The details of your purchase will be on file for reference in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
•
Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
•
Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
•
Receive free tips, updates and service bulletins on your new product
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTI-CANAUX
RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANAL
VSX-820
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
or 120 V) written on the rear panel.
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which requires
repair will be charged for even during the warranty
period.
IMPORTANT NOTICE
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF
THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.
RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCLOSED
WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
D3-4-2-1-4*_A1_En
K041_A1_En
D36-AP9-1_A1_En
D8-10-1-3_A1_En
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left unused
for a long period of time (for example, when on
vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product may expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
D36-P5_B1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded
cables and connectors are used to connect the unit
to other equipment. To prevent electromagnetic
interference with electric appliances such as radios
and televisions, use shielded cables and connectors
for connections.
D8-10-3a_A1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Product Name: AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
Model Number: VSX-820
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
SERVICE SUPPORT DIVISION
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A.
Phone: 1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1_A1_En
Read these instructions.
1)
Keep these instructions.
2)
Heed all warnings.
3)
Follow all instructions.
4)
Do not use this apparatus near water.
5)
Clean only with dry cloth.
6)
Do not block any ventilation openings. Install in
7)
accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such as
8)
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized
9)
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10)
Protect the
power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 40 cm at top, 10 cm at rear, and 20 cm at each
side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire hazard,
the openings should never be blocked or covered with
items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by
operating the equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
11)
Only use attachments/
accessories specified by
the manufacturer.
12)
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13)
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14)
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or
has been dropped.
D3-7-13-69_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
CAUTION
The STANDBY/ON switch on this unit will not
completely shut off all power from the AC outlet.
Since the power cord serves as the main disconnect
device for the unit, you will need to unplug it from the
AC outlet to shut down all power. Therefore, make
sure the unit has been installed so that the power
cord can be easily unplugged from the AC outlet in
case of an accident. To avoid fire hazard, the power
cord should also be unplugged from the AC outlet
when left unused for a long period of time (for
example, when on vacation).
Caution
To prevent fire hazard, the Class 2 Wiring Cable
should be used for connection with speaker, and
should be routed away from hazards to avoid damage
to the insulation of the cable.
D3-4-2-1-7a_A1_En
D3-4-2-2-2a*_A1_En
D3-7-13-67*_A1_En
Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate
your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
The unit is a full-fledged AV receiver equipped
with an abundance of functions and terminals.
It can be used easily after following the
procedure below to make the connections and
settings.
The colors of the steps indicate the following:
Required setting item
Setting to be made as necessary
1
Before you start
• Checking what’s in the box (page 7)
• Loading the batteries (page 7)
2
Connecting the speakers
Where you place the speakers will have a big
effect on the sound. Place your speakers as
shown below for the best surround sound effect.
• Placing the speakers (page 16)
• Connecting the speakers (page 18)
• Connect the surround back or front height
speakers (page 19)
You can connect only one of either the surround back
speaker or the front height speaker.
3
Connecting the components
For surround sound, you’ll want to hook up
using a digital connection from the BD/DVD
player to the receiver.
• About video outputs connection (page 22)
6
En
• Connecting a TV and playback components
• Connecting antennas (page 27)
• Plugging in the receiver (page 28)
(page 23)
4
Power On
Make sure you’ve set the video input on your TV to
this receiver. Check the manual that came with
the TV if you don’t know how to do this.
5
The Pre Out Setting (page 47)
(When connecting the front height speakers.)
The Input Assign menu (page 46)
(When using connections other than the
recommended connections.)
6
Use the on-screen automatic MCACC
setup to set up your system
• Automatically setting up for surround sound
(MCACC) (page 29)
7
Basic playback (page 32)
8
Adjusting the sound as desired
•Using the various listening modes
• Using the Sound Retriever (page 36)
• Better sound using Phase Control (page 36)
• Listening with Acoustic Calibration EQ
(page 37)
• Using surround back channel processing
(page 37)
• Setting the Up Mix function (page 38)
• Setting the Audio options (page 38)
• Choosing the input signal (page 41)
• Manual speaker setup (page 43)
9
Making maximum use of the remote
control
• Setting the remote to control other
components (page 51)
Before you start01
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
These symbols are only valid
in the European Union.
K058c_A1_En
(Symbol examples for batteries)
Pb
Chapter 1:
Before you start
• Batteries with the same shape may have
Checking what’s in the box
Please check that you’ve received the following
supplied accessories:
• Setup microphone
• Remote control
• Dry cell batteries (AAA size IEC R03) x2
• AM loop antenna
•FM wire antenna
• iPod cable
• These operating instructions
Loading the batteries
different voltages. Do not use different
batteries together.
• When disposing of used batteries, please
comply with governmental regulations or
environmental public instruction’s rules
that apply in your country or area.
• Do not use or store batteries in direct
sunlight or other excessively hot place,
such as inside a car or near a heater. This
can cause batteries to leak, overheat,
explode or catch fire. It can also reduce
the life or performance of batteries.
The batteries included with the unit are to
check initial operations; they may not last over
a long period. We recommend using alkaline
batteries that have a longer life.
CAUTION
Incorrect use of batteries may result in such
hazards as leakage and bursting. Observe the
following precautions:
• Never use new and old batteries together.
• Insert the plus and minus sides of the
batteries properly according to the marks
in the battery case.
Installing the receiver
• When installing this unit, make sure to put
it on a level and stable surface.
Don’t install it on the following places:
– on a color TV (the screen may distort)
– near a cassette deck (or close to a device that
gives off a magnetic field). This may interfere
with the sound.
– in direct sunlight
– in damp or wet areas
– in extremely hot or cold areas
– in places where there is vibration or other
movement
– in places that are very dusty
– in places that have hot fumes or oils (such as
a kitchen)
7
En
Before you start01
Receiver
40 cm (16 inches)
Ventilation
When installing this unit, make sure to leave
space around the unit for ventilation to improve
heat dispersal (at least 40 cm (16 in.) at the
top). If not enough space is provided between
the unit and walls or other equipment, heat will
build up inside, interfering with performance
and/or causing malfunctions.
Slot and openings in the cabinet are provided
for ventilation and to protect the equipment
from overheating. To prevent fire hazard, do not
place anything directly on top of the unit, make
sure the openings are never blocked or covered
with items (such as newspapers, table-cloths
and curtains), and do not operate the
equipment on thick carpet or a bed.
8
En
Controls and displays02
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
SPEAKERS
AUTO/DIRECT STEREO/ ALC STANDARD
LISTENING MODE
ADV SURROUND DIRECT CONTROL
iPod iPhone
DIMMERDISPLAYBANDTUNETUNER EDITPRESETENTER
PHONES
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
MASTER
VOLUME
MCACC
SETUP MIC
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
VSX
-820
VIDEO INPUT
AUDIOLRVIDEO
iPod
iPhone
USB
12785463
9
1110141312
Note
Chapter 2:
Controls and displays
Front panel
1
STANDBY/ON
2
INPUT SELECTOR
dial
Selects an input source.
3
MCACC
indicator
Lights when Acoustic Calibration EQ (page 37)
is on (Acoustic Calibration EQ is automatically
set to on after the Auto MCACC Setup
(page 29)).
4Remote sensor
Receives the signals from the remote control
(see Operating range of remote control on
page 10).
5
SPEAKERS
Use to change the speaker system (page 20).
DIMMER
Dims or brightens the display. The
brightness can be controlled in four steps.
DISPLAY
Switches the display of this unit. The
listening mode, sound volume, Pre Out
setting or input name can be checked by
selecting an input source.
6Character display
See Display on page 11.
7Tuner control buttons
BAND
Switches between AM, FM ST (stereo) and
FM MONO radio bands (page 48).
TUNE /
Used to find radio frequencies (page 48)
and SIRIUS Radio channels (page 66).
TUNER EDIT
Use with TUNE /, PRESET / and
ENTER to memorize and name stations for
recall (page 48, 49). Used to preset the
channel in SIRIUS Radio (page 66).
1 The Pre Out setting may or may not be displayed, depending on the input source you have selected.
1
9
En
Controls and displays02
30°
7 m (23 ft.)
30°
PRESET /
Use to select preset radio stations
(page 49) and to select SIRIUS Radio
channels (page 66).
8
MASTER VOLUME
PHONES
9
Use to connect headphones. When the
headphones are connected, there is no sound
output from the speakers (page 41).
10 Listening mode buttons
AUTO/DIRECT
Switches between Auto surround mode
(Auto playback on page 33) and Stream
Direct playback. Stream Direct playback
bypasses the tone controls for the most
accurate reproduction of a source
(page 36).
STEREO/ALC
Switches between stereo playback, Auto
level control stereo mode (page 35) and
Front Stage Surround Advance modes
(page 35).
STANDARD
Press for Standard decoding and to switch
between the various 2 Pro Logic II, 2 Pro
Logic IIx, 2 Pro Logic IIz and NEO:6
options (page 32).
ADV SURROUND
Switches between the various surround
modes (page 34).
11
iPod iPhone DIRECT CONTROL
Change the receiver’s input to the iPod and
enable iPod operations on the iPod (page 60).
12
iPod iPhone/USB
Use to connect your Apple iPod or USB mass
storage device as an audio source (page 58
and page 61).
13
AUDIO/VIDEO
See Connecting to the front panel video terminal
on page 28.
jack
dial
terminal
input
14
MCACC SETUP MIC
Use to connect a microphone when
performing Auto MCACC setup.
jack
Operating range of remote control
The remote control may not work properly if:
• There are obstacles between the remote
control and the receiver’s remote sensor.
• Direct sunlight or fluorescent light is
shining onto the remote sensor.
• The receiver is located near a device that is
emitting infrared rays.
• The receiver is operated simultaneously
with another infrared remote control unit.
10
En
Controls and displays02
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Display
1234567
8
9
1PHASE
Lights when the Phase Control is switched on
(page 36).
2AUTO
Lights when the Auto Surround feature is
switched on (see Auto playback on page 33).
3ST
Lights when a stereo FM broadcast is being
received in auto stereo mode.
4TUNE
Lights when a normal broadcast channel or
SIRIUS channel is being received.
5Speaker indicators
Lights to indicate the current speaker system,
A and/or B (page 20).
6Sleep timer indicator
Lights when the receiver is in sleep mode
(page 13).
7Tuner/SIRIUS preset indicators
PRESET
Shows when a preset radio station is
registered or called.
MEM
Blinks when a radio station is registered.
8PRESET information or input signal
indicator
Shows the preset number of the tuner or the
input signal type, etc.
10111213131514
9Character display
Displays various system information.
10 DTS indicators
DTS
Lights when a source with DTS encoded
audio signals is detected.
HD
Lights when a source with DTS-EXPRESS
or DTS-HD encoded audio signals is
detected.
ES
Lights to indicate DTS-ES decoding.
96/24
Lights when a source with DTS 96/24
encoded audio signals is detected.
NEO:6
When one of the NEO:6 modes of the
receiver is on, this lights to indicate NEO:6
processing (page 33).
11 Dolby Digital indicators
2D
Lights when a Dolby Digital encoded signal
is detected.
2D
+
Lights when a source with Dolby Digital
Plus encoded audio signals is detected.
11
En
Controls and displays02
2HD
Lights when a source with Dolby TrueHD
encoded audio signals is detected.
EX
Lights to indicate Dolby Digital EX
decoding.
2PLll(x)
Lights to indicate 2 Pro Logic II / 2 Pro
Logic IIx decoding. Light will go off during
2 Pro Logic IIz decoding. (see Listening in
surround sound on page 33 for more on
this).
12 ADV.S.
Lights when one of the Advanced Surround
modes has been selected (see Using the Advanced surround effects on page 34 for more
on this).
13 SIGNAL SELECT indicators
DIGITAL
Lights when a digital audio signal is
selected.
Blinks when a digital audio signal is
selected and selected audio input is not
provided.
HDMI
Lights when an HDMI signal is selected.
Blinks when an HDMI signal is selected
and selected HDMI input is not provided.
14 Up Mix/DIMMER indicator
Lights when the Up Mix function is set to ON
(see page 37). Also, lights when DIMMER is set
to off.
15 DIR.
Lights when the DIRECT or PURE DIRECT
mode is switched on (page 36).
12
En
Controls and displays02
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
RECEIVER
2
Remote control
1
RECEIVER
2
RECEIVER
3
4
INPUT SELECT
BDDVD
DVRCD
5
ADAPTER iP od USB
TUNER
SIRIUS
6
7
8
9
10
11
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP
MENU
T
E
S
E
R
P
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
CATEGORY
HDD
1
S.RETRIEVER
4
MIDNIGHT
7
DIMMER
CLR
+
10
/
D.ACCESS
BASS
STEREO/
A.L.C.
N
U
E
T
ENTER
T
E
U
N
DVD
2
SB CH
5
SPEAKERS
8
0
RECEIVER
1
SLEEP
Press to change the amount of time before the
receiver switches into standby (30 min – 60 min – 90 min – Off). You can check the
remaining sleep time at any time by pressing
SLEEP once.
SOURCESLEEP
TV
CD-R
VIDEO
SIGNAL SEL
STANDARD
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
S
E
T
RETURN
DTV/ TV
TRE
VCR
3
CH SELECT
6
LEV
9
LEV
ENTER
CONTROL
INPUT
BD MENU
ADV SURR
MASTER
VOLUME
MENU
BAND
MUTE
MEMORY
CH
PHASE
CH
SHIFT
DISP
TV
CH
VOL
EQ
12
13
14
15
16
17
RECEIVER
Switches the receiver between standby and on.
3
Switches the remote to control the receiver
(used to select the white commands above the
number buttons (S.RETRIEVER, etc)). Also use
this button to set up surround sound (page 42)
or Audio parameters (page 38).
4
INPUT SELECT
Use to select the input source.
5
MULTI CONTROL
Press to select control of other components
(see
Controlling the rest of your system on
page 51
).
6SIGNAL SEL
Use to select an input signal (page 41).
7Listening mode buttons
AUTO/DIRECT
Switches between Auto surround mode
(Auto playback on page 33) and Stream
Direct playback. Stream Direct playback
bypasses the tone controls for the most
accurate reproduction of a source
(page 36).
STEREO/A.L.C.
Switches between stereo playback, Auto
level control stereo mode (page 35) and
Front Stage Surround Advance modes
(page 35).
STANDARD
Press for Standard decoding and to switch
between 2 Pro Logic II options (page 33).
ADV SURR
Switches between the various surround
modes (page 34).
Press BD first to access:
BD MENU*
Displays the disc menu of Blu-ray Discs.
buttons
13
En
Controls and displays02
RECEIVER
Note
RECEIVER
8System Setup and component control
buttons
The following button controls can be accessed
after you have selected the corresponding
MULTI CONTROL button (BD, DVD, etc.).
Press first to access:
AUDIO PARAMETER
Use to access the Audio options (page 38).
SETUP
Press to access the System Setup menu
(page 42).
RETURN
Confirm and exit the current menu screen.
Press BD, DVD or DVR first to access:
TOP MENU
Displays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD.
HOME MENU
Displays the HOME MENU screen.
RETURN
Confirm and exit the current menu screen.
MENU
Displays the TOOLS menu of Blu-ray Disc
player.
Press TUNER or SIRIUS first to access:
TUNER EDIT
Memorizes stations for recall (page 48 and
67). When TUNER is pressed, also used to
change the name (page 49).
BAND
Switches between AM, FM ST (stereo) and
FM MONO radio bands (page 48).
CATEGORY
Press to browse SIRIUS radio broadcasts.
Press iPod USB first to access:
iPod CTRL
Switches between the iPod controls and
the receiver controls (page 60).
9
(TUNE /, PRESET /
),
ENTER
Use the arrow buttons when setting up your
surround sound system (page 42). Also used to
control BD/DVD menus/options.
Use the TUNE / buttons can be used to
find radio frequencies (page 48) and the
PRESET/ buttons can be used to select
preset radio stations (page 49).
10 Component control buttons
The main buttons (, , etc.) are used to
control a component after you have selected it
using the input source buttons.
The controls above these buttons can be
accessed after you have selected the
corresponding input source button (BD, DVD, DVR and CD). These buttons also function as
described below.
RECEIVER
Press first to access:
BASS –/+
Use to adjust Bass
TRE –/+
Use to adjust Treble
1
1
Press TV first to access:
DTV/TV
Switches between the DTV and analog TV
input modes for Pioneer flat panel TVs.
11 Number buttons and other component
controls
Use the number buttons to directly select a
radio frequency (page 48) or the tracks on a
CD, etc. There are other buttons that can be
accessed after the button is
pressed. (For example MIDNIGHT, etc.)
HDD*, DVD*, VCR*
These buttons switch between the hard
disk, DVD and VCR controls for HDD/DVD/
VCR recorders.
14
En
1 The tone controls are disabled when the listening mode is set to DIRECT or PURE DIRECT.
Controls and displays02
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
S.RETRIEVER
Press to restore CD quality sound to
compressed audio sources (page 36).
SB CH
Press to select ON, AUTO, OFF the
surround back channel.
CH SELECT
Press repeatedly to select a channel, then
use LEV +/– to adjust the level (page 45).
LEV +/–
Use to adjust the channel level.
EQ
Press to switch on/off Acoustic Calibration
EQ setting (page 37).
MIDNIGHT
Switches to Midnight or Loudness
listening (page 39).
SPEAKERS
Use to change the speaker system
(page 20).
PHASE
Press to switch on/off Phase Control
(page 36).
DIMMER
Dims or brightens the display. The
brightness can be controlled in four steps.
Press SIRIUS first to access:
D.ACCESS
After pressing, you can access a radio
station directly using the number buttons
(page 66).
12
SOURCE
Press to turn on/off other components
connected to the receiver (see page 54 for
more on this).
13
TV CONTROL
These buttons are dedicated to control the TV
assigned to the TV button. Thus if you only
have one TV to hook up to this system assign it
to the TV button (see page 53 for more on
this).
Use to turn on/off the power of the TV.
INPUT
Use to select the TV input signal.
CH +/–
Use to select channels.
VOL +/–
Use to adjust the volume on your TV.
14
MASTER VOLUME
Use to set the listening volume.
15
MUTE
Mutes/unmutes the sound.
16
DISP
Switches the display of this unit. The listening
mode, sound volume, Pre Out setting or input
name can be checked by selecting an input
1
source.
17
SHIFT
Press to access the ‘boxed’ commands (above
the buttons) on the remote. These buttons are
marked with an asterisk (* ) in this section.
buttons
+/–
1 The Pre Out setting may or may not be displayed, depending on the input source you have selected.
15
En
Connecting your equipment03
5.1 channel surround system:
7.1 channel surround
(Surround back) system:
a
7.1 channel surround
(Front height) system:
a
6.1 channel surround
(Surround back) system:
a
Chapter 3:
Connecting your equipment
Placing the speakers
By connecting the left and right front speakers (L/R), the center speaker (C), the left and right
surround speakers (SL/SR), and the subwoofer (SW), a 5.1 ch surround system can be enjoyed.
Further, by using an external amplifier, you can connect the left and right surround back speakers
(
SBL/SBR
surround system.
To achieve the best possible surround sound, install your speakers as shown below.
) and the left and right front height speaker (
FHL/FHR
) to boost your system up to a 7.1 ch
• You can also connect one surround back speaker (SB) and enjoy a 6.1 ch surround system.
L
SW
120
SL
L
SW
90
SL
SBL
a. This layout is available only when the additional amplifier is connected to the unit and the surround back
or front height speakers are connected to the amplifier. For details, see Connect the surround back or front height speakers on page 19.
R
L
C
120
SR
R
C
SR
90
SBR
60
SW
120
FHL
L
SW
120
R
C
120
SL
C
SL
SR
SB
FHR
R
120
SR
16
En
Connecting your equipment03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Hints on the speaker placement
Where you put your speakers in the room has a
big effect on the quality of the sound. The
following guidelines should help you to get the
best sound from your system.
• The subwoofer can be placed on the floor.
Ideally, the other speakers should be at
about ear-level when you’re listening to
them. Putting the speakers on the floor
(except the subwoofer), or mounting them
very high on a wall is not recommended.
• For the best stereo effect, place the front
speakers 2 m to 3 m (6 ft. to 9 ft.) apart, at
equal distance from the TV.
• If you’re going to place speakers around
your CRT TV, use shielded speakers or
place the speakers at a sufficient distance
from your CRT TV.
• If you’re using a center speaker, place the
front speakers at a wider angle. If not, place
them at a narrower angle.
• Place the center speaker above or below
the TV so that the sound of the center
channel is localized at the TV screen. Also,
make sure the center speaker does not
cross the line formed by the leading edge
of the front left and right speakers.
• It is best to angle the speakers towards the
listening position. The angle depends on
the size of the room. Use less of an angle
for bigger rooms.
• Surround and surround back speakers
should be positioned 60 cm to 90 cm (2 ft.
to 3 ft.) higher than your ears and titled
slight downward. Make sure the speakers
don’t face each other. For DVD-Audio, the
speakers should be more directly behind
the listener than for home theater
playback.
• If the surround speakers cannot be set
directly to the side of the listening position
with a 7.1-channel system, the surround
effect can be enhanced by turning off the
Up Mix function (see Setting the Up Mix function on page 38).
• Try not to place the surround speakers
farther away from the listening position
than the front and center speakers. Doing
so can weaken the surround sound effect.
• Place the left and right front height
speakers at least one meter directly above
the left and right front speakers.
CAUTION
• Make sure that all speakers are securely
installed. This not only improves sound
quality, but also reduces the risk of
damage or injury resulting from speakers
being knocked over or falling in the event
of external shocks such as earthquakes.
Important
• To connect the surround back or front
height speakers, an additional amplifier is
required. Connect the additional amplifier
to the PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT outputs of this unit and connect
the surround back or front height
speakers to the additional amplifier (see
Connect the surround back or front height
speakers on page 19).
The Pre Out setting must be set if the
above connections are performed. Select
SURR.BACK if the surround back speaker
is connected and HEIGHT if the front
height speaker is connected (If neither the
surround back speaker nor the front
height speaker is connected, either setting
will suffice)
page 47
(see The Pre Out Setting on
).
17
En
Connecting your equipment03
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(
Single
)
R
R
L
IN
R
L
IN
IN
OUT
IN
CD
TV/SAT
DVD BD
DVR/VCR
MONITOR OUT
PRPBY
RL
Class 2 Wiring
DVD IN BD IN
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
TV/SAT
IN
DVR/VCR
OUT IN
FRONTCENTER
RL
SURROUND
RL
CD-R/TAPE
DVR/VCR
CD-R/TAPE
PRE OUT
AUDIO
SIRIUS
IN
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER PORT
VIDEO
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
(BD)
IN
1
(
DVD
)
IN
2
ASSIGNABLE
SPEAKERS
1
B
SPEAKERS
A
2
SUBWOOFER
PRE OUT
SW
L
C
RSLSR
LR
Center speaker
Surround speakers
Front speakers
Powered subwoofer
Speaker system B
Connecting the speakers
The receiver will work with just two stereo
speakers (the front speakers in the diagram)
but using at least three speakers is
recommended, and a complete setup is best
for surround sound.
Make sure you connect the speaker on the
right to the right (R) terminal and the speaker
on the left to the left (L) terminal. Also make
sure the positive and negative (+/–) terminals
on the receiver match those on the speakers.
You can use the speakers connected to the B
speaker terminals to listen to stereo playback
in another room. See Switching the speaker system on page 20 for the listening options
with this setup.
You can use speakers with a normal
impedance between 6 Ω and 16 Ω.
However, note that only the front speakers are
set to a value between 12 Ω and 16 Ω if you
select SPAB in Switching the speaker system
on page 20.
Be sure to complete all connections before
connecting this unit to the AC power source.
18
En
Connecting your equipment03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
10 mm
(
3
/8 in.)
123
10 mm
(
3
/8 in.)
IN BD
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(
Single
)
R
R
L
IN
R
L
IN
IN
OUT
IN
CD
TV/SAT
DVD BD
DVR/VCR
M
ANTENNA
CD-R/TAPE
DVR/VCR
CD-R/TAPE
PRE OUT
DVD
TV/SAT
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
HDMI
DVR/VCR
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
AUDIO
SIRIUS
IN
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER
(
OUTPUT 5 V 1
1
1 2
IN
2
SUBWOOFER
PRE OUT
INPUT
LR
ANALOG
SBL/FHL SBR/FHR
Surround back or
front height speakers
Surround back or
front height
channel amplifier
Bare wire connections
A-Speaker terminals:
1Twist exposed wire strands together.
2Loosen terminal and insert exposed wire.
3Tighten terminal.
123
B-Speaker terminals:
1Twist exposed wire strands together.
2Push open the tabs and insert exposed
wire.
3Release the tabs.
CAUTION
• These speaker terminals carry
HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent
the risk of electric shock when connecting
or disconnecting the speaker cables,
disconnect the power cord before touching
any uninsulated parts.
• Make sure that all the bare speaker wire is
twisted together and inserted fully into the
speaker terminal. If any of the bare speaker
wire touches the back panel it may cause
the power to cut off as a safety measure.
Connect the surround back or front
height speakers
Connect the PRE OUT outputs of the unit and
additional amplifier to add a surround back or
front height speaker.
• If the surround back speaker or the front
height speaker is connected, set the Pre
Out setting (see The Pre Out Setting on
page 47).
• You can use the additional amplifier on the
surround back channel pre-outs for a
single speaker as well. In this case plug the
amplifier into the left (L (Single)) terminal
only.
19
En
Connecting your equipment03
Note
HDMI cable
Switching the speaker system
Three speaker system settings are possible
using the SPEAKERS button.
•Use the SPEAKERS button on the front
panel to select a speaker system setting.
SPEAKERSDIMMERDISPLAY
Press repeatedly to choose a speaker system
option:
• SPA – Sound is output from the speakers
connected to the A speaker terminals and
PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT
(multichannel playback is possible).
• SPB – Sound is output from the two
speakers connected to speaker system B
(only stereo playback is possible).
• SPAB – Sound is output from speaker
system A, the two speakers in speaker
system B, and the subwoofer.
Multichannel sources are downmixed only
when the STEREO or ALC mo de is se lecte d
for stereo output from speaker systems A
2
and B.
• SP – No sound is output from the
speakers.
1
Making cable connections
Make sure not to bend the cables over the top
of this unit (as shown in the illustration). If this
happens, the magnetic field produced by the
transformers in this unit may cause a
humming noise from the speakers.
Important
• Before making or changing connections,
switch off the power and disconnect the
power cord from the AC outlet.
• Before unplugging the power cord, switch
the power into standby.
HDMI cables
Both video and sound signals can be transmitted
simultaneously with one cable.
player and the TV via this receiver, for both
connections, use HDMI cables.
If connecting the
3
Be careful to connect the terminal in the
proper direction.
1 The subwoofer output depends on the settings you made in Speaker Setting on page 43. However, if SPB is selected above,
no sound is heard from the subwoofer (the LFE channel is not downmixed).
2 You can use speakers with a normal impedance between 6 Ω and 16 Ω. However, be aware that only the front speakers are set
to a value between 12 Ω and 16 Ω when you select SPAB.
3 • Set the HDMI parameter in Setting the Audio options on page 38 to THRU (THROUGH) and set the input signal in Choosing
the input signal on page 41 to HDMI, if you want to hear HDMI audio output from your TV or flat panel TV (no sound will be
heard from this receiver).
• If the video signal does not appear on your TV or flat panel TV, try adjusting the resolution settings on your component or
display. Note that some components (such as video game units) have resolutions that may not be displayed. In this case, use
a (analog) composite connection.
• When the video signal from the HDMI is 480i, 480p, 576i or 576p, Multi Ch PCM sound and HD sound cannot be received.
20
En
Connecting your equipment03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
Right (red)
Analog audio cables
Left (white)
Coaxial digital audio cableOptical cable
S
About HDMI
The HDMI connection transfers
uncompressed digital video, as well as almost
every kind of digital audio that the connected
component is compatible with, including DVDVideo, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (see
below for limitations), Video CD/Super VCD
and CD.
This receiver incorporates High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
®
) technology.
This receiver supports the functions described
below through HDMI connections.
• Digital transfer of uncompressed video
(contents protected by HDCP (1080p/24,
1080p/60, etc.))
• 3D signal transfer
• Deep Color signal transfer
• x.v.Color signal transfer
2
2
2
• Input of multi-channel linear PCM digital
audio signals (192 kHz or less) for up to 8
channels
•
Input of the following digital audio formats:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS,
High bitrate audio (Dolby TrueHD, DTS-HD
Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD
(DSD signal), Video CD, Super VCD
HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
“x.v.Color” and x.v.Color logo are trademarks of
Sony Corporation.
Analog audio cables
Use stereo RCA phono cables to connect
analog audio components. These cables are
typically red and white, and you should
connect the red plugs to R (right) terminals
and white plugs to L (left) terminals.
1
Digital audio cables
Commercially available coaxial digital audio
cables or optical cables should be used to
connect digital components to this receiver.
3
Video cables
Standard RCA video cables
These cables are the most common type of
video connection and are used to connect to
the composite video terminals. The yellow
plugs distinguish them from cables for audio.
tandard RCA video cable
4
1 • Use a High Speed HDMI® cable. If HDMI cable other than a High Speed HDMI® cable is used, it may not work properly.
• When an HDMI cable with a built-in equalizer is connected, it may not operate properly.
2 Signal transfer is only possible when connected to a compatible component.
3 • HDMI format digital audio transmissions require a longer time to be recognized. Due to this, interruption in the audio may
occur when switching between audio formats or beginning playback.
• Turning on/off the device connected to this unit's HDMI OUT terminal during playback, or disconnecting/connecting the
HDMI cable during playback, may cause noise or interrupted audio.
4 • When connecting optical cables, be careful when inserting the plug not to damage the shutter protecting the optical socket.
• When storing optical cable, coil loosely. The cable may be damaged if bent around sharp corners.
• You can also use a standard RCA video cable for coaxial digital connections.
21
En
Connecting your equipment03
Green (Y)
Blue (P
B
)
Red (P
R
)
Component video cables
VIDEO IN
PRP
B
Y
COMPONENT VIDEO IN
HDMI IN
MONITOR OUT
PRP
B
Y
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT
Terminal for connection with source device
Terminal for connection with TV monitor
Playback
component
TV
The OSD will not
appear.
Video signals can be output.
Component video cables
Use component video cables to get the best
possible color reproduction of your video
source. The color signal of the TV is divided into
the luminance (Y) signal and the color (P
P
R) signals and then output. In this way,
interference between the signals is avoided.
B and
About video outputs connection
This receiver is not loaded with a video
converter. When you use component video
cables or HDMI cables for connecting to the
input device, the same cables should be used
for connecting to the TV.
The signals input from the analog (composite
and component) video inputs of this unit will
not be output from the HDMI OUT.
22
En
Connecting your equipment03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
N
Select one
HDMI/DVI-compatible TV
HDMI/DVI-compatible
Blu-ray disc player
This connection is
required in order to
listen to the sound of
the TV over the receiver.
This connection is
necessary in order to
see the OSD of the
unit on the TV.
2
Connecting a TV and playback components
Connecting using HDMI
If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped component (Blu-ray disc player, etc.), you can
connect it to this receiver using a commercially available HDMI cable.
• If the receiver is connected to a TV using an HDMI cable, the OSD will not be displayed. Be
sure to use a standard RCA analog video cable to connect.
12
VIDEO IN
HDMI IN
IN BD
DVD
TV/SAT
DVR/VCR
OUT
HDMI
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
(
CD-R/TAPE
OPTICAL
ASSIGNABLE
1
2
1
)
ASSIGNABLE
SUBWOOFER
PRE OUT
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(
)
Single
R
PRE OUT
CD
L
IN
R
TV/SAT
L
IN
R
1 2
RL
ANALOG AUDIO OUT
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
DVD BD
AUDIO
DVR/VCR
OUT
DVR/VCR
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
IN
UNBAL
SIRIUS
IN
IN
LOOP
ADAPTER PORT
ANTENNA
FM
75
AM
)
VIDEO
DVR/VCR
OUT IN
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
IN
(
DVD
IN
(BD)
ASSIGNABLE
1
A
SPEAKERS
FRONT
RL
B
SPEAKERS
RL
2
)
1
2
HDMI OUT
SURROU
R
Class 2 Wiring
1 If you wish to see the OSD screen (for setup, etc.), switch the TV input to analog. (With HDMI input, the OSD will not be
displayed.)
2 If the connection was made using an optical cable, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the TV to
(see Choosing the input signal on page 41).
23
En
Connecting your equipment03
Note
MONITOR
OUT
RL
DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
COAXIAL
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
VIDEO IN
Select one
TV
DVD player
This connection is
required in order to
listen to the sound of
the TV over the receiver.
Select one
1
2
3
Connecting your component with no HDMI terminal
This diagram shows connections of a TV and DVD player (or other playback component) with no
HDMI terminal to the receiver.
123
IN BD
DVD
TV/SAT
DVR/VCR
OUT
HDMI
COAXIAL
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
(
CD-R/TAPE
ASSIGNABLE
1
2
1
)
ASSIGNABLE
1 2
SUBWOOFER
PRE OUT
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(
)
Single
R
PRE OUT
CD
L
IN
R
TV/SAT
L
IN
R
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
DVD BD
AUDIO
DVR/VCR
OUT
DVR/VCR
(
IN
SIRIUS
IN
IN
ADAPTER PORT
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
)
VIDEO
DVR/VCR
OUT IN
MONITOR OUT
PRPBY
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
DVD IN BD IN
ASSIGNABLE
IN
MONITOR
OUT
IN
(
DVD
IN
(BD)
1
2
1
2
A
SPEAKERS
FRONT
RL
B
SPEAKERS
RL
)
SURROUN
R
Class 2 Wiring
1 If the connection was made using an optical cable, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the TV to
(see Choosing the input signal on page 41).
2 If the connection was made using an optical or a coaxial cable, you’ll need t o tell the receiver which digital input you connected
the DVD player to (see Choosing the input signal on page 41).
3 If both TV and player has a component video jacks, you can connect these too. See Using the compon ent video jacks on page 26
24
En
for more on this.
Connecting your equipment03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(
Single
)
R
R
L
IN
R
L
IN
IN
OUT
IN
CD
TV/SAT
DVD BD
DVR/VCR
MONITOR OUT
PRPBY
DVD IN BD IN
O
MO
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
TV/SAT
IN
DVR/VCR
OUT IN
CD-R/TAPE
DVR/VCR
CD-R/TAPE
PRE OUT
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
AUDIO
SIRIUS
IN
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER PORT
VIDEO
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
1
(
I
(
D
I
1 2
ASSIGNA
1
IN
2
SUBWOOFER
PRE OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
VIDEO OUT
Select one
STB
2
1
S
Select one
DVR, VCR, LD player, etc.
1
2
Connecting a satellite receiver
or other digital set-top box
Satellite and cable receivers, and terrestrial
digital TV tuners are all examples of so-called
‘set-top boxes’.
12
Connecting an HDD/DVD
recorder, VCR and other video
sources
This receiver has audio/video inputs and
outputs suitable for connecting analog or
digital video recorders, including HDD/DVD
recorders and VCRs.
• Only the signals that are input to the
VIDEO IN terminal can be output from the
VIDEO OUT terminal.
• Audio signals that are input through the
digital terminal will not be output from the
analog terminal.
SUBWOOFER
COAXIAL
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
(
CD-R/TAPE
ASSIGNABLE
1
2
1
)ASSIGNABLE
1 2
PRE OUT
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
(
Single
PRE OUT
L
R
L
IN
R
L
IN
R
)
CD
TV/SAT
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
DVD BD
AUDIO
DVR/VCR
OUT
DVR/VCR
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
IN
UNBAL
SIRIUS
IN
IN
LOOP
ADAPTER PORT
ANTENNA
FM
75
AM
)
VIDEO
DVR/VCR
OUT IN
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
ASSIGNABLE
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
IN
(
DVD
IN
(BD)
1S2
2
)
1
1 If the connection was made using an optical cable, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the set-
top box or video component to (see Choosing the input signal on page 41).
2 If the set-top box or video component also has an HDMI or a component video output, you can connect this too. See Connecting
using HDMI on page 23 or Using the component video jacks on page 26 for more on this.
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RL
PLAY
ANALOG AUDIO OUT
RL
REC
ANALOG AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
25
En
Connecting your equipment03
E
BD player
TV
Note
M
T
N
PLAY
R
L
DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
COAXIAL
R
L
ANALOG AUDIO IN
REC
OPTICAL
Select one
CD-R, MD, DAT, Tape recorder, etc.
2
Using the component video
jacks
Component video should deliver superior
picture quality when compared to composite
video. A further advantage (if your source and TV
are both compatible) is progressive-scan video,
which delivers a very stable, flicker-free picture.
See the manuals that came with your TV and
source component to check whether they are
compatible with progressive-scan video.
•If necessary, assign the component video
inputs to the input source you’ve connected.
This only needs to be done if you didn’t connect
according to the following defaults:
• COMPONENT VIDEO IN 1 – BD
• COMPONENT VIDEO IN 2 – DVD
See The Input Assign menu on page 46 for
more on this.
• For the audio connection, refer to
Connecting your component with no HDMI
terminal
on page 24.
R
PRE OUT
CD-R/TAPE
DVR/VCR
CD
IGNABLE
IGNABLE
1 2
IN
R
IN
R
L
L
TV/SAT
DVD BD
AUDIO
IN
SIRIUS
IN
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
ANTENNA
FM
UNBAL
75
IN
AM
LOOP
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
IN
(
DVD
IN
(BD)
ASSIGNABLE
1 2
SP
2
)
1
Important
• If you connect any source component to
the receiver using a component video
input, you must also have your TV
connected to this receiver’s COMPONENT VIDEO OUT jacks.
Connecting other audio
components
The number and kind of connections depends
on the kind of component you’re connecting.
Follow the steps below to connect a CD-R, MD,
DAT, tape recorder or other audio component.
SUBWOOFER
COAXIAL
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
(
CD-R/TAPE
ASSIGNABLE
1
2
1
)
ASSIGNABLE
1 2
PRE OUT
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
(
Single
PRE OUT
L
R
L
IN
R
L
IN
R
)
CD
TV/SAT
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
DVD BD
AUDIO
DVR/VCR
OUT
DVR/VCR
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
IN
SIRIUS
IN
IN
ADAPTER PORT
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
)
VIDEO
DVR/VCR
OUT IN
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENTVIDEO
TV/SA
ASSIG
IN
1
2
RYPB
P
COMPONENT VIDEO IN
1 Note that you must connect digital components to analog audio jacks if you want to record to/from digital components (like
an MD) to/from analog components.
2 If the connection was made using an optical or a coaxial cable, you’ll need t o tell the receiver which digital input you connected
the component to (see Choosing the input signal on page 41).
26
En
RYPB
P
COMPONENT VIDEO OUT
Connecting your equipment03
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
F connector
ANTENNA
FM
UNBAL
75
Ω
AM
LOOP
Outdoor
antenna
5 m to 6 m
(15 ft. to 18 ft.)
Indoor antenna
(vinyl-coated wire)
Using external antennas
Connecting antennas
Connect the AM loop antenna and the FM wire
antenna as shown below. To improve reception
and sound quality, connect external antennas
(see Using external antennas below).
fig. afig. b
4
ANTENNA
2
To improve FM reception
Use an F connector (not supplied) to connect
an external FM antenna.
ANTENNA
FM
UNBAL
75
Ω
AM
LOOP
AM
LOOP
1Push open the tabs, then insert one wire
fully into each terminal, then release the tabs
to secure the AM antenna wires.
2Fix the AM loop antenna to the attached
stand.
To fix the stand to the antenna, bend in the
direction indicated by the arrow (fig. a) then
clip the loop onto the stand (fig. b).
3Place the AM antenna on a flat surface
and in a direction giving the best reception.
4Connect the FM wire antenna into the FM
antenna socket.
For best results, extend the FM antenna fully
and fix to a wall or door frame. Don’t drape
loosely or leave coiled up.
3
Connect a 5 m to 6 m (15 ft. to 18 ft.) length of
vinyl-coated wire to the AM antenna terminal
without disconnecting the supplied AM loop
To improve AM reception
1
antenna.
For the best possible reception, suspend
horizontally outdoors.
27
En
Connecting your equipment03
MASTER
VOLUME
MCACC
SETUP MIC
VIDEO INPUT
AUDIOLRVIDEO
iPod
iPhone
USB
CONTROLON/OFF
LVIDEO
R
AUDIO/VIDEO OUTPUT
This receiver
Video camera
(etc.)
Connecting to the front panel
video terminal
Front video connections are accessed via the
front panel using the INPUT SELECTOR or
VIDEO button on the remote control. There are
standard audio/video jacks. Hook them up the
same way you made the rear panel
connections.
•Push down on the PUSH OPEN tab to
access the front video connections.
Plugging in the receiver
Only plug in after you have connected all your
components to this receiver, including the
speakers.
•Plug the AC power cord into a convenient
AC power outlet.
CAUTION
• Handle the power cord by the plug part. Do
not pull out the plug by tugging the cord,
and never touch the power cord when your
hands are wet, as this could cause a short
circuit or electric shock. Do not place the
unit, a piece of furniture, or other object on
the power cord or pinch the cord in any
other way. Never make a knot in the cord or
tie it with other cables. The power cords
should be routed so that they are not likely
to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electric
shock. Check the power cord once in a
while. If you find it damaged, ask your
nearest Pioneer authorized independent
service company for a replacement.
• The receiver should be disconnected by
removing the mains plug from the wall
socket when not in regular use, e.g., when
on vacation.
28
En
Basic Setup04
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
ENTER
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
iPod CTRL
CATEGORY
BAND
MENU
HOME
MENU
SETUP
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
MASTER
VOLUME
MCACC
SETUP MIC
VIDEO INPUT
AUDIOLRVIDEO
iPod
iPhone
USB
CONTROLON/OFF
Tripod
Microphone
Chapter 4:
Basic Setup
Automatically setting up for
surround sound (MCACC)
The Auto Multi-Channel Acoustic Calibration
(MCACC) setup measures the acoustic
characteristics of your listening area, taking
into account ambient noise, speaker size and
distance, and tests for both channel delay and
channel level. After you have set up the
microphone provided with your system, the
receiver uses the information from a series of
test tones to optimize the speaker settings and
equalization for your particular room.
CAUTION
• The test tones used in the Auto MCACC
Setup are output at high volume.
Important
• The OSD will not appear if you have
connected using the HDMI output to your
TV. Use component or composite
connections for system setup.
• The Auto MCACC Setup will overwrite any
existing speaker settings you’ve made.
• Before using the Auto MCACC Setup, the
iPod USB function should not be selected
as an input source.
• If you connected either the surround back
speaker or the front height speaker, make
sure that the Pre Out setting is correctly set
before performing the Auto MCACC Setup
(see page 47). (Here is an explanation
using the OSD screen for a surround back
speaker connection.)
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
INPUT SELECT
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT
TV
1 Switch on the receiver and your TV.
Switch the TV input so that it connects to the
receiver in analog.
2Connect the microphone to the
SETUP MIC
jack on the front panel.
MCACC
Make sure there are no obstacles between the
speakers and the microphone.
If you have a tripod, use it to place the
microphone so that it’s about ear level at your
normal listening position. Otherwise, place the
microphone at ear level using a table or a chair.
29
En
Basic Setup04
Note
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
Return
3Press on the remote control,
then press the
RECEIVER
SETUP
button.
An on-screen display (OSD) appears on your
TV. Use /// and ENTER on the remote
control to navigate through the screens and
select menu items. Press RETURN to exit the
current menu.
• Press SETUP at any time to exit the System
Setup menu.
4 Select ‘Auto MCACC’ from the System
Setup menu then press ENTER.
1
2
Try to be as quiet as possible after pressing
ENTER. The system outputs a series of test
tones to establish the ambient noise level.
5Follow the instructions on-screen.
• Make sure the microphone is connected.
• Make sure the subwoofer is on and the
volume is turned up.
• See below for notes regarding background
noise and other possible interference.
6Wait for the test tones to finish.
A progress report is displayed on-screen while
the receiver outputs test tones to determine the
speakers present in your setup. Try to be as
quiet as possible while it’s doing this.
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise
Speaker YES/NO
Return
• For correct speaker settings, do not adjust
the volume during the test tones.
7Confirm the speaker configuration.
The configuration shown on-screen should
reflect the actual speakers you have.
• With error messages (such as Too much ambient noise) select RETRY after
checking for ambient noise (see Other
problems when using the Auto MCACC
Setup on page 31).
1.Auto MCACC
Check!
[ YES ]
Front
[ YES ]
Center
[ YES ]
Surr
[YESx2]
Surr. Back
[ YES ]
Subwoofer
10:Next
OK
Return
If the speaker configuration displayed isn’t
correct, use / to select the speaker and
/ to change the setting. When you’re
finished, go to the next step.
If you see an error message (ERR) in the right
side column, there may be a problem with the
speaker connection. If selecting RETRY
doesn’t fix the problem, turn off the power and
check the speaker connections.
8Make sure ‘OK’ is selected, then press
ENTER.
If the screen in step 7 is left untouched for 10
seconds and the ENTER button is not pressed
in step 8, the Auto MCACC setup will start
automatically as shown below.
A progress report is displayed on-screen while
the receiver outputs more test tones to
determine the optimum receiver settings for
channel level, speaker distance, and Acoustic
Calibration EQ.
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System
Speaker Distance
Channel Level
Acoustic Cal EQ
Return
30
En
1 The screensaver automatically starts after three minutes of inactivity. If you cancel the Auto MCACC Setup at any time, the
receiver automatically exits and no settings will be made.
2 MIC IN blinks when the microphone is not connected to MCACC SETUP MIC.
Basic Setup04
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
Again, try to be as quiet as possible while this
is happening. It may take 1 to 3 minutes.
9The Auto MCACC Setup has finished!
You return to the System Setup menu.
The settings made in the Auto MCACC Setup
should give you excellent surround sound from
your system, but it is also possible to adjust
these settings manually using the System
Setup menu (starting on page 42).
Other problems when using the Auto
MCACC Setup
If the room environment is not optimal for the
Auto MCACC Setup (too much background
noise, echo off the walls, obstacles blocking
the speakers from the microphone) the final
settings may be incorrect. Check for household
appliances (air conditioner, fridge, fan, etc.),
that may be affecting the environment and
switch them off if necessary. If there are any
instructions showing in the front panel display,
please follow them.
• Some older TVs may interfere with the
operation of the microphone. If this seems
to be happening, switch off the TV when
doing the Auto MCACC Setup.
1
1 • Depending on the characteristics of your room, sometimes identical speakers with cone sizes of around 12 cm (5 inches)
will end up with different size settings. You can correct the setting manually using the Speaker Setting on page 43.
• The subwoofer distance setting may be farther than the actual distance from the listening position. This setting should be
accurate (taking delay and room characteristics into account) and generally does not need to be changed.
31
En
Listening to your system05
Note
Chapter 5:
Listening to your system
Important
• The listening modes and many features
described in this section may not be
available depending on the current source,
settings and status of the receiver.
Basic playback
Here are the basic instructions for playing a
source (such as a DVD disc) with your home
theater system.
1 Switch on your system components and
receiver.
Start by switching on the playback component
(for example a DVD player), your TV
subwoofer (if you have one), then the receiver
(press RECEIVER).
• Make sure the setup microphone is
disconnected.
2Select the input function you want to
play.
You can use the input function buttons on the
remote control, INPUT SELECT, or the front
panel INPUT SELECTOR dial.
3Press AUTO/DIRECT to select ‘AUTO
SURROUND’ and start playback of the source.
If you’re playing a Dolby Digital or DTS
surround sound DVD disc, you should hear
surround sound. If you are playing a stereo
source, you will only hear sound from the front
left/right speakers in the default listening
mode.
1
and
2
It is possible to check on the front panel display
whether or not surround sound playback is
being performed properly.
When using a surround back speaker,
2D+PLIIx is displayed when playing Dolby
Digital 5.1-channel signals, and DTS+NEO:6 is
displayed when playing DTS 5.1-channel
signals.
When not using a surround back speaker, 2D
is displayed when playing Dolby Digital
signals.
If the display does not correspond to the input
signal and listening mode, check the
connections and settings.
4Use the volume control to adjust the
volume level.
Turn down the volume of your TV so that all
sound is coming from the speakers connected
to this receiver.
3
1 Make sure that the TV’s video input is set to this receiver (for example, if you connected this receiver to the VIDEO jacks on
your TV, make sure that the VIDEO input is now selected).
2 If you need to manually switch the input signal type press SIGNAL SEL (page 41).
3 • You may need to check the digital audio output settings on your DVD player or digital satellite receiver. It should be set to
output Dolby Digital, DTS and 88.2 kHz / 96 kHz PCM (2 channel) audio, and if there is an MPEG audio option, set this to convert
the MPEG audio to PCM.
• Depending on your DVD player or source discs, you may only get digital 2 channel stereo and analog sound. In this case, the
receiver must be set to a multichannel listening mode if you want multichannel surround sound.
32
En
Listening to your system05
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
BD MENU
STANDARD
ADV SURR
STEREO/
A.L.C.
AUTO/
DIRECT
• While listening to a source, press
Auto playback
The simplest, most direct listening option is the
Auto Surround feature. With this, the receiver
automatically detects what kind of source
you’re playing and selects multichannel or
stereo playback as necessary.
STEREO/
AUTO/
A.L.C.
DIRECT
• While listening to a source, press
AUTO/DIRECT
2
for auto playback of a
STANDARD
1
BD MENU
ADV SURR
source.
Press repeatedly until AUTO SURROUND
shows briefly in the display (it will then show
the decoding or playback format). Check the
digital format indicators in the display to see
how the source is being processed.
Listening in surround sound
Using this receiver, you can listen to any source
in surround sound. However, the options
available will depend on your speaker setup and
the type of source you’re listening to.
The following modes provide basic surround
sound for stereo and multichannel sources.
STANDARD.
If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby
Surround encoded, the proper decoding
format will automatically be selected and
shows in the display.
When the surround back and front height
speaker are not connected.
With two channel sources, you can select from:
• DOLBY PLII MOVIE – Up to 5.1 channel
sound, especially suited to movie sources
• DOLBY PLII MUSIC
3
– Up to 5.1 channel
sound, especially suited to music sources
• DOLBY PLII GAME – Up to 5.1 channel
sound, especially suited for video games
• NEO:6 CINEMA – Up to 5.1 channel
sound, especially suited to movie sources
• NEO:6 MUSIC – Up to 5.1 channel sound,
especially suited to music sources
• DOLBY PRO LOGIC – 4.1 channel
surround sound
When the front height speaker is connected.
With two channel sources, you can select from:
• DOLBY PLII MOVIE – See above
• DOLBY PLII MUSIC – See above
• DOLBY PLII GAME – See above
• DOLBY PLIIz HEIGHT – Up to 7.1 channel
sound
5
• NEO:6 CINEMA – See above
• NEO:6 MUSIC – See above
• DOLBY PRO LOGIC – See above
• Straight Decode – Plays back without the
DOLBY PLII, DOLBY PLIIz HEIGHT and
NEO:6 effects.
4
1 Stereo surround (matrix) formats are decoded accordingly using NEO:6 CINEMA or DOLBY PLIIxMOVIE (see Listening in
surround sound above for more on these decoding formats).
2 For more options using this button, see Using Stream Direct on page 36.
3 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust:
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 38 to adjust them.
4 When listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA or NEO:6 MUSIC mode, you can also adjust the C.IMG effect (see
Setting the Audio options on page 38).
5 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLIIz HEIGHT mode, you can also adjust the H.GAIN effect (see Setting the
Audio options on page 38).
33
En
Listening to your system05
Note
With multichannel sources, you can select
from:
• DOLBY PLIIz HEIGHT – Up to 7.1 channel
sound
1
• Straight Decode – Plays back without the
DOLBY PLIIz HEIGHT effects.
When the surround back speaker is
connected.
2
If you connected surround back speakers, see
also Using surround back channel processing
on page 37.
With two channel sources, you can select from:
• DOLBY PLIIx MOVIE – Up to 7.1 channel
sound, especially suited to movie sources
• DOLBY PLIIx MUSIC – Up to 7.1 channel
sound, especially suited to music sources
• DOLBY PLIIx GAME – Up to 7.1 channel
sound, especially suited to video games
• NEO:6 CINEMA – Up to 6.1 channel sound,
especially suited to movie sources
• NEO:6 MUSIC – Up to 6.1 channel sound,
especially suited to music sources
4
• DOLBY PRO LOGIC – 4.1 channel
surround sound (sound from the surround
speakers is mono)
With multichannel sources, if you have
connected surround back speaker(s) and have
selected SB ON, you can select (according to
format):
• DOLBY PLIIx MOVIE – See above (only
available when you’re using two surround
back speakers)
• DOLBY PLIIx MUSIC – See above
• DOLBY DIGITAL EX – Creates surround
back channel sound for 5.1 channel
sources and provides pure decoding for
6.1 channel sources (like Dolby Digital
Surround EX)
• DTS-ES – Allows you to hear 6.1 channel
playback with DTS-ES encoded sources
• DTSNEO:6 –
Allows you to hear 6.1 channel
playback with DTS encoded sources
Using the Advanced surround effects
The Advanced surround feature creates a
variety of surround effects. Try different modes
with various soundtracks to see which you like.
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
STEREO/
AUTO/
A.L.C.
3
DIRECT
•Press ADV SURR repeatedly to select a
listening mode.
• ACTION – Designed for action movies with
dynamic soundtracks.
• DRAMA – Designed for movies with lots of
dialog.
• ENT.SHOW –
Suitable for musical sources.
• ADVANCED GAME – Suitable for video
games.
• SPORTS – Suitable for sports programs.
• CLASSICAL – Gives a large concert halltype sound.
• ROCK/POP – Creates a live concert sound
for rock and/or pop music.
• UNPLUGGED – Suitable for acoustic
music sources.
• EXT.STEREO –
Gives multichannel sound to
a stereo source, using all of your speakers.
1 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLIIz HEIGHT mode, you can also adjust the H.GAIN effect (see Setting the
Audio options on page 38).
2 • If surround back channel processing (page 37) is switched off, or the surround back speakers are set to NO, DOLBY PLIIx
becomes DOLBY PLII (5.1 channel sound).
• In modes that give 6.1 channel sound, the same signal is heard from both surround back speakers.
3 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLIIx MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust:
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 38 to adjust them.
4 When listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA or NEO:6 MUSIC mode, you can also adjust the C.IMG effect
(see Setting the Audio options on page 38).
34
En
Listening to your system05
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
BD MENU
STANDARD
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
STEREO/
A.L.C.
F.S.S.ADVANCE
position
Front left
speaker
Front right
speaker
Listening in stereo
When you select STEREO you will hear the
source through just the front left and right
speakers (and possibly your subwoofer
depending on your speaker settings). Dolby
Digital and DTS multichannel sources are
downmixed to stereo.
In the Auto level control stereo mode (ALC),
this unit equalizes playback sound levels if
each sound level varies with the music source
recorded in a portable audio player.
AUTO/
STEREO/
DIRECT
A.L.C.
• While listening to a source, press
STEREO/A.L.C. for stereo playback.
Press repeatedly to switch between:
• STEREO – The audio is heard with your
surround settings and you can still use the
Midnight, Loudness, Phase Control, Sound
Retriever and Tone functions.
• ALC – Listening in Auto level control stereo
mode.
• F.S.S.ADVANCE – See Using Front Stage Surround Advance below for more on this.
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
Using Front Stage Surround
Advance
The Front Stage Surround Advance function
allows you to create natural surround sound
effects using just the front speakers and the
subwoofer.
• While listening to a source, press
STEREO/A.L.C. to select Front Stage
Surround Advance modes.
• STEREO – See Listening in stereo above for
more on this.
• ALC – See Listening in stereo above for
more on this.
• F.S.S.ADVANCE – Use to provide a rich
surround sound effect directed to the
center of where the front left and right
speakers sound projection area
converges.
35
En
Listening to your system05
Note
BD MENU
STANDARD
ADV SURR
STEREO/
A.L.C.
AUTO/
DIRECT
RECEIVER
Using Stream Direct
Use the Stream Direct modes when you want
to hear the truest possible reproduction of a
source. All unnecessary signal processing is
bypassed.
•While listening to a source, press AUTO/
DIRECT to select Stream Direct mode.
• AUTO SURROUND – See Auto playback on
page 33.
• DIRECT – Sources are heard according to
the settings made in the Surround Setup
(speaker setting, channel level, speaker
distance), as well as with dual mono
settings.
1
You will hear sources according
to the number of channels in the signal.
• PURE DIRECT – Analog and PCM sources
are heard without any digital processing.
Using the Sound Retriever
When audio data is removed during the
compression process, sound quality often
suffers from an uneven sound image. The
Sound Retriever feature employs new DSP
technology that helps bring CD quality sound
back to compressed 2-channel audio by
restoring sound pressure and smoothing
jagged artifacts left over after compression.
HDD
DVD
1
RECEIVER
RECEIVER
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
TV
CONTROL
INPUT
S.RETRIEVER
4
MIDNIGHT
7
DIMMER
2
SB CH
5
SPEAKERS
8
CH SELECT
2
VCR
DISP
3
EQ
CH
6
PHASE
LEV
CH
9
SHIFT
LEV
Better sound using Phase Control
This receiver’s Phase Control feature uses
phase correction measures to make sure your
sound source arrives at the listening position in
phase, preventing unwanted distortion and/or
coloring of the sound (see illustration below).
During multichannel playback, LFE (LowFrequency Effects) signals as well as lowfrequency signals in each channel are
assigned to the subwoofer or other the
subwoofer and the most appropriate speaker.
At least in theory, however, this type of
processing involves a group delay that varies
with frequency, resulting in phase distortion
where the low-frequency sound is delayed or
muffled by the conflict with other channels.
With the Phase Control mode switched on, this
receiver can reproduce powerful bass sound
without deteriorating the quality of the original
sound (see illustration below).
P
H
A
S
E
C
O
N
T
R
O
L
O
F
F
P
H
A
S
E
C
O
N
T
R
O
L
O
N
Sound
source
Sound
source
Front speaker
Subwoofer
Front speaker
Subwoofer
Listening
position
Listening
position
?
36
En
•Press , then press
S.RETRIEVER
to switch the sound retriever on or off.
1In the DIRECT mode, Phase Control, Acoustic Calibration EQ, Sound Delay, Auto Delay, LFE Attenuate and Center image
functions are available.
2 The Sound Retriever is only applicable to 2-channel sources.
Listening to your system05
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
DIMMER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
HDD
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
DVD
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
VCR
SHIFT
RECEIVER
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
DIMMER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
HDD
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
DVD
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
VCR
SHIFT
RECEIVER
DIMMER
1
4
7
MIDNIGHT
S.RETRIEVER
HDD
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
DVD
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
VCR
SHIFT
Phase Control technology provides coherent
sound reproduction through the use of phase
matching
1
for an optimal sound image at your
listening position. The default setting is on and
we recommend leaving Phase Control
switched on for all sound sources.
•Press , then press
PHASE
switch the Phase Control on or off.
Listening with Acoustic
Calibration EQ
You can listen to sources using the Acoustic
Calibration Equalization set in Automatically setting up for surround sound (MCACC) on
page 29. Refer to these pages for more on
Acoustic Calibration Equalization.
to
Using surround back channel
processing
You can have the receiver automatically use
6.1 or 7.1 decoding for 6.1 encoded sources
(for example, Dolby Digital EX or DTS-ES), or
you can choose to always use 6.1 or 7.1
decoding (for example, with 5.1 encoded
material). With 5.1 encoded sources, a
surround back channel will be generated, but
the material may sound better in the 5.1
format for which it was originally encoded (in
which case, you can simply switch surround
back channel processing off).
• With a 7.1-channel surround system,
audio signals that have undergone matrix
decoding processing through surround
back channel processing to which the Up
Mix function is added are output from the
surround back speakers.
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT
• While listening to a source, press
Acoustic Calibration EQ on or off.
, then press EQ to switch the
The MCACC indicator on the front panel lights
when Acoustic Calibration EQ is active.
• Press , then press SB CH
repeatedly to cycle the surround back
channel options.
Each press cycles through the options as
follows:
2
• SB ON –
RECEIVER
Matrix decoding processing for
generating the surround back component
from the surround component is turned on.
1 Phase matching is a very important factor in achieving proper sound reproduction. If two waveforms are ‘in phase’, they crest
and trough together, resulting in increased amplitude, clarity and presence of the sound signal. If a crest of a wave meets a
trough (as shown in the upper section of the diagram above) then the sound will be ‘out of phase’ and an unreliable sound
image will be produced.
• If your subwoofer has a phase control switch, set it to the plus (+) sign (or 0°). However, the effect you can actually feel when
PHASE CONTROL is set to ON on this receiver depends on the type of your subwoofer. Set your subwoofer to maximize the
effect. It is also recommended you try changing the orientation or the place of your subwoofer.
• Set the built-in lowpass filter switch of your subwoofer to OFF. If this cannot be done on your subwoofer, set the cutoff
frequency to a higher value.
• If the speaker distance is not properly set, you may not have a maximized PHASE CONTROL effect.
• The PHASE CONTROL mode cannot be set to ON in the following cases:
– When the PURE DIRECT mode is switched on.
– When the headphones are connected.
2 You can’t use Acoustic Calibration EQ with Stream Direct mode and it has no effect with headphones.
37
En
Listening to your system05
Note
C
SW
LR
SLSR
SBLSBRSBLSBR
C
SW
LR
SLSR
UP MIX OFFUP MIX ON
ENTER
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
iPod CTRL
BAND
MENU
HOME
MENU
SETUP
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
• SB AUTO – Matrix decoding processing for
generating the surround back component
from the surround component is switched
automatically. Matrix decoding processing
is only performed when surround back
channel signals are detected in the input
signals.
• SB OFF – Matrix decoding processing for
generating the surround back component
from the surround component is turned
off.
Setting the Up Mix function
In a 7.1-channel surround system with
surround speakers placed directly at the sides
of the listening position, the surround sound of
5.1-channel sources is heard from the side. The
Up Mix function mixes the sound of the
surround speakers with the surround back
speakers so that the surround sound is heard
from diagonally to the rear as it should be.
• Using the Up Mix function is effective when
the speakers in the 7.1-channel surround
system are set up as recommended in the
example on page 16.
• Depending on the positions of the speakers
and the sound source, in some cases it
may not be possible to achieve good
results. In this case, set the setting to OFF.
1Switch the receiver into standby.
38
En
1• Set to ON regardless of this setting when playing DTS-HD signals.
• May automatically be set to OFF even when set to ON, depending on the input signal and listening mode.
2While holding down the
the front panel, and hold the
ON
for about two seconds.
PRESET
STANDBY/
on
UP MIX: OFF appears and the Up Mix function
turns off. If you want to turn this function on,
perform steps 1 and 2 again.
•When set to ON, the (Up Mix) indicator
on the front panel lights.
Setting the Audio options
There are a number of additional sound
settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated,
are listed in bold.
Important
• Note that if a setting doesn’t appear
1
in the AUDIO PARAMETER menu, it is
unavailable due to the current source,
settings and status of the receiver.
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
INPUT SELECT
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT
TV
1Press on the remote control,
then press
2Use
AUDIO PARAMETER
/
to select the setting you want to
button.
adjust.
Depending on the current status/mode of the
receiver, certain options may not be able to be
selected. Check the table below for notes on
this.
3Use
/
to set it as necessary.
See the table below for the options available for
each setting.
4Press
RETURN
to confirm and exit the
menu.
Listening to your system05
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
SettingWhat it doesOption(s)
EQ
(Acoustic Calibration
EQ)
S.DELAY
(Sound Delay)
MIDNIGHT
LOUDNESS
b
S.RTV
(Sound Retriever)
DUAL MONO
DRC
(Dynamic Range
Control)
LFE ATT
(LFE Attenuate)
SACD G.
(SACD Gain)
HDMI
(HDMI Audio)
a
a
d
f
Switches on/off the effect of Acoustic Calibration EQ.ON
OFF
Some monitors have a slight delay when showing video, so
the soundtrack will be slightly out of sync with the picture.
By adding a bit of delay, you can adjust the sound to match
the presentation of the video.
Allows you to hear effective surround sound of movies at
low volumes.
Used to get good bass and treble from music sources at
low volumes.
When audio data is removed during the WMA/MP3
compression process, sound quality often suffers from an
uneven sound image. The Sound Retriever feature employs
new DSP technology that helps bring CD quality sound
back to compressed 2-channel audio by restoring sound
pressure and smoothing jagged artifacts left over after
compression.
Specifies how dual mono encoded Dolby Digital
soundtracks should be played.
Adjusts the level of dynamic range for movie soundtracks
optimized for Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD and DTS-HD Master Audio (you may
need to use this feature when listening to surround sound
at low volumes).
Some Dolby Digital and DTS audio sources include ultralow bass tones. Set the LFE attenuator as necessary to
prevent the ultra-low bass tones from distorting the sound
from the speakers.
The LFE is not limited when set to 0 dB, which is the
recommended value. When set to –15 dB, the LFE is
limited by the respective degree. When OFF is selected, no
sound is output from the LFE channel.
Brings out detail in SACDs by maximizing the dynamic
range (during digital processing).
Specifies the routing of the HDMI audio signal out of this
receiver (amp) or through to a TV or flat panel TV. When
THRU is selected, no sound is output from this receiver.
c
0.0 to 9.0 (frames)
1 second = 30 frames
(NTSC)
Default: 0.0
M/L OFF
MIDNIGHT
LOUDNESS
OFF
ON
CH1 –
Channel 1 is heard only
CH2 –
Channel 2 is heard only
CH1 CH2 –
Both channels heard
from front speakers
AUTO
MAX
MID
OFF
0 (0 dB)
5 (–5 dB)
10 (–10 dB)
15 (–15 dB)
20 (–20 dB)
** (OFF)
0 (dB)
+6 (dB)
AMP
THRU
e
39
En
Listening to your system05
SettingWhat it doesOption(s)
A.DLY
(Auto Delay)
C.WIDTH
(Center Width)
(Applicable only when
using a center speaker)
DIMEN.
(Dimension)
PNRM.
(Panorama)
C.IMG
(Center image)
(Applicable only when
using a center speaker)
H.GAIN
(Height Gain)
h
h
h
i
a. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options at any time by using MIDNIGHT button.
b. You can change the Sound Retriever feature at any time by using S.RETRIEVER button.
c. WMA and MP3 playback available only via iPod/USB input.
d. This setting works only with dual mono encoded Dolby Digital and DTS soundtracks.
e. The initial set AUTO is only available for Dolby TrueHD signals. Select MAX or MID for signals other than
Dolby TrueHD.
f. You shouldn’t have any problems using this with most SACD discs, but if the sound distorts, it is best to
switch the gain setting back to 0 dB.
g. This feature is only available when the connected display supports the automatic audio/video synchronizing
capability (‘lip-sync’) for HDMI. If you find the automatically set delay time unsuitable, set A.DLY to OFF and
adjust the delay time manually. For more details about the lip-sync feature of your display, contact the
manufacturer directly.
h. Only available with 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode.
i. Only when listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA and NEO:6 MUSIC mode.
This feature automatically corrects the audio -to-video delay
between components connected with an HDMI cable. The
audio delay time is set depending on the operational status
of the display connected with an HDMI cable. The video
delay time is automatically adjusted according to the audio
delay time.
g
Spreads the center channel between the front right an d left
speakers, making it sound wider (higher settings) or
narrower (lower settings).
Adjusts the surround sound balance from front to back,
making the sound more distant (minus settings), or more
forward (positive settings).
Extends the front stereo image to include surround
speakers for a ‘wraparound’ effect.
Adjust the center image to create a wider stereo effect with
vocals. Adjust the effect from 0 (all center channel sent to
front right and left speakers) to 10 (center channel sent to
the center speaker only).
Adjusts the output from the front height speaker when
listening in DOLBY PLIIz HEIGHT mode. If set to H, the
sound from the top will be more emphasized.
OFF
ON
0 to 7
Default: 3
–3 to +3
Default: 0
OFF
ON
0 to 10
Default: 3
(NEO:6 MUSIC),
10 (NEO:6 CINEMA)
L (Low)
M (Mid)
H (High)
40
En
Listening to your system05
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
Choosing the input signal
On this receiver, it is possible to switch the
input signals for the different inputs as
described below.
• Press SIGNAL SEL to select the input
signal corresponding to the source
component.
When DIGITAL (C1/O1/O2) or HDMI (H) is
selected and the selected audio input is not
provided, A (analog) is automatically selected.
Each press cycles through the following:
• A – Selects the analog inputs.
• DIGITAL – Selects the digital input. The
coaxial 1 input is selected for C1, and the
optical 1 or 2 audio input is selected for
O1 or O2.
• HDMI – Selects an HDMI signal. H can be
selected for BD, DVD, TV/SAT or DVR/VCR
input. For other inputs, HDMI cannot be
selected.
When set to DIGITAL or HDMI, 2 lights when
a Dolby Digital signal is input, and DTS lights
when a DTS signal is input.
When the HDMI is selected, the A and
DIGITAL indicators are off (see page 12).
1
2
Using the headphone
• Insert the headphone into the PHONES
jack.
The sound is heard from the headphone and
no sound is heard from the speakers
connected to this receiver. The listening mode
when the sound is heard from the headphone
can be selected only from STEREO or ALC.
1 • When digital input (optical or coaxial) is selected, this receiver can only play back Dolby Digital, PCM (32 kHz to 96 kHz) and
DTS (including DTS 96 kHz / 24 bit) digital signal formats. The compatible signals via the HDMI terminals are: Dolby Digital,
DTS, SACD (DSD 2 ch), PCM (32 kHz to 192 kHz sampling frequencies), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTSHD Master Audio and DVD Audio (including 192 kHz). With other digital signal formats, set to A (analog) (TUNER).
• You may get digital noise when a LD or CD player compatible with DTS is playing an analog signal. To prevent noise, make
the proper digital connections (page 23) and set the signal input to C1/O1/O2 (DIGITAL).
• Some DVD players don’t output DTS signals. For more details, refer to the instruction manual supplied with your DVD player.
2 When the HDMI option in Setting the Audio options on page 38 is set to THRU, the sound will be heard through your TV, not
from this receiver.
41
En
The System Setup menu06
Note
ENTER
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
iPod CTRL
CATEGORY
BAND
MENU
HOME
MENU
SETUP
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
Chapter 6:
The System Setup menu
3 Select the setting you want to adjust.
Using the System Setup menu
The following section shows you how to make
detailed settings to specify how you’re using
the receiver, and also explains how to fine-tune
individual speaker system settings to your
liking.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
Return
Important
• The OSD will not appear if you have
connected using the HDMI output to your
TV. Use component or composite
connections for system setup.
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
BD DVD
1 Switch on the receiver and your TV.
Use the RECEIVER button to switch on.
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT
TV
1
Switch the TV input so that it connects to the
receiver in analog.
2 Press on the remote control,
then press the SETUP button.
2
An on-screen display (OSD) appears on your
TV. Use /// and ENTER on the remote
control to navigate through the screens and
select menu items. Press RETURN to confirm
and exit the current menu.
• Auto MCACC – This is a quick and
effective automatic surround setup (see
Automatically setting up for surround
sound (MCACC) on page 29).
• Manual SP Setup – Specify the size,
number, distance and overall balance of
the speakers you’ve connected (see
Manual speaker setup on page 43).
• Input Assign – Specify what you’ve
connected to the component video inputs
(see The Input Assign menu on page 46).
• Pre Out Setting – Specify how to use the
PRE OUT outputs (see The Pre Out Setting
on page 47).
42
En
1 If headphones are connected to the receiver, disconnect them.
2 • You can’t use the System Setup menu when the iPod/USB input is selected.
• Press SETUP at any time to exit the System Setup menu.
The System Setup menu06
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
Return
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Note
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
• Speaker Setting – Specify the size and
Manual speaker setup
This receiver allows you to make detailed
settings to optimize the surround sound
performance. You only need to make these
settings once (unless you change the
placement of your current speaker system or
add new speakers).
These settings are designed to fine-tune your
system, but if you’re satisfied with the settings
made in Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 29, it isn’t necessary
to make all of these settings.
CAUTION
• The test tones used in the System Setup
are output at high volume.
Important
• Depending on the Pre Out setting, there
will be differences in the speaker items that
can be adjusted. The OSD display for these
operating instructions is an example of
when the Pre Out setting is set to Surr.
Back.
1 Select ‘Manual SP Setup’ then press
ENTER.
2 Select the setting you want to adjust.
If you are doing this for the first time, you may
want to adjust these settings in order:
number of speakers you’ve connected (see
below).
• Crossover Network – Specify which
frequencies will be sent to the subwoofer
(page 45).
• Channel Level – Adjust the overall
balance of your speaker system (page 45).
• Speaker Distance – Specify the distance
of your speakers from the listening
position (page 46).
3 Make the adjustments necessary for
each setting, pressing RETURN to confirm
after each screen.
Speaker Setting
Use this setting to specify your speaker
configuration (size, number of speakers). It is
a good idea to make sure that the settings
made in Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 29 are correct.
1 Select ‘Speaker Setting’ from the
Manual SP Setup menu.
2a.Speaker Setting
2 Choose the set of speakers that you
want to set then select a speaker size.
Use / to select the size (and number) of
each of the following speakers:
• Front – Select LARGE if your front
speakers reproduce bass frequencies
effectively, or if you didn’t connect a
subwoofer. Select SMALL to send the bass
frequencies to the subwoofer.
Front
Center
Surr
Surr. Back
Subwoofer:
SMALL
[ SMALL ]
[ SMALL ]
[ NO ]
YES
1
Return
1 If you select SMALL for the front speakers, the subwoofer will automatically be fixed to YES. Also, the center, surround,
surround back and front height speakers can’t be set to LARGE if the front speakers are set to SMALL. In this case, all bass
frequencies are sent to the subwoofer.
43
En
The System Setup menu06
Note
• Center – Select LARGE if your center
speaker reproduces bass frequencies
effectively, or select SMALL to send bass
frequencies to the other speakers or
subwoofer. If you didn’t connect a center
speaker, choose NO (the center channel is
sent to the other speakers).
• Front Height
1
– Select LARGE if your front
height speakers reproduce bass
frequencies effectively. Select SMALL to
send bass frequencies to the other
speakers or subwoofer. If you didn’t
connect front height speakers choose NO.
• Surr – Select LARGE if your surround
speakers reproduce bass frequencies
effectively. Select SMALL to send bass
frequencies to the other speakers or
subwoofer. If you didn’t connect surround
speakers choose NO (the sound of the
surround channels is sent to the other
speakers).
• Surr. Back
surround back speakers you have (one, two
or none).
2
– Select the number of
3
Select LARGE if your surround
back speakers reproduce bass frequencies
effectively. Select SMALL to send bass
frequencies to the other speakers or
subwoofer. If you didn’t connect surround
back speakers choose NO.
• Subwoofer – LFE signals and bass
frequencies of channels set to SMALL are
output from the subwoofer when YES is
selected (see notes below). Choose the
PLUS setting if you want the subwoofer to
output bass sound continuously or you
want deeper bass (the bass frequencies
that would normally come out the front and
center speakers are also routed to the
subwoofer). If you did not connect a
subwoofer choose NO (the bass
frequencies are output from other
speakers).
3 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
Tip
• If you have a subwoofer and like lots of
bass, it may seem logical to select LARGE
for your front speakers and PLUS for the
subwoofer. This may not, however, yield the
best bass results. Depending on the
speaker placement of your room you may
actually experience a decrease in the
amount of bass due to low frequency
cancellations. In this case, try changing
the position or direction of speakers. If you
can’t get good results, listen to the bass
response with it set to PLUS and YES or the
front speakers set to LARGE and SMALL
alternatively and let your ears judge which
sounds best. If you’re having problems, the
easiest option is to route all the bass
sounds to the subwoofer by selecting
SMALL for the front speakers.
1 • You can only adjust the Front Height setting when Pre Out Setting is set to Height.
• If the surround speakers are set to NO, the front height speakers will automatically be set to NO.
2 You can only adjust the Surr. Back setting when Pre Out Setting is set to Surr. Back.
3 • If the surround speakers are set to NO, the surround back speakers will automatically be set to NO.
• If you select one surround back speaker only, make sure that additional amplifier is hooked up to the PRE OUT L (Single)
terminal.
44
En
The System Setup menu06
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
2b.Crossover Network
Return
Frequency 100Hz
2c.Channel Level
Test Tone Manual
ENTER:NextReturn
2c.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
Please Wait . . .20
Caution
Loud test tones
will be output.
Return
Crossover Network
•Default setting: 100Hz
This setting decides the cutoff between bass
sounds playing back from the speakers
selected as LARGE, or the subwoofer, and bass
sounds playing back from those selected as
SMALL. It also decides where the cutoff will be
for bass sounds in the LFE channel.
1 Select ‘Crossover Network’ from the
Manual SP Setup menu.
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Return
2 Choose the frequency cutoff point.
Frequencies below the cutoff point will be sent
to the subwoofer (or LARGE speakers).
3 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
Channel Level
Using the channel level settings, you can
adjust the overall balance of your speaker
system, an important factor when setting up a
home theater system.
1 Select ‘Channel Level’ from the Manual
SP Setup menu.
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2 Select a setup option.
• Manual – Move the test tone manually
from speaker to speaker and adjust
individual channel levels.
• Auto – Adjust channel levels as the test
tone moves from speaker to speaker
automatically.
1
3 Confirm your selected setup option.
The test tones will start after you press ENTER.
After the volume increases to the reference
level, test tones will be output.
4 Adjust the level of each channel using
/.
If you selected Manual, use / to switch
speakers. The Auto setup will output test
tones in the order shown on-screen:
2c.Channel Level
Front L
Center
Front R
Surround R
Surr. Back R
Surr. Back L
Surround L
Subwoofer
Adjust the level of each speaker as the test
tone is emitted.
1 For more on selecting the speaker sizes, see Speaker Setting on page 43.
2 • If you are using a Sound Pressure Level (SPL) meter, take the readings from your main listening position and adjust the level
of each speaker to 75 dB SPL (C-weighting/slow reading).
• The subwoofer test tone is output at low volumes. You may need to adjust the level after testing with an actual soundtrack.
45
En
The System Setup menu06
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
Return
Tip
• You can change the channel levels at any
time by press , then press CH
RECEIVER
SELECT and LEV +/– on the remote control.
You can also press CH SELECT and use /
to select the channel, and then use /
to adjust the channel levels.
Speaker Distance
For good sound depth and separation from
your system, you need to specify the distance
of your speakers from the listening position.
The receiver can then add the proper delay
needed for effective surround sound.
1 Select ‘Speaker Distance’ from the
Manual SP Setup menu.
2d.Speaker Distance
Front L
Center
Front R
Surround R
Surr. Back R
Surr. Back L
Surround L
Subwoofer
2 Adjust the distance of each speaker
using /.
You can adjust the distance of each speaker in
0.1 feet increments.
3 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
10.0 ft
[ 10.0 ft ]
[ 10.0 tt ]
[ 10.0 ft ]
[ –––– ]
[ –––– ]
[ 10.0 ft ]
[ 10.0 ft ]
Return
The Input Assign menu
You only need to make settings in the Input
Assign menu if you didn’t hook up your
equipment according to the default settings for
the component video inputs.
•Default settings:
Component 1 – BD
Component 2 – DVD
Important
• If you connect any source component to
the receiver using a component video
input, you should also have your TV
connected to this receiver’s COMPONENT VIDEO OUT output (down converting
component video is not possible after
assigning an input).
If you didn’t make component video
connections according to the defaults above,
you must assign the numbered input to the
component you’ve connected (or else you may
see the video signal of a different component).
For more on this, see Using the component video jacks on page 26.
1 Press on the remote control,
then press the SETUP button.
An on-screen display (OSD) appears on your
TV. Use /// and ENTER on the remote
control to navigate through the screens and
select menu items. Press RETURN to confirm
and exit the current menu.
RECEIVER
46
En
The System Setup menu06
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
3a.Component Input
Return
Component–1 BD
Component–2 [ DVD ]
RECEIVER
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
Return
2 Select ‘Input Assign’ from the System
Setup menu.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
Return
3 Select ‘Component Input’ from the
Input Assign menu.
3.Input Assign
a.Component Input
Return
4 Select the number of the component
video input to which you’ve connected
your video component.
The numbers correspond with the numbers
beside the inputs on the rear of the receiver.
5 Select the component that corresponds
with the one you connected to that input.
Select between BD, DVD, TV, DVR or OFF.
•Use / and ENTER to do this.
• If you assign a component input to a
certain function, any component inputs
previously assigned to that function will
automatically be switched off.
• Make sure you have connected the audio
from the component to the corresponding
inputs on the rear of the receiver.
6 When you’re finished, press RETURN.
You return to the Input Assign menu.
• For the assignment of the digital signal
inputs, see Choosing the input signal on
page 41.
The Pre Out Setting
Specify either using the surround back
speaker or the front height speaker
connection with the PRE OUT outputs. An
additional amplifier is required for the speaker
connection.
•Default setting: Surr. Back
1 Press on the remote control,
then press the SETUP button.
An on-screen display (OSD) appears on your
TV. Use /// and ENTER on the remote
control to navigate through the screens and
select menu items. Press RETURN to confirm
and exit the current menu.
2 Select ‘Pre Out Setting’ from the
System Setup menu.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
3 Select which speaker to connect to the
PRE OUT outputs using /.
• Surr. Back – Connect the surround back
speaker.
• Height – Connect the front height speaker.
4 When you’re finished, press RETURN.
You return to the System Setup menu.
Return
4.Pre Out Setting
Pre Out Surr. Back
Return
47
En
Using the tuner07
CH
DVR CD
CD-R
ADAPTER iPod USB
VIDEO
TUNER
SIRIUS
SIGNAL SEL
VOL
ENTER
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
iPod CTRL
BAND
MENU
HOME
MENU
SETUP
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
Note
Chapter 7:
Using the tuner
Listening to the radio
The following steps show you how to tune in to
FM and AM radio broadcasts using the
automatic (search) and manual (step) tuning
functions. Once you are tuned to a station you
can memorize the frequency for recall later—
see Saving station presets below for more on
how to do this.
1Press
2Use
AM), if necessary.
Each press switches the band between FM
(stereo or mono) and AM.
3Tune to a station.
There are three ways to do this:
TUNER
to select the tuner.
BAND
to change to
BAND
(FM or
Automatic tuning
To search for stations in the currently
selected band, press and hold TUNE /
for about a second. The receiver will start
searching for the next station, stopping
when it has found one. Repeat to search for
other stations.
Manual tuning
To change the frequency one step at a
time, press TUNE /.
High speed tuning
Press and hold TUNE / for high speed
tuning. Release the button at the frequency
you want.
Improving FM stereo sound
If the TUNE or ST indicators don’t light when
tuning to an FM station because the signal is
weak, press the BAND button to select FM MONO and set the receiver to the mono
reception mode. This should improve the
sound quality and allow you to enjoy the
broadcast.
Saving station presets
If you often listen to a particular radio station,
it’s convenient to have the receiver store the
frequency for easy recall whenever you want to
listen to that station. This saves the effort of
manually tuning in each time. This unit can
memorize up to 30 stations.
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD
DVR CD
ADAPTER iPod USB
TUNER
INPUT SELECT
SIRIUS
SOURCESLEEP
TV
CD-R
VIDEO
SIGNAL SEL
TV
CONTROL
INPUT
CH
VOL
1
AUDIO
PARAMETER
TOP
MENU
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
CATEGORY
HDD
T
E
S
E
R
P
1
BASS
N
U
E
T
ENTER
T
E
U
N
DVD3VCR
2
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
T
RETURN
DTV/ TV
E
S
TRE
VOLUME
MENU
BAND
MEMORY
MASTER
MUTE
DISP
48
En
1 • If the receiver is left disconnected from the AC power outlet for over a month, the station memories will be lost and will have
to be reprogrammed.
• Stations are stored in stereo. When the station is stored in the FM MONO mode, it shows as ST when recalled.
Using the tuner07
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
1Tune to a station you want to memorize.
See Listening to the radio on page 48 for more
on this.
2Press
The display shows PRESET, then a blinking
MEM and station preset.
3Press
preset you want.
You can also use the number buttons.
4Press
After pressing ENTER, the preset number stop
blinking and the receiver stores the station.
TUNER EDIT
PRESET /
ENTER
.
.
to select the station
Listening to station presets
You will need to have some presets stored to do
this. See Saving station presets on page 48 if
you haven’t done this already.
•Press
preset you want.
PRESET /
• You can also use the number buttons on
the remote control to recall the station
preset.
to select the station
Naming preset stations
For easier identification, you can name all of
your preset stations.
1Choose the station preset you want to
name.
See Listening to station presets above for how
to do this.
2Press
The cursor at the first character position is
blinking on the display.
3Input the name you want.
Choose a name up to eight characters long.
TUNER EDIT
•Use the PRESET / buttons to select
character position.
•Use the TUNE / buttons to select
characters.
• The name is stored when ENTER is
pressed.
twice.
Tip
• To erase a station name, follow steps 1 and
2, and press ENTER while the display is
blank. Press TUNER EDIT while the display
is blank, to keep the previous name.
• Once you have named a station preset,
Press DISP to show the name. When you
want to return to the frequency display,
press DISP several times to show the
frequency.
49
En
Making recordings08
Note
Chapter 8:
Making recordings
1Select the source you want to record.
Making an audio or a video
recording
You can make an audio or a video recording
from the built-in tuner, or from an audio or
video source connected to the receiver (such
as a CD player or TV).
Keep in mind you can’t make a digital
recording from an analog source or vice-versa,
so make sure the components you are
recording to/from are hooked up in the same
way (see Connecting your equipment on
page 16 for more on connections).
If you want to record a video source, you also
need to use the same type of connection for the
source as for the recorder. For example, you
can’t record a component hooked up to
composite video jacks with a recorder hooked
up to the component video outputs (see
page 26 for more on video connections).
RECEIVER
RECEIVER
BDDVD
DVRCD
INPUT SELECT
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
INPUT
TV
CH
CD-R
Use the MULTI CONTROL buttons (or INPUT
SELECT).
2Select the input signal (if necessary).
Press the button then press
SIGNAL SEL to select the input signal
corresponding to the source component (see
page 41 for more on this).
3Prepare the source you want to record.
Tune to the radio station, load the CD, video,
DVD etc.
4Prepare the recorder.
Insert a blank tape, MD, video etc. into the
recording device and set the recording levels.
Refer to the instructions that came with the
recorder if you are unsure how to do this. Most
video recorders set the audio recording level
automatically—check the component’s
instruction manual if you’re unsure.
5Start recording, then start playback of the
source component.
RECEIVER
1
ADAPTER iP od USB
TUNER
1 • The receiver’s volume, balance, tone (bass, treble, loudness), and surround effects have no effect on the recorded signal.
• Some digital sources are copy-protected, and can only be recorded in analog.
• Some video sources are copy-protected. These cannot be recorded.
SIRIUS
VIDEO
SIGNAL SEL
VOL
50
En
Controlling the rest of your system09
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
Chapter 9:
Controlling the rest of your
system
Setting the remote to control
other components
Most components can be assigned to one of
the MULTI CONTROL buttons using the
component’s manufacturer preset code stored
in the remote.
However, please note that there are cases
where only certain functions may be
controllable after assigning the proper preset
code, or the codes for the manufacturer in the
remote control will not work for the model that
you are using.
• You can cancel or exit any of the steps by
pressing .
• After one minute of inactivity, the remote
automatically exits the operation.
1
Note
RECEIVER
Selecting preset codes directly
RECEIVER
INPUT SELECT
CD-R
VIDEO
INPUT
TV
CH
BD DVD
DVR CD
ADAPTER iPod USB
1While pressing the button,
press and hold the ‘
HDD
1
S.RETRIEVER
4
MIDNIGHT
SPEAKERS
7
DIMMER
CLR
+
10
/
RECEIVER
1
’ button for three
seconds.
2Press the
MULTI CONTROL
the component you want to control.
The component can be assigned to the BD,
DVD, TV, DVR, CD, CD-R or VIDEO button.
• When assigning preset codes to TV
CONTROL, press INPUT here.
3Use the number buttons to enter the
preset code.
You can find the preset codes on page 55.
If the correct code has been input the power of
the component being input will turn on or off.
The power of the component being input will
only turn on or off if that component is able to
be turned on directly by remote control.
4Repeat steps 2 through 3 to try a different
code, or to enter a code for another
component you want to control.
5When you’re done, press .
RECEIVER
MEMORY
DVD
VCR
DISP
2
3
SB CH
5
8
0
CH SELECT
6
LEV
9
LEV
ENTER
CH
PHASE
CH
SHIFT
EQ
button for
1 TV CONTROL buttons are only dedicated to control the TV (for example, codes for TV, CATV, Satellite TV or DTV).
51
En
Controlling the rest of your system09
RECEIVER
Clearing all the remote control
settings
You can clear all presets and restore the factory
default settings.
•While pressing the button,
press and hold the ‘0’ button for three
seconds.
Default preset codes
MULTI CONTROL
button
BD2255
DVD2256
TV0291
DVR2257
VIDEO1053
CD5000
CD-R5001
TV CONTROL0291
Preset code
52
En
Controlling the rest of your system09
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Controls for TVs
This remote control can control components after entering the proper codes or teaching the
receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 51 for more on this). Use
the MULTI CONTROL buttons to select the component.
•The TV CONTROL buttons on the remote control are dedicated to control the TV assigned to
the TV CONTROL INPUT button.
Button(s)FunctionComponents
TV CONTROL
TV CONTROL
INPUT
TV CONTROL
CH +/–
TV CONTROL
VOL +/–
SOURCEPress to switch the component assigned to the TV
DTV/TVSwitches between the DTV and analog TV input modes
HOME MENUUse as the GUIDE button for navigating.
RETURNUse to select closed captioning with DTV.
Number
buttons
ENTERUse to enter a channel.
MENUPress to display the DTV menu.
&
ENTER
CH +/–Selects channels.
Switches the DTV on or off.
Switches the TV or CATV between standby and on.
Switches the TV input. (Not possible with all models.)
Selects channels.
Adjust the TV volume.
button on or off.
for Pioneer flat panel TVs.
Use to select a specific TV channel.
Select the menu screen.
Press to select or adjust and navigate items on the
This remote control can control these components (BD, DVD, CD, DVR (BDR), VCR, CD-R) after
entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see Controlling the rest of your
system on page 51 for more on this). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component.
Button(s)FunctionComponents
SOURCE Press to switch the component between standby and on.Blu-ray disc player, DVD
Press to return to the start of the current track.
Repeated presses skips to the start of previous tracks.
Press to advance to the start of the next track.
Repeated presses skips to the start of following tracks.
Pause playback or recording.
Start playback.
Hold down for fast forward playback.
Hold down for fast reverse playback.
Stops playback (on some models, pressing this when the
disc is already stopped will cause the disc tray to open).
Number
buttons
DISPPress to display information.
TOP MENU Displays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD player.
MENU Displays menus for the current BD/DVD or DVR you are
,
ENTER &
RETURN
HOME
MENU
CH +/–Selects channels.DVR, VCR
HDD
(SHIFT + 1)
DVD
(SHIFT + 2)
VCR
(SHIFT + 3)
Use to enter a title/chapter/track number.
using.
Navigates BD/DVD menu/options.
Displays the HOME MENU.
Switches to the hard disk controls when using an HDD/
DVD recorder.
Switches to the DVD controls when using an HDD/DVD
recorder.
Switches to the VCR controls when using an HDD/DVD/
VCR recorder.
player, CD player, DVR
(BDR), VCR, CD-R
HDD/DVD/VCR recorder
HDD/DVD/VCR recorder
HDD/DVD/VCR recorder
54
En
Controlling the rest of your system09
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Preset Code List
You should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this list, but
please note that there are cases where codes for the manufacturer in the list will not work for the
model that you are using. There are also cases where only certain functions may be controllable
after assigning the proper preset code.
Important
• We do not guarantee the operations of all the manufacturers and devices listed. Operation
may not be possible even if a preset code is entered.
Triasat
Ultrasat
US Digital
USDTV
ViewSat
Voom
Zehnder
Zenith
6032
6042, 6069, 6037
6002,
Satellite Set Top
Box (SAT/PVR
Combination)
Manufacturer Code
Bell ExpressVu
DirecTV
6060, 6059, 6114, 6115, 6116
Dish Network System
6089
Dishpro
Echostar
Expressvu
Hughes Network Systems
6113, 6114, 6115, 6116
JVC
6003
Motorola
Philips
6113, 6114
Proscan
Samsung
6059
6032
6096
6102
6032
6038
6032, 6042
6032
6015
6016
6008, 6009, 6030
6016, 6022
6032
6110, 6111
6020
6002, 6111, 6032
6041, 6120
6070, 6113, 6091,
6015
6066
6007, 6036
6011
6055, 6107
6032
6032
t 6033
6110, 6111, 6014
6038, 6054, 6039
6033
6021
6020
6020
6048
6101
6002, 6003
6070, 6110, 6062, 6113,
6002,
6002, 6089
6002, 6089, 6003
6002
6032
6110
6114
Sonicview
Sony
Star Choice
Tivo
Cable Set Top Box
Manufacturer Code
Pioneer
ABC
Accuphase
Amino
Auna
BCC
Bell & Howell
Bright House
Cable One
Cablevision
Charter
Cisco
Comcast
Cox
Digeo
Director
Emerson
Fosgate
General Instrument
Playlists
Artists
Albums
Songs
Radio
Genres
Composers
Audiobooks
This receiver
iPod
iPod cable
Chapter 10:
Other connections
CAUTION
• Before making or changing the connections,
switch off the power and disconnect the
power cord from the power outlet.
Plugging in components should be the last
connection you make with your system.
• Do not allow any contact between speaker
wires from different terminals.
Connecting an iPod
This receiver has a dedicated iPod terminal
that will allow you to control playback of audio
content from your iPod using the controls of
this receiver.
•Push down on the PUSH OPEN tab to
access the iPod terminal.
1
Connecting your iPod to the receiver
1 Set this receiver to the standby mode,
and then use the iPod cable to connect your
iPod to the iPod terminal on the front panel
of this receiver.
For the cable connection, refer to also the
operating instructions for iPod.
2Switch the receiver on and press the
USB input source
receiver to the iPod.
The front panel display shows Loading while
the receiver verifies the connection and
retrieves data from the iPod.
button to switch the
iPod
1 • This system is compatible with the audio and the video of the iPod nano, iPod (fifth generation), iPod classic, iPod touch and
iPhone (iPod shuffle not supported). However, that some of the functions may be restricted for some models. Note, however,
compatibility may vary depending on the software version of your iPod and iPhone. Please be sure to use the latest available
software version.
58
En
• iPod and iPhone are licensed for reproduction of non-copyrighted materials or materials the user is legally permitted to
reproduce.
• Features such as the equalizer cannot be controlled using this receiver, and we recommend switching the equalizer off
before connecting.
• Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience
or loss of recorded material resulting from the iPod failure.
Other connections10
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
iPod Top
[ Playlists
]
[ Artists
]
[ Albums
]
[ Songs
]
[ Podcasts
]
[
Genres
]
[ Composers
]
[ Audiobooks
]
[ Shuffle Songs
]
ENTER
3Use the
TOP MENU
button to display iPod
Top menu.
When the display shows Top Menu you’re
ready to play music from the iPod.
•If after pressing iPod the display shows NO DEVICE, try switching off the receiver and
reconnecting the iPod to the receiver.
iPod playback
To navigate songs on your iPod, you can take
advantage of the OSD of your TV connected to
this receiver.
2
You can also control all
operations for music in the front panel display
of this receiver.
Finding what you want to play
When your iPod is connected to this receiver,
you can browse songs stored on your iPod by
playlist, artist, album name, song name, genre
or composer, similar to using your iPod
directly.
1Use the / buttons to select a
category then press ENTER to browse that
category.
• To return to the previous level any time,
press RETURN.
2Use the
selected category (e.g., albums).
•Use / to move to previous/next levels.
3Continue browsing until you arrive at
what you want to play, then press
playback.
Navigation through categories on your iPod
looks like this:
/
buttons to browse the
3
1
to start
Playlists Songs
Artists Albums Songs
Albums Songs
Songs
Podcasts
Genres Artists Albums Songs
Composers Albums Songs
Audiobooks
Shuffle Songs
Tip
• You can play all of the songs in a particular
category by selecting the All item at the
top of each category list. For example, you
can play all the songs by a particular artist.
Basic playback controls
The following table shows the basic playback
controls for your iPod:
ButtonWhat it does
Press to start playback.
If you start playback when something
other than a song is selected, all the
songs that fall into that category will play.
Pauses playback, or restarts playback
when paused.
ENTERPress to set the play and pause modes.
/Press and hold during playback to start
scanning.
/ Press to skip to previous/next track.
Press repeatedly to switch between
,
One
Repeat All
and
Repeat Off
Repeat
.
Press repeatedly to switch between
Shuffle Songs, Shuffle Albums and
Shuffle Off.
DISP
(DISPLAY)
Press repeatedly to change the song
playback information displayed in the
front panel display.
1 The controls of your iPod (excluding the iPod touch and iPhone) will be inoperable when connected to this receiver (Pioneer
shows in the iPod display).
2 • Note that non-roman characters in the title are displayed as *.
• This feature is not available for photos or video clips on your iPod.
3 If you’re in the song category, you can also press ENTER to start playback.
59
En
Other connections10
Note
ButtonWhat it does
/When browsing, press to move to
/
TOP MENU
RETURNPress to return to the previous level.
previous/next levels.
During Audiobook playback, press to
switch the playback speed: Faster
Normal Slower
Press to return to the iPod Top menu
screen.
Watching photos and video content
To view photos or video on your iPod, since
video control is not possible using this receiver,
you must use the main controls of your iPod
1
instead.
Important
• To play photos or video on your iPod, you
must connect the composite MONITOR
OUT jack and TV.
1 Press iPod CTRL to switch to the iPod
controls for photo and video playback.
The receiver controls will be unavailable while
you are watching iPod videos or browsing
photos.
2Press
the receiver controls when you’re done.
iPod CTRL
again to switch back to
About iPod
“Made for iPod” means that an electronic
accessory has been designed to connect
specifically to iPod and has been certified by
the developer to meet Apple performance
standards.
“Works with iPhone” means that an electronic
accessory has been designed to connect
specifically to iPhone and has been certified by
the developer to meet Apple performance
standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. iPhone is a
trademark of Apple Inc.
Tip
• Change the receiver’s input to the iPod in
one action by pressing the iPod iPhone DIRECT CONTROL button on the front
panel to enable iPod operations on the
iPod.
1 • iPod photos and video content can be viewed only when the iPod is connected to the iPod VIDEO input on the front panel.
· • This feature can only be used with an iPod having video output.
60
En
Other connections10
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
This receiver
USB mass
storage device
File/Folder number
File format
Repeat or Shuffle
Song name
Artist name
Album name
Elapsed time
Bit rates
Connecting a USB device
It is possible to listen to two-channel audio1
using the USB interface on the front of this
receiver. Connect a USB mass storage device
as shown below.
• Push down on the PUSH OPEN tab to
access the USB terminal.
CONTROLON/OFF
VIDEO INPUT
iPod
iPhone
USB
Connecting your USB device to the
receiver
1 Switch on the receiver and your TV.
2Press
switch the receiver to the iPod USB.
NO DEVICE appears in the OSD.
3Connect your USB device.
The USB terminal is located on the front panel.
Loading appears in the OSD as this receiver
starts recognizing the USB device connected.
After the recognition, a playback screen
appears in the OSD and playback starts
automatically.
iPod USB
4
MCACC
SETUP MIC
AUDIOLRVIDEO
on the remote control to
3
MASTER
VOLUME
USB
MP3
Relax Your Body
2
Kevin Jackson
We are all one
32kbps 0:01
001/004PLAY
R:Fld S:On
Return
Basic playback controls
The following table shows the basic controls
on the remote for USB playback. Press iPod USB to switch the remote control to the iPod
USB operation mode.
ButtonWhat it does
Starts normal playback.
Pauses/unpauses playback.
/Press to skip to previous/next track.
/
DISP
(DISPLAY)
/
/
TOP MENU Press to return to the menu screen.
RETURNPress to return to the previous level.
Press and hold during playback to
start scanning.
Press repeatedly to switch between
Repeat Folder, Repeat One and
Repeat All.
Press repeatedly to switch between
Shuffle On and Shuffle Off.
Press repeatedly to change the song
playback information displayed in the
front panel display.
During playback, press to skip to
previous/next track.
1 This includes playback of WMA/MP3/MPEG-4 AAC files (except files with copy-protection or restricted playback).
2 • Compatible USB devices include external magnetic hard drives, portable flash memory (particularly keydrives) and digital
audio players (MP3 players) of format FAT16/32. It is not possible to connect this receiver to a personal computer for USB
playback.
• Pioneer cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assumes no
responsibility for any loss of data that may occur when connected to this receiver.
• With large amounts of data, it may take longer for the receiver to read the contents of a USB device.
3 Make sure the receiver is in standby when disconnecting the USB device.
4 • If the file selected cannot be played back, this receiver automatically skips to the next file playable.
• When the file currently being played back has no title assigned to it, the file name is displayed in the OSD instead; when
neither the album name nor the artist name is present, the row is displayed as a blank space.
• Note that non-roman characters in the playlist are displayed as *.
61
En
Other connections10
Note
Important
If a USB Error message lights in the display, try
following the points below:
• Switch the receiver off, then on again.
• Reconnect the USB device with the
receiver switched off.
• Select another input source (like BD), then
switch back to iPod USB.
• Use a dedicated AC adapter (supplied with
the device) for USB power.
For more information on error messages, see
USB messages on page 73.
If this doesn’t remedy the problem, it is likely
your USB device is incompatible.
Compressed audio compatibility
Note that although most standard bit/sampling
rate combinations for compressed audio are
compatible, some irregularly encoded files may
not play back. The list below shows compatible
formats for compressed audio files:
• MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) –
Sampling rates: 8 kHz to 48 kHz; Bit rates:
8 kbps to 320 kbps (128 kbps or higher
recommended); File extension: .mp3
• WMA (Windows Media Audio) – Sampling
rates: 32 kHz / 44.1 kHz; Bit rates: 32 kbps to
192 kbps (128 kbps or higher recommended);
File extension: .wma; WMA9 Pro and WMA
lossless encoding: No
• AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) –
Sampling rates: 11.025 kHz to 48 kHz; Bit
rates: 16 kbps to 320 kbps (128 kbps or
higher recommended); File extension:
.m4a; Apple lossless encoding: No
About MPEG-4 AAC
Advanced Audio Coding (AAC) is at the core of
the MPEG-4 AAC standard, which incorporates
MPEG-2 AAC, forming the basis of the MPEG-4
audio compression technology. The file format
and extension used depend on the application
used to encode the AAC file. This receiver plays
back AAC files encoded by iTunes
®
bearing the
extension ‘.m4a’. DRM-protected files will not
play, and files encoded with some versions of
®
iTunes
may not play.
Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
About WMA
The Windows Media logo printed on the box
indicates that this receiver can playback
Windows Media Audio content.
WMA is an acronym for Windows Media Audio
and refers to an audio compression technology
developed by Microsoft Corporation. This
receiver plays back WMA files encoded using
Windows Media
®
Player bearing the extension
‘.wma’. Note that DRM-protected files will not
play, and files encoded with some versions of
Windows Media
®
Player may not play.
Windows Media, and the Windows logo are
trademarks or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Other compatibility information
• VBR (variable bit rate) MP3/WMA/MPEG-4
AAC playback: Yes
1
• DRM (Digital Rights Management)
protection compatible: Yes (DRM-protected
audio files will not play in this receiver).
1 Note that in some cases playback time will not be displayed correctly.
62
En
Other connections10
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
This receiver
Remote control
operation
Music data
Bluetooth
®
ADAPTER
Bluetooth
wireless
technology
enabled device:
cell phone
Bluetooth wireless
technology
enabled device:
Digital music
player
Device not
equipped with
Bluetooth wireless
technology:
Digital music
player
+
Bluetooth audio
transmitter
(sold commercially)
Note
IN BD
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(
Single
)
R
R
L
IN
R
L
IN
IN
OUT
IN
CD
TV/SAT
DVD BD
DVR/VCR
MONITOR OUT
PRP
B
DV
COMPONENT VID
ANTENNA
DVR/VCR
OUT I
CD-R/TAPE
DVR/VCR
CD-R/TAPE
PRE OUT
DVD
TV/SAT
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
HDMI
DVR/VCR
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
AUDIO
SIRIUS
IN
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER PORT
VIDEO
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
1
1 2
IN
2
SUBWOOFER
PRE OUT
Bluetooth® ADAPTER
This receiver
Wireless music play
Bluetooth
® ADAPTER for
Wireless Enjoyment of Music
Important
• Do not move the receiver with the
Bluetooth ADAPTER connected. Doing so
could cause damage or faulty contact.
When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model
No. AS-BT100) is connected to this unit, a
product equipped with Bluetooth wireless
technology (portable cell phone, digital music
player, etc.) can be used to listen to music
wirelessly.
1
Also, by using a commercially
available transmitter supporting Bluetooth
wireless technology, you can listen to music
on a device not equipped with Bluetooth
wireless technology. The AS-BT100 model
supports SCMS-T contents protection, so
music can also be enjoyed on devices
equipped with SCMS-T type Bluetooth wireless
technology.
Remote control operation
The remote control supplied with this unit
allows you to play and stop media, and
perform other operations.
2
Connecting Optional
ADAPTER
• Before making or changing connections,
switch off the power.
1 • It must be necessary that the Bluetooth wireless technology enabled device supports A2DP profiles.
• Pioneer does not guarantee proper connection and operation of this unit with all Bluetooth wireless technology enabled
devices.
2 • It must be necessary that the Bluetooth wireless technology enabled device supports AVRCP profiles.
• Remote control operations cannot be guaranteed for all Bluetooth wireless technology enabled devices.
Bluetooth
63
En
Other connections10
Note
1 Switch the receiver into standby and
connect
Bluetooth
ADAPTER to the
ADAPTER PORT located in the rear panel.
2Switch on the receiver.
3Press
ADAPTER
on the remote control to
switch the receiver to ADAPTER input mode.
Pairing
Bluetooth
Bluetooth
ADAPTER and
wireless technology
device
“Pairing” must be done before you start
playback of Bluetooth wireless technology
content using Bluetooth ADAPTER. Make sure
to perform pairing first time you operate the
system or any time pairing data is cleared.
“Pairing” is the step necessary to register
Bluetooth wireless technology device to enable
Bluetooth communications.
see also the operating instructions of your
Bluetooth wireless technology device.
1 Press TOP MENU.
2Press
ENTER
to enter
3Select the PIN code to be used from 0000/
1234/8888 using
/
PAIRING blinks.
Important
• You can use any of 0000/1234/8888 PIN
codes. Bluetooth wireless technology
device using any other PIN code cannot be
used with this system.
2
For more details,
PAIRING
.
, then press ENTER.
4Switch on the
Bluetooth
wireless
technology device that you want to make
pairing, place it near the system and set it
into the pairing mode.
5Check to see that the
1
is detected by the
Bluetooth
Bluetooth
wireless
technology device.
When Bluetooth wireless technology device is
connected:
Bluetooth wireless technology device name
appears in the receiver display.
3
When Bluetooth wireless technology device is
not connected:
NODEVICE appears in the receiver display. In
this case, perform the connection operation
from the side of the Bluetooth wireless
technology device.
6From the
device list, select
Bluetooth
Bluetooth
wireless technology
ADAPTER and
enter the PIN code selected in the step 4.
Listening to Music Contents of
Bluetooth
wireless technology
device with Your System
1
Press
ADAPTER
switch the receiver to
2Connect the
technology device to the
ADAPTER.
on the remote control to
ADAPTER
Bluetooth
input mode.
wireless
Bluetooth
ADAPTER
4
1 When the Bluetooth ADAPTER is not plugged into the ADAPTER PORT, NO ADAPTER will be displayed if ADAPTER input
mode is selected.
2 • Pairing is required when you first use Bluetooth wireless technology device and Bluetooth ADAPTER.
• To enable Bluetooth communication, pairing should be done with both of your system and Bluetooth wireless technology
device.
3 The system can display alphanumeric characters only. Other characters may not be displayed correctly.
4 PIN code may in some case be referred to as PASSKEY.
64
En
Other connections10
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Note
3Start playback of music contents stored in
Bluetooth
The following operations are now possible for
Bluetooth wireless technology devices, using
the remote controller.
ButtonWhat it does
/Starts normal playback and pauses/
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer
Corporation is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
wireless technology device.
1
unpauses playback.
Press to skip to the start of the current
file, then previous files. Press and hold
to start fast reverse scanning.
Press to skip to the next file. Press and
hold to start fast forward scanning.
Listening to Satellite Radio
To listen to Satellite Radio, you’ll need to
connect a SIRIUS Satellite Radio tuner (sold
separately) to your Sirius-Ready receiver.
SIRIUS Satellite Radio is available to residents
of the US (except Alaska and Hawaii) and
Canada.
Satellite Radio delivers a variety of
commercial-free music from categories
ranging from Pop, Rock, Country, R&B,
Dance, Jazz, Classical and many more plus
coverage of all the top professional and
college sports including play by play games
from select leagues and teams. Additional
programming includes expert sports talk,
uncensored entertainment, comedy, family
programming, local traffic and weather and
news from your most trusted sources.
Once you’ve purchased a SIRIUS tuner you’ll
need to activate it and subscribe to begin
enjoying the service. Easy to follow installation
and setup instructions are provided with the
SIRIUS tuner. There are a variety of
programming packages available, including
the option of adding
programming to the SIRIUS service. The
of XM
’
service is not available to SIRIUS
Canada subscribers at this time. Please check
with SIRIUS Canada for any updates using the
numbers and web address below.
Family friendly packages are also available to
restrict channels featuring content that may
be inappropriate for children.
To subscribe to SIRIUS, U.S. and Canadian
customers can call 1-888-539-SIRI (1-888-539-
7474) or visit sirius.com (US) or
siriuscanada.ca (Canada).
SIRIUS, XM and all related marks and logos are
trademarks of Sirius XM Radio Inc. and its
subsidiaries. All rights reserved.
Service not available in Alaska and Hawaii.
‘
The Best of XM’
‘
Best
1• Bluetooth wireless technology device should be compatible with AVRCP profile.
• Depending on Bluetooth wireless technology device you use, operation may differ from what is shown in this table.
65
En
Other connections10
Note
IN BD
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(
Single
)
R
R
L
IN
R
L
IN
IN
OUT
IN
CD
TV/SAT
DVD BD
DVR/VCR
MONITOR OUT
PRP
B
DV
COMPONENT VID
ANTENNA
DVR/VCR
OUT I
CD-R/TAPE
DVR/VCR
CD-R/TAPE
PRE OUT
DVD
TV/SAT
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
HDMI
DVR/VCR
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
AUDIO
SIRIUS
IN
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER PORT
VIDEO
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
1
1 2
IN
2
SUBWOOFER
PRE OUT
SIRIUS
H
SIRIUS
H
This receiver
Antenna
SiriusConnect
TM
HOME tuner
AC adapter
Connecting your SiriusConnectTM Tuner
To receive SIRIUS Satellite Radio broadcasts,
you will need to activate your SiriusConnect
tuner.
1 Connect a SiriusConnect tuner to the
SIRIUS IN jack on the rear of this receiver.
You will also need to connect the antenna and
AC adapter to the SiriusConnect tuner.
2Press
For best reception, you may need to move the
SiriusConnect tuner antenna near a window
(refer to the manual for the SiriusConnect
Home tuner for antenna placement
recommendations).
1 In order to activate your radio subscription, you will need the SIRIUS ID (SID) which uniquely identifies your tuner. The SID may
2 You can check the strength of reception by pressing DISP (DISPLAY).
3 You can, however, use just the front panel display to do everything if you prefer.
4 Select SR000 (SIRIUS ID) from the front panel display to check the Radio ID of the SIRIUS Connect tuner.
66
En
•If after pressing SIRIUS the display shows
ANTENNA ERROR, try disconnecting the
antenna and reconnecting.
1
shows CHECK SIRIUS TUNER, check the
2
If the display
connection of the AC adapter and this
receiver to the SiriusConnect tuner.
Listening to SIRIUS Radio
After connecting, you will be able to use this
receiver to select channels using the front
panel display.
Selecting channels and browsing by
genre
Use the front panel display to select channels.
You can select channels from your favorite
3
genre.
•Press
next 2 seconds, the radio broadcast is
automatically tuned in.
SIRIUS
to switch to the SIRIUS input.
be found on a sticker located on the packaging, or on the bottom of the tuner itself. The label will have a printed 12-digit SID
number. When you have located the SID, write it down in the space provided near the end of this manual. Connect SIRIUS on
the internet at: https://activate.siriusradio.com
Follow the prompts to activate your subscription, or you can also call SIRIUS toll-free at 1-888-539-SIRIUS (1-888-539-7474).
/
to select the channel. In the
• To select a channel from your favorite
genre, press CATEGORY and use / to
select a genre, and then use / and
ENTER
to select a channel from the
selected genre.
• To cancel and exit any time, press
4
RETURN
Tip
• You can select channels directly by
pressing D.ACCESS then the three-digit
channel number.
• You can press DISP (DISPLAY) to change
SIRIUS Radio information in the front
panel display.
• The currently selected channel is
automatically chosen (without pressing
ENTER) after 2 seconds.
.
Other connections10
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Saving channel presets
This receiver can memorize up to 30 channels,
stored.
1 Select the channel you want to
memorize.
See Selecting channels and browsing by genre
above.
2Press
The display shows a blinking memory number.
3Press
you want.
You can also use the number buttons to select
a preset.
4Press
After pressing ENTER, the preset number stop
blinking and the receiver stores the SIRIUS
channel.
Listening to channel presets
You will need to have some presets stored to do
this.
•Press
you want.
TUNER EDIT
/
ENTER
/
• You can also use the number buttons on
the remote control to recall the channel
preset.
.
to select the channel preset
.
to select the channel preset
Using the SIRIUS Menu
The SIRIUS Menu provides additional SIRIUS
Radio features.
1 Press TOP MENU.
2Use
/
to select a menu item then
press
ENTER
.
Choose between the following menu items:
• ALL CHANNEL SKIP CLEAR – Clear the
channel skip function set by the
SiriusConnect tuner. If the channel skip
function is not cleared here, not all
channels are displayed because this
receiver stores the channels set for
skipping in the SiriusConnect tuner.
• PARENTAL LOCK – Use / and ENTER
to select channels you would like to place
under parental lock. Channels put under
parental lock are not displayed in the
Channel Guide, but may be accessed by
directly inputting their channel number
and providing the parental lock password.
• PASSWORD SET – Set the parental lock
password.
3When you’re finished press
to return to the reception display.
Tip
• You can reset the channel presets,
parental lock and Password Set in
Resetting the main unit on page 74.
TOP MENU
67
En
Additional information11
Chapter 11:
Additional information
Troubleshooting
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is
something wrong with this component, check the points below. Take a look at the other
components and electrical appliances being used, because sometimes the problem may lie there.
If the trouble isn’t sorted out even after going through the checks below, ask your nearest Pioneer
authorized independent service company to carry out repair work.
•
If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect
the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
ProblemRemedy
The power does not turn
on.
The receiver suddenly
switches off.
No sound is output when a
function is selected.
No image is output when a
function is selected.
No sound from subwoofer. • Make sure the subwoofer is switched on.
• Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.
• Make sure there are no loose strands of speaker wire touching the rear
panel. This could cause the receiver to shut off automatically.
• After about a minute (you won’t be able to switch the unit on during this
time), switch the receiver back on. If the message persists, call a Pioneer
authorized independent service company.
• Make sure the component is connected correctly (refer to Connecting your equipment on page 16).
• Press MUTE on the remote control to turn muting off.
• Press SPEAKERS to select the proper speaker set (see Switching the speaker system on page 20).
• Press SIGNAL SEL to select the proper input signal (see Choosing the input signal on page 41).
Make sure the component is connected correctly (refer to
•
equipment on page 16
• Select the correct component (use the MULTI CONTROL buttons).
• Check The Input Assign menu on page 46 to make sure you’re assigned
the correct input.
• The video input selected on the TV monitor is incorrect. Refer to the
instruction manual supplied with the TV.
• If the subwoofer has a volume knob, make sure it’s turned up.
• The Dolby Digital or DTS source you are listening to may not have an
LFE channel.
• Switch the subwoofer setting in Speaker Setting on page 43 to YES or PLUS.
Switch the
•
LFE ATT (LFE Attenuate)
).
on page 39 to
Connecting your
LFEATT 0
or
LFEATT 5
.
68
En
Additional information11
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
ProblemRemedy
No sound from surround or
center speakers.
The PHASE CONTROL
feature doesn’t seem to
have an audible effect.
Considerable noise in radio
broadcasts.
Broadcast stations cannot
be selected automatically.
Noise during playback of a
cassette deck.
Sound is produced from
other components, but not
from LD or DVD player.
No sound is output or a
noise is output when
software with DTS is played
back.
During a playback search,
noise is output from a DTS
compatible CD player.
Everything seems to be set
up correctly, but the
playback sound is odd.
• Connect the speakers properly (refer to page 18).
• Refer to Speaker Setting on page 43 to check the speaker settings.
• Refer to Channel Level on page 45 to check the speaker levels.
• If applicable, check that the lowpass filter switch on your subwoofer is
off, or the lowpass cutoff is set to the highest frequency setting. If there is
a PHASE setting on your subwoofer, set it to 0º (or depending on the
subwoofer, the setting where you think it has the best overall effect on the
sound).
• Make sure the speaker distance setting is correct for all speakers (see
Speaker Distance on page 46).
• Connect the antenna (page 27) and adjust the position for best
reception.
• Route any loose cables away from the antenna terminals and wires.
• Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and
secure to a wall (or connect an outdoor FM antenna).
• Connect an additional internal or external AM antenna (page 27).
• Turn off equipment causing interference or move it away from the
receiver (or move antennas farther away from equipment causing noise).
• Connect an outdoor antenna (refer to page 27).
• Move the cassette deck away from your receiver, until the noise
disappears.
• Set the SIGNAL SEL to HDMI, C1/O1/O2 (DIGITAL) or A (analog)
according to the type of connections made (refer to page 41).
• Set the digital input settings correctly (refer to page 46).
Make digital connections (refer to page 23) and set the
•
C1/O1/O2 (DIGITAL)
• Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.
• Set the digital volume level of the player to full, or to the neutral
position.
• Make sure the player’s settings are correct and/or the DTS signal out is
on. Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.
• Set the input signal type to C1/O1/O2 (DIGITAL) (see Choosing the
input signal on page 41).
• This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to
prevent the output of loud noise from your speakers.
• Check that the positive/negative speaker terminals on the receiver are
matched with the corresponding terminals on the speakers (see
Connecting the speakers on page 18).
(refer to page 41).
SIGNAL SEL
to
69
En
Additional information11
ProblemRemedy
There seems to be a time
lag between the speakers
and the output of the
subwoofer.
After using the Auto
MCACC Setup, the speaker
size setting (LARGE or
SMALL) is incorrect.
Can’t operate the remote
control.
The display is dark or off.• Press DIMMER on the control repeatedly to return to the default.
The Bluetooth wireless
technology device cannot
be connected or operated.
Sound from the Bluetooth
wireless technology device
is not emitted or the sound
is interrupted.
• See Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 29 to
set up your system again using MCACC (this will automatically
compensate for a delay in the subwoofer output).
• Low-frequency noise could have been caused by an air conditioner or
motor. Switch off all appliances in the room and rerun the Auto MCACC
Setup.
• Replace the batteries (refer to page 7).
• Operate within 7 m (23 ft.), 30° of the remote sensor (refer to page 10).
• Remove the obstacle or operate from another position.
• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
• Check that no object that emits electromagnetic waves in the 2.4 GHz
band (microwave oven, wireless LAN device or Bluetooth wireless
technology apparatus) is near the unit. If such an object is near the unit,
set the unit far from it. Or, stop using the object emitting the
electromagnetic waves.
• Check that the Bluetooth wireless technology device is not too far from
the unit and that obstructions are not set between the Bluetooth wireless
technology device and the unit. Set the Bluetooth wireless technology
device and the unit so that the distance between them is less than about
10 m (32 ft.) and no obstructions exist between them.
• Check that the Bluetooth ADAPTER and the ADAPTER PORT of the unit
are correctly connected.
• The Bluetooth wireless technology device may not be set to the
communication mode supporting the Bluetooth wireless technology.
Check the setting of the Bluetooth wireless technology device.
• Check that pairing is correct. The pairing setting was deleted from this
unit or the Bluetooth wireless technology device. Reset the pairing.
• Check that the profile is correct. Use a Bluetooth wireless technology
device that supports A2DP profile and AVRCP profile.
70
En
Additional information11
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
HDMI
SymptomRemedy
No picture or sound.• If the problem still persists when connecting your HDMI component
directly to your monitor, please consult the component or monitor
manual or contact the manufacturer for support.
No picture.• Video signals that are input from the analog video terminal will not
output from the HDMI terminal. Signals that are input from the HDMI
terminal will not output from the analog video terminal. Be consistent
with the type of cable between input and output.
• Depending in the output settings of the source component, it may be
outputting a video format that can’t be displayed. Change the output
settings of the source, or connect using the component or composite
jacks.
•
This receiver is HDCP-compatible. Check that the components you are
connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect
them using the component or composite video jacks.
•
Depending on the connected source component, it’s possible that it
OSD does not appear.• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output
No sound, or sound
suddenly ceases.
will not work with this receiver (even if it is HDCP-compatible). In this
case, connect using the component or composite video jacks between
source and receiver.
•
If video images do not appear on your TV or flat panel TV, try adjusting
the resolution, Deep Color or other setting for your component.
• To output signals in Deep Color, use an HDMI cable (High Speed
®
Cable) to connect this receiver to a component or TV with the
HDMI
Deep Color feature.
to your TV. Use component or composite connections when setting up
the system.
• If you’ve made separate connections for audio, make sure you have
assigned the analog/digital jack(s) to the corresponding HDMI input for
the component.
• Check the audio output settings of the source component.
• Check that the Audio Parameter setting is set to HDMI AMP/THRU
(refer to page 39).
• If the component is a DVI device, use a separate connection for the
audio.
• HDMI format digital audio transmissions require a longer time to be
recognized. Due to this, interruption in the audio may occur when
switching between audio formats or beginning playback.
• Turning on/off the device connected to this unit’s HDMI OUT terminal
during playback, or disconnecting/connecting the HDMI cable during
playback, may cause noise or interrupted audio.
71
En
Additional information11
Note
Important information regarding
the HDMI connection
There are cases where you may not be able to
route HDMI signals through this receiver (this
depends on the HDMI equipped component
you are connecting-check with the
manufacturer for HDMI compatibility
information).
If you aren’t receiving HDMI signals properly
Configuration
Connect your HDMI-equipped component
directly to the display using an HDMI cable.
Then use the most convenient connection
(digital is recommended) for sending audio to
the receiver. See the operating instructions for
more on audio connections. Set the display
volume to minimum when using this
configuration.
through this receiver (from your component),
please try the following configuration when
connecting up.
iPod messages
SymptomCauseAction
iPod/USB Error 1
(I/U ERR1)
iPod/USB Error 2
(I/U ERR2)
iPod/USB Error 3
(I/U ERR3)
No Track
There is a problem with the signal path
from the iPod to the receiver.
The software version being used with the
iPod needs to be updated.
An iPod not supported by this receiver is
connected.
When there is no response from the iPod. Update the iPod software to the latest
When there are no tracks in the category
selected on the iPod.
Switch off the receiver and reconnect
the iPod to the receiver. If this doesn’t
seem to work, try resetting your iPod.
Update the software being used with the
iPod (please use the latest iPod software
versions later than the iPod updater
2004-10-20).
Connect the iPod supported by this
receiver.
version. If this doesn’t seem to work, try
resetting your iPod.
Select a different category.
1
1 • If your display only has one HDMI terminal, you can only receive HDMI video from the connected component.
• Depending on the component, audio output may be limited to the number of channels available from the connected display
unit (for example audio output is reduced to 2 channels for a monitor with stereo audio limitations).
• If you want to switch the input source, you’ll have to switch functions on both the receiver and your display unit.
• Since the sound is muted on the display when using the HDMI connection, you must adjust the volume on the display every
time you switch input sources.
72
En
Additional information11
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
USB messages
SymptomCauseAction
iPod/USB Error 1
(I/U ERR1)
iPod/USB Error 3
(I/U ERR3)
iPod/USB Error 4
(I/U ERR4)
SIRIUS radio messages
SymptomCauseAction
AntennaAntenna is not properly connected.Check that the antenna cable is
CHECK SIRIUS TUNER SIRIUS Connect tuner is not properly
LINKINGThe SIRIUS signal is too weak at the
UPDT ***%Unit is updating subscription.Wait until the encryption code
UpdatingUnit is updating channels.Wait until the encryption code
Invalid ChannelSelected channel is not available/does not
There is a problem with the signal path
from the USB to the receiver.
When there is no response from the USB. Switch off the receiver and reconnect
The power requirements of the USB
device are too high for this receiver.
connected
current location. There is no SIRIUS signal
or the SiriusConnect Tuner is connected.
exist.
Switch off the receiver and reconnect
the USB to the receiver.
the USB to the receiver.
Switch off the receiver and reconnect
the USB to the receiver.
attached securely.
Check that the 8 pin mini DIN
cable and AC Adapter are
attached securely.
n/a
has been updated.
has been updated.
Select another channel.
73
En
Additional information11
Resetting the main unit
Use this procedure to reset all the receiver’s
settings to the factory default. Use the front
panel controls to do this.
1Switch the receiver into standby.
2While holding down the
press and hold the
BAND
button,
STANDBY/ON button
for about two seconds.
3When you see RESET? appear in the
display, press
AUTO/DIRECT
.
OK? shows in the display.
4Press
STEREO/ALC
to confirm.
OK appears in the display to indicate that the
receiver has been reset to the factory default
settings.
Specifications
Amplifier section
Continuous average power output of 80
watts* per channel, min., at 8 ohms, from
20 Hz to 20 000 Hz with no more than
0.08 %** total harmonic distortion.
Front (stereo). . . . . . . . . . . . . . . . 80 W + 80 W
* Measured pursuant to the Federal Trade
Commission’s Trade Regulation rule on Power
Output Claims for Amplifiers
** Measured by Audio Spectrum Analyzer
• Specifications and the design are subject
to possible modifications without notice,
due to improvements.
74
En
Additional information11
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
S001_A1_En
Selecting fine audio equipment such as the unit
you’ve just purchased is only the start of your
musical enjoyment. Now it’s time to consider how
you can maximize the fun and excitement your
equipment offers. This manufacturer and the
Electronic Industries Association’s Consumer
Electronics Group want you to get the most out of
your equipment by playing it at a safe level. One that
lets the sound come through loud and clear without
annoying blaring or distortion-and, most importantly,
without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound.
So what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by
setting your equipment at a safe level BEFORE your
hearing adapts.
To establish a safe level:
• Start you
r volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound
level:
• Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent
hearing damage or loss in the future. After all, we
want you listening for a lifetime.
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since
hearing damage from loud noise is often
undetectable until it is too late, this manufacturer
and the Electronic Industries Association’s
Consumer Electronics Grouprecommend you avoid
prolonged exposure to excessive noise. This list of
sound levels is included for yourprotection.
Decibel
Level Example
30 Quiet library, soft whispers
40
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
50 Light traffic, normal conversation, quiet office
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
80
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS
UNDER CONSTANT EXPOSURE
90
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
120 Rock band concert in front of speakers,
thunderclap
140 Gunshot blast, jet plane
180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
Cleaning the unit
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe
off dust and dirt.
• When the surface is dirty, wipe with a soft
cloth dipped in some neutral cleanser
diluted five or six times with water, and
wrung out well, and then wipe again with a
dry cloth. Do not use furniture wax or
cleansers.
• Never use thinners, benzine, insecticide
sprays or other chemicals on or near this
unit, since these will corrode the surface.
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 20 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
empérature et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
IMPORTANT
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVER
CLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’ U TILISATEUR NE SE TROUVE À
L’ I N TÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
hement sur une prise secteur, la fiche de
de branc
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’ appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
ATTENTION
L’ interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Attention
Pour éviter les risques d’incendie, des fils de câblage
de Classe 2 doivent être utilisés pour le branchement
de haut-parleurs et ils doivent être acheminés à
l’écart de dangers potentiels afin d’éviter
d’endommager leur isolant.
D3-7-13-67*_A1_Fr
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
Table des matières
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ;
vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un
endroit sûrpourpouvoir s’y référer ultérieurement.
Configuration de l’option Pre Out . . . . . . . . . 47
4
Fr
English
Français
Español
07 Utilisation du tuner
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby », « Pro Logic » et «
Surround EX », ainsi que le sigle double D
sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Cet appareil est un récepteur AV à part entière
présentant un grand nombre de fonctions et de
prises. Il peut être utilisé facilement lorsque les
raccordements et les réglages mentionnés cidessous ont été effectués.
Les couleurs des étapes ont la signification suivante :
Point de réglage nécessaire
Réglage à effectuer si nécessaire
1
Avant de commencer
• Vérification des accessoires livrés avec
l’appareil (page 7)
• Mise en place des piles (page 7)
2
Raccordement des enceintes
L’emplacement des enceintes aura un effet
déterminant sur la qualité du son. Positionnezles comme indiqué dans l’illustration suivante
pour optimiser l’effet de son surround.
• Installation des enceintes (page 16)
• Raccordement des enceintes (page 18)
• Connectez les enceintes surround arrière ou
surround avant-haut (page 19)
*Avant-haut
*Avant-haut
gauche (FHL)
gauche (L)
Les enceintes surround arrière et les enceintes surround avanthaut peuvent être raccordées séparément ; il n’est pas
obligatoire de connecter ces deux groupes d’enceintes à la fois.
Avant
Subwoofer (SW)
Centrale (C)
Surround
gauche (SL)
droite (FHR)
Avant
droite (R)
*Surround
arrière gauche (SBL)
3
Raccordement des composants
Pour bénéficier du son surround, vous devez
raccorder le lecteur de BD/DVD au récepteur à
l’aide d’une connexion numérique.
• À propos du raccordement des sorties vidéo
(page 22)
• Raccordement d’un téléviseur et de
périphériques de lecture (page 23)
• Raccordement des antennes (page 27)
• Branchement du récepteur (page 28)
6
Fr
Position
d’écoute
Surround
droite (SR)
*Surround
arrière droite
(SBR)
4
Mise sous tension
Assurez-vous d’avoir bien raccordé la sortie vidéo
du téléviseur au récepteur. Veuillez consulter le
mode d’emploi du téléviseur en cas de doute.
5
Configuration de l’option Pre Out
(page 47)
(Lors du raccordement des enceintes avant-haut.)
Menu d’affectation d’entrée (page 46)
(Si vous voulez effectuer d’autres liaisons que
celles recommandées.)
6
Utilisez la configuration automatique à
l’écran MCACC pour configurer votre système
• Configuration automatique du son surround
(MCACC) (page 29)
7
Lecture de base (page 32)
8
Réglage des préférences de son
• Utilisation des divers modes d’écoute
• Utilisation de la fonction Sound Retriever
(page 36)
• Un son meilleur grâce à la fonction Phase
Control (page 36)
• Écoute avec la fonction Acoustic Calibration
EQ (page 37)
• Utilisation du traitement de canal surround
arrière (page 37)
• Réglage de la fonction Up Mix (page 38)
• Réglage des options audio (page 38)
• Choix du signal d’entrée (page 41)
• Réglage manuel des enceintes (page 43)
9
Utilisation optimale de la télécommande
• Configurer la télécommande pour
commander d’autres composants (page 51)
English
Français
Español
Chapitre 1:
Ces symboles ne sont
valables que dans les pays
de l’Union Européenne.
K058c_A1_Fr
(Exemples de marquage pour les batteries)
Pb
Avant de commencer
• Des piles de même forme peuvent avoir
Vérification des accessoires livrés
avec l’appareil
Veuillez vérifier que les accessoires suivants
sont livrés avec l’appareil :
• Microphone de configuration
• Télécommande
• Piles à anode sèche (AAA IEC R03) x2
• Antenne cadre AM
• Antenne filaire FM
• Câble iPod
• Ce mode d’emploi
Mise en place des piles
des voltages différents. N’utilisez jamais
des piles de voltage différent dans le
même appareil.
• Au moment d’éliminer les piles usagées,
veuillez respecter les réglementations
gouvernementales ou les
recommandations publiques relatives à la
protection de l’environnement en vigueur
dans votre pays ou région.
• N’utilisez ni ne conservez les piles sous la
lumière directe du soleil ou dans un
endroit excessivement chaud, comme
une voiture ou à proximité d’un appareil
de chauffage. Les piles risqueraient de
fuir, de surchauffer, d’exploser ou de
s’enflammer. Ceci pourrait aussi réduire la
durée de vie et les performances des piles.
Les piles de la télécommande fournies avec
l’appareil permettent d’effectuer les premières
opérations ; il est possible qu’elles ne durent
pas très longtemps. Nous recommandons
l’usage de piles alcalines, dont la durée de vie
est supérieure.
ATTENTION
Une mauvaise utilisation des piles peut
provoquer des accidents tels que fuites ou
explosions. Veuillez observer les
recommandations suivantes :
• N’utilisez jamais des piles neuves et
usagées dans le même appareil.
• Insérez les piles en respectant les
indications de polarité situées à l’intérieur
du boîtier.
Installation du récepteur
• Lors de l’installation de l’appareil, assurezvous que ce dernier est posé sur une
surface plane et stable.
N’installez pas l’appareil dans les endroits
suivants :
– sur un téléviseur couleur (les images à
l’écran pourraient être déformées)
– à proximité d’une platine à cassettes (ou d’un
appareil qui produit un champ magnétique). Le
son pourrait s’en trouver affecté.
– à la lumière directe du soleil
– à l’humidité
– à des températures extrêmes
7
Fr
– en présence de vibrations ou autres
Récepteur
40 cm
mouvements
– à la poussière
– à la fumée ou aux émanations graisseuses
(cuisine par ex.)
Ventilation
En installant cet appareil, veuillez vous assurer
de bien laisser un espace de ventilation
suffisant autour afin de permettre une meilleur
dispersion de la chaleur (au moins 40 cm sur le
dessus). Si l’espace entre l’appareil et le mur
ou un autre appareil est insuffisant, la chaleur
s’accumulera à l’intérieur, ce qui peut
amoindrir sa performance et/ou provoquer des
dysfonctionnements.
Le coffret est pourvu de fentes et d’ouvertures
pour permettre une bonne ventilation et pour
empêcher la surchauffe. Pour éviter tout risque
d’incendie, ne rien placer directement sur
l’appareil, s’assurer que les ouvertures ne
soient jamais bloquées ou couvertes (par des
journaux, des nappes ou des rideaux), et ne
pas utiliser l’appareil sur un tapis épais ou sur
un lit.
8
Fr
English
Français
Español
Chapitre 2:
Remarque
Commandes et affichages
Panneau frontal
12785463
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
PHASE
CONTROL
SPEAKERS
DIMMERDISPLAYBANDTUNETUNER EDITPRESETENTER
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
VSX
-820
MASTER
VOLUME
PHONES
LISTENING MODE
AUTO/DIRECT STEREO/ ALC STANDARD
9
1
STANDBY/ON
2Cadran
INPUT SELECTOR
Permet de sélectionner une source d’entrée.
3Témoin
MCACC
S’allume lorsque Acoustic Calibration EQ
(page 37) est sélectionné (Acoustic Calibration
EQ est automatiquement activé après la
configuration MCACC automatique (page 29)).
4Capteur
Reçoit les signaux provenant de la
télécommande (consultez la section Portée de la télécommande, page 10).
5
SPEAKERS
Utilisez cette touche pour changer le
système d’enceintes (page 20).
DIMMER
Permet d’obscurcir ou d’éclaircir
l’affichage. Quatre étapes sont
nécessaires pour commander la
luminosité.
iPod iPhone
ADV SURROUND DIRECT CONTROL
1110141312
VIDEO INPUT
iPod
iPhone
USB
MCACC
SETUP MIC
AUDIOLRVIDEO
DISPLAY
Permet de sélectionner l’écran de cet
appareil. Vous pouvez vérifier le mode
d’écoute, le volume sonore, la
configuration Pre Out, ou le nom de
l’entrée, en sélectionnant une source
d’entrée.
1
6Écran à caractères
Voir la section Affichage, page 11.
7Touches de commande du tuner
BAND
Permet de naviguer entre les bandes de
signaux radio AM, FM ST (stéréo) et FM
MONO (page 48).
TUNE /
Ces touches servent à trouver des
fréquences de stations de radio (page 48)
et des canaux de SIRIUS Radio (page 66).
1 La configuration Pre Out peut être affichée ou non, selon la source d’entrée que vous avez sélectionnée.
9
Fr
TUNER EDIT
30°
7 m
30°
Utilisez cette touche avec TUNE /,
PRESET / et ENTER pour mémoriser
les stations et leur donner un nom pour
vous en rappeler (page 48, 49). Cette
touche sert à prérégler le canal de SIRIUS
Radio (page 66).
PRESET /
Utilisez ces touches pour sélectionner des
stations radio préréglées (page 49) et pour
sélectionner des canaux de SIRIUS Radio
(page 66).
8Cadran
9Prise
MASTER VOLUME
PHONES
Permet de raccorder un casque. Lorsque le
casque est branché, les enceintes ne
fournissent aucun son (page 41).
10 Touches de mode d’écoute
AUTO/DIRECT
Permet d’alterner entre les modes de
lecture Auto surround (voir la section
Lecture en mode Auto, page 33) et Stream
Direct. La lecture en mode Stream Direct
contourne les commandes de tonalité afin
d’obtenir une reproduction extrêmement
fidèle de la source (page 36).
STEREO/ALC
Permet d’alterner entre la lecture stéréo, le
mode stéréo avec contrôle automatique du
niveau (page 35) et les modes de lecture
Front Stage Surround Advance (page 35).
STANDARD
Appuyez sur cette touche pour le décodage
standard et pour naviguer parmi les
différentes options 2 Pro Logic II, 2 Pro
Logic IIx, 2 Pro Logic IIz et NEO:6
(page 32).
ADV SURROUND
Permet de naviguer entre les divers modes
surround (page 34).
11
iPod iPhone DIRECT CONTROL
Changez l’entrée de l’appareil sur iPod et
activez les fonctions sur l’iPod (page 60).
12 Borne
iPod iPhone/USB
Permet de raccorder votre Apple iPod ou votre
périphérique de stockage de masse USB en
tant que source audio (page 58 et page 61).
13 Entrée
AUDIO/VIDEO
Voir la section Raccordement à la borne vidéo
du panneau frontal, page 28.
14 Prise
MCACC SETUP MIC
Permet de raccorder un microphone pendant
la configuration MCACC automatique.
Portée de la télécommande
La télécommande ne fonctionnera pas
correctement :
• Si des obstacles se trouvent entre la
télécommande et le capteur de
télécommande du récepteur.
• Si le capteur de télécommande est exposé
à la lumière directe du soleil ou à un
éclairage fluorescent.
• Si le récepteur se trouve à proximité d’un
appareil qui émet des rayons infrarouges.
• Si le récepteur reçoit simultanément des
signaux en provenance d’une autre
télécommande à infrarouges.
10
Fr
English
Français
Español
Affichage
1234567
8
9
1PHASE
S’allume lorsque la touche Phase Control est
sélectionnée (page 36).
2AUTO
S’allume lorsque l’option Auto Surround est
sélectionnée (Voir la section Lecture en mode Auto, page 33).
3ST
S’allume lorsque la bande d’émission FM
stéréo est captée en mode stéréo auto.
4TUNE
S’allume lors de la réception d’un canal de
diffusion normal ou d’un canal SIRIUS.
5Indicateur d’enceinte
S’allume pour indiquer le système d’enceinte
utilisé, A et/ou B (page 20).
6Voyant du minuteur de veille
S’allume lorsque le récepteur est en mode
minuterie de veille (page 13).
7Voyants de préréglage du syntoniseur/
SIRIUS
PRESET
Indique si une station radio préréglée est
enregistrée ou appelée.
MEM
Clignote lorsqu’une station radio est
enregistrée.
8Voyant des informations préréglées ou du
signal d’entrée
Indique le nombre de canaux préréglé du
syntoniseur ou le type de signal d’entrée, etc.
9Ecran à caractères
Affiche diverses informations sur le système.
10111213131514
10 Voyants DTS
DTS
S’allume lorsqu’une source comportant
des signaux audio DTS encodés est
détectée.
HD
S’allume lorsqu’une source comportant
des signaux audio DTS-EXPRESS ou DTSHD encodés est détectée.
ES
S’allume pour indiquer que le décodage
DTS-ES est activé.
96/24
S’allume lorsqu’une source comportant
des signaux audio DTS 96/24 encodés est
détectée.
NEO:6
Lorsque l’un des modes NEO:6 du
récepteur est sélectionné, ce voyant
s’allume pour indiquer qu’un traitement
NEO:6 est en cours (page 33).
11 Voyants Dolby Digital
2 D
S’allume lorsqu’un signal Dolby Digital
encodé est détecté.
2D
+
S’allume lorsqu’une source comportant
des signaux audio Dolby Digital Plus
encodés est détectée.
11
Fr
2HD
S’allume lorsqu’une source comportant
des signaux audio Dolby TrueHD encodés
est détectée.
EX
S’allume pour indiquer que le décodage
Dolby Digital EX est activé.
2PLll(x)
S’allume pour indiquer que le décodage
2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx est activé.
Le voyant s’éteint lorsque le décodage 2
Pro Logic IIz est utilisé. (pour plus
d’informations à ce sujet, voir la section
Écoute d’une source en son surround,
page 33.)
12 ADV.S.
S’allume lorsque l’un des modes Advanced
Surround a été sélectionné (pour plus
d’informations, voir la section Utilisation des effets surround avancés, page 34).
13 Voyants SIGNAL SELECT
DIGITAL
S’allume lorsqu’un signal audio
numérique est sélectionné.
Clignote lorsqu’un signal audio numérique
est sélectionné et que l’entrée audio
sélectionnée n'existe pas.
HDMI
S’allume lorsqu’un signal HDMI est
sélectionné.
Clignote lorsqu’un signal HDMI est
sélectionné et que l’entrée HDMI
sélectionnée n’existe pas.
14 Voyant Up Mix/DIMMER
S’allume lorsque la fonction Up Mix est activée
(ON) (voir la page 37). S’allume également
lorsque DIMMER est désélectionné.
15 DIR.
S’allume lorsque le mode DIRECT ou PURE
DIRECT est sélectionné (page 36).
12
Fr
English
Français
Español
Télécommande
RECEIVER
1
RECEIVER
2
RECEIVER
3
4
INPUT SELECT
BDDVD
DVRCD
5
ADAPTER iP od USB
TUNER
SIRIUS
1
6
7
8
9
10
11
SLEEP
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP
MENU
T
E
S
E
R
P
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
CATEGORY
HDD
1
S.RETRIEVER
4
MIDNIGHT
7
DIMMER
CLR
+
10
/
D.ACCESS
BASS
STEREO/
A.L.C.
U
T
ENTER
T
U
DVD
SB CH
SPEAKERS
RECEIVER
Appuyez sur cette touche pour modifier le délai
qui s’écoule avant que le récepteur ne passe
en mode veille (30 min – 60 min – 90 min – Off). Vous pouvez vérifier le temps restant
avant le passage en mode veille en appuyant
une fois sur la touche SLEEP.
2
RECEIVER
Cette touche permet d’allumer le récepteur et
de le mettre en veille.
N
E
E
N
2
5
8
0
SOURCESLEEP
TV
CD-R
VIDEO
SIGNAL SEL
STANDARD
TUNER EDIT
TOOLS
P
R
E
S
E
T
RETURN
DTV/ TV
TRE
VCR
3
CH SELECT
6
LEV
9
LEV
ENTER
CONTROL
INPUT
BD MENU
ADV SURR
MASTER
VOLUME
MENU
BAND
MUTE
MEMORY
CH
PHASE
CH
SHIFT
VOL
DISP
3
Allume la télécommande pour commander le
récepteur (s’utilise pour sélectionner les
12
TV
commandes blanches au-dessus des touches
numérotées (S.RETRIEVER, etc.)). Utilisez
également cette touche pour configurer le
son surround (page 42) ou les paramètres
13
CH
audio (page 38).
4
INPUT SELECT
Servent à sélectionner la source d’entrée.
5Touches
MULTI CONTROL
Ces touches permettent de commander un
autre composant (voir
le reste de votre système, page 51
6
SIGNAL SEL
la section Commander
).
Permet de sélectionner un signal d’entré
(page 41).
7Touches de mode d’écoute
14
AUTO/DIRECT
Permet d’alterner entre les modes de
lecture Auto surround (voir la section
Lecture en mode Auto, page 33) et Stream
15
Direct. La lecture en mode Stream Direct
contourne les commandes de tonalité afin
d’obtenir une reproduction extrêmement
fidèle de la source (page 36).
16
EQ
STEREO/A.L.C.
Permet d’alterner entre la lecture stéréo, le
mode stéréo avec contrôle automatique du
niveau (page 35) et les modes de lecture
17
Front Stage Surround Advance (page 35).
STANDARD
Appuyez sur ces touches pour accéder au
décodage Standard et naviguer entre les
options 2 Pro Logic II (page 33).
ADV SURR
Permet de naviguer entre les divers modes
surround (page 34).
Appuyez d’abord sur BD pour accéder au
menu :
BD MENU*
Permet d’afficher le menu des disques Bluray.
13
Fr
8Touches de Configuration du système et
RECEIVER
Remarque
de commande d’autres composants
Pour utiliser les touches de commande
suivantes, appuyez d’abord sur la touche
MULTI CONTROL correspondante (BD, DVD,
etc.).
Appuyez d’abord sur pour accéder
au menu :
AUDIO PARAMETER
Permet d’accéder aux options audio
(page 38).
SETUP
Appuyez pour accéder au menu de
configuration du système (page 42).
RETURN
Permet de confirmer et de quitter l’écran
du menu affiché.
Appuyez d’abord sur BD, DVD ou sur DVR
pour accéder au menu :
TOP MENU
Permet d’afficher le menu ‘supérieur’ d’un
BD/DVD.
HOME MENU
Permet d’afficher l’écran HOME MENU.
RETURN
Permet de confirmer et de quitter l’écran
du menu affiché.
MENU
Permet d’afficher le menu TOOLS du
lecteur de disques Blu-ray.
Appuyez d’abord sur TUNER ou sur SIRIUS
pour accéder au menu :
TUNER EDIT
Mémorise les stations pour y accéder
facilement (page 48 et 67). Lorsque vous
appuyez sur TUNER, cette touche sert
également à modifier le nom (page 49).
BAND
Permet de naviguer entre les bandes de
signaux radio AM, FM ST (stéréo) et FM
MONO (page 48).
CATEGORY
Appuyez sur cette touche pour parcourir la
liste des stations de SIRIUS Radio.
Appuyez d’abord sur iPod USB pour accéder
au menu :
iPod CTRL
Permet de basculer entre les commandes
de l’iPod et celles du récepteur (page 60).
9
(TUNE /, PRESET /
),
ENTER
Utilisez les touches fléchées pour régler votre
système de son surround (page 42). Elle
permet aussi de commander les menus/
options BD/DVD.
Les touches TUNE / permettent de
rechercher une fréquence radio (page 48) et
les touches PRESET / servent à
rechercher une station de radio préréglée
(page 49).
10 Touches de commande de composants
Les touches principales (, , etc.) servent à
commander un composant une fois que vous
l’avez sélectionné avec les touches de source
d’entrée.
Vous pouvez accéder aux commandes se
trouvant au-dessus de ces touches après avoir
sélectionné la touche de source d’entrée
correspondante (BD, DVD, DVR ou CD). Ces
touches fonctionnent également comme
décrit ci-dessous.
Appuyez d’abord sur pour accéder
RECEIVER
au menu :
BASS –/+
Permettent d’ajuster les graves
TRE –/+
Permettent d’ajuster les aigus
1
1
Appuyez d’abord sur TV pour accéder au
menu :
DTV/TV
Permet de basculer entre les modes
d’entrée DTV et TV analogique pour les
téléviseurs à écran plat Pioneer.
14
Fr
1 Les commandes de tonalité sont désactivées lorsque le mode d’écoute est réglé sur DIRECT ou sur PURE DIRECT.
English
Français
Español
11 Touches numériques et commandes pour
Remarque
d’autres composants
Les touches numériques permettent d’accéder
directement à une fréquence radio (page 48)
ou aux pistes d’un CD, etc. Certaines touches
sont accessibles en pressant d’abord sur la
RECEIVER
touche . (Par exemple, MIDNIGHT,
etc.)
HDD*, DVD*, VCR*
Ces touches permettent de naviguer entre
les commandes du disque dur, du DVD et
du VCR pour les enregistreurs HDD/DVD/
VCR.
S.RETRIEVER
Appuyez sur cette touche pour restaurer
un son de qualité CD vers des sources
audio compressées (page 36).
SB CH
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode ON, AUTO, ou OFF
pour le canal surround arrière.
CH SELECT
Appuyez sur cette touche plusieurs fois
pour sélectionner un canal, puis sur
LEV +/– pour régler le niveau sur (page 45).
LEV +/–
Permettent d’ajuster le niveau des canaux.
EQ
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner/désélectionner le réglage
Acoustic Calibration EQ (page 37).
MIDNIGHT
Permet de sélectionner le mode d’écoute
Midnight ou Loudness (page 39).
SPEAKERS
Permet de changer le système d’enceintes
(page 20).
PHASE
Appuyez sur cette touche pour activer/
désactiver Phase Control (page 36).
DIMMER
Permet d’obscurcir ou d’éclaircir
l’affichage. Quatre étapes sont
nécessaires pour commander la
luminosité.
Appuyez d’abord sur SIRIUS pour accéder au
menu :
D.ACCESS
Appuyez d’abord sur cette touche pour
accéder directement à une station de
radio à l’aide des touches numériques
(page 67).
12
SOURCE
Appuyez sur cette touche pour mettre sous/
hors tension d’autres composants connectés
au récepteur (voir page 53 pour plus
d’informations à ce sujet).
13 Touches
TV CONTROL
Ces touches servent à commander le
téléviseur affecté à la touche TV. Ainsi, si vous
n’avez qu’un téléviseur à raccorder à ce
système, affectez-le à la touche TV (voir
page 52 pour plus d’informations à ce sujet).
Cette touche permet d’allumer et
d’éteindre le téléviseur.
INPUT
Cette touche permet de sélectionner le
signal d’entrée du téléviseur.
CH +/–
Ces touches servent à sélectionner les
chaînes.
VOL +/–
Ces touches permettent de régler le
volume du téléviseur.
14
MASTER VOLUME
+/–
Permet de régler le volume d’écoute.
15
MUTE
Permet de couper/restaurer le son.
16
DISP
Permet de sélectionner l’écran de cet appareil.
Vous pouvez vérifier le mode d’écoute, le
volume sonore, la configuration Pre Out, ou le
nom de l’entrée, en sélectionnant une source
d’entrée.
17
1
SHIFT
Appuyez sur cette touche pour accéder aux
commandes ‘encadrées’ (situées au-dessus
des touches) de la télécommande. Ces
touches sont indiquées par un astérisque (*)
dans cette section.
1 La configuration Pre Out peut être affichée ou non, selon la source d’entrée que vous avez sélectionnée.
15
Fr
Chapitre 3:
120
120
SL
L
SW
C
R
SR
120
120
SL
L
SW
C
R
SR
SB
120
120
SL
L
FHL
FHR
SW
C
R
SR
90
90
60
SL
L
SW
C
R
SR
SBL
SBR
Système surround à 5.1 canaux :
Système surround
(surround arrière) à 7.1 canaux :
a
Système surround (surround
avant-haut) à 7.1 canaux :
a
Système surround
(surround arrière) à 6.1 canaux :
a
Raccordement de votre
équipement
Installation des enceintes
Un système surround de type 5.1
gauche et droite (L/R), l’enceinte centrale (C), les enceintes surround gauche et droite (SL/SR) et
le subwoofer (SW).
De plus, à l’aide d’un amplificateur externe, vous pouvez connecter les enceintes surround gauche
et droite (
SBL/SBR
) et les enceintes avant-haut gauche et droite (
surround de type 7.1 canaux.
• You can also connect one surround back speaker (SB) and enjoy a 6.1 ch surround system.
Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à
l’illustration ci-dessous.
canaux
peut être obtenu en connectant les enceintes avant
FHL/FHR
) pour réaliser un système
a. Cette disposition est possible uniquement lorsque l’amplificateur supplémentaire est raccordé à l’appareil
et que les enceintes surround arrière ou surround avant-haut sont raccordées à l’amplificateur. Pour plus de
détails, consultez la section Connectez les enceintes surround arrière ou surround avant-haut, page 19.
16
Fr
English
Français
Español
Conseils d’installation des enceintes
L’emplacement des enceintes dans la pièce
d’écoute a une grande influence sur la qualité
du son obtenu. Les conseils suivants vous
permettront d’obtenir le meilleur son avec
votre système.
• Le caisson de basses peut être placé sur le
sol. L’idéal est de placer les autres
enceintes au niveau de vos oreilles en
position d’écoute. Il est déconseillé de
poser les enceintes sur le sol (à l’exception
du caisson de graves) ou de les installer
très haut en position murale.
• Pour obtenir un effet stéréo optimal, placez
les enceintes avant à environ 2 m à 3 m
l’une de l’autre, à égale distance du
téléviseur.
• Si vous prévoyez de placer les enceintes à
côté d’un téléviseur à écran cathodique,
utilisez des enceintes protégées contre les
interférences électromagnétiques, ou
placez les enceintes à une distance
suffisante de l’écran.
• Si vous utilisez une enceinte centrale,
placez les enceintes avant à un angle plus
grand. Sinon, placez-les à un angle plus
étroit.
• Placez l’enceinte centrale au-dessus ou en
dessous du téléviseur de sorte que le son
du canal central semble provenir de l’écran
du téléviseur. Assurez-vous également que
l’enceinte centrale ne traverse pas la ligne
formée par le bord d’attaque des enceintes
avant gauche et droite.
• Il vaut mieux placer les enceintes de
manière à réaliser un angle ouvert vers la
position d’écoute. L’angle dépend de la
taille de la pièce. Utilisez un angle inférieur
pour les pièces plus grandes.
• Les enceintes surround et surround arrière
doivent être placées entre 60 cm et 90 cm
plus haut que vos oreilles et légèrement
inclinées vers le bas. Assurez-vous que les
enceintes ne sont pas face à face. Pour les
signaux DVD-Audio, les enceintes doivent
être plus rapprochées de l’auditeur que
lors de la lecture sur un appareil de cinéma
à domicile.
• Si les enceintes surround ne peuvent pas
être placées directement à côté de la
position d’écoute dans un système à 7.1
canaux, l’effet surround pourra être
amélioré en désactivant la fonction Up
Mix (voir la section Réglage de la fonction Up Mix, page 38).
• Essayez de placer les enceintes surround
à la même distance de la position
d’écoute que les enceintes avant et
centrale. Sinon, l’effet de son surround
sera affaibli.
• Placez les enceintes avant-haut gauche et
droite à au moins un mètre à la verticale
au-dessus des enceintes avant gauche et
droite.
ATTENTION
• Assurez-vous que toutes les enceintes
sont correctement installées. Ceci permet
non seulement d’améliorer la qualité du
son, mais aussi de réduire les risques de
dommages ou de blessures, en empêchant
les enceintes d’être renversées ou de
tomber en cas de choc externe ou de
secousse telle qu’un tremblement de terre.
Important
• Vous devez disposer d’un amplificateur
supplémentaire pour raccorder les
enceintes surround arrière ou surround
avant-haut. Raccordez l’amplificateur
supplémentaire aux sorties PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT de cet
appareil et raccordez les enceintes
surround arrière ou les enceintes surround
avant-haut à l’amplificateur
supplémentaire (voir la section Connectez
les enceintes surround arrière ou surround
avant-haut, page 19).
Les paramètres Pre Out doivent être
configurés lorsque les raccordements cidessus sont réalisés. Sélectionnez
SURR.BACK dans le cas où les enceintes
surround arrière sont connectées et
HEIGHT lorsque les enceintes surround
avant-haut sont raccordées (Si aucune des
17
Fr
enceintes surround arrière et surround
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(
Single
)
R
R
L
IN
R
L
IN
IN
OUT
IN
CD
TV/SAT
DVD BD
DVR/VCR
MONITOR OUT
PRPBY
RL
Class 2 Wiring
DVD IN BD IN
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
TV/SAT
IN
DVR/VCR
OUT IN
FRONTCENTER
RL
SURROUND
RL
CD-R/TAPE
DVR/VCR
CD-R/TAPE
PRE OUT
AUDIO
SIRIUS
IN
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER PORT
VIDEO
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
(BD)
IN
1
(
DVD
)
IN
2
ASSIGNABLE
SPEAKERS
1
B
SPEAKERS
A
2
SUBWOOFER
PRE OUT
SW
L
C
RSLSR
LR
Enceinte centrale
Enceintes surround
Enceintes avant
Subwoofer amplifié
Système d’enceintes B
avant-haut ne sont connectées, n’importe
quelle option convient - Voir la section
Configuration de l’option Pre Out, page 47.)
Raccordement des enceintes
Le récepteur fonctionnera avec seulement
deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur
le schéma), mais il est recommandé d’en
utiliser au moins trois ; une configuration
complète de huit enceintes est cependant
idéale pour la production du son surround.
Vérifiez que l’enceinte droite est raccordée à la
borne droite (R) et que l’enceinte gauche est
raccordée à la borne gauche (L). Assurez-vous
également que les bornes positive et négative
(+/–) du récepteur sont reliées aux bornes
positive et négative des enceintes.
Vous pouvez utiliser les enceintes raccordées
aux bornes d’enceintes B pour obtenir une
reproduction stéréo dans une autre pièce.
Pour plus d’informations sur les options
d’écoute avec cette configuration, consultez la
section Permutation du système d’enceintes,
page 20.
Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une
impédance normale comprise entre 6 Ω et
16 Ω.
Notez toutefois que seules les enceintes avant
sont réglées sur une valeur comprise entre
12 Ω et 16 Ω si vous avez sélectionné SPAB à
la section Permutation du système d’enceintes,
page 20.
Assurez-vous que tous les branchements ont
été effectués correctement avant de raccorder
cet appareil au secteur.
18
Fr
English
Français
Español
Branchement des fils nus
10 mm
123
10 mm
IN BD
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(
Single
)
R
R
L
IN
R
L
IN
IN
OUT
IN
CD
TV/SAT
DVD BD
DVR/VCR
M
ANTENNA
CD-R/TAPE
DVR/VCR
CD-R/TAPE
PRE OUT
DVD
TV/SAT
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
HDMI
DVR/VCR
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
AUDIO
SIRIUS
IN
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER
(
OUTPUT 5 V 1
1
1 2
IN
2
SUBWOOFER
PRE OUT
INPUT
LR
ANALOG
SBL/FHL SBR/FHR
Connectez les enceintes
surround arrière ou
surround avant-haut
Surround bl
Amplificateur du
canal surround
arrière ou surround
avant-haut
Bornes d’enceintes A :
1 Torsadez ensemble les brins de fil
dénudés.
2Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y
le fil.
3Refermez la borne.
123
Bornes d’enceintes B :
1 Torsadez ensemble les brins de fil
dénudés.
2Poussez sur les languettes pour les ouvrir
et insérez le fil dénudé.
3Relâchez les languettes.
ATTENTION
• Les bornes des haut-parleurs sont sous
une tension HAZARDOUS LIVE. Pour
éviter tout risque de décharge électrique
lors du branchement et du débranchement
des câbles de haut-parleur, débranchez le
cordon d’alimentation avant de toucher
des parties non isolées.
• Assurez-vous que tous les brins de fil
dénudés du câble d’enceinte sont torsadés
ensemble et insérés complètement dans la
borne de l’enceinte. Si une partie du fil
d’enceinte exposé entre en contact avec le
panneau arrière, l’alimentation peut être
coupée par mesure de sécurité.
Connectez les enceintes surround arrière
ou surround avant-haut
Raccordez les sorties PRE OUT de l’appareil et
de l’amplificateur supplémentaire afin
d’ajouter des enceintes surround arrière ou
surround avant-haut.
• Les enceintes surround arrière et les
enceintes surround avant-haut peuvent
être raccordées séparément ; il n’est pas
obligatoire de connecter ces deux
groupes d’enceintes à la fois (voir la
section Configuration de l’option Pre Out,
page 47).
• Vous pouvez également raccorder
l’amplificateur supplémentaire aux sorties
Pre Out de canal surround arrière pour
ajouter une seule enceinte. Dans ce cas,
connectez l’amplificateur à la borne
gauche (L (Single)) uniquement.
19
Fr
Permutation du système d’enceintes
Remarque
Câble HDMI
La touche SPEAKERS permet de configurer
trois systèmes d’enceintes.
•Utilisez la touche SPEAKERS du panneau
avant pour sélectionner un réglage du
système d’enceintes.
SPEAKERSDIMMERDISPLAY
Appuyez plusieurs fois pour choisir une option
du système d’enceintes :
• SPA – Le son sort par les enceintes
raccordées aux bornes du système
d’enceintes A et à la sortie PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT (la lecture
multicanaux est possible).
• SPB – Le son sort par les deux enceintes
raccordées au système d’enceintes B
(seule la lecture en mode stéréo est
possible).
• SPAB – Le son sort par le système
d’enceintes A, les deux enceintes du
système d’enceintes B et le caisson de
basses. Les sources multicanaux sont
remixées uniquement lorsque le mode
STEREO ou ALC est sélectionné pour la
sortie stéréo par les systèmes d’enceintes
2
A et B.
• SP – Aucun son ne sort des enceintes.
1
Raccordements des câbles
Veillez à ne pas plier les câbles par dessus
l’appareil (conformément à l’illustration). Dans
ce cas, le champ magnétique produit par les
transformateurs de l’appareil pourrait
provoquer le ronflement des enceintes.
Important
• Avant un raccordement ou une
modification de raccordement, mettez
l’appareil hors tension et débranchez le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Avant de débrancher le cordon
d’alimentation, mettez l’appareil en veille.
Câbles HDMI
Les signaux vidéo et audio peuvent être transmis
simultanément via un seul câble.
le lecteur et le téléviseur sont connectés via cet
appareil, utilisez des câbles HDMI pour les
deux connexions.
3
Dans le cas où
Veillez à raccorder la borne dans le sens qui
convient.
1 La sortie du subwoofer dépend des réglages effectués à la section Réglage des enceintes, page 43. Toutefois, si SPB est
sélectionné dans les réglages ci-dessus, le subwoofer n’émet aucun son (le canal LFE n’est pas remixé).
2 Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance normale comprise entre 6 Ω et 16 Ω. Notez toutefois que seules les
enceintes avant sont réglées sur une valeur comprise entre 12 Ω et 16 Ω si vous avez sélectionné SPAB.
3 • Réglez le paramètre HDMI (voir la section Réglage des options audio, page 38) sur THRU (THROUGH) et le signal d’entrée
(voir la section Choix du signal d’entrée, page 41) sur HDMI si v ous so uhait ez ent endre la sor tie au dio HD MI de v otre t élévi seur
ou téléviseur à écran plat (aucun son ne sera transmis par ce récepteur).
• Si le signal vidéo n’apparaît sur votre téléviseur ou votre téléviseur à écran plat, essayez d’ajuster les réglages de la résolution
de votre composant ou écran. Notez que certains composants (par exemple les consoles de jeux vidéo) ont des résolutions qui
ne peuvent pas être affichées. Dans ce cas, utilisez une connexion composite (analogique).
• Lorsque le signal vidéo HDMI est 480i, 480p, 576i ou 576p, il est impossible de recevoir le son Multi Ch PCM et HD.
20
Fr
English
Français
Español
À propos de HDMI
Remarque
d
La liaison HDMI transfère des signaux vidéo
numériques non compressés de même que la
plupart des signaux audio compatibles avec le
composant raccordé, par exemple les signaux
des DVD-Vidéo, DVD-Audio, SACD, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master
Audio (voir ci-dessous pour les restrictions),
CD-Vidéo/Super VCD et CD.
Ce récepteur intègre une Interface Multimédia
Haute Définition (HDMI
Il prend en charge les fonctions suivantes
lorsque les liaisons HDMI sont utilisées.
• Transfert numérique de vidéo non
compressée (contenu protégé par le HDCP
(1080p/24, 1080p/60, etc.))
• Transmission de signal 3D
• Transfert des signaux Deep Color
• Transfert de signaux x.v.Color
• Entrée de signaux audio numériques PCM
linéaires multi-canaux (192 kHz ou
inférieur) jusqu’à 8 canaux
•
Entrée des signaux audio numériques aux
formats suivants :
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS,
Son à débit élevé (Dolby TrueHD, DTS-HD
Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD
(signal DSD), Video CD, Super VCD
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
HDMI licensing, LLC.
“x.v.Color” et le logo x.v.Color sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
®
).
1
2
2
2
3
Câbles audio analogiques
Utilisez des câbles phono stéréo RCA pour
raccorder les appareils audio analogiques. Ces
câbles sont le plus souvent rouges et blancs ;
les fiches rouges doivent être raccordées aux
bornes R (côté droit) et les fiches blanches
aux bornes L (côté gauche).
Câbles audio analogiques
Droit (rouge)
Gauche (blanc)
Câbles audio numériques
Les câbles audio numériques coaxiaux ou les
câbles optiques disponibles dans le
commerce doivent être utilisés pour
raccorder les appareils numériques au
récepteur.
4
Câble audio numérique coaxialCâble optique
Câbles vidéo
Câbles vidéo RCA standard
Ces câbles sont couramment utilisés pour les
raccordements vidéo et ils sont utilisés pour le
raccordement à des bornes vidéo en
composantes. Les fiches jaunes les
distinguent des câbles audio.
1 • Utilisez un câble HDMI haut-débit. L’utilisation d’un câble HDMI de type autre que High Speed HDMI® peut causer des
dysfonctionnements.
• L’utilisation d’un câble HDMI équipé d’un égaliseur intégré peut provoquer des dysfonctionnements.
2 Le transfert de ces signaux n’est possible que lorsqu’un appareil compatible est raccordé.
3 • La transmission du signal audio numérique HDMI nécessite plus de temps pour être reconnue. Pour cette raison, une
interruption du signal audio peut se produire lorsque vous changez de mode audio ou lorsque vous commencez la lecture.
• Le fait de mettre en marche ou d’arrêter le périphérique connecté à la borne HDMI OUT de cet appareil, ou de déconnecter/
connecter le câble HDMI pendant la lecture peut produire des bruits parasites ou même interrompre le signal audio.
4 • Lors du raccordement de câbles optiques, faites attention à ne pas endommager le cache qui protège la prise optique lors
de l’insertion de la fiche.
• Si vous devez entreposer le câble optique, enroulez-le sans serrer. Vous pourriez endommager le câble en l’enroulant de
façon trop serrée.
• Vous pouvez également utiliser un câble vidéo RCA standard pour les raccordements numériques coaxiaux.
Câbles vidéo RCA standar
21
Fr
Câbles vidéo en composantes
Vert (Y)
Bleu (P
B)
Rouge (P
R)
Câbles des composants vidéo
VIDEO IN
PRP
B
Y
COMPONENT VIDEO IN
HDMI IN
MONITOR OUT
PRP
B
Y
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT
Borne pour le raccordement d’une source
Borne pour le raccordement d’un téléviseur
Périphérique de
lecture
TV
L’affichage OSD
n’apparaît pas.
Signaux vidéo pouvant être transmis.
Les câbles vidéo en composantes permettent
d’obtenir la meilleure reproduction couleur
possible de votre source vidéo. Le signal
couleur de votre téléviseur regroupe le signal
de luminance (Y) et la couleur (les signaux P
et PR) et la sortie. Les interférences entre les
signaux sont ainsi évitées.
À propos du raccordement des
sorties vidéo
Ce récepteur ne comporte pas de
convertisseur vidéo. Les câbles vidéo en
B
composantes ou les câbles HDMI que vous
utilisez pour le raccordement à l’appareil
d’entrée doivent également servir pour le
raccordement au téléviseur.
Les signaux des entrées vidéo analogiques
(composite et composant) de cet appareil ne
seront pas transmis par la sortie HDMI OUT.
22
Fr
English
Français
Español
Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture
Remarque
IN BD
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(
Single
)
R
R
L
IN
R
L
IN
IN
OUT
IN
CD
TV/SAT
DVD BD
DVR/VCR
MONITOR OUT
PRPBY
RL
Class 2 Wiring
DVD IN BD IN
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
TV/SAT
IN
DVR/VCR
OUT IN
FRONT
RL
SURROUN
R
CD-R/TAPE
DVR/VCR
CD-R/TAPE
PRE OUT
DVD
TV/SAT
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
HDMI
DVR/VCR
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
AUDIO
SIRIUS
IN
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER PORT
VIDEO
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
1
(BD)
IN
1
(
DVD
)
IN
2
1 2
ASSIGNABLE
SPEAKERS
1
B
SPEAKERS
A
2
IN
2
SUBWOOFER
PRE OUT
VIDEO IN
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
MONITOR
OUT
Sélectionnez-en une
Téléviseur compatible HDMI/DVI
Lecteur de disque Blu-ray
compatible HDMI/DVI
Cette liaison est
nécessaire pour pouvoir
écouter le son du
téléviseur ou du récepteur.
Cette connexion est
nécessaire afin de
faire apparaître
l’affichage OSD de
l’appareil sur le
téléviseur.
2
Connexion au moyen de l’interface HDMI
Si vous avez un composant équipé d’une prise HDMI ou DVI (avec HDCP) (Lecteur de disque Bluray, etc.), vous pouvez le raccorder à ce récepteur à l’aide d’un câble HDMI disponible dans le
commerce.
• Si cet appareil est connecté à un téléviseur via un câble HDMI, l’affichage OSD n’apparaît
pas. Veillez à utiliser un câble vidéo analogique RCA pour réaliser le branchement.
12
1 Si vous souhaitez que l’affichage OSD apparaisse (pour effectuer la configuration, etc.), basculez l’entrée TV sur le mode
analogique. (Avec une entrée HDMI, l’affichage OSD n'apparaît pas.)
2 Si la connexion a été réalisée avec un câble optique, vous devrez indiquer à cet appareil l’entrée numérique à laquelle vous
avez connecté le téléviseur (voir la section Choix du signal d’entrée, page 41).
23
Fr
Raccordement d’un équipement dépourvu de borne HDMI
Remarque
MONITOR
OUT
RL
DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
COAXIAL
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
VIDEO IN
Sélectionnez-en une
TV
Lecteur de DVD
Cette liaison est nécessaire
pour pouvoir écouter le son
du téléviseur ou du
récepteur.
Sélectionnez-en une
1
2
3
Ce schéma montre les connexions d’un téléviseur et d’un lecteur DVD (ou autre équipement de
lecture) dépourvus de borne HDMI à cet appareil.
123
IN BD
DVD
TV/SAT
DVR/VCR
OUT
HDMI
COAXIAL
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
(
CD-R/TAPE
ASSIGNABLE
1
2
1
)
ASSIGNABLE
1 2
SUBWOOFER
PRE OUT
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(
)
Single
R
PRE OUT
CD
L
IN
R
TV/SAT
L
IN
R
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
DVD BD
AUDIO
DVR/VCR
OUT
DVR/VCR
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
IN
SIRIUS
IN
IN
ADAPTER PORT
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
)
VIDEO
DVR/VCR
OUT IN
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
MONITOR
OUT
IN
(
DVD
IN
(BD)
ASSIGNABLE
1
A
SPEAKERS
FRONT
RL
B
SPEAKERS
RL
2
)
1
2
SURROUN
R
Class 2 Wiring
24
Fr
1 Si la connexion a été réalisée avec un câble optique, vous devrez indiquer à cet appareil l’entrée numérique à laquelle vous
avez connecté le téléviseur (voir la section Choix du signal d’entrée, page 41).
2 Si la connexion a été réalisée avec un câble optique ou coaxial, vous devrez indiquer à cet appareil l’entrée numérique à
laquelle vous avez connecté le lecteur DVD (voir la section Choix du signal d’entrée, page 41).
3 Si le téléviseur et le lecteur sont t ous deux équipés de prises vidéo en composantes, vous pouvez aussi les raccorder. Pour plus
d’information à ce sujet, consultez la section Utilisation des prises femelles vidéo en composantes, page 26.
English
Français
Español
Raccordement d’un récepteur
Remarque
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
L
(
Single
)
R
R
L
IN
R
L
IN
IN
OUT
IN
CD
TV/SAT
DVD BD
DVR/VCR
MONITOR OUT
PRPBY
DVD IN BD IN
O
MO
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
TV/SAT
IN
DVR/VCR
OUT IN
CD-R/TAPE
DVR/VCR
CD-R/TAPE
PRE OUT
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
AUDIO
SIRIUS
IN
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER PORT
VIDEO
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
1
(
I
(
D
I
1 2
ASSIGNA
1
IN
2
SUBWOOFER
PRE OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
VIDEO OUT
Sélectionnez-en une
STB
2
1
S
Sélectionnez-en une
DVR, magnétoscope, lecteur LD, etc.
1
2
satellite ou d’un boîtier décodeur
numérique
Les récepteurs satellites et par câble, ainsi que
les syntoniseurs de téléviseur numérique
terrestre sont tous des exemples de ce que l’on
appelle boîtiers décodeurs.
12
Raccordement d’un enregistreur
HDD/DVD, magnétoscope et
autres sources vidéo
Ce récepteur est muni d’entrées et de sorties
audio/vidéo adaptées au raccordement
d’enregistreurs analogiques ou numériques,
tels que des magnétoscopes ou des
enregistreurs HDD/DVD.
• Seuls les signaux qui sont envoyés sur la
borne VIDEO IN peuvent être sortis au
niveau de la borne VIDEO OUT.
• Les signaux qui sont envoyés sur la borne
numérique ne peuvent pas être sortis au
niveau de la borne analogique.
SUBWOOFER
COAXIAL
IN
(CD)
OPTICAL
IN
IN
(
CD-R/TAPE
ASSIGNABLE
1
2
1
)ASSIGNABLE
1 2
PRE OUT
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
(
Single
PRE OUT
L
R
L
IN
R
L
IN
R
)
CD
TV/SAT
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
DVD BD
AUDIO
DVR/VCR
OUT
DVR/VCR
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
IN
UNBAL
SIRIUS
IN
IN
LOOP
ADAPTER PORT
ANTENNA
FM
75
AM
)
VIDEO
DVR/VCR
OUT IN
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
IN
(
DVD
IN
(BD)
ASSIGNABLE
1S2
2
)
1
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
1 Si la connexion a été réalisée avec un câble optique, vous devrez indiquer à cet appareil l’entrée numérique à laquelle vous
avez connecté le boîtier décodeur ou l’équipement vidéo (voir la section Choix du signal d’entrée, page 41).
2 Si le boîtier décodeur ou l’équipement vidéo possède aussi une sortie HDMI ou une sortie vidéo en composantes, vous pouvez
également la raccorder. Pour plus d'informations, consultez les sections Connexion au moyen de l’interface HDMI, page 23 et Utilisation des prises femelles vidéo en composantes, page 26.
RL
PLAY
ANALOG AUDIO OUT
RL
REC
ANALOG AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
25
Fr
Utilisation des prises femelles vidéo
E
Lecteur de BDTV
Remarque
M
T
N
PLAY
R
L
DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
COAXIAL
R
L
ANALOG AUDIO IN
REC
OPTICAL
Sélectionnez-en une
CD-R, MD, DAT, magnétophone, etc.
2
en composantes
Les prises femelles vidéo en composantes offrent
généralement une qualité d’image supérieure aux
prises vidéo composites. De plus, la fonction de
balayage progressif permet d’obtenir des images
extrêmement stables et sans scintillement (si la
source et le téléviseur sont compatibles). Consultez
les modes d’emploi de votre téléviseur et de votre
appareil source pour vous assurer qu’ils sont
compatibles avec la fonction de balayage progressif.
•Si nécessaire, affectez les entrées vidéo
en composantes aux entrées de la source que
vous venez de raccorder.
Cette étape doit être exécutée uniquement si
vos raccordements ne respectent pas les
raccordements par défaut suivants :
• COMPONENT VIDEO IN 1 – BD
• COMPONENT VIDEO IN 2 – DVD
Pour plus d’informations à ce sujet, consultez
la section Menu d’affectation d’entrée, page 46.
• Pour ce qui concerne le raccordement audio,
consultez la section
équipement dépourvu de borne HDMI
page 24
.
R
PRE OUT
CD-R/TAPE
CD
L
IN
IGNABLE
R
DVD BD
TV/SAT
L
IN
R
IGNABLE
1 2
AUDIO
Raccordement d’un
DVR/VCR
IN
ANTENNA
FM
UNBAL
75
SIRIUS
IN
IN
AM
LOOP
MONITOR OUT
DVD IN BD IN
PRPBY
COMPONENT VIDEO
,
MONITOR
OUT
IN
(
DVD
IN
(BD)
ASSIGNABLE
1 2
SP
2
)
1
Important
• Si vous avez raccordé un composant
source au récepteur au moyen d’une
entrée vidéo en composantes, votre
téléviseur doit également être raccordé à la
prise COMPONENT VIDEO OUT de ce
récepteur.
Raccordement d’autres appareils
audio
Le nombre et le type de raccordement
dépendent des appareils que vous désirez
raccorder.
raccorder un lecteur CD-R, MD, DAT, un
magnétophone ou tout autre appareil audio.
COAXIAL
OPTICAL
(
CD-R/TAPE
1
Suivez les étapes ci-dessous pour
SUBWOOFER
1
IN
(CD)
2
IN
1
IN
ASSIGNABLE
)
ASSIGNABLE
1 2
PRE OUT
SURR BACK /
FRONT
HEIGHT
(
Single
PRE OUT
IN
IN
L
R
L
R
L
R
)
CD
TV/SAT
CD-R/TAPE
CD-R/TAPE
DVD BD
AUDIO
DVR/VCR
OUT
DVR/VCR
(
IN
SIRIUS
IN
IN
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
FM
UNBAL
75
AM
LOOP
ADAPTER PORT
VIDEO
MONITOR OUT
ANTENNA
COMPONENTVIDEO
)
DVR/VCR
OUT IN
DVD IN BD IN
PRPBY
TV/SA
ASSIG
IN
2
RYPB
P
COMPONENT VIDEO IN
1 Pensez à raccorder les appareils numériques aux prises femelles audio analogiques si vous désirez enregistrer à partir
d’appareils numériques (lecteur MD par ex.) vers des appareils analogiques et réciproquement.
2 Si la connexion a été réalisée avec un câble optique ou un câble coaxial, vous devrez indiquer à cet appareil l’entrée numérique
à laquelle vous avez connecté l’équipement. (voir la section Choix du signal d’entrée, page 41).
26
Fr
RYPB
P
COMPONENT VIDEO OUT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.