAND
DISPLAY RF ATT
MPX
¶
!⁄
RETURN
SETUP
RECEIVER DIRECT CONTROL
DSP
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
5 Begin met het weergeven van de DVD.
66
6 Voor een beter surroundgeluid
66
1 Voer de "Initiële instelling" uit beschreven op blz. 29-43 van deze
gebruiksaanwijzing.
Wanneer u geen andere apparaten met digitale audio aansluit of deze aansluit volgens de standaardinstellingen van de receiver (zie bladzijde 13), hoeft u verder geen digitale ingangen meer toe te wijzen,
maar het blijft noodzakelijk om vele andere instellingen te maken die tot een enorme verbetering van
de geluidskwaliteit zullen leiden.
RECEIVER
VCR
1
MENU
CLEAR AUDIO
VCR
2
MULTI CH INPUT
CLASS
*‹&
FUNCTION
Î
3
4
2 Experimenteer met de diverse geluidsinstellingen die de 2/DTS/MPEG en
DSP toetsen bieden.
Zie blz. 44-48 voor nadere bijzonderheden.
3 Zoals hiervoor is vermeld, moet u de "luidspreker instellingen" maken die op
blz. 30 – 43 worden beschreven, zodat de luidsprekers juist zijn ingesteld.
Wanneer u dit niet doet, zorg er dan in ieder geval voor dat het CENTER
kanaal is uitgeschakeld als u geen middenluidspreker hebt. Volg de
aanwijzingen op blz. 36 – 37 zodat het display van uw afstandsbediening er
als volgt uitziet.
Speake r Se t t i ng
[
]
REE t
F
[
]
THX
[
FrontLARGE
Cen t e r
Su r ro un d
Su r rBac k
Subwo
er
o
f
[]
EXI T
Dit display verschijnt alleen bij de VSX-859RDS.
[
NO
[
LARGE
[
LARGE]x2
[
YES
]
]
]
]
7
Du
Page 8
Kenmerken
Multikanaals Stereofonisch Systeem
De VSX-859RDS en VSX-839RDS receivers zijn gebouwd volgens het baanbrekende multikanaals stereofonische
concept van Pioneer. Deze hoogontwikkelde benadering voor de constructie van de elektrische circuits van de
receiver maakt gebruik van geavanceerde techniek die tot dusverre uitsluitend toegepast werd bij stereo
apparatuur, om deze toe te passen in de multikanaals audio-visuele receivers. Het resulterende product is niet
alleen ontworpen met de beste expertise voorhanden, maar verschaft u bovendien een optimale
geluidsreproductie van DVD's en andere multikanaalsbronnen of stereo geluidsbronnen. Deze receivers zijn
ontworpen om de effecten, zoals bedoeld door de filmmaker of de muziekproducer op het moment van opname
van de soundtrack in de studio, nauwkeurig te reproduceren. Zij bevatten 5 onafhankelijke ingebouwde
versterkers van 100 Watt met hoogrendement Hex power Direct Power MOS FET uitgangstransistoren. De
constructie met geïsoleerde compartimenten schermt ongewenste elektrische invloeden op de digitale circuits
af en garandeert een nauwkeurige reproductie per kanaal zodat een ware high fidelity reproductie van zelfs de
meest veeleisende Dolby Digital,DTS en MPEG geluidsbronnen mogelijk wordt. Bovendien maakt de versterker
gebruik van Direct Construction om een zo zuiver mogelijke geluidsweergave te bereiken.
Universele Compatibiliteit van de Speler
Deze receiver bevat de laatste technologie en is in staat om de nieuwste audio formaten te verwerken die pas
onlangs op de markt zijn verschenen, zoals DVD Audio. Dankzij zijn hoge compatibiliteit en zijn ruime aanbod
aan mogelijke ingangen is hij in staat om een breed spectrum aan signaalbronnen met de hoogst mogelijke
kwaliteit weer te geven. U kunt maximaal acht verschillende audiokanalen aansluiten op de multikanaal
ingangen van de VSX-859RDS, of zes bij de VSX-839RDS. Deze apparaten beschikken ook over directe
multikanaal ingangen en kunnen de meest geavanceerde formaten decoderen.
Het decoderen van de laatste generatie Digitale Film Opslag Formaten
Deze VSX-859RDS beschikt over het allernieuwste op het gebied van filmmuziek formaten. Deze technologie
omvat de recent ontwikkelde THX SURROUND EX (alleen VSX-859RDS) en HOME THX CINEMA surround
modes die u laten genieten van film soundtracks met eenzelfde overtuigingskracht en realisme als in een goed
ontworpen bioscoop, dankzij speciale signaalverwerkingstechnieken. De THX SURROUND EX mode is speciaal
ontworpen om ruimte te bieden aan de surround achter kanalen waar sommige nieuwe opnames gebruik van
maken. Zowel de VSX-859RDS als de VSX-839RDS kunnen Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS (Digital Theater
Systems) en MPEG geluidsbronnen verwerken. Deze formaten vormen de huidige standaard voor
geluidsverwerking in de thuisbioscoop. Beiden bieden ook video component aansluitingen waarmee de
scherpste videoweergave bereikt wordt die vandaag de dag beschikbaar is voor de gebruiker.
Vervaardigd onder licentie van Lucasfilm Ltd.
Amerikaanse (V.S.) patentnummers 5.043.970,
5.189.703 en/of 5.222.059. Europees
patentnummer 0323830. Andere Amerikaanse en
wereldwijde patenten aangevraagd. Lucasfilm en
THX zijn gedeponeerde handelsmerken van
Lucasfilm Ltd. Surround EX is is een handelsmerk
van Dolby Labs. Gebruikt onder goedkeuring.
“DTS”, “ES” en “DTS Digital Surround” zijn de
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Vervaardigd onder licentie van Digital Theater Systems,
Inc.
De Advanced Theater mode bewerkt het geluid van een film of van muziek zodat het eindeffect veel
dramatischer is. De vier modes zijn elk speciaal ontworpen om bepaalde geluidskarakteristieken te benadrukken
en de luisteraar zo een ruim aanbod aan mogelijkheden te geven. Met de DSP (Digital Signal Processing)
surround mode kunt u zeven verschillende akoestische entourages creëren in uw zitkamer bij het luisteren naar
muziek.
Dankzij de Midnight mode kunt u uitstekende surround sound effecten verkrijgen, zelfs wanneer u het volume
laag staat, iets dat voorheen onmogelijk was. De digitale ruisonderdrukking filtert ongewenste ruis uit de
opnamen voor een helderder geluid en met de 7-kanaals toonregeling (5-kanaals bij de VSX-839RDS) kunnen de
hoge en lage tonen van ieder kanaal afzonderlijk naar uw voorkeur worden ingesteld.
Een energiezuinig ontwerp
Dit apparaat verbruikt minder dan 1 W aan stroom wanneer de receiver in de standby stand staat.
8
Du
Page 9
Inhoudsopgave
Gids voor snel starten ......................... 3
Voordat u begint ................................ 10
Controleren van het bijgeleverd toebehoren ......... 10
Omtrent deze gebruiksaanwijzing ........................... 10
Gereedmaken van de afstandsbediening ............... 10
Het PIONEER SR Systeem
Het bedienen van andere PIONEER apparaten ...... 11
Opstelling van de versterker .................................... 11
Openen van de voorpaneelklep ............................... 11
Deze handleiding is bestemd voor de VSX-859RDS/
VSX-839RDS Audio/Video Multi-kanaals Receiver.
Deze handleiding bestaat uit drie delen waarin wordt
uitgelegd hoe u het apparaat moet instellen en
gebruiken:
VOORBEREIDINGEN
Maak eerst de afstandsbediening gereed door de
aanwijzingen op te volgen die hierna worden
beschreven in "Voordat u begint" en sluit dan de
receiver op de andere apparatuur aan zoals
beschreven in "Aansluiten van de apparatuur" (blz. 12).
Zorg ervoor dat u de digitale apparatuur zoals DVDspelers en LD-spelers op de juiste wijze aansluit,
zodat u maximaal profijt heeft van de
surroundsystemen van de receiver (blz. 13-15).
Voor informatie betreffende een bepaalde toets,
regelaar of indicator, wordt u verwezen naar "Display
& Toetsen" dat begint op blz. 22.
SYSTEEMINSTELLINGEN
Volg nauwkeurig de aanwijzingen in "Initiële instelling"
(blz. 29 en verder) zodat een juiste surroundweergave
wordt verkregen.
BEDIENING
Raadpleeg “Basisbediening“ op blz. 44 om muziek of
een soundtrack te spelen. In. “Gebruik van de Tuner“
(blz. 58) wordt uitgelegd hoe u de radio kunt
gebruiken. Wij bevelen u dringend aan dat u het
onderdeel“Afstandsbediening van andere
componenten“ (blz. 68) doorneemt zodat u uw
afstandsbediening in combinatie met al uw apparaten
kunt gebruiken. Onder. “Overige functies“ (blz. 84)
wordt uitgelegd wat de andere mogelijkheden van de
receiver zijn.
In“Technische informatie & Storingen verhelpen“ (blz.
97) wordt gedetailleerde technische informatie
verschaft en tevens aanwijzingen gegeven voor het
verhelpen van storingen.
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende
symbolen gebruikt:
memo
VSX-859RDS VSX-839RDS
Afstandsbediening
Hier wordt aanvullende informatie,
voorzorgsmaatregelen of ander advies
gegeven.
Geeft een knipperende toets, indicator of
aanduiding aan.
Geeft een toets, indicator of aanduiding
aan die continu oplicht, dus niet knippert.
Gereedmaken van de afstandsbediening
Inleggen van de batterijen
Plaats de batterijen in de afstandsbediening zoals hieronder getoond. Gebruik alkaline batterijen. Vervang alle
batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt.
VSX-859RDS
VSX-839RDS
10
Du
123
AA droge cel batterijen
AA dry cell batteries
((“AA” IEC LR6) x 2)
((“AA” IEC LR6) x 2)
\\
AA droge cel batterijen ((“AA” IEC LR6) x 2)
Page 11
Voordat u begint
LET OP!
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of
barsten. Neem de volgende punten in acht.
• Gebruik nooit tegelijk een oude en een nieuwe batterij.
• Plaats de batterijen met de plus en min zoals
aangegeven door de markeringen in de batterijhouder.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een andere
spanning hebben. Gebruik nooit verschillende typen
batterijen door elkaar.
• Wanneer de batterijen leeg zijn, volg dan de
plaatselijke voorschriften en bepalingen voor het
weggooien van batterijen.
Bereik van de afstandsbediening
Het gebied waarbinnen u de afstandsbediening kunt
gebruiken om de VSX-859RDS/VSX-839RDS te
bedienen is tamelijk groot. Richt de afstandsbediening
binnen het hieronder aangegeven bereik op de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het
apparaat.
De afstandsbediening werkt niet correct:
• Als er een obstakel is tussen de afstandsbediening
en de afstandsbedieningssensor.
• Als er direct zonlicht of het licht van een tl-lamp op
de afstandsbedieningssensor valt.
• Als de versterker dicht bij een apparaat staat dat
infraroodstral en uitzendt.
• Als de afstandsbediening tegelijk met een andere
afstandsbediening die infrarode stralen uitzendt
wordt gebruikt.
30
30
7m
Deze illustratie is de VSX-859RDS.
Openen van de
Opstelling van de
versterker
Ventilatie
• Zorg dat er voldoende ruimte rondom het apparaat
wordt vrijgehouden zodat er een goede
doorstroming van lucht is om de warmte in het
apparaat af te voeren (minimaal 60 cm boven het
apparaat, 10 cm aan de achterkant en 30 cm aan
beide zijkanten). Als dit wordt verzuimd en het
apparaat te dicht bij een muur of bij andere
apparatuur staat, kunnen de onderdelen in het
inwendige oververhit raken wat een afname van de
prestaties of een defect tot gevolg kan hebben.
• Zet het apparaat niet op een wollen kleedje, bed,
divan of andere dikke stof. Leg ook geen doek e.d.
over het apparaat.
Wanneer de ventilatie-openingen afgesloten
worden, neemt de temperatuur in het inwendige
toe wat een defect of zelfs brand tot gevolg kan
hebben.
Het PIONEER SR Systeem:
Het bedienen van andere PIONEER
apparaten
Door een optionele controlekabel aan te sluiten kunt u
andere apparaten van PIONEER bedienen door de
afstandsbediening van de receiver eenvoudig op de
sensor op het voorpaneel van de receiver te richten. De
receiver stuurt de signalen van de afstandsbediening
naar de andere apparaten via de CONTROL OUT
uitgang.
Receiver
Receiver
IN
OUT
CONTROL
CONTROL
IN
OUT
VOORBEREIDINGEN
voorpaneelklep
Om de voorpaneelklep te openen, drukt u voorzichtig
met uw vinger tegen het onderste gedeelte van de
klep zodat deze openspringt.
PIONEER component
PIONEER apparaat
bearing the Î mark.
voorzien van het Î teken.
Naar de CONTROL IN
To CONTROL IN
ingang van een ander
terminal of another
apparaat van PIONEER,
Afstandsbediening
Remote Control
memo
• U kunt de apparaten van PIONEER (en die van andere
fabrikanten) ook bedienen door de afstandsbediening
van de receiver direct op de apparaten te richten.
Daarvoor zijn geen speciale controlekabels nodig. U
hoeft alleen maar de geschikte opgeslagen instellingen
op te roepen (zie blz. 68-70).
• Wanneer u een afstandsbediening gebruikt die
aangesloten is op de CONTROL IN aansluiting met
een kabel, zult u de eigen afstandsbediening van deze
eenheid niet kunnen gebruiken.
PIONEER component
voorzien van het Î teken.
bearing the Î mark.
11
Du
Page 12
Aansluiten van de apparatuur
Audio-apparatuur
Om te beginnen, sluit u uw audio-apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Dit zijn alle analoge
verbindingen bedoeld voor het aansluiten van uw analoge audio-apparatuur (platenspeler, cassettedeck enz.).
Wanneer u apparatuur aansluit waarmee u opnamen wilt maken, moet u vier snoeren aansluiten (twee stereo
ingangssnoeren en twee stereo uitgangssnoeren). Wanneer u apparatuur aansluit die u alleen voor weergave
gebruikt (zoals een platenspeler) hoeft u slechts twee snoeren aan te sluiten. Om de functies DTS, Dolby Digital
of MPEG surround sound te kunnen gebruiken moet u uw digitale audio apparatuur op de digitale ingangen
aansluiten (zie blz. 13). Wij bevelen aan dat u uw digitale audio apparatuur ook aansluit op de analoge ingangen.
Wilt u vanaf digitale apparatuur (zoals een CD-R) naar analoge apparatuur opnemen, of omgekeerd, dan moet de
digitale apparatuur altijd via deze analoge verbindingen aangesloten zijn. Zie blz. 13 en 15 voor nadere
bijzonderheden betreffende de digitale verbindingen.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijl geeft de richting van het audio signaal aan.
VSX-859RDS
OUTPUT
(PLAY)
OUTPUT
(PLAY)
ANALOG
L
R
ANALOG
L
R
INPUT
(REC)
L
R
Recorder 1 (CD-R/Cassette)
Recorder 1 (CD-R/Tape)
INPUT
(REC)
L
Recorder 2 (CD-R/Cassette)
Recorder 2 (CD-R/Tape)
R
ANALOG
OUTPUT
Sluit a.u.b. geen ander apparaat dan een platenspeler aan op de PHONO
ingangen. Dat kan de apparatuur beschadigen. Wanneer uw platenspeler
over een ingebouwde versterker beschikt, sluit deze dan op een andere
ingang dan de PHONO ingang aan.
7 Analoge audio/video kabels
Gebruik audio/video kabels (niet bijgeleverd) om
analoge audio en video verbindingen te maken.
Steek de rode stekkers in de R
L
(rechter kanaal) aansluitingen
en de witte stekkers in de L
(linker kanaal) aansluitingen.
R
Plaats van het cassettedeck
Afhankelijk van waar het cassettedeck staat, is het
mogelijk dat u tijdens weergave van een cassette ruis
hoort als gevolg van fluxlekkage vanaf de
transformator van de receiver. In dat geval moet u het
cassettedeck verder van de receiver vandaan
plaatsen.
Steek de stekkers volledig in
de aansluitbusse.
7 Coaxiale snoeren/Optische kabels
Om de digitale apparaten aan te sluiten op deze
Digitale audio coaxiale kabel
(of standaard video kabel)
receiver kunt u commercieel verkrijgbare coaxiale
snoeren (ofwel standaard videokabels) of optische
kabels (niet bijgeleverd) gebruiken. Verwijder de
stofkapjes van de digitale ingang en uitgang
voordat u de stekkers naar binnen steekt. Steek de
stekkers volledig in de aansluitbussen.
L
R
CD-speler
CD player
Platenspeler
Turntable
Als uw
platenspeler een
aardingsdraad
heeft, sluit u deze
aan op de
SIGNAL GND
aansluiting.
(Alleen
VSX-859RDS)
Optische kabel
12
Du
Page 13
Aansluiten van de apparatuur
Digitale verbindingen
Voor gebruik van de Dolby Digital/DTS/MPEG geluidssporen, die in feite de kern van uw thuisbioscoop vormen,
moet u digitale audio-verbindingen maken. U hebt de keuze uit een coaxiale of optische verbinding (u hoeft niet
beide verbindingen te maken). De kwaliteit van deze twee typen verbindingen is hetzelfde, maar aangezien
sommige digitale apparatuur alleen een bepaald type digitale aansluiting heeft, bent u beperkt in uw keuze
(wanneer de apparatuur een coaxiale uitgang heeft, verbindt u deze met de coaxiale ingang van de VSX859RDS). De VSX-859RDS heeft in totaal vijf digitale ingangen: (de VSX-839RDS heeft twee coaxiale en twee
optische ingangen). Raadpleeg onderstaande om een DVD/LD of een LD speler aan te sluiten.
apparatuur aan in overeenstemming met de standaard instellingen van deze receiver, indien mogelijk. Raadpleeg
"Toewijzen van de digitale ingangen" hieronder voor meer informatie. Wij bevelen ook aan om de digitale
apparaten tevens aan te sluiten op de analoge audio ingangen, om zodoende opnamen te kunnen maken van
bepaalde digitale geluidsbronnen die beschermd zijn tegen het maken van kopieën.
Sluit uw digitale apparaten aan zoals hieronder getoond.
Er zijn twee optische digitale uitgangen (of één in het geval van de VSX-839RDS). In het onderstaande diagram is
de CD speler er met een verbonden.
Als u deze uitgang aansluit op de optisch ingang van een digitale recorder
(zoals bijvoorbeeld MD, DAT of CD-R) kunt u rechtstreekse digitale opnamen maken met dit apparaat.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijlen geven de richting van het audiosignaal aan.
DIGITAL
OUTPUT
VSX-859RDS
TV / Satelliet tuner
TV/Satellite tuner
OUTPUT
(PLAY)
DIGITAL
INPUT
(REC)
VSX-839RDS
Sluit uw digitale
VOORBEREIDINGEN
MD recorder
CD recorder
DIGITAL
OUTPUT
CD speler
CD player
(geen uitgang die
uitsluitend PCM is)
DVD speler
DVD player
DIGITAL
OUTPUT
(voor informatie
over het aansluiten
van een DVD/LD
speler, zie blz.16)
De DIGITAL IN aansluiting
op de voorzijde kan worden
geselecteerd met de MULTI
JOG keuzeknop door
“VIDEO” te kiezen
(alleen VSX-859RDS).
Toewijzen van de digitale ingangen
In tegenstelling tot de analoge aansluitingen, zijn de digitale ingangen niet uitsluitend voor een bepaald type
component bedoeld. Dit betekent dat u wel zelf op de receiver moet instellen welke componenten op welke
ingangen zijn aangesloten, zodat de componenten corresponderen met de opschriften op de toetsen van de
afstandsbediening e.d. Wilt u de digitale ingangen niet zelf toewijzen, sluit de apparatuur dan aan
overeenkomstig de standaardinstellingen van de receiver.
Dit zijn:
DIGITAL IN 1: DVD/LDDIGITAL IN 3: CD-R
DIGITAL IN 2: CDDIGITAL IN 4: TV/SAT
Merk op dat bijvoorbeeld de Digital IN 1 een coaxiale aansluiting is. Als uw DVD/LD-speler alleen een optische
uitgang heeft, dan kunt u deze niet overeenkomstig de standaardinstelling van de VSX-859RDS/VSX-839RDS
aansluiten. U moet in dat geval dus zelf de digitale ingang toewijzen. Zie "Digital-In Select" instelfunctie op blz. 33
voor nadere bijzonderhedens.
13
Du
Page 14
Aansluiten van de apparatuur
Voorbeeld van de aansluiting van een DVD/LD of een LD
speler
Aangezien sommige LD’s nummers bevatten die met het speciale 2 RF formaat zijn opgenomen, moet u
speciale aansluitingen maken om er zeker van te zijn dat u alle LD’s op uw systeem kunt spelen. Wanneer u niet
over een LD speler beschikt (of een LD speler geïncorporeerd in uw DVD speler) dan hoeft u zich hier verder
geen zorgen over te maken. In het geval van de VSX-859RDS, sluit uw DVD/LD of LD speler direct aan en
verzeker u ervan dat u zowel de 2 RF uitgang en een coaxiale of een optische digitale uitgang aansluit. Echter,
in het geval van de VSX-839RDS, heeft u een commercieel verkrijgbare RF demodulator (RFD-1) nodig om een
DVD/LD of een LD speler met een 2 RF uitgang aan te sluiten. De RF demodulator converteert het RF signaal
in een digitaal signaal, hetgeen vervolgens wordt verwerkt door de receiver via de digitale ingangen. Raadpleeg
de handleiding die bij de RFD-1 wordt geleverd voor meer informatie. Vanzelfsprekend moet u uw DVD/LD of LD
speler aansluiten met standaard (coaxiale of optische) digitale verbindingen, maar indien u uw speler aan kunt
sluiten via een 2 RF uitgang (wanneer uw speler daarover beschikt), dan zult u alle beschikbare LD’s kunnen
afspelen. Wij bevelen u verder aan om uw digitale apparaten ook op de analoge audio ingangen aan te sluiten.
Schakel de spanning uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijlen geven de richting van het audio signaal aan.
VSX-859RDS
VSX-839RDS
RF demodulator RFD-1
PCM/
PCM/
PCM/
(OPT.)
DIGITAL OUT
(OPT.)
DIGITAL IN
PCM/
RF IN
(AC-3)(LD)
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
RF OUT
2
(AC-3)(LD)
1
23
RF OUT
2
(AC-3)(LD)
1
23
(geen uitgang uitsluitend PCM)
DIGITAL OUT
DVD/LD speler
DVD/LD playeror LD player
of LD speler
ANALOG
STEREO
L
R
COMPO-
NENT
VIDEO
Y
P
B
P
R
(geen uitgang uitsluitend PCM)
DIGITAL OUT
DVD/LD speler
DVD/LD playeror LD player
of LD speler
ANALOG
STEREO
COMPO-
L
R
NENT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
VIDEO
Y
P
B
P
R
VIDEO
OUT
S-VIDEO
Bij de VSX-839RDS is het niet
mogelijk het apparaat met een
videokabel aan te sluiten.
memo
Verzeker u ervan dat u ofwel digitale coaxiale ofwel digitale optische verbindingen maakt. Het is echter
niet nodig om beide te maken. Verzeker u ervan dat de ingangskeuzeschakelaar van de RF demodulator
correct is ingesteld (optisch of coaxiaal, al naar gelang de aansluiting). Verzeker u er verder ook van dat de
ingangen zijn toegewezen aan de bijbehorende apparaten met de procedure van toewijzing van de digitale
ingangen (raadleeg blz. 33 indien nodig). Raadpleeg de handleiding van het apparaat wanneer u onzeker
14
bent over de in- en uitgangen.
Du
Page 15
Aansluiten van de apparatuur
Video-apparatuur
Sluit uw video-apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Bij een DVD-speler moet u twee
verbindingen maken. Sluit het videosignaal aan met component-video (is niet mogelijk bij de VSX-839RDS), S-video
of composiet-videosnoeren (dit is de aflopende kwaliteitsvolgorde). Zorg er tevens voor dat de video-apparatuur die
u gebruikt en uw TV via hetzelfde type videosnoer zijn aangesloten, want anders zal er geen beeld zijn. Voor het
audiosignaal moet u een digitale ingang gebruiken indien u Dolby Digital/DTS/MPEG geluidssporen wilt
weergeven. Het verdient aanbeveling de DVD-apparatuur ook op de analoge audio-aansluitingen aan te sluiten
aangezien sommige DVD's geen digitaal geluidsspoor hebben. Voor weergave van alle bestaande typen laserdiscs
moet de DVD/LD-speler of LD-speler via een analoge aansluiting zijn aangesloten en via twee digitale aansluitingen
(een coaxiale of een optische en een speciale aansluiting voor de RF demodulator, zoals uitgelegd op de
voorgaande bladzijde).
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt
*De pijlen geven de richting van het audio en video signaal weer.
.
VOORBEREIDINGEN
Aansluiten van DVD-spelers
VSX-859RDS
Aansluiten van videorecorders of DVR's
VSX-839RDS
COMPO-
NENT
ANALOG
AUDIO
OUT
VIDEO
VIDEO
Y
S-VIDEO
P
B
P
R
L
R
OUTIN
AUDIO
(PLAY)
S-VIDEO
OUTIN
PLAY
VIDEO
S-VIDEO
OUT
(geen PCM aansluiting)
DVD speler
DVD player
Als u de DVD-speler via
DIGITAL
PCM/
2
DIGITAL
component-
/ DTS
videoverbindingen
aansluit, zorg er dan
voor dat u tevens de
component-videouitgang op uw DVDspeler gebruikt. Zie de
gebruiksaanwijzing van
uw DVD-speler voor
AUDIO
nadere bijzonderheden.
(REC)
L
L
R
R
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
REC
L
R
VIDEO
S-VIDEO
VCR 1/DVR
L
R
OPERATION
VCR 2
Draagbare DVD
PortableDVD player (etc)
speler (enz.)
COLOR BRIGHT MONITOR
PHONES
HOLDON/OFF
DIGITAL OUT (OPTICAL)
AV IN/OUT
S VIDEO OUT
De frontale video-aansluitingen worden
geselecteerd door de input keuzeschakelaar
op het voorpaneel op ”VIDEO” te zetten.
(Deze illustratie is voor de VSX-859RDS.)
Allen bij de VSX-859RDS
memo
Wanneer uw video componenten S-video
aansluitingen hebben, moet u S-video kabels
gebruiken (niet bijgeleverd) om deze aan te sluiten op de
S-VIDEO ingangen op het voorpaneel of op de achterkant
van de receiver.
Wanneer u de video-apparatuur via S-videosnoeren
aansluit, moet u tevens de TV via S-videosnoeren
aansluiten. Gebruikt u normale composiet-videosnoeren
voor het aansluiten van de video-apparatuur, gebruik deze
dan ook voor de TV.
15
Du
Page 16
Aansluiten van de apparatuur
TV/ Satelliet tuner Componenten
Sluit uw satelliet-TV apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Sluit het videosignaal aan met
component-video (is niet mogelijk bij de VSX-839RDS), S-video of composiet-videosnoeren (dit is de aflopende
kwaliteitsvolgorde). Zorg er tevens voor dat de video-apparatuur die u gebruikt en uw TV via hetzelfde type
videosnoer zijn aangesloten, want anders zal er geen beeld zijn. Voor het audiosignaal moet u een digitale
ingang gebruiken indien u de digitale geluidssporen (deze worden soms uitgezonden bij digitale satelliet-TV
programma's) wilt weergeven. U kunt een coaxiale of optische kabel gebruiken (u hoeft niet beide verbindingen
te maken). Het verdient aanbeveling de apparatuur ook via analoge snoeren aan te sluiten (zie hieronder). Deze
verbinding wordt in de afbeelding STEREO AUDIO OUT genoemd.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijlen geven de richting van het TV-signaal aan.
VIDEO
COMPO-
VSX-859RDS
NENT
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
P
B
P
R
7 S video kabels
Gebruik S video kabels (niet bijgeleverd) om
de video componenten aan te sluiten.
S VIDEO
Steek de stekkers volledig in de aansluitbussen.
memo
ANALOG
STEREO
DIGITAL
DIGITAL
L
R
TV/Satellite tuner
TV/satelliet-tuner
Raadpleeg de handleiding van het apparaat wanneer u
meer informatie nodig heeft over zijn in- en uitgangen.
16
Du
Page 17
TV
Aansluiten van de apparatuur
Sluit uw TV aan op de aansluitingen zoals getoond in de onderstaande figuur. Gebruik component-video (is niet
mogelijk bij de VSX-839RDS), S-video of composiet-videosnoeren (dit is de aflopende kwaliteitsvolgorde). Zorg
er tevens voor dat de video-apparatuur die u gebruikt en uw TV via hetzelfde type videosnoer zijn aangesloten,
want anders zal er geen beeld zijn. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u
aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijlen geven de richting van het TV-signaal aan.
VSX-859RDS
TV/monitor
TV/videomonitor
VIDEO IN
COMPO-
VIDEO
NENT
Y
S-VIDEO
P
B
P
R
memo
De COMPONENT VIDEO OUT aansluiting kan gebruikt worden
voor weergave van het TV-beeld, maar de OSD beeldschermaanduidingen van deze receiver kunnen niet via deze uitgang
worden weergegeven.
VOORBEREIDINGEN
OPERATION
Meerkanaals-ingang (externe decodeereenheid)
In sommige gevallen hebt u een externe decodeereenheid nodig voor weergave van uw bronmateriaal (DVD
enz.). Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van een externe meerkanaals decodeereenheid.
Meestal hebt u deze apparatuur echter niet nodig (zie blz. 55 voor verdere informatie). Zet het apparaat uit en
trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
*De pijlen geven de richting van het videosignaal aan.
VSX-859RDS
Apparatuur voorzien van 7.1 (5.1) kanaals
Components equipped with
analoge uitgangsaansluitingen
7.1 (5.1) channel analog output jack
SURR-
OUND BACK
L
R
SUB
WOOFER
ANALOG
CENTER
SURROUND
(alleen VSX-859RDS)
FRONT
L
L
R
R
17
Du
Page 18
Aansluiten van de apparatuur
p
Uw installatie aansluiten De radioantennes aansluiten
Sluit de bijgeleverde FM draadantenne en de AM ringantenne aan op de antenne aansluitingen, zoals hieronder
weergegeven. Deze antennes geven in de meeste gevallen een redelijk goede ontvangst, maar de
geluidskwaliteit kan aanzienlijk verbeterd worden door buitenantennes aan te sluiten. Zet het apparaat uit en trek
de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
FM draadantenne
VSX-859RDS
FM wire antenna
AM ringantenne
AM loo
7 AM ringantenne
1 Monteer de antenne.
2 Draai de kale draaduiteinden
samen en steek ze in de
klemmen.
10 mm
3 Bevestig haar bijvoorbeeld aan
een muur (indien gewenst) en
richt haar zodanig dat u de
beste ontvangst krijgt.
Externe antennes gebruiken
7 Om de FM ontvangst te
verbeteren
Sluit een externe FM antenne aan.
PAL
PAL stekker
connector
75 W coaxiale kabel
Aarde
18
Du
7 Om de AM ontvangst te verbeteren
Sluit een 5–6 meter lange kabel met vinyl isolatie aan op de AM
antenne aansluiting ter aanvulling op de bijgeleverde AM
ringantenne. Hang de kabel buitenshuis horizontaal op voor de
best mogelijke ontvangst.
Buitenantenne
Outdoor antenna
Indoor antanna
Binnenantenne
(vinyl-coated wire)
(Kabel met vinyl
isolatie)
5–6m
5–6m
AM loop antenna
AM ringantenne
Ground
Aarde
Page 19
Luidsprekers
Aansluiten van de apparatuur
Het is het best om een complete set van acht luidsprekers (zes bij de VSX-839RDS) op te stellen, maar
vanzelfsprekend zal de opstelling van geval tot geval verschillen. Sluit de luidsprekers waarover u beschikt aan
op de hieronder beschreven wijze. De receiver werkt al met twee stereo luidsprekers, maar is ontworpen om
met tenminste drie luidsprekers te functioneren.
One Een van de nieuwste thuisbioscoop-kenmerken is het gebruik van SURROUND BACK luidsprekers. Met
deze luidsprekers wordt het realisme van de filmgeluideffecten nog verder verbeterd. Nieuwe discs met Dolby
Digital, DTS of MPEG geluidssporen zijn voorzien van deze speciale kanalen. Om gebruik te kunnen maken van
de betreffende kanalen, moet u uw SURROUND BACK luidsprekers op een aparte eindversterker aansluiten en
deze versterker vervolgens met de VSX-859RDS (u kunt geen surround achter luidsprekers op de VSX-839RDS
aansluiten)., verbinden, zoals in de blz. 4 afbeelding is aangegeven. Indien u slechts één SURROUND BACK
luidspreker hebt, kunt u deze aansluiten op de SURROUND BACK L (SINGLE) aansluiting aan de achterkant van
de receiver.
Zorg ervoor dat u de luidsprekers die aan de rechterzijde staan op de rechterkanaal-aansluitingen aansluit en de
luidsprekers aan de linkerzijde op de linkerkanaal-aansluitingen. Let er tevens op dat de plus (+/–) min op de
versterker verbonden worden met de corresponderende aansluitingen op de luidsprekers.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u aansluitingen maakt of wijzigt.
memo
De receiver heeft aansluitingen voor twee voorluidsprekersystemen, A en B. A is het
hoofdluidsprekersysteem dat u gebruikt voor een volledige weergave met surroundluidsprekers. Als
u zowel de A als de B voorluidsprekers inschakelt, wordt er alleen geluid via de voorluidsprekers en
de subwoofer weergegeven. Er wordt dan geen geluid via de midden- en surroundluidsprekers
weergegeven, maar meerkanaals bronnen worden over de werkende luidsprekers verdeeld (downmixing) zodat er geen geluid verloren gaat. Wanneer u enkel de B voorluidsprekers inschakelt, hoort u
alleen geluid via de B luidsprekers en wordt bij meerkanaals bronnen al het geluid over deze twee
luidsprekers verdeeld.
Bij de VSX-859RDS/ VSX-839RDS kunt u luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6Ω en
16Ω gebruiken. Zie verder voor meer informatie.
7 Luidspreker aansluitingen
1 Draai de kale
kabeluiteinden in
elkaar.
2 Open de luidspreker
aansluitingsklem en steek het
kale uiteinde van de kabel erin.
3 Sluit de
aansluitingsklem.
VOORBEREIDINGEN
OPERATION
10 mm
Luidspreker impedantie
U kunt de impedantie van de luidsprekers van de VSX-859RDS/VSX-839RDS wijzigen maar wij bevelen aan om
luidsprekers aan te sluiten met een impedantie van 8Ω tot 16Ω (de standaard waarde). Wanneer u luidsprekers
van 6Ω - of minder dan 8Ω - aansluit moet u de instelling van de impedantie wijzigen. U kunt luidsprekers met
impedanties tussen 6Ω en 16Ω toepassen.
STANDBY/ON
SPEAKERS
memo
Druk gedurende 2-3 seconden op de
SPEAKERS knop om te controleren
welke instelling voor de impedantie is
geselecteerd. Op het display verschijnt
een tekst zoals rechts afgebeeld, om u
te informeren over de instelling van de
impedantie van de luidsprekers.
Zet de receiver eerst in de STANDBY mode en druk vervolgens
op de "aan" toets terwijl u de SPEAKERS (luidsprekers) toets
ingedrukt houdt.
De receiver stelt zich in op de nieuwe waarde van de impedantie.
U kunt kiezen uit een bereik van 8Ω tot 16Ω en een bereik van 6Ω
tot 8Ω.
(Dit display geeft aan dat de
impedantie is ingesteld op 6Ω-
minder dan 8Ω.)
(Dit display geeft aan dat de
impedantie is ingesteld op
8Ω-16Ω.)
19
Du
Page 20
Aansluiten van de apparatuur
Plaatsing van uw luidsprekers
Een juiste plaatsing van uw luidsprekers is essentieel om het best mogelijke geluid uit uw systeem te halen. Het
schema en de aanwijzingen die wij u hier verstrekken zijn maar een ruwe handleiding.
Opstelling van de luidsprekers
Als u meerdere luidsprekers hebt, is de opstelling van de luidsprekers van groot belang. Stel de luidsprekers op
zoals in de onderstaande afbeelding is aangegeven, zodat een optimale surroundweergave wordt verkregen.
Zorg ervoor dat alle luidsprekers op een stevige ondergrond staan of stevig bevestigd zijn, om ongelukken te
voorkomen. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die bij de luidsprekers wordt geleverd voor advies omtrent
de plaats voor de luidsprekers. Sommige luidsprekers zijn ontworpen om op de vloer te worden geplaatst, terwijl
andere luidsprekers een beter geluid geven wanneer zij op een verhoging staan of aan de muur hangen.
VSX-859RDS
Front
Voor
Left
links
Midden
Front
Voor
RightCenter
rechts
Sub
Sub
Woofer
Woofer
VSX-839RDS (of VSX-859RDS zonder
surround achter luidsprekers)
memo
• Plaats de linker en rechter voorluidspreker op gelijke afstand van de TV.
• Wanneer u de luidsprekers in de buurt van de TV plaatst, gebruik dan magnetisch afgeschermde
luidsprekers om interferentie, zoals storing in de kleuren van het TV-beeld, te voorkomen. Als u
geen magnetisch afgeschermde luidsprekers hebt en de kleuren in het TV-beeld gestoord worden,
moet u de luidsprekers verder van de TV vandaan plaatsen.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal juist
gelokaliseerd is.
• Indien mogelijk, moet u de surroundluidsprekers een weinig boven oorhoogte installeren.
• Wanneer de surroundluidsprekers verder van de luisterplaats vandaan zijn geplaatst dan de
midden- en voorluidsprekers, is het mogelijk dat er geen duidelijk surroundeffect wordt verkregen
away from the listening position than the front and center speakers.
Surround
Surround
Left
links
Surround
Surround Back
achter
Left
links
Front
Voor
Left
links
Surround
Surround
Left
links
Listening
Luiterpositie
Position
Surround
Surround Back
Midden
Listening
Luiterpositie
Position
Surround
achter
Right
rechts
Front
Voor
RightCenter
rechts
Surround
Surround
rechts
Right
Sub
Sub
Woofer
Woofer
Surround
rechts
Right
20
Du
LET OP:
Wanneer u de middenluidspreker op de TV plaatst, moet u de luidspreker stevig met tape of
iets dergelijks aan de TV bevestigen. Dit om te voorkomen dat de luidspreker van de TV valt
als gevolg van schokken of trillingen, waardoor personen letsel kunnen oplopen of de
luidspreker wordt beschadigd.
Page 21
Aansluiten van de apparatuur
Aanluiten van extra versterkers
U heeft een extra versterker nodig om surround achterluidsprekers aan te sluiten (dit is niet mogelijk bij de
VSX-839RDS). Deze receiver heeft meer dan genoeg vermogen voor alle mogelijke toepassingen binnenshuis,
maar de mogelijkheid is aanwezig om extra versterkers aan te sluiten op ieder kanaal van uw systeem. Sluit
extra versterkers aan volgens het onderstaande schema om uw luidsprekers te verterken.
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
ANALOG
VSX-859RDS
INPUT
R
ANALOG
INPUT
R
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
R
L
L
L
Front channel amplifier
Voorkanaal-versterker
Surround channel amplifier
Surroundkanaal-versterker
Center channel amplifier
Middenkanaal-versterker
(mono)
(mono)
Powered subwoofer
Actieve subwoofer
Surround back channel
Surround-achterkanaal
amplifier
versterker
(alleen VSX-859RDS)
memo
U kunt de extra versterker van de surround achter kanalen (alleen VSX-859RDS) ook gebruiken voor
een enkele luidspreker. Sluit de versterker in dit geval alleen op de L(SINGLE) uitgang aan.
VOORBEREIDINGEN
OPERATION
Aansluiten (Behalve bij het model voor het V.K.)
Twee apparaten kunnen hun stroom betrekken van deze receiver. Deze aansluitingen zijn geschakeld, hetgeen
wil zeggen dat de spanning samen met de receiver aan- en uitgeschakeld wordt.
Nadat u alle apparaten heeft aangesloten, steek de stekker van de receiver in een standaard stopcontact.
Let op!
Het stroomverbruik van de apparatuur die op
de geschakelde netuitgangen is aangesloten
mag niet meer bedragen dan 100W.
Om oververhitting, brand of een defect van het
apparaat te voorkomen, mag u geen
apparatuur met een hoog stroomverbruik, zoals
een elektrisch kacheltje, strijkijzer of TV-toestel,
op de netuitgangen aansluiten.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u
de versterker langere tijd niet denkt te
gebruiken, bijv. als u op vakantie gaat.
De illustratie is niet van toepassing op het model voor
het V.K.
Let op!
Sluit geen monitor of TV aan op de AC
OUTLETS (wisselstroom uitgangen) van dit
apparaat.
21
Du
Page 22
Displays & Toetsen
Voorpaneel
Alle toetsen op het voorpaneel worden hier uitgelegd en/of genoemd. Druk zachtjes op het onderste deel
van het paneel om het voorpaneel te openen.
12 3 456 7 8 91011121314
VSX-859RDS
1 STANDBY/ON toets
Druk op deze toets om de receiver ON (aan) of in de
STANDBY mode te zetten.
De STANDBY indicator
Deze indicator licht op wanneer de receiver in de
STANDBY mode staat. (Merk op dat deze receiver een
kleine hoeveelheid stroom verbruikt [1.0 W] wanneer
hij in de standby mode staat.)
— OFF _ ON
Druk op deze toets om het apparaat met de
netspanning te verbinden. Druk nogmaals om het
apparaat weer uit te zetten. Wanneer deze toets op
“aan” staat kunt u het apparaat aanzetten met de
afstandsbediening.
kunt u de afstandsbediening niet gebruiken om het
apparaat aan te zetten.
toets
Wanneer deze schakelaar uit staat
2 De MIDNIGHT toets (Zie blz. 53)
Met deze toets kunt u de MIDNIGHT mode aan- of
uitzetten (kan niet worden gebruikt in de THX mode).
3 De DIGITAL NR toets (Zie blz. 52)
Met deze toets kunt u de DIGITAL NR (digitale
ruisonderdukking) aan- of uitzetten (kan niet worden
gebruikt in de THX mode).
4 MULTI CH INPUT (Zie blz. 55)
Gebruik deze ingang om een extern apparaat aan te
sluiten dat andere signaaltypes kan decoderen, zodat
de receiver ze kan verwerken.
5 De DSP MODE toets (Zie blz. 46 & 48)
Druk herhaald op deze toets om een bepaalde DSP
geluidsmode te selecteren. (HALL 1, HALL 2, JAZZ,
DANCE, THEATER 1 of THEATER 2, 5/7 CH STEREO).
Met deze geluidsmodes kunt u surround sound
effecten behalen met gewone (tweekanaals) stereo
geluidsbronnen en verschillende auditieve entourages
creëren.
22
Du
1516171819
De STEREO/DIRECT toets (Zie blz. 46 & 56)
Plaatst de receiver in de STEREO mode wanneer deze
zich in een andere mode bevond (zoals bijvoorbeeld
ADVANCED THEATER), of schakelt om tussen de
DIRECT en de STEREO mode. Raadpleeg blz. 53 voor
meer informatie over de STEREO mode.
In de DIRECT mode worden de instellingen van de
tooncontrole, DNR, LOUDNESS, MIDNIGHT en de
kanaalniveaus genegeerd teneinde een zo nauwkeurig
mogelijke reproductie van de geluidsbron te verkrijgen.
De 2/ DTS /MPEG toetsen (Zie blz. 44-48 en
97-99)
THX CINEMA (alleen VSX-859RDS) – Selecteert
achtereenvolgens de THX CINEMA, THX SURROUND EX (alleen VSX-859RDS) of THX AUTO
(alleen VSX-859RDS) geluidsmodes. Maak gebruik
van deze mogelijkheden wanneer u naar een THXgewaarmerkte geluidsbron luistert, wanneer u een
THX-gewaarmerkte luidsprekerinstallatie heeft of
wanneer u een auditieve geluidsomgeving wilt
creëren in de THX stijl. Zij zijn ook geschikt om bij
Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS of MPEG
geluidsbronnen te gebruiken. Wanneer u surround
achter luidsprekers heeft geïnstalleerd kunt u alle
drie de THX modes selecteren, zoniet dan kunt u
alleen de THX CINEMA mode selecteren.
ADVANCED THEATER – Selecteer deze optie om
één van de vier Advanced Theater modes te kiezen.
Gebruik deze mogelijkheid om bepaalde auditieve
entourages te creëren wanneer u naar Dolby Digital,
Dolby Pro Logic, DTS of MPEG geluidsbronnen
luistert.
STANDARD – Gebruik deze optie om multikanaals
bronnen zuiver te decoderen, in het bijzonder Dolby
Digital, Dolby Pro Logic, DTS of MPEG bronnen.
Page 23
Displays & Toetsen
6 SPEAKERS (A/B) toets
Met deze toets kunt u het luidsprekersysteem
selecteren. A is de standaard keuze. In deze positie wordt
het geluid weergegeven via alle luidsprekers die op het
systeem A zijn aangesloten. Met de instelling A & B
worden alleen de luidsprekers voor van de systemen A &
B gebruikt, samen met de subwoofer. Het geluid van
multikanaals geluidsbronnen zal worden herverdeeld over
deze luidsprekers zodat er geen geluid verloren gaat. Met
de instelling B worden alleen de luidsprekers voor van het
systeem B gebruikt en wordt het geluid van multikanaals
geluidsbronnen herverdeeld over deze twee luidsprekers.
De toets schakelt achtereenvolgens om tussen de
diverse opties in de volgorde: A]B]A&B]uit.
7 FL DIMMER toets (Zie blz. 56)
Met deze toets kunt u de helderheid van het fluorescente
display instellen (FL = fluorescent display).
Er zijn vier helderheidsniveaus, van sterk gedimd tot zeer
helder. Met iedere druk op de toets wordt de helderheid
gewijzigd.
8 VIDEO SELECT toets
Met deze toets kunt u de receiver laten omschakelen
tussen verschillende video ingangen terwijl u de audio
ingang ongewijzigd laat.
9 TAPE 2 MONITOR toets (Zie blz. 84)
Met deze toets kunt u het type cassette deck selecteren
(MD recorder, enz.) dat is aangesloten op de TAPE 2
MONITOR ingangen/uitgangen. Met deze optie kunt u
een opname controleren terwijl deze aan de gang is.
10 TUNER CONTROL toetsen (Zie blz. 58-67)
BAND toets – Met deze toets kunt u de AM of de FM
band kiezen.
CLASS toets – Druk herhaald op deze toets om tussen
de voorkeuzestations om te schakelen.
TUNING SELECT – Schakelt de STATION/TUNING toets
om tussen selectie van voorkeuzestations of
frequentieselectie.
STATION –/+ toets – Met deze toets kunt u
voorgeprogrammeerde stations kiezen.
TUNING –/+
op radiostations afstemmen.
RF ATT toets – Met deze toets kunt u de RF verzwakker
aan zetten wanneer u sterke FM signalen ontvangt (van
dichtbij gelegen stations) om de geluidsvervorming te
verminderen. Normaal gesproken hoort de RF
verzwakker uit te staan. Deze toets heeft geen effect bij
AM ontvangst.
MEMORY toets – Met deze toets begint u de
programmering van een voorkeuzestation.
CHARACTER/SEARCH toets – Met deze toets kunt u
de karakter invoer mode kiezen of een RDS PTY
zoekopdracht beginnen (raadpleeg
een zendernaam”
zender op basis van een programmatype (PTY)”
blz. 66).
EON MODE toets (Zie blz. 64-67) – Met deze toets kunt
u een EON zoekopdracht geven (Zie blz. 67).
Richt de afstandsbediening op de remote sensor om de
receiver op afstand te bedienen.
13 MULTI-JOG CONTROL toetsen
SETUP (Instelling) – Met deze toets schakelt u over op
de instelmode.
RETURN –
gaan in de SETUP (instel) procedure.
Druk op deze toets om één stap terug te
14 MULTI JOG dial (keuzeknop)
Deze knop dient drie doelen. In de normale mode kunt
hem draaien om er een geluidsbron mee selecteren of
erop drukken om het display te wisselen tussen de
functiemode en de geluidsmode. Wanneer u op de
SETUP toets drukt (13), kunt u deze knop gebruiken om
de SETUP instellingen te verrichten (draaien om een
selectie te maken, drukken om de keuze te bevestigen).
DVD/LD – DVD speler of een LaserDisc speler.
TV/SAT – Een TV of satelliet ontvanger.
CD – Compact Disc speler.
CD-R/TAPE 1/MD– Een CD recorder, cassette deck of
een mini disc recorder aangesloten op de CD-R / TAPE 1 /
MD ingangen / uitgangen.
TUNER – De ingebouwde tuner.
PHONE (alleen VSX-859RDS) – Een platenspeler.
VIDEO – Een videocamera of soortgelijk apparaat,
aangesloten op de VIDEO INPUT ingang op het
voorpaneel.
VCR1/DVR – Een video cassette recorder aangesloten
op de VCR1/DVR ingangen.
VCR 2 – Een video cassette recorder of soortgelijk
apparaat aangesloten op de VCR 2 ingangen.
15 MASTER VOLUME (Hoofdvolume)
Met deze knop kunt u het globale volume van de receiver
bijregelen.
16 VIDEO INPUT aansluitingen (Zie blz. 15)
DIGITAL IN (alleen VSX-859RDS): Optische ingang,
bedoeld om een videospel, draagbare DVD, enz., met
een optische uitgang op aan te sluiten.
S-VIDEO: Dit is een video ingang om een Draagbare
DVD speler of een spel (enz.) met een S-Video uitgang op
aan te sluiten.
VIDEO / AUDIO (L/R): Dit is een video ingang om een
Draagbare DVD speler of een spel (enz.) met standaard
audio/video uitgangen op aan te sluiten.
17 LOUDNESS toets (Zie blz. 53)
Met deze toets kunt u de LOUDNESS mode aan- of
uitschakelen (kan niet worden gebruikt in combinatie met
de THX mode).
18 TONE toets
Deze toets heeft twee functies. Ten eerste schakelt zij om
tussen TONE en TONE BYBASS. In het laatste geval
worden alle tooninstellingen genegeerd. Ten tweede
moet u op deze toets drukken voordat u op de CHANNEL
SELECT toetsen drukt om de BASS & TREBLE (lage en
hoge tonen) af te regelen (kan niet worden gebruikt in
combinatie met de THX mode).
CHANNEL SELECT toets
Deze toets schakelt de tooninstelling om tussen de
op
FRONT, CENTER, SURROUND en SURROUND BACK
luidsprekers (alleen VSX-859RDS). Vervolgens kunt u de
BASS (lage tonen) en TREBLE (hoge tonen) functies
gebruiken om het geluid bij te regelen.
BASS (–/+) toetsen (Zie blz. 54)
Met deze toetsen kunt u de lage tonen bijregelen.
TREBLE (–/+) toetsen (Zie blz. 54)
Met deze toetsen kunt u de hoge tonen bijregelen.
19 PHONES aansluiting
Op deze uitgang kan de koptelefoon worden aangesloten
om privé te luisteren (er zal geen geluid worden
gereproduceerd via de luidsprekers).
VOORBEREIDINGEN
23
Du
Page 24
Displays & Toetsen
Afstandsbediening (VSX-859RDS)
SYSTEM OFF toets
Î
S0URCE
OPERATION
DVD/LDTV/SATVCR1VCR2
CD-R/
CD
TAPE1
CLASSMPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
DTV ON/OFFDTV MENU
MULTI
MULTI CONTROL
+
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNERTVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
873
+
+
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV CONTROL
TV VOL
TV FUNC
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
–
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
1 USE/SETUP schuiftoets
Zet de afstandsbediening in receiver SETUP
mode, of in de receiver USE mode.
2 SOURCE toets
Deze functie zet de andere apparaten aan of uit
nadat u de signalen van de afstandsbediening
heeft opgeroepen of ze aan de
afstandsbediening heeft geleerd.
MULTI OPERATION toets
Start de MULTI OPERATION mode. Zie blz. 8991 voor de programmering en het gebruik van
de MULTI OPERATION mode.
0
TV
MENU
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
1
2
3
4
5
76
8
9
Deze toets zet de apparaten op twee manieren
uit. Ten eerste, wanneer u hierop drukt zullen
alle PIONEER componenten uitschakelen. Ten
tweede zal elke component die
geprogrammeerd is met de MULTI
OPERATIONS (multifunctie) instellingen ook
worden uitgeschakeld (zie blz. 92).
Bijvoorbeeld: Als u de power off functie van uw
TV en video heeft geprogrammeerd, zullen
deze apparaten uitgaan wanneer u op de
SYSTEM OFF knop drukt, ook al zijn het geen
PIONEER producten.
RECEIVER toets
Druk op deze toets om de receiver aan of in
STANDBY (uit) te zetten.
3 MULTI CONTROL toetsen
Met deze toetsen kunt u een bron en de
bijbehorende bediening op afstand kiezen.
Door bijvoorbeeld op TUNER te drukken
selecteert u de ingebouwde tuner en stelt u de
afstandsbediening in op de tuner functies.
4 Component Controle toetsen
Met deze toetsen kunt u speciale
componenten bedienen, zoals bijvoorbeeld een
CD of DVD speler, nadat u de
afstandsbediening heeft geprogrammeerd om
deze operaties uit te voeren (zie blz. 77–83) en
u de afstandsbediening op de bijbehorende
operatiemode heeft ingesteld.
[Bediening van de Tuner]
CLASS – Druk herhaald op deze toets om te
schakelen tussen de diverse klassen
voorkeuzestations.
MPX – Druk op deze toets om te schakelen
tussen automatische stereo of MONO
ontvangst van FM uitzendingen.
BAND – Druk op deze toets om de AM of de
FM band te selecteren.
DIRECT ACCESS – Druk op deze toets om de
directe afstemming te selecteren.
TUNING +/– – Met behulp van deze toets
kunt u handmatig op radiozenders afstemmen.
STATION +/– – Met deze toets kunt u geprogrammeerde radiozenders selecteren.
5 Cijfertoetsen
Deze toetsen kunnen een grote hoeveelheid
verschillende functies verrichten, afhankelijk van
de afstandsbedieningmode. Zij zijn het nuttigst
bij het bedienen van de CD en de tuner.
6 TV CONTROL toetsen
De volgende toetsen worden alleen gebruikt
om de TV te bedienen en kunnen altijd gebruikt
worden, onafhankelijk van de mode waarin de
afstandsbediening zich bevindt.
24
Du
Page 25
toets – Zet de TV aan of uit.
TV
TV FUNC toets – Druk op TV FUNC om de TV
met de afstandsbediening te bedienen.
TV VOL +/–toets – Regelt het volume van de
TV.
7 MASTER VOLUME toetsen
Verhoogt of verlaagt het volume van de
receiver.
8 INPUT ATT toets (wanneer de USE
mode actief is)
Hiermee kunt u het ingangsniveau van een te
sterk analoog signaal verzwakken dat tot
vervorming van het geluid leidt (als de
OVERLOAD indicator aan is).
REMOTE SETUP toets (wanneer de
SETUP mode actief is)
Hiermee kunt u de functies van de
afstandsbediening en de afstandsbediening zelf
naar wens instellen. (Zie “Instellen van de
afstandsbediening voor de bediening van
andere componenten” beginnend op blz. 68,
“Multi Operatie” beginnend op blz. 89.)
MENU toets
Hiermee krijgt u toegang tot de verschillende
menu’s op uw DVD of TV.
MUTE toets
Hiermee kunt u het volumen uit of aan zetten.
EFFECT/CH SEL toets (wanneer de USE
mode actief is) (zie noot op blz. 48)
EFFECT – Met deze toetsen kan de
hoeveelheid effect van de DSP of Advanced
Theater mode worden bijgeregeld. Wanneer de
hoeveelheid effect van een DSP/Advanced
Theater mode wordt vergroot, worden de
kenmerken van die mode sterker en
opvallender. Het bereik varieert van 10 tot 90 en
70 is de standaardinstelling. Selecteer eerst de
gewenste DSP/Advanced Theater functie (door
op de DSP/Advanced Theater knop te drukken
tot de gewenste mode verschijnt) en regel
vervolgens de hoeveelheid effect bij.
CH SEL – U kunt de kanalen bijregelen wanneer u naar sommige geluidsbronnen aan het
luisteren bent. Met deze knop kunt u het kanaal
selecteren dat u bij wilt regelen.
SYSTEM SET UP toets (wanneer de
SETUP mode actief is)
Hiermee kunt u de luidspreker en de
geluidssystemen instellen. Raadpleeg
“Surround sound instellen” vanaf blz. 30 voor
meer informatie.
FUNCTION toets
Druk hierop om een geluidsbron te kiezen. De
toets zal de mogelijke bronnen één voor één
tonen.
Displays & Toetsen
5(+)/∞(–)/2/3/ENTER toetsen
Hiermee kunt u het schermmenu op uw TVscherm bedienen en commando’s invoeren
wanneer u de surround sound, de
luidsprekervolumes & instellingen, en andere
instellingen afregelt, zie blz. 30
Zij kunnen ook gebruikt worden om DVD
spelers en andere componenten te bedienen
nadat u de codes van die
componenten heeft ingevoerd.
Het gedetailleerde gebruik van deze knoppen
wordt beschreven bij de corresponderende
functieomschrijvingen. Raadpleeg elke
individuele sectie voor meer informatie.
–
43).
DIGITAL NR toets
Hiermee kunt u Digitale NR aan of uit zetten.
(Zie blz. 52)
SIGNAL SELECT toets (Zie blz. 51)
Druk herhaalde malen op SIGNAL SELECT om
één van de volgende mogelijkheden te kiezen:
ANALOG – Analoog signaal.
DIGITAL – Digitaal signaal (DVD/LD, TV/SAT, CD,
CD-R/TAPE 1/MD, VCR 1/DVR, VCR 2).
2 RF – 2 RF signaal (DVD/LD, TV/SAT, VCR
1, VCR 2).
AUTO – Dit is de standaard instelling. Wan-
neer er analoge of digitale signalen worden
aangeboden kiest de receiver automatisch het
beste signaal.
9 MIDNIGHT toets (Zie blz. 53)
Zet de MIDNIGHT mode aan of uit.
MULTI CH INPUT toets (Zie blz. 34, 55)
Druk op deze toets om over te schakelen op de
multikanaal mode.
DSP toets (Zie blz. 46-48)
Druk op deze toets om een DSP geluidsmode
te selecteren. Door herhaald te drukken kunt u
de verschillende DSP modes aflopen.
STEREO/DIRECT toets (Zie blz. 46 & 56)
Zet de receiver in de STEREO mode wanneer
het zich in een andere mode bevond (zoals
bijvoorbeeld ADVANCED THEATER) of schakel
om tussen de DIRECT en de STEREO mode.
Raadpleeg blz. 46 voor meer informatie over de
STEREO mode. In de DIRECT afspeelmode
worden de toonhoogte en kanaalniveau
instellingen genegeerd voor een precieze
weergave van de geluidsbron.
LIGHT toets
Druk hierop om de toetsen van de
afstandsbediening te verlichten.
/DTS/MPEG toetsen (Zie blz. 44-50)
Druk op deze toetsen om de receiver in de
gekozen geluidsmode te zetten. Raadpleeg blz.
97-99 voor meer informatie over de geluidsmodes.
VOORBEREIDINGEN
25
Du
Page 26
Displays & Toetsen
Afstandsbediening (VSX-839RDS)
SOURCE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
=
~
!
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
EFFECT/CH SEL
D.ACCESSBAND
RECEIVER
VCR
DVD
TV
MULTI CONTROL
CDCD-RTUNTVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
+10
TV VOL
TV CONTROL
4¢
TUNE
STST
TUNE
TOP MENU
MPX
¶
!⁄
SETUP
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
1
MULTI CH INPUT
DISC
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
DISPLAYRF ATT
CLEAR AUDIO
FUNCTION
CLASS
VCR
2
*‹&
Î
@
#
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
$
1 SOURCE toets
Met deze toets kunt u andere apparaten die met
de receiver verbonden zijn aan- of uitschakelen.
2 MULTI CONTROL toetsen
Met deze toets kunt u de receiver of de
afstandsbediening in de bijbehorende mode
brengen. Raadpleeg “De overige onderdelen van
uw systeem bedienen” op bladzijden 77-83 voor
meer bedieningsmogelijkheden van andere
apparaten.
3 NUMBER/MODE toetsen (zie bladzijden
26 en 53)
Met de cijfertoetsen kunt u de zenderfrequentie
van de tuner instellen wanneer deze in de DIRECT
ACCESS mode staat, of het liednummer in de CD
of DVD mode, enz.
Toetsen die zijn voorzien van de hieronder
opgenoemde namen hebben speciale functies.
Wanneer u één van deze functies probeert te
gebruiken en het display gaat knipperen, dan
betekent dit dat de functie niet gebruikt kan
worden in de huidige mode (u kunt bijvoorbeeld
geen DSP modes activeren wanneer de 5.1 CH
instelling actief is).
De LOUDNESS toets
Met deze toets kan de loudness functie
geactiveerd worden. Deze functie is nuttig om een
goede weergave van lage en hoge tonen te
verkrijgen bij lage volumes.
26
Du
%
^
&
*
(
)
_
+
¡
™
£
¢
∞
VIDEO SELECT toets
Deze toets schakelt de receiver om tussen de
verschillende soorten video ingangen.
MULTI CH INPUT (Zie blz. 34, 55)
U kunt een extern apparaat aansluiten dat
andersoortige signalen kan decoderen om die met
de VSX-839RDS te verwerken.
INPUT ATT toets
Met deze toets kunt u het ingangsniveau van een
analoog signaal verzwakken wanneer dat te hoog
is, waardoor het geluid vervormt (de OVERLOAD
indicator zal aan gaan wanneer dat het geval is).
DIGITAL NR toets
Met deze toets kan de Digital NR (digitale
ruisonderdrukking) aan- en uitgeschakeld worden
(Zie blz. 52).
FL DIMMER toets (Zie blz. 56)
Met deze toets kan de helderheid van het
fluorescente display bijgeregeld worden (FL =
fluorescent display).
Er zijn vier helderheidsniveaus, van sterk gedimd
tot zeer helder. Met iedere druk op de toets wordt
de helderheid gewijzigd.
REMOTE SETUP toets
Met deze toets kunnen de functies van de
afstandsbediening en de afstandsbediening zelf
geprogrammeerd worden. (Zie “De
afstandsbediening programmeren voor het
bedienen van andere apparaten”, beginnend op
blz. 68).
SYSTEM SETUP toets
Met deze toets kunt u de luidspreker en de
geluidmodes instellen. Raadpleeg “Surround
sound instellen”, beginnend op blz. 30, voor meer
informatie.
SIGNAL SELECT toets
Druk herhaald op SIGNAL SELECT om één van de
volgende mogelijkheden te selecteren:
ANALOG – Een analoog signaal.
DIGITAL – Een digitaal signaal (DVD/LD, TV/SAT,
CD, CD-R/TAPE 1/MD, VCR 1/DVR, VCR 2).
AUTO – Dit is de standaard instelling. Wanneer er
analoge en digitale ingangssignalen beschikbaar
zijn, kiest de receiver automatisch het beste
signaal.
EFFECT / CH SEL toets
Gebruik deze toets bij de DSP / Advanced theater
geluidsmode om de mode te selecteren waarmee
u een gegeven hoeveelheid effect wilt toevoegen.
Gebruik deze toets bij andere geluidsmodes om
individuele kanalen te kiezen of om het
kanaalniveau te laten toe- of afnemen.
EFFECT +/– toetsen
Gebruik deze toets om de hoeveelheid effect van
de verschillende DSP / Advanced theater
geluidsmodes of het niveau van de verschillende
kanalen te laten toe- of afnemen.
4 De volgende vier toetsen zijn
uitsluitend voor de bediening van de
TV.
Page 27
Displays & Toetsen
TV VOLUME +/– toetsen
Met deze toetsen kunt u het volume van uw TV
bijregelen.
TV toets
Met deze toets kunt u uw TV aan- of uitzetten.
TV FUNC toets
Met deze toets kunt u de TV functie selecteren.
MENU toets
Via deze toets krijgt u toegang tot de verschillende
menu's die betrekking hebben op uw Satelliet TV, kabel
TV, enz.
5 4 ¢ /CHANNEL +/– toetsen
Met deze toetsen kunt u de kanalen van uw TV en uw
video bijregelen of bepaalde nummers op uw DVD of CD
speler kiezen.
6 5(+)/∞(–)/2/3/ENTER toetsen
Met deze toetsen kunt u de surround sound, de
luidsprekerniveaus en instellingen, en andere functies
bijregelen (zie blz. 30-43). Het specifieke gebruik van deze
toetsen wordt gegeven in de beschrijving van deze
functies. Raadpleeg de afzonderlijke functiebeschrijvingen
voor meer informatie. Verder kunt u deze toetsen ook
gebruiken om radiofrequenties te selecteren.
7 TOP MENU toets
Met deze toets kunt u de aanloop trailer van een DVD op
het display weergeven.
8 3 toets (BAND)
Met deze toets kunt u een speelopdracht op andere
apparaten geven. Tevens kunt u hiermee overschakelen
tussen de AM en de FM band in de TUNER mode.
9 7 toets (DIRECT ACCESS)
Met deze toets kunt u een stopopdracht op andere
apparaten geven. Verder kunt u een radiostation direct
selecteren door het getal van het gewenste station in te
toetsen.
0 ¶ (MPX)
Met deze toets kunt u een stopopdracht op andere
apparaten geven. Verder kunt u omschakelen tussen
stereo en mono ontvangst van FM uitzendingen.
Wanneer het signaal zwak is dan zal de geluidskwaliteit
verbeteren als men op MONO overschakelt.
- RETURN toets
Met deze toets kunt u terugkeren naar een voorgaande
stap bij SETUP (instel-) procedures.
= SETUP toets
Met deze toets kunt u de afstandsbediening
programmeren om andere apparaten te bedienen.
~ MIDNIGHT toets (Zie blz. 53)
Met deze toets kunt u de receiver in de MIDNIGHT mode
zetten.
! THX toets
Met deze toets kunt u de HOME THX CINEMA mode
kiezen wanneer u naar Dolby Digital, Dolby Pro Logic,
DTS of MPEG een reeks andere geluidsbronnen aan het
luisteren bent.
@ DSP toets (Zie blz. 46-48)
Druk herhaald op deze toets om een DSP geluidsmode te
kiezen. (HALL 1, HALL 2, JAZZ, DANCE, THEATER 1 of
THEATER 2, 5 CH STEREO). Met deze geluidsmodes
kunt u surround sound verkrijgen met gewone
(tweekanaals) stereo geluidsbronnen en verschillende
auditieve entourages creëren.
# ADVANCED toets
Met deze toets kunt u één van de vier Advanced Theater
modes kiezen. Hiermee kunt u bepaalde types auditieve
entourages creëren bij het luisteren naar Dolby Digital,
Dolby Pro Logic, DTS of MPEG geluidsbronnen.
$ STEREO toets (Zie blz. 46 & 56)
Plaatst de receiver in de STEREO mode wanneer deze
zich in een andere mode bevond (zoals bijvoorbeeld
ADVANCED THEATER), of schakelt om tussen de
DIRECT en de STEREO mode. Raadpleeg blz. 46 voor
meer informatie over de STEREO mode.
In de DIRECT mode worden de instellingen van de
tooncontrole en de kanaalniveaus genegeerd teneinde
een zo nauwkeurig mogelijke reproductie van de
geluidsbron te verkrijgen.
% LED DISPLAY
Het display knippert wanneer er een commando wordt
gestuurd van de afstandsbediening naar de receiver. Het
kan ook knipperen op andere momenten, bijvoorbeeld
wanneer u de receiver voorgeprogrammeerde codes met
een specifieke betekenis aan het leren bent.
^ RECEIVER toets
Deze toets schakelt om tussen de STANDBY mode en
ON (aan) standen van de receiver.
& DISC toets
Deze toets wordt uitsluitend gebruikt om andere
apparaten mee te bedienen.
* MASTER VOLUME +/– toetsen
Met deze toets kunt u het globale volume instellen.
( MENU toets
Met deze toets kunt u de diverse menu's voor uw TV
oproepen.
) 8 toets (CLASS)
Met deze toets kunt u andere apparaten pauzeren.
Verder kunt u de CLASS functie gebruiken om over te
schakelen tussen de drie reeksen (classes of klassen)
stationsgeheugens.
_ ¡ toets (RF ATT)
Met deze toets kunt u snel vooruit zoeken op CDs enz.
Tevens kunt u het ingangsniveau van een radiosignaal
verzwakken.
+ 1 toets (DISPLAY)
Met deze toets kunt u snel achteruit zoeken op CDs enz.
Tevens kunt u RDS informatie laten weergeven op het
display.
¡ AUDIO toets (RDM)
Met deze toets kunt u de audio functie van een DVD
wijzigen (bijvoorbeeld, de taal). U kunt deze toets bij
sommige apparaten ook gebruiken om het willekeurig
afspelen te starten.
™ CLEAR toets
Met deze toets kunt u een TV menu dat op het scherm is
afgebeeld afsluiten.
£ FUNCTION toets
Met deze toets kunt u een geluidsbron kiezen. Door
herhaald op deze toets te drukken zal hij alle mogelijk
bronnen aflopen.
¢ MUTE toets
Met deze toets kunt u het geluid uitschakelen of weer
aanzetten.
∞ STANDARD toets
Met deze toets kunt u multikanaal bronnen decoderen,
met name Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS of MPEG
geluidsbronnen.
VOORBEREIDINGEN
27
Du
Page 28
Displays & Toetsen
Display
Alle informatie die beschikbaar is op het display wordt hier uitgelegd en/of genoemd.
123 4567 8
1315
1 Luidspreker indicators
Indicatorlicht dat aangeeft of het huidige
luidsprekersysteem A en/of B is.
2 SIGNAL SELECT indicators
Indicatorlicht dat aangeeft welke ingang u heeft
geselecteerd.
3 Programma Formaat indicator
Bij Dolby Digital, DTS of MPEG geluidsbronnen
geven deze indicatoren aan welke kanalen
actief zijn in de bron. Wanneer de drie
indicatoren LS (links surround), S (surround) en
RS (rechts surround) allemaal oplichten,
betekent dit dat er een DOLBY SURROUND
EX, een DTS ES of een MPEG geluidsbron met
surround achter kanalen wordt afgespeeld.
(alleen VSX-859RDS)
L – Kanaal links voor.
C – Centraal kanaal.
R – Kanaal rechts voor.
LS – Kanaal surround links.
S– Kanaal surround (mono).
RS – Kanaal surround rechts.
LFE – Kanaal met Low Frequency Effects
(Laagfrequente effecten). (De rode stip onder
de LFE indicator licht op wanneer een LFE
kanaal wordt weergegeven).
4 2 Surround/dts/MPEG mode
indicators
2 DIGITAL – Geeft aan dat de geluidsbron een
multikanaals Dolby Digital signaal levert.
2 PRO LOGIC – Licht op wanneer de Dolby
Pro Logic decodering geactiveerd is.
DTS – Geeft aan dat de geluidsbron een bron in
DTS formaat is.
THX – Licht op wanneer de HOME THX
CINEMA mode geselecteerd is.
EX – Licht op wanneer de geluidsbron een
bron in Surround EX formaat is.
859RDS)
MPEG formaat indicators
Geeft aan dat de disc die wordt gedraaid in
MPEG formaat is.
5 DSP indicator (Zie blz. 45 – 48)
Licht op wanneer de DSP mode of de Advanced
Theater mode geselecteerd is.
6 STEREO indicator
Licht op wanneer de STEREO mode
28
Du
geselecteerd is.
(alleen VSX-
910111214
7 Geluidsbron indicators
3 indicator licht op bij de geselecteerde bron.
8 TAPE 2 indicator
Licht op wanneer de TAPE 2 monitor aan is.
9 MASTER VOLUME indicator
Geeft aan wat het huidige volume is.
10 Geluidscontrole indicators
DNR – Licht op wanneer de digitale NR
(ruisonderdrukking) geactiveerd is.
LOUDNESS – Licht op wanneer de Loudness
geactiveerd is.
TONE – Licht op wanneer de Tone control
(toonregeling) geactiveerd is.
MIDNIGHT – Licht op wanneer de Midnight
mode geactiveerd is.
11 Tuner indicators
STEREO – Licht op wanneer er een FM stereo
uitzending wordt ontvangen in de auto stereo
mode.
TUNED – Licht op wanneer er een uitzending
wordt ontvangen.
MONO – Licht op wanneer de tuner is
afgestemd op de FM band terwijl de Mono
mode is geactiveerd.
12 EON, RDS Display
Deze indicators lichten op wanneer er een RDS
of EON zoekopdracht wordt uitgevoerd.
13 H.P. (headphones - koptelefoons)
Licht op wanneer er koptelefoons worden
aangesloten op de PHONES uitgang (daarbij
worden de luidsprekersystemen A en B
automatisch uitgeschakeld).
14 Letterdisplay
Geeft aan wat de huidige functie of
Z1geluidsmode, status, enz., is.
15 Analoge niveaumeters
OVER – Deze indicator licht op wanneer het
signaal dreigt te vervormen bij een analoog
ingangssignaal.
signaalniveau te verminderen.
ATT – op wanneer de optie INPUT ATT
geactiveerd is om het niveau van het analoge
ingangssignaal te verminderen.
Druk op INPUT ATT om het
Page 29
Initiële instelling
Schermdisplay (alleen VSX-859RDS)
Er bestaan een aantal manieren om uw receiver aan te sluiten op video apparaten, zoals een DVD speler,
en om uw receiver op uw TV aan te sluiten, maar sommige van die manieren staan niet toe dat u het
schermdisplay van dit apparaat gebruikt. Om deze omstandigheid te voorkomen, dient u de volgende
voorschriften te volgen:
1 Gebruik altijd hetzelfde type videosnoeren om uw video-apparatuur op de receiver aan te sluiten als u
gebruikt om de receiver op uw TV aan te sluiten. Wanneer u bijvoorbeeld composiet-videosnoeren
gebruikt om uw DVD-speler op uw receiver aan te sluiten, gebruik dan ook composiet-videosnoeren
om de receiver op uw TV aan te sluiten. Als u S-videosnoeren gebruikt voor het aansluiten van uw
DVD-speler op de receiver, gebruik dan ook S-videosnoeren voor het aansluiten van de receiver op de
TV.
2 Zorg ervoor dat de TV op het juiste ingangskanaal (bijvoorbeeld video 1) is ingesteld. Wanneer uw TV
meerdere ingangskanalen heeft en u niet het juiste kanaal hebt gekozen, kunt u de OSD functie van
deze receiver niet gebruiken; in dit geval kunt u ook niet het beeld weergeven van een willekeurig
ander videosignaal dat vanaf deze receiver komt. Weet u niet hoe u het ingangskanaal op de TV moet
kiezen, raadpleeg dan de gebruiksaanwijzing die bij de TV wordt geleverd.
Het video systeem omschakelen tussen PAL en NTSC (indien nodig)
Deze receiver kan met twee video systemen werken voor het OSD (on schreen display, de schermweergave),
te weten PAL of NTSC. Wanneer het systeem van uw versterker niet overeenkomt met de rest van uw
installatie zal er geen beeld verschijnen op uw TV. De standaard instelling is PAL. Wanneer u dit systeem heeft
hoeft u geen instellingen te verrichten. Diegenen die over multi-systeem TV's beschikken hoeven ook geen
aandacht te besteden aan deze instelling. Volg de onderstaande instructies op om het video systeem te
selecteren, indien nodig.
1 Zet de receiver in de STANDBY stand.
STANDBY/ON
2 Houd de LOUDNESS toets ingedrukt
en druk dan tegelijk op de
STANDBY/ON toets.
Het type videosysteem hangt af van de mode waarin
de receiver zich eerder bevond. Het nieuwe type, PAL
of NTSC, wordt aangegeven op het display. Het type
wordt gedurende ongeveer zeven seconden getoond,
waarna de receiver terugkeert in zijn normale toestand.
Om het televisiesysteem opnieuw te veranderen,
herhaalt u de stappen 1 en 2.
LOUDNESS
Wanneer het PAL systeem is ingesteld
SYSTEEMINSTELLINGEN
Wanneer het NTSC systeem is ingesteld
29
Du
Page 30
Initiële instelling
Surround sound instellen
Neem de onderstaande instelprocedure door om de best mogelijke surround sound instelling te garanderen.
Deze instellingen hoeven slechts éénmaal verricht te worden (tenzij u de opstelling van uw luidsprekersysteem
wijzigt, nieuwe luidsprekers aansluit, enz.). Stel het VSX-859RDS home cinema systeem in met behulp van de
schermweergave op uw TV of met het display op het voorpaneel van de receiver. Zet de receiver en uw TV
beide aan en verzeker u ervan dat de TV is afgestemd op het kanaal van de receiver. Bij de VSX-839RDS kunt
u alleen het display op het voorpaneel van de receiver gebruiken. De instructies hieronder gaan ervan uit dat u
de instelprocedure verricht met de afstandsbediening, maar u kunt ook de MULTI JOG keuzeknop en de
SETUP en RETURN toetsen op het voorpaneel gebruiken. Draai de MULTI JOG keuzeknop links- of rechtsom
in plaats van de 5 of
bevestigen.
VSX-859RDS
2
∞toetsen te gebruiken en druk op de MULTI JOG keuzeknop om de opdracht te
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TAPE1
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STEREO/
DSP
ADVANCED
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
DIRECT
STANDARD
1
1 Bij de VSX-859RDS, zet de
schuifschakelaar van de
afstandsbediening op de stand
SETUP. Bij de VSX-839RDS, druk op
RECEIVER.
Verzeker u ervan dat uw TV aan staat en is afgestemd
3
op de receiver.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er dan
aan om de schuifschakelaar weer terug te zetten op
USE.
VSX-839RDS
2
1
3
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
SOURCE
VCR
DVD
TV
1
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
0
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
TV
TV VOL
TV CONTROL
TVFUNK
4¢
CHANNEL
TUNE
STST
ENTER
TUNE
[
D
igi tal- In Select
[
Mu l t i
[
Compo
[
EXI T
[
S
[
Chann
[
ChannLle
[
Cross
[
[
[
EXI T
nnel nI
aCh
e
-In
nnt
]
peakertSe t ing
elay
Dle
evel
v
tNe
oer
e
vLe
Pak
e
rnt
gnCo
]
VCR
2
MULTI CH INPUT
DISC
MASTER VOLUME
]
Se l ec t
]
]
]
wo r k
]
elBas s
]
olD-Ra
2 Druk op de SYSTEM SETUP toets op
de afstandsbediening (of de cijfertoets
8 van de VSX-839RDS).
[
A
ss ginSetup
[
Sur rou nd
[
Funct i on
[
EXI T
Alleen bij de VSX-859RDS verschijnt dit SYSTEM SETUP
(systeeminstellingen) MENU op het scherm van uw TV.
Bij de VSX-839RDS verschijnt de informatie alleen op het
display van de receiver, waarmee u deze instructies ook
kunt volgen. Ook wanneer u over een VSX-859RDS
beschikt kan het nuttig zijn om niet alleen naar het
beeldscherm van de TV te kijken maar ook naar het
display van de receiver.
]
]
• U kunt dit scherm op elk moment verlaten door
nogmaals op de SYSTEM SETUP toets te drukken. In
dat geval zullen de gemaakte instellingen niet
opgeslagen worden.
• Wanneer u geen instellingen verricht zal de receiver
na drie minuten automatisch terugkeren in zijn
oorspronkelijke toestand.
]
• Wanneer u een stap terug wilt gaan in de instelprocedure, druk dan op de RETURN toets op het voorpaneel.
]
]
Set u p
]
Rename
]
30
Du
Page 31
Initiële instelling
F
unc t i on eRRname
D
V
V
V
P
C
C
T
[
VD/ L
CR2
CR1
IDE
HONO
D-R
D
V/SA
EXI T
[
V
D
D
[
V
[
V
CR1
[
O
V
IDE
[
P
HONO
[
C
D-R
[
CD
[
T
T
V/SA
]
CR2
]
L
D
]
]
VD//
D
]
O
]
]
P
A1E/
T
]
]
T
SETUP
MULTI JOG
(Turn to select / Push to enter)
(Draaien om een selectie te maken
/ Drukken om te bevestigen)
3 Druk op de 5 of de ∞ pijltoets (of draai de
MULTI JOG keuzeknop) om de wijzer naar de
tweede reeks instelfuncties te verplaatsen en
selecteer de gewenste functie. Druk
vervolgens op ENTER (of op de MULTI JOG
keuzeknop).
Er zijn drie secundaire reeksen instelfuncties: ASSIGN SETUP,
SURROUND SETUP en FUNCTION RENAME. De eerste
reeks, ASSIGN SETUP (instelling van de aansluitingen), dient
ervoor om de receiver te vertellen welke apparaten aangesloten
zijn op welke ingangen en hoe de verbinding is gemaakt. In het
ASSIGN SETUP menu moet u de DIGITAL-IN-SELECT
instellingen bijregelen wanneer u bij het aansluiten van uw
DVD/LD speler niet de standaard instellingen heeft gebruikt.
We bevelen aan dat u begint met het bijregelen van de
DIGITAL-IN-SELECT instellingen en alle nodige wijzigingen
aanbrengt, en pas daarna verder gaat met de andere
onderdelen van het menu om te zien of er verder nog
instellingen nodig zijn. Waarschijnlijk kunt u de andere
onderdelen van het menu gewoon overslaan.
Ga daarna verder met het SURROUND SETUP menu en verricht
de nodige instellingen. Het doorlopen van deze instelprocedure
is essentieel voor het verkrijgen van een goede surround
sound.
Met behulp van het laatste instelmenu, FUNCTION RENAME
(functienamen wijzigen), kunt u de functies van de receiver
aanpassen zodat ze overeen stemmen met de rest van uw
systeem. Dit is geen essentiële instelling.
De instelmodes van het systeem worden op de volgende
bladzijde in groter detail uitgelegd. De volgorde is dezelfde als
die van het SYSTEM SETUP menu.
SYSTEEMINSTELLINGEN
31
Du
Page 32
Initiële instelling
memo
(alleen VSX-859RDS)
Wanneer u de instellingen van één
van de SYSTEM SETUP menu's
voltooid heeft en terugkeert naar het
initiële SYSTEM SETUP scherm, dan
verplaatst de receiver de cursor
automatisch naar het volgende
onderdeel van het SYSTEM SETUP
menu. Wanneer u bijvoorbeeld net
de SPEAKER SETTINGS
(luidsprekerinstellingen) voltooid
heeft en terugkeert naar het initiële
SYSTEM SETUP scherm, wordt de
optie CHANNEL DELAY
(kanaalvertraging) automatisch
geselecteerd. U kunt dit zien op uw
TV scherm of op het display op het
voorpaneel.
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
4
(om SYSTEM
SETUP te
verlaten)
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DSP
ADVANCED
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
VSX-839RDS
RECEIVER
SOURCE
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
VCR
2
DISC
4
(om SYSTEM
SETUP te
verlaten)
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
ASSIGN SETUP (Instelling van de aansluitingen):
Digital In Select (Keuze digitale ingang) (Zie blz. 33)
Om uw digitale apparatuur te gebruiken moet u ervoor zorgen
dat de instellingen van de genummerde digitale ingangen
overeenkomen met de feitelijke genummerde digitale ingangen
waarop uw apparaten aangesloten zijn.
Multi Channel In (Multikanaals ingangen) (Zie blz. 34)
Op deze ingang kunt u een externe multikanaals decoder
aansluiten. Hiermee kunt u een hogere kwaliteit behalen bij het
afspelen van gecodeerde discs. Met deze functie kunt u zowel
voor regelbaar als niet-regelbaar geluid kiezen.
Met deze instellingen kunt u het soort en het aantal
aangesloten luidsprekers opgeven.
Channel Delay (Kanaalvertraging) (Zie blz. 38)
Een geringe vertraging tussen de verschillende luidsprekers
vergroot de waargenomen geluidsafstand, hetgeen bijzonder
belangrijk is voor het verkrijgen van een goed surround effect.
U moet de feitelijke afstand van uw luisterpositie tot uw
luidsprekers bepalen om de juiste vertraging in te kunnen
stellen.
Channel Level (Kanaalniveau) (Zie blz. 39-40)
Met deze instelling kunt u het volume van uw diverse luidsprekers in evenwicht brengen.
Crossover Network (Kruisnetwerk) (Zie blz. 41)
Met deze instelling kunt u bepalen welke lage frequenties naar
uw subwoofer of uw luidsprekers voor gestuurd worden.
Bass Peak Level (Bas piekniveau) (Zie blz. 42)
Dolby Digital, DTS en MPEG geluidsbronnen bevatten ultra-lage
bastonen. Stel het piekniveau van de lage tonen zo in dat het
geluid van de luidsprekers niet vervormd wordt.
D-Range Control (Instelling dynamisch bereik) (Zie blz. 43)
Met deze instelling kunt u een excellent surround sound effect
bereiken bij het luisteren naar Dolby Digital geluidsbronnen op
een laag volume.
FUNCTION RENAME (Functienamen wijzigen) (Zie blz. 87-
88)
Met deze instelling kunt u de namen van specifieke "functies"
wijzigen, waarmee apparaten bedoeld worden zoals DVD/LD,
VCR 1, enz. Deze instellingen zijn handig om ervoor te zorgen
dat de afstandsbediening en de weergave op het display van de
receiver precies overeenkomen met de aanwezige apparatuur.
32
Du
4 Ga naar de volgende pagina om met de
instelprocedure te beginnen.
Wanneer u geen instellingen wilt verrichten kunt u de instelprocedure verlaten. Druk opnieuw op de SYSTEM SETUP toets om
het SYSTEM SETUP MENU en de weergave op het scherm te
verlaten.
Page 33
Initiële instelling
ASSIGN SETUP MENU (Menu instelling van de aansluitingen)
Digital-In Select (Keuze digitale ingang)
Om uw digitale apparatuur correct te kunnen gebruiken moet u een digitale ingang toewijzen aan ieder digitaal apparaat dat u op
een ingang heeft aangesloten. Zorg ervoor dat de instellingen van de Digitale ingangen 1- 4 overeenkomen met de apparaten die
feitelijk zijn aangesloten op deze digitale ingangen. Controleer de nummers van de digitale aansluitingen op de achterzijde van de
receiver om u er zeker van te zijn welk apparaat bij welke ingang hoort (indien nodig, raadpleeg blz. 13 voor meer informatie over
digitale aansluitingen). Wanneer u hier aankomt vanaf de vorige pagina, ga dan verder met stap 1. Wanneer u juist begonnen bent
met het maken van instellingen, voltooi dan eerst stappen 1-3 van “Surround sound instellen” (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
INPUT
THXLIGHT
+
ENTER
—
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1-4
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-839RDS
4¢
CHANNEL
TUNE
STST
1-4
ENTER
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MENU
CLASS
DISPLAY RF ATT
MPX
¶
!⁄
SETUP
RETURN
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
*‹&
Î
MULTI JOG
(Draaien om een selectie te maken /
(Turn to select / Push to enter)
Drukken om te bevestigen)
memo
De standaard instellingen voor de
DIGITAL IN ingangen zijn tussen
haakjes afgedrukt naast de digitale
aansluitingen op de achterzijde van de
receiver.
De optische ingang op het voorpaneel
wordt geselecteerd met de keuze
VIDEO van de MULTI JOG keuzeknop.
Deze ingang kan niet toegewezen
worden.
1 De optie “Digital In” zou nu geselecteerd moeten zijn
(als dat niet het geval is, selecteer deze optie dan met
behulp van de 5/∞ toetsen).
Raadpleeg “Surround sound instellen” op blz. 30-31 voor meer informatie.
Druk op ENTER.
D
igital- i
nSelect
[
[
D
igi tal- In Select
[
Mu l t i
[
Compo
[
EXI T
nnt
]
e
nnel nI
aCh
-In
]
Se l ec t
D
D
igi tal- iDVD / LD
]
]
igital-1
D
D
igi tal- iCD
igital-2
D
D
igi tal- i-R
igital-3
D
D
igi tal- iTV/SAT
igital-4
RF IN
[
]
EXI T
[
[
CD
[
[
DVD / LD
]
]
]
]
]
2 De optie “Digital-1” (“Digi-1” op het voorpaneel) zou
nu geselecteerd moeten zijn. Druk op ENTER om de
digitale ingang te wijzigen.
De weergave op het display van de
receiver begint te knipperen. Indien u
de instelling niet wilt wijzigen, gebruik
dan de 5/∞ toetsen om u te
verplaatsen naar DIGITAL IN 2 en de
volgende Digital In instellingen.
3 Selecteer de ingangsfunctie die overeenkomt met
het apparaat dat u op de digitale ingang heeft
aangesloten met behulp van de 5/∞ toetsen (of de
MULTI JOG keuzeknop). Druk op ENTER wanneer u
de passende functie heeft gevonden.
De mogelijke keuzes zijn: DVD/LD, TV/SAT, CD, CD-R/TAPE 1/MD, VCR 1 en
VCR 2. U kunt geen TUNER, VIDEO of TAPE 2 MONITOR functies toewijzen
aan digitale ingangen.
Wanneer u een functie kiest (bijvoorbeeld DVD/LD) die al eerder aan een
andere Digital In ingang was toegewezen, dan zal de eerdere Digital In ingang
automatisch in stand OFF (uit) worden gezet. De reden hiervoor is dat één
functie niet tweemaal toegewezen kan worden.
Druk op ENTER om verder te gaan met de volgende DIGITAL IN ingang.
Herhaal stappen 2 & 3 totdat alle digitale ingangegesteld zijn.
4 Wanneer u gereed bent met het instellen van de
digitale ingangen, selecteer EXIT (of “Dig-In End” op
het voorpaneel) met behulp van de 5/∞ toetsen (of
de MULTI JOG keuzeknop) en druk op ENTER. De
receiver gaat automatisch verder naar “Multi In Set”.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan, gebruik
dan de pijltoetsen om terug te gaan.eld zijn.
SYSTEEMINSTELLINGEN
33
Du
Page 34
Initiële instelling
Multi Channel In (Multikanaals ingangen) instellingen
In de meeste gevallen is het niet nodig om deze instellingen uit te voeren. Als dat uw geval is, ga dan verder met de
volgende instelprocedure. Wanneer u een externe Multikanaals decoder bezit kunt u kiezen of u het geluidsniveau wilt
instellen op BYPASS, waarbij de volume instellingen genegeerd worden, of op ADJUST, waarbij de volume instellingen
effect hebben. Wanneer u hier aankomt vanaf “Digital In Select”, ga dan verder met stap 1. Wanneer u juist begonnen
bent met het maken van instellingen, voltooi dan eerst stappen 1-3 van “Surround sound instellen” (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1-4
MENU
ATT
NR
MULTI CH
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
D.ACCESS BAND
MUTE
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL
SELECT
—
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
STANDARD
THXLIGHT
4¢
CHANNEL
TUNE
STST
ENTER
TUNE
MENU
TOP MENU
CLASS
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
SETUP
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
*‹&
FUNCTION
Î
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1 De optie "Multi Channel In" ("Multi In Set" op
het voorpaneel) zou nu geselecteerd moeten
zijn (als dat niet het geval is, selecteer deze
1-4
optie dan met behulp van de 5¥∞ toetsen of de
MULTI JOG keuzeknop).
Raadpleeg “Surround sound instellen” op bladzijde 30-31 voor meer
informatie.
Druk op ENTER. De volgende informatie wordt nu weergegeven.
M
[
D
igital- In Select
[
Mu l t i
[
Compo
[
EXI T
nnt
]
e
nnel nI
aCh
-In
]
Se l ec t
ulti
]
]
nChan e l
ode
cSe l e t M
[
2 Selecteer de gewenste instelling, BYPASS of
ADJUST, met behulp van de 5¥∞ toetsen (of de
MULTI JOG keuzeknop).
ADJUST: Door ADJUST te selecteren kunt u het niveau van ieder
kanaal afzonderlijk controleren.
BYPASS: Met deze selectie verkrijgt u een zo zuiver mogelijk geluid,
maar u zult het niveau van de kanalen niet individueel kunnen
bijregelen.
Wij bevelen aan dat u BYPASS selecteert. De standaard instelling is ook
BYPASS.
In
]
L
eve lnCh an e l
[
]
BYPASS
[
]
ADJ US T
MULTI JOG
(Turn to select / Push to enter)
(Draaien om een selectie te maken /
Drukken om te bevestigen)
34
Du
3 Druk op ENTER.
U gaat automatisch verder naar “Assign End”.
4 Bij de VSX-839RDS, druk nogmaals op ENTER
en ga verder met “Surround instellingen” (het
Surround Setup menu). Bij de VSX-859RDS zult
u verder gaan met de “Component In Select”
instellingen.
Page 35
Initiële instelling
Component In Select (Keuze component ingang) instelling (alleen VSX-859RDS)
Deze functie is alleen beschikbaar bij de VSX-859RDS. In de meeste gevallen zal het niet nodig zijn deze instellingen te
verrichten. Indien dit het geval is, kunt u doorgaan met het volgende onderdeel. Wanneer u apparaten met video
componenten heeft aangesloten moet u de ingangen waar de apparaten op aangesloten zijn toewijzen.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SATVCR1VCR2
CD
CLASSMPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TAPE1
+
USESETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
123
456
789
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
VOLUME
DSP
+10
RF ATT
++
TV CONTROL
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
873
+
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
1-4
1 De optie “Component In Select” zou nu
geselecteerd moeten zijn (als dat niet het geval
is, selecteer deze optie dan met behulp van de
5/∞ toetsen).
Raadpleeg “Surround sound instellen” op bladzijde 30-31 voor meer
informatie.
Druk op ENTER.
C
[
D
igital- In Select
[
Mu l t i
[
Compo
[
EXI T
nnt
]
e
nnel nI
aCh
-In
]
Se l e c t
omp oIen tnn-
]
]
Compo
Compo 2[
EXI T
Se l e c t
]
[
DVD / LD
1-
[
]
TV / SAT
]
2 Selecteer “Compo 1” of “Compo 2” met behulp
van de 5/∞ toetsen. Druk op ENTER om de
video component functie te wijzigen. De
weergave op het display van de receiver begint
te knipperen.
3 Selecteer de ingangsfunctie die overeenkomt
met de component die u op de ingang heeft
aangesloten met behulp van de 5/∞ toetsen.
Druk op ENTER wanneer u de passende functie
heeft gevonden. De receiver slaat de informatie
op en gaat automatisch verder naar de volgende
instelling.
De mogelijke keuzes zijn: DVD/LD, TV/SAT, VCR 1 en VCR 2. U kunt
geen TUNER, VIDEO, CD, PHONO, CD-R/TAPE 1/MD of TAPE 2
MONITOR functies toewijzen aan digitale ingangen.
Wanneer u een functie kiest (bijvoorbeeld DVD/LD) die al eerder aan een
andere Component In ingang was toegewezen, dan zal de eerdere
Component In ingang automatisch in stand OFF (uit) worden gezet. De
reden hiervoor is dat één functie niet tweemaal toegewezen kan worden.
SYSTEEMINSTELLINGEN
(Draaien om een selectie te maken /
MULTI JOG
(Turn to select / Push to enter)
Drukken om te bevestigen)
4 Selecteer EXIT (of “Comp In End” op het
voorpaneel), indien nodig, wanneer u gereed
bent met het instellen van de component
ingangen. Druk op ENTER om verder te gaan
naar de “Surround Set”.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan,
gebruik dan de pijltoetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) om terug
te gaan.
35
Du
Page 36
Initiële instelling
[
[
F
REE t
]
]
Speake r Se t t i ng
THX
[
[
]
Subwo
f
o
er
Su r ro un d
Su r rBac k
FrontLARGE
[
]
LARGE
[
]
LARGE
[
LARGE]x2
]
YES
Cen t e r
[]
EXI T
4¢
SURROUND SETUP MENU
Speaker Setting (Luidsprekerinstellingen)
Gebruik het SURROUND SETUP menu om met deze procedure te beginnen. Om toegang te krijgen tot dit menu, volg
stappen 1-3 op blz. 30-31 en kies SURROUND SETUP onder stap 3 (op het display van de receiver verschijnt Surround
Set). Aan de hand van de hieronder beschreven procedure kunt u opgeven welke luidsprekers u heeft aangesloten.
Gebruik de 5¥∞ toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) om een keuze te maken uit de menu's op het beeldscherm, en
gebruik de ENTER toets om uw keuze te bevestigen.
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1-4
MENU
ATT
+
ENTER
NR
–
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
CHANNEL
TUNE
STST
ENTER
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MENU
DISPLAY RF ATT
MPX
¶
!⁄
SETUP
CLEAR AUDIO
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/
STANDARD
CLASS
FUNCTION
1 De optie “Speaker Setting”
MUTE
(Luidsprekerinstelling) (of “Speaker Set” op het
voorpaneel) wordt weergegeven op het scherm.
SIGNAL
SELECT
DIRECT
*‹&
1-4
Druk op ENTER.
Raadleeg “Surround sound instellen” op blz. 30-31 wanneer u er niet
zeker van bent hoe u het “Speaker setting (“Luidspreker instellingen”)
menu kunt bereiken.
[
S
peakertSe t ing
[
Chann
[
ChannLle
[
Cross
v
oer
[
e
Pak
[
e
gnCo
[
]
EXI T
Dle
elay
evel
wo r k
tNe
elBas s
vLe
olD-Ra
rnt
]
]
]
]
]
]
2 Maak uw keuze tussen de FREE en de THX
luidspreker instelfunctie met behulp van de 5¥∞
toetsen. Druk vervolgens op ENTER.
Speake r Se t t i ng
[
]
REE t
F
[
]
Î
THX
FrontLARGE
Cen t e r
Su r ro un d
Su r rBac k
Subwo
[]
EXI T
[
[
LARGE
[
LARGE
[
LARGE]x2
[
er
o
YES
f
]
]
]
]
Kies FREE om iedere luidspreker
afzonderlijk in te stellen.
Wanneer u een volledige set THX
luidsprekers heeft aangesloten, kies
dan THX en sla het SURROUND
BACK gedeelte van stap 3 over.
(alleen VSX-859RDS)
36
Du
(Draaien om een selectie te maken /
MULTI JOG
(Turn to select / Push to enter)
Drukken om te bevestigen)
3 Specificeer het soort luidsprekers dat u heeft
aangesloten. Raadpleeg de onderstaande uitleg
voor de betekenis van de luidsprekergroottes.
1 Druk op ENTER. Verplaats de cursor naar de luidspreker waarvan u
de instelling wilt wijzigen met behulp van de 5 of ∞ toetsen (of de
MULTI JOG keuzeknop).
2 Druk op ENTER om deze luidspreker te selecteren. De naam van de
luidspreker wordt knipperend op het display weergegeven.
3 Druk op 5 of ∞ om de instelling te veranderen in LARGE (groot),
SMALL (klein), of NO (nee), al naar gelang de grootte van uw
luidsprekers (u kunt NO niet selecteren voor de FRONT (voor)
luidsprekers; de SURROUND BACK (achter) luidsprekers hebben nog
een aantal andere instelmogelijkheden). Raadpleeg de volgende
bladzijde voor gedetailleerde uitleg.
4 Druk op ENTER.
5 Herhaal stappen 2 – 4 voor elke luidspreker.
Afhankelijk van de keuzes die u maakt zal het geluid anders over
de luidsprekers worden verdeeld. Zie de uitleg hieronder voor
meer gedetailleerde informatie.
FRONT (voor) (standaard instelling: LARGE (groot))
• Kies SMALL (klein) om de lage frequenties naar de subwoofer te sturen.
Page 37
memo
Wanneer u over een
subwoofer beschikt en veel
lage tonen aantrekkelijk vindt,
kan het logisch lijken om
LARGE (groot) te kiezen voor
uw FRONT (voor) luidsprekers
en de subwoofer
geselecteerd te laten. Dit
levert echter niet altijd de
beste resultaten voor de
bastonen. Afhankelijk van de
omvang en de vorm van uw
kamer kan dit zelfs tot een
vermindering in de
waarneming van de bastonen
leiden door een effect dat
bekend staat als "lage
frequentie annulering".
Wanneer u over een
subwoofer beschikt, luister
dan naar de basweergave
terwijl u de FRONT (voor)
luidsprekers afwisselend op
LARGE (groot) en SMALL
(klein) instelt. Beoordeel zelf
welk van beide mogelijkheden
het best klinkt. Wanneer u
een subwoofer heeft is het
waarschijnlijk de beste keus
om alle bastonen naar de
subwoofer te sturen door
SMALL (klein) te kiezen voor
de FRONT (voor) luidsprekers.
Initiële instelling
• Kies LARGE (groot) wanneer uw luidsprekers de lage tonen efficiënt weergeven of
wanneer u niet over een subwoofer beschikt.
(Wanneer u SMALL (klein) kiest voor de luidsprekers voor, zal de subwoofer
automatisch op YES (ja) worden ingesteld. Verder kunnen de centrale en surround
luidsprekers niet op LARGE (groot) worden ingesteld wanneer de luidsprekers voor op
SMALL (klein) staan ingesteld. In dit geval worden alle lage tonen naar de subwoofer
gestuurd.)
CENTER (midden) (standaardinstelling LARGE (groot))
• Kies LARGE (groot) wanneer uw luidsprekers de basfrequenties effectief
reproduceren.
• Kies SMALL (klein) om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of de
subwoofer te sturen.
• Wanneer u geen centrale luidspreker heeft aangesloten, kies dan NO (nee). In dit
geval wordt het geluid van het centrale kanaal weergegeven via de luidsprekers
voor.
• Wanneer de luidsprekers voor op SMALL (klein) zijn ingesteld, wordt de CENTER
luidspreker automatisch op SMALL (klein) ingesteld.
SURROUND (standaardinstelling LARGE (groot))
• Kies LARGE (groot) wanneer uw luidsprekers de basfrequenties effectief
reproduceren.
• Kies SMALL (klein) om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of de
subwoofer te sturen.
• Wanneer u geen SURROUND luidsprekers heeft aangesloten, kies dan NO (nee). In
dit geval wordt het geluid van de surround kanalen weergegeven via de luidsprekers
voor en midden.
• Wanneer de FRONT (voor) luidsprekers op SMALL (klein) zijn ingesteld, worden de
SURROUND BACK (achter) luidsprekers automatisch op SMALL (klein) ingesteld.
SUBWOOFER (standaardinstelling YES (ja))
• Selecteer YES (ja) wanneer u een subwoofer heeft aangesloten.
• Als u geen subwoofer heeft aangesloten, kies dan NO (nee). In dit geval worden de
basfrequenties weergegeven via de luidsprekers voor of de surround luidsprekers.
• Kies PLUS wanneer u de diepe bastonen met meer nadruk wilt laten reproduceren.
• Wanneer u PLUS kiest, worden de basfrequenties, die normaal gesproken door de
luidsprekers voor en midden worden weergegeven, allemaal naar de subwoofer
gestuurd.
SURROUND BACK (standaardinstelling LARGE (X2) – alleen bij de
VSX-859RDS
OPMERKING: Om de SURROUND BACK luidsprekers te kunnen gebruiken moet u
ze aansluiten via een externe versterker (zie blz. 19 & 21 voor meer informatie).
• Kies het aantal SURROUND BACK (achter) luidsprekers waar u over beschikt. U
kunt kiezen tussen één, twee of geen luidspreker(s). Wanneer u één luidspreker
kiest wordt de bijbehorende grootte weergegeven (bijvoorbeeld SMALL (klein));
wanneer u twee luidsprekers kiest wordt X2 weergegeven.
• Wanneer de FRONT (voor) luidsprekers of de SURROUND luidsprekers op SMALL
(klein) zijn ingesteld, zullen de SURROUND BACK luidsprekers automatisch op
SMALL (klein) worden ingesteld.
• Kies LARGE (groot) wanneer uw luidsprekers de basfrequenties effectief
reproduceren.
• Kies SMALL (klein) om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of de
subwoofer te sturen.
• Wanneer u geen surround back (achter) luidsprekers heeft aangesloten moet u NO
(nee) kiezen. In dit geval wordt er geen geluid weergegeven via de SURROUND
BACK CHANNELS (achter).
• Wanneer u in stap 2 THX heeft gekozen, kunnen de SURROUND BACK (achter)
luidsprekers alleen maar op SMALL (klein) of NO (nee) ingesteld worden.
4 Selecteer EXIT (of “Sp Set End” op het voorpaneel) met
behulp van de 5¥∞ toetsen en druk op ENTER om verder te
gaan naar de “Channel Delay” (Kanaalvertraging)
instellingen.
Ga vervolgens verder met “Channel Delay” (Kanaalvertraging) op de volgende
bladzijde.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan, gebruik dan de
pijltoetsen of de MULTI JOG keuzeknop om terug te gaan.
SYSTEEMINSTELLINGEN
37
Du
Page 38
Initiële instelling
Channel Delay (kanaalvertraging)
Om een surround sound effect te verkrijgen is het nodig een geringe vertraging in te stellen voor sommige luidsprekers. Om de juiste
vertraging in te stellen moet u de afstand van uw luidsprekers tot uw luisterpositie bepalen. Aan de hand van de hieronder beschreven
procedure kunt u de vertraging voor ieder kanaal instellen door de afstand van uw luisterpositie tot iedere luidspreker op te geven. Nadat
u de afstanden tot de luidsprekers heeft ingevoerd, berekent de receiver automatisch de juiste vertragingstijden. Wanneer u juist het
onderdeel “Speaker Setting” (luidsprekerinstellingen) heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen
1-3 van het onderdeel “Surround sound instellen“ (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1-4
MENU
+
ENTER
–
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
SETUP
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/
STANDARD
CLASS
FUNCTION
MUTE
SIGNAL
SELECT
DIRECT
*‹&
Î
ATT
NR
MULTI CH
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
4¢
STST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1-4
1 Selecteer “Channel Delay” (Kanaalvertraging) met
behulp van de 5¥∞ toetsen of met de MULTI JOG
keuzeknop (wanneer u hier beland na afronding van
de vorige instelling, zou deze optie al geselecteerd
moeten zijn).
Raadpleeg “Surround sound instellen “ op blz. 30-31 als u hierbij hulp nodig
heeft.
Druk op ENTER.
• De standaard instelling is 2 m.
[
S
peake rtSe t i n g
[
Chan n
ChannLle
Cross
EXI T
Dle
v
oer
e
Pak
e
gnCo
]
[
[
[
[
[
elay
evel
tNe
vLe
rnt
]
]
wo r k
elBas s
olD-Ra
hanne l
C
]
]
]
]
F
ront
Center
F
ront
ur round
S
ur rBack
S
ur rBack
S
ur round
S
ubwo o f e r
S
[
EXI T
lDLeay
[
]
2.0m
[
]
2.0m
[
[
[
[
[
[
2.0m
2.0m
2.0m
2.0m
2.0m
2.0m
]
]
]
]
]
]
R
R
R
L
L
]
2 Druk op ENTER.
De afstand van de eerste luidspreker wordt knipperend aangegeven op het
display van de receiver.
(Draaien om een selectie te maken /
(Turn to select / Push to enter)
Drukken om te bevestigen)
38
Du
MULTI JOG
3 Voer de afstand van elke luidspreker tot uw
luisterpositie in met behulp van de onderstaande
opdrachten.
1 Stel de afstand van de luidspreker in met behulp van de 5¥∞ toetsen, in
stappen van 0,1 m in het bereik van 0,1 tot 9 meter.
De standaard instelling is 2 m.
2 Druk op ENTER.
3 Herhaal stappen 2 en 3 voor de overige luidsprekers.
4 Wanneer u de laatste instelling heeft voltooid en op
ENTER heeft gedrukt, zou de optie EXIT (of “Ch Delay
End” op het voorpaneel) geselecteerd moeten zijn.
Druk nogmaals op ENTER om de ingevoerde
informatie in de receiver op te slaan en verder te gaan
met de “Channel Level” (Kanaalniveau) instellingen.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan, gebruik
dan de pijltoetsen of de MULTI JOG keuzeknop om terug te gaan.
Page 39
Initiële instelling
Channel Level (Kanaalniveau)
Met behulp van de volgende procedure kunt u het geluidsniveau van uw luidsprekers uitbalanceren. Een goede balans
van de luidsprekers is van essentieel belang voor een surround effect van hoge kwaliteit. Wanneer u juist het onderdeel
“Channel Delay” (kanaalvertraging) heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen 1-3
van het onderdeel “Surround sound instellen“ (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1-3
MENU
+
ENTER
–
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/
DIRECT
STANDARD
CLASS
FUNCTION
MUTE
SIGNAL
SELECT
*‹&
Î
ATT
NR
MULTI CH
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
4¢
STST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1 Kies “Channel Level” (kanaalniveau) (als u hier
aankomt na afronding van “Channel Delay”
(kanaalvertraging) zal deze optie al geselecteerd
zijn).
1-3
Raadpleeg “Surround sound instellen “ op blz.30-31 als u hierbij hulp
nodig heeft.
Druk op ENTER.
hanne lvLe e l
C
T
[
S
peake rtSe t i n g
[
Chan n
C
hannLle
Cross
EXI T
Dle
v
oer
e
Pak
e
gnCo
]
[
[
[
[
[
elay
evel
wo r k
tNe
elBas s
vLe
olD-Ra
rnt
]
]
]
]
]
]
es t Tone
2 Kies een TEST TONE (testtoon) mode.
1 Verplaats de cursor naar AUTO of MANUAL met behulp van de 5¥∞
toetsen.
2 Druk op ENTER om de testtoon te laten klinken.
AUTO (automatische testtoon)
In deze mode wordt de testtoon automatisch overgeschakeld van de
ene luidspreker naar de andere.
De testtoon wordt in deze volgorde weergegeven.
(SBL en SBR zijn alleen van toepassing op de VSX-859RDS):
FL
SW
SL
MANUAL (handmatige TEST TONE)
In deze mode kunt u de testtoon handmatig tussen de luidsprekers
overschakelen. U kunt deze mode gebruiken wanneer u de luidsprekers
in een rustiger tempo op het gehoor wilt uitbalanceren.
De testtoon wordt in deze volgorde weergegeven:
FL
SWEXIT
CTFR
(SBL)
CT
SL
(SBR)
FR
(SBL)
SR
SR
(SBR)
[
AUT O
[
MANUAL
[
EXI T
]
]
]
SYSTEEMINSTELLINGEN
(Draaien om een selectie te maken /
MULTI JOG
(Turn to select / Push to enter)
Drukken om te bevestigen)
3 Nadat u op ENTER heeft gedrukt duurt het even
voordat het volume op de referentiepositie is
ingesteld (0 dB) en de TEST TONE wordt
weergegeven.
Deze instellingen worden op het beeldscherm van uw TV weergegeven.
AUTO
hanne lvLe e l
C
F
ront
Center
F
ront
ur round
S
ur rBack
S
ur rBack
S
ur round
S
ubwo o f e r
S
[
SetPO=KsunhE ret
[
]
L
R
0.0dB
[
]
d
B
0.0
[
]
.0
0dB
[
]
0dB
R
.0
[
]
0dB
.0
R
[
]
.0
L
0dB
[
]
0dB
.0
L
[
]
0dB
.0
]
MANUAL
hanne lvLe e l
C
F
ront
Center
F
ront
ur round
S
ur rBack
S
ur rBack
S
ur round
S
ubwo o f e r
S
[
EXI T
[
L
R
R
R
L
L
]
]
0.0dB
[
]
d
B
0.0
[
]
.0
0dB
[
]
0dB
.0
[
]
0dB
.0
[
]
.0
0dB
[
]
0dB
.0
[
]
0dB
.0
39
Du
Page 40
Initiële instelling
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
–
MULTI CH
DSP
MIDNIGHT
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-839RDS
4-5
4¢
CHANNEL
TUNE
STST
ENTER
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MENU
DISPLAY RF ATT
MPX
¶
!⁄
SETUP
RETURN
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/
STANDARD
CLASS
FUNCTION
MUTE
SIGNAL
SELECT
DIRECT
4 Stel de niveaus van de luidsprekers zodanig
4-5
in dat u de testtoon via iedere luidspreker
met hetzelfde volume hoort vanuit uw
standaard luisterpositie.
Opmerking: Het volume van de subwoofer klinkt meestal
zachter dan het in werkelijkheid is. Het kan nodig zijn om zijn
niveau te verhogen wanneer u het geluid met muziek uitprobeert.
In de AUTO mode
In deze mode wordt de testtoon automatisch overgeschakeld
van de ene luidspreker naar de andere. Dit proces gaat door
totdat u op ENTER drukt om aan te geven dat u uw instellingen
voltooid heeft. Het duurt weer een ogenblik totdat de MASTER
VOLUME knop op zijn uitgangspositie is teruggekeerd.
In de MANUAL (handmatige) mode
1 Druk op ENTER
*‹&
2 Stel het niveau van de luidspreker waarmee de TEST TONE
wordt weergegeven in met behulp van de 5¥∞ toetsen.
3 Druk nogmaals op ENTER om deze instelling op te slaan en
verder te gaan met het volgende kanaal.
Î
4 Herhaal stappen 1, 2 en 3 voor alle luidsprekers.
5 Selecteer EXIT wanneer de instellingen voltooid zijn. Het
duurt weer een ogenblik totdat de MASTER VOLUME knop
op zijn uitgangspositie is teruggekeerd.
Wanneer u een Sound Pressure Level meter (SPL,
geluidsdrukmeter) gebruikt
Verricht een meting vanuit uw standaard luisterpositie en regel
het niveau van iedere luidspreker af op 75 dB SPL
(Gecompenseerd gewogen / langzame mode).
5 Druk op ENTER om verder te gaan naar het
"Crossover Network" (Kruisnetwerk) menu.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te
gaan, gebruik dan de 5¥∞ toetsen (of de MULTI JOG keuze-
memo
knop) om terug te gaan.
Wanneer u de TEST TONE (testtoon) laat klinken via de SURROUND BACK (achter) luidsprekers, moet u de
externe versterker van uw SURROUND BACK (achter) systeem gebruiken (zie blz. 4, 19, 21, 36-37). Deze
versterker moet dus aanstaan met het volume omhoog (alleen VSX-859RDS).
Het is mogelijk om de kanaalniveaus tijdelijk onafhankelijk in te stellen bij de 2 /dts/MPEG, Surround/dts,
STEREO, MULTI CHANNEL IN (Multikanaals ingang) modes en bij iedere DSP mode (zie blz. 48), maar
deze niveaus zullen geactiveerd blijven in de 2 Surround/dts instelmode tenzij ze weer op nul gezet
worden. De niveaus zullen weergegeven worden op het display onder stap 3.
Merk op dat het ook mogelijk is om kanaalniveaus tijdelijk in te stellen. Volg daartoe dezelfde
instelprocedure zoals beschreven op deze bladzijde. Deze functie is bedoeld om de niveaus tijdelijk te
veranderen of het niveau van één bepaald kanaal tijdelijk te verhogen. Met deze methode kunt u de
luidsprekerniveaus in diverse modes, zoals de STEREO mode en elke DSP mode, onafhankelijk instellen.
Wanneer u gereed bent dient u de instellingen weer in hun originele toestand terug te brengen. Door de
instelprocedures op deze pagina te voltooien zullen eventuele tijdelijke onafhankelijke niveau-instellingen
worden gewist.
40
Du
Page 41
Initiële instelling
Crossover Network (Kruisnetwerk)
Wanneer u kleine luidsprekers gebruikt die geen goede bastonen kunnen voortbrengen, moet u die luidsprekers op SMALL
(klein) instellen in het onderdeel Luidspreker instellingen. Dit leidt ertoe dat de bastonen naar andere luidsprekers in uw systeem
worden gestuurd die deze wel goed reproduceren, te weten de subwoofers of luidsprekers die als LARGE (groot) zijn
gedefinieerd in de Luidspreker instellingen. Met de instelling van het Crossover Network (kruisnetwerk) kunt u de frequentie
opgeven waaronder alle geluid naar deze alternatieve luidsprekers wordt gestuurd.
Wanneer u juist het onderdeel “Channel Level” (kanaalniveau) heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan
eerst stappen 1-3 van het onderdeel “Surround sound instellen“ (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1-3
MENU
+
ENTER
—
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
SETUP
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/
DIRECT
STANDARD
CLASS
FUNCTION
MUTE
SIGNAL
SELECT
*‹&
Î
ATT
NR
MULTI CH
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
4¢
STST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1 Kies “Crossover Network” (kruisnetwerk) (of
“Crossover” op het display van het voorpaneel) met
1-3
behulp van de 5¥∞ toetsen of de MULTI JOG
keuzeknop (als u hier aankomt na afronding van
CHANNEL LEVEL (kanaalniveau) zal deze optie al
geselecteerd zijn).
Raadpleeg “Surround sound instellen“ op blz. 30-31 als u hierbij hulp nodig
heeft.
Druk op ENTER.
CrossNve roet
[
S
peake rtSe t i n g
[
Chan n
[
C
hannLle
[
Cross
v
oer
[
e
Pak
[
e
gnCo
[
]
EXI T
•De standaard instelling is 80 Hz.
2
Voer de kruisfrequentie van uw kleine luidsprekers in.
Door de luidsprekers op SMALL (klein) in te stellen onder “Speaker Setting”,
worden de lage tonen van dit kanaal naar de subwoofer (of, indien u niet
over een subwoofer beschikt, de LARGE (grote) luidsprekers) gezonden.
Met deze functie kunt u opgeven welke frequenties naar de subwoofer (of
de LARGE (grote) luidsprekers) gezonden worden.
1 Maak uw keuze tussen 80 Hz, 100 Hz of 150 Hz met behulp van de 5¥∞
toetsen.
80 Hz (standaard / THX instelling)
Stuurt de lage frequenties beneden de 80 Hz naar de subwoofer of de
LARGE (grote) luidsprekers.
100 Hz
Stuurt de lage frequenties beneden de 100 Hz naar de subwoofer of de
LARGE (grote) luidsprekers.
150 Hz
Stuurt de lage frequenties beneden de 150 Hz naar de subwoofer of de
LARGE (grote) luidsprekers.
Probeer de verschillende instellingen uit om te bepalen welke u het best
vindt klinken.
Dle
elay
evel
wo r k
tNe
elBas s
vLe
olD-Ra
rnt
]
]
]
]
]
]
Frequ
(
THXk epeaSr=Hz
wor k
[
]
80Hz
neyc
[
]
100Hz
[
]
150Hz
)
80
SYSTEEMINSTELLINGEN
3 Druk op ENTER om de ingevoerde informatie op te
slaan in de receiver en verder te gaan naar de “Bass
Peak Level” (Bas piekniveau) instelling.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan, gebruik
dan de 5¥∞ toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) om terug te gaan.
41
Du
Page 42
Initiële instelling
Bass Peak Level (Bas piekniveau)
Het LFE (Low Frequency Effect) lagetonenkanaal van Dolby Digital, DTS of MPEG geluidsbronnen kan soms zware ultralage bastonen
produceren die de luidsprekers niet kunnen verwerken. Volg de onderstaande procedure om het piekniveau van het LFE
lagetonenkanaal bij te regelen. Wanneer u juist het onderdeel “Crossover Network” (kruisnetwerk) heeft voltooid, ga dan naar stap 1.
Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen 1-3 van het onderdeel “Surround sound instellen“ (blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
INPUT
THXLIGHT
+
ENTER
—
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-839RDS
4¢
CHANNEL
TUNE
STST
1-3
ENTER
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MENU
DISPLAY RF ATT
MPX
¶
!⁄
SETUP
RETURN
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
CLASS
*‹&
Î
MULTI JOG
(Draaien om een selectie te maken /
Drukken om te bevestigen)
(Turn to select / Push to enter)
MULTI JOG
1 Kies “Bass Peak Level” (Bas piekniveau) (of “Bass Level”
op het display van het voorpaneel) met behulp van de
5¥∞ toetsen of de MULTI JOG keuzeknop (als u hier
aankomt na afronding van CROSSOVER NETWORK
1-3
(kruisnetwerk) zal deze optie al geselecteerd zijn).
Raadpleeg “Surround sound instellen“ op blz. 30-31 als u hierbij hulp nodig heeft.
Druk op ENTER.
[
S
peake rtSe t i n g
[
Chan n
[
C
[
Cross
[
[
[
EXI T
hannLle
elay
Dle
evel
v
oer
e
Pak
e
gnCo
]
tNe
vLe
rnt
]
]
wo r k
elBass
olD-Ra
Bas sLea kPev
]
]
]
]
[
Se t t iS t ar tng
[
Se t t
[
EX I T
iCancelng
]
e l anage rM
]
]
2 Laat de testtoon klinken via het LFE lagetonenkanaal en
stel het piekniveau in.
Wanneer uw subwoofer een volume knop heeft, plaats deze dan in de
middenstand alvorens verder te gaan.
1 De optie SETTING START (begin instelling) zal geselecteerd zijn. Druk op
ENTER.
De MASTER VOLUME (hoofdvolume) knop draait naar de referentiepositie
[MIN (---dB)]. Vervolgens wordt de testtoon weergegeven via de subwoofer,
de luidsprekers voor of de surround luidsprekers.
2 Stel het BASS PEAK LEVEL (Bas piekniveau) in met de 5¥∞ toetsen (of de
MULTI JOG keuzeknop). Iedere druk op de toetsen wijzigt het niveau in het
bereik van -80dB tot +12dB met stappen van 1 dB. Verhoog het niveau van
het LFE kanaal geleidelijk tot de testtoon begint te vervormen. Ga dan een
stap terug zodat er juist geen vervorming optreedt.
3 Druk op ENTER.
Het duurt een paar seconden voordat de MASTER VOLUME (hoofdvolume)
knop weer op zijn uitgangspositie is teruggekeerd.
anage rM
Bas sLea kPev
[
Se t t iOKng
el
]
42
Du
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
Bas sLea kPevel
[
–15
]
3 Kies EXIT (of "Bass Peak Level End" op het voorpaneel)
en druk op ENTER om verder te gaan naar de "D-Range
Control" (Dynamisch bereik) instelling.
Ga vervolgens verder met de “Dynamic Range Control” (Instelling van het
dynamisch bereik) op de volgende bladzijde.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan, gebruik dan
de 5¥∞ toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) om terug te gaan.
Page 43
Initiële instelling
4¢
Dynamic Range Control (Instelling dynamisch bereik)
Deze functie biedt de mogelijkheid om zelfs bij een laag ingesteld volume ten volle van Dolby Digital surround effecten te
genieten. Dit wordt bereikt door het dynamische bereik te comprimeren. Het dynamisch bereik is het verschil tussen de hardste
en de zachtste geluiden van een bepaalde opname. Bij compressie van het dynamische bereik zijn de zachte gedeelten beter
hoorbaar en worden de luide gedeelten niet vervormd of in verhouding te sterk weergegeven. De dynamiekregeling werkt
alleen bij Dolby Digital geluidsbronnen, maar bij andere bronnen kunt u de MIDNIGHT LISTENING functie gebruiken die
ongeveer hetzelfde resultaat oplevert (zie blz. 53). Wanneer u juist het onderdeel “Bass Peak Level” (bas piekniveau beheer)
heeft voltooid, ga dan naar stap 1. Als u juist begint, voltooi dan eerst stappen 1-3 van het onderdeel “Surround sound instellen“
(blz. 30-31).
VSX-859RDS
REMOTE SETUP
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1-4
MENU
ATT
+
ENTER
NR
–
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
CHANNEL
TUNE
STST
ENTER
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MENU
DISPLAY RF ATT
MPX
¶
!⁄
SETUP
CLEAR AUDIO
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/
DIRECT
STANDARD
CLASS
FUNCTION
1 Kies “D-Range Control” (instelling dynamisch
MUTE
SIGNAL
SELECT
1-4
bereik) (of "D-Range Cont" op het voorpaneel) met
behulp van de 5¥∞ toetsen of de MULTI JOG
keuzeknop (als u hier aankomt na afronding van
BASS PEAK LEVEL (Bas piekniveau) zal deze optie
al geselecteerd zijn).
Raadpleeg “Surround sound instellen“ op blz. 30-31 als u hierbij hulp
nodig heeft.
Druk op ENTER.
DynamncaRige
[
S
peake rtSe t i n g
[
Chan n
[
C
hannLle
[
Cross
v
oer
[
e
Pak
[
e
gnCo
[
]
*‹&
EXI T
Dle
elay
evel
wo r k
tNe
elBas s
vLe
olD-Ra
rnt
]
]
]
]
]
]
Se l e c
(
Fo ry iol bDDgli)ta
tConlro
]
[
OFF
edtoM
[
]
MID
[
]
MAX
SYSTEEMINSTELLINGEN
• De standaard instelling is OFF (uit).
• Wanneer u een signaal beluistert met een hoog volume raden wij aan
om de instelling van het Instelling dynamisch bereik op OFF (uit) te
zetten.
Î
2 Selecteer OFF (uit), MID (midden) of MAX
(maximum) met behulp van de 5¥∞ toetsen.
(Draaien om een selectie te maken /
(Turn to select / Push to enter)
Drukken om te bevestigen)
MULTI JOG
3 Druk op ENTER.
Wanneer u een instelling wilt wijzigen alvorens verder te gaan
Gebruik de 5¥∞ toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) om een andere
keuze voor DYNAMIC RANGE CONTROL (Instelling dynamisch bereik)
te maken.
Het kan nuttig zijn om verschillende Dolby Digital geluidsbronnen uit te
proberen in combinatie met verschillende instellingen, om precies die
instelling van de DYNAMIC RANGE CONTROL (het Instelling dynamisch
bereik) te vinden die aan uw wensen voor het luisteren bij laag volume
voldoet.
4 De tekst “Surr Set End” verschijnt op het display.
Druk op ENTER.
U gaat automatisch verder naar de reeks "Rename" (functienaam
wijzigen) menu's van de instellingen. Die instellingen zijn niet
fundamenteel voor het correct functioneren van de receiver, maar zij
geven u de mogelijkheid om uw systeem aan uw omstandigheden aan
te passen (zie blz. 87). Wanneer u vooralsnog geen namen wilt wijzigen,
selecteer dan "Setup End" (einde instellingen) met behulp van de 5¥∞
toetsen (of de MULTI JOG keuzeknop) en druk op ENTER.
Nu zijn de surround instellingen voltooid.
43
Du
Page 44
Basisbediening
Geluidsfuncties
De vijf geluidsmodes van de receiver worden hieronder uitgelegd. Deze modes kunnen worden geactiveerd op
het voorpaneel of met de afstandsbediening.
Er zijn 3 bioscoop-akoestiekfuncties: STANDARD, HOME THX CINEMA en ADVANCED THEATER. Deze zijn
ontworpen om gebruikt te worden met meerkanaals audio/video-materiaal met surround-codering (zoals DVD’s
en LD’s). Deze functies creëren een realistische surroundweergave zodat u het gevoel hebt in de bioscoopzaal
te zitten. Voordat u de functies gebruikt, verdient het aanbeveling een weinig met het gebruik ervan te
experimenteren om de juiste instellingen voor uw huiskamer te bepalen, alsook uw persoonlijke voorkeur.
De DSP en STEREO functies zijn bedoeld voor muziekbronnen, maar sommige DSP functies zijn tevens
geschikt voor filmgeluid. Ook hier raden wij u aan een weinig te experimenteren om de gewenste instellingen
te vinden.
Om surround sound te krijgen moet u één van de drie cinema modes of de DSP mode kiezen. In de STEREO
mode worden alleen de twee luidsprekers voor en soms de subwoofer (indien aanwezig) gebruikt.
STANDARD functie
Deze mode is voor het zuiver decoderen van Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS en MPEG signaalbronnen. Er
worden geen speciale effecten toegevoegd. Gebruik deze instelling voor films die zijn opgenomen met Dolby
Digital, Dolby Pro Logic, DTS. STANDARD 7.1 is ook de standaard mode om naar geluidsbronnen te luisteren
met SURROUND BACK kanalen (alleen bij de VSX-859RDS). Raadpleeg blz. 97-99 voor meer details. U zult
alleen de tweede twee modes kunnen kiezen wanneer u SURROUND BACK luidspreker(s) heeft aangesloten.
Raadpleeg blz. 4, 19, 21, 36-37 voor meer details.
enz.) er wordt afgespeeld.
STANDARD
Gebruik deze mode bij geluidsbronnen die geen SURROUND BACK kanalen hebben. Als u geen
SURROUND BACK luidspreker(s) aan heeft staan (zie blz. 36-37) dan is dit de enige STANDARD mode die
u kunt kiezen op de receiver.
STANDARD 7.1 (alleen bij de VSX-859RDS)
Deze mode is het meest geschikt voor geluidsbronnen met SURROUND BACK kanalen. U kunt deze
mode alleen kiezen wanneer u SURROUND BACK luidsprekers heeft gedefinieerd in de "Speaker Setting"
(luidsprekerinstellingen) procedure (raadpleeg blz. 36-37). Verder kunt u met deze mode 5.1 geluidsbronnen
en andere geluidsbronnen weergeven met gebruikmaking van alle aangesloten luidsprekers, waarbij een
gedeelte van het geluid naar uw SURROUND BACK kanaal of kanalen wordt gestuurd. Op het display
verschijnt de indicatie STANDARD 7.1, zelfs indien u maar één SURROUND BACK luidspreker heeft
aangesloten. De weergave van het display hangt af van de geluidsbron die wordt weergegeven.
STANDARD AUTO (alleen bij de VSX-859RDS)
In deze stand zal de receiver automatisch de meest geschikte STANDARD mode kiezen om de
geluidsbron weer te geven. U kunt deze mode alleen kiezen wanneer u SURROUND BACK luidspreker(s)
heeft gedefinieerd in de "Speaker Setting" procedure (raadpleeg blz. 36-37). Wanneer de geluidsbron een
SURROUND EX track beschikt zal de receiver zich automatisch in de STANDARD 7.1 mode zetten. Deze
mode verdient de voorkeur wanneer u er niet zeker van bent welke van de bovengenoemde STANDARD
modes te gebruiken. De weergave van het display hangt af van de geluidsbron die wordt weergegeven.
Het display zal u tonen welk soort geluidsbron (Dolby Digital, DTS,
44
Du
Page 45
Basisbediening
HOME THX CINEMA-functie
THX is een verzameling technische standaarden, gecreëerd door Lucasfilm, Ltd. deze standaarden zijn ontworpen om
het geluid van een filmset na te bootsen en op die manier de soundtrack die de filmmakers hebben gemaakt met de
grootst mogelijke nauwkeurigheid te reproduceren. Om THX geluid te verkrijgen, gebruik één van de drie hieronder
opgenoemde modes. U heeft alleen toegang tot de tweede twee modes wanneer u SURROUND BACK (alleen VSX859RDS) luidsprekers heeft aangesloten. Zie blz. 4, 19, 21, 36-37 voor meer details. Deze mode verdient de voorkeur
wanneer u er niet zeker van bent welke van de bovenstaande THX modes te kiezen. Het display zal u tonen welk soort
geluidsbron (Dolby Digital, DTS, enz.) er wordt afgespeeld.
THX CINEMA
Gebruik deze mode om THX geluid te verkrijgen met geluidsbronnen die geen SURROUND BACK kanalen hebben.
Wanneer u geen SURROUND BACK luidsprekers aan heeft staan (zie blz. 36-37) dan is dit de enige THX mode die
u kunt selecteren op de receiver.
THX SURROUND EX (alleen bij de VSX-859RDS)
Deze mode is speciaal bedoeld om uw SURROUND BACK kanalen te benutten met SURROUND EX of 5.1
signaalbronnen. U kunt deze mode alleen kiezen wanneer u SURROUND BACK luidspreker(s) heeft gedefinieerd in
de SPEAKER SETTING procedure (raadpleeg blz. 36-37). Wanneer de geluidsbron een type 5.1 bron is dan zal een
gedeelte van het geluid naar de SURROUND BACK luidsprekers worden gestuurd in deze mode. Wanneer de
geluidsdrager die u aan het afspelen bent niet voorzien is van het SURROUND EX merkteken of wanneer het geen
5.1 type geluidsdrager is, dan zal het display automatisch overschakelen op THX CINEMA.
THX AUTO (alleen bij de VSX-859RDS)
In deze mode zal de receiver automatisch de geschikte THX mode kiezen en gebruiken om de soundtrack af te
spelen. U heeft alleen toegang tot deze mode wanneer u de SURROUND BACK luidsprekers heeft gedefinieerd in
de SPEAKER SETTING (luidspreker instelling) procedure (zie blz. 36-37). Wanneer de signaalbron voorzien is van
een SURROUND EX merkteken zal de receiver automatisch op de THX SURROUND EX mode overschakelen. Deze
mode heeft de voorkeur wanneer u er niet zeker van bent welk van de bovenstaande THX modes te gebruiken.
ADVANCED THEATER functies
De geavanceerde bioscooptheaterfuncties zijn gebaseerd op een nieuw ontwikkeld systeem voor het verbeteren van de
geluidsweergave van films en andere audio/video-bronnen. Bij de geluidsverwerking wordt gebruik gemaakt van DTS en
Dolby Digital technieken. De functies worden automatisch ingeschakeld wanneer de bron die u weergeeft gecodeerd is
met DTS, Dolby Digital of MPEG. Er zijn vier gevanceerde bioscooptheaterfuncties die DSP (Digital Signal Processing)
toepassen voor het oproepen van de diverse geluidsomgevingen. Wanneer u SURROUND BACK luidsprekers of (slechts
één) luidspreker aan heeft staan (zie blz. 36-37) dan zal 7.1 verschijnen achter de naam van al deze modes in het display
op de receiver.
Op het display kunt u zien welk type geluidsbron (Dolby Digital, DTS, enz.) er wordt afgespeeld.
MUSICAL
Deze functie is op de eerste plaats bedoeld voor muziek en geeft een ruimtelijk gevoel aan het geluid. De lange
vertragingstijd van het weerkaatste geluid geeft resonerende tonen waardoor het effect van een concertzaal wordt
nagebootst.
DRAMA
Deze functie is bedoeld voor films met veel dialoog. De specifieke eigenschappen van een dialoog worden
versterkt waardoor de personen zeer realistisch overkomen. Bij gebruik van deze functie wordt tevens het
dynamische bereik enigszins gecomprimeerd zodat de zachte geluiden niet door de luide geluiden worden
weggedrukt (u kunt dit vergelijken met het effect van de MIDNIGHT LISTENING (functie beschreven op blz. 53) .
ACTION
Deze functie is bedoeld voor actiefilms die meestal veel gebruik maken van geluidseffecten. Door de functie in te
schakelen klinkt het geluid realistischer en worden ook de hogere en lagere geluidseffecten natuurlijk
weergegeven.
5/7-D THEATER
Deze functie is bedoeld om stereo-geluidsbronnen meer ‘diepte’ te geven. Er wordt een extra ruimtelijke en
dynamische weergave gecreëerd, zodat op basis van twee-kanaals (stereo) signalen een volwaardig vijfluidsprekergeluid kan worden nagebootst. Gebruik deze functie in combinatie met Dolby Pro Logic voor bronnen
voorzien van het
memo
Wanneer Dolby Digital geluidssporen worden weergegeven, wordt automatisch de Dialog Normalization
functie van de receiver ingeschakeld. Dialog Normalization is een Dolby Digital functie die u gebruikt om de
receiver in te stellen op het gemiddelde dialoogniveau voor de programmabron die wordt weergegeven. Als
het receiverniveau niet overeenkomt met het gemiddelde dialoogniveau, knippert eerst "DIAL NORM" in het
receiverdisplay en daarna bijvoorbeeld “OFFSET +4 dB”. De waarde “+4 dB” is het verschil tussen de
ingestelde versterking op de receiver en het gemiddelde Dolby Digital dialoogniveau. Om de receiver correct
in te stellen op het gemiddelde dialoogniveau, moet u het OFFSET niveau bij het receiverniveau optellen of
ervan aftrekken. Wanneer het OFFSET niveau bijvoorbeeld +4 dB is, zal de output van de versterker 4 dB
groter zijn dan het gemiddelde opgenomen niveau.
DOLBY SURROUND
beeldmerk.
45
BEDIENING
Du
Page 46
Basisbediening
DSP functies
Met de DSP (Digital Signal Processing) functies kunt u in uw huiskamer diverse akoestische omgevingen
oproepen bij weergave van twee-kanaals of meerkanaals bronnen. Wanneer u SURROUND BACK (achter)
luidspreker(s) (alleen VSX-859RDS) aan heeft staan (zie blz. 36-37) dan zal 7.1 verschijnen achter de naam van al
deze modes in het display op de receiver.
HALL 1
Deze functie bootst de akoestiek na van een grote concertzaal. De functie is bij uitstek geschikt voor
klassieke muziek. Door de lange vertragingstijd van de gereflecteerde geluiden, in combinatie met de
nagalmeffecten, kunt u genieten van een dynamische en rijke akoestische omgeving waarin uitvoeringen
van grote orkesten e.d. volledig tot hun recht komen.
HALL 2
Deze functie bootst de akoestiek na van een kleine concertzaal met veel resonantie. De sterke nagalm en
krachtige sound roepen een zeer levendig geluidsbeeld op.
JAZZ
Deze functie bootst de akoestische effecten van een jazzclub na. De vertragingstijd van de weerkaatste
geluiden is over het algemeen lager dan 100 msec zodat u het gevoel hebt bij de uitvoering van een ‘live’
band aanwezig te zijn.
DANCE
Deze functie bootst de akoestiek van een disco na, met sterke basweergave. De vertragingstijd van de
weerkaatste geluiden is over het algemeen lager dan 50 msec, zodat u ten volle kunt genieten van de beat
van de dansmuziek.
THEATER 1
Deze functie bootst het geluidsveld van een bioscooptheater na met behoud van de juiste ruimtelijke
plaatsing van de kanalen. U kunt van deze bioscooptheater-effecten genieten zonder de Dolby Digital/Pro
Logic effecten op te geven door beide in combinatie te gebruiken (met films voorzien van het
DOLBY SURROUND
THEATER 2
Deze functie creëert de akoestische omgeving van een bioscooptheater terwijl de juiste ruimtelijke
plaatsing van de kanalen behouden blijft.
5/7CH STEREO
Simuleert de akoestische omgeving van een gewone stereo terwijl alle luidsprekers gebruikt worden om
een rijk en omhullend geluid te produceren. Wanneer u SURROUND BACK (achter) luidspreker(s) heeft
aanstaan (zie blz. 36-37) dan zal deze mode 7CH STEREO heten op het display van de receiver (alleen bij de
VSX-859RDS). Wanneer de SURROUND BACK luidsprekers uit staan, dan zal de mode 5CH STEREO
worden genoemd.
beeldmerk).
STEREO-functie
Gebruik de STEREO functie om te genieten van normaal (twee-kanaals) stereo-geluid via de linker en rechter
voorluidspreker. Deze mode geeft een geluidsreproductie die nog het meest lijkt op de reproductie die een
gewone stereo receiver of versterker voortbrengt die niet is uitgerust om A/V formaten te verwerken zoals deze
receiver. U kunt deze mode gebruiken om naar gewone geluidsbronnen te luisteren (zoals CDs). Bedenk echter
dat het geluid in dit geval alléén via uw beide luidsprekers voor (en mogelijk uw subwoofer) weergegeven wordt.
46
Du
Page 47
Basisbediening
Kiezen van een geluidsfunctie
Verzeker u ervan de instelprocedures af te ronden voordat u de geluidsmodes selecteert, zoals beschreven onder “Surround sound
instellen” (beginnend op blz. 30), teneinde een optimale surround sound te verkrijgen. Dit is speciaal van belang voor 2 (Dolby) Digital,
DTS of MPEG geluidsbronnen. SPEAKERS A (luidsprekersysteem A) geeft de beste resultaten bij surround sound modes. Wanneer u
SPEAKERS B (luidsprekersysteem B) kiest zal het geluid worden herverdeeld over de twee luidsprekers voor van het systeem B en zal
het surround sound effect verloren gaan doordat er geen geluid wordt weergegeven via de centrale, surround en/of surround achter
luidsprekers.
VSX-859RDS
EFFECT/
CH SEL
+/–
THX
ADVANCED
VSX-839RDS
EFFECT/
CH SEL
DSP
THX
ADVANCED
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
—
MULTI CH
MIDNIGHT
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
SOURCE
VCR
DVD
TV
1
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
EFFECT/CH SEL
TV VOL
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
MULTI CH INPUT
456
789
+10
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
¶
!⁄
SETUP
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
REMOTE CONTROL UNIT
FUNCTION
STEREO/
STANDARD
DISC
FUNCTION
MUTE
SIGNAL
SELECT
DIRECT
VCR
2
Î
DSP
STEREO/
DIRECT
STANDARD
+/
STEREO
STANDARD
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de schuifschakelaar
van de afstandsbediening in de stand USE.
2 Kies de geluidsbron.
• Voor STANDARD \ Druk op STANDARD
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de STANDARD
instellingen als volgt doorlopen:
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers heeft
geactiveerd]
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers niet
heeft geactiveerd (VSX-839RDS)]
• Voor HOME THX CINEMA \ Druk op THX(THX CINEMA)
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de THX
instellingen als volgt doorlopen:
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers heeft
geactiveerd]
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers niet
heeft geactiveerd (VSX-839RDS)]
• Voor ADVANCED THEATER \ Druk op ADVANCED THEATER
(ADVANCED)
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de ADVANCED
THEATER instellingen als volgt doorlopen:
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers heeft
geactiveerd]
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers niet
heeft geactiveerd (VSX-839RDS)]
• Voor DSP modes \ Druk herhaald op DSP (DSP MODE)
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de DSP
instellingen als volgt doorlopen:
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers heeft
geactiveerd]
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers niet
heeft geactiveerd (VSX-839RDS)]
• Voor STEREO \Druk op STEREO (STEREO/DIRECT)
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets worden de
STEREO instellingen als volgt doorlopen:
STANDARDSTANDARD 7.1
STANDARD AUTO
Alleen STANDARD
THX CINEMA
THX SURROUND EX
THX AUTO
Alleen THX CINEMA
MUSICAL 7.1
MUSICAL
HALL 1 7.1
7CH STEREO
HALL 1
HALL 2 7.1 JAZZ 7.1
THEATER 2 7.1
HALL 2 JAZZ
5CH STEREO
STEREODIRECT
DRAMA 7.1
ACTION 7.17-D THEATER
DRAMA
ACTION5-D THEATER
THEATER 2
DANCE 7.1
THEATER 1 7.1
DANCE
THEATER 1
BEDIENING
47
Du
Page 48
Basisbediening
— OFF _ ON
—OFF _ON button
DSP MODE
THX CINEMA
ADVANCED
toets
STEREO/
DIRECT
STANDARD
memo
• Wanneer uw SURROUND BACK luidsprekers
aanstaan (zie blz.36-37) zullen de 7-D THEATER en
7CH STEREO als zodanig weergegeven worden op
het display van de receiver (alleen VSX-859RDS). Als
deze luidsprekers niet aan staan zullen de bovenstaande twee modes verschijnen als 5-D THEATER
en 5CH STEREO.
• De hoeveelheid effect van elke ADVANCED THEATER mode kan worden ingesteld in een bereik van
10 tot 90 door op de EFFECT +/- toets te drukken (de
standaardinstelling is 70). De hoeveelheid effect kan
ook in iedere ADVANCED THEATER mode worden
ingesteld door op de EFFECT(+/–) knop te drukken
(zie blz.25, 26).
• De hoeveelheid effect van iedere DSP mode kan
worden bijgeregeld in het bereik van 10 tot 90 (de
standaard instelling is 70) door op EFFECT +/– te
drukken(zie blz.25, 26).
• De 5/7 CH STEREO modes kunnen niet worden
bijgeregeld.
48
Du
Page 49
Basisbediening
0
10
!⁄
¶
Dolby Digital, DTS of MPEG Audio geluidsbronnen afspelen
Op deze pagina wordt beschreven hoe u uw receiver kunt gebruiken met Dolby Digital, DTS of MPEG Audio gecodeerde
geluidsbronnen.
1 Bij de VSX-859RDS, set de schuifschakelaar
VSX-859RDS
van de afstandsbediening op USE.
VSX-839RDS
5
2
— OFF _ ON
Main power button
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
+
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
DIRECT ACCESS
STATION
TUNING
-
+
DISC
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
FUNCTION
+
ENTER
–
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
STANDARD
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
SOURCE
RECEIVER
VCR
DVD
TV
1
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
0
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
TV
TV VOL
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
4¢
CHANNEL
SETUP
RETURN
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
4
toets
873
+
DISPLAY
MUTE
SIGNAL
SELECT
VCR
2
MULTI CH INPUT
DISC
FUNCTION
Î
1
2
3
2 Zet de RECEIVER aan.
3 Selecteer de geluidsbron die u wilt horen met
de MULTI CONTROL (multifunctie) toetsen (of
door aan de MULTI JOG keuzeknop te
draaien).
De FUNCTION toets loopt de mogelijke geluidsbronnen in de volgende
8
volgorde af:
DVD/LD
VCR 2
TV/SAT
VCR 1/DVR
CD
CD-R/TAPE1
VIDEO(PHONO)
TUNER
VSX-859RDS only
alleen VSX-859RDS
3
6
4
2
3
6
8
3
4
4 Selecteer een geluidsmode door op THX,
ADVANCED THEATER of STANDARD te
drukken.
De standaard instelling is STEREO.
(Raadpleeg “Geluidsfuncties” en “Kiezen van een geluidsfunctie” op blz.
44–48 voor meer informatie.)
5 Bij de VSX-839RDS, druk op RECEIVER.
Dit plaatst de afstandsbediening in de stand waarin de receiver bediend
kan worden.
6 Druk op de SIGNAL SELECT toets om het
ingangssignaal te kiezen. Stel deze functie in
op AUTO.
(Raadpleeg ook “Schakelen tussen een Analoog en een Digitaal
ingangssignaal” op blz. 51.)
7 Begin met het afspelen van het apparaat dat
u in stap 3 heeft geselecteerd.
8 Regel het volume bij met de VOLUME
toetsen op de afstandsbediening of de
MASTER VOLUME toets op het voorpaneel.
memo
• Wij bevelen aan dat u verschillende geluidsmodes gebruikt voor
verschillende soorten DTS bronnen. Wanneer u een film bekijkt, verkrijgt
u de beste resultaten met de THX of ADVANCED THEATER instellingen.
3
8
Wanneer u naar muziek luistert zouden de STANDARD, DIRECT, STEREO
of DSP modes de beste resultaten moeten geven.
• Verzeker u ervan dat uw DVD/LD of LD speler is aangesloten via de RF
demodulator. Indien uw speler een 2 RF uitgang heeft, zult u hiermee alle
LD's kunnen afspelen. Raadpleeg blz. 14.
• Sommige DVD spelers hebben geen uitgang voor DTS signalen.
Raadpleeg de handleiding van uw DVD speler voor meer informatie
hierover.
• Wanneer de receiver geen geluid geeft is het goed mogelijk dat de
SIGNAL SELECT toets niet juist is ingesteld. Verzeker u ervan dat de
ingang is ingesteld op de toepasselijke ANALOG of DIGITAL stand.
Raadpleeg blz. 51 voor meer informatie hierover.
BEDIENING
49
Du
Page 50
Basisbediening
Stereo geluidsbronnen afspelen
De volgende aanwijzingen tonen u hoe u de receiver kunt gebruiken om stereo audio of audio-visuele signalen
weer te geven.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
VSX-839RDS
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
5
TV VOL
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
MULTI
SYSTEM
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CLEAR AUDIO
SETUP
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
USESETUP
OFF
DSP
DISC
FUNCTION
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
VCR
2
Î
DISPLAY
1
2
3
1 Bij de VSX-859RDS, set de schuifschakelaar
van de afstandsbediening op USE.
2 Zet de RECEIVER aan.
3 Selecteer de geluidsbron die u wilt horen
8
met de MULTI CONTROL (multifunctie)
toetsen (of door aan de MULTI JOG
3
6
4
keuzeknop te draaien).
De FUNCTION toets loopt de mogelijke geluidsbronnen in de
volgende volgorde af:
DVD/LD
VCR 2
TV/SAT
VCR 1/DVR
CD
CD-R/TAPE1
VIDEO(PHONO)
TUNER
VSX-859RDS only
alleen VSX-859RDS
4 Druk op de STEREO/DIRECT toets om de
stereo mode te kiezen.
De STEREO indicator op het display gaat aan.
5 Bij de VSX-839RDS, druk op RECEIVER.
2
Dit plaatst de afstandsbediening in de stand waarin de receiver
bediend kan worden.
3
6 Druk op de SIGNAL SELECT toets om het
6
8
ingangssignaal te kiezen. Stel deze functie
in op AUTO.
(Raadpleeg ook “Schakelen tussen een Analoog en een Digitaal
ingangssignaal” op blz. 51.)
7 Begin met het afspelen van het apparaat dat
u in stap 3 heeft geselecteerd.
3
4
8 Regel het volume bij met de VOLUME
toetsen op de afstandsbediening of de
MASTER VOLUME toets op het voorpaneel.
50
Du
2
4
3
8
memo
Wanneer u geen geluid hoort van de receiver kan het zijn
dat de SIGNAL SELECT schakelaar niet goed is
ingesteld. Verzeker u ervan dat de ingang op de juiste
ANALOG of DIGITAL instelling staat. Raadpleeg bladzijde
51 voor meer informatie.
Page 51
Basisbediening
Schakelen tussen een Analoog en een Digitaal ingangssignaal
Met deze schakelaar kunt u de ingang van de receiver omschakelen tussen analoge en digitale bronnen. U moet de juiste bron
met zorg uitkiezen, indien nodig. De schakelaar moet bijvoorbeeld op DIGITAL staan wanneer u DOLBY DIGITAL, DTS of MPEG
surround sound wilt horen, maar op ANALOG wanneer u een opname wilt maken via de analoge uitgangen van de receiver. De
standaard instelling is AUTO (waarbij prioriteit wordt gegeven aan het digitale signaal, indien aanwezig).
VSX-859RDS
Î
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
CD-R/
CD
TAPE1
CLASS MPX
¶
TUNING
-
+
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-839RDS
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
1
TV VOL
4¢
STST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
DIRECT ACCESS
STATION
-
MENU
+
ENTER
–
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
SETUP
ADVANCED STANDARD MUTE
873
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISC
FUNCTION
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de schuifschakelaar van
1
de afstandsbediening in de stand USE.
Bij de VSX-839RDS: druk op RECEIVER.
2 Druk op de SIGNAL SELECT toets om het type
ingangssignaal dat correspondeert met de
geluidsbron te selecteren.2
Door herhaald op deze toets te drukken worden de mogelijkheden in deze
volgorde afgelopen:
AUTO
(2 RF)
VSX-859RDS only
2
alleen VSX-859RDS
3 Wanneer SIGNAL
SELECT is ingesteld op
ANALOG
DIGITAL
Wanneer er een DTS signaal
wordt aangeboden.
DIGITAL, zal 2 DIGITAL
oplichten wanneer er
een Dolby Digital
signaal wordt
aangeboden; of DTS
Wanneer er een Dolby Digital
signaal wordt aangeboden.
wanneer er een DTS
signaal wordt
aangeboden; of MPEG
VCR
2
signaal wordt
wanneer er een MPEG
Wanneer er een MPEG signaal
wordt aangeboden.
aangeboden.
2
memo
•AUTOIn de AUTO stand geeft SIGNAL SELECT voorrang aan signalen in de
volgende rangorde van afnemende prioriteit: 2RF (alleen VSX-859RDS),
DIGITAL, ANALOG.
•Wanneer de Digital-In Select opties (zie blz. 33) op OFF (uit) staan, zal
SIGNAL SELECT standaard op ANALOG staan.
•Aangezien het geluid van een karaoke microfoon en van een LD die
opgenomen is met uitsluitend analoge audio niet op de digitale uitgang
wordt uitgevoerd, dient u in dit geval SIGNAL SELECT op ANALOG te
CLASS
*‹&
zetten.
•Deze receiver kan alleen de digitale signaalformaten Dolby Digital, PCM
(32 kHz, 44 kHz, 48 kHz en 96 kHz),DTS en MPEG afspelen. Wanneer u over
apparatuur beschikt die een digitale audio uitgang heeft met een ander
formaat dan de genoemde formaten, zult u dit apparaat aan moeten sluiten
en afspelen via de analoge ingangen van de receiver (zorg ervoor dat SIGNAL
SELECT op ANALOG staat).
•Wanneer een LD of een CD met DTS wordt afgespeeld terwijl SIGNAL
SELECT op ANALOG staat, zal men digitale ruis horen, veroorzaakt door het
feit dat het DTS signaal direct (zonder decodering) wordt weergegeven. Om
geen ruis te krijgen moet u digitale aansluitingen maken (Zie blz. 13-15) en
SIGNAL SELECT op DIGITAL of AUTO instellen.
•Sommige DVD spelers hebben geen uitgang voor DTS signalen. Raadpleeg
de handleiding van uw DVD speler voor meer informatie hierover.
•De geluidsniveaus kunnen verschillend zijn voor analoge en digitale
geluidsbronnen. Wees dus voorzichtig bij het overschakelen tussen deze
types geluidsbronnen.
BEDIENING
51
Du
Page 52
Basisbediening
Verminderen van ruis tijdens weergave
Zet de DIGITAL NR (digitale ruisonderdrukking) aan om de ruis te onderdrukken. Deze ruisonderdrukking kan
worden gebruikt in combinatie met iedere andere mode met uitzondering van MULTI CHANNEL IN
(Multikanaals ingang) en DIRECT.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
2
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
VSX-839RDS
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
1
TV VOL
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TAPE1
TUNING
+
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
SOURCE
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
SETUP
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
USESETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
STATION
-
DSP
ADVANCED
VCR
2
MULTI CH INPUT
DISC
MASTER VOLUME
FUNCTION
Î
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
1
schuifschakelaar van de afstandsbediening
in de stand USE.
Bij de VSX-839RDS: druk op RECEIVER.
2 Druk op de DIGITAL NR toets van de
afstandsbediening of op het voorpaneel.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt de DIGITAL NR
functie beurtelings in- en uitgeschakeld.
memo
• In de volgende gevallen is het mogelijk dat de ruis niet
verminderd wordt bij gebruik van de DIGITAL NR functie.
• Bij plotselinge stoorgeluiden
• Bij zeer luide stoorgeluiden
• Bij signalen die niet veel hoge frequenties bevatten
• De DIGITAL NR functie vermindert de ruis boven de niveaus die
hieronder zijn aangegeven.
• STEREO
2
• analoge ingang ....................................... 10 -18 dB
• digitale ingang ........................................ 10 -15 dB
• AM/FM tuner ......................................... 10 -15 dB
• DSP/ADVANCED/STANDARD/96kHz stereo .............. 6 -10 dB
• Afhankelijk van de geluidsbron is het mogelijk dat u geen
duidelijke verbetering in de geluidskwaliteit vaststelt.
• U kunt de DIGITAL NR (digitale ruisonderdrukking) niet
combineren met de THX, MULTI CH IN of DIRECT modes.
• Wanneer u op DIGITAL NR drukt terwijl de receiver in de
DIRECT mode staat, zal deze overschakelen op de STEREO
mode.
52
Du
2
Page 53
Basisbediening
Luisteren in de Midnight Mode
Met deze mode is het mogelijk om uitstekende surround sound geluidseffecten te krijgen bij een laag volume.
Deze mode kan worden toegepast bij vele surround sound geluidsbronnen. Het geluid wordt zodanig
weergegeven dat de zachtere geluiden hoorbaar zijn terwijl de hardere geluiden niet te luid worden of
vervormen. Dit wordt bereikt door alle geluiden met een kleinere spreiding in volume weer te geven. Deze
functie is vergelijkbaar met de mode Dynamic Range Control (regeling dynamisch bereik) (alleen voor Dolby
Digital geluidsbronnen), beschreven op bladzijde 43.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
2
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
USESETUP
OFF
DSP
RECEIVER
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
schuifschakelaar van de afstandsbediening
in de stand USE.
2 Druk op de MIDNIGHT toets.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt de MIDNIGHT
LISTENING functie beurtelings in- en uitgeschakeld.
VSX-839RDS
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
2
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
CLASS
FUNCTION
memo
*‹&
2
Î
• Het effect wordt automatisch ingesteld overeenkomstig het
volumeniveau.
• U kunt de MIDNIGHT LISTENING mode niet combineren
met de THX, MULTI CH IN of DIRECT modes.
• Wanneer u de MIDNIGHT knop op de DIRECT mode zet, zal
de receiver op STEREO overschakelen.
Gebruik van de Loudness functie
Met de LOUDNESS functie versterkt u de lage tonen in het geluid. Deze functie wordt gebruikt bij het luisteren
naar muziek met laag volume.
LOUDNESS
Druk op de LOUDNESS toets.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt de LOUDNESS
functie beurtelings in- en uitgeschakeld.
BEDIENING
memo
• U kunt de LOUDNESS mode niet combineren met de MULTI
CH IN, THX of DIRECT modes.
• Wanneer u de LOUDNESS knop op de DIRECT mode zet,
zal de receiver op STEREO overschakelen.
53
Du
Page 54
Basisbediening
Bas en hoge tonen bijregelen
U kunt de BASS +/- of TREBLE +/- toetsen gebruiken om de lage en de hoge tonen voor elke individuele set
luidsprekers bij te regelen. Wanneer de receiver in de STEREO mode staat, kunt u alleen de FRONT (voor)
luidsprekers bijregelen. In de surround mode (STANDARD, ADVANCED THEATER, enz.) kunt u de FRONT
(voor), CENTER (midden), SURROUND en SURROUND BACK (achter) luidsprekers bijregelen. De TONE (toon)
toets kan ook worden gebruikt om de tooninstellingen uit te schakelen. (zie #18, blz. 23).
1 Druk op de TONE (toon) toets op het
2
13
voorpaneel om de receiver in de TONE ON
(toonregeling aan) stand te zetten.
2 Druk op de CHANNEL SELECT toets op het
voorpaneel om de verschillende
toonbijregelingsmodes af te lopen.
De knop loopt de mogelijkheden in deze volgorde af:
TONE FrontTONE Center
TONE SurrBackTONE Surround
[Wanneer u de SURROUND BACK (achter) luidsprekers niet heef
geactiveerd/VSX-839RDS]
TONE FrontTONE Center
TONE Surround
3 Gebruik de BASS of TREBLE (+/–) toetsen
om de lage of hoge frequenties van elk
kanaal af te regelen.
Een paar seconden nadat u de toon heeft bijgeregeld zal de
receiver terugkeren naar de geluidsmode waarin hij zich voor het
begin van de procedure bevond.
memo
• De tonen kunnen worden bijgeregeld in een bereik van
±6 dB.
• De tonen kunnen niet worden bijgeregeld in de THX en
MULTI CH IN modes.
• Wanneer u in de DIRECT mode op de TONE (toon) toets
drukt, schakelt de receiver over op de STEREO mode en
verschijnt "TONE ON" (toonregeling aan) op het display.
Vervolgens kunt u de TONE instelling wijzigen (merk op dat
de receiver zich niet meer in de DIRECT mode bevindt).
54
Du
Page 55
Basisbediening
MULTI CHANNEL IN afspelen
Met MULTI CH IN kunt u een externe decoder aansluiten om bepaalde speciale discs af te luisteren. Volg de
onderstaande instructies om MULTI CH IN te gebruiken.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
DIGITAL
NR
2
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
VSX-839RDS
DVD
CD CD-R TUN TVC
LOUDNESS
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
EFFECT/CH SEL
1
4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
SIGNALSELECT
–
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
STANDARD
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
SOURCE
VCR
VCR
TV
1
2
MULTI CONTROL
123
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
456
789
+10
TV VOL
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
0
DISC
MASTER VOLUME
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
1
schuifschakelaar van de afstandsbediening
in de stand USE.
Bij de VSX-839RDS: druk op RECEIVER.
2 Druk op de MULTI CH INPUT knop op de
afstandsbediening of op het voorpaneel.
Iedere keer dat u op de knop drukt schakelt de ingang tussen de
vorige mode en MULTI CH IN.
memo
2
Wanneer u MULTI CH IN (multikanaals ingang) heeft
geselecteerd, kunnen alleen het volume en de kanaalniveaus
worden ingesteld (zie blz. 34). Alle andere mogelijkheden
van de eenheid (de DSP mode, de ADVANCED THEATER
(geavanceerde theater) modes, de DIRECT mode, de TONE
(toon) regeling, enz.), alsmede de TUNER en PHONO (alleen
VSX-859RDS) (platenspeler) modes zijn dan niet beschikbaar.
Verder hebben de luidspreker- en andere instellingen geen
effect.
MULTI CH INPUT
96 kHz/24 bit compatibiliteit
Deze receiver kan geavanceerde DVD discs afspelen die zijn opgenomen in het 96 kHz/24 bit formaat (dit zijn
altijd stereo discs) alsmede iedere willekeurige geluidsbron die is opgenomen met 96 kHz tot maximaal 24 bits.
De receiver leest automatisch het opnameformaat van de disc af en maakt dan de vereiste instellingen voor
weergave (merk op dat de SIGNAL SELECT toets op AUTO of DIGITAL moet staan om het DVD geluidsspoor te
kunnen aflezen). Wanneer de receiver een 95 kHz disc speelt, zal “95 kHz” en “STEREO” op het display
worden weergegeven.
memo
• Wanneer een 96 kHz/24 bit disc wordt afgespeeld kan
het volume hoger zijn dan bij een gewone disc.
• Sommige DVD spelers kunnen geen 96 kHz/24 bit discs
afspelen. Raadpleeg de handleiding van uw DVD speler
hiervoor.
• Bij het afspelen gaat de speler over op de STEREO
mode en kunt u de controles die bij de STEREO mode
horen gebruiken (LOUDNESS, MIDNIGHT, TONE
controles, enz., zie blz. 53-54).
• Met 96 kHz/24 bit discs kunt u MULTI CH IN en de
TAPE 2 MONITOR gebruiken.
• In de 95 kHz/24 bit mode kunt u de STANDARD,
ADVANCED THEATER, THX of DSP modes niet
gebruiken.
BEDIENING
55
Du
Page 56
Basisbediening
¶
Direct afspelen
Deze mode is bestemd om een geluidsbron in zijn meest pure vorm af te spelen, en er kunnen geen
toonregelingen of andere geluidsinstellingen gebruikt worden.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
DIGITAL
NR
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
THXLIGHT
VSX-839RDS
!⁄
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
USESETUP
SYSTEM
OFF
—
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
SETUP
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
STEREO/
DIRECT
STANDARD
SIGNAL
SELECT
FUNCTION
1
2
2
Î
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
schuifschakelaar van de afstandsbediening
in de stand USE.
2 Gebruik de STEREO/DIRECT toets om te
schakelen tussen de STEREO of de DIRECT
mode (u kunt ook de STEREO/DIRECT toets
op het voorpaneel gebruiken).
Met de DIRECT mode zult u de meest nauwkeurige reproductie
van tweekanaals (stereo) bronnen verkrijgen, maar daarbij zult u
geen effecten aan het geluid kunnen toevoegen.
memo
• Met DIRECT afspelen kunnen geen van de toonregelaars of andere
STEREO/DIRECT
geluidsmodes gebruikt worden.
• Wanneer de receiver zich aanvankelijk in een andere mode dan
STEREO bevindt, kunt u hem met één druk op de STEREO knop in
de STEREO mode zetten. Daarna zal de knop de receiver tussen
de STEREO en DIRECT modes omschakelen.
• Zie de uitleg over de STEREO mode op blz. 46,47,50 voor meer
informatie over deze toets.
Afstellen van de helderheid van het display
Gebruik de FL DIMMER toets om de helderheid van het fluorescerende display af te stellen (FL= fluorescerend
display).
SOURCE
1
FL DIMMER
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
VCR
2
DISC
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
2
1 Bij de VSX-839RDS: druk op RECEIVER.
2. Druk op de FL DIMMER toets.
Er zijn vier helderheidsniveaus, vanaf erg dim tot erg helder.
Druk herhaaldelijk op de toets om de gewenste helderheid in te
stellen. Bij het doorlopen van de instellingen wordt tevens de
standaard helderheidsinstelling opgeroepen.
memo
Merk op: één van de eigenschappen van dit apparaat is dat
het fluorescente display even oplicht nadat u een functie kiest
(zoals DVD/LD, CD, enz.) om daarna weer te dimmen. Dit
verandert niet wanneer u de instelling van de brightness
(helderheid) wijzigt; alleen de helderheid van het gedimde display verandert.
56
Du
Page 57
Basisbediening
DUAL MONO instelling
De dual mono instelling kan alleen maar gebruikt worden bij het luisteren naar Dolby Digital discs die dual mono
software bevatten. Dual mono software wordt normaal gesproken gebruikt om twee verschillende soundtracks
op één DVD te zetten. Met deze instelling kunt u kiezen naar welk kanaal u wilt luisteren in de dual mono
instelling. Vandaar dat dit nuttig is voor soundtracks met één taal in één kanaal en een andere taal in een ander
kanaal. Denk eraan dat deze instelling alleen nuttig is wanneer u Dolbly Digital software gebruikt met dual mono
en u één van beide kanalen wilt isoleren. Is dat niet het geval, negeer deze functie dan.
.
21
DUAL ch1 instelling
DUAL ch2 instelling
1 Zet de receiver op ON (aan).
2 Houd de RETURN toets ingedrukt
gedurende 3 tot 4 seconden. De receiver zal
de drie verschillende dual mono instellingen
één voor één aflopen, zolang als u de toets
ingedrukt houdt.
Licht uw vinger op van de toets wanneer de gewenste mode
wordt weergegeven op het display.
De mogelijke instellingen zijn: DUAL ch1, waarmee u alleen
kanaal 1 hoort; DUAL ch2, waarmee u alleen kanaal 2 hoort; en
DUAL ch1/ch2, waarmee u beide kanalen hoort, maar
onafhankelijk via twee luidsprekers.
Gedurende een aantal seconden toont het display dual mono,
waarna het weer terugkeert naar de geluidsmode waar u zich in
bevond. Desalniettemin is de weergave nog steeds dual mono.
memo
De standaardinstelling is DUAL ch1.
DUAL ch1/ch2 instelling
Wanneer de DUAL MONO mode
actief is terwijl ch 1 is
geselecteerd, zal de L oplichten.
Wanneer deze mode actief is
terwijl ch 2 is geselecteerd, zal
de R oplichten.
Wanneer ch 1/2 is geselecteerd
zullen de L en de R beide
oplichten.
BEDIENING
57
Du
Page 58
Gebruik van de tuner
Automatische afstemming en handmatige afstemming
In de onderstaande aanwijzingen wordt het afstemmen op FM- en AM-radiozenders via automatische afstemming
(zoekafstemming) of handafstemming (stapsgewijze afstemming) beschreven. Indien u de frequentie van de gewenste
zender weet, zie dan “Rechtstreekse afstemming” op de volgende bladzijde.
VSX-859RDS
MPX
4
RF ATT
VSX-839RDS
3
MPX
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
DIRECT ACCESS
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
RECEIVER
VCR
1
MULTI CH INPUT
0
TV
MASTER VOLUME
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
DISPLAY RF ATT
DISC
DISPLAY
VOLUME
VCR
2
DISC
CLASS
*‹&
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
SOURCE
DVD
TV
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
TV VOL
TV CONTROL
4¢
TUNE
STST
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURNCLEAR AUDIO
SETUP
1
2
3
5
2
5
4
RF ATT
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de schuifschakelaar
van de afstandsbediening in de stand USE.
2 Druk op de TUNER toets (“TUN” bij de
VSX-839RDS).
De receiver komt in de TUNER weergavestand te staan en de
afstandsbediening komt in de TUNER bedieningsstand te staan.
3 Druk op de BAND toets op de afstandsbediening
of op het voorpaneel om de band te selecteren
(FM of AM).
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt als volgt omgeschakeld:
FMj AM
4 Stem op de gewenste zender af.
Automatische afstemming
Houd de TUNING –/+ toets ongeveer 1 seconde ingedrukt en laat de
toets dan los.
De tuner begint de gekozen afstemband te doorlopen en stopt
automatisch wanneer een zender wordt gevonden. Herhaal deze
bediening als dit niet de gewenste zender is.
Handmatige afstemming
• Om de afstemband stapsgewijs te doorlopen, drukt u telkens even
kort op de TUNING –/+ toets.
• Om de afstemband snel te doorlopen, houdt u de TUNING –/+ toets
ingedrukt en laat de toets dan los wanneer u de gewenste
zenderfrequentie nadert.
5 Regel de MASTER VOLUME toetsen op de
afstandsbediening of het MASTER VOLUME op
het voorpaneel bij.
58
Du
3
4
RF ATT
2
5
MPX functie
Wanneer de TUNED of STEREO indicators niet aangaan bij het afstemmen
op een FM station, omdat de zender te ver weg is of omdat het signaal zwak
is, druk dan op MPX op de afstandsbediening of op het voorpaneel om over
te schakelen op MONO ontvangst. De kwaliteit van de ontvangst kan
hierdoor voldoende verbeteren om de uitzending met genoegen te kunnen
volgen.
RF ATT functie
Druk op de RF ATT toets om de RF verzwakkingsfunctie in te schakelen
wanneer vervorming optreedt als gevolg van ontvangst van sterke,
dichtbijgelegen FM-zenders.
Gewoonlijk kunt u de toets in de uit-stand laten staan. Deze toets werkt niet
bij AM-ontvangst.
Page 59
Gebruik van de tuner
Rechtstreekse afstemming
Volg de onderstaande aanwijzingen voor het rechtstreeks afstemmen op een bepaalde zenderfrequentie met
behulp van de afstandsbediening.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
3
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
2
4
123
5
456
789
MULTI CH
TV CONTROL
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
6
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
schuifschakelaar van de afstandsbediening
in de stand USE.
2 Druk op de TUNER toets (“TUN” bij de
VSX-839RDS).
Dit selecteert de TUNER functie op de receiver en zet de
afstandsbediening in de TUNER mode.
3 Druk op de BAND toets op de
afstandsbediening of op het voorpaneel om
de band te selecteren (FM of AM).
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt als volgt omgeschakeld:
FMj AM
4 Druk op de DIRECT ACCESS toets om de
directe afstemming te activeren.
De cursor knippert in het display op het voorpaneel.
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
VSX-839RDS
SOURCE
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
TOP MENU
4
3
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
SETUP
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
DISC
CLASS
FUNCTION
5 Gebruik de NUMBER toetsen om de
frequentie van het gewenste station in te
voeren.
VCR
2
2
5
Voorbeeld:
Om een station op 106.00 (FM) in te stellen, druk op:
=0 =6 =0 =
1
0
6
Om de handeling te annuleren voordat u de frequentie
invoert
Druk op de DIRECT ACCESS toets, en voer de frequentie
opnieuw in.
*‹&
6 Regel de MASTER VOLUME toetsen op de
BEDIENING
afstandsbediening of de MASTER VOLUME
knop op het voorpaneel bij.
Î
59
Du
Page 60
Gebruik van de tuner
Vastleggen van zenders in het geheugen
In de onderstaande procedure wordt het vastleggen van zenders in het geheugen beschreven (max. 30 zenders
in 3 groepen van elk 10 zenders). Wanneer u FM frequenties opslaat, slaat de receiver ook de MPX mode op
(STEREO of MONO).
3
4
2
1 Stem op de gewenste zender af.
Zie “Automatische afstemming en handmatige afstemming” op
blz. 58 of “Rechtstreekse afstemming” op blz 59.
2 Druk op de MEMORY toets om de
geheugenfunctie in te schakelen.
3 Druk op de CLASS toets om de gewenste
zendergroep te kiezen.
Door herhaald op de toets te drukken worden de volgende
opties achtereenvolgens op het display weergegeven:
CLASS ACLASS BCLASS C
4 Druk op de STATION –/+ toetsen om het
zendernummer (0~9) te kiezen waarmee u
de zender wilt vastleggen.
De zender wordt automatisch na 5 seconden in het geheugen
vastgelegd.
Wanneer u de MEMORY (geheugen) mode wilt verlaten
Druk nogmaals op de MEMORY toets.
Herhaal de stappen 1 t/m 4 om in totaal 30 zenders in het
geheugen vast te leggen.
60
Du
Page 61
Afstemmen op vastgelegde zenders
Gebruik van de afstandsbediening
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
3
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
DIRECT ACCESS
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
2
123
4
456
789
TV
TV CONTROL
TV FUNC
DISC
0
DISPLAY
VOLUME
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
schuifschakelaar van de afstandsbediening
in de stand USE.
2 Druk op de TUNER toets (“TUN” bij de
VSX-839RDS) of draai aan de MULTI JOG
keuzeknop om de TUNER functie te
selecteren.
De receiver komt in de TUNER weergavestand te staan en de
afstandsbediening komt in de TUNER bedieningsstand te staan.
Gebruik van de tuner
VSX-839RDS
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
SOURCE
MULTI CONTROL
TUNE
TUNE
TOP MENU
TV
VIDEO SELECT
TV CONTROL
RECEIVER
VCR
1
MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
DISPLAY RF ATT
3
DISC
CLASS
4
3 Druk op de CLASS toets om de gewenste
zendergroep te kiezen.
Door herhaald op de toets te drukken worden de volgende
VCR
2
2
4
opties achtereenvolgens op het display weergegeven:
CLASS ACLASS BCLASS C
4 Gebruik de NUMBER (Cijfer) toetsen (of de
STATION +/– toetsen) om het gewenste
kanaal te selecteren
OPERATION
Om voorkeurzender 7 te kiezen, drukt u op 7.
4
0
Om voorkeurzender 0 te kiezen, drukt u op
Voorbeeld : Als 99.50 MHz (FM) is vastgelegd in groep A onder
*‹&
3
2
nummer 7.
Doorlopen van de vastgelegde zenders
Druk herhaaldelijk op de STATION –/+ toetsen.
.
BEDIENING
61
Du
Page 62
Gebruik van de tuner
INPUT
(Character input mode)
OFF
Vastleggen van een zendernaam (handmatige zenderbenamingsfunctie)
memo
• U kunt voor iedere zender een naam van vier tekens in het geheugen vastleggen(zie blz. 60)
• De door u ingevoerde naam heeft voorrang boven de PS (zendernaam) gegevens.
4
1
2
3
5 6
memo
• Raadpleeg blz. 99 voor een lijst
met beschikbare karakters.
(uit) staat, wordt de frequentie
van het ontvangen signaal
weergegeven.
Wanneer AM gekozen is:
5 Druk op de TUNING +/– toetsen (of draai
aan de MULTI JOG keuzeknop) om de naam
van de radiozender in te voeren.
Wissen of wijzigen van een vastgelegde zendernaam
Volg de procedure beschreven in “Vastleggen van een zendernaam” en voer dan vier spaties in om de
vastgelegde zendernaam te wissen.
Wilt u de vastgelegde zendernaam wijzigen, volg dan dezelfde procedure om de nieuwe naam in te voeren.
memo
62
Du
Om te onthouden welke frequenties bij welke zendernummers horen is het misschien handig om de
namen van de radiozenders te noteren in de tabel op blz. 99.
Zie “Beschikbare tekens voor het invoeren van de zendernaam” op blz 99.
6 Druk op de MEMORY toets (of draai aan de
MULTI JOG keuzeknop) om de eerste van
vier karakters in te voeren. Nadat er vier
karakters zijn ingevoerd wordt de karakter
invoermode verlaten.
Herhaal de stappen 2 t/m 4 voor het vastleggen van in totaal 30
zendernamen.
Page 63
Gebruik van de tuner
Een inleiding op RDS & EON
Het Radio Data Systeem, of RDS zoals het gewoonlijk wordt genoemd, is een systeem dat wordt gebruikt door
FM radiostations om de luisteraars van bepaalde soorten informatie te voorzien. Bijvoorbeeld, de naam van het
station en het type programma dat men uitzendt. Deze informatie verschijnt als tekst op het dislay, en u kunt
schakelen tussen de verschillende soorten informatie die kan worden getoond. Hoewel u geen RDS informatie
zult ontvangen van alle FM radio stations, zult u dat ontvangen van de meeste.
Waarschijnlijk is het nuttigste aspect van RDS de mogelijkheid om automatisch te zoeken naar een programma
van het gewenste soort. Als u dus graag naar jazzmuziek zou willen luisteren kunt u naar een station zoeken dat
een programma uitzendt van het type "JAZZ". Er zijn ongeveer 30 programmatypes, waaronder diverse
muziekgenre5s, nieuws, sport, praatshows, financiële informatie, enz.
Met de receiver kunt u drie verschillende soorten RDS informatie weergeven: Radio Text, Program Service
Name (programmanaam) en Program Type.
Radio Tekst (RT) bestaat uit de boodschappen die het radiostation uitzendt. Dit kan alles zijn wat de zender wil
weergeven. Een radiostation met een praatshow zou bijvoorbeeld een telefoonnummer kunnen uitzenden als
RT.
De Programma Service Naam (PS) is de naam van het radiostation.
Het Programma Type (PTY) geeft het soort programma aan dat wordt uitgezonden.
De receiver kan naar de volgende programmatypes zoeken en ze weergeven:
NEWS
AFFAIRSActuele gebeurtenissen
INFORMATIONAlgemene informatie
SPORT
EDUCATIONEducatief materiaal
DRAMAHoorspelen of series
CULTURE
SCIENCEWetenschap en technologie
VARIEDMeestal praatprogramma's zoals quizzen of interviews
POP MPopmuziek
ROCK MRockmuziek
M.O.R. M"Middle of the Road" (doorsnee) muziek
LIGHT M'Lichte' klassieke muziek
CLASSICAL'Serieuze' klassieke muziek
OTHER MAndere muziek die niet past in de bovenstaande categorieën
WEATHER
FINANCEBeurskoersen, commercie, handel, enz.
CHILDRENKinderprogramma's
SOC. AFFAIRSociale zaken
RELIGION
PHONE IN
TRAVELReisprogramma's geörienteerd op vakantiereizen
(geen verkeersberichten)
LEISUREVrije tijd en hobby's
JAZZ
COUNTRY MCountrymuziek
NATIONAL MPopulaire niet-Engelstalige muziek
OLDIES MPopulaire muziek van de jaren 50
FOLK MFolklore muziek
DOCUMENTARY Documentaires
BEDIENING
Verder is er nog een programmatype, ALARM! geheten, dat wordt gebruikt voor uitzonderlijke noodmeldingen.
U kunt niet zoeken naar dit type, maar de tuner zal automatisch overschakelen op dat kanaal wanneer hij dat
RDS signaal detecteert.
63
Du
Page 64
Gebruik van de tuner
Basisprincipes van EON
EON (Enhanced Other Network information - uitgebreide informatie van andere stations)
EON is een functie waarmee u de receiver automatisch kunt laten overschakelen naar een bepaalde frequentie
wanneer er een programma met verkeersinformatie of nieuws wordt uitgezonden. Dit kan niet worden gebruikt
in gebieden waar geen EON informatie wordt uitgezonden en wanneer de FM stations geen PTY gegevens
uitzenden. Wanneer de uitzending eindigt keert de tuner terug naar de originele frequentie of functie.
Er zijn twee soorten EON waar u de tuner op in kunt stellen:
1. TA (Traffic Announcement - verkeersberichten)
Deze mode laat de tuner verkeersinformatie opvangen wanneer deze wordt uitgezonden.
2. NEWS (nieuws)
Deze mode laat de tuner nieuws opvangen wanneer dat wordt uitgezonden.
Door EON te activeren kunt u automatisch TA/NEWS (verkeer/nieuws) uitzendingen ontvangen
Wanneer EON is geactiveerd zal de receiver automatisch overschakelen naar deze EON uitzendingen. Zelfs
wanneer er een andere functie dan de tuner wordt gebruikt, kan de receiver automatisch overschakelen naar
een FM station wanneer er een EON programma met verkeersinformatie of nieuws begint. Wanneer het
programma afloopt, zal de originele functie automatisch worden hervat. De EON functie is echter niet
geactiveerd wanneer de tuner op AM staat.
De interne Programma Identificatie functie van de receiver
PI (Programma Identificatie)
Dit is een merkteken dat de tuner automatisch toekent aan stations die zijn opgeslagen onder uw
voorkeuzestations (zie blz. 60). Het merkteken onderscheidt tussen stations die RDS gegevens uitzenden en
stations die dat niet doen, zodat de receiver weet welke stations hij in aanmerking moet nemen wanneer hij
naar RDS of EON uitzendingen zoekt. De code wordt niet weergegeven op de receiver en u hoeft ook geen
rekening te houden met de PI codes bij de instelling.
Registratie en wissen van PI codes
De receiver zal automatisch een PI code registreren voor elk station dat u in het geheugen opslaat (zie blz. 60)
dat RDS of EON gegevens kan ontvangen. Als u een voorkeuzestation wilt opslaan in uw geheugen maar u wilt
NIET dat de receiver dit station in aanmerking neemt bij het zoeken naar RDS informatie, kunt u de PI code
uitwissen en dan zal de receiver dit station negeren bij het zoeken naar RDS uitzendingen.
Volg de onderstaande procedure om PI codes uit te wissen:
1. Wanneer u heeft afgestemd op het station waarvan u de PI code wilt uitwissen, druk gedurende meer dan
twee seconden op de EON MODE toets.
“ERASE PI” zal op het display verschijnen.
2. Druk binnen 5 seconden op de MEMORY toets.
64
Du
Page 65
Gebruik van de tuner
RDS (Radio Data Systeem) radio-ontvangst
Aangeven van de RDS gegevens in het display
Waarschijnlijk is het nuttigste aspect van RDS de mogelijkheid om automatisch te zoeken naar een
radioprogramma van het gewenste soort. U kunt zoeken naar alle programmatypes die worden genoemd op
bladzijde 63—alle soorten muziek en nieuws, weerberichten, sportprogramma's en een groot aantal andere
soorten programma's.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
4
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
VSX-839RDS
SOURCE
DVD
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
TUNE
STST
TUNE
TOP MENU
3
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
SETUP
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
ADVANCED STANDARD MUTE
THX
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TAPE1
+
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
RECEIVER
VCR
TV
1
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
-
CHANNEL
-
DSP
ADVANCED
MULTI CH INPUT
DISC
MASTER VOLUME
MENU
CLASS
*‹&
FUNCTION
USESETUP
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
STATION
+
+
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
VCR
2
Î
1
2
3
5
2
memo
4
5
1 Bij de VSX-859RDS: plaats de
schuifschakelaar van de afstandsbediening
in de stand USE.
2 Druk op de TUNER toets (”TUN”on the
VSX-839RDS).
De receiver komt in de TUNER weergavestand te staan en de
afstandsbediening komt in de TUNER bedieningsstand te staan.
Er wordt automatisch afgestemd op de laatst ontvangen zender.
3 Druk op de BAND toets op de
afstandsbediening of op het voorpaneel om
de FM band te selecteren.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets wordt als volgt
omgeschakeld: FMj AM
4 Stem op de gewenste zender af.
Zie “Automatische afstemming en handmatige afstemming” of
“Rechtstreekse afstemming” op blz. 58-59.
• Als de ontvangen zender RDS gegevens uitzendt, licht de RDS
indicator op en verschijnt de gekozen RDS informatie in het
display.
5 Druk op de DISPLAY toets om de functie in
te schakelen.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets verandert de aanduiding
in het display als volgt:
PSRT
Frequentie
Frequency
• Wanneer de RT (radiotekst) functie is ingeschakeld en er stoorgeluiden
worden opgepikt tijdens het aangeven van de RT informatie, is het mogelijk
dat tijdelijk sommige tekens verkeerd zijn.
• Wanneer de RT functie is ingeschakeld, maar de zender op het ogenblik
geen RT gegevens uitzendt, verschijnt even “NO RADIO TEXT DATA” in
het display waarna de PS (zendernaam) gegevens worden getoond.
• Wanneer de PTY (programmatype) functie is ingeschakeld, kan soms de
aanduiding “NO TYPE” in het display verschijnen. In dat geval wordt er na
een paar seconden automatisch naar de PS (zendernaam) functie
overgeschakeld.
• Wanneer de signaalsterkte erg groot is en de RDS gegevens verkeerd in
het display worden aangegeven, drukt u op de RT ATT toets om het signaal
te verzwakken.
• Wanneer u de RDS functie gebruikt en de functie van de receiver wijzigt
(bijvoorbeeld in CD afspelen), en de geluidsmode laat weergeven, dan
zullen de RDS gegevens niet langer worden getoond wanneer u terugkeert
naar de TUNER functie.
• Wanneer de receiver op de TUNER functie staat ingesteld (in de RDS
mode) terwijl het display de geluidsmode weergeeft, en u laat RDS
informatie weergeven door op de DISPLAY toets op de afstandsbediening
te drukken, dan zal het display automatisch terugschakelen op de
functieweergave. Wanneer u de geluidsmode wilt laten weergeven, druk
dan op de MULTI JOG keuzeknop.
PTY
BEDIENING
65
Du
Page 66
Gebruik van de tuner
Zoeken van een zender op basis van een programmatype (PTY) (alleen
voorpaneel)
3
4
2
1 Stem op een FM-zender af.
Zie “Automatische afstemming en handmatige afstemming” op
blz. 58 of “Rechtstreekse afstemming” op 59.
2 Druk op de CHARACTER/SEARCH toets om
de PTY zoekfunctie in te schakelen.
* Wanneer deze toets op OFF
(uit) staat, wordt de
frequentie van het ontvangen
signaal weergegeven.
Wanneer de STATION functie gekozen is:
INPUTOFF
SEARCH (PTY zoekfunctie)
SEARCH (PTY search mode)
Wanneer de FREQUENCY functie gekozen is:
OFF
SEARCH (PTY zoekfunctie)
SEARCH (PTY search mode)
3 Druk op de TUNING +/– toetsen om het
gewenste programmetype te kiezen.
* Zie blz. 63 voor de
programmatypen.
66
Du
4 Druk op de MEMORY toets om een zender te
zoeken met het gekozen programmatype.
De tuner doorloopt de vastgelegde zenders om een zender te
zoeken met het gekozen programmatype. Nadat een zender is
gevonden, moet u binnen 5 seconden op de MEMORY toets
drukken. Als u niet op de MEMORY toets drukt, wordt er
automatisch naar de volgende zender met het gekozen
programmatype gezocht.
memo
Deze functie doorzoekt de RDS zenders die in het 30zender geheugen zijn vastgelegd. Als u de functie gebruikt
terwijl er geen zenders in het geheugen zijn vastgelegd,
verschijnt de aanduiding “NO PTY” in het display. Wanneer
er geen station met het gewenste PTY is gevonden onder
de opgeslagen RDS zenders, dan verschijnt hetzelfde
display.
Page 67
Instellen van de EON (alleen voorpaneel)
Gebruik van de tuner
2
Zie blz. 64 voor nadere bijzonderheden betreffende de EON.
1 Stem op een EON FM-zender af.
Zie “Automatische afstemming en handmatige afstemming” op
blz. 58 of “Rechtstreekse afstemming” op 59.
• Wanneer de EON functie uitgeschakeld is en er een nieuws- of
verkeersinformatie-uitzending door een FM-zender wordt
uitgezonden, zal de EON (÷) indicator toch oplichten om u erop
attent te maken dat de huidige zender EON netwerk-informatie
ontvangt.
2 Druk op de EON MODE toets om de EON
mode te selecteren.
Bij herhaaldelijk indrukken van de toets verandert de aanduiding
als volgt:
EON TAEON NEWSOFF
memo
• Wanneer de EON mode op OFF (uit) staat zal de ontvangen
frequentie worden getoond, en zullen de RDS gegevens worden
getoond in de huidige display mode.
• De EON functie komt te vervallen als u overschakelt op AMontvangst tijdens het instellen van de EON. In dit geval moet u
terugkeren naar FM-ontvangst en dan opnieuw beginnen.
• Het is niet mogelijk om tegelijk op verkeersinformatie (TA) en
nieuwsberichten in te stellen.
• Wanneer u TAPE 2 weergeeft tijdens instelling van EON, komt TAPE
2 te vervallen wanneer EON ontvangen wordt. De functie keert weer
terug naar TAPE 2 zodra de EON ontvangst afgelopen is.
• Wanneer de EON mode aan staat terwijl u naar een andere
geluidsbron dan de tuner luistert, zal de receiver automatisch
overschakelen op een FM station wanneer daar Verkeersinformatie
of Nieuws wordt uitgezonden. Wanneer de mededelingen zijn
beëindigd zal de oorspronkelijke toetstand worden hersteld.
• U kunt de MEMORY (geheugen) en CHARACTER/SEARCH (karakter/
zoeken) toetsen niet gebruiken terwijl de EON indicator op het
display oplicht.
• U kunt geen andere functies dan TUNER selecteren terwijl de EON
(÷) indicator op het display knippert (bij het ontvangen van een EON
uitzending). Wanneer u wilt overschakelen op een andere
geluidsbron dan de TUNER, druk dan op de EON MODE toets om de
EON mode uit te schakelen.
• Wanneer EON op ON (aan) staat, licht de EON indicator op. Tijdens
de ontvangst van nieuws of verkeersberichten knippert de EON (÷)
indicator.
BEDIENING
67
Du
Page 68
Afstandsbediening van andere componenten
Instellen van de afstandsbediening voor de bediening
van andere componenten
In aanvulling op bediening van de receiver, kunt u de bijgeleverde afstandsbediening ook gebruiken voor de
bediening van andere componenten (videorecorder, TV, LD-speler, CD-speler enz.) nadat u deze hiervoor hebt
geprogrammeerd. Wanneer u dit doet, is het onhandige gebruik van meerdere afstandsbedieningen voorbij en
hebt u slechts één afstandsbediening nodig om alle apparatuur te bedienen. Indien uw componenten in de
apparatuurcodelijst van de bijgeleverde afstandsbediening voorkomen, hoeft u enkel de onderstaande procedure
op te volgen. Indien dit niet het geval is, of als u de afstandsbediening extra bedieningshandelingen wilt leren,
kunt u de leerfunctie gebruiken om deze informatie vanaf de andere afstandsbedieningen in uw
afstandsbediening te programmeren.
Oproepen van apparatuurcodes
Met behulp van de onderstaande procedure kunt u de instelcodes die zijn opgeslagen in de afstandsbediening
oproepen. Wanneer u een instelcode heeft opgeroepen en er een apparaat aan heeft toegewezen kunt u dat
apparaat gemakkelijk bedienen met deze afstandsbediening. Raadpleeg “Lijst instelcodes“ op bladzijde 100-102
en verder (VSX-859RDS), of op bladzijde 103-110 (VSX-839RDS), voor een lijst met beschikbare apparaten en
fabrikanten.
3
2,3
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
[VSX-859RDS]
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u er ook van dat uw TV aan staat en dat hij op de
receiver is afgestemd.
2 Druk op de REMOTE SETUP (INPUT ATT)
toets.
Het REMOTE SET UP menu verschijnt op het TV-scherm.
S
elect eRomPte
m
R
ote
e
S
et
re
m
R
ote
e
S
etu
L
e
a
m
R
ote
e
S
etu
M
u
l
m
R
ote
e
S
etu
D
i
r
U beschikt over vier mogelijke instellingen:
1 Preset Recall
2 Learning
3 Multi Operation (op blz. 89)
4 Direct Function (op blz. 93)
Gebruik de Preset Recall en Learning opties om de
afstandsbediening in te stellen voor de bediening van andere
componenten. Het verdient aanbeveling om te beginnen met
de Preset Recall optie en indien u deze niet kunt gebruiken,
door te gaan naar de Learning optie.
o
e
tupp
de
M
S
+
1
u
a
s
e
e
ll
tcR
+
2
p
r
n
n
ig
+
3
p
O
retaio
+
4
n
nutcion
-p
t
i
p
tF
e
c
68
Du
3 Druk op de REMOTE SETUP toets en tegelijk
op cijfertoets 1 om de “preset recall” optie
te kiezen.
Alle MULTI CONTROL toetsen, met uitzondering van de TUNER
toets, beginnen te knipperen.
Annuleren van de Preset Recall functie, druk op de REMOTE
SET UP toets.
Page 69
Afstandsbediening van andere componenten
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
4
123
6
456
789
MULTI CH
TV CONTROL
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
5
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
7
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
4 Druk op de MULTI CONTROL toets voor de
component die u wilt bedienen met de
receiver-afstandsbediening.
De toets licht continu op en de eerste fabrikant en instelcode(s)
verschijnt (verschijnen) op uw TV scherm.
PresetcRe lal
el1SecFutnconti
el2SecPrtodtsuc
np3 IutDICODE
[
T
[]
A
KAI
[
8
29
[
EXI T
Rem e Soetupt
[]
]
PageAPE
122/
]
]
5 DrukDruk op de 2¥3 toetsen om de
gewenste functie te kiezen en druk
vervolgens herhaald op de 5¥∞ toetsen om
de naam van de verschillende fabrikanten
weer te geven.
Wanneer uw apparaat is gefabriceerd door een kleine of relatief
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
onbekende fabrikant is het mogelijk dat u de gewenste code niet
kunt vinden.
6 Richt de afstandsbediening op het apparaat
dat u wilt bedienen en voer de instelcode
van drie cijfers in. (op blz. 100-102)
Wanneer u de instelcode invoert, zendt de afstandsbediening een
aan/uit signaal. Wanneer het bijbehorende apparaat vervolgens aan
of uit gaat, heeft u de juiste code ingevoerd (dit werkt alleen bij
apparaten die over een standby stand beschikken). Wanneer het
apparaat dat u aan het instellen bent geen standby stand heeft, laat
het dan aan staan tijdens deze procedure om te zien of het uit gaat
wanneer u de code invoert.
Wanneer het apparaat niet on of off gaat en er meer dan één
instelcode voor dit apparaat bestaat, probeer dan een andere
instelcode in te voeren (begin opnieuw vanaf stap 4). Sommige
fabrikanten maken gebruik van verschillende sets van signalen voor
de afstandsbediening en de als eerste ingevoerde code komt
wellicht niet overeen met uw specifieke apparaat.
Herhaal stappen 4 t/m 6 om de instelcodes van alle
aangesloten apparaten in te voeren, indien nodig.
Wanneer uw apparaat op geen enkele code reageert, raadpleeg dan het volgende onderdeel.
BEDIENING
memo
De codes worden achterin de handleiding
opgenoemd, op bladzijden 100-102. In
deze lijst worden de DVR codes
opgenoemd in het onderdeel DVD en
VCR, de DAT codes in het onderdeel MD
en de SAT codes in het onderdeel STB.
7 Druk op de REMOTE SETUP toets om de
preset recall functie af te sluiten.
De afstandsbediening en TV keren terug naar de vorige
gebruiksstanden.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de
schuifschakelaar terug te zetten op USE.
• Raadpleeg blz. 75 om alle instelcodes te wissen.
69
Du
Page 70
Afstandsbediening van andere componenten
[VSX-839RDS]
SOURCE
2, 5
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
FUNCTION
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
VCR
2
DISC
CLASS
*‹&
Î
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
1
TV VOL
4¢
STST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
1 Druk op de RECEIVER toets.
3
De afstandsbediening schakelt nu over op de receiver mode.
2 Druk op de REMOTE SETUP (Instelling
4
afstandsbediening) toets en houd deze
gedurende drie seconden vast om de
instelmode te kiezen.
De LED knippert tweemaal.
3 Druk op de MULTI CONTROL (multifunctie)
toets om het apparaat te selecteren dat u
wilt bedienen. (op blz. 103-110)
Elke toets kan één van de volgende apparaten bedienen.
VCR
VCR
DVD
1
2
: DVD/LD speler of DVD Recorder, VCR
TVC
TV
: TV, Satelliet tuner of Kabel TV tuner
CD
CD-R
: CD speler, CD-R, TAPE (cassetterecorder), MD, DAT
TUN
: FM/ AM tuner
4 Voer de vier-cijferige apparaatcode in met
de cijfertoetsen.
De LED licht op na ieder cijfer en knippert tweemaal om te
bevestigen dat de ingevoerde code geldig is.
Wanneer de LED éénmaal lang oplicht dan betekent dit dat er
een ongeldige code is ingevoerd. Raadpleeg de lijst met
apparaatcodes en probeer het nogmaals. Wanneer u er niet in
slaagt om een apparaatcode in te voeren, raadpleeg dan
bladzijde 75 om de afstandsbediening afzonderlijke
commando's aan te leren.
Herhaal stappen 2 t/m 4 om de apparaatcode van zoveel
apparaten als gewenst in te voeren.
70
Du
5 Druk op RECEIVER (Instelling
afstandsbediening) om de instelmode te
verlaten.
De afstandsbediening keert terug in de voorgaande
bedieningsmode.
Zij zal ook terugkeren naar de voorgaande bedieningsmode na
een tijdsinterval van 10 seconden zonder activiteit.
memo
• De Receiver toets kan niet worden hergedefinieerd.
• U kunt alleen een code invoeren voor apparaten van
het soort dat is afgedrukt op elke MULTI CONTROL
toets. Raadpleeg blz. 74 voor informatie over het
programmeren van een soort apparaat dat afwijkt van
wat is afgedrukt op de toets.
• Wanneer u een apparaatcode invoert voor een tuner
(TUN MULTI CONTROL), dan kunt u de ingebouwde
tuner van deze receiver niet langer bedienen met de
afstandsbediening. Om de afstandsbediening weer
terug te brengen in de situatie waarin zij de ingebouwde
tuner kan bedienen, voer de apparaatcode 0080 in.
• De afstandsbediening zal terugkeren in de voorgaande
mode nadat er tien seconden zonder activiteit zijn
verstreken.
Page 71
Afstandsbediening van andere componenten
Leerfunctie: Programmeren van de signalen van andere afstandsbedieningen
Als er geen apparatuurcodes voor uw component(en) beschikbaar zijn of als de apparatuurcodes niet juist
werken, kunt u de signalen van de andere afstandsbediening rechtstreeks in de afstandsbediening van uw
receiver programmeren. U kunt deze functie ook gebruiken wanneer u een apparatuurcode hebt ingesteld, maar
dan nog een aantal extra bedieningshandelingen wilt programmeren die niet in de apparatuurcode zijn
opgenomen.
[VSX-859RDS]
1 Zet de schuifschakelaar van de
3
2,3
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
DISC
0
DISPLAY
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
MUTE
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL
SELECT
–
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
1
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u er ook van dat uw TV aan staat en op de receiver is
afgestemd.
4
2 Druk op de REMOTE SETUP toets.
Het REMOTE SET UP menu verschijnt op uw TV scherm.
S
elect eRomPte
m
R
ote
e
S
et
re
m
R
ote
e
S
etu
L
e
a
m
R
ote
e
S
etu
M
u
l
m
R
ote
e
S
etu
D
i
r
3 Druk op de REMOTE SETUP toets op
hetzelfde moment om de "learning setup"
(leer instelling) mode te selecteren.
Alle MULTI CONTROL toetsen (behalve de TUNER toets) beginnen
te knipperen.
Druk op de REMOTE SET UP toets om de leer instellingen
mode te annuleren.
o
e
tupp
de
M
S
+
1
u
a
s
e
e
ll
tcR
+
2
p
r
n
n
ig
+
3
p
O
retaio
+
4
n
nutcion
-p
t
i
p
tF
e
c
2
Lea r n i ngtSe pu
la1Pceotbhammcosernd
oipntg tin ahaceeth r .o
el2Sec thteemit
hetuMtl
utbto tan
shoshtbld eu
updli e (ca d.ex.t)VDD
Mtl
i-Con
sra
tsng.bl
EXI T
Rem e Soetupt
i-Con
tlrou
iinkt
tlro
utbton
fmro
4 Druk op de MULTI CONTROL toets voor de
component die u wilt bedienen met de receiverafstandsbediening.
Iedere toets kan worden ingesteld voor de bediening van een van
de volgende componenten.
De gekozen toets blijft knipperen.
Lea r n i ngtSe pu
re3Pssneob ntoutthat
oshbld eu
4
iglstuh
re5Pssneob ntouttnheo
riogim
hdls
ep6Rea thtscroiptes os
updlie
EXI T
updli eca d.t
p.
m
na cdanol
10o
2.to
x
ca ectantnmd.mo
Rem e Soetupt
utbtontlrouMtli-Con
coend
a,ndre
s
BEDIENING
71
Du
Page 72
Afstandsbediening van andere componenten
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
5 Druk op de toets waaronder de
afstandsbedieningscode moet worden
vastgelegd.
De MULTI CONTROL toets licht continu op.
• De TV POWER, TV FUNC en TV VOL +/– toetsen zijn alleen
geschikt voor het leren van TV CONTROL bedieningscodes.
123
456
5
789
MULTI CH
INPUT
TV CONTROL
TV FUNC
+
ENTER
–
THXLIGHT
0
TV
MENU
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
7
6 Richt de afstandsbedieningen naar elkaar toe
en druk op de toets van de andere
afstandsbediening waarvan u de code wilt
overnemen.
2.5–7.5 cm
1 Richt de afstandsbedieningen naar elkaar toe.
2 Druk op de toets van de andere afstandsbediening waarvan u de
code wilt overnemen. Laat de toets los wanneer de MULTI
CONTROL toets op de receiver-afstandsbediening begint te
knipperen.
(De MULTI CONTROL toets knippert om aan te geven dat de
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
afstandsbedieningscode geleerd is.)
Programmeren van aanvullende afstandsbedieningscodes van
dezelfde component, herhaal de stappen 5 en 6.
Programmeren van afstandsbedieningscodes van andere
componenten, herhaal de stappen 4 t/m 6.
memo
Alleen de toetsen die in de illustratie
zijn aangegeven met het cijfer vijf
kunnen worden geprogrammeerd.
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
DISPLAY RF ATT
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
MENU
VCR
2
3
DISC
CLASS
*‹&
3
2, 3
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
1
TV VOL
4¢
STST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
7 Druk op de REMOTE SETUP toets om de
“learning setup” functie af te sluiten.
De afstandsbediening en TV keren terug naar de vorige
gebruiksstanden.
•
Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de
schuifschakelaar terug te zetten op USE.
• Raadpleeg blz. 75 om geprogrammeerde commando's te
wissen.
[VSX-839RDS]
1 Druk op RECEIVER.
De afstandsbediening schakelt nu over op de surround
instelmode.
2 Druk op de REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) toets en houd deze
gedurende drie seconden ingedrukt.
De LED knippert tweemaal.
72
Du
Page 73
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
DISPLAY RF ATT
SETUP
/ DTS / MPEG
1
MULTI CH INPUT
DISC
MASTER VOLUME
MENU
CLASS
CLEAR DTV INFO
AUDIO
VCR
2
*‹&
Î
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
4
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
De licht aangegeven toetsen
kunnen nieuwe functies leren.
Afstandsbediening van andere componenten
3 Druk op de MULTI CONTROL (multifunctie)
toets die overeenkomt met het apparaat
dat u wilt bedienen en druk vervolgens op
9, 7, en dan 5 om de LEARNING (leren)
instelmode te kiezen. De afstandsbediening
is nu gereed om nieuwe commando's van
andere afstandsbedieningen te leren.
De LED knippert tweemaal.
6
Om de LEARNING (leren) instelmode te verlaten
Druk op de SETUP toets.
Wanneer er gedurende tien seconden geen opdrachten worden
gegeven keert de afstandsbediening in zijn voorgaande toestand
terug.
4 Druk op de toets die u wilt programmeren
(bijvoorbeeld de toets 3 [play] (spelen)).
De LED knippert snel.
5 Richt de afstandsbedieningen naar elkaar
toe op een onderlinge afstand van
ongeveer 2,5-5 cm, en druk op de toets van
de andere afstandsbediening die
overeenkomt met de opdracht waarvan u
wilt dat deze afstandsbediening hem leert
(alleen de toetsen die met nadruk zijn
weergegeven in het diagram links kunnen
worden geprogrammeerd).
1 Richt de beide afstandsbedieningen naar elkaar.
2 Druk op de toets van de andere afstandsbediening die
overeenkomt met de opdracht waarvan u wilt dat deze
afstandsbediening hem leert. De LED op de
afstandsbediening van deze receiver zal uitgaan en tweemaal
knipperen wanneer de opdracht is geleerd. Druk herhaald op
de toets van de andere afstandsbediening terwijl u de
onderlinge afstand van beide afstandsbedieningen varieert
totdat deze afstandsbediening tweemaal knippert om aan te
geven dat de opdracht is geleerd.
DISC
VCR
2.5 – 5 cm
2.5– 5 cm
2
ENTER
MULTI CH INPUT
VCR
RECEIVER
SOURCE
MASTER VOLUME
1
0
TV
ENTER
TVFUNK
CHANNEL
RECEIVER
VIDEO SELECT
TV
DVD
TV CONTROL
MULTI CONTROL
123
CD CD-R TUN TVC
LOUDNESS
TUNE
456
789
STST
TV VOL
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
4¢
EFFECT/CH SEL
REMOTE SETUPSYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
Om andere opdrachten voor dit apparaat te leren
Herhaal stappen 2 en 3.
Om opdrachten voor een ander apparaat te leren
Herhaal stappen 1 t/m 3.
6 Druk op RESEIVER (instelling
afstandsbediening) om de LEARNING
(leren) instelmode te verlaten.
memo
Sommige commando's van andere afstandsbedieningen
kunnen niet worden aangeleerd, maar meestal kan een fout
bij het aanleren van een bepaald commando eenvoudig
verholpen worden door de afstandsbedieningen dichter bij
elkaar of juist verder uit elkaar te plaatsen.
Î
*‹&
CLASS
FUNCTION
/ DSP
2
TUNE
S.MODE CLEAR DTV INFO
ADVANCEDSTANDARD MUTE
GUIDE MENU
D.ACCESS BAND
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER DIRECT CONTROL
!⁄
¶
MPX DTV ON / OFF DTV MENU
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
BEDIENING
73
Du
Page 74
Afstandsbediening van andere componenten
Een ander apparaat in een MULTI CONTROL (Multifunctie) toets
programmeren (alleen VSX-839RDS)
U kunt een bepaalde Multi Control (Multifunctie) toets met een ander apparaat laten overeenkomen. Wanneer u bijvoorbeeld
geen tweede TV heeft, maar wel een tweede DVD, dan kunt u de TV Multi Control (Multifunctie) toets laten overeenkomen met
VCR zodat de VCR toetsen beschikbaar zijn wanneer u TV selecteert.
1 Druk op de RECEIVER toets.
Hierdoor schakelt de afstandsbediening over op de surround instellingen mode.
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
VCR
2
3,5
DISC
4
DVD
CD CD-R TUN TVC
4
2
1
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
2
Druk op REMOTE SETUP (instelling afstandsbediening)
en houd de toets gedurende drie seconden vast.
De LED van de afstandsbediening knippert tweemaal.
3 Druk op de MULTI CONTROL (Multifunctie) toets die u
wilt wijzigen.
In het bovengenoemde voorbeeld, druk op VCR.
4 Druk op 9, 9, en dan op 2.
The LED op de afstandsbediening knippert tweemaal.
5 Druk op de MULTI CONTROL (Multifunctie) toets die u
wilt kopiëren.
In het bovengenoemde voorbeeld, druk op TV. De LED knippert tweemaal. De TV
toets laat uw afstandsbediening nu werken als een afstandsbediening van een VCR.
Denk erom om de juiste apparaatcode in te voeren voor uw apparaat (de
standaardinstelling is geldig voor Pioneer apparatuur).
Apparaatcodes Controleren (alleen VSX-839RDS)
Om te controleren welke apparaatcode correspondeert met een Multi Control (Multifunctie) toets moet u:
1 Druk op de RECEIVER toets.
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
DISC
CLASS
FUNCTION
VCR
2
3
5-8
4
*‹&
Î
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
2
4
1
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
Hierdoor schakelt de afstandsbediening over op de surround instellingen mode.
2 Op REMOTE SETUP (instelling afstandsbediening)
drukken en de toets gedurende drie seconden
ingedrukt houden.
De LED op de afstandsbediening knippert tweemaal.
3 Op de MULTI CONTROL (Multifunctie) toets drukken
waarvan u de apparaatcode wilt controleren.
4 Op 9, 9 en dan op 0 drukken.
Iedere apparaatcode bestaat uit vier cijfers, bijvoorbeeld 1329. Ieder cijfer wordt
weergegeven als een aantal lichtflitsen van de LED van de afstandsbediening –
3 flitsen om het cijfer “3” weer te geven, enz.
5 Druk op 1.
De knipperende LED geeft aan wat het eerste cijfer van de apparaatcode is
(“1” in het bovenstaande voorbeeld).
6 Druk op 2.
De knipperende LED geeft aan wat het tweede cijfer van de apparaatcode is
(“3” in het bovenstaande voorbeeld).
7 Druk op 3.
De knipperende LED geeft aan wat het derde cijfer van de apparaatcode is
(“2” in het bovenstaande voorbeeld).
74
Du
8 Druk op 4.
De knipperende LED geeft aan wat het laatste cijfer van de apparaatcode is
(“9” in het bovenstaande voorbeeld).
Page 75
Afstandsbediening van andere componenten
Eén van de instellingen van de afstandsbediening wissen
(alleen VSX-859RDS)
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CLASS MPX
1¡4¢
RF ATT
REMOTE SETUP
2
INPUT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
DIGITAL
MIDNIGHT
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
CD
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
¶
TUNING
-
123
873
STATION
-
+
+
CHANNEL
-
+
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
++
TV VOL
––
ATT
CH SEL
NR
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op REMOTE SETUP .
2 Druk op de REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) (INPUT ATT) toets en
2
houd deze langer dan 3 seconden ingedrukt.
De MULTI CONTROL (multifunctie) toetsen knipperen driemaal en
alle signalen die zijn geleerd van andere
afstandsbedieningen worden gewist.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de
schuifschakelaar terug te zetten op USE.
Alle instellingen van de afstandsbediening wissen
(alleen VSX-859RDS)
9
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CLASS MPX
1¡4¢
RF ATT
TV VOL
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
USE SETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
MD/
CD
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
¶
TUNING
-
123
873
STATION
-
+
+
CHANNEL
-
+
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
—
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
+10
++
——
NR
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op REMOTE SETUP.
2 Druk op de REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) (INPUTG ATT) toets en
0
houd deze langer dan 3 seconden
2
ingedrukt.
De MULTI CONTROL toetsen, de SYSTEM OFF toets en de
MULTI OPERATION toets knipperen driemaal en alle
instelcodes en aangeleerde codes worden gewist.
• Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de
schuifschakelaar terug te zetten op USE.
BEDIENING
75
Du
Page 76
Afstandsbediening van andere componenten
Eén van de instellingen van de afstandsbediening wissen
(alleen VSX-839RDS)
Met de onderstaande procedure kunt u de instelling van één van de
toetsen die u heeft geprogrammeerd wissen om de fabrieksinstelling
van die toets te herstellen.
1 Druk op de RECEIVER toets.
Hierdoor schakelt de afstandsbediening over op de surround instellingen
mode.
2 Druk op REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) en houd deze toets
gedurende drie seconden in gedrukt.
De LED knippert tweemaal.
3 Druk op de MULTI CONTROL (Multifunctie)
toets die u wilt wissen.
4 Druk op 9, 7, en dan op 6.
5 Druk op de toets die gewist moet worden.
6 Druk nogmaals op de toets die gewist moet
worden.
De LED knippert tweemaal om aan te geven dat de toets is
gewist.
2,4
1
SOURCE
RECEIVER
VCR
DVD
CD CD-R TUN TVC
LOUDNESS
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
D.ACCESS BAND
MPX
¶
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
VCR
TV
1
2
MULTI CONTROL
123
VIDEO SELECT
MULTI CH INPUT
456
789
DISC
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
TOP MENU
MENU
CLASS
*‹&
DISPLAY RF ATT
!⁄
SETUP
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
FUNCTION
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
Î
REMOTE CONTROL UNIT
3
4
Alle instellingen van de afstandsbediening wissen
(alleen VSX-839RDS)
Met de onderstaande procedure kunt u alle apparaatcodes en
aangeleerde functies wissen en de fabrieksinstellingen herstellen.
1 Druk op de RECEIVER toets.
Hierdoor schakelt de afstandsbediening over op de surround instellingen
mode.
2 Druk op REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) en houd deze toets
gedurende drie seconden in gedrukt.
De LED knippert tweemaal.
3 Druk op een willekeurige MULTI CONTROL
(Multifunctie) toets.
4 Druk op 9, 8, en dan op 1.
De LED knippert tweemaal dubbel (d.w.z. vier maal) om aan te
geven dat de toetsen zijn gewist.
76
Du
4
2
1
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
TOP MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
RECEIVER DIRECT CONTROL
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
REMOTE CONTROL UNIT
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
MENU
CLEAR AUDIO
DISC
CLASS
FUNCTION
VCR
2
*‹&
Î
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
3
4
Page 77
Afstandsbediening van andere componenten
Gebruik van de receiver-afstandsbediening voor de bediening van andere
componenten
Bediening van een DVD-speler of LD-speler
•De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de apparatuurcode van uw DVD-speler
of LD-speler hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren.
(Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere componenten” op blz. 68–73).
•Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de DVD/LD toets om de afstandsbediening in de DVD of LD-speler
bedieningsstand te zetten.
•Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende de afzonderlijke
functies.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1
2
3
4
5
6
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
7
VSX-839RDS
1
6
0
3
8
2
=
~
NR
MIDNIGHT
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TAPE1
+
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
RECEIVER
SOURCE
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
ADVANCED STANDARD MUTE
USESETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DISC
VOLUME
DSP
ADVANCED
VCR
2
DISC
CLASS
*‹&
RDM
FUNCTION
RECEIVER
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
8
873
9
+
0
+
-
DISPLAY
@
5
-
0
7
@
9
4
!
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de DVD-speler of LD-speler in en uit te schakelen (niet
mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet over een standby
mode beschikken).
2 7
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven.
3 ¶ (TOP MENU)
Druk op deze toets om het menu van de DVD op te roepen (alleen voor een DVDspeler).
4 1˜¡
1 : Ingedrukt houden voor versnelde achterwaartse weergave.
¡ : Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse weergave.
5 Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om een hoofdstuk (track) te kiezen.
6 +10
Gebruik deze toetsen bij het kiezen van een hoofdstuk (track) nummer hoger dan
10.
7 5˜∞˜2˜3˜ENTER
5˜∞˜2˜3 : Gebruik deze toetsen om de menu-opties te doorlopen en
instellingen te wijzigen.
ENTER : Druk op deze toets om de instellingen gekozen met de cursortoetsen
vast te leggen of om de oplichtende onderdelen in een menu te selecteren
(alleen voor een DVD-speler).
8 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven.
9 8
Druk op deze toets om de weergave kortstondig te onderbreke.
0 4˜¢
4 : Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van het huidige
hoofdstuk (track). Druk herhaaldelijk op de toets om terug te keren naar het begin
van hoofdstukken (tracks) verder terug.
¢ : Druk op deze toets om naar het begin van het volgende hoofdstuk (track) te
gaan. Druk herhaaldelijk op de toets om naar het begin van hoofdstukken (tracks)
verder vooruit te gaan.
- DISC (SIDE A/B)
Gebruik deze toets voor het kiezen van kant A of kant B van de laserdisc
(alleen voor een LD-speler).
= RETURN (alleen VSX-839RDS)
Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van het huidige
hoodstuk (of track (spoor)). Druk herhaald op deze toets om terug te keren
naar het begin van voorgaande hoofdstukken (of tracks (sporen)).
~ CLEAR (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u in het DVD menu het schermdisplay (OSD) wissen.
! AUDIO (RDM) (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u een LD speler laten omschakelen tussen analoog en
digitaal.
@ MENU
Met deze toets kunt u een menu laten verschijnen met informatie over de
DVD die u aan het afspelen bent.
BEDIENING
77
Du
Page 78
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een videorecorder of DVD-videorecorde
•The volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de apparatuurcode van uw
videorecorder of DVD-videorecorder hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige afstandsbedieningscodes
handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere componenten” op
blz. 68–73).
•Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de VCR 1 of VCR 2 toets om de afstandsbediening in de
videorecorder of DVD-videorecorder bedieningsstand te zetten.
•Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende de afzonderlijke
functies.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1
2
3
4
5
6
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
7
VSX-839RDS
1
6
0
8
2
3
~
!
NR
MIDNIGHT
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TAPE1
+
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
RECEIVER
SOURCE
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
TOP MENU
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
ADVANCED STANDARD MUTE
USESETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DISC
VOLUME
DSP
ADVANCED
VCR
2
DISC
MASTER VOLUME
CLASS
*‹&
RDM
FUNCTION
RECEIVER
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de videorecorder of DVD-videorecorder in en uit te
schakelen (niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die
niet over een standby mode beschikken).
2 7
8
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven.
3 ¶
9
+
0
+
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
4 1˜¡
1 : Ingedrukt houden voor versnelde achterwaartse weergave.
¡ : Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse weergave.
5 Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om de kanalen te kiezen.
6 +10
Gebruik deze toetsen bij het kiezen van een hoofdstuk (track) nummer hoger
dan 10 (alleen voor een DVD-videorecorder).
7 5˜∞˜2˜3˜ENTER
5˜∞˜2˜3 : Gebruik deze toetsen om de menu-opties te doorlopen en
instellingen te wijzigen.
ENTER : Druk op deze toets om de instellingen gekozen met de
cursortoetsen vast te leggen of om de oplichtende onderdelen in een menu
te selecteren (alleen voor een DVD-videorecorder).
DISPLAY
-
=
8 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven.
9 8
Druk op deze toets om de weergave of opname kortstondig te onderbreken.
0 CHANNEL –/+
Gebruik deze toetsen om de kanalen van de videorecorder-tuner te kiezen.
- DISC (TV/VCR)
Gebruik deze toets om de videocorder in de tuner-gebruiksstand te zetten
(om te kijken naar video’s) of in de TV-stand.
5
-
Druk op de toets om te stoppen met opnemen (alleen voor een DVDvideorecorder).
= MENU
Gebruik deze toets om het titelmenu op te roepen of te sluiten (alleen voor
een DVD-videorecorder).
~ RETURN (alleen VSX-839RDS)
0
7
=
9
4
@
Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van het huidige
hoodstuk (of track (spoor)). Druk herhaald op deze toets om terug te keren
naar het begin van voorgaande hoofdstukken (of tracks (sporen)) (alleen voor
een DVD video recorder).
! CLEAR (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u in het DVD menu het schermdisplay (OSD) wissen
(alleen voor een DVD video recorder).
@ AUDIO (RDM) (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u de VCR (video) laten omschakelen tussen de
ingebouwde tuner (om video's te bekijken) en de TV.
78
Du
Page 79
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van de CD/CD-R Speler
•De volgende functies zijn beschikbaar op de afstandsbediening nadat u de instelcode van uw CD speler heeft
ingevoerd. Toch kan het gebeuren dat de receiver sommige opdrachten moet leren (Raadpleeg “
afstandsbediening voor de bediening van andere componenten
,“ op bladzijden 68–73).
•Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de CD toets om de afstandsbediening in de CD-speler
bedieningsstand te zetten.
•Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende de
afzonderlijke functies.
Instellen van de
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1
2
3
4
5
6
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1
6
9
=
7
2
3
~
DVD
CD CD-R TUN TVC
LOUDNESS
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
D.ACCESS BAND
MPX
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
-
+
TV CONTROL
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
SOURCE
123
456
789
TUNE
STST
TUNE
TOP MENU
¶
!⁄
SETUP
RECEIVER DIRECT CONTROL
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
CHANNEL
-
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
DISC
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
CLASS
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
FUNCTION
DISC
VOLUME
*‹&
RDM
+
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
VCR
2
DISPLAY
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de CD-speler in en uit te schakelen (niet mogelijk
bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet over een standby
mode beschikken).
7
8
9
2 7
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven.
3 ¶
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen (alleen voor een CDR).
4 1˜¡
1 : Ingedrukt houden voor versnelde achterwaartse weergave.
¡ : Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse weergave.
0
5 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u direct naar bepaalde tracks (sporen) van een
geluidsdrager springen.
6 +10
Met deze toets kunt u tracks (sporen) groter dan 10 selecteren. Druk op
deze toets en het nummer van de eenheid om het tracknummer op te
geven (+10 Toets + 3 = track(spoor) 13).
7 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven.
8 8
Druk op deze toets om de weergave of opname kortstondig te
onderbreken.
9 4˜¢
4 : Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van het
huidige muziekstuk. Druk herhaaldelijk op de toets om terug te keren
naar het begin van een muziekstuk verder terug op de disc.
¢ : Druk op deze toets om naar het begin van het volgende
muziekstuk te gaan. Druk herhaaldelijk op de toets om naar het begin
van een muziekstuk verder vooruit op de disc te gaan.
0 DISC
Gebruik deze toets om tussen de discs om te schakelen bij een
5
0
CD-wisselaar.
- MENU (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u naar het begin van de volgende track (spoor)
BEDIENING
springen. Door herhaald op deze toets te drukken springt u steeds naar
het begin van het volgende nummer.
= 2 3 5∞ & ENTER (alleen VSX-839RDS)
9
8
4
!
2 om de programmabron van afspeelrichting om te draaien
3 om de programmabron vooruit te spoelen
5 om de programmabron te pauzeren
∞ om de programmabron te stoppen
Druk op
ENTER
om de programmabron af te spelen.
~ RETURN (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u de afspeelvolgorde van de tracks (sporen) op een
disc programmeren.
! AUDIO (RDM) (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u de tracks (sporen) van een CD in willekeurige
volgorde afspelen.
79
Du
Page 80
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een MD-recorde
• De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de
apparatuurcode van uw MD-recorder hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige
afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de
bediening van andere componenten” op blz. 68
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de CD-R/TAPE 1 toets om de afstandsbediening in de MD-recorder bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende
de afzonderlijke functies.
–
73).
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1
2
3
4
5
6
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1
6
9
=
7
2
3
~
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TAPE1
+
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
RECEIVER
SOURCE
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
TOP MENU
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
ADVANCED STANDARD MUTE
USESETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DISC
VOLUME
DSP
ADVANCED
VCR
2
DISC
MASTER VOLUME
CLASS
*‹&
RDM
FUNCTION
RECEIVER
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de MD-recorder in en uit te schakelen (niet
mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet
over een standby mode beschikken).
2 7
7
8
+
9
+
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven of opnemen.
3 ¶
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen (kan sommige
decks in de REC PAUSE mode zetten).
4 1˜¡
1: Ingedrukt houden voor versnelde achterwaartse weergave.
¡: Ingedrukt houden voor versnelde voorwaartse weergave.
DISPLAY
0
5 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u direct naar bepaalde tracks (sporen) van een
geluidsdrager springen.
6 +10
Met deze toets kunt u tracks (sporen) groter dan 10 selecteren.
Druk op deze toets en het nummer van de eenheid om het
tracknummer op te geven (+10 Toets + 3 = track(spoor) 13).
7 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven.
8 8
Druk op deze toets om de weergave kortstondig te onderbreken.
9 4˜¢
4: Druk op deze toets om terug te keren naar het begin van het
huidige muziekstuk. Druk herhaaldelijk op de toets om terug te
keren naar het begin van een muziekstuk verder terug op de disc.
¢: Druk op deze toets om naar het begin van het volgende
muziekstuk te gaan. Druk herhaaldelijk op de toets om naar het
begin van een muziekstuk verder vooruit op de disc te gaan.
0 DISC (DISP/CHARA) (alleen VSX-859RDS)
Met deze toets kunt u de display mode van de MD wijzigen.
5
0
9
8
4
DISC (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u de disc van een MD speler uitwerpen.
- MENU (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u naar het begin van de volgende track (spoor)
springen. Door herhaald op deze toets te drukken springt u steeds
naar het begin van het volgende nummer.
= 2 3 5∞ & ENTER (alleen VSX-839RDS)
2 om de programmabron van afspeelrichting om te draaien
3 om de programmabron vooruit te spoelen
5 om de programmabron te pauzeren
∞ om de programmabron te stoppen
Druk op
ENTER om de programmabron af te spelen.
~ RETURN (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u de afspeelvolgorde van de tracks (sporen) op
een disc programmeren.
80
Du
Page 81
Afstandsbediening van andere componenten
STB (satelliet tuner) functies
• De volgende functies zijn beschikbaar op de afstandsbediening van de receiver nadat u de
apparaatcode van uw satelliet tuner (of uw kabel TV) heeft geprogrammeerd. Desondanks kan het
nodig zijn om de receiver sommige functies aan te leren (zie "Instellen van de afstandsbediening voor
de bediening van andere componenten" op bladzijden 68-73).
• Druk op de TV/SAT toets om deze functies uit te voeren en de afstandsbediening in de SAT bedieningsmode te brengen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende de afzonderlijke functies.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
2
-
1¡4¢
123
3
456
789
4
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
5
NR
MIDNIGHT
VSX-839RDS
1
4
8
9
2
0
DVD
CD CD-R TUN TVC
LOUDNESS
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
D.ACCESS BAND
MPX
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
-
+
+
CHANNEL
-
+
DISC
0
DISPLAY
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
MUTE
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL
SELECT
–
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
STANDARD
THXLIGHT
RECEIVER
SOURCE
VCR
VCR
TV
1
2
MULTI CONTROL
123
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
456
789
STST
¶
!⁄
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
TOP MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
RECEIVER DIRECT CONTROL
ADVANCED STANDARD MUTE
DISC
MASTER VOLUME
MENU
CLASS
*‹&
RDM
FUNCTION
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de satelliettuner in en uit te schakelen
(niet mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die
niet over een standby mode beschikken).
2 ¶˜7˜3˜8˜1 (A/B/C/D/E)
Gebruik deze toetsen om een selectie te maken in de
satellietfuncties.
3 Cijfertoetsen
6
Gebruik deze toetsen om de satellietkanalen te kiezen.
4 +10 (GUIDE)
Gebruik deze toets om het programma-informatiescherm in en
uit te schakelen.
7
5 5˜∞˜2˜3˜ENTER
5˜∞˜2˜3 : Gebruik deze toetsen om onderdelen in het SAT
GUIDE scherm of het SAT MENU scherm te kiezen.
ENTER : Druk op deze toets om de gekozen functie te
activeren.
6 DISC (EXIT) (alleen VSX-859RDS)
Met deze toets kunt u de huidige instelling van de SAT verlaten.
DISC (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u een kanaal invoeren.
7 MENU (alleen VSX-859RDS)
Met deze toets kunt u het hoofdmenu oproepen of verlaten.
MENU (alleen VSX-839RDS)
3
6
Met deze toets kunt u het menuscherm kiezen.
8 CHANNEL +/– (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u kanalen kiezen.
BEDIENING
9 TOP MENU (alleen VSX-839RDS)
8
5
Met deze toets kunt u de GUIDE (gids) van een satelliet TV
laten verschijnen.
0 RETURN (alleen VSX-839RDS)
7
Met deze toets kunt u naar een kanaal terugkeren.
.
81
Du
Page 82
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een TV-toestel
• De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de
apparatuurcode van uw TV hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van
andere componenten” op blz. 68–73).
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de TV/SAT of TV CONT toets om de afstandsbediening in de TV bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende
de afzonderlijke functies.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
2
456
789
3
4
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
5
NR
MIDNIGHT
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TAPE1
+
TV CONTROL
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
USESETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
DIRECT ACCESS
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DISC
VOLUME
DSP
ADVANCED
RECEIVER
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
+
6
+
7
DISPLAY
8
1 SOURCE
Gebruik deze toets om de TV in en uit te schakelen (niet mogelijk bij
alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet over een
standby mode beschikken).
2 Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om een bepaald TV-kanaal te kiezen.
3 +10
Gebruik deze toets om een bepaald TV-kanaal te kiezen.
4 TV CONTROL toetsen
Met de volgende toetsen kunt u uitsluitend de TV bedienen. Zij
kunnen altijd gebruikt worden, onafhankelijk van de mode waar de
afstandsbediening zich in bevindt.
toets – Met deze toets kunt u de TV aan- of uitzetten.
TV
TV FUNC toets – Door op de TV FUNC toets te drukken kunt u de
afstandsbediening instellen op het bedienen van de TV.
TV VOL +/– toets – Met deze toets kunt u het volume van de TV
regelen.
5 5˜∞˜2˜3˜ENTER
5˜∞˜2˜3˜ : Gebruik deze toetsen om onderdelen in het
menuscherm te kiezen.
ENTER : Druk op deze toets om de gekozen functie te activeren.
VSX-839RDS
82
Du
6 CHANNEL –/+
Gebruik deze toetsen om de TV-kanalen te kiezen.
RECEIVER
1
3
4
9
SOURCE
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
FUNCTION
ADVANCED STANDARD MUTE
VCR
2
2
DISC
7
6
5
CLASS
*‹&
RDM
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
7 DISC (CH ENTER)
Gebruik deze toets om af te stemmen op het TV-kanaal dat gekozen
is met de cijfertoetsen (niet nodig voor alle modellen).
8 MENU
Druk op deze toets om het TV-menu te kiezen.
9 RETURN (alleen VSX-839RDS)
Met deze toets kunt u kanalen teruggaan.
Page 83
Afstandsbediening van andere componenten
Bediening van een cassettedeck
Met deze afstandsbediening kunt u de meeste cassettedecks bedienen. De functies kunnen echter verschillen
afhankelijk van het cassettedeckmodel.
• De volgende bedieningsfuncties zijn beschikbaar met de receiver-afstandsbediening nadat u de apparatuurcode van uw cassettedeck hebt opgeroepen. Het kan echter nodig zijn dat u sommige afstandsbedieningscodes handmatig moet programmeren. (Zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van
andere componenten” op blz. 68–73).
• Om de onderstaande functies te kunnen gebruiken, drukt u op de CD-R/TAPE 1 toets om de
afstandsbediening in de TAPE (cassettedeck) bedieningsstand te zetten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component die u bedient voor nadere bijzonderheden betreffende
de afzonderlijke functies.
1 SOURCE
VSX-859RDS
Î
S0URCE
1
2
3
4
5
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
TUNING
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
VSX-839RDS
1
8
9
6
2
3
DVD
CD CD-R TUN TVC
LOUDNESS
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
D.ACCESS BAND
MPX
RETURN
MIDNIGHT DSP STEREO
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
-
+
TV CONTROL
SOURCE
123
456
789
TUNE
STST
TUNE
TOP MENU
¶
!⁄
SETUP
RECEIVER DIRECT CONTROL
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
CHANNEL
-
0
TV
TV FUNC
RECEIVER
VCR
TV
1
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT MULTI CH INPUT
DISC
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
CLASS
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
FUNCTION
DISC
VOLUME
*‹&
+
+
VCR
2
6
7
8
DISPLAY
7
4
Gebruik deze toets om het cassettedeck in en uit te schakelen (niet
mogelijk bij alle modellen, in het bijzonder die modellen die niet
over een standby mode beschikken).
2 7
Druk op deze toets om te stoppen met weergeven of opnemen.
3 ¶
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
4 1˜¡
1 : Druk op deze toets om de band terug te spoelen.
¡ : Druk op deze toets om de band vooruit te spoelen.
5 Cijfertoetsen (1-6) (alleen VSX-859RDS)
1 : 7 (Druk op deze toets om te stoppen met weergeven of
opnemen.)
2 : 3 (Druk op deze toets om te beginnen met weergeven van de
cassettekant die bij het plaatsen naar voren is gericht.)
3 : 8 (Druk op deze toets om de weergave of opname kortstondig
te onderbreken.)
4 : 1 (Druk op deze toets om de band terug te spoelen.)
5 : 2 (Druk op deze toets om de keerzijde van de cassette weer te
geven.)
6 : ¡ (Druk op deze toets om de band vooruit te spoelen.)
6 3
Druk op deze toets om te beginnen met weergeven van de
cassettekant die bij het plaatsen naar voren is gericht.
7 8
Druk op deze toets om de weergave of opname kortstondig te
onderbreken.
8 4
Druk op deze toets om de keerzijde van de cassette weer te geven
(alleen voor auto-reverse cassettedecks)
ENTER : Met deze toets kunt u beginnen met afspelen.
2 : Met deze toets kunt u de cassette terugspoelen.
3 : Met deze toets kunt u de cassette vooruit spoelen.
BEDIENING
83
Du
Page 84
Overige functies
Opnemen vanaf audio-apparatuur
De onderstaande uitleg toont u hoe u een analoog of digitaal audiosignaal moet opnemen. Merk op dat uw
analoge apparaten niet van spelers kunnen opnemen die alleen digitaal aangesloten zijn (en omgekeerd). Als u
een opname wilt maken van een digitaal apparaat op een analoog apparaat (bijvoorbeeld een cassette deck), of
omgekeerd, dan MOET het digitale apparaat verbonden zijn via een analoge aansluiting en moet u de SIGNAL
SELECT schakelaar op ANALOG zetten. Om exacte digitale kopieën te maken (van digitale geluidsbronnen zoals
CD’s) moeten ZOWEL het bronapparaat ALS de recorder aangesloten zijn via een digitale aansluiting. Raadpleeg
blz.12 voor meer informatie over analoge audio aansluitingen en blz.13 voor digitale audio aansluitingen.
memo
Het volume van de receiver, zijn kanaalniveau, balans, toonhoogteregeling (BASS (lage tonen), TREBLE
(hoge tonen), LOUDNESS) en surround effecten hebben geen invloed op het opgenomen signaal en de
MULTI CHANNEL IN (multikanaals ingang) kan niet worden opgenomen.
In sommige gevallen zijn digitale opnames beschermd tegen het maken van kopieën zodat het niet
mogelijk is om een digitale kopie te maken. In dit geval kunt u ze alleen maar analoog kopiëren.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
CD-R/
CD
TAPE1
CLASS MPX
¶
TUNING
-
+
REMOTE SETUP
INPUT
MENU
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
–
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
/DTS/MPEG
THXLIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-839RDS
SOURCE
DVD
TV
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
TV CONTROL
4¢
TUNE
STST
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
SETUP
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
USESETUP
RECEIVER
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
DIRECT ACCESS
STATION
-
DSP
ADVANCED
RECEIVER
VCR
1
MULTI CH INPUT
DISC
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
FUNCTION
873
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
CLASS
1 Selecteer de geluidsbron.
2 Druk op RECEIVER (alleen VSX-839RDS)
1
3 Stel SIGNAL SELECT in naar gelang het type
signaal van de geluidsbron (ANALOG of
DIGITAL).
Druk op de SIGNAL SELECT toets op de afstandsbediening (of
gebruik de knop op het voorpaneel) en kies ANALOG (analoog).
3
4 Begin de opname met een recorder.
5 Speel het op te nemen bronsignaal af.
Opnamecontrolefunctie (TAPE 2 MONITOR)
Als u een cassettedeck enz. voorzien van een opnamecontrolefunctie
op de TAPE 2 MONITOR aansluitingen aansluit, kunt u tijdens het
opnemen luisteren naar de zojuist gemaakte opname.
VCR
2
1
3
2
*‹&
Druk op de TAPE 2 MONITOR toets op het voorpaneel van de receiver
voor het omschakelen tussen het geluid van de zojuist gemaakte
opname (de TAPE 2 indicator licht op) en het geluid van de
opnamebron (de TAPE 2 indicator is uit).
TAPE 2 MONITOR
84
Du
Page 85
Overige functies
Opnemen vanaf digitale audio-apparatuur
Aan de hand van de hieronder staande procedure kunt u digitale audio opnames maken. Met deze methode kunt
u exacte digitale kopieën maken van geluidsbronnen zoals CD's of MD's. Het enige nadeel van de methode is
dat u niet met een druk op de knop tussen verschillende recorders kunt overschakelen, zoals bij het maken van
analoge opnamen (zie de vorige bladzijde). Op de achterzijde van de receiver zult u een digitale uitgang
aantreffen die voorzien is van de tekst PCM/2/DTS/MPEG OUT (rechts van de digitale ingangen in de linker
bovenhoek). Wanneer u deze uitgang verbindt met de optische ingang van een digitale recorder (zoals MD, DAT,
of CD-R), dan kunt u directe digitale opnamen maken met dat apparaat. Vanzelfsprekend moeten de digitale
geluidsbronnen waar u een opname van wilt maken aangesloten zijn op digitale ingangen van de receiver.
Raadpleeg blz. 13 wanneer u nog geen digitale aansluitingen heeft gemaakt.
memo
De instellingen op de receiver voor het volume, de luidsprekerniveaus, de toonregeling (BASS, TREBLE en
LOUDNESS) en de surroundeffecten hebben geen invloed op het opnamesignaal.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
CD-R/
CD
TAPE1
CLASS MPX
¶
TUNING
-
+
1¡4¢
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
–
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
THXLIGHT
VSX-839RDS
SOURCE
DVD
TV
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
TV
TV VOL
TV CONTROL
TVFUNK
4¢
CHANNEL
TUNE
STST
ENTER
TUNE
SYSTEM
TUNER TVCONT
MENU
/DTS/MPEG
ADVANCED
RECEIVER
VCR
1
0
MASTER VOLUME
USESETUP
OFF
BAND
STATION
-
CHANNEL
-
DSP
MULTI CH INPUT
DISC
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
+
+
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
VCR
2
1 Bereid de geluidsbron waarvan u wilt
opnemen voor en schakel de receiver over
1
op die functie.
2 Druk op RECEIVER (alleen VSX-839RDS).
3 Stel SIGNAL SELECT in op digital.
Druk op de SIGNAL SELECT toets van de afstandsbediening (of
gebruik de toets op het voorpaneel van de receiver) om DIGITAL
3
te kiezen.
4 Begin met opnemen op de CD-R recorder, de
MD-recorder enz.
5 Begin met de weergave van de gekozen
geluidsbron.
memo
1
Soms is het digitale materiaal tegen kopiëren beveiligd en kunt
u er geen digitale kopie van maken. In dat geval is het alleen
mogelijk om het materiaal analoog op te nemen wanneer u de
vereiste analoge aansluitingen hiervoor hebt gemaakt (de
opname die u maakt is geen exacte digitale kopie). Zie de vorige
bladzijde voor de bedieningsaanwijzingen.
3
2
BEDIENING
85
Du
Page 86
Overige functies
Opnemen vanaf video-apparatuur
De volgende instructies tonen u hoe u audio en video-opnamen kunt maken met een videocassette recorder die
aangesloten is op de VCR 1 of VCR 2 ingangen. Merk op dat alle signalen op deze uitgangen analoog zijn en dat
het niet mogelijk is om DTS soundtracks op te nemen.
memo
De instellingen op de receiver voor het volume, de luidsprekerniveaus, de toonregeling (BASS, TREBLE en
LOUDNESS) en de surroundeffecten hebben geen invloed op het opnamesignaal.
VSX-859RDS
Î
S0URCE
MULTI
OPERATION
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
MULTI CONTROL
CD-R/
CD
TAPE1
CLASS MPX
¶
TUNING
-
+
1¡4¢
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
+
CH SEL
ENTER
DIGITAL
NR
–
MULTI CH
MIDNIGHT
INPUT
THXLIGHT
VSX-839RDS
SOURCE
DVD
TV
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
VIDEO SELECT
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
TV VOL
TV CONTROL
4¢
CHANNEL
TUNE
STST
TUNE
SYSTEM
TUNER TVCONT
BAND
MENU
/DTS/MPEG
ADVANCED
RECEIVER
VCR
1
0
TV
TVFUNK
ENTER
USESETUP
OFF
STATION
-
CHANNEL
-
DSP
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
RECEIVER
DIRECT ACCESS
MUTE
FUNCTION
STEREO/
DIRECT
STANDARD
VCR
2
DISC
1 Beslis van welk apparaat u een opname wilt
maken en schakel de receiver over op die
functie.
1
873
+
+
SIGNAL
SELECT
3
1
3
2
2 Druk op RECEIVER (alleen VSX-839RDS).
3 Stel SIGNAL SELECT in op analog.
Druk op de SIGNAL SELECT toets van de afstandsbediening (of
gebruik de toets op het voorpaneel van de receiver) om
ANALOG te kiezen.
4 Begin met opnemen op de videorecorder
VCR 1 of VCR 2 (enz.).
5 Begin met de weergave van de gekozen
beeld/geluidsbron.
memo
Wanneer het video materiaal beschermd is tegen het maken
van kopieën dan kunt u het niet kopiëren.
86
Du
Page 87
Overige functies
––
Function Rename (Functienaam wijzigen)
Met de FUNCTION RENAME (Functienaam wijzigen) functie kunt u de functienamen die op het display
verschijnen, zoals DVD/LD, CD, enz., wijzigen. Dit kan nuttig zijn om het display aan uw persoonlijke voorkeur
aan te passen of wanneer de aangesloten apparaten niet overeenkomen met de vooraf in de receiver
vastgestelde namen (hetgeen kan gebeuren wanneer u bijvoorbeeld een videocamera aansluit op de VIDEO
aansluiting op het voorpaneel van de receiver). Volg de instructies op het beeldscherm van uw TV of op het
display van de receiver om deze taak uit te voeren. Raadpleeg blz. 30-31 voor meer instructies betreffende het
verrichten van instellingen.
RETURN
SETUP
MULTI JOG
(Draaien om een selectie te maken
(Turn to select / Push to enter)
/ Drukken om te bevestigen)
VSX-859RDS
Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
1
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
BAND
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
USESETUP
OFF
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
2-10
1 Druk op de SETUP (Instellingen) toets (of de
SYSTEM SETUP (Systeeminstellingen) toets op
de afstandsbediening).
U krijgt nu het volgende display op uw
TV te zien. (alleen VSX859RDS)
[
A
ss ginSetup
[
Sur rou nd
[
Funct i on
[
EXI T
]
]
Set u p
]
Rename
]
2 Selecteer FUNCTION RENAME (Functienaam
wijzigen) met behulp van de MULTI JOG
keuzeknop (of de 5¥∞ toetsen op de
afstandsbediening).
3 Druk op de MULTI JOG keuzeknop (of druk op
ENTER op de afstandsbediening).
F
unc t i on eRRname
D
VD/ L
V
CR2
V
CR1
V
P
HONO
C
D-R
C
D
T
V/SA
[
EXI T
IDE
[
V
D
D
[
V
[
V
CR1
[
O
V
IDE
[
P
HONO
[
C
D-R
[
CD
[
T
T
V/SA
]
CR2
]
L
D
]
]
VD//
D
]
O
]
]
P
A1E/
T
]
]
T
VSX-839RDS
DVD
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
1
2-10
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
SOURCE
TUNE
TUNE
TOP MENU
RECEIVER
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
VCR
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
MENU
4 Selecteer de functienaam die u wilt wijzigen
met behulp van de MULTI JOG keuzeknop (of de
BEDIENING
5¥∞ toetsen).
VCR
2
5 Druk op de MULTI JOG keuzeknop (of druk op
ENTER).
DISC
F
unc t i on eRRname
D
VD/ L
V
CR2
V
CR1
V
P
HONO
C
D-R
C
D
T
V/SA
[
EXI T
IDE
[
D
[
[
[
O
[
[
[
[
T
]
D
V
V
P
C
T
V
V
CR2
CR1
IDE
HONO
D-R
CD
V/SA
]
L
D
]
]
VD//
D
]
O
]
]
P
A1E/
T
]
]
T
87
Du
Page 88
Overige functies
––
Dit is de lijst met alle mogelijke
karakters die u kunt invoeren:
Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
1
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
MIDNIGHT
NR
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TAPE1
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
USESETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
DSP
ADVANCED
RECEIVER
DIRECT ACCESS
873
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
2-10
6 Kies het eerste karakter met de MULTI JOG
keuzeknop (of de 5¥∞ toetsen).
De MULTI JOG keuzeknop loopt
alle letters, cijfers en symbolen
die u kunt invoeren af.
7 Druk op de MULTI JOG keuzeknop (of druk op
ENTER).
Het geselecteerde karakter verschijnt op het scherm en de cursor
verplaatst zich automatisch naar de volgende positie.
F
unc t i on eRRname
D
V
V
V
P
C
C
T
[
VD/ L
CR2
CR1
IDE
HONO
D-R
D
V/SA
EXI T
[
V
D
D
[
V
[
V
CR1
[
O
C
I DE
[
P
HONO
[
C
D-R
[
CD
[
T
T
V/SA
]
CR2
]
L
D
]
]
VD//
D
]
O
]
]
P
A1E/
T
]
]
T
Nadat u tien karakters heeft
ingevoerd, wordt de karakter
invoermode automatisch beëindigd.
8 Herhaal stappen 4 t/m 7 om de nieuwe
functienaam te spellen.
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-839RDS
SOURCE
DVD
TV
MULTI CONTROL
CD CD-R TUN TVC
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
1
2-10
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
TUNE
STST
TUNE
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
SETUP
RECEIVER DIRECT CONTROL
DSP
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
/ DTS / MPEG
2
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
RECEIVER
VCR
1
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
MASTER VOLUME
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
ENTER
MENU
DISPLAY RF ATT
CLEAR AUDIO
VCR
2
MULTI CH INPUT
DISC
CLASS
*‹&
FUNCTION
Î
F
unc t i on eRRname
D
V
V
V
P
C
C
T
[
VD/ L
CR2
CR1
IDE
HONO
D-R
D
V/SA
EXI T
[
V
D
D
[
V
[
V
CR1
[
O
C
AME
[
P
HONO
[
C
D-R
[
CD
[
T
T
V/SA
]
CR2
]
L
D
]
]
VD//
D
]
RA
]
]
P
A1E/
T
]
]
T
• U kunt spaties, koppeltekens, de meeste leestekens, andere
symbolen en hoofd- en kleine letters gebruiken.
• Wanneer u een functienaam wilt wijzigen, gebruik dan dezelfde
procedure om een nieuwe functienaam in te voeren.
• Wanneer u zich vergist kunt u één stap teruggaan in de procedure
door op de RETURN toets (of de toets 2) te drukken.
• U kunt de procedure geheel verlaten door op de SETUP
(Instellingen) toets (of de SYSTEM SETUP (Systeeminstellingen)
toets op de afstandsbediening) te drukken.
9 Gebruik de MULTI JOG keuzeknop (of de
5¥∞toetsen) om EXIT te selecteren (op het
display van de receiver verschijnt "Rename End"
(einde naam wijzigen)).
10 Druk tweemaal op de MULTI JOG keuzeknop (of
op ENTER).
88
Du
Page 89
Overige functies
Multi Operatie (alleen VSX-859RDS)
Een Multi Operatie is een serie commando's die in een enkele functietoets worden geprogrammeerd zodat u
zich vaak herhaalde knopsequenties kunt besparen. Nadat deze eenmaal gedefinieerd is, zal een druk op de
MULTI OPERATION toets gevolgd door één van de MULTI CONTROL toetsen een bepaald apparaat, de receiver
en uw TV aanzetten, en de receiver automatisch naar dat apparaat overschakelen. Er kunnen tot maximaal vijf
extra commando's geprogrammeerd worden in een Multi Operatie, zoals het wijzigen van de geluidsinstelling
van de receiver en het starten met het afspelen van de bron.
Belangrijk: Opdat Multi Operaties kunnen functioneren met andere apparaten die niet van Pioneer zijn, moet u
eerst de afstandsbediening instellen zodat u deze andere apparaten er mee kunt bedienen. Zie bladzijden 68-69,
71-72 voor meer informatie hierover.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
123
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
3,4
2
456
789
0
TV
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
MULTI CH
DSP
INPUT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u ervan dat uw TV aan is en op de receiver is
afgestemd.
2 Druk op de REMOTE SETUP toets (INPUT
ATT) en druk op hetzelfde moment op
om de MULTI OPERATION SETUP mode te
selecteren.
Het REMOTE SETUP menu verschijnt op uw TV scherm. De
MULTI CONTROL en de SYSTEM OFF toetsen beginnen te
knipperen (zie de volgende pagina voor meer informatie over de
SYSTEM OFF toets).
Mu l t i - Optra onei
el1Secant
elSect
2
bntout
ir3 Fst ommca ashnd
ealrned.
ou4
Yn
ropccres fc5aosnmdsmo
EXI T
• Om de instelling hier af te breken, druk op REMOTE SETUP.
ifmrtetmheo
x.(VDe)D
x.(VDe)D
cerapstea tih
Rem e So
utbtontlrouMtli-Con
s.
n
tiao
reopthe
MENU
ebne
etupt
3
3 Kies een MULTI CONTROL toets voor deze
MULTI OPERATION.
Iedere MULTI CONTROL toets kan worden gebruikt voor één
Multi Operatie. Als een Multi Operatie betrekking heeft op de
DVD speler, bijvoorbeeld, dan is het logisch om de DVD/LD
toets te gebruiken.
Nadat u op een MULTI CONTROL toets drukt, zal alleen die
knop blijven knipperen.
BEDIENING
4 Selecteer de MULTI CONTROL toets voor
een bronapparaat.
Wanneer u bijvoorbeeld wilt dat deze Multifunctie uw DVD
speler aanzet en de functie van de receiver op DVD/LD zet, druk
dan op de toets DVD/LD MULTI CONTROL (Multifunctie).
Nadat u op een MULTI CONTROL toets heeft gedrukt, blijft die
toets verlicht.
89
Du
Page 90
Overige functies
6-
6-
5 Druk op de toets die overeenkomt met de
bediening die u wilt uitvoeren; druk bijv. op
de TV (POWER) toets.
1
6 Herhaal stappen 4 en 5 om MULTI
OPERATION in te voeren in de MULTI
CONTROL toets waarop u heeft gedrukt
onder stap 3. U kunt de receiver ook op een
specifieke geluidsfunctie over laten
schakelen (THX, ADVANCED, STANDARD,
MPEG, MIDNIGHT, DSP DNR, MULTI CH IN of
STEREO) door het bijbehorende commando
in te voeren (zie bijvoorbeeld handeling
nummer 4 hieronder).
4
U kunt in totaal vijf bedieningshandelingen in de
bedieningsreeks programmeren.
3
2
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
6-
123
456
789
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
TV CONTROL
+
–
0
TV
TV FUNC
MENU
ENTER
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
DISPLAY
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DSP
DIRECT
STANDARD
6-
+10
RF ATT
5
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
7
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
Voorbeeld: U kunt de volgende vier bedieningshandelingen
programmeren door de voorgaande stappen 4 en 5 herhaaldelijk
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
uit te voeren.
1 Druk op de TV CONTROL toets en dan op de TV
(POWER)
toets om de TV in te schakelen (dit is hiervoor beschreven).
2 Druk op de DVD/LD toets en dan op de
(POWER) toets om
de DVD-speler in te schakelen (dit is nodig wanneer dit geen
PIONEER apparaat is).
3 Druk op de DVD/LD toets en dan op de weergavetoets 3 om
te beginnen met weergave van de DVD.
4 Druk op de ADVANCED toets om de gewenste geluidsfunctie
in te stellen.
Wanneer u de MULTI OPERATION bedieningsreeks uitvoert (zie
hieronder), worden deze vier bedieningshandelingen uitgevoerd in
de volgorde waarin ze zijn geprogrammeerd.
90
Du
7 Druk op de REMOTE SETUP toets om de
“Multi-operation” functie te verlaten.
De afstandsbediening en de TV komen weer in de oorspronkelijke gebruiksstand te staan.
memo
Wanneer u de instelling voltooid heeft, denk er aan om de
schuifschakelaar terug te zetten op USE.
Page 91
Overige functies
Multifunctie Opdrachten geven (alleen VSX-859RDS)
Volg de onderstaande aanwijzingen om de bedieningsreeks uit te voeren die u in de vorige paragraaf hebt
geprogrammeerd.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
123
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1
2
3
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
2 Druk op de MULTI OPERATION toets van de
afstandsbediening.
De MULTI CONTROL toetsen beginnen te knipperen.
456
789
MULTI CH
INPUT
TV
TV CONTROL
TV FUNC
+
ENTER
–
THXLIGHT
0
MENU
DSP
/DTS/MPEG
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
3 Druk op de MULTI CONTROL toets
waaronder de bedieningsreeks is
geprogrammeerd.
De afstandsbediening zendt de Multifunctie opdrachten die u
heeft geprogrammeerd.
Met behulp van de onderstaande procedure kunt u de instellingen die zijn opgeslagen in de afstandsbediening
wissen.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
2
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
DISC
0
DISPLAY
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
MUTE
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL
SELECT
–
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
STANDARD
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
2 Druk op de REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) (INPUT ATT) toets en
8
houd deze langer dan 3 seconden ingedrukt.
De MULTI CONTROL (multifunctie) toetsen knipperen driemaal
en alle multifunctie instellingen worden gewist.
• Wanneer u gereed bent met wissen, denk er dan aan om de
schuifschakelaar weer terug te zetten op USE.
BEDIENING
91
Du
Page 92
Overige functies
System Off functie (alleen VSX-859RDS)
Met de SYSTEM OFF functie kunt u de receiver en alle andere componenten automatisch laten stoppen en dan
uitschakelen door middel van een druk op een enkele toets van de afstandsbediening. U laat de functie bijvoorbeeld
eerst de DVD speler stoppen en daarna de TV, vervolgens de DVD-speler en tot slot de receiver uitschakelen.
Eventuele PIONEER componenten worden automatisch uitgeschakeld, dat hoeft u niet te programmeren. Ook de
receiver zal altijd vanzelf worden uitgeschakeld.
Via de onderstaande procedure kunnen vijf verschillende SYSTEM OFF handelingen worden geprogrammeerd, die
betrekking kunnen hebben op acht componenten
memo
2
6-
2
Zorg dat de afstandsbediening de afstandsbedieningscodes van alle componenten kent voordat u de MULTI
OPERATIONS functie gebruikt (zie “Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van andere
componenten” op blz. 68-73).
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
MULTI CH
INPUT
TV CONTROL
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
1 Zet de schuifschakelaar van de
1
3
afstandsbediening op SETUP.
Verzeker u ervan dat uw TV aan is en op de receiver is afgestemd.
4
2 Druk op de REMOTE SETUP (INPUT ATT) toets
6-
1
en tegelijk op cijfertoets 3 om de MULTI
2
OPERATION SETUP optie te kiezen.
Het REMOTE SETUP menu verschijnt op het TV-scherm. De MULTI
CONTROL en de SYSTEM OFF toetsen beginnen te knipperen.
Annuleren van de MULTI OPERATION SETUP instelfunctie, druk op de
REMOTE SETUP toets.
5
6-
1
3 Druk op de SYSTEM OFF toets.
De SYSTEM OFF toets begint te knipperen.
4 Druk op de MULTI CONTROL toets voor de
component waarvan u een bediening in de
SYSTEM OFF bedieningsreeks wilt
programmeren (druk bijv. op de TV CONT toets).
De gekozen toets licht continu op.
5 Druk op de toets die overeenkomt met de
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
bediening die u wilt uitvoeren; druk bijv. op de
TV (POWER) toets.
92
Du
6 Herhaal stappen 4 en 5 om SYSTEM OFF
(systeem uitzetten) te selecteren voor de
apparaten en de opdrachten die u in wilt voeren.
U kunt in totaal vijf bedieningshandelingen in de
bedieningsreeks programmeren.
Voorbeeld: U kunt de volgende twee bedieningshandelingen programmeren
door de voorgaande stappen 4 en 5 herhaaldelijk uit te voeren.
1 Druk op de TV CONT toets en dan op de TV (POWER) toets om de TV
uit te schakelen (dit is hiervoor beschreven).
2 Druk op de DVD/LD toets en dan op de (POWER) toets om de DVD-
speler uit te schakelen (dit is nodig wanneer dit geen PIONEER apparaat
is).
• Om de SYSTEM OFF SETUP mode te verlaten, druk op REMOTE
SETUP.
• Wanneer u gereed bent met het doen van instellingen, denk er dan aan
om de schuifschakelaar weer terug te zetten op USE.
Page 93
Overige functies
Gebruik van de System Off toets (alleen VSX-859RDS)
B
ij gebruik van deze toets worden de receiver en alle componenten die geprogrammeerd zijn in de SYSTEM OFF
instellingen (zie hierboven) uitgeschakeld, alsook alle andere PIONEER componenten, ongeacht of deze wel of
niet in de SYSTEM OFF instellingen zijn geprogrammeerd. Indien u deze toets gebruikt wanneer een DVD wordt
weergegeven, zal de speler eerst in de stopstand gezet worden voordat de apparatuur wordt uitgeschakeld.
Î
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
MULTI
OPERATION
MULTI CONTROL
CD-R/
TAPE1
USESETUP
SYSTEM
OFF
TUNER TVCONT
BAND
RECEIVERS0URCE
DIRECT ACCESS
1
2
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op USE.
2 Druk op de SYSTEM OFF toets van de
afstandsbediening.
Direct Function (Directe Functie) (VSX-859RDS)
De (DIRECT FUNCTION) is bedoeld voor het geval dat u een externe videobron op uw TV hebt aangesloten (een
videobron waarvan het signaal niet via de receiver loopt). We noemen dit voor het gemak een "extern
videodeck". Stel dat u een extern videodeck met de receiver-afstandsbediening wilt bedienen en het deck aan
een bepaalde functietoets hebt toegewezen (bijv. aan de VCR 2 toets), dan zal er toch geen beeld op de TV zijn
wanneer u de VCR 2 functie inschakelt omdat het signaal van het externe videodeck niet via de receiver loopt.
Om dit probleem te verhelpen, zet u de DIRECT FUNCTION voor VCR 2 op OFF. Wanneer u dan op de VCR 2
functietoets drukt, kunt u wel het externe videodeck met de receiver-afstandsbediening bedienen, maar zal de
receiver niet in de VCR 2 stand schakelen.
2
2,5
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
123
456
789
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
1 Zet de schuifschakelaar van de
1
afstandsbediening op SETUP.
3
Verzeker u ervan dat uw TV aan is en op de receiver is afgestemd.
2 Druk op de REMOTE SETUP (INPUT ATT)
4
toets en tegelijk op cijfertoets 4 om de
DIRECT FUNCTION optie te kiezen.
De volgende MULTI CONTROL toetsen beginnen te knipperen:
DVD/LD, TV/SAT, VCR 1, VCR 2, CD en CD-R/TAPE 1.
Di rec Fuicttnno
ouYnchca
hewnoy
M-tiul
el1 Sec funtc.onbti
npIutYE
EXI T
owehoshter
er
ommcand
ncfoiutn decroootn
A
Rem e So
ensdshte
ntCloonr
utto
Sor O.N
Y
MT2RS
INSTE1
N
O2
etupt
e
a
acehsesurp
.
3 Druk op een van de MULTI CONTROL
TV CONTROL
MULTI CH
INPUT
THXLIGHT
0
TV
TV FUNC
MENU
+
ENTER
–
/DTS/MPEG
DSP
ADVANCED
DISC
VOLUME
MUTE
FUNCTION
SIGNAL
SELECT
STEREO/
DIRECT
STANDARD
DISPLAY
toetsen om de component te kiezen.
BEDIENING
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
REMOTE CONTROL UNIT
4 Druk op cijfertoets 2 om de DIRECT
FUNCTION op NO te zetten.
5 Druk op de REMOTE SETUP toets om het
DIRECT FUNCTION scherm te verlaten.
• Wanneer u gereed bent met het de instelling, denk er dan
aan om de schuifschakelaar weer terug te zetten op USE.
memo
De standaardinstelling van alle functies is YES (ja).
Wanneer u een DIRECT FUNCTION op NO (nee) heeft
ingesteld en haar weer terug wilt zetten op YES (ja), volg
dan de bovenstaande instructies en druk op 1 in stap 4.
93
Du
Page 94
Overige functies
Direct Function (Directe Functie) (VSX-839RDS)
De DIRECT FUNCTION is nuttig in het geval dat u een externe videobron heeft aangesloten op uw TV (een
videobron die niet via de receiver is aangesloten). Hier zullen we dat de “externe video” noemen. U wilt de
externe video bedienen met de afstandsbediening van de receiver, zodat u daarvoor een functietoets heeft
toegewezen (bijvoorbeeld de VCR 2 toets). Wanneer u de receiver echter in de VCR 2 mode zet krijgt u geen
beeld op uw TV omdat het signaal van de externe video niet via de receiver loopt. Om dit probleem te omzeilen
zet u de DIRECT FUNCTION van VCR 2 in de stand OFF (uit). Wanneer u nu op de VCR 2 functietoets drukt kunt
u de externe video bedienen met de afstandsbediening zonder dat de receiver in de VCR 2 mode terechtkomt.
Om een MULTI CONTROL toets op DIRECT OFF (Direct
uit) te zetten:
1 Op RECEIVER drukken.
RECEIVER
SOURCE
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
VCR
2
3
DISC
DVD
CD CD-R TUN TVC
4
2
1
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
Hierdoor schakelt de afstandsbediening over op de surround
instelmode.
2 Op REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) drukken en deze toets
gedurende drie seconden vasthouden.
De LED knippert tweemaal.
3 Op de MULTI CONTROL (Multifunctie) toets
drukken die u in de stand OFF (uit) wilt
zetten.
4 Op 9, 8, en dan op 3 drukken.
De LED knippert tweemaal om aan te geven dat de toets op
DIRECT FUNCTION OFF (uit) is ingesteld.
Om een MULTI CONTROL toets op DIRECT ON (aan) te
zetten moet u:
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
VCR
2
3
DISC
DVD
CD CD-R TUN TVC
4
2
1
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
1 Op RECEIVER drukken.
Hierdoor schakelt de afstandsbediening over op de surround
instelmode.
2 Op REMOTE SETUP (instelling
afstandsbediening) drukken en deze toets
gedurende drie seconden vasthouden.
De LED knippert tweemaal.
3 Op de MULTI CONTROL (Multifunctie) toets
drukken die u in de stand ON (aan) wilt
zetten.
4 Op 9, 8, en dan op 2 drukken.
De LED knippert tweemaal om aan te geven dat de toets op
DIRECT FUNCTION ON (aan) is ingesteld.
94
Du
memo
TV CONT beschikt niet over deze functie en men kan
DIRECT FUNCTION (Directe Functie) daar dus niet bij
gebruiken.
Page 95
Overige functies
Achtergrondverlichting van de afstandsbediening (alleen
VSX-859RDS)
Wanneer u op een willekeurige knop op de afstandsbediening drukt lichten alle knoppen op gedurende een paar
seconden. MAX is de sterkste verlichting. MID is iets zwakker. De mogelijkheid om de achtergrondverlichting
helemaal uit te zetten is ook aanwezig. Dit verlengt de levensduur van de batterijen aanzienlijk.
Î
S0URCE
DVD/LD TV/SAT VCR1 VCR2
CD
CLASS MPX
¶
-
1¡4¢
2
+10
RF ATT
++
TV VOL
––
REMOTE SETUP
INPUT
2
ATT
SYSTEM SETUP
EFFECT/
CH SEL
DIGITAL
NR
MIDNIGHT
DIGITAL MULTI PROCESSING AMPLIFIER
USESETUP
RECEIVER
MULTI
SYSTEM
OPERATION
OFF
MULTI CONTROL
CD-R/
TUNER TVCONT
TAPE1
DIRECT ACCESS
BAND
873
STATION
TUNING
-
+
+
CHANNEL
-
+
123
456
789
DISC
0
DISPLAY
TV
VOLUME
TV CONTROL
TV FUNC
MENU
MUTE
FUNCTION
+
ENTER
SIGNAL
SELECT
–
MULTI CH
STEREO/
DSP
INPUT
DIRECT
/DTS/MPEG
ADVANCED
THXLIGHT
STANDARD
REMOTE CONTROL UNIT
1
1 Zet de schuifschakelaar van de
afstandsbediening op SETUP.
2 Druk op zowel de REMOTE SETUP (INPUT
ATT) toets en op 5 en houd deze
ingedrukt
De opties voor de achtergrondverlichting van de
afstandsbediening worden getoond in de onderstaande
volgorde:
MID MAXOFF
De standaard instelling is MID.
• Wanneer u gereed bent met de instellingen, denk er dan aan
om de schuifschakelaar weer terug te zetten op USE.
Het Display Wijzigen
U kunt het display van het voorpaneel laten omschakelen tussen de functie mode en de geluidsmode door op de
MULTI JOG keuzeknop te drukken (zie #14 op blz. 23).
MULTI JOG
Druk op de MULTI JOG keuzeknop op het
voorpaneel om te schakelen tussen
functieweergave (DVD/LD, CD, enz.) en
weergave van de geluidsmode (STEREO,
enz.).
Het display zal ingesteld blijven op de gekozen stand. Wanneer
u aan de MULTI JOG keuzeknop draait om een nieuwe functie
te selecteren, wordt de functie weergegeven.
BEDIENING
95
Du
Page 96
Overige functies
Selecteer Video
Met behulp van deze functie kunt u naar één geluidsbron luisteren terwijl u een ander videosignaal op uw TV
bekijkt. De geluidsbron wordt op de normale wijze geselecteerd, zoals beschreven op blz. 49 en 50. Vervolgens
kunt u de videoingang wijzigen met behulp van de VIDEO SELECT toets.
2
1 Druk op RECEIVER (alleen VSX-839RDS).
2 Druk op de VIDEO SELECT toets (bij de
VSX.859RDS alleen op het voorpaneel) om
de verschillende mogelijke video ingangen
af te lopen.
Bij de eerste druk ziet u de huidige video ingang. Daarna kunt u
de mogelijkheden in de onderstaande volgorde aflopen door
herhaald op VIDEO SELECT te drukken:
SOURCE
RECEIVER
VCR
TV
MULTI CONTROL
VIDEO SELECT
0
RECEIVER
TV
TV CONTROL
TVFUNK
CHANNEL
TUNE
ENTER
TUNE
DISPLAY RF ATT
SETUP
CLEAR AUDIO
/ DTS / MPEG
1
MULTI CH INPUT
MASTER VOLUME
MENU
DISC
CLASS
FUNCTION
VCR
2
In de OFF (uit) stand wordt er geen videosignaal aangeboden op
de uitgang.
Nadat u een video bron heeft gekozen zal het display op de
receiver die ingang gedurende ongeveer 5 seconden tonen en dan
terugkeren naar de geluidsmode waar de receiver zich in bevond.
VIDEO SELECT blijft ingesteld op de bron
die u heeft gekozen totdat u de audio bron
verandert.
*‹&
Î
Wanneer u de audio functie verandert zal de receiver zich
resetten zodat de video en audio ingangen weer met elkaar
overeenkomen.
Verder, wanneer u de receiver OFF zet en dan weer aan zet,
zullen de audio en video ingangen gereset worden zodat zij met
elkaar overeenkomen.
DVD
CD CD-R TUN TVC
2
1
123
LOUDNESS
456
INPUT ATT DIGITAL NR FL DIMMER
789
REMOTE SETUP SYSTEM SETUP SIGNAL SELECT
+10
EFFECT/CH SEL
TV VOL
4¢
STST
TOP MENU
D.ACCESS BAND
MPX
¶
!⁄
RETURN
RECEIVER DIRECT CONTROL
MIDNIGHT DSP STEREO
THX
ADVANCED STANDARD MUTE
2
DVD/LD
()
OFF
VCR1VCR2
TV/SAT
VIDEO
96
Du
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
Page 97
Technische informatie & Storingen verhelpen
Dolby Digital
Dolby Digital is een compressieformaat dat gebruikt
wordt om het geluid van de 6 kanalen van het
bioscooptheater-surroundsysteem (Dolby Digital) op
het digitale filmgeluidsspoor vast te leggen. Het
kanalensysteem wordt aangeduid als 5.1-kanaals
omdat een van de kanalen, het subwoofer-kanaal,
uitsluitend bedoeld is voor de lage tonen en het
frequentiebereik kleiner is dan dat van de andere
kanalen.
Dolby Digital is de naam voor het Dolby digitale
meerkanaals-surroundsysteem dat ontwikkeld is na
het Dolby Surround System en het Dolby Pro Logic
Surround System.
5.1 Kanaals digitaal
surround geluidsspoor
Dolby
Digital
Godering
Dolby Digital vor speelfilms
Sinds 1992 zijn er reeds meer dan 300 speelfilms
gemaakt waarbij Dolby Digital is toegepast en dit
aantal neemt alsmaar toe. Bij de digitale
signaalverwerking van compact disc spelers en
laserdisc-spelers wordt het 16-bit formaat gebruikt
voor de bemonstering van de originele analoge
geluidsgolfvorm en deze bemonstering wordt 44.100
maal per seconde uitgevoerd. Aangezien bij deze
methode een zeer grote hoeveelheid opnamegegevens vereist zijn in geval van het
meerkanaalssysteem, wordt Dolby Digital toegepast
om de gegevens te comprimeren.
Wanneer de audiosignalen worden weergegeven,
betekent een lage bit-waarde een minder goede
geluidskwaliteit. Bij Dolby Digital wordt een
verslechtering van de geluidskwaliteit voorkomen
door gebruikmaking van maskering-technieken en
digitale filters waarvan de werking gebaseerd is op de
eigenschappen van het menselijke gehoor.
1
4-kanaals analoog
geluidsspoor (matrix)
Laserdisc-formaat
In de handel zijn vele verschillende laserdiscs
verkrijgbaar. Aangezien voor de opname van de
audiosignalen verschillende formaten worden
gebruikt, zijn sommige discs niet compatibel met
elkaar. Dolby Digital gebruikt bij het opnemen op de
laserdisc de ruimte van één analoog audiokanaal,
wat betekent dat dit formaat compatibel is met de
bestaande discs en spelers.
Zoals u in de onderstaande afbeelding ziet, is er één
kanaal op de Dolby Digital disc voor de digitale
signalen. De analoge signalen gebruiken het andere
kanaal waarop geen Dolby Digital informatie is
vastgelegd en bieden een mono-geluid.
Analog
sound
(Mono)
Digital
geluid
Dolby Digital
geluid
Video
2468101214 MHz
Frequentie
R
DTS
DTS is een geluidsopnameformaat dat gebruikt wordt
in bioscooptheaters sinds de film “JURASSIC PARK”
in 1993 uitkwam. Dit opnameformaat is geroemd om
zijn fantastische geluid en dynamische
surroundeffecten.
Bij dit systeem worden 6 kanalen met digitaal geluid
opgenomen op een CD-ROM in plaats van op het
filmgeluidsspoor. Bij weergave wordt er voor gezorgd
dat beeld en geluid synchroon worden weergegeven.
Aangezien er slechts een geringe comprimering van
de geluidssignalen is en tevens een hoge
overdrachtdichtheid, wordt een sublieme
geluidskwaliteit verkregen. Ook zijn er, omdat de
digitale signalen niet op het filmspoor zijn vastgelegd,
enkel een CD-ROM speler (zoals van een gewone
personal computer) en een DTS processor nodig voor
de verwerking van de signalen, zodat de investeringen
aanzienlijk minder zijn dan bij andere formaten. Dit is
de reden dat het DTS opnameformaat meer en meer
in bioscopen wordt gebruikt en tevens in home-movie
materiaal (DVD, LD) en muziekopnamen (5.1-kanaals
CD). DTS heeft onlangs een derde surround kanaal
aan zijn systeem toegevoegd. Dit staat nu bekend als
DTS Extended Surround of kortweg DTS-ES.
97
Du
Page 98
Technische informatie & Storingen verhelpen
THX
THX is een programma van Lucasfilm, Ltd. dat speciaal ontwikkeld is voor een maximale accuratesse bij
weergave van filmgeluid. De geluidssporen van films zijn zo opgenomen dat deze het beste klinken bij
weergave in een bioscoopzaal. Om het geluid ook nauwkeurig in de huiskamer te laten klinken zijn speciale
technieken vereist. Uw huiskamer is namelijk veel kleiner, de gebruikte luidsprekers zijn anders (en tevens zijn
er meestal niet meer dan zes luidsprekers) en u zit natuurlijk veel dichter bij de luidsprekers dan in een
bioscoop. Vanwege deze verschillen mist u vaak de opwinding die een film in de bioscoop teweeg kan
brengen. Pioneer en THX zorgen er echter voor dat in uw eigen huiskamer het filmgeluid uiterst accuraat
wordt weergegeven; uw huiskamer wordt een bioscoopzaal.
Re-Equalization™ : Het geluidsspoor van speelfilms wordt tijdens de productie afgestemd op de akoestiek
van grote bioscoopzalen, waar speciale luidsprekers worden gebruikt en u ook ver van de luidsprekers af zit.
Bij vertoning van de film in een veel kleinere huiskamer komen de hoge tonen scherper door, hetgeen wel
eens een hinderlijk schel geluid kan opleveren. THX Re-Equalization zorgt voor een zeer precieze bijregeling
van dit verschil in omgeving.
Adaptive Decorrelation™ : Wanneer een mono-geluidsspoor mono-geluid naar een van de
surroundluidsprekers stuurt, lijkt het vaak alsof het geluid vanuit slechts één richting komt, in plaats van
rondom u heen zoals in een bioscoop. De Adaptive Decorrelation corrigeert voor deze onnauwkeurigheid.
Timbre Matching™ : Bij de weergave van surrroundgeluid is het van groot belang dat het geluid zich
natuurlijk verplaatst zodat een duidelijk samenhangend geluidsveld wordt verkregen. Het is bijzonder onprettig
wanneer het geluid van de ene naar de andere luidspreker lijkt te springen. Timbre Matching zorgt ervoor dat
ook bij gebruik van slechts twee surroundluidsprekers een gelijkmatige weergaveklank wordt verkregen.
Bass Peak Level Manager™ : Sommige Dolby Digital geluidsopnamen kunnen pieken in het basvolume
veroorzaken die ongewenst zijn in de thuistheater omgeving. Met behulp van de Bass Peak Level Manager
kunt u het maximale piekniveau voor uw installatie instellen. (Stel dit niveau in overeenkomstig de instructies
voor het Bas piekniveau op blz. 42)
Loudspeaker Position Time Synchronization™ : Met deze voorziening compenseert u voor het verschil in
afstand vanaf iedere luidspreker tot de luisterplaats. Wanneer deze instelling juist is, werken de luidsprekers in
nauwkeurige synchronisatie en wordt een samenhangend geluidsveld verkregen. (Stel deze functie in
overeenkomstig de instructies voor de kanaalvertraging op blz. 38)
THX Surround EX™ : THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX is een gezamenlijke ontwikkeling van
Dolby Laboratories en de THX groep van Lucasfilm Ltd.
In een filmtheater, kunnen film soundtracks die zijn opgenomen met Dolby Digital Surround EX technologie
een extra kanaal weergeven dat tijdens het mixen van het programma is toegevoegd. Dit kanaal, Surround
Back genaamd, produceert ook geluid achter de luisteraar naast het al aanwezige geluid voor links, voor
midden, voor rechts, surround rechts, surround links en de subwoofer kanalen. Dankzij dit extra kanaal
ontstaat de mogelijkheid van een meer gedetailleerde weergave achter de luisteraar en ontstaat een grotere
diepte, een gevoel van ruimtelijkheid en een betere geluidslokalisatie dan ooit voorheen.
Films die zijn opgenomen met de Dolby Digital Surround EX technologie hebben meestal een logo van Dolby
Digital Surround EX op de verpakking wanneer ze worden vrijgegeven voor de consumentenmarkt. Een lijst
films die zijn opgenomen met deze technologie is beschikbaar op de web site van Dolby
http://www.dolby.com.
Alleen receivers en besturingsapparaten die van het THX Surround EX logo zijn voorzien zullen het geluid van
deze nieuwe technologie getrouw kunnen voortbrengen wanneer zij in de THX Surround EX mode zijn gezet.
Dit apparaat kan de "THX Surround EX" mode ook aanzetten bij het afspelen van 5.1-kanaals materiaal dat niet
met Dolby Digital Surround EX is opgenomen. In dit geval zal het geluid dat wordt weergegeven via het
Surround Back kanaal van het programma afhangen, hetgeen al dan niet aangenaam kan zijn, afhankelijk van
de gespeelde soundtrack en de smaak van de individuele toehoorder.
98
Du
Page 99
Technische informatie & Storingen verhelpen
STATION CALL toets “memo”
Het verdient aanbeveling in de onderstaande tabel de frequentie en naam van de vastgelegde zenders te noteren.
*1
*6
*1
*6
*1
*6
*2
*7
*2
*7
*2
*7
CLASS A
CLASS B
CLASS C
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Zendernummer
Zendernaam
Frequentie
Beschikbare tekens voor het invoeren van de zendernaam: