PIONEER VSX-831B User Manual

Page 1
MARQUE: PIONEER
REFERENCE: VSX-831-B B
CODIC:
4222466
LACK
NOTICE
Page 2
http://www.pioneer-audiovisual.com/manual/vsx831/adv/fr.html
Mode d'emploi avancé, cliquez ici
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Mode d'Emploi Base
VSX-831
Récepteur AV
Raccordement
Étape 1 : Raccordez les enceintes ......................................... 3
Étape 2 : Raccordez le téléviseur ........................................... 5
Étape 3 : Raccordez les appareils AV .................................... 7
Étape 4 : Raccordement d'autres câbles .............................. 10
Configuration
Étape 5 : Mise sous tension & Configuration initiale .............11
Configuration HDMI .............................................................. 12
Lecture
Lecture de base .................................................................... 13
Fonctions réseau .................................................................. 14
Autres ................................................................................... 16
Nom des pièces
Panneau frontal .................................................................... 18
Panneau arrière .................................................................... 19
Télécommande ..................................................................... 20
L'afficheur ............................................................................. 20
Fr
Ce mode d'emploi contient les informations nécessaires pour la mise en route ainsi que les instructions concernant les commandes les plus fréquemment utilisées. Le "Mode d'emploi avancé" est disponible sur Internet et contient des détails sur les fonctionnalités de lecture/les modes d'écoute/les descriptions des paramètres, les spécifications, et le dépannage. Le mode d'emploi avancé a été conçu dans un format qui le rend facile à lire sur un ordinateur ou un smartphone.
Page 3
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Ce que contient la boîte
1. Appareil principal 2. Télécommande (RC-914R) ×1, Piles (AAA/R03) ×2
3. Antenne FM d'intérieur ×1 4. Antenne cadre AM ×1 5. Microphone de configuration d'enceinte ×1
Caractéristiques principales
Cet appareil se branche entre votre téléviseur et vos appareils AV. Pour lire, sélectionnez la source à l'aide du sélecteur d'entrée. Vous pouvez raccorder un kit d’enceintes 5.1ch à cet appareil, avec 5ch à 140 W (6 ohms, 1 kHz, 0.9%THD) (Modèles nord-américains) / 130 W (6 ohms, 1 kHz, 1%THD) (Modèles européens, australiens, et asiatiques) chacun plus une prise Pre out pour caisson de basse sous tension.
$
La prise HDMI prend en charge l'entrée et la sortie vidéo 4K. Prises IN1 à 3 et OUT support HDCP2.2
$
Fonctionnalité HDMI CEC : Caractéristiques de contrôle telles que la liaison de commutation d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs en conformité avec la norme CEC, le changement de la sortie audio et du volume à l'aide de la télécommande d'un téléviseur conforme CEC et le passage en veille automatique de cet appareil lorsque le téléviseur est éteint
$
HDMI Standby Through : Les signaux vidéo et audio provenant des appareils AV peuvent être transmis vers le téléviseur même si cet appareil est en veille
$
ARC : Le raccordement avec un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul câble HDMI
$
Initial Setup facile grâce au guide et à l'affichage à l'écran (OSD) montrant les commandes sur le téléviseur
$
1
Webradio et Airplay via un réseau local (LAN) filaire ou Wi-Fi (LAN sans fil) et des fonctionnalités du réseau comme Music Server qui permettent la lecture des fichier musicales de l'ordinateur, la lecture de l'USB, et en plus autres fonctionnalités de lecture comme la radio AM/FM et BLUETOOTH
$
Les formats de lecture pris en charge par Music Server et USB comprennent les fichiers WAV, FLAC et la source DSD haute résolution
®
MISE EN GARDE : Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 6 Ω et 16 Ω. Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront
2
34
effectués.
0 Nous n'acceptons en aucun cas la responsabilité pour des dommages résultant d'une connexion à des
équipements fabriqués par d'autres sociétés.
5
2
Page 4
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Étape 1 : Raccordez les enceintes
Disposition d’enceinte pour un Système 5.1
Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et l'enceinte centrale reproduit le son central comme les dialogues et les voix. Les enceintes surround produisent un champ sonore arrière. Le caisson de basse sous tension reproduit les sons graves et crée un riche champ sonore. Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute. Placez le caisson de basse sous tension vers l'avant. En le plaçant entre l'enceinte centrale et une enceinte avant vous obtiendrez un son naturel même durant la lecture de musique.
0 Les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround sont
comptabilisées comme 5 voies, et le caisson de basse sous tension comme
0.1 d'une voie, ce qui donne son nom au système 5.1.
Fr
12 3 45 6
Enceintes avant Enceinte centrale Enceintes surround Caisson de basse sous tension
1
2
1: 22e à 30e, 2 : 120e
3
Page 5
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Raccordements pour un Système 5.1
Raccordez 123456 pour un système 5.1. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER. Notez qu’il est possible de raccorder seulement 12 et aucune autre prise.
Configuration
1/2˝
(12 mm)
1
0 La configuration d'enceinte est réglée sur la sortie audio 5.1 ch par défaut. S'il y a des enceintes que vous ne désirez pas raccorder, vous devez changer les réglages dans Initial Setup, "1. MCACC automatique intégrale" ( le son devant provenir des enceintes que vous ne raccordez pas soit envoyé vers les autres enceintes.
P11) pour que
Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des
2
1 Câble d'enceinte, 2 Câble du caisson de basse
bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit de protection sera activé.
4
Page 6
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Étape 2 : Raccordez le téléviseur
si vous avez : ARC TV
Cet appareil se branche entre votre téléviseur et les appareils AV. Si vous raccordez deux appareils AV ou plus, vous pouvez choisir la vidéo à afficher sur le téléviseur et le son reproduit par cet appareil en changeant le sélecteur d'entrée. Voici les raccordements pour un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). En raccordant un seul câble HDMI, vous pouvez non seulement reproduire la vidéo entrant dans cet appareil vers le téléviseur, mais vous pouvez également lire le son du téléviseur via cet appareil. Pour le raccordement, choisissez une prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC.
Configuration
0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans "4. Audio Return Channel" ( Setup. 0 Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour connaitre le sens des raccordements et la configuration du téléviseur.
P12) dans la Initial
Fr
HDMI IN (ARC)
TV
1 Câble HDMI
1
5
Page 7
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
si vous avez : Non-ARC TV
Cet appareil se branche entre votre téléviseur et les appareils AV. Si vous raccordez deux appareils AV ou plus, vous pouvez choisir la vidéo à afficher sur le téléviseur et le son reproduit par cet appareil en changeant le sélecteur d'entrée. Ceci décrit les raccordements pour un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). En raccordant un câble HDMI ainsi qu'un câble optonumérique, vous pouvez non seulement reproduire la vidéo entrant dans cet appareil vers le téléviseur, mais vous pouvez également lire le son du téléviseur via cet appareil.
0 Le raccordement d'un câble optonumérique n'est pas
nécessaire si vous regardez la télévision via un décodeur (qui n'utilise pas le tuner du téléviseur).
12
TV
1 Câble HDMI, 2 Câble optonumérique
6
Page 8
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Décodeur câble/ satellite
Lecteur de contenu multimédia en flux
Étape 3 : Raccordez les appareils AV
si vous avez : Des appareils AV HDMI
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV possédant une prise HDMI. Avec le raccordement d'un appareil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI CEC qui est lié au sélecteur d'entrée, et le HDMI Standby Through qui vous permet de lire la vidéo et le son provenant d'un appareil AV sur le téléviseur même si cet appareil est en veille.
0 Pour lire une vidéo en 4K ou en 1080p, utilisez un
câble HDMI haute vitesse. De plus, pour profiter d'une vidéo compatible HDCP2.2, raccordez les prises HDMI IN1 à IN3.
Configuration
0 La configuration HDMI ( pour utiliser les fonctionnalités HDMI CEC et HDMI Standby Through. Faites les réglages une fois que tous les raccordements ont été effectués. 0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur Blu-ray ou les autres appareils raccordés.
P12) est nécessaire
Fr
1 Câble HDMI
BD/DVD
1
GAME
7
Page 9
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Décodeur câble/ satellite
si vous avez : Des appareils AV non HDMI
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV ne possédant pas de prise HDMI. Effectuez les raccordements de l'appareil AV en fonction des prises qu'il possède. Si le raccordement pour l'entrée vidéo est effectué à la prise CBL/SAT, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire aux prises CBL/ SAT, et ainsi de suite, de manière à raccorder les entrées vidéo et les entrées audio portant le même nom. Notez que les signaux vidéo entrant par la prise VIDEO IN seront convertis de façon ascendante en signaux HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT.
8
1 Câble audio/vidéo analogique
1
Page 10
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Platine disque
si vous avez : Des appareils audio
Exemple de raccordement avec un appareil audio. Vous pouvez raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré,
branchez-la à une autre prise AUDIO IN. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur audio compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.
Fr
2
1 Câble coaxial numérique, 2 Câble audio analogique
Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne SIGNAL GND de cet appareil.
1
CD
9
Page 11
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
AM
FM
Étape 4 : Raccordement d'autres câbles
Raccordement de l'antenne
Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou quelque chose de similaire pour accrocher le fil de l'antenne FM intérieure au mur.
Antenne cadre AM
Antenne FM intérieure
(Modèles nord-américains)
Raccordement au réseau
Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des fonctionnalités réseau comme la radio Internet, Music Server et AirPlay en connectant l'appareil au réseau. Si vous vous connectez par LAN filaire, raccordez un câble Ethernet au port NETWORK comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Connexion au réseau"
P12) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de
( réglage désirée et suivez les instructions à l'écran pour configurer la connexion.
Branchement du cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique après avoir effectué tous les autres raccordements.
10
(Modèles européens, australiens, et asiatiques)
Page 12
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Étape 5 : Mise sous tension & Configuration initiale
Pour refaire la configuration initiale
1. MCACC automatique intégrale
Une fois tous les raccordements effectués, changez l'entrée du téléviseur pour l'entrée de cet appareil, introduisez les piles dans la télécommande et appuyez sur Í pour mettre sous tension. Lorsque vous mettez en marche l'appareil pour la première fois, la Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran. Ces instructions vous guideront à travers certains
Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci active également la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce.
Fr
éléments que vous devez vérifier à l'avance. Lisez-les au préalable pour que la configuration s'effectue sans soucis.
MCACC SETUP MIC
a
b
Fonctionnement
Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER (a). Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (b).
Pour refaire la Initial Setup
Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "System Setup" – "Miscellaneous" – "Initial Setup" depuis Home, et appuyez sur ENTER.
0 Utilisez un trépied ou quelque chose de similaire pour
placer le microphone de configuration d'enceinte à hauteur d'oreille.
0 Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté
car il est de fréquence extrêmement basse. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
0 Le calibrage peut durer plusieurs minutes. Les
enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. Si les mesures sont interrompues, éteignez les appareils électroménagers.
11
Page 13
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Wi-Fi Setup
SSID
When finished, select the "OK" key.
Ɵơ
OKA/a
a b cdefgh i jklm
nopqr s t uvwxy z
1 2 3456789 0-^ \
,./;:@[] 
A/aAll Erase
Configuration HDMI
2. Connexion de la source
Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le téléviseur et que le son est lu.
3. Connexion au réseau
Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de connexion au Wi-Fi suivantes : "Scan Networks": Recherchez un point d'accès depuis cet appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Partagez les paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil. Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit :
0 "Enter Password": Saisissez le mot de passe (ou clé)
du point d'accès à connecter.
0 "Push Button": Si le point d'accès a une touche de
connexion automatique, vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe.
0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans
la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.
Saisie clavier
12
Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour choisir de masquer le mot de passe par des " " ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche +Fav de la télécommande. Appuyez sur CLEAR pour supprimer tous les caractères saisis.
0 Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la
politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER pour accepter.
4. Audio Return Channel
Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet appareil.
HDMI CEC
Effectuez ce réglage pour activer la fonctionnalité de contrôle des dispositifs conformes avec la norme CEC. Ceci est automatiquement activé si vous avez sélectionné "Yes" dans "4. Audio Return Channel" de la Initial Setup. Appuyez sur la touche de la télécommande pour régler "System Setup" – "Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" sur "On" sur l'écran du téléviseur. Active également la fonctionnalité de contrôle CEC sur le dispositif CEC que vous avez raccordé.
HDMI
HDMI CEC
HDMI Standby Through
Audio TV Out
Audio Return Channel
Auto Delay
On
Auto(Eco)
Auto
Auto
On
HDMI Standby Through
Même si cet appareil est en veille, les signaux entrant depuis les appareils AV sont transmis au téléviseur.
0 "Auto" / "Auto (Eco)": Sélectionnez l'un de ces
paramètres si vous avez raccordé des appareils AV conformes à la norme CEC. Indépendamment du sélecteur d'entrée sélectionné immédiatement avant le passage de l'appareil en veille, vous pouvez transmettre les signaux entrant depuis les appareils AV au téléviseur. Sélectionnez "Auto (Eco)" si le téléviseur est également conforme CEC. Vous pouvez réduire la consommation d'énergie en mode veille.
0 "Noms du sélecteur d'entrée pour BD/DVD, etc." :
Vous pouvez transmettre les signaux entrant depuis le sélecteur d'entrée sélectionné au TV. Il peut être sélectionné lorsque "HDMI CEC" est paramétré sur "Off".
"Last":
0
Vous pouvez transférer les signaux entrant du sélecteur d'entrée immédiatement sélectionné avant la mise en veille de l'appareil.
Il peut être sélectionné lorsque
"HDMI CEC" est paramétré sur "Off".
Pour quitter les réglages, appuyez sur .
Page 14
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration >Lecture > Nom des pièces
b
Lecture de base
Lecture d'un appareil AV
a
f
e
d
c
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée. Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour lire le lecteur raccordé à la prise BD/ DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. Vous pouvez également sélectionner l’entrée à l'aide des touches 21.
0 Lorsque la fonction de liaison CEC
marche, l'entrée change automatiquement si vous avez raccordé un téléviseur et un lecteur conformes CEC à cet appareil à l'aide d'un raccordement HDMI.
3. Démarrez la lecture sur le lecteur.
4. Utilisez VOL+/– (b) pour régler le volume.
Mode d'écoute
Cet appareil est équipé de plusieurs modes d'écoute. Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le Manuel Avancé. Cette section présente les modes les plus populaires.
Touche AUTO/DIRECT (c)
Vous pouvez sélectionner les modes Auto Surround, Direct et Pure Direct. Dans chaque cas, pour les signaux entrant sur 2 canaux le mode Stereo est automatiquement sélectionné et reproduit seulement avec les enceintes avant et le subwoofer, tandis que pour le signal d'entrée multicanal sont automatiquement sélectionnés des modes qui correspondent au signal entrant, c'est à dire Dolby Digital pour les sources Dolby Digital, et DTS-HD Master Audio
pour DTS-HD Master Audio. Le mode Direct coupe certaines fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, comme les commandes de tonalité, ce qui vous fera profiter d'une qualité sonore encore meilleure. Le mode Pure Direct coupe plusieurs fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, vous aurez ainsi une reproduction plus fidèle du son original. Dans ce cas, le réglage d'enceinte par MCACC est désactivé.
0 En fonction du signal entrant et de la
configuration de l'enceinte, peuvent être automatiquement sélectionnés les modes Dolby PL Movie/Music/Game et DTS Neo:6 Cinema/Music qui étendent les signaux d'entrée 2 canaux aux formats 5.1.
Touche SURR (d)
Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d'écoute selon votre goût. Il y a les modes Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, et Stereo que vous pouvez choisir selon le signal en entrée, ou les modes Dolby PL Movie/Music/Game et DTS Neo:6 Cinema/Music qui étendent les signaux d'entrée 2 canaux aux formats 5.1. Vous pouvez également bénéficier des modes surround originaux comme les modes Ext.Stereo et Drama.
Touche STEREO (e)
Vous pouvez sélectionner le mode "Stereo" pour lire uniquement depuis les enceintes avant et le caisson de basse.
Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier pour la source est gardé en mémoire pour chacune des touches AUTO/DIRECT, SURR et STEREO. Si le contenu que vous lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal pour le contenu en question est
automatiquement sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur (f) pour changer l'afficheur de l'appareil principal dans cet ordre :
Fr
13
Page 15
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration >Lecture > Nom des pièces
a
b
Fonctions réseau
Services réseau
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau.
3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection (a). Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (b).
Radio Internet
Lorsque cet appareil est connecté au réseau, vous pouvez écouter TuneIn ou d'autres services de radio Internet préenregistrés. Après avoir sélectionné le service désiré, suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches du curseur pour sélectionner les stations de radio et les programmes, puis appuyez sur ENTER pour écouter. La lecture démarre lorsque le tampon affiche 100%.
Music Server
Vous pouvez lire les fichiers de musique présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS du réseau domestique connectés au même réseau que cet appareil. Sélectionnez le serveur avec les touches du curseur, sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture. La lecture démarre lorsque le tampon affiche 100%.
a
USB
Lisez des fichiers musicaux sur un périphérique de stockage USB.
0 Cette commande n'est pas garantie pour tous les
périphériques de stockage USB.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Branchez votre périphérique de stockage USB contenant les fichiers de musique au port USB situé à l'avant de l'appareil.
3. Appuyez sur USB sur la télécommande.
4. Sélectionnez le dossier de votre choix ou un fichier musical avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer et commencer la lecture (a).
0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage
USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est également compatible avec les périphériques de stockage USB utilisant les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.
14
Remarques :
0
Les services réseau peuvent être sélectionnés une fois que le réseau
démarre même s'ils ne pouvaient pas être sélectionnés au préalable.
0
La fonctionnalité peut être introduite par des mises à jour du micrologiciel et les services des fournisseurs de service pourraient cesser et le contenu devenir indisponible à l’avenir. De plus, les services disponibles peuvent varier en fonction de votre lieu de résidence.
Page 16
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration >Lecture > Nom des pièces
iPhone VSX-XXXXX
AirPlay
Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux présents sur un iPhone connecté au même point d'accès que cet appareil.
0 Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
1. Connectez le dispositif iOS au point d'accès.
2. Appuyez sur NET.
3. Touchez l'icône AirPlay présente dans le centre de contrôle du dispositif iOS et sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs affichée, puis touchez "Done".
4. Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS.
0 La fonctionnalité Network Standby est active par défaut,
donc lorsque vous effectuez les étapes 3 et 4 ci-dessus, cet appareil se met automatiquement en marche et l'entrée passe sur "NET". Pour réduire la quantité d'énergie consommée en mode veille, appuyez sur la touche de la télécommande, puis dans le Home affiché, réglez "System Setup" – "Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" sur "Off".
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
AirPlay, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible AirPlay.
Vous pouvez également lire des fichiers musicaux sur l'ordinateur avec iTunes (Ver. 10.2 ou ultérieure). Avant d'effectuer cette action, vérifiez que cet appareil et l'ordinateur sont connectés au même réseau, puis appuyez sur la touche NET de cet appareil. Ensuite, cliquez sur l'icône AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs affichée et démarrez la lecture d'un fichier musical.
®
, iPod touch®, ou un iPad®
VSX-XXXXX
Lecture BLUETOOTH
Jumelage
1. Lorsque vous appuyez sur BT AUDIO de la télécommande, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de l'appareil et le mode appairage s'active.
2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du dispositif compatible BLUETOOTH, puis sélectionnez cet appareil parmi les dispositifs affichés. Si un mot de passe est requis, saisissez "0000".
0 Pour connecter un autre dispositif compatible
BLUETOOTH, appuyez sur BT AUDIO jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2 ci­dessus. Cet appareil peut mémoriser les données de 8 périphériques appairés.
0 La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres).
Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles BLUETOOTH.
Écouter
1. Lorsque cet appareil est en marche, connectez le périphérique compatible BLUETOOTH.
2. Le sélecteur d'entrée de cet appareil passera automatiquement sur "BT AUDIO".
3. Lisez la musique. Augmentez le volume du périphérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.
®
Fr
15
Page 17
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration >Lecture > Nom des pièces
c
d
e
Autres
Écoute de la radio
a
b
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande pour sélectionner “AM” ou “FM” sur l'afficheur.
2. Appuyez sur la touche MODE (c) de la télécommande pour que "TunMode: Auto" soit visualisé sur l'afficheur.
3. Lorsque vous appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande, la syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin “TUNED” s'allume sur l'afficheur.
Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations.
1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez mémoriser.
2. Appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande ou sur +FAVORITE de l'appareil principal pour que le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur.
3. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches / du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.
4. Appuyez de nouveau sur la touche +Fav (d) de la télécommande ou sur +FAVORITE de l'appareil principal pour mémoriser la station. Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Pour sélectionner une station de radio préréglée, appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande.
0 Pour supprimer une station préréglée, appuyez sur les touches / du
curseur (b) de la télécommande pour sélectionner le numéro de préréglage que vous désirez supprimer, appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande ou la touche +FAVORITE sur l’appareil principal, puis appuyez sur la touche CLEAR (e) pendant que le numéro de préréglage clignote. Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint.
Réglage du pas de fréquence
Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step" et sélectionnez le pas de fréquence de votre zone. Notez que lorsque ce paramètre est modifié, toutes les radios préréglées sont supprimées.
AV Adjust
En appuyant sur la touche de la télécommande durant la lecture, vous pouvez régler fréquemment les paramètres utilisés, comme la qualité du son, à l'aide des menus à l'écran. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur . Notez qu’il n’y a aucun affichage sur l’écran du téléviseur lorsque le sélecteur d’entrée est sur "CD", "TV", "PHONO", "FM", ou "AM", suivez donc l’affichage de l’appareil principal durant les opérations.
AV Adjust
Tone
Level
MCACC
Other
0 Vous pouvez régler la qualité du son avec "Tone". "Other" inclut les
paramètres comme "Sound Delay" qui vous permet de régler le décalage lorsque la vidéo est en retard sur le son, "Sound Retriever" qui fournit une meilleure qualité du son compressé.
Bass
Treble
BD/DVD
16
Page 18
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration >Lecture > Nom des pièces
Home
Si vous appuyez sur sur la télécommande, le Menu Accueil s’affiche et vous pouvez effectuer les réglages dans les divers menus. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur .
"System Setup": Paramètres avancés pour vous fournir une expérience encore meilleure. "MCACC": Configurez les enceintes automatiquement ou apportez les modifications souhaitées à l'égaliseur. "Network/Bluetooth": Définissez les paramètres de la connexion Wi-Fi ou les réglages relatifs au BLUETOOTH.
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière (Réinitialisation de cet appareil)
Redémarrer l'appareil peut l’aider à mieux fonctionner. Pour redémarrer l'appareil, mettez-le en mode veille, après appuyez sur la touche Í STANDBY/ON sur l’appareil principal pur au moins 5 secondes. (Les paramètres de l’appareil seront maintenus.) Si, même après le redémarrage de l’appareil, aucune amélioration n’est visible, essayez de débrancher et de rebrancher les cordons d’alimentation de l’appareil et de l’équipement raccordé. S’il continue à n’y avoir aucune amélioration, réinitialiser l'appareil à l'état dans lequel il était au moment de l'achat peut résoudre le problème. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil, vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Notez-les avant de commencer l’opération de réinitialisation ci-dessous.
Comment réinitialiser l'appareil
1. Tout en appuyant sur AUTO/DIRECT de l'appareil principal, appuyez sur la touche Í STANDBY/ON de l'appareil principal.
2. "Clear" apparaît sur l'afficheur et l'appareil se remet en veille. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que "Clear" disparaisse de l'afficheur.
Pour réinitialiser la télécommande, tout en appuyant sur la touche MODE, appuyez sur jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois (environ 3 secondes).
Fr
17
Page 19
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
12 106121314115798
16
15
22
18 2117
43
19 20
Panneau frontal
1. Molette INPUT SELECTOR : Change l'entrée à lire.
2. Témoin MCACC : Il s'allume quand vous avez activé le mode de réglage d'enceinte par MCACC.
3. Témoin FL OFF : Il s'allume quand vous avez appuyé sur DIMMER plusieurs fois pour éteindre l'écran.
4. Touche DIMMER : Modifie la luminosité de l'affichage.
5. Touche TUNING MODE : Commute le mode de syntonisation.
6. Touche +FAVORITE : Mémorise une station de radio.
7. Touche HOME MENU : Affiche le Home.
8. Afficheur (
9. Touches du curseur (touche TUNE / PRESET) et touche ENTER : Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. En utilisant le TUNER, sélectionnez la fréquence avec TUNE, ou
P20)
sélectionnez des stations préréglées avec PRESET.
10.
Témoin NETWORK : Lorsque l'alimentation de l'appareil est activée, il s'allume si "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Si l'appareil est en mode veille, il s'allume quand les fonctions comme HDMI CEC et veille réseau sont activées.
11.
Témoin WIRELESS : S'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau sans fil.
12.
Capteur de la télécommande
13.
Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
14.
MASTER VOLUME : Permet de régler le volume.
15.
Touche Í STANDBY/ON : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
16.
Prise PHONES : Un casque stéréo avec une fiche
18
standard (1/4 pouce ou ø6,3 mm) est branché.
17.
Prise MCACC SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté.
18.
Touche Mode d’écoute : Sélectionnez le mode d’écoute.
19.
Touche SOUND RETRIEVER : Démarre/arrête la fonction Sound Retriever qui améliore la qualité du son compressé.
20.
Touche PURE DIRECT : Passe au mode Pure Direct.
21.
Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation (5V/ 1A) aux périphériques USB avec un câble USB.
22.
Prise AUX INPUT : Vous pouvez écouter le son provenant d'un lecteur externe en effectuant le raccordement à l’aide d’une mini fiche stéréo.
Page 20
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
Panneau arrière
1
1. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique.
2. Borne ANTENNA AM LOOP/FM 75Ω : Les antennes fournies sont connectées.
3. Prises VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante AV avec un câble vidéo analogique.
4. Port NETWORK : Pour se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.
5. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un téléviseur.
6. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un appareil AV.
23 4 65
109 11
7
12
7. Antenne sans fil : Utilisée pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique compatible BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l’état de la connexion.
8. Cordon d’alimentation
9. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine disque est branché.
10.
Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble audio analogique.
11.
Bornes SPEAKERS : Raccordez les enceintes avec les câbles d'enceinte. (les modèles nord-américains sont compatibles avec les fiches bananes.)
12.
Prise SUBWOOFER PRE OUT : Connectez un caisson de basse sous tension avec un câble pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est reproduit par
8
90°
chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.
Fr
7
180°
19
Page 21
> Avant de démarrer > Raccordement > Configuration > Lecture > Nom des pièces
9
10
1
2
4
3
6
8
7
5
11
12
14
13
15
30°
30°
Environ 5 m
Télécommande
20
1. Touche Í : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
2. Sélecteurs d'entrée : Sélectionnez l'entrée à lire. Utilisez les touches du point 3 pour sélectionner "STRM BOX", "AUX", ou "PHONO".
3. Touche 21 : La source d’entrée lue change chaque fois que vous appuyez sur l’une de ces touches.
4. Touche (AV ADJUST) : Vous pouvez effectuer des réglages communs sur l'écran du téléviseur.
5. Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
6. Touche : Affiche le Home.
7. Touche volume : Vous permet d'ajuster le volume. Cette touche permet également l'annulation de la mise en sourdine.
8. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyez de nouveau pour annuler la mise en sourdine.
9. Touches LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode d'écoute.
10.
Touche Lecture : Utilisé pour les commandes de lecture en lisant sur Music Server ou par USB.
11.
Touche : Utilisé pour les commandes de répétition de lecture ou de lecture aléatoire en lisant sur Music Server ou par USB. Touche CLEAR : Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur.
12.
Touche (STATUS) : Modifie l'information affichée.
13.
Touche : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
14.
Touche MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station.
15.
Touche +Fav : Mémorise une station de radio.
L'afficheur
14
1. Ceci peut s'allumer lors des commandes effectuées avec le sélecteur
2. S'allume sous les conditions suivantes.
3. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio
4. S'allume sous les conditions suivantes.
5. S'allume lorsque le casque audio est connecté.
6. Clignote lorsque le volume d'enceinte est en cours de réglage.
7. Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée.
8. Il s'allume quand on règle le volume.
9. Affichage de l'Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie
2 3
7
d'entrée "NET", "USB".
: Lorsque raccordé par BLUETOOTH.
: Lorsque connecté par Wi-Fi. NET: Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n’est pas correcte. USB: Lorsque "USB" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est raccordé par USB et que le périphérique USB est sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas correctement branché. HDMI : Lors de l'entrée des signaux HDMI et lorsque l'entrée HDMI est sélectionnée. DIGITAL : Lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée numérique est sélectionnée.
numériques et du mode d'écoute.
RDS (Modèles européens, australiens, asiatiques et taïwanais) : Réception de la diffusion RDS. TUNED : Réception de la radio AM/FM. STEREO : Réception en FM stéréo. SLEEP : Lorsque la minuterie de veille est définie. AUTO STBY : La veille automatique est activée.
correspondant au mode d'écoute sélectionné.
5 6
8
9
Page 22
Informations relatives à la licence et à la marque commerciale
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance®.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
Apple, Apple TV and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Onkyo Corporation does not guarantee BLUETOOTH compatibility between the AV receiver and all BLUETOOTH enabled devices. For compatibility between the AV receiver and another device with BLUETOOTH technology, consult the device’s documentation and dealer. In some countries, there may be restrictions on using BLUETOOTH devices. Check with your local authorities.
Onkyo Corporation ne garantit pas la compatibilité BLUETOOTH entre l'ampli­tuner AV et tous les appareils compatibles BLUETOOTH. Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre périphérique à technologie BLUETOOTH, consultez la documentation de l'appareil et le vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation d'appareils BLUETOOTH. Vérifiez auprès des autorités locales.
Onkyo Corporation no garantiza la compatibilidad BLUETOOTH entre el receptor de AV y todos los dispositivos con tecnología BLUETOOTH. Para obtener información sobre la compatibilidad entre el receptor de AV y otro dispositivo con tecnología BLUETOOTH, consulte al distribuidor y la documentación del dispositivo. En algunos países, es posible que el uso de dispositivos BLUETOOTH esté restringido. Consulte con las autoridades locales.
Onkyo Corporation non garantisce la compatibilità BLUETOOTH tra il ricevitore AV e tutti i dispositivi abilitati al BLUETOOTH. Per verificare la compatibilità tra il ricevitore AV e un altro dispositivo dotato di tecnologia BLUETOOTH, consultare la documentazione del dispositivo in questione o contattare il rivenditore. In alcuni Paesi potrebbero esistere delle limitazioni per l'utilizzo di dispositivi BLUETOOTH. Verificare le condizioni con le autorità locali.
Onkyo Corporation garantiert nicht die BLUETOOTH Kompatibilität zwischen dem AV-Receiver und allen BLUETOOTH fähigen Geräten. Zur Kompatibilität zwischen dem AV-Receiver und einem anderen Gerät mit BLUETOOTH Technologie, schauen Sie in die Dokumentation des Geräts und fragen Sie den Händler. Es kann sein, dass es in einigen Ländern Beschränkungen zur Nutzung der BLUETOOTH Geräte gibt. Prüfen Sie das bei Ihren lokalen Behörden.
Onkyo Corporation garandeert niet de BLUETOOTH compatibiliteit tussen de AV-receiver en alle BLUETOOTH apparaten. Raadpleeg voor compatibiliteit tussen de AV-receiver en een ander apparaat met BLUETOOTH technologie de documentatie van het apparaat of de verkoper. In sommige landen geldt mogelijk een beperking op het gebruik van BLUETOOTH apparatuur. Controleer de wetgeving in het land van gebruik.
Корпорация Onkyo не гарантирует совместимость по связи BLUETOOTH между AV-ресивером и всеми устройствами с функцией BLUETOOTH. Сведения о совместимости между AV-ресивером и другим устройством с функцией BLUETOOTH можно получить в документации на устройство и у его продавца. В некоторых странах могут действовать ограничения на использование устройств с функцией BLUETOOTH. Для получения информации по этому вопросу обращайтесь к представителям местной власти.
Εϭλϟ΍Ε΍έΎη·ϝ˶ΑϘΗγ˵ϣϥϳΑ%/8(7227+ΙϭΗϭϠΑϟ΍ϲϓϖϓ΍ϭΗΩϭΟϭ2QN\RϥϣοΗϻ
ΙϭΗϭϠΑϟΎΑΩϭίϣέΧ΁ίΎϬΟϱ΃ϭΓέϭλϟ΍ϭΕϭλϟ΍Ε΍έΎη·ϝ˶ΑϘΗγ˵ϣϥϳΑϖϓ΍ϭΗϟ΍ϯΩϣϰϠϋϑέόΗϠϟ
ϥϭϛΗΩϗˬϝϭΩϟ΍νόΑϲϓϝϳϛϭϟ΍ϝ΄γ΍ϭ΃ίΎϬΟϠϟΔϘϓ΍έϣϟ΍ϖ΋ΎΛϭϟ΍ΔόΟ΍έϣΑϡϗˬ%/8(7227+
ΔϳϠΣϣϟ΍ΕΎρϠγϟ΍ϊΟ΍έ%/8(7227+ΙϭΗϭϠΑϟΎΑΓΩϭίϣϟ΍ΓίϬΟϷ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϰϠϋΕ΍ΩϳϳϘΗϙΎϧϫ
%/8(7227+ΙϭΗϭϠΑϟΎΑΓΩϭίϣϟ΍ΓίϬΟϷ΍ϊϳϣΟϭΓέϭλϟ΍ϭ
Google Cast and the Google Cast badge are trademarks of Google inc.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporati
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.”
ϥϳϳϧόϣϟ΍ΎϬΑΎΣλϷΔϛϭϠϣϣϯέΧϷ΍ΔϳέΎΟΗϟ΍ΕΎϣϼόϟ΍ϊϳϣΟ
on.
Fr
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
21
Page 23
AVERTISSEMENT
Par l'intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de vous connectez vers d'autres services ou sites internet qui échappent au contrôle de toute société, qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil ainsi que ses filiales (collectivement, “Société”). Il n'y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la disponibilité de ces services. L'inclusion de liens n'implique pas forcément une recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu'ils contiennent. Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par l'intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et sont protégés par des droits d'auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables dans d'autres pays. Les informations, le contenu et les services fournis par l'intermédiaire de cet appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés d'une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du contenu approprié ou par votre fournisseur de services. Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des œuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur, du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou fournisseur de services. LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT FOURNIS EN “L'ÉTAT”. LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN. LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN. La Société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité, la légalité, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien avec toute information contenue, ou résultant de l'utilisation de tout contenu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un tiers. En aucun cas, la Société ne peut être tenue responsable pour, sans restreindre la portée générale de ce qui précède, toute interruption ou suspension de toute information, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société n'est pas non plus responsable du service client en ce qui concerne les informations, contenus et services disponibles via cet appareil. Toutes questions ou requêtes pour un service concernant les informations, les contenus ou services doivent être adressées directement aux propriétaires de contenus et fournisseurs de services concernés.
22
Page 24
*29402184*
F1601-0
SN 29402184
Корпорация О энд Пи 2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)2154 913222
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel: +33(0)969 368 050
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A. Tel: 1-201-785-2600
Te l: 1-844-679-5350
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
“Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Напе
чатано в Малайзии
Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en
http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis / EE. UU.) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada / Canadá) http://www.pioneer.eu (Europe / Europa)
Loading...